summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorReinhard Tartler <siretart@tauware.de>2018-06-02 22:11:41 -0400
committerReinhard Tartler <siretart@tauware.de>2018-06-02 22:11:41 -0400
commitcbeb5c488dc1e7143e22d8483417fe41899a9bc9 (patch)
tree92d1c27aed2680a935d3f4cbcdf736f223f01d1d
parent6c3f8733e9723de625a14670a948419235504e64 (diff)
New upstream version 18.5.0~ds0
-rw-r--r--Changelog5546
-rw-r--r--OBS/Makefile4
-rw-r--r--Release_notes.txt566
-rwxr-xr-xcreate_deb.sh8
-rw-r--r--debian-orig/README (renamed from debian-rvm/README)0
-rw-r--r--debian-orig/README.Debian (renamed from debian-rvm/README.Debian)0
-rw-r--r--debian-orig/changelog-orig (renamed from debian-rvm/changelog-orig)35
-rw-r--r--debian-orig/compat (renamed from debian-rvm/compat)0
-rw-r--r--debian-orig/control (renamed from debian-rvm/control)0
-rw-r--r--debian-orig/copyright (renamed from debian-rvm/copyright)0
-rw-r--r--debian-orig/dirs (renamed from debian-rvm/dirs)0
-rw-r--r--debian-orig/docs (renamed from debian-rvm/docs)0
-rw-r--r--debian-orig/menu (renamed from debian-rvm/menu)0
-rwxr-xr-xdebian-orig/rules (renamed from debian-rvm/rules)0
-rw-r--r--old-docs/Changelog6251
-rw-r--r--old-docs/Release_notes.txt820
-rw-r--r--smplayer.spec2
-rw-r--r--src/basegui.cpp20
-rw-r--r--src/baseguiplus.cpp51
-rw-r--r--src/baseguiplus.h15
-rw-r--r--src/core.cpp8
-rw-r--r--src/extensions.cpp6
-rw-r--r--src/favoriteeditor.cpp2
-rw-r--r--src/filechooser.cpp3
-rw-r--r--src/filedialog.cpp10
-rw-r--r--src/filedialog.h5
-rw-r--r--src/findsubtitles/findsubtitles.pro2
-rw-r--r--src/findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp8
-rw-r--r--src/findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.h4
-rw-r--r--src/findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp33
-rw-r--r--src/findsubtitles/findsubtitleswindow.h4
-rw-r--r--src/findsubtitles/osclient.cpp38
-rw-r--r--src/findsubtitles/osclient.h8
-rw-r--r--src/globalshortcuts/globalshortcuts.cpp11
-rw-r--r--src/globalshortcuts/globalshortcuts.h12
-rw-r--r--src/globalshortcuts/globalshortcuts_linux.cpp37
-rw-r--r--src/globalshortcuts/globalshortcuts_win.cpp32
-rw-r--r--src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp62
-rw-r--r--src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h37
-rw-r--r--src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui186
-rw-r--r--src/inputdvddirectory.cpp8
-rw-r--r--src/main.cpp4
-rw-r--r--src/mplayerversion.cpp2
-rw-r--r--src/myaction.cpp8
-rw-r--r--src/myapplication.cpp186
-rw-r--r--src/myapplication.h30
-rw-r--r--src/playlist.cpp6
-rw-r--r--src/playlist.h4
-rw-r--r--src/prefadvanced.cpp9
-rw-r--r--src/prefadvanced.ui57
-rw-r--r--src/preferences.cpp25
-rw-r--r--src/preferences.h3
-rw-r--r--src/prefinput.cpp22
-rw-r--r--src/prefinput.h11
-rw-r--r--src/prefinput.ui62
-rw-r--r--src/prefinterface.cpp9
-rw-r--r--src/prefinterface.ui8
-rw-r--r--src/shortcuts/default.keys3
-rw-r--r--src/smplayer.pro5
-rw-r--r--src/smplayer.rc4
-rw-r--r--src/timedialog.cpp2
-rw-r--r--src/timeslider.cpp15
-rw-r--r--src/translations/smplayer_am.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ar.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ar_SY.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_bg.ts1777
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ca.ts1865
-rw-r--r--src/translations/smplayer_cs.ts1775
-rw-r--r--src/translations/smplayer_da.ts1765
-rw-r--r--src/translations/smplayer_de.ts1806
-rw-r--r--src/translations/smplayer_el.ts1765
-rw-r--r--src/translations/smplayer_en.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_en_GB.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_en_US.ts1747
-rw-r--r--src/translations/smplayer_es.ts1782
-rw-r--r--src/translations/smplayer_et.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_eu.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_fa.ts1755
-rw-r--r--src/translations/smplayer_fi.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_fr.ts1764
-rw-r--r--src/translations/smplayer_gl.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_he_IL.ts1769
-rw-r--r--src/translations/smplayer_hr.ts1775
-rw-r--r--src/translations/smplayer_hu.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_id.ts2203
-rw-r--r--src/translations/smplayer_it.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ja.ts1765
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ka.ts1767
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ko.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ku.ts1759
-rw-r--r--src/translations/smplayer_lt.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_mk.ts1759
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ms_MY.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_nb_NO.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_nl.ts1816
-rw-r--r--src/translations/smplayer_nn_NO.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_pl.ts1789
-rw-r--r--src/translations/smplayer_pt.ts1765
-rw-r--r--src/translations/smplayer_pt_BR.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ro_RO.ts1761
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ru_RU.ts2005
-rw-r--r--src/translations/smplayer_sk.ts1761
-rw-r--r--src/translations/smplayer_sl_SI.ts1759
-rw-r--r--src/translations/smplayer_sq_AL.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_sr.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_sv.ts1767
-rw-r--r--src/translations/smplayer_th.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_tr.ts1791
-rw-r--r--src/translations/smplayer_uk_UA.ts1775
-rw-r--r--src/translations/smplayer_uz.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_vi_VN.ts1763
-rw-r--r--src/translations/smplayer_zh_CN.ts1781
-rw-r--r--src/translations/smplayer_zh_TW.ts1765
-rw-r--r--src/version.cpp4
-rw-r--r--src/videopreview/videopreview.cpp16
-rw-r--r--src/videopreview/videopreview.h1
-rw-r--r--zlib/CMakeLists.txt211
-rw-r--r--zlib/ChangeLog1409
-rw-r--r--zlib/FAQ368
-rw-r--r--zlib/INDEX68
-rw-r--r--zlib/Makefile5
-rw-r--r--zlib/Makefile.in288
-rw-r--r--zlib/README115
-rw-r--r--zlib/adler32.c179
-rw-r--r--zlib/amiga/Makefile.pup69
-rw-r--r--zlib/amiga/Makefile.sas68
-rw-r--r--zlib/as400/bndsrc205
-rw-r--r--zlib/as400/compile.clp110
-rw-r--r--zlib/as400/readme.txt115
-rw-r--r--zlib/as400/zlib.inc445
-rw-r--r--zlib/compress.c80
-rw-r--r--zlib/configure818
-rw-r--r--zlib/contrib/README.contrib77
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/buffer_demo.adb106
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/mtest.adb156
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/read.adb156
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/readme.txt65
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/test.adb463
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/zlib-streams.adb225
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/zlib-streams.ads114
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/zlib-thin.adb141
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/zlib-thin.ads450
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/zlib.adb701
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/zlib.ads328
-rw-r--r--zlib/contrib/ada/zlib.gpr20
-rw-r--r--zlib/contrib/amd64/amd64-match.S452
-rw-r--r--zlib/contrib/asm686/README.68651
-rw-r--r--zlib/contrib/asm686/match.S357
-rw-r--r--zlib/contrib/blast/Makefile8
-rw-r--r--zlib/contrib/blast/README4
-rw-r--r--zlib/contrib/blast/blast.c444
-rw-r--r--zlib/contrib/blast/blast.h71
-rw-r--r--zlib/contrib/blast/test.pkbin0 -> 8 bytes
-rw-r--r--zlib/contrib/blast/test.txt1
-rw-r--r--zlib/contrib/delphi/ZLib.pas557
-rw-r--r--zlib/contrib/delphi/ZLibConst.pas11
-rw-r--r--zlib/contrib/delphi/readme.txt76
-rw-r--r--zlib/contrib/delphi/zlibd32.mak99
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.build33
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.chmbin0 -> 72726 bytes
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.sln21
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/AssemblyInfo.cs58
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/ChecksumImpl.cs202
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/CircularBuffer.cs83
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/CodecBase.cs198
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/Deflater.cs106
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/DotZLib.cs288
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/DotZLib.csproj141
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/GZipStream.cs301
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/Inflater.cs105
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/UnitTests.cs274
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/LICENSE_1_0.txt23
-rw-r--r--zlib/contrib/dotzlib/readme.txt58
-rw-r--r--zlib/contrib/gcc_gvmat64/gvmat64.S574
-rw-r--r--zlib/contrib/infback9/README1
-rw-r--r--zlib/contrib/infback9/infback9.c617
-rw-r--r--zlib/contrib/infback9/infback9.h37
-rw-r--r--zlib/contrib/infback9/inffix9.h107
-rw-r--r--zlib/contrib/infback9/inflate9.h47
-rw-r--r--zlib/contrib/infback9/inftree9.c324
-rw-r--r--zlib/contrib/infback9/inftree9.h61
-rw-r--r--zlib/contrib/inflate86/inffas86.c1157
-rw-r--r--zlib/contrib/inflate86/inffast.S1368
-rw-r--r--zlib/contrib/iostream/test.cpp24
-rw-r--r--zlib/contrib/iostream/zfstream.cpp329
-rw-r--r--zlib/contrib/iostream/zfstream.h128
-rw-r--r--zlib/contrib/iostream2/zstream.h307
-rw-r--r--zlib/contrib/iostream2/zstream_test.cpp25
-rw-r--r--zlib/contrib/iostream3/README35
-rw-r--r--zlib/contrib/iostream3/TODO17
-rw-r--r--zlib/contrib/iostream3/test.cc50
-rw-r--r--zlib/contrib/iostream3/zfstream.cc479
-rw-r--r--zlib/contrib/iostream3/zfstream.h466
-rw-r--r--zlib/contrib/masmx64/bld_ml64.bat2
-rw-r--r--zlib/contrib/masmx64/gvmat64.asm553
-rw-r--r--zlib/contrib/masmx64/inffas8664.c186
-rw-r--r--zlib/contrib/masmx64/inffasx64.asm396
-rw-r--r--zlib/contrib/masmx64/readme.txt31
-rw-r--r--zlib/contrib/masmx86/bld_ml32.bat2
-rw-r--r--zlib/contrib/masmx86/inffas32.asm1080
-rw-r--r--zlib/contrib/masmx86/match686.asm479
-rw-r--r--zlib/contrib/masmx86/readme.txt27
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/Makefile25
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/Makefile.am45
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/MiniZip64_Changes.txt6
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/MiniZip64_info.txt74
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/configure.ac32
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/crypt.h131
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/ioapi.c247
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/ioapi.h208
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/iowin32.c389
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/iowin32.h28
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/make_vms.com25
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/miniunz.c660
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/minizip.c520
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/minizip.pc.in12
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/mztools.c291
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/mztools.h37
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/unzip.c2125
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/unzip.h437
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/zip.c2007
-rw-r--r--zlib/contrib/minizip/zip.h362
-rw-r--r--zlib/contrib/pascal/example.pas599
-rw-r--r--zlib/contrib/pascal/readme.txt76
-rw-r--r--zlib/contrib/pascal/zlibd32.mak99
-rw-r--r--zlib/contrib/pascal/zlibpas.pas276
-rw-r--r--zlib/contrib/puff/Makefile42
-rw-r--r--zlib/contrib/puff/README63
-rw-r--r--zlib/contrib/puff/puff.c837
-rw-r--r--zlib/contrib/puff/puff.h35
-rw-r--r--zlib/contrib/puff/pufftest.c165
-rw-r--r--zlib/contrib/puff/zeros.rawbin0 -> 2517 bytes
-rw-r--r--zlib/contrib/testzlib/testzlib.c275
-rw-r--r--zlib/contrib/testzlib/testzlib.txt10
-rw-r--r--zlib/contrib/untgz/Makefile14
-rw-r--r--zlib/contrib/untgz/Makefile.msc17
-rw-r--r--zlib/contrib/untgz/untgz.c674
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/readme.txt60
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj310
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj.filters22
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj.user3
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj307
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj.filters22
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj.user3
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj420
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj.filters58
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj.user3
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj310
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj.filters22
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj.user3
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/zlib.rc32
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj457
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj.filters77
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj.user3
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.def139
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.sln135
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj681
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj.filters118
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj.user3
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc9/miniunz.vcproj565
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc9/minizip.vcproj562
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc9/testzlib.vcproj852
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc9/testzlibdll.vcproj565
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc9/zlib.rc32
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibstat.vcproj835
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.def139
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.sln144
-rw-r--r--zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.vcproj1156
-rw-r--r--zlib/crc32.c425
-rw-r--r--zlib/crc32.h441
-rw-r--r--zlib/deflate.c1965
-rw-r--r--zlib/deflate.h346
-rw-r--r--zlib/doc/algorithm.txt209
-rw-r--r--zlib/doc/rfc1950.txt619
-rw-r--r--zlib/doc/rfc1951.txt955
-rw-r--r--zlib/doc/rfc1952.txt675
-rw-r--r--zlib/doc/txtvsbin.txt107
-rw-r--r--zlib/examples/README.examples49
-rw-r--r--zlib/examples/enough.c569
-rw-r--r--zlib/examples/fitblk.c233
-rw-r--r--zlib/examples/gun.c701
-rw-r--r--zlib/examples/gzappend.c500
-rw-r--r--zlib/examples/gzjoin.c448
-rw-r--r--zlib/examples/gzlog.c1058
-rw-r--r--zlib/examples/gzlog.h89
-rw-r--r--zlib/examples/zlib_how.html545
-rw-r--r--zlib/examples/zpipe.c205
-rw-r--r--zlib/examples/zran.c404
-rw-r--r--zlib/gzclose.c25
-rw-r--r--zlib/gzguts.h193
-rw-r--r--zlib/gzlib.c620
-rw-r--r--zlib/gzread.c589
-rw-r--r--zlib/gzwrite.c565
-rw-r--r--zlib/infback.c640
-rw-r--r--zlib/inffast.c340
-rw-r--r--zlib/inffast.h11
-rw-r--r--zlib/inffixed.h94
-rw-r--r--zlib/inflate.c1496
-rw-r--r--zlib/inflate.h122
-rw-r--r--zlib/inftrees.c306
-rw-r--r--zlib/inftrees.h62
-rw-r--r--zlib/make_vms.com867
-rw-r--r--zlib/msdos/Makefile.bor115
-rw-r--r--zlib/msdos/Makefile.dj2104
-rw-r--r--zlib/msdos/Makefile.emx69
-rw-r--r--zlib/msdos/Makefile.msc112
-rw-r--r--zlib/msdos/Makefile.tc100
-rw-r--r--zlib/nintendods/Makefile126
-rw-r--r--zlib/nintendods/README5
-rw-r--r--zlib/old/Makefile.emx69
-rw-r--r--zlib/old/Makefile.riscos151
-rw-r--r--zlib/old/README3
-rw-r--r--zlib/old/descrip.mms48
-rw-r--r--zlib/old/os2/Makefile.os2136
-rw-r--r--zlib/old/os2/zlib.def51
-rw-r--r--zlib/old/visual-basic.txt160
-rw-r--r--zlib/qnx/package.qpg141
-rw-r--r--zlib/test/example.c601
-rw-r--r--zlib/test/infcover.c671
-rw-r--r--zlib/test/minigzip.c631
-rw-r--r--zlib/treebuild.xml116
-rw-r--r--zlib/trees.c1224
-rw-r--r--zlib/trees.h128
-rw-r--r--zlib/uncompr.c59
-rw-r--r--zlib/watcom/watcom_f.mak43
-rw-r--r--zlib/watcom/watcom_l.mak43
-rw-r--r--zlib/win32/DLL_FAQ.txt397
-rw-r--r--zlib/win32/Makefile.bor110
-rw-r--r--zlib/win32/Makefile.gcc183
-rw-r--r--zlib/win32/Makefile.msc160
-rw-r--r--zlib/win32/README-WIN32.txt103
-rw-r--r--zlib/win32/VisualC.txt3
-rw-r--r--zlib/win32/zlib.def84
-rw-r--r--zlib/win32/zlib1.rc40
-rw-r--r--zlib/zconf.h506
-rw-r--r--zlib/zconf.h.cmakein508
-rw-r--r--zlib/zconf.h.in506
-rw-r--r--zlib/zlib.3151
-rw-r--r--zlib/zlib.3.pdfbin0 -> 8760 bytes
-rw-r--r--zlib/zlib.h1744
-rw-r--r--zlib/zlib.map78
-rw-r--r--zlib/zlib.pc.cmakein13
-rw-r--r--zlib/zlib.pc.in13
-rw-r--r--zlib/zlib2ansi152
-rw-r--r--zlib/zutil.c324
-rw-r--r--zlib/zutil.h252
346 files changed, 122156 insertions, 49166 deletions
diff --git a/Changelog b/Changelog
index 6917e5d..1aed401 100644
--- a/Changelog
+++ b/Changelog
@@ -1,3 +1,67 @@
+Version 18.5:
+
+(2018-05-20)
+ * Add "opus" to the list of audio extensions and "part" to the list of
+ video extensions.
+
+(2018-05-19)
+ * The cursor keys work now in the playlist (as long as the playlist
+ is in a window and not docked).
+
+(2018-05-17)
+ * Fix compiling with Qt 5.11.
+
+(2018-05-15)
+ * Now it's possible to select which multimedia keys should be used as
+ global shortcuts.
+
+(2018-05-01)
+ * (Windows) It seems on some systems the multimedia key events are sent
+ twice by Qt, making some keys (like volume mute or play/pause) unusable.
+ Added code to try to detect this and ignore the second event.
+
+(2018-04-30)
+ * (Windows) Use the Windows GetCommandLine function to get the command line
+ arguments because it seems the Qt arguments function is not reliable to
+ get unicode characters.
+
+
+Version 18.4:
+
+(2018-04-22)
+ * Report errors in the status bar if the option to display a dialog for
+ errors is disabled.
+ * Set the option report_player_crashes to false by default on Windows.
+
+(2018-04-21)
+ * Remove the default shortcut key for the subtitle visibility action,
+ since it usually causes problems when the user accidentally presses it.
+
+(2018-04-08)
+ * Add an option in Preferences -> Advanced to set the OSD bar position.
+
+(2018-04-03)
+ * Fix accuracy of the tooltip in the timeslider.
+
+(2018-03-30)
+ * Add the option 'Use the system native file dialog' in
+ Preferences -> Interface.
+
+
+Version 18.3:
+
+(2018-03-16)
+ * (mpv) Prevent to show subtitles in the images created by the thumbnail
+ generator.
+
+(2018-03-03)
+ * Possibility to search for subtitles using the hash and filename methods
+ at the same time.
+
+(2018-02-23)
+ * Fix a bug which prevented to play some YouTube URLs.
+
+
Version 18.2.2:
(2018-02-15)
@@ -703,5485 +767,3 @@ Version 16.1:
(2015-11-29)
* Simplify the code for previous and next chapter.
* Enable bookmarks.
-
-
-Version 15.11:
-
-(2015-11-22)
- * The thumbnail generator is faster now.
-
-(2015-11-15)
- * (Experimental) Add support for Youtube live streams.
-
-(2015-11-12)
- * When adding files to the playlist move the first item to its
- correct place in the list.
-
-(2015-11-10)
- * Fix for Youtube.
-
-(2015-11-07)
- * Identify MPlayer 1.2.
-
-(2015-11-04)
- * Add the possibility to set bookmarks in the videos.
-
-(2015-10-28)
- * Don't use -playlist with mplayer by default.
-
-(2015-10-26)
- * (mplayer) Don't add ffmpeg:// to the URL when playing https
- streams. It seems it's not necessary anymore.
-
-(2015-10-23)
- * New action to start/stop capturing the playback stream.
- The captured stream will be saved to the folder specified in
- the smplayer.ini option capture_directory with the name
- capture_NNNN.dump.
- It only works correctly with mpeg. With other formats the
- dumped stream won't play back.
-
-(2015-10-18)
- * Add a new option in Preferences -> General to select the
- image format for screenshots. It only works with mpv.
-
-(2015-10-17)
- * Fix a crash when changing the GUI.
- * Set the screenshot directory in mpv with the option
- --screenshot-directory= and in mplayer with the prefix option
- for the screenshot filter, instead of changing the player's
- working directory.
- This requires recent versions of mplayer and mpv. With
- older versions the screenshots will be saved in the
- player's working directory.
-
-(2015-10-15)
- * (Windows) Center the main window if it's partially outside of
- the desktop after an auto resize.
-
-(2015-10-12)
- * Add an option in the find subtitles configuration window to
- append or not the language code to the subtitle filename.
-
-(2015-10-07)
- * New options to seek to the previous or next subtitle (mpv only).
-
-(2015-10-06)
- * (mpv) Disable the extrastereo and karaoke filters.
-
-(2015-10-04)
- * Display in the time sliders a tooltip with the corresponding
- time of the mouse position.
-
-(2015-10-02)
- * Add an option in Preferences -> Interface to automatically
- center the window.
-
-(2015-09-30)
- * (mpv) Notify pause once
-
-
-[b]Version 15.9[/b]:
-
-(2015-09-08)
- * (Qt 5) Fix YouTube (URL not found).
-
-(2015-09-05)
- * Fix the openfolder icon in the favorites list.
-
-(2015-09-01)
- * Use the DefaultGUI with the H2O theme as default.
-
-(2015-08-18)
- * Apply patch to show the language in the subtitle display name.
-
-(2015-08-03)
- * Possibility to compile without mplayer or mpv support.
-
-(2015-07-24)
- * Apply patch by Wilbert Hengs (wstudios at xs4all dot nl).
- It prevents the action for the left mouse button to run when
- dragging the video window.
-
-(2015-07-22)
- * Fix for video track in mpv.
-
-(2015-07-19)
- * Update the links to the SMPlayer website.
-
-(2015-07-09)
- * New YouTube code.
-
-(2015-06-24)
- * Possibility to disable MPRIS2 in smplayer.ini (option use_mpris2).
-
-(2015-06-22)
- * Fix volume when using softvol with newer versions of mpv.
-
-(2015-06-12)
- * (Windows) Disable MPRIS2 with Qt 5.
-
-(2015-06-10)
- * Reduce the time to activate the floating control from 500ms to 100ms.
-
-(2015-06-05)
- * Add option for command-line: -media-title
-
-(2015-06-02)
- * Fix thumbnail creation with newer versions of mpv.
-
-(2015-05-28)
- * (mpv) Use --input-file=/dev/stdin instead of --slave-broken.
-
-(2015-05-21)
- * Fix the audio and video bitrate info with newer versions of mpv.
-
-(2015-04-23)
- * Apply patch to handle PTS rollover at MPEG-TS.
-
-(2015-04-13)
- * Add a 3D stereo filter.
-
-(2015-04-10)
- * Add support for MPRIS D-Bus Interface (http://specifications.freedesktop.org/mpris-spec/latest/)
- Based on a patch for smplayer2 (https://github.com/lachs0r/SMPlayer2/commit/cea863e6b75f00c93da95d1a73d696cf717adf78.patch)
- and a patch by WiseLord (http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?p=11548#p11548)
-
-(2015-03-22)
- * (mpv) Use the --sub-text-* options to set the style of the subtitles since
- the option --ass-styles doesn't work anymore for this.
-
-(2015-03-13)
- * Add the possibility to delete a file in the playlist from the filesystem.
- Based on a patch by capt.d.:
- http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?p=11220#p11220
-
-(2015-03-04)
- * Add the possibility to use the mouse buttons for the actions
- "next chapter" and "previous chapter".
-
-(2015-03-02)
- * The kerndeint filter works with mpv.
- * Changing the deinterlace filter doesn't restart mpv.
-
-(2015-02-28)
- * Now the rotate filter doesn't restart mpv.
-
-(2015-02-26)
- * The flip and mirror options don't restart mpv.
- * The deblock, dering, denoise and phase filters don't restart mpv.
-
-(2015-02-25)
- * The blur and sharpen filters don't restart mpv.
-
-(2015-02-23)
- * Change the play/pause icon according to the player state in the default
- and mini GUIs.
-
-(2015-02-19)
- * Now the following filters don't restart mpv when they are turned on/off:
- add black borders, gradfun, add noise and software scaling.
-
-(2015-02-18)
- * New action show_time (assigned by default to key I). It shows the current
- playback time, total time and percentage, for 2 seconds on the OSD.
- * (Experimental) Now, if using mpv, the option to add black borders doesn't
- restart mpv.
-
-(2015-02-14)
- * Allow duplicate items in the playlist.
-
-(2015-02-06)
- * Add new option in the playlist section in preferences:
- "Play next file even if the previous file failed"
- If the option is enabled, when a file fails to play (mplayer crashes or
- exits with an error code), the playlist will play the next file in the
- list.
-
-(2015-02-01)
- * Add an option in the toolbar editor to set the size of the icons.
- (Currently it doesn't look good if you increase the size of the icons
- in the skin gui).
-
-(2015-01-31)
- * Add the options -ontop and -no-ontop for the command line.
- They just change the "Stay on top" options in the preferences.
-
-(2015-01-21)
- * Add a combobox in Preferences -> Performance to select the hardware
- decoding option (mpv only).
-
-(2015-01-18)
- * (mpv) Don't use the pp filter if it's not available
-
-(2015-01-16)
- * Fix for Youtube.
-
-(2014-12-31)
- * (Videopreview) Use -nofontconfig to prevent to create the font cache.
-
-(2014-12-16)
- * New version of the installer, which offers the user the possibility
- to install mpv (will be downloaded). By redxii.
-
-(2014-12-12)
- * Add an option to change the size of the OSD.
-
-(2014-11-29)
- * Add an option to enable or disable the internal Youtube support.
- * Add an option to enable streaming sites (requires mpv and youtube-dl).
-
-(2014-11-27)
- * (Windows) Replace / with \ in the screenshot folder name.
- * Move the Youtube options from the performance section to the network
- section.
-
-(2014-11-26)
- * Add the possibility to select a secondary subtitle track, which is
- displayed on top of the screen. (mpv only)
-
-(2014-11-25)
- * Add an option to disable the scroll of the title in the skingui.
-
-(2014-11-20)
- * Replace the option 'Use SSA/ASS library' in the subtitles menu with
- 'Use custom style'.
-
-(2014-11-18)
- * Add an option to go back one frame (frame_back_step). Only works with mpv.
- * Add an option in Preferences -> General to set the template for screenshots
- (works only with mpv).
-
-(2014-11-16)
- * Add support for mpv.
- It took 25 days. 6983 lines were changed.
- It's not complete yet, some things may not work yet, but
- I think the most important things work.
- Notice: it requires mpv 0.6.2 or greater.
- * During the process of adding support for mpv, the options to customize
- the non ASS font were removed.
- * Add the Albanian translation.
- * Add Notes_about_mpv.txt.
-
-(2014-10-08)
- * (Bugfix) Prevent to pass the filename twice to mplayer when using
- use_short_pathnames.
-
-(2014-09-25)
- * Add options in Preferences -> Network to set a proxy.
-
-(2014-09-14)
- * (Qt 5) Fix the option pause when minimized.
-
-(2014-09-10)
- * Open https URLs with ffmpeg://
- * (Themes and skins) Now if the resource file (*.rcc) is not found
- the images will be loaded from PNGs files, as in previous versions.
- This will make easier for users to customize themes, since they
- won't need to create the rcc files.
-
-
-[b]Version 14.9.0[/b]:
-
-(2014-08-20)
- * Now the themes and skin icons are loaded from resource files (*.rcc).
-
-(2014-08-12)
- * Set recents max to 100.
-
-(2014-08-07)
- * Fix Youtube.
-
-(2014-07-20)
- * Display the file's title in the recents' menu.
-
-(2014-07-16)
- * mpcgui: add a label to display the time in the floating control.
-
-(2014-05-21)
- * Videopreview: calculate better the size of the thumbnails so the
- width of picture is not greater than the maximum width.
-
-(2014-04-22)
- * Sort the files dragged to the playlist.
-
-(2014-04-12)
- * (Windows) Bring back the 'avoid screensaver' option.
-
-(2014-04-10)
- * Add an option to shut down the computer when playback has finished.
-
-(2014-04-07)
- * New workaround for opensubtitles that should return the best results.
-
-(2014-04-06)
- * Add wtv to the list of video extensions.
-
-(2014-04-03)
- * Fix: correctly check if a skin is in the combobox before adding it.
-
-
-[b]Version 14.3.0[/b]:
-
-(2014-03-29)
- * (Windows) Try to catch multimedia keys sent by the appcommand
- message.
-
-(2014-03-17)
- * If no file is opened, the Play option will play a file from the
- playlist.
-
-(2014-03-15)
- * Possibility to automatically add other media files to the
- the playlist when playing a file.
-
-(2014-03-12)
- * New translation: British English.
-
-(2014-03-09)
- * Add audio/aac, audio/flac, audio/ogg to smplayer.desktop and
- smplayer_enqueue.desktop.
-
-(2014-03-07)
- * Another workaround for opensubtitles.
-
-(2014-02-20)
- * Add more media keys as shortcuts.
-
-(2014-02-09)
- * Add the option 'Global audio equalizer' in preferences -> general
- -> audio.
- * (Windows) Now it's possible to open Windows shortcuts (symlinks).
-
-(2014-02-06)
- * Add more presets to the audio equalizer.
- * (Windows) Add an option in preferences -> subtitles to enable or
- disable the use of the windows font directory.
- Disabling this option prevents the annoying font scanning.
-
-(2014-01-20)
- * Don't ignore the wheel event in the timeslider.
- * Don't display the resolution of the video in the statusbar if the
- width or height is 0.
-
-(2014-01-19)
- * New option min_step for smplayer.ini (section [General]).
- Sets the step value for the actions that increase or
- decrease the volume, contrast, brightness...
-
-(2014-01-07)
- * Add an option in preferences -> interface to set the time
- to hide the floating control.
-
-(2013-12-20)
- * Add the option "Show only when moving the mouse to the bottom of the screen"
- in preferences -> interface -> floating control.
-
-(2013-12-11)
- * Use -noflip-hebrew when using -ass. It seems to be necessary to
- display arabic subtitles correctly.
-
-(2013-12-09)
- * Add option for aspect ratio 11:8.
-
-(2013-11-19)
- * (Experimental) Add an option in preferences -> advanced to use the
- lavf demuxer by default.
-
-(2013-11-12)
- * Add an option in preferences to enable or disable the delay of
- the mouse left button.
-
-(2013-11-11)
- * Avoid that the action for left button of the mouse is activated with a
- double click.
- * (Skingui) Update the volume control when mute is changed.
-
-(2013-11-10)
- * Fix the option "Move the window when the video area is dragged".
-
-(2013-11-06 - 2013-11-08)
- * Add a basic support to play blurays.
-
-(2013-11-04)
- * Add support for the mp4/m4a files downloaded by youtube-dl.
- Now when opening a mp4 file, smplayer will check if there's a
- file with the same name but extension m4a. In that case the m4a file
- will be used as the audio.
-
- This is intented to play the DASH format from Youtube, where the video and
- audio are in separated files. The application youtube-dl can download
- those files.
-
- This feature can be turned off by setting autoload_m4a to false in
- smplayer.ini (no option in the GUI yet).
-
- Notice: you need a recent version of mplayer or mplayer2. With older
- versions seeking don't work with these files.
-
-(2013-10-30 - 2013-11-05)
- * The control for fullscreen mode has been rewritten and improved.
- Now it shows over the video (not reducing the video) in all
- GUIs.
-
-(2013-10-16)
- * (Skingui) Don't use a fixed size for the font of the menubar.
- It can cause that the menu bar won't be visible with some fonts.
-
-(2013-10-04)
- * (Windows) Apply patch for better screensaver disabling, by Vavooon
- (http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?f=4&t=6778)
-
-(2013-10-02)
- * Remove the "About Qt" option.
-
-(2013-09-22)
- * Start to implement presets for the audio equalizer.
-
-(2013-09-05 - 2013-10-03)
- * Improve support for the encrypted signatures of Youtube.
-
-(2013-08-29 - 2013-10-09)
- * Adapt the code for Qt 5.
- Note: the MpcGui is not available if compiled with Qt 5.
-
-
-[b]Version 0.8.6[/b]:
-
-(2013-07-30)
- * Add option Help->Donate.
-
-(2013-07-26)
- * Add option to show or hide the resolution info in the skingui.
-
-(2013-07-25)
- * Don't report about new version if installed version is newer.
-
-(2013-07-23)
- * Set the layout of the control widgets to left to right even when
- using a right to left language.
-
-(2013-07-22)
- * Another fix for finding subtitles. Sometimes it doesn't return any
- result with 2 items in the search but it does with 1.
- Workaround: use 3 items... Seems to work in all cases.
-
-(2013-07-21)
- * Read the script from the file ytsig.script in the smplayer config
- directory.
- * Ask the user to update the youtube code when an unknown signature is
- found.
-
-(2013-07-20)
- * Youtube: now the signature decrypt function is written in script code
- instead of C++.
-
-(2013-07-16)
- * Add a workaround for a problem with opensubtitles.org. Sometimes it
- returns no subtitles when a query with only one search is performed.
-
-(2013-07-11)
- * Youtube fix.
- * Don't show the "youtube browser" entry in the menu and toolbar if
- smplayer has been compiled without support for youtube.
-
-(2013-07-10)
- * Youtube fix.
-
-(2013-07-05)
- * Be sure the main window is visible when another instance requests to
- open a file.
-
-(2013-06-28)
- * Youtube fix.
-
-(2013-06-26)
- * Add an "updates" section in preferences, where the user can configure
- the update checker.
-
-(2013-06-24)
- * Ignore -fontconfig and -nofontconfig in the additional options if using
- mplayer2.
-
-(2013-06-21)
- * Youtube fix.
- * Youtube improvements.
-
-(2013-06-18)
- * Check for infinite recursion in favorites.
-
-(2013-06-13)
- * Bugfix. The list of subtitles found at opensubtitles was not deleted, so
- the list of subtitles wrongly displayed subtitles for previous searches.
-
-(2013-06-07)
- * A new icon has been added for the mplayer error dialog.
-
-(2013-06-05)
- * Bugfix in the skingui. In fullscreen mode, the menubar would appear if the
- mouse was near of the top of the video area. Now it shows only if the mouse
- is near of the top of the main window.
- * Display a wait cursor during the creation of the preferences and properties
- dialogs.
-
-(2013-06-03)
- * Save/restore the window state.
-
-(2013-05-22)
- * Add an option for command line: -delete-config.
- This option deletes the smplayer configuration files.
- The files which are deleted are: smplayer.ini, smplayer_files.ini,
- styles.ass and all files in the subdirectory file_settings.
-
-(2013-05-16)
- * (Experimental) Download the subtitles from opensubtitles.org in gzip
- format instead of zip. The quazip library is not needed anymore.
-
-(2013-05-15)
- * Bugfix: check for the skin in the user dir before falling back to the
- default gui.
-
-(2013-05-13)
- * (Windows) Read and write text to mplayer as utf8.
- Hopefully this will fix loading of external subtitles if the
- filename contains non latin characters.
-
-(2013-05-12)
- * (Skingui) Add a label to display the resolution of the video.
-
-
-[b]Version 0.8.5[/b]:
-
-(2013-05-05)
- * The volume slider in the skingui now updates the volume while the
- slider is been moved.
-
-(2013-05-03)
- * Add the Malay translation, by abuyop (transifex).
-
-(2013-05-02)
- * Compile without USE_FONTCONFIG_OPTIONS in linux to prevent the
- -fontconfig problem when using mplayer2.
-
-(2013-05-01)
- * Add an option to enter url(s) in the playlist.
-
-(2013-04-30)
- * The SkinGUI is now the default gui.
- * If the SkinGUI is selected, a check is done on startup to see if the
- skin theme is installed. If not found, the default gui will be used.
- * New command line option: -skingui
-
-(2013-04-28)
- * The option "Move the window when the video area is dragged" is
- now disabled by default because it has some issues that need to
- be fixed.
-
-(2013-04-24)
- * Connect to opensubtitles.org using xmlrpc instead of using the
- simplexml method, which it seems it's not working well and that causes
- that smplayer couldn't find subtitles. This fixes the problem.
-
-(2013-04-20)
- * Add two new options for Audio -> Stereo mode: Mono and Reverse.
-
-(2013-04-07)
- * The size actions work even the autoresize is set to never.
- * Set the resize method to never as default.
-
-
-[b]Version 0.8.4[/b]:
-
-(2013-03-15)
- * Change the default value for file and stream cache to 2048.
-
-(2013-03-11)
- * Add the option "Pressing the stop button once resets the time position"
- in preferences -> interface -> seeking.
-
-(2013-03-07)
- * (Testing) Now smplayer checks for updates automatically.
- On startup it connects to the smplayer web to know if there's a new
- version available and in that case the user gets a notification.
- The check is only done once per week, and it can be totally disabled
- by setting "enabled=false" in the [update_checker] section in smplayer.ini.
-
-(2013-03-04)
- * Add the checkbox "Move the window when the video area is dragged"
- in preferences -> interface.
-
-(2013-03-03)
- * Add an option in the help menu to show a first steps guide.
-
-(2013-03-01)
- * (Windows) Fix: now all key shortcuts should work when using the
- floating control.
-
-(2013-02-28)
- * Hopefully fix bug 3605753 (stay-on-top-while-playing not
- working after fullscreen).
-
-(2013-02-27)
- * Add a submenu to the help menu, to share smplayer with your friends.
- * Add support for encoding ISO-8859-16 for subtitles.
-
-(2013-02-22)
- * Copy the content of the clipboard, if it looks like a url, to
- the open url input field.
-
-(2013-02-16)
- * Now it's possible to set the fps for external subtitles.
-
-(2013-02-11)
- * Change the default value of the OSD to "subtitles only".
- * Change the default value of "allow frame drop" to false.
-
-(2013-02-05)
- * Add the Thai translation, by มาโนชà¸à¹Œ สมศัà¸à¸”ิ์ <xyteton at hotmail dot com>
-
-(2013-01-31)
- * Add the Hebrew translaton, by Genghis Khan <genghiskhan at gmx dot ca>
-
-(2013-01-26)
- * Add an option to enable the video equalizer by software in the
- video equalizer window.
-
-(2013-01-25)
- * The video equalizer dialog has been rewritten.
-
-(2013-01-21)
- * Add a confirmation dialog to delete the list of recent files.
-
-(2013-01-13)
- * Add bik and smk to the list of video extensions.
- * Add aac and dts to the list of audio extensions.
-
-(2013-01-12)
- * Add mts to the list of video extensions.
-
-(2012-12-23)
- * Ignore other mouse events if the window is been moved by dragging
- the video area.
-
-
-[b]Version 0.8.3[/b]:
-
-(2012-12-20)
- * Fix for youtube playback.
-
-(2012-11-28)
- * Show the mouse cursor immediately when the mouse is moved on the video
- area.
- * Help -> FAQ opens http://smplayer.sourceforge.net/faq.php
-
-
-[b]Version 0.8.2[/b]:
-
-(2012-11-15)
- * New option Help -> Open configuration folder.
-
-(2012-11-12)
- * Don't use slices as default, as it seems to cause problems when using
- multiple threads.
-
-(2012-11-08)
- * (Windows) When a new version is run for the first time it tries to
- create a font cache before showing the GUI. Avoids that the font cache
- would be created when the user plays the first video.
-
-(2012-11-05)
- * (Windows) Don't change the priority of the smplayer process. Fixes a
- freeze that may happen on windows xp when you click on the video window.
-
-(2012-11-03)
- * Don't use -fontconfig with mplayer2.
-
-(2012-10-28)
- * Port the umplayer skins to smplayer.
-
-(2012-10-22)
- * Bug fix: stop playback when the user selects to play the next
- item in the playlist and there are no more items to play.
-
-(2012-10-17)
- * Move the main window by dragging in the video area.
- Code copied from umplayer.
-
-(2012-10-05)
- * Add support for 6.1 and 7.1 audio output. Patch by AdrianoML
- (http://smplayer.sourceforge.net/forum/viewtopic.php?f=4&t=5655)
-
-(2012-09-30)
- * Add new section "Privacy" in Preferences -> Interface.
- * Move max. items for recent files to the privacy section.
- * Add an option to remember or not the last directories.
- * Add an option to select the maximum number of items in the
- Open->URL dialog.
-
-(2012-09-28)
- * (Linux) Install larger icons. smplayer.svg contributed by akovia
- (http://smplayer.sourceforge.net/forum/viewtopic.php?f=7&t=5557)
-
-(2012-09-21)
- * Add the option "Report MPlayer crashes" in Preferences -> Advanced.
- * New option for smplayer.ini: time_to_kill_mplayer. Specifies the
- time (in milliseconds) that smplayer should wait before killing
- the mplayer process if the process doesn't teminate on its own
- when the stop button is pressed. Default value: 5000.
-
-
-[b]Version 0.8.1[/b]:
-
-(2012-09-14)
- * Fix youtube playback.
-
-(2012-08-26)
- * Fix: mplayer2 was not recognized if the name was in lowercase in the
- identification string.
-
-(2012-08-24)
- * Show the background picture on stop.
-
-(2012-08-14)
- * Youtube: don't use a user agent by default. It's possible to set
- the user agent in smplayer.ini though.
-
-(2012-07-30)
- * Add mka and m4a to the list of extensions (for audio).
-
-(2012-07-04)
- * New option "save_dirs" in the [directories] section. If set to false
- the latest used directory won't be saved.
-
-(2012-07-23)
- * Add wtv to the list of extensions
-
-(2012-06-25)
- * Add oga and ogx to the list of extensions
-
-(2012-05-29)
- * Enable Audio CD on Windows (requires a libcdio enabled MPlayer)
-
-[b]Version 0.8.0[/b]:
-
-(2012-04-01)
- * Find subtitles window: display first the most used languages in the
- filter combobox. And add "pb" for Portuguese from Brasil.
-
-(2012-03-31)
- * Fix the line breaks on downloaded *.sub files from opensubtitles.
-
-(2012-03-29)
- * (Youtube) Recognize short urls.
-
-(2012-03-28)
- * Display chapter names in the chapter menu.
-
-(2012-03-19)
- * It's possible to change GUI without restarting.
- * Bug fix: remote m3u didn't open from the favorites menu or command line.
-
-(2012-03-17)
- * Move the blur and sharpen filters to a group, so only one can be activated.
- It doesn't make much sense to be able to enable the blur and sharpen
- at the same time.
- * Move the denoise and blur/sharpen options to submenus.
- * Youtube quality by default is now mp4/720p.
- * The default width of the floating control is now 70%.
- * Toolbar editor: give a name to the widget actions (time slider and so on).
-
-(2012-03-15)
- * Add gradfun to video -> filters.
- * Add blur and sharpen filters.
-
-(2012-03-14)
- * Support for drag and drop in the toolbar editor.
-
-(2012-03-13)
- * Toolbar editor. If you right click on any toolbar you'll get a menu
- with options to edit the toolbars (including the control bars).
- That will show a new dialog, with two list. On the left you'll see
- all available actions (mainly buttons, but also volume or seek sliders)
- and on the right the current actions.
- The left and right buttons allow to move actions from one list to the
- other. The up and down buttons move the selected action in the current
- actions' list.
- The "add separator" button allows to add more separators.
- The "defaults" button removes all your changes in the current actions'
- list and sets the default actions for the toolbar.
-
-(2012-03-08)
- * Use QtSingleApplication instead of the old client/server code to use a
- single instance and communication with other instances.
- * Possibility (smplayer.pro) to disable the build of some parts of the
- code (QtSingleApplication, Youtube support, Find subtitles and
- video preview).
- * Fix: the buttons to select the color of the subtiles in preferences ->
- subtitles may not change the background color with some styles. Now the
- color is changed using a stylesheet, so it should work with all styles.
-
-(2012-03-03)
- * Improve detection of youtube urls.
-
-
-[b]Version 0.7.1[/b]:
-
-(2012-03-01)
- * Apply handle_local_urls.diff
- (https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3294481&group_id=185512&atid=913575)
-
-(2012-02-27)
- * Youtube: flv videos now have the lowest priority.
-
-(2012-02-25)
- * New option in the menu Options to run the smplayer youtube browser
- (if installed).
- * The single instance is enabled by default on windows.
-
-(2012-02-22)
- * Now it's possible to change the opensubtitles server.
- * Opensubtitles: fix download link.
- * Fix a crash in the favorite editor if the KDE open dialog is used
- (now it uses the Qt dialog).
-
-(2012-02-19)
- * Store by default the screenshots in a folder inside the user's pictures
- folder. (Requires Qt 4.4)
- * Bugfix: don't try to create the lock file if the config dir doesn't exist.
- This caused a 10sec delay when smplayer is run for the first time.
-
-
-[b]Version 0.7.0[/b]:
-
-(2012-01-28)
- * Add Help -> Check for updates (replaces Help -> Tips)
-
-(2012-01-27)
- * Simplify the about dialog.
-
-(2012-01-25)
- * Detect mplayer2.
- * Use precise seeking is using mplayer2.
- * Add an option in preferences -> interface to enable or not precise seeking.
-
-(2012-01-24)
- * Move the open dvd, vcd and audio cd to a submenu.
-
-(2012-01-23)
- * New option for command-line: -disable-server. This option disables the
- server used to communicate with other instances. This, of course, disables
- too the possibility to use a single instance.
-
-(2012-01-23)
- * Move the favorite menu to the open menu, and add an icon to the toolbar.
-
-(2012-01-13 - 2012-01-21)
- * New favorite menu, where you can add your favorite videos, music, streams,
- youtube videos... It's also possible to add submenus.
-
-(2012-01-20)
- * Use QtLockedFile instead of QxtFileLock, so we can get rid of the libqxt
- dependency on windows.
- The QtLockedFile is under the BSD license.
-
-(2012-01-19)
- * The title of youtube videos is displayed correctly. And the stream url is
- replaced by the url of the youtube page.
-
-(2012-01-14)
- * Added the Croatian translation, by jk <marshsmello@gmail.com>
-
-(2012-01-12)
- * Detect asx, m3u, pls, and ram streams and pass -playlist to mplayer, so
- the user doesn't have to indicate if a url is a playlist.
-
-(2012-01-11)
- * Added an option in preferences -> performance to select the desired
- quality for youtube videos.
-
-(2012-01-11)
- * Added a very basic support for youtube. Now you can open urls like
- http://www.youtube.com/watch?v=dq4Oj5quskI in smplayer (Open -> URL).
- You can also drag and drop a link from a browser to the smplayer window.
-
-(2012-01-04)
- * New option "Hide video window when playing audio files" in
- preferences -> interface.
-
-
-[b]Version 0.6.10[/b]:
-
-(2011-12-06)
- * Added a vdpau configuration dialog, now it's possible to select which
- vdpau codecs to use.
-
-(2011-12-05)
- * Patch by Silvan Scherrer <silvan.scherrer@aroa.ch> to add support for
- eCS, OS/2.
-
-(2011-12-03)
- * Removed the option "Visualize motion vectors". It caused problems to many
- people when activated by mistake.
-
-(2010-12-07)
- * Added a submenu to select the closed caption channel.
- Requires mplayer >= r32607.
-
-(2010-09-03)
- * Added webm and vp8 to the list of extensions (for video).
-
-(2010-07-30)
- * Added thd to the list of extensions (for audio).
-
-(2010-04-28)
- * Added hdmov to the list of extensions (for video).
-
-(2010-04-22)
- * Added f4v to the list of extensions (for video).
-
-(2010-04-14)
- * (Experimental) If using mplayer svn r31030, the audio filters (karaoke,
- extrastereo and volnorm) are changed without restarting mplayer, using the
- new slave commands af_add and af_del.
-
-(2010-03-22)
- * For consistency, the playlist preferences have been moved to the
- playlist section in the main preferences dialog (and the playlist own
- preferences dialog has been deleted).
- * Added the Danish translation, by Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>
-
-(2010-03-01)
- * Added the possibility to select the seeking method (absolute or relative) in
- Preferences -> Interface.
-
-(2010-02-25)
- * Possibility to sort the items of the playlist. Implemented by
- Neo254 <manuel.ohrndorf@gmx.net>
- http://smplayer.berlios.de/forum/viewtopic.php?p=423#p423
-
-
-[b]Version 0.6.9[/b]:
-
-(2010-02-18)
- * New option for smplayer.ini: relative_seeking (section [gui]). If true
- seeking (with the time slider) will be done by using a percentage. If false
- seeking will be done using an absolute time. The default value for this
- option is true.
-
-(2010-02-09)
- * Fix: using now -af channels to select the left or right audio channel, as
- it seems the -stereo option in mplayer doesn't work as expected.
- Should fix bug #1962349.
-
-(2010-02-02)
- * Added a new action to toggle deinterlacing (assigned to key D). It just
- runs the mplayer slave command "step_property deinterlace". It toggles
- deinterlacing on/off. Requires the yadif or kerndeint filters.
- Note: when using this action, the deinterlace menu is not updated.
-
-(2010-02-01)
- * Added an option (Options -> Statusbar) to display the video resolution and
- fps in the statusbar.
- * For consistency, moved the option to show the frame counter to the submenu
- Options -> Statusbar. (Which by the way required to remove the old and ugly
- implementation and create a new one)
-
-(2010-01-28)
- * (Experimental) Now the slider seeks again by percentage instead of time, but
- this time the percentage uses fractions so it should be as accurate as
- before, and makes seeking work better when the length reported by mplayer is
- wrong.
-
-(2010-01-20)
- * Now the command line options -close-at-end and -no-close-at-end don't
- modify the preference's option "close when finished playback".
- * Now the command line options -fullscreen and -no-fullscreen don't
- modify the preference's option "start videos in fullscreen".
-
-(2010-01-15)
- * (Linux) Use pulse as default audio output instead of alsa, as alsa is
- causing problems (at least) in Ubuntu 9.10 when seeking on a video (image
- freezes).
-
-(2010-01-10)
- * Fix: the "unicode" encoding for subtitles works now on Windows.
-
-(2009-12-13)
- * Added the possibility to mark an A-B section. When the A-B section has been
- selected only that section will be played. If the option Play->Repeat is
- enabled, the A-B section will be repeated.
- A new submenu "A-B section" has been added to the "Play" menu, with the
- following options:
- - set A marker
- - set B marker
- - clear A-B markers
- - repeat
- This is exactly how it works:
- - the "set A marker" option allows to mark the beginning of the section.
- If the B marker has previously been set, the file will be restarted so
- the change can take effect.
- - the "set B marker" option allows to mark the end of the section.
- If the A marker has previously been set, the file will be restarted so
- the change can take effect.
- - the "clear A-B markers" option deletes the A and B markers and restarts
- the playback so the change can take effect. If the A and B markers
- weren't set, this option does nothing.
- - if the "repeat" option is enabled, the A-B section will played back once
- and again (If no A-B section is set, the whole file will be repeated).
- If the "repeat" option is not enabled, when the playback gets to the B
- marker, the file will be stopped.
-
- Notice: as a side effect, when an A-B section has been set, any action which
- requires to restart mplayer, will start the playback at the A marker and not
- at the point it was previously!
-
-(2009-11-26)
- * Added icons for the buttons in the find subtitles window.
-
-(2009-11-19)
- * Added the new option "Save SMPlayer log to file" in Preferences -> Advanced
- -> Logs. If the option is checked, the smplayer logs will be saved to
- to a file named smplayer_log.txt in the smplayer config file (in linux
- $HOME/.config/smplayer/).
-
-(2009-11-06)
- * Pass the text for the slave command osd_show_text in utf8. Should fix
- bug #2854097 (incorrect charset in OSD texts).
- Fix based on a patch by c0rnholio
- (https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=913575&aid=2893306&group_id=185512)
-
-(2009-10-26)
- * Added a new option for smplayer.ini: fast_load_sub
- If true (the default) loading an external subtitle will be fast
- because it will be done by using a slave command (which is nice but it
- has the problem that smplayer may restore the wrong subtitle after a
- restart of the video). If false, the subtitle will be loaded by
- restarting mplayer (which is a little bit slower but doesn't have the
- mentioned problem).
-
-(2009-10-20)
- * Bugfix: pad the hash for opensubtitles with zeroes. This bug caused that
- sometimes smplayer couldn't find any subtitles for a given file.
-
-(2009-10-03)
- * Applied patch smplayer-3270-mandriva-mplayer-version.patch by Anssi Hannula
- (http://sourceforge.net/users/anssih/). Makes SMPlayer detect the mplayer
- version strings in Mandriva.
-
-(2009-09-14)
- * New action "show_filename" (assigned to Shift+I). It displays the filename
- in the OSD.
-
-(2009-09-13)
- * Don't pass to mplayer any audio filter (-af ...) when using -afm hwac3.
-
-(2009-09-09)
- * (Streams) Added support to 'StreamTitle' without 'StreamUrl'
-
-(2009-09-04)
- * Applied patch mousewheel_seekalt_checkbox_r3257.patch by Steven Eastland
- (grassmonk at users.sourceforge.net). It adds the possibility to reverse
- the direction of seeking with the mouse wheel.
-
-(2009-08-31)
- * Added the checkbox "Disable video filters when using vdpau" in Preferences ->
- General -> Video.
-
-(2009-08-30)
- * (Linux) New option for smplayer.ini: disable_video_filters_with_vdpau. If
- set to true /the default) all video filters will be disabled when using
- the vdpau vo.
-
-(2009-08-16)
- * All video filters in the Video menu will be shown disabled if using vdpau.
-
-(2009-08-12)
- * Bugfix: some of the items in the the recents menu may be lost.
-
-(2009-07-31)
- * The default cache for local files is 0.
- * New option for smplayer.ini: osd_delay. It specifies the delay in
- milliseconds to show the OSD (default 2200).
-
-(2009-07-30)
- * If using vdpau, don't pass any video filter to mplayer (instead of passing
- them and then clear them with -vf-clr)
-
-
-[b]Version 0.6.8[/b]:
-
-(2009-07-14)
- * Check for new channels first in ~/.mplayer/channels.conf.ter. Use
- channels.conf if channels.conf.ter is not found.
- * Removed the "Jump..." item from the tv and radio menus. The actions
- are still available.
- * (Playlist) Fix: don't try to a load pls file if the file doesn't exist.
- Prevents QSettings to create subdirectories pointing to that file.
- * Updated the texts of the OSD options.
-
-(2009-07-13)
- * Moved the option "Visualize motion vectors" from menu Options to menu
- Video.
-
-(2009-07-12)
- * Fixed error "302 - Moved temporarily" when connecting to opensubtitles.org.
-
-(2009-07-09)
- * Added the new option "Jump" to the TV and radio menus. It displays a dialog
- which allows the user to enter the number of the channel to open.
-
-(2009-07-07)
- * Applied patch numbered_recent_files.diff by greenest
- (greenest at users.sourceforge.net). It adds numbers in front of the recent
- files, and a key accelerator.
-
-(2009-07-06)
- * Save the last TV channel, which will be used when "dvb://" or "tv://" is
- opened.
-
-(2009-07-05)
- * (Linux) vdpau doesn't allow to use any video filter (mplayer would crash)
- so now smplayer will clear the filter list if vdpau is used.
- * New option for smplayer.ini (section [playlist]): automatically_play_next.
- If set to false the playlist won't play the next item when the current one
- finishes.
-
-(2009-07-04)
- * The settings of TV channels are saved on ~/.config/smplayer/smplayer_tv.ini.
-
-(2009-07-02)
- * Added a new section in the preferences dialog: TV and radio.
-
-(2009-06-30)
- * Apply patch play_action_disabled_while_playing.diff by Francesco Cosoleto.
- (cosoleto at users.sourceforge.net). It disables the play action while
- playing.
- * (Fix) Now the command line option -sub passes the subtitle file to another
- running instance.
-
-(2009-06-29)
- * Added actions to select the previous and next tv channels, and also for
- previous and next radio. Assigned by default to the keys L and H (for TV)
- and Shift+L and Shift+H for radio.
-
-(2009-06-28)
- * Changing chapters works again with mplayer > svn r29407 (0-based).
- For DVDs, it only works if cache = 0.
- * Added two options for smplayer.ini (section [tv]):
- check_channels_conf_on_startup and initial_tv_deinterlace.
-
-(2009-06-27)
- * The tv and radio submenus can be added to the toolbars (tv_menu and
- radio_menu).
-
-(2009-06-25)
- * New menus Open->TV and Open->Radio. The items for those menus are taken from
- ~/.mplayer/channels.conf. The services with video and audio pid are added
- to the TV menu, those with audio pid are added to the radio menu. The
- rest are discarded. The file channels.conf is rescanned on every startup
- and will add new channels to the menus.
- Note: the file channels.conf is not read at all on Windows (mplayer lacks
- dvb support on Windows).
- * The list of channels can be edited.
-
-(2009-06-23)
- * Initial support for TV (dvb:// and tv://):
- - You can open dvb channels through commandline (smplayer
- dvb://CHANNEL_NAME). It may also work with tv:// but it's untested.
- - There's an option under Preferences->Performance to set the cache for TV.
- - The view info and properties dialog recognizes dvb:// and tv:// and
- display a TV icon for them.
-
-(2009-06-21)
- * Added the new menu Program under the Browse menu. It allows to change
- the program track for ts files. Known issue: when a program changes, the
- video and audio track will probably change too but the video and audio menus
- doesn't show that change.
- * The OSD is not shown until 3 seconds after the video started to play. This
- avoid a lot of messages being printed on the OSD at startup.
-
-(2009-06-12)
- * Applied (with a few changes) the patch wheelfunctionpatch4.txt by
- Stivo (helifan at users.sourceforge.net).
- It adds the possibility to change the function of the mouse wheel with
- a mouse click.
-
-(2009-06-02)
- * (Windows) smplayer should recognize now Windows 7, if using Qt 4.5.1
- (untested).
- * (Windows, portable version) The default screenshot directory is
- ./screenshots, and the default additional option for mplayer is
- -nofontconfig. This way it's not necessary to supply a customized
- smplayer.ini in the portable package.
- * Recognize the multithreaded mplayer build from kovensky (checks for
- 'MPlayer GIT*'). It assumes it's version 1.0rc3.
-
-(2009-05-24)
- * Bugfix: now the color tags from the mplayer output are really removed
- (linux only).
-
-(2009-05-21)
- * Two new options for the command line have been added: -pos and -size. Both
- options expect two arguments. -pos specifies the coordinates (x, y) where
- the main window will be displayed, -size specifies the size (width, height).
- If any of the values is invalid, the option will be silently ignored.
-
-(2009-05-18)
- * New option in the subtitle menu: "subtitle visibility". If the option
- is checked (default) subtitles are visible, otherwise the subtitles won't
- appear in the screen. This is a global option.
- * In the subtitle initialization function, try to find the external subtitle
- using its filename, and not assuming that it's always the last one.
- It should make the -sub command line option to work as expected.
-
-(2009-05-11)
- * Added the Estonian translation, by olav mägi <olav.magi@hotmail.com>
- * The option "Audio/video auto synchronization" has been moved from
- Preferences -> Performance to Preferences -> General -> Audio.
- * Added the new option "A-V sync correction" in Preferences -> General ->
- Audio (for the mplayer option -mc).
-
-(2009-05-05)
- * New option for smplayer.ini: row_spacing (in the [playlist] section). It
- specifies the spacing between rows in the playlist. If the value is -1
- the row height is not changed.
-
-(2009-05-04)
- * Added an option in Preferences -> Advanced -> Logs to make the mplayer logs
- more verbose (passes -v to mplayer).
-
-(2009-05-01)
- * Applied patch coreavc.patch by Shurygin Egor <qdiesel@users.sourceforge.net>
- It adds a checkbox in performance settings to switch coreavc usage.
- When checked passes to mplayer "-vc coreavc," unless vdpau video driver is
- used and any other video codec has been set explicitly.
-
-(2009-04-30)
- * Bugfix: hide the mouse cursor when it's over the black borders.
-
-(2009-04-29)
- * (Windows) New options for smplayer.ini: turn_screensaver_off (false by
- default) and avoid_screensaver (true by default). The option
- disable_screensaver won't be used on windows anymore.
- turn_screensaver_off disables the screensaver from the control panel,
- while avoid_screensaver prevents the screensaver to appear when windows
- requests for it in an event.
- * Added checkboxes in preferences->general->video to allow to configure
- the avoid_screensaver and turn_screensaver_off options.
-
-(2009-04-24)
- * Deleted the option "Change volume just before playing" (Preferences ->
- General -> Audio). That option had sense when a patch was required for the
- -volume option, but not now.
- Now it will just use -volume if using mplayer >= SVN r27872.
- * Deleted the option "Change volume on every file" (Preferences ->
- General -> Audio). It did more or less the same now it does the "Global
- volume" option.
- * Deleted the "Default volume" slider in (Preferences -> General -> Audio).
- With time it lost its original meaning. It's still possible to configure
- the default volume in smplayer.ini.
-
-(2009-04-23)
- * Started to implement the possibility to customize the options for the
- audio/video filters passed to mplayer (in the section [filter_options]
- in smplayer.ini).
- Currently 3 filters can be customized: noise, volnorm and deblock.
- BTW, the volnorm filter has changed its default value from 2 to 1.
-
-(2009-04-20)
- * (Experimental) Added the new option "Global volume" (Preferences -> General
- -> Audio). If the option is checked, the volume and mute are global
- options. If not checked, the volume and mute options are independent for
- each file.
- Known issues: the default value is 50, it doesn't honor the "default volume"
- setting. On the other hand, the option "change volume before playing" is
- honored even if that option is shown disabled when the "global volume" is
- checked.
-
-(2009-04-18)
- * Added the Vietnamese translation, by Lê Xuân Thảo <thaolx@gmail.com>.
- * Display the current playback speed in the status bar when it changes.
- * Added support for the mplayer tags DVDNAV_TITLE_IS_MENU and
- DVDNAV_TITLE_IS_MOVIE added in mplayer svn r29156.
- It just simply stops sending the set_mouse_pos slave command if not in a
- dvd menu.
-
-(2009-04-16)
- * (Bugfix) Don't stop the file if already stopped when closing smplayer
- to prevent that the current position would reset to 0.
-
-(2009-04-15)
- * Added two aspect ratios: 3:2 and 14:10.
- * The next_aspect action changes the aspect ratio in the right order.
-
-(2009-04-07)
- * Added an option in preferences to turn on/off the screenshot feature.
- So no need now to clear the screenshot path to disable it.
-
-(2009-04-06)
- * Pass to mplayer "-vc ffh264vdpau,ffmpeg12vdpau,ffwmv3vdpau,ffvc1vdpau," if
- using vdpau as video driver and not other video codec has been set.
- (Untested)
-
-(2009-04-02)
- * Now the mouse cursor is hidden only when playing.
-
-(2009-04-01)
- * (Fix) The preferences dialog sets the default video driver to "direct3d,"
- if using Windows Vista.
-
-(2009-03-26)
- * Added ogv to the list of extensions (for video).
-
-(2009-03-25)
- * (Linux) Using -input nodefault-bindings:conf=/dev/null to disable the
- mplayer keys if using mplayer >= SVN r29058.
-
-(2009-03-23)
- * (Experimental) Now some of the submenus can be added to the toolbars
- (actions names: speed_menu, videotrack_menu, screen_menu, videosize_menu,
- panscan_menu, aspect_menu, deinterlace_menu, videofilter_menu, rotate_menu,
- ontop_menu, audiotrack_menu, audiofilter_menu, audiochannels_menu,
- stereomode_menu, subtitlestrack_menu, titles_menu, chapters_menu,
- angles_menu, osd_menu).
-
-(2009-03-22)
- * Added an icon for the next_aspect action. Contributed by TT
- (http://smplayer.berlios.de/forums/viewtopic.php?id=1104).
-
-(2009-03-20)
- * The subtitle and audio delay actions keep now the file paused. They also
- display the current value in the status bar.
-
-(2009-03-19)
- * Added some icons for: Help -> Tips, Video -> Preview, Video -> Start/stop
- taking screenshots, Subtitles -> Find subtitles on opensubtitles.org and
- updated the Qt logo (taken from the Qt sources).
-
-(2009-03-18)
- * (Videopreview) Ctrl+H toggles displaying the info about the video.
- * Don't use "set_property switch_video" when using the nsv demuxer. It makes
- mplayer stop displaying the video after a few seconds.
- * Added a new option: Video -> Start/stop taking screenshots (of each frame)
- assigned by default to "Shift+D" (the icon for this action: screenshots.png)
- When this option is selected, a screenshot will be taken (and saved in
- png format to the screenshot folder) for each frame. Select the option
- again to stop taking screenshots.
-
-(2009-03-16)
- * (Windows) Now by default the combos in Preferences -> Drives will show all
- drives, not only CD/DVD devices, as it has been reported that checking
- for those devices can be slow if there are network drives. Now there's
- a button "Scan for CD/DVD devices" to force the detection of CD/DVD devices.
-
-(2009-03-12)
- * Deleted the obsolete translations from smplayer_gl.ts (caused lrelease
- to fail with Qt 4.5.0).
-
-(2009-03-11)
- * Fixed some build problems that could make the installation fail, trying to
- recompile everything again with qt3 because QMAKE can be undefined during
- make install.
-
-
-[b]Version 0.6.7[/b]:
-
-(2009-03-06)
- * The media type icons (type_audio.png, type_dvd.png, type_url.png,
- type_video.png, type_cdda.png, type_unknown.png and type_vcd.png) which
- appear in the info window can now be overridden by the icon themes.
-
-(2009-03-05)
- * (Playlist) Try to figure out if a file is local (when the file is added
- to the playlist) not using QFile::exists, as it seems it can be slow
- with remote files. It might fix bug #2586395, although I can't test.
-
-(2009-02-19)
- * Using software volume by default.
-
-(2009-02-17)
- * Using multiple ini files to store the file settings by default now.
-
-(2009-02-15)
- * Added preliminary support for the upcoming mplayer 1.0rc3.
-
-(2009-02-09)
- * (ASS subtitles) The outline and shadow options now accept values with
- decimals.
-
-(2009-02-04)
- * Now the default value for the "correct pts" option is auto.
-
-(2009-01-31)
- * (Videopreview) Added a new option to remember the last folder used for
- saving the preview image. If not checked, it will suggest the same
- folder of the video to save the image.
- * New action toggle_stay_on_top, which toggles between "stay on top always"
- and "stay on top never". If "stay on top while playing" is enabled, this
- action does nothing.
-
-(2009-01-29)
- * Added two options (in the audio and subtitle menus) to allow the user to
- enter the audio and subtitle delay (in milliseconds).
-
-(2009-01-28)
- * Added names for the rest of dvdnav actions.
- * The dvdnav_mouse action is assigned to the left mouse button by default.
- * Added all dvdnav actions to the list of actions that can be selected with
- the mouse buttons.
-
-(2009-01-27)
- * Fix: now spaces in arguments for mplayer (in Preferences->Advanced and
- Options->View info and properties) are respected if they are between
- quotes. Now for instance this will work as expected:
- -heartbeat-cmd "gnome-screensaver-command -p &"
- * Fix: the playlist is not allowed to be docked in fullscreen mode.
-
-(2009-01-26)
- * (Playlist) When a file is added to the playlist, if it was already in
- the list, it's moved to the end of the list.
-
-(2009-01-24)
- * (Videopreview) Add jpg to the "extract frame as" combobox only if the
- jpg format is available for reading.
- * The direct3d video output is now the default for Windows Vista (untested).
-
-(2009-01-18)
- * The dvdnav actions are now only enabled when playing a dvd (using dvdnav).
-
-(2009-01-17)
- * Now the mplayer process is not restarted when loading an external subtitle
- file (using the sub_load slave command), except for idx/sub subtitles.
-
-(2009-01-15)
- * (Windows) Now the screensaver is allowed to turn on if the file is
- paused or it's an audio file.
- * The "it's a playlist" option in the Open URL dialog is automatically
- checked if the url ends with ".ram", ".asx" or ".m3u" (and unchecked if
- it ends with another extension).
-
-(2009-01-14)
- * New option for the config file: user_forced_ass_style under the
- [subtitles] section. If the value is not an empty string, it will be
- passed to mplayer for the -ass-force-style option, overriding the string
- generated automatically by smplayer.
- * Added a "Customize" button in the SSA/ASS section in preferences to
- allow the user to customize the SSA/ASS style which will be passed to
- mplayer with the -ass-force-style option.
-
-(2009-01-12)
- * (Fix) When opening an iso file, start to play from the dvd menu instead
- of title 1.
- * Added a new option to select the shadow color for ass subtitles.
-
-(2009-01-11)
- * Now it's possible to play a dvd with menus from command line
- (smplayer dvdnav://) or by selecting "dvdnav://" from the recents menu.
- It'll even work if the option "Enable DVD menus" is not checked.
- * Now the highlighted option in the DVD menu changes when the mouse is
- moved.
-
-(2009-01-10)
- * Fixed the initialization of the Angles menu when using dvdnav.
- * Added to the Browse menu the options 'DVD menu' and 'DVD previous menu'.
-
-(2009-01-09)
- * Now the length of the title is updated when playing a dvd using dvdnav.
-
-(2009-01-08)
- * (Linux) Added the option "Enable DVD menus" in Preferences->Drives. If
- this option is checked, when you select "DVD from drive" or "DVD from
- folder" under the Open menu, the DVD will be played using dvdnav (including
- menus).
- Note: this is experimental, there are still a lot of things to be fixed.
- Use at own your own risk.
-
-(2009-01-05)
- * Added an option in Preferences->Subtitles to apply the ass style defined by
- the user to ass subtitles (overriding the style defined in the ass file).
-
-(2009-01-04)
- * Now the dvd names follow the same scheme as mplayer:
- dvd://title/device (where device can also be a folder or iso file).
- Internally it tries to avoid the use of the string "dvd:" so it could
- be easy to add support for dvdnav:
-
-(2008-12-31)
- * Now the correct pts option can have a value of "auto". In this case
- neither -correct-pts nor -nocorrect-pts are passed to mplayer, the demuxer
- will decide. Should fix bug #2479566.
- * The proxy settings have been moved to a config dialog inside the find
- subtitles window.
-
-
-[b]Version 0.6.6[/b]:
-
-(2008-12-28)
- * (Linux) Now the options in the dvd menus can be selected with the mouse.
- To do so, select "Activate option in DVD menus" for the left mouse button
- in Preferences -> Keyboard and mouse.
- * Implemented a different way to select the initial audio track (or restore
- the old one after a restart).
- * (Experimental) New code to show/hide the mouse cursor in the video window.
-
-(2008-12-27)
- * (Linux) Added some actions to control the dvdnav buttons.
-
-(2008-12-26)
- * The language filter in the find subtitles dialog is now saved to the ini
- file.
- * New option for smplayer.ini: include_lang_on_filename (section
- [findsubtitles]). If set to true (the default) the language code is
- appended to the subtitle filename (e.g. video.avi => video_es.srt).
- Otherwise the language code is not appended (video.avi => video.srt).
-
-(2008-12-24)
- * Implemented a different way to select the initial subtitle track (or restore
- the old one after a restart). Still needs some testing.
-
-(2008-12-23)
- * Now smplayer tries to update the subtitle tracks if they change during
- playback. This makes subtitles work if using dvdnav, and seems to fix
- a problem when selecting the initial track
- (see http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=2422574&group_id=185512&atid=913573)
- This is the kind of changes that can break something or produce an
- unexpected behaviour...
-
-(2008-12-20)
- * Applied with a few changes the patch customStyleAction.patch by
- matt <matt@endboss.org>. It adds a few more functions for the widgetactions,
- like to set a custom style.
- * Added a new gui (mpcgui, a media player classic clone) developed by
- Matthias Petri <matt@endboss.org>
-
-(2008-12-19)
- * Applied (with a few changes) a patch by matt <matt@endboss.org>.
- This patch adds 3 modes for the stay on top option: always, never and
- while playing.
-
-(2008-12-12)
- * Added a new option Video->Preview. This option creates a preview
- (thumbnails) of the selected video. There are options to choose the
- number of columns, rows, maximum width of the generated image...
- Finally the preview can be saved (as jpg or png).
- Note: the video preview is not finished yet.
-
-(2008-12-07)
- * (Experimental) Increased the resolution of the seekbar. Previously
- a step of the seekbar (in a 90 minute movie) was equal to 54 seconds.
- Now it's equal to 5.4 seconds. As there's usually an I-frame about 10
- seconds (and mplayer always jumps to an I-frame) I think that's enough.
-
-(2008-12-06)
- * Bug #2399200: the downloaded subtitle filename was wrong if the video
- filename contained a dot in the name (example: video.hdtv.avi created a
- video_es.srt file instead of video.hdtv_es.avi). This is now fixed.
-
-(2008-12-03)
- * Now the logs in the mplayer/smplayer log windows update in realtime.
- * The "MPlayer language" tab in the Advanced section in preferences has
- been removed. It's not necessary anymore, although if you've got a
- mplayer which prints the output texts in a non-english language you'll need
- at least MPlayer SVN r28066.
- * Added two new options: "Auto zoom for 16:9" and "Auto zoom for 2.35:1".
- Those options zoom the image assuming the aspect ratio of the video image
- is the one specified in the option, even if that's not the actual aspect
- ratio. Useful for videos which include black borders (letterbox) in the
- image, where the normal "Auto zoom" option will fail.
-
-(2008-11-30)
- * New option for smplayer.ini: actions_to_run ([advanced] section).
- Specifies a list of actions (separated by spaces) which will be run every
- time a file is loaded. For instance "actions_to_run=auto_zoom compact true"
- will run the auto_zoom action and set the gui to compact mode. If the
- commandline option -actions is used too, the actions from commandline
- will be added to the end of the list.
- There's a limitation: the actions will be run only when a file is opened
- and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an option in
- the menus which requires to restart mplayer, like a video or audio filter).
- Note that allowing to run the actions after a restart of mplayer could
- lead to infinite recursion if any of the actions in the list needs to
- restart mplayer.
- * Added a field in Preferences->Advanced to enter the list of actions to
- be run every time a file is opened.
-
-(2008-11-27)
- * Added an option in Preferences->General to change the method to store
- the file settings.
- * (Experimental) Added the new option Video->Pan&scan->Auto zoom. It
- calculates the zoom factor so you can't see any black borders.
-
-(2008-11-26)
- * Implemented a new (and optional) method to save the file settings.
- This method uses an ini file per each played file (instead of using only
- one big ini file for all of them).
-
- The files are saved under the subdirectory "file_settings" in the config
- directory (usually $HOME/.config/smplayer/). As filename it uses a hash,
- and it's stored on a subdirectory starting with the first letter of the
- filename.
-
- For example:
- $HOME/.config/smplayer/file_settings/d/dd017f9d6706a75f.ini
- $HOME/.config/smplayer/file_settings/9/95e963e59826699d.ini
-
- * Added a new option for smplayer.ini: file_settings_method.
- This option allows to select the method to be used for the file settings.
- Possible values: normal and hash.
-
- normal = uses one file (smplayer_files.ini) to store the file settings of
- all played files. This is cleaner as you only have one file for all files'
- settings but it could be slow if there are info for many many files in it.
-
- hash = uses one ini file per each played file. This could be much faster if
- you have info for many files, but you'll end up with many ini files and
- subdirectories.
-
-(2008-11-24)
- * Added a new option in Preferences->Video: add black borders on fullscreen.
- If this option is enabled, black borders will be added to the image in
- fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.
-
-(2008-11-23)
- * Added a history to the open URL dialog. Based on a patch by Francesco
- Cosoleto.
- Not finished yet. Missing options to clear the history or set the maximum
- number of items.
- * Added a new option for smplayer.ini: urls\max_items (section [history]).
- It specifies the maximum number of items for the open URL history.
- By default, 10. Set it to 0 to disable the history.
-
-(2008-11-20)
- * The "Recents" code has been reorganized. Also the list of recent files
- is now saved in a different place in smplayer.ini, in section [history].
-
-(2008-11-19)
- * When using SSA/ASS, use the same font for OSD. Otherwise the OSD
- might not be visible.
-
-(2008-11-18)
- * Added the possibility to select the type of proxy to be used: Http or
- Socks5. (More info: http://doc.trolltech.com/4.3/qnetworkproxy.html)
-
-(2008-11-17)
- * Added a new option in Preferences->Subtitle: Freetype support. Disabling
- that option could make smplayer work with a mplayer compiled without
- freetype support. But subtitles may not work at all!
-
-(2008-11-16)
- * The mini gui can now also remember the position and size of the window.
- * (Linux) Now all devices which match with dvd*, cdrom*, cdrw*, sr*
- and cdrecorder* are added to the comboboxes in Preferences->Drives.
-
-(2008-11-15)
- * Added a new action to select the next aspect ratio. Assigned by default to
- key "A". Unfortunately this change breaks compatibility and the aspect
- ratio setting for all your played videos will be lost.
- * Display the text for the statusbar in the OSD if in fullscreen mode (and
- not paused).
- * Added a new option for smplayer.ini: initial_stereo_mode. It sets the
- stereo mode which will be used as default.
- Possible values: 0 (stereo), 1 (left) and 2 (right).
-
-(2008-11-14)
- * Added the new section Advanced->Proxy in preferences to configure the
- proxy.
-
-(2008-11-13)
- * Added some options in smplayer.ini (section [proxy]) to configure a proxy
- for internet connections. Untested.
-
-
-[b]Version 0.6.5.1[/b]:
-
-(2008-11-12)
- * Don't pass to mplayer the option -no-correct-pts or -nocorrect-pts if
- the mplayer version is still unknown. Prevents mplayer to fail on the first
- run, complaining about an unknown -no-correct-pts if using a recent version
- of mplayer (r26842 or above).
-
-
-[b]Version 0.6.5[/b]:
-
-(2008-11-11)
- * (Linux) Now smplayer tries to follow the XDG Base Directory Specification
- (http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html)
- for the config files. So now smplayer will save its config files under
- the directory $XDG_CONFIG_HOME/smplayer or $HOME/.config/smplayer if
- $XDG_CONFIG_HOME is not defined.
- If you want to keep your preferences, copy the files in $HOME/.smplayer to
- $HOME/.config/smplayer
-
-(2008-11-07)
- * Added a new option "Floating control" in Preferences->Interface. It allows
- to configure the floating control (width, margin...).
-
-(2008-11-06)
- * (Experimental) Added the possibility to select the adaptor for xv. Requires
- at least MPlayer SVN r26762 (from 2008-05-13).
-
-(2008-11-05)
- * Added support for another patch:
- http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/smplayer/mplayer-builds/patches/id_exit.diff
- This patch allows the playlist to work properly even if the output messages
- of mplayer are not in English.
- * New option for smplayer.ini: bypass_window_manager (section
- [floating_control]). If set to true (the default), the floating control
- widget will bypass the window manager (seems necessary for some window
- managers). You can try to set it to false if you have problems with the
- floating control.
-
-(2008-11-04)
- * On startup the previous position of the main (default) window is checked
- if it's valid for the current screen. If it's not, then the window is
- moved to 0x0.
- * The same for the playlist (if it's not docked).
-
-(2008-11-01)
- * Cleanup and reorganization of the config path code.
- The commandline option -ini-path has been removed and replaced with
- -config-path, which specifies the directory where smplayer will store
- its data (not only smplayer.ini).
- * Now to know if a file has no video, instead of looking for the line
- "Video: no video" (it's not reliable as it's a string that can be translated),
- it will check the video codec, if it's empty, there's no video.
-
-(2008-10-30)
- * The reorganization of the subtitles section in preferences is finished.
- * The mplayer devs have added the -volume option in svn r27872, so now the
- hack to try to detect a patched mplayer have been removed. Now smplayer
- will simply use the -volume option if mplayer is r27872 or newer.
-
-(2008-10-28)
- * The subtitles for srt, sub... formats when using the SSA/ASS library,
- can now be more customized. It's possible to select the font, size,
- colors, bold, italic, outline, shadow...
- Not finished yet.
-
-(2008-10-27)
- * Added the new option "Correct pts" in Preferences->Advanced. Disabled by
- default because it causes some problems with mkv files.
- * The dialog to jump to a specified time allows now to enter the seconds
- too.
-
-
-[b]Version 0.6.4[/b]:
-
-(2008-10-22)
- * (Linux) Now smplayer will pop up a warning if the mplayer version is old.
- This popup will appear only once, although there'll be a reminder in the
- status line.
- A mplayer is considered old if it's older than svn r25158 (that includes
- 1.0rc2)
-
-(2008-10-21)
- * Now if the SSA/ASS lib is enabled and a file named styles.ass exists in the
- smplayer config directory ($HOME/.smplayer/ or the application directory if
- compiled with PORTABLE_APP) smplayer will load it (mplayer option
- -ass-styles). In this case the color for subtitles and styles configured
- in Preferences->Subtitles WON'T be used.
- In the future smplayer will create that file automatically and the
- preferences dialog will allow to configure all (or at least the most
- important) styles.
-
-(2008-10-20)
- * Bugfix: the show equalizer option didn't work when assigned to any of
- the mouse buttons. (Reason: the action name was changed some time ago
- from "equalizer" to "video_equalizer)
- * Added "Show audio equalizer" to the mouse buttons' combos too.
-
-(2008-10-19)
- * (Experimental) Added the possibility to change the video track.
- Only tested with this sample video: http://www.megaupload.com/?d=3GAGZCTP
-
-(2008-10-16)
- * Moved the comboboxes for the video & audio drivers to the Video and Audio
- tabs.
- * Added a new section in the preferences dialog: Playlist.
-
-(2008-10-15)
- * Added the possibility to add consecutive files (video_01.avi,
- video_02.avi..) to the playlist. This feature is controlled by the option
- add_to_playlist_consecutive_files (under the [gui] section).
- * Now the available tracks in DVDs, CDs and VCDs won't be automatically added
- to the playlist if the option gui/auto_add_to_playlist is false. Should fix
- bug #2049998.
-
-(2008-10-14)
- * Logout is not cancelled by smplayer. Fixes bug #2155555.
- * Now the options in preferences display a tooltip with a help message.
- * Revised and corrected some of the help messages in preferences.
- * Added 1:1 to the aspect ratio menu.
-
-(2008-10-10)
- * Added a work-around for Traditional Chinese. The names of the arrow keys
- were deleted from the shortcuts if using Qt 4.3.
-
-(2008-10-09)
- * Now the video keeps paused when changing brightness, contrast, hue,
- saturation and gamma.
- * Now the dialog to find subtitles can also download the subtitles (the
- zip file) and extract the subtitle file. This is exactly how it works:
- when you click on the download button, the zip file is downloaded to a
- temporary file. If the zip file contains only one subtitle, it's extracted,
- trying to use the same name of the video. So if the video is named movie.avi
- and you downloaded a French subtitle, the subtitle is saved as movie_fr.srt.
- If there are more than one subtitle in the zip file, a dialog will appear
- so the user can choose the subtitle(s) to extract. In that case, and in
- order not to make things more complicated, the subtitles are just saved
- with their original names.
-
-(2008-10-06)
- * (Windows) Added a tool (dxlist) which can list the dsound audio devices
- and the ddraw display devices. Read the README.txt inside the dxlist
- subdirectory for more info and how to compile it.
- * (Windows) Now it's possible to choose the audio device to be used with
- dsound. It requires dxlist.exe to be installed in the same folder as
- smplayer.exe. This is experimental.
-
-(2008-10-05)
- * Added a new option for smplayer.ini: display_in_compact_mode (under section
- [floating_control]). If true the floating control will appear too in
- compact mode. Note: it may not look very well in this mode...
-
-(2008-10-04)
- * (Linux) Now it's possible to choose the audio device to be used with alsa.
- It requires the application "aplay" to be installed.
-
-(2008-10-03)
- * Added an option in Preferences->General->Video to set the default zoom.
-
-(2008-10-02)
- * Applied (with some changes) the patch to add support for enca, by
- Stanislav Maslovski <s_i_m@users.sourceforge.net>.
- This adds a new option in Preferences->Subtitles, which can make mplayer
- to try to autodetect the encoding for subtitles. This requires a mplayer
- compiled with enca support.
-
-(2008-09-29)
- * Now the chapters on DVD should work again.
- * Reorganization in some data structures.
- * Added another experimental new code to resize the main window.
-
-(2008-09-28)
- * Added an (experimental) generic code to manage chapters, instead of two
- separate codes for mkv and DVDs. Seems to work well with mkv but it's
- still untested on DVDs.
-
-(2008-09-27)
- * Added basic support for the tag ID_CHAPTERS, added in mplayer svn r27667.
- This makes things easier to know the number of chapters in a video.
- Don't know if it could cause a conflict with DVD chapters. Some code
- has still to be revised and modified.
- * Bugfix: if using "directx," the -colorkey option wasn't passed to mplayer
- (thus the video was black). Now this should be fixed.
-
-(2008-09-26)
- * Added support for the new "pausing_keep_force" slave mode command prefix
- (added in mplayer r27665).
- This prefix really keeps the file paused after processing a slave command.
- So now if you, for example, mute the audio when the video is paused it
- won't advance one frame after it. It also keeps the video paused when you
- take a screenshot (although you won't see the confirmation message until
- playback resumes).
- There's also an option for smplayer.ini, use_pausing_keep_force. You can
- set to false if you find any trouble or prefer the old behaviour.
-
-(2008-09-25)
- * Added the Galician translation, by Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>.
-
-
-[b]Version 0.6.3[/b]:
-
-(2008-09-24)
- * Added a new shortcut set (sda.keys) taken from
- http://speeddemosarchive.com/forum/index.php/topic,7774.0.html, which you
- can load in the shortcut editor in preferences.
-
-(2008-09-23)
- * Added two icons for the mirror and flip actions (mirror.png and flip.png)
- taken from the Gimp.
- * Added a new option for smplayer.ini: default_size (section [gui]). It
- specifies the default size of the main window. Previously it was hardcoded
- (580x440).
-
-(2008-09-22)
- * Now the subtitles can be mirrored, flipped or rotated along with the image.
- The way to enable it is not obvious though. You need to enable the option
- "Include subtitles on screenshots" (Preferences->Subtitles).
- * (Linux) Tries to set "/dev/dvd" and "/dev/cdrom" (if they exist) as default
- values for the dvd and cdrom devices.
-
-(2008-09-21)
- * Added the new option Video->Mirror image. This option mirrors the image
- on the Y axis.
-
-(2008-09-20)
- * The comboboxes to select the video and audio driver in Preferences->
- General have changed. Now they are not editable, and only show some
- of the available drivers (png, jpeg... and so on are not shown). There's
- also an "User defined" option. If selected, a line edit will appear where
- the user can type the driver to use (possibly with additional options).
- * The code in preferences.h/preferences.cpp has been reorganized, and
- now the preferences are saved in several sections in smplayer.ini.
- That means most of your settings will be lost and you'll have to reconfigure
- smplayer again (I even recommend to delete smplayer.ini, otherwise there'll
- be a mix of the old settings with the new ones).
-
-(2008-09-19)
- * It seems crashes still happen in the code to select subtitle tracks.
- The bug hasn't been located yet (the crash is difficult to reproduce)
- but I have added a new check in a lower level, in the function
- SubTracks::itemAt(). Now it checks if the requested item is in range. If
- it's not valid it will print a warning and return an empty subtitle.
-
-(2008-09-17)
- * Added an icon for the Play/Pause action. (This breaks all icon themes...)
- * Added a new option for smplayer.ini: gui_minimum_width. The width of the
- main window won't be smaller than the value of that option.
- If gui_minimum_width is set to 0 (the default) then the minimum width
- will be the size hint of the window.
-
-(2008-09-16)
- * (Windows) Added a new option in Preferences->General that allows the user
- to select which screen will display the video when using directx as video
- driver. This option is visible only when directx is selected.
- * (Windows) Added also a submenu Screen under the Video menu for an easier
- selection of the screen.
-
-(2008-09-14)
- * Check in Core::changeSubtitle() that the selected subtitle is in a valid
- range. This should avoid crashes.
-
-(2008-09-13)
- * Added the Kurdish translation, by Si_murg56 <simurg56@gmail.com>
-
-(2008-09-12)
- * Added a new option in Preferences->General->Video: "Draw video using slices"
- (-slices / -noslices in mplayer). Enabled by default.
- * Bugfix: the items in the combobox for the mouse right click action weren't
- retranslated properly.
-
-(2008-09-09)
- * For some unknown reason sometimes the playlist is not shown. I think this
- is because it's outside of the screen. Now smplayer checks if the playlist
- is actually outside of the screen, and in that case it's moved to pos 0x0.
-
-(2008-09-08)
- * Moved the option "Create index if needed" from the section Performance to
- Advanced.
- * Added an icon for the audio equalizer action.
-
-(2008-09-06)
- * Added a new option in Preferences->Performance: Threads for decoding.
- Sets the number of threads to use for decoding (for MPEG-1/2 and H.264 only).
- It could be useful for multicore processors.
- * Bugfix: the volume may be changed on startup even if the option "Change
- volume on every file" was off.
-
-(2008-09-04)
- * Don't change the window size if the panel is already the requested size.
- Seems to fix a problem when using Compiz.
-
-(2008-09-01)
- * The option "Repaint background of the video window" (in Preferences->
- Advanced) is now enabled by default in linux. It seems with newer versions
- of Qt it works well with it. If you have problems with the video window
- going blank, just disable the option.
- * The single instance option is now disabled by default on Windows, as some
- people reported smplayer didn't start with it.
- * 2nd try to make "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack" the default vo on Windows
- Vista.
-
-(2008-08-28)
- * Set the frame counter to 0 when starting to play a file. Fixes bug
- #2080802.
- * Added in Preferences->Advanced an option to select the preferred network
- connection, IPv4 or IPv6. (IPv4 is the default)
-
-(2008-08-26)
- * Added a new option for smplayer.ini: report_mplayer_crashes. If set to
- false, smplayer won't display the error dialog when mplayer crashes or
- fails to start.
-
-(2008-08-25)
- * Added the Arabic translation, by Muhammad Nour Hajj Omar
- <arabianheart@live.com>
- * Added some options in menu Play->Speed to increase/decrease the
- speed by 1% and 4%.
- * Bugfix: the gamma was not remembered. Fixes bug #2073257.
- * Moved the log's section in Preferences->Advanced to a new tab.
-
-(2008-08-24)
- * Fix: some of the actions passed to -actions may not work as expected
- because they might be executed when the video is not playing yet.
- This should now be fixed, as if a file is passed on command line, the
- actions are not run until the video has started to play. (If there's no
- file on command line the actions are run immediately)
-
-(2008-08-21)
- * Added a new option in Preferences->General->Audio: "Enable the audio
- equalizer". If this option is checked, the mplayer equalizer filter will
- be used and the menu option Audio->Equalizer will be enabled.
-
-(2008-08-20)
- * Moved the eq2 filter before the screenshot filter, otherwise the
- screenshots are not affected by the settings in the video equalizer.
- Obviously this requires the software equalizer (eq2) to be enabled.
- This should fix bug #2062425.
- * Added a new section in the config file: [floating_control] with 3
- options: animated, width and margin. The options "animated" and "width"
- were previously available as floating_control_animated and
- floating_control_width in the [default_gui] and [mini_gui] sections.
- The option "margin" is new, and sets the number of pixels that the
- floating control will be away from the border of the screen (by default, 0).
-
-(2008-08-19)
- * Added two new functions for the mouse buttons: increase volume and
- decrease volume. Closes feature request #2055061.
-
-(2008-08-18)
- * Renamed Video->Aspect ratio->None to Video->Aspect ratio->Disabled and
- Video->Aspect ratio->Autodetect to Video->Aspect ratio->Auto.
-
-(2008-08-17)
- * Added a new (experimental) option: Video->Aspect ratio->None. When this
- option is selected the video will be stretched to fill all the available
- space, not keeping the aspect ratio.
- Note: this option does NOT work properly if using x11 as video driver.
-
-(2008-08-16)
- * Added m2ts to the list of extensions for video.
-
-
-[b]Version 0.6.2[/b]:
-
-(2008-08-13)
- * (Linux) The SSA/ASS library is enabled by default.
-
-(2008-08-12)
- * Added the document Configuring_the_toolbars.txt.
- * Added the new option Tips in the Help menu. It just opens a web browser
- to http://smplayer.wiki.sourceforge.net/Tips.
-
-(2008-08-11)
- * Bugfix: the volume slider appeared in the mini gui even if it had been
- removed from the config file.
-
-(2008-08-09)
- * As it seems many people don't understand (and even send bug reports without
- reading the online help) the new meaning of the font scale options in
- Preferences->Subtitles, those two options have been hidden.
- (They can be made visible again changing the value of the new config
- option show_font_scale_options_in_preferences).
-
-(2008-08-07)
- * Added a time display to the floating control in the minigui.
- * The playlist and the volume slider don't send mouse events to their
- parents. Should fix bugs #1993291 and #2020003.
- * Avoid to resize the main window to the default size (400x300) when
- playing an audio file.
-
-(2008-08-06)
- * The find subtitles dialog is now a top level window, instead of a dialog.
- * Play the last item in the playlist if the "play previous" button is
- pressed and the current item is the first one. Fixes bug #2040473.
- * Added "play next" and "play previous" to the Play menu.
-
-(2008-08-03)
- * A little reorganization in the General section in preferences and other
- minor changes in other sections.
-
-(2008-07-28)
- * Now the default cache for local files is 2000 KB, and for audio CDs and VCDs
- is 1000 KB.
-
-(2008-07-26)
- * Added an option in Preferences->Performance to set the cache for VCDs.
-
-(2008-07-25)
- * Added an option in Preferences->Performance to set the cache for
- audio CDs.
-
-(2008-07-22)
- * (Windows) Added to the file associations section the playlist
- extensions.
-
-(2008-07-17)
- * Try to use alsa as default audio driver in linux.
-
-(2008-07-16)
- * Fix: remember the last directory used when adding files to the
- playlist. Fixes bug #2019139.
-
-(2008-07-13)
- * Another fix for Qt 4.4. Dragging files to the playlist didn't work.
- * Added the Slovenian translation, by Janez Troha <janez.troha@gmail.com>.
- * Fix: mplayer crashed when trying to play audio files if the option to
- run mplayer in its own window was enabled. Now I hope this is fixed.
-
-(2008-07-12)
- * Added a new option for command line: -sub. It specifies a subtitle file
- to be loaded for the first video. It requires at least a file to play
- in the command line, otherwise the option will be ignored.
- * Added a new option "Play files from start" in the playlist preferences.
- If enabled (the default) files in the playlist will begin to play from
- the beginning, otherwise they'll play from the position they were last
- time you played them.
-
-(2008-07-09)
- * Now the initialization of the audio track should work ok again, even if
- the option "Fast audio track switching" is set to "No".
-
-(2008-07-08)
- * Added a context menu in the find subtitles dialog, with two options:
- "download" and "copy link to clipboard".
-
-(2008-07-05)
- * Some changes in the single instance options. Now the single instance is
- enabled by default. There's also the possibility to let the application
- to choose automatically the port to be used, which is also the default
- option.
-
-(2008-07-03)
- * Temporary fix for the problem created yesterday: now when a file starts to
- play, the audio track will be changed using the mplayer slave command even
- if the option "Fast audio track switching" is set to "No". This makes that
- the selection of the initial audio track works ok with avi and mkv files
- for example, but it won't work yet with ogm for instance.
- * The floating control in the default gui saves/restores its actions to
- the config file, so now it can be customized by the user.
- * The seeking mini buttons come back. Now by default, the default gui
- will show only two seeking buttons. Keeping them pressed for a moment
- will pop up the rest of the buttons. You may need to delete the
- [default_gui] section in the config file (or at least the options which
- start with "actions\...") to see them. If you don't like these buttons
- you can delete them from the config file and add the old ones.
-
-(2008-07-02)
- * The SSA/ASS library is NOT enabled by default. It seems there are memory
- leaks in libass...
- * Fixed a crash which may happen if the option "Fast audio track switching"
- was set to "No". As a side effect, now if that option is set to "No" the
- preferred audio language (set in the preferences), won't be selected on
- startup, the file will just start to play with the default audio track.
-
-(2008-07-01)
- * The minimum size of the video window is now 1x1 instead of 0x0. Fixes a
- crash that may happen under certain circumstances.
-
-(2008-06-26)
- * Now everything in the audio equalizer should work. The "apply" button
- restarts the file and passes the equalizer settings using the "equalizer"
- filter in mplayer, so it allows to use the dialog with non-patched mplayer.
- The "set as default values" just saves the current settings in the config
- file and they will be used when playing new files.
-
-(2008-06-25)
- * Added an audio equalizer. Not finished yet!
- In order to work you need to patch mplayer with this patch:
- http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/smplayer/mplayer-builds/patches/patcheq.diff
- Otherwise it won't do anything (lie, if you restart the file the values in
- the equalizer will take effect)
- Missing or not working things: the "set as default values" button doesn't
- work, an "apply" button is missing (this button will set the values
- restarting mplayer, so it will work with a normal non-patched mplayer).
-
-(2008-06-24)
- * Removed the action dock_playlist. It was causing a lot of troubles, even
- crashes.
- * New option for the config file: hide_video_window_on_audio_files. If
- true (the default) the video window will be hidden when playing audio
- files. Otherwise the video window won't be hidden and it will show the
- smplayer logo instead.
- It's not recommended to set this option to false in linux.
-
-(2008-06-21)
- * Created a huge list of languages (with the ISO 639-1 codes) and make
- the "find subtitles" dialog to use it.
- * The Qt version is saved along with the toolbars state. This should avoid
- problems when upgrading Qt, as the toolbars info won't be used if the
- Qt version doesn't match.
- * Added new action: dock_playlist.
-
-(2008-06-19)
- * Some fixes in the find subtitles dialog:
- - the dialog is retranslated
- - the table is sorted (sometimes, still doesn't work well, at least with
- Qt 4.2)
- - it won't download the subtitle info again if the filenane didn't changed
- * The floating control will be hidden if the mouse is not over the widget
- within 5 seconds.
-
-(2008-06-18)
- * The option "Subtitles->Find subtitles on the web" now displays a dialog
- which retrieves the info about the available subtitles from
- opensubtitles.org. To download a subtitle just double click on it or
- click the "Download" button.
- Known issues: the table is not sorted after adding new data.
- To filter a language you have to type the ISO 639-1 code in the language
- box. So to display only the Spanish subtitles you have to type "es", for
- German "de" and so on. In the future there'll be a combobox to select
- the language.
-
-(2008-06-13)
- * Now the SSA/ASS library is enabled by default.
- * gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack will be the default under Windows Vista
- (untested).
-
-(2008-06-12)
- * Updated the Hungarian translation, by CyberDragon <cyberdragon777@gmail.com>
-
-(2008-06-11)
- * Now the default value for option change_equalizer_on_startup is true
- (users which run the previous svn revision will have to make the change
- manually) but the brightness, contrast... won't be changed on startup
- if the value is 0.
- * Also be sure that the equalizer dialog is updated just after a file begins
- to play.
- * Check that the values for brightness, contrast, saturation. hue and gamma
- have actually changed before updating them.
- * Renamed change_equalizer_on_startup to change_video_equalizer_on_startup.
-
-(2008-06-10)
- * Renamed the config option "dont_use_eq_options" to
- "change_equalizer_on_startup" and set it to false as default because
- it seems some people are having problems with high brightness and contrast.
-
-(2008-06-09)
- * Added the opensubtitles patch by Kamil Dziobek <turbos11@gmail.com> (with
- some modifications). This adds an option in the subtitles menu which
- allows you to download subtitles for the file you're playing, and another
- one to upload subtitles.
-
-(2008-06-07)
- * Manually removed "<pixmapfunction>qPixmapFromMimeSource</pixmapfunction>"
- from several *.ui files because otherwise the files generated by uic
- would depend on Q3Support.
-
-(2008-06-05)
- * Now if we've got info about the size and aspect ratio (the file has been
- played before) the main window will be resized before starting to play
- the file.
-
-(2008-06-04)
- * When entering in fullscreen, the playlist is hidden only if it's in the
- same screen as the main window. (Untested!)
-
-(2008-06-03)
- * Added the possibility to compile smplayer in Windows without the
- file associations code, so it doesn't write anything in the
- registry (important for a portable app). Just comment the line
- DEFINES += USE_ASSOCIATIONS in smplayer.pro.
- * Another fix for Qt 4.4. The language toolbar wasn't restored
- properly.
- * More work to make smplayer a better portable application (although most of
- the following work on linux, it's intended for windows). If PORTABLE_APP
- is defined (it can be done with 'qmake DEFINES+=PORTABLE_APP') then:
- - it will use by default the application directory for the ini files
- - it won't try to create the smplayer home directory or the screenshot
- directory ($HOME/.smplayer and $HOME/.smplayer/screenshots)
- - by default the path for the screenshots is empty
- - under windows the associations code won't be compiled, so smplayer won't
- write anything in the windows registry.
-
-(2008-06-02)
- * Now the controlbar and floating control in the minigui can be
- configured too.
- * Some minor (and internal) changes:
- - the playlist doesn't save its size as that is already done by
- QMainWindow::saveState()
- - sizes and positions are saved to the config file as QSize's and
- QPoint's
-
-(2008-06-01)
- * (Bugfix) The "modify shortcut" dialog was under the other windows if
- the option Video -> Stay on top was enabled.
- * Started to write the code to make the toolbars configurable:
- - the list of actions in a widget can be saved to the config file
- - a widget can be populated with the actions read from the config file
- - as a test the toolbar1, controlwidget and controlwidget_mini in
- defaultgui are saved to the config and loaded on startup
-
-(2008-05-30)
- * The maximum port for the single instance is 65535, instead of 99999.
- * Added a new option in guiconfig.h, USE_MINIMUMSIZE. If set to 1
- the main window will not be smaller than the control widget size hint.
-
-
-[b]Version 0.6.1[/b]:
-
-(2008-05-26)
- * The command line option -mini has been renamed to -minigui (-mini still
- works)
- * Added a new command line option -defaultgui, which selects the default
- gui.
- * Added an option in Preferences->Interface to select the preferred GUI.
- This option is not applied immediately, you need to close smplayer and
- open it again.
- Note: the command line options -minigui and -defaultgui have preference
- over this option.
-
-(2008-05-25)
- * Some internal changes: baseguiplus saves some variables to the config
- file so it can exit from compact mode properly even if made between
- different sessions. Also the code to resize the main window when
- entering/exiting compact mode has been moved from defaultgui to
- baseguiplus. BTW, compact mode is broken if the playlist is embedded
- in the main window.
- * Maybe the compact mode with the playlist embedded in the main window
- is fixed now.
-
-(2008-05-24)
- * Added "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack" to the list of video drivers. This
- seems to be very fast. Requires mplayer svn r26853 (from 2008-05-22).
- * Now the video driver by default on Windows Vista is gl, instead of
- directx. (Untested)
-
-(2008-05-22)
- * Fix: changing the demuxer should not lose the audio or subtitles (but
- the selected tracks after restart may be different).
-
-(2008-05-19)
- * Fix: zoom didn't work well with directx.
- * Added the Catalan translation, by Roger Calvó <rcalvoi@yahoo.com>.
-
-(2008-05-17)
- * Now the maximum port for the single instance is 99999 instead of 10000.
-
-(2008-05-15)
- * Now the "latest_dir" is updated too when opening a file from command line.
- Also the "latest_dir" now defaults to the home directory instead of the
- smplayer working directory.
- * Now when switching to compact mode, the main window is resized instead of
- leaving black borders where the widgets were placed. This resize will only
- be done if the autoresize option is set to "whenever it's needed".
-
-
-[b]Version 0.6.0[/b]:
-
-(2008-05-12)
- * Improved the file smplayer.spec and added the script create_rpm.sh, both
- contributed by iSage.
-
-(2008-05-08)
- * Added m2t to the list of extensions for video.
-
-(2008-05-05)
- * The option Play->Repeat is now always enabled, so it can be activated
- before playing anything.
-
-(2008-05-03)
- * Now, when browsing the recents menu, the statusbar shows the full path of
- the selected item.
-
-(2008-04-30)
- * Now the video equalizer displays the values of each control.
-
-(2008-04-28)
- * Hopefully fixed the problem of the ghost playlist, visible for a moment
- on startup.
- * Updated the Portuguese (pt_PT) translation, made by Sérgio Marques
- <contatica@netcabo.pt>
- * (Linux) Added the file smplayer_enqueue.desktop which allows to add
- the selected files in the file browser to the playlist.
-
-(2008-04-27)
- * Now the time (and volume) sliders should work better.
-
-(2008-04-26)
- * Now the default filter for Open->File is "multimedia", it shows video,
- audio and playlist files.
- * Added an option in the playlist's preferences to save a copy of the
- contents of the playlist to the config file.
- * (Bugfix) Don't allow to enter in compact mode when in fullscreen.
- Fixes bug #1951297.
-
-(2008-04-25)
- * Added a new widget (a line edit + a button) which allows the user to
- select a file or directory. The preferences dialog now uses this widget.
-
-(2008-04-23)
- * Fix loading idx/sub subtitles. The filename was incorrectly passed to
- mplayer if it contained several dots.
-
-(2008-04-22)
- * Now smplayer can detect if mplayer has been patched with the
- startupvol patch. Autodetection will only succeed if mplayer has been
- patched with this 2nd version of the patch:
- http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/smplayer/mplayer-builds/patches/startupvol-2.diff
- * Now the option "Change volume just before playing" in
- Preferences->General->Audio can be set to "Auto".
-
-(2008-04-20)
- * Added a preferences dialog for the playlist.
-
-(2008-04-19)
- * Don't get info about the files added automatically by the GUI to the
- playlist (usually it's the file to play, so it's a waste of time).
- * Added possibility to add directories recursively to the playlist. Right
- now it's necessary to edit smplayer.ini and set recursive_add_directory to
- true (inside [playlist] section). Soon there'll be an option for this
- in the GUI.
-
-(2008-04-18)
- * (Windows) Applied a patch by "hackykid" to fix a link error when compiling with
- Visual Studio.
- http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1924296&group_id=185512&atid=913575
-
-(2008-04-17)
- * Updated the Italian and Polish translations.
- * (Bugfix) If the option to start videos in fullscreen is activated, now
- fullscreen mode will be entered only when the video is opened, and not for
- instance when you unpause the video.
- * (Windows) Added the exit fullscreen and close actions to the floating
- control widget, so their key shortcuts can work in the floating control.
-
-(2008-04-16)
- * Now the mouse right button can be configured. By default it will
- show the context menu. The context menu can also be assigned to another
- button (or key).
- * Added the open directory action to the systray menu. Fixes bug #1943895.
-
-
-[b]Version 0.6.0rc4[/b]:
-
-(2008-04-13)
- * Added the action next_osd to the list of actions available for mouse
- buttons.
-
-(2008-04-12)
- * Now the possibility to get info (length, name) about the files added to
- the playlist can be disabled. It's not in the preferences dialog as usual
- but in the playlist itself, as an option in the "add" menu.
- * Added the rewind and forward actions to the list of actions available for
- mouse buttons.
-
-(2008-04-11)
- * Added support for the mouse XButton1 and XButton2. This is untested as
- my mouse doesn't have those buttons.
-
-(2008-04-10)
- * Added in Preferences->General->Video an option to select the default
- deinterlacer. It will be used for new videos opened.
-
-(2008-04-07)
- * Now when a file is added to the playlist, it will get some info about it.
- This allows to display the length and name (if available) in the list.
- Very useful for mp3 and similar.
-
-(2008-04-06)
- * If a file with the same name of the file to play but with extension
- .edl (or .EDL) exists then smplayer will load it automatically (this can
- be disabled by setting use_edl_files in smplayer.ini to false).
- An edl file allows to skip or mute parts of the video.
- Info about edl files: http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/edl.html
-
-(2008-04-02)
- * (Bugfix) When using the command line options -send-action or -actions, some
- actions like aspect_4:3 didn't work.
-
-(2008-04-01)
- * Don't check if the items in the recent's menu are local files, as it can
- take a long time if they are not.
- * Compiled with MINI_ARROW_BUTTONS = 0 by default (so reverting changes in
- r1038-r1039).
-
-(2008-03-29)
- * Fix: DVDs started to play at chapter #2 if using mplayer 1.0rc2 or older.
- * Now the default gui will only show two arrow buttons for seeking
- (rewind 10 secs and forward 10 secs) but if you keep those buttons
- pressed for a moment a popup menu will show with the rest of the buttons.
-
-
-[b]Version 0.6.0rc3[/b]:
-
-(2008-03-21)
- * Try to use xv (or directx in windows) if the video driver is not set.
- * Added Play->Jump to, which will show a dialog where you can enter the
- position (time) to jump.
-
-(2008-03-20)
- * Fix: selection of chapters should work again with newer versions of mplayer.
- * Removed the option "Fast seek to chapters in dvds" in
- Preferences->Performance. Now it will use the fast method if not using
- a cache, and the slow one otherwise (the latter won't even work in newer
- versions of mplayer, so it's recommended not to use a cache for dvds).
- * Added rm and swf to the list of extensions.
-
-(2008-03-17)
- * Added new menu Video->Rotate, with options to rotate the image.
- * Show the language -if available- along with the name in the audio menu
- (it may work too in the title menu).
-
-(2008-03-14)
- * Now a dialog appears too if mplayer fails to start or crashes.
- * Add the scale filter if using the soft equalizer and gl/gl2, to avoid
- mplayer to complain.
- * The subtitle actions are enabled now if the close caption option is checked.
-
-(2008-03-13)
- * Added a new dialog to report the mplayer errors.
-
-(2008-03-11)
- * Displays a warning dialog if mplayer exits with an exit code
- different to 0.
-
-(2008-03-10)
- * (Internal change) Use -monitorpixelaspect instead of -monitoraspect.
-
-(2008-03-08)
- * Use -colorkey for directx only.
-
-(2008-03-06)
- * Added more help for the subtitle, interface and advanced sections in
- preferences.
-
-(2008-03-05)
- * Ignore action restore/hide if system tray icon is not visible. Fixes
- bug #1908229.
- * Added option in config.h to disable the use of the colorkey.
-
-(2008-03-03)
- * Now the shortcut editor should recognize some of the multimedia keys.
- * (By user request) Added an action to reset the video equalizer.
- * Remove starting and ending whitespaces in mp3 tags. Patch by
- Tanguy Krotoff <tkrotoff@gmail.com>
-
-(2008-03-02)
- * Bugfix: the keys PgDown and PgUp were incorrectly identified as PageDown
- and PageUp by shortcutgetter.
-
-(2008-03-01)
- * Try to keep fullscreen mode if running mplayer in its own window when
- opening a new file.
- * Added flac to the list of audio extensions. Patch by
- Tanguy Krotoff <tkrotoff@gmail.com>
- * Now changing the application stylesheet can be disabled setting
- ALLOW_CHANGE_STYLESHEET to 0 in config.h
-
-(2008-02-29)
- * Added the Macedonian translation by Marko Doda <mark0d0da@gmail.com>
- * Added the Basque translation by Piarres Beobide <pi@beobide.net>
-
-(2008-02-26)
- * Add the hue filter if the software equalizer is enabled. This allows to
- change the hue in the video equalizer.
- * Allow the software equalizer to be used with gl/gl2. Note: it won't work
- with gl or gl2 but it will work with gl:yuv=3 and gl2:yuv=3.
-
-(2008-02-25)
- * Bugfix: mark the right current item in the playlist if deleted an item
- above it. Patch by corentin1234.
-
-(2008-02-23)
- * Added two new options in the Subtitles menu: "Enable closed caption" and
- "Forced subtitles only". These two options are global because they are
- intended for DVDs. None of these two options have been tested!
-
-(2008-02-17)
- * On startup smplayer will create a lock file (smplayer_init.lock in the
- config directory) which will be removed once smplayer has been initialized.
- If another instance finds that file it will wait until the file is deleted
- (or 10 seconds have passed).
- The reason for this is to give the first instance some time to proper
- initialize in case several instances were launched at the same time (Windows
- does it if you select to "Enqueue in smplayer" multiple files).
-
-(2008-02-16)
- * New experimental code. New class "SMPlayer" which initializes the global
- objects and can parse the arguments. There's also a new main (main2.cpp).
- It's possible this could have broken something!
-
-
-[b]Version 0.6.0rc2[/b]:
-
-(2008-02-11)
- * Added gl:yuv=3 and gl2:yuv=3 to the list of video drivers.
-
-(2008-02-09)
- * (Windows) Screensaver: set the timeout for lowpower, poweroff and
- screensaver before playing, and restore on stop.
-
-(2008-02-08)
- * (Windows) Bugfix: don't try to convert to 8.3 short names files that
- don't exist.
-
-(2008-02-07)
- * The script create_deb should compile and create the package much faster.
- * Bugfix: if the mplayer binary configured in preferences is just "mplayer"
- and there's a directory or file named mplayer in the smplayer working
- directory, smplayer would try to call that file. Now it won't call it
- if it's a regular file or directory, but WARNING if it's a binary it
- still will call it (this is because it tries to convert the path in an
- absolute path).
- * Some fixes so smplayer can work ok with a relative mplayer path.
-
-(2008-02-06)
- * Now selection of chapters in mkv files should work properly again if
- using mplayer >= r25391.
-
-(2008-02-05)
- * (Windows) Bugfix: the buttons to select the font color in
- Preferences->Subtitles->SSA/ASS didn't show the color.
- * Removed Yurkovsky Andrey from the list of translators, as requested
- by himself.
-
-(2008-02-04)
- * The option Play->Repeat should work better now. Also if using mplayer
- >= r23747 toggling the option won't require to restart mplayer (uses
- the loop slave command instead).
-
-(2008-02-03)
- * Try to remember if the window was maximized after exiting from fullscreen.
- * Added workaround for the problem of subtitles which don't disappear when
- using the "Add black borders" filter.
-
-
-[b]Version 0.6.0rc1[/b]:
-
-(2008-01-30)
- * Added the Korean translation, by Heesu Yoon <imsu30@gmail.com>
-
-(2008-01-29)
- * If a version is not recognized, assume it's an old version instead of new.
- This way at least the file will play.
- * Now smplayer should recognize the mplayer version from ubuntu packages
- (MPlayer 2:1.0~rc1-0ubuntu13.1 (C) 2000-2006 MPlayer Team).
- * Changed some defaults in preferences: framedrop will be enabled, and
- subtitles on screenshots disabled.
-
-(2008-01-28)
- * Now the user can tell smplayer what version of mplayer is using, with the
- config option mplayer_forced_version. Anyway in the future there'll be
- a dialog to configure this.
- * Renamed mplayer_forced_version to mplayer_user_supplied_version. That
- version will be used only if smplayer can't parse the mplayer version from
- the mplayer output.
- * Now if the mplayer version can't be parsed a dialog will pop up asking the
- user for the mplayer version.
-
-(2008-01-26)
- * Now it's possible to zoom out on the video image.
- * Cosmetic change: now the mouse icon in Preferences->Interface->Seeking
- has the same size as the icons above.
- * Moved to old-txt some outdated txt files.
- * Updated Release_notes.txt, with the changes since version 0.5.62.
- * Now under Windows, the main window will never start hidden even if the
- system tray icon is shown. This should fix bug #1851817.
- On linux the behavior didn't change, as this is the way other applications
- work.
-
-(2008-01-25)
- * Updated the FAQ.
- * If changing the size of the normal (no -ass) subtitles requires to
- restart mplayer (because using an old version or configured this way)
- the size will increase or decrease in steps of 1, instead of 0.2, to
- make the resize faster.
- * Added an option in Preferences->Subtitles to set the default font scale
- for SSA/ASS subtitles. This has required to redesigned the section.
-
-(2008-01-24)
- * Using now the sub_scale slave command for -ass subtitles. This allows to
- change the font size on runtime. Requires MPlayer r25843.
- * Now the font scale is stored in two independent variables, one if not
- using libass and another if using it. This is because the same value
- produces very different font sizes. A value of 7 can display subtitles
- with a normal size if not using libass, but if libass is enabled the
- font will be huge.
- Important: the Scale option in Preferences->Subtitles, which sets the
- initial font scale for new videos, will now be only used if libass is
- disabled.
- It has been added a similar option for libass, but currently it can only
- be changed by editing smplayer.ini (initial_sub_scale_ass, default value 1).
-
-(2008-01-22)
- * Now the delay to update the video while dragging the time slider can
- be configured in smplayer.ini, option time_slider_drag_delay. The
- value by default is 100 (milliseconds).
- * The scale field in Preferences->Subtitles now accepts doubles.
- Fixes bug #1876114.
-
-(2008-01-21)
- * Added some new icons to the default theme taken from nuvoX
- (http://www.kde-look.org/content/show.php/nuvoX?content=38467)
-
-(2008-01-18)
- * "Help->Command line options" now shows an html text, so it looks better.
-
-(2008-01-17)
- * Added "Help->Command line options", which shows a text with help about
- the available command line options. It displays the same as smplayer -h
- but it will useful for Windows users, as smplayer -h doesn't work for
- them.
-
-(2008-01-16)
- * Now "Stay on top" is made properly, not cleaning the other flags.
- * The Makefile installs the files in docs/ru
- * Fixed a bug: Help->FAQ displayed the FAQ in the locale language and not
- in the language set in smplayer.
- * Now all the gpl.html in docs/ should be in UTF-8.
- * Converted docs/es/gpl.html and docs/de/gpl.html to UTF-8.
- * Added docs/ru/gpl.html.
-
-(2008-01-15)
- * Now the colorkey is passed properly to mplayer.
- * Added a new option: Options->Visualize motion vectors (-lavdopts vismv=7).
-
-(2008-01-14)
- * Added gl:yuv=3:lscale=1 in the video output combo in preferences.
-
-(2008-01-10)
- * Added an icon in the Instances tab so it doesn't look so empty
- (instance1.png and instance2.png).
- * Moved the seeking options in the Interface section to another tab.
-
-(2008-01-09)
- * Added the possibility to update the position of video while
- dragging the time slider (instead of updating it only when the
- slider has been released). Currently it's only possible to
- enable this option by changing the option update_while_seeking in
- smplayer.ini. There'll be an option in preferences soon.
- * Added an option in Preferences->Interface to configure that option.
-
-(2008-01-08)
- * Added an icon for Help->FAQ (faq.png).
- * Added an icon for Help->About Qt. The icon has been taken from the Qt
- sources (qmessagebox.cpp). This icon can't be changed by any icon theme
- (I don't think Trolltech would like it).
-
-(2008-01-06)
- * The subtitles size will increase or decrease in steps of 1 instead of
- 0.2 if using SSA/ASS lib (it requires restart mplayer, which is slower).
-
-(2008-01-04)
- * Fixed a crash which may happen if trying to select a subtitle but
- the subtitle list was empty.
-
-(2008-01-03)
- * Now the GPL in English is in html too. From now on, all documents
- that smplayer have to load should be in html. This is because the
- debian packager compress all txt files, and so smplayer won't able
- to find them.
- * The file FAQ.txt has been moved to docs/en and converted to html.
- * New option Help->FAQ, which will display the FAQ in your web browser.
-
-(2008-01-02)
- * Added a function to get the path of a translatable document. The
- translatable documents should be (in the sources) in the docs subdir.
- * Now the GPL file is loaded from that path.
- * Added the Spanish and German translation of the GPL v2.
-
-(2007-12-31)
- * Now the QTextBrowsers really should have the same background color as the
- near widgets.
- * Now the about dialog can show the version number of mplayer.
- * The about dialog displays the GPL in the license tab. Temporary the file
- with the GPL text is embedded in the smplayer executable. In the future it
- will be read from documentation directory.
-
-(2007-12-30)
- * Replaced the QLabels and QTextEdits in the about dialog with QTextBrowsers,
- and changed the background colors.
-
-(2007-12-29)
- * Split the section "Video and audio" in Preferences->General into 2 sections.
- * Added 3 icons in the about dialog (contributors.png, translators.png and
- license.png), taken from Crystal Clear.
- * (By user request) Added "normal speed" to the list of actions available for
- mouse buttons.
-
-(2007-12-27)
- * Added a new option in Preferences->General->Video and audio: change volume
- just before playing. This should fix the problem of the loud volume on
- startup. It sets the volume using the commandline option -volume, but
- WARNING: mplayer doesn't have such option, you need a patched mplayer!
-
-(2007-12-26)
- * New about dialog, with some tabs.
-
-(2007-12-24)
- * (Windows) Preferences->Drives shows only cdrom devices.
-
-(2007-12-22)
- * (Windows) Now idx/sub subtitles should work also when using short names.
- So I think this stuff is finished.
- * Added the Finnish translation, sent by peeaivo <peeaivo@gmail.com>
- * For the option to skip the loop filter on HD videos: now a video is
- considered HD if its height (not width!) is equal or greater than
- the value specified in the HD_height option in smplayer.ini (720 by default).
- * Updated the help for the loop filter option in Preferences->Performance.
-
-(2007-12-21)
- * (Windows) Now the short names are used too for subtitle files (except
- idx/sub) and external audio files.
- * Added a manpage for smplayer, created by Matvey Kozhev <sikon@lucidfox.org>
- * (By user request) The skip loop filter in Preferences->Performance has
- changed. Now it's called "loop filter" and the possible values are:
- "Enabled", "Skip (always)" and "Skip only on HD videos". If the last option
- is selected, the loop filter will be skipped if the codec for the video is
- "ffh264" and the width of the video is 1024 or greater (this value is
- subject to change, possibly in the future it could be configured by the
- user).
- * Support for colored console output is disabled under Windows. I don't
- know any build compiled with that option.
-
-(2007-12-20)
- * (Windows) Added a new option for the config file: use_short_pathnames.
- If set to true, smplayer will pass to mplayer the short filename(8+3)
- to mplayer. This allows to play files which contains characters outside
- the local codepage (mplayer bug). Currently this only works with the file
- to play, not with subtitles filenames or other filenames that smplayer
- might pass to mplayer.
- To test: I don't know if this would break compatibility with Win98.
- * (Windows) Added an option in Preferences->Advanced to enable easily the
- option mentioned above.
- * Added patch by profoX to add support for the mplayer output when compiled
- with -enable-color-console.
-
-(2007-12-18)
- * Moved the letterbox option to the filters submenu and renamed to
- "Add black borders".
- * Added the new option Video->Filters->Software scaling. Makes mplayer to
- scale the video up to the width of your screen. This is slow, you'll need
- a really fast computer.
-
-(2007-12-17)
- * Updated the Russian translation, and added regular expressions
- (Advanced->MPlayer language) for Russian, sent by wiselord1983@gmail.com
- * Added patch by Florin Braghis <florin@libertv.ro> to support Win 98.
- Modified a little bit by me to allow it to compile under linux (for testing).
- * Added a new option: Video->Letterbox. It adds a black border around the
- video, according to the aspect ratio of the monitor.
- * Simplified the aspect ratio menu. The options "4:3 Letterbox",
- "16:9 Letterbox", "4:3 Panscan", "4:3 to 16:9" have been deleted. The first
- two are not necessary anymore because of the new Video->Letterbox option,
- and the last two I think they are not necessary because smplayer can
- simulate pan&scan since some time ago. Anyway they could be added again
- if someone really needs them.
-
-(2007-12-14)
- * Now smplayer stores the version number of mplayer in the config file and
- can use it to know if that version provides some feature (like the
- scaletempo filter) before running it. This makes possible to add
- "autodetection" too for options that should be passed on command line.
- * Now the option "High speed playback without altering pitch" (scaletempo) on
- Preferences->General has 3 possible values: auto, yes and no. Auto
- (the default) will use the scaletempo filter only if the mplayer you're
- using has that filter. "Yes" or "no" will force to use it or not, no matter
- of the mplayer version number.
-
-(2007-12-13)
- * (Windows) Added patch by Florin Braghis <florin@libertv.ro> to improve the
- file associations code.
- See http://smplayer.sourceforge.net/forums/viewtopic.php?pid=470#p470
- * (By user request) Added the possibility to configure any of the mouse
- buttons to show the equalizer.
- * (Windows) Some clean up in the file associations code. Also made some
- changes to allow to compile in linux (for testing, file associations
- of course won't work, but I can see the dialog, translations and so on).
-
-(2007-12-10)
- * (Internal change) Added mplayerversion.h and mplayerversion.cpp which
- parses the mplayer version from the output of mplayer. Inforeader can also
- get the mplayer version.
- * Now the size of OSD/subtitle text increases/decreases in steps of 0.20.
-
-(2007-12-08)
- * Added a new option for the config file: use_volume_option. If set to
- true, smplayer will set the initial volume using the command line option
- -volume in mplayer, so that should avoid that the volume is too loud on
- startup. But... mplayer doesn't have a -volume option yet, you have to
- patch it:
- http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2007-December/070500.html
-
-(2007-12-05)
- * (By user request) Added a new option for the config file:
- auto_add_to_playlist. If true, new opened files are added automatically to
- the playlist (this is the default). Otherwise the playlist won't be
- modified unless it's strictly necessary (play a dvd, vcd, audiocd, or
- several files are opened at the same time).
-
-(2007-12-04)
- * When a file has stopped, the screensaver won't be allowed to run until
- an additional minute has passed, so it there are more files in the
- playlist they have time to start. A minute should be enough even for
- internet streams.
-
-(2007-11-29)
- * Now the cache setting is independent for each type of media. That means
- that you can disable cache for local files (faster startup) while keeping
- a cache for internet streams.
- The following options for the config file have been added: cache_for_files,
- cache_for_streams, cache_for_dvds, cache_for_audiocds and cache_for_vcds
- (the last two untested).
- The section Performance in the preferences dialog has been changed too,
- adding options for cache for files, cache for streams and cache for dvds.
- Note: it's not recommended to set a cache for DVDs, seeking might not work
- properly.
-
-(2007-11-28)
- * Added a new experimental code to disable the screensaver (and monitor
- turning off) on Windows.
- * Deleted the old (ancient) code for subtitle management.
-
-(2007-11-27)
- * If mplayer is compiled with gui support, it seems pause may not work
- properly. I think this is fixed now, by changing the PAUSE command in
- input.conf. Should fix bug #1839110.
- * Now the option Open->VCD is enabled under Windows.
-
-(2007-11-25)
- * A very important changed has been added in this revision. SMPlayer is
- the first mplayer frontend in the world (I guess) which uses the new
- slave commands sub_vob, sub_demux and sub_file (added a few hours ago in the
- mplayer svn). These commands, at last, allow to accurately select the
- subtitle track. Now you can mix without problems subtitles from different
- sources: embedded subtitles (like in mkv or mp4 or dvds) and external
- subtitles (srt, sub, idx/sub...), and now subtitle selection in mp4 files
- should work again (fixes bug #1806153).
- This possibility requires mplayer svn r25158 or above.
- The following option for the config file has been added:
- use_new_sub_commands. The possible values are: 0 (false), 1 (true),
- -1 (autodetect). The default value is -1. Autodetection will use the new
- commands or the old command according to the mplayer version.
-
-(2007-11-24)
- * Added Polish texts for the comboboxes in Preferences->Advanced->MPlayer
- language, sent by jarek.
-
-(2007-11-21)
- * Added support for playlists in format pls. Now smplayer can open and
- save pls files (only local files).
- Not much sure if QSettings produce a file readable by other applications
- (tested with xmms and it seems it works ok).
-
-(2007-11-20)
- * (Internal change) Added a new list in extensions: multimedia, which
- includes both video and audio extensions.
- * Now "Add directory" in playlist only adds video and audio files (not
- subtitles files, images or any other stuff you may have there).
-
-(2007-11-19)
- * Added patch by redxii, which provide a new icon for file associations
- under Windows.
-
-
-[b]Version 0.5.62[/b]:
-
-(2007-11-16)
- * Added a new option in Preferences->General->Audio that allows to change
- the playback speed without altering the pitch (requires at least
- MPlayer dev-SVN-r24924).
- * Released version 0.5.62. Why not?
-
-(2007-11-15)
- * Fixed a bug in the new code in defaultgui: if you close the program in
- compact mode, then later when quiting compact mode the toolbars don't
- appear.
- * (Internal change) Now lists for video, audio, subtitles and playlists
- extensions are defined in extensions.h/extensions.cpp.
- * Added the audio types to the associations section in preferences.
-
-(2007-11-13)
- * Simplified the code of defaultgui, using the actions provided by
- the toolbars instead of creating new ones, and removing some old
- code.
-
-(2007-11-12)
- * (Fix) Now changing the volume when the file is paused really keeps
- pause. This is done by not changing the volume immediately but
- scheduling the volume change just after the file plays again.
- * The position and size calculations of the floating widget is now made
- in the floatingwidget code instead of the gui code.
- * Now the floating control shows with an animation! (It can be disabled in
- the config file).
- * (By user request) Added a new function for the mouse wheel: change playback
- speed.
-
-(2007-11-10)
- * (Experimental) New floating control (it looks like the old one) by using the
- new floatingwidget. This time it has an embedded toolbar, so actions are
- added to it (can't actions be added directly to widgets?). Previously every
- button and widget had to be created individually (making connections and
- so on), duplicating code. Now it's a lot easier.
- * Started to write the "mini gui". This is an optional gui, with very few
- buttons: it doesn't have a toolbar, and the control bar only have a
- play/pause, stop and mute buttons, and the time slider. It also provides
- a floating control with less buttons.
- To enable it: smplayer -mini
- This gui is in fact intended to be an example on how to create alternative
- gui's for smplayer.
-
-(2007-11-09)
- * Added options in Preferences->Advanced to save automatically the mplayer
- log every time a new file is played. Intended for external applications.
- Most of the code developed by iSage.
-
-(2007-11-07)
- * More work on the new code for time and volume sliders.
-
-(2007-11-06)
- * (Experimental internal change) Created a wrapper for the time and volume
- slider using QWidgetAction. Until now whenever a time or volume slider were
- needed (there are 3 time sliders and 3 volume sliders) each widget had to
- be created, set its properties, make connections... individually = a lot
- of duplicated code. Now only one object has to be created (one for the time
- slider, another one for the volume slider) and then it can be inserted in
- any widget that accepts QAction's, as many times as necessary.
- Less code and easier.
-
-(2007-11-05)
- * Removed option H.264->Skip frames, as it affects non H.264 videos too.
- The option in the config file is still available.
- * Added again the "Fast audio track switching" in Preferences->Performance,
- with a combo to select the 3 possible values: Auto, Yes and No.
- There's included help for this option, so I won't explain here.
- * (By user request) Added a new option for the mouse wheel combo in
- Preferences->Keyboard & mouse: "No function". If selected the mouse
- wheel will do nothing.
-
-(2007-11-03)
- * Adapted the code for patch select_sub_by_source_property2.diff.
-
-(2007-11-02)
- * Added the Greek translation sent by my80s <wamy80s@gmail.com>.
-
-(2007-11-01)
- * Fixed a bug which prevented to select the first (or preferred) subtitle
- when playing a new video.
- * Now mplayerprocess can identify the mplayer version (or svn revision).
- * Added autodetection possibility for changing the font size of subtitles.
- Now the values for the config option "change_sub_scale_requires_restart"
- are different: -1 means autodetect, 0 = false, 1 = true (by default -1).
- Autodetect will check the mplayer version to know if it's recent enough
- to have the slave command "sub_scale". But autodetect can fail with very
- old versions of mplayer (< 1.0rc1).
- * Renamed "change_sub_scale_requires_restart" to
- "change_sub_scale_should_restart" to force everyone to use the new default
- value.
- * Added autodetection possibility for changing audio track.
- * The config option "audio_change_requires_restart" has been renamed to
- "audio_change_should_restart". It also accepts three values (-1, 0 and 1)
- being -1 autodetection. The default option is -1, which means that
- the mplayer version will be checked to know if changing audio track
- needs to restart the mplayer process or not.
- * The option "Fast audio track switching" in Preferences->Advanced has been
- disabled until a new one (a combobox) which supports the 3 values is added.
-
-(2007-10-31)
- * Added code to test the slave command "select_sub" (see
- http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2007-October/054651.html)
- The code is disabled by default. To activate it set USE_SELECT_SUB to 1 in
- config.h.
-
-(2007-10-30)
- * Changed the layout of some sections in preferences to make them smaller.
-
-(2007-10-29)
- * (Experimental) Enable or disable some actions according to the current state.
- For example, the audio actions should be disabled if the file has no audio
- track.
- * (Fix) The time slider goes to 0 if the user press stop twice.
-
-(2007-10-26)
- * (Internal change) Renamed font_textscale in preferences to initial_sub_scale.
- * Assigned the new actions to change font size to the keys Shift+R (Size-) and
- Shift+T (Size+).
- * (Experimental) Now it's possible to dock the playlist on the left and right
- sides of the main window.
-
-(2007-10-25)
- * Now the -nostop-xscreensaver option is passed to mplayer if the screensaver
- is not to be disabled.
- * Added two new options for the subtitle menu: Size+ and Size-. They change
- the subtitle size. This also changes the meaning of the Scale setting in
- Preferences->Subtitles, it specifies now the default subtitle size for
- new videos.
- These new options use the new mplayer slave command sub_scale, so changing
- the size won't require to restart mplayer. Unfortunately this doesn't work
- with the SSA/ASS lib, in this case mplayer will be restarted.
- If you use an old version of mplayer which doesn't have the sub_scale
- slave command, you need to set to "true" the following option in the
- config file: change_sub_scale_requires_restart
-
-(2007-10-22)
- * Reorganized the layout of Preferences->Subtitles.
- * Preferences->Keyboard and mouse: the list of available actions for mouse
- buttons has been reduced. Only the most useful for mouse buttons are there.
- * Now the middle click button is also configurable. The default action is
- mute.
- * Now the default icon theme is Nuvola.
- * Added two new options in Preferences->Performance for H.264 videos:
- Skip loop filter (the famous "-lavdopts skiploopfilter=all") and
- Skip frames.
- This may allow "slow" computers (like mine) to play H.264 HD videos,
- although these options may produce a high quality loss. I prefer to scale
- down a little bit the image (1024x576 or 768x432).
-
-(2007-10-21)
- * Now the aspect ratio settings should work when using the mplayer own window.
- Note: the option "Autodetect" may not work correctly in this case.
-
-(2007-10-19)
- * Updated the Polish translation.
- * Improved layout of section "Preferred audio & subtitles" in
- Preferences->General.
-
-(2007-10-18)
- * (Internal change) Don't use the pref object in mplayerwindow.
- * Now the first track number for initial_subtitle_track and
- initial_audio_track (in config) is 1, instead of 0, to make it more natural.
- * Added in Preferences->General options to choose the initial audio &
- subtitle tracks.
-
-(2007-10-17)
- * Added a 2nd patch by LoRd_MuldeR for winfileassoc.cpp.
- * Added a work-around for a problem which prevents to use the arrow keys
- for shortcuts when using Simplified-Chinese.
-
-(2007-10-15)
- * Added clean_windows.bat, which deletes the compilation files.
- * Now the settings for played files will be saved in an independent file:
- ~/.smplayer/smplayer_files.ini (or under the directory set in -ini-path).
-
-(2007-10-14)
- * Added patch by LoRd_MuldeR for prefassociations.cpp and winfileassoc.cpp to
- make the file associations code compatible with SetFileAssoc.exe. It also
- adds an "Enqueue in SMPlayer" for the context menu. Not tested yet.
- * Disable compact mode when the video window is hidden (playing an audio
- file or using the mplayer window). I think this fixes bug #1812952.
- * New option for the config file: allow_video_movement. If true the video
- can be moved (Alt+cursors) even if not using zoom.
-
-(2007-10-13)
- * Updated the Ukrainian translation.
-
-(2007-10-10)
- * Updated the Slovak translation.
-
-
-[b]Version 0.5.61[/b]:
-
-(2007-10-08)
- * Updated the Polish translation.
- * Added new icon (pref_associations.png).
- * Not compiling prefassociations and winfileassoc in linux, as they won't be
- used, to save some bytes and some secs of compilation.
- * Added *.ape to the list of audio files.
-
-(2007-10-07)
- * (Windows) Added a new section in Preferences to associate file types with
- SMPlayer. Patch by Florin Braghis (florin@libertv.ro).
-
-(2007-10-06)
- * Updated the Polish translation.
- * Added two new options for the configuration file, in section [defaults]:
- initial_audio_track and initial_subtitle_track. When a new file is played
- the values of these options will be used to select the audio and subtitle
- tracks. The first track is 0 (not 1). If the value is wrong, the first
- track will be used. The default value for both options is 0.
- Note: the "Preferred audio and subtitles" in Preferences->General will have
- preference over these options.
- * Added "Arabic (CP1256)" to the list of encodings for subtitles.
-
-(2007-10-05)
- * Now the icon for Windows (smplayer.ico) is bigger (48x48).
- * Updated the Chinese (zh_CN) translation.
- * Commented code to use an intermediate program for mplayer, 'cos it doesn't
- work at all.
- * Added new option for command line: -no-close-at-end, which is the opposite
- of -close-at-end.
- * Added two new options for command line: -fullscreen and -no-fullscreen.
- -fullscreen will play the video in fullscreen mode, while -no-fullscreen
- will play it in window mode. For simplification these options just modify
- the option "Start videos in fullscreen" in Preferences->General->Video and
- audio.
-
-(2007-10-04)
- * Added some code to use an intermediate program for mplayer, when using
- Windows 98 and ME. Not tested yet. (Written in linux)
-
-(2007-10-02)
- * Ported to Qt 4 the old code to handle subtitles. It seems we may need it.
-
-(2007-10-01)
- * Added a work-around to try to fix a problem in windows. When using gl/gl2,
- minimize the window, when restored the video is black. The only fix I
- found until now is to restart mplayer.
- * Try to keep the video paused when changing volume. It doesn't work well
- because of limitations of mplayer.
- * Small fix: don't use the screenshot filter if the screenshot directory
- entered by the user is not a real directory.
-
-(2007-09-30)
- * Updated the German translation.
- * Added USE_MULTIPLE_SHORTCUTS in config.h to enable or disable the new
- code for multiple shortcuts (enabled by default).
- * Deleted the actions inc_volume2 and dec_volume2 as now they are not
- necessary. Their shortcuts are now in increase_volume and decrease_volume.
- * Activated again the new resize code.
-
-(2007-09-28)
- * Now actions can have multiple shortcuts. That means that you can assign
- several keys for the same action. To do this, in the "modify shortcut"
- dialog in the actions editor, disable the "Capture" button and then
- enter the keys names separated by commas. For example: "Space, A" (will
- activate the action when pressed Space or A), "F, Ctrl+F, W" (will
- activate the action when pressed F or Ctrl+F or W).
- Note 1: the menus (and tooltips) will only show the first shortcut.
- Note 2: the actions editor won't be able to detect conflicts when entered
- shortcuts this way. In case of a conflict (the same key assigned to
- several actions) the key won't work.
-
-(2007-09-27)
- * Updated the Polish translation.
-
-(2007-09-26)
- * Updated the Polish translation.
- * Now if a smplayer.ini is found on the application directory, it will be
- used to read and save the configuration (unless -ini-path is used).
- * Now -ini-path requires a directory. -ini-path alone will fail and report
- an error.
-
-(2007-09-25)
- * Updated the Hungarian translation.
- * Bugfix: Drag&drop didn't work with *.part files, as the extension
- matched with a subtitle extension (*.rt), so it was tried to be loaded
- as a subtitle.
- * Added help messages for all options in Preferences->General.
- * Updated the Dutch and Polish translations.
- * Added help messages for all options in Preferences->Performance.
- * Added help messages for all options in Preferences->Keyboard and mouse.
- * Updated the Spanish translation.
-
-(2007-09-23)
- * Updated the Romanian translation.
- * Added *.ra to the list of audio files. This fixes bug #1799930.
- * Translated into Spanish the help texts I took from the mplayer manpage
- (in fact I've just took the translations from the Spanish translation of
- the manpage)
-
-(2007-09-20)
- * Updated the Ukrainian translation.
- * Added new option for command line: -add-to-playlist. If another instance
- of smplayer is found, the specified files will be added to that instance's
- playlist (nothing more will be done). If no other instance is found,
- this option won't do anything, the specified files will be opened as usual
- in a new instance.
- * Removed the option Audio->Channels->Default, as the mplayer default
- is stereo.
-
-(2007-09-19)
- * Fix: Don't try to connect in main.cpp to another running instance if
- the single instance is disabled! That also means that the command line
- option -send-action won't work in that case.
-
-
-[b]Version 0.5.60[/b]:
- * Updated the Japanese and French translations.
-
-(2007-09-19)
- * Updated the German translation.
- * (Windows) Maybe a fix to avoid the video to pause when entering in
- fullscreen and the option "Pause when minimized" is enabled. Not tested
- yet.
-
-(2007-09-18)
- * The playlist will be floating as default.
- * (By user request) Added the option "Pause when minimized" in Preferences->
- General. If checked, the current file will be paused when the main window
- is hidden. When the main window is visible again play will resume.
- Currently it has two problems: if the file was already paused before
- hiding, smplayer won't remember it so when the main window is made visible
- the file will be played. And this setting also affects audio files, which
- maybe is not appropriate.
- * Updated the Polish translation.
-
-(2007-09-16)
- * Replaced the QAction's activated() signal with triggered(). Now smplayer
- runs without warnings in kubuntu with Qt 4.3. And I think now the port to
- Qt 4 has really finished.
- Anyway this is a delicated change, a small mistake and something could stop
- working.
- * Updated the Hungarian translation.
-
-(2007-09-15)
- * The script create_deb.sh changes the debian changelog so the SVN revision
- number is added to the generated *.deb file.
- * Added new option "Channels by default" in Preferences->General->Audio.
- * BTW, now the initial_* options in preferences are stored in its own
- section "[default]" in the config file.
-
-(2007-09-14)
- * Added a small program (getrev) to extract the SVN revision number. Intended
- for Windows, where the script get_svn_revision.sh doesn't work.
- * Compiling as default the old code to resize the main window, as it has been
- reported that the new one doesn't work on some systems.
-
-(2007-09-13)
- * Updated the Ukrainian, German and Japanese translations.
- * Now version.cpp returns the svn revision number.
-
-[b]Version 0.5.59[/b]
- * Updated the Ukrainian translation.
- * Bugfix: when passing only one file through command line, the file wasn't
- added to the playlist.
- * Added support for right to left languages. The arrow icons are reversed.
- Has the play icon to be reversed too? I've done, but I'm not sure.
- Unfortunately the jump-where-clicked feature in time (and volume) slider
- doesn't work well with RTL layout, so it's disabled in that case.
- If you want to take a look, run "smplayer -reverse".
- * By user request, added the total time in the floating control.
-
-[b]Version 0.5.58[/b]
- * Updated the Polish, Ukrainian and German translations.
- * I hope the problems in Windows with the new code to resize the main
- window are fixed now.
- * If the user selects the option to never resize the main window, the
- main window won't be resized when the playlist is docked/undocked.
- * The playlist is enabled again in fullscreen mode, although it will only
- appear floating.
- * Added dvr-ms to the list of extensions that the open dialog will show
- for videos.
- * Added an option in Preferences->Interface to change the default font of
- the application.
-
-[b]Version 0.5.57[/b]
- * Fixes in the window resize code. Now resizes should be much smoother.
- Only if you do something that alter the size of the window, like moving
- a toolbar or docking the playlist, could produce some flickering if
- you later change the video size using any of the options in the menu
- Video->Size. It also has to fix the problem that the window gets a very
- small that happens in Windows (although I couldn't test it).
- Of course this is in linux using Qt 4.2.3. Will it work on Windows with
- Qt 4.3.1?
- * Added the action "Toggle double size" in Video->Size.
-
-[b]Version 0.5.56[/b]
- * Updated the French translation.
- * Fixed regular expression in core.cpp to identify the DVD drive letter.
- * Rewrite the code to automatically resize the main window.
- * More fixes in the code to embed the playlist in the main window.
- Now exiting fullscreen works ok, the playlist is restored where it was
- before. There are still some minor issues.
- In my computer (linux, Qt 4.2.3) it works quite well, so I enable again
- the code by default. But... will it work on Windows and Qt 4.3.1?
-
-[b]Version 0.5.55[/b]
- * Updated the Japanese, Polish, Ukrainian, German, Romanian and Dutch
- translations.
- * The trailing "/" in dvd device paths will be removed again, but not
- if used with drive letters (E:/ for instance). It seems that sometimes
- it's necessary to enter the drive that way in order to play a DVD.
- * Fixed all deprecated warnings. Now smplayer can be compiled without
- QT3_SUPPORT defined. Still using deprecated signals (for instance
- for QActions) but I've got no warnings about them so it'll be
- difficult to fix unless I compile Qt with no Qt3 support at all
- (I guess).
-
-[b]Version 0.5.54[/b]
- * Updated the German, Ukrainian and Romanian translations.
- * Disabled again the playlist in main window as it has serious problems with
- Qt 4.3.1 (at least in Windows).
- * The trailing "/" in dvd device paths won't be removed. It seems that
- sometimes it's necessary. But be carefully, Windows users, when playing a
- dvd from a folder in the hard disc the path shouldn't end in "/", that
- would make mplayer to fail.
- * (By user request) Added "Video->Flip image" which flips the image
- upside-down. This option will affect the current video only, it's not
- a global option.
- * Now you can move the toolbars wherever you want.
- * Added the option "Create index if needed" in Preferences->Performance.
- The option will pass -idx to mplayer. From mplayer manpage:
- "Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking.
- Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files."
-
-[b]Version 0.5.53[/b]
- * Some fixes in the code to add the file to play in the playlist.
- * Some more improvements on the playlist embedded in the main window:
- now the main window resizes when the playlist is docked/undocked.
- It also remembers its state on startup.
- For first time this code will be compiled as default so other people could
- test it. Anyway there's two known issues: the main window doesn't resize
- properly when playing an audio file (no video window) and the playlist
- is undocked (maybe another Qt 4.2.3 bug?). And to avoid some problems when
- exiting from fullscreen, the playlist is made floatable when entering in
- fullscreen mode.
- How to use it? The playlist will appear by default docked in the bottom area.
- You can move it to the top area if you want, or make it floatable
- by dragging it outside the window. You can dock it again by dragging the
- playlist to the bottom or top areas of the main window (there's also
- a button in the title bar for this).
- * Added a help message about the option "It's a playlist" in Open->URL.
-
-[b]Version 0.5.52[/b]
- * Updated the Russian translation.
- * Fix in the open URL dialog: the text should be selected now.
- * Fix for Qt 4.3.1 under Windows: after playing an audio file the video window
- didn't show when playing a video.
- * Experimental: add file to be opened in the playlist (deleting the whole
- playlist first). This prevents that when a file finishes, an item from an
- old playlist starts to play.
- * Added a context menu for when clicking on a toolbar.
-
-[b]Version 0.5.51[/b]
- * Updated the Chinese (zh_CN), French, Romanian, German, Ukrainian and
- Polish translations.
- * By mistake, the new option "close when finish" was enabled by default.
- Now that option will be disabled by default.
- * (Windows) When using Qt 4.3, inforeader fails, it can't read the output
- of mplayer. That means there won't be info about the codecs, demuxers,
- output drivers... I don't know why that happens, but disabling redirection
- of the mplayer output to a temporary file makes it to work again.
- I also realized that QProcess in Qt 4.3 works much better, so it's not
- necessary to send the mplayer output to a temporary file. So now if
- compiled with Qt 4.3 it won't use temporary files, fixing the problem with
- inforeader. Still there's a problem, if compiled with Qt 4.2.3 but using
- the Qt 4.3 dll's, the problem will still be present. Unless...
- * Now inforeader uses QProcess (not myprocess), so now it shouldn't be
- affected by the problem metioned before.
- * It doesn't try to create the app home directory ($HOME/.smplayer) if
- -ini-path is used.
-
-[b]Version 0.5.50[/b]
- * Updated the German, Ukrainian and Japanese translations.
- * I hope, fixed a problem with the playlist actions not showing (or
- appearing duplicated) in the actions editor. Now it works ok with Qt 4.2.3
- but I won't be sure the problem is really fixed until I test it with Qt 4.3.
- * Added the option Subtitles->Use SSA/ASS library, to make easy to enable
- or disable the use of the ass lib without having to open the
- preferences dialog.
- * Added new option in Preferences->General: Close when finished. If checked,
- the main window will be closed when the current file/playlist finishes.
- Now the command line option -close-at-end just will enable that option.
- * Added shortcuts in the Preferences->Subtitles dialog.
-
-[b]Version 0.5.49[/b]
- * Updated the Polish and Ukrainian translations.
- * Fixed warnings about using deprecated setBackgroundColor.
- * Renamed command line option -action to -send-action. This option will
- try to send the specified action to another running instance of smplayer,
- after that it will quit.
- * Added a new option for command line: -actions. As opposite to -send-action,
- this option will run the actions in the same instance. There could be
- several actions, separated by spaces (and enclosed in quotes). Examples:
- [i]smplayer video.avi -actions fullscreen[/i] (the file video.avi will be
- loaded, and just after that fullscreen mode will be toggled).
- [i]smplayer video.avi -actions "extrastereo_filter on_top"[/i] (will load
- the video, and then the extrastereo filter and the stay on top options
- will be toggled.
- "Toggled" means: if the option was previosly enabled now it will disabled
- and vice versa. If you want to be sure that an option will be on or off
- you can pass "true" or "false" as parameter:
- [i]smplayer video.avi -actions "on_top true"[/i] (the option Video->Stay on
- top will be checked, no matter the previous state).
- [i]smplayer -actions "show_language_toolbar false"[/i] (will hide the
- language toolbar)
- Some actions are not checkable, like open_vcd, double_speed... In that case
- you shouldn't use "true" or "false". But if you do it will be ignored.
- If you make a mistake and enter an action that doesn't exists, you'll get
- a warning (in the logs or in console) and it'll be ignored.
-
-[b]Version 0.5.48[/b]
- * Updated the Russian and Japanese translations.
- * Now smplayer will also look for icon themes in $HOME/.smplayer/themes.
- In the case a theme is both in the user directory and the system directory
- (usually /usr/share/smplayer/themes) it will look first in the user
- directory. If the icon is not there then it will look in the system
- directory.
- * Under linux the buttons for color selection (Preferences->Subtitles) now
- look better.
-
-[b]Version 0.5.47[/b]
- * Updated the Russian, German, French and Romanian translations.
- * Now the helping messages (for -help) are formated automatically by a
- function, making easy to translate these messages. I apologize for
- yesterday's madness. As compensation I have adapted myself the translations
- I received today.
- There's nothing more new in this version, but I release it so other
- translators don't go crazy.
-
-[b]Version 0.5.46[/b]
- * Added the option -playlist for command line. This option should be
- prepended in front of a filename (URL or whatever). This option will make
- mplayer to treat the file as a playlist. This option has nothing to do
- with smplayer's playlist! In fact smplayer won't have any control over
- the playlist at all. For smplayer it will just be like a single file.
- * Added the option -help for command line. It will show a helping message.
- BTW, the translators will have a challenge, as keeping the formating
- is not easy. (Take a look at the Spanish translation).
- * Added the option -close-at-end command line. The main window will be
- closed when the file/playlist finishes.
-
-[b]Version 0.5.45[/b]
- * Updated the Ukrainian and German translations.
- * The playlist check in the open URL dialog works. If checked the option
- -playlist will be added to the mplayer command line. (Internally some text
- will be appended to the URL, so smplayer can recognize it. This may seem
- ugly (and it is) but allows to add the URL to a playlist or to the recent
- files menu, and it will still work).
- * Added an icon to the open URL dialog (url_big.png).
- * Added two options for the config file: [i]enable_audiocd_on_windows[/i] and
- [i]enable_vcd_on_windows[/i]. It seems that mplayer on Windows doesn't have
- support for VCDs and Audio CDs (at least not the build supplied with
- smplayer). Setting these options to "true" will enable the entries in the
- open menu.
-
-[b]Version 0.5.44[/b]
- * Updated the Polish, German and French translations.
- * When trying to stop a video, the mplayer process will be killed if it
- doesn't finish within 3 seconds.
- * New dialog to enter a URL (the playlist check doesn't work yet).
- * Don't load actions from playlist to the actions' editor as it seems
- they are already there from the main window (in Qt 4.3 they appear twice).
-
-[b]Version 0.5.43[/b]
- * Updated the Italian translation.
- * Small fix for Windows in the fullscreen code.
- * Removed the "&" characters in the description of the actions in the
- actions' editor.
- * Using less deprecated functions.
-
-[b]Version 0.5.42[/b]
- * Serious bug: a lot of actions were missing in the actions' editor. Fixed.
- * More improvements with the playlist embedded in the main window: now it
- should be properly hidden/shown when toggling compact and fullscreen mode,
- and when clicking on the systray icon. Also the playlist button in toolbar
- (and menu) should be updated when the playlist is closed by clicking
- on its close button. But you'll see that now the main window is not
- resized when the playlist is shown or hidden. I left this problem for the
- end (it's not trivial). Anyway you can press CTRL-1 to force a resize.
- This code is not compiled by default yet. If you want to see it,
- change the value of DOCK_PLAYLIST to 1 in config.h before compiling.
-
-[b]Version 0.5.41[/b]
- * Updated the Ukrainian and Russian translations.
- * Fixed the problem with the Video->Size menu. All options will work now
- no matter of the previous selection.
- * Some changes in Install.txt, just to mark some obsolete sections and
- make clear that it can only be compiled with Qt >= 4.2.
-
-[b]Version 0.5.40[/b]
- * Ported to Qt 4. Easy to say but it took almost 2 months, and it's not
- completely finished yet (still using some deprecated functions).
-
- Some other changes since version 0.5.21 (for details read the Porting_log):
-
- * Now the option "Don't repaint the video background" is checked by default
- in linux.
- * Created the file create_deb.sh, specially for Ubunty users. If you run it,
- it would create a deb package.
- * Added a bat file (compile_windows.bat) to make easier the compilation in
- windows.
- * New button in the preferences dialog: Help. It will display some help
- about the options in the current section.
- * Now the configuration file will be in $HOME/.smplayer/smplayer.ini and
- $HOME/.smplayer/screenshots will be used as the default directory to
- save the screenshots.
- * Bug fix: now the info about the demuxer, audio and video codec are updated
- after a restart of the mplayer process.
- * Fix: now reading the info about video, audio drivers, codecs and demuxers
- is done in a language independent way (it looks for tags like
- "ID_VIDEO_OUTPUTS" instead of English text).
- * Now changing a key shortcut in the actions' editor is much easier. Now you
- double click or press enter on a shortcut (you can do it in any column)
- and a dialog will appear to ask you for the new shortcut. In this dialog
- you press the key or combination of keys that you want to assign to the
- shortcut. If you want to delete, just click on the Clear button.
- Note: this has been done by using some code from Edyuk
- (http://www.edyuk.org)
- * By user request: added a new option in Preferences->Interface:
- Change volume on every file. If checked SMPlayer will remember the
- volume of every file, and will be restored when played again. For new
- files the default volume will be used. That was the normal behavior until
- now. The new thing is if you uncheck it. In this case SMPlayer will never
- change the volume when a file is loaded. Problem: on startup SMPlayer
- won't know the current volume value, the volume slider will be wrong.
- * New option for command line that I think it could be very useful: -action
- This option passes the specified action to an already running instance.
- For instance, you're watching a video in smplayer, then you type:
- [i]smplayer -action pause[/i] and the video will be paused.
- [i]smplayer -action fullscreen[/i] will toggle the video to fullscreen.
- This will allow to control smplayer with a remote control.
- You can see a list of all available actions in "Preferences->Keyboard and
- mouse". Under the "Name" column in the shortcut editor you've got all
- action's names.
- When using -action all other parameters (except ini-path) are ignored.
- So it you want to open a movie and enter in fullscreen, this is NOT valid:
- [i]smplayer movie.avi -action fullscreen[/i]
- But you can do it in two steps:
- [i]smplayer movie.avi[/i]
- [i]smplayer -action fullscreen[/i]
- The exit code will be 0 if the -action option is successful and -1
- if there's an error.
- * In Windows, along with the screensaver, the monitor power off will be
- disabled too.
- * (By user request) Added a new option in Preferences->Interface:
- "Remember position and size" (of the main window). Checked by default.
- * (By user request) Added two new optins in Preferences->General->Video & audio:
- "Direct rendering" and "Double buffering".
- * Changed the behavior of "Use postprocessing" and "Volume normalization"
- in Preferences->General. Previously if you check "Use postprocessing" for
- instance, then all videos will use postprocessing, no matter of the
- setting in Video->Filter->Postprocessing. Now this specifies the
- default setting for new videos. If checked, all new videos you open
- will have the option Video->Filter->Postprocessing enabled but you
- [b]can[/b] disable it if you want. Previously this wasn't possible.
- I think this behavior is more consistent.
- * Almost all options in menus can have a shortcut.
- * Now the maximum value for volume is 100 instead of 99.
- * Recent files menu: now if the list is empty the submenu won't appear.
- You can also set the max. number of items in the list to 0 in
- Preferences->Interface.
- * Compilation time has been reduced.
-
-[b]Version 0.5.21[/b]
- * Updated the Brazilian Portuguese translation.
- * Moved the video and audio sections in Preferences->General to a new
- tab, and moved also the font section in Subtitles to another tab, to
- try to make the preferences dialog smaller.
-
-[b]Version 0.5.20[/b]
- * Updated the German, Ukrainian, Portuguese and Romanian translations.
- * Now it will exit from compact mode before playing an audio file. Otherwise
- the GUI would not have any menus or buttons at all.
- * Temporary fix: in playlist, the latest_dir won't be changed when adding
- multiple files, to avoid that wrong paths with dvd:, vcd:... could be
- used.
-
-[b]Version 0.5.19[/b]
- * Updated the German and Polish translations.
- * (Windows) The priority of the SMPlayer process is changed accordingly
- to the priority of MPlayer (SMPlayer will try to run with higher priority).
- Note: not much tested.
- * As a lot of people have complained, I changed "Brazilian Portuguese" and
- "Portuguese from Portugal" to "Portuguese - Brazil" and
- "Portuguese - Portugal".
-
-[b]Version 0.5.18[/b]
- * Updated the Russian translation.
- * Added support for audio CDs (only tested with one disc) so please
- test yourself and report problems. Test also if VCD and DVD still work
- properly.
- Note: I don't know if this option will work on Windows, I never
- could play an audio CD with the Windows version of MPlayer.
-
-[b]Version 0.5.17[/b]
- * Updated the Brazilian Portuguese, Slovak, Ukrainian, German and
- Portuguese from Portugal translations.
- * Now QCoreApplication::arguments () will be used to read the arguments from
- command line if Qt > 4.1. On NT-based Windows this should allow the program
- to get the right characters if the filename contains characters from other
- alphabets.
-
-[b]Version 0.5.16[/b]
- * Updated the Ukrainian and Polish translations.
- * Added two new translations: Romanian and Portuguese from Portugal.
-
-[b]Version 0.5.15[/b]
- * Updated the Russian, Italian, Swedish, German, Ukrainian, Polish and
- Simplified-Chinese translations.
- * (By user request) Added an option in Preferences->General to enable the
- postprocessing filter for all videos.
-
-[b]Version 0.5.14[/b]
- * Updated the Swedish, Ukrainian and Polish translations.
- * I think for volume normalization it's best to have a global option, so
- I added a volume normalization option in Preferences->General. If checked
- the volnorm filter will be used for all files.
- * Added an option in Preferences->General to set the maximum amplification
- level for softvol. By default 110. Valid range 10-10000.
-
-[b]Version 0.5.13[/b]
- * Updated the Ukrainian, German and Polish translations.
- * (By user request) Now the mouse wheel can be configured to zoom the video
- (Preferences->Keyboard and mouse->Mouse).
- Note: compatibility couldn't be kept, if you have previosly changed the
- behavior of the mouse wheel you'll need to change it again.
- * Now the options in the menu Video->Size will always be executed even if the
- option is already selected. Useful if you resized the window. Also added
- shortcuts for Size->100% and Size->200% (Ctrl+1 and Ctrl+2) and I'm very
- sorry but these shortcuts can't be changed (and these shortcuts will only
- work if the menu is visible).
- * (By user request) Added the option Audio->Filters->Volume normalization.
- Note: this option only affects the current file, if you want the filter
- to be used for all files add "volnorm" to the audio filters field in
- Preferences->Advanced.
- * (By user request) Clicking in the system tray icon with the mouse middle
- button pauses/unpauses the file.
- * Now tooltips for QActions are explicitly created, to try to work around
- a bug in Qt 4.3.
-
-[b]Version 0.5.12[/b]
- * Updated the Swedish, German and Ukrainian translations (although changes
- I've just made could have broken them...)
- * Reorganized a little bit the preferences dialog, by using several tab
- widgets. This prevents that sections grow to much.
- * Better explained the "MPlayer language" section (I hope) and added
- regular expressions for Spanish, Italian, German and French in the
- comboboxes, taken from the MPlayer translation files (completely
- untested!).
-
-[b]Version 0.5.11[/b]
- * Updated the Ukrainian and German translations.
- * Shortcuts for previous and next items in playlist didn't work in main
- window. Fixed.
- * Added an option in Preferences->Subtitles to use the new -subfont option
- in MPlayer. In the future SMPlayer will try to autodetect when this option
- is needed.
- * Added in Preferences a new section: MPlayer language, where the user can
- change some of the texts that SMPlayer looks for. Intended in case that
- MPlayer displays its messages in another language. (Unfortunately MPlayer
- can't change language at runtime).
-
-[b]Version 0.5.10[/b]
- * Moved the denoise submenu inside the video filter menu.
- * (By user request) Added the option "AC3/DTS pass-through S/PDIF" in
- Preferences->General. It will simply add "-afm hwac3" to the command line.
- * Renamed "Yadif (mode 0)" to "Yadif (normal)", and "Yadif (mode 1)" to
- "Yadif (double framerate)".
-
-[b]Version 0.5.9[/b]
- * Updated the Swedish, German, Ukrainian and Polish translations.
- * The application was probably getting the wrong screen resolution if
- a virtual desktop was enabled. I hope this is fixed now.
-
-[b]Version 0.5.8[/b]
- * Updated the Italian, Simplified-Chinese and Swedish translations.
- * Added two new options in the Video->Deinterlace menu: kerndeint and
- yadif (mode 1). The latter option should give a much more fluid motion than
- the normal yadif option, but you need a really fast computer, as this
- option uses a lot of CPU.
- Some videos require to change the field dominance to work properly, so an
- option for this will be added in the future. Meanwhile you can pass the
- option -field-dominance to mplayer if you need it.
-
-[b]Version 0.5.7[/b]
- * Added *.ac3 to the list of audio filters in the open dialogs.
- * On startup, if the previous height of the window is less than 200, then
- the window is resized to the default size.
- * Updated the Polish and German translations.
- * Updated the instructions to make a deb package in Install.txt.
-
-[b]Version 0.5.6[/b]
- * Updated the German and Ukrainian translations.
- * Changed the buttons in the floating control from QPushButtons to
- QToolButtons.
- * Added an option in Preferences to enable or disable the cache.
- (Cache could be disabled by setting it to 0, but this is clearer).
- The cache is [b]disabled[/b] by default, as it seems this option
- causes some trouble with some video formats. As a side effect now
- videos start to play faster.
-
-[b]Version 0.5.5[/b]
- * Added in the audio menu an option to load an external audio file (and
- another one to unload it). This allows to watch movies on which the
- audio track is in an external file (mp3, wav...).
- Note: if you play the movie again later, you'll see two audio tracks
- in the menus (the original one, and the external one), but changing
- tracks doesn't work. Strange things may happen if you do it.
- * Added the option "dont_use_eq_options" in the config file, ([preferences]
- section). If set to true, smplayer won't pass the options -brightness,
- -contrast, -hue, and -saturation to mplayer. It seems that some graphic
- cards don't support them or have some kind of problem with them.
- * Updated the German translation.
- * Added an empty icon for gamma (to prevent this slider to be higher than the
- rest).
-
-[b]Version 0.5.4[/b]
- * The size of the floating control can be changed, editing the config file.
- Option floating_control_width under the [default_gui] section. The value
- is a percentage (100 = all screen width, 50 = half of the screen width).
- By default, 100.
- * The size and position of the main window will be remembered.
- * (Qt 4) The balloon that remembers you that the program is already running
- in the system tray will be shown only 5 times.
-
-[b]Version 0.5.3[/b]
- * Updated the Polish and Russian translations.
- * New fullscreen control widget, smaller than the previous one. If using Qt 4
- it's better not to use the CleanLooks style, its buttons are huge and look
- awful in this widget.
- * Fixed bug #1729705 (I hope). This has required a lot of changes, so other
- bugs may appear.
-
-[b]Version 0.5.2[/b]
- * Updated the German and Ukrainian translations.
- * (Qt 4) Option Open->Close, now it exits from fullscreen mode before closing
- the window.
- * Now most options in the subtitle menu are disabled if there's none subtitle
- selected.
- * If the option Play->Repeat is enabled, files will start to play from
- the beginning.
- * (By user request) Now it's possible to choose the path of the ini file.
- This is done by the -ini-path command line option. Example:
- smplayer -ini-path /tmp
- will try to read the configuration from /tmp/smplayer.ini.
- The path is optional, if none is passed then it will use the application
- path, so "smplayer -ini-path" will read the configuration from smplayer.ini
- in the application path.
- This feature requires Qt 4. The option -ini-path (and the optional argument)
- will be ignored if compiled with Qt 3. This option won't work either with
- KDE support (and in this case you'll get an error if you try to use the
- -ini-path option).
- * Assigned the keys F5 and F6 for show_main_toolbar and show_language_toolbar,
- and updated shortcuts/default.keys with the new keys.
-
-[b]Version 0.5.1[/b]
- * Updated the Traditional Chinese and Bulgarian translations.
- * Now the title bar shows "file name - SMPlayer", instead of
- "SMPlayer - file name".
- * MPlayer can be compiled to display its texts in another language, but
- SMPlayer requires the texts to be in English. Unfortunately it's not
- possible to change the MPlayer language without recompiling. This is a
- problem. As a work-around I've made some of the internal regular expressions
- configurable (by editing the config file).
- rx_endoffile should specify the text that MPlayer outputs when a file has
- arrived to the end (by default "^Exiting... \\(End of file\\)"). If SMPlayer
- fails to catch this text, the playlist won't work properly.
- rx_novideo should specify the text that MPlayer outputs when a file has
- no video, by default "^Video: no video". If SMPlayer fails to catch this
- text, the video window won't be hidden when playing sound files.
- There are other English texts which SMPlayer looks for, but they are far
- less important (most of them are just simply displayed on the status bar).
- * (By user request) Created an action to change the window from normal size
- to double size and vice versa (this new action doesn't appear in any of the
- menus, it's handled by a key shortcut, by default CTRL+D).
- The best way would be to add key shortcuts to all Video->Size suboptions,
- but it's not possible for the moment (I actually can add shortcuts but
- they won't be configurable).
- * It seems that it's not a good idea to have the debian subdirectory in the
- sources, as it can conflict with the one made by package maintainers.
- As a quick solution, for now I've just renamed it to debian-rvm. If you want
- to create a deb package with dpkg-buildpackage, just rename it back to
- debian.
-
-[b]Version 0.5.0[/b]
- * Updated the Italian, German and Ukrainian translations.
-
-[b]Version 0.4.30[/b]
- * Updated the Japanese and Serbian translations.
- * Added the Traditional Chinese translation.
- * debian/control: now depends on mplayer | mplayer-nogui
- * Install.txt: explained how to create a deb package.
-
-[b]Version 0.4.29[/b]
- * Fixed bug #1725272 (the LCD in the floating control didn't show the hours).
- * Added the debian subdirectory (created in a kubuntu 7.04). This way it's
- possible to create a deb package.
- * Updated the German and Ukrainian translations.
-
-[b]Version 0.4.28[/b]
- * Written the documents Install.txt and Release_notes.txt, and updated
- Readme.txt.
- * Updated the Polish translation.
- * Added the Serbian translation.
-
-[b]Version 0.4.27[/b]
- * Applied patch to fix bug #1703280.
- * Now the tooltip in the system tray icon should display the same as the window
- title.
-
-[b]Version 0.4.26[/b]
- * Updated the Ukrainian, German, Polish, Dutch, Chinese and Turkish
- translations.
-
-[b]Version 0.4.25[/b]
- * Not providing a default for SSA/ASS style override, as this setting may
- affect real SSA/ASS subtitles. Added a "whatsthis" help for this field.
- * Now DESTDIR is used in the Makefile to select the installation directory,
- and changed the smplayer.spec to use it.
- * Updated the Ukrainian and German translations.
-
-[b]Version 0.4.24[/b]
- * Updated the Italian and Polish translations.
- * Added support for SSA/ASS style override (-ass-force-style option in
- mplayer). As there are a lot of options for styles, I just simply added a
- line edit so you can enter the styles you want. This option may be very
- useful with srt/sub files when using the SSA/ASS library, as subtitles may
- look much nicer.
- By default, it will use "Bold=1,Outline=2,Shadow=2" which provides a
- nice black shadow.
- Info about these styles can be found at:
- http://www.perlfu.co.uk/projects/asa/ass-specs.doc (look at chapter 5)
-
-[b]Version 0.4.23[/b]
- * Updated the Turkish, German, Ukrainian, Swedish and Polish translations.
- * Moved all translations to a subdir: src/translations.
- And if TRANSLATION_PATH is not defined on compilation, smplayer will look
- for translations in application_path/translations/ (this is intended for
- Windows).
- * Changed the default colorkey to 0x020202 (this really was the old colorkey).
- * Made the colorkey field in preferences editable, so there's two ways to
- set the colorkey: typing it yourself or selecting a color in the color
- dialog. Warning: currently no check is performed on the typed value. If
- the value is invalid it would return 0 (black).
- The value must be in hexadecimal, this way: #RRGGBB, where RR, GG
- and BB are the red, green and blue components of the color.
-
-[b]Version 0.4.22[/b]
- * Updated the German translation.
- * (Playlist) After removing the selected items, it tries to keep the cursor
- on the same row it was before (previosly the cursor was always moved to
- the 1st row).
- * Made the rest of actions translatable.
- * Added an option in the preferences dialog (subtitles tab) to select the
- default position of the subtitles. 100 means the bottom of the video window
- while 0 mean the top.
- * The colorkey is configurable now. Preferences->Advanced.
-
-[b]Version 0.4.21[/b]
- * Updated the Turkish translation.
- * Parses the StreamTitle line from Shoutcast streams, and displays it in the
- info window and title bar.
-
-[b]Version 0.4.20[/b]
- * Updated the Japanese, Czech, Polish, Italian and Chinese translations.
- * Floating control: don't assume that in fullscreen mode the screen starts
- at 0x0 (it might be on a 2nd monitor). This may fix the problem on which the
- floating control may show on the wrong monitor.
- * Playlist: the playlist is now only marked as "modified" only when changed
- by the user (and not when smplayer adds items to it, for instance, the
- files loaded from command line).
- * (By user request) New option in preferences (config file only):
- initial_panscan_factor. It specifies the default zoom value all new videos
- will have (by default 1.0).
-
-[b]Version 0.4.19[/b]
- * Updated the German and Russian translations.
- * Changed the colorkey. The one in 0.4.18 didn't work on Windows with
- directx.
- * Added a system tray icon if compiled with Qt 3 and KDE support.
-
-[b]Version 0.4.18[/b]
- * Updated the Swedish, German and Ukrainian translations.
- * Qt 4: now the time and volume sliders should work better. Previously
- it wasn't easy to drag the slider's handle if it was bigger than usual.
- Now the actual size of the handle is taken into account so dragging should
- work as expected.
-
-[b]Version 0.4.17[/b]
- * Updated the Ukrainian, German, Russian, Polish and Bulgarian translations.
- * Added the Swedish translation.
- * Now you can open several files through command line:
- smplayer video1.avi video2.avi music.mp3
- or
- smplayer *.mp3
- The first file will be opened by a function which is able to handle *.m3u
- files and directories. The rest will simply be added to the playlist.
- As this feature has required important changes, it might have introduced bugs.
- Report if you notice something strange.
- * Fixed a bug in the playlist. The first item played wasn't marked sometimes
- as played.
-
-[b]Version 0.4.16[/b]
- * Updated the Chinese and Russian translations.
- * Added support for the sub_step command (in the Subtitles menu). This allow
- you to move to the previous or next subtitle line in the subtitle files.
- It can help you to synchronize the subtitles.
- Note: this setting is not saved, reasons: 1) if you need to use these
- options maybe it's because the subtitle file has a serious sinchronization
- problem and you'll probably have to adjust the subtitles several times,
- 2) it's not easy to do it.
- * At last the "+10 seconds", "+1 minute"... options in the menus show the
- actual time to jump (if you modified the default values in preferences).
-
-[b]Version 0.4.15[/b]
- * Updated the Italian translation.
- * Server commands: the playlist functions now work with Qt 4.
- * The function of the mouse buttons are configurable again. With this smplayer
- retrieves all functionality from 0.4.7.
-
-[b]Version 0.4.14[/b]
- * Updated the Polish, Ukrainian and German translations.
- * The function command in server should work again. If you don't know
- what I'm talking about, do "telnet localhost 8000" (or the port configured
- in preferences) and type "list functions". This feature allows to control
- smplayer remotely. Note: I've just realized that the playlist functions
- currently don't work if using Qt 4.
-
-[b]Version 0.4.13[/b]
- * Updated the German, Russian and Chinese translations.
- * Added the Turkish translation.
- * Actions editor: checking for conflicts, now it will only beep due to
- conflicts after editing a shortcut. This prevents beeps when entering
- in the preferences dialog, which can be confuse for the user.
- * Actions editor: now it will display error message if the key shortcut
- file can't be saved or loaded.
- * Actions editor: Shortcuts are shown left aligned.
- * I spent some time writing a widget which would allow to enter a shortcut
- just pressing the key (or combination of keys), instead of typing it.
- I took some code from qt-3 designer, and yes, it works pretty well.
- But at the end I'm not using it... it doesn't work well with qt 4 (some
- keys can't be entered, like Tab or the cursors). And moreover with qt 3
- it isn't really possible to enter all keys. For instance with a Spanish
- keyboard it seems impossible to enter the key ">".
- But in case you want to try it yourself, edit the file actionseditor.cpp and
- change the line
- #define USE_KEYCHOOSER 0
- to
- #define USE_KEYCHOOSER 1
-
-[b]Version 0.4.12[/b]
- * The actions editor is now in the preferences dialog.
- * Now smplayer will look for icons in a directory named "themes" instead
- of "icons" (defined with THEMES_PATH in Makefile). This is because in the
- future there might be more things besides icons.
- * smplayer will look for key shortcuts files in a directory named "shortcuts"
- (SHORTCUTS_PATH in Makefile).
- * Updated the German, Russian and Ukrainian translations.
-
-[b]Version 0.4.11[/b]
- * Fixed a bug in actions editor: default shortcuts were lost on first run.
- If you used 0.4.10 edit the config file and delete the [actions] section.
- * More improvements in actions editor. Now it's possible to save the actions
- to a external file, and load it. It also checks for conflicts (the same
- shortcut assigned to other actions).
- * Removed the src/icons directory. Icons will be in another package
- (and current Makefile is broken, don't try "make install").
-
-[b]Version 0.4.10[/b]
- * Actions editor: now the actions are saved and loaded to the config file.
-
-[b]Version 0.4.9[/b]
- * Fixed a segfault when selected Open->Quit (Qt 4).
- * Using UTF-8 for all QTextStreams in server.cpp and client.cpp.
- * Updated the Russian, Ukrainian, Chinese, Polish, Dutch and Italian
- translations.
- * More improvements on the actions editor. Better code for Qt 4, and
- now it shows the icon and name of the action, along with the description.
- The actions editor is far to be finished so it's hidden. If you want to see
- it, press G. You can change the shortcuts by double clicking in the
- shortcuts cell. The new shortcuts you define will work for the current
- session, but they won't be saved.
-
-[b]Version 0.4.8[/b]
- * Updated the German translation.
- * Using now QActions for all key shortcuts.
- * Started to write the actions editor.
-
-[b]Version 0.4.7[/b]
- * Updated the Polish, German, Ukrainian and Italian translations.
- * As the panscan feature seems to work well, even in Windows, I added
- a new submenu "Panscan" in the Video menu. The videos should also remember
- the zoom value.
-
-[b]Version 0.4.6[/b]
- * Experimental pan&scan feature. It's possible to move the video window
- (left, right, up and down) and also zoom it. You increase zoom with key
- "E" and decrease with "W". You can move the window with ALT + cursor keys.
- This is experimental, just to test if this can be done. The settings
- are not saved anywhere, in fact resizing the window resets all values
- to the defaults.
- Note: the zoom affects the OSD too, including subtitles.
-
-[b]Version 0.4.5[/b]
- * The fix in 0.4.4 actually brokes smplayer on Windows. The video disappears
- when the video is resized. So now this is an option that can be enabled
- or disabled (Preferences->Advanced, Don't repaint the background of the
- video window). This option is Off by default, as it works well in linux
- with Qt 3 and on Windows with Qt 4. If you use Qt 4 on linux and have the
- problem mentioned in the 0.4.4 changelog, you may check this option and see
- if it helps.
-
-[b]Version 0.4.4[/b]
- * Updated the Slovak, German, Ukrainian and Polish translations.
- * A very important fix (at least for me). Now when the main window is
- resized the video should not flicker at all (I made this specially for
- Qt 4, where the flicker was very annoying, but at the end the result is
- much better with Qt 3). The most important is that this fixes a repaint
- problem with Qt 4. Sometimes the video window got black (totally or
- partially) when closing another window (or menu) that was over it (I could
- reproduce it by entering in the preferences dialog, and changing the
- language).
- I don't know if someone else had this problem (I didn't get any report
- about it), but it happened to me and it was really annoying. Now this
- is FIXED!!!
-
-[b]Version 0.4.3[/b]
- * On startup the toolbars always appeared even if they were hidden in the
- previous session. Fixed (I hope).
- * Changes in playlist: now if the playlist has been changed, it will ask you
- to save it before loading a another playlist. It will also ask you if
- you try to open a dvd or vcd, because that clears the playlist.
- It won't ask you when you close the application, because the current
- playlist is saved to the config file and so it will retrieved on startup.
- * Merged the info window and advanced file settings in one thing:
- "View info & properties".
- * Updated the German translation.
-
-[b]Version 0.4.2[/b]
- * If in compact mode, on startup the toolbars were visible. Fixed.
- * Some improvements on the playlist docked in the main window, but there
- are still some issues. I'm afraid this can't be completely fixed until the
- application is ported to Qt 4.
-
-[b]Version 0.4.1[/b]
- * Updated the Chinese, Russian, Italian, German, Ukrainian and Polish
- translations.
- * Some options in menus didn't update the name after a language change. Fixed.
- * Some improvements in the tray icon:
- - If the main window is hidden, it will became visible just before playing
- a video. Now this works too with the (playlist) next and previous options.
- - The tray icon shows a tooltip with the name of the current file.
- - Added two options to the context menu: playlist and preferences.
- * The playlist saves to the config file the current playlist just before
- quiting and loads again on startup.
- * Renamed the Exit option to Close. If the system tray icon is not activated
- then the Close option finishes the application. But if the system tray icon
- is activated then it just hides it. The Quit option always finishes the
- application, no matter if the tray icon is activated or not (the Quit
- option doesn't show if Qt < 4.2).
-
-[b]Version 0.4.0[/b]
- Initially version 0.4.0 was to be released once the key shortcuts were
- configurable. But as it seems it still takes some time for that, and
- considering that I've implemented some things actually planned for future
- versions (VCD, system tray icon) I change to 0.4.0 now (even though I've just
- implemented the system tray icon and it may have bugs).
- Main objective for 0.5.0 is still configurable shortcuts, and I expect it to
- be soon, very soon.
-
- * More improvements in tray icon. Just test it. Remember that you need to
- compile at least with Qt 4.2. I think this feature is now quite usable.
- There's a known problem, though, the next and previous options in the
- context menu don't force a show() in the main window. This is ok for music.
- But if it's a video then the main window won't appear until you make
- visible yourself.
- * The main window only shows once on startup, that prevents that the main
- window can be seen for a little moment without toolbars.
- * The width of the floating control can be configured (for now just by
- editing the configuration file, look for floating_control_width, the value is
- the desired width in %, by default 75%).
- * Now if you select Open->VCD and the cdrom device is not configured, a
- warning will show and then the preferences dialog will open so you can
- configure it.
- * Disabled style switching again, because it crashes with Qt 4 (I find
- Qt 4 more unstable than Qt 3...)
- * Updated the Ukrainian and Bulgarian translations.
-
-[b]Version 0.3.45[/b]
- * Updated the Ukrainian, German and Russian translations.
- * Some improvements in the tray icon. Now it has a new context menu,
- and it saves its state (mainly if the main window is visible or not)
- to recover it on startup. Unfortunately it doesn't work well if the
- single instance option is activated.
- And if you click on the close button the application will hide but it
- will still running in the tray.
-
-[b]Version 0.3.44[/b]
- * Added the Bulgarian translation.
- * Updated the Polish translation.
- * Qt 4: Made the repaint of the mplayer window more or less like Qt 3.
- At least this seems to fix some small cuts in the audio when resizing.
- But still the window is getting black after changing the language in
- preferences. I don't know why.
- Report if you find problems with this (more flickering than before or
- something).
- * Started to implement the system tray icon. You need Qt 4.2 to see it.
-
-[b]Version 0.3.43[/b]
- * Updated the Dutch translation.
- * When DOCK_PLAYLIST is set 1, the playlist was always shown when exiting from
- fullscreen, even if it was hidden previously. Fixed.
- * Qt 4: now the time (and volume) slider go to the point you click on the bar.
- * Windows: the playlist was always above the main window. This should be
- fixed now. The VCD option in the Open menu is disabled, as mplayer in
- Windows doesn't support VCDs yet. Anyway you can watch VCDs by opening the
- *.dat files you'll see in the drive.
- * STYLE_SWITCHING option in config.h activated by default now. This will
- allow you to switch the Qt style at runtime (Preferences->Interface).
- This option wasn't enabled by default because it seems it had some issues
- (some colors might not be correct). Anyway I let you to test it.
-
-[b]Version 0.3.42[/b]
- * VCD support has triggered a problem. If title #1 of a VCD (or DVD) can't
- be played, the GUI doesn't get the info of the rest of titles (which
- probably could be played). Now the application detects that case and
- passes that info.
- * Now when a VCD or DVD start to play, all titles are added to the playlist
- (clearing all previous contents), so when a title finishes the next one
- will be played.
- * I think those 2 previous things can improve DVD support. Because it seems
- that a lot of people got confused when the first title of a DVD didn't
- play, even thinking that smplayer can't play DVDs at all. Now if the
- first title fails the 2nd will be played. Anyway I couldn't test this,
- because I don't have any DVD which first title doesn't play.
- * Added the option vcd_initial_title for preferences (this is a config
- option, it's not in the preferences dialog yet). It specifies the
- title number which should be played when you select Open->VCD. By
- default 2.
- * And added support for VCDs in other parts of the code. For instance
- the info window recognizes VCDs and displays a different icon for them.
- Or you can play a VCD through command line: [i]smplayer vcd://3[/i] (will
- play title #3), or just simply [i]smplayer vcd:[/i] (which is the same
- as selecting Open->VCD).
- * Now the option Video->Aspect ratio->Autodetect will use the aspect
- ratio of the mplayer window, instead of the file aspect rato. That makes
- that some filters could work better. (Anyway I don't know if this could have
- any secondary effect...)
- * Renamed the icon them Test as Oxygen.
-
-[b]Version 0.3.41[/b]
- * Updated the Hungarian translation.
- * Started the VCD stuff. Now you can play VCD's. But... to implement this
- feature I used a VCD created by k3b with 2 videoclips. mplayer reports
- that there are 3 titles in the disc. The first one can't be played
- (maybe it has control info or something), but that makes that smplayer
- doesn't get the info about available titles. To "fix" it smplayer will
- start to play all VCDs from title 2 (instead of 1) but of course I'm not
- sure if it is safe to assume that all discs (in mplayer) start at title 2.
- So if you have a lot of VCDs, please test.
- BTW, I think mplayer on Windows doesn't support VCDs...
-
-[b]Version 0.3.40[/b]
- * Added a new icon theme "Silk" created by ilGaspa
- (http://www.phpbbplanet.com/smplayer/viewtopic.php?t=116)
- * Added another icon theme "MacLike", by Charles Barcza.
- * Updated the Ukrainian and German translations.
- * Qt 4: The video equalizer lost its icons everytime an icon theme change was
- made. Fixed.
- * It seems that drag&drop didn't work with filenames with non-latin1
- characters if the drag was made from Konqueror. It seems the problem that
- kde encodes the filenames using the current locale but Qt expects
- to be in UTF-8. Now drag&drop from Konqueror should work but it's required
- to compile smplayer with kde support.
- Of course, if your system's encoding is UTF-8 then there's not problem at all.
- * Tried to avoid the use of double slashes (/usr//share...) in paths.
-
-[b]Version 0.3.39[/b]
- * Updated the Czech, Polish, French, German and Spanish translations.
- * KDE support fixes: now the embedded icons should show again. Now you
- can pass a filename to open from command line.
- * Changes in Makefile. if "make KDE_SUPPORT=1" doesn't work for you,
- edit the Makefile and change the kde paths.
- You also can pass the paths through command line, example:
- make KDE_SUPPORT=1 KDE_INCLUDE_PATH=/usr/include/kde
-
-[b]Version 0.3.38[/b]
- * Moved most of the single instance stuff to another class (CSManager). That
- simplifies the BaseGui code.
- * Fixed an old bug. If the server which smplayer tries to connect to
- on startup doesn't respond anything, smplayer will wait and wait...
- forever. Now it waits 4 seconds, after that smplayer starts and reports
- to the user about the problem, and disables the single instance option.
- * KDE dialogs: now the Qt filters are converted to the KDE format. Now
- the KDE dialogs should work.
- * Now you can compile smplayer with KDE support just by typing:
- make KDE_SUPPORT=1
- * Updated the Japanese, Russian and Czech translations.
-
-[b]Version 0.3.37[/b]
- * Set the focus to video window after the user has selected an audio or
- subtitle from the toolbar.
- * Now the video should keep paused the when switching to fullscreen mode.
- * Finally I could compile smplayer with kde support. Now smplayer can
- show the kde open dialogs. But it seems that the filter parameter is not
- fully compatible with the Qt dialogs, so some of the dialogs could be
- useless. I'll try to fix it anyway. There are also other problems:
- the embedded icons don't show, you'll have to use any other icon set.
- And for some reason the application path is changed to /usr/bin so
- smplayer could have problems finding its files.
- If you want to test it, edit the smplayer.pro and look for "KDE_SUPPORT"
- and uncomment the 3 lines (and change the kde paths...). I'll try to
- make it easier in future releases. Ah, don't forget to compile with Qt 3.
- * Updated the Polish translation.
-
-[b]Version 0.3.36[/b]
- * Improved a little bit the new subtitles' code. If you're watching a
- video with subtitles and you load a new subtitle file, smplayer will
- try to keep using the same subtitle if it is still present (you may
- think that it would better to select the subtitle from the file that
- user has loaded, but it's impossible to know which one it is).
- The same would happen if you unload the subtitle file, smplayer will
- try to keep the previous selected subtitle, if it's one of the available
- subtitles. If it's not, the none subtitle will be selected.
- On the other hand, if you load a subtitle file to a video which didn't
- have any subtitle, then smplayer may select one subtitle, according to
- the preferences settings (if subtitle autoload is activated, it will
- select the first one or the user's preferred language if found).
- * Now you can drag directories to the playlist. It will add all files
- in it (it's not recursive, it won't add files in subdirectories).
- * Now you can open DVD iso files. Just simply select the *.iso file
- in the Open->File dialog. You can also drag it to the main window or
- playlist. The file must have the extension iso to be identified. If the
- image has another extension there's another way to open it, select
- Open->DVD from folder. This dialog will only allow you to choose a
- directory but you can type after it the filename.
- * Updated the German and Georgian translations.
-
-[b]Version 0.3.35[/b]
- * Almost all subtitle code has been rewritten. I think that now it's much
- better. For instance, now you can load a idx/sub file and you'll be able
- to select among all languages that the file provides. You can have a
- mkv file with embedded subtitles, load an idx/sub file (or srt, sub...)
- and all subtitles will be available.
- There's also a new option in the subtitles menu to unload the previous
- subtitle file you might have loaded.
- This new code is still under testing, and it could have bugs. If you
- see something strange, please report.
- * Updated the Ukrainian, Czech, Georgian, Polish, Russian and Chinese
- translations.
-
-[b]Version 0.3.34[/b]
- * Updated the Dutch, Ukrainian, German, Polish and Italian translations.
- * Added the Czech translation by Martin Dvořák.
- * Some cosmetic changes: new about dialog, and now the language combo
- in preferences displays the language name, along with the ISO code.
-
-[b]Version 0.3.33[/b]
- * Changes in playlist: converted the buttons and menus to QAction's. This
- has required to make the playlist a QMainWindow (it was a QWidget before).
- * And added again the previous and next buttons to main window.
- * Updated the German translation.
-
-[b]Version 0.3.32[/b]
- * Updated the Russian and Polish translations.
- * Added options to hide the toolbars (in the Options menu).
-
-[b]Version 0.3.31[/b]
- * Created a new floating control widget. This time it's not a toolbar so
- I hope that this finally fixes the problems with the floating control.
-
-[b]Version 0.3.30[/b]
- * Updated the Polish, Hungarian and Chinese translations.
- * Some people report that the control widget doesn't appear where it
- should but a little bit above the bottom. I tried to fix it by reparenting
- the widget and changing the flags. It seems to work well with Qt 3, but
- with Qt 4 it does really strange things: the widget is huge. Resize doesn't
- work or crashed the program. So finally the code is disabled (even for
- Qt 3). If you wanna to test it: edit the config.h and set
- REPARENT_CONTROLWIDGET to 1 (and recompile).
-
-[b]Version 0.3.29[/b]
- * Updated the German translation.
- * Fixed a crash when using Qt 4 with the new control widget.
- * Now the control widget displays over the video, not moving it.
- * You can now drag a subtitle file to the main window.
- * Tried to use the kde open dialog, unsuccessfully.
-
-[b]Version 0.3.28[/b]
- * Updated the German, Polish and Ukrainian translations.
- * Updated the French translation by David <goondy@free.fr>
- * Now the control widget is only one toolbar, but if it gets too small
- it will replaced by another widget with less buttons.
-
-[b]Version 0.3.21 - 0.3.27[/b]
- * A lot of internal changes: now QAction's are used for most of the menus,
- constants have been changed to enums. Due to the amount of changes it's
- possible that something could have broken. Please test it, specially
- audio and subtitle selection, aspect ratio options, and well... everything
- in the menus...
- * The Gui class has been divided into BaseGui and DefaultGui. The intention
- of this it to allow to create alternative GUI's easily (when I say GUI in
- fact I mean the main window). The DefaultGui is less than 300 lines of code.
- * The new GUI has been written from scratch and it has some toolbars. This
- GUI has been written today in a few hours and it's not finished yet.
- Unfortunately the "controlwidget over the video" from previous releases
- has not been implemented yet in this GUI.
- * Updated the Italian, German, Hungarian and Russian translations.
- * Added the Georgian translation.
-
-[b]Version 0.3.20[/b]
- * Added new icon themes by Charles Barcza.
- * Updated the German and Polish translations.
- * The controlwidget over the video now it seems that works too with Qt 3,
- so now it's activated by default. Please test it.
- * The priority options in preferences are hidden too in Qt 4 (priority is
- for Windows only).
- * Removed the old fullscreen code.
-
-[b]Version 0.3.19[/b]
- * Updated the Chinese, Ukrainian, Russian, German and Polish translations.
- * It seems that some videos don't start at sec. 0 so now smplayer will
- try to get the starting time and subtract that time from the current time.
- That's need for the -ss option to work properly with those videos.
- * Set some "buddies" in filepreferencesdialog so it can be used with the
- keyboard.
- * Some internal changes and small fixes.
- * New compilation option in config.h: CONTROLWIDGET_OVER_VIDEO
- If set to 1, the controlwidget will be shown in fullscreen
- *over* the video (not moving the video) when the user move the mouse
- to the bottom area of the screen.
- Now if someone knows how to get rid of the KDE taskbar that appears at
- the same time...
-
-[b]Version 0.3.18[/b]
- * Icon sets: The logo didn't change in the title bar of some windows. Fixed.
- * (Qt 3 only) Time slider: now the slider goes to the point the user has
- clicked on. The volume slider has the same behavior.
- * Now it's possible to choose a preferred language for subtitles.
- (Only tested with two mkv files).
- * Added more "whatsthis" help in Preferences (Performance tab). Texts copied
- from mplayer manpage.
- * Now the info window shows some icons, according to the media type
- (video, audio, dvd, url). I'm afraid these icons are not customizable.
-
-[b]Version 0.3.17[/b]
- * Updated the Polish, German and Ukrainian translations.
- * Added support for Qt 4 stylesheets. Now the icons sets, along with the
- *.png files, can contain a file named "style.qss". If that file exists
- smplayer will load it (the Test/ subdirectory includes one, based on a Qt
- example). This allows to change color, size, style... of all Qt widgets
- (see screenshots). This feature requires Qt 4.2.
- The qss file is quite similar to a HTML css file. Detailed info:
- http://doc.trolltech.com/4.2/stylesheet.html
-
-[b]Version 0.3.16[/b]
- * Updated the Hungarian, German and Italian translations.
- * Added the Brazilian portuguese translation.
- * Added new icon theme blackPanther-Light by Charles Barcza.
- * Added a new option: Video->Size. This is a global option. If you set it
- for instance to 150%, all videos will be played at 150% of their original
- size.
- (This option won't work if checked "Advanced->Run mplayer in its
- own window").
-
-[b]Version 0.3.15b[/b]
- * Updated the Hungarian translation.
- * Added icon theme blackPanther-VistaLike by Charles Barcza.
-
-[b]Version 0.3.15[/b]
- * Updated the German, Ukrainian and Polish translations.
- * Fixed a bug. Now you can pass a folder through command line. If it doesn't
- contain the video_ts folder, the contents of the directory will be added
- to the playlist.
- * Options->View info now shows more info about audio tracks and subtitles.
- * Created a new icon set: "Play" which changes some icons and adds some
- more. Just an example that shows that's possible to add new icons not
- present in the default set.
-
-[b]Version 0.3.14[/b]
- * Updated the Ukrainian, Russian, Polish, Chinese, Italian and Japanese
- translations.
- * Fixed a problem with the new icon set feature in Windows (the icon path
- wasn't right).
- * Fixed some bugs with the "initial volume" widgets in preferences.
- * Process communication: the 2nd instance will send to the 1st instance
- the filename to be open encoded in UTF-8.
- * New option in preferences (General) to select a preferred audio language
- for videos with multiple audio tracks. See the "whatsthis" help to know
- more about this new option.
-
-[b]Version 0.3.13[/b]
- * Updated the Ukrainian, German and Russian translations.
- * Made the apply preferences a little bit smarter. Now the mplayer process
- will be restarted only if needed. For example, changing the video output
- or the cache settings require mplayer to be restarted, but changing the
- language or the mouse button function does not.
- There are a lot of options in the preferences dialog and I'm not tested
- all of them. Report if some setting is ignored or something.
- * Now you can change the language of the application at runtime. This has
- required a lot of changes. Report if some string has been left untranslated.
- * Configurable icons. Now smplayer can load icon sets. In
- Preferences->Interface you'll find an option to select an iconset.
- Currently there are two: Default (the default embeded iconset) and Test
- (for testing, I've used the oxygen icons gathered by adrian5632)
-
-[b]Version 0.3.12[/b]
- * Added the Ukrainian translation.
- * Updated the German and Polish translations.
- * Added the option Video->Stay on top. This is a global option.
- * Added Preferences->Interface->Language.
- * Moved the logs stuff from Advanced to a new tab.
-
-[b]Version 0.3.11[/b]
- * Updated the Hungarian and Russian translations.
- * Sometimes when a video is played, smplayer doesn't get any info about it
- (you can notice because the aspect ratio may be wrong, length is 0,
- resolution is 0x0, no info about subtitles...). I think this happens
- when a video is restarting but you open a new one before restarting
- is finished (usually happens with internet streams, where a video can
- take some time to start to play). I think that now this problem is
- fixed, although I'm not completely sure as this bug is quite difficult to
- reproduce.
- * Now you can force the usage of a different language (translation).
- smplayer currently tries to use the translation file according to your
- locale. Now you can change the language by editing the configuration file
- and change the value of the option "language" (under the [Preferences]
- section). Example: [i]language=es[/i] will display the messages in Spanish,
- [i]language=fr[/i] will display them in French, [i]language=zh_CN[/i] will
- display them in Chinese and so on.
-
-[b]Version 0.3.10[/b]
- * Updated the German, Polish, Dutch, Italian, Russian and Chinese translations.
- * Bug fixed: if "fast seek to chapters in dvds" was checked, the -cache
- option wasn't used for internet streams.
- * Some options for logs added (Preferences->Advanced). Now you can disable
- the mplayer or smplayer logs. There's also an option to filter the
- smplayer output. Added too "what's this" help for these new options.
-
-[b]Version 0.3.9[/b]
- * Updated the German, Hungarian, Russian and Spanish translations.
- * Internal change: made pref (Preferences) a global object (I hope not,
- but this change could have broken something...) This is needed
- for the following:
- * A long awaited feature: you can save defaults for the video equalizer.
- Two buttons have been added to the video equalizer: "reset", will reset
- all controls to 0. "Set as default value" will store the current values
- and they will be used for new videos.
- * Fixed bug #1694644.
-
-[b]Version 0.3.8[/b]
- * Added the Japanese and Dutch translations.
- * Updated the German, Italian, Polish and Slovak translations.
- * Added the option EXTERNAL_SLEEP in config.h (this is a compilation option,
- if you change it, you'll have to recompile). If set to 1, smplayer
- will use the function usleep from unistd.h instead of QThread::msleep()
- It can be useful if your Qt doesn't have QThread support.
- * I started to add some (what's this) help in the preferences dialog.
- Drag the question mark in the title bar to a field and a text
- will appear explaining what's that option for. Currently only works
- in the General tab.
-
-[b]Version 0.3.7[/b]
- * Updated the German translation.
- * Made changes to try to fix a compilation error in Windows (qmake bug)
- * Added a "Clear" option in the recent files menu, to clear the list.
- * Added an option in Play menu, to repeat (loop) the current file. This
- is a global option. If activated, when the video ends, it will start to
- play again.
- As an unintended feature, if the video didn't start from the beginning, when
- repetition starts it won't start from the beginning but from the point
- it previously started. An example will explain it better: you have a 2
- minute video, you play it with the repeat option off. When it gets to
- 1 minute you stop it and set the repeat option on. The video will resume
- play from minute 1. When the video gets to minute 2 (end of video) it
- will start to play again from minute 1.
- As I said, this is unintended, but I leave this way because maybe someone
- could find it useful.
-
-[b]Version 0.3.6[/b]
- * Updated Polish, Italian, Chinese and Russian translations.
- * All icons are now png files.
- * Using the option -nofs for the mplayer command line.
-
-[b]Version 0.3.5[/b]
- * Fixed a serious bug if using Qt 3. The key shortcuts were saved to a
- different file and not loaded.
- * Started to move from xpm icons to png. Right now a mix of both types
- is used. All icons in the preferences dialog are now png. Some of
- the icons in playlist are png too. But most of the icons in the main
- window are still xpm. As a test I changed the smplayer logo (which in
- fact is a Vista-Inspirate icon) with a new one designed by
- Charles Barcza.
-
-[b]Version 0.3.4[/b]
- * Updated the German translation.
- * Now you can choose the function of the mouse wheel: media seeking or
- volume control.
-
-[b]Version 0.3.3[/b]
- * Updated the Italian, German, Polish and Chinese translations.
- * 10s, 1m and 10m seek can be configured: Preferences->GUI.
- Note: the previous fixed values (10s, 1m, 10m) still appear in the menus
- and tooltips. I'll fix it soon.
- * Mouse left click and double click functions can be configured
- in Preferences->GUI.
- Note: the left click function is executed too when double clicking. I'll
- try to fix it, for now I recommend to use one of the two mouse functions,
- not both.
- * The initial volume can be configured in Preferences->GUI.
-
-[b]Version 0.3.2[/b]
- * Added the Polish translation.
- * Removed obsolete texts from all translations.
- * Added in preferences an option to select the maximum number of
- items that the "recent files" menu should have. And added too a
- button to clear the list.
- * Renamed the Misc section in preferences to GUI. And moved non GUI items that
- were in this section to others.
- * Added some icons in the preferences dialog.
- * Changed some icons.
-
-[b]Version 0.3.1[/b]
- * Updated the German, Italian, Russian and Hungarian translations.
- * Added some contributed files to the contrib subdirectory.
- * Added the uninstall section in the Makefile.
- * Added a smplayer_en_US.ts. Currently it's empty. Can be used to
- correct the english text, and also can be used to start a translation
- to other language.
-
-[b]Version 0.3.0[/b]
- This release has only one small fix, but I change the version number to
- 0.3.0. I think it's time.
- * The code in mplayerprocess for Windows wasn't used. Now it should be fixed.
- * Updated the German translation.
- * Updated the instructions to compile smplayer in README.txt.
-
-[b]Version 0.2.44[/b]
- * Added the Hungarian translation.
- * Some changes in mplayerprocess.cpp, to make it a little faster.
- * A new interesting feature has been added: remember, smplayer install
- a server to listen a port (8000 by default) initially to communicate to
- other instances. But now that server will understand some more commands.
- You can connect with it with "telnet localhost 8000" and type "help".
- For now you can pass any of the key functions. For instance the
- command "function pause", will pause the movie that smplayer is playing.
- "function fullscreen" will toggle fullscreen mode. You can get a list
- of all available functions with "list functions".
- This feature will allow other people to write small programs or scripts
- to control smplayer remotely (from another computer) or from a remote control.
-
-[b]Version 0.2.43[/b]
- * Not converting to local 8 bit encoding. It seems that Qt already does, so
- doing twice only cause trouble.
- * Using QString::fromLocal8Bit() instead of
- QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode(). I think it's the same...
- * Updated the Russian translation.
- * If unchecked the option for remembering media settings, now the settings
- are not really saved to config file (previously they were saved but not
- loaded).
- * Activated by default for Windows, an alternative code in mplayerprocess
- which seems to be faster, and can fix some slow down problems.
-
-[b]Version 0.2.42[/b]
- * Updated the Chinese and Russian translations.
- * Convert filename, subtitle filename, and dvd device name to local 8 bit
- encoding before pass them to mplayer. I don't know if this will fix
- something or break something.
- * Some changes in mplayerprocess, trying to fix a problem in Windows, but
- unfortunately it's not fixed yet.
-
-[b]Version 0.2.41[/b]
- * Mouse left click and double click will work now only in the video window.
- * Modified the Makefile to make possible to compile with Qt 4 from the
- source root. ("make prep" will adapt the code for Qt 4 and "make"
- will compile it). You may need to change the QMAKE variable.
- * Write some experimental code intented to fix a problem in Windows.
- Not compiled by default.
-
-[b]Version 0.2.40[/b]
- * Updated the Slovak and German translations.
- * On Windows smplayer saves position and size of the main window to
- be restored after exiting from fullscreen mode.
- * Mouse left click and double click, configurable. For now only by editing
- the configuration file (look for left_click_function and
- double_click_function). Valid values are any of the key functions (the
- list of key functions appears at the beginning of the smplayer log).
- Example: left_click_function=PAUSE
- Currently there's a problem: double click executes also the left click
- function.
- * Changed the DVD and CD icons in preferences.
-
-[b]Version 0.2.39[/b]
- * Added the Russian translation.
- * Now the dvd and cdrom devices have no default. If the user tries to
- play a dvd before configure it, a message box will show requesting
- him to configure it. After that the preferences dialog will be
- shown, with the drive's tab selected.
- * By the way, I've added some icons to the drive's configuration.
-
-[b]Version 0.2.38[/b]
- * Added the Simplified-Chinese translation.
- * Removed some extra trailing spaces in some phrases.
- * Added copyright text to the new files.
-
-[b]Version 0.2.37[/b]
- * Updated Italian & German translations.
- * Added setActiveWindow() too besides raise();
- * Raised the time that smplayer waits to mplayer process to finished.
- Sometimes it's needed to call mplayer to get some info (available
- output drivers, codecs and so on). There's a problem about terminating
- that process: if we just wait until the process is finished there's
- the possibility that smplayer freezes if the mplayer process does.
- For that reason smplayer waits, but only some time. After that smplayer
- kills the mplayer process. That time was about 1 second, but sometimes
- (specially for the first run) mplayer takes more time. Now smplayer
- will wait as much 10 seconds.
-
-[b]Version 0.2.36[/b]
- * Improved the single instance stuff. Now it seems it works with Qt 4, too.
- Added a few commands to the server. So now you can talk to it using
- telnet.
- * Added some options in the preferences dialog. You can activate or disable
- the single instance feature, and set the port that the server will use.
- IMPORTANT: the single instance is disabled by default!
- Changes in any of these options require smplayer to be restarted.
- * Added the French translation. It's not complete yet.
-
-[b]Version 0.2.35[/b]
- * Started to write the single instance stuff. Now when smplayer starts
- it sets a server to listen to a port (by default 8000). When a new
- instance is run it tries to connect to that port. If it has success it
- tries to verify that it's really smplayer behind that port. After that it
- sends to the first instance the file that the user wants to open (if any)
- and closes. The first instance opens the video.
- You can change the default port in the configuration file (look for
- connection_port). Sorry I didn't have time to add an option in the
- preferences dialog.
- This works in Qt 3 but fails in Qt 4. I don't know why, by an unknown
- reason the server in the first instance doesn't receive the open
- command that the client in the 2nd instance sends.
- It's too late, I'lltry to fix it tomorrow. By the way, this is the first
- time I write code relative to sockets, ports, servers, clients... so someone
- more experienced is welcome to take a look to the code and to try to fix it.
-
-[b]Version 0.2.34[/b]
- * Internal changes: moved Images and Keys to global.
- * Key shortcuts are loaded from config file. That means the now it's possible
- to change key shortcuts.
- * Preferences are saved when user press Ok or Apply in the preferences dialog.
- * Moved the "Include subtitles on screenshots" from General to Subtitles tab.
- * Fixed a bug with -cache and fast dvd chapter switch. The cache was disabled
- even if not playing a dvd.
-
-[b]Version 0.2.33[/b]
- * Made settings a global object. A lot of internal changes, something
- could have broken.
-
-[b]Version 0.2.32[/b]
- * Fixed a little bug in playlist.
- * No flickering at all in the video when opening menus in Windows.
- * Rewritten keys.h, keys.cpp. Key shortcuts are saved.
-
-[b]Version 0.2.31[/b]
- * Added the Italian translation made by Giancarlo Scola.
- * Now drag&drop urls works with Firefox, if compiled with Qt 3.
- It already worked with Qt 4!
- As a secondary effect now plain text can be dropped into smplayer (Qt 3 only).
- * New option: Options->Show frame counter. If checked the current frame
- will be displayed in the status bar. Don't work properly with some formats.
-
-[b]Version 0.2.30[/b]
- * Ok, I've just found out how to disable double buffering in a widget.
- So the blinking problem with Qt is definitely fixed now (I hope).
-
-[b]Version 0.2.29[/b]
- * In linux, using Qt 4, the video window has an annoying blink every time a
- menu is open. As a quick fix I'm disabling double buffering. That fixes
- that problem, but now some widgets may be displayed not completely drawn.
- * Updated the German translation.
-
-[b]Version 0.2.28[/b]
- * Now you can drag&drop urls from a web browser. You can test it dragging
- the urls on this page: http://smplayer.sourceforge.net/streams.html
- * Added the option "include subtitles on screenshots" in Preferences. If
- checked subtitles will appear on screenshots taken with the option
- Video->Screenshot. Otherwise subtitles won't appear on screenshots.
-
-[b]Version 0.2.27[/b]
- * Fixed a problem with the "frame step" option. Sometimes instead of one
- frame it could advance 2 (or more?) frames.
- * Added the option Open->Playlist (it was already possible to open a playlist
- from the Open->File, but well, this way will be easier). A dialog will
- allow you to open a m3u or m3u8 playlist. The playlist will be loaded and
- will start to play, but the playlist window won't be opened (not because
- I wanted that way, just because it was easier...)
- * In fullscreen mode, when you drag the time slider, the "jump to..." message
- will be displayed in the OSD.
-
-[b]Version 0.2.26[/b]
- * Fixed some problems with the new fullscreen mode, so now it's the default.
- Please test it!
- * Added an option who people with wide screens can find useful:
- 16:9 letterbox. If you play for instance a 2.35:1 movie, this option
- will add black borders to fit 16:9. The interesting thing is that subtitles
- will appear in the bottom border.
-
-[b]Version 0.2.25[/b]
- * Made the "experimental fullscreen mode" the default one and delete the
- the old code.
- * Written a new experimental fullscreen mode ;)
- To test it you have to edit the file config.h and change the
- FULLSCREEN_WITH_MAINWINDOW 0
- to
- FULLSCREEN_WITH_MAINWINDOW 1
- and recompile.
- With this option, the fullscreen mode will be made through the main window
- (hiding the menu bar, control widget and status bar)
- In this mode if you move the mouse near the bottom of the screen
- the control widget will be shown, and if you move it near the top
- the menu bar will appear.
- Problem: I couldn't hide everything, two grey lines appear, one on
- the top, the other on the bottom... that's why this option is set
- to 0 by default.
- I hope I can fix it in the future...
-
-[b]Version 0.2.24[/b]
- * Added the Slovak translation by Peter Mendel.
- * Hopefully fixed a compilation error in Qt 4 under linux.
- * The playlist broke in one of the recent changes: items didn't
- start to play from the beginning. Fixed.
- * Now if the shuffle button is ON in the playlist, playing will always
- start from a random item (not the first).
- * Parse the ID_SUBTITLE_ID tag.
- * Try to call initializeMenus() and updateWidgets() only when needed.
- initializeMenus() seems to be causing problems (crashes) in Qt 4 if
- it modifies the same menu we've just used. Now initializeMenus() is called
- only once the video has started to play, not before.
- I hope not, but this change may have broken something. Testing needed.
- initializeMenus() is responsible of creating the audio, subtitle, dvd title
- and chapter switching menus. updateWidgets() is responsible of updating
- the widgets (like setting the mute button on/off), but also of keeping
- the menus updated (setting the check mark on activated options).
-
-[b]Version 0.2.23[/b]
- * I've realized that the latest mplayer builds for Windows don't play a dvd
- if the dvd-device ends with "/" (-dvd-device E:/ will fail). The same
- happens with folders (C:/Videos/My DVD/ will fail, C:/Videos/My DVD
- will work). So now smplayer removes those trailing "/".
-
-[b]Version 0.2.22[/b]
- * Improved support for playing dvds from folders. In order to properly
- identify these dvd folders, I invented a protocol. In mplayer you
- should use something like this: mplayer dvd://1. That would play
- the first title of the dvd. You can use that too with smplayer:
- smplayer dvd://1. But now you can add after it a folder, this way:
- smplayer dvd://1:/tmp/movies/dvd5 (where dvd5 is a directory
- which contains at least video_ts).
- smplayer dvd://2:/tmp/movies/dvd5 will play title 2.
- You can pass the directory only (forgeting the dvd://number)
- smplayer /tmp/movies/dvd5
- * Open->Directory will autodetect if the selected directory contains
- a ripped dvd (currently it only checks if it contains a video_ts) and
- in that case will play the dvd instead of adding the individual files
- to the playlist.
- * Drag&drop also works. You can drag a folder to the main window.
- If it contains a dvd it will play it, otherwise the files
- of the directory will be added to the playlist.
- * Accidentally you can also drag a folder containing a dvd to the
- playlist and it will work.
-
-[b]Version 0.2.21[/b]
- * Playing a DVD from a folder: make things even clearer. Removed
- the stuff in preferences and added "Open->DVD from folder". It'll ask
- you for a directory where video_ts and audio_ts should be (it seems that
- it also work if you select the directory with the *.vob and *.ifo files).
- So now "Open->DVD" will only play real DVDs in your dvd drive.
- * Added a Open->Directory option. It will add the files in the chosen
- directory (not recursively) to the playlist (after clearing it) and start
- playing the first item. To fix: it will start playing always the first item
- even if the shuffle button in the playlist is on.
-
-[b]Version 0.2.20[/b]
- * Fixes a silly bug with -brightness 0. I changed -contrast 0 instead of
- brightness...
- * Now subtitles appear on screenshots.
- * It has always been possible to play ripped dvds from hard disc,
- but for making things clearer, I've added in the preferences dialog
- some options to select a directory from hard disc which should
- contain the video_ts (and audio_ts).
-
-[b]Version 0.2.19[/b]
- * The brightness issue in mplayer (windows) is giving me a headache.
- Remember: the image is brighter than it should in windows (directx)
- with -brightness 0. As a work-around I set the soft video equalizer
- as default, but that conflicts with others video output drivers as
- gl or directx:noaccel.
- So going back. The soft video equalizer is not the default, and to
- prevent the bright image -brightness 0 will not be used in Windows.
- * Added a new option in preferences: fast audio track switching. This is
- the default. If unchecked, audio track switching will restart mplayer,
- which is a little bit slow, but that should make possible to switch audio
- tracks in containers apart from avi, mpeg and mkv.
-
-[b]Version 0.2.18[/b]
- * Reordered the recent files stuff. I hope this fixed the crash problem
- with Qt 4.
- * Now the default encoding for subtitles is ISO-8859-1 instead of latin1
- (it's the same encoding, just a name change, so it can be found in
- the new encoding list).
- * Renamed the videoequalizer2 to videoequalizer.
- * The inforeader won't wait the mplayer process to finish for ever. It'll
- wait for some seconds and if the mplayer process is not finished then
- it will kill it. This way if the mplayer process for some reason hangs,
- smplayer won't do the same.
- * Disable software video equalizer (-vf eq2) when using gl or gl2 as
- video output driver, as they seem to be incompatible.
- * The file passed through the command line is now send to the new open
- function with autodetection of media type. That means that you can
- pass a local file, a dvd (in the form of dvd://1, dvd://2...), a
- playlist (*.m3u or *.m3u8), or stream.
-
-[b]Version 0.2.17[/b]
- * Added a stereo mode menu, where you can select: stereo, left channel or
- right channel. According to mplayer manpage this seems to be only for
- MP2/MP3.
- * At last added a "recent files" menu. Currently it shows the 10 recent
- files opened.
-
-[b]Version 0.2.16[/b]
- * It seems that the new way of changing dvd chapters doesn't work well
- in Windows, so now it's disabled by default but you can activate it
- in the preferences dialog.
- * The shift key is now ignored, and can't be used as modifier for key
- shortcuts.
- * Added in the preferences dialog a combobox to select the encoding
- of the subtitles.
-
-[b]Version 0.2.15[/b]
- * Added in the preferences dialog an option to autosync audio/video.
- This is what the manpage of mplayer says about it:
- -autosync <factor>
- Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measure-
- ments. Specifying -autosync 0, the default, will cause frame
- timing to be based entirely on audio delay measurements. Speci-
- fying -autosync 1 will do the same, but will subtly change the
- A/V correction algorithm. An uneven video framerate in a movie
- which plays fine with -nosound can often be helped by setting
- this to an integer value greater than 1. The higher the value,
- the closer the timing will be to -nosound. Try -autosync 30 to
- smooth out problems with sound drivers which do not implement a
- perfect audio delay measurement. With this value, if large A/V
- sync offsets occur, they will only take about 1 or 2 seconds to
- settle out. This delay in reaction time to sudden A/V offsets
- should be the only side-effect of turning this option on, for
- all sound drivers.
- * Now the info window updates in realtime. And the filename will be
- displayed in smplayer window title.
- * New functions: prev and next chapter (keys ! and @) It should work with
- dvd chapters and matroshka chapters.
- * Now selecting a dvd chapter is much much faster (now mplayer is not
- restarted).
- Note: this new method doesn't work at least with the version of mplayer
- I'm using (dev-SVN-r21937) if -cache is used in the command line.
- If it happens to you too, the work-around is to set the cache to 0
- in the preferences dialog.
-
-[b]Version 0.2.14[/b]
- * On Windows the option to use the software video equalizer will be
- check by default (when running for first time), as a work-around
- for the bright image problem.
- * As suggested by Amnon82 in the forum, added a menu for selecting
- the number of audio channels (mplayer will try to used the specified
- number of channels, but it will depend on the media). Options are:
- default (the -channels options will not be passed to mplayer)
- stereo (2 channels)
- 4.0 Surround (4 channels)
- 5.1 Surround (6 channels)
- * Added a debugging message identifying the OS on which it's running
- (currently only linux and windows), the version of smplayer and
- the version of Qt.
-
-[b]Version 0.2.13[/b]
- * Fixed a crash when trying to open a file being created by mencoder.
- * Catch the "Generating Index" message from mplayer and display it in
- status bar.
- * The key shortcuts work in compact mode.
- * Disabled fullscreen mode when another window (playlist, preferences...) is
- open.
- * Added the Options submenu to the popup menu (right click menu).
- * Added key shortcuts for cycling through audio and subtitle tracks:
- audio assigned to key j. subtitle assigned temporary to h.
-
-[b]Version 0.2.12[/b]
- * Using showFullScreen() instead of a normal show() for fullscreen.
- * Compact mode hides the menu bar too. And moved the option from
- the Options menu to the Video menu. Added a key shortcut: Ctrl-C.
- TODO: now it seems that other key shortcuts (like Ctrl-F to open a file)
- don't work in this mode, at least with Qt 3.
-
-[b]Version 0.2.11[/b]
- * Some fixes in the new code for fullscreen. Now (at least in Windows)
- changing to fullscreen mode should be very smooth (no blinks).
- * New info window (Options->View info).
-
-[b]Version 0.2.10[/b]
- * New fullscreen mode. Using now a widget which has a parent instead of
- of a widget with no parent.
- * Added a "compact mode". In this mode, the status bar and the control
- widget are hidden.
- * Added a config.h where you can change some defines which modifies the
- behavior of some things. For instance, "DOCK_PLAYLIST 1" makes the
- playlist to be embedded in the main window.
-
-[b]Version 0.2.9[/b]
- * Just a very small change: when going to fullscreen mode, the function
- Gui::toggleFullscreen was called twice (I think it's because button->setOn
- emits a signal). Now it's still called twice but now the function checks
- if there's really something to do.
-
-[b]Version 0.2.8[/b]
- * Hopefully fixed two ancient bugs in Windows: the mplayer log with
- blank lines and in some menus the accel letter didn't show underlined.
- * Added accels for all options in the menus. Unfortunately this change
- breaks the translations of the menus.
-
-[b]Version 0.2.7[/b]
- * Fixed a bug in Windows. In the playlist, the symbol "/" was
- replaced with "\" in internet streams (mms:\\.... instead of
- (mms://...), avoiding them to play.
-
-[b]Version 0.2.6[/b]
- * Added the postprocessing filter (-vf pp) with autoq. The autoq value
- can be changed in Preferences->Performance. By default: 6 (the highest).
- The postprocessing filter can be selected in Video->Filters->Postprocessing.
- This filter may "improve" the video quality.
-
-[b]Version 0.2.5[/b]
- * The new equalizer was broken in Qt 4. I hope I fixed it.
- * Now when saving a playlist, if you typed a name without extension
- smplayer will add it for you (.m3u).
- * Updated the German translation.
-
-[b]Version 0.2.4[/b]
- * Replaced the video equalizer with a better looking one.
-
-[b]Version 0.2.3[/b]
- * Load m3u8 files from Open->File (and from command line).
- * Convert strings from mplayer output to unicode from system locale.
- That should allow smplayer to read properly non latin1 text in
- mplayer output.
- * Replaced in code all qDebug(...latin1()) with qDebug(...utf8().data()).
- This way non latin1 characters shouldn't be lost in logs.
- * Now playlist tries to use relative paths when saving the playlist.
-
-[b]Version 0.2.2[/b]
- * When loading a playlist, comments (lines starting with #) are ignored.
- * Now smplayer can load and save m3u8 files (same as m3u but in UTF-8).
- * Rewritten the "remove selected items" code in playlist.
- * Replaced all float's with double's. I hope this hasn't broken anything...
-
-[b]Version 0.2.1[/b]
- * Convert strings from system locale to unicode, in arguments passed
- from command line and when reading (and saving) m3u files.
-
-[b]Version 0.2.0[/b]
- * Now when you add a file or files to the playlist, only the
- filename appears, not the whole path.
- * Added a shortcut for playlist: Ctrl-L
- * Added shortcuts for previous and next in playlist: < and >
- * Updated the German translation.
-
-[b]Version 0.1.20[/b]
- * Now if the directory for screenshots is empty, the option
- -vf-add screenshot will not be passed to mplayer. This lets smplayer
- to work with old versions of mplayer which don't have that filter.
- * More improvements in the playlist: added a play button (will play
- the selected item). Added a popup menu (right click), with 3 options:
- play, remove selected and edit. The last option lets you edit the
- name that will be shown in the playlist for the selected file.
- With this, I think the playlist is almost finished.
-
-[b]Version 0.1.19[/b]
- * In playlist, the Add->Files and Add->Directory update the last directory
- used for playlist.
- * Added some icons in Preferences dialog.
- * Added icons for playlist's repeat & shuffle buttons (they are ugly:
- I did them myself...)
- * Added two new buttons in playlist: up and down. You can use them
- to move items up and down in the list.
-
-[b]Version 0.1.18[/b]
- * Now the shuffle option in playlist should work.
- * The playlist saves the state of the repeat & shuffle buttons and
- also the size of the window.
-
-[b]Version 0.1.17[/b]
- * Some fixes in the video equalizer.
- * Now Open->URL remembers the last url.
- * Playlist remembers the last directory used.
- * Some fixes in the spec file.
-
-[b]Version 0.1.16[/b]
- * Added a video equalizer.
-
-[b]Version 0.1.15[/b]
- * If "main window resize method" was "never" and you played an audio file
- and the a video file, the video window didn't show. Fixed.
- * Some other small fixes.
-
-[b]Version 0.1.14[/b]
- * Now the minimum step in sub delay and audio delay is 100 ms (not 200).
- * Now streams can be passed through the command line.
- * Fixed a crash when duration of a file was less than 0.
-
-[b]Version 0.1.13[/b]
- * Playlist accepts drops. Dropped files will be added to the playlist.
- * Added two button to the playlist: repeat and shuffle. Repeat works,
- shuffle not yet.
- * Now the subtitle menu (for *.srt, *.sub...) shows the name of the files
- (was in 0.1.12 but I forgot to mention).
- * Small changes and fixes.
- * Updated the German translation.
-
-[b]Version 0.1.12[/b]
- * Added a reset button in demuxer / video & audio codec selection. Clicking
- that button will select the original option. Useful if you don't
- remember which one was it.
- * Changes in fullscreen mode. Now fullscreen is a global setting.
- This allows to view all videos in the playlist in fullscreen mode,
- without switching to window mode everytime a video finished.
- * Also added in the preferences a new option: "Start videos in fullscreen".
- If checked all videos you open will be played in fullscreen.
-
-[b]Version 0.1.11[/b]
- * Added a new dialog for configuring advanced settings for the current
- file. You may type additional options to be passed to mplayer (and
- also video and audio filters). This options are only for the current
- file, and they will be saved among the rest of the file settings.
- That way you could for example, add a crop filter and that filter
- will be used everytime you load that file.
- There's also the possibility of choosing the demuxer, video codec and
- audio codec. Most of the time you won't need them, but in the case
- one file gives you some trouble with the video or audio maybe you can
- fix it by selecting another codec.
-
-[b]Version 0.1.9[/b]
- * Now you can load idx/sub subtitles. Select the *.idx in the open
- subtitle dialog.
- * Updated the German translation.
-
-[b]Version 0.1.8[/b]
- * Now the main window accepts drags. So you can drag a video and it will
- be played. If dragged more than a file, all of them will be added to
- the playlist (the playlist is cleared first).
-
-[b]Version 0.1.7[/b]
- * Well, it was hard to know why the mplayer process had finished
- (end of file, stopped by user, stopped by the program). Fool of me,
- mplayer says in its output. So now I catch the "Exiting... (end of file)"
- message, so I really hope that the problems that this was giving me
- have fixed for ever.
- * Added support for matroska chapters. In order to work the file MUST
- have the extension *.mkv.
- * Not allow to add repeated files in playlist.
- * Changes in Makefile: now "make install" works.
- * Created a spec file.
-
-[b]Version 0.1.6[/b]
- * Fixed a bug that produced a segmentation fault on startup.
- * Windows/Qt 4: when I file finished playing, playlist wasn't noticed,so
- next file didn't start to play. Fixed (I hope...)
- * Added support for monitor aspect correction.
-
-[b]Version 0.1.5[/b]
- * More improvements in the playlist. Added some icons among other things.
- * Added 3 new buttons in the main window: playlist, previous and next.
- * Updated the German translation.
- * Updated the Spanish translation.
-
-[b]Version 0.1.4[/b]
- * Now you can pass a m3u file from the command line.
- * Playlist: Added options to add files or a whole directory (it will add
- everything that's there, even non playable files!
- Added options to remove the selected items or to clear the whole list.
-
-[b]Version 0.1.3[/b]
- * Added the German translation (by Henrikx)
- * Some fixes in the playlist
-
-[b]Version 0.1.2[/b]
- * Open->File, if you open a m3u it will passed to the playlist.
- * Now smplayer gets more info about the files (title, artist, album...).
- This is displayed in Options->View info but it's also used for the
- playlist.
- * Now it's possible to add and remove items in the playlist. The add
- button adds the current file loaded by smplayer. The remove button
- removes the selected items.
- * Added an indicator for the file which is playing (currently the
- indicator is very simple "->", in the future will be an icon).
-
-[b]Version 0.1.1[/b]
- * Changed the version scheme.
- * At last I have learnt how to pass defines to the Makefile created by qmake.
- * Changed the way of getting icons (images.h / images.cpp)
-
-[b]Version 0.1-070208.13[/b]
- * Added to the config file the option initial_volume, which will be
-the initial volume when smplayer starts.
-
-[b]Version 0.1-070208.12[/b]
- * Now when a new file is loaded the volume is not changed.
- * Save in playlist works (although it's a little bit useless, there
- are not options to add files to the playlist)
-
-[b]Version 0.1-20070208-2[/b]
- * Rewrite the playlist using a QTable instead of a QListView.
- * For proper installation in linux, the following defines will be
- taken into account:
- DATA_PATH must be set to the directory where the data files (currently
- only input.conf) are installed.
- TRANSLATION_PATH must be set to the directory where translations (*.qm) are
- installed.
- DOC_PATH must be set to the directory where the documentation is installed
- (currently there are no documentation)
- What I don't know yet is how to pass those defines to the Makefile.
-
-[b]Version 070207-12[/b]
- * Started the playlist. Currently is very limited. You can load
-a m3u file and it will be played (it must cointain absolute paths).
-Double click on a item plays that file. Streams are also supported.
-
-[b]Version 070206-2[/b]
- * Reduced a little bit the size of button's icons.
- * New action "PLAY_PAUSE" set to MediaPlay key.
-
-[b]Version 070204-12[/b]
- * Fixed a funny bug. Sometimes when a video is about to finish, it started
- to play again from the beginning.
- * Put the basis for configurable key shortcuts.
- * Added some key shortcuts: Alt+1 & Alt+2 change gamma.
- Ctrl+F = Open->File, Ctrl+U = Open->URL, Ctrl+X = Open->Exit.
- Ctrl+I = Options->View Info, Ctrl+P = Options->Preferences.
- * Added support for multimedia keys:
- MediaPlay = Pause (and resume Play)
- MediaStop = Stop
- MediaNext = +10 secs
- MediaPrev = -10 secs
- But I don't have a multimedia keyboard, so this is untested...
-
-[b]Version 070202-2[/b]
- * Some changes in the preferences dialog.
- * Added an option to select the Qt style to use.
-
-[b]Version 070201-2[/b]
- * Added an option to select your CDROM drive. This setting is currently
-not used for anything, but in the future it will used for playing VCDs.
- * One of the main feature of smplayer is the ability to remember the
-settings (audio track, subtitles, filters selected...) of every file
-smplayer has opened. Now I have added two options to disable it. One of them
-will disable it completely, smplayer will remember nothing. The other
-just will make smplayer to not remember the time pos, so every file
-will start playing always from the beginning.
-
-[b]Version 070131-11[/b]
- * Added a new page in the preferences dialog: Performance, with the
-following options:
- - Priority (only for windows)
- - Allow frame drop (-framedrop)
- - Allow hard frame drop (-hardframedrop)
-
-[b]Version 070131-2[/b]
-As expected the ASS color buttons didn't change color in Windows (or Qt 4).
-I think now this is fixed.
-
-[b]Version 070130-2[/b]
- * Now you can change the color of the SSA/ASS subtitles.
-
-[b]Version 070129-3[/b]
-Arrggg, I've just realized that the volume wasn't remembered. Fixed, I hope.
-
-[b]Version 070129-2[/b]
- * Volume and mute: changing the volume unmutes.
- * Now the time slider should work much better. It should work either
- dragging it or clicking in any part of the bar. Furthermore now
- while dragging it, it displays the time you would go.
-
-[b]Version 070128-11[/b]
- * Added two new options to the preferences dialog:
- - Use software video equalizer (-vf-add eq2)
- - Use software volume control (-softvol)
- * Now the status bar shows the total time too.
- * More or less fixed a conflict with mute and setting the volume.
-
-[b]Version 070128-2[/b]
- * Fixed a bug with the screenshot feature.
- * Now the video window hides if there's no video (audio only file or
- using the mplayer window).
-
-[b]Version 070127-11[/b]
- * Double click on the video window toggles fullscreen.
- * Added an option to take screenshots. You must set first a directory
- for saving these screenshots, in the preferences dialog.
-
-[b]Version 070127-2[/b]
- * Added two new options to the "Aspect ratio" sub-menu:
- - 5:4
- - 16:10
- * New log window, with buttons to save the log to a file or copy the
- text to the clipboard.
- * Some fixes in the time slider.
-
-[b]Version 070125-11[/b]
-
- * Added two new video filters:
- - Dering
- - Add noise (which adds a little bit of noise to the image)
-
-[b]Version 070125-2[/b]
-* Added some video filters:
- - denoise (normal) = hqdn3d
- - denoise (soft) = hqdn3d=2:1:2 (I find the default hqdn3d too strong)
-- deblock = pp=vb/hb
-
-[b]Version 070124-11[/b]
-* Now you can scroll through the video by using the mouse wheel. By
-default every wheel event will advance +30 or -30 seconds. This value
-can be change in the preferences dialog. Setting to 0 disables this
-feature.
-
-[b]Version 070124-2[/b]
-* Added 3 new options to the preferences dialog:
-
-- disable screensaver
-- resize method
-- mplayer cache
-
-Now I think all options in the config file can be set through the
-preferences dialog.
-
-[b]Version 070123[/b]
-* Some changes in the preferences dialog:
-
-- Now a combobox allows you to select your CD/DVD device. In linux some
-usual names are used (/dev/dvd, /dvd/cdrom, etc.). In windows it should
-display the drive's letters (C: D: etc) but I haven't tested yet.
-
-- Now the user can choose the video and audio drivers from a list (shows
-all available drivers in your mplayer).
-
-[img]http://www.uploadfile.info/uploads/64e14ba167.jpg[/img]
-
-[b]Version 070122-11[/b]
-* Found an easier way to change the background color in Qt 4. The
-visible change is that now the background in statusbar will be black as
-in Qt 3.
-* When clicked with the mouse right button to pop up the context menu,
-the main window stopped receiving keyboard events. I hope this is fix
-now.
-* Changed some icons.
-
-[b]Version 070122-2[/b]
-* Now the screensaver in windows is disabled during playback (the
-screensaver is disabled in x11 too since some versions ago).
-* Now the mouse cursor disappears over the video window if it's not
-moved for some seconds, and appears again when it's moved.
-
-[b]Version 070121-11[/b]
-* The option autoload_sub=false didn't work. Fixed (I hope).
-* Added more options to the preferences dialog. It's a little bit ugly
-but all options should work.
-
-[b]Version 070121-2[/b]
-* Started to write the preferences dialog. There's a lot of work to do,
-but the options that appears in it should work.
-
-The subtitles' page is almost complete!
-
-[img]http://www.uploadfile.info/uploads/f57fc459d3.jpg[/img]
-
-[b]Version 070119-2[/b]
-* Well, I removed that horrible logo I made the other day and now I used
-some icons from
-[url=http://www.kde-look.org/content/show.php?content=31585]Vista-Inspirate[/url].
-* Some new options for the [preferences] section in config file:
-
-[b]resize_method=(int)[/b]
-
-This options controls the way the main window should resize. The possible values are:
-
-0 : the main window never resizes. The user is the only one allowed to
-resize the window.
-1 : the main window resizes every time it's needed (this is the
-default).
-2 : the main window resizes only after loading a new video, but not
-after restarting mplayer. That means that if the user resizes the
-window, the new size will be respected (until a new video is loaded).
-
-
-[b]mplayer_additional_options=(string)[/b]
-
-Here you can pass other options to mplayer. The options should be
-separated by spaces. If a option requires a filename, this should NOT
-contain spaces.
-
-Example:
-mplayer_additional_options=-flip -softvol
-
-Be carefully, some options could interfere with the ones smplayer uses.
-
-[b]mplayer_additional_video_filters=(string][/b]
-
-Here you can add additional video filters. They should be separated by
-",". Don't use spaces!
-
-Example:
-mplayer_additional_video_filters=hqdn3d,pp=vb/hb
-
-
-[b]mplayer_additional_audio_filters=(string][/b]
-
-The same but for audio.
-Example:
-
-mplayer_additional_audio_filters=volnorm,equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12
-
-* I also made a (incompatible) change in the way the file preferences
-are stored in the config file. That means that this version won't
-remember your previous file settings.
-
-[b]Version 070117-12[/b]
-
-* Well, I think the only visible change is the option Options->View
-info, which shows some info about the current video.
-* There are some changes in the configuration file (~/.qt/smplayerrc):
-
-vo=(string)
-
-vo is the video output driver. It already existed before. But now I
-change the default value. Previously the default value was "directx" for
-windows, "xv" for the rest.
-
-Now there is no default. If vo is empty, smplayer would get the info
-from mplayer, and will save it in the config file.
-That (theorically) would allow smplayer to run in other OS where maybe
-"xv" doesn't even exist.
-
-Added the option
-ao=(string)
-
-audio output driver, with the same behavior of vo.
-
-And finally, added the option subcp, which allows to select the font
-encoding for subtitles.
-
-[b]Version 070117-2[/b]
-* Fixed a bug when parsing the A: V: line. Big big numbers weren't read
-correctly.
-* Added some options for the configuration file:
-
-font_autoscale= (int)
-font_textscale= (int)
-
-use_fontconfig= (bool)
-font_name= (string)
-font_file= (string)
-
-font_autoscale and font_textscale are the equivalents to
--subfont-autoscale and -subfont-text-scale in mplayer.
-
-If use_fontconfig is true then the font used for subtitles will be
-font_name. Example:
-
-use_fontconfig=true
-font_name=Utopia
-
-In the case use_fontconfig is false, then it will try to use font_file
-(which has to be a full path to a ttf font). Example:
-
-use_fontconfig=false
-font_file=/home/ricardo/.fonts/comicbd.ttf
-
-So now you can get something like this:
-[img]http://www.uploadfile.info/uploads/c2e06dd51a.jpg[/img]
-
-Of course, all of this will be easier when I write the preferences
-dialog.
-
-[b]Version 070116-2[/b]
-* Added options for changing playback speed.
-
-[b]Version 070115-1[/b]
-* Just a very small fix with the mute option. It wasn't been remebered
-between mplayer resets and audio track switches.
-
-[b]Version 070114-2[/b]
-* Fixed (I hope) a bug relative to subtitles. smplayer didn't remember
-that you had selected the "none" subtitle and always loaded the first
-available subtitle. Now, when you load a video for first time it will
-load the first available subtitle but if you change to "none" it should
-remember the next time you open the same video.
-
-* Added and option to select angle in DVDs. Unfortunately I don't have a
-multiangle dvd, so this option is untested. Can anyone tell me if it
-really works?
-
-* For audio, chapter, title and angle menus: added an <empty> item if
-the menu is empty.
-
-* Added a button to mute. And two nice icons borrowed from kplayer...
-
-[img]http://www.uploadfile.info/uploads/ac23679650.jpg[/img]
diff --git a/OBS/Makefile b/OBS/Makefile
index 29672a8..5c0f0b6 100644
--- a/OBS/Makefile
+++ b/OBS/Makefile
@@ -2,7 +2,7 @@
# deb packages at build.opensuse.org
PACKAGE = smplayer
-VERSION = 18.2.2
+VERSION = 18.5.0
#DEPENDS = debhelper (>= 5), zlib1g-dev, qtbase5-dev, qt5-qmake, qtscript5-dev, qttools5-dev-tools, qt5-default, qtbase5-private-dev
DEPENDS = debhelper (>= 5), zlib1g-dev, libqt4-dev
@@ -12,7 +12,7 @@ DEBIAN_FILE = debian.tar.gz
all: $(DEBIAN_FILE) $(DSC_FILE)
$(DEBIAN_FILE): Makefile
- svn export ../debian-rvm debian
+ svn export ../debian-orig debian
mv debian/changelog-orig debian/changelog
tar -cvzf $(DEBIAN_FILE) debian/
diff --git a/Release_notes.txt b/Release_notes.txt
index c4a01e0..ecc20fe 100644
--- a/Release_notes.txt
+++ b/Release_notes.txt
@@ -1,3 +1,33 @@
+Version 18.5:
+
+ * (Windows) A problem which might prevent SMPlayer to open filenames with
+ unicode characters has been fixed.
+ * Fix: the cursor keys should now work in the playlist.
+ * Now it's possible to select which multimedia keys should be used as
+ global shortcuts (Preferences -> Keyboard and mouse).
+ * (Windows) It seems on some systems the multimedia key events are sent
+ twice, making some keys (like volume mute or play/pause) almost unusable.
+ This version tries to detect it and prevent it.
+ * "opus" has been added to to the list of audio extensions.
+
+
+Version 18.4:
+
+ * Bugfix: the time displayed by a tooltip when the mouse is over the seekbar
+ is now much more accurate.
+ * There's now an option in Preferences -> Advanced to set the position of
+ the OSD bar.
+ * Now it's possible to turn off the use of the system native file dialog in
+ Preferences -> Interface.
+
+
+Version 18.3:
+
+ * Possibility to search for subtitles using the hash and filename methods
+ at the same time.
+ * Fix a bug which prevented to play some YouTube URLs.
+
+
Version 18.2.2:
* The option Open -> URL can now also load YouTube playlists.
@@ -265,539 +295,3 @@ Version 16.1
favorite parts of the video for a quick access.
* New option 'Prevent window to get outside of screen' in
Preferences -> Interface.
-
-
-Version 15.11
-
- * Fix for YouTube.
- * (Experimental) Support for YouTube live streams.
- * The thumbnail generator is much faster now.
- * New options to seek to the previous or next subtitle (mpv only).
- * New option (Preferences -> General) to select the image format for
- screenshots (mpv only).
- * Fix a crash when changing the GUI.
- * New option (Preferences -> Interface) to center the window
- automatically.
- * Display a tooltip in the time slider with the corresponding time of
- the mouse position.
- * Now there's an option in the configuration of the find subtitles window
- which allows to specify if the language code should be appended to the
- subtitle filename.
- * (Fix for Windows) The main window will be centered if it's partially
- outside of the desktop after an auto resize.
- * When adding files to the playlist the first item is moved to its
- correct place in the list.
- * (Experimental) New action to start/stop capturing the playback stream.
- The captured stream will be saved to the folder specified in
- the smplayer.ini option "capture_directory" with the name
- capture_NNNN.dump.
- It only works correctly with mpeg. With other formats the
- dumped stream won't play back.
- * Disable the extrastereo and karaoke filters when using mpv.
-
-
-Version 15.9
-
- * Support for the 3D stereo filter.
- * We added support for mpv, which is a player based on MPlayer with
- new features and bug fixes.
- * Now it's possible to select a secondary subtitle track which is
- displayed on top of the screen (mpv only).
- * New option to set a template for screenshots (mpv only).
- * Now it's possible to play videos from streaming sites (besides Youtube)
- like DailyMotion, Vimeo, Vevo and many more (mpv only).
- * Option to step back one frame (mpv only).
- * The Windows installer now allows to choose the playback engine to install:
- mplayer or mpv.
- * Better support for YouTube (VEVO videos).
- * Possibility to set a proxy.
- * Allow duplicate items in the playlist.
- * New action (assigned by default to key "I") shows the current playback
- time, total time and percentage, for 2 seconds on the OSD.
- * Add the possibility to use the mouse buttons for "next chapter" and
- "previous chapter".
- * New option to delete a file in the playlist from the filesystem.
- * Add support for MPRIS2.
- * Possibility to compile SMPlayer without mplayer or mpv support.
- * The new H2O theme is now the default theme.
-
-
-Version 14.9.
-
- * Fix for Youtube.
- * New option to shut down the computer when playback has finished.
- * The themes and skin icons are loaded from resource files (*.rcc).
- * New fix for searching subtitles from opensubtitles.org that should
- return more results.
-
-
-Version 14.3.
-
- * Possibility to play (non-protected) blu-ray discs.
- * The control for fullscreen mode has been rewritten and improved.
- Now it is displayed over the video.
- * (Windows) New option in Preferences -> Subtitles to enable or
- disable the use of the Windows font directory. Disabling this option
- prevents the annoying font scanning.
- * Some presets have been added to the audio equalizer.
- * Better support for multimedia keys. This can help control SMPlayer with
- a remote control.
- * The option "Move the window when the video area is dragged" has been fixed.
- * (Windows) Now it's possible to open Windows shortcuts (symlinks).
- * Better support for Youtube.
- * (Windows) Better screensaver disabling.
- * Many bugfixes.
- * Possibility to compile with Qt 5.
-
-
-Version 0.8.6.
-
- * SMPlayer can now update its internal Youtube code so it's not necessary
- to update smplayer everytime Youtube makes a change.
- * A section "Updates" has been added to the preferences dialog, where
- it's possible to configure or disable the update checker.
- * SMPlayer could still fail to find some subtitles from
- opensubtitles.org. Hopefully this is fixed.
- * (Windows) The autoload of subtitles with non latin1 filenames has been
- fixed.
- * The Windows installer gives the possibility to delete most of the
- configuration files of smplayer. This can be useful if the configuration
- files have been corrupted or smplayer has been misconfigured.
- Linux users can use the command "smplayer -delete-config".
- * Several other bugfixes. See the Changelog for details.
-
-
-Version 0.8.5.
-
- * Due to changes in opensubtitles.org, smplayer couldn't find
- subtitles anymore. This has been fixed.
- * The interface with support for skins is now the default.
- * An option to enter url(s) in the playlist has been added.
- * The options to change the size of the main window work now
- even if the autoresize is set to never.
- * Two new options for Audio -> Stereo mode: Mono and Reverse.
- * The option "Move the window when the video area is dragged" is
- now disabled by default because it has some issues that need to
- be addressed.
- * (Linux) The problem with mplayer2 and the -fontconfig option has been
- fixed (sort of).
- * New translation: Malay.
- * Some configuration options are changed to new defaults after installation
- to ease upgrade from old versions.
-
-
-Version 0.8.4.
-
- * New option to select the fps for external subtitles.
- * The video equalizer dialog has been rewritten.
- * Now smplayer checks for updates automatically and notifies the user if
- a new version is found.
- * Support for encoding ISO-8859-16 for subtitles.
- * New translations: Thai and Hebrew.
- * Some bugfixes.
-
-
-Version 0.8.3.
-
- * Fix for youtube playback.
-
-
-Version 0.8.2.
-
- * A skinnable interface has been added. Several skins are included.
- * Support for 6.1 and 7.1 audio output.
- * A "Privacy" section in the preferences dialog has been added. You can
- disable saving the recent files or URLs.
- * The main window can be moved by dragging the video area.
- * Fix for a freeze that may happen on Windows XP.
- * (Windows) The font cache is created before showing the GUI.
-
-
-Version 0.8.1.
-
- * Fix youtube.
-
-
-Version 0.8.0.
-
- * A toolbar editor has been added. Now it's possible to select the buttons
- and controls that want to appear in the toolbars.
- * New video filters: gradfun, blur and sharpen.
- * Now it's possible to change the GUI (default, mini, mpc) at runtime,
- no restart required.
- * sub files from opensubtitles should work again.
- * (Youtube) Recognize short urls (like this one: http://y2u.be/F5OcZBVPwOA)
- * Better support for chapters in video files.
- * Bug fix: remote m3u files work from the favorites menu or command line.
- * Internal changes in the single instance option (switch to
- QtSingleApplication).
-
-
-Version 0.7.1.
-
-This version include some bug fixes, some of them important. It's highly
-recommended to update.
-
-Fixes:
- * SMPlayer took more than 10 seconds to show when running for the very
- first time.
- * The links to download subtitles from Opensubtitles were wrong.
- * SMPlayer crashed in the favorite editor when trying to select a file if
- the KDE open dialog was used.
- * Some translations were missing in the Windows package.
-
-New:
- * By default the screenshots are saved in the user's pictures folder instead
- of the SMPlayer's config folder.
- * Now it's possible to change the opensubtitles server.
- * Youtube: seeking is slow with flv videos, so now flv videos have the
- lowest priority.
- * Youtube: now it's possible to search and download videos from youtube.
- This is provided by an external application (in linux you have to install
- an independent package: smtube).
-
-
-Version 0.7.0.
-
-Most important changes since 0.6.10:
-
-* New favorite menu, where you can add your favorite videos, music, streams,
- youtube videos... It's also possible to add submenus.
-* Support for youtube. Now you can open urls like
- http://www.youtube.com/watch?v=..... using the Open -> URL dialog or
- dragging a link from a browser to the smplayer window.
-* Support for mplayer2 (http://www.mplayer2.org). It's a fork of mplayer with
- interesting features like precise seeking, ordered chapters in mkv videos and
- better pause handling (e.g. seek works while the video is paused).
-* New translation: croatian.
-
-
-Version 0.6.10.
-
-Most important changes since 0.6.9:
-
-* New vdpau configuration dialog, which allow to select the vdpau codecs to use.
-* Port for eCS, OS/2 (by Silvan Scherrer).
-* New menu to select the closed caption channel (requires mplayer >= r32607).
-* Possibility to select the seeking method (absolute or relative).
-* Possibility to sort the items of the playlist.
-
-
-Version 0.6.9.
-
-Most important changes since 0.6.8:
-
-* A serious bug has been fixed: sometimes smplayer failed to find subtitles
- in opensubtitles.org.
-* Implemented the possibility to mark an A-B section, to play a part of the
- file only.
-* (Linux) smplayer doesn't use alsa as default audio driver anymore. It should
- fix freezing problems on Ubuntu.
-* Possibility to display the video resolution and frames per second in the
- status bar.
-* Audio: selection of left or right channel does work now.
-* (Linux) Improved support for vdpau.
-
-
-Version 0.6.8.
-
-Most important changes since 0.6.7:
-
-* Added support for TV (more info in Watching_TV.txt).
-* New option to enable a global volume.
-* (Linux) Support for vdpau.
-* New option to take consecutive screenshots.
-* Possibility to add some of the submenus to the toolbars.
-* Better support for *.ts files (requires mplayer >= r29381).
-* Added the Vietnamese translation.
-* Added the Estonian translation.
-* (Windows) New options to try to disable the screensaver.
-
-
-Version 0.6.7.
-
-Most important changes since 0.6.6:
-
-* Added experimental (and uncomplete) support for dvd menus. Requires a mplayer
- build compiled with dvdnav support. Please read dvdmenus.txt to know how
- to enable it.
-* Now loading an external subtitle file doesn't require to restart the mplayer
- process (except for idx/sub subtitles).
-* (Playlist) When a file is added to the playlist, if it was already in the
- list, it's moved to the end of the list.
-* Options for mplayer: finally spaces in arguments between quotes are handled
- properly.
-* Added two options (in the audio and subtitle menus) to allow the user to
- enter the audio and subtitle delay (in milliseconds).
-* (ASS subtitles) The outline and shadow options now accept values with
- decimals.
-* (ASS subtitles) Possibility to change the color of the border and shadow.
-* Now the default value for the "correct pts" option is auto.
-* (Windows) Now the screensaver is allowed to turn on if the file is paused
- or it's an audio file.
-* (Windows) The direct3d video output is now the default for Windows Vista.
-
-
-Version 0.6.6.
-
-Most important changes since 0.6.5:
-
-* Added an option to generate a preview (thumbnails) of the video.
-* Added a new gui (mpcgui, a media player classic clone) developed by
- Matthias Petri.
-* Added some auto zoom options, to display the video without black borders.
-* Implemented a new (and optional) method to save the file settings.
- This method uses an ini file per each played file. It's faster than the old
- one.
-* Added a new option in Preferences->Video: add black borders on
- fullscreen. If this option is enabled, black borders will be added to
- the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on
- the black borders.
-* Increased the resolution of the seekbar. Allows a more accurate seeking.
-* Added 3 modes for the stay on top option: always, never and while playing.
-* Added a history to the open URL dialog.
-* Added new action to cycle through all aspect ratios. Assigned by default to
- key "A".
-* It's possible to run some specified actions every time a file is loaded.
-* Possibility to set up a proxy for internet connections (used for subtitle
- downloading).
-
-
-Version 0.6.5.
-
-Most important changes since 0.6.4:
-
-* The subtitles when using the SSA/ASS library can now be further
- customized. It's possible to select the font, size, colors, bold,
- italic, outline, shadow...
-* (Linux) Now smplayer tries to follow the XDG Base Directory
- Specification for the config files. That means the now the configuration
- files will be saved under the directory $XDG_CONFIG_HOME/smplayer (or
- $HOME/.config/smplayer if $XDG_CONFIG_HOME is not defined).
- If you want to keep your preferences, copy or move the files from
- $HOME/.smplayer to the new location.
-* Added some options in Preferences->Interface to configure the floating
- control.
-* The commandline option -ini-path has been removed and replaced with
- -config-path, which specifies the directory where smplayer will store
- its data (not only smplayer.ini).
-
-
-Version 0.6.4.
-
-Most important changes since 0.6.3:
-
- * Now the dialog to find subtitles can also download the subtitle file and
- load it in smplayer automatically.
- * (Linux) The black screen problem when using Compiz should really be fixed
- now.
- * Added support for encoding autodetection for subtitle files. Requires a
- mplayer compiled with enca support.
- * (Linux) Now it's possible to choose the audio device to be used with alsa
- (needs the application "aplay").
- * (Windows) Now it's possible to choose the audio device to be used with
- dsound.
- * (Windows) The menu Video->Screen displays now the actual available screens
- with their names.
- * Added the possibility to add consecutive files (video_01.avi, video_02.avi..)
- automatically to the playlist.
- * Bugfix: logout is not cancelled by smplayer.
- * Now the options in preferences display a tooltip with a help message.
- * Now it's possible to change the video track.
- * Added the Galician translation.
-
-
-Version 0.6.3.1 (release for Windows only)
-
-This release includes a fix for an important bug in 0.6.3 which affected
-the version for Windows: the video window would be black on the first
-video played, or always if the user opened the preferences dialog before
-playing a video. In those cases "directx," was used as video driver but
-the -colorkey option was not passed to mplayer producing the problem.
-Windows Vista probably wasn't affected by this bug, as it uses a
-different video driver as default.
-
-
-Version 0.6.3.
-
-Most important changes since 0.6.2 (see the Changelog for the whole list):
-
- * Two fixes for Windows Vista. Now IPv4 is used by default (connection to
- networks are faster). And now it really uses "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack"
- as the default video output driver. Note: this mode could give problems
- with some graphic cards (specially ATI), if you experience any, try the
- other gl variants, or just directx.
- * (Linux) Added a fix for a black screen problem when using Compiz.
- * Added an option to select the number of threads that mplayer will use for
- decoding (only works for MPEG-1/2 and some H.264 videos).
- * Added the possibility to disable the audio equalizer. Seems to be necessary
- to use the S/PDIF output.
- * Added some options to increase/decrease the speed by 1% and 4%. This allows
- to play 24 fps movies at 25 fps speed and vice versa.
- * Fix: sometimes the playlist is not shown. Added a workaround for the problem.
- * Added some checks to avoid crashes when selecting subtitle tracks.
- * (Windows) Added a new submenu Video->Screen to select the screen which will
- display the video when using directx.
- * The settings in smplayer.ini have been reorganized in several sections.
- (This also means most of your preferences will be lost and you will have to
- reconfigure smplayer again).
- * Added an option to mirror the video. And now it's also possible to flip and
- rotate the subtitles along with the image.
- * Added a new shortcut set (sda.keys) which can be loaded in the shortcut
- editor in preferences.
- * Added two new translations: Arabic and Kurdish.
-
-
-Version 0.6.2.
-
-Most important changes since 0.6.1:
-
- * Added an audio equalizer (please read Audio_equalizer.txt).
- * Added a dialog to search and download subtitles from opensubtitles.org
- (See Finding_subtitles.txt).
- * The toolbars can be configured. The user can remove, add or change the
- order of the buttons. Right now it can only be done by editing manually
- the configuration file. A graphical editor will be added in the next
- version. See Configuring_the_toolbars.txt.
- * The single instance port can now be chosen automatically by the application.
- * Possibility to compile a portable version which (by default) won't write
- anything outside the smplayer's folder. It won't write either anything
- in the Windows registry. See Portable_Edition.txt for details.
- * Added the Slovenian translation.
-
-
-Version 0.6.1.
-
-Most important changes since 0.6.0 final:
-
- * Now compact mode resizes the window, instead of leaving black borders.
- * Added an option in Preferences->Interface which allows the user to select
- his/her preferred GUI. This way it's easier to use the mini GUI, for those
- who prefer a simpler interface with few buttons.
- * One more fix for Qt 4.4. The option FAQ in the Help menu didn't work.
- * (Windows) Fix: zoom didn't work well (black blocks appeared) if using
- directx.
- * Added the Catalan translation.
-
-
-Version 0.6.0 final.
-
-Most important changes since 0.6.0rc4:
-
- * (Bugfix) Two mplayer processes were run when opening a file. This could
- even make Aero in Windows Vista to be disabled.
- * Seeking with the time slider works much better.
- * Now it's possible to add directories recursively to the playlist.
- * Added a preferences dialog for the playlist.
- * The right mouse button can be configured.
- * (Linux) File managers should now display an option to enqueue files in
- the smplayer playlist.
- * (Fix) The playlist was shown for a small moment on startup. This caused
- problems if using compiz, as the window might not hide.
- * Fix for Qt 4.4, the logo didn't show.
- * Some translations have been updated (Simplified-Chinese, Italian,
- Ukrainian, Dutch, French, Romanian, Portuguese, Polish, Russian, Japanese,
- Spanish and German)
- * Now the file Install.txt contains updated info about how to compile and
- install smplayer.
-
-
-Version 0.6.0rc4.
-
-Most important changes since 0.6.0rc3:
-
- * (Bugfix) Now DVDs start to play at chapter #1, instead of chapter #2,
- if using mplayer 1.0rc2 or older.
- * (Fix) A delay could happen on startup if there were non local files in
- the recent's menu.
- * (Bugfix) When using the command line options -send-action or -actions,
- some actions like aspect_4:3 didn't work.
- * Initial support for edl files. If a file with the same name of the file
- to play but with extension .edl (or .EDL) exists, then smplayer will load
- it automatically. An edl file allows to skip or mute parts of the video.
- * Possibility to automatically get info (length and name) about the files
- added to the playlist. This option is enabled by defaul on linux and
- disabled on windows (it's slow in this OS).
- * Added in Preferences->General->Video an option to select the default
- deinterlacer.
- * Added support for the mouse's buttons XButton1 and XButton2.
- * Some new options have been added to the list of available actions for
- mouse buttons.
- * Possibility to merge the 6 seeking buttons in the GUI into only two.
- It would only show the "rewind 10 secs" and "forward 10 secs" buttons.
- Keeping them pressed for a moment would popup menu with the rest of the
- buttons. This option is DISABLED by default and currently it can only be
- enabled at compile time changing the MINI_ARROW_BUTTONS define in
- src/guiconfig.h before compiling.
-
-
-Version 0.6.0rc3.
-
-Most important changes since 0.6.0rc2:
-
- * (Windows) Enqueuing multiple files in smplayer should work ok now even
- if smplayer is not running.
- * Added new menu Video->Rotate, with options to rotate the image.
- * Added new option Play->Jump to, which will show a dialog where you can
- enter the position (time) to jump.
- * Added two new options in the Subtitles menu: "Enable closed caption" and
- "Forced subtitles only".
- * The software equalizer should work now with gl, gl2 and directx:noaccel.
- * Some multimedia keys should be recognized now in the shortcut editor.
- * Added help for all options in the preferences dialog.
- * New error dialog which will be shown if mplayer crashes, fails to start
- or finishes unexpectedly.
- * SMPlayer will try to use xv (or directx in windows) as default.
- * Added two new translations: Macedonian and Basque.
-
-
-Version 0.6.0rc2.
-
-This version includes some bugfixes.
-
-Most important changes since 0.6.0rc1:
-
- * Fix for relative paths to the mplayer binary. The problem could cause that
- smplayer couldn't play anything if a directory or file named "mplayer"
- existed in the home directory.
- * The option Play -> Repeat has been improved.
- * The selection of chapters in mkv files didn't work well if using a recent
- mplayer from svn. This has been fixed now.
- * (Windows) Bugfix: the buttons to select the font color in
- Preferences->Subtitles->SSA/ASS didn't show the color.
- * (Windows) Now the screensaver should be disabled even if protected by
- password (tested on Windows XP).
- * (Windows) Bugfix: don't try to convert to 8.3 short names files that
- don't exist. That could cause that URLs were corrupted.
-
-
-Version 0.6.0rc1.
-
-Most important changes since 0.5.62:
-
- * Added support for pls playlist files.
- * Better accuracy on subtitle selection. Fixes problems with mp4 embedded
- subtitles. Requires mplayer svn r25158 or above.
- * Now the screensaver and powersave on Windows are really turned off, even on
- Windows Vista.
- * The cache setting is independent for each type of media.
- * Added an option which allows to fix the problem of loud volume on startup
- (requires a patched mplayer).
- * (Windows) The file associations code has been improved. Now it should work
- better in Windows Vista as well as other versions of Windows.
- * New option Video->Add black borders, which replaces the letterbox options
- in Video->Aspect ratio.
- * (Windows) Work-around for a mplayer bug: now filenames with characters
- outside the local codepage can be opened, by passing to mplayer the short
- version of the filename. This can be enabled in Preferences->Advanced.
- * Now the H.264 loop filter can be disabled for High Definition videos only
- (720p and above).
- * Possibility to update the video while dragging the time slider.
- * New icons for the default theme.
- * SSA/ASS subtitles can also be resized during playback. Requires at least
- mplayer r25843.
- * Now it's possible to zoom out the video image.
- * New Help->About dialog.
- * New option Help->FAQ which will show the FAQ.
- * Bugfix: the colorkey is passed properly to mplayer.
- * Added the Finnish and the Korean translations.
diff --git a/create_deb.sh b/create_deb.sh
index b49101a..f37e6a4 100755
--- a/create_deb.sh
+++ b/create_deb.sh
@@ -1,10 +1,10 @@
#! /bin/sh
-ln -s debian-rvm debian
-cp debian-rvm/changelog-orig debian-rvm/changelog
+ln -s debian-orig debian
+cp debian-orig/changelog-orig debian-orig/changelog
./get_svn_revision.sh
-#dch -v 18.2.2-`cat svn_revision` "New version"
+#dch -v 18.5.0-`cat svn_revision` "New version"
#dpkg-buildpackage -rfakeroot
@@ -15,5 +15,5 @@ fakeroot debian/rules build
fakeroot debian/rules binary
dh_clean
-rm debian-rvm/changelog
+rm debian-orig/changelog
rm debian
diff --git a/debian-rvm/README b/debian-orig/README
index 79866c5..79866c5 100644
--- a/debian-rvm/README
+++ b/debian-orig/README
diff --git a/debian-rvm/README.Debian b/debian-orig/README.Debian
index 6bb24e4..6bb24e4 100644
--- a/debian-rvm/README.Debian
+++ b/debian-orig/README.Debian
diff --git a/debian-rvm/changelog-orig b/debian-orig/changelog-orig
index bfd25f8..362a9ab 100644
--- a/debian-rvm/changelog-orig
+++ b/debian-orig/changelog-orig
@@ -1,3 +1,36 @@
+smplayer (18.5.0) precise; urgency=low
+
+ * (Windows) A problem which might prevent SMPlayer to open filenames with
+ unicode characters has been fixed.
+ * Fix: the cursor keys should now work in the playlist.
+ * Now it's possible to select which multimedia keys should be used as
+ global shortcuts (Preferences -> Keyboard and mouse).
+ * (Windows) It seems on some systems the multimedia key events are sent
+ twice, making some keys (like volume mute or play/pause) almost unusable.
+ This version tries to detect it and prevent it.
+ * "opus" has been added to to the list of audio extensions.
+
+ -- Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net> Tue, 22 May 2018 19:02:36 +0200
+
+smplayer (18.4.0) precise; urgency=low
+
+ * Bugfix: the time displayed by a tooltip when the mouse is over the
+ seekbar is now much more accurate.
+ * There's now an option in Preferences -> Advanced to set the position
+ of the OSD bar.
+ * Now it's possible to turn off the use of the system native file
+ dialog in Preferences -> Interface.
+
+ -- Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net> Mon, 23 Apr 2018 21:29:56 +0200
+
+smplayer (18.3.0) precise; urgency=low
+
+ * Possibility to search for subtitles using the hash and filename methods
+ at the same time.
+ * Fix a bug which prevented to play some YouTube URLs.
+
+ -- Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net> Tue, 20 Mar 2018 21:29:14 +0100
+
smplayer (18.2.2) precise; urgency=low
* The option Open -> URL can now also load YouTube playlists.
@@ -6,7 +39,7 @@ smplayer (18.2.2) precise; urgency=low
to "opaque box").
* The options to select the preferred number of track for audio and subtitles
are back.
- * (mpv) Now the direct3d is the default video output for Windows, since some
+ * (mpv) Now direct3d is the default video output for Windows, since some
users reported problems with the gpu output.
-- Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net> Sat, 17 Feb 2018 21:46:13 +0100
diff --git a/debian-rvm/compat b/debian-orig/compat
index 7ed6ff8..7ed6ff8 100644
--- a/debian-rvm/compat
+++ b/debian-orig/compat
diff --git a/debian-rvm/control b/debian-orig/control
index c6c825e..c6c825e 100644
--- a/debian-rvm/control
+++ b/debian-orig/control
diff --git a/debian-rvm/copyright b/debian-orig/copyright
index 5a24c4c..5a24c4c 100644
--- a/debian-rvm/copyright
+++ b/debian-orig/copyright
diff --git a/debian-rvm/dirs b/debian-orig/dirs
index e69de29..e69de29 100644
--- a/debian-rvm/dirs
+++ b/debian-orig/dirs
diff --git a/debian-rvm/docs b/debian-orig/docs
index 31ab671..31ab671 100644
--- a/debian-rvm/docs
+++ b/debian-orig/docs
diff --git a/debian-rvm/menu b/debian-orig/menu
index 7da4350..7da4350 100644
--- a/debian-rvm/menu
+++ b/debian-orig/menu
diff --git a/debian-rvm/rules b/debian-orig/rules
index e005fa4..e005fa4 100755
--- a/debian-rvm/rules
+++ b/debian-orig/rules
diff --git a/old-docs/Changelog b/old-docs/Changelog
new file mode 100644
index 0000000..b21d178
--- /dev/null
+++ b/old-docs/Changelog
@@ -0,0 +1,6251 @@
+Version 18.5:
+
+(2018-05-20)
+ * Add "opus" to the list of audio extensions and "part" to the list of
+ video extensions.
+
+(2018-05-19)
+ * The cursor keys work now in the playlist (as long as the playlist
+ is in a window and not docked).
+
+(2018-05-17)
+ * Fix compiling with Qt 5.11.
+
+(2018-05-15)
+ * Now it's possible to select which multimedia keys should be use as
+ global shortcuts.
+
+(2018-05-01)
+ * (Windows) It seems on some systems the multimedia key events are sent
+ twice by Qt, making some keys (like volume mute or play/pause) unusable.
+ Added code to try to detect this and ignore the second event.
+
+(2018-04-30)
+ * (Windows) Use the Windows GetCommandLine function to get the command line
+ arguments because it seems the Qt arguments function is not reliable to
+ get unicode characters.
+
+
+Version 18.4:
+
+(2018-04-22)
+ * Report errors in the status bar if the option to display a dialog for
+ errors is disabled.
+ * Set the option report_player_crashes to false by default on Windows.
+
+(2018-04-21)
+ * Remove the default shortcut key for the subtitle visibility action,
+ since it usually causes problems when the user accidentally presses it.
+
+(2018-04-08)
+ * Add an option in Preferences -> Advanced to set the OSD bar position.
+
+(2018-04-03)
+ * Fix accuracy of the tooltip in the timeslider.
+
+(2018-03-30)
+ * Add the option 'Use the system native file dialog' in
+ Preferences -> Interface.
+
+
+Version 18.3:
+
+(2018-03-16)
+ * (mpv) Prevent to show subtitles in the images created by the thumbnail
+ generator.
+
+(2018-03-03)
+ * Possibility to search for subtitles using the hash and filename methods
+ at the same time.
+
+(2018-02-23)
+ * Fix a bug which prevented to play some YouTube URLs.
+
+
+Version 18.2.2:
+
+(2018-02-15)
+ * The option Open -> URL can now also load YouTube playlists.
+
+(2018-02-08)
+ * Prevent the skins to be added to the themes combobox if the user folder
+ and the config folder are the same (happens in the portable version).
+ * Disable the screenshot actions if the screenshot folder is set to an
+ empty string.
+
+(2018-02-05)
+ * Add an option in Preferences -> Subtitles to select the opacity of the
+ background of the subtitles.
+
+(2018-02-02)
+ * The options to select the preferred number of track for audio and subtitles
+ are back.
+
+(2018-02-01)
+ * (mpv) Use direct3d as default video output since some users are having
+ troubles with the gpu output.
+
+
+Version 18.2:
+
+(2018-01-21)
+ * Add option osd_show_filename_duration for smplayer.ini which specifies
+ the time (in milliseconds) that the filename would be displayed on screen.
+
+(2018-01-16)
+ * Add support for YouTube playlists. In the playlist window, click in the
+ Load/save icon, select "Load playlist from URL" and paste the URL of
+ the YouTube playlist.
+
+(2018-01-15)
+ * (mpv) Don't use --video-stereo-mode since it's deprecated.
+ * Add option emulate_mplayer_ab_section for smplayer.ini.
+
+(2018-01-03 - 2018-01-16)
+ * The initialization of the audio and subtitle tracks has been simplified
+ and now it's possible to use a priority list of languages (it uses the
+ mplayer/mpv alang and slang options).
+
+
+Version 18.1:
+
+(2018-01-09)
+ * Fix Youtube.
+
+(2017-12-27)
+ * Prevent to display the OSD in fullscreen during initialization of playback.
+
+(2017-12-26)
+ * Use video/x-ogm+ogg in smplayer.desktop.
+
+
+Version 17.12:
+
+(2017-12-18)
+ * New action which displays the filename in the OSD for 2 seconds. Assigned
+ by default to Shift+O.
+ * Disable the internal/own handling of stereo3d when using mpv.
+
+(2017-12-10)
+ * The option to record a stream has been temporary removed.
+ It's currently broken.
+
+(2017-12-07)
+ * New option osd_bar_pos for smplayer.ini. It specifies the position of
+ the OSD bar (0 = top, 100 = bottom).
+
+(2017-12-03)
+ * Two new actions to take screenshots with or without subtitles (they only
+ work with mpv). Assigned by default to Ctrl+Shift+S and Ctrl+Alt+S.
+
+(2017-11-30)
+ * The support for DVD menus has been removed. It never worked well and also
+ mpv already removed support for it a long time ago.
+
+(2017-11-23)
+ * The option to open an informative page after an upgrade has been removed.
+
+
+Version 17.11.2:
+
+(2017-11-15)
+ * Allow wordwrap in the title in the thumbnail generator.
+
+(2017-11-13)
+ * Fix seek in MPRIS2 (fix function SetPosition).
+
+(2017-11-12)
+ * Prevent SMPlayer to cancel logout in KDE. (Bug #843)
+
+(2017-11-11)
+ * Fix a crash that may happen on KDE when the global menus
+ are activated. (Bug #839)
+
+
+Version 17.11:
+
+(2017-10-30)
+ * Cosmetic changes in the thumbnail generator.
+
+(2017-10-27)
+ * Add more precision in the thumbnail generator.
+
+(2017-10-25)
+ * (mpv) Improve the firequalizer filter.
+
+(2017-10-22)
+ * (mpv) Fix the option "AC3/DTS passthrough".
+
+(2017-10-21)
+ * Fix the option "add black borders on fullscreen".
+
+(2017-10-20)
+ * (mpv) Fix the software video equalizer.
+
+
+Version 17.10.2:
+
+(2017-10-14)
+ * Bug fix: display the time in the thumbnail generator pictures when SMPlayer
+ is compiled with Qt 5.
+
+(2017-10-13)
+ * (Windows) Enable HDPI support in the portable version.
+
+(2017-10-12)
+ * Fix subtitles not disappearing when using the letterbox filter with mplayer.
+
+(2017-10-03)
+ * Add an option in Preferences -> Network to select the preferred quality
+ to be used with streaming sites handled by youtube-dl.
+
+(2017-10-02)
+ * Use mplayer on Windows Vista, since it seems mpv is not longer compatible
+ with that version.
+
+(2017-10-01)
+ * (Linux) Don't use the audio equalizer by default.
+ * (Windows) Fix letterbox with vertical videos.
+
+
+Version 17.10:
+
+(2017-09-22)
+ * (mpv) Use firequalizer.
+
+(2017-09-21)
+ * (mpv) Use lavfi for stereo3d.
+
+(2017-09-18)
+ * (mpv) Use lavfi for rotate, yadif and pan.
+ * (mpv) Don't restart the process when changing the stereo mode option.
+
+(2017-09-16)
+ * (mpv) Use lavfi for hqdn3d, kerndeint, phase, noise, blur, sharpen,
+ lb, l5, deblock, dering, postprocessing, extrastereo, earwax and volnorm.
+ * Enable the karaoke filter with mpv.
+
+(2017-09-15)
+ * (mpv) Use lavfi for flip and mirror.
+
+(2017-09-14)
+ * (mpv) Use the pad filter instead of expand.
+
+
+Version 17.9:
+
+(2017-08-23)
+ * Increase the time to kill the external player process to try to
+ avoid a crash message.
+
+(2017-08-21)
+ * Possibility to search for subtitles using the filename as query.
+
+(2017-08-12)
+ * Fix OSD when using mpv 0.26.
+
+
+Version 17.8:
+
+(2017-07-22)
+ * Add a "default" option for the audio channels menu.
+
+(2017-07-13)
+ * Add the earwax audio filter.
+
+
+Version 17.7:
+
+(2017-06-16)
+ * (Playlist) Fix a crash when trying to delete selected items but there's none
+ selected.
+
+(2017-06-09)
+ * Add subtitles configuration options in preferences -> network -> chromecast.
+
+
+Version 17.6:
+
+(2017-05-23)
+ * (Add bookmark) Set focus on the name field.
+ * Save bookmarks just after edit.
+
+(2017-05-16)
+ * Add an option in preferences -> network -> chromecast to convert automatically
+ SRT subtitles to VTT.
+
+(2017-05-11)
+ * Possibility to pass options to the acompressor filter (in smplayer.ini).
+
+
+Version 17.5:
+
+(2017-05-03)
+ * Fix when dragging a URL to the main window.
+
+(2017-05-03)
+ * Fix youtube.
+
+
+Version 17.4.2:
+
+(2017-04-22)
+ * Add play_next and play_prev to the list of actions for the mouse buttons.
+
+(2017-04-21)
+ * Bugfix: remember the position of the video when it's opened by
+ drag & drop.
+
+(2017-04-17)
+ * Fix the audio normalization filter when using mpv > 0.24.
+
+(2017-04-16)
+ * Fix for the thumbnail generator when using old versions of mpv.
+
+(2017-04-14)
+ * Disallow mpv installation on XP.
+ * Add option for ffhevcvdpau.
+
+(2017-04-09)
+ * Add option View -> OSD -> Show times with milliseconds (requires mpv >= 0.21).
+
+(2017-04-06)
+ * (mpv) Be sure the suboptions for vo and ao aren't used.
+
+
+Version 17.4:
+
+(2017-03-16)
+ * The H2O icon theme is now included in the smplayer binary and is the default
+ theme. The old theme is still available with the name "classic".
+
+(2017-03-11)
+ * The thumbnail generator works now with recent versions of mpv.
+
+
+Version 17.3:
+
+(2017-02-26)
+ * (mpv) Add more options for hardware decoding.
+
+(2017-02-20)
+ * (Playlist) Try to use numberofentries if NumberOfEntries returns 0 when
+ loading pls files.
+
+(2017-02-14)
+ * (Windows) Try to run youtube-dl when mpv fails to use it to check if
+ the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable is needed.
+
+(2017-02-07)
+ * Fix some of the subtitles' options when using mpv.
+
+
+Version 17.2:
+
+(2017-01-31)
+ * Fix youtube.
+
+(2017-01-30)
+ * Use 'simple_web_server' on Linux as well instead of webfs.
+ * Move some of the options in Preferences -> Playlist to the 'Misc' tab.
+
+(2017-01-28)
+ * Add vtt to the list of extensions for subtitles.
+
+(2017-01-24)
+ * Add the option 'Enable the option to delete files from disk' in
+ Preferences -> Playlist.
+
+(2017-01-22)
+ * Add translation for Norwegian Bokmål.
+
+
+Version 17.1:
+
+(2017-01-05)
+ * (Playlist) Add an option in context menu to open the current item on chromecast.
+
+(2017-01-02)
+ * Remove the option to delete files from the playlist.
+
+(2016-12-30)
+ * (mpv) Add support for the wasapi devices.
+
+(2016-12-26)
+ * Add the option "Play on Chromecast" in the Play menu.
+
+(2016-12-20)
+ * Add an option to display the current time with milliseconds in the status bar.
+
+(2016-12-17)
+ * Add an option to display the bitrate info in the status bar.
+
+(2016-11-30)
+ * (Playlist) Add option to open the source folder of the video in the context menu.
+
+(2016-11-29)
+ * (Playlist) Add a "copy URL to clipboard" option in the context menu.
+
+(2016-11-28)
+ * Parse the option #EXTVLCOPT:http-referrer and #EXTVLCOPT:http-user-agent from m3u
+ playlists. This may allow you to play playlists intended for VLC.
+
+(2016-11-21)
+ * The option to add black borders in fullscreen is back.
+
+
+Version 16.11:
+
+(2016-10-20)
+ * Pass the alpha component of the subtitles' colors to mpv.
+
+(2016-10-11)
+ * New option 'Show info on OSD' in View -> OSD (key shortcut Shift + I).
+ It displays info about the current media (resolution, bitrate...) on the
+ OSD.
+ * (Playlist) If a playlist file is dropped to the playlist window, load it.
+
+(2016-10-01)
+ * Remove the option to add black borders on fullscreen.
+ * New option 'Add black borders for subtitles by default' in
+ Preferences -> General.
+
+(2016-09-29)
+ * Add option 'Case sensitive search' in Preferences -> Playlist.
+
+(2016-09-26)
+ * Add the option 'Auto sort' in Preferences -> Playlist.
+ * Fix when the additional options for mpv contain quotes.
+
+(2016-09-23)
+ * Add the option 'Start playback after loading a playlist' in
+ Preferences -> Playlist.
+
+(2016-09-22)
+ * Add an option in Preferences -> Interface to play the next file
+ automatically or not.
+
+(2016-09-18)
+ * (Playlist) Add a 'save as' button.
+
+(2016-09-16)
+ * Store the playlist filename and display "*" in the title when the
+ playlist is modified and not saved.
+
+(2016-09-15)
+ * (Playlist) Add a popup menu with the load/save options.
+
+
+Version 16.9:
+
+(2016-09-02)
+ * Get the list of the pulseaudio output devices using the
+ pulseaudio library (libpulse-dev is now a build dependency).
+
+(2016-09-01)
+ * Set the default font with the stylesheet.
+
+(2016-08-29)
+ * (Playlist) Scroll to current item after clearing the search field.
+
+(2016-08-28)
+ * Build the deb package by default with Qt 4 since Qt 5 still
+ has many problems.
+
+(2016-08-26)
+ * Fix alsa:device with mpv.
+ * (Windows) Use the directx libraries to get info about the sound
+ and display devices instead of running dxlist.exe.
+
+(2016-08-25)
+ * Add a submenu in the audio menu to send the audio to a device.
+
+(2016-08-15)
+ * (Playlist) Add actions to hide the columns.
+ * (Playlist) Add a button to show/hide the search field.
+
+(2016-08-14)
+ * Don't disable the screenshot's actions and don't check if the
+ screenshot path is a directory.
+ * (Experimental) Don't use starting_time (affects seeking in ts files).
+ * (Playlist) Disable wordwrap.
+ * If maximized show normal before hiding the panel.
+
+(2016-08-11)
+ * Display 'Development version' in the about dialog when using a
+ development version.
+
+
+Version 16.8:
+
+(2016-07-23)
+ * Ignore the buffering state in checkStayOnTop.
+
+(2016-07-20)
+ * Don't try to resize the main window when it's maximized.
+
+(2016-07-19)
+ * (Playlist) Display an animation when loading.
+
+(2016-07-18)
+ * Possibility to download playlists from internet.
+
+(2016-07-16)
+ * The playlist settings are now saved to its own ini file (playlist.ini).
+
+(2016-07-14)
+ * Use the mpv ab-loop options.
+
+(2016-07-11)
+ * Don't use softvol and softvol-max with mpv 0.18.1.
+
+(2016-07-10)
+ * Possibility to search (filter) in the playlist.
+
+(2016-07-08)
+ * Lots of internal changes in the playlist.
+
+
+Version 16.7:
+
+(2016-06-29)
+ * The find subtitles window has a close button in the title bar.
+
+(2016-06-23)
+ * Fix youtube.
+
+(2016-06-22)
+ * (mpv) Don't pass the URL to youtube-dl if it contains a multimedia extension.
+
+(2016-06-21)
+ * The names in the playlist are not replaced with the title from metadata.
+
+(2016-06-19)
+ * Save the hdpi config in the smplayer config dir.
+
+(2016-06-17)
+ * Selecting the 'default' style in preferences selects the system's
+ default style, instead of Fusion.
+
+(2016-06-15)
+ * Bugfix: (Qt 5) the playlist can be resized when docked to the main window.
+ * Don't change the style's palette on linux.
+
+(2016-06-14)
+ * (mpv) Update the current position in the seek bar on pause.
+ * In Qt 5 on linux accelerators in the numeric keypad don't work due
+ to a bug in Qt 5. Added a workaround.
+
+
+Version 16.6:
+
+(2016-06-05)
+ * Add option "remember settings for streams" in Preferences -> General.
+
+(2016-05-27)
+ * Use the mplayer/mpv default video and audio output.
+
+(2016-05-25)
+ * Disable the global shortcuts when opening the preferences dialog.
+
+(2016-05-23)
+ * Add an option to display the format info in the status bar.
+
+(2016-05-17)
+ * Add a quick access menu.
+
+(2016-05-15)
+ * Don't use a border in the style of the tooltip. For some reason the
+ text is cut off with it.
+
+(2016-05-13)
+ * Add options in Preferences -> Interface to configure the high DPI
+ support.
+
+(2016-05-12)
+ * Possibility to display the section area in the preferences dialog in
+ icon mode.
+
+(2016-05-10)
+ * Add an option to set the cache to auto in Preferences -> Performance.
+ * Don't change the playlist to floating state when entering fullscreen,
+ if using Qt5 on linux. Seems to fix a problem when using Compiz.
+
+(2016-05-09)
+ * Increase the height of the audio equalizer.
+ * Set the OSD to Seek as default.
+ * Set the drag function to MoveWindow as default.
+
+(2016-05-08)
+ * Change the default values for outline and shadow of the ASS style.
+ * Use mpv as default if available.
+ * Remove the border of the tooltips. Otherwise, for some reason, the
+ text is not shown complete.
+
+(2016-05-06)
+ * Use the style 'fusion' as default with Qt 5.
+
+(2016-05-05)
+ * Improve drag & drop on the main window. Now it allows to drop several
+ folders and files.
+
+(2016-05-02)
+ * (Windows) Use the 'normal' priority by default.
+ * Possibility to use the media keys as global shortcurts (option in
+ Prefences -> Keyboard).
+
+(2016-04-28)
+ * Don't use the language toolbar.
+ * Add the audio and subtitle track menus to the toolbar and increase the
+ default size of the toolbar icons.
+
+(2016-04-27)
+ * Add close buttons to the audio and video equalizers.
+
+(2016-04-26)
+ * Disable the secondary subtitles and frame step back when using mplayer,
+ and the karaoke filter when using mpv.
+
+(2016-04-24)
+ * Don't use a dockable playlist on linux with Qt 5 because the
+ dockable one causes trouble when compiz is enabled.
+
+(2016-04-23)
+ * Ask the user if SMPlayer should change the tablet mode if the
+ system (Windows 10) has changed to tablet mode.
+
+(2016-04-22)
+ * New option 'Send video to screen' in the video menu.
+ This option allows to display the video (in fullscreen) on a
+ second screen while controlling the player in the computer's
+ screen.
+ * Add an option to show information about the connected screens
+ (menu View).
+
+(2016-04-17)
+ * Hide some options from menus in tablet mode.
+ * Now it's possible to add the recents menu to a toolbar.
+
+(2016-04-16)
+ * Add a tablet mode (menu Options).
+ When enabled, it changes some elements of the GUI so that's easy
+ to use it on a touch screen.
+
+(2016-04-15)
+ * (Videopreview) Fix show duration with Qt 5.
+ * Move the OSD menu to the view menu.
+
+(2016-04-14)
+ * Add new menu 'view'.
+
+(2016-04-12)
+ * Fixes for Qt 5.
+
+(2016-04-10)
+ * Better support for touch screens.
+
+(2016-04-06)
+ * Support for high DPI (requires Qt 5.4 or greater).
+
+(2016-04-04)
+ * Settings for streams can also be remembered.
+
+(2016-04-01)
+ * The mpcgui works now with Qt 5 as well.
+
+
+Version 16.4:
+
+(2016-03-25)
+ * Add translations for Amharic and Persian (unfinished).
+
+(2016-03-25)
+ * A new layout is used to display the media information (Options -> View
+ info and properties).
+
+(2016-03-16)
+ * Update the system tray icon when changing themes.
+
+(2016-03-15)
+ * Possibility to compile without mplayer2 support.
+ (Support for mplayer2 will be removed soon).
+
+(2016-03-14)
+ * Add an animated icon for buffering.
+
+(2016-03-07)
+ * The option to support streaming sites in Preferences -> Network is
+ different now, and allows these values:
+ Disabled: support for video sites is turned off
+ Auto: enables internal support for YouTube and uses mpv + youtube-dl
+ for the rest of the sites
+ YouTube: only the internal support for YouTube will be used
+ mpv + youtube-dl: uses mpv + youtube-dl for all sites
+
+(2016-03-04)
+ * A fix for saving bookmarks.
+ * (Linux) Look for the smtube executable in the system path.
+
+(2016-02-26)
+ * New smplayer.spec (works for Fedora and openSUSE).
+
+(2016-02-20)
+ * The option "Move the window when the video area is dragged" in
+ Preferences -> Interface has been removed.
+ * New option in Preferences -> Keyboard and mouse to specify the
+ function to use when the mouse is dragged.
+
+(2016-02-19)
+ * Possibility to compile SMPlayer without the mini GUI and the default GUI.
+
+(2016-02-12)
+ * (Experimental) Mouse gestures. When the mouse is dragged up or down in the
+ video window it changes the volume. If dragged left or right it changes
+ the time position.
+
+(2016-02-09)
+ * Add vlc.keys.
+
+(2016-02-02)
+ * Allow to read the shortcut's file using spaces as separators.
+
+(2016-01-19)
+ * Add a combobox in preferences -> general to choose mplayer or mpv.
+
+(2016-01-17)
+ * Include mpv in the Windows installer.
+
+(2016-01-16)
+ * Add a function to save XSPF files.
+ * (mpv) Add the extrastereo filter.
+
+(2016-01-15)
+ * Remove the fast_audio_change option since it's obsolete.
+
+
+Version 16.1:
+
+(2016-01-07)
+ * (mpv) Allow screenshots to work with hardware acceleration enabled.
+
+(2016-01-06)
+ * Add a shortcut for the add_bookmark action.
+ * Add icons for the bookmarks actions.
+
+(2015-12-29)
+ * (Qt5) Try to fix a problem when exiting from fullscreen and the option
+ to stay on top is set to "while playing".
+
+(2015-12-23)
+ * (Experimental) Simplify changing style and stylesheet.
+
+(2015-12-22)
+ * (Screenshots) Keep compatibility with older versions of mplayer.
+
+(2015-12-18)
+ * Fix for Youtube.
+
+(2015-12-16)
+ * (mpv) If the option --screenshot-directory is not available change
+ the working directory so that screenshots work.
+
+(2015-12-14)
+ * Add option 'Prevent window to get outside of screen' in
+ Preferences -> Interface.
+
+(2015-12-12)
+ * Update stayontop after entering and exiting the fullscreen mode.
+
+(2015-12-04)
+ * Don't auto center the window if there's no video.
+ * (mpv) Fix playback with -v
+
+(2015-12-03)
+ * Add the option 'Pass the -playlist option to MPlayer' to
+ Preferences -> Advanced.
+
+(2015-11-29)
+ * Simplify the code for previous and next chapter.
+ * Enable bookmarks.
+
+
+Version 15.11:
+
+(2015-11-22)
+ * The thumbnail generator is faster now.
+
+(2015-11-15)
+ * (Experimental) Add support for Youtube live streams.
+
+(2015-11-12)
+ * When adding files to the playlist move the first item to its
+ correct place in the list.
+
+(2015-11-10)
+ * Fix for Youtube.
+
+(2015-11-07)
+ * Identify MPlayer 1.2.
+
+(2015-11-04)
+ * Add the possibility to set bookmarks in the videos.
+
+(2015-10-28)
+ * Don't use -playlist with mplayer by default.
+
+(2015-10-26)
+ * (mplayer) Don't add ffmpeg:// to the URL when playing https
+ streams. It seems it's not necessary anymore.
+
+(2015-10-23)
+ * New action to start/stop capturing the playback stream.
+ The captured stream will be saved to the folder specified in
+ the smplayer.ini option capture_directory with the name
+ capture_NNNN.dump.
+ It only works correctly with mpeg. With other formats the
+ dumped stream won't play back.
+
+(2015-10-18)
+ * Add a new option in Preferences -> General to select the
+ image format for screenshots. It only works with mpv.
+
+(2015-10-17)
+ * Fix a crash when changing the GUI.
+ * Set the screenshot directory in mpv with the option
+ --screenshot-directory= and in mplayer with the prefix option
+ for the screenshot filter, instead of changing the player's
+ working directory.
+ This requires recent versions of mplayer and mpv. With
+ older versions the screenshots will be saved in the
+ player's working directory.
+
+(2015-10-15)
+ * (Windows) Center the main window if it's partially outside of
+ the desktop after an auto resize.
+
+(2015-10-12)
+ * Add an option in the find subtitles configuration window to
+ append or not the language code to the subtitle filename.
+
+(2015-10-07)
+ * New options to seek to the previous or next subtitle (mpv only).
+
+(2015-10-06)
+ * (mpv) Disable the extrastereo and karaoke filters.
+
+(2015-10-04)
+ * Display in the time sliders a tooltip with the corresponding
+ time of the mouse position.
+
+(2015-10-02)
+ * Add an option in Preferences -> Interface to automatically
+ center the window.
+
+(2015-09-30)
+ * (mpv) Notify pause once
+
+
+[b]Version 15.9[/b]:
+
+(2015-09-08)
+ * (Qt 5) Fix YouTube (URL not found).
+
+(2015-09-05)
+ * Fix the openfolder icon in the favorites list.
+
+(2015-09-01)
+ * Use the DefaultGUI with the H2O theme as default.
+
+(2015-08-18)
+ * Apply patch to show the language in the subtitle display name.
+
+(2015-08-03)
+ * Possibility to compile without mplayer or mpv support.
+
+(2015-07-24)
+ * Apply patch by Wilbert Hengs (wstudios at xs4all dot nl).
+ It prevents the action for the left mouse button to run when
+ dragging the video window.
+
+(2015-07-22)
+ * Fix for video track in mpv.
+
+(2015-07-19)
+ * Update the links to the SMPlayer website.
+
+(2015-07-09)
+ * New YouTube code.
+
+(2015-06-24)
+ * Possibility to disable MPRIS2 in smplayer.ini (option use_mpris2).
+
+(2015-06-22)
+ * Fix volume when using softvol with newer versions of mpv.
+
+(2015-06-12)
+ * (Windows) Disable MPRIS2 with Qt 5.
+
+(2015-06-10)
+ * Reduce the time to activate the floating control from 500ms to 100ms.
+
+(2015-06-05)
+ * Add option for command-line: -media-title
+
+(2015-06-02)
+ * Fix thumbnail creation with newer versions of mpv.
+
+(2015-05-28)
+ * (mpv) Use --input-file=/dev/stdin instead of --slave-broken.
+
+(2015-05-21)
+ * Fix the audio and video bitrate info with newer versions of mpv.
+
+(2015-04-23)
+ * Apply patch to handle PTS rollover at MPEG-TS.
+
+(2015-04-13)
+ * Add a 3D stereo filter.
+
+(2015-04-10)
+ * Add support for MPRIS D-Bus Interface (http://specifications.freedesktop.org/mpris-spec/latest/)
+ Based on a patch for smplayer2 (https://github.com/lachs0r/SMPlayer2/commit/cea863e6b75f00c93da95d1a73d696cf717adf78.patch)
+ and a patch by WiseLord (http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?p=11548#p11548)
+
+(2015-03-22)
+ * (mpv) Use the --sub-text-* options to set the style of the subtitles since
+ the option --ass-styles doesn't work anymore for this.
+
+(2015-03-13)
+ * Add the possibility to delete a file in the playlist from the filesystem.
+ Based on a patch by capt.d.:
+ http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?p=11220#p11220
+
+(2015-03-04)
+ * Add the possibility to use the mouse buttons for the actions
+ "next chapter" and "previous chapter".
+
+(2015-03-02)
+ * The kerndeint filter works with mpv.
+ * Changing the deinterlace filter doesn't restart mpv.
+
+(2015-02-28)
+ * Now the rotate filter doesn't restart mpv.
+
+(2015-02-26)
+ * The flip and mirror options don't restart mpv.
+ * The deblock, dering, denoise and phase filters don't restart mpv.
+
+(2015-02-25)
+ * The blur and sharpen filters don't restart mpv.
+
+(2015-02-23)
+ * Change the play/pause icon according to the player state in the default
+ and mini GUIs.
+
+(2015-02-19)
+ * Now the following filters don't restart mpv when they are turned on/off:
+ add black borders, gradfun, add noise and software scaling.
+
+(2015-02-18)
+ * New action show_time (assigned by default to key I). It shows the current
+ playback time, total time and percentage, for 2 seconds on the OSD.
+ * (Experimental) Now, if using mpv, the option to add black borders doesn't
+ restart mpv.
+
+(2015-02-14)
+ * Allow duplicate items in the playlist.
+
+(2015-02-06)
+ * Add new option in the playlist section in preferences:
+ "Play next file even if the previous file failed"
+ If the option is enabled, when a file fails to play (mplayer crashes or
+ exits with an error code), the playlist will play the next file in the
+ list.
+
+(2015-02-01)
+ * Add an option in the toolbar editor to set the size of the icons.
+ (Currently it doesn't look good if you increase the size of the icons
+ in the skin gui).
+
+(2015-01-31)
+ * Add the options -ontop and -no-ontop for the command line.
+ They just change the "Stay on top" options in the preferences.
+
+(2015-01-21)
+ * Add a combobox in Preferences -> Performance to select the hardware
+ decoding option (mpv only).
+
+(2015-01-18)
+ * (mpv) Don't use the pp filter if it's not available
+
+(2015-01-16)
+ * Fix for Youtube.
+
+(2014-12-31)
+ * (Videopreview) Use -nofontconfig to prevent to create the font cache.
+
+(2014-12-16)
+ * New version of the installer, which offers the user the possibility
+ to install mpv (will be downloaded). By redxii.
+
+(2014-12-12)
+ * Add an option to change the size of the OSD.
+
+(2014-11-29)
+ * Add an option to enable or disable the internal Youtube support.
+ * Add an option to enable streaming sites (requires mpv and youtube-dl).
+
+(2014-11-27)
+ * (Windows) Replace / with \ in the screenshot folder name.
+ * Move the Youtube options from the performance section to the network
+ section.
+
+(2014-11-26)
+ * Add the possibility to select a secondary subtitle track, which is
+ displayed on top of the screen. (mpv only)
+
+(2014-11-25)
+ * Add an option to disable the scroll of the title in the skingui.
+
+(2014-11-20)
+ * Replace the option 'Use SSA/ASS library' in the subtitles menu with
+ 'Use custom style'.
+
+(2014-11-18)
+ * Add an option to go back one frame (frame_back_step). Only works with mpv.
+ * Add an option in Preferences -> General to set the template for screenshots
+ (works only with mpv).
+
+(2014-11-16)
+ * Add support for mpv.
+ It took 25 days. 6983 lines were changed.
+ It's not complete yet, some things may not work yet, but
+ I think the most important things work.
+ Notice: it requires mpv 0.6.2 or greater.
+ * During the process of adding support for mpv, the options to customize
+ the non ASS font were removed.
+ * Add the Albanian translation.
+ * Add Notes_about_mpv.txt.
+
+(2014-10-08)
+ * (Bugfix) Prevent to pass the filename twice to mplayer when using
+ use_short_pathnames.
+
+(2014-09-25)
+ * Add options in Preferences -> Network to set a proxy.
+
+(2014-09-14)
+ * (Qt 5) Fix the option pause when minimized.
+
+(2014-09-10)
+ * Open https URLs with ffmpeg://
+ * (Themes and skins) Now if the resource file (*.rcc) is not found
+ the images will be loaded from PNGs files, as in previous versions.
+ This will make easier for users to customize themes, since they
+ won't need to create the rcc files.
+
+
+[b]Version 14.9.0[/b]:
+
+(2014-08-20)
+ * Now the themes and skin icons are loaded from resource files (*.rcc).
+
+(2014-08-12)
+ * Set recents max to 100.
+
+(2014-08-07)
+ * Fix Youtube.
+
+(2014-07-20)
+ * Display the file's title in the recents' menu.
+
+(2014-07-16)
+ * mpcgui: add a label to display the time in the floating control.
+
+(2014-05-21)
+ * Videopreview: calculate better the size of the thumbnails so the
+ width of picture is not greater than the maximum width.
+
+(2014-04-22)
+ * Sort the files dragged to the playlist.
+
+(2014-04-12)
+ * (Windows) Bring back the 'avoid screensaver' option.
+
+(2014-04-10)
+ * Add an option to shut down the computer when playback has finished.
+
+(2014-04-07)
+ * New workaround for opensubtitles that should return the best results.
+
+(2014-04-06)
+ * Add wtv to the list of video extensions.
+
+(2014-04-03)
+ * Fix: correctly check if a skin is in the combobox before adding it.
+
+
+[b]Version 14.3.0[/b]:
+
+(2014-03-29)
+ * (Windows) Try to catch multimedia keys sent by the appcommand
+ message.
+
+(2014-03-17)
+ * If no file is opened, the Play option will play a file from the
+ playlist.
+
+(2014-03-15)
+ * Possibility to automatically add other media files to the
+ the playlist when playing a file.
+
+(2014-03-12)
+ * New translation: British English.
+
+(2014-03-09)
+ * Add audio/aac, audio/flac, audio/ogg to smplayer.desktop and
+ smplayer_enqueue.desktop.
+
+(2014-03-07)
+ * Another workaround for opensubtitles.
+
+(2014-02-20)
+ * Add more media keys as shortcuts.
+
+(2014-02-09)
+ * Add the option 'Global audio equalizer' in preferences -> general
+ -> audio.
+ * (Windows) Now it's possible to open Windows shortcuts (symlinks).
+
+(2014-02-06)
+ * Add more presets to the audio equalizer.
+ * (Windows) Add an option in preferences -> subtitles to enable or
+ disable the use of the windows font directory.
+ Disabling this option prevents the annoying font scanning.
+
+(2014-01-20)
+ * Don't ignore the wheel event in the timeslider.
+ * Don't display the resolution of the video in the statusbar if the
+ width or height is 0.
+
+(2014-01-19)
+ * New option min_step for smplayer.ini (section [General]).
+ Sets the step value for the actions that increase or
+ decrease the volume, contrast, brightness...
+
+(2014-01-07)
+ * Add an option in preferences -> interface to set the time
+ to hide the floating control.
+
+(2013-12-20)
+ * Add the option "Show only when moving the mouse to the bottom of the screen"
+ in preferences -> interface -> floating control.
+
+(2013-12-11)
+ * Use -noflip-hebrew when using -ass. It seems to be necessary to
+ display arabic subtitles correctly.
+
+(2013-12-09)
+ * Add option for aspect ratio 11:8.
+
+(2013-11-19)
+ * (Experimental) Add an option in preferences -> advanced to use the
+ lavf demuxer by default.
+
+(2013-11-12)
+ * Add an option in preferences to enable or disable the delay of
+ the mouse left button.
+
+(2013-11-11)
+ * Avoid that the action for left button of the mouse is activated with a
+ double click.
+ * (Skingui) Update the volume control when mute is changed.
+
+(2013-11-10)
+ * Fix the option "Move the window when the video area is dragged".
+
+(2013-11-06 - 2013-11-08)
+ * Add a basic support to play blurays.
+
+(2013-11-04)
+ * Add support for the mp4/m4a files downloaded by youtube-dl.
+ Now when opening a mp4 file, smplayer will check if there's a
+ file with the same name but extension m4a. In that case the m4a file
+ will be used as the audio.
+
+ This is intented to play the DASH format from Youtube, where the video and
+ audio are in separated files. The application youtube-dl can download
+ those files.
+
+ This feature can be turned off by setting autoload_m4a to false in
+ smplayer.ini (no option in the GUI yet).
+
+ Notice: you need a recent version of mplayer or mplayer2. With older
+ versions seeking don't work with these files.
+
+(2013-10-30 - 2013-11-05)
+ * The control for fullscreen mode has been rewritten and improved.
+ Now it shows over the video (not reducing the video) in all
+ GUIs.
+
+(2013-10-16)
+ * (Skingui) Don't use a fixed size for the font of the menubar.
+ It can cause that the menu bar won't be visible with some fonts.
+
+(2013-10-04)
+ * (Windows) Apply patch for better screensaver disabling, by Vavooon
+ (http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?f=4&t=6778)
+
+(2013-10-02)
+ * Remove the "About Qt" option.
+
+(2013-09-22)
+ * Start to implement presets for the audio equalizer.
+
+(2013-09-05 - 2013-10-03)
+ * Improve support for the encrypted signatures of Youtube.
+
+(2013-08-29 - 2013-10-09)
+ * Adapt the code for Qt 5.
+ Note: the MpcGui is not available if compiled with Qt 5.
+
+
+[b]Version 0.8.6[/b]:
+
+(2013-07-30)
+ * Add option Help->Donate.
+
+(2013-07-26)
+ * Add option to show or hide the resolution info in the skingui.
+
+(2013-07-25)
+ * Don't report about new version if installed version is newer.
+
+(2013-07-23)
+ * Set the layout of the control widgets to left to right even when
+ using a right to left language.
+
+(2013-07-22)
+ * Another fix for finding subtitles. Sometimes it doesn't return any
+ result with 2 items in the search but it does with 1.
+ Workaround: use 3 items... Seems to work in all cases.
+
+(2013-07-21)
+ * Read the script from the file ytsig.script in the smplayer config
+ directory.
+ * Ask the user to update the youtube code when an unknown signature is
+ found.
+
+(2013-07-20)
+ * Youtube: now the signature decrypt function is written in script code
+ instead of C++.
+
+(2013-07-16)
+ * Add a workaround for a problem with opensubtitles.org. Sometimes it
+ returns no subtitles when a query with only one search is performed.
+
+(2013-07-11)
+ * Youtube fix.
+ * Don't show the "youtube browser" entry in the menu and toolbar if
+ smplayer has been compiled without support for youtube.
+
+(2013-07-10)
+ * Youtube fix.
+
+(2013-07-05)
+ * Be sure the main window is visible when another instance requests to
+ open a file.
+
+(2013-06-28)
+ * Youtube fix.
+
+(2013-06-26)
+ * Add an "updates" section in preferences, where the user can configure
+ the update checker.
+
+(2013-06-24)
+ * Ignore -fontconfig and -nofontconfig in the additional options if using
+ mplayer2.
+
+(2013-06-21)
+ * Youtube fix.
+ * Youtube improvements.
+
+(2013-06-18)
+ * Check for infinite recursion in favorites.
+
+(2013-06-13)
+ * Bugfix. The list of subtitles found at opensubtitles was not deleted, so
+ the list of subtitles wrongly displayed subtitles for previous searches.
+
+(2013-06-07)
+ * A new icon has been added for the mplayer error dialog.
+
+(2013-06-05)
+ * Bugfix in the skingui. In fullscreen mode, the menubar would appear if the
+ mouse was near of the top of the video area. Now it shows only if the mouse
+ is near of the top of the main window.
+ * Display a wait cursor during the creation of the preferences and properties
+ dialogs.
+
+(2013-06-03)
+ * Save/restore the window state.
+
+(2013-05-22)
+ * Add an option for command line: -delete-config.
+ This option deletes the smplayer configuration files.
+ The files which are deleted are: smplayer.ini, smplayer_files.ini,
+ styles.ass and all files in the subdirectory file_settings.
+
+(2013-05-16)
+ * (Experimental) Download the subtitles from opensubtitles.org in gzip
+ format instead of zip. The quazip library is not needed anymore.
+
+(2013-05-15)
+ * Bugfix: check for the skin in the user dir before falling back to the
+ default gui.
+
+(2013-05-13)
+ * (Windows) Read and write text to mplayer as utf8.
+ Hopefully this will fix loading of external subtitles if the
+ filename contains non latin characters.
+
+(2013-05-12)
+ * (Skingui) Add a label to display the resolution of the video.
+
+
+[b]Version 0.8.5[/b]:
+
+(2013-05-05)
+ * The volume slider in the skingui now updates the volume while the
+ slider is been moved.
+
+(2013-05-03)
+ * Add the Malay translation, by abuyop (transifex).
+
+(2013-05-02)
+ * Compile without USE_FONTCONFIG_OPTIONS in linux to prevent the
+ -fontconfig problem when using mplayer2.
+
+(2013-05-01)
+ * Add an option to enter url(s) in the playlist.
+
+(2013-04-30)
+ * The SkinGUI is now the default gui.
+ * If the SkinGUI is selected, a check is done on startup to see if the
+ skin theme is installed. If not found, the default gui will be used.
+ * New command line option: -skingui
+
+(2013-04-28)
+ * The option "Move the window when the video area is dragged" is
+ now disabled by default because it has some issues that need to
+ be fixed.
+
+(2013-04-24)
+ * Connect to opensubtitles.org using xmlrpc instead of using the
+ simplexml method, which it seems it's not working well and that causes
+ that smplayer couldn't find subtitles. This fixes the problem.
+
+(2013-04-20)
+ * Add two new options for Audio -> Stereo mode: Mono and Reverse.
+
+(2013-04-07)
+ * The size actions work even the autoresize is set to never.
+ * Set the resize method to never as default.
+
+
+[b]Version 0.8.4[/b]:
+
+(2013-03-15)
+ * Change the default value for file and stream cache to 2048.
+
+(2013-03-11)
+ * Add the option "Pressing the stop button once resets the time position"
+ in preferences -> interface -> seeking.
+
+(2013-03-07)
+ * (Testing) Now smplayer checks for updates automatically.
+ On startup it connects to the smplayer web to know if there's a new
+ version available and in that case the user gets a notification.
+ The check is only done once per week, and it can be totally disabled
+ by setting "enabled=false" in the [update_checker] section in smplayer.ini.
+
+(2013-03-04)
+ * Add the checkbox "Move the window when the video area is dragged"
+ in preferences -> interface.
+
+(2013-03-03)
+ * Add an option in the help menu to show a first steps guide.
+
+(2013-03-01)
+ * (Windows) Fix: now all key shortcuts should work when using the
+ floating control.
+
+(2013-02-28)
+ * Hopefully fix bug 3605753 (stay-on-top-while-playing not
+ working after fullscreen).
+
+(2013-02-27)
+ * Add a submenu to the help menu, to share smplayer with your friends.
+ * Add support for encoding ISO-8859-16 for subtitles.
+
+(2013-02-22)
+ * Copy the content of the clipboard, if it looks like a url, to
+ the open url input field.
+
+(2013-02-16)
+ * Now it's possible to set the fps for external subtitles.
+
+(2013-02-11)
+ * Change the default value of the OSD to "subtitles only".
+ * Change the default value of "allow frame drop" to false.
+
+(2013-02-05)
+ * Add the Thai translation, by มาโนชà¸à¹Œ สมศัà¸à¸”ิ์ <xyteton at hotmail dot com>
+
+(2013-01-31)
+ * Add the Hebrew translaton, by Genghis Khan <genghiskhan at gmx dot ca>
+
+(2013-01-26)
+ * Add an option to enable the video equalizer by software in the
+ video equalizer window.
+
+(2013-01-25)
+ * The video equalizer dialog has been rewritten.
+
+(2013-01-21)
+ * Add a confirmation dialog to delete the list of recent files.
+
+(2013-01-13)
+ * Add bik and smk to the list of video extensions.
+ * Add aac and dts to the list of audio extensions.
+
+(2013-01-12)
+ * Add mts to the list of video extensions.
+
+(2012-12-23)
+ * Ignore other mouse events if the window is been moved by dragging
+ the video area.
+
+
+[b]Version 0.8.3[/b]:
+
+(2012-12-20)
+ * Fix for youtube playback.
+
+(2012-11-28)
+ * Show the mouse cursor immediately when the mouse is moved on the video
+ area.
+ * Help -> FAQ opens http://smplayer.sourceforge.net/faq.php
+
+
+[b]Version 0.8.2[/b]:
+
+(2012-11-15)
+ * New option Help -> Open configuration folder.
+
+(2012-11-12)
+ * Don't use slices as default, as it seems to cause problems when using
+ multiple threads.
+
+(2012-11-08)
+ * (Windows) When a new version is run for the first time it tries to
+ create a font cache before showing the GUI. Avoids that the font cache
+ would be created when the user plays the first video.
+
+(2012-11-05)
+ * (Windows) Don't change the priority of the smplayer process. Fixes a
+ freeze that may happen on windows xp when you click on the video window.
+
+(2012-11-03)
+ * Don't use -fontconfig with mplayer2.
+
+(2012-10-28)
+ * Port the umplayer skins to smplayer.
+
+(2012-10-22)
+ * Bug fix: stop playback when the user selects to play the next
+ item in the playlist and there are no more items to play.
+
+(2012-10-17)
+ * Move the main window by dragging in the video area.
+ Code copied from umplayer.
+
+(2012-10-05)
+ * Add support for 6.1 and 7.1 audio output. Patch by AdrianoML
+ (http://smplayer.sourceforge.net/forum/viewtopic.php?f=4&t=5655)
+
+(2012-09-30)
+ * Add new section "Privacy" in Preferences -> Interface.
+ * Move max. items for recent files to the privacy section.
+ * Add an option to remember or not the last directories.
+ * Add an option to select the maximum number of items in the
+ Open->URL dialog.
+
+(2012-09-28)
+ * (Linux) Install larger icons. smplayer.svg contributed by akovia
+ (http://smplayer.sourceforge.net/forum/viewtopic.php?f=7&t=5557)
+
+(2012-09-21)
+ * Add the option "Report MPlayer crashes" in Preferences -> Advanced.
+ * New option for smplayer.ini: time_to_kill_mplayer. Specifies the
+ time (in milliseconds) that smplayer should wait before killing
+ the mplayer process if the process doesn't teminate on its own
+ when the stop button is pressed. Default value: 5000.
+
+
+[b]Version 0.8.1[/b]:
+
+(2012-09-14)
+ * Fix youtube playback.
+
+(2012-08-26)
+ * Fix: mplayer2 was not recognized if the name was in lowercase in the
+ identification string.
+
+(2012-08-24)
+ * Show the background picture on stop.
+
+(2012-08-14)
+ * Youtube: don't use a user agent by default. It's possible to set
+ the user agent in smplayer.ini though.
+
+(2012-07-30)
+ * Add mka and m4a to the list of extensions (for audio).
+
+(2012-07-04)
+ * New option "save_dirs" in the [directories] section. If set to false
+ the latest used directory won't be saved.
+
+(2012-07-23)
+ * Add wtv to the list of extensions
+
+(2012-06-25)
+ * Add oga and ogx to the list of extensions
+
+(2012-05-29)
+ * Enable Audio CD on Windows (requires a libcdio enabled MPlayer)
+
+[b]Version 0.8.0[/b]:
+
+(2012-04-01)
+ * Find subtitles window: display first the most used languages in the
+ filter combobox. And add "pb" for Portuguese from Brasil.
+
+(2012-03-31)
+ * Fix the line breaks on downloaded *.sub files from opensubtitles.
+
+(2012-03-29)
+ * (Youtube) Recognize short urls.
+
+(2012-03-28)
+ * Display chapter names in the chapter menu.
+
+(2012-03-19)
+ * It's possible to change GUI without restarting.
+ * Bug fix: remote m3u didn't open from the favorites menu or command line.
+
+(2012-03-17)
+ * Move the blur and sharpen filters to a group, so only one can be activated.
+ It doesn't make much sense to be able to enable the blur and sharpen
+ at the same time.
+ * Move the denoise and blur/sharpen options to submenus.
+ * Youtube quality by default is now mp4/720p.
+ * The default width of the floating control is now 70%.
+ * Toolbar editor: give a name to the widget actions (time slider and so on).
+
+(2012-03-15)
+ * Add gradfun to video -> filters.
+ * Add blur and sharpen filters.
+
+(2012-03-14)
+ * Support for drag and drop in the toolbar editor.
+
+(2012-03-13)
+ * Toolbar editor. If you right click on any toolbar you'll get a menu
+ with options to edit the toolbars (including the control bars).
+ That will show a new dialog, with two list. On the left you'll see
+ all available actions (mainly buttons, but also volume or seek sliders)
+ and on the right the current actions.
+ The left and right buttons allow to move actions from one list to the
+ other. The up and down buttons move the selected action in the current
+ actions' list.
+ The "add separator" button allows to add more separators.
+ The "defaults" button removes all your changes in the current actions'
+ list and sets the default actions for the toolbar.
+
+(2012-03-08)
+ * Use QtSingleApplication instead of the old client/server code to use a
+ single instance and communication with other instances.
+ * Possibility (smplayer.pro) to disable the build of some parts of the
+ code (QtSingleApplication, Youtube support, Find subtitles and
+ video preview).
+ * Fix: the buttons to select the color of the subtiles in preferences ->
+ subtitles may not change the background color with some styles. Now the
+ color is changed using a stylesheet, so it should work with all styles.
+
+(2012-03-03)
+ * Improve detection of youtube urls.
+
+
+[b]Version 0.7.1[/b]:
+
+(2012-03-01)
+ * Apply handle_local_urls.diff
+ (https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3294481&group_id=185512&atid=913575)
+
+(2012-02-27)
+ * Youtube: flv videos now have the lowest priority.
+
+(2012-02-25)
+ * New option in the menu Options to run the smplayer youtube browser
+ (if installed).
+ * The single instance is enabled by default on windows.
+
+(2012-02-22)
+ * Now it's possible to change the opensubtitles server.
+ * Opensubtitles: fix download link.
+ * Fix a crash in the favorite editor if the KDE open dialog is used
+ (now it uses the Qt dialog).
+
+(2012-02-19)
+ * Store by default the screenshots in a folder inside the user's pictures
+ folder. (Requires Qt 4.4)
+ * Bugfix: don't try to create the lock file if the config dir doesn't exist.
+ This caused a 10sec delay when smplayer is run for the first time.
+
+
+[b]Version 0.7.0[/b]:
+
+(2012-01-28)
+ * Add Help -> Check for updates (replaces Help -> Tips)
+
+(2012-01-27)
+ * Simplify the about dialog.
+
+(2012-01-25)
+ * Detect mplayer2.
+ * Use precise seeking is using mplayer2.
+ * Add an option in preferences -> interface to enable or not precise seeking.
+
+(2012-01-24)
+ * Move the open dvd, vcd and audio cd to a submenu.
+
+(2012-01-23)
+ * New option for command-line: -disable-server. This option disables the
+ server used to communicate with other instances. This, of course, disables
+ too the possibility to use a single instance.
+
+(2012-01-23)
+ * Move the favorite menu to the open menu, and add an icon to the toolbar.
+
+(2012-01-13 - 2012-01-21)
+ * New favorite menu, where you can add your favorite videos, music, streams,
+ youtube videos... It's also possible to add submenus.
+
+(2012-01-20)
+ * Use QtLockedFile instead of QxtFileLock, so we can get rid of the libqxt
+ dependency on windows.
+ The QtLockedFile is under the BSD license.
+
+(2012-01-19)
+ * The title of youtube videos is displayed correctly. And the stream url is
+ replaced by the url of the youtube page.
+
+(2012-01-14)
+ * Added the Croatian translation, by jk <marshsmello@gmail.com>
+
+(2012-01-12)
+ * Detect asx, m3u, pls, and ram streams and pass -playlist to mplayer, so
+ the user doesn't have to indicate if a url is a playlist.
+
+(2012-01-11)
+ * Added an option in preferences -> performance to select the desired
+ quality for youtube videos.
+
+(2012-01-11)
+ * Added a very basic support for youtube. Now you can open urls like
+ http://www.youtube.com/watch?v=dq4Oj5quskI in smplayer (Open -> URL).
+ You can also drag and drop a link from a browser to the smplayer window.
+
+(2012-01-04)
+ * New option "Hide video window when playing audio files" in
+ preferences -> interface.
+
+
+[b]Version 0.6.10[/b]:
+
+(2011-12-06)
+ * Added a vdpau configuration dialog, now it's possible to select which
+ vdpau codecs to use.
+
+(2011-12-05)
+ * Patch by Silvan Scherrer <silvan.scherrer@aroa.ch> to add support for
+ eCS, OS/2.
+
+(2011-12-03)
+ * Removed the option "Visualize motion vectors". It caused problems to many
+ people when activated by mistake.
+
+(2010-12-07)
+ * Added a submenu to select the closed caption channel.
+ Requires mplayer >= r32607.
+
+(2010-09-03)
+ * Added webm and vp8 to the list of extensions (for video).
+
+(2010-07-30)
+ * Added thd to the list of extensions (for audio).
+
+(2010-04-28)
+ * Added hdmov to the list of extensions (for video).
+
+(2010-04-22)
+ * Added f4v to the list of extensions (for video).
+
+(2010-04-14)
+ * (Experimental) If using mplayer svn r31030, the audio filters (karaoke,
+ extrastereo and volnorm) are changed without restarting mplayer, using the
+ new slave commands af_add and af_del.
+
+(2010-03-22)
+ * For consistency, the playlist preferences have been moved to the
+ playlist section in the main preferences dialog (and the playlist own
+ preferences dialog has been deleted).
+ * Added the Danish translation, by Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>
+
+(2010-03-01)
+ * Added the possibility to select the seeking method (absolute or relative) in
+ Preferences -> Interface.
+
+(2010-02-25)
+ * Possibility to sort the items of the playlist. Implemented by
+ Neo254 <manuel.ohrndorf@gmx.net>
+ http://smplayer.berlios.de/forum/viewtopic.php?p=423#p423
+
+
+[b]Version 0.6.9[/b]:
+
+(2010-02-18)
+ * New option for smplayer.ini: relative_seeking (section [gui]). If true
+ seeking (with the time slider) will be done by using a percentage. If false
+ seeking will be done using an absolute time. The default value for this
+ option is true.
+
+(2010-02-09)
+ * Fix: using now -af channels to select the left or right audio channel, as
+ it seems the -stereo option in mplayer doesn't work as expected.
+ Should fix bug #1962349.
+
+(2010-02-02)
+ * Added a new action to toggle deinterlacing (assigned to key D). It just
+ runs the mplayer slave command "step_property deinterlace". It toggles
+ deinterlacing on/off. Requires the yadif or kerndeint filters.
+ Note: when using this action, the deinterlace menu is not updated.
+
+(2010-02-01)
+ * Added an option (Options -> Statusbar) to display the video resolution and
+ fps in the statusbar.
+ * For consistency, moved the option to show the frame counter to the submenu
+ Options -> Statusbar. (Which by the way required to remove the old and ugly
+ implementation and create a new one)
+
+(2010-01-28)
+ * (Experimental) Now the slider seeks again by percentage instead of time, but
+ this time the percentage uses fractions so it should be as accurate as
+ before, and makes seeking work better when the length reported by mplayer is
+ wrong.
+
+(2010-01-20)
+ * Now the command line options -close-at-end and -no-close-at-end don't
+ modify the preference's option "close when finished playback".
+ * Now the command line options -fullscreen and -no-fullscreen don't
+ modify the preference's option "start videos in fullscreen".
+
+(2010-01-15)
+ * (Linux) Use pulse as default audio output instead of alsa, as alsa is
+ causing problems (at least) in Ubuntu 9.10 when seeking on a video (image
+ freezes).
+
+(2010-01-10)
+ * Fix: the "unicode" encoding for subtitles works now on Windows.
+
+(2009-12-13)
+ * Added the possibility to mark an A-B section. When the A-B section has been
+ selected only that section will be played. If the option Play->Repeat is
+ enabled, the A-B section will be repeated.
+ A new submenu "A-B section" has been added to the "Play" menu, with the
+ following options:
+ - set A marker
+ - set B marker
+ - clear A-B markers
+ - repeat
+ This is exactly how it works:
+ - the "set A marker" option allows to mark the beginning of the section.
+ If the B marker has previously been set, the file will be restarted so
+ the change can take effect.
+ - the "set B marker" option allows to mark the end of the section.
+ If the A marker has previously been set, the file will be restarted so
+ the change can take effect.
+ - the "clear A-B markers" option deletes the A and B markers and restarts
+ the playback so the change can take effect. If the A and B markers
+ weren't set, this option does nothing.
+ - if the "repeat" option is enabled, the A-B section will played back once
+ and again (If no A-B section is set, the whole file will be repeated).
+ If the "repeat" option is not enabled, when the playback gets to the B
+ marker, the file will be stopped.
+
+ Notice: as a side effect, when an A-B section has been set, any action which
+ requires to restart mplayer, will start the playback at the A marker and not
+ at the point it was previously!
+
+(2009-11-26)
+ * Added icons for the buttons in the find subtitles window.
+
+(2009-11-19)
+ * Added the new option "Save SMPlayer log to file" in Preferences -> Advanced
+ -> Logs. If the option is checked, the smplayer logs will be saved to
+ to a file named smplayer_log.txt in the smplayer config file (in linux
+ $HOME/.config/smplayer/).
+
+(2009-11-06)
+ * Pass the text for the slave command osd_show_text in utf8. Should fix
+ bug #2854097 (incorrect charset in OSD texts).
+ Fix based on a patch by c0rnholio
+ (https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=913575&aid=2893306&group_id=185512)
+
+(2009-10-26)
+ * Added a new option for smplayer.ini: fast_load_sub
+ If true (the default) loading an external subtitle will be fast
+ because it will be done by using a slave command (which is nice but it
+ has the problem that smplayer may restore the wrong subtitle after a
+ restart of the video). If false, the subtitle will be loaded by
+ restarting mplayer (which is a little bit slower but doesn't have the
+ mentioned problem).
+
+(2009-10-20)
+ * Bugfix: pad the hash for opensubtitles with zeroes. This bug caused that
+ sometimes smplayer couldn't find any subtitles for a given file.
+
+(2009-10-03)
+ * Applied patch smplayer-3270-mandriva-mplayer-version.patch by Anssi Hannula
+ (http://sourceforge.net/users/anssih/). Makes SMPlayer detect the mplayer
+ version strings in Mandriva.
+
+(2009-09-14)
+ * New action "show_filename" (assigned to Shift+I). It displays the filename
+ in the OSD.
+
+(2009-09-13)
+ * Don't pass to mplayer any audio filter (-af ...) when using -afm hwac3.
+
+(2009-09-09)
+ * (Streams) Added support to 'StreamTitle' without 'StreamUrl'
+
+(2009-09-04)
+ * Applied patch mousewheel_seekalt_checkbox_r3257.patch by Steven Eastland
+ (grassmonk at users.sourceforge.net). It adds the possibility to reverse
+ the direction of seeking with the mouse wheel.
+
+(2009-08-31)
+ * Added the checkbox "Disable video filters when using vdpau" in Preferences ->
+ General -> Video.
+
+(2009-08-30)
+ * (Linux) New option for smplayer.ini: disable_video_filters_with_vdpau. If
+ set to true /the default) all video filters will be disabled when using
+ the vdpau vo.
+
+(2009-08-16)
+ * All video filters in the Video menu will be shown disabled if using vdpau.
+
+(2009-08-12)
+ * Bugfix: some of the items in the the recents menu may be lost.
+
+(2009-07-31)
+ * The default cache for local files is 0.
+ * New option for smplayer.ini: osd_delay. It specifies the delay in
+ milliseconds to show the OSD (default 2200).
+
+(2009-07-30)
+ * If using vdpau, don't pass any video filter to mplayer (instead of passing
+ them and then clear them with -vf-clr)
+
+
+[b]Version 0.6.8[/b]:
+
+(2009-07-14)
+ * Check for new channels first in ~/.mplayer/channels.conf.ter. Use
+ channels.conf if channels.conf.ter is not found.
+ * Removed the "Jump..." item from the tv and radio menus. The actions
+ are still available.
+ * (Playlist) Fix: don't try to a load pls file if the file doesn't exist.
+ Prevents QSettings to create subdirectories pointing to that file.
+ * Updated the texts of the OSD options.
+
+(2009-07-13)
+ * Moved the option "Visualize motion vectors" from menu Options to menu
+ Video.
+
+(2009-07-12)
+ * Fixed error "302 - Moved temporarily" when connecting to opensubtitles.org.
+
+(2009-07-09)
+ * Added the new option "Jump" to the TV and radio menus. It displays a dialog
+ which allows the user to enter the number of the channel to open.
+
+(2009-07-07)
+ * Applied patch numbered_recent_files.diff by greenest
+ (greenest at users.sourceforge.net). It adds numbers in front of the recent
+ files, and a key accelerator.
+
+(2009-07-06)
+ * Save the last TV channel, which will be used when "dvb://" or "tv://" is
+ opened.
+
+(2009-07-05)
+ * (Linux) vdpau doesn't allow to use any video filter (mplayer would crash)
+ so now smplayer will clear the filter list if vdpau is used.
+ * New option for smplayer.ini (section [playlist]): automatically_play_next.
+ If set to false the playlist won't play the next item when the current one
+ finishes.
+
+(2009-07-04)
+ * The settings of TV channels are saved on ~/.config/smplayer/smplayer_tv.ini.
+
+(2009-07-02)
+ * Added a new section in the preferences dialog: TV and radio.
+
+(2009-06-30)
+ * Apply patch play_action_disabled_while_playing.diff by Francesco Cosoleto.
+ (cosoleto at users.sourceforge.net). It disables the play action while
+ playing.
+ * (Fix) Now the command line option -sub passes the subtitle file to another
+ running instance.
+
+(2009-06-29)
+ * Added actions to select the previous and next tv channels, and also for
+ previous and next radio. Assigned by default to the keys L and H (for TV)
+ and Shift+L and Shift+H for radio.
+
+(2009-06-28)
+ * Changing chapters works again with mplayer > svn r29407 (0-based).
+ For DVDs, it only works if cache = 0.
+ * Added two options for smplayer.ini (section [tv]):
+ check_channels_conf_on_startup and initial_tv_deinterlace.
+
+(2009-06-27)
+ * The tv and radio submenus can be added to the toolbars (tv_menu and
+ radio_menu).
+
+(2009-06-25)
+ * New menus Open->TV and Open->Radio. The items for those menus are taken from
+ ~/.mplayer/channels.conf. The services with video and audio pid are added
+ to the TV menu, those with audio pid are added to the radio menu. The
+ rest are discarded. The file channels.conf is rescanned on every startup
+ and will add new channels to the menus.
+ Note: the file channels.conf is not read at all on Windows (mplayer lacks
+ dvb support on Windows).
+ * The list of channels can be edited.
+
+(2009-06-23)
+ * Initial support for TV (dvb:// and tv://):
+ - You can open dvb channels through commandline (smplayer
+ dvb://CHANNEL_NAME). It may also work with tv:// but it's untested.
+ - There's an option under Preferences->Performance to set the cache for TV.
+ - The view info and properties dialog recognizes dvb:// and tv:// and
+ display a TV icon for them.
+
+(2009-06-21)
+ * Added the new menu Program under the Browse menu. It allows to change
+ the program track for ts files. Known issue: when a program changes, the
+ video and audio track will probably change too but the video and audio menus
+ doesn't show that change.
+ * The OSD is not shown until 3 seconds after the video started to play. This
+ avoid a lot of messages being printed on the OSD at startup.
+
+(2009-06-12)
+ * Applied (with a few changes) the patch wheelfunctionpatch4.txt by
+ Stivo (helifan at users.sourceforge.net).
+ It adds the possibility to change the function of the mouse wheel with
+ a mouse click.
+
+(2009-06-02)
+ * (Windows) smplayer should recognize now Windows 7, if using Qt 4.5.1
+ (untested).
+ * (Windows, portable version) The default screenshot directory is
+ ./screenshots, and the default additional option for mplayer is
+ -nofontconfig. This way it's not necessary to supply a customized
+ smplayer.ini in the portable package.
+ * Recognize the multithreaded mplayer build from kovensky (checks for
+ 'MPlayer GIT*'). It assumes it's version 1.0rc3.
+
+(2009-05-24)
+ * Bugfix: now the color tags from the mplayer output are really removed
+ (linux only).
+
+(2009-05-21)
+ * Two new options for the command line have been added: -pos and -size. Both
+ options expect two arguments. -pos specifies the coordinates (x, y) where
+ the main window will be displayed, -size specifies the size (width, height).
+ If any of the values is invalid, the option will be silently ignored.
+
+(2009-05-18)
+ * New option in the subtitle menu: "subtitle visibility". If the option
+ is checked (default) subtitles are visible, otherwise the subtitles won't
+ appear in the screen. This is a global option.
+ * In the subtitle initialization function, try to find the external subtitle
+ using its filename, and not assuming that it's always the last one.
+ It should make the -sub command line option to work as expected.
+
+(2009-05-11)
+ * Added the Estonian translation, by olav mägi <olav.magi@hotmail.com>
+ * The option "Audio/video auto synchronization" has been moved from
+ Preferences -> Performance to Preferences -> General -> Audio.
+ * Added the new option "A-V sync correction" in Preferences -> General ->
+ Audio (for the mplayer option -mc).
+
+(2009-05-05)
+ * New option for smplayer.ini: row_spacing (in the [playlist] section). It
+ specifies the spacing between rows in the playlist. If the value is -1
+ the row height is not changed.
+
+(2009-05-04)
+ * Added an option in Preferences -> Advanced -> Logs to make the mplayer logs
+ more verbose (passes -v to mplayer).
+
+(2009-05-01)
+ * Applied patch coreavc.patch by Shurygin Egor <qdiesel@users.sourceforge.net>
+ It adds a checkbox in performance settings to switch coreavc usage.
+ When checked passes to mplayer "-vc coreavc," unless vdpau video driver is
+ used and any other video codec has been set explicitly.
+
+(2009-04-30)
+ * Bugfix: hide the mouse cursor when it's over the black borders.
+
+(2009-04-29)
+ * (Windows) New options for smplayer.ini: turn_screensaver_off (false by
+ default) and avoid_screensaver (true by default). The option
+ disable_screensaver won't be used on windows anymore.
+ turn_screensaver_off disables the screensaver from the control panel,
+ while avoid_screensaver prevents the screensaver to appear when windows
+ requests for it in an event.
+ * Added checkboxes in preferences->general->video to allow to configure
+ the avoid_screensaver and turn_screensaver_off options.
+
+(2009-04-24)
+ * Deleted the option "Change volume just before playing" (Preferences ->
+ General -> Audio). That option had sense when a patch was required for the
+ -volume option, but not now.
+ Now it will just use -volume if using mplayer >= SVN r27872.
+ * Deleted the option "Change volume on every file" (Preferences ->
+ General -> Audio). It did more or less the same now it does the "Global
+ volume" option.
+ * Deleted the "Default volume" slider in (Preferences -> General -> Audio).
+ With time it lost its original meaning. It's still possible to configure
+ the default volume in smplayer.ini.
+
+(2009-04-23)
+ * Started to implement the possibility to customize the options for the
+ audio/video filters passed to mplayer (in the section [filter_options]
+ in smplayer.ini).
+ Currently 3 filters can be customized: noise, volnorm and deblock.
+ BTW, the volnorm filter has changed its default value from 2 to 1.
+
+(2009-04-20)
+ * (Experimental) Added the new option "Global volume" (Preferences -> General
+ -> Audio). If the option is checked, the volume and mute are global
+ options. If not checked, the volume and mute options are independent for
+ each file.
+ Known issues: the default value is 50, it doesn't honor the "default volume"
+ setting. On the other hand, the option "change volume before playing" is
+ honored even if that option is shown disabled when the "global volume" is
+ checked.
+
+(2009-04-18)
+ * Added the Vietnamese translation, by Lê Xuân Thảo <thaolx@gmail.com>.
+ * Display the current playback speed in the status bar when it changes.
+ * Added support for the mplayer tags DVDNAV_TITLE_IS_MENU and
+ DVDNAV_TITLE_IS_MOVIE added in mplayer svn r29156.
+ It just simply stops sending the set_mouse_pos slave command if not in a
+ dvd menu.
+
+(2009-04-16)
+ * (Bugfix) Don't stop the file if already stopped when closing smplayer
+ to prevent that the current position would reset to 0.
+
+(2009-04-15)
+ * Added two aspect ratios: 3:2 and 14:10.
+ * The next_aspect action changes the aspect ratio in the right order.
+
+(2009-04-07)
+ * Added an option in preferences to turn on/off the screenshot feature.
+ So no need now to clear the screenshot path to disable it.
+
+(2009-04-06)
+ * Pass to mplayer "-vc ffh264vdpau,ffmpeg12vdpau,ffwmv3vdpau,ffvc1vdpau," if
+ using vdpau as video driver and not other video codec has been set.
+ (Untested)
+
+(2009-04-02)
+ * Now the mouse cursor is hidden only when playing.
+
+(2009-04-01)
+ * (Fix) The preferences dialog sets the default video driver to "direct3d,"
+ if using Windows Vista.
+
+(2009-03-26)
+ * Added ogv to the list of extensions (for video).
+
+(2009-03-25)
+ * (Linux) Using -input nodefault-bindings:conf=/dev/null to disable the
+ mplayer keys if using mplayer >= SVN r29058.
+
+(2009-03-23)
+ * (Experimental) Now some of the submenus can be added to the toolbars
+ (actions names: speed_menu, videotrack_menu, screen_menu, videosize_menu,
+ panscan_menu, aspect_menu, deinterlace_menu, videofilter_menu, rotate_menu,
+ ontop_menu, audiotrack_menu, audiofilter_menu, audiochannels_menu,
+ stereomode_menu, subtitlestrack_menu, titles_menu, chapters_menu,
+ angles_menu, osd_menu).
+
+(2009-03-22)
+ * Added an icon for the next_aspect action. Contributed by TT
+ (http://smplayer.berlios.de/forums/viewtopic.php?id=1104).
+
+(2009-03-20)
+ * The subtitle and audio delay actions keep now the file paused. They also
+ display the current value in the status bar.
+
+(2009-03-19)
+ * Added some icons for: Help -> Tips, Video -> Preview, Video -> Start/stop
+ taking screenshots, Subtitles -> Find subtitles on opensubtitles.org and
+ updated the Qt logo (taken from the Qt sources).
+
+(2009-03-18)
+ * (Videopreview) Ctrl+H toggles displaying the info about the video.
+ * Don't use "set_property switch_video" when using the nsv demuxer. It makes
+ mplayer stop displaying the video after a few seconds.
+ * Added a new option: Video -> Start/stop taking screenshots (of each frame)
+ assigned by default to "Shift+D" (the icon for this action: screenshots.png)
+ When this option is selected, a screenshot will be taken (and saved in
+ png format to the screenshot folder) for each frame. Select the option
+ again to stop taking screenshots.
+
+(2009-03-16)
+ * (Windows) Now by default the combos in Preferences -> Drives will show all
+ drives, not only CD/DVD devices, as it has been reported that checking
+ for those devices can be slow if there are network drives. Now there's
+ a button "Scan for CD/DVD devices" to force the detection of CD/DVD devices.
+
+(2009-03-12)
+ * Deleted the obsolete translations from smplayer_gl.ts (caused lrelease
+ to fail with Qt 4.5.0).
+
+(2009-03-11)
+ * Fixed some build problems that could make the installation fail, trying to
+ recompile everything again with qt3 because QMAKE can be undefined during
+ make install.
+
+
+[b]Version 0.6.7[/b]:
+
+(2009-03-06)
+ * The media type icons (type_audio.png, type_dvd.png, type_url.png,
+ type_video.png, type_cdda.png, type_unknown.png and type_vcd.png) which
+ appear in the info window can now be overridden by the icon themes.
+
+(2009-03-05)
+ * (Playlist) Try to figure out if a file is local (when the file is added
+ to the playlist) not using QFile::exists, as it seems it can be slow
+ with remote files. It might fix bug #2586395, although I can't test.
+
+(2009-02-19)
+ * Using software volume by default.
+
+(2009-02-17)
+ * Using multiple ini files to store the file settings by default now.
+
+(2009-02-15)
+ * Added preliminary support for the upcoming mplayer 1.0rc3.
+
+(2009-02-09)
+ * (ASS subtitles) The outline and shadow options now accept values with
+ decimals.
+
+(2009-02-04)
+ * Now the default value for the "correct pts" option is auto.
+
+(2009-01-31)
+ * (Videopreview) Added a new option to remember the last folder used for
+ saving the preview image. If not checked, it will suggest the same
+ folder of the video to save the image.
+ * New action toggle_stay_on_top, which toggles between "stay on top always"
+ and "stay on top never". If "stay on top while playing" is enabled, this
+ action does nothing.
+
+(2009-01-29)
+ * Added two options (in the audio and subtitle menus) to allow the user to
+ enter the audio and subtitle delay (in milliseconds).
+
+(2009-01-28)
+ * Added names for the rest of dvdnav actions.
+ * The dvdnav_mouse action is assigned to the left mouse button by default.
+ * Added all dvdnav actions to the list of actions that can be selected with
+ the mouse buttons.
+
+(2009-01-27)
+ * Fix: now spaces in arguments for mplayer (in Preferences->Advanced and
+ Options->View info and properties) are respected if they are between
+ quotes. Now for instance this will work as expected:
+ -heartbeat-cmd "gnome-screensaver-command -p &"
+ * Fix: the playlist is not allowed to be docked in fullscreen mode.
+
+(2009-01-26)
+ * (Playlist) When a file is added to the playlist, if it was already in
+ the list, it's moved to the end of the list.
+
+(2009-01-24)
+ * (Videopreview) Add jpg to the "extract frame as" combobox only if the
+ jpg format is available for reading.
+ * The direct3d video output is now the default for Windows Vista (untested).
+
+(2009-01-18)
+ * The dvdnav actions are now only enabled when playing a dvd (using dvdnav).
+
+(2009-01-17)
+ * Now the mplayer process is not restarted when loading an external subtitle
+ file (using the sub_load slave command), except for idx/sub subtitles.
+
+(2009-01-15)
+ * (Windows) Now the screensaver is allowed to turn on if the file is
+ paused or it's an audio file.
+ * The "it's a playlist" option in the Open URL dialog is automatically
+ checked if the url ends with ".ram", ".asx" or ".m3u" (and unchecked if
+ it ends with another extension).
+
+(2009-01-14)
+ * New option for the config file: user_forced_ass_style under the
+ [subtitles] section. If the value is not an empty string, it will be
+ passed to mplayer for the -ass-force-style option, overriding the string
+ generated automatically by smplayer.
+ * Added a "Customize" button in the SSA/ASS section in preferences to
+ allow the user to customize the SSA/ASS style which will be passed to
+ mplayer with the -ass-force-style option.
+
+(2009-01-12)
+ * (Fix) When opening an iso file, start to play from the dvd menu instead
+ of title 1.
+ * Added a new option to select the shadow color for ass subtitles.
+
+(2009-01-11)
+ * Now it's possible to play a dvd with menus from command line
+ (smplayer dvdnav://) or by selecting "dvdnav://" from the recents menu.
+ It'll even work if the option "Enable DVD menus" is not checked.
+ * Now the highlighted option in the DVD menu changes when the mouse is
+ moved.
+
+(2009-01-10)
+ * Fixed the initialization of the Angles menu when using dvdnav.
+ * Added to the Browse menu the options 'DVD menu' and 'DVD previous menu'.
+
+(2009-01-09)
+ * Now the length of the title is updated when playing a dvd using dvdnav.
+
+(2009-01-08)
+ * (Linux) Added the option "Enable DVD menus" in Preferences->Drives. If
+ this option is checked, when you select "DVD from drive" or "DVD from
+ folder" under the Open menu, the DVD will be played using dvdnav (including
+ menus).
+ Note: this is experimental, there are still a lot of things to be fixed.
+ Use at own your own risk.
+
+(2009-01-05)
+ * Added an option in Preferences->Subtitles to apply the ass style defined by
+ the user to ass subtitles (overriding the style defined in the ass file).
+
+(2009-01-04)
+ * Now the dvd names follow the same scheme as mplayer:
+ dvd://title/device (where device can also be a folder or iso file).
+ Internally it tries to avoid the use of the string "dvd:" so it could
+ be easy to add support for dvdnav:
+
+(2008-12-31)
+ * Now the correct pts option can have a value of "auto". In this case
+ neither -correct-pts nor -nocorrect-pts are passed to mplayer, the demuxer
+ will decide. Should fix bug #2479566.
+ * The proxy settings have been moved to a config dialog inside the find
+ subtitles window.
+
+
+[b]Version 0.6.6[/b]:
+
+(2008-12-28)
+ * (Linux) Now the options in the dvd menus can be selected with the mouse.
+ To do so, select "Activate option in DVD menus" for the left mouse button
+ in Preferences -> Keyboard and mouse.
+ * Implemented a different way to select the initial audio track (or restore
+ the old one after a restart).
+ * (Experimental) New code to show/hide the mouse cursor in the video window.
+
+(2008-12-27)
+ * (Linux) Added some actions to control the dvdnav buttons.
+
+(2008-12-26)
+ * The language filter in the find subtitles dialog is now saved to the ini
+ file.
+ * New option for smplayer.ini: include_lang_on_filename (section
+ [findsubtitles]). If set to true (the default) the language code is
+ appended to the subtitle filename (e.g. video.avi => video_es.srt).
+ Otherwise the language code is not appended (video.avi => video.srt).
+
+(2008-12-24)
+ * Implemented a different way to select the initial subtitle track (or restore
+ the old one after a restart). Still needs some testing.
+
+(2008-12-23)
+ * Now smplayer tries to update the subtitle tracks if they change during
+ playback. This makes subtitles work if using dvdnav, and seems to fix
+ a problem when selecting the initial track
+ (see http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=2422574&group_id=185512&atid=913573)
+ This is the kind of changes that can break something or produce an
+ unexpected behaviour...
+
+(2008-12-20)
+ * Applied with a few changes the patch customStyleAction.patch by
+ matt <matt@endboss.org>. It adds a few more functions for the widgetactions,
+ like to set a custom style.
+ * Added a new gui (mpcgui, a media player classic clone) developed by
+ Matthias Petri <matt@endboss.org>
+
+(2008-12-19)
+ * Applied (with a few changes) a patch by matt <matt@endboss.org>.
+ This patch adds 3 modes for the stay on top option: always, never and
+ while playing.
+
+(2008-12-12)
+ * Added a new option Video->Preview. This option creates a preview
+ (thumbnails) of the selected video. There are options to choose the
+ number of columns, rows, maximum width of the generated image...
+ Finally the preview can be saved (as jpg or png).
+ Note: the video preview is not finished yet.
+
+(2008-12-07)
+ * (Experimental) Increased the resolution of the seekbar. Previously
+ a step of the seekbar (in a 90 minute movie) was equal to 54 seconds.
+ Now it's equal to 5.4 seconds. As there's usually an I-frame about 10
+ seconds (and mplayer always jumps to an I-frame) I think that's enough.
+
+(2008-12-06)
+ * Bug #2399200: the downloaded subtitle filename was wrong if the video
+ filename contained a dot in the name (example: video.hdtv.avi created a
+ video_es.srt file instead of video.hdtv_es.avi). This is now fixed.
+
+(2008-12-03)
+ * Now the logs in the mplayer/smplayer log windows update in realtime.
+ * The "MPlayer language" tab in the Advanced section in preferences has
+ been removed. It's not necessary anymore, although if you've got a
+ mplayer which prints the output texts in a non-english language you'll need
+ at least MPlayer SVN r28066.
+ * Added two new options: "Auto zoom for 16:9" and "Auto zoom for 2.35:1".
+ Those options zoom the image assuming the aspect ratio of the video image
+ is the one specified in the option, even if that's not the actual aspect
+ ratio. Useful for videos which include black borders (letterbox) in the
+ image, where the normal "Auto zoom" option will fail.
+
+(2008-11-30)
+ * New option for smplayer.ini: actions_to_run ([advanced] section).
+ Specifies a list of actions (separated by spaces) which will be run every
+ time a file is loaded. For instance "actions_to_run=auto_zoom compact true"
+ will run the auto_zoom action and set the gui to compact mode. If the
+ commandline option -actions is used too, the actions from commandline
+ will be added to the end of the list.
+ There's a limitation: the actions will be run only when a file is opened
+ and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an option in
+ the menus which requires to restart mplayer, like a video or audio filter).
+ Note that allowing to run the actions after a restart of mplayer could
+ lead to infinite recursion if any of the actions in the list needs to
+ restart mplayer.
+ * Added a field in Preferences->Advanced to enter the list of actions to
+ be run every time a file is opened.
+
+(2008-11-27)
+ * Added an option in Preferences->General to change the method to store
+ the file settings.
+ * (Experimental) Added the new option Video->Pan&scan->Auto zoom. It
+ calculates the zoom factor so you can't see any black borders.
+
+(2008-11-26)
+ * Implemented a new (and optional) method to save the file settings.
+ This method uses an ini file per each played file (instead of using only
+ one big ini file for all of them).
+
+ The files are saved under the subdirectory "file_settings" in the config
+ directory (usually $HOME/.config/smplayer/). As filename it uses a hash,
+ and it's stored on a subdirectory starting with the first letter of the
+ filename.
+
+ For example:
+ $HOME/.config/smplayer/file_settings/d/dd017f9d6706a75f.ini
+ $HOME/.config/smplayer/file_settings/9/95e963e59826699d.ini
+
+ * Added a new option for smplayer.ini: file_settings_method.
+ This option allows to select the method to be used for the file settings.
+ Possible values: normal and hash.
+
+ normal = uses one file (smplayer_files.ini) to store the file settings of
+ all played files. This is cleaner as you only have one file for all files'
+ settings but it could be slow if there are info for many many files in it.
+
+ hash = uses one ini file per each played file. This could be much faster if
+ you have info for many files, but you'll end up with many ini files and
+ subdirectories.
+
+(2008-11-24)
+ * Added a new option in Preferences->Video: add black borders on fullscreen.
+ If this option is enabled, black borders will be added to the image in
+ fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.
+
+(2008-11-23)
+ * Added a history to the open URL dialog. Based on a patch by Francesco
+ Cosoleto.
+ Not finished yet. Missing options to clear the history or set the maximum
+ number of items.
+ * Added a new option for smplayer.ini: urls\max_items (section [history]).
+ It specifies the maximum number of items for the open URL history.
+ By default, 10. Set it to 0 to disable the history.
+
+(2008-11-20)
+ * The "Recents" code has been reorganized. Also the list of recent files
+ is now saved in a different place in smplayer.ini, in section [history].
+
+(2008-11-19)
+ * When using SSA/ASS, use the same font for OSD. Otherwise the OSD
+ might not be visible.
+
+(2008-11-18)
+ * Added the possibility to select the type of proxy to be used: Http or
+ Socks5. (More info: http://doc.trolltech.com/4.3/qnetworkproxy.html)
+
+(2008-11-17)
+ * Added a new option in Preferences->Subtitle: Freetype support. Disabling
+ that option could make smplayer work with a mplayer compiled without
+ freetype support. But subtitles may not work at all!
+
+(2008-11-16)
+ * The mini gui can now also remember the position and size of the window.
+ * (Linux) Now all devices which match with dvd*, cdrom*, cdrw*, sr*
+ and cdrecorder* are added to the comboboxes in Preferences->Drives.
+
+(2008-11-15)
+ * Added a new action to select the next aspect ratio. Assigned by default to
+ key "A". Unfortunately this change breaks compatibility and the aspect
+ ratio setting for all your played videos will be lost.
+ * Display the text for the statusbar in the OSD if in fullscreen mode (and
+ not paused).
+ * Added a new option for smplayer.ini: initial_stereo_mode. It sets the
+ stereo mode which will be used as default.
+ Possible values: 0 (stereo), 1 (left) and 2 (right).
+
+(2008-11-14)
+ * Added the new section Advanced->Proxy in preferences to configure the
+ proxy.
+
+(2008-11-13)
+ * Added some options in smplayer.ini (section [proxy]) to configure a proxy
+ for internet connections. Untested.
+
+
+[b]Version 0.6.5.1[/b]:
+
+(2008-11-12)
+ * Don't pass to mplayer the option -no-correct-pts or -nocorrect-pts if
+ the mplayer version is still unknown. Prevents mplayer to fail on the first
+ run, complaining about an unknown -no-correct-pts if using a recent version
+ of mplayer (r26842 or above).
+
+
+[b]Version 0.6.5[/b]:
+
+(2008-11-11)
+ * (Linux) Now smplayer tries to follow the XDG Base Directory Specification
+ (http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html)
+ for the config files. So now smplayer will save its config files under
+ the directory $XDG_CONFIG_HOME/smplayer or $HOME/.config/smplayer if
+ $XDG_CONFIG_HOME is not defined.
+ If you want to keep your preferences, copy the files in $HOME/.smplayer to
+ $HOME/.config/smplayer
+
+(2008-11-07)
+ * Added a new option "Floating control" in Preferences->Interface. It allows
+ to configure the floating control (width, margin...).
+
+(2008-11-06)
+ * (Experimental) Added the possibility to select the adaptor for xv. Requires
+ at least MPlayer SVN r26762 (from 2008-05-13).
+
+(2008-11-05)
+ * Added support for another patch:
+ http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/smplayer/mplayer-builds/patches/id_exit.diff
+ This patch allows the playlist to work properly even if the output messages
+ of mplayer are not in English.
+ * New option for smplayer.ini: bypass_window_manager (section
+ [floating_control]). If set to true (the default), the floating control
+ widget will bypass the window manager (seems necessary for some window
+ managers). You can try to set it to false if you have problems with the
+ floating control.
+
+(2008-11-04)
+ * On startup the previous position of the main (default) window is checked
+ if it's valid for the current screen. If it's not, then the window is
+ moved to 0x0.
+ * The same for the playlist (if it's not docked).
+
+(2008-11-01)
+ * Cleanup and reorganization of the config path code.
+ The commandline option -ini-path has been removed and replaced with
+ -config-path, which specifies the directory where smplayer will store
+ its data (not only smplayer.ini).
+ * Now to know if a file has no video, instead of looking for the line
+ "Video: no video" (it's not reliable as it's a string that can be translated),
+ it will check the video codec, if it's empty, there's no video.
+
+(2008-10-30)
+ * The reorganization of the subtitles section in preferences is finished.
+ * The mplayer devs have added the -volume option in svn r27872, so now the
+ hack to try to detect a patched mplayer have been removed. Now smplayer
+ will simply use the -volume option if mplayer is r27872 or newer.
+
+(2008-10-28)
+ * The subtitles for srt, sub... formats when using the SSA/ASS library,
+ can now be more customized. It's possible to select the font, size,
+ colors, bold, italic, outline, shadow...
+ Not finished yet.
+
+(2008-10-27)
+ * Added the new option "Correct pts" in Preferences->Advanced. Disabled by
+ default because it causes some problems with mkv files.
+ * The dialog to jump to a specified time allows now to enter the seconds
+ too.
+
+
+[b]Version 0.6.4[/b]:
+
+(2008-10-22)
+ * (Linux) Now smplayer will pop up a warning if the mplayer version is old.
+ This popup will appear only once, although there'll be a reminder in the
+ status line.
+ A mplayer is considered old if it's older than svn r25158 (that includes
+ 1.0rc2)
+
+(2008-10-21)
+ * Now if the SSA/ASS lib is enabled and a file named styles.ass exists in the
+ smplayer config directory ($HOME/.smplayer/ or the application directory if
+ compiled with PORTABLE_APP) smplayer will load it (mplayer option
+ -ass-styles). In this case the color for subtitles and styles configured
+ in Preferences->Subtitles WON'T be used.
+ In the future smplayer will create that file automatically and the
+ preferences dialog will allow to configure all (or at least the most
+ important) styles.
+
+(2008-10-20)
+ * Bugfix: the show equalizer option didn't work when assigned to any of
+ the mouse buttons. (Reason: the action name was changed some time ago
+ from "equalizer" to "video_equalizer)
+ * Added "Show audio equalizer" to the mouse buttons' combos too.
+
+(2008-10-19)
+ * (Experimental) Added the possibility to change the video track.
+ Only tested with this sample video: http://www.megaupload.com/?d=3GAGZCTP
+
+(2008-10-16)
+ * Moved the comboboxes for the video & audio drivers to the Video and Audio
+ tabs.
+ * Added a new section in the preferences dialog: Playlist.
+
+(2008-10-15)
+ * Added the possibility to add consecutive files (video_01.avi,
+ video_02.avi..) to the playlist. This feature is controlled by the option
+ add_to_playlist_consecutive_files (under the [gui] section).
+ * Now the available tracks in DVDs, CDs and VCDs won't be automatically added
+ to the playlist if the option gui/auto_add_to_playlist is false. Should fix
+ bug #2049998.
+
+(2008-10-14)
+ * Logout is not cancelled by smplayer. Fixes bug #2155555.
+ * Now the options in preferences display a tooltip with a help message.
+ * Revised and corrected some of the help messages in preferences.
+ * Added 1:1 to the aspect ratio menu.
+
+(2008-10-10)
+ * Added a work-around for Traditional Chinese. The names of the arrow keys
+ were deleted from the shortcuts if using Qt 4.3.
+
+(2008-10-09)
+ * Now the video keeps paused when changing brightness, contrast, hue,
+ saturation and gamma.
+ * Now the dialog to find subtitles can also download the subtitles (the
+ zip file) and extract the subtitle file. This is exactly how it works:
+ when you click on the download button, the zip file is downloaded to a
+ temporary file. If the zip file contains only one subtitle, it's extracted,
+ trying to use the same name of the video. So if the video is named movie.avi
+ and you downloaded a French subtitle, the subtitle is saved as movie_fr.srt.
+ If there are more than one subtitle in the zip file, a dialog will appear
+ so the user can choose the subtitle(s) to extract. In that case, and in
+ order not to make things more complicated, the subtitles are just saved
+ with their original names.
+
+(2008-10-06)
+ * (Windows) Added a tool (dxlist) which can list the dsound audio devices
+ and the ddraw display devices. Read the README.txt inside the dxlist
+ subdirectory for more info and how to compile it.
+ * (Windows) Now it's possible to choose the audio device to be used with
+ dsound. It requires dxlist.exe to be installed in the same folder as
+ smplayer.exe. This is experimental.
+
+(2008-10-05)
+ * Added a new option for smplayer.ini: display_in_compact_mode (under section
+ [floating_control]). If true the floating control will appear too in
+ compact mode. Note: it may not look very well in this mode...
+
+(2008-10-04)
+ * (Linux) Now it's possible to choose the audio device to be used with alsa.
+ It requires the application "aplay" to be installed.
+
+(2008-10-03)
+ * Added an option in Preferences->General->Video to set the default zoom.
+
+(2008-10-02)
+ * Applied (with some changes) the patch to add support for enca, by
+ Stanislav Maslovski <s_i_m@users.sourceforge.net>.
+ This adds a new option in Preferences->Subtitles, which can make mplayer
+ to try to autodetect the encoding for subtitles. This requires a mplayer
+ compiled with enca support.
+
+(2008-09-29)
+ * Now the chapters on DVD should work again.
+ * Reorganization in some data structures.
+ * Added another experimental new code to resize the main window.
+
+(2008-09-28)
+ * Added an (experimental) generic code to manage chapters, instead of two
+ separate codes for mkv and DVDs. Seems to work well with mkv but it's
+ still untested on DVDs.
+
+(2008-09-27)
+ * Added basic support for the tag ID_CHAPTERS, added in mplayer svn r27667.
+ This makes things easier to know the number of chapters in a video.
+ Don't know if it could cause a conflict with DVD chapters. Some code
+ has still to be revised and modified.
+ * Bugfix: if using "directx," the -colorkey option wasn't passed to mplayer
+ (thus the video was black). Now this should be fixed.
+
+(2008-09-26)
+ * Added support for the new "pausing_keep_force" slave mode command prefix
+ (added in mplayer r27665).
+ This prefix really keeps the file paused after processing a slave command.
+ So now if you, for example, mute the audio when the video is paused it
+ won't advance one frame after it. It also keeps the video paused when you
+ take a screenshot (although you won't see the confirmation message until
+ playback resumes).
+ There's also an option for smplayer.ini, use_pausing_keep_force. You can
+ set to false if you find any trouble or prefer the old behaviour.
+
+(2008-09-25)
+ * Added the Galician translation, by Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>.
+
+
+[b]Version 0.6.3[/b]:
+
+(2008-09-24)
+ * Added a new shortcut set (sda.keys) taken from
+ http://speeddemosarchive.com/forum/index.php/topic,7774.0.html, which you
+ can load in the shortcut editor in preferences.
+
+(2008-09-23)
+ * Added two icons for the mirror and flip actions (mirror.png and flip.png)
+ taken from the Gimp.
+ * Added a new option for smplayer.ini: default_size (section [gui]). It
+ specifies the default size of the main window. Previously it was hardcoded
+ (580x440).
+
+(2008-09-22)
+ * Now the subtitles can be mirrored, flipped or rotated along with the image.
+ The way to enable it is not obvious though. You need to enable the option
+ "Include subtitles on screenshots" (Preferences->Subtitles).
+ * (Linux) Tries to set "/dev/dvd" and "/dev/cdrom" (if they exist) as default
+ values for the dvd and cdrom devices.
+
+(2008-09-21)
+ * Added the new option Video->Mirror image. This option mirrors the image
+ on the Y axis.
+
+(2008-09-20)
+ * The comboboxes to select the video and audio driver in Preferences->
+ General have changed. Now they are not editable, and only show some
+ of the available drivers (png, jpeg... and so on are not shown). There's
+ also an "User defined" option. If selected, a line edit will appear where
+ the user can type the driver to use (possibly with additional options).
+ * The code in preferences.h/preferences.cpp has been reorganized, and
+ now the preferences are saved in several sections in smplayer.ini.
+ That means most of your settings will be lost and you'll have to reconfigure
+ smplayer again (I even recommend to delete smplayer.ini, otherwise there'll
+ be a mix of the old settings with the new ones).
+
+(2008-09-19)
+ * It seems crashes still happen in the code to select subtitle tracks.
+ The bug hasn't been located yet (the crash is difficult to reproduce)
+ but I have added a new check in a lower level, in the function
+ SubTracks::itemAt(). Now it checks if the requested item is in range. If
+ it's not valid it will print a warning and return an empty subtitle.
+
+(2008-09-17)
+ * Added an icon for the Play/Pause action. (This breaks all icon themes...)
+ * Added a new option for smplayer.ini: gui_minimum_width. The width of the
+ main window won't be smaller than the value of that option.
+ If gui_minimum_width is set to 0 (the default) then the minimum width
+ will be the size hint of the window.
+
+(2008-09-16)
+ * (Windows) Added a new option in Preferences->General that allows the user
+ to select which screen will display the video when using directx as video
+ driver. This option is visible only when directx is selected.
+ * (Windows) Added also a submenu Screen under the Video menu for an easier
+ selection of the screen.
+
+(2008-09-14)
+ * Check in Core::changeSubtitle() that the selected subtitle is in a valid
+ range. This should avoid crashes.
+
+(2008-09-13)
+ * Added the Kurdish translation, by Si_murg56 <simurg56@gmail.com>
+
+(2008-09-12)
+ * Added a new option in Preferences->General->Video: "Draw video using slices"
+ (-slices / -noslices in mplayer). Enabled by default.
+ * Bugfix: the items in the combobox for the mouse right click action weren't
+ retranslated properly.
+
+(2008-09-09)
+ * For some unknown reason sometimes the playlist is not shown. I think this
+ is because it's outside of the screen. Now smplayer checks if the playlist
+ is actually outside of the screen, and in that case it's moved to pos 0x0.
+
+(2008-09-08)
+ * Moved the option "Create index if needed" from the section Performance to
+ Advanced.
+ * Added an icon for the audio equalizer action.
+
+(2008-09-06)
+ * Added a new option in Preferences->Performance: Threads for decoding.
+ Sets the number of threads to use for decoding (for MPEG-1/2 and H.264 only).
+ It could be useful for multicore processors.
+ * Bugfix: the volume may be changed on startup even if the option "Change
+ volume on every file" was off.
+
+(2008-09-04)
+ * Don't change the window size if the panel is already the requested size.
+ Seems to fix a problem when using Compiz.
+
+(2008-09-01)
+ * The option "Repaint background of the video window" (in Preferences->
+ Advanced) is now enabled by default in linux. It seems with newer versions
+ of Qt it works well with it. If you have problems with the video window
+ going blank, just disable the option.
+ * The single instance option is now disabled by default on Windows, as some
+ people reported smplayer didn't start with it.
+ * 2nd try to make "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack" the default vo on Windows
+ Vista.
+
+(2008-08-28)
+ * Set the frame counter to 0 when starting to play a file. Fixes bug
+ #2080802.
+ * Added in Preferences->Advanced an option to select the preferred network
+ connection, IPv4 or IPv6. (IPv4 is the default)
+
+(2008-08-26)
+ * Added a new option for smplayer.ini: report_mplayer_crashes. If set to
+ false, smplayer won't display the error dialog when mplayer crashes or
+ fails to start.
+
+(2008-08-25)
+ * Added the Arabic translation, by Muhammad Nour Hajj Omar
+ <arabianheart@live.com>
+ * Added some options in menu Play->Speed to increase/decrease the
+ speed by 1% and 4%.
+ * Bugfix: the gamma was not remembered. Fixes bug #2073257.
+ * Moved the log's section in Preferences->Advanced to a new tab.
+
+(2008-08-24)
+ * Fix: some of the actions passed to -actions may not work as expected
+ because they might be executed when the video is not playing yet.
+ This should now be fixed, as if a file is passed on command line, the
+ actions are not run until the video has started to play. (If there's no
+ file on command line the actions are run immediately)
+
+(2008-08-21)
+ * Added a new option in Preferences->General->Audio: "Enable the audio
+ equalizer". If this option is checked, the mplayer equalizer filter will
+ be used and the menu option Audio->Equalizer will be enabled.
+
+(2008-08-20)
+ * Moved the eq2 filter before the screenshot filter, otherwise the
+ screenshots are not affected by the settings in the video equalizer.
+ Obviously this requires the software equalizer (eq2) to be enabled.
+ This should fix bug #2062425.
+ * Added a new section in the config file: [floating_control] with 3
+ options: animated, width and margin. The options "animated" and "width"
+ were previously available as floating_control_animated and
+ floating_control_width in the [default_gui] and [mini_gui] sections.
+ The option "margin" is new, and sets the number of pixels that the
+ floating control will be away from the border of the screen (by default, 0).
+
+(2008-08-19)
+ * Added two new functions for the mouse buttons: increase volume and
+ decrease volume. Closes feature request #2055061.
+
+(2008-08-18)
+ * Renamed Video->Aspect ratio->None to Video->Aspect ratio->Disabled and
+ Video->Aspect ratio->Autodetect to Video->Aspect ratio->Auto.
+
+(2008-08-17)
+ * Added a new (experimental) option: Video->Aspect ratio->None. When this
+ option is selected the video will be stretched to fill all the available
+ space, not keeping the aspect ratio.
+ Note: this option does NOT work properly if using x11 as video driver.
+
+(2008-08-16)
+ * Added m2ts to the list of extensions for video.
+
+
+[b]Version 0.6.2[/b]:
+
+(2008-08-13)
+ * (Linux) The SSA/ASS library is enabled by default.
+
+(2008-08-12)
+ * Added the document Configuring_the_toolbars.txt.
+ * Added the new option Tips in the Help menu. It just opens a web browser
+ to http://smplayer.wiki.sourceforge.net/Tips.
+
+(2008-08-11)
+ * Bugfix: the volume slider appeared in the mini gui even if it had been
+ removed from the config file.
+
+(2008-08-09)
+ * As it seems many people don't understand (and even send bug reports without
+ reading the online help) the new meaning of the font scale options in
+ Preferences->Subtitles, those two options have been hidden.
+ (They can be made visible again changing the value of the new config
+ option show_font_scale_options_in_preferences).
+
+(2008-08-07)
+ * Added a time display to the floating control in the minigui.
+ * The playlist and the volume slider don't send mouse events to their
+ parents. Should fix bugs #1993291 and #2020003.
+ * Avoid to resize the main window to the default size (400x300) when
+ playing an audio file.
+
+(2008-08-06)
+ * The find subtitles dialog is now a top level window, instead of a dialog.
+ * Play the last item in the playlist if the "play previous" button is
+ pressed and the current item is the first one. Fixes bug #2040473.
+ * Added "play next" and "play previous" to the Play menu.
+
+(2008-08-03)
+ * A little reorganization in the General section in preferences and other
+ minor changes in other sections.
+
+(2008-07-28)
+ * Now the default cache for local files is 2000 KB, and for audio CDs and VCDs
+ is 1000 KB.
+
+(2008-07-26)
+ * Added an option in Preferences->Performance to set the cache for VCDs.
+
+(2008-07-25)
+ * Added an option in Preferences->Performance to set the cache for
+ audio CDs.
+
+(2008-07-22)
+ * (Windows) Added to the file associations section the playlist
+ extensions.
+
+(2008-07-17)
+ * Try to use alsa as default audio driver in linux.
+
+(2008-07-16)
+ * Fix: remember the last directory used when adding files to the
+ playlist. Fixes bug #2019139.
+
+(2008-07-13)
+ * Another fix for Qt 4.4. Dragging files to the playlist didn't work.
+ * Added the Slovenian translation, by Janez Troha <janez.troha@gmail.com>.
+ * Fix: mplayer crashed when trying to play audio files if the option to
+ run mplayer in its own window was enabled. Now I hope this is fixed.
+
+(2008-07-12)
+ * Added a new option for command line: -sub. It specifies a subtitle file
+ to be loaded for the first video. It requires at least a file to play
+ in the command line, otherwise the option will be ignored.
+ * Added a new option "Play files from start" in the playlist preferences.
+ If enabled (the default) files in the playlist will begin to play from
+ the beginning, otherwise they'll play from the position they were last
+ time you played them.
+
+(2008-07-09)
+ * Now the initialization of the audio track should work ok again, even if
+ the option "Fast audio track switching" is set to "No".
+
+(2008-07-08)
+ * Added a context menu in the find subtitles dialog, with two options:
+ "download" and "copy link to clipboard".
+
+(2008-07-05)
+ * Some changes in the single instance options. Now the single instance is
+ enabled by default. There's also the possibility to let the application
+ to choose automatically the port to be used, which is also the default
+ option.
+
+(2008-07-03)
+ * Temporary fix for the problem created yesterday: now when a file starts to
+ play, the audio track will be changed using the mplayer slave command even
+ if the option "Fast audio track switching" is set to "No". This makes that
+ the selection of the initial audio track works ok with avi and mkv files
+ for example, but it won't work yet with ogm for instance.
+ * The floating control in the default gui saves/restores its actions to
+ the config file, so now it can be customized by the user.
+ * The seeking mini buttons come back. Now by default, the default gui
+ will show only two seeking buttons. Keeping them pressed for a moment
+ will pop up the rest of the buttons. You may need to delete the
+ [default_gui] section in the config file (or at least the options which
+ start with "actions\...") to see them. If you don't like these buttons
+ you can delete them from the config file and add the old ones.
+
+(2008-07-02)
+ * The SSA/ASS library is NOT enabled by default. It seems there are memory
+ leaks in libass...
+ * Fixed a crash which may happen if the option "Fast audio track switching"
+ was set to "No". As a side effect, now if that option is set to "No" the
+ preferred audio language (set in the preferences), won't be selected on
+ startup, the file will just start to play with the default audio track.
+
+(2008-07-01)
+ * The minimum size of the video window is now 1x1 instead of 0x0. Fixes a
+ crash that may happen under certain circumstances.
+
+(2008-06-26)
+ * Now everything in the audio equalizer should work. The "apply" button
+ restarts the file and passes the equalizer settings using the "equalizer"
+ filter in mplayer, so it allows to use the dialog with non-patched mplayer.
+ The "set as default values" just saves the current settings in the config
+ file and they will be used when playing new files.
+
+(2008-06-25)
+ * Added an audio equalizer. Not finished yet!
+ In order to work you need to patch mplayer with this patch:
+ http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/smplayer/mplayer-builds/patches/patcheq.diff
+ Otherwise it won't do anything (lie, if you restart the file the values in
+ the equalizer will take effect)
+ Missing or not working things: the "set as default values" button doesn't
+ work, an "apply" button is missing (this button will set the values
+ restarting mplayer, so it will work with a normal non-patched mplayer).
+
+(2008-06-24)
+ * Removed the action dock_playlist. It was causing a lot of troubles, even
+ crashes.
+ * New option for the config file: hide_video_window_on_audio_files. If
+ true (the default) the video window will be hidden when playing audio
+ files. Otherwise the video window won't be hidden and it will show the
+ smplayer logo instead.
+ It's not recommended to set this option to false in linux.
+
+(2008-06-21)
+ * Created a huge list of languages (with the ISO 639-1 codes) and make
+ the "find subtitles" dialog to use it.
+ * The Qt version is saved along with the toolbars state. This should avoid
+ problems when upgrading Qt, as the toolbars info won't be used if the
+ Qt version doesn't match.
+ * Added new action: dock_playlist.
+
+(2008-06-19)
+ * Some fixes in the find subtitles dialog:
+ - the dialog is retranslated
+ - the table is sorted (sometimes, still doesn't work well, at least with
+ Qt 4.2)
+ - it won't download the subtitle info again if the filenane didn't changed
+ * The floating control will be hidden if the mouse is not over the widget
+ within 5 seconds.
+
+(2008-06-18)
+ * The option "Subtitles->Find subtitles on the web" now displays a dialog
+ which retrieves the info about the available subtitles from
+ opensubtitles.org. To download a subtitle just double click on it or
+ click the "Download" button.
+ Known issues: the table is not sorted after adding new data.
+ To filter a language you have to type the ISO 639-1 code in the language
+ box. So to display only the Spanish subtitles you have to type "es", for
+ German "de" and so on. In the future there'll be a combobox to select
+ the language.
+
+(2008-06-13)
+ * Now the SSA/ASS library is enabled by default.
+ * gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack will be the default under Windows Vista
+ (untested).
+
+(2008-06-12)
+ * Updated the Hungarian translation, by CyberDragon <cyberdragon777@gmail.com>
+
+(2008-06-11)
+ * Now the default value for option change_equalizer_on_startup is true
+ (users which run the previous svn revision will have to make the change
+ manually) but the brightness, contrast... won't be changed on startup
+ if the value is 0.
+ * Also be sure that the equalizer dialog is updated just after a file begins
+ to play.
+ * Check that the values for brightness, contrast, saturation. hue and gamma
+ have actually changed before updating them.
+ * Renamed change_equalizer_on_startup to change_video_equalizer_on_startup.
+
+(2008-06-10)
+ * Renamed the config option "dont_use_eq_options" to
+ "change_equalizer_on_startup" and set it to false as default because
+ it seems some people are having problems with high brightness and contrast.
+
+(2008-06-09)
+ * Added the opensubtitles patch by Kamil Dziobek <turbos11@gmail.com> (with
+ some modifications). This adds an option in the subtitles menu which
+ allows you to download subtitles for the file you're playing, and another
+ one to upload subtitles.
+
+(2008-06-07)
+ * Manually removed "<pixmapfunction>qPixmapFromMimeSource</pixmapfunction>"
+ from several *.ui files because otherwise the files generated by uic
+ would depend on Q3Support.
+
+(2008-06-05)
+ * Now if we've got info about the size and aspect ratio (the file has been
+ played before) the main window will be resized before starting to play
+ the file.
+
+(2008-06-04)
+ * When entering in fullscreen, the playlist is hidden only if it's in the
+ same screen as the main window. (Untested!)
+
+(2008-06-03)
+ * Added the possibility to compile smplayer in Windows without the
+ file associations code, so it doesn't write anything in the
+ registry (important for a portable app). Just comment the line
+ DEFINES += USE_ASSOCIATIONS in smplayer.pro.
+ * Another fix for Qt 4.4. The language toolbar wasn't restored
+ properly.
+ * More work to make smplayer a better portable application (although most of
+ the following work on linux, it's intended for windows). If PORTABLE_APP
+ is defined (it can be done with 'qmake DEFINES+=PORTABLE_APP') then:
+ - it will use by default the application directory for the ini files
+ - it won't try to create the smplayer home directory or the screenshot
+ directory ($HOME/.smplayer and $HOME/.smplayer/screenshots)
+ - by default the path for the screenshots is empty
+ - under windows the associations code won't be compiled, so smplayer won't
+ write anything in the windows registry.
+
+(2008-06-02)
+ * Now the controlbar and floating control in the minigui can be
+ configured too.
+ * Some minor (and internal) changes:
+ - the playlist doesn't save its size as that is already done by
+ QMainWindow::saveState()
+ - sizes and positions are saved to the config file as QSize's and
+ QPoint's
+
+(2008-06-01)
+ * (Bugfix) The "modify shortcut" dialog was under the other windows if
+ the option Video -> Stay on top was enabled.
+ * Started to write the code to make the toolbars configurable:
+ - the list of actions in a widget can be saved to the config file
+ - a widget can be populated with the actions read from the config file
+ - as a test the toolbar1, controlwidget and controlwidget_mini in
+ defaultgui are saved to the config and loaded on startup
+
+(2008-05-30)
+ * The maximum port for the single instance is 65535, instead of 99999.
+ * Added a new option in guiconfig.h, USE_MINIMUMSIZE. If set to 1
+ the main window will not be smaller than the control widget size hint.
+
+
+[b]Version 0.6.1[/b]:
+
+(2008-05-26)
+ * The command line option -mini has been renamed to -minigui (-mini still
+ works)
+ * Added a new command line option -defaultgui, which selects the default
+ gui.
+ * Added an option in Preferences->Interface to select the preferred GUI.
+ This option is not applied immediately, you need to close smplayer and
+ open it again.
+ Note: the command line options -minigui and -defaultgui have preference
+ over this option.
+
+(2008-05-25)
+ * Some internal changes: baseguiplus saves some variables to the config
+ file so it can exit from compact mode properly even if made between
+ different sessions. Also the code to resize the main window when
+ entering/exiting compact mode has been moved from defaultgui to
+ baseguiplus. BTW, compact mode is broken if the playlist is embedded
+ in the main window.
+ * Maybe the compact mode with the playlist embedded in the main window
+ is fixed now.
+
+(2008-05-24)
+ * Added "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack" to the list of video drivers. This
+ seems to be very fast. Requires mplayer svn r26853 (from 2008-05-22).
+ * Now the video driver by default on Windows Vista is gl, instead of
+ directx. (Untested)
+
+(2008-05-22)
+ * Fix: changing the demuxer should not lose the audio or subtitles (but
+ the selected tracks after restart may be different).
+
+(2008-05-19)
+ * Fix: zoom didn't work well with directx.
+ * Added the Catalan translation, by Roger Calvó <rcalvoi@yahoo.com>.
+
+(2008-05-17)
+ * Now the maximum port for the single instance is 99999 instead of 10000.
+
+(2008-05-15)
+ * Now the "latest_dir" is updated too when opening a file from command line.
+ Also the "latest_dir" now defaults to the home directory instead of the
+ smplayer working directory.
+ * Now when switching to compact mode, the main window is resized instead of
+ leaving black borders where the widgets were placed. This resize will only
+ be done if the autoresize option is set to "whenever it's needed".
+
+
+[b]Version 0.6.0[/b]:
+
+(2008-05-12)
+ * Improved the file smplayer.spec and added the script create_rpm.sh, both
+ contributed by iSage.
+
+(2008-05-08)
+ * Added m2t to the list of extensions for video.
+
+(2008-05-05)
+ * The option Play->Repeat is now always enabled, so it can be activated
+ before playing anything.
+
+(2008-05-03)
+ * Now, when browsing the recents menu, the statusbar shows the full path of
+ the selected item.
+
+(2008-04-30)
+ * Now the video equalizer displays the values of each control.
+
+(2008-04-28)
+ * Hopefully fixed the problem of the ghost playlist, visible for a moment
+ on startup.
+ * Updated the Portuguese (pt_PT) translation, made by Sérgio Marques
+ <contatica@netcabo.pt>
+ * (Linux) Added the file smplayer_enqueue.desktop which allows to add
+ the selected files in the file browser to the playlist.
+
+(2008-04-27)
+ * Now the time (and volume) sliders should work better.
+
+(2008-04-26)
+ * Now the default filter for Open->File is "multimedia", it shows video,
+ audio and playlist files.
+ * Added an option in the playlist's preferences to save a copy of the
+ contents of the playlist to the config file.
+ * (Bugfix) Don't allow to enter in compact mode when in fullscreen.
+ Fixes bug #1951297.
+
+(2008-04-25)
+ * Added a new widget (a line edit + a button) which allows the user to
+ select a file or directory. The preferences dialog now uses this widget.
+
+(2008-04-23)
+ * Fix loading idx/sub subtitles. The filename was incorrectly passed to
+ mplayer if it contained several dots.
+
+(2008-04-22)
+ * Now smplayer can detect if mplayer has been patched with the
+ startupvol patch. Autodetection will only succeed if mplayer has been
+ patched with this 2nd version of the patch:
+ http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/smplayer/mplayer-builds/patches/startupvol-2.diff
+ * Now the option "Change volume just before playing" in
+ Preferences->General->Audio can be set to "Auto".
+
+(2008-04-20)
+ * Added a preferences dialog for the playlist.
+
+(2008-04-19)
+ * Don't get info about the files added automatically by the GUI to the
+ playlist (usually it's the file to play, so it's a waste of time).
+ * Added possibility to add directories recursively to the playlist. Right
+ now it's necessary to edit smplayer.ini and set recursive_add_directory to
+ true (inside [playlist] section). Soon there'll be an option for this
+ in the GUI.
+
+(2008-04-18)
+ * (Windows) Applied a patch by "hackykid" to fix a link error when compiling with
+ Visual Studio.
+ http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1924296&group_id=185512&atid=913575
+
+(2008-04-17)
+ * Updated the Italian and Polish translations.
+ * (Bugfix) If the option to start videos in fullscreen is activated, now
+ fullscreen mode will be entered only when the video is opened, and not for
+ instance when you unpause the video.
+ * (Windows) Added the exit fullscreen and close actions to the floating
+ control widget, so their key shortcuts can work in the floating control.
+
+(2008-04-16)
+ * Now the mouse right button can be configured. By default it will
+ show the context menu. The context menu can also be assigned to another
+ button (or key).
+ * Added the open directory action to the systray menu. Fixes bug #1943895.
+
+
+[b]Version 0.6.0rc4[/b]:
+
+(2008-04-13)
+ * Added the action next_osd to the list of actions available for mouse
+ buttons.
+
+(2008-04-12)
+ * Now the possibility to get info (length, name) about the files added to
+ the playlist can be disabled. It's not in the preferences dialog as usual
+ but in the playlist itself, as an option in the "add" menu.
+ * Added the rewind and forward actions to the list of actions available for
+ mouse buttons.
+
+(2008-04-11)
+ * Added support for the mouse XButton1 and XButton2. This is untested as
+ my mouse doesn't have those buttons.
+
+(2008-04-10)
+ * Added in Preferences->General->Video an option to select the default
+ deinterlacer. It will be used for new videos opened.
+
+(2008-04-07)
+ * Now when a file is added to the playlist, it will get some info about it.
+ This allows to display the length and name (if available) in the list.
+ Very useful for mp3 and similar.
+
+(2008-04-06)
+ * If a file with the same name of the file to play but with extension
+ .edl (or .EDL) exists then smplayer will load it automatically (this can
+ be disabled by setting use_edl_files in smplayer.ini to false).
+ An edl file allows to skip or mute parts of the video.
+ Info about edl files: http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/edl.html
+
+(2008-04-02)
+ * (Bugfix) When using the command line options -send-action or -actions, some
+ actions like aspect_4:3 didn't work.
+
+(2008-04-01)
+ * Don't check if the items in the recent's menu are local files, as it can
+ take a long time if they are not.
+ * Compiled with MINI_ARROW_BUTTONS = 0 by default (so reverting changes in
+ r1038-r1039).
+
+(2008-03-29)
+ * Fix: DVDs started to play at chapter #2 if using mplayer 1.0rc2 or older.
+ * Now the default gui will only show two arrow buttons for seeking
+ (rewind 10 secs and forward 10 secs) but if you keep those buttons
+ pressed for a moment a popup menu will show with the rest of the buttons.
+
+
+[b]Version 0.6.0rc3[/b]:
+
+(2008-03-21)
+ * Try to use xv (or directx in windows) if the video driver is not set.
+ * Added Play->Jump to, which will show a dialog where you can enter the
+ position (time) to jump.
+
+(2008-03-20)
+ * Fix: selection of chapters should work again with newer versions of mplayer.
+ * Removed the option "Fast seek to chapters in dvds" in
+ Preferences->Performance. Now it will use the fast method if not using
+ a cache, and the slow one otherwise (the latter won't even work in newer
+ versions of mplayer, so it's recommended not to use a cache for dvds).
+ * Added rm and swf to the list of extensions.
+
+(2008-03-17)
+ * Added new menu Video->Rotate, with options to rotate the image.
+ * Show the language -if available- along with the name in the audio menu
+ (it may work too in the title menu).
+
+(2008-03-14)
+ * Now a dialog appears too if mplayer fails to start or crashes.
+ * Add the scale filter if using the soft equalizer and gl/gl2, to avoid
+ mplayer to complain.
+ * The subtitle actions are enabled now if the close caption option is checked.
+
+(2008-03-13)
+ * Added a new dialog to report the mplayer errors.
+
+(2008-03-11)
+ * Displays a warning dialog if mplayer exits with an exit code
+ different to 0.
+
+(2008-03-10)
+ * (Internal change) Use -monitorpixelaspect instead of -monitoraspect.
+
+(2008-03-08)
+ * Use -colorkey for directx only.
+
+(2008-03-06)
+ * Added more help for the subtitle, interface and advanced sections in
+ preferences.
+
+(2008-03-05)
+ * Ignore action restore/hide if system tray icon is not visible. Fixes
+ bug #1908229.
+ * Added option in config.h to disable the use of the colorkey.
+
+(2008-03-03)
+ * Now the shortcut editor should recognize some of the multimedia keys.
+ * (By user request) Added an action to reset the video equalizer.
+ * Remove starting and ending whitespaces in mp3 tags. Patch by
+ Tanguy Krotoff <tkrotoff@gmail.com>
+
+(2008-03-02)
+ * Bugfix: the keys PgDown and PgUp were incorrectly identified as PageDown
+ and PageUp by shortcutgetter.
+
+(2008-03-01)
+ * Try to keep fullscreen mode if running mplayer in its own window when
+ opening a new file.
+ * Added flac to the list of audio extensions. Patch by
+ Tanguy Krotoff <tkrotoff@gmail.com>
+ * Now changing the application stylesheet can be disabled setting
+ ALLOW_CHANGE_STYLESHEET to 0 in config.h
+
+(2008-02-29)
+ * Added the Macedonian translation by Marko Doda <mark0d0da@gmail.com>
+ * Added the Basque translation by Piarres Beobide <pi@beobide.net>
+
+(2008-02-26)
+ * Add the hue filter if the software equalizer is enabled. This allows to
+ change the hue in the video equalizer.
+ * Allow the software equalizer to be used with gl/gl2. Note: it won't work
+ with gl or gl2 but it will work with gl:yuv=3 and gl2:yuv=3.
+
+(2008-02-25)
+ * Bugfix: mark the right current item in the playlist if deleted an item
+ above it. Patch by corentin1234.
+
+(2008-02-23)
+ * Added two new options in the Subtitles menu: "Enable closed caption" and
+ "Forced subtitles only". These two options are global because they are
+ intended for DVDs. None of these two options have been tested!
+
+(2008-02-17)
+ * On startup smplayer will create a lock file (smplayer_init.lock in the
+ config directory) which will be removed once smplayer has been initialized.
+ If another instance finds that file it will wait until the file is deleted
+ (or 10 seconds have passed).
+ The reason for this is to give the first instance some time to proper
+ initialize in case several instances were launched at the same time (Windows
+ does it if you select to "Enqueue in smplayer" multiple files).
+
+(2008-02-16)
+ * New experimental code. New class "SMPlayer" which initializes the global
+ objects and can parse the arguments. There's also a new main (main2.cpp).
+ It's possible this could have broken something!
+
+
+[b]Version 0.6.0rc2[/b]:
+
+(2008-02-11)
+ * Added gl:yuv=3 and gl2:yuv=3 to the list of video drivers.
+
+(2008-02-09)
+ * (Windows) Screensaver: set the timeout for lowpower, poweroff and
+ screensaver before playing, and restore on stop.
+
+(2008-02-08)
+ * (Windows) Bugfix: don't try to convert to 8.3 short names files that
+ don't exist.
+
+(2008-02-07)
+ * The script create_deb should compile and create the package much faster.
+ * Bugfix: if the mplayer binary configured in preferences is just "mplayer"
+ and there's a directory or file named mplayer in the smplayer working
+ directory, smplayer would try to call that file. Now it won't call it
+ if it's a regular file or directory, but WARNING if it's a binary it
+ still will call it (this is because it tries to convert the path in an
+ absolute path).
+ * Some fixes so smplayer can work ok with a relative mplayer path.
+
+(2008-02-06)
+ * Now selection of chapters in mkv files should work properly again if
+ using mplayer >= r25391.
+
+(2008-02-05)
+ * (Windows) Bugfix: the buttons to select the font color in
+ Preferences->Subtitles->SSA/ASS didn't show the color.
+ * Removed Yurkovsky Andrey from the list of translators, as requested
+ by himself.
+
+(2008-02-04)
+ * The option Play->Repeat should work better now. Also if using mplayer
+ >= r23747 toggling the option won't require to restart mplayer (uses
+ the loop slave command instead).
+
+(2008-02-03)
+ * Try to remember if the window was maximized after exiting from fullscreen.
+ * Added workaround for the problem of subtitles which don't disappear when
+ using the "Add black borders" filter.
+
+
+[b]Version 0.6.0rc1[/b]:
+
+(2008-01-30)
+ * Added the Korean translation, by Heesu Yoon <imsu30@gmail.com>
+
+(2008-01-29)
+ * If a version is not recognized, assume it's an old version instead of new.
+ This way at least the file will play.
+ * Now smplayer should recognize the mplayer version from ubuntu packages
+ (MPlayer 2:1.0~rc1-0ubuntu13.1 (C) 2000-2006 MPlayer Team).
+ * Changed some defaults in preferences: framedrop will be enabled, and
+ subtitles on screenshots disabled.
+
+(2008-01-28)
+ * Now the user can tell smplayer what version of mplayer is using, with the
+ config option mplayer_forced_version. Anyway in the future there'll be
+ a dialog to configure this.
+ * Renamed mplayer_forced_version to mplayer_user_supplied_version. That
+ version will be used only if smplayer can't parse the mplayer version from
+ the mplayer output.
+ * Now if the mplayer version can't be parsed a dialog will pop up asking the
+ user for the mplayer version.
+
+(2008-01-26)
+ * Now it's possible to zoom out on the video image.
+ * Cosmetic change: now the mouse icon in Preferences->Interface->Seeking
+ has the same size as the icons above.
+ * Moved to old-txt some outdated txt files.
+ * Updated Release_notes.txt, with the changes since version 0.5.62.
+ * Now under Windows, the main window will never start hidden even if the
+ system tray icon is shown. This should fix bug #1851817.
+ On linux the behavior didn't change, as this is the way other applications
+ work.
+
+(2008-01-25)
+ * Updated the FAQ.
+ * If changing the size of the normal (no -ass) subtitles requires to
+ restart mplayer (because using an old version or configured this way)
+ the size will increase or decrease in steps of 1, instead of 0.2, to
+ make the resize faster.
+ * Added an option in Preferences->Subtitles to set the default font scale
+ for SSA/ASS subtitles. This has required to redesigned the section.
+
+(2008-01-24)
+ * Using now the sub_scale slave command for -ass subtitles. This allows to
+ change the font size on runtime. Requires MPlayer r25843.
+ * Now the font scale is stored in two independent variables, one if not
+ using libass and another if using it. This is because the same value
+ produces very different font sizes. A value of 7 can display subtitles
+ with a normal size if not using libass, but if libass is enabled the
+ font will be huge.
+ Important: the Scale option in Preferences->Subtitles, which sets the
+ initial font scale for new videos, will now be only used if libass is
+ disabled.
+ It has been added a similar option for libass, but currently it can only
+ be changed by editing smplayer.ini (initial_sub_scale_ass, default value 1).
+
+(2008-01-22)
+ * Now the delay to update the video while dragging the time slider can
+ be configured in smplayer.ini, option time_slider_drag_delay. The
+ value by default is 100 (milliseconds).
+ * The scale field in Preferences->Subtitles now accepts doubles.
+ Fixes bug #1876114.
+
+(2008-01-21)
+ * Added some new icons to the default theme taken from nuvoX
+ (http://www.kde-look.org/content/show.php/nuvoX?content=38467)
+
+(2008-01-18)
+ * "Help->Command line options" now shows an html text, so it looks better.
+
+(2008-01-17)
+ * Added "Help->Command line options", which shows a text with help about
+ the available command line options. It displays the same as smplayer -h
+ but it will useful for Windows users, as smplayer -h doesn't work for
+ them.
+
+(2008-01-16)
+ * Now "Stay on top" is made properly, not cleaning the other flags.
+ * The Makefile installs the files in docs/ru
+ * Fixed a bug: Help->FAQ displayed the FAQ in the locale language and not
+ in the language set in smplayer.
+ * Now all the gpl.html in docs/ should be in UTF-8.
+ * Converted docs/es/gpl.html and docs/de/gpl.html to UTF-8.
+ * Added docs/ru/gpl.html.
+
+(2008-01-15)
+ * Now the colorkey is passed properly to mplayer.
+ * Added a new option: Options->Visualize motion vectors (-lavdopts vismv=7).
+
+(2008-01-14)
+ * Added gl:yuv=3:lscale=1 in the video output combo in preferences.
+
+(2008-01-10)
+ * Added an icon in the Instances tab so it doesn't look so empty
+ (instance1.png and instance2.png).
+ * Moved the seeking options in the Interface section to another tab.
+
+(2008-01-09)
+ * Added the possibility to update the position of video while
+ dragging the time slider (instead of updating it only when the
+ slider has been released). Currently it's only possible to
+ enable this option by changing the option update_while_seeking in
+ smplayer.ini. There'll be an option in preferences soon.
+ * Added an option in Preferences->Interface to configure that option.
+
+(2008-01-08)
+ * Added an icon for Help->FAQ (faq.png).
+ * Added an icon for Help->About Qt. The icon has been taken from the Qt
+ sources (qmessagebox.cpp). This icon can't be changed by any icon theme
+ (I don't think Trolltech would like it).
+
+(2008-01-06)
+ * The subtitles size will increase or decrease in steps of 1 instead of
+ 0.2 if using SSA/ASS lib (it requires restart mplayer, which is slower).
+
+(2008-01-04)
+ * Fixed a crash which may happen if trying to select a subtitle but
+ the subtitle list was empty.
+
+(2008-01-03)
+ * Now the GPL in English is in html too. From now on, all documents
+ that smplayer have to load should be in html. This is because the
+ debian packager compress all txt files, and so smplayer won't able
+ to find them.
+ * The file FAQ.txt has been moved to docs/en and converted to html.
+ * New option Help->FAQ, which will display the FAQ in your web browser.
+
+(2008-01-02)
+ * Added a function to get the path of a translatable document. The
+ translatable documents should be (in the sources) in the docs subdir.
+ * Now the GPL file is loaded from that path.
+ * Added the Spanish and German translation of the GPL v2.
+
+(2007-12-31)
+ * Now the QTextBrowsers really should have the same background color as the
+ near widgets.
+ * Now the about dialog can show the version number of mplayer.
+ * The about dialog displays the GPL in the license tab. Temporary the file
+ with the GPL text is embedded in the smplayer executable. In the future it
+ will be read from documentation directory.
+
+(2007-12-30)
+ * Replaced the QLabels and QTextEdits in the about dialog with QTextBrowsers,
+ and changed the background colors.
+
+(2007-12-29)
+ * Split the section "Video and audio" in Preferences->General into 2 sections.
+ * Added 3 icons in the about dialog (contributors.png, translators.png and
+ license.png), taken from Crystal Clear.
+ * (By user request) Added "normal speed" to the list of actions available for
+ mouse buttons.
+
+(2007-12-27)
+ * Added a new option in Preferences->General->Video and audio: change volume
+ just before playing. This should fix the problem of the loud volume on
+ startup. It sets the volume using the commandline option -volume, but
+ WARNING: mplayer doesn't have such option, you need a patched mplayer!
+
+(2007-12-26)
+ * New about dialog, with some tabs.
+
+(2007-12-24)
+ * (Windows) Preferences->Drives shows only cdrom devices.
+
+(2007-12-22)
+ * (Windows) Now idx/sub subtitles should work also when using short names.
+ So I think this stuff is finished.
+ * Added the Finnish translation, sent by peeaivo <peeaivo@gmail.com>
+ * For the option to skip the loop filter on HD videos: now a video is
+ considered HD if its height (not width!) is equal or greater than
+ the value specified in the HD_height option in smplayer.ini (720 by default).
+ * Updated the help for the loop filter option in Preferences->Performance.
+
+(2007-12-21)
+ * (Windows) Now the short names are used too for subtitle files (except
+ idx/sub) and external audio files.
+ * Added a manpage for smplayer, created by Matvey Kozhev <sikon@lucidfox.org>
+ * (By user request) The skip loop filter in Preferences->Performance has
+ changed. Now it's called "loop filter" and the possible values are:
+ "Enabled", "Skip (always)" and "Skip only on HD videos". If the last option
+ is selected, the loop filter will be skipped if the codec for the video is
+ "ffh264" and the width of the video is 1024 or greater (this value is
+ subject to change, possibly in the future it could be configured by the
+ user).
+ * Support for colored console output is disabled under Windows. I don't
+ know any build compiled with that option.
+
+(2007-12-20)
+ * (Windows) Added a new option for the config file: use_short_pathnames.
+ If set to true, smplayer will pass to mplayer the short filename(8+3)
+ to mplayer. This allows to play files which contains characters outside
+ the local codepage (mplayer bug). Currently this only works with the file
+ to play, not with subtitles filenames or other filenames that smplayer
+ might pass to mplayer.
+ To test: I don't know if this would break compatibility with Win98.
+ * (Windows) Added an option in Preferences->Advanced to enable easily the
+ option mentioned above.
+ * Added patch by profoX to add support for the mplayer output when compiled
+ with -enable-color-console.
+
+(2007-12-18)
+ * Moved the letterbox option to the filters submenu and renamed to
+ "Add black borders".
+ * Added the new option Video->Filters->Software scaling. Makes mplayer to
+ scale the video up to the width of your screen. This is slow, you'll need
+ a really fast computer.
+
+(2007-12-17)
+ * Updated the Russian translation, and added regular expressions
+ (Advanced->MPlayer language) for Russian, sent by wiselord1983@gmail.com
+ * Added patch by Florin Braghis <florin@libertv.ro> to support Win 98.
+ Modified a little bit by me to allow it to compile under linux (for testing).
+ * Added a new option: Video->Letterbox. It adds a black border around the
+ video, according to the aspect ratio of the monitor.
+ * Simplified the aspect ratio menu. The options "4:3 Letterbox",
+ "16:9 Letterbox", "4:3 Panscan", "4:3 to 16:9" have been deleted. The first
+ two are not necessary anymore because of the new Video->Letterbox option,
+ and the last two I think they are not necessary because smplayer can
+ simulate pan&scan since some time ago. Anyway they could be added again
+ if someone really needs them.
+
+(2007-12-14)
+ * Now smplayer stores the version number of mplayer in the config file and
+ can use it to know if that version provides some feature (like the
+ scaletempo filter) before running it. This makes possible to add
+ "autodetection" too for options that should be passed on command line.
+ * Now the option "High speed playback without altering pitch" (scaletempo) on
+ Preferences->General has 3 possible values: auto, yes and no. Auto
+ (the default) will use the scaletempo filter only if the mplayer you're
+ using has that filter. "Yes" or "no" will force to use it or not, no matter
+ of the mplayer version number.
+
+(2007-12-13)
+ * (Windows) Added patch by Florin Braghis <florin@libertv.ro> to improve the
+ file associations code.
+ See http://smplayer.sourceforge.net/forums/viewtopic.php?pid=470#p470
+ * (By user request) Added the possibility to configure any of the mouse
+ buttons to show the equalizer.
+ * (Windows) Some clean up in the file associations code. Also made some
+ changes to allow to compile in linux (for testing, file associations
+ of course won't work, but I can see the dialog, translations and so on).
+
+(2007-12-10)
+ * (Internal change) Added mplayerversion.h and mplayerversion.cpp which
+ parses the mplayer version from the output of mplayer. Inforeader can also
+ get the mplayer version.
+ * Now the size of OSD/subtitle text increases/decreases in steps of 0.20.
+
+(2007-12-08)
+ * Added a new option for the config file: use_volume_option. If set to
+ true, smplayer will set the initial volume using the command line option
+ -volume in mplayer, so that should avoid that the volume is too loud on
+ startup. But... mplayer doesn't have a -volume option yet, you have to
+ patch it:
+ http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2007-December/070500.html
+
+(2007-12-05)
+ * (By user request) Added a new option for the config file:
+ auto_add_to_playlist. If true, new opened files are added automatically to
+ the playlist (this is the default). Otherwise the playlist won't be
+ modified unless it's strictly necessary (play a dvd, vcd, audiocd, or
+ several files are opened at the same time).
+
+(2007-12-04)
+ * When a file has stopped, the screensaver won't be allowed to run until
+ an additional minute has passed, so it there are more files in the
+ playlist they have time to start. A minute should be enough even for
+ internet streams.
+
+(2007-11-29)
+ * Now the cache setting is independent for each type of media. That means
+ that you can disable cache for local files (faster startup) while keeping
+ a cache for internet streams.
+ The following options for the config file have been added: cache_for_files,
+ cache_for_streams, cache_for_dvds, cache_for_audiocds and cache_for_vcds
+ (the last two untested).
+ The section Performance in the preferences dialog has been changed too,
+ adding options for cache for files, cache for streams and cache for dvds.
+ Note: it's not recommended to set a cache for DVDs, seeking might not work
+ properly.
+
+(2007-11-28)
+ * Added a new experimental code to disable the screensaver (and monitor
+ turning off) on Windows.
+ * Deleted the old (ancient) code for subtitle management.
+
+(2007-11-27)
+ * If mplayer is compiled with gui support, it seems pause may not work
+ properly. I think this is fixed now, by changing the PAUSE command in
+ input.conf. Should fix bug #1839110.
+ * Now the option Open->VCD is enabled under Windows.
+
+(2007-11-25)
+ * A very important changed has been added in this revision. SMPlayer is
+ the first mplayer frontend in the world (I guess) which uses the new
+ slave commands sub_vob, sub_demux and sub_file (added a few hours ago in the
+ mplayer svn). These commands, at last, allow to accurately select the
+ subtitle track. Now you can mix without problems subtitles from different
+ sources: embedded subtitles (like in mkv or mp4 or dvds) and external
+ subtitles (srt, sub, idx/sub...), and now subtitle selection in mp4 files
+ should work again (fixes bug #1806153).
+ This possibility requires mplayer svn r25158 or above.
+ The following option for the config file has been added:
+ use_new_sub_commands. The possible values are: 0 (false), 1 (true),
+ -1 (autodetect). The default value is -1. Autodetection will use the new
+ commands or the old command according to the mplayer version.
+
+(2007-11-24)
+ * Added Polish texts for the comboboxes in Preferences->Advanced->MPlayer
+ language, sent by jarek.
+
+(2007-11-21)
+ * Added support for playlists in format pls. Now smplayer can open and
+ save pls files (only local files).
+ Not much sure if QSettings produce a file readable by other applications
+ (tested with xmms and it seems it works ok).
+
+(2007-11-20)
+ * (Internal change) Added a new list in extensions: multimedia, which
+ includes both video and audio extensions.
+ * Now "Add directory" in playlist only adds video and audio files (not
+ subtitles files, images or any other stuff you may have there).
+
+(2007-11-19)
+ * Added patch by redxii, which provide a new icon for file associations
+ under Windows.
+
+
+[b]Version 0.5.62[/b]:
+
+(2007-11-16)
+ * Added a new option in Preferences->General->Audio that allows to change
+ the playback speed without altering the pitch (requires at least
+ MPlayer dev-SVN-r24924).
+ * Released version 0.5.62. Why not?
+
+(2007-11-15)
+ * Fixed a bug in the new code in defaultgui: if you close the program in
+ compact mode, then later when quiting compact mode the toolbars don't
+ appear.
+ * (Internal change) Now lists for video, audio, subtitles and playlists
+ extensions are defined in extensions.h/extensions.cpp.
+ * Added the audio types to the associations section in preferences.
+
+(2007-11-13)
+ * Simplified the code of defaultgui, using the actions provided by
+ the toolbars instead of creating new ones, and removing some old
+ code.
+
+(2007-11-12)
+ * (Fix) Now changing the volume when the file is paused really keeps
+ pause. This is done by not changing the volume immediately but
+ scheduling the volume change just after the file plays again.
+ * The position and size calculations of the floating widget is now made
+ in the floatingwidget code instead of the gui code.
+ * Now the floating control shows with an animation! (It can be disabled in
+ the config file).
+ * (By user request) Added a new function for the mouse wheel: change playback
+ speed.
+
+(2007-11-10)
+ * (Experimental) New floating control (it looks like the old one) by using the
+ new floatingwidget. This time it has an embedded toolbar, so actions are
+ added to it (can't actions be added directly to widgets?). Previously every
+ button and widget had to be created individually (making connections and
+ so on), duplicating code. Now it's a lot easier.
+ * Started to write the "mini gui". This is an optional gui, with very few
+ buttons: it doesn't have a toolbar, and the control bar only have a
+ play/pause, stop and mute buttons, and the time slider. It also provides
+ a floating control with less buttons.
+ To enable it: smplayer -mini
+ This gui is in fact intended to be an example on how to create alternative
+ gui's for smplayer.
+
+(2007-11-09)
+ * Added options in Preferences->Advanced to save automatically the mplayer
+ log every time a new file is played. Intended for external applications.
+ Most of the code developed by iSage.
+
+(2007-11-07)
+ * More work on the new code for time and volume sliders.
+
+(2007-11-06)
+ * (Experimental internal change) Created a wrapper for the time and volume
+ slider using QWidgetAction. Until now whenever a time or volume slider were
+ needed (there are 3 time sliders and 3 volume sliders) each widget had to
+ be created, set its properties, make connections... individually = a lot
+ of duplicated code. Now only one object has to be created (one for the time
+ slider, another one for the volume slider) and then it can be inserted in
+ any widget that accepts QAction's, as many times as necessary.
+ Less code and easier.
+
+(2007-11-05)
+ * Removed option H.264->Skip frames, as it affects non H.264 videos too.
+ The option in the config file is still available.
+ * Added again the "Fast audio track switching" in Preferences->Performance,
+ with a combo to select the 3 possible values: Auto, Yes and No.
+ There's included help for this option, so I won't explain here.
+ * (By user request) Added a new option for the mouse wheel combo in
+ Preferences->Keyboard & mouse: "No function". If selected the mouse
+ wheel will do nothing.
+
+(2007-11-03)
+ * Adapted the code for patch select_sub_by_source_property2.diff.
+
+(2007-11-02)
+ * Added the Greek translation sent by my80s <wamy80s@gmail.com>.
+
+(2007-11-01)
+ * Fixed a bug which prevented to select the first (or preferred) subtitle
+ when playing a new video.
+ * Now mplayerprocess can identify the mplayer version (or svn revision).
+ * Added autodetection possibility for changing the font size of subtitles.
+ Now the values for the config option "change_sub_scale_requires_restart"
+ are different: -1 means autodetect, 0 = false, 1 = true (by default -1).
+ Autodetect will check the mplayer version to know if it's recent enough
+ to have the slave command "sub_scale". But autodetect can fail with very
+ old versions of mplayer (< 1.0rc1).
+ * Renamed "change_sub_scale_requires_restart" to
+ "change_sub_scale_should_restart" to force everyone to use the new default
+ value.
+ * Added autodetection possibility for changing audio track.
+ * The config option "audio_change_requires_restart" has been renamed to
+ "audio_change_should_restart". It also accepts three values (-1, 0 and 1)
+ being -1 autodetection. The default option is -1, which means that
+ the mplayer version will be checked to know if changing audio track
+ needs to restart the mplayer process or not.
+ * The option "Fast audio track switching" in Preferences->Advanced has been
+ disabled until a new one (a combobox) which supports the 3 values is added.
+
+(2007-10-31)
+ * Added code to test the slave command "select_sub" (see
+ http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2007-October/054651.html)
+ The code is disabled by default. To activate it set USE_SELECT_SUB to 1 in
+ config.h.
+
+(2007-10-30)
+ * Changed the layout of some sections in preferences to make them smaller.
+
+(2007-10-29)
+ * (Experimental) Enable or disable some actions according to the current state.
+ For example, the audio actions should be disabled if the file has no audio
+ track.
+ * (Fix) The time slider goes to 0 if the user press stop twice.
+
+(2007-10-26)
+ * (Internal change) Renamed font_textscale in preferences to initial_sub_scale.
+ * Assigned the new actions to change font size to the keys Shift+R (Size-) and
+ Shift+T (Size+).
+ * (Experimental) Now it's possible to dock the playlist on the left and right
+ sides of the main window.
+
+(2007-10-25)
+ * Now the -nostop-xscreensaver option is passed to mplayer if the screensaver
+ is not to be disabled.
+ * Added two new options for the subtitle menu: Size+ and Size-. They change
+ the subtitle size. This also changes the meaning of the Scale setting in
+ Preferences->Subtitles, it specifies now the default subtitle size for
+ new videos.
+ These new options use the new mplayer slave command sub_scale, so changing
+ the size won't require to restart mplayer. Unfortunately this doesn't work
+ with the SSA/ASS lib, in this case mplayer will be restarted.
+ If you use an old version of mplayer which doesn't have the sub_scale
+ slave command, you need to set to "true" the following option in the
+ config file: change_sub_scale_requires_restart
+
+(2007-10-22)
+ * Reorganized the layout of Preferences->Subtitles.
+ * Preferences->Keyboard and mouse: the list of available actions for mouse
+ buttons has been reduced. Only the most useful for mouse buttons are there.
+ * Now the middle click button is also configurable. The default action is
+ mute.
+ * Now the default icon theme is Nuvola.
+ * Added two new options in Preferences->Performance for H.264 videos:
+ Skip loop filter (the famous "-lavdopts skiploopfilter=all") and
+ Skip frames.
+ This may allow "slow" computers (like mine) to play H.264 HD videos,
+ although these options may produce a high quality loss. I prefer to scale
+ down a little bit the image (1024x576 or 768x432).
+
+(2007-10-21)
+ * Now the aspect ratio settings should work when using the mplayer own window.
+ Note: the option "Autodetect" may not work correctly in this case.
+
+(2007-10-19)
+ * Updated the Polish translation.
+ * Improved layout of section "Preferred audio & subtitles" in
+ Preferences->General.
+
+(2007-10-18)
+ * (Internal change) Don't use the pref object in mplayerwindow.
+ * Now the first track number for initial_subtitle_track and
+ initial_audio_track (in config) is 1, instead of 0, to make it more natural.
+ * Added in Preferences->General options to choose the initial audio &
+ subtitle tracks.
+
+(2007-10-17)
+ * Added a 2nd patch by LoRd_MuldeR for winfileassoc.cpp.
+ * Added a work-around for a problem which prevents to use the arrow keys
+ for shortcuts when using Simplified-Chinese.
+
+(2007-10-15)
+ * Added clean_windows.bat, which deletes the compilation files.
+ * Now the settings for played files will be saved in an independent file:
+ ~/.smplayer/smplayer_files.ini (or under the directory set in -ini-path).
+
+(2007-10-14)
+ * Added patch by LoRd_MuldeR for prefassociations.cpp and winfileassoc.cpp to
+ make the file associations code compatible with SetFileAssoc.exe. It also
+ adds an "Enqueue in SMPlayer" for the context menu. Not tested yet.
+ * Disable compact mode when the video window is hidden (playing an audio
+ file or using the mplayer window). I think this fixes bug #1812952.
+ * New option for the config file: allow_video_movement. If true the video
+ can be moved (Alt+cursors) even if not using zoom.
+
+(2007-10-13)
+ * Updated the Ukrainian translation.
+
+(2007-10-10)
+ * Updated the Slovak translation.
+
+
+[b]Version 0.5.61[/b]:
+
+(2007-10-08)
+ * Updated the Polish translation.
+ * Added new icon (pref_associations.png).
+ * Not compiling prefassociations and winfileassoc in linux, as they won't be
+ used, to save some bytes and some secs of compilation.
+ * Added *.ape to the list of audio files.
+
+(2007-10-07)
+ * (Windows) Added a new section in Preferences to associate file types with
+ SMPlayer. Patch by Florin Braghis (florin@libertv.ro).
+
+(2007-10-06)
+ * Updated the Polish translation.
+ * Added two new options for the configuration file, in section [defaults]:
+ initial_audio_track and initial_subtitle_track. When a new file is played
+ the values of these options will be used to select the audio and subtitle
+ tracks. The first track is 0 (not 1). If the value is wrong, the first
+ track will be used. The default value for both options is 0.
+ Note: the "Preferred audio and subtitles" in Preferences->General will have
+ preference over these options.
+ * Added "Arabic (CP1256)" to the list of encodings for subtitles.
+
+(2007-10-05)
+ * Now the icon for Windows (smplayer.ico) is bigger (48x48).
+ * Updated the Chinese (zh_CN) translation.
+ * Commented code to use an intermediate program for mplayer, 'cos it doesn't
+ work at all.
+ * Added new option for command line: -no-close-at-end, which is the opposite
+ of -close-at-end.
+ * Added two new options for command line: -fullscreen and -no-fullscreen.
+ -fullscreen will play the video in fullscreen mode, while -no-fullscreen
+ will play it in window mode. For simplification these options just modify
+ the option "Start videos in fullscreen" in Preferences->General->Video and
+ audio.
+
+(2007-10-04)
+ * Added some code to use an intermediate program for mplayer, when using
+ Windows 98 and ME. Not tested yet. (Written in linux)
+
+(2007-10-02)
+ * Ported to Qt 4 the old code to handle subtitles. It seems we may need it.
+
+(2007-10-01)
+ * Added a work-around to try to fix a problem in windows. When using gl/gl2,
+ minimize the window, when restored the video is black. The only fix I
+ found until now is to restart mplayer.
+ * Try to keep the video paused when changing volume. It doesn't work well
+ because of limitations of mplayer.
+ * Small fix: don't use the screenshot filter if the screenshot directory
+ entered by the user is not a real directory.
+
+(2007-09-30)
+ * Updated the German translation.
+ * Added USE_MULTIPLE_SHORTCUTS in config.h to enable or disable the new
+ code for multiple shortcuts (enabled by default).
+ * Deleted the actions inc_volume2 and dec_volume2 as now they are not
+ necessary. Their shortcuts are now in increase_volume and decrease_volume.
+ * Activated again the new resize code.
+
+(2007-09-28)
+ * Now actions can have multiple shortcuts. That means that you can assign
+ several keys for the same action. To do this, in the "modify shortcut"
+ dialog in the actions editor, disable the "Capture" button and then
+ enter the keys names separated by commas. For example: "Space, A" (will
+ activate the action when pressed Space or A), "F, Ctrl+F, W" (will
+ activate the action when pressed F or Ctrl+F or W).
+ Note 1: the menus (and tooltips) will only show the first shortcut.
+ Note 2: the actions editor won't be able to detect conflicts when entered
+ shortcuts this way. In case of a conflict (the same key assigned to
+ several actions) the key won't work.
+
+(2007-09-27)
+ * Updated the Polish translation.
+
+(2007-09-26)
+ * Updated the Polish translation.
+ * Now if a smplayer.ini is found on the application directory, it will be
+ used to read and save the configuration (unless -ini-path is used).
+ * Now -ini-path requires a directory. -ini-path alone will fail and report
+ an error.
+
+(2007-09-25)
+ * Updated the Hungarian translation.
+ * Bugfix: Drag&drop didn't work with *.part files, as the extension
+ matched with a subtitle extension (*.rt), so it was tried to be loaded
+ as a subtitle.
+ * Added help messages for all options in Preferences->General.
+ * Updated the Dutch and Polish translations.
+ * Added help messages for all options in Preferences->Performance.
+ * Added help messages for all options in Preferences->Keyboard and mouse.
+ * Updated the Spanish translation.
+
+(2007-09-23)
+ * Updated the Romanian translation.
+ * Added *.ra to the list of audio files. This fixes bug #1799930.
+ * Translated into Spanish the help texts I took from the mplayer manpage
+ (in fact I've just took the translations from the Spanish translation of
+ the manpage)
+
+(2007-09-20)
+ * Updated the Ukrainian translation.
+ * Added new option for command line: -add-to-playlist. If another instance
+ of smplayer is found, the specified files will be added to that instance's
+ playlist (nothing more will be done). If no other instance is found,
+ this option won't do anything, the specified files will be opened as usual
+ in a new instance.
+ * Removed the option Audio->Channels->Default, as the mplayer default
+ is stereo.
+
+(2007-09-19)
+ * Fix: Don't try to connect in main.cpp to another running instance if
+ the single instance is disabled! That also means that the command line
+ option -send-action won't work in that case.
+
+
+[b]Version 0.5.60[/b]:
+ * Updated the Japanese and French translations.
+
+(2007-09-19)
+ * Updated the German translation.
+ * (Windows) Maybe a fix to avoid the video to pause when entering in
+ fullscreen and the option "Pause when minimized" is enabled. Not tested
+ yet.
+
+(2007-09-18)
+ * The playlist will be floating as default.
+ * (By user request) Added the option "Pause when minimized" in Preferences->
+ General. If checked, the current file will be paused when the main window
+ is hidden. When the main window is visible again play will resume.
+ Currently it has two problems: if the file was already paused before
+ hiding, smplayer won't remember it so when the main window is made visible
+ the file will be played. And this setting also affects audio files, which
+ maybe is not appropriate.
+ * Updated the Polish translation.
+
+(2007-09-16)
+ * Replaced the QAction's activated() signal with triggered(). Now smplayer
+ runs without warnings in kubuntu with Qt 4.3. And I think now the port to
+ Qt 4 has really finished.
+ Anyway this is a delicated change, a small mistake and something could stop
+ working.
+ * Updated the Hungarian translation.
+
+(2007-09-15)
+ * The script create_deb.sh changes the debian changelog so the SVN revision
+ number is added to the generated *.deb file.
+ * Added new option "Channels by default" in Preferences->General->Audio.
+ * BTW, now the initial_* options in preferences are stored in its own
+ section "[default]" in the config file.
+
+(2007-09-14)
+ * Added a small program (getrev) to extract the SVN revision number. Intended
+ for Windows, where the script get_svn_revision.sh doesn't work.
+ * Compiling as default the old code to resize the main window, as it has been
+ reported that the new one doesn't work on some systems.
+
+(2007-09-13)
+ * Updated the Ukrainian, German and Japanese translations.
+ * Now version.cpp returns the svn revision number.
+
+[b]Version 0.5.59[/b]
+ * Updated the Ukrainian translation.
+ * Bugfix: when passing only one file through command line, the file wasn't
+ added to the playlist.
+ * Added support for right to left languages. The arrow icons are reversed.
+ Has the play icon to be reversed too? I've done, but I'm not sure.
+ Unfortunately the jump-where-clicked feature in time (and volume) slider
+ doesn't work well with RTL layout, so it's disabled in that case.
+ If you want to take a look, run "smplayer -reverse".
+ * By user request, added the total time in the floating control.
+
+[b]Version 0.5.58[/b]
+ * Updated the Polish, Ukrainian and German translations.
+ * I hope the problems in Windows with the new code to resize the main
+ window are fixed now.
+ * If the user selects the option to never resize the main window, the
+ main window won't be resized when the playlist is docked/undocked.
+ * The playlist is enabled again in fullscreen mode, although it will only
+ appear floating.
+ * Added dvr-ms to the list of extensions that the open dialog will show
+ for videos.
+ * Added an option in Preferences->Interface to change the default font of
+ the application.
+
+[b]Version 0.5.57[/b]
+ * Fixes in the window resize code. Now resizes should be much smoother.
+ Only if you do something that alter the size of the window, like moving
+ a toolbar or docking the playlist, could produce some flickering if
+ you later change the video size using any of the options in the menu
+ Video->Size. It also has to fix the problem that the window gets a very
+ small that happens in Windows (although I couldn't test it).
+ Of course this is in linux using Qt 4.2.3. Will it work on Windows with
+ Qt 4.3.1?
+ * Added the action "Toggle double size" in Video->Size.
+
+[b]Version 0.5.56[/b]
+ * Updated the French translation.
+ * Fixed regular expression in core.cpp to identify the DVD drive letter.
+ * Rewrite the code to automatically resize the main window.
+ * More fixes in the code to embed the playlist in the main window.
+ Now exiting fullscreen works ok, the playlist is restored where it was
+ before. There are still some minor issues.
+ In my computer (linux, Qt 4.2.3) it works quite well, so I enable again
+ the code by default. But... will it work on Windows and Qt 4.3.1?
+
+[b]Version 0.5.55[/b]
+ * Updated the Japanese, Polish, Ukrainian, German, Romanian and Dutch
+ translations.
+ * The trailing "/" in dvd device paths will be removed again, but not
+ if used with drive letters (E:/ for instance). It seems that sometimes
+ it's necessary to enter the drive that way in order to play a DVD.
+ * Fixed all deprecated warnings. Now smplayer can be compiled without
+ QT3_SUPPORT defined. Still using deprecated signals (for instance
+ for QActions) but I've got no warnings about them so it'll be
+ difficult to fix unless I compile Qt with no Qt3 support at all
+ (I guess).
+
+[b]Version 0.5.54[/b]
+ * Updated the German, Ukrainian and Romanian translations.
+ * Disabled again the playlist in main window as it has serious problems with
+ Qt 4.3.1 (at least in Windows).
+ * The trailing "/" in dvd device paths won't be removed. It seems that
+ sometimes it's necessary. But be carefully, Windows users, when playing a
+ dvd from a folder in the hard disc the path shouldn't end in "/", that
+ would make mplayer to fail.
+ * (By user request) Added "Video->Flip image" which flips the image
+ upside-down. This option will affect the current video only, it's not
+ a global option.
+ * Now you can move the toolbars wherever you want.
+ * Added the option "Create index if needed" in Preferences->Performance.
+ The option will pass -idx to mplayer. From mplayer manpage:
+ "Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking.
+ Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files."
+
+[b]Version 0.5.53[/b]
+ * Some fixes in the code to add the file to play in the playlist.
+ * Some more improvements on the playlist embedded in the main window:
+ now the main window resizes when the playlist is docked/undocked.
+ It also remembers its state on startup.
+ For first time this code will be compiled as default so other people could
+ test it. Anyway there's two known issues: the main window doesn't resize
+ properly when playing an audio file (no video window) and the playlist
+ is undocked (maybe another Qt 4.2.3 bug?). And to avoid some problems when
+ exiting from fullscreen, the playlist is made floatable when entering in
+ fullscreen mode.
+ How to use it? The playlist will appear by default docked in the bottom area.
+ You can move it to the top area if you want, or make it floatable
+ by dragging it outside the window. You can dock it again by dragging the
+ playlist to the bottom or top areas of the main window (there's also
+ a button in the title bar for this).
+ * Added a help message about the option "It's a playlist" in Open->URL.
+
+[b]Version 0.5.52[/b]
+ * Updated the Russian translation.
+ * Fix in the open URL dialog: the text should be selected now.
+ * Fix for Qt 4.3.1 under Windows: after playing an audio file the video window
+ didn't show when playing a video.
+ * Experimental: add file to be opened in the playlist (deleting the whole
+ playlist first). This prevents that when a file finishes, an item from an
+ old playlist starts to play.
+ * Added a context menu for when clicking on a toolbar.
+
+[b]Version 0.5.51[/b]
+ * Updated the Chinese (zh_CN), French, Romanian, German, Ukrainian and
+ Polish translations.
+ * By mistake, the new option "close when finish" was enabled by default.
+ Now that option will be disabled by default.
+ * (Windows) When using Qt 4.3, inforeader fails, it can't read the output
+ of mplayer. That means there won't be info about the codecs, demuxers,
+ output drivers... I don't know why that happens, but disabling redirection
+ of the mplayer output to a temporary file makes it to work again.
+ I also realized that QProcess in Qt 4.3 works much better, so it's not
+ necessary to send the mplayer output to a temporary file. So now if
+ compiled with Qt 4.3 it won't use temporary files, fixing the problem with
+ inforeader. Still there's a problem, if compiled with Qt 4.2.3 but using
+ the Qt 4.3 dll's, the problem will still be present. Unless...
+ * Now inforeader uses QProcess (not myprocess), so now it shouldn't be
+ affected by the problem metioned before.
+ * It doesn't try to create the app home directory ($HOME/.smplayer) if
+ -ini-path is used.
+
+[b]Version 0.5.50[/b]
+ * Updated the German, Ukrainian and Japanese translations.
+ * I hope, fixed a problem with the playlist actions not showing (or
+ appearing duplicated) in the actions editor. Now it works ok with Qt 4.2.3
+ but I won't be sure the problem is really fixed until I test it with Qt 4.3.
+ * Added the option Subtitles->Use SSA/ASS library, to make easy to enable
+ or disable the use of the ass lib without having to open the
+ preferences dialog.
+ * Added new option in Preferences->General: Close when finished. If checked,
+ the main window will be closed when the current file/playlist finishes.
+ Now the command line option -close-at-end just will enable that option.
+ * Added shortcuts in the Preferences->Subtitles dialog.
+
+[b]Version 0.5.49[/b]
+ * Updated the Polish and Ukrainian translations.
+ * Fixed warnings about using deprecated setBackgroundColor.
+ * Renamed command line option -action to -send-action. This option will
+ try to send the specified action to another running instance of smplayer,
+ after that it will quit.
+ * Added a new option for command line: -actions. As opposite to -send-action,
+ this option will run the actions in the same instance. There could be
+ several actions, separated by spaces (and enclosed in quotes). Examples:
+ [i]smplayer video.avi -actions fullscreen[/i] (the file video.avi will be
+ loaded, and just after that fullscreen mode will be toggled).
+ [i]smplayer video.avi -actions "extrastereo_filter on_top"[/i] (will load
+ the video, and then the extrastereo filter and the stay on top options
+ will be toggled.
+ "Toggled" means: if the option was previosly enabled now it will disabled
+ and vice versa. If you want to be sure that an option will be on or off
+ you can pass "true" or "false" as parameter:
+ [i]smplayer video.avi -actions "on_top true"[/i] (the option Video->Stay on
+ top will be checked, no matter the previous state).
+ [i]smplayer -actions "show_language_toolbar false"[/i] (will hide the
+ language toolbar)
+ Some actions are not checkable, like open_vcd, double_speed... In that case
+ you shouldn't use "true" or "false". But if you do it will be ignored.
+ If you make a mistake and enter an action that doesn't exists, you'll get
+ a warning (in the logs or in console) and it'll be ignored.
+
+[b]Version 0.5.48[/b]
+ * Updated the Russian and Japanese translations.
+ * Now smplayer will also look for icon themes in $HOME/.smplayer/themes.
+ In the case a theme is both in the user directory and the system directory
+ (usually /usr/share/smplayer/themes) it will look first in the user
+ directory. If the icon is not there then it will look in the system
+ directory.
+ * Under linux the buttons for color selection (Preferences->Subtitles) now
+ look better.
+
+[b]Version 0.5.47[/b]
+ * Updated the Russian, German, French and Romanian translations.
+ * Now the helping messages (for -help) are formated automatically by a
+ function, making easy to translate these messages. I apologize for
+ yesterday's madness. As compensation I have adapted myself the translations
+ I received today.
+ There's nothing more new in this version, but I release it so other
+ translators don't go crazy.
+
+[b]Version 0.5.46[/b]
+ * Added the option -playlist for command line. This option should be
+ prepended in front of a filename (URL or whatever). This option will make
+ mplayer to treat the file as a playlist. This option has nothing to do
+ with smplayer's playlist! In fact smplayer won't have any control over
+ the playlist at all. For smplayer it will just be like a single file.
+ * Added the option -help for command line. It will show a helping message.
+ BTW, the translators will have a challenge, as keeping the formating
+ is not easy. (Take a look at the Spanish translation).
+ * Added the option -close-at-end command line. The main window will be
+ closed when the file/playlist finishes.
+
+[b]Version 0.5.45[/b]
+ * Updated the Ukrainian and German translations.
+ * The playlist check in the open URL dialog works. If checked the option
+ -playlist will be added to the mplayer command line. (Internally some text
+ will be appended to the URL, so smplayer can recognize it. This may seem
+ ugly (and it is) but allows to add the URL to a playlist or to the recent
+ files menu, and it will still work).
+ * Added an icon to the open URL dialog (url_big.png).
+ * Added two options for the config file: [i]enable_audiocd_on_windows[/i] and
+ [i]enable_vcd_on_windows[/i]. It seems that mplayer on Windows doesn't have
+ support for VCDs and Audio CDs (at least not the build supplied with
+ smplayer). Setting these options to "true" will enable the entries in the
+ open menu.
+
+[b]Version 0.5.44[/b]
+ * Updated the Polish, German and French translations.
+ * When trying to stop a video, the mplayer process will be killed if it
+ doesn't finish within 3 seconds.
+ * New dialog to enter a URL (the playlist check doesn't work yet).
+ * Don't load actions from playlist to the actions' editor as it seems
+ they are already there from the main window (in Qt 4.3 they appear twice).
+
+[b]Version 0.5.43[/b]
+ * Updated the Italian translation.
+ * Small fix for Windows in the fullscreen code.
+ * Removed the "&" characters in the description of the actions in the
+ actions' editor.
+ * Using less deprecated functions.
+
+[b]Version 0.5.42[/b]
+ * Serious bug: a lot of actions were missing in the actions' editor. Fixed.
+ * More improvements with the playlist embedded in the main window: now it
+ should be properly hidden/shown when toggling compact and fullscreen mode,
+ and when clicking on the systray icon. Also the playlist button in toolbar
+ (and menu) should be updated when the playlist is closed by clicking
+ on its close button. But you'll see that now the main window is not
+ resized when the playlist is shown or hidden. I left this problem for the
+ end (it's not trivial). Anyway you can press CTRL-1 to force a resize.
+ This code is not compiled by default yet. If you want to see it,
+ change the value of DOCK_PLAYLIST to 1 in config.h before compiling.
+
+[b]Version 0.5.41[/b]
+ * Updated the Ukrainian and Russian translations.
+ * Fixed the problem with the Video->Size menu. All options will work now
+ no matter of the previous selection.
+ * Some changes in Install.txt, just to mark some obsolete sections and
+ make clear that it can only be compiled with Qt >= 4.2.
+
+[b]Version 0.5.40[/b]
+ * Ported to Qt 4. Easy to say but it took almost 2 months, and it's not
+ completely finished yet (still using some deprecated functions).
+
+ Some other changes since version 0.5.21 (for details read the Porting_log):
+
+ * Now the option "Don't repaint the video background" is checked by default
+ in linux.
+ * Created the file create_deb.sh, specially for Ubunty users. If you run it,
+ it would create a deb package.
+ * Added a bat file (compile_windows.bat) to make easier the compilation in
+ windows.
+ * New button in the preferences dialog: Help. It will display some help
+ about the options in the current section.
+ * Now the configuration file will be in $HOME/.smplayer/smplayer.ini and
+ $HOME/.smplayer/screenshots will be used as the default directory to
+ save the screenshots.
+ * Bug fix: now the info about the demuxer, audio and video codec are updated
+ after a restart of the mplayer process.
+ * Fix: now reading the info about video, audio drivers, codecs and demuxers
+ is done in a language independent way (it looks for tags like
+ "ID_VIDEO_OUTPUTS" instead of English text).
+ * Now changing a key shortcut in the actions' editor is much easier. Now you
+ double click or press enter on a shortcut (you can do it in any column)
+ and a dialog will appear to ask you for the new shortcut. In this dialog
+ you press the key or combination of keys that you want to assign to the
+ shortcut. If you want to delete, just click on the Clear button.
+ Note: this has been done by using some code from Edyuk
+ (http://www.edyuk.org)
+ * By user request: added a new option in Preferences->Interface:
+ Change volume on every file. If checked SMPlayer will remember the
+ volume of every file, and will be restored when played again. For new
+ files the default volume will be used. That was the normal behavior until
+ now. The new thing is if you uncheck it. In this case SMPlayer will never
+ change the volume when a file is loaded. Problem: on startup SMPlayer
+ won't know the current volume value, the volume slider will be wrong.
+ * New option for command line that I think it could be very useful: -action
+ This option passes the specified action to an already running instance.
+ For instance, you're watching a video in smplayer, then you type:
+ [i]smplayer -action pause[/i] and the video will be paused.
+ [i]smplayer -action fullscreen[/i] will toggle the video to fullscreen.
+ This will allow to control smplayer with a remote control.
+ You can see a list of all available actions in "Preferences->Keyboard and
+ mouse". Under the "Name" column in the shortcut editor you've got all
+ action's names.
+ When using -action all other parameters (except ini-path) are ignored.
+ So it you want to open a movie and enter in fullscreen, this is NOT valid:
+ [i]smplayer movie.avi -action fullscreen[/i]
+ But you can do it in two steps:
+ [i]smplayer movie.avi[/i]
+ [i]smplayer -action fullscreen[/i]
+ The exit code will be 0 if the -action option is successful and -1
+ if there's an error.
+ * In Windows, along with the screensaver, the monitor power off will be
+ disabled too.
+ * (By user request) Added a new option in Preferences->Interface:
+ "Remember position and size" (of the main window). Checked by default.
+ * (By user request) Added two new optins in Preferences->General->Video & audio:
+ "Direct rendering" and "Double buffering".
+ * Changed the behavior of "Use postprocessing" and "Volume normalization"
+ in Preferences->General. Previously if you check "Use postprocessing" for
+ instance, then all videos will use postprocessing, no matter of the
+ setting in Video->Filter->Postprocessing. Now this specifies the
+ default setting for new videos. If checked, all new videos you open
+ will have the option Video->Filter->Postprocessing enabled but you
+ [b]can[/b] disable it if you want. Previously this wasn't possible.
+ I think this behavior is more consistent.
+ * Almost all options in menus can have a shortcut.
+ * Now the maximum value for volume is 100 instead of 99.
+ * Recent files menu: now if the list is empty the submenu won't appear.
+ You can also set the max. number of items in the list to 0 in
+ Preferences->Interface.
+ * Compilation time has been reduced.
+
+[b]Version 0.5.21[/b]
+ * Updated the Brazilian Portuguese translation.
+ * Moved the video and audio sections in Preferences->General to a new
+ tab, and moved also the font section in Subtitles to another tab, to
+ try to make the preferences dialog smaller.
+
+[b]Version 0.5.20[/b]
+ * Updated the German, Ukrainian, Portuguese and Romanian translations.
+ * Now it will exit from compact mode before playing an audio file. Otherwise
+ the GUI would not have any menus or buttons at all.
+ * Temporary fix: in playlist, the latest_dir won't be changed when adding
+ multiple files, to avoid that wrong paths with dvd:, vcd:... could be
+ used.
+
+[b]Version 0.5.19[/b]
+ * Updated the German and Polish translations.
+ * (Windows) The priority of the SMPlayer process is changed accordingly
+ to the priority of MPlayer (SMPlayer will try to run with higher priority).
+ Note: not much tested.
+ * As a lot of people have complained, I changed "Brazilian Portuguese" and
+ "Portuguese from Portugal" to "Portuguese - Brazil" and
+ "Portuguese - Portugal".
+
+[b]Version 0.5.18[/b]
+ * Updated the Russian translation.
+ * Added support for audio CDs (only tested with one disc) so please
+ test yourself and report problems. Test also if VCD and DVD still work
+ properly.
+ Note: I don't know if this option will work on Windows, I never
+ could play an audio CD with the Windows version of MPlayer.
+
+[b]Version 0.5.17[/b]
+ * Updated the Brazilian Portuguese, Slovak, Ukrainian, German and
+ Portuguese from Portugal translations.
+ * Now QCoreApplication::arguments () will be used to read the arguments from
+ command line if Qt > 4.1. On NT-based Windows this should allow the program
+ to get the right characters if the filename contains characters from other
+ alphabets.
+
+[b]Version 0.5.16[/b]
+ * Updated the Ukrainian and Polish translations.
+ * Added two new translations: Romanian and Portuguese from Portugal.
+
+[b]Version 0.5.15[/b]
+ * Updated the Russian, Italian, Swedish, German, Ukrainian, Polish and
+ Simplified-Chinese translations.
+ * (By user request) Added an option in Preferences->General to enable the
+ postprocessing filter for all videos.
+
+[b]Version 0.5.14[/b]
+ * Updated the Swedish, Ukrainian and Polish translations.
+ * I think for volume normalization it's best to have a global option, so
+ I added a volume normalization option in Preferences->General. If checked
+ the volnorm filter will be used for all files.
+ * Added an option in Preferences->General to set the maximum amplification
+ level for softvol. By default 110. Valid range 10-10000.
+
+[b]Version 0.5.13[/b]
+ * Updated the Ukrainian, German and Polish translations.
+ * (By user request) Now the mouse wheel can be configured to zoom the video
+ (Preferences->Keyboard and mouse->Mouse).
+ Note: compatibility couldn't be kept, if you have previosly changed the
+ behavior of the mouse wheel you'll need to change it again.
+ * Now the options in the menu Video->Size will always be executed even if the
+ option is already selected. Useful if you resized the window. Also added
+ shortcuts for Size->100% and Size->200% (Ctrl+1 and Ctrl+2) and I'm very
+ sorry but these shortcuts can't be changed (and these shortcuts will only
+ work if the menu is visible).
+ * (By user request) Added the option Audio->Filters->Volume normalization.
+ Note: this option only affects the current file, if you want the filter
+ to be used for all files add "volnorm" to the audio filters field in
+ Preferences->Advanced.
+ * (By user request) Clicking in the system tray icon with the mouse middle
+ button pauses/unpauses the file.
+ * Now tooltips for QActions are explicitly created, to try to work around
+ a bug in Qt 4.3.
+
+[b]Version 0.5.12[/b]
+ * Updated the Swedish, German and Ukrainian translations (although changes
+ I've just made could have broken them...)
+ * Reorganized a little bit the preferences dialog, by using several tab
+ widgets. This prevents that sections grow to much.
+ * Better explained the "MPlayer language" section (I hope) and added
+ regular expressions for Spanish, Italian, German and French in the
+ comboboxes, taken from the MPlayer translation files (completely
+ untested!).
+
+[b]Version 0.5.11[/b]
+ * Updated the Ukrainian and German translations.
+ * Shortcuts for previous and next items in playlist didn't work in main
+ window. Fixed.
+ * Added an option in Preferences->Subtitles to use the new -subfont option
+ in MPlayer. In the future SMPlayer will try to autodetect when this option
+ is needed.
+ * Added in Preferences a new section: MPlayer language, where the user can
+ change some of the texts that SMPlayer looks for. Intended in case that
+ MPlayer displays its messages in another language. (Unfortunately MPlayer
+ can't change language at runtime).
+
+[b]Version 0.5.10[/b]
+ * Moved the denoise submenu inside the video filter menu.
+ * (By user request) Added the option "AC3/DTS pass-through S/PDIF" in
+ Preferences->General. It will simply add "-afm hwac3" to the command line.
+ * Renamed "Yadif (mode 0)" to "Yadif (normal)", and "Yadif (mode 1)" to
+ "Yadif (double framerate)".
+
+[b]Version 0.5.9[/b]
+ * Updated the Swedish, German, Ukrainian and Polish translations.
+ * The application was probably getting the wrong screen resolution if
+ a virtual desktop was enabled. I hope this is fixed now.
+
+[b]Version 0.5.8[/b]
+ * Updated the Italian, Simplified-Chinese and Swedish translations.
+ * Added two new options in the Video->Deinterlace menu: kerndeint and
+ yadif (mode 1). The latter option should give a much more fluid motion than
+ the normal yadif option, but you need a really fast computer, as this
+ option uses a lot of CPU.
+ Some videos require to change the field dominance to work properly, so an
+ option for this will be added in the future. Meanwhile you can pass the
+ option -field-dominance to mplayer if you need it.
+
+[b]Version 0.5.7[/b]
+ * Added *.ac3 to the list of audio filters in the open dialogs.
+ * On startup, if the previous height of the window is less than 200, then
+ the window is resized to the default size.
+ * Updated the Polish and German translations.
+ * Updated the instructions to make a deb package in Install.txt.
+
+[b]Version 0.5.6[/b]
+ * Updated the German and Ukrainian translations.
+ * Changed the buttons in the floating control from QPushButtons to
+ QToolButtons.
+ * Added an option in Preferences to enable or disable the cache.
+ (Cache could be disabled by setting it to 0, but this is clearer).
+ The cache is [b]disabled[/b] by default, as it seems this option
+ causes some trouble with some video formats. As a side effect now
+ videos start to play faster.
+
+[b]Version 0.5.5[/b]
+ * Added in the audio menu an option to load an external audio file (and
+ another one to unload it). This allows to watch movies on which the
+ audio track is in an external file (mp3, wav...).
+ Note: if you play the movie again later, you'll see two audio tracks
+ in the menus (the original one, and the external one), but changing
+ tracks doesn't work. Strange things may happen if you do it.
+ * Added the option "dont_use_eq_options" in the config file, ([preferences]
+ section). If set to true, smplayer won't pass the options -brightness,
+ -contrast, -hue, and -saturation to mplayer. It seems that some graphic
+ cards don't support them or have some kind of problem with them.
+ * Updated the German translation.
+ * Added an empty icon for gamma (to prevent this slider to be higher than the
+ rest).
+
+[b]Version 0.5.4[/b]
+ * The size of the floating control can be changed, editing the config file.
+ Option floating_control_width under the [default_gui] section. The value
+ is a percentage (100 = all screen width, 50 = half of the screen width).
+ By default, 100.
+ * The size and position of the main window will be remembered.
+ * (Qt 4) The balloon that remembers you that the program is already running
+ in the system tray will be shown only 5 times.
+
+[b]Version 0.5.3[/b]
+ * Updated the Polish and Russian translations.
+ * New fullscreen control widget, smaller than the previous one. If using Qt 4
+ it's better not to use the CleanLooks style, its buttons are huge and look
+ awful in this widget.
+ * Fixed bug #1729705 (I hope). This has required a lot of changes, so other
+ bugs may appear.
+
+[b]Version 0.5.2[/b]
+ * Updated the German and Ukrainian translations.
+ * (Qt 4) Option Open->Close, now it exits from fullscreen mode before closing
+ the window.
+ * Now most options in the subtitle menu are disabled if there's none subtitle
+ selected.
+ * If the option Play->Repeat is enabled, files will start to play from
+ the beginning.
+ * (By user request) Now it's possible to choose the path of the ini file.
+ This is done by the -ini-path command line option. Example:
+ smplayer -ini-path /tmp
+ will try to read the configuration from /tmp/smplayer.ini.
+ The path is optional, if none is passed then it will use the application
+ path, so "smplayer -ini-path" will read the configuration from smplayer.ini
+ in the application path.
+ This feature requires Qt 4. The option -ini-path (and the optional argument)
+ will be ignored if compiled with Qt 3. This option won't work either with
+ KDE support (and in this case you'll get an error if you try to use the
+ -ini-path option).
+ * Assigned the keys F5 and F6 for show_main_toolbar and show_language_toolbar,
+ and updated shortcuts/default.keys with the new keys.
+
+[b]Version 0.5.1[/b]
+ * Updated the Traditional Chinese and Bulgarian translations.
+ * Now the title bar shows "file name - SMPlayer", instead of
+ "SMPlayer - file name".
+ * MPlayer can be compiled to display its texts in another language, but
+ SMPlayer requires the texts to be in English. Unfortunately it's not
+ possible to change the MPlayer language without recompiling. This is a
+ problem. As a work-around I've made some of the internal regular expressions
+ configurable (by editing the config file).
+ rx_endoffile should specify the text that MPlayer outputs when a file has
+ arrived to the end (by default "^Exiting... \\(End of file\\)"). If SMPlayer
+ fails to catch this text, the playlist won't work properly.
+ rx_novideo should specify the text that MPlayer outputs when a file has
+ no video, by default "^Video: no video". If SMPlayer fails to catch this
+ text, the video window won't be hidden when playing sound files.
+ There are other English texts which SMPlayer looks for, but they are far
+ less important (most of them are just simply displayed on the status bar).
+ * (By user request) Created an action to change the window from normal size
+ to double size and vice versa (this new action doesn't appear in any of the
+ menus, it's handled by a key shortcut, by default CTRL+D).
+ The best way would be to add key shortcuts to all Video->Size suboptions,
+ but it's not possible for the moment (I actually can add shortcuts but
+ they won't be configurable).
+ * It seems that it's not a good idea to have the debian subdirectory in the
+ sources, as it can conflict with the one made by package maintainers.
+ As a quick solution, for now I've just renamed it to debian-rvm. If you want
+ to create a deb package with dpkg-buildpackage, just rename it back to
+ debian.
+
+[b]Version 0.5.0[/b]
+ * Updated the Italian, German and Ukrainian translations.
+
+[b]Version 0.4.30[/b]
+ * Updated the Japanese and Serbian translations.
+ * Added the Traditional Chinese translation.
+ * debian/control: now depends on mplayer | mplayer-nogui
+ * Install.txt: explained how to create a deb package.
+
+[b]Version 0.4.29[/b]
+ * Fixed bug #1725272 (the LCD in the floating control didn't show the hours).
+ * Added the debian subdirectory (created in a kubuntu 7.04). This way it's
+ possible to create a deb package.
+ * Updated the German and Ukrainian translations.
+
+[b]Version 0.4.28[/b]
+ * Written the documents Install.txt and Release_notes.txt, and updated
+ Readme.txt.
+ * Updated the Polish translation.
+ * Added the Serbian translation.
+
+[b]Version 0.4.27[/b]
+ * Applied patch to fix bug #1703280.
+ * Now the tooltip in the system tray icon should display the same as the window
+ title.
+
+[b]Version 0.4.26[/b]
+ * Updated the Ukrainian, German, Polish, Dutch, Chinese and Turkish
+ translations.
+
+[b]Version 0.4.25[/b]
+ * Not providing a default for SSA/ASS style override, as this setting may
+ affect real SSA/ASS subtitles. Added a "whatsthis" help for this field.
+ * Now DESTDIR is used in the Makefile to select the installation directory,
+ and changed the smplayer.spec to use it.
+ * Updated the Ukrainian and German translations.
+
+[b]Version 0.4.24[/b]
+ * Updated the Italian and Polish translations.
+ * Added support for SSA/ASS style override (-ass-force-style option in
+ mplayer). As there are a lot of options for styles, I just simply added a
+ line edit so you can enter the styles you want. This option may be very
+ useful with srt/sub files when using the SSA/ASS library, as subtitles may
+ look much nicer.
+ By default, it will use "Bold=1,Outline=2,Shadow=2" which provides a
+ nice black shadow.
+ Info about these styles can be found at:
+ http://www.perlfu.co.uk/projects/asa/ass-specs.doc (look at chapter 5)
+
+[b]Version 0.4.23[/b]
+ * Updated the Turkish, German, Ukrainian, Swedish and Polish translations.
+ * Moved all translations to a subdir: src/translations.
+ And if TRANSLATION_PATH is not defined on compilation, smplayer will look
+ for translations in application_path/translations/ (this is intended for
+ Windows).
+ * Changed the default colorkey to 0x020202 (this really was the old colorkey).
+ * Made the colorkey field in preferences editable, so there's two ways to
+ set the colorkey: typing it yourself or selecting a color in the color
+ dialog. Warning: currently no check is performed on the typed value. If
+ the value is invalid it would return 0 (black).
+ The value must be in hexadecimal, this way: #RRGGBB, where RR, GG
+ and BB are the red, green and blue components of the color.
+
+[b]Version 0.4.22[/b]
+ * Updated the German translation.
+ * (Playlist) After removing the selected items, it tries to keep the cursor
+ on the same row it was before (previosly the cursor was always moved to
+ the 1st row).
+ * Made the rest of actions translatable.
+ * Added an option in the preferences dialog (subtitles tab) to select the
+ default position of the subtitles. 100 means the bottom of the video window
+ while 0 mean the top.
+ * The colorkey is configurable now. Preferences->Advanced.
+
+[b]Version 0.4.21[/b]
+ * Updated the Turkish translation.
+ * Parses the StreamTitle line from Shoutcast streams, and displays it in the
+ info window and title bar.
+
+[b]Version 0.4.20[/b]
+ * Updated the Japanese, Czech, Polish, Italian and Chinese translations.
+ * Floating control: don't assume that in fullscreen mode the screen starts
+ at 0x0 (it might be on a 2nd monitor). This may fix the problem on which the
+ floating control may show on the wrong monitor.
+ * Playlist: the playlist is now only marked as "modified" only when changed
+ by the user (and not when smplayer adds items to it, for instance, the
+ files loaded from command line).
+ * (By user request) New option in preferences (config file only):
+ initial_panscan_factor. It specifies the default zoom value all new videos
+ will have (by default 1.0).
+
+[b]Version 0.4.19[/b]
+ * Updated the German and Russian translations.
+ * Changed the colorkey. The one in 0.4.18 didn't work on Windows with
+ directx.
+ * Added a system tray icon if compiled with Qt 3 and KDE support.
+
+[b]Version 0.4.18[/b]
+ * Updated the Swedish, German and Ukrainian translations.
+ * Qt 4: now the time and volume sliders should work better. Previously
+ it wasn't easy to drag the slider's handle if it was bigger than usual.
+ Now the actual size of the handle is taken into account so dragging should
+ work as expected.
+
+[b]Version 0.4.17[/b]
+ * Updated the Ukrainian, German, Russian, Polish and Bulgarian translations.
+ * Added the Swedish translation.
+ * Now you can open several files through command line:
+ smplayer video1.avi video2.avi music.mp3
+ or
+ smplayer *.mp3
+ The first file will be opened by a function which is able to handle *.m3u
+ files and directories. The rest will simply be added to the playlist.
+ As this feature has required important changes, it might have introduced bugs.
+ Report if you notice something strange.
+ * Fixed a bug in the playlist. The first item played wasn't marked sometimes
+ as played.
+
+[b]Version 0.4.16[/b]
+ * Updated the Chinese and Russian translations.
+ * Added support for the sub_step command (in the Subtitles menu). This allow
+ you to move to the previous or next subtitle line in the subtitle files.
+ It can help you to synchronize the subtitles.
+ Note: this setting is not saved, reasons: 1) if you need to use these
+ options maybe it's because the subtitle file has a serious sinchronization
+ problem and you'll probably have to adjust the subtitles several times,
+ 2) it's not easy to do it.
+ * At last the "+10 seconds", "+1 minute"... options in the menus show the
+ actual time to jump (if you modified the default values in preferences).
+
+[b]Version 0.4.15[/b]
+ * Updated the Italian translation.
+ * Server commands: the playlist functions now work with Qt 4.
+ * The function of the mouse buttons are configurable again. With this smplayer
+ retrieves all functionality from 0.4.7.
+
+[b]Version 0.4.14[/b]
+ * Updated the Polish, Ukrainian and German translations.
+ * The function command in server should work again. If you don't know
+ what I'm talking about, do "telnet localhost 8000" (or the port configured
+ in preferences) and type "list functions". This feature allows to control
+ smplayer remotely. Note: I've just realized that the playlist functions
+ currently don't work if using Qt 4.
+
+[b]Version 0.4.13[/b]
+ * Updated the German, Russian and Chinese translations.
+ * Added the Turkish translation.
+ * Actions editor: checking for conflicts, now it will only beep due to
+ conflicts after editing a shortcut. This prevents beeps when entering
+ in the preferences dialog, which can be confuse for the user.
+ * Actions editor: now it will display error message if the key shortcut
+ file can't be saved or loaded.
+ * Actions editor: Shortcuts are shown left aligned.
+ * I spent some time writing a widget which would allow to enter a shortcut
+ just pressing the key (or combination of keys), instead of typing it.
+ I took some code from qt-3 designer, and yes, it works pretty well.
+ But at the end I'm not using it... it doesn't work well with qt 4 (some
+ keys can't be entered, like Tab or the cursors). And moreover with qt 3
+ it isn't really possible to enter all keys. For instance with a Spanish
+ keyboard it seems impossible to enter the key ">".
+ But in case you want to try it yourself, edit the file actionseditor.cpp and
+ change the line
+ #define USE_KEYCHOOSER 0
+ to
+ #define USE_KEYCHOOSER 1
+
+[b]Version 0.4.12[/b]
+ * The actions editor is now in the preferences dialog.
+ * Now smplayer will look for icons in a directory named "themes" instead
+ of "icons" (defined with THEMES_PATH in Makefile). This is because in the
+ future there might be more things besides icons.
+ * smplayer will look for key shortcuts files in a directory named "shortcuts"
+ (SHORTCUTS_PATH in Makefile).
+ * Updated the German, Russian and Ukrainian translations.
+
+[b]Version 0.4.11[/b]
+ * Fixed a bug in actions editor: default shortcuts were lost on first run.
+ If you used 0.4.10 edit the config file and delete the [actions] section.
+ * More improvements in actions editor. Now it's possible to save the actions
+ to a external file, and load it. It also checks for conflicts (the same
+ shortcut assigned to other actions).
+ * Removed the src/icons directory. Icons will be in another package
+ (and current Makefile is broken, don't try "make install").
+
+[b]Version 0.4.10[/b]
+ * Actions editor: now the actions are saved and loaded to the config file.
+
+[b]Version 0.4.9[/b]
+ * Fixed a segfault when selected Open->Quit (Qt 4).
+ * Using UTF-8 for all QTextStreams in server.cpp and client.cpp.
+ * Updated the Russian, Ukrainian, Chinese, Polish, Dutch and Italian
+ translations.
+ * More improvements on the actions editor. Better code for Qt 4, and
+ now it shows the icon and name of the action, along with the description.
+ The actions editor is far to be finished so it's hidden. If you want to see
+ it, press G. You can change the shortcuts by double clicking in the
+ shortcuts cell. The new shortcuts you define will work for the current
+ session, but they won't be saved.
+
+[b]Version 0.4.8[/b]
+ * Updated the German translation.
+ * Using now QActions for all key shortcuts.
+ * Started to write the actions editor.
+
+[b]Version 0.4.7[/b]
+ * Updated the Polish, German, Ukrainian and Italian translations.
+ * As the panscan feature seems to work well, even in Windows, I added
+ a new submenu "Panscan" in the Video menu. The videos should also remember
+ the zoom value.
+
+[b]Version 0.4.6[/b]
+ * Experimental pan&scan feature. It's possible to move the video window
+ (left, right, up and down) and also zoom it. You increase zoom with key
+ "E" and decrease with "W". You can move the window with ALT + cursor keys.
+ This is experimental, just to test if this can be done. The settings
+ are not saved anywhere, in fact resizing the window resets all values
+ to the defaults.
+ Note: the zoom affects the OSD too, including subtitles.
+
+[b]Version 0.4.5[/b]
+ * The fix in 0.4.4 actually brokes smplayer on Windows. The video disappears
+ when the video is resized. So now this is an option that can be enabled
+ or disabled (Preferences->Advanced, Don't repaint the background of the
+ video window). This option is Off by default, as it works well in linux
+ with Qt 3 and on Windows with Qt 4. If you use Qt 4 on linux and have the
+ problem mentioned in the 0.4.4 changelog, you may check this option and see
+ if it helps.
+
+[b]Version 0.4.4[/b]
+ * Updated the Slovak, German, Ukrainian and Polish translations.
+ * A very important fix (at least for me). Now when the main window is
+ resized the video should not flicker at all (I made this specially for
+ Qt 4, where the flicker was very annoying, but at the end the result is
+ much better with Qt 3). The most important is that this fixes a repaint
+ problem with Qt 4. Sometimes the video window got black (totally or
+ partially) when closing another window (or menu) that was over it (I could
+ reproduce it by entering in the preferences dialog, and changing the
+ language).
+ I don't know if someone else had this problem (I didn't get any report
+ about it), but it happened to me and it was really annoying. Now this
+ is FIXED!!!
+
+[b]Version 0.4.3[/b]
+ * On startup the toolbars always appeared even if they were hidden in the
+ previous session. Fixed (I hope).
+ * Changes in playlist: now if the playlist has been changed, it will ask you
+ to save it before loading a another playlist. It will also ask you if
+ you try to open a dvd or vcd, because that clears the playlist.
+ It won't ask you when you close the application, because the current
+ playlist is saved to the config file and so it will retrieved on startup.
+ * Merged the info window and advanced file settings in one thing:
+ "View info & properties".
+ * Updated the German translation.
+
+[b]Version 0.4.2[/b]
+ * If in compact mode, on startup the toolbars were visible. Fixed.
+ * Some improvements on the playlist docked in the main window, but there
+ are still some issues. I'm afraid this can't be completely fixed until the
+ application is ported to Qt 4.
+
+[b]Version 0.4.1[/b]
+ * Updated the Chinese, Russian, Italian, German, Ukrainian and Polish
+ translations.
+ * Some options in menus didn't update the name after a language change. Fixed.
+ * Some improvements in the tray icon:
+ - If the main window is hidden, it will became visible just before playing
+ a video. Now this works too with the (playlist) next and previous options.
+ - The tray icon shows a tooltip with the name of the current file.
+ - Added two options to the context menu: playlist and preferences.
+ * The playlist saves to the config file the current playlist just before
+ quiting and loads again on startup.
+ * Renamed the Exit option to Close. If the system tray icon is not activated
+ then the Close option finishes the application. But if the system tray icon
+ is activated then it just hides it. The Quit option always finishes the
+ application, no matter if the tray icon is activated or not (the Quit
+ option doesn't show if Qt < 4.2).
+
+[b]Version 0.4.0[/b]
+ Initially version 0.4.0 was to be released once the key shortcuts were
+ configurable. But as it seems it still takes some time for that, and
+ considering that I've implemented some things actually planned for future
+ versions (VCD, system tray icon) I change to 0.4.0 now (even though I've just
+ implemented the system tray icon and it may have bugs).
+ Main objective for 0.5.0 is still configurable shortcuts, and I expect it to
+ be soon, very soon.
+
+ * More improvements in tray icon. Just test it. Remember that you need to
+ compile at least with Qt 4.2. I think this feature is now quite usable.
+ There's a known problem, though, the next and previous options in the
+ context menu don't force a show() in the main window. This is ok for music.
+ But if it's a video then the main window won't appear until you make
+ visible yourself.
+ * The main window only shows once on startup, that prevents that the main
+ window can be seen for a little moment without toolbars.
+ * The width of the floating control can be configured (for now just by
+ editing the configuration file, look for floating_control_width, the value is
+ the desired width in %, by default 75%).
+ * Now if you select Open->VCD and the cdrom device is not configured, a
+ warning will show and then the preferences dialog will open so you can
+ configure it.
+ * Disabled style switching again, because it crashes with Qt 4 (I find
+ Qt 4 more unstable than Qt 3...)
+ * Updated the Ukrainian and Bulgarian translations.
+
+[b]Version 0.3.45[/b]
+ * Updated the Ukrainian, German and Russian translations.
+ * Some improvements in the tray icon. Now it has a new context menu,
+ and it saves its state (mainly if the main window is visible or not)
+ to recover it on startup. Unfortunately it doesn't work well if the
+ single instance option is activated.
+ And if you click on the close button the application will hide but it
+ will still running in the tray.
+
+[b]Version 0.3.44[/b]
+ * Added the Bulgarian translation.
+ * Updated the Polish translation.
+ * Qt 4: Made the repaint of the mplayer window more or less like Qt 3.
+ At least this seems to fix some small cuts in the audio when resizing.
+ But still the window is getting black after changing the language in
+ preferences. I don't know why.
+ Report if you find problems with this (more flickering than before or
+ something).
+ * Started to implement the system tray icon. You need Qt 4.2 to see it.
+
+[b]Version 0.3.43[/b]
+ * Updated the Dutch translation.
+ * When DOCK_PLAYLIST is set 1, the playlist was always shown when exiting from
+ fullscreen, even if it was hidden previously. Fixed.
+ * Qt 4: now the time (and volume) slider go to the point you click on the bar.
+ * Windows: the playlist was always above the main window. This should be
+ fixed now. The VCD option in the Open menu is disabled, as mplayer in
+ Windows doesn't support VCDs yet. Anyway you can watch VCDs by opening the
+ *.dat files you'll see in the drive.
+ * STYLE_SWITCHING option in config.h activated by default now. This will
+ allow you to switch the Qt style at runtime (Preferences->Interface).
+ This option wasn't enabled by default because it seems it had some issues
+ (some colors might not be correct). Anyway I let you to test it.
+
+[b]Version 0.3.42[/b]
+ * VCD support has triggered a problem. If title #1 of a VCD (or DVD) can't
+ be played, the GUI doesn't get the info of the rest of titles (which
+ probably could be played). Now the application detects that case and
+ passes that info.
+ * Now when a VCD or DVD start to play, all titles are added to the playlist
+ (clearing all previous contents), so when a title finishes the next one
+ will be played.
+ * I think those 2 previous things can improve DVD support. Because it seems
+ that a lot of people got confused when the first title of a DVD didn't
+ play, even thinking that smplayer can't play DVDs at all. Now if the
+ first title fails the 2nd will be played. Anyway I couldn't test this,
+ because I don't have any DVD which first title doesn't play.
+ * Added the option vcd_initial_title for preferences (this is a config
+ option, it's not in the preferences dialog yet). It specifies the
+ title number which should be played when you select Open->VCD. By
+ default 2.
+ * And added support for VCDs in other parts of the code. For instance
+ the info window recognizes VCDs and displays a different icon for them.
+ Or you can play a VCD through command line: [i]smplayer vcd://3[/i] (will
+ play title #3), or just simply [i]smplayer vcd:[/i] (which is the same
+ as selecting Open->VCD).
+ * Now the option Video->Aspect ratio->Autodetect will use the aspect
+ ratio of the mplayer window, instead of the file aspect rato. That makes
+ that some filters could work better. (Anyway I don't know if this could have
+ any secondary effect...)
+ * Renamed the icon them Test as Oxygen.
+
+[b]Version 0.3.41[/b]
+ * Updated the Hungarian translation.
+ * Started the VCD stuff. Now you can play VCD's. But... to implement this
+ feature I used a VCD created by k3b with 2 videoclips. mplayer reports
+ that there are 3 titles in the disc. The first one can't be played
+ (maybe it has control info or something), but that makes that smplayer
+ doesn't get the info about available titles. To "fix" it smplayer will
+ start to play all VCDs from title 2 (instead of 1) but of course I'm not
+ sure if it is safe to assume that all discs (in mplayer) start at title 2.
+ So if you have a lot of VCDs, please test.
+ BTW, I think mplayer on Windows doesn't support VCDs...
+
+[b]Version 0.3.40[/b]
+ * Added a new icon theme "Silk" created by ilGaspa
+ (http://www.phpbbplanet.com/smplayer/viewtopic.php?t=116)
+ * Added another icon theme "MacLike", by Charles Barcza.
+ * Updated the Ukrainian and German translations.
+ * Qt 4: The video equalizer lost its icons everytime an icon theme change was
+ made. Fixed.
+ * It seems that drag&drop didn't work with filenames with non-latin1
+ characters if the drag was made from Konqueror. It seems the problem that
+ kde encodes the filenames using the current locale but Qt expects
+ to be in UTF-8. Now drag&drop from Konqueror should work but it's required
+ to compile smplayer with kde support.
+ Of course, if your system's encoding is UTF-8 then there's not problem at all.
+ * Tried to avoid the use of double slashes (/usr//share...) in paths.
+
+[b]Version 0.3.39[/b]
+ * Updated the Czech, Polish, French, German and Spanish translations.
+ * KDE support fixes: now the embedded icons should show again. Now you
+ can pass a filename to open from command line.
+ * Changes in Makefile. if "make KDE_SUPPORT=1" doesn't work for you,
+ edit the Makefile and change the kde paths.
+ You also can pass the paths through command line, example:
+ make KDE_SUPPORT=1 KDE_INCLUDE_PATH=/usr/include/kde
+
+[b]Version 0.3.38[/b]
+ * Moved most of the single instance stuff to another class (CSManager). That
+ simplifies the BaseGui code.
+ * Fixed an old bug. If the server which smplayer tries to connect to
+ on startup doesn't respond anything, smplayer will wait and wait...
+ forever. Now it waits 4 seconds, after that smplayer starts and reports
+ to the user about the problem, and disables the single instance option.
+ * KDE dialogs: now the Qt filters are converted to the KDE format. Now
+ the KDE dialogs should work.
+ * Now you can compile smplayer with KDE support just by typing:
+ make KDE_SUPPORT=1
+ * Updated the Japanese, Russian and Czech translations.
+
+[b]Version 0.3.37[/b]
+ * Set the focus to video window after the user has selected an audio or
+ subtitle from the toolbar.
+ * Now the video should keep paused the when switching to fullscreen mode.
+ * Finally I could compile smplayer with kde support. Now smplayer can
+ show the kde open dialogs. But it seems that the filter parameter is not
+ fully compatible with the Qt dialogs, so some of the dialogs could be
+ useless. I'll try to fix it anyway. There are also other problems:
+ the embedded icons don't show, you'll have to use any other icon set.
+ And for some reason the application path is changed to /usr/bin so
+ smplayer could have problems finding its files.
+ If you want to test it, edit the smplayer.pro and look for "KDE_SUPPORT"
+ and uncomment the 3 lines (and change the kde paths...). I'll try to
+ make it easier in future releases. Ah, don't forget to compile with Qt 3.
+ * Updated the Polish translation.
+
+[b]Version 0.3.36[/b]
+ * Improved a little bit the new subtitles' code. If you're watching a
+ video with subtitles and you load a new subtitle file, smplayer will
+ try to keep using the same subtitle if it is still present (you may
+ think that it would better to select the subtitle from the file that
+ user has loaded, but it's impossible to know which one it is).
+ The same would happen if you unload the subtitle file, smplayer will
+ try to keep the previous selected subtitle, if it's one of the available
+ subtitles. If it's not, the none subtitle will be selected.
+ On the other hand, if you load a subtitle file to a video which didn't
+ have any subtitle, then smplayer may select one subtitle, according to
+ the preferences settings (if subtitle autoload is activated, it will
+ select the first one or the user's preferred language if found).
+ * Now you can drag directories to the playlist. It will add all files
+ in it (it's not recursive, it won't add files in subdirectories).
+ * Now you can open DVD iso files. Just simply select the *.iso file
+ in the Open->File dialog. You can also drag it to the main window or
+ playlist. The file must have the extension iso to be identified. If the
+ image has another extension there's another way to open it, select
+ Open->DVD from folder. This dialog will only allow you to choose a
+ directory but you can type after it the filename.
+ * Updated the German and Georgian translations.
+
+[b]Version 0.3.35[/b]
+ * Almost all subtitle code has been rewritten. I think that now it's much
+ better. For instance, now you can load a idx/sub file and you'll be able
+ to select among all languages that the file provides. You can have a
+ mkv file with embedded subtitles, load an idx/sub file (or srt, sub...)
+ and all subtitles will be available.
+ There's also a new option in the subtitles menu to unload the previous
+ subtitle file you might have loaded.
+ This new code is still under testing, and it could have bugs. If you
+ see something strange, please report.
+ * Updated the Ukrainian, Czech, Georgian, Polish, Russian and Chinese
+ translations.
+
+[b]Version 0.3.34[/b]
+ * Updated the Dutch, Ukrainian, German, Polish and Italian translations.
+ * Added the Czech translation by Martin Dvořák.
+ * Some cosmetic changes: new about dialog, and now the language combo
+ in preferences displays the language name, along with the ISO code.
+
+[b]Version 0.3.33[/b]
+ * Changes in playlist: converted the buttons and menus to QAction's. This
+ has required to make the playlist a QMainWindow (it was a QWidget before).
+ * And added again the previous and next buttons to main window.
+ * Updated the German translation.
+
+[b]Version 0.3.32[/b]
+ * Updated the Russian and Polish translations.
+ * Added options to hide the toolbars (in the Options menu).
+
+[b]Version 0.3.31[/b]
+ * Created a new floating control widget. This time it's not a toolbar so
+ I hope that this finally fixes the problems with the floating control.
+
+[b]Version 0.3.30[/b]
+ * Updated the Polish, Hungarian and Chinese translations.
+ * Some people report that the control widget doesn't appear where it
+ should but a little bit above the bottom. I tried to fix it by reparenting
+ the widget and changing the flags. It seems to work well with Qt 3, but
+ with Qt 4 it does really strange things: the widget is huge. Resize doesn't
+ work or crashed the program. So finally the code is disabled (even for
+ Qt 3). If you wanna to test it: edit the config.h and set
+ REPARENT_CONTROLWIDGET to 1 (and recompile).
+
+[b]Version 0.3.29[/b]
+ * Updated the German translation.
+ * Fixed a crash when using Qt 4 with the new control widget.
+ * Now the control widget displays over the video, not moving it.
+ * You can now drag a subtitle file to the main window.
+ * Tried to use the kde open dialog, unsuccessfully.
+
+[b]Version 0.3.28[/b]
+ * Updated the German, Polish and Ukrainian translations.
+ * Updated the French translation by David <goondy@free.fr>
+ * Now the control widget is only one toolbar, but if it gets too small
+ it will replaced by another widget with less buttons.
+
+[b]Version 0.3.21 - 0.3.27[/b]
+ * A lot of internal changes: now QAction's are used for most of the menus,
+ constants have been changed to enums. Due to the amount of changes it's
+ possible that something could have broken. Please test it, specially
+ audio and subtitle selection, aspect ratio options, and well... everything
+ in the menus...
+ * The Gui class has been divided into BaseGui and DefaultGui. The intention
+ of this it to allow to create alternative GUI's easily (when I say GUI in
+ fact I mean the main window). The DefaultGui is less than 300 lines of code.
+ * The new GUI has been written from scratch and it has some toolbars. This
+ GUI has been written today in a few hours and it's not finished yet.
+ Unfortunately the "controlwidget over the video" from previous releases
+ has not been implemented yet in this GUI.
+ * Updated the Italian, German, Hungarian and Russian translations.
+ * Added the Georgian translation.
+
+[b]Version 0.3.20[/b]
+ * Added new icon themes by Charles Barcza.
+ * Updated the German and Polish translations.
+ * The controlwidget over the video now it seems that works too with Qt 3,
+ so now it's activated by default. Please test it.
+ * The priority options in preferences are hidden too in Qt 4 (priority is
+ for Windows only).
+ * Removed the old fullscreen code.
+
+[b]Version 0.3.19[/b]
+ * Updated the Chinese, Ukrainian, Russian, German and Polish translations.
+ * It seems that some videos don't start at sec. 0 so now smplayer will
+ try to get the starting time and subtract that time from the current time.
+ That's need for the -ss option to work properly with those videos.
+ * Set some "buddies" in filepreferencesdialog so it can be used with the
+ keyboard.
+ * Some internal changes and small fixes.
+ * New compilation option in config.h: CONTROLWIDGET_OVER_VIDEO
+ If set to 1, the controlwidget will be shown in fullscreen
+ *over* the video (not moving the video) when the user move the mouse
+ to the bottom area of the screen.
+ Now if someone knows how to get rid of the KDE taskbar that appears at
+ the same time...
+
+[b]Version 0.3.18[/b]
+ * Icon sets: The logo didn't change in the title bar of some windows. Fixed.
+ * (Qt 3 only) Time slider: now the slider goes to the point the user has
+ clicked on. The volume slider has the same behavior.
+ * Now it's possible to choose a preferred language for subtitles.
+ (Only tested with two mkv files).
+ * Added more "whatsthis" help in Preferences (Performance tab). Texts copied
+ from mplayer manpage.
+ * Now the info window shows some icons, according to the media type
+ (video, audio, dvd, url). I'm afraid these icons are not customizable.
+
+[b]Version 0.3.17[/b]
+ * Updated the Polish, German and Ukrainian translations.
+ * Added support for Qt 4 stylesheets. Now the icons sets, along with the
+ *.png files, can contain a file named "style.qss". If that file exists
+ smplayer will load it (the Test/ subdirectory includes one, based on a Qt
+ example). This allows to change color, size, style... of all Qt widgets
+ (see screenshots). This feature requires Qt 4.2.
+ The qss file is quite similar to a HTML css file. Detailed info:
+ http://doc.trolltech.com/4.2/stylesheet.html
+
+[b]Version 0.3.16[/b]
+ * Updated the Hungarian, German and Italian translations.
+ * Added the Brazilian portuguese translation.
+ * Added new icon theme blackPanther-Light by Charles Barcza.
+ * Added a new option: Video->Size. This is a global option. If you set it
+ for instance to 150%, all videos will be played at 150% of their original
+ size.
+ (This option won't work if checked "Advanced->Run mplayer in its
+ own window").
+
+[b]Version 0.3.15b[/b]
+ * Updated the Hungarian translation.
+ * Added icon theme blackPanther-VistaLike by Charles Barcza.
+
+[b]Version 0.3.15[/b]
+ * Updated the German, Ukrainian and Polish translations.
+ * Fixed a bug. Now you can pass a folder through command line. If it doesn't
+ contain the video_ts folder, the contents of the directory will be added
+ to the playlist.
+ * Options->View info now shows more info about audio tracks and subtitles.
+ * Created a new icon set: "Play" which changes some icons and adds some
+ more. Just an example that shows that's possible to add new icons not
+ present in the default set.
+
+[b]Version 0.3.14[/b]
+ * Updated the Ukrainian, Russian, Polish, Chinese, Italian and Japanese
+ translations.
+ * Fixed a problem with the new icon set feature in Windows (the icon path
+ wasn't right).
+ * Fixed some bugs with the "initial volume" widgets in preferences.
+ * Process communication: the 2nd instance will send to the 1st instance
+ the filename to be open encoded in UTF-8.
+ * New option in preferences (General) to select a preferred audio language
+ for videos with multiple audio tracks. See the "whatsthis" help to know
+ more about this new option.
+
+[b]Version 0.3.13[/b]
+ * Updated the Ukrainian, German and Russian translations.
+ * Made the apply preferences a little bit smarter. Now the mplayer process
+ will be restarted only if needed. For example, changing the video output
+ or the cache settings require mplayer to be restarted, but changing the
+ language or the mouse button function does not.
+ There are a lot of options in the preferences dialog and I'm not tested
+ all of them. Report if some setting is ignored or something.
+ * Now you can change the language of the application at runtime. This has
+ required a lot of changes. Report if some string has been left untranslated.
+ * Configurable icons. Now smplayer can load icon sets. In
+ Preferences->Interface you'll find an option to select an iconset.
+ Currently there are two: Default (the default embeded iconset) and Test
+ (for testing, I've used the oxygen icons gathered by adrian5632)
+
+[b]Version 0.3.12[/b]
+ * Added the Ukrainian translation.
+ * Updated the German and Polish translations.
+ * Added the option Video->Stay on top. This is a global option.
+ * Added Preferences->Interface->Language.
+ * Moved the logs stuff from Advanced to a new tab.
+
+[b]Version 0.3.11[/b]
+ * Updated the Hungarian and Russian translations.
+ * Sometimes when a video is played, smplayer doesn't get any info about it
+ (you can notice because the aspect ratio may be wrong, length is 0,
+ resolution is 0x0, no info about subtitles...). I think this happens
+ when a video is restarting but you open a new one before restarting
+ is finished (usually happens with internet streams, where a video can
+ take some time to start to play). I think that now this problem is
+ fixed, although I'm not completely sure as this bug is quite difficult to
+ reproduce.
+ * Now you can force the usage of a different language (translation).
+ smplayer currently tries to use the translation file according to your
+ locale. Now you can change the language by editing the configuration file
+ and change the value of the option "language" (under the [Preferences]
+ section). Example: [i]language=es[/i] will display the messages in Spanish,
+ [i]language=fr[/i] will display them in French, [i]language=zh_CN[/i] will
+ display them in Chinese and so on.
+
+[b]Version 0.3.10[/b]
+ * Updated the German, Polish, Dutch, Italian, Russian and Chinese translations.
+ * Bug fixed: if "fast seek to chapters in dvds" was checked, the -cache
+ option wasn't used for internet streams.
+ * Some options for logs added (Preferences->Advanced). Now you can disable
+ the mplayer or smplayer logs. There's also an option to filter the
+ smplayer output. Added too "what's this" help for these new options.
+
+[b]Version 0.3.9[/b]
+ * Updated the German, Hungarian, Russian and Spanish translations.
+ * Internal change: made pref (Preferences) a global object (I hope not,
+ but this change could have broken something...) This is needed
+ for the following:
+ * A long awaited feature: you can save defaults for the video equalizer.
+ Two buttons have been added to the video equalizer: "reset", will reset
+ all controls to 0. "Set as default value" will store the current values
+ and they will be used for new videos.
+ * Fixed bug #1694644.
+
+[b]Version 0.3.8[/b]
+ * Added the Japanese and Dutch translations.
+ * Updated the German, Italian, Polish and Slovak translations.
+ * Added the option EXTERNAL_SLEEP in config.h (this is a compilation option,
+ if you change it, you'll have to recompile). If set to 1, smplayer
+ will use the function usleep from unistd.h instead of QThread::msleep()
+ It can be useful if your Qt doesn't have QThread support.
+ * I started to add some (what's this) help in the preferences dialog.
+ Drag the question mark in the title bar to a field and a text
+ will appear explaining what's that option for. Currently only works
+ in the General tab.
+
+[b]Version 0.3.7[/b]
+ * Updated the German translation.
+ * Made changes to try to fix a compilation error in Windows (qmake bug)
+ * Added a "Clear" option in the recent files menu, to clear the list.
+ * Added an option in Play menu, to repeat (loop) the current file. This
+ is a global option. If activated, when the video ends, it will start to
+ play again.
+ As an unintended feature, if the video didn't start from the beginning, when
+ repetition starts it won't start from the beginning but from the point
+ it previously started. An example will explain it better: you have a 2
+ minute video, you play it with the repeat option off. When it gets to
+ 1 minute you stop it and set the repeat option on. The video will resume
+ play from minute 1. When the video gets to minute 2 (end of video) it
+ will start to play again from minute 1.
+ As I said, this is unintended, but I leave this way because maybe someone
+ could find it useful.
+
+[b]Version 0.3.6[/b]
+ * Updated Polish, Italian, Chinese and Russian translations.
+ * All icons are now png files.
+ * Using the option -nofs for the mplayer command line.
+
+[b]Version 0.3.5[/b]
+ * Fixed a serious bug if using Qt 3. The key shortcuts were saved to a
+ different file and not loaded.
+ * Started to move from xpm icons to png. Right now a mix of both types
+ is used. All icons in the preferences dialog are now png. Some of
+ the icons in playlist are png too. But most of the icons in the main
+ window are still xpm. As a test I changed the smplayer logo (which in
+ fact is a Vista-Inspirate icon) with a new one designed by
+ Charles Barcza.
+
+[b]Version 0.3.4[/b]
+ * Updated the German translation.
+ * Now you can choose the function of the mouse wheel: media seeking or
+ volume control.
+
+[b]Version 0.3.3[/b]
+ * Updated the Italian, German, Polish and Chinese translations.
+ * 10s, 1m and 10m seek can be configured: Preferences->GUI.
+ Note: the previous fixed values (10s, 1m, 10m) still appear in the menus
+ and tooltips. I'll fix it soon.
+ * Mouse left click and double click functions can be configured
+ in Preferences->GUI.
+ Note: the left click function is executed too when double clicking. I'll
+ try to fix it, for now I recommend to use one of the two mouse functions,
+ not both.
+ * The initial volume can be configured in Preferences->GUI.
+
+[b]Version 0.3.2[/b]
+ * Added the Polish translation.
+ * Removed obsolete texts from all translations.
+ * Added in preferences an option to select the maximum number of
+ items that the "recent files" menu should have. And added too a
+ button to clear the list.
+ * Renamed the Misc section in preferences to GUI. And moved non GUI items that
+ were in this section to others.
+ * Added some icons in the preferences dialog.
+ * Changed some icons.
+
+[b]Version 0.3.1[/b]
+ * Updated the German, Italian, Russian and Hungarian translations.
+ * Added some contributed files to the contrib subdirectory.
+ * Added the uninstall section in the Makefile.
+ * Added a smplayer_en_US.ts. Currently it's empty. Can be used to
+ correct the english text, and also can be used to start a translation
+ to other language.
+
+[b]Version 0.3.0[/b]
+ This release has only one small fix, but I change the version number to
+ 0.3.0. I think it's time.
+ * The code in mplayerprocess for Windows wasn't used. Now it should be fixed.
+ * Updated the German translation.
+ * Updated the instructions to compile smplayer in README.txt.
+
+[b]Version 0.2.44[/b]
+ * Added the Hungarian translation.
+ * Some changes in mplayerprocess.cpp, to make it a little faster.
+ * A new interesting feature has been added: remember, smplayer install
+ a server to listen a port (8000 by default) initially to communicate to
+ other instances. But now that server will understand some more commands.
+ You can connect with it with "telnet localhost 8000" and type "help".
+ For now you can pass any of the key functions. For instance the
+ command "function pause", will pause the movie that smplayer is playing.
+ "function fullscreen" will toggle fullscreen mode. You can get a list
+ of all available functions with "list functions".
+ This feature will allow other people to write small programs or scripts
+ to control smplayer remotely (from another computer) or from a remote control.
+
+[b]Version 0.2.43[/b]
+ * Not converting to local 8 bit encoding. It seems that Qt already does, so
+ doing twice only cause trouble.
+ * Using QString::fromLocal8Bit() instead of
+ QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode(). I think it's the same...
+ * Updated the Russian translation.
+ * If unchecked the option for remembering media settings, now the settings
+ are not really saved to config file (previously they were saved but not
+ loaded).
+ * Activated by default for Windows, an alternative code in mplayerprocess
+ which seems to be faster, and can fix some slow down problems.
+
+[b]Version 0.2.42[/b]
+ * Updated the Chinese and Russian translations.
+ * Convert filename, subtitle filename, and dvd device name to local 8 bit
+ encoding before pass them to mplayer. I don't know if this will fix
+ something or break something.
+ * Some changes in mplayerprocess, trying to fix a problem in Windows, but
+ unfortunately it's not fixed yet.
+
+[b]Version 0.2.41[/b]
+ * Mouse left click and double click will work now only in the video window.
+ * Modified the Makefile to make possible to compile with Qt 4 from the
+ source root. ("make prep" will adapt the code for Qt 4 and "make"
+ will compile it). You may need to change the QMAKE variable.
+ * Write some experimental code intented to fix a problem in Windows.
+ Not compiled by default.
+
+[b]Version 0.2.40[/b]
+ * Updated the Slovak and German translations.
+ * On Windows smplayer saves position and size of the main window to
+ be restored after exiting from fullscreen mode.
+ * Mouse left click and double click, configurable. For now only by editing
+ the configuration file (look for left_click_function and
+ double_click_function). Valid values are any of the key functions (the
+ list of key functions appears at the beginning of the smplayer log).
+ Example: left_click_function=PAUSE
+ Currently there's a problem: double click executes also the left click
+ function.
+ * Changed the DVD and CD icons in preferences.
+
+[b]Version 0.2.39[/b]
+ * Added the Russian translation.
+ * Now the dvd and cdrom devices have no default. If the user tries to
+ play a dvd before configure it, a message box will show requesting
+ him to configure it. After that the preferences dialog will be
+ shown, with the drive's tab selected.
+ * By the way, I've added some icons to the drive's configuration.
+
+[b]Version 0.2.38[/b]
+ * Added the Simplified-Chinese translation.
+ * Removed some extra trailing spaces in some phrases.
+ * Added copyright text to the new files.
+
+[b]Version 0.2.37[/b]
+ * Updated Italian & German translations.
+ * Added setActiveWindow() too besides raise();
+ * Raised the time that smplayer waits to mplayer process to finished.
+ Sometimes it's needed to call mplayer to get some info (available
+ output drivers, codecs and so on). There's a problem about terminating
+ that process: if we just wait until the process is finished there's
+ the possibility that smplayer freezes if the mplayer process does.
+ For that reason smplayer waits, but only some time. After that smplayer
+ kills the mplayer process. That time was about 1 second, but sometimes
+ (specially for the first run) mplayer takes more time. Now smplayer
+ will wait as much 10 seconds.
+
+[b]Version 0.2.36[/b]
+ * Improved the single instance stuff. Now it seems it works with Qt 4, too.
+ Added a few commands to the server. So now you can talk to it using
+ telnet.
+ * Added some options in the preferences dialog. You can activate or disable
+ the single instance feature, and set the port that the server will use.
+ IMPORTANT: the single instance is disabled by default!
+ Changes in any of these options require smplayer to be restarted.
+ * Added the French translation. It's not complete yet.
+
+[b]Version 0.2.35[/b]
+ * Started to write the single instance stuff. Now when smplayer starts
+ it sets a server to listen to a port (by default 8000). When a new
+ instance is run it tries to connect to that port. If it has success it
+ tries to verify that it's really smplayer behind that port. After that it
+ sends to the first instance the file that the user wants to open (if any)
+ and closes. The first instance opens the video.
+ You can change the default port in the configuration file (look for
+ connection_port). Sorry I didn't have time to add an option in the
+ preferences dialog.
+ This works in Qt 3 but fails in Qt 4. I don't know why, by an unknown
+ reason the server in the first instance doesn't receive the open
+ command that the client in the 2nd instance sends.
+ It's too late, I'lltry to fix it tomorrow. By the way, this is the first
+ time I write code relative to sockets, ports, servers, clients... so someone
+ more experienced is welcome to take a look to the code and to try to fix it.
+
+[b]Version 0.2.34[/b]
+ * Internal changes: moved Images and Keys to global.
+ * Key shortcuts are loaded from config file. That means the now it's possible
+ to change key shortcuts.
+ * Preferences are saved when user press Ok or Apply in the preferences dialog.
+ * Moved the "Include subtitles on screenshots" from General to Subtitles tab.
+ * Fixed a bug with -cache and fast dvd chapter switch. The cache was disabled
+ even if not playing a dvd.
+
+[b]Version 0.2.33[/b]
+ * Made settings a global object. A lot of internal changes, something
+ could have broken.
+
+[b]Version 0.2.32[/b]
+ * Fixed a little bug in playlist.
+ * No flickering at all in the video when opening menus in Windows.
+ * Rewritten keys.h, keys.cpp. Key shortcuts are saved.
+
+[b]Version 0.2.31[/b]
+ * Added the Italian translation made by Giancarlo Scola.
+ * Now drag&drop urls works with Firefox, if compiled with Qt 3.
+ It already worked with Qt 4!
+ As a secondary effect now plain text can be dropped into smplayer (Qt 3 only).
+ * New option: Options->Show frame counter. If checked the current frame
+ will be displayed in the status bar. Don't work properly with some formats.
+
+[b]Version 0.2.30[/b]
+ * Ok, I've just found out how to disable double buffering in a widget.
+ So the blinking problem with Qt is definitely fixed now (I hope).
+
+[b]Version 0.2.29[/b]
+ * In linux, using Qt 4, the video window has an annoying blink every time a
+ menu is open. As a quick fix I'm disabling double buffering. That fixes
+ that problem, but now some widgets may be displayed not completely drawn.
+ * Updated the German translation.
+
+[b]Version 0.2.28[/b]
+ * Now you can drag&drop urls from a web browser. You can test it dragging
+ the urls on this page: http://smplayer.sourceforge.net/streams.html
+ * Added the option "include subtitles on screenshots" in Preferences. If
+ checked subtitles will appear on screenshots taken with the option
+ Video->Screenshot. Otherwise subtitles won't appear on screenshots.
+
+[b]Version 0.2.27[/b]
+ * Fixed a problem with the "frame step" option. Sometimes instead of one
+ frame it could advance 2 (or more?) frames.
+ * Added the option Open->Playlist (it was already possible to open a playlist
+ from the Open->File, but well, this way will be easier). A dialog will
+ allow you to open a m3u or m3u8 playlist. The playlist will be loaded and
+ will start to play, but the playlist window won't be opened (not because
+ I wanted that way, just because it was easier...)
+ * In fullscreen mode, when you drag the time slider, the "jump to..." message
+ will be displayed in the OSD.
+
+[b]Version 0.2.26[/b]
+ * Fixed some problems with the new fullscreen mode, so now it's the default.
+ Please test it!
+ * Added an option who people with wide screens can find useful:
+ 16:9 letterbox. If you play for instance a 2.35:1 movie, this option
+ will add black borders to fit 16:9. The interesting thing is that subtitles
+ will appear in the bottom border.
+
+[b]Version 0.2.25[/b]
+ * Made the "experimental fullscreen mode" the default one and delete the
+ the old code.
+ * Written a new experimental fullscreen mode ;)
+ To test it you have to edit the file config.h and change the
+ FULLSCREEN_WITH_MAINWINDOW 0
+ to
+ FULLSCREEN_WITH_MAINWINDOW 1
+ and recompile.
+ With this option, the fullscreen mode will be made through the main window
+ (hiding the menu bar, control widget and status bar)
+ In this mode if you move the mouse near the bottom of the screen
+ the control widget will be shown, and if you move it near the top
+ the menu bar will appear.
+ Problem: I couldn't hide everything, two grey lines appear, one on
+ the top, the other on the bottom... that's why this option is set
+ to 0 by default.
+ I hope I can fix it in the future...
+
+[b]Version 0.2.24[/b]
+ * Added the Slovak translation by Peter Mendel.
+ * Hopefully fixed a compilation error in Qt 4 under linux.
+ * The playlist broke in one of the recent changes: items didn't
+ start to play from the beginning. Fixed.
+ * Now if the shuffle button is ON in the playlist, playing will always
+ start from a random item (not the first).
+ * Parse the ID_SUBTITLE_ID tag.
+ * Try to call initializeMenus() and updateWidgets() only when needed.
+ initializeMenus() seems to be causing problems (crashes) in Qt 4 if
+ it modifies the same menu we've just used. Now initializeMenus() is called
+ only once the video has started to play, not before.
+ I hope not, but this change may have broken something. Testing needed.
+ initializeMenus() is responsible of creating the audio, subtitle, dvd title
+ and chapter switching menus. updateWidgets() is responsible of updating
+ the widgets (like setting the mute button on/off), but also of keeping
+ the menus updated (setting the check mark on activated options).
+
+[b]Version 0.2.23[/b]
+ * I've realized that the latest mplayer builds for Windows don't play a dvd
+ if the dvd-device ends with "/" (-dvd-device E:/ will fail). The same
+ happens with folders (C:/Videos/My DVD/ will fail, C:/Videos/My DVD
+ will work). So now smplayer removes those trailing "/".
+
+[b]Version 0.2.22[/b]
+ * Improved support for playing dvds from folders. In order to properly
+ identify these dvd folders, I invented a protocol. In mplayer you
+ should use something like this: mplayer dvd://1. That would play
+ the first title of the dvd. You can use that too with smplayer:
+ smplayer dvd://1. But now you can add after it a folder, this way:
+ smplayer dvd://1:/tmp/movies/dvd5 (where dvd5 is a directory
+ which contains at least video_ts).
+ smplayer dvd://2:/tmp/movies/dvd5 will play title 2.
+ You can pass the directory only (forgeting the dvd://number)
+ smplayer /tmp/movies/dvd5
+ * Open->Directory will autodetect if the selected directory contains
+ a ripped dvd (currently it only checks if it contains a video_ts) and
+ in that case will play the dvd instead of adding the individual files
+ to the playlist.
+ * Drag&drop also works. You can drag a folder to the main window.
+ If it contains a dvd it will play it, otherwise the files
+ of the directory will be added to the playlist.
+ * Accidentally you can also drag a folder containing a dvd to the
+ playlist and it will work.
+
+[b]Version 0.2.21[/b]
+ * Playing a DVD from a folder: make things even clearer. Removed
+ the stuff in preferences and added "Open->DVD from folder". It'll ask
+ you for a directory where video_ts and audio_ts should be (it seems that
+ it also work if you select the directory with the *.vob and *.ifo files).
+ So now "Open->DVD" will only play real DVDs in your dvd drive.
+ * Added a Open->Directory option. It will add the files in the chosen
+ directory (not recursively) to the playlist (after clearing it) and start
+ playing the first item. To fix: it will start playing always the first item
+ even if the shuffle button in the playlist is on.
+
+[b]Version 0.2.20[/b]
+ * Fixes a silly bug with -brightness 0. I changed -contrast 0 instead of
+ brightness...
+ * Now subtitles appear on screenshots.
+ * It has always been possible to play ripped dvds from hard disc,
+ but for making things clearer, I've added in the preferences dialog
+ some options to select a directory from hard disc which should
+ contain the video_ts (and audio_ts).
+
+[b]Version 0.2.19[/b]
+ * The brightness issue in mplayer (windows) is giving me a headache.
+ Remember: the image is brighter than it should in windows (directx)
+ with -brightness 0. As a work-around I set the soft video equalizer
+ as default, but that conflicts with others video output drivers as
+ gl or directx:noaccel.
+ So going back. The soft video equalizer is not the default, and to
+ prevent the bright image -brightness 0 will not be used in Windows.
+ * Added a new option in preferences: fast audio track switching. This is
+ the default. If unchecked, audio track switching will restart mplayer,
+ which is a little bit slow, but that should make possible to switch audio
+ tracks in containers apart from avi, mpeg and mkv.
+
+[b]Version 0.2.18[/b]
+ * Reordered the recent files stuff. I hope this fixed the crash problem
+ with Qt 4.
+ * Now the default encoding for subtitles is ISO-8859-1 instead of latin1
+ (it's the same encoding, just a name change, so it can be found in
+ the new encoding list).
+ * Renamed the videoequalizer2 to videoequalizer.
+ * The inforeader won't wait the mplayer process to finish for ever. It'll
+ wait for some seconds and if the mplayer process is not finished then
+ it will kill it. This way if the mplayer process for some reason hangs,
+ smplayer won't do the same.
+ * Disable software video equalizer (-vf eq2) when using gl or gl2 as
+ video output driver, as they seem to be incompatible.
+ * The file passed through the command line is now send to the new open
+ function with autodetection of media type. That means that you can
+ pass a local file, a dvd (in the form of dvd://1, dvd://2...), a
+ playlist (*.m3u or *.m3u8), or stream.
+
+[b]Version 0.2.17[/b]
+ * Added a stereo mode menu, where you can select: stereo, left channel or
+ right channel. According to mplayer manpage this seems to be only for
+ MP2/MP3.
+ * At last added a "recent files" menu. Currently it shows the 10 recent
+ files opened.
+
+[b]Version 0.2.16[/b]
+ * It seems that the new way of changing dvd chapters doesn't work well
+ in Windows, so now it's disabled by default but you can activate it
+ in the preferences dialog.
+ * The shift key is now ignored, and can't be used as modifier for key
+ shortcuts.
+ * Added in the preferences dialog a combobox to select the encoding
+ of the subtitles.
+
+[b]Version 0.2.15[/b]
+ * Added in the preferences dialog an option to autosync audio/video.
+ This is what the manpage of mplayer says about it:
+ -autosync <factor>
+ Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measure-
+ ments. Specifying -autosync 0, the default, will cause frame
+ timing to be based entirely on audio delay measurements. Speci-
+ fying -autosync 1 will do the same, but will subtly change the
+ A/V correction algorithm. An uneven video framerate in a movie
+ which plays fine with -nosound can often be helped by setting
+ this to an integer value greater than 1. The higher the value,
+ the closer the timing will be to -nosound. Try -autosync 30 to
+ smooth out problems with sound drivers which do not implement a
+ perfect audio delay measurement. With this value, if large A/V
+ sync offsets occur, they will only take about 1 or 2 seconds to
+ settle out. This delay in reaction time to sudden A/V offsets
+ should be the only side-effect of turning this option on, for
+ all sound drivers.
+ * Now the info window updates in realtime. And the filename will be
+ displayed in smplayer window title.
+ * New functions: prev and next chapter (keys ! and @) It should work with
+ dvd chapters and matroshka chapters.
+ * Now selecting a dvd chapter is much much faster (now mplayer is not
+ restarted).
+ Note: this new method doesn't work at least with the version of mplayer
+ I'm using (dev-SVN-r21937) if -cache is used in the command line.
+ If it happens to you too, the work-around is to set the cache to 0
+ in the preferences dialog.
+
+[b]Version 0.2.14[/b]
+ * On Windows the option to use the software video equalizer will be
+ check by default (when running for first time), as a work-around
+ for the bright image problem.
+ * As suggested by Amnon82 in the forum, added a menu for selecting
+ the number of audio channels (mplayer will try to used the specified
+ number of channels, but it will depend on the media). Options are:
+ default (the -channels options will not be passed to mplayer)
+ stereo (2 channels)
+ 4.0 Surround (4 channels)
+ 5.1 Surround (6 channels)
+ * Added a debugging message identifying the OS on which it's running
+ (currently only linux and windows), the version of smplayer and
+ the version of Qt.
+
+[b]Version 0.2.13[/b]
+ * Fixed a crash when trying to open a file being created by mencoder.
+ * Catch the "Generating Index" message from mplayer and display it in
+ status bar.
+ * The key shortcuts work in compact mode.
+ * Disabled fullscreen mode when another window (playlist, preferences...) is
+ open.
+ * Added the Options submenu to the popup menu (right click menu).
+ * Added key shortcuts for cycling through audio and subtitle tracks:
+ audio assigned to key j. subtitle assigned temporary to h.
+
+[b]Version 0.2.12[/b]
+ * Using showFullScreen() instead of a normal show() for fullscreen.
+ * Compact mode hides the menu bar too. And moved the option from
+ the Options menu to the Video menu. Added a key shortcut: Ctrl-C.
+ TODO: now it seems that other key shortcuts (like Ctrl-F to open a file)
+ don't work in this mode, at least with Qt 3.
+
+[b]Version 0.2.11[/b]
+ * Some fixes in the new code for fullscreen. Now (at least in Windows)
+ changing to fullscreen mode should be very smooth (no blinks).
+ * New info window (Options->View info).
+
+[b]Version 0.2.10[/b]
+ * New fullscreen mode. Using now a widget which has a parent instead of
+ of a widget with no parent.
+ * Added a "compact mode". In this mode, the status bar and the control
+ widget are hidden.
+ * Added a config.h where you can change some defines which modifies the
+ behavior of some things. For instance, "DOCK_PLAYLIST 1" makes the
+ playlist to be embedded in the main window.
+
+[b]Version 0.2.9[/b]
+ * Just a very small change: when going to fullscreen mode, the function
+ Gui::toggleFullscreen was called twice (I think it's because button->setOn
+ emits a signal). Now it's still called twice but now the function checks
+ if there's really something to do.
+
+[b]Version 0.2.8[/b]
+ * Hopefully fixed two ancient bugs in Windows: the mplayer log with
+ blank lines and in some menus the accel letter didn't show underlined.
+ * Added accels for all options in the menus. Unfortunately this change
+ breaks the translations of the menus.
+
+[b]Version 0.2.7[/b]
+ * Fixed a bug in Windows. In the playlist, the symbol "/" was
+ replaced with "\" in internet streams (mms:\\.... instead of
+ (mms://...), avoiding them to play.
+
+[b]Version 0.2.6[/b]
+ * Added the postprocessing filter (-vf pp) with autoq. The autoq value
+ can be changed in Preferences->Performance. By default: 6 (the highest).
+ The postprocessing filter can be selected in Video->Filters->Postprocessing.
+ This filter may "improve" the video quality.
+
+[b]Version 0.2.5[/b]
+ * The new equalizer was broken in Qt 4. I hope I fixed it.
+ * Now when saving a playlist, if you typed a name without extension
+ smplayer will add it for you (.m3u).
+ * Updated the German translation.
+
+[b]Version 0.2.4[/b]
+ * Replaced the video equalizer with a better looking one.
+
+[b]Version 0.2.3[/b]
+ * Load m3u8 files from Open->File (and from command line).
+ * Convert strings from mplayer output to unicode from system locale.
+ That should allow smplayer to read properly non latin1 text in
+ mplayer output.
+ * Replaced in code all qDebug(...latin1()) with qDebug(...utf8().data()).
+ This way non latin1 characters shouldn't be lost in logs.
+ * Now playlist tries to use relative paths when saving the playlist.
+
+[b]Version 0.2.2[/b]
+ * When loading a playlist, comments (lines starting with #) are ignored.
+ * Now smplayer can load and save m3u8 files (same as m3u but in UTF-8).
+ * Rewritten the "remove selected items" code in playlist.
+ * Replaced all float's with double's. I hope this hasn't broken anything...
+
+[b]Version 0.2.1[/b]
+ * Convert strings from system locale to unicode, in arguments passed
+ from command line and when reading (and saving) m3u files.
+
+[b]Version 0.2.0[/b]
+ * Now when you add a file or files to the playlist, only the
+ filename appears, not the whole path.
+ * Added a shortcut for playlist: Ctrl-L
+ * Added shortcuts for previous and next in playlist: < and >
+ * Updated the German translation.
+
+[b]Version 0.1.20[/b]
+ * Now if the directory for screenshots is empty, the option
+ -vf-add screenshot will not be passed to mplayer. This lets smplayer
+ to work with old versions of mplayer which don't have that filter.
+ * More improvements in the playlist: added a play button (will play
+ the selected item). Added a popup menu (right click), with 3 options:
+ play, remove selected and edit. The last option lets you edit the
+ name that will be shown in the playlist for the selected file.
+ With this, I think the playlist is almost finished.
+
+[b]Version 0.1.19[/b]
+ * In playlist, the Add->Files and Add->Directory update the last directory
+ used for playlist.
+ * Added some icons in Preferences dialog.
+ * Added icons for playlist's repeat & shuffle buttons (they are ugly:
+ I did them myself...)
+ * Added two new buttons in playlist: up and down. You can use them
+ to move items up and down in the list.
+
+[b]Version 0.1.18[/b]
+ * Now the shuffle option in playlist should work.
+ * The playlist saves the state of the repeat & shuffle buttons and
+ also the size of the window.
+
+[b]Version 0.1.17[/b]
+ * Some fixes in the video equalizer.
+ * Now Open->URL remembers the last url.
+ * Playlist remembers the last directory used.
+ * Some fixes in the spec file.
+
+[b]Version 0.1.16[/b]
+ * Added a video equalizer.
+
+[b]Version 0.1.15[/b]
+ * If "main window resize method" was "never" and you played an audio file
+ and the a video file, the video window didn't show. Fixed.
+ * Some other small fixes.
+
+[b]Version 0.1.14[/b]
+ * Now the minimum step in sub delay and audio delay is 100 ms (not 200).
+ * Now streams can be passed through the command line.
+ * Fixed a crash when duration of a file was less than 0.
+
+[b]Version 0.1.13[/b]
+ * Playlist accepts drops. Dropped files will be added to the playlist.
+ * Added two button to the playlist: repeat and shuffle. Repeat works,
+ shuffle not yet.
+ * Now the subtitle menu (for *.srt, *.sub...) shows the name of the files
+ (was in 0.1.12 but I forgot to mention).
+ * Small changes and fixes.
+ * Updated the German translation.
+
+[b]Version 0.1.12[/b]
+ * Added a reset button in demuxer / video & audio codec selection. Clicking
+ that button will select the original option. Useful if you don't
+ remember which one was it.
+ * Changes in fullscreen mode. Now fullscreen is a global setting.
+ This allows to view all videos in the playlist in fullscreen mode,
+ without switching to window mode everytime a video finished.
+ * Also added in the preferences a new option: "Start videos in fullscreen".
+ If checked all videos you open will be played in fullscreen.
+
+[b]Version 0.1.11[/b]
+ * Added a new dialog for configuring advanced settings for the current
+ file. You may type additional options to be passed to mplayer (and
+ also video and audio filters). This options are only for the current
+ file, and they will be saved among the rest of the file settings.
+ That way you could for example, add a crop filter and that filter
+ will be used everytime you load that file.
+ There's also the possibility of choosing the demuxer, video codec and
+ audio codec. Most of the time you won't need them, but in the case
+ one file gives you some trouble with the video or audio maybe you can
+ fix it by selecting another codec.
+
+[b]Version 0.1.9[/b]
+ * Now you can load idx/sub subtitles. Select the *.idx in the open
+ subtitle dialog.
+ * Updated the German translation.
+
+[b]Version 0.1.8[/b]
+ * Now the main window accepts drags. So you can drag a video and it will
+ be played. If dragged more than a file, all of them will be added to
+ the playlist (the playlist is cleared first).
+
+[b]Version 0.1.7[/b]
+ * Well, it was hard to know why the mplayer process had finished
+ (end of file, stopped by user, stopped by the program). Fool of me,
+ mplayer says in its output. So now I catch the "Exiting... (end of file)"
+ message, so I really hope that the problems that this was giving me
+ have fixed for ever.
+ * Added support for matroska chapters. In order to work the file MUST
+ have the extension *.mkv.
+ * Not allow to add repeated files in playlist.
+ * Changes in Makefile: now "make install" works.
+ * Created a spec file.
+
+[b]Version 0.1.6[/b]
+ * Fixed a bug that produced a segmentation fault on startup.
+ * Windows/Qt 4: when I file finished playing, playlist wasn't noticed,so
+ next file didn't start to play. Fixed (I hope...)
+ * Added support for monitor aspect correction.
+
+[b]Version 0.1.5[/b]
+ * More improvements in the playlist. Added some icons among other things.
+ * Added 3 new buttons in the main window: playlist, previous and next.
+ * Updated the German translation.
+ * Updated the Spanish translation.
+
+[b]Version 0.1.4[/b]
+ * Now you can pass a m3u file from the command line.
+ * Playlist: Added options to add files or a whole directory (it will add
+ everything that's there, even non playable files!
+ Added options to remove the selected items or to clear the whole list.
+
+[b]Version 0.1.3[/b]
+ * Added the German translation (by Henrikx)
+ * Some fixes in the playlist
+
+[b]Version 0.1.2[/b]
+ * Open->File, if you open a m3u it will passed to the playlist.
+ * Now smplayer gets more info about the files (title, artist, album...).
+ This is displayed in Options->View info but it's also used for the
+ playlist.
+ * Now it's possible to add and remove items in the playlist. The add
+ button adds the current file loaded by smplayer. The remove button
+ removes the selected items.
+ * Added an indicator for the file which is playing (currently the
+ indicator is very simple "->", in the future will be an icon).
+
+[b]Version 0.1.1[/b]
+ * Changed the version scheme.
+ * At last I have learnt how to pass defines to the Makefile created by qmake.
+ * Changed the way of getting icons (images.h / images.cpp)
+
+[b]Version 0.1-070208.13[/b]
+ * Added to the config file the option initial_volume, which will be
+the initial volume when smplayer starts.
+
+[b]Version 0.1-070208.12[/b]
+ * Now when a new file is loaded the volume is not changed.
+ * Save in playlist works (although it's a little bit useless, there
+ are not options to add files to the playlist)
+
+[b]Version 0.1-20070208-2[/b]
+ * Rewrite the playlist using a QTable instead of a QListView.
+ * For proper installation in linux, the following defines will be
+ taken into account:
+ DATA_PATH must be set to the directory where the data files (currently
+ only input.conf) are installed.
+ TRANSLATION_PATH must be set to the directory where translations (*.qm) are
+ installed.
+ DOC_PATH must be set to the directory where the documentation is installed
+ (currently there are no documentation)
+ What I don't know yet is how to pass those defines to the Makefile.
+
+[b]Version 070207-12[/b]
+ * Started the playlist. Currently is very limited. You can load
+a m3u file and it will be played (it must cointain absolute paths).
+Double click on a item plays that file. Streams are also supported.
+
+[b]Version 070206-2[/b]
+ * Reduced a little bit the size of button's icons.
+ * New action "PLAY_PAUSE" set to MediaPlay key.
+
+[b]Version 070204-12[/b]
+ * Fixed a funny bug. Sometimes when a video is about to finish, it started
+ to play again from the beginning.
+ * Put the basis for configurable key shortcuts.
+ * Added some key shortcuts: Alt+1 & Alt+2 change gamma.
+ Ctrl+F = Open->File, Ctrl+U = Open->URL, Ctrl+X = Open->Exit.
+ Ctrl+I = Options->View Info, Ctrl+P = Options->Preferences.
+ * Added support for multimedia keys:
+ MediaPlay = Pause (and resume Play)
+ MediaStop = Stop
+ MediaNext = +10 secs
+ MediaPrev = -10 secs
+ But I don't have a multimedia keyboard, so this is untested...
+
+[b]Version 070202-2[/b]
+ * Some changes in the preferences dialog.
+ * Added an option to select the Qt style to use.
+
+[b]Version 070201-2[/b]
+ * Added an option to select your CDROM drive. This setting is currently
+not used for anything, but in the future it will used for playing VCDs.
+ * One of the main feature of smplayer is the ability to remember the
+settings (audio track, subtitles, filters selected...) of every file
+smplayer has opened. Now I have added two options to disable it. One of them
+will disable it completely, smplayer will remember nothing. The other
+just will make smplayer to not remember the time pos, so every file
+will start playing always from the beginning.
+
+[b]Version 070131-11[/b]
+ * Added a new page in the preferences dialog: Performance, with the
+following options:
+ - Priority (only for windows)
+ - Allow frame drop (-framedrop)
+ - Allow hard frame drop (-hardframedrop)
+
+[b]Version 070131-2[/b]
+As expected the ASS color buttons didn't change color in Windows (or Qt 4).
+I think now this is fixed.
+
+[b]Version 070130-2[/b]
+ * Now you can change the color of the SSA/ASS subtitles.
+
+[b]Version 070129-3[/b]
+Arrggg, I've just realized that the volume wasn't remembered. Fixed, I hope.
+
+[b]Version 070129-2[/b]
+ * Volume and mute: changing the volume unmutes.
+ * Now the time slider should work much better. It should work either
+ dragging it or clicking in any part of the bar. Furthermore now
+ while dragging it, it displays the time you would go.
+
+[b]Version 070128-11[/b]
+ * Added two new options to the preferences dialog:
+ - Use software video equalizer (-vf-add eq2)
+ - Use software volume control (-softvol)
+ * Now the status bar shows the total time too.
+ * More or less fixed a conflict with mute and setting the volume.
+
+[b]Version 070128-2[/b]
+ * Fixed a bug with the screenshot feature.
+ * Now the video window hides if there's no video (audio only file or
+ using the mplayer window).
+
+[b]Version 070127-11[/b]
+ * Double click on the video window toggles fullscreen.
+ * Added an option to take screenshots. You must set first a directory
+ for saving these screenshots, in the preferences dialog.
+
+[b]Version 070127-2[/b]
+ * Added two new options to the "Aspect ratio" sub-menu:
+ - 5:4
+ - 16:10
+ * New log window, with buttons to save the log to a file or copy the
+ text to the clipboard.
+ * Some fixes in the time slider.
+
+[b]Version 070125-11[/b]
+
+ * Added two new video filters:
+ - Dering
+ - Add noise (which adds a little bit of noise to the image)
+
+[b]Version 070125-2[/b]
+* Added some video filters:
+ - denoise (normal) = hqdn3d
+ - denoise (soft) = hqdn3d=2:1:2 (I find the default hqdn3d too strong)
+- deblock = pp=vb/hb
+
+[b]Version 070124-11[/b]
+* Now you can scroll through the video by using the mouse wheel. By
+default every wheel event will advance +30 or -30 seconds. This value
+can be change in the preferences dialog. Setting to 0 disables this
+feature.
+
+[b]Version 070124-2[/b]
+* Added 3 new options to the preferences dialog:
+
+- disable screensaver
+- resize method
+- mplayer cache
+
+Now I think all options in the config file can be set through the
+preferences dialog.
+
+[b]Version 070123[/b]
+* Some changes in the preferences dialog:
+
+- Now a combobox allows you to select your CD/DVD device. In linux some
+usual names are used (/dev/dvd, /dvd/cdrom, etc.). In windows it should
+display the drive's letters (C: D: etc) but I haven't tested yet.
+
+- Now the user can choose the video and audio drivers from a list (shows
+all available drivers in your mplayer).
+
+[img]http://www.uploadfile.info/uploads/64e14ba167.jpg[/img]
+
+[b]Version 070122-11[/b]
+* Found an easier way to change the background color in Qt 4. The
+visible change is that now the background in statusbar will be black as
+in Qt 3.
+* When clicked with the mouse right button to pop up the context menu,
+the main window stopped receiving keyboard events. I hope this is fix
+now.
+* Changed some icons.
+
+[b]Version 070122-2[/b]
+* Now the screensaver in windows is disabled during playback (the
+screensaver is disabled in x11 too since some versions ago).
+* Now the mouse cursor disappears over the video window if it's not
+moved for some seconds, and appears again when it's moved.
+
+[b]Version 070121-11[/b]
+* The option autoload_sub=false didn't work. Fixed (I hope).
+* Added more options to the preferences dialog. It's a little bit ugly
+but all options should work.
+
+[b]Version 070121-2[/b]
+* Started to write the preferences dialog. There's a lot of work to do,
+but the options that appears in it should work.
+
+The subtitles' page is almost complete!
+
+[img]http://www.uploadfile.info/uploads/f57fc459d3.jpg[/img]
+
+[b]Version 070119-2[/b]
+* Well, I removed that horrible logo I made the other day and now I used
+some icons from
+[url=http://www.kde-look.org/content/show.php?content=31585]Vista-Inspirate[/url].
+* Some new options for the [preferences] section in config file:
+
+[b]resize_method=(int)[/b]
+
+This options controls the way the main window should resize. The possible values are:
+
+0 : the main window never resizes. The user is the only one allowed to
+resize the window.
+1 : the main window resizes every time it's needed (this is the
+default).
+2 : the main window resizes only after loading a new video, but not
+after restarting mplayer. That means that if the user resizes the
+window, the new size will be respected (until a new video is loaded).
+
+
+[b]mplayer_additional_options=(string)[/b]
+
+Here you can pass other options to mplayer. The options should be
+separated by spaces. If a option requires a filename, this should NOT
+contain spaces.
+
+Example:
+mplayer_additional_options=-flip -softvol
+
+Be carefully, some options could interfere with the ones smplayer uses.
+
+[b]mplayer_additional_video_filters=(string][/b]
+
+Here you can add additional video filters. They should be separated by
+",". Don't use spaces!
+
+Example:
+mplayer_additional_video_filters=hqdn3d,pp=vb/hb
+
+
+[b]mplayer_additional_audio_filters=(string][/b]
+
+The same but for audio.
+Example:
+
+mplayer_additional_audio_filters=volnorm,equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12
+
+* I also made a (incompatible) change in the way the file preferences
+are stored in the config file. That means that this version won't
+remember your previous file settings.
+
+[b]Version 070117-12[/b]
+
+* Well, I think the only visible change is the option Options->View
+info, which shows some info about the current video.
+* There are some changes in the configuration file (~/.qt/smplayerrc):
+
+vo=(string)
+
+vo is the video output driver. It already existed before. But now I
+change the default value. Previously the default value was "directx" for
+windows, "xv" for the rest.
+
+Now there is no default. If vo is empty, smplayer would get the info
+from mplayer, and will save it in the config file.
+That (theorically) would allow smplayer to run in other OS where maybe
+"xv" doesn't even exist.
+
+Added the option
+ao=(string)
+
+audio output driver, with the same behavior of vo.
+
+And finally, added the option subcp, which allows to select the font
+encoding for subtitles.
+
+[b]Version 070117-2[/b]
+* Fixed a bug when parsing the A: V: line. Big big numbers weren't read
+correctly.
+* Added some options for the configuration file:
+
+font_autoscale= (int)
+font_textscale= (int)
+
+use_fontconfig= (bool)
+font_name= (string)
+font_file= (string)
+
+font_autoscale and font_textscale are the equivalents to
+-subfont-autoscale and -subfont-text-scale in mplayer.
+
+If use_fontconfig is true then the font used for subtitles will be
+font_name. Example:
+
+use_fontconfig=true
+font_name=Utopia
+
+In the case use_fontconfig is false, then it will try to use font_file
+(which has to be a full path to a ttf font). Example:
+
+use_fontconfig=false
+font_file=/home/ricardo/.fonts/comicbd.ttf
+
+So now you can get something like this:
+[img]http://www.uploadfile.info/uploads/c2e06dd51a.jpg[/img]
+
+Of course, all of this will be easier when I write the preferences
+dialog.
+
+[b]Version 070116-2[/b]
+* Added options for changing playback speed.
+
+[b]Version 070115-1[/b]
+* Just a very small fix with the mute option. It wasn't been remebered
+between mplayer resets and audio track switches.
+
+[b]Version 070114-2[/b]
+* Fixed (I hope) a bug relative to subtitles. smplayer didn't remember
+that you had selected the "none" subtitle and always loaded the first
+available subtitle. Now, when you load a video for first time it will
+load the first available subtitle but if you change to "none" it should
+remember the next time you open the same video.
+
+* Added and option to select angle in DVDs. Unfortunately I don't have a
+multiangle dvd, so this option is untested. Can anyone tell me if it
+really works?
+
+* For audio, chapter, title and angle menus: added an <empty> item if
+the menu is empty.
+
+* Added a button to mute. And two nice icons borrowed from kplayer...
+
+[img]http://www.uploadfile.info/uploads/ac23679650.jpg[/img]
diff --git a/old-docs/Release_notes.txt b/old-docs/Release_notes.txt
new file mode 100644
index 0000000..5ffaaf1
--- /dev/null
+++ b/old-docs/Release_notes.txt
@@ -0,0 +1,820 @@
+Version 18.4:
+
+ * Bugfix: the time displayed by a tooltip when the mouse is over the seekbar
+ is now much more accurate.
+ * There's now an option in Preferences -> Advanced to set the position of
+ the OSD bar.
+ * Now it's possible to turn off the use of the system native file dialog in
+ Preferences -> Interface.
+
+
+Version 18.3:
+
+ * Possibility to search for subtitles using the hash and filename methods
+ at the same time.
+ * Fix a bug which prevented to play some YouTube URLs.
+
+
+Version 18.2.2:
+
+ * The option Open -> URL can now also load YouTube playlists.
+ * New option in Preferences -> Subtitles to select the opacity of the
+ background of the subtitles (available when the "border style" is set
+ to "opaque box").
+ * The options to select the preferred number of track for audio and subtitles
+ are back.
+ * (mpv) Now the direct3d is the default video output for Windows, since some
+ users reported problems with the gpu output.
+
+
+Version 18.2:
+
+ * Now it's possible to use a priority list of preferred languages for the
+ audio and subtitles.
+ * Now there's support for YouTube playlists. In the playlist window, click
+ in the Load/save icon, select "Load playlist from URL" and paste the URL of
+ the YouTube playlist.
+
+
+Version 18.1:
+
+ * Fix for YouTube.
+
+
+Version 17.12:
+
+ * Two new actions to take screenshots with or without subtitles (they only
+ work when using mpv). Assigned by default to Ctrl+Shift+S and Ctrl+Alt+S.
+ * New action which displays the filename in the OSD for 2 seconds. Assigned
+ by default to Shift+O.
+ * New option osd_bar_pos for smplayer.ini. It specifies the position of
+ the OSD bar (0 = top, 100 = bottom).
+ * The support for DVD menus has been removed. It never worked well and also
+ mpv already removed support for it a long time ago.
+ * The option to open an informative page after an upgrade has been removed.
+
+
+Version 17.11.2:
+
+ * A crash that may happen on KDE when the global menus
+ are activated has been fixed.
+ * Fix: SMPlayer won't cancel logout in KDE.
+ * The seek function in the MPRIS2 code has been fixed.
+
+
+Version 17.11
+
+ * The video equalizer by software has been fixed.
+ * The thumbnail generator is now more precise with short videos.
+ * The audio quality of the audio equalizer has been improved.
+ * The option "add black borders on fullscreen" has been fixed.
+ * The option "AC3/DTS passthrough over S/PDIF" has been fixed.
+
+
+Version 17.10.2
+
+ * New option in Preferences -> Network to select the preferred quality
+ for streaming sites such as DailyMotion, Vimeo and so on (all those
+ which are handled by youtube-dl).
+ * The audio equalizer is now disabled by default on Linux to prevent a
+ no sound problem for users with old versions of mpv.
+ * Fix some problems with the letterbox filter (the 'add black borders' option).
+ * The HDPI support is now also enabled on the portable package for Windows.
+ * Fix subtitles not disappearing when using the letterbox filter with mplayer.
+ * Fix: now the time is correctly displayed in the thumbnail generator
+ pictures when SMPlayer is built with Qt 5.
+
+
+Version 17.10
+
+ * Replace the deprecated video and audio filters in mpv with new ones.
+ * The karaoke filter is available again.
+
+
+Version 17.9
+
+ * Now it's possible to the search for subtitles using the filename instead of
+ a hash.
+ * Fix for the OSD when using SMPlayer with mpv 0.26.
+
+
+Version 17.8
+
+ * New audio filter for headphone optimization.
+
+
+Version 17.7
+
+ * Add some options to configure the conversion of srt subtitles to vtt for
+ Chromecast (Preferences -> Network -> Chromecast), like the position of the
+ subtitles on screen.
+ * Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected
+ items.
+
+
+Version 17.6
+
+ * Possibility to convert automatically subtitles in srt format to vtt
+ when playing on Chromecast.
+
+
+Version 17.5
+
+ * Fix for YouTube.
+
+
+Version 17.4.2
+
+ * New option (menu View -> OSD) to display the times with milliseconds.
+ * New fix for the thumbnail generator that works also with older
+ versions of mpv.
+ * Bugfix: the position of the video is remembered when it's opened by
+ drag & drop.
+ * The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not
+ longer compatible with Windows XP.
+ * New option to use the mplayer ffhevcvdpau decoder (Linux only).
+ * Avoid some crashes from mpv.
+
+
+Version 17.4
+ * The thumbnail generator has been fixed.
+
+
+Version 17.3
+ * Add experimental support for subtitles for Chromecast.
+ * Bug fixes.
+
+
+Version 17.2
+
+ * Fix for YouTube.
+ * The option to delete files from the disk in the playlist is back but
+ it's disabled by default (you can enable it in Preferences -> Playlist
+ -> Misc.
+ * On Linux SMPlayer now uses a different web server, included in the
+ packages, to serve files for Chromecast. If you installed the package
+ webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore.
+ * New translation: Norwegian Bokmål.
+
+
+Version 17.1
+
+ * Experimental support to play videos on Chromecast.
+ * Support for some of the #EXTVLCOPT options in m3u/m3u8 playlists.
+ This may help to play online streams from playlists intended for VLC.
+ * New options in the context menu of the playlist: "copy URL to clipboard",
+ "open source folder" and "play on Chromecast".
+ * Option to display bitrate information in the status bar.
+ * Possibility to display the playback time with milliseconds in the status bar.
+ * The option to add black borders on fullscreen is back
+ (preferences -> general -> video).
+ * The option to delete files from the disk in the playlist's context menu
+ has been removed.
+
+
+Version 16.11
+
+ * More options in Preferences -> Playlist to better control the
+ behaviour of the playlist. Changing some of the options makes
+ easier to use the playlist for bookmarks.
+ * New option 'Show info on OSD' in View -> OSD (shortcut Shift + I).
+ It displays info about the current media (resolution, bitrate...) on the
+ OSD.
+ * Bug fixes.
+
+
+Version 16.9
+
+ * New option to send the audio to the specified audio device.
+ It can be useful to send the audio to a TV via a HDMI cable
+ or wireless headphones via bluetooth.
+ * Some improvements on the playlist. Now it's possible to hide
+ any column (right click to see the options). The search field
+ is also hidden by default, a new search button shows/hides it.
+ This changes are intended to prevent the playlist window to
+ be too wide.
+ * Due to bugs and problems with Qt 5, the packages for Ubuntu are
+ now built again with Qt 4 by default.
+ * Bug fixes.
+
+
+Version 16.8
+
+ * The playlist has been improved. Now it's possible to sort by any
+ column. There's a new column, with the path of the file (or URL)
+ (this allows you to sort the list by folder).
+ Now it's possible to search (actually filter) in the playlist.
+ And finally there's a new option to load a playlist from internet.
+ As example, you can enter this URL: http://smplayer.info/onlinetv.php
+ It will download a playlist with some online TV streams.
+ * Bug fixes.
+
+
+Version 16.7
+
+ * Fix for YouTube.
+ * Some bug fixes mainly for Qt 5.
+
+
+Version 16.6
+
+ * Support for 2 in 1 computers with touch screens.
+ SMPlayer includes now a 'tablet mode', available in the menu Options.
+ When the option is turned on it makes some changes in the interface
+ so that it would be easier to control SMPlayer by touching the
+ screen.
+ When the user changes the tablet mode in the Windows 10 action
+ center, SMPlayer will detect it and ask if it should switch to the
+ SMPlayer's tablet mode as well.
+ * Option to send video to an external screen.
+ Now it's possible to send the video to a second screen connected to
+ the computer, while controlling the application in the computer's
+ screen.
+ * Support for high DPI screens.
+ On high DPI (dots per inch) screens SMPlayer looked very tiny. Now
+ the interface is automatically scaled so it looks correctly. There
+ are also settings in Preferences -> Interface -> High DPI where you
+ can adjust manually the scale factor or turn off this feature.
+ * Global shortcuts.
+ Now it's possible to use the media keys (play/pause, stop, volume+/-,
+ etc.) as global shortcuts. That means that those keys will work even
+ when SMPlayer is in the background. You can activate this option in
+ Preferences -> Keyboard and mouse.
+ * Settings are remembered for online streams too.
+ This means that, for example, SMPlayer can resume playback or set
+ bookmarks on YouTube videos or other online streams (as long as they
+ are seekable).
+ * SMPlayer is now built with Qt 5 by default.
+
+
+Version 16.4
+
+ * The Windows installer now includes mpv as well.
+ * Now it's easier to switch between mplayer and mpv (Preferences -> General,
+ select either mplayer or mpv as multimedia engine).
+ * The extrastereo filter works again when using mpv.
+ * Possibility to use the VLC shortcuts. (Preferences -> Keyboard and
+ mouse, click the load button, select vlc.keys)
+ * Possibility to enable mouse gestures (when the mouse is dragged up or down
+ in the video window the volume changes. If dragged left or right it
+ changes the time position).
+ You can enable this option in Preferences -> Keyboard and
+ mouse -> Mouse -> Drag function: seek and volume.
+ * A fix for saving bookmarks.
+ * The option for streaming sites in Preferences -> Network is
+ different now, and allows these values:
+ Disabled: support for video sites is turned off
+ Auto: enables the internal support for YouTube and uses mpv + youtube-dl
+ for the rest of sites
+ YouTube: only the internal support for YouTube will be used
+ mpv + youtube-dl: uses mpv + youtube-dl for all sites
+ * An animated icon has been added in the status bar to indicate when the player
+ is buffering.
+ * A new layout is used to display the media information (Options -> View info and
+ properties).
+
+
+Version 16.1
+
+ * Fix for YouTube.
+ * The screenshots work again with older versions of mplayer/mpv.
+ * Possibility to add bookmarks (menu Browse), which allows to mark your
+ favorite parts of the video for a quick access.
+ * New option 'Prevent window to get outside of screen' in
+ Preferences -> Interface.
+
+
+Version 15.11
+
+ * Fix for YouTube.
+ * (Experimental) Support for YouTube live streams.
+ * The thumbnail generator is much faster now.
+ * New options to seek to the previous or next subtitle (mpv only).
+ * New option (Preferences -> General) to select the image format for
+ screenshots (mpv only).
+ * Fix a crash when changing the GUI.
+ * New option (Preferences -> Interface) to center the window
+ automatically.
+ * Display a tooltip in the time slider with the corresponding time of
+ the mouse position.
+ * Now there's an option in the configuration of the find subtitles window
+ which allows to specify if the language code should be appended to the
+ subtitle filename.
+ * (Fix for Windows) The main window will be centered if it's partially
+ outside of the desktop after an auto resize.
+ * When adding files to the playlist the first item is moved to its
+ correct place in the list.
+ * (Experimental) New action to start/stop capturing the playback stream.
+ The captured stream will be saved to the folder specified in
+ the smplayer.ini option "capture_directory" with the name
+ capture_NNNN.dump.
+ It only works correctly with mpeg. With other formats the
+ dumped stream won't play back.
+ * Disable the extrastereo and karaoke filters when using mpv.
+
+
+Version 15.9
+
+ * Support for the 3D stereo filter.
+ * We added support for mpv, which is a player based on MPlayer with
+ new features and bug fixes.
+ * Now it's possible to select a secondary subtitle track which is
+ displayed on top of the screen (mpv only).
+ * New option to set a template for screenshots (mpv only).
+ * Now it's possible to play videos from streaming sites (besides Youtube)
+ like DailyMotion, Vimeo, Vevo and many more (mpv only).
+ * Option to step back one frame (mpv only).
+ * The Windows installer now allows to choose the playback engine to install:
+ mplayer or mpv.
+ * Better support for YouTube (VEVO videos).
+ * Possibility to set a proxy.
+ * Allow duplicate items in the playlist.
+ * New action (assigned by default to key "I") shows the current playback
+ time, total time and percentage, for 2 seconds on the OSD.
+ * Add the possibility to use the mouse buttons for "next chapter" and
+ "previous chapter".
+ * New option to delete a file in the playlist from the filesystem.
+ * Add support for MPRIS2.
+ * Possibility to compile SMPlayer without mplayer or mpv support.
+ * The new H2O theme is now the default theme.
+
+
+Version 14.9.
+
+ * Fix for Youtube.
+ * New option to shut down the computer when playback has finished.
+ * The themes and skin icons are loaded from resource files (*.rcc).
+ * New fix for searching subtitles from opensubtitles.org that should
+ return more results.
+
+
+Version 14.3.
+
+ * Possibility to play (non-protected) blu-ray discs.
+ * The control for fullscreen mode has been rewritten and improved.
+ Now it is displayed over the video.
+ * (Windows) New option in Preferences -> Subtitles to enable or
+ disable the use of the Windows font directory. Disabling this option
+ prevents the annoying font scanning.
+ * Some presets have been added to the audio equalizer.
+ * Better support for multimedia keys. This can help control SMPlayer with
+ a remote control.
+ * The option "Move the window when the video area is dragged" has been fixed.
+ * (Windows) Now it's possible to open Windows shortcuts (symlinks).
+ * Better support for Youtube.
+ * (Windows) Better screensaver disabling.
+ * Many bugfixes.
+ * Possibility to compile with Qt 5.
+
+
+Version 0.8.6.
+
+ * SMPlayer can now update its internal Youtube code so it's not necessary
+ to update smplayer everytime Youtube makes a change.
+ * A section "Updates" has been added to the preferences dialog, where
+ it's possible to configure or disable the update checker.
+ * SMPlayer could still fail to find some subtitles from
+ opensubtitles.org. Hopefully this is fixed.
+ * (Windows) The autoload of subtitles with non latin1 filenames has been
+ fixed.
+ * The Windows installer gives the possibility to delete most of the
+ configuration files of smplayer. This can be useful if the configuration
+ files have been corrupted or smplayer has been misconfigured.
+ Linux users can use the command "smplayer -delete-config".
+ * Several other bugfixes. See the Changelog for details.
+
+
+Version 0.8.5.
+
+ * Due to changes in opensubtitles.org, smplayer couldn't find
+ subtitles anymore. This has been fixed.
+ * The interface with support for skins is now the default.
+ * An option to enter url(s) in the playlist has been added.
+ * The options to change the size of the main window work now
+ even if the autoresize is set to never.
+ * Two new options for Audio -> Stereo mode: Mono and Reverse.
+ * The option "Move the window when the video area is dragged" is
+ now disabled by default because it has some issues that need to
+ be addressed.
+ * (Linux) The problem with mplayer2 and the -fontconfig option has been
+ fixed (sort of).
+ * New translation: Malay.
+ * Some configuration options are changed to new defaults after installation
+ to ease upgrade from old versions.
+
+
+Version 0.8.4.
+
+ * New option to select the fps for external subtitles.
+ * The video equalizer dialog has been rewritten.
+ * Now smplayer checks for updates automatically and notifies the user if
+ a new version is found.
+ * Support for encoding ISO-8859-16 for subtitles.
+ * New translations: Thai and Hebrew.
+ * Some bugfixes.
+
+
+Version 0.8.3.
+
+ * Fix for youtube playback.
+
+
+Version 0.8.2.
+
+ * A skinnable interface has been added. Several skins are included.
+ * Support for 6.1 and 7.1 audio output.
+ * A "Privacy" section in the preferences dialog has been added. You can
+ disable saving the recent files or URLs.
+ * The main window can be moved by dragging the video area.
+ * Fix for a freeze that may happen on Windows XP.
+ * (Windows) The font cache is created before showing the GUI.
+
+
+Version 0.8.1.
+
+ * Fix youtube.
+
+
+Version 0.8.0.
+
+ * A toolbar editor has been added. Now it's possible to select the buttons
+ and controls that want to appear in the toolbars.
+ * New video filters: gradfun, blur and sharpen.
+ * Now it's possible to change the GUI (default, mini, mpc) at runtime,
+ no restart required.
+ * sub files from opensubtitles should work again.
+ * (Youtube) Recognize short urls (like this one: http://y2u.be/F5OcZBVPwOA)
+ * Better support for chapters in video files.
+ * Bug fix: remote m3u files work from the favorites menu or command line.
+ * Internal changes in the single instance option (switch to
+ QtSingleApplication).
+
+
+Version 0.7.1.
+
+This version include some bug fixes, some of them important. It's highly
+recommended to update.
+
+Fixes:
+ * SMPlayer took more than 10 seconds to show when running for the very
+ first time.
+ * The links to download subtitles from Opensubtitles were wrong.
+ * SMPlayer crashed in the favorite editor when trying to select a file if
+ the KDE open dialog was used.
+ * Some translations were missing in the Windows package.
+
+New:
+ * By default the screenshots are saved in the user's pictures folder instead
+ of the SMPlayer's config folder.
+ * Now it's possible to change the opensubtitles server.
+ * Youtube: seeking is slow with flv videos, so now flv videos have the
+ lowest priority.
+ * Youtube: now it's possible to search and download videos from youtube.
+ This is provided by an external application (in linux you have to install
+ an independent package: smtube).
+
+
+Version 0.7.0.
+
+Most important changes since 0.6.10:
+
+* New favorite menu, where you can add your favorite videos, music, streams,
+ youtube videos... It's also possible to add submenus.
+* Support for youtube. Now you can open urls like
+ http://www.youtube.com/watch?v=..... using the Open -> URL dialog or
+ dragging a link from a browser to the smplayer window.
+* Support for mplayer2 (http://www.mplayer2.org). It's a fork of mplayer with
+ interesting features like precise seeking, ordered chapters in mkv videos and
+ better pause handling (e.g. seek works while the video is paused).
+* New translation: croatian.
+
+
+Version 0.6.10.
+
+Most important changes since 0.6.9:
+
+* New vdpau configuration dialog, which allow to select the vdpau codecs to use.
+* Port for eCS, OS/2 (by Silvan Scherrer).
+* New menu to select the closed caption channel (requires mplayer >= r32607).
+* Possibility to select the seeking method (absolute or relative).
+* Possibility to sort the items of the playlist.
+
+
+Version 0.6.9.
+
+Most important changes since 0.6.8:
+
+* A serious bug has been fixed: sometimes smplayer failed to find subtitles
+ in opensubtitles.org.
+* Implemented the possibility to mark an A-B section, to play a part of the
+ file only.
+* (Linux) smplayer doesn't use alsa as default audio driver anymore. It should
+ fix freezing problems on Ubuntu.
+* Possibility to display the video resolution and frames per second in the
+ status bar.
+* Audio: selection of left or right channel does work now.
+* (Linux) Improved support for vdpau.
+
+
+Version 0.6.8.
+
+Most important changes since 0.6.7:
+
+* Added support for TV (more info in Watching_TV.txt).
+* New option to enable a global volume.
+* (Linux) Support for vdpau.
+* New option to take consecutive screenshots.
+* Possibility to add some of the submenus to the toolbars.
+* Better support for *.ts files (requires mplayer >= r29381).
+* Added the Vietnamese translation.
+* Added the Estonian translation.
+* (Windows) New options to try to disable the screensaver.
+
+
+Version 0.6.7.
+
+Most important changes since 0.6.6:
+
+* Added experimental (and uncomplete) support for dvd menus. Requires a mplayer
+ build compiled with dvdnav support. Please read dvdmenus.txt to know how
+ to enable it.
+* Now loading an external subtitle file doesn't require to restart the mplayer
+ process (except for idx/sub subtitles).
+* (Playlist) When a file is added to the playlist, if it was already in the
+ list, it's moved to the end of the list.
+* Options for mplayer: finally spaces in arguments between quotes are handled
+ properly.
+* Added two options (in the audio and subtitle menus) to allow the user to
+ enter the audio and subtitle delay (in milliseconds).
+* (ASS subtitles) The outline and shadow options now accept values with
+ decimals.
+* (ASS subtitles) Possibility to change the color of the border and shadow.
+* Now the default value for the "correct pts" option is auto.
+* (Windows) Now the screensaver is allowed to turn on if the file is paused
+ or it's an audio file.
+* (Windows) The direct3d video output is now the default for Windows Vista.
+
+
+Version 0.6.6.
+
+Most important changes since 0.6.5:
+
+* Added an option to generate a preview (thumbnails) of the video.
+* Added a new gui (mpcgui, a media player classic clone) developed by
+ Matthias Petri.
+* Added some auto zoom options, to display the video without black borders.
+* Implemented a new (and optional) method to save the file settings.
+ This method uses an ini file per each played file. It's faster than the old
+ one.
+* Added a new option in Preferences->Video: add black borders on
+ fullscreen. If this option is enabled, black borders will be added to
+ the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on
+ the black borders.
+* Increased the resolution of the seekbar. Allows a more accurate seeking.
+* Added 3 modes for the stay on top option: always, never and while playing.
+* Added a history to the open URL dialog.
+* Added new action to cycle through all aspect ratios. Assigned by default to
+ key "A".
+* It's possible to run some specified actions every time a file is loaded.
+* Possibility to set up a proxy for internet connections (used for subtitle
+ downloading).
+
+
+Version 0.6.5.
+
+Most important changes since 0.6.4:
+
+* The subtitles when using the SSA/ASS library can now be further
+ customized. It's possible to select the font, size, colors, bold,
+ italic, outline, shadow...
+* (Linux) Now smplayer tries to follow the XDG Base Directory
+ Specification for the config files. That means the now the configuration
+ files will be saved under the directory $XDG_CONFIG_HOME/smplayer (or
+ $HOME/.config/smplayer if $XDG_CONFIG_HOME is not defined).
+ If you want to keep your preferences, copy or move the files from
+ $HOME/.smplayer to the new location.
+* Added some options in Preferences->Interface to configure the floating
+ control.
+* The commandline option -ini-path has been removed and replaced with
+ -config-path, which specifies the directory where smplayer will store
+ its data (not only smplayer.ini).
+
+
+Version 0.6.4.
+
+Most important changes since 0.6.3:
+
+ * Now the dialog to find subtitles can also download the subtitle file and
+ load it in smplayer automatically.
+ * (Linux) The black screen problem when using Compiz should really be fixed
+ now.
+ * Added support for encoding autodetection for subtitle files. Requires a
+ mplayer compiled with enca support.
+ * (Linux) Now it's possible to choose the audio device to be used with alsa
+ (needs the application "aplay").
+ * (Windows) Now it's possible to choose the audio device to be used with
+ dsound.
+ * (Windows) The menu Video->Screen displays now the actual available screens
+ with their names.
+ * Added the possibility to add consecutive files (video_01.avi, video_02.avi..)
+ automatically to the playlist.
+ * Bugfix: logout is not cancelled by smplayer.
+ * Now the options in preferences display a tooltip with a help message.
+ * Now it's possible to change the video track.
+ * Added the Galician translation.
+
+
+Version 0.6.3.1 (release for Windows only)
+
+This release includes a fix for an important bug in 0.6.3 which affected
+the version for Windows: the video window would be black on the first
+video played, or always if the user opened the preferences dialog before
+playing a video. In those cases "directx," was used as video driver but
+the -colorkey option was not passed to mplayer producing the problem.
+Windows Vista probably wasn't affected by this bug, as it uses a
+different video driver as default.
+
+
+Version 0.6.3.
+
+Most important changes since 0.6.2 (see the Changelog for the whole list):
+
+ * Two fixes for Windows Vista. Now IPv4 is used by default (connection to
+ networks are faster). And now it really uses "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack"
+ as the default video output driver. Note: this mode could give problems
+ with some graphic cards (specially ATI), if you experience any, try the
+ other gl variants, or just directx.
+ * (Linux) Added a fix for a black screen problem when using Compiz.
+ * Added an option to select the number of threads that mplayer will use for
+ decoding (only works for MPEG-1/2 and some H.264 videos).
+ * Added the possibility to disable the audio equalizer. Seems to be necessary
+ to use the S/PDIF output.
+ * Added some options to increase/decrease the speed by 1% and 4%. This allows
+ to play 24 fps movies at 25 fps speed and vice versa.
+ * Fix: sometimes the playlist is not shown. Added a workaround for the problem.
+ * Added some checks to avoid crashes when selecting subtitle tracks.
+ * (Windows) Added a new submenu Video->Screen to select the screen which will
+ display the video when using directx.
+ * The settings in smplayer.ini have been reorganized in several sections.
+ (This also means most of your preferences will be lost and you will have to
+ reconfigure smplayer again).
+ * Added an option to mirror the video. And now it's also possible to flip and
+ rotate the subtitles along with the image.
+ * Added a new shortcut set (sda.keys) which can be loaded in the shortcut
+ editor in preferences.
+ * Added two new translations: Arabic and Kurdish.
+
+
+Version 0.6.2.
+
+Most important changes since 0.6.1:
+
+ * Added an audio equalizer (please read Audio_equalizer.txt).
+ * Added a dialog to search and download subtitles from opensubtitles.org
+ (See Finding_subtitles.txt).
+ * The toolbars can be configured. The user can remove, add or change the
+ order of the buttons. Right now it can only be done by editing manually
+ the configuration file. A graphical editor will be added in the next
+ version. See Configuring_the_toolbars.txt.
+ * The single instance port can now be chosen automatically by the application.
+ * Possibility to compile a portable version which (by default) won't write
+ anything outside the smplayer's folder. It won't write either anything
+ in the Windows registry. See Portable_Edition.txt for details.
+ * Added the Slovenian translation.
+
+
+Version 0.6.1.
+
+Most important changes since 0.6.0 final:
+
+ * Now compact mode resizes the window, instead of leaving black borders.
+ * Added an option in Preferences->Interface which allows the user to select
+ his/her preferred GUI. This way it's easier to use the mini GUI, for those
+ who prefer a simpler interface with few buttons.
+ * One more fix for Qt 4.4. The option FAQ in the Help menu didn't work.
+ * (Windows) Fix: zoom didn't work well (black blocks appeared) if using
+ directx.
+ * Added the Catalan translation.
+
+
+Version 0.6.0 final.
+
+Most important changes since 0.6.0rc4:
+
+ * (Bugfix) Two mplayer processes were run when opening a file. This could
+ even make Aero in Windows Vista to be disabled.
+ * Seeking with the time slider works much better.
+ * Now it's possible to add directories recursively to the playlist.
+ * Added a preferences dialog for the playlist.
+ * The right mouse button can be configured.
+ * (Linux) File managers should now display an option to enqueue files in
+ the smplayer playlist.
+ * (Fix) The playlist was shown for a small moment on startup. This caused
+ problems if using compiz, as the window might not hide.
+ * Fix for Qt 4.4, the logo didn't show.
+ * Some translations have been updated (Simplified-Chinese, Italian,
+ Ukrainian, Dutch, French, Romanian, Portuguese, Polish, Russian, Japanese,
+ Spanish and German)
+ * Now the file Install.txt contains updated info about how to compile and
+ install smplayer.
+
+
+Version 0.6.0rc4.
+
+Most important changes since 0.6.0rc3:
+
+ * (Bugfix) Now DVDs start to play at chapter #1, instead of chapter #2,
+ if using mplayer 1.0rc2 or older.
+ * (Fix) A delay could happen on startup if there were non local files in
+ the recent's menu.
+ * (Bugfix) When using the command line options -send-action or -actions,
+ some actions like aspect_4:3 didn't work.
+ * Initial support for edl files. If a file with the same name of the file
+ to play but with extension .edl (or .EDL) exists, then smplayer will load
+ it automatically. An edl file allows to skip or mute parts of the video.
+ * Possibility to automatically get info (length and name) about the files
+ added to the playlist. This option is enabled by defaul on linux and
+ disabled on windows (it's slow in this OS).
+ * Added in Preferences->General->Video an option to select the default
+ deinterlacer.
+ * Added support for the mouse's buttons XButton1 and XButton2.
+ * Some new options have been added to the list of available actions for
+ mouse buttons.
+ * Possibility to merge the 6 seeking buttons in the GUI into only two.
+ It would only show the "rewind 10 secs" and "forward 10 secs" buttons.
+ Keeping them pressed for a moment would popup menu with the rest of the
+ buttons. This option is DISABLED by default and currently it can only be
+ enabled at compile time changing the MINI_ARROW_BUTTONS define in
+ src/guiconfig.h before compiling.
+
+
+Version 0.6.0rc3.
+
+Most important changes since 0.6.0rc2:
+
+ * (Windows) Enqueuing multiple files in smplayer should work ok now even
+ if smplayer is not running.
+ * Added new menu Video->Rotate, with options to rotate the image.
+ * Added new option Play->Jump to, which will show a dialog where you can
+ enter the position (time) to jump.
+ * Added two new options in the Subtitles menu: "Enable closed caption" and
+ "Forced subtitles only".
+ * The software equalizer should work now with gl, gl2 and directx:noaccel.
+ * Some multimedia keys should be recognized now in the shortcut editor.
+ * Added help for all options in the preferences dialog.
+ * New error dialog which will be shown if mplayer crashes, fails to start
+ or finishes unexpectedly.
+ * SMPlayer will try to use xv (or directx in windows) as default.
+ * Added two new translations: Macedonian and Basque.
+
+
+Version 0.6.0rc2.
+
+This version includes some bugfixes.
+
+Most important changes since 0.6.0rc1:
+
+ * Fix for relative paths to the mplayer binary. The problem could cause that
+ smplayer couldn't play anything if a directory or file named "mplayer"
+ existed in the home directory.
+ * The option Play -> Repeat has been improved.
+ * The selection of chapters in mkv files didn't work well if using a recent
+ mplayer from svn. This has been fixed now.
+ * (Windows) Bugfix: the buttons to select the font color in
+ Preferences->Subtitles->SSA/ASS didn't show the color.
+ * (Windows) Now the screensaver should be disabled even if protected by
+ password (tested on Windows XP).
+ * (Windows) Bugfix: don't try to convert to 8.3 short names files that
+ don't exist. That could cause that URLs were corrupted.
+
+
+Version 0.6.0rc1.
+
+Most important changes since 0.5.62:
+
+ * Added support for pls playlist files.
+ * Better accuracy on subtitle selection. Fixes problems with mp4 embedded
+ subtitles. Requires mplayer svn r25158 or above.
+ * Now the screensaver and powersave on Windows are really turned off, even on
+ Windows Vista.
+ * The cache setting is independent for each type of media.
+ * Added an option which allows to fix the problem of loud volume on startup
+ (requires a patched mplayer).
+ * (Windows) The file associations code has been improved. Now it should work
+ better in Windows Vista as well as other versions of Windows.
+ * New option Video->Add black borders, which replaces the letterbox options
+ in Video->Aspect ratio.
+ * (Windows) Work-around for a mplayer bug: now filenames with characters
+ outside the local codepage can be opened, by passing to mplayer the short
+ version of the filename. This can be enabled in Preferences->Advanced.
+ * Now the H.264 loop filter can be disabled for High Definition videos only
+ (720p and above).
+ * Possibility to update the video while dragging the time slider.
+ * New icons for the default theme.
+ * SSA/ASS subtitles can also be resized during playback. Requires at least
+ mplayer r25843.
+ * Now it's possible to zoom out the video image.
+ * New Help->About dialog.
+ * New option Help->FAQ which will show the FAQ.
+ * Bugfix: the colorkey is passed properly to mplayer.
+ * Added the Finnish and the Korean translations.
diff --git a/smplayer.spec b/smplayer.spec
index 11922d2..5b4abff 100644
--- a/smplayer.spec
+++ b/smplayer.spec
@@ -1,5 +1,5 @@
Name: smplayer
-Version: 18.2.2
+Version: 18.5.0
%global smplayer_themes_ver 17.3.0
%global smplayer_skins_ver 15.2.0
#%global webfs_ver 1.21
diff --git a/src/basegui.cpp b/src/basegui.cpp
index b4c3319..e99f47f 100644
--- a/src/basegui.cpp
+++ b/src/basegui.cpp
@@ -267,6 +267,8 @@ BaseGui::BaseGui( QWidget* parent, Qt::WindowFlags flags )
#ifdef MPRIS2
if (pref->use_mpris2) new Mpris2(this, this);
#endif
+
+ MyFileDialog::setNative(pref->use_native_open_dialog);
}
void BaseGui::setupNetworkProxy() {
@@ -839,7 +841,7 @@ void BaseGui::createActions() {
useForcedSubsOnlyAct->setCheckable(true);
connect( useForcedSubsOnlyAct, SIGNAL(toggled(bool)), core, SLOT(toggleForcedSubsOnly(bool)) );
- subVisibilityAct = new MyAction(Qt::Key_V, this, "subtitle_visibility");
+ subVisibilityAct = new MyAction(this, "sub_visibility");
subVisibilityAct->setCheckable(true);
connect( subVisibilityAct, SIGNAL(toggled(bool)), core, SLOT(changeSubVisibility(bool)) );
@@ -3199,6 +3201,8 @@ void BaseGui::applyNewPreferences() {
if (_interface->fontChanged()) need_apply_styles = true;
+ MyFileDialog::setNative(pref->use_native_open_dialog);
+
#ifndef MOUSE_GESTURES
mplayerwindow->activateMouseDragTracking(pref->drag_function == Preferences::MoveWindow);
#endif
@@ -3287,7 +3291,7 @@ void BaseGui::applyNewPreferences() {
if (_interface->guiChanged()) {
#ifdef GUI_CHANGE_ON_RUNTIME
- core->stop();
+ if (core->state() != Core::Stopped) core->stop();
emit guiChanged(pref->gui);
#else
QMessageBox::information(this, tr("Information"),
@@ -3300,7 +3304,7 @@ void BaseGui::applyNewPreferences() {
// Hack, simulate a change of GUI to restart the interface
// FIXME: try to create a new Core::proc in the future
#ifdef GUI_CHANGE_ON_RUNTIME
- core->stop();
+ if (core->state() != Core::Stopped) core->stop();
emit guiChanged(pref->gui);
#endif
}
@@ -4112,7 +4116,7 @@ void BaseGui::open(QString file) {
}
else
#ifdef YT_PLAYLIST_SUPPORT
- if (file.contains("http") && file.contains("youtube") && file.contains("list=")) {
+ if (playlist->isYTPlaylist(file)) {
playlist->openUrl(file);
}
else
@@ -4217,7 +4221,7 @@ void BaseGui::openURL() {
void BaseGui::openURL(QString url) {
#ifdef YT_PLAYLIST_SUPPORT
- if (url.contains("http") && url.contains("youtube") && url.contains("list=")) {
+ if (playlist->isYTPlaylist(url)) {
playlist->openUrl(url);
return;
}
@@ -4425,7 +4429,7 @@ void BaseGui::openBluRayFromFolder() {
qDebug("BaseGui::openBluRayFromFolder");
if (playlist->maybeSave()) {
- QString dir = QFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Select the Blu-ray folder"),
+ QString dir = MyFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Select the Blu-ray folder"),
pref->last_dvd_directory, QFileDialog::ShowDirsOnly | QFileDialog::DontResolveSymlinks);
if (!dir.isEmpty()) {
openBluRayFromFolder(dir);
@@ -4642,8 +4646,6 @@ void BaseGui::shareSMPlayer() {
void BaseGui::showGotoDialog() {
TimeDialog d(this);
- d.setLabel(tr("&Jump to:"));
- d.setWindowTitle(tr("SMPlayer - Seek"));
d.setMaximumTime( (int) core->mdat.duration);
d.setTime( (int) core->mset.current_sec);
if (d.exec() == QDialog::Accepted) {
@@ -6081,6 +6083,7 @@ void BaseGui::showExitCodeFromMplayer(int exit_code) {
if (!pref->report_mplayer_crashes) {
qDebug("BaseGui::showExitCodeFromMplayer: not displaying error dialog");
+ statusBar()->showMessage(tr("%1 has finished unexpectedly.").arg(PLAYER_NAME) +" "+ tr("More info in the log."));
return;
}
@@ -6133,6 +6136,7 @@ void BaseGui::showErrorFromMplayer(QProcess::ProcessError e) {
if (!pref->report_mplayer_crashes) {
qDebug("BaseGui::showErrorFromMplayer: not displaying error dialog");
+ statusBar()->showMessage(tr("%1 failed to start.").arg(PLAYER_NAME) +" "+ tr("More info in the log."));
return;
}
diff --git a/src/baseguiplus.cpp b/src/baseguiplus.cpp
index 8ab9d79..eca2b4d 100644
--- a/src/baseguiplus.cpp
+++ b/src/baseguiplus.cpp
@@ -201,6 +201,7 @@ BaseGuiPlus::BaseGuiPlus( QWidget * parent, Qt::WindowFlags flags)
#ifdef GLOBALSHORTCUTS
global_shortcuts = new GlobalShortcuts(this);
+ global_shortcuts->setGrabbedKeys((GlobalShortcuts::MediaKeys) pref->global_shortcuts_grabbed_keys);
global_shortcuts->setEnabled(pref->use_global_shortcuts);
connect(this, SIGNAL(preferencesChanged()), this, SLOT(updateGlobalShortcuts()));
#endif
@@ -209,6 +210,10 @@ BaseGuiPlus::BaseGuiPlus( QWidget * parent, Qt::WindowFlags flags)
Chromecast::instance()->setSettings(settings);
#endif
+#ifdef CHECK_SHORTCUT_EVENTS
+ installFilterOnActions();
+#endif
+
retranslateStrings();
loadConfig();
}
@@ -784,6 +789,8 @@ void BaseGuiPlus::showPreferencesDialog() {
void BaseGuiPlus::updateGlobalShortcuts() {
qDebug("BaseGuiPlus::updateGlobalShortcuts");
+ global_shortcuts->setEnabled(false);
+ global_shortcuts->setGrabbedKeys((GlobalShortcuts::MediaKeys) pref->global_shortcuts_grabbed_keys);
global_shortcuts->setEnabled(pref->use_global_shortcuts);
}
#endif
@@ -1156,4 +1163,48 @@ void BaseGuiPlus::playOnChromecast() {
}
#endif
+#ifdef CHECK_SHORTCUT_EVENTS
+void BaseGuiPlus::installFilterOnActions() {
+ QObjectList list = children();
+ for (int n = 0; n < list.count(); n++) {
+ QString classname = list[n]->metaObject()->className();
+ //qDebug() << "BaseGuiPlus::installFilterOnActions:" << classname;
+ if (classname == "QAction") {
+ list[n]->installEventFilter(this);
+ }
+ }
+}
+
+bool BaseGuiPlus::eventFilter(QObject * obj, QEvent * e) {
+ Q_UNUSED(obj);
+ static QTime t(0,0);
+
+ if (e->type() == QEvent::Shortcut) {
+ QShortcutEvent * se = static_cast<QShortcutEvent*>(e);
+ qDebug() << "BaseGuiPlus::eventFilter: key:" << se->key();
+ if (se->key() == QKeySequence(Qt::Key_VolumeMute) ||
+ /*
+ se->key() == QKeySequence(Qt::Key_VolumeDown) ||
+ se->key() == QKeySequence(Qt::Key_VolumeUp) ||
+ */
+ se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaPlay) ||
+ se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaStop) ||
+ se->key() == QKeySequence(Qt::Key_Stop) ||
+ se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaPrevious) ||
+ se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaNext) ||
+ se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaRecord) ||
+ se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaPause) ||
+ se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaTogglePlayPause))
+ {
+ QTime now = QTime::currentTime();
+ int msecs = t.msecsTo(now);
+ t = now;
+ qDebug() << "BaseGuiPlus::eventFilter: msecs:" << msecs;
+ if (msecs < 500) return true;
+ }
+ }
+ return false;
+}
+#endif
+
#include "moc_baseguiplus.cpp"
diff --git a/src/baseguiplus.h b/src/baseguiplus.h
index 7d7d636..e4ecafb 100644
--- a/src/baseguiplus.h
+++ b/src/baseguiplus.h
@@ -38,6 +38,13 @@
#include "deviceinfo.h"
#endif
+#ifdef Q_OS_WIN
+// It seems in some systems the media key events
+// are sent twice. This will filter the key presses
+// from actions to try to detect them.
+#define CHECK_SHORTCUT_EVENTS
+#endif
+
class QMenu;
class PlaylistDock;
@@ -61,6 +68,10 @@ public:
/* virtual void toggleFullscreen(bool); */
#endif
+#ifdef CHECK_SHORTCUT_EVENTS
+ virtual bool eventFilter(QObject * obj, QEvent * e);
+#endif
+
public slots:
#ifdef GLOBALSHORTCUTS
virtual void showPreferencesDialog();
@@ -92,6 +103,10 @@ protected:
bool isVideoDetached();
#endif
+#ifdef CHECK_SHORTCUT_EVENTS
+ void installFilterOnActions();
+#endif
+
protected slots:
// Reimplemented methods
virtual void updateWidgets();
diff --git a/src/core.cpp b/src/core.cpp
index bc0d4e3..1faa0ed 100644
--- a/src/core.cpp
+++ b/src/core.cpp
@@ -1305,10 +1305,8 @@ void Core::initializeOSD() {
}
#endif
-void Core::stop()
-{
- qDebug("Core::stop");
- qDebug("Core::stop: state: %s", stateToString().toUtf8().data());
+void Core::stop() {
+ qDebug() << "Core::stop: state:" << stateToString();
if (state()==Stopped) {
// if pressed stop twice, reset video to the beginning
@@ -2674,7 +2672,7 @@ void Core::stopMplayer() {
}
#endif
- qDebug("Core::stopMplayer: Finished. (I hope)");
+ qDebug("Core::stopMplayer: Finished.");
}
diff --git a/src/extensions.cpp b/src/extensions.cpp
index decd20d..347449f 100644
--- a/src/extensions.cpp
+++ b/src/extensions.cpp
@@ -63,9 +63,11 @@ Extensions::Extensions()
<< "rm" << "swf"
<< "ts" << "rmvb" << "dvr-ms" << "m2t" << "m2ts" << "mts" << "rec" << "wtv"
<< "f4v" << "hdmov" << "webm" << "vp8"
- << "bik" << "smk" << "m4b" << "wtv";
+ << "bik" << "smk" << "m4b" << "wtv"
+ << "part";
- _audio << "mp3" << "ogg" << "oga" << "wav" << "wma" << "aac" << "ac3" << "dts" << "ra" << "ape" << "flac" << "thd" << "mka" << "m4a";
+ _audio << "mp3" << "ogg" << "oga" << "wav" << "wma" << "aac" << "ac3"
+ << "dts" << "ra" << "ape" << "flac" << "thd" << "mka" << "m4a" << "opus";
_subtitles << "srt" << "sub" << "ssa" << "ass" << "idx" << "txt" << "smi"
<< "rt" << "utf" << "aqt" << "vtt";
diff --git a/src/favoriteeditor.cpp b/src/favoriteeditor.cpp
index 2350879..baac20b 100644
--- a/src/favoriteeditor.cpp
+++ b/src/favoriteeditor.cpp
@@ -52,7 +52,7 @@ QWidget * FEDelegate::createEditor(QWidget *parent, const QStyleOptionViewItem &
if (index.column() == COL_FILE) {
FileChooser * fch = new FileChooser(parent);
- fch->setOptions(QFileDialog::DontUseNativeDialog | QFileDialog::DontResolveSymlinks); // Crashes if use the KDE dialog
+ fch->setOptions(QFileDialog::DontUseNativeDialog | QFileDialog::DontResolveSymlinks); // Crashes if the native dialog is used
fch->setText( index.model()->data(index, Qt::DisplayRole).toString() );
return fch;
}
diff --git a/src/filechooser.cpp b/src/filechooser.cpp
index 08ffd46..2499b12 100644
--- a/src/filechooser.cpp
+++ b/src/filechooser.cpp
@@ -26,6 +26,7 @@
#include "filedialog.h"
#include "images.h"
#else
+#include <QApplication>
#include <QFileDialog>
#endif
@@ -47,7 +48,7 @@ FileChooser::~FileChooser() {
void FileChooser::setupButton() {
#ifdef NO_SMPLAYER_SUPPORT
- setIcon( QPixmap(":/folder_open") );
+ setIcon(QApplication::style()->standardIcon(QStyle::SP_DialogOpenButton).pixmap(QSize(32,32)));
#else
setIcon( Images::icon("folder_open") );
#endif
diff --git a/src/filedialog.cpp b/src/filedialog.cpp
index 7bb1471..a910650 100644
--- a/src/filedialog.cpp
+++ b/src/filedialog.cpp
@@ -19,11 +19,15 @@
#include "filedialog.h"
#include <QWidget>
+bool MyFileDialog::use_native_dialog = true;
+
QString MyFileDialog::getOpenFileName( QWidget * parent,
const QString & caption,
const QString & dir, const QString & filter,
QString * selectedFilter, QFileDialog::Options options )
{
+ if (!use_native_dialog) options |= QFileDialog::DontUseNativeDialog;
+
return QFileDialog::getOpenFileName( parent, caption, dir, filter,
selectedFilter, options );
}
@@ -33,6 +37,8 @@ QString MyFileDialog::getExistingDirectory ( QWidget * parent,
const QString & dir,
QFileDialog::Options options )
{
+ if (!use_native_dialog) options |= QFileDialog::DontUseNativeDialog;
+
return QFileDialog::getExistingDirectory( parent, caption, dir, options );
}
@@ -43,6 +49,8 @@ QString MyFileDialog::getSaveFileName ( QWidget * parent,
QString * selectedFilter,
QFileDialog::Options options )
{
+ if (!use_native_dialog) options |= QFileDialog::DontUseNativeDialog;
+
return QFileDialog::getSaveFileName( parent, caption, dir, filter,
selectedFilter, options );
}
@@ -54,6 +62,8 @@ QStringList MyFileDialog::getOpenFileNames ( QWidget * parent,
QString * selectedFilter,
QFileDialog::Options options )
{
+ if (!use_native_dialog) options |= QFileDialog::DontUseNativeDialog;
+
return QFileDialog::getOpenFileNames( parent, caption, dir, filter,
selectedFilter, options );
}
diff --git a/src/filedialog.h b/src/filedialog.h
index 89b4b5d..b0c1826 100644
--- a/src/filedialog.h
+++ b/src/filedialog.h
@@ -55,6 +55,11 @@ public:
QString * selectedFilter = 0,
QFileDialog::Options options = QFileDialog::DontResolveSymlinks );
+ static void setNative(bool b) { use_native_dialog = b; };
+ static bool isNative() { return use_native_dialog; };
+
+protected:
+ static bool use_native_dialog;
};
#endif
diff --git a/src/findsubtitles/findsubtitles.pro b/src/findsubtitles/findsubtitles.pro
index ce7dfc7..eee7384 100644
--- a/src/findsubtitles/findsubtitles.pro
+++ b/src/findsubtitles/findsubtitles.pro
@@ -19,6 +19,7 @@ HEADERS += ../filehash.h \
../filechooser.h \
../languages.h \
../version.h \
+ ../myscroller.h \
fixsubs.h \
findsubtitlesconfigdialog.h \
findsubtitleswindow.h
@@ -28,6 +29,7 @@ SOURCES += ../filehash.cpp \
../filechooser.cpp \
../languages.cpp \
../version.cpp \
+ ../myscroller.cpp \
fixsubs.cpp \
findsubtitlesconfigdialog.cpp \
findsubtitleswindow.cpp \
diff --git a/src/findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp b/src/findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp
index 7a15484..8b11ce5 100644
--- a/src/findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp
+++ b/src/findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp
@@ -17,6 +17,7 @@
*/
#include "findsubtitlesconfigdialog.h"
+#include "osclient.h"
#include <QNetworkProxy>
FindSubtitlesConfigDialog::FindSubtitlesConfigDialog( QWidget* parent, Qt::WindowFlags f )
@@ -24,8 +25,9 @@ FindSubtitlesConfigDialog::FindSubtitlesConfigDialog( QWidget* parent, Qt::Windo
{
setupUi(this);
- search_method_combo->addItem(tr("Hash"), Hash);
- search_method_combo->addItem(tr("Filename"), Filename);
+ search_method_combo->addItem(tr("Hash"), OSClient::Hash);
+ search_method_combo->addItem(tr("Filename"), OSClient::Filename);
+ search_method_combo->addItem(tr("Hash and filename"), OSClient::HashAndFilename);
#ifdef FS_USE_PROXY
proxy_type_combo->addItem( tr("HTTP"), QNetworkProxy::HttpProxy);
@@ -77,7 +79,7 @@ QString FindSubtitlesConfigDialog::server() {
}
#endif
-void FindSubtitlesConfigDialog::setSearchMethod(SearchMethod m) {
+void FindSubtitlesConfigDialog::setSearchMethod(int m) {
int pos = search_method_combo->findData(m);
if (pos == -1) pos = 0;
search_method_combo->setCurrentIndex(pos);
diff --git a/src/findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.h b/src/findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.h
index 084c325..dff4a1a 100644
--- a/src/findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.h
+++ b/src/findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.h
@@ -26,8 +26,6 @@ class FindSubtitlesConfigDialog : public QDialog, public Ui::FindSubtitlesConfig
Q_OBJECT
public:
- enum SearchMethod { Hash = 0, Filename = 1 };
-
FindSubtitlesConfigDialog( QWidget* parent = 0, Qt::WindowFlags f = 0 );
~FindSubtitlesConfigDialog();
@@ -37,7 +35,7 @@ public:
QString server();
#endif
- void setSearchMethod(SearchMethod m);
+ void setSearchMethod(int m);
int searchMethod();
#ifdef OS_SEARCH_WORKAROUND
diff --git a/src/findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp b/src/findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp
index de25063..ca4389f 100644
--- a/src/findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp
+++ b/src/findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp
@@ -137,7 +137,7 @@ FindSubtitlesWindow::FindSubtitlesWindow( QWidget * parent, Qt::WindowFlags f )
this, SLOT(updateRefreshButton()) );
connect( downloader, SIGNAL(connecting(QString)),
- this, SLOT(connecting(QString)) );
+ this, SLOT(showConnecting(QString)) );
connect( downloader, SIGNAL(dataReadProgress(int, int)),
this, SLOT(updateDataReadProgress(int, int)) );
*/
@@ -148,6 +148,7 @@ FindSubtitlesWindow::FindSubtitlesWindow( QWidget * parent, Qt::WindowFlags f )
connect( osclient, SIGNAL(loginFailed()), this, SLOT(showLoginFailed()) );
connect( osclient, SIGNAL(searchFailed()), this, SLOT(showSearchFailed()) );
connect( osclient, SIGNAL(errorFound(int, const QString &)), this, SLOT(showErrorOS(int, const QString &)) );
+ connect( osclient, SIGNAL(connecting()), this, SLOT(showConnecting()) );
#ifdef DOWNLOAD_SUBS
include_lang_on_filename = false;
@@ -186,8 +187,6 @@ FindSubtitlesWindow::FindSubtitlesWindow( QWidget * parent, Qt::WindowFlags f )
os_server = "http://api.opensubtitles.org/xml-rpc";
osclient->setServer(os_server);
- search_method = FindSubtitlesConfigDialog::Hash;
-
#ifdef FS_USE_PROXY
// Proxy
use_proxy = false;
@@ -282,7 +281,13 @@ void FindSubtitlesWindow::retranslateStrings() {
copyLinkAct->setText( tr("&Copy link to clipboard") );
// Icons
-#ifndef NO_SMPLAYER_SUPPORT
+#ifdef NO_SMPLAYER_SUPPORT
+ download_button->setIcon(QApplication::style()->standardIcon(QStyle::SP_ArrowDown));
+ refresh_button->setIcon(QApplication::style()->standardIcon(QStyle::SP_BrowserReload));
+ configure_button->setIcon(QIcon::fromTheme("preferences-other"));
+ downloadAct->setIcon(QApplication::style()->standardIcon(QStyle::SP_ArrowDown));
+ copyLinkAct->setIcon(QIcon::fromTheme("edit-copy"));
+#else
download_button->setIcon( Images::icon("download") );
configure_button->setIcon( Images::icon("prefs") );
refresh_button->setIcon( Images::icon("refresh") );
@@ -312,9 +317,7 @@ void FindSubtitlesWindow::setMovie(QString filename) {
QFileInfo fi(filename);
qint64 file_size = fi.size();
QString basename;
- if (search_method == FindSubtitlesConfigDialog::Filename) {
- basename = fi.completeBaseName(); // Filename without extension
- }
+ basename = fi.completeBaseName(); // Filename without extension
osclient->search(hash, file_size, basename);
last_file = filename;
}
@@ -366,9 +369,15 @@ void FindSubtitlesWindow::showError(QString error) {
.arg(error));
}
-void FindSubtitlesWindow::connecting(QString host) {
+void FindSubtitlesWindow::showConnecting() {
+ status->setText(tr("Connecting..."));
+}
+
+/*
+void FindSubtitlesWindow::showConnecting(QString host) {
status->setText( tr("Connecting to %1...").arg(host) );
}
+*/
void FindSubtitlesWindow::showLoginFailed() {
status->setText( tr("Login to opensubtitles.org has failed") );
@@ -788,7 +797,7 @@ void FindSubtitlesWindow::on_configure_button_clicked() {
#ifdef FS_USE_SERVER_CONFIG
d.setServer( os_server );
#endif
- d.setSearchMethod( (FindSubtitlesConfigDialog::SearchMethod) search_method );
+ d.setSearchMethod(osclient->searchMethod());
#ifdef OS_SEARCH_WORKAROUND
d.setRetries(osclient->retries());
#endif
@@ -809,7 +818,7 @@ void FindSubtitlesWindow::on_configure_button_clicked() {
#ifdef FS_USE_SERVER_CONFIG
os_server = d.server();
#endif
- search_method = d.searchMethod();
+ osclient->setSearchMethod( (OSClient::SearchMethod) d.searchMethod() );
#ifdef OS_SEARCH_WORKAROUND
osclient->setRetries( d.retries() );
#endif
@@ -881,7 +890,7 @@ void FindSubtitlesWindow::saveSettings() {
set->setValue("proxy/password", proxy_password);
#endif
- set->setValue("search_method", search_method);
+ set->setValue("search_method", osclient->searchMethod());
set->endGroup();
}
@@ -910,7 +919,7 @@ void FindSubtitlesWindow::loadSettings() {
proxy_password = set->value("proxy/password", proxy_password).toString();
#endif
- search_method = set->value("search_method", search_method).toInt();
+ osclient->setSearchMethod( (OSClient::SearchMethod) set->value("search_method", osclient->searchMethod()).toInt() );
set->endGroup();
}
diff --git a/src/findsubtitles/findsubtitleswindow.h b/src/findsubtitles/findsubtitleswindow.h
index 0837b7a..048e379 100644
--- a/src/findsubtitles/findsubtitleswindow.h
+++ b/src/findsubtitles/findsubtitleswindow.h
@@ -70,7 +70,8 @@ protected slots:
void applyCurrentFilter();
void showError(QString error);
- void connecting(QString host);
+ void showConnecting();
+ //void showConnecting(QString host);
void showLoginFailed();
void showSearchFailed();
void showErrorOS(int, const QString &);
@@ -137,7 +138,6 @@ protected:
// Opensubtitles server
QString os_server;
- int search_method;
#ifdef FS_USE_PROXY
// Proxy
diff --git a/src/findsubtitles/osclient.cpp b/src/findsubtitles/osclient.cpp
index 6da6dfb..a2fec28 100644
--- a/src/findsubtitles/osclient.cpp
+++ b/src/findsubtitles/osclient.cpp
@@ -27,6 +27,7 @@ OSClient::OSClient(QObject* parent) :
, best_search_count(0)
, search_retries(8)
#endif
+ , search_method(HashAndFilename)
{
rpc = new MaiaXmlRpcClient(QUrl("http://api.opensubtitles.org/xml-rpc"), this);
}
@@ -45,7 +46,7 @@ void OSClient::login() {
qDebug("OSClient::login");
QString user_agent = "SMPlayer v" + Version::stable();
- qDebug("OSClient::login: user agent: %s", user_agent.toUtf8().constData());
+ qDebug() << "OSClient::login: user agent:" << user_agent;
QVariantList args;
@@ -76,6 +77,8 @@ void OSClient::search(const QString & hash, qint64 file_size, const QString & fi
connect(this, SIGNAL(loggedIn()), this, SLOT(doSearch()));
login();
#endif
+
+ emit connecting();
}
#ifdef OS_SEARCH_WORKAROUND
@@ -90,16 +93,28 @@ void OSClient::doSearch() {
#endif
qDebug("OSClient::doSearch");
+ QVariantList list;
+
QVariantMap m;
m["sublanguageid"] = "all";
- if (!search_filename.isEmpty()) {
- m["query"] = search_filename;
- } else {
- m["moviehash"] = search_hash;
- m["moviebytesize"] = QString::number(search_size);
+
+ switch (search_method) {
+ case Filename:
+ m["query"] = search_filename;
+ break;
+ case Hash:
+ m["moviehash"] = search_hash;
+ m["moviebytesize"] = QString::number(search_size);
+ break;
+ case HashAndFilename:
+ m["moviehash"] = search_hash;
+ m["moviebytesize"] = QString::number(search_size);
+ QVariantMap m2;
+ m2["sublanguageid"] = "all";
+ m2["query"] = search_filename;
+ list.append(m2);
}
- QVariantList list;
#ifdef OS_SEARCH_WORKAROUND
// Sometimes opensubtitles return 0 subtitles
// A workaround seems to add the query several times
@@ -131,8 +146,7 @@ void OSClient::responseLogin(QVariant &arg) {
QString status = m["status"].toString();
QString t = m["token"].toString();
- qDebug("OSClient::responseLogin: status: %s", status.toLatin1().constData());
- qDebug("OSClient::responseLogin: token: %s", t.toLatin1().constData());
+ qDebug() << "OSClient::responseLogin: status:" << status << "token:" << t;
if (status == "200 OK") {
token = t;
@@ -149,7 +163,7 @@ void OSClient::responseSearch(QVariant &arg) {
QVariantMap m = arg.toMap();
QString status = m["status"].toString();
- qDebug("OSClient::responseSearch: status: %s", status.toLatin1().constData());
+ qDebug() << "OSClient::responseSearch: status:" << status;
//qDebug("count: %d", m.count());
/*
@@ -168,7 +182,7 @@ void OSClient::responseSearch(QVariant &arg) {
s_list.clear();
QVariantList data = m["data"].toList();
- qDebug("OSClient::responseSearch: data count: %d", data.count());
+ qDebug() << "OSClient::responseSearch: data count:" << data.count();
#ifdef OS_SEARCH_WORKAROUND
if (best_search_count >= data.count()) {
@@ -223,7 +237,7 @@ void OSClient::responseSearch(QVariant &arg) {
}
void OSClient::gotFault(int error, const QString &message) {
- qDebug("OSClient::gotFault: error: %d, message: %s", error, message.toUtf8().constData());
+ qDebug() << "OSClient::gotFault: error:" << error << "message:" << message;
emit errorFound(error, message);
}
diff --git a/src/findsubtitles/osclient.h b/src/findsubtitles/osclient.h
index b7dff71..eb122c1 100644
--- a/src/findsubtitles/osclient.h
+++ b/src/findsubtitles/osclient.h
@@ -31,6 +31,8 @@ class OSClient : public QObject {
Q_OBJECT
public:
+ enum SearchMethod { Hash = 0, Filename = 1, HashAndFilename = 2 };
+
OSClient(QObject* parent = 0);
QList<OSSubtitle> subtitleList() { return s_list; };
@@ -44,6 +46,9 @@ public:
int retries() { return search_retries; };
#endif
+ void setSearchMethod(SearchMethod m) { search_method = m; };
+ int searchMethod() { return search_method; };
+
public slots:
void setServer(const QString & server);
void search(const QString & hash, qint64 file_size, const QString & filename = QString::null);
@@ -61,6 +66,7 @@ private slots:
void responseSearch(QVariant &);
signals:
+ void connecting();
void loggedIn();
void loginFailed();
void searchFinished();
@@ -79,6 +85,8 @@ private:
int search_retries;
#endif
QList <OSSubtitle> s_list;
+
+ int search_method;
};
#endif
diff --git a/src/globalshortcuts/globalshortcuts.cpp b/src/globalshortcuts/globalshortcuts.cpp
index 2edcb1f..08137c9 100644
--- a/src/globalshortcuts/globalshortcuts.cpp
+++ b/src/globalshortcuts/globalshortcuts.cpp
@@ -34,6 +34,10 @@ GlobalShortcuts::GlobalShortcuts(QObject* parent)
qDebug("GlobalShortcuts::GlobalShortcuts");
QAbstractEventDispatcher::instance()->installNativeEventFilter(this);
+ grabbed_keys = VolumeMute | VolumeDown | VolumeUp |
+ MediaPlay | MediaStop | MediaPrevious |
+ MediaNext | MediaPause | MediaRecord;
+
createKeysList();
//setEnabled(true);
}
@@ -42,6 +46,13 @@ GlobalShortcuts::~GlobalShortcuts() {
if (enabled) setEnabled(false);
}
+void GlobalShortcuts::setGrabbedKeys(MediaKeys keys) {
+ if (keys != grabbed_keys) {
+ grabbed_keys = keys;
+ createKeysList();
+ }
+}
+
void GlobalShortcuts::setEnabled(bool b) {
qDebug() << "GlobalShortcuts::setEnabled:" << b;
diff --git a/src/globalshortcuts/globalshortcuts.h b/src/globalshortcuts/globalshortcuts.h
index 8f6fe19..00d66de 100644
--- a/src/globalshortcuts/globalshortcuts.h
+++ b/src/globalshortcuts/globalshortcuts.h
@@ -28,11 +28,20 @@ class GlobalShortcuts : public QObject, public QAbstractNativeEventFilter
Q_OBJECT
public:
+ enum MediaKey { VolumeMute = 1, VolumeDown = 2, VolumeUp = 4,
+ MediaPlay = 8, MediaStop = 16, MediaPrevious = 32,
+ MediaNext = 64, MediaPause = 128, MediaRecord = 256 };
+ Q_DECLARE_FLAGS(MediaKeys, MediaKey)
+
GlobalShortcuts( QObject* parent = 0 );
~GlobalShortcuts();
bool isEnabled() { return enabled; };
+ // It should be called before setEnabled
+ void setGrabbedKeys(MediaKeys keys);
+ MediaKeys grabbedKeys() { return grabbed_keys; };
+
virtual bool nativeEventFilter(const QByteArray & eventType, void * message, long * result);
public slots:
@@ -51,6 +60,9 @@ private:
QMap<quint32, Qt::Key> key_list;
bool enabled;
+ MediaKeys grabbed_keys;
};
+Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(GlobalShortcuts::MediaKeys)
+
#endif
diff --git a/src/globalshortcuts/globalshortcuts_linux.cpp b/src/globalshortcuts/globalshortcuts_linux.cpp
index 76179f1..142eaa6 100644
--- a/src/globalshortcuts/globalshortcuts_linux.cpp
+++ b/src/globalshortcuts/globalshortcuts_linux.cpp
@@ -118,14 +118,33 @@ bool GlobalShortcuts::unregisterShortcut(quint32 nativeKey, quint32 nativeMods)
void GlobalShortcuts::createKeysList() {
X11Data x11;
key_list.clear();
- key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioLowerVolume)] = Qt::Key_VolumeDown;
- key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioRaiseVolume)] = Qt::Key_VolumeUp;
- key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioMute)] = Qt::Key_VolumeMute;
- key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPlay)] = Qt::Key_MediaPlay;
- key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioStop)] = Qt::Key_MediaStop;
- key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPrev)] = Qt::Key_MediaPrevious;
- key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioNext)] = Qt::Key_MediaNext;
- key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPause)] = Qt::Key_MediaPause;
- key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioRecord)] = Qt::Key_MediaRecord;
+ if (grabbed_keys.testFlag(VolumeDown)) {
+ key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioLowerVolume)] = Qt::Key_VolumeDown;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(VolumeUp)) {
+ key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioRaiseVolume)] = Qt::Key_VolumeUp;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(VolumeMute)) {
+ key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioMute)] = Qt::Key_VolumeMute;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaPlay)) {
+ key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPlay)] = Qt::Key_MediaPlay;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaStop)) {
+ key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioStop)] = Qt::Key_MediaStop;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaPrevious)) {
+ key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPrev)] = Qt::Key_MediaPrevious;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaNext)) {
+ key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioNext)] = Qt::Key_MediaNext;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaPause)) {
+ key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPause)] = Qt::Key_MediaPause;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaRecord)) {
+ key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioRecord)] = Qt::Key_MediaRecord;
+ }
//key_list[x11.keysymToKeycode(0xffc8)] = Qt::Key_F11; // Test
+ //qDebug() << "GlobalShortcuts::createKeysList:" << key_list;
}
diff --git a/src/globalshortcuts/globalshortcuts_win.cpp b/src/globalshortcuts/globalshortcuts_win.cpp
index 5760efd..8a6426c 100644
--- a/src/globalshortcuts/globalshortcuts_win.cpp
+++ b/src/globalshortcuts/globalshortcuts_win.cpp
@@ -49,14 +49,30 @@ bool GlobalShortcuts::unregisterShortcut(quint32 nativeKey, quint32 nativeMods)
void GlobalShortcuts::createKeysList() {
key_list.clear();
- key_list[VK_VOLUME_DOWN] = Qt::Key_VolumeDown;
- key_list[VK_VOLUME_UP] = Qt::Key_VolumeUp;
- key_list[VK_VOLUME_MUTE] = Qt::Key_VolumeMute;
- key_list[VK_MEDIA_PLAY_PAUSE] = Qt::Key_MediaPlay;
- key_list[VK_MEDIA_STOP] = Qt::Key_MediaStop;
- key_list[VK_MEDIA_PREV_TRACK] = Qt::Key_MediaPrevious;
- key_list[VK_MEDIA_NEXT_TRACK] = Qt::Key_MediaNext;
- key_list[VK_PLAY] = Qt::Key_MediaPlay;
+ if (grabbed_keys.testFlag(VolumeDown)) {
+ key_list[VK_VOLUME_DOWN] = Qt::Key_VolumeDown;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(VolumeUp)) {
+ key_list[VK_VOLUME_UP] = Qt::Key_VolumeUp;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(VolumeMute)) {
+ key_list[VK_VOLUME_MUTE] = Qt::Key_VolumeMute;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaPlay)) {
+ key_list[VK_MEDIA_PLAY_PAUSE] = Qt::Key_MediaPlay;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaStop)) {
+ key_list[VK_MEDIA_STOP] = Qt::Key_MediaStop;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaPrevious)) {
+ key_list[VK_MEDIA_PREV_TRACK] = Qt::Key_MediaPrevious;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaNext)) {
+ key_list[VK_MEDIA_NEXT_TRACK] = Qt::Key_MediaNext;
+ }
+ if (grabbed_keys.testFlag(MediaPlay)) {
+ key_list[VK_PLAY] = Qt::Key_MediaPlay;
+ }
//key_list[VK_F11] = Qt::Key_MediaPlay; // TEST
//key_list[] = Qt::Key_MediaPause;
//key_list[] = Qt::Key_MediaRecord;
diff --git a/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp b/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp
new file mode 100644
index 0000000..3469bef
--- /dev/null
+++ b/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp
@@ -0,0 +1,62 @@
+/* smplayer, GUI front-end for mplayer.
+ Copyright (C) 2006-2018 Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+*/
+
+#include "globalshortcutsdialog.h"
+#include "globalshortcuts/globalshortcuts.h"
+
+GlobalShortcutsDialog::GlobalShortcutsDialog(QWidget* parent, Qt::WindowFlags f )
+ : QDialog(parent, f)
+{
+ setupUi(this);
+ setWindowTitle("SMPlayer - " + tr("Global Shortcuts"));
+}
+
+GlobalShortcutsDialog::~GlobalShortcutsDialog() {
+}
+
+void GlobalShortcutsDialog::setGrabbedKeys(int keys) {
+ GlobalShortcuts::MediaKeys k = (GlobalShortcuts::MediaKeys) keys;
+
+ play_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaPlay));
+ stop_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaStop));
+ previous_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaPrevious));
+ next_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaNext));
+ pause_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaPause));
+ record_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaRecord));
+ mute_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::VolumeMute));
+ voldown_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::VolumeDown));
+ volup_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::VolumeUp));
+}
+
+int GlobalShortcutsDialog::grabbedKeys() {
+ GlobalShortcuts::MediaKeys k(QFlag (0));
+
+ if (play_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaPlay;
+ if (stop_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaStop;
+ if (previous_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaPrevious;
+ if (next_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaNext;
+ if (pause_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaPause;
+ if (record_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaRecord;
+ if (mute_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::VolumeMute;
+ if (voldown_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::VolumeDown;
+ if (volup_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::VolumeUp;
+
+ return k;
+}
+
+#include "moc_globalshortcutsdialog.cpp"
diff --git a/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h b/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h
new file mode 100644
index 0000000..a04183a
--- /dev/null
+++ b/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h
@@ -0,0 +1,37 @@
+/* smplayer, GUI front-end for mplayer.
+ Copyright (C) 2006-2018 Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+*/
+
+#ifndef GLOBALSHORTCUTSDIALOG_H
+#define GLOBALSHORTCUTSDIALOG_H
+
+#include "ui_globalshortcutsdialog.h"
+#include <QDialog>
+
+class GlobalShortcutsDialog : public QDialog, public Ui::GlobalShortcutsDialog
+{
+ Q_OBJECT
+
+public:
+ GlobalShortcutsDialog(QWidget* parent = 0, Qt::WindowFlags f = 0);
+ ~GlobalShortcutsDialog();
+
+ void setGrabbedKeys(int);
+ int grabbedKeys();
+};
+
+#endif
diff --git a/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui b/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui
new file mode 100644
index 0000000..2ec5e14
--- /dev/null
+++ b/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui
@@ -0,0 +1,186 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<ui version="4.0">
+ <class>GlobalShortcutsDialog</class>
+ <widget class="QDialog" name="GlobalShortcutsDialog">
+ <property name="windowModality">
+ <enum>Qt::WindowModal</enum>
+ </property>
+ <property name="geometry">
+ <rect>
+ <x>0</x>
+ <y>0</y>
+ <width>400</width>
+ <height>216</height>
+ </rect>
+ </property>
+ <property name="windowTitle">
+ <string notr="true">Dialog</string>
+ </property>
+ <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
+ <item row="0" column="0" colspan="2">
+ <widget class="QLabel" name="info_label">
+ <property name="text">
+ <string>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</string>
+ </property>
+ <property name="wordWrap">
+ <bool>true</bool>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item row="1" column="0">
+ <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
+ <item>
+ <widget class="QCheckBox" name="play_check">
+ <property name="text">
+ <string>Media &amp;Play</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <widget class="QCheckBox" name="stop_check">
+ <property name="text">
+ <string>Media &amp;Stop</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <widget class="QCheckBox" name="previous_check">
+ <property name="text">
+ <string>Media Pre&amp;vious</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <widget class="QCheckBox" name="next_check">
+ <property name="text">
+ <string>Media &amp;Next</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <widget class="QCheckBox" name="pause_check">
+ <property name="text">
+ <string>Media P&amp;ause</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <spacer name="verticalSpacer_3">
+ <property name="orientation">
+ <enum>Qt::Vertical</enum>
+ </property>
+ <property name="sizeHint" stdset="0">
+ <size>
+ <width>20</width>
+ <height>40</height>
+ </size>
+ </property>
+ </spacer>
+ </item>
+ </layout>
+ </item>
+ <item row="2" column="0" colspan="2">
+ <widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
+ <property name="orientation">
+ <enum>Qt::Horizontal</enum>
+ </property>
+ <property name="standardButtons">
+ <set>QDialogButtonBox::Cancel|QDialogButtonBox::Ok</set>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item row="1" column="1">
+ <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
+ <item>
+ <widget class="QCheckBox" name="record_check">
+ <property name="text">
+ <string>Media &amp;Record</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <widget class="QCheckBox" name="mute_check">
+ <property name="text">
+ <string>Volume &amp;Mute</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <widget class="QCheckBox" name="voldown_check">
+ <property name="text">
+ <string>Volume &amp;Down</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <widget class="QCheckBox" name="volup_check">
+ <property name="text">
+ <string>Volume &amp;Up</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <spacer name="verticalSpacer_2">
+ <property name="orientation">
+ <enum>Qt::Vertical</enum>
+ </property>
+ <property name="sizeHint" stdset="0">
+ <size>
+ <width>20</width>
+ <height>40</height>
+ </size>
+ </property>
+ </spacer>
+ </item>
+ </layout>
+ </item>
+ </layout>
+ </widget>
+ <tabstops>
+ <tabstop>play_check</tabstop>
+ <tabstop>stop_check</tabstop>
+ <tabstop>previous_check</tabstop>
+ <tabstop>next_check</tabstop>
+ <tabstop>pause_check</tabstop>
+ <tabstop>record_check</tabstop>
+ <tabstop>mute_check</tabstop>
+ <tabstop>voldown_check</tabstop>
+ <tabstop>volup_check</tabstop>
+ <tabstop>buttonBox</tabstop>
+ </tabstops>
+ <resources/>
+ <connections>
+ <connection>
+ <sender>buttonBox</sender>
+ <signal>accepted()</signal>
+ <receiver>GlobalShortcutsDialog</receiver>
+ <slot>accept()</slot>
+ <hints>
+ <hint type="sourcelabel">
+ <x>248</x>
+ <y>254</y>
+ </hint>
+ <hint type="destinationlabel">
+ <x>157</x>
+ <y>274</y>
+ </hint>
+ </hints>
+ </connection>
+ <connection>
+ <sender>buttonBox</sender>
+ <signal>rejected()</signal>
+ <receiver>GlobalShortcutsDialog</receiver>
+ <slot>reject()</slot>
+ <hints>
+ <hint type="sourcelabel">
+ <x>316</x>
+ <y>260</y>
+ </hint>
+ <hint type="destinationlabel">
+ <x>286</x>
+ <y>274</y>
+ </hint>
+ </hints>
+ </connection>
+ </connections>
+</ui>
diff --git a/src/inputdvddirectory.cpp b/src/inputdvddirectory.cpp
index f868d87..c322dbf 100644
--- a/src/inputdvddirectory.cpp
+++ b/src/inputdvddirectory.cpp
@@ -42,14 +42,6 @@ void InputDVDDirectory::on_searchButton_clicked() {
QString s = MyFileDialog::getExistingDirectory(
this, tr("Choose a directory"),
dvd_directory_edit->text() );
- /*
- QString s = QFileDialog::getOpenFileName(
- dvd_directory_edit->text(),
- "*.*", this,
- "select_dvd_device_dialog",
- tr("Choose a directory or iso file") );
- */
-
if (!s.isEmpty()) {
dvd_directory_edit->setText(s);
}
diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp
index ec1ee76..bf3e596 100644
--- a/src/main.cpp
+++ b/src/main.cpp
@@ -89,7 +89,11 @@ int main( int argc, char ** argv )
}
#endif
+#ifdef Q_OS_WIN
+ QStringList args = a.winArguments();
+#else
QStringList args = a.arguments();
+#endif
int pos = args.indexOf("-config-path");
if ( pos != -1) {
if (pos+1 < args.count()) {
diff --git a/src/mplayerversion.cpp b/src/mplayerversion.cpp
index 3c71e26..3bcdedd 100644
--- a/src/mplayerversion.cpp
+++ b/src/mplayerversion.cpp
@@ -42,7 +42,7 @@ int MplayerVersion::mplayerVersion(QString string) {
#ifdef MPLAYER2_SUPPORT
static QRegExp rx_mplayer2_version("^MPlayer2 (.*) \\(C\\).*", Qt::CaseInsensitive);
#endif
- static QRegExp rx_mpv_version("^mpv (.*) \\(C\\).*", Qt::CaseInsensitive);
+ static QRegExp rx_mpv_version("^mpv (.*) (\\(C\\)|Copyright).*", Qt::CaseInsensitive);
#ifndef Q_OS_WIN
static QRegExp rx_mplayer_version_ubuntu("^MPlayer (\\d):(\\d)\\.(\\d)~(.*)");
static QRegExp rx_mplayer_revision_ubuntu("^MPlayer svn r(\\d+) (.*)");
diff --git a/src/myaction.cpp b/src/myaction.cpp
index 0642829..4b24590 100644
--- a/src/myaction.cpp
+++ b/src/myaction.cpp
@@ -19,6 +19,8 @@
#include "myaction.h"
#include <QWidget>
+#define CHANGE_SHORTCUT_CONTEXT
+
MyAction::MyAction ( QObject * parent, const char * name, bool autoadd )
: QAction(parent)
{
@@ -42,6 +44,9 @@ MyAction::MyAction(const QString & text, QKeySequence accel,
setObjectName(name);
setText(text);
setShortcut(accel);
+#ifdef CHANGE_SHORTCUT_CONTEXT
+ setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
+#endif
if (autoadd) addActionToParent();
}
@@ -51,6 +56,9 @@ MyAction::MyAction(QKeySequence accel, QObject * parent, const char * name,
{
setObjectName(name);
setShortcut(accel);
+#ifdef CHANGE_SHORTCUT_CONTEXT
+ setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut);
+#endif
if (autoadd) addActionToParent();
}
diff --git a/src/myapplication.cpp b/src/myapplication.cpp
index 0739184..31073b1 100644
--- a/src/myapplication.cpp
+++ b/src/myapplication.cpp
@@ -19,6 +19,10 @@
#include "myapplication.h"
#include <QSessionManager>
+#ifdef Q_OS_WIN
+#include <windows.h>
+#endif
+
#ifdef SINGLE_INSTANCE
MyApplication::MyApplication (const QString & appId, int & argc, char ** argv)
: QtSingleApplication(appId, argc, argv)
@@ -27,10 +31,6 @@ MyApplication::MyApplication (const QString & /*appId*/, int & argc, char ** arg
: QApplication(argc, argv)
#endif
{
-#if defined(USE_WINEVENTFILTER) && QT_VERSION >= 0x050000
- installNativeEventFilter(this);
-#endif
-
#if QT_VERSION >= 0x050600
setFallbackSessionManagementEnabled(false);
#endif
@@ -44,174 +44,22 @@ void MyApplication::commitData(QSessionManager & manager) {
manager.release();
}
-#if defined(USE_WINEVENTFILTER) && QT_VERSION >= 0x050000
-bool MyApplication::nativeEventFilter(const QByteArray &eventType, void *message, long *result) {
- //qDebug() << "MyApplication::nativeEventFilter:" <<eventType;
-
- if (eventType == "windows_generic_MSG" || eventType == "windows_dispatcher_MSG") {
- MSG * m = static_cast<MSG *>(message);
- return winEventFilter(m, result);
+#ifdef Q_OS_WIN
+// TODO: the arguments for Qt (like -style) shouldn't be returned
+QStringList MyApplication::winArguments() {
+ QString cmdLine = QString::fromWCharArray(GetCommandLine());
+ QStringList result;
+ int size;
+ if (wchar_t **argv = CommandLineToArgvW((const wchar_t *)cmdLine.utf16(), &size)) {
+ result.reserve(size);
+ wchar_t **argvEnd = argv + size;
+ for (wchar_t **a = argv; a < argvEnd; ++a)
+ result.append(QString::fromWCharArray(*a));
+ LocalFree(argv);
}
-
- return false;
+ return result;
}
#endif
-#ifdef USE_WINEVENTFILTER
-#include <QKeyEvent>
-#include <QEvent>
-#include <QWidget>
-#include <windows.h>
-#include <QDebug>
-
-#ifndef WM_APPCOMMAND
-#define WM_APPCOMMAND 0x0319
-#endif
-
-#ifndef FAPPCOMMAND_MOUSE
-#define FAPPCOMMAND_MOUSE 0x8000
-#define FAPPCOMMAND_KEY 0
-#define FAPPCOMMAND_OEM 0x1000
-#define FAPPCOMMAND_MASK 0xF000
-#define GET_APPCOMMAND_LPARAM(lParam) ((short)(HIWORD(lParam) & ~FAPPCOMMAND_MASK))
-#define GET_DEVICE_LPARAM(lParam) ((WORD)(HIWORD(lParam) & FAPPCOMMAND_MASK))
-#define GET_MOUSEORKEY_LPARAM GET_DEVICE_LPARAM
-#define GET_FLAGS_LPARAM(lParam) (LOWORD(lParam))
-#define GET_KEYSTATE_LPARAM(lParam) GET_FLAGS_LPARAM(lParam)
-
-#define APPCOMMAND_BROWSER_BACKWARD 1
-#define APPCOMMAND_BROWSER_FORWARD 2
-#define APPCOMMAND_BROWSER_REFRESH 3
-#define APPCOMMAND_BROWSER_STOP 4
-#define APPCOMMAND_BROWSER_SEARCH 5
-#define APPCOMMAND_BROWSER_FAVORITES 6
-#define APPCOMMAND_BROWSER_HOME 7
-#define APPCOMMAND_VOLUME_MUTE 8
-#define APPCOMMAND_VOLUME_DOWN 9
-#define APPCOMMAND_VOLUME_UP 10
-#define APPCOMMAND_MEDIA_NEXTTRACK 11
-#define APPCOMMAND_MEDIA_PREVIOUSTRACK 12
-#define APPCOMMAND_MEDIA_STOP 13
-#define APPCOMMAND_MEDIA_PLAY_PAUSE 14
-#define APPCOMMAND_LAUNCH_MAIL 15
-#define APPCOMMAND_LAUNCH_MEDIA_SELECT 16
-#define APPCOMMAND_LAUNCH_APP1 17
-#define APPCOMMAND_LAUNCH_APP2 18
-#define APPCOMMAND_BASS_DOWN 19
-#define APPCOMMAND_BASS_BOOST 20
-#define APPCOMMAND_BASS_UP 21
-#define APPCOMMAND_TREBLE_DOWN 22
-#define APPCOMMAND_TREBLE_UP 23
-#endif // FAPPCOMMAND_MOUSE
-
-// New commands from Windows XP (some even Sp1)
-#ifndef APPCOMMAND_MICROPHONE_VOLUME_MUTE
-#define APPCOMMAND_MICROPHONE_VOLUME_MUTE 24
-#define APPCOMMAND_MICROPHONE_VOLUME_DOWN 25
-#define APPCOMMAND_MICROPHONE_VOLUME_UP 26
-#define APPCOMMAND_HELP 27
-#define APPCOMMAND_FIND 28
-#define APPCOMMAND_NEW 29
-#define APPCOMMAND_OPEN 30
-#define APPCOMMAND_CLOSE 31
-#define APPCOMMAND_SAVE 32
-#define APPCOMMAND_PRINT 33
-#define APPCOMMAND_UNDO 34
-#define APPCOMMAND_REDO 35
-#define APPCOMMAND_COPY 36
-#define APPCOMMAND_CUT 37
-#define APPCOMMAND_PASTE 38
-#define APPCOMMAND_REPLY_TO_MAIL 39
-#define APPCOMMAND_FORWARD_MAIL 40
-#define APPCOMMAND_SEND_MAIL 41
-#define APPCOMMAND_SPELL_CHECK 42
-#define APPCOMMAND_DICTATE_OR_COMMAND_CONTROL_TOGGLE 43
-#define APPCOMMAND_MIC_ON_OFF_TOGGLE 44
-#define APPCOMMAND_CORRECTION_LIST 45
-#define APPCOMMAND_MEDIA_PLAY 46
-#define APPCOMMAND_MEDIA_PAUSE 47
-#define APPCOMMAND_MEDIA_RECORD 48
-#define APPCOMMAND_MEDIA_FAST_FORWARD 49
-#define APPCOMMAND_MEDIA_REWIND 50
-#define APPCOMMAND_MEDIA_CHANNEL_UP 51
-#define APPCOMMAND_MEDIA_CHANNEL_DOWN 52
-#endif // APPCOMMAND_MICROPHONE_VOLUME_MUTE
-
-#define VK_MEDIA_NEXT_TRACK 0xB0
-#define VK_MEDIA_PREV_TRACK 0xB1
-#define VK_MEDIA_PLAY_PAUSE 0xB3
-#define VK_MEDIA_STOP 0xB2
-
-
-bool MyApplication::winEventFilter(MSG * msg, long * result) {
- //qDebug() << "MyApplication::winEventFilter" << msg->message << "lParam:" << msg->lParam;
-
- static uint last_appcommand = 0;
-
- if (msg->message == WM_KEYDOWN) {
- //qDebug("MyApplication::winEventFilter: WM_KEYDOWN: %X", msg->wParam);
- bool eat_key = false;
- if ((last_appcommand == APPCOMMAND_MEDIA_NEXTTRACK) && (msg->wParam == VK_MEDIA_NEXT_TRACK)) eat_key = true;
- else
- if ((last_appcommand == APPCOMMAND_MEDIA_PREVIOUSTRACK) && (msg->wParam == VK_MEDIA_PREV_TRACK)) eat_key = true;
- else
- if ((last_appcommand == APPCOMMAND_MEDIA_PLAY_PAUSE) && (msg->wParam == VK_MEDIA_PLAY_PAUSE)) eat_key = true;
- else
- if ((last_appcommand == APPCOMMAND_MEDIA_STOP) && (msg->wParam == VK_MEDIA_STOP)) eat_key = true;
-
- if (eat_key) {
- qDebug() << "MyApplication::winEventFilter: ignoring key" << msg->wParam;
- last_appcommand = 0;
- //*result = true;
- return true;
- }
- }
- else
- if (msg->message == WM_APPCOMMAND) {
- /*
- QKeySequence k(Qt::Key_MediaTogglePlayPause);
- qDebug() << "MyApplication::winEventFilter" << k.toString();
- */
-
- //qDebug() << "MyApplication::winEventFilter" << msg->message << "lParam:" << msg->lParam;
- uint cmd = GET_APPCOMMAND_LPARAM(msg->lParam);
- uint uDevice = GET_DEVICE_LPARAM(msg->lParam);
- uint dwKeys = GET_KEYSTATE_LPARAM(msg->lParam);
- qDebug() << "MyApplication::winEventFilter: cmd:" << cmd <<"uDevice:" << uDevice << "dwKeys:" << dwKeys;
-
- //if (uDevice == FAPPCOMMAND_KEY) {
- int key = 0;
- Qt::KeyboardModifiers modifier = Qt::NoModifier;
- QString name;
-
- switch (cmd) {
- case APPCOMMAND_MEDIA_PAUSE: key = Qt::Key_MediaPause; name = "Media Pause"; break;
- case APPCOMMAND_MEDIA_PLAY: key = Qt::Key_MediaPlay; name = "Media Play"; break;
- case APPCOMMAND_MEDIA_STOP: key = Qt::Key_MediaStop; name = "Media Stop"; break;
- case APPCOMMAND_MEDIA_PLAY_PAUSE: key = Qt::Key_MediaTogglePlayPause; name = "Toggle Media Play/Pause"; break;
-
- case APPCOMMAND_MEDIA_NEXTTRACK: key = Qt::Key_MediaNext; name = "Media Next"; break;
- case APPCOMMAND_MEDIA_PREVIOUSTRACK: key = Qt::Key_MediaPrevious; name = "Media Previous"; break;
-
- case APPCOMMAND_MEDIA_FAST_FORWARD: key = Qt::Key_F; modifier = Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier; break;
- case APPCOMMAND_MEDIA_REWIND: key = Qt::Key_B; modifier = Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier; break;
- }
-
- if (key != 0) {
- last_appcommand = cmd;
-
- QKeyEvent event(QEvent::KeyPress, key, modifier, name);
- QWidget * w = QApplication::focusWidget();
- if (w) QCoreApplication::sendEvent(w, &event);
- //*result = true;
- return true;
- }
- //}
- }
-
- return false;
-}
-#endif // USE_WINEVENTFILTER
-
#include "moc_myapplication.cpp"
diff --git a/src/myapplication.h b/src/myapplication.h
index a489690..fa036c8 100644
--- a/src/myapplication.h
+++ b/src/myapplication.h
@@ -21,21 +21,10 @@
#include <QtGlobal>
-#ifdef Q_OS_WIN
- //#define USE_WINEVENTFILTER
-#endif
-
-#if defined(USE_WINEVENTFILTER) && QT_VERSION >= 0x050000
-#include <QAbstractNativeEventFilter>
-#endif
-
#ifdef SINGLE_INSTANCE
#include "QtSingleApplication"
class MyApplication : public QtSingleApplication
-#if defined(USE_WINEVENTFILTER) && QT_VERSION >= 0x050000
-, QAbstractNativeEventFilter
-#endif
{
Q_OBJECT
@@ -50,13 +39,10 @@ public:
return qobject_cast<MyApplication*>(QApplication::instance());
}
-#ifdef USE_WINEVENTFILTER
- virtual bool winEventFilter(MSG * msg, long * result);
- #if QT_VERSION >= 0x050000
- virtual bool nativeEventFilter(const QByteArray &eventType, void *message, long *result);
- #endif
+#ifdef Q_OS_WIN
+ QStringList winArguments();
#endif
-
+
#if QT_VERSION >= 0x050000
protected slots:
void commitData(QSessionManager & manager);
@@ -67,9 +53,6 @@ protected slots:
#include <QApplication>
class MyApplication : public QApplication
-#if defined(USE_WINEVENTFILTER) && QT_VERSION >= 0x050000
-, QAbstractNativeEventFilter
-#endif
{
Q_OBJECT
@@ -80,11 +63,8 @@ public:
virtual void commitData(QSessionManager & manager);
#endif
-#ifdef USE_WINEVENTFILTER
- virtual bool winEventFilter(MSG * msg, long * result);
- #if QT_VERSION >= 0x050000
- virtual bool nativeEventFilter(const QByteArray &eventType, void *message, long *result);
- #endif
+#ifdef Q_OS_WIN
+ QStringList winArguments();
#endif
#if QT_VERSION >= 0x050000
diff --git a/src/playlist.cpp b/src/playlist.cpp
index fae7afa..9df420c 100644
--- a/src/playlist.cpp
+++ b/src/playlist.cpp
@@ -1176,6 +1176,10 @@ void Playlist::loadYoutubeList(QByteArray & data) {
if (start_play_on_load) startPlay();
}
}
+
+bool Playlist::isYTPlaylist(const QString & url) {
+ return ((url.contains("http:") || url.contains("https:")) && url.contains("youtube") && url.contains("list=") && !url.contains("index="));
+}
#endif
bool Playlist::save_m3u(QString file) {
@@ -2460,7 +2464,7 @@ void Playlist::openUrl(const QString & orig_url) {
#ifdef YT_PLAYLIST_SUPPORT
// if youtube list then convert to ajax call
- if (url.contains("youtube") && url.contains("list=")) {
+ if (isYTPlaylist(url)) {
QUrl qurl = QUrl(url);
#if QT_VERSION >= 0x050000
QUrlQuery query = QUrlQuery(qurl);
diff --git a/src/playlist.h b/src/playlist.h
index 0607d03..809eee3 100644
--- a/src/playlist.h
+++ b/src/playlist.h
@@ -220,6 +220,10 @@ public:
bool isDeleteFromDiskAllowed() { return allow_delete_from_disk; };
#endif
+#ifdef YT_PLAYLIST_SUPPORT
+ static bool isYTPlaylist(const QString & url);
+#endif
+
/*
public:
MyAction * playPrevAct() { return prevAct; };
diff --git a/src/prefadvanced.cpp b/src/prefadvanced.cpp
index 793a3a4..d7b1478 100644
--- a/src/prefadvanced.cpp
+++ b/src/prefadvanced.cpp
@@ -103,6 +103,8 @@ void PrefAdvanced::retranslateStrings() {
use_playlist_check->setText( tr("Pa&ss the %1 option to MPlayer (security risk)").arg("-playlist") );
+ osd_pos_label->setNum(osd_pos_slider->value());
+
createHelp();
}
@@ -128,6 +130,8 @@ void PrefAdvanced::setData(Preferences * pref) {
setActionsToRun( pref->actions_to_run );
setShowTagInTitle( pref->show_tag_in_window_title );
+ osd_pos_slider->setValue(pref->osd_bar_pos);
+
#ifdef LOG_MPLAYER
setLogMplayer( pref->log_mplayer );
setMplayerLogVerbose( pref->verbose_log );
@@ -177,6 +181,8 @@ void PrefAdvanced::getData(Preferences * pref) {
//TEST_AND_SET(pref->show_tag_in_window_title, showTagInTitle());
pref->show_tag_in_window_title = showTagInTitle(); // TODO: detect change and apply
+ TEST_AND_SET(pref->osd_bar_pos, osd_pos_slider->value());
+
if (pref->monitor_aspect != monitorAspect()) {
pref->monitor_aspect = monitorAspect();
monitor_aspect_changed = true;
@@ -491,6 +497,9 @@ void PrefAdvanced::createHelp() {
"not when the %1 process is restarted (e.g. you select an "
"audio or video filter).").arg(PLAYER_NAME) );
+ setWhatsThis(osd_pos_slider, tr("OSD bar position"),
+ tr("Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom."));
+
setWhatsThis(show_tag_in_title_check, tr("Show tag info in window title"),
tr("If this option is enabled, information from tags will be "
"shown in window title. "
diff --git a/src/prefadvanced.ui b/src/prefadvanced.ui
index a9e3566..9bcb56d 100644
--- a/src/prefadvanced.ui
+++ b/src/prefadvanced.ui
@@ -193,6 +193,46 @@
</widget>
</item>
<item>
+ <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
+ <item>
+ <widget class="QLabel" name="label_9">
+ <property name="text">
+ <string>O&amp;SD bar position:</string>
+ </property>
+ <property name="buddy">
+ <cstring>osd_pos_slider</cstring>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <widget class="QSlider" name="osd_pos_slider">
+ <property name="minimum">
+ <number>-1</number>
+ </property>
+ <property name="maximum">
+ <number>100</number>
+ </property>
+ <property name="orientation">
+ <enum>Qt::Horizontal</enum>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <widget class="QLabel" name="osd_pos_label">
+ <property name="frameShape">
+ <enum>QFrame::Panel</enum>
+ </property>
+ <property name="frameShadow">
+ <enum>QFrame::Sunken</enum>
+ </property>
+ <property name="text">
+ <string notr="true">0</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ </layout>
+ </item>
+ <item>
<widget class="QCheckBox" name="show_tag_in_title_check">
<property name="text">
<string>Show tag in&amp;fo in window title</string>
@@ -675,6 +715,7 @@
<tabstop>repaint_video_background_check</tabstop>
<tabstop>correct_pts_combo</tabstop>
<tabstop>actions_to_run_edit</tabstop>
+ <tabstop>osd_pos_slider</tabstop>
<tabstop>show_tag_in_title_check</tabstop>
<tabstop>colorkey_view</tabstop>
<tabstop>changeButton</tabstop>
@@ -745,5 +786,21 @@
</hint>
</hints>
</connection>
+ <connection>
+ <sender>osd_pos_slider</sender>
+ <signal>valueChanged(int)</signal>
+ <receiver>osd_pos_label</receiver>
+ <slot>setNum(int)</slot>
+ <hints>
+ <hint type="sourcelabel">
+ <x>305</x>
+ <y>372</y>
+ </hint>
+ <hint type="destinationlabel">
+ <x>491</x>
+ <y>372</y>
+ </hint>
+ </hints>
+ </connection>
</connections>
</ui>
diff --git a/src/preferences.cpp b/src/preferences.cpp
index bcb9620..673d32c 100644
--- a/src/preferences.cpp
+++ b/src/preferences.cpp
@@ -45,6 +45,10 @@
#include "retrieveyoutubeurl.h"
#endif
+#ifdef GLOBALSHORTCUTS
+#include "globalshortcuts/globalshortcuts.h"
+#endif
+
#define USE_CONFIG_VERSION
#ifdef USE_CONFIG_VERSION
#define CURRENT_CONFIG_VERSION 5
@@ -390,6 +394,8 @@ void Preferences::reset() {
emulate_mplayer_ab_section = false;
#endif
+ use_native_open_dialog = true;
+
/* *********
GUI stuff
@@ -416,6 +422,11 @@ void Preferences::reset() {
#ifdef GLOBALSHORTCUTS
use_global_shortcuts = false;
+ global_shortcuts_grabbed_keys = GlobalShortcuts::MediaPlay | GlobalShortcuts::MediaStop |
+ GlobalShortcuts::MediaPrevious | GlobalShortcuts::MediaNext |
+ GlobalShortcuts::MediaPause | GlobalShortcuts::MediaRecord |
+ GlobalShortcuts::VolumeMute | GlobalShortcuts::VolumeDown |
+ GlobalShortcuts::VolumeUp;
#endif
#if DVDNAV_SUPPORT
@@ -488,7 +499,11 @@ void Preferences::reset() {
hide_video_window_on_audio_files = true;
#endif
+#ifdef Q_OS_WIN
+ report_mplayer_crashes = false;
+#else
report_mplayer_crashes = true;
+#endif
#if REPORT_OLD_MPLAYER
reported_mplayer_is_old = false;
@@ -942,6 +957,8 @@ void Preferences::save() {
set->setValue("emulate_mplayer_ab_section", emulate_mplayer_ab_section);
#endif
+ set->setValue("use_native_open_dialog", use_native_open_dialog);
+
set->endGroup(); // advanced
@@ -968,6 +985,7 @@ void Preferences::save() {
#ifdef GLOBALSHORTCUTS
set->setValue("use_global_shortcuts", use_global_shortcuts);
+ set->setValue("global_shortcuts_grabbed_keys", global_shortcuts_grabbed_keys);
#endif
set->setValue("mouse_left_click_function", mouse_left_click_function);
@@ -1030,7 +1048,7 @@ void Preferences::save() {
set->setValue("hide_video_window_on_audio_files", hide_video_window_on_audio_files);
#endif
- set->setValue("report_mplayer_crashes", report_mplayer_crashes);
+ set->setValue("report_player_crashes", report_mplayer_crashes);
#if REPORT_OLD_MPLAYER
set->setValue("reported_mplayer_is_old", reported_mplayer_is_old);
@@ -1533,6 +1551,8 @@ void Preferences::load() {
emulate_mplayer_ab_section = set->value("emulate_mplayer_ab_section", emulate_mplayer_ab_section).toBool();
#endif
+ use_native_open_dialog = set->value("use_native_open_dialog", use_native_open_dialog).toBool();
+
set->endGroup(); // advanced
@@ -1559,6 +1579,7 @@ void Preferences::load() {
#ifdef GLOBALSHORTCUTS
use_global_shortcuts = set->value("use_global_shortcuts", use_global_shortcuts).toBool();
+ global_shortcuts_grabbed_keys = set->value("global_shortcuts_grabbed_keys", global_shortcuts_grabbed_keys).toInt();
#endif
mouse_left_click_function = set->value("mouse_left_click_function", mouse_left_click_function).toString();
@@ -1624,7 +1645,7 @@ void Preferences::load() {
hide_video_window_on_audio_files = set->value("hide_video_window_on_audio_files", hide_video_window_on_audio_files).toBool();
#endif
- report_mplayer_crashes = set->value("report_mplayer_crashes", report_mplayer_crashes).toBool();
+ report_mplayer_crashes = set->value("report_player_crashes", report_mplayer_crashes).toBool();
#if REPORT_OLD_MPLAYER
reported_mplayer_is_old = set->value("reported_mplayer_is_old", reported_mplayer_is_old).toBool();
diff --git a/src/preferences.h b/src/preferences.h
index 9ca5c38..ebc0fe6 100644
--- a/src/preferences.h
+++ b/src/preferences.h
@@ -367,6 +367,8 @@ public:
bool emulate_mplayer_ab_section;
#endif
+ bool use_native_open_dialog;
+
/* *********
GUI stuff
@@ -389,6 +391,7 @@ public:
#ifdef GLOBALSHORTCUTS
bool use_global_shortcuts;
+ int global_shortcuts_grabbed_keys;
#endif
// Function of mouse buttons:
diff --git a/src/prefinput.cpp b/src/prefinput.cpp
index 6c1d471..1ce07ba 100644
--- a/src/prefinput.cpp
+++ b/src/prefinput.cpp
@@ -22,13 +22,23 @@
#include "config.h"
#include "guiconfig.h"
+#ifdef GLOBALSHORTCUTS
+#include "globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h"
+#endif
+
PrefInput::PrefInput(QWidget * parent, Qt::WindowFlags f)
: PrefWidget(parent, f )
+#ifdef GLOBALSHORTCUTS
+ , grabbed_keys(0)
+#endif
{
setupUi(this);
-#ifndef GLOBALSHORTCUTS
+#ifdef GLOBALSHORTCUTS
+ connect(globalshortcuts_button, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(showGlobalShortcutsDialog()));
+#else
globalshortcuts_check->hide();
+ globalshortcuts_button->hide();
#endif
retranslateStrings();
@@ -195,6 +205,7 @@ void PrefInput::setData(Preferences * pref) {
#ifdef GLOBALSHORTCUTS
setUseGlobalShortcuts(pref->use_global_shortcuts);
+ grabbed_keys = pref->global_shortcuts_grabbed_keys;
#endif
}
@@ -216,6 +227,7 @@ void PrefInput::getData(Preferences * pref) {
#ifdef GLOBALSHORTCUTS
pref->use_global_shortcuts = useGlobalShortcuts();
+ pref->global_shortcuts_grabbed_keys = grabbed_keys;
#endif
}
@@ -350,6 +362,14 @@ void PrefInput::setUseGlobalShortcuts(bool b) {
bool PrefInput::useGlobalShortcuts() {
return globalshortcuts_check->isChecked();
}
+
+void PrefInput::showGlobalShortcutsDialog() {
+ GlobalShortcutsDialog d(this);
+ d.setGrabbedKeys(grabbed_keys);
+ if (d.exec() == QDialog::Accepted) {
+ grabbed_keys = d.grabbedKeys();
+ }
+}
#endif
void PrefInput::createHelp() {
diff --git a/src/prefinput.h b/src/prefinput.h
index b427316..2797ace 100644
--- a/src/prefinput.h
+++ b/src/prefinput.h
@@ -84,10 +84,21 @@ protected:
#ifdef GLOBALSHORTCUTS
void setUseGlobalShortcuts(bool);
bool useGlobalShortcuts();
+
+ void setGrabbedKeys(int);
+ int grabbedKeys();
#endif
protected:
virtual void retranslateStrings();
+
+#ifdef GLOBALSHORTCUTS
+protected slots:
+ void showGlobalShortcutsDialog();
+
+protected:
+ int grabbed_keys;
+#endif
};
#endif
diff --git a/src/prefinput.ui b/src/prefinput.ui
index 9edac3e..b5afe37 100644
--- a/src/prefinput.ui
+++ b/src/prefinput.ui
@@ -23,10 +23,7 @@
<attribute name="title">
<string>&amp;Keyboard</string>
</attribute>
- <layout class="QVBoxLayout">
- <property name="spacing">
- <number>6</number>
- </property>
+ <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<property name="margin">
<number>6</number>
</property>
@@ -80,11 +77,38 @@
</widget>
</item>
<item>
- <widget class="QCheckBox" name="globalshortcuts_check">
- <property name="text">
- <string>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</string>
- </property>
- </widget>
+ <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_2">
+ <item>
+ <widget class="QCheckBox" name="globalshortcuts_check">
+ <property name="text">
+ <string>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
+ <spacer name="horizontalSpacer_2">
+ <property name="orientation">
+ <enum>Qt::Horizontal</enum>
+ </property>
+ <property name="sizeHint" stdset="0">
+ <size>
+ <width>40</width>
+ <height>20</height>
+ </size>
+ </property>
+ </spacer>
+ </item>
+ <item>
+ <widget class="QPushButton" name="globalshortcuts_button">
+ <property name="enabled">
+ <bool>false</bool>
+ </property>
+ <property name="text">
+ <string>Select &amp;keys...</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ </layout>
</item>
</layout>
</widget>
@@ -491,6 +515,7 @@
<tabstops>
<tabstop>input_tab</tabstop>
<tabstop>globalshortcuts_check</tabstop>
+ <tabstop>globalshortcuts_button</tabstop>
<tabstop>left_click_combo</tabstop>
<tabstop>double_click_combo</tabstop>
<tabstop>right_click_combo</tabstop>
@@ -507,5 +532,22 @@
<tabstop>wheel_function_speed</tabstop>
</tabstops>
<resources/>
- <connections/>
+ <connections>
+ <connection>
+ <sender>globalshortcuts_check</sender>
+ <signal>toggled(bool)</signal>
+ <receiver>globalshortcuts_button</receiver>
+ <slot>setEnabled(bool)</slot>
+ <hints>
+ <hint type="sourcelabel">
+ <x>169</x>
+ <y>525</y>
+ </hint>
+ <hint type="destinationlabel">
+ <x>509</x>
+ <y>526</y>
+ </hint>
+ </hints>
+ </connection>
+ </connections>
</ui>
diff --git a/src/prefinterface.cpp b/src/prefinterface.cpp
index 66f3d35..21c5801 100644
--- a/src/prefinterface.cpp
+++ b/src/prefinterface.cpp
@@ -278,6 +278,8 @@ void PrefInterface::setData(Preferences * pref) {
center_window_check->setChecked(pref->center_window);
center_if_outside_check->setChecked(pref->center_window_if_outside);
+ use_native_openfile_check->setChecked(pref->use_native_open_dialog);
+
#ifdef SINGLE_INSTANCE
setUseSingleInstance(pref->use_single_instance);
#endif
@@ -355,6 +357,8 @@ void PrefInterface::getData(Preferences * pref) {
pref->use_single_instance = useSingleInstance();
#endif
+ pref->use_native_open_dialog = use_native_openfile_check->isChecked();
+
pref->seeking1 = seeking1();
pref->seeking2 = seeking2();
pref->seeking3 = seeking3();
@@ -788,6 +792,9 @@ void PrefInterface::createHelp() {
setWhatsThis(changeFontButton, tr("Default font"),
tr("You can change here the application's font.") );
+ setWhatsThis(use_native_openfile_check, tr("Use the system native file dialog"),
+ tr("When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.") );
+
addSectionTitle(tr("Seeking"));
setWhatsThis(seek1, tr("Short jump"),
@@ -819,7 +826,7 @@ void PrefInterface::createHelp() {
setWhatsThis(precise_seeking_check, tr("Precise seeking"),
tr("If this option is enabled, seeks are more accurate but they "
"can be a little bit slower. May not work with some video formats.") +"<br>"+
- tr("Note: this option only works with MPlayer2") );
+ tr("Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.") );
setWhatsThis(reset_stop_check, tr("Pressing the stop button once resets the time position"),
tr("By default when the stop button is pressed the time position is remembered "
diff --git a/src/prefinterface.ui b/src/prefinterface.ui
index 6a6a7c3..99016b8 100644
--- a/src/prefinterface.ui
+++ b/src/prefinterface.ui
@@ -415,6 +415,13 @@
</layout>
</item>
<item>
+ <widget class="QCheckBox" name="use_native_openfile_check">
+ <property name="text">
+ <string>Use the syste&amp;m native file dialog</string>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
<spacer>
<property name="orientation">
<enum>Qt::Vertical</enum>
@@ -1095,6 +1102,7 @@
<tabstop>style_combo</tabstop>
<tabstop>default_font_edit</tabstop>
<tabstop>changeFontButton</tabstop>
+ <tabstop>use_native_openfile_check</tabstop>
<tabstop>timeslider_behaviour_combo</tabstop>
<tabstop>absolute_seeking_button</tabstop>
<tabstop>relative_seeking_button</tabstop>
diff --git a/src/shortcuts/default.keys b/src/shortcuts/default.keys
index c14fc96..bc17257 100644
--- a/src/shortcuts/default.keys
+++ b/src/shortcuts/default.keys
@@ -92,7 +92,7 @@ seek_next_sub Ctrl+Right
seek_prev_sub Ctrl+Left
use_custom_sub_style
use_forced_subs_only
-subtitle_visibility V
+sub_visibility
show_find_sub_dialog
upload_subtitles
show_playlist Ctrl+L
@@ -271,4 +271,3 @@ edit_control1
edit_control2
edit_floating_control
show_main_toolbar F5
-show_language_toolbar F6
diff --git a/src/smplayer.pro b/src/smplayer.pro
index e3b224e..d7873b4 100644
--- a/src/smplayer.pro
+++ b/src/smplayer.pro
@@ -536,8 +536,9 @@ contains( DEFINES, BOOKMARKS ) {
}
contains( DEFINES, GLOBALSHORTCUTS ) {
- HEADERS += globalshortcuts/globalshortcuts.h
- SOURCES += globalshortcuts/globalshortcuts.cpp
+ HEADERS += globalshortcuts/globalshortcuts.h globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h
+ SOURCES += globalshortcuts/globalshortcuts.cpp globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp
+ FORMS += globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui
unix {
QT += gui-private
LIBS += $${QMAKE_LIBS_X11}
diff --git a/src/smplayer.rc b/src/smplayer.rc
index c41be33..044387a 100644
--- a/src/smplayer.rc
+++ b/src/smplayer.rc
@@ -1,7 +1,7 @@
#include <winver.h>
-#define SMPLAYER_FILEVERSION 18,2,2,0
-#define SMPLAYER_PRODVERSION "18.2.2.0"
+#define SMPLAYER_FILEVERSION 18,5,0,0
+#define SMPLAYER_PRODVERSION "18.5.0.0"
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION SMPLAYER_FILEVERSION
diff --git a/src/timedialog.cpp b/src/timedialog.cpp
index 5927308..41dd9be 100644
--- a/src/timedialog.cpp
+++ b/src/timedialog.cpp
@@ -23,6 +23,8 @@ TimeDialog::TimeDialog( QWidget* parent, Qt::WindowFlags f )
{
setupUi(this);
+ setWindowTitle(tr("SMPlayer - Seek"));
+ time_label->setObjectName("jump_to_label");
time_edit->setDisplayFormat("H:mm:ss");
}
diff --git a/src/timeslider.cpp b/src/timeslider.cpp
index 33ef3c8..6b26694 100644
--- a/src/timeslider.cpp
+++ b/src/timeslider.cpp
@@ -22,6 +22,7 @@
#include <QWheelEvent>
#include <QTimer>
#include <QToolTip>
+#include <QStyleOption>
#include <QDebug>
#define DEBUG 0
@@ -163,9 +164,17 @@ bool TimeSlider::event(QEvent *event) {
if (event->type() == QEvent::ToolTip) {
QHelpEvent * help_event = static_cast<QHelpEvent *>(event);
//qDebug() << "TimeSlider::event: x:" << help_event->x() << "maximum:" << maximum() << "width:" << width() << "total_time:" << total_time;
- qreal perc = help_event->x() * 100 / width();
- qreal time = perc * total_time / 100;
- //qDebug() << "TimeSlider::event: time:" << time;
+
+ QStyleOptionSlider opt;
+ initStyleOption(&opt);
+ const QRect sliderRect = style()->subControlRect(QStyle::CC_Slider, &opt, QStyle::SC_SliderHandle, this);
+ const QPoint center = sliderRect.center() - sliderRect.topLeft();
+
+ int value = pixelPosToRangeValue(help_event->x() - center.x());
+ int range = maximum() - minimum();
+ qreal time = value * total_time / range;
+ //qDebug() << "TimeSlider::event: value:" << value << "range:" << range << "time:" << time;
+
if (time >= 0 && time <= total_time) {
QToolTip::showText(help_event->globalPos(), Helper::formatTime(time), this);
} else {
diff --git a/src/translations/smplayer_am.ts b/src/translations/smplayer_am.ts
index c9abd69..4c4a410 100644
--- a/src/translations/smplayer_am.ts
+++ b/src/translations/smplayer_am.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;መክáˆá‰»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;ማጫወቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;ቪዲዮ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;ድáˆá…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;ንዑስ አርእስት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;መቃኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>áˆáˆ­&amp;ጫዎች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;እርዳታ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;á‹á‹­áˆ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>ዳ&amp;ይሬክቶሪ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>የ &amp;ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;ዲቪዲ ከ ማጫወቻá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>ዲ&amp;ቪዲ ከ áŽáˆá‹°áˆ­...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;ማጽጃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>የ &amp;ቅርብ ጊዜ á‹á‹­áˆŽá‰½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>ማ&amp;ጫወቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;ማስቆሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;ማስቆሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>የ &amp;ክáˆá ደረጃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;መደበኛ áጥáŠá‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;ድርብ áጥáŠá‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>áጥáŠá‰µ &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>áጥáŠá‰µ &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;ማጥáŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>áጥ&amp;áŠá‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;መድገሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>በ &amp;ሙሉ መመáˆáŠ¨á‰» ዘዴ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>በ &amp;á‹á‰…ተኛ ዘዴ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>መጠ&amp;ን</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation> የ &amp;ማáŠáƒá€áˆªá‹« መጠን</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;áˆáŠ•áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;አáŠáˆµá‰°áŠ› ማለáŠá‹«5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>ቀጥተኛ &amp;ማዋሀጃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;መቀየሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>ከ &amp;ሂደት በኋላ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;በራሱ áˆáˆáŒŽ ማáŒáŠ› ዘዴ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>ረ&amp;ብሻ መጨመሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>ማ&amp;ጣሪያዎች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;እኩሠማድረጊያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>የ &amp;መመáˆáŠ¨á‰» áŽá‰¶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>ከ ላይ ማ&amp;ድረጊያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;ተጨማሪ ስቴሪዮ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;ካሪዮኪ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;ማጣሪያዎች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;ስቴሪዮ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 የተከበበ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 የተከበበ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;ጣቢያዎች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>የ &amp;áŒáˆ« ጣቢያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>የ &amp;ቀአጣቢያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>በ &amp;ስቴሪዮ ዘደ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;መቀáŠáˆ»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>መጠን &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>መጠን &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;ማዘáŒá‹« -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>ማ&amp;ዘáŒá‹« +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;á‹­áˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;መጫኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>ማዘáŒá‹« &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>ማዘáŒá‹« &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>ወደ &amp;ላይ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>ወደ &amp;ታች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;አርእስት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;áˆáŠ¥áˆ«á</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;አንáŒáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>የ &amp;ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;ተሰናክáˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>áˆ&amp;ርጫዎች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>ስለ SMP ማጫወቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;ባዶ&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>ቪዲዮ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>ድáˆá…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>የ ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>áˆáˆ‰áŠ•áˆ á‹á‹­áˆŽá‰½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>á‹á‹­áˆ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;ዩቲዩብ%1 መቃኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;ይለáŒáˆ± / ከ ጓደኞቾ ጋር ይጋሩ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>የ SMP መረጃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>የ ሲዲ ራሠ/ ዲቪዲ አካሠገና አáˆá‰°á‹‹á‰€áˆ¨áˆ
የ ማዋቀሪያዠንáŒáŒáˆ­ ይታያሠእና ከዛ ያሰናዱት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>የ ብሉ-ሬይ áŽáˆá‹°áˆ­ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>ዳይሬክቶሪ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>ንዑስ አርእስት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>ስህተት ተáŒáŠá‰·áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>ይህን ቪዲዮ ማጫወት አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>ማስቆሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>ማስቆሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>ማጫወቻ/ማስቆሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>ማስቆሚያ / የ ክáˆá ደረጃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>ማ&amp;ራገáŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>ቪ&amp;ሲዲ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>መ&amp;á‹áŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>ማሳያ &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>ማሳያ &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;እንደ áŠá‰ áˆ­ መመለሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>ወደ &amp;áŒáˆ« ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>ወደ &amp;ቀአማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>ወደ &amp;ላይ ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>ወደ &amp;ታች ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;ያለáˆá‹ መስመር በ ንዑስ አርእስት </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>የ&amp;ሚቀጥለዠመስመር በ ንዑስ አርእስት </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 መáŒá‰¢á‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMP ማጫወቻ መáŒá‰¢á‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>ማሻሻያ የ &amp;ዩቲዩብ ኮድ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>መጠን መቀáŠáˆ» (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;ብሉ-ሬይ ከ ማጫወቻá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>&amp;ብሉ-ሬይ ከ áŽáˆá‹°áˆ­...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>ክáˆ&amp;á ደረጃ ወደ ኋላ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;áŒáˆ›áˆ½ áጥáŠá‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>የ መመáˆáŠ¨á‰» áŽá‰¶ ከ ንዑስ አርእስት ጋር</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>የ መመáˆáŠ¨á‰» áŽá‰¶ ያለ ንዑስ አርእስት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>ማስተላለáŠá‹« ማስጀመሪያ/ማስቆሚያ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>በ አá‹áˆ« &amp;ጥáር áˆáŠ­ መáጠሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>ስቴሪዮ 3ዲ ማጣሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;በ ጆሮ ማድመጫ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>የሚቀጥለá‹áŠ• ንዑስ አርእስት መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>ያለáˆá‹áŠ• ንዑስ አርእስት መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>ዘዴ ማስተካከ&amp;ያ ይጠቀሙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>ንዑስ አርእስት መáˆáˆˆáŒŠá‹« ከ &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;áŠá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;መረጃ እና ባህሪዎች መመáˆáŠ¨á‰»...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>በ ታ&amp;ብሌት ዘዴ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>የ መጀመሪያ ደረጃ &amp;መáˆáˆªá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>የማዋቀሪያ áŽáˆá‹°áˆ­ &amp;መክáˆá‰»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;ይለáŒáˆ±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>መጠን &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>መጠን &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>ጊዜ በ &amp;ሚሊ ሰከንዶች ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>መጠን መጨመሪያ (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>ከ ሙሉ መመáˆáŠ¨á‰» ዘዴ መá‹áŒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - የሚቀጥለዠደረጃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>ማáŠáƒá€áˆªá‹« መቀáŠáˆ»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>ማáŠáƒá€áˆªá‹« መጨመሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>ብርáˆáŠá‰µ መቀáŠáˆ»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>ብርáˆáŠá‰µ መጨመሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Dec hue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Inc hue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Dec saturation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>ጋማ መቀáŠáˆ»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>የሚቀጥለዠድáˆá…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>የሚቀጥለዠንዑስ አርእስት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>የሚቀጥለዠáˆáŠ¥áˆ«á</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ያለáˆá‹ áˆáŠ¥áˆ«á</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>የ á‹á‹­áˆ ስሠበ OSD ላይ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>ለ OSD &amp;መረጃ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>መáˆáˆ¶ ማጫወቻ ጊዜ ማሳያ በ OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>መመáˆ&amp;ከቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>De&amp;noise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>ማደብዘዣ/ማ&amp;ጥሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;ማጥáŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;መደበኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;ለስላሳ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;áˆáŠ•áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;ማደብዘዣ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;ማጥሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ የ ድáˆá… ተረኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 የተከበበ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 የተከበበ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;ሞኖ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>እንደ &amp;áŠá‰ áˆ­ መመለሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>ቀዳ&amp;ሚ ተረኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ የ ንዑስ አርእስት ተረኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>áˆáˆˆá‰°áŠ› ተረ&amp;ኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ áˆáˆˆá‰°áŠ› የ ንዑስ አርእስት ተረኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>ክ&amp;áˆáŽá‰½ በ ሰከንድ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;áˆáˆáŠ­á‰µ ማድረጊያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;መጨመሪያ አዲስ áˆáˆáŠ­á‰µ ማድረጊያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;ማረሚያ áˆáˆáŠ­á‰µ ማድረጊያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>ያለáˆá‹ áˆáˆáŠ­á‰µ ማድረጊያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>የሚቀጥለዠáˆáˆáŠ­á‰µ ማድረጊያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>በáጥáŠá‰µ መደረሻ á‹áˆ­á‹áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>መáŒá‰¢á‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>á‹­á‹°áŒá‰ SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>ይለáŒáˆ±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>አይ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer እርስዎን á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer áŠáƒ ሶáትዌር áŠá‹: áŠáŒˆáˆ­ áŒáŠ• ማበáˆáŒ¸áŒ‰ ብዙ ስራ እና ጊዜ ይወስዳáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>የ SMPlayer ለማበáˆáŒ¸áŒ በ አዲስ ገጽታ እኛ የ እርስዎን እርዳታ እንáˆáˆáŒ‹áˆˆáŠ•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>እባክዎን ለ SMPlayer እቅድ የሚችሉትን ይለáŒáˆ±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>በጣሠትንሹ እንኳን ብዙ ይረዳáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>áŒáŠ•áŠ™áŠá‰± ወድቋáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>እርስዎ የ áˆáˆˆáŒ‰á‰µ ቪዲዮ የ HTTPS áŒáŠ•áŠ™áŠá‰µ ማስጀመር á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>ይህ የ OpenSSL አካላት ያስáˆáˆáŒ‹áˆ በ እርስዎ ስርአት á‹áˆµáŒ¥ አáˆá‰°áŒˆáŠ˜áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>እባክዎን ይጎብኙ %1 ችáŒáˆ®á‰½áŠ• እንዴት አድርገዠእንደሚጠáŒáŠ‘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>ይህ አገናáŠ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>ይህን የ ዩቲዩብ ቪዲዮ ማጫወት አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>ዩቲዩብ ችáŒáˆ­ ገጥሞታáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 ስህተት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 ጨርሷሠበ ድንገት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>የ youtube-dl አካሠማስኬድ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>መáŒáŒ áˆ የ Microsoft Visual C++ 2010 ስርጭት ጥቅሠ(x86) ችáŒáˆ©áŠ• ያስወáŒá‹°á‹‹áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>ለማáŒáŠ˜á‰µ እዚህ ይጫኑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 ማስጀመር አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>እባክዎን ይመርáˆáˆ© %1 መንገዱን ከ áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½ á‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 ተጋጭቷáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>የ ዩቲዩብ መቃኛ አáˆá‰°áŒˆáŒ áˆ˜áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>ይጎብኙ %1 ለማáŒáŠ˜á‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>የ ዩቲዩብ መቃኛ ማስኬድ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>በ ትክክሠመገጠሙን እርáŒáŒ áŠ› á‹­áˆáŠ‘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>ስርአቱ ወደ ታብሌት ዘዴ ተቀይሯáˆ: SMPlayer ወደ ታብሌት ዘዴ ይቀየር?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>ስርአቱ ከ ታብሌት ዘዴ ወጥቷáˆ: SMPlayer ከ ታብሌት ዘዴ á‹áˆµáŒ¥ á‹­á‹áŒ£?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>የ እኔን á‹áˆ³áŠ” አስታá‹áˆµ እና እንደገና አትጠይቀáŠ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>ይህን የ ዩቲዩብ ቪዲዮ ማጫወት አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ: የ ቪዲዮ &apos;%1&apos; ማጫወት አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>እርስዎ የ Youtube code ማሻሻሠይáˆáˆáŒ‹áˆ‰? ይህ ችáŒáˆ©áŠ• ይጠáŒáŠ“áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>áˆáŠ“áˆá‰£á‰µ SMPlayer ማሻሻሠችáŒáˆ©áŠ• á‹­áˆá‰³á‹‹áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>የ SMPlayer ከ ጓደኞቹ ጋር á‹­&amp;ካáˆáˆ‰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>መረጃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>እርስዎ የ SMPlayer እንደገና ማስáŠáˆ³á‰µ አለብዎት አዲሱን GUI. ለ መጠቀáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>የ SMP ማጫወቻ - ማጥáŠá‹« ያረጋáŒáŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>የ ቅርብ ጊዜ á‹á‹­áˆŽá‰½ á‹áˆ­á‹áˆ­ ላጥá‹?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>የ አáˆáŠ‘ን ዋጋዎች እንደ áŠá‰£áˆ­ ዋጋዎች ተቀáˆáŒ á‹‹áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Inc saturation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>ጋማ መጨመሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;መጫኛ የ á‹áŒª á‹á‹­áˆŽá‰½...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (double framerate)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;ይቀጥሉ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>ያለ&amp;áˆá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>መጠን &amp;መደበኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>የ &amp;ድáˆá… ሲዲ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;መቀያየሪያ ድርብ መጠን</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>መ&amp;ጠን -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>መጠ&amp;ን +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>&amp;ጥá‰áˆ­ ድንበር መጨመሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>ሶáት&amp;ዌር መመጠኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;ብዙ ጊዜ የሚጠየá‰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>የ &amp;ትእዛዠመስመር áˆáˆ­áŒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>የ SMP ማጫወቻ ትእዛዠመስመር áˆáˆ­áŒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;ማስገደጃ ንዑስ አርእስት ብቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>የ ቪዲዮ እኩሠማድረጊያ እንደ áŠá‰ áˆ­ መመለሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>ሰርቨሩ መáˆáˆ·áˆ &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>መá‹áŒ« ከ code: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>ለ በለጠ መረጃ መáŒá‰¢á‹«á‹áŠ• ይመáˆáŠ¨á‰±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;ማዞሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;ማጥáŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;ማዞሪያ በ 90 ዲáŒáˆªá‹Žá‰½ ከ áŒáˆ« ወደ ቀአእና መገáˆá‰ áŒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>ማዞሪያ በ 90 ዲáŒáˆªá‹Žá‰½ ከ &amp;áŒáˆ« ወደ ቀáŠ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>ማዞሪያ በ 90 ዲáŒáˆªá‹Žá‰½ ከ ቀአወደ áŒáˆ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>ማዞሪያ በ 90 ዲáŒáˆªá‹Žá‰½ ከ ቀአወደ áŒáˆ« እና &amp;መገáˆá‰ áŒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;መá‹áˆˆá‹« ወደ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>የ አገባብ á‹áˆ­á‹áˆ­ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>በርካታ መገናኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>እ&amp;ኩሠማድረጊያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>ድáˆá… እኩሠማድረጊያ እንደ áŠá‰ áˆ­ መመለሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>ንዑስ &amp;አርእስት መላኪያ ወደ OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;ድáˆá…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>áጥáŠá‰µ -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;áጥáŠá‰µ +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>áጥáŠá‰µ -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>á&amp;ጥáŠá‰µ +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>መመáˆáŠ¨&amp;ቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;áŠá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>የ ተንá€á‰£&amp;ረቀ áˆáˆµáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>የሚቀጥለዠቪዲዮ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;ተረኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;ተረኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>ማስጠንቀቂያ - አሮጌ SMP ማጫወቻ ስለ መጠቀáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>ይህ እትሠየ MPlayer (%1) የ ተገጠመዠበ እርስዎ ስርአት á‹áˆµáŒ¥ ጊዜዠያለáˆá‰ á‰µ áŠá‹: የ SMPlayer በ ትክክሠላይሰራ ይችላáˆ: እንዳንድ áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½ ላይሰሩ ይችላሉ: ንዑስ አርእስት áˆáˆ­áŒ« ላይሰራ ይችላáˆ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>እባክዎን የ SMP ማጫወቻ ያሻሽሉ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(ይህ ማስጠንቀቂያ áˆáˆˆá‰°áŠ› አይታይáˆ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation> የሚቀጥለዠየ ማáŠáƒá€áˆªá‹« መጠን</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;በራሱ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>ማሳያ በ &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>ማሳያ በ &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;áˆáˆáŒŠá‹œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;በáጹáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>በ &amp;ሚጫወት ጊዜ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>ዲቪዲ &amp;á‹áˆ­á‹áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>ዲቪዲ &amp;ያለáˆá‹ á‹áˆ­á‹áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>የ ዲቪዲ &amp;á‹áˆ­á‹áˆ­ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>የ ዲቪዲ &amp;á‹áˆ­á‹áˆ­ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>የ ዲቪዲ &amp;á‹áˆ­á‹áˆ­ ወደ áŒáˆ« ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>የ ዲቪዲ &amp;á‹áˆ­á‹áˆ­ ወደ ቀአማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>የ ዲቪዲ &amp;á‹áˆ­á‹áˆ­ áˆáˆ­áŒ« á‹­áˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>የ ዲቪዲ &amp;á‹áˆ­á‹áˆ­ በ አይጥ ይጫኑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>ማሰናጃ ማዘáŒ&amp;á‹«...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>ማሰና&amp;ጃ ማዘáŒá‹«...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>መá‹áˆˆá‹« ወደ:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMP ማጫወቻ - መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMP ማጫወቻ - ድáˆá… ማዘáŒá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>ድáˆá… ማዘáŒá‹« (በ ሚሊ ሰከንዶች):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMP ማጫወቻ - ንዑስ አርእስት ማዘáŒá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>ንዑስ አርእስት ማዘáŒá‹« (በ ሚሊ ሰከንዶች):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>መቀያየሪያ ከ ላይ ማድረጊያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>መá‹áˆˆá‹« ወደ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>የ መመáˆáŠ¨á‰» áŽá‰µ ማን&amp;ሻ ማስጀመሪያ/ማስቆሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>ንዑስ አርእስት &amp;መመáˆáŠ¨á‰»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>የሚቀጥለዠየ ጎማ ተáŒá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>á•&amp;ሮáŒáˆ«áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;ቲቪ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>ራዲ&amp;ዮ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>ንዑስ አርእስት ብ&amp;ቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>መጠን + &amp;መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>መጠን + መáˆáˆˆáŒŠá‹« + ጊዜ መቆጣጠሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>መጠን + መáˆáˆˆáŒŠá‹« + ጊዜ መቆጣጠሪያ + የ&amp;ቅላላ ጊዜ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>የ ቪዲዮ ማጣሪያ ይሰናከላሠየ vdpau ሲጠቀሙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>áˆáˆµáˆ መገ&amp;áˆá‰ áŒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>ማሳ&amp;ያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>ማሰናጃ &amp;A áˆáˆáŠ­á‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>ማሰናጃ &amp;B áˆáˆáŠ­á‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>ማሰናጃ A-B áˆáˆáŠ­á‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B ክááˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>መቀያየሪያ deinterlacing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;ንዑስ አርእስት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;ዲስክ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>የ&amp;áˆá‹ˆá‹³á‰¸á‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;ማሻሻያ መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer እየሄደ áŠá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>áˆáˆáŠ­á‰µ በ ስርአት ትሪ ላይ &amp;ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>ማጫወቻ በ &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>መላኪያ &amp;ቪዲዮ ወደ መመáˆáŠ¨á‰»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>መረጃ ስለ ተገናኙ &amp;መመáˆáŠ¨á‰»á‹Žá‰½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>ቪዲዮ ወደ መመáˆáŠ¨á‰» ተáˆáŠ³áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>መላኪያ &amp;ድáˆá… ወደ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;መደበቂያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;እንደ áŠá‰ áˆ­ መመለሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>መረጃ ስለ ተገናኙ መመáˆáŠ¨á‰»á‹Žá‰½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>የ ተገናኘ መመáˆáŠ¨á‰»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>የ መመáˆáŠ¨á‰»á‹Žá‰½ á‰áŒ¥áˆ­: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>ቀዳሚ መመáˆáŠ¨á‰»: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>መረጃ ስለ መመáˆáŠ¨á‰» %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>á‹áŒáŒ ጂኦሜትሪ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>á‹áŒáŒ መጠን: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>á‹áŒáŒ የሚታይ ጂኦሜትሪ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>á‹áŒáŒ የሚታይ መጠን: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>ጥáˆá‰€á‰µ: %1 ቢትስ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ጂኦሜትሪ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Logical DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Physical DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Physical መጠን: %1 x %2 ሚሚ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>ማáŠá‰ƒá‰‚á‹« ደረጃ: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>መጠን: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>á‹áŒáŒ የሚታይ መጠን: %1 x %2 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>ቀዳሚ መመáˆáŠ¨á‰»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>የ SMPlayer የ á‹áŒª መመáˆáŠ¨á‰» á‹áŒ¤á‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;áŠá‰£áˆ­ የ ድáˆá… አካáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;ማጥáŠá‹«</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>ብርáˆáŠá‰µ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>ማáŠáƒá€áˆªá‹«: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>ጋማ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Hue: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturation: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>መጠን: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>ማሳያ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>የ áŠá‹°áˆ መጠን: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>የ መጠን አንጻር: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>የ áŠá‹°áˆ ማጠራቀሚያ በ ማሻሻሠላይ: ይህ ትንሽ ጊዜ ይወስዳáˆ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>ንዑስ አርእስት ማዘáŒá‹« %1 ሚሰ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>ድáˆá… ማዘáŒá‹« %1 ሚሰ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>áጥáŠá‰µ: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>ለዚህ ቪዲዮ URL ማáŒáŠ˜á‰µ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>ንዑስ አርእስት በርቷáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>ንዑስ አርእስት ጠáቷáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>በ አይጥ á‰áˆá አáˆáŠ• መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>የ አይጥ á‰áˆá አáˆáŠ• መጠን ይቀይራáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>የ አይጥ á‰áˆá የ ማሳያ መጠን ይቀይራáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>የ አይጥ á‰áˆá አáˆáŠ• áጥáŠá‰µ ይቀይራáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>የ መመáˆáŠ¨á‰» áŽá‰¶ ተቀáˆáŒ§áˆ እንደ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>በ ማስጀመር ላይ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>መመáˆáŠ¨á‰»á‹ áŽá‰¶ አáˆá‰°áŠáˆ³áˆ: áŽáˆá‹°áˆ© አáˆá‰°áˆ°áŠ“ዳáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>መመáˆáŠ¨á‰»á‹ áŽá‰¶ አáˆá‰°áŠáˆ³áˆ: áŽáˆá‹°áˆ© አáˆá‰°áˆ°áŠ“ዳáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; áˆáˆáŠ­á‰µ ማሰናጃ ወደ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; áˆáˆáŠ­á‰µ ማሰናጃ ወደ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B áˆáˆáŠ­á‰µ ጸድቷáˆ</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>ይጫኑ የ á‹á‹­áˆ áŽáˆá‹°áˆ­ ለ መáˆáˆ¨áŒ¥</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>ሀሽ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>የ á‹á‹­áˆ ስáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Hash እና የ á‹á‹­áˆ ስáˆ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>ማስቻያ/ማሰናከያ ወኪሠመጠቀሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>የ ጋባዥ ስሠለ ወኪáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>The port of the proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>ወኪሉ ማረጋገጫ የሚáˆáˆáŒ ከሆáŠ: ይህ የ ተጠቃሚ ስሠማሰናጃ áŠá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>የ መáŒá‰¢á‹« ቃሠለ ወኪሠ&lt;b&gt;ማስጠንቀቂያ:&lt;/b&gt; የ መáŒá‰¢á‹« ቃሠይቀመጣሠእንደ መደበኛ ጽáˆá በ ማሰናጃ á‹á‹­áˆ á‹áˆµáŒ¥ ይቀመጣáˆ: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ የሚጠቀሙትን የ ወኪሠአይáŠá‰µ</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>ቋንቋ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>ስáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>አቀራረብ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>á‹á‹­áˆŽá‰½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>ቀን</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>የ ተጫáŠá‹ በ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portuguese - Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>áˆáˆ‰áŠ•áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>መá‹áŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>ንዑስ አርእስት የሚቀርበዠበ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>በ መገናኘት ላይ ወደ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>መáŒá‰¢á‹« ወደ opensubtitles.org ወድቋáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>መáˆáˆˆáŒ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n ንዑስ አርእስት(ቶች) ተራáŒáˆá‹‹áˆ</numerusform>
@@ -2999,53 +3007,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>የ ንዑስ አርእስት መስመር መጠገን አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;የወረዱ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>አገናአወደ á‰áˆ«áŒ­ ሰሌዳ &amp;ኮᒠማድረጊያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>ስህተት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>ማá‹áˆ¨á‹µ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>በ መገናኘት ላይ ወደ %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>በ ማá‹áˆ¨á‹µ ላይ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>ጨርሷáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 á‹á‹­áˆŽá‰½ á‹áŒáŒ ናቸá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>የ ተቀበለá‹áŠ• ዳታ መተንተን አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;ማáŠá‰ƒá‰‚á‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>የ ንዑስ አርእስት ተቀáˆáŒ§áˆ እንደ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>በላዩ ላይ ደርቤ áˆáŒ»áበት?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>á‹á‹­áˆ‰ %1 ቀደሠብሎ áŠá‰ áˆ­ ደርቤ áˆáŒ»áበት?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>á‹á‹­áˆŽá‰½ በ ማስቀመት ላይ ስህተት ተáˆáŒ¥áˆ¯áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3101,14 +3104,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
እባክዎን ይመርáˆáˆ© የ áŽáˆá‹°áˆ©áŠ• áቃድ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>ማá‹áˆ¨á‹µ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>ጊዚያዊ á‹á‹­áˆ %1</translation>
</message>
@@ -3132,6 +3135,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4816,37 +4877,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ማረሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>የ ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>á‹á‹­áˆ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>የ á‹á‹­áˆ ስሠይáˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>በላዩ ላይ ደርቦ መጻá‰áŠ• ያረጋáŒáŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>á‹á‹­áˆ‰ %1 ቀደሠብሎ áŠá‰ áˆ­
በ ላዩ ላይ ደርበዠመጻá á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>áˆáˆ‰áŠ•áˆ á‹á‹­áˆŽá‰½</translation>
</message>
@@ -4881,22 +4942,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>መጫኛ/ማስቀመጫ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>ለ መክáˆá‰µ አንድ ወይንሠከዚያ በላይ á‹á‹­áˆŽá‰½ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>ዳይሬክቶሪ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>ስሠማረሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>ለዚህ á‹á‹­áˆ የሚታየá‹áŠ• ስሠይጻበበ ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ­ á‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
@@ -4987,7 +5048,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;ካᒠማድረጊያ የ á‹á‹­áˆ መንገድ ወደ á‰áˆ«áŒ­ ሰሌዳ</translation>
</message>
@@ -5023,52 +5084,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>የ á‹á‹­áˆ ስሠአáˆá‹µ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;ኮᒠያድርጉ URL ወደ á‰áˆ«áŒ­ ሰሌዳ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>ማጥá‹á‰±áŠ• ያረጋáŒáŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>እርስዎ አáˆáŠ• á‹á‹­áˆ ሊያጠበáŠá‹ &apos;%1&apos; ከ እርስዎ አካሠá‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>ይህን ተáŒá‰£áˆ­ መተዠአይቻáˆáˆ: እርስዎ በ እርáŒáŒ¥ መቀጠሠይáˆáˆáŒ‹áˆ‰?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>ማጥá‹á‰µ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>ማጥá‹á‰µ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>ስህተት á‹á‹­áˆ‰áŠ• በማጥá‹á‰µ ላይ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>ይህን ማጥá‹á‰µ አይቻáˆáˆ &apos;%1&apos; ከ á‹á‹­áˆ ስርአት á‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>ይህን ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ­ መጫን አይቻáˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>የማይታወቅ አቀራረብ</translation>
</message>
@@ -5083,17 +5144,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ማስወáŒáŒˆáŒƒ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>የ ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ­ ማሻሻያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>á‹«áˆá‰°á‰€áˆ˜áŒ  ለá‹áŒ¥ አለ: እርስዎ ማስቀመጥ á‹­áˆáˆáŒ‹áˆ‰ የ ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ©áŠ•?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>በርካታ መገናኛ</translation>
</message>
@@ -5102,7 +5163,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>የ ረቀቀ</translation>
</message>
@@ -5117,17 +5178,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>የ &amp;ረቀቀ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>መáŒá‰¢á‹« ወደ SMPlayer á‹áŒ¤á‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« የ ተሰናዳዠበ ተለይ የ መተáŒá‰ áˆªá‹« ችáŒáˆ®á‰½áŠ• áˆáˆáŒŽ áŒáˆ®á‰¹áŠ• ለ መáታት áŠá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>ማጣሪያ ለ SMPlayer መáŒá‰¢á‹«</translation>
</message>
@@ -5142,102 +5203,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ይጠቀሙ የ la&amp;vf demuxer በ áŠá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>የ ቀለሠ&amp;á‰áˆá:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>ቪ&amp;ዲዮ ማጣሪያዎች:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMP ማጫወቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>መáŒá‰¢á‹« ወደ SMPlayer á‹áŒ¤á‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;ማጣሪያ ለ SMPlayer መáŒá‰¢á‹«:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>መ&amp;ቀየሪያ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>መáŒá‰¢á‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>መመáˆáŠ¨á‰» ማáŠáƒá€áˆªá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ የ ማáŠáƒá€áˆªá‹« መጠን ለ እርስዎ መመáˆáŠ¨á‰»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>ይጠቀሙ የ lavf demuxer በ áŠá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« ከ ተመረጠ: የ avf demuxer አቀራረብ ይጠቀማáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« ያስáˆáˆáŒ‹áˆ ለ ማጫወት የ ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ­ á‹á‹­áˆŽá‰½ (m3u, pls...). áŠáŒˆáˆ­ áŒáŠ• የ ድህንáŠá‰µ አደጋ ሊያመጣ ይችላሠከ ኢንተርኔት áˆáŠ•áŒ®á‰½:áˆáŠ­áŠ•á‹«á‰±áˆ የ MPlayer የሚተáŠá‰µáŠá‹ እና የሚጠቀመዠየ ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ­ á‹á‹­áˆŽá‰½ ለ ደህንáŠá‰µ አስተማማአአይደለሠ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>መጠን: ይህ ተáŒá‰£áˆ­ የሚáˆáŒ¸áˆ˜á‹ á‹á‹­áˆ‰ ሲመረጥ እና ሲከáˆá‰µ ብቻ áŠá‹: እና %1 ሂደቱ እንደገና ሲጀáˆáˆ­ አይደለáˆ: (ለáˆáˆ³áˆŒ: እርስዎ á‹°áˆá… ወይንሠቪዲዮ ማጣሪያ በሚመርጡ ጊዜ).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>የ ቀለሠá‰áˆá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>ለ እርስዎ የ ቪዲዮዠአካሠየሚታይ ከሆአበሌላ መስኮት á‹áˆµáŒ¥: እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ ቀለሠá‰áˆá ለ መጠገን: እርስዎ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ለ ጥá‰áˆ­ ቀለሠየሚቀርበá‹áŠ•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>ቪዲዮ ማጣሪያዎች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>ድáˆá… ማጣሪያዎች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>የ ቪዲዮ መስኮት መደብ ቀለሠመቀቢያ</translation>
</message>
@@ -5247,47 +5313,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>የ ቪዲዮ መስኮት መደብ ቀለሠእንደገና መቀቢያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>የ IPv4 ኔትዎርክ áŒáŠ•áŠ™áŠá‰µ: ወደ ኋላ መá‹á‹°á‰‚á‹« በ IPv6 ራሱ በራሱ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>የ IPv4 ኔትዎርክ áŒáŠ•áŠ™áŠá‰µ: ወደ ኋላ መá‹á‹°á‰‚á‹« በ IPv6 ራሱ በራሱ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>የ ኔትዎርክ áŒáŠ•áŠ™áŠá‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>መáŒ&amp;ቢያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>አስáˆáˆ‹áŒŠ ከሆአማá‹áŒ« እንደገና ይገንቡ</translation>
</message>
@@ -5297,47 +5363,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>አስáˆáˆ‹áŒŠ ከሆአማá‹áŒ« እንደገና ይገንቡ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« áˆáˆáŠ­á‰µ ከ ተደረገበት: የ SMPlayer ያጠራቅማሠመáˆáŠ¥áŠ­á‰¶á‰½áŠ•: የ SMPlayer á‹áŒ¤á‰¶á‰½áŠ•: (እርስዎ መመáˆáŠ¨á‰µ ይችላሉ መáŒá‰¢á‹«á‹áŠ• በ &lt;b&gt;áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½ -&gt; መáŒá‰¢á‹« መመáˆáŠ¨á‰» -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). ይህ መረጃ በጣሠጠቃሚ áŠá‹ ለ አበáˆáŒ»áŒŠá‹Žá‰½ እርስዎ ችáŒáˆ­ ካገጠáˆá‹Ž </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>የ መáŒá‰¢á‹« %1 á‹áŒ¤á‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« áˆáˆáŠ­á‰µ ከ ተደረገበት የ SMPlayer á‹áŒ á‰±áŠ• ያጠራቅማሠበ %1 (እርስዎ መመለከት ይችላሉ በ &lt;b&gt;áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½ -&gt; መáŒá‰¢á‹« መመáˆáŠ¨á‰» -&gt; %1&lt;/b&gt;). ችáŒáˆ­ በሚáˆáŒ áˆ­ ጊዜ: መáŒá‰¢á‹« አስáˆáˆ‹áŒŠ መረጃዎችን á‹­á‹­á‹›áˆ: ስለዚህ ይህን áˆáˆ­áŒ« áˆáˆáŠ­á‰µ እንዲያደርጉ እንመክራለ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>በራሱ ማስቀመጫ %1 መáŒá‰¢á‹« </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>በዚህ áˆáˆ­áŒ« ላይ áˆáˆáŠ­á‰µ ከ ተደረገበት: የ %1 መáŒá‰¢á‹« በ ተወሰአቦታ ይቀመጣáˆ: áˆáˆ ጊዜ አዲስ á‹á‹­áˆ በሚጀáˆáˆ­ ጊዜ: ይህ የ ተሰናዳዠለ á‹áˆµáŒ¥ መተáŒá‰ áˆªá‹«á‹Žá‰½ áŠá‹: ስለዚህ መረጃ ያገኛሉ: እርስዎ ስለሚያጫá‹á‰±á‰µ á‹á‹­áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>በራሱ ማስቀመጫ %1 የ መáŒá‰¢á‹« á‹á‹­áˆ ስáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>ለ á‹á‹­áˆ ስሠመንገድ እዚህ ያስገቡ ለ ማስቀመጥ የሚጠቀሙበት %1 መáŒá‰¢á‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« እርስዎን ማጣራት áŠá‹ የሚያስችለዠየ SMPlayer መáˆáŠ¥áŠ­á‰¶á‰½ የሚቀመጡትን በ መáŒá‰¢á‹« á‹áˆµáŒ¥: እዚህ እርስዎ መጻá ይችላሉ ማንኛá‹áŠ•áˆ መደበኛ መáŒáˆˆáŒ« &lt;br&gt;ለ áˆáŠ”ታዎ: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; የሚያሳየዠመስመር ብቻ áŠá‹ የሚጀáˆáˆ­ በ &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>ትክክለኛ áŠáŒ¥á‰¥</translation>
</message>
@@ -5352,7 +5418,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ማለáŠá‹« አጭር የ á‹á‹­áˆ ስሞች (8+3) ወደ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>ይጻበበ ክáተት ለያይተá‹</translation>
</message>
@@ -5382,57 +5448,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ማለ&amp;áŠá‹« ለ %1 áˆáˆ­áŒ« ለ MPlayer (ለ ደህንáŠá‰µ አስተማማአአይደለáˆ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>ይህን áˆáˆ­áŒ« áˆáˆáŠ­á‰±áŠ• ማጥá‹á‰µ ብáˆáŒ­ ድርáŒáˆ የሚለá‹áŠ• ይቀንሰዋáˆ: áŠáŒˆáˆ­ áŒáŠ• ሌላ áˆáŠ”ታ ሊáˆáŒ¥áˆ­ ይችላሠበ ተወሰአáˆáŠ”ታ á‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>ማስኬጃ %1 በራሱ መስኮት á‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>እዚህ áˆáˆ­áŒ« ላይ áˆáˆáŠ­á‰µ ካደረጉ የ %1 ቪዲዮ መስኮት አይጣበቅሠበ SMPlayer&apos;s ዋና መስኮት ላይ áŠáŒˆáˆ­ áŒáŠ• የ ራሱን መስኮት ይጠቀማáˆ: ማስታወሻ: የ አይጥ መጠቆሚያ እና የ áŠá‹°áˆ ገበታ áˆáŠ”ታዎች የሚያዙት በ %1, ይህ ማለት አቋራጭ á‰áˆáŽá‰½ እና በ አይጥ ሲጫኑ በ ትክክሠላይሰሩ ይችላሉ: ይህ %1 መስኮት ትኩረት ሲኖረá‹:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>አስታá‹á‰€áŠ %1 ሲጋጭ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>áˆáˆ­áŒ«á‹ áˆáˆáŠ­á‰µ ከ ተደረገበት: ብቅ ባይ መስኮት ይታያሠለማሳወቅ ስለ: %1 áŒáŒ­á‰±: ያለ በለዚያ እáŠá‹šáˆ…ን áŒáŒ­á‰¶á‰½ በ á‹áˆá‰³ á‹«áˆá‹á‰¸á‹‹áˆ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>ማለáŠá‹« አጭር የ á‹á‹­áˆ ስሞች (8+3) ወደ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« ከ ተመረጠ: SMPlayer á‹«áˆá‹áˆ የ %1 አጭር እትሠየ á‹á‹­áˆ ስሞች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>ማለáŠá‹« ለ %1 áˆáˆ­áŒ« ለ MPlayer (ለ ደህንáŠá‰µ አስተማማአአይደለáˆ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>መቀየሪያ %1 ወደ መሞከሪያ ዘዴ የ ሰአት ማህተሠለ ቪዲዮ ክáˆáŽá‰½ የሚሰሉበት እና ቪዲዮ ማጣሪያ የሚጨመርበት ወደ አዲስ ክáˆáŽá‰½ ወይንሠየ ሰአት ማህተሠየሚሻሻáˆá‰ á‰µ: ለ áŠá‰ áˆ¨á‹ እና ለሚደገáˆá‹: ተጨማሪ የ ሰአት ማህተሠይታያሠለáˆáˆ³áˆŒ: እርስዎ ንዑስ አርእስት በሚያጫá‹á‰± ጊዜ: ጊዜ የ ተሰጠá‹áŠ• በሚያዩ ጊዜ: በ SSA/ASS መጽሀáት ቤት አስችለá‹: ያለ ትክክለኛ áŠáŒ¥á‰¥ የ ንዑስ አርእስት ጊዜ ከ መስመር á‹áŒª ይሆናáˆ: በ አንዳንድ ክáˆáŽá‰½ á‹áˆµáŒ¥: ይህ áˆáˆ­áŒ« በ ትክክሠአይሰራሠበ አንዳንድ demuxers and codecs. á‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>የ ተáŒá‰£áˆ­ á‹áˆ­á‹áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>እርስዎ እዚህ መáŒáˆˆáŒ½ ይችላሉ የ &lt;i&gt;ተáŒá‰£áˆ®á‰½&lt;/i&gt; áˆáˆ ጊዜ የሚሄድ á‹á‹­áˆ በሚከáˆá‰µ ጊዜ: እርስዎ áˆáˆ‰áŠ•áˆ á‹áŒáŒ ተáŒá‰£áˆ®á‰½ ያገኛሉ በ አቋራጭ á‰áˆáŽá‰½ ማረሚያ á‹áˆµáŒ¥ በ &lt;b&gt;áŠá‹°áˆ ገበታ እና አይጥ&lt;/b&gt; ክáሠá‹áˆµáŒ¥: ተáŒá‰£áˆ© መለየት አለበት በ ክáተት: ሊመረመር የሚችሠተáŒá‰£áˆ­ አስከትለዠበ &lt;i&gt;እá‹áŠá‰µ&lt;/i&gt; ወይንሠ&lt;i&gt;ሀሰት&lt;/i&gt; ተáŒá‰£áˆ­ ለ ማስቻሠእና ዠማሰናከáˆ</translation>
</message>
@@ -5442,28 +5518,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>áˆáˆ­áŒ« ለ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>እርስዎ እዚህ áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½ መጻá ይችላሉ ወደ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>እርስዎ እዚህ የ ቪዲዮ ማጣሪያዎች መጨመር ይችላሉ ወደ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>ይጻበበ ኮማ ለያይተá‹: ክáተት አይጠቀሙ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>እርስዎ እዚህ ድáˆá… ማጣሪያዎች መጨመር ይችላሉ ወደ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>ኔትዎርክ</translation>
</message>
@@ -5473,25 +5549,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>የሚቀጥለá‹áŠ• ተáŒá‰£áˆ­ ማስ&amp;ኬጃ áˆáˆ ጊዜá‹á‹­áˆ በሚከáˆá‰µ ጊዜ: ይህ ተáŒá‰£áˆ­ መለየት አለበት በ ክáተት </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>የ ድ&amp;áˆá… ማጣሪያዎች:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;ኔትዎርክ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>ለáˆáˆ³áˆŒ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>የ á‹á‹­áˆŽá‰½ ማá‹áŒ« እንደገና መገንቢያ áˆáŠ•áˆ ማá‹áŒ« ካáˆá‰°áŒˆáŠ˜: áˆáˆáŒŽ ማáŒáŠ› ማስቻያ ጠቃሚ áŠá‹ ለ ተሰበረ/ላáˆá‰°áˆŸáˆ‹ ማá‹áˆ¨áŒƒ: ወይንሠለ ጥሩ ላáˆáˆ†áŠ‘ á‹á‹­áˆŽá‰½: ይህ áˆáˆ­áŒ« የሚሰራዠከ ስሩ የ ተሰመረበት መገናኛ የሚደáŒá ከሆአáŠá‹ መáˆáˆˆáŒŠá‹« (ይህ ማለት: ለ stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;ማስታወሻ:&lt;/b&gt; ማá‹áŒ« መáጠር ትንሽ ጊዜ ይወስዳáˆ</translation>
</message>
@@ -5501,37 +5577,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ማ&amp;ረሚያ PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Verbose</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>ማስቀመጫ SMPlayer የ መáŒá‰¢á‹« á‹á‹­áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« ከ ተመረጠ: SMPlayer መáŒá‰¢á‹« ይቀረጻሠወደ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>ማስቀ&amp;መጫ SMPlayer የ መáŒá‰¢á‹« á‹á‹­áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>በ መስኮት አርእስት á‹áˆµáŒ¥ የ tag መረጃ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>በዚህ áˆáˆ­áŒ« ላይ áˆáˆáŠ­á‰µ ከ ተደረገ መረጃ ከ tags መስኮት አርእስት ላይ ይታያáˆ: ያለ በለዚያ የ á‹á‹­áˆ ስሠብቻ ይታያáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>በ መስኮት አርእስት á‹áˆµáŒ¥ የ tag መረ&amp;ጃ ማሳያ</translation>
</message>
@@ -6673,7 +6749,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>የ áŠá‹°áˆ ገበታ እና አይጥ</translation>
</message>
@@ -6683,538 +6759,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>የ &amp;áŠá‹°áˆ ገበታ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>በርካታ መገናኛ á‰áˆáŽá‰½áŠ• &amp;ይጠቀሙ ለ አለሠአቀá አቋራጮች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;አይጥ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>የ á‰áˆá ተáŒá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>መጎ&amp;ተቻ ተáŒá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>የ áŒáˆ« መጫን ተáŒá‰£áˆ­ &amp;አታስáŠáˆ³ áˆáˆˆá‰´ በáˆáŒ«áŠ• ጊዜ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>መገናኛ መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>መጠን መቆጣጠሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>ቪዲዮ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>áˆáŠ•áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>እርስዎ እዚህ ማንኛá‹áŠ•áˆ አቋራጭ á‰áˆá መቀየር ይችላሉ: ይህን ለማድረጠáˆáˆˆá‰µ ጊዜ ይጫኑ ወይንሠይጫኑ በ አቋራጭ á‰áˆá ማስገቢያ ክáሠá‹áˆµáŒ¥: እርስዎ በ አማራጭ ይችላሉ ማስቀመጥ á‹áˆ­á‹áˆ©áŠ• ከ ሌሎች ተጠቃሚዎች ጋር ለ መካáˆáˆ: ወይንሠለ መጫን በ ሌላ ኮáˆá’ዩተር á‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>እርስዎ እዚህ ማንኛá‹áŠ•áˆ አቋራጭ á‰áˆá መቀየር ይችላሉ: ይህን ለማድረጠáˆáˆˆá‰µ ጊዜ ይጫኑ ወይንሠይጫኑ በ አቋራጭ á‰áˆá ማስገቢያ ክáሠá‹áˆµáŒ¥: እርስዎ በ አማራጭ ይችላሉ ማስቀመጥ á‹áˆ­á‹áˆ©áŠ• ከ ሌሎች ተጠቃሚዎች ጋር ለ መካáˆáˆ: ወይንሠለ መጫን በ ሌላ ኮáˆá’ዩተር á‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>የ &amp;áŒáˆ« መጫኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;áˆáˆˆá‰µ ጊዜ መጫኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>የ &amp;ጎማ ተáŒá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>አቋራጭ ማረሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>ይህ ሰንጠረዥ እርስዎን የሚያስችለዠየ አቋራጭ á‰áˆáŽá‰½áŠ• መቀየር áŠá‹: á‹áŒáŒ ለሆኑ ተáŒá‰£áˆ®á‰½: áˆáˆˆá‰µ ጊዜ ይጫኑ ወይንሠማስገቢያá‹áŠ• ይጫኑ በ እቃዠላይ ወይንሠይጫኑ የ &lt;b&gt;አቋራጭ መቀየሪያ &lt;/b&gt; á‰áˆá ለ ማስገባት የ &lt;i&gt;አቋራጭ ማሻሻያ&lt;/i&gt; ንáŒáŒáˆ­: áˆáˆˆá‰µ መንገዶች አሉ አቋራጭ á‰áˆáŽá‰½áŠ• ለ መቀየር የ &lt;b&gt;መያዣ&lt;/b&gt; á‰áˆá በ ላዩ ላይ አድርገዠይጫኑ አዲሱን á‰áˆá ወይንሠá‰áˆáŽá‰½ በማጣመር እርስዎ መመደብ የሚáˆáˆáŒ‰á‰µáŠ• ለ ተáŒá‰£áˆ©: (áŠáŒˆáˆ­ áŒáŠ• ይህ ለ áˆáˆ‰áˆ á‰áˆáŽá‰½ አይሰራáˆ). ይህ &lt;b&gt;መያዣ&lt;/b&gt; á‰áˆá ከ ጠዠእርስዎ ማስገባት ይችላሉ ሙሉ ስሠለ á‰áˆá‰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>የ áŒáˆ« መጫኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ተáŒá‰£áˆ­ ለ áŒáˆ« መጫኛ በ አይጡ ላይ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>áˆáˆˆá‰µ ጊዜ መጫኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ተáŒá‰£áˆ­ ለ áˆáˆˆá‰µ ጊዜ መጫኛ በ አይጡ ላይ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>የ ጎማ ተáŒá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ተáŒá‰£áˆ­ ለ አይጥ ጎማ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>ማጫወቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>ማስቆሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>ማስቆሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>በ ሙሉ መመáˆáŠ¨á‰» ዘዴ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>በ á‹á‰…ተኛ ዘዴ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>የ መመáˆáŠ¨á‰» áŽá‰¶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>መቀáŠáˆ»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>የ ክáˆá መá‰áŒ áˆªá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>ማሳያ እንደ áŠá‰ áˆ­ መመለሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>ከ ሙሉ መመáˆáŠ¨á‰» ዘዴ መá‹áŒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>በ ድርብ ዘዴ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>ማጫወቻ/ማስቆሚያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>ማስቆሚያ / የ ክáˆá ደረጃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>የ ማጫወቻ á‹áˆ­á‹áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>áˆáŠ•áˆ ተáŒá‰£áˆ­ የለáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>áጥáŠá‰µ መቀየሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>መደበኛ áጥáŠá‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>የ áŠá‹°áˆ ገበታ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>አይጥ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>በ መሀከሠመጫኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ተáŒá‰£áˆ­ ለ መሀከሠመጫኛ በ አይጡ ላይ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>በ &amp;መሀከሠመጫኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X á‰áˆá &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X á‰áˆá &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>ወደ ኋላ መሄጃ (አጭር)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>ወደ ኋላ መሄጃ (መከከለኛ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>ወደ ኋላ መሄጃ (ረጅáˆ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>ወደ áŠá‰µ መሄጃ (አጭር)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>ወደ áŠá‰µ መሄጃ (መከከለኛ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>ወደ áŠá‰µ መሄጃ (ረጅáˆ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - የሚቀጥለዠደረጃ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>የ አገባብ á‹áˆ­á‹áˆ­ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>የ &amp;ቀአመጫኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>መጠን መጨመሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>መጠን መቀáŠáˆ»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X á‰áˆá 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ተáŒá‰£áˆ­ ለ X á‰áˆá 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X á‰áˆá 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ተáŒá‰£áˆ­ ለ X á‰áˆá 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>የ ቪዲዮ መቆጣጠሪያ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>የ ድáˆá‹“ መቆጣጠሪያ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>áˆáˆáŒŠá‹œ ከ ላይ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>ቀጥሎ ማጫወቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>ያለáˆá‹áŠ• ማጫወቻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>በáጹሠከ ላይ አታድርáŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>ከ ላይ በሚጫወት ጊዜ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>የሚቀጥለዠáˆáŠ¥áˆ«á</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ያለáˆá‹ áˆáŠ¥áˆ«á</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>በ አይጥ á‹áˆµáŒ¥ የ ዲቪዲ á‹áˆ­á‹áˆ­ ማስጀመሪያ áˆáˆ­áŒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>ወደ ዋናዠዲቪዲ á‹áˆ­á‹áˆ­ መመለሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>ወዳለáˆá‹ á‹áˆ­á‹áˆ­ በ ዲቪዲ á‹áˆµáŒ¥ እንደገና መመለሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>መጠቆሚያá‹áŠ• ወደ ላይ በ ዲቪዲ á‹áˆ­á‹áˆ­ á‹áˆµáŒ¥ ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>መጠቆሚያá‹áŠ• ወደ ታች በ ዲቪዲ á‹áˆ­á‹áˆ­ á‹áˆµáŒ¥ ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>መጠቆሚያá‹áŠ• ወደ áŒáˆ« በ ዲቪዲ á‹áˆ­á‹áˆ­ á‹áˆµáŒ¥ ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>መጠቆሚያá‹áŠ• ወደ ቀአበ ዲቪዲ á‹áˆ­á‹áˆ­ á‹áˆµáŒ¥ ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>የ ደመቀá‹áŠ• áˆáˆ­áŒ« በ ዲቪዲ á‹áˆ­á‹áˆ­ á‹áˆµáŒ¥ ማስጀመሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>መስኮት ማንቀሳቀሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>መáˆáˆˆáŒŠá‹« እና መጠን</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>በርካታ መገናኛ á‰áˆáŽá‰½áŠ• ይጠቀሙ ለ አለሠአቀá አቋራጮች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>ይህን áˆáˆ­áŒ« ሲያስችሉ ለ በርካታ መገናኛ á‰áˆáŽá‰½ (ማጫወቻ: ማስቆሚያ: መጠን +/-: ማጥáŠá‹«: ወዘተ) ይሰራሠየ SMPlayer ከ በስተ ጀርባ ሲሄድ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>መጎተቻ ተáŒá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« የሚቆጣጠረዠáˆáŠ• እንደሚሰራ áŠá‹ የ አይጥ á‰áˆá የ áŒáˆ« á‰áˆá ተጭáŠá‹ ይዘዠሲያንቀሳቅሱ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>ዋናዠመስኮት ተንቀሳቅሷáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>የ አáŒá‹µáˆ እንቅስቃሴ መቀየሪያ ጊዜ ቦታ የ á‰áˆ˜á‰µ እንቅስቃሴ መጠን ሲቀየር</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>የ áŒáˆ« መጫን ተáŒá‰£áˆ­ አታስáŠáˆ³ በ áˆáˆˆá‰´ በáˆáŒ«áŠ• ጊዜ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>ይህን áˆáˆ­áŒ« ካስቻሉ: እርስዎ áˆáˆˆá‰µ ጊዜ ሲጫኑ በ ቪዲዮ ቦታ ላይ áˆáˆˆá‰µ ጊዜ መጫኛ ተáŒá‰£áˆ­ ብቻ ይጀáˆáˆ«áˆ: የ áŒáˆ« መጫኛ ተáŒá‰£áˆ­ አይጀáˆáˆ­áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>ይህን áˆáˆ­áŒ« ካስቻሉ: የ áŒáˆ« መጫኛ ይዘገያሠበ በ %1 ሚሊ ሰከንዶች áˆáŠ­áŠ•á‹«á‰±áˆ ይህ በጣሠአስáˆáˆ‹áŒŠ áŠá‹ ለ መጠበቅ áˆáˆˆá‰µ ጊዜ መጫኛ እንዳለ ወይንሠእንደሌለ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>ተáŒá‰£áˆ­ መቀየሪያ ጎማ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>መገናኛ &amp;መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>ቪዲዮ &amp;ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;መጠን መቆጣጠሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>áጥáŠá‰µ &amp;መቀየሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>የ አይጥ ጎማ ተáŒá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>እንደ አንድ ተáŒá‰£áˆ­ ለ ማስቻሠáˆáˆáŠ­á‰µ ያድርጉ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>እንደ አንድ ተáŒá‰£áˆ­ መጠን ለ መቀየር ለ ማስቻሠáˆáˆáŠ­á‰µ ያድርጉ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>እንደ አንድ ተáŒá‰£áˆ­ ለ ማሳያ ለ ማስቻሠáˆáˆáŠ­á‰µ ያድርጉ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>እንደ አንድ ተáŒá‰£áˆ­ áጥáŠá‰µ ለ መቀየር ለ ማስቻሠáˆáˆáŠ­á‰µ ያድርጉ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>የ &amp;አይጥ ጎማ ተáŒá‰£áˆ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>ተáŒá‰£áˆ­ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ የሚሄደá‹áŠ• በሚጠቀሙ ጊዜ የ &quot;ተáŒá‰£áˆ­ መቀየሪያ ጎማ&quot; áˆáˆ­áŒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>በ አይጥ á‰áˆá መáˆáˆˆáŒŠá‹« እንደ áŠá‰ áˆ­ መመለሻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>በ ተቃራኒ አቅጣጫ ለ መáˆáˆˆáŒ áˆáˆáŠ­á‰µ ያድርጉ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>በ አይጥ á‰áˆá መáˆáˆˆáŒŠá‹« እንደ áŠ&amp;በር መመለሻ</translation>
</message>
@@ -7223,7 +7304,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>ገጽታ</translation>
</message>
@@ -7254,23 +7335,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>አዲሱ ቪዲዮ ከ ተጫአበኋላ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>áŒ&amp;ላዊáŠá‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>የ ቅርብ ጊዜ á‹á‹­áˆŽá‰½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>ቋንቋ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>እርስዎ እዚህ ቋንቋ መቀየር ይችላሉ</translation>
</message>
@@ -7300,12 +7381,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>በ አይጥ &amp;ጎማ መá‹áˆˆá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>አንድ ብቻ የሚሄድ áˆáŠ”ታ &amp;ይጠቀሙ ለ SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>ከá&amp;ተኛ. እቃዎች</translation>
</message>
@@ -7365,167 +7446,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;መቀየሪያ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>የ ስርአ&amp;ት ቀዳሚ á‹á‹­áˆ ንáŒáŒáˆ­ ይጠቀሙ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>የ ሰአት ተንሸራታች &amp;ባህሪ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>በሚጎትቱ ጊዜ ቦታá‹áŠ• መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>በሚለበጊዜ ቦታá‹áŠ• መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>የ ማስቆሚያ á‰áˆá መጫ&amp;ን አንድ ጊዜ የ ጊዜ ቦታን እንደ áŠá‰ áˆ­ ይመáˆáˆ³áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>የ ማንሳáˆáŠá‹« መቆጣጠሪያ በ ሙሉ መመáˆáŠ¨á‰» ዘዴ á‹áˆµáŒ¥ ይታያሠየ አይጥ á‰áˆá በሚንቀሳቀስ ጊዜ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>የ አይጥ መጠቆሚያá‹áŠ• በ መመáˆáŠ¨á‰»á‹ በ &amp;ታች ሲንቀሳቀስ ብቻ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>ሰ&amp;አት (በ ሚሊ ሰከንዶች) መቆጣጠሪያዠለ መደበቅ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;ከáተኛ. እቃዎች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>የ መጨረሻá‹áŠ• ዳይሬክቶሪ &amp;ያስታá‹áˆ³áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>ከáተኛ &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer ገጽታዎችን ይመጥናሠበ ከáተኛ DPI መመáˆáŠ¨á‰» á‹áˆµáŒ¥: እዚህ እርስዎ ማሰናከሠይችላሉ ገጽታá‹áŠ• ወይንሠመመጠኛá‹áŠ• መቀየር ይችላሉ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;ማስቻያ የ ከáተኛ DPI መመáˆáŠ¨á‰» ድጋá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>መመጠኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>በ&amp;ራሱ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>በዚህ ክáሠá‹áˆµáŒ¥ መቀየሪያ የ SMPlayer እንደገና ማስáŠáˆ³á‰µ ያስáˆáˆáŒ‹áˆ á‹áŒ¤á‰± እንዲáˆáŒ¸áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>የ ጽáˆá áˆáˆáŠ­á‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;áጹሠመáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;አንáƒáˆ«á‹Š መáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>áˆáŠ”&amp;ታዎች</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>በራሱ እንደገና መመጠኛ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>ዋናዠመስኮት ራሱ በራሱ እንደገና ይመጠናáˆ: እርስዎ የሚáˆáˆáŒ‰á‰µáŠ• áˆáˆ­áŒ« á‹­áˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>ቦታ እና መጠን ያስታá‹áˆ³áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>እርስዎ ይህን áˆáˆ­áŒ« ከ መረጡ: ቦታ እና መጠን የ ዋናዠመስኮት ይቀመጣáˆ: እና እንደ áŠá‰ áˆ­ ይመለሳሠእርስዎ SMPlayer እንደገና ሲያስኬዱ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>ለ መተáŒá‰ áˆªá‹«á‹ እርስዎ የሚáˆáˆáŒ‰á‰µáŠ• ገጽታ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>የ &lt;b&gt;መሰረታዊ GUI&lt;/b&gt; የሚያቀርበዠየ ተለመደ ገጽታ áŠá‹: ከ እቃ መደርደሪያ እና መቆጣጠሪያ መደርደሪያ ጋር</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>የ &lt;b&gt;አáŠáˆµá‰°áŠ› GUI&lt;/b&gt; የሚያቀርበዠቀላሠገጽታ áŠá‹: ያለ እቃ መደርደሪያ እና መቆጣጠሪያ ከ ጥቂት á‰áˆáŽá‰½ ጋር</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>የ &lt;b&gt;መáˆáŠ­ መቀየሪያ GUI&lt;/b&gt; የሚያቀርበዠá‹áŒáŒ የሆኑ የ መáˆáŠ­ መቀየሪያዎች áŠá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>የ &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; ዘመናዊ የ መገናኛ ማጫወቻ ይመስላáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation> የ áŒáˆ‹á‹ŠáŠá‰µ መመሪያ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>ከáተኛá‹áŠ• á‰áŒ¥áˆ­ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ለ እቃዠየሚታየá‹áŠ• በ &lt;b&gt;መክáˆá‰»-&gt;የ ቅርብ ጊዜ á‹á‹­áˆŽá‰½&lt;/b&gt; ንዑስ á‹áˆ­á‹áˆ­: እርስዎ ካሰናዱ ወደ 0 ይህ á‹áˆ­á‹áˆ­ በáጹሠአይታይáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>áˆáˆáŠ­á‰µ ማሰናጃ</translation>
</message>
@@ -7555,210 +7641,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>የ á’ክስሠመጠ&amp;ን:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>መስኮቱ ከ መመáˆáŠ¨á‰»á‹ á‹áŒª እንዳይሆን መከáˆáŠ¨á‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>ከ በራሱ ሜáˆáŒ áŠ› በኋላ ዋናዠመስኮት ወደ á‹áŒª ሊሆን ይችላሠበ መመáˆáŠ¨á‰»á‹ á‹áˆµáŒ¥: ይህ áˆáˆ­áŒ«áˆ˜áˆµáŠ®á‰±áŠ• መሀከሠእንዲሆን ያደርገዋáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>መሀከሠመስኮት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>ይህን áˆáˆ­áŒ« ካስቻሉ: ዋናዠመስኮት መሀከሠላይ ይሆናሠበ ዴስክቶᕠá‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>እርስዎ የሚáˆáˆáŒ‰á‰µáŠ• áˆáˆáŠ­á‰µ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ለ መተáŒá‰ áˆªá‹«á‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>ቆዳ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>እርስዎ የሚáˆáˆáŒ‰á‰µáŠ• መáˆáŠ­ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ለ መተáŒá‰ áˆªá‹«á‹: á‹áŒáŒ የሆáŠá‹áŠ• ለሚቀየረዠመáˆáŠ­ GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>ዘዴ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>እርስዎ የሚáˆáˆáŒ‰á‰µáŠ• ዘዴ á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ለ መተáŒá‰ áˆªá‹«á‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>áŠá‰£áˆ­ áŠá‹°áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>እርስዎ እዚህ ቋንቋ መቀየር ይችላሉ የ መተáŒá‰£áˆªá‹«á‹áŠ• áŠá‹°áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>የ ስርአት ቀዳሚ á‹á‹­áˆ ንáŒáŒáˆ­ ይጠቀሙ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>ይህን áˆáˆ­áŒ« ካስቻሉ SMPlayer የ ስርአት ቀዳሚ á‹á‹­áˆ ንáŒáŒáˆ­ ይጠቀማáˆ: ያለ በለዚያ የ á‹áˆµáŒ¡áŠ• ይጠቀማáˆ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>በ መáˆáˆˆáŒ ላይ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>በ አጭር መá‹áˆˆá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ሰአት እርስዎ መሄድ የሚáˆáˆáŒ‰á‰ á‰µáŠ• ወደ áŠá‰µ ወይንሠወደ ኋላ እርስዎ በሚመርጡ ጊዜ የ %1 ተáŒá‰£áˆ­ á‹­áˆáŒ¸áˆ›áˆ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>በ አጭር መá‹áˆˆá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>በ መካከለኛ መá‹áˆˆá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>በ መካከለኛ መá‹áˆˆá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>በ ረጅሠመá‹áˆˆá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>በ ረጅሠመá‹áˆˆá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>በ አይጥ ጎማ መá‹áˆˆá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ሰአት እርስዎ መሄድ የሚáˆáˆáŒ‰á‰ á‰µáŠ• ወደ áŠá‰µ ወይንሠወደ ኋላ እርስዎ የ አይጥ á‰áˆá በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>የ ሰአት ተንሸራታች ባህሪ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ የ ሰአት ተንሸራታች በሚጎተት ጊዜ áˆáŠ• እንደሚሆን</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>የ ማስቆሚያ á‰áˆá መጫ&amp;ን አንድ ጊዜ የ ጊዜ ቦታን እንደ áŠá‰ áˆ­ ይመáˆáˆ³áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>የ አይጥ መጠቆሚያá‹áŠ• በ መመáˆáŠ¨á‰»á‹ በ ታች ሲንቀሳቀስ ብቻ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« áˆáˆáŠ­á‰µ ከ ተደረገበት: የ ተንሳá‹áŠ መቆጣጠሪያ የሚታየዠየ አይጥ á‰áˆá ሲንቀሳቀስ ብቻ áŠá‹ በ መመáˆáŠ¨á‰»á‹ በ ታች በኩáˆ: ያለ በለዚያ መቆጣጠሪያዠይታያሠየ አይጥ á‰áˆá በሚንቀሳቀስ ጊዜ: በማንኛá‹áˆ ቦታ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« ከ ተመረጠ: የሚቀጥለዠመቆጣጠሪያ ይታያሠበ አáŠáˆµá‰°áŠ› ዘዴ á‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>áˆáˆ­áŒ«á‹ የሚሰራዠለ መሰረታዊ GUI áŠá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;ማስጠንቀቂያ:&lt;/b&gt; ተንሳá‹áŠ መቆጣጠሪያ አáˆá‰°áˆáŒ áˆ¨áˆ ለ አáŠáˆµá‰°áŠ› ዘዴ እና በ ትክክሠላይሰራ ይችላáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>መቆጣጠሪያዠየሚደበቅበት ጊዜ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>ጊዜ ማሰናጃ (በ ሚሊ ሰከንዶች) መቆጣጠሪያá‹áŠ• ለ መደበቅ የ አይጥ መጠቆሚያ ከ መቆጣጠሪያዠላይ ከሄደ በኋላ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>ከáተኛዠURLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>á‹­áˆáˆ¨áŒ¡ ከáተኛ á‰áŒ¥áˆ­ እቃዎች ለ &lt;b&gt;መክáˆá‰»-&gt;URL&lt;/b&gt; ንáŒáŒáˆ­ ያስታá‹áˆ³áˆ: ወደ 0 ያሰናዱ እርስዎ ካáˆáˆáˆˆáŒ‰ ማንኛá‹áŠ•áˆ URL እንዲቀመጥ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>የ መጨረሻá‹áŠ• ዳይሬክቶሪ ያስታá‹áˆ³áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« ከ ተመረጠ: SMPlayer ያስታá‹áˆ³áˆ የ መጨረሻ áŽáˆá‹°áˆ­ እርስዎ የ ተጠቀሙትን á‹á‹­áˆ ለ መክáˆá‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>ዘዴ በ መáˆáˆˆáŒ ላይ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>የሚጠቀሙበትን ዘዴ ማሰናጃ በ ተንሸራታች በሚáˆáˆáŒ‰ ጊዜ: áጹሠመáˆáˆˆáŒŠá‹« በጣሠትክክለኛ áŠá‹: አንáƒáˆ«á‹Š መáˆáˆˆáŒŠá‹« መáˆáˆˆáŒŠá‹« áŒáŠ• የተሻለ ይሰራሠየ ተሳሳተ የ á‹á‹­áˆ እርá‹áˆ˜á‰µ ላላቸá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>በ áŠá‰£áˆ­ የ ማስቆሚያ á‰áˆá ሲጫኑ የ ሰአት ቦታን ያስታá‹áˆ³áˆ: ስለዚህ እርስዎ ማጫወቻ á‰áˆáን ሲጫኑ ከ áŠá‰ áˆ¨á‰ á‰µ ቦታ ጀáˆáˆ® ይጫወታáˆ: እርስዎ áˆáˆˆá‰µ ጊዜ መጫን አለብዎት ማስቆሚያá‹áŠ• ሰአቱን እንደገና ለማስጀመር: áŠáŒˆáˆ­ áŒáŠ• እዚህ áˆáˆ­áŒ« ላይ áˆáˆáŠ­á‰µ ከ ተደረገ የ ሰአት ቦታ ይሰናዳሠወደ 0 አንድ ጊዜ የማስቆሚያ á‰áˆá ሲጫኑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>áˆáŠ”ታá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>አንድ ብቻ የሚሄድ áˆáŠ”ታ ይጠቀሙ ለ SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>ይህን áˆáˆ­áŒ« á‹­áˆáˆ¨áŒ¡: እርስዎ ከ áˆáˆˆáŒ‰ መጠቀሠáˆáˆ‰áŠ•áˆ የሚሄዱ áˆáŠ”ታዎች በ SMPlayer ሌሎች á‹á‹­áˆŽá‰½ በሚከáˆá‰± ጊዜ</translation>
</message>
@@ -7768,7 +7869,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>አáŠáˆµá‰°áŠ› GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7778,74 +7879,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>ተንሳá‹áŠ መቆጣጠሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>እንቅስቃሴ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« ከ ተመረጠ: የሚቀጥለዠመቆጣጠሪያ ይታያሠበ እንቅስቃሴ á‹áˆµáŒ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>ስá‹á‰µ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>የ መቆጣጠሪያ ስá‹á‰µ መወሰኛ (እንደ áርሰንት).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>መስመር</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>ይህ áˆáˆ­áŒ« የሚያሰናዳዠየ ተንሳá‹áŠ መቆጣጠሪያ á’ክስሠá‰áŒ¥áˆ­ ከ መመáˆáŠ¨á‰»á‹ በ ታች በኩሠበáˆáŠ• ያህሠእንደሚሆን áŠá‹: ጠቃሚáŠá‰± ለ ቲቪ መመáˆáŠ¨á‰» áŠá‹: በሚያስስ ጊዜ መቆጣጠሪያዠእንዲታይ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>በ አáŠáˆµá‰°áŠ› ዘዴ á‹áˆµáŒ¥ ማሳያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;ተንሳá‹áŠ መቆጣጠሪያ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;እንቅስቃሴ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;ስá‹á‰µ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;መስመር:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>በ አáŠáˆµá‰°áŠ› ዘዴ á‹áˆµáŒ¥ ማሳያ</translation>
</message>
@@ -7855,12 +7956,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Mpc GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>የ ቪዲዮ መስኮት መደበቂያ የ ድáˆá… á‹á‹­áˆŽá‰½ በሚጫወት ጊዜ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>ይህን áˆáˆ­áŒ« ካስቻሉ የ ቪዲዮ መስኮት ይደበቃሠየ ድáˆá… á‹á‹­áˆ በሚጫወት ጊዜ</translation>
</message>
@@ -7870,22 +7971,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>የ ቪዲዮ መስኮት &amp;መደበቂያ የ ድáˆá… á‹á‹­áˆŽá‰½ በሚጫወት ጊዜ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>በ ትክክሠመáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>ይህን áˆáˆ­áŒ« ካስቻሉ: መáˆáˆˆáŒŠá‹« በጣሠትክክሠይሆናሠáŠáŒˆáˆ­ áŒáŠ• ትንሽ á‹áŒá‰°áŠ› ይሆናáˆ: ከ አንዳንድ የ ቪዲዮ አቀራረቦች ጋር ላይሰራ ይችላáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>áˆáˆ­áŒ«á‹ የሚሰራዠለ MPlayer2. ብቻ áŠá‹</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>በ &amp;ትክክሠመáˆáˆˆáŒŠá‹«</translation>
</message>
@@ -10234,6 +10330,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>መá‹áˆˆá‹« ወደ:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10490,163 +10591,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>የ ቪዲዮ ቅድመ እይታ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>መሰረዣ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;መá‹áŒŠá‹« </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;ማስቀመጫ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>በ አá‹áˆ« ጥáር áˆáŠ­ አመንጪ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>በ አá‹áˆ« ጥáር áˆáŠ­ በ መáጠር ላይ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>መጠን: %1 ሜባ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>እርá‹áˆ˜á‰µ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>የ ድáˆá… አቀራረብ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>á‹á‹­áˆ ማስቀመጫ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>á‹á‹­áˆŽá‰½ በ ማስቀመት ላይ ስህተት ተáˆáŒ¥áˆ¯áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>á‹á‹­áˆ‰áŠ• ማስቀመጥ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>ስህተት</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>የሚቀጥለዠስህተት ተáˆáŒ¥áˆ¯áˆ በ መáጠር ላይ እንዳለ በ አá‹áˆ« ጥáር áˆáŠ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>ጊዚያዊ ዳይሬክቶሪ( %1) መáጠር አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>የ mplayer ሂደት ማስኬድ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>ሪዞሊሽን: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>የ ቪዲዮ አቀራረብ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>ክáˆáŽá‰½ በ ሰከንድ: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>ማáŠáƒá€áˆªá‹« መጠን: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>á‹á‹­áˆ‰áŠ• %1 መጫን አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>የ á‹á‹­áˆ ስሠየለáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>የ mplayer ሂደት ማስጀመር አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ አáˆá‰°á‰»áˆˆáˆ: ስለ ቪዲዮዠመረጃ ለማáŒáŠ˜á‰µ በ መሞከር ላይ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>የ ቪዲዮዠእርá‹áˆ˜á‰µ 0 áŠá‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>á‹á‹­áˆ‰ %1 አáˆáŠá‰ áˆ¨áˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>áˆáˆµáˆŽá‰½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>መረጃ የለáˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 ኪቢሰ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>የ ቪዲዮ bitrate: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>የ ድáˆá… bitrate: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>የ ድáˆá… መጠን: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_ar.ts b/src/translations/smplayer_ar.ts
index 30d94b6..ae4cf8b 100644
--- a/src/translations/smplayer_ar.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ar.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>Ùت&amp;Ø­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>تش&amp;غيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Ùيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;صوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>تر&amp;جمات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;تصÙØ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;خيارات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;مساعدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;ملÙ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>م&amp;جلد...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>قا&amp;ئمة تشغيل...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>قرص DVD من &amp;سواقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>قرص DVD من م&amp;جلد...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>راب&amp;ط...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>ام&amp;سح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>الملÙات الأ&amp;خيرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;شغّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>ألبÙ&amp;Ø«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>أو&amp;Ù‚ÙÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>اخط٠إ&amp;طاراً واحداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>السرعة ال&amp;طبيعية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>سرعة Ù…&amp;ضاعÙØ©</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>سرّع &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>سرّع &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>السر&amp;عة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;كرّر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>امل&amp;ا الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>الوضع المض&amp;غوط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>ال&amp;قياس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>ن&amp;سبة الأبعاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>تمرير &amp;منخÙض 5 Ù… هيرتز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;خلط خطّي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Ùَكّ التشابك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>م&amp;عالجة لاحقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>اكت&amp;ش٠الطور تلقائياً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;نعّÙÙ… الحوا٠بين القطَع المÙعالجَة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>&amp;ÙÙƒ الحواÙÙ‘ الحلقية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>أض٠ض&amp;جيجاً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>المÙرش&amp;حّات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>المÙ&amp;ساوي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>التق&amp;ط صورة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>ابقَ Ù&amp;ÙŠ القمّة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;ستيريو اضاÙÙŠ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;كاريوكي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>المÙر&amp;شحّات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;ستيريو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 محيط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 محيط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>ال&amp;قنوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>القناة اليس&amp;رى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>القناة الي&amp;منى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>وضع &amp;ستيريو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>ا&amp;كتم الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>العلوّ &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>العلوّ &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>تأ&amp;خير -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>تأخي&amp;ر +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>ا&amp;ختر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;حمّل...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>تأخير &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>تأخير &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>لأ&amp;على</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>للأ&amp;سÙÙ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>ال&amp;عنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>ال&amp;Ùصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>ال&amp;زاوية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;قائمة التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>م&amp;عطّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>ل&amp;وحة الأدوات على الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>ال&amp;تÙضيلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>نب&amp;ذة عن SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;Ùارغ&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>مقاطع Ùيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>مقاطع صوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>قوائم تشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>كل الملÙات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>اختر ملÙاً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>مست&amp;عرÙض YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>تبرّع / &amp;شارك مع أصدقائك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>معلومات عن SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>لم تÙضبط سواقة أقراص CDROM أو DVD بعدÙ.
سيظهر الآن حوار الضبط، Ùتستطيع القيام بالأمر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>إختر مجلد بلو-راي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>اختر مجلداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>الترجمات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>اكتÙØ´Ù٠خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>نأس٠إذ لا يمكن تشغيل مقطع الÙيديو هذا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>لبث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>متوقÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>شغّل/ألبث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>ألبث/خطوة إطار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>Ø£&amp;زÙÙ„ التحميل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>قرص Ùيديو Ù…&amp;ضغوط (VCD)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Ø£&amp;غلÙÙ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>&amp;بعّÙد درجة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>&amp;قرّÙب درجة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;صÙّر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>حرّك للي&amp;سار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>حرّك للي&amp;مين</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>حرّك لأ&amp;على</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>حرّك لأس&amp;ÙÙ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>السطر الساب&amp;Ù‚ ÙÙŠ الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>السطر التال&amp;ÙŠ ÙÙŠ الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>سجل %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>سجل SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>تحدسث النص الب&amp;رمجي لليوتيوب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>أنقص الصوت (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>قرص &amp;بلو-راي من سواقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>قرص بلو-&amp;راي من مجلد...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>خط&amp;وة إطار للخلÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>ن&amp;ص٠السرعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>بدء/ايقا٠التقاط الدÙÙ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>مو&amp;لّÙد المصغرات...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>مرشح &amp;3D أبعاد للستريو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>أزل ت&amp;غير اللون المÙاجئ (gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>تنقّل الى الترجمة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>تنقّل الى الترجمة السابقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>استخدم طرازاً Ù…ÙØ®&amp;صّصًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>اعثر على التر&amp;جمات ÙÙŠ OpenSubstitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>ال&amp;مبدئي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>م&amp;علومات و خصائص...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>النمط ال&amp;لوحي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;دليل البدء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>اÙتح مجلد ال&amp;ضبط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;تبرع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>حجم &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>حجم &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>زÙد الصوت (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>اخرج من ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>لوحة الأدوات على الشاشة - المرحلة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>أنقص التباين</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>زÙد التباين</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>أنقص السطوع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>زÙد السطوع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>أنقص التدرج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>زÙد التدرج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>أنقص التشبع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>أنقص غاما</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>مقطع الصوت التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>الترجمة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>الÙصل التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>الÙصل السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>أظهر ال&amp;معلومات ÙÙŠ لوحة الأدوات على الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>أظهر وقت التشغيل ÙÙŠ لوحة الأدوات على الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>م&amp;عاينة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>أزل ال&amp;ضجيج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>غشاوة/&amp;Ø­Ùدَّة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;عادي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Ø®ÙÙŠÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;غشاوة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Ø­Ùدّة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>اختر مسار الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 محيط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 محيط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>Ø£Ù&amp;حادي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>م&amp;عكوس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>&amp;مسار رئيسي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>اختر مسار الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>م&amp;سار ثانوي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>اختر المسار الثانوي للترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>الإ&amp;طارات ÙÙŠ الثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;علامات إشارة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>Ø¥&amp;ضاÙØ© علامة جديدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;تحرير العلامات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>العلامة السابقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>العلامة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>قائمة الوصول السريع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>السجلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>إدعم SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>تبرّع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>لا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>المشغّل SMPlayer يحتاج إليك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>المشغّل SMPlayer برنامج مجاني، لكن التطوير يحتاج الكثير من الوقت و الكثير من العمل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>من أجل الاستمرار ÙÙŠ تطوير SMPlayer Ùˆ بميزات جديدة Ùاننا نحتاج الى مساعدتك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>الرجاء أن تضع ÙÙŠ إعتبارك دعم مشروع المشغّل SMPlayer بإرسال تبرّع.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>حتى أقل المبالغ ستساعد كثيرا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Ùشل الإتصال</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>الÙيديو الذي طلبته يحتاج الى اتصال HTTPS آمن.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>للأس٠Ùإن OpenSSLØŒ Ùˆ هو مكون ضروري له، لا يتوÙر ÙÙŠ النظام الخاص بك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>لطÙاً زÙر %1 لمعرÙØ© كيÙية إصلاح هذه المشكلة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>هذا الرابط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>نأس٠إذا لا يمكن تشغيل مقطع الÙيديو هذا بسبب التغييرات الطارئة على صÙحة YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>مشكلات ÙÙŠ YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>خطأ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 إنتهى على نحو غير متوقع.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Ùشل المكوّن youtube-dl ÙÙŠ الاشتغال.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>تثبيت الحزمة التوزيعية Ù„Ùيجوال سي بلس بلس 2010 من مايكروسوÙت (اصدار x86) Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package قد يحل المشكلة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>انقر هنا للحصول عليها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 عجز أن يبدأ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>رجاء تحقق من مسار %1 ÙÙŠ التÙضيلات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 إنهار.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>مستعرض يوتيوب YouTube Browser غير مثبَّت.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>زÙر %1 للحصول عليه.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Ùشل متصÙØ­ اليوتيوب أن يشتغل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>تأكد من كونه مثبَّتاً بصورة صحيحة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>بÙدّل النظام الى النمط اللوحي. أيتوجب على SMPlayer أن يغير الى النمط اللوحي كذلك؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>خرج النظام من النمط اللوحي. أيتوجب على SMPlayer أن ÙŠÙØ·Ùئ النمط اللوحي كذلك؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>تذكّر قراري و لا تسأل ثانيةً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>نأس٠إذا لا يمكن تشغيل مقطع الÙيديو &quot;%1&quot; بسبب التغييرات الطارئة على صÙحة YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>أتريد تحديث النص البرمجي لـYouTube؟ لعل هذا يحلّ المشكلة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>قد يحل المشكلة تحديث SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>&amp;شارك SMPlayer مع أصدقائك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>عليك إعادة تشغيل SMPlayer لاستخدام الواجهة الرسومية الجديدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>أكّÙد الحذ٠- SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>أأحذ٠لائحة الملÙات الأخيرة؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Ø­ÙÙظَت القيم الحالية لتستخدم قيماً مبدئية.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>زÙد التشبع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>زÙد غاما</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;حمل ملÙاً خارجياً...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>م&amp;رشح Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>مرشح Yadif (&amp;عادي)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>مرشح Yadif (&amp;ضع٠معدل الإطارات)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>ال&amp;تالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>ال&amp;سابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;تسوية علوّ الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>قرص &amp;صوتيّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>بدّل وضع مضاعÙØ© ال&amp;حجم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>ح&amp;جم -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>حج&amp;م +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>أض٠حدوداً &amp;سوداء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>تحجيم &amp;برمجي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>الأ&amp;سئلة الشائعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;خيارات سطر الأوامر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>خيارات سطر الأوامر لـSMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>الترجمات الم&amp;Ùروضة Ùقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>صÙّر مساوي الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>أعاد الخادوم &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>رمز الخروج: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>انظر السجل لمعلومات أكثر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>الت&amp;دوير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>دَوّÙر 90 درجة باتجاه عقارب الساعة وا&amp;قلب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>دَوّÙر 90 درجة با&amp;تجاه عقارب الساعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>دَوّÙر 90 درجة ب&amp;عكس اتجاه عقارب الساعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>دَوّÙر 90 درجة بعكس اتجاه عقارب الساعة واق&amp;لب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>اقÙ&amp;ز إلى...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>أظهر قائمة السياق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>الوسائط المتعددة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>ال&amp;Ù…Ùساوي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>صÙّر مساوي الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>ارÙ&amp;ع الترجمات إلى OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;تلقائي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>سرّع -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;سرّع +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>سرّع -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>س&amp;رّع +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>ال&amp;شاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>ال&amp;مبدئي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>اع&amp;كس الصورة مرآة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>الÙيديو التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;مسار الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>مسار ال&amp;صوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>تحذير - استخدام MPlayer قديم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>إصدار MPlayer المثبت على نظامك (%1) قديم. لا يعمل SMPlayer به كما ينبغي: قد لا يعمل اختيار الترجمات وبعض الخيارات الأخرى... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>رجاء حدّث MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(لن ÙŠÙعرض هذا التحذير ثانيةً)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>نسبة الأبعاد التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;تقريب تلقائي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>قرّب لـ &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>قرب لـ &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;دوماً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;لا، أبداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>أثناء التش&amp;غيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;قائمة DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>قائمة DVD ال&amp;سابقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>قائمة DVD، تحريك لأعلى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>قائمة DVDØŒ تحريك لأسÙÙ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>قائمة DVD، تحريك لليسار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>قائمة DVD، تحريك لليمين</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>قائمة DVD، خيار التأشير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>قائمة DVDØŒ النقر بالÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>عيّن ال&amp;تأخير...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>عيّن التأخي&amp;ر...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>ا&amp;Ù‚Ùز إلى:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer -تنقّل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - تأخير الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>تأخير الصوت (بالميلي ثانية):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - تأخير الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>تأخير الترجمة (بالميلي ثانية):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>بدّل وضع البقاء ÙÙŠ قمة النواÙØ°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>اقÙز إلى %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>ابدأ/أوق٠ال&amp;تقاط الصور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>إ&amp;ظهار الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>وظيÙØ© العجلة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>بر&amp;نامج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>ال&amp;تلÙاز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>المذيا&amp;ع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>الترجمات ÙÙ‚&amp;Ø·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>حجم الصوت + الت&amp;نقل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>حجم الصوت + التنقّل + المÙؤ&amp;قّÙت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>حجم الصوت + التنقّل + المÙؤقّÙت + الوقت ال&amp;كلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>تÙعطَّل مرشّحات الÙيديو عند استخدام VDPAU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>اقل&amp;ب الصورة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>التق&amp;ريب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>عين الإشارة &amp;أ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>عين الإشارة &amp;ب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>ام&amp;سح الإشارتين &quot;أ&quot; و&quot;ب&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>المقطع ب&amp;ين أ - ب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>بدّل وضع Ùكّ التشابك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>الشروحات المÙÙ†&amp;غلقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;قرص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>المÙ&amp;ضلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>التمس التحدي&amp;ثات</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>ما زال SMPlayer يعمل هنا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Ø£&amp;ظهر الرمز ÙÙŠ منطقة تنبيهات النظام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>تشغيل ÙÙŠ &amp;كروم كاست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>ارسال الÙيديو الى ال&amp;شاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>معلومات عن ال&amp;شاشات المربوطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>ÙŠÙرسل الÙيديو الى شاشة خارجية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>إر&amp;سال الصوت الى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>Ø£&amp;Ø®ÙÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>ا&amp;ستعÙدْ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>معلومات عن الشاشات المرتبطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>الشاشات المرتبطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>عدد الشاشات: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>الشاشة الرئيسية: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>معلومات للشاشة %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>التباعدات المتاحة: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>الحجم المتاح: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>التباعدات الإÙتراضية المتاحة: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>الحجم الإÙتراضي المتاح: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>العمق: %1 بت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>التباعد: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>النقاط DPI المنطقية: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>النقاط DPI الحقيقية: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>الحجم الحقيقي: %1 x %2 ملم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>معدل التحديث: %1 هرتز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>الحجم: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>التباعدات الإÙتراضية: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>الحجم الإÙتراضي: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>الشاشة الرئيسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>مخرجات الشاشة الخارجية لـ SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>جهاز الصوت الإ&amp;Ùتراضي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Ø£&amp;نهÙ</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>السطوع: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>التباين: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>غاما: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>التدرج: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>التشبع: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>حجم الصوت: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>التقريب: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>تحجيم الخطّ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>نسبة الأبعاد: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>ÙŠÙحدّÙØ« الذاكرة الخبيئة للخطوط. قد يستغرق هذا بعض الثواني...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>تأخير الترجمة: %1 ميللي ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>تأخير الصوت: %1 ميللي ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>السرعة: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>غير قادر على تحديد موقع رابط الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>الترجمات Ù…Ùعّلة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Ø£ÙØ®Ùيت٠الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>تحريك عجلة الÙأرة الآن يتنقّل ÙÙŠ المقطع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>تحريك عجلة الÙأرة الآن يغيّر حجم الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>تحريك عجلة الÙأرة الآن يغيّر درجة التقريب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>تحريك عجلة الÙأرة الآن يغيّر السرعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Ø­ÙÙظت اللقطة بالإسم %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>البدأ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>لم تÙلتقط الصورة، لم تعيّن مجلداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>لم تÙلتقط الصور، لم تعيّن مجلداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>عÙيّنت الإشارة &quot;Ø£&quot; عند %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>عÙيّنت الإشارة &quot;ب&quot; عند %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Ù…Ùسحت الإشارتان &quot;Ø£&quot; Ùˆ&quot;ب&quot;</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>انقر لاختيار مل٠أو مجلد</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>اسم الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>مكّن/عطّل استخدام الخادوم الوسيط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>اسم مستضي٠الخادوم الوسيط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>منÙØ° الخادوم الوسيط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>إن احتاج الوسيط إلى استيثاق، Ùهذا يعيّن اسم المستخدم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>كلمة المرور إلى الخادوم الوسيط. &lt;b&gt;تحذير:&lt;/b&gt; ستÙخزن كلمة المرور كنص مجرّد بلا تشÙير ÙÙŠ مل٠الضبط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>اختر نوع الوسيط المÙستعمل.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>الاسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>الصيغة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>الملÙات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>التاريخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>رÙعها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>البرتغالية - البرازيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>الكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>إغلاق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Ùشل الدخول إلى opensubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Ùشل البحث</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>لم تÙستخرَج أية ترجمة(0)</numerusform>
@@ -3003,53 +3011,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>وقع خطأ أثناء إصلاح سطور الترجمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;نزّÙÙ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>ان&amp;سخ الرابط إلى الحاÙظة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>الخطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Ùشل التنزيل: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>يتصل بـ%1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>ÙŠÙنزّل...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>تمّ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>الملÙات المتوÙرة: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Ùشلَ ÙÙŠ تÙسير البيانات المÙستلَمة.</translation>
</message>
@@ -3074,30 +3077,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;حدّÙØ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Ø­ÙÙظت الترجمة بالاسم %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>أتريد الكتابة عليه؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>المل٠%1 Ù…Ùوجَد من قبل. أتريد الكتابة عليه؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>وقع خطأ أثناء Ø­Ùظ الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3105,14 +3108,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
رجاء اÙحص صلاحيات هذا المجلد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Ùشل التنزيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>المل٠المؤقت %1</translation>
</message>
@@ -3136,6 +3139,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4819,37 +4880,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;عدّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>قوائم التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>اختر ملÙاً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>اختر اسماً للملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>أتؤكد الكتابة عليه؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>المل٠%1 Ù…Ùوجَد من قبل.
أتريد الكتابة عليه؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>كل الملÙات</translation>
</message>
@@ -4884,22 +4945,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>تحميل/Ø­Ùظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>اختر ملÙاً واحداً أو أكثر ليÙÙتح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>اختر مجلداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>عدّل الاسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>اكتب الاسم الذي تريد أن يظهر هذا المل٠به ÙÙŠ قائمة التشغيل:</translation>
</message>
@@ -4990,7 +5051,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;نسخ مسار المل٠الى الحاÙظة</translation>
</message>
@@ -5026,52 +5087,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>أظهر عمود إسم الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>ان&amp;سخ الرابط إلى الحاÙظة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>أكّد الحذÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>أنت على وشك أن تحذ٠المل٠&apos;%1&apos; من القرص.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. أأنت متأكد أنك تريد المتابعة؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Ùشل الحذÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>لم يمكن حذ٠&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>خطأ عند حذ٠الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>ليس ممكناً حذ٠المل٠&apos;%1&apos; من نظام الملÙات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>من غير الممكن تحميل قائمة التشغيل هذه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>صيغة غير مصنÙØ©.</translation>
</message>
@@ -5086,17 +5147,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>أزÙÙ„...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>عÙدلت القائمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>لم تÙØ­Ùظ التغييرات على قائمة التشغيل، أتريد Ø­Ùظها؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>مقاطع وسائط</translation>
</message>
@@ -5105,7 +5166,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>المتقدمة</translation>
</message>
@@ -5120,17 +5181,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ال&amp;متقدمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>سجل مخرجات SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>هذا الخيار Ù…Ùعَدّ أساساً لتنقيح التطبيق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Ù…ÙرشّÙØ­ لسجلات SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5145,102 +5206,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>استخدم Ù…Ùلغي الت&amp;ضميم lavf مبدئيا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>المÙت&amp;اح اللوني</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>ال&amp;خيارات:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Ù…Ùر&amp;شّÙحات الÙيديو:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>سجّل مخ&amp;رجات SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>Ù…Ùر&amp;شّÙØ­ سجلات SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>غ&amp;يّر...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>السجلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>نسبة أبعاد الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>اختر نسبة أبعاد شاشتك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>استخدم Ù…Ùلغي التضميم lavf مبدئيا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>اذا أشّرت هذا الخيار، Ùإن المÙكك lavf سيÙستخدم لكل الصيغ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>قد يكون هذا الخيار مطلوباً لتشغيل ملÙات قوائم التشغيل (m3uØŒ pls...). لكنه يمكن أن يتضمن مخاطرة أمنية عند تشغيل موارد انترنت لأن الطريقة التي ÙŠÙسر بها MPlayer ملÙات قوائم التشغيل Ùˆ Ùˆ يستعملها ليست آمنة ÙÙŠ مواجهة الملÙات المركَّبة بصورة مريبة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>تقييد: تشغَّل الإجراءات Ùقط عندما يكون مل٠ما Ù…Ùتوحا Ùˆ ليس عند إعادة تشغيل عملية %1 (مثلا عندما تختار عامل تصÙية للصوت او الÙيديو).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>المÙتاح اللوني</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>إن رأيت أجزاء من الÙيديو تÙعرض Ùوق نواÙØ° أخرى، Ùبإمكانك تغيير المÙتاح اللوني لإصلاحها. جرّب اختيار لون٠أقرب للأسود.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>الخيارات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>مرشحات الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>مرشحات الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>أعد رسم خلÙية ناÙذة الÙيديو</translation>
</message>
@@ -5250,47 +5316,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>أعد رسم &amp;خلÙية ناÙذة الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>استخدم IPv4 للاتصال بالشبكة. يعود لاستخدام IPv6 تلقائياً إن Ùشل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>استخدم IPv6 للاتصال بالشبكة. يعود لاستخدام IPv4 تلقائياً إن Ùشل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>اتصال الشبكة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>ال&amp;سجلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>أعد بناء الÙهرس عند الحاجة</translation>
</message>
@@ -5300,47 +5366,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>أعد بناء الÙهرس عند ال&amp;حاجة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>إن Ù…Ùكّن هذا الخيار، سيحÙظ SMPlayer رسائل التنقيح التي ÙŠÙخرجها (بإمكانك مشاهدة السجل ÙÙŠ &lt;b&gt;خيارات -&gt; اعرض السجلات -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). ربما تكون هذه المعلومات Ù…Ùيدة جداً للمÙطوّر إن وقÙتَ على علّة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>سجّل مخرجات %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>إذا Ø£ÙشّÙر، Ùإن SMPlayer سيخزن مخرَجات %1 (يمكنك مشاهدتها ÙÙŠ &lt;b&gt;خيارات -&gt; مشاهدة السجلات -&gt; %1&lt;/b&gt;). عند حصول مشاكل Ùإن هذا السجلّ يمكن أن يحتوي معلومات مهمة، لذا من المستحسَن إبقاء هذا الخيار مؤشَّراً.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>إحÙظ سجل %1 تلقائيا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>إذا Ø£ÙشّÙر هذا الخيار، Ùإن سجلّ %1 سيÙØ­Ùَظ ÙÙŠ المل٠المعيّن ÙÙŠ كل مرة يبدأ Ùيها تشغيل مل٠جديد. هذا Ù…Ùعَدّ للتطبيقات الخارجية، كي تستطيع الحصول على معلومات عن المل٠الذي تشغّله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>تلقائيا احÙظ اسم مل٠سجلّ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>أخل هنا مسار المل٠واسمه اللذان سيÙستعملان لحÙظ سجلّ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>يسمح هذا الخيار بترشيح رسائل SMPlayer التي ستÙخزن ÙÙŠ السجل. بإمكانك هنا كتابة أي تعبير نظامي. &lt;b&gt;مثلاً:&lt;/i&gt;سيعرض التعبير &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; السطور التي تبدأ بـ&lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt; Ùقط </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>تصحيح PTS</translation>
</message>
@@ -5355,7 +5421,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;تمرير اسماء مل٠قصيرة (8+3) الى %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>اكتبها Ù…Ùصولة بالÙراغات.</translation>
</message>
@@ -5385,57 +5451,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>تم&amp;رير الخيار %1 الى MPlayer (مخاطرة أمنية)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>تعطيل هذا الخيار قد يقلل الومض، ولكنه قد يتسبب أيضا ÙÙŠ توليد تأثيرات غريبة ÙÙŠ ظرو٠معيَّنة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>شغّل %1 ÙÙŠ ناÙذته الخاصة به</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>إذا أشّرت هذا الخيار، Ùان ناÙذة Ùيديو %1 لن تÙضمَّن ÙÙŠ ناÙذة SMPlayer الرئيسية Ùˆ لكنها ستستخدم ناÙذتها الخاصة بها بدلا عن ذلك. لاحظ أن أحداث الÙأرة Ùˆ لوحة المÙاتيح سيتعامل معها %1 مباشرة، Ùˆ هذا يعني أن من المحتمل أن لا تعمل اختصارات لوحة المÙاتيح Ùˆ نقرات الÙأرة كما متوقع منها عندما يكون الإستحواذ لناÙذة %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>مرر أسماء ملÙات قصيرة (8+3) الى %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>إذا Ø£ÙشّÙر هذا الخيار، Ùإن SMPlayer سيمرر الى %1 النسخة القصيرة من اسماء الملÙات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>مرر خيار %1 الى MPlayer (مخاطرة أمنية)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>يبدّل %1 الى نمط تجريبي تÙحسب Ùيه بصمات الوقت لإطارات الÙيديو بصورة مختلÙØ© Ùˆ تÙدعَم Ùيه مرشحات الÙيديو التي تضي٠إطارات جديدة او تعدّل بصمات الوقت للإطارات الموجودة. يمكن أن تكون بصمات الوقت الدقيقة مرئية مثلا عند تشغيل ترجمات مؤقتة مع تغيرات المشهد Ùˆ حيث تكون مكتبات SSA/ASS ممكَّنة. بدون بصمة وقت عَرض pts صحيحة Ùإن توقيت الترجمة سيكون عادة زاحÙاً لبضعة إطارات. لا يعمل هذا الخيار بصورة صحيحة مع بعض Ù…Ùككات التضميم Ùˆ المرمّزات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>لائحة الإجراءات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>بإمكانك هنا تعيين لائحة &lt;i&gt;إجراءات&lt;/i&gt; تعمل ÙÙŠ كل مرة ÙŠÙÙتح مل٠جديد. بإمكانك إيجاد الإجراءات المتوÙرة ÙÙŠ Ù…ÙحرّÙر اختصارات لوحة المÙاتيح ÙÙŠ قسم &lt;b&gt;لوحة المÙاتيح والÙأرة&lt;/b&gt;. يجب أن تÙصل هذه الإجراءات بمساÙات. يمكن إتباع الإجراءات التي تقبل التمكين والتعطيل بـ&lt;i&gt;true&lt;/i&gt; أو &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; لتمكينها أو تعطيلها.</translation>
</message>
@@ -5445,28 +5521,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>خيارات لـ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>هنا يمكنك كتابة الخيارات لـ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>يمكنك هنا إضاÙØ© مرشحات Ùيديو لـ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>اكتبها Ù…Ùصولة بالÙوارز. لا تستخدم الÙراغات!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>يمكنك هنا إضاÙØ© مرشحات صوت لـ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>الشبكة</translation>
</message>
@@ -5476,25 +5552,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Ù†Ùّذ الإجراءات التالية كل مرة ÙŠÙÙتح ملÙ. يجب أن تÙصل الإجراءات بمساÙات:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Ù…Ùرشّحات ال&amp;صوت:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>الشب&amp;كة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>مثال:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>ÙŠÙعيد بناء Ùهرس الملÙات إن لم ÙŠÙوجد، مما يسمح بالتنقل ÙÙŠ الملÙ. ÙŠÙيد ÙÙŠ حالة التنزيلات المعطوبة أو غير التامة، أو الملÙات المنشأة على نحو سيئ. لا يعمل هذا الخيار إلا على وسيط يدعم التنقل (ليس مع stdin أو pipe... إلخ).&lt;br&gt;&lt;b&gt;ملاحظة:&lt;/b&gt; قد يستغرق إنشاء الÙهرس بعض الوقت.</translation>
</message>
@@ -5504,37 +5580,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;صحّح PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>Ù…ÙÙ&amp;صَّلاً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>احÙظ سجلّ SMPlayer إلى ملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>إن Ù…Ùكن هذا الخيار، سيÙØ­Ùظ سجلّ SMPlayer ÙÙŠ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>اح&amp;Ùظ سجلّ SMPlayer إلى ملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>اعرض معلومات الوسوم ÙÙŠ عنوان الناÙذة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>إن Ù…Ùكّن هذا الخيار، ÙستÙعرض معلومات من الوسوم ÙÙŠ عنوان الناÙذة، وإن لم يمÙكن عÙرض اسم المل٠Ùقط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>اعرض معلومات الوسوم ÙÙŠ عنوان النا&amp;Ùذة</translation>
</message>
@@ -6676,7 +6752,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>لوحة المÙاتيح Ùˆ الÙأرة</translation>
</message>
@@ -6686,538 +6762,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>لوحة ال&amp;Ù…Ùاتيح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>استخدم Ù…Ùاتيح الوسائط المتعددة كاخت&amp;صارات عمومية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>ال&amp;Ùأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>وظائ٠الأزرار:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>وظيÙØ© الإسق&amp;اط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>لا تÙ&amp;طلÙÙ‚ وظيÙØ© النقرة اليسرى مع النقر المزدوج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>التنقّل ÙÙŠ مل٠الوسائط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>التحكم بالعلوّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>تكبير الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>بإمكانك من هنا تغيير أي إختصار Ù…Ùاتيح. Ù„Ùعل ذلك، انقر نقرة مزدوجة او إضغط Ù…Ùتاح الرجوع على خلية من خلايا الإختصارات. Ùˆ يمكنك اختيارياً ايضاً Ø­Ùظ لائحة لتتشارك بها مع اشخاص آخرين أو لتحميلها ÙÙŠ حاسوب آخر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>بإمكانك من هنا تغيير أي إختصار Ù…Ùاتيح. Ù„Ùعل ذلك، ابدأ بالكتابة على خلية من خلايا الإختصارات. Ùˆ يمكنك اختيارياً ايضاً Ø­Ùظ لائحة لتتشارك بها مع اشخاص آخرين أو لتحميلها ÙÙŠ حاسوب آخر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>النقرة الي&amp;سرى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>الن&amp;قرة المزدوجة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>وظيÙ&amp;Ø© العجلة:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>محرر الأختصارات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>يسمح لك هذا الجدول بتغيير إختصارات معظم الإجراءات المتوÙرة. انقر نقراً مزدوجاً أو اضغط Ù…Ùتاح الرجوع على أي عنصر، أو اضغط زر &lt;b&gt;غيّÙر الإختصار&lt;/b&gt; للدخول الى مربع حوار &lt;i&gt;عدّل الاختصار&lt;/i&gt;. توجد طريقتان لتغيير الإختصار: إذا كان زر &lt;b&gt;التقط&lt;/b&gt; مشتغلاً، اذن ما عليك الاّ الضغط على المÙتاح الجديد أو تركيبة المÙاتيح الجديدة التي تريد تخصيصها لأحد الإجراءات (للأس٠هذا لا يعمل لجميع المÙاتيح). إذا لم يكن زر &lt;b&gt;التقط&lt;/b&gt; مشتغلاً Ùيمكنك إدخال الإسم الكامل للمÙتاح.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>نقرة يسرى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>اختر إجراءاً للنقرة اليسرى للÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>نقرة مزدوجة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>اختر إجراءاً للنقرة المزدوجة للÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>وظيÙØ© عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>اختر الإجراء لعجلة الÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>شغّÙÙ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>ألبث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>أوقÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>النمط المضغوط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>لقطة شاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>اكتم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>عدّاد الإطارات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>تصÙير التقريب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>اخرج من ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>مضاعÙØ© الحجم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>شغّل/ ألبث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>ألبث/اخط٠إطاراً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>قائمة التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>التÙضيلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>لا وظيÙØ©</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>تغيير السرعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>السرعة الطبيعية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>لوحة المÙاتيح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>نقرة وسطى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>اختر إجراءاً للنقرة الوسطى للÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>النقرة الوسط&amp;ى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>الزر X &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>الزر X &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>اذهب للخل٠(قصير)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>اذهب للخل٠(متوسط)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>اذهب للخل٠(طويل)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>اذهب للأمام (قصير)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>اذهب للأمام (متوسط)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>اذهب للأمام (طويل)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>لوحة الأدوات على الشاشة - المرحلة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>أظهر قائمة السياق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>النقرة اليم&amp;نى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>زÙد العلوّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>أنقÙص العلوّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>الزر X 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>اختر إجراءاً للزر X 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>الزر X 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>اختر إجراءاً للزر X 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>أظهÙر Ù…Ùساوي الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>أظهÙر Ù…Ùساوي الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>دوماً ÙÙŠ القمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>شغل التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>شغل السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>أبداً ليس ÙÙŠ القمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>ÙÙŠ القمة أثناء التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>الÙصل التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>الÙصل السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>ÙعّÙÙ„ الخيار للÙأرة ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>عÙد الى قائمة DVD الرئيسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>عÙد الى القائمة السابقة ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>حرّÙÙƒ المؤشر للأعلى ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>حرّÙÙƒ المؤشر للأسÙÙ„ ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>حرّÙÙƒ المؤشر لليسار ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>حرّÙÙƒ المؤشر لليمين ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>ÙعّÙÙ„ الخيار المختار ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>تحريك الناÙذة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>التنقل و العلوّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>استخدام Ù…Ùاتيح الوسائط كاختصارات شمولية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>عند تمكين هذا الخيار Ùان Ù…Ùاتيح الوسائط (تشغيل، ايقاÙØŒ علوّ الصوت +/-ØŒ كتيم، Ùˆ غيرها) ستعمل حتى لو كان SMPlayer يعمل ÙÙŠ الخلÙية.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>وظيÙØ© السحب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>يتحكم هذا الخيار ما سيÙعمل عند تحريك الÙأرة بينما يجري ضغط الزر الأيسر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>الناÙذة الرئيسية منقولة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>الحركة الاÙقية تغير موضع الوقت بينما الحركة العمودية تغير علوّ الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>لا تÙطلÙÙ‚ وظيÙØ© النقرة اليسرى مع النقر المزدوج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>اذا مكّنتَ هذا الخيار Ùعند النقر المزدوج على مساحة الÙيديو ستÙطلَق وظيÙØ© النقر المزدوج Ùقط. لن ÙŠÙÙعَّل إجراء النقرة اليسرى.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>عند تمكين هذا الخيار Ùان النقرة اليسرى ستؤخَّر لمدة %1 ملي ثانية لأنه من الضروري الانتظار لهذا الوقت لمعرÙØ© Ùيما لو ستكون هناك نقرة مزدوجة أو لا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>غيّÙر وظيÙØ© العجلة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>ال&amp;تنقّل ÙÙŠ مل٠الوسائط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>ت&amp;كبير الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>التحكم بال&amp;علوّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>ت&amp;غيير السرعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>وظائ٠عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>أشّÙره لتمكين التنقّل كوظيÙØ© واحدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>أشّÙر هنا لتمكين تغيير العلوّ كوظيÙØ© واحدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>أشّÙره لتمكين التقريب كوظيÙØ© واحدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>أشّÙره لتمكين تغيير السرعة كوظيÙØ© واحدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>&amp;وظائ٠عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>اختر الإجراءات التي ستدوَّر عند استخدام خيار&quot;غيّÙر وظيÙØ© العجلة&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>إعكس تنقّل عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>أشّÙره للتنقّل بالإتجاه المعكوس.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>اع&amp;كس تنقّÙÙ„ العجلة ÙÙŠ مل٠الوسائط</translation>
</message>
@@ -7226,7 +7307,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>الواجهة</translation>
</message>
@@ -7257,23 +7338,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ùقط بعد تحميل Ùيديو جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>ال&amp;خصوصية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>الملÙات الأخيرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>يمكنك من هنا تغيير لغة التطبيق.</translation>
</message>
@@ -7303,12 +7384,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ù‚Ùزة &amp;عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;استخدم نسخة مشتغلة واحدة Ùقط من SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>أقص&amp;ى عناصر</translation>
</message>
@@ -7368,167 +7449,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>تغ&amp;يير...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>سلوك &amp;Ù…ÙمرّÙر الوقت:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>انتقلْ الى الموضع أثناء السحب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>انتقلْ الى الموضع عند الإÙلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>ض&amp;غط زر الإيقا٠مرة واحدة يصÙّر موضع الوقت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>تظهر المتحكمات الطاÙية ÙÙŠ نمط ملأ الشاشة عند تحريك الÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>أظهÙر عند تحريك الÙأرة الى أسÙÙ„ ال&amp;شاشة Ùقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>وقت (بالملي ثانية) إخÙاء الم&amp;تحكّمات:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>الروابط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>أق&amp;صى عناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>ت&amp;ذكّر آخÙر مجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>نسبةDPI &amp;عالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>يمكن لـ SMPlayer تحجيم الواجهة ÙÙŠ الشاشات عالية الـ DPI. يمكنك هنا تعطيل هذه الميزة أو تغيير عامل التحجيم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;تمكين الدعم للشاشات عالية الـ DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>تحجيم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>تلقا&amp;ئي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>التغييرات ÙÙŠ هذا القسم تتطلب إعادة تشغيل SMPlayer من أجل أن تأخذ حيز التنÙيذ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>تسمية نصية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>التن&amp;قّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>تنقّل مط&amp;لق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>تنقّل &amp;نسبي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>النÙ&amp;سخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>تغيير الحجم تلقائيا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>يمكن تغيير حجم الناÙذة الرئيسية تلقائياً. اختر الخيار الذي تÙضّله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>تذكّر الموضع و الحجم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>إذا Ù…ÙكّÙÙ† هذا الخيار Ùان موضع Ùˆ حجم الناÙذة الرئيسية سيÙØ­Ùَظ Ùˆ ÙŠÙستعاد عندما تشغل SMPlayer ثانيةً.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>اختر الواجهة الرسومية التي ترغب تÙضلها للتطبيق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>تعطي &lt;b&gt;واجهة المستخدم الرسومية الأساسية&lt;/b&gt; الواجهة التقليدية مع شريط الأدوات و شريط تحكّم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>تعطي &lt;b&gt;واجهة المستخدم الرسومية المصغرة&lt;/b&gt; واجهة أبسط بدون شريط أدوات و بشريط تحكّم ذي أزار قليلة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>تعطي &lt;b&gt;واجهة المستخدم الرسومية القابلة للتغيير&lt;/b&gt; واجهة تتوÙر Ùيها عدّة مظاهر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>تبدو &lt;b&gt;واجهة المستخدم الرسومية للمشغل التقليدي Mpc&lt;/b&gt; مشابهة لواجهة مشغل الوسائط التقليدي Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>الخصوصية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>عيّÙÙ† العدد الآقصى من العناصر التي ستظهر ÙÙŠ القائمة الÙرعية &lt;b&gt;Ùتح-&gt;الملÙات الأخيرة&lt;/b&gt;.إن ضبطته الى الصÙر 0 Ùان هذه القائمة لن تظهر على الإطلاق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>مجموعة الآيقونات</translation>
</message>
@@ -7558,210 +7644,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>نسبة الب&amp;كسل:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>منع الناÙذة من الوصول الى خارج الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>اذا حصل انه بعد التغيير التلقائي للحجم اصبحت الناÙذة خارج الشاشة Ùإن هذا الخيار سيضع الناÙذة ÙÙŠ المنتص٠لمنع الأمر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>توسيط الناÙذة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>عندما يكون هذا الخيار ممكَّناً، Ùإن الناÙذة الرئيسية ستوسَّط ÙÙŠ سطح المكتب.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>اختر مجموعة الآيقونات التي تÙضّلها للتطبيق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>المظهَر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>اختر المظهر الذي تÙضّله للتطبيق. يتوÙر Ùقط مع الواجهات الرسومية القابلة للتغيير.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>الطراز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>اختر الطراز الذي تÙضّله للتطبيق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>الخط المبدئي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>من هنا يمكنك تغيير الخط المبدئي للتطبيق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>التنقّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>القÙزة القصيرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>اختر الزمن الذي يجب ان ينقضي للأمام أو للخل٠عندما تختار الإجراء: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>Ù‚Ùزة قصيرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>القÙزة المتوسطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>Ù‚Ùزة متوسطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>القÙزة الطويلة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>Ù‚Ùزة طويلة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Ù‚Ùزة عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>اختر الزمن الذي يجب ان ينقضي للأمام أو للخل٠عندما تÙحرّÙÙƒ عجلة الÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>سلوك Ù…ÙمرّÙر الوقت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>إختَر ما ÙŠÙعمَل عند سحب Ù…ÙمرّÙر الوقت.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>ضغط زر الإيقا٠مرة واحدة يصÙّر موضع الوقت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>أظهÙر عند تحريك الÙأرة الى أسÙÙ„ الشاشة Ùقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>إذا Ø£ÙشّÙر هذا الخيار، Ùلن تظهر المتحكمات الطاÙية الاّ عند تحريك الÙأرة الى اسÙÙ„ الشاشة. خلاÙاً لذلك Ùانها ستظهر كلما Ø­Ùرّكت الÙأرة، بغضّ النظر عن موضعها.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>إذا Ù…Ùكّن هذا الخيار، Ùستظهر المتحكمات الطاÙية ÙÙŠ الوضع المضغوط أيضاً.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>يعمل هذا الخيار Ùقط مع واجهة المستخدم الرسومية الأساسية.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;تحذير:&lt;/b&gt; لم تصمَّم المتحكمات الطاÙية للوضع المضغوط Ùˆ قد لا تعمل بصورة صحيحة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>وقت إخÙاء المتحكمات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>يعيّÙÙ† الوقت (بالملي ثانية) لإخÙاء المتحكم بعد أن تبتعد الÙأرة عن المتحكم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>أقصى عدد من الروابط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>عيّÙÙ† العدد الآقصى من العناصر التي سيتذكرها مربع الحوار ÙÙŠ &lt;b&gt;Ùتح-&gt;رابط...&lt;/b&gt;. اضبطه الى الصÙر 0 إن لم ترغب بخزن أي رابط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>تذكّر آخÙر مجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>اذا Ø£ÙشّÙر هذا الخيار Ùسيتذكّر SMPlayer آخÙر مجلد تستخدمه Ù„Ùتح مل٠ما.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>طريقة التنقّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>يضبط الطريقة التي ستÙستخدَم عند التنقّل بالتمرير. يمكن ان يكون التنقّل المطلق أدقّ قليلاً، بينما يمكن أن يعمل التنقّل النسبي Ø£Ùضل مع الملÙات ذات الطول الخاطيء.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>اÙتراضيا عند ضغط زر الإيقا٠ÙسيÙتذ:َّر موضع الوقت، لذا Ùإن ضغطت زر التشغيل Ùان مل٠الوسائط سيستأن٠ÙÙŠ Ù†Ùس النقطة. يتوجب عليك ضغط زر الإيقا٠مرتين لتصÙير موضع الوقت، لكن إذا أشّؤت هذا الخيار Ùإن موضع الوقت سيÙضبَط الى الصÙر 0 بضغطة واحدة Ùقط لزر الإيقاÙ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>النÙسخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>استخدم نسخة مشتغلة واحدة Ùقط من SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>أشّÙر هذا الخيار إذا أردت استخدام نسخة مشتغلة مسبقاً من SMPlayer عند Ùتح ملÙات أخرى.</translation>
</message>
@@ -7771,7 +7872,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>واجهة مستخدÙÙ… رسومية مصغرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>واجهة مستخدÙÙ… رسومية</translation>
</message>
@@ -7781,74 +7882,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>وا&amp;جهة م ر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>المتحكمات الطاÙية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>متحركة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>إذا Ù…Ùكّن هذا الخيار، Ùستظهر المتحكمات الطاÙية برسوم متحركة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>العÙرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>يعيّن عÙرض المتحكمات (كنسبة مئوية).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>الحاÙØ©</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>هذا الخيار يضبط عدد النقاط -البيكسل- التي تبتعد بها المتحكمات الطاÙية عن أسÙÙ„ الشاشة. هذا Ù…Ùيد عندما تكون الشاشة تلÙازاً، حيث ان المساحة الزائدة قد تمنع رؤية المتحكمات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>إعرض ÙÙŠ الوضع المضغوط أيضاً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>المتحكمات ال&amp;طاÙية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;حركية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>ال&amp;عÙرض:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>الحا&amp;ÙØ©:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>إعرض ÙÙŠ الوضع المض&amp;غوط أيضاً</translation>
</message>
@@ -7858,12 +7959,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>الواجهة الرسومية للمشغل التقليدي Mpc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>أخÙ٠ناÙذة الÙيديو عند تشغيل ملÙات صوتية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>إذا Ù…ÙكّÙÙ† هذا الخيار Ùإن ناÙذة الÙيديو ستختÙÙŠ عند تشغيل ملÙات صوتية.</translation>
</message>
@@ -7873,22 +7974,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ø£&amp;Ø®Ù٠ناÙذة الÙيديو عند تشغيل ملÙات صوتية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>التنقّل الدقيق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>إذا Ù…ÙكّÙÙ† هذا الخيار، Ùإن التنقّل يكون أدقّ لكن يمكن أن يكون أبطأ قليلاً. قد لا يعمل مع بعض صيغ الÙيديو.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>ملاحظة: يعمل هذا الخيار مع MPlayer2 Ùقط</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>تنقّل &amp;دقيق</translation>
</message>
@@ -10243,6 +10339,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>اقÙ&amp;ز إلى:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10499,163 +10600,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>معاينة الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ألغÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">احÙ&amp;ظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>مولّÙد المصغرات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>ÙŠÙنشئ المÙصغرات...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>الحجم: %1 م.ب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>الطول: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>احÙظ الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>وقع خطأ أثناء Ø­Ùظ الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>تعذّر Ø­Ùظ الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>وقع الخطأ التالي أثناء إنشاء المÙصغَّرات:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>يتعذّر إنشاء دليل الملÙات المؤقت (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>لم تشتغل عملية mplayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>الدقة: %1×%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>صيغة الÙيديو: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>الإطارات ÙÙŠ الثانية: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>نسبة الأبعاد: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>يتعذر تحميل المل٠%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>لا اسم للملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>لم تبدأ عملية mplayer عند محاولة جلب معلومات عن مقطع الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>طول مقطع الÙيديو صÙر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>لم ÙŠÙوجد المل٠%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>الصور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>لا معلومات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 Ùƒ.بت ÙÙŠ الثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 هرتز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>معدَّل بتات الÙيديو: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>معدَّل بتات الصوت: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>معدل الصوت: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_ar_SY.ts b/src/translations/smplayer_ar_SY.ts
index 6b0a054..268ede8 100644
--- a/src/translations/smplayer_ar_SY.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ar_SY.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>Ùت&amp;Ø­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>تش&amp;غيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Ùيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;صوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>تر&amp;جمات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;تصÙØ­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;خيارات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;مساعدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;ملÙ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>م&amp;جلد...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>قا&amp;ئمة تشغيل...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>قرص DVD من &amp;سواقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>قرص DVD من م&amp;جلد...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>راب&amp;ط...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>ام&amp;سح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>الملÙات الأ&amp;خيرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;شغّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>ألبÙ&amp;Ø«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>أو&amp;Ù‚ÙÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>اخط٠إ&amp;طاراً واحداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>السرعة ال&amp;طبيعية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>سرعة Ù…&amp;ضاعÙØ©</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>سرّع &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>سرّع &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>السر&amp;عة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;كرّر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>امل&amp;ا الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>الوضع المض&amp;غوط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>ال&amp;قياس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>ن&amp;سبة الأبعاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>تمرير &amp;منخÙض 5 Ù… هيرتز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;خلط خطّي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Ùَكّ التشابك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>م&amp;عالجة لاحقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>اكت&amp;ش٠الطور تلقائياً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;نعّÙÙ… الحوا٠بين القطَع المÙعالجَة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>&amp;ÙÙƒ الحواÙÙ‘ الحلقية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>أض٠ض&amp;جيجاً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>المÙرش&amp;حّات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>المÙ&amp;ساوي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>التق&amp;ط صورة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>ابقَ Ù&amp;ÙŠ القمّة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;ستيريو اضاÙÙŠ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;كاريوكي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>المÙر&amp;شحّات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;ستيريو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 محيط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 محيط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>ال&amp;قنوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>القناة اليس&amp;رى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>القناة الي&amp;منى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>وضع &amp;ستيريو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>ا&amp;كتم الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>العلوّ &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>العلوّ &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>تأ&amp;خير -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>تأخي&amp;ر +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>ا&amp;ختر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;حمّل...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>تأخير &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>تأخير &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>لأ&amp;على</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>للأ&amp;سÙÙ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>ال&amp;عنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>ال&amp;Ùصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>ال&amp;زاوية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;قائمة التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>م&amp;عطّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>ل&amp;وحة الأدوات على الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>ال&amp;تÙضيلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>نب&amp;ذة عن SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;Ùارغ&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>مقاطع Ùيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>مقاطع صوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>قوائم تشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>كل الملÙات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>اختر ملÙاً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>مست&amp;عرÙض YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>تبرّع / &amp;شارك مع أصدقائك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>معلومات عن SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>لم تÙضبط سواقة أقراص CDROM أو DVD بعدÙ.
سيظهر الآن حوار الضبط، Ùتستطيع القيام بالأمر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>إختر مجلد بلو-راي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>اختر مجلداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>الترجمات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>اكتÙØ´Ù٠خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>نأس٠إذ لا يمكن تشغيل مقطع الÙيديو هذا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>لبث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>متوقÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>شغّل/ألبث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>ألبث/خطوة إطار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>Ø£&amp;زÙÙ„ التحميل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>قرص Ùيديو Ù…&amp;ضغوط (VCD)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Ø£&amp;غلÙÙ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>&amp;بعّÙد درجة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>&amp;قرّÙب درجة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;صÙّر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>حرّك للي&amp;سار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>حرّك للي&amp;مين</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>حرّك لأ&amp;على</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>حرّك لأس&amp;ÙÙ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>السطر الساب&amp;Ù‚ ÙÙŠ الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>السطر التال&amp;ÙŠ ÙÙŠ الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>سجل %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>سجل SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>تحدسث النص الب&amp;رمجي لليوتيوب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>أنقص الصوت (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>قرص &amp;بلو-راي من سواقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>قرص بلو-&amp;راي من مجلد...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>خط&amp;وة إطار للخلÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>ن&amp;ص٠السرعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>بدء/ايقا٠التقاط الدÙÙ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>مو&amp;لّÙد المصغرات...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>مرشح &amp;3D أبعاد للستريو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>أزل ت&amp;غير اللون المÙاجئ (gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>تنقّل الى الترجمة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>تنقّل الى الترجمة السابقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>استخدم طرازاً Ù…ÙØ®&amp;صّصًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>اعثر على التر&amp;جمات ÙÙŠ OpenSubstitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>ال&amp;مبدئي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>م&amp;علومات و خصائص...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>النمط ال&amp;لوحي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;دليل البدء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>اÙتح مجلد ال&amp;ضبط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;تبرع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>حجم &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>حجم &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>زÙد الصوت (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>اخرج من ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>لوحة الأدوات على الشاشة - المرحلة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>أنقص التباين</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>زÙد التباين</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>أنقص السطوع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>زÙد السطوع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>أنقص التدرج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>زÙد التدرج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>أنقص التشبع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>أنقص غاما</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>مقطع الصوت التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>الترجمة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>الÙصل التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>الÙصل السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>أظهر ال&amp;معلومات ÙÙŠ لوحة الأدوات على الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>أظهر وقت التشغيل ÙÙŠ لوحة الأدوات على الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>م&amp;عاينة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>أزل ال&amp;ضجيج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>غشاوة/&amp;Ø­Ùدَّة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;عادي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Ø®ÙÙŠÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;غشاوة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Ø­Ùدّة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>اختر مسار الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 محيط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 محيط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>Ø£Ù&amp;حادي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>م&amp;عكوس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>&amp;مسار رئيسي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>اختر مسار الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>م&amp;سار ثانوي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>اختر المسار الثانوي للترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>الإ&amp;طارات ÙÙŠ الثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;علامات إشارة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>Ø¥&amp;ضاÙØ© علامة جديدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;تحرير العلامات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>العلامة السابقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>العلامة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>قائمة الوصول السريع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>السجلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>إدعم SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>تبرّع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>لا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>المشغّل SMPlayer يحتاج إليك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>المشغّل SMPlayer برنامج مجاني، لكن التطوير يحتاج الكثير من الوقت و الكثير من العمل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>من أجل الاستمرار ÙÙŠ تطوير SMPlayer Ùˆ بميزات جديدة Ùاننا نحتاج الى مساعدتك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>الرجاء أن تضع ÙÙŠ إعتبارك دعم مشروع المشغّل SMPlayer بإرسال تبرّع.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>حتى أقل المبالغ ستساعد كثيرا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Ùشل الإتصال</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>الÙيديو الذي طلبته يحتاج الى اتصال HTTPS آمن.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>للأس٠Ùإن OpenSSLØŒ Ùˆ هو مكون ضروري له، لا يتوÙر ÙÙŠ النظام الخاص بك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>لطÙاً زÙر %1 لمعرÙØ© كيÙية إصلاح هذه المشكلة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>هذا الرابط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>نأس٠إذا لا يمكن تشغيل مقطع الÙيديو هذا بسبب التغييرات الطارئة على صÙحة YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>مشكلات ÙÙŠ YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>خطأ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 إنتهى على نحو غير متوقع.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Ùشل المكوّن youtube-dl ÙÙŠ الاشتغال.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>تثبيت الحزمة التوزيعية Ù„Ùيجوال سي بلس بلس 2010 من مايكروسوÙت (اصدار x86) Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package قد يحل المشكلة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>انقر هنا للحصول عليها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 عجز أن يبدأ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>رجاء تحقق من مسار %1 ÙÙŠ التÙضيلات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 إنهار.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>مستعرض يوتيوب YouTube Browser غير مثبَّت.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>زÙر %1 للحصول عليه.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Ùشل متصÙØ­ اليوتيوب أن يشتغل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>تأكد من كونه مثبَّتاً بصورة صحيحة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>بÙدّل النظام الى النمط اللوحي. أيتوجب على SMPlayer أن يغير الى النمط اللوحي كذلك؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>خرج النظام من النمط اللوحي. أيتوجب على SMPlayer أن ÙŠÙØ·Ùئ النمط اللوحي كذلك؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>تذكّر قراري و لا تسأل ثانيةً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>نأس٠إذا لا يمكن تشغيل مقطع الÙيديو &quot;%1&quot; بسبب التغييرات الطارئة على صÙحة YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>أتريد تحديث النص البرمجي لـYouTube؟ لعل هذا يحلّ المشكلة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>قد يحل المشكلة تحديث SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>&amp;شارك SMPlayer مع أصدقائك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>عليك إعادة تشغيل SMPlayer لاستخدام الواجهة الرسومية الجديدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>أكّÙد الحذ٠- SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>أأحذ٠لائحة الملÙات الأخيرة؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Ø­ÙÙظَت القيم الحالية لتستخدم قيماً مبدئية.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>زÙد التشبع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>زÙد غاما</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;حمل ملÙاً خارجياً...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>م&amp;رشح Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>مرشح Yadif (&amp;عادي)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>مرشح Yadif (&amp;ضع٠معدل الإطارات)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>ال&amp;تالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>ال&amp;سابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;تسوية علوّ الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>قرص &amp;صوتيّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>بدّل وضع مضاعÙØ© ال&amp;حجم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>ح&amp;جم -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>حج&amp;م +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>أض٠حدوداً &amp;سوداء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>تحجيم &amp;برمجي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>الأ&amp;سئلة الشائعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;خيارات سطر الأوامر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>خيارات سطر الأوامر لـSMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>الترجمات الم&amp;Ùروضة Ùقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>صÙّر مساوي الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>أعاد الخادوم &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>رمز الخروج: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>انظر السجل لمعلومات أكثر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>الت&amp;دوير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>دَوّÙر 90 درجة باتجاه عقارب الساعة وا&amp;قلب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>دَوّÙر 90 درجة با&amp;تجاه عقارب الساعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>دَوّÙر 90 درجة ب&amp;عكس اتجاه عقارب الساعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>دَوّÙر 90 درجة بعكس اتجاه عقارب الساعة واق&amp;لب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>اقÙ&amp;ز إلى...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>أظهر قائمة السياق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>الوسائط المتعددة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>ال&amp;Ù…Ùساوي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>صÙّر مساوي الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>ارÙ&amp;ع الترجمات إلى OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;تلقائي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>سرّع -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;سرّع +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>سرّع -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>س&amp;رّع +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>ال&amp;شاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>ال&amp;مبدئي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>اع&amp;كس الصورة مرآة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>الÙيديو التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;مسار الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>مسار ال&amp;صوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>تحذير - استخدام MPlayer قديم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>إصدار MPlayer المثبت على نظامك (%1) قديم. لا يعمل SMPlayer به كما ينبغي: قد لا يعمل اختيار الترجمات وبعض الخيارات الأخرى... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>رجاء حدّث MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(لن ÙŠÙعرض هذا التحذير ثانيةً)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>نسبة الأبعاد التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;تقريب تلقائي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>قرّب لـ &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>قرب لـ &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;دوماً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;لا، أبداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>أثناء التش&amp;غيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;قائمة DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>قائمة DVD ال&amp;سابقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>قائمة DVD، تحريك لأعلى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>قائمة DVDØŒ تحريك لأسÙÙ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>قائمة DVD، تحريك لليسار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>قائمة DVD، تحريك لليمين</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>قائمة DVD، خيار التأشير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>قائمة DVDØŒ النقر بالÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>عيّن ال&amp;تأخير...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>عيّن التأخي&amp;ر...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>ا&amp;Ù‚Ùز إلى:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer -تنقّل</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - تأخير الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>تأخير الصوت (بالميلي ثانية):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - تأخير الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>تأخير الترجمة (بالميلي ثانية):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>بدّل وضع البقاء ÙÙŠ قمة النواÙØ°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>اقÙز إلى %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>ابدأ/أوق٠ال&amp;تقاط الصور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>إ&amp;ظهار الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>وظيÙØ© العجلة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>بر&amp;نامج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>ال&amp;تلÙاز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>المذيا&amp;ع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>الترجمات ÙÙ‚&amp;Ø·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>حجم الصوت + الت&amp;نقل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>حجم الصوت + التنقّل + المÙؤ&amp;قّÙت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>حجم الصوت + التنقّل + المÙؤقّÙت + الوقت ال&amp;كلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>تÙعطَّل مرشّحات الÙيديو عند استخدام VDPAU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>اقل&amp;ب الصورة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>التق&amp;ريب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>عين الإشارة &amp;أ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>عين الإشارة &amp;ب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>ام&amp;سح الإشارتين &quot;أ&quot; و&quot;ب&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>المقطع ب&amp;ين أ - ب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>بدّل وضع Ùكّ التشابك</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>الشروحات المÙÙ†&amp;غلقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;قرص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>المÙ&amp;ضلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>التمس التحدي&amp;ثات</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>ما زال SMPlayer يعمل هنا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Ø£&amp;ظهر الرمز ÙÙŠ منطقة تنبيهات النظام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>تشغيل ÙÙŠ &amp;كروم كاست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>ارسال الÙيديو الى ال&amp;شاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>معلومات عن ال&amp;شاشات المربوطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>ÙŠÙرسل الÙيديو الى شاشة خارجية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>إر&amp;سال الصوت الى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>Ø£&amp;Ø®ÙÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>ا&amp;ستعÙدْ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>معلومات عن الشاشات المرتبطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>الشاشات المرتبطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>عدد الشاشات: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>الشاشة الرئيسية: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>معلومات للشاشة %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>التباعدات المتاحة: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>الحجم المتاح: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>التباعدات الإÙتراضية المتاحة: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>الحجم الإÙتراضي المتاح: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>العمق: %1 بت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>التباعد: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>النقاط DPI المنطقية: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>النقاط DPI الحقيقية: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>الحجم الحقيقي: %1 x %2 ملم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>معدل التحديث: %1 هرتز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>الحجم: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>التباعدات الإÙتراضية: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>الحجم الإÙتراضي: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>الشاشة الرئيسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>مخرجات الشاشة الخارجية لـ SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>جهاز الصوت الإ&amp;Ùتراضي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Ø£&amp;نهÙ</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>السطوع: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>التباين: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>غاما: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>التدرج: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>التشبع: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>حجم الصوت: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>التقريب: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>تحجيم الخطّ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>نسبة الأبعاد: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>ÙŠÙحدّÙØ« الذاكرة الخبيئة للخطوط. قد يستغرق هذا بعض الثواني...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>تأخير الترجمة: %1 ميللي ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>تأخير الصوت: %1 ميللي ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>السرعة: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>غير قادر على تحديد موقع رابط الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>الترجمات Ù…Ùعّلة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Ø£ÙØ®Ùيت٠الترجمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>تحريك عجلة الÙأرة الآن يتنقّل ÙÙŠ المقطع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>تحريك عجلة الÙأرة الآن يغيّر حجم الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>تحريك عجلة الÙأرة الآن يغيّر درجة التقريب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>تحريك عجلة الÙأرة الآن يغيّر السرعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Ø­ÙÙظت اللقطة بالإسم %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>البدأ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>لم تÙلتقط الصورة، لم تعيّن مجلداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>لم تÙلتقط الصور، لم تعيّن مجلداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>عÙيّنت الإشارة &quot;Ø£&quot; عند %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>عÙيّنت الإشارة &quot;ب&quot; عند %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Ù…Ùسحت الإشارتان &quot;Ø£&quot; Ùˆ&quot;ب&quot;</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>انقر لاختيار مل٠أو مجلد</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>مكّن/عطّل استخدام الخادوم الوسيط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>اسم مستضي٠الخادوم الوسيط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>منÙØ° الخادوم الوسيط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>إن احتاج الوسيط إلى استيثاق، Ùهذا يعيّن اسم المستخدم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>كلمة المرور إلى الخادوم الوسيط. &lt;b&gt;تحذير:&lt;/b&gt; ستÙخزن كلمة المرور كنص مجرّد بلا تشÙير ÙÙŠ مل٠الضبط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>اختر نوع الوسيط المÙستعمل.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>الاسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>الصيغة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>الملÙات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>التاريخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>رÙعها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>البرتغالية - البرازيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>الكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>إغلاق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Ùشل الدخول إلى opensubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Ùشل البحث</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>لم تÙستخرَج أية ترجمة(0)</numerusform>
@@ -3003,53 +3011,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>وقع خطأ أثناء إصلاح سطور الترجمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;نزّÙÙ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>ان&amp;سخ الرابط إلى الحاÙظة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>الخطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Ùشل التنزيل: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>يتصل بـ%1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>ÙŠÙنزّل...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>تمّ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>الملÙات المتوÙرة: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Ùشلَ ÙÙŠ تÙسير البيانات المÙستلَمة.</translation>
</message>
@@ -3074,30 +3077,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;حدّÙØ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Ø­ÙÙظت الترجمة بالاسم %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>أتريد الكتابة عليه؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>المل٠%1 Ù…Ùوجَد من قبل. أتريد الكتابة عليه؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>وقع خطأ أثناء Ø­Ùظ الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3105,14 +3108,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
رجاء اÙحص صلاحيات هذا المجلد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Ùشل التنزيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>المل٠المؤقت %1</translation>
</message>
@@ -3136,6 +3139,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4819,37 +4880,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;عدّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>قوائم التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>اختر ملÙاً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>اختر اسماً للملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>أتؤكد الكتابة عليه؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>المل٠%1 Ù…Ùوجَد من قبل.
أتريد الكتابة عليه؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>كل الملÙات</translation>
</message>
@@ -4884,22 +4945,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>تحميل/Ø­Ùظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>اختر ملÙاً واحداً أو أكثر ليÙÙتح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>اختر مجلداً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>عدّل الاسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>اكتب الاسم الذي تريد أن يظهر هذا المل٠به ÙÙŠ قائمة التشغيل:</translation>
</message>
@@ -4990,7 +5051,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;نسخ مسار المل٠الى الحاÙظة</translation>
</message>
@@ -5026,52 +5087,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>أظهر عمود إسم الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>ان&amp;سخ الرابط إلى الحاÙظة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>أكّد الحذÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>أنت على وشك أن تحذ٠المل٠&apos;%1&apos; من القرص.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. أأنت متأكد أنك تريد المتابعة؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Ùشل الحذÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>لم يمكن حذ٠&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>خطأ عند حذ٠الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>ليس ممكناً حذ٠المل٠&apos;%1&apos; من نظام الملÙات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>من غير الممكن تحميل قائمة التشغيل هذه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>صيغة غير مصنÙØ©.</translation>
</message>
@@ -5086,17 +5147,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>أزÙÙ„...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>عÙدلت القائمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>لم تÙØ­Ùظ التغييرات على قائمة التشغيل، أتريد Ø­Ùظها؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>مقاطع وسائط</translation>
</message>
@@ -5105,7 +5166,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>المتقدمة</translation>
</message>
@@ -5120,17 +5181,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ال&amp;متقدمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>سجل مخرجات SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>هذا الخيار Ù…Ùعَدّ أساساً لتنقيح التطبيق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Ù…ÙرشّÙØ­ لسجلات SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5145,102 +5206,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>استخدم Ù…Ùلغي الت&amp;ضميم lavf مبدئيا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>المÙت&amp;اح اللوني</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>ال&amp;خيارات:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Ù…Ùر&amp;شّÙحات الÙيديو:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>سجّل مخ&amp;رجات SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>Ù…Ùر&amp;شّÙØ­ سجلات SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>غ&amp;يّر...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>السجلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>نسبة أبعاد الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>اختر نسبة أبعاد شاشتك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>استخدم Ù…Ùلغي التضميم lavf مبدئيا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>اذا أشّرت هذا الخيار، Ùإن المÙكك lavf سيÙستخدم لكل الصيغ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>قد يكون هذا الخيار مطلوباً لتشغيل ملÙات قوائم التشغيل (m3uØŒ pls...). لكنه يمكن أن يتضمن مخاطرة أمنية عند تشغيل موارد انترنت لأن الطريقة التي ÙŠÙسر بها MPlayer ملÙات قوائم التشغيل Ùˆ Ùˆ يستعملها ليست آمنة ÙÙŠ مواجهة الملÙات المركَّبة بصورة مريبة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>تقييد: تشغَّل الإجراءات Ùقط عندما يكون مل٠ما Ù…Ùتوحا Ùˆ ليس عند إعادة تشغيل عملية %1 (مثلا عندما تختار عامل تصÙية للصوت او الÙيديو).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>المÙتاح اللوني</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>إن رأيت أجزاء من الÙيديو تÙعرض Ùوق نواÙØ° أخرى، Ùبإمكانك تغيير المÙتاح اللوني لإصلاحها. جرّب اختيار لون٠أقرب للأسود.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>الخيارات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>مرشحات الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>مرشحات الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>أعد رسم خلÙية ناÙذة الÙيديو</translation>
</message>
@@ -5250,47 +5316,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>أعد رسم &amp;خلÙية ناÙذة الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>استخدم IPv4 للاتصال بالشبكة. يعود لاستخدام IPv6 تلقائياً إن Ùشل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>استخدم IPv6 للاتصال بالشبكة. يعود لاستخدام IPv4 تلقائياً إن Ùشل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>اتصال الشبكة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>ال&amp;سجلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>أعد بناء الÙهرس عند الحاجة</translation>
</message>
@@ -5300,47 +5366,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>أعد بناء الÙهرس عند ال&amp;حاجة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>إن Ù…Ùكّن هذا الخيار، سيحÙظ SMPlayer رسائل التنقيح التي ÙŠÙخرجها (بإمكانك مشاهدة السجل ÙÙŠ &lt;b&gt;خيارات -&gt; اعرض السجلات -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). ربما تكون هذه المعلومات Ù…Ùيدة جداً للمÙطوّر إن وقÙتَ على علّة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>سجّل مخرجات %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>إذا Ø£ÙشّÙر، Ùإن SMPlayer سيخزن مخرَجات %1 (يمكنك مشاهدتها ÙÙŠ &lt;b&gt;خيارات -&gt; مشاهدة السجلات -&gt; %1&lt;/b&gt;). عند حصول مشاكل Ùإن هذا السجلّ يمكن أن يحتوي معلومات مهمة، لذا من المستحسَن إبقاء هذا الخيار مؤشَّراً.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>إحÙظ سجل %1 تلقائيا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>إذا Ø£ÙشّÙر هذا الخيار، Ùإن سجلّ %1 سيÙØ­Ùَظ ÙÙŠ المل٠المعيّن ÙÙŠ كل مرة يبدأ Ùيها تشغيل مل٠جديد. هذا Ù…Ùعَدّ للتطبيقات الخارجية، كي تستطيع الحصول على معلومات عن المل٠الذي تشغّله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>تلقائيا احÙظ اسم مل٠سجلّ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>أخل هنا مسار المل٠واسمه اللذان سيÙستعملان لحÙظ سجلّ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>يسمح هذا الخيار بترشيح رسائل SMPlayer التي ستÙخزن ÙÙŠ السجل. بإمكانك هنا كتابة أي تعبير نظامي. &lt;b&gt;مثلاً:&lt;/i&gt;سيعرض التعبير &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; السطور التي تبدأ بـ&lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt; Ùقط </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>تصحيح PTS</translation>
</message>
@@ -5355,7 +5421,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;تمرير اسماء مل٠قصيرة (8+3) الى %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>اكتبها Ù…Ùصولة بالÙراغات.</translation>
</message>
@@ -5385,57 +5451,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>تم&amp;رير الخيار %1 الى MPlayer (مخاطرة أمنية)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>تعطيل هذا الخيار قد يقلل الومض، ولكنه قد يتسبب أيضا ÙÙŠ توليد تأثيرات غريبة ÙÙŠ ظرو٠معيَّنة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>شغّل %1 ÙÙŠ ناÙذته الخاصة به</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>إذا أشّرت هذا الخيار، Ùان ناÙذة Ùيديو %1 لن تÙضمَّن ÙÙŠ ناÙذة SMPlayer الرئيسية Ùˆ لكنها ستستخدم ناÙذتها الخاصة بها بدلا عن ذلك. لاحظ أن أحداث الÙأرة Ùˆ لوحة المÙاتيح سيتعامل معها %1 مباشرة، Ùˆ هذا يعني أن من المحتمل أن لا تعمل اختصارات لوحة المÙاتيح Ùˆ نقرات الÙأرة كما متوقع منها عندما يكون الإستحواذ لناÙذة %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>مرر أسماء ملÙات قصيرة (8+3) الى %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>إذا Ø£ÙشّÙر هذا الخيار، Ùإن SMPlayer سيمرر الى %1 النسخة القصيرة من اسماء الملÙات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>مرر خيار %1 الى MPlayer (مخاطرة أمنية)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>يبدّل %1 الى نمط تجريبي تÙحسب Ùيه بصمات الوقت لإطارات الÙيديو بصورة مختلÙØ© Ùˆ تÙدعَم Ùيه مرشحات الÙيديو التي تضي٠إطارات جديدة او تعدّل بصمات الوقت للإطارات الموجودة. يمكن أن تكون بصمات الوقت الدقيقة مرئية مثلا عند تشغيل ترجمات مؤقتة مع تغيرات المشهد Ùˆ حيث تكون مكتبات SSA/ASS ممكَّنة. بدون بصمة وقت عَرض pts صحيحة Ùإن توقيت الترجمة سيكون عادة زاحÙاً لبضعة إطارات. لا يعمل هذا الخيار بصورة صحيحة مع بعض Ù…Ùككات التضميم Ùˆ المرمّزات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>لائحة الإجراءات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>بإمكانك هنا تعيين لائحة &lt;i&gt;إجراءات&lt;/i&gt; تعمل ÙÙŠ كل مرة ÙŠÙÙتح مل٠جديد. بإمكانك إيجاد الإجراءات المتوÙرة ÙÙŠ Ù…ÙحرّÙر اختصارات لوحة المÙاتيح ÙÙŠ قسم &lt;b&gt;لوحة المÙاتيح والÙأرة&lt;/b&gt;. يجب أن تÙصل هذه الإجراءات بمساÙات. يمكن إتباع الإجراءات التي تقبل التمكين والتعطيل بـ&lt;i&gt;true&lt;/i&gt; أو &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; لتمكينها أو تعطيلها.</translation>
</message>
@@ -5445,28 +5521,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>خيارات لـ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>هنا يمكنك كتابة الخيارات لـ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>يمكنك هنا إضاÙØ© مرشحات Ùيديو لـ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>اكتبها Ù…Ùصولة بالÙوارز. لا تستخدم الÙراغات!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>يمكنك هنا إضاÙØ© مرشحات صوت لـ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>الشبكة</translation>
</message>
@@ -5476,25 +5552,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Ù†Ùّذ الإجراءات التالية كل مرة ÙŠÙÙتح ملÙ. يجب أن تÙصل الإجراءات بمساÙات:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Ù…Ùرشّحات ال&amp;صوت:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>الشب&amp;كة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>مثال:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>ÙŠÙعيد بناء Ùهرس الملÙات إن لم ÙŠÙوجد، مما يسمح بالتنقل ÙÙŠ الملÙ. ÙŠÙيد ÙÙŠ حالة التنزيلات المعطوبة أو غير التامة، أو الملÙات المنشأة على نحو سيئ. لا يعمل هذا الخيار إلا على وسيط يدعم التنقل (ليس مع stdin أو pipe... إلخ).&lt;br&gt;&lt;b&gt;ملاحظة:&lt;/b&gt; قد يستغرق إنشاء الÙهرس بعض الوقت.</translation>
</message>
@@ -5504,37 +5580,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;صحّح PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>Ù…ÙÙ&amp;صَّلاً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>احÙظ سجلّ SMPlayer إلى ملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>إن Ù…Ùكن هذا الخيار، سيÙØ­Ùظ سجلّ SMPlayer ÙÙŠ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>اح&amp;Ùظ سجلّ SMPlayer إلى ملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>اعرض معلومات الوسوم ÙÙŠ عنوان الناÙذة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>إن Ù…Ùكّن هذا الخيار، ÙستÙعرض معلومات من الوسوم ÙÙŠ عنوان الناÙذة، وإن لم يمÙكن عÙرض اسم المل٠Ùقط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>اعرض معلومات الوسوم ÙÙŠ عنوان النا&amp;Ùذة</translation>
</message>
@@ -6676,7 +6752,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>لوحة المÙاتيح Ùˆ الÙأرة</translation>
</message>
@@ -6686,538 +6762,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>لوحة ال&amp;Ù…Ùاتيح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>استخدم Ù…Ùاتيح الوسائط المتعددة كاخت&amp;صارات عمومية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>ال&amp;Ùأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>وظائ٠الأزرار:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>وظيÙØ© الإسق&amp;اط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>لا تÙ&amp;طلÙÙ‚ وظيÙØ© النقرة اليسرى مع النقر المزدوج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>التنقّل ÙÙŠ مل٠الوسائط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>التحكم بالعلوّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>تكبير الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>بدون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>بإمكانك من هنا تغيير أي إختصار Ù…Ùاتيح. Ù„Ùعل ذلك، انقر نقرة مزدوجة او إضغط Ù…Ùتاح الرجوع على خلية من خلايا الإختصارات. Ùˆ يمكنك اختيارياً ايضاً Ø­Ùظ لائحة لتتشارك بها مع اشخاص آخرين أو لتحميلها ÙÙŠ حاسوب آخر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>بإمكانك من هنا تغيير أي إختصار Ù…Ùاتيح. Ù„Ùعل ذلك، ابدأ بالكتابة على خلية من خلايا الإختصارات. Ùˆ يمكنك اختيارياً ايضاً Ø­Ùظ لائحة لتتشارك بها مع اشخاص آخرين أو لتحميلها ÙÙŠ حاسوب آخر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>النقرة الي&amp;سرى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>الن&amp;قرة المزدوجة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>وظيÙ&amp;Ø© العجلة:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>محرر الأختصارات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>يسمح لك هذا الجدول بتغيير إختصارات معظم الإجراءات المتوÙرة. انقر نقراً مزدوجاً أو اضغط Ù…Ùتاح الرجوع على أي عنصر، أو اضغط زر &lt;b&gt;غيّÙر الإختصار&lt;/b&gt; للدخول الى مربع حوار &lt;i&gt;عدّل الاختصار&lt;/i&gt;. توجد طريقتان لتغيير الإختصار: إذا كان زر &lt;b&gt;التقط&lt;/b&gt; مشتغلاً، اذن ما عليك الاّ الضغط على المÙتاح الجديد أو تركيبة المÙاتيح الجديدة التي تريد تخصيصها لأحد الإجراءات (للأس٠هذا لا يعمل لجميع المÙاتيح). إذا لم يكن زر &lt;b&gt;التقط&lt;/b&gt; مشتغلاً Ùيمكنك إدخال الإسم الكامل للمÙتاح.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>نقرة يسرى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>اختر إجراءاً للنقرة اليسرى للÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>نقرة مزدوجة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>اختر إجراءاً للنقرة المزدوجة للÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>وظيÙØ© عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>اختر الإجراء لعجلة الÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>شغّÙÙ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>ألبث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>أوقÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>النمط المضغوط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>لقطة شاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>اكتم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>عدّاد الإطارات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>تصÙير التقريب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>اخرج من ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>مضاعÙØ© الحجم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>شغّل/ ألبث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>ألبث/اخط٠إطاراً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>قائمة التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>التÙضيلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>لا وظيÙØ©</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>تغيير السرعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>السرعة الطبيعية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>لوحة المÙاتيح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>نقرة وسطى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>اختر إجراءاً للنقرة الوسطى للÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>النقرة الوسط&amp;ى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>الزر X &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>الزر X &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>اذهب للخل٠(قصير)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>اذهب للخل٠(متوسط)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>اذهب للخل٠(طويل)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>اذهب للأمام (قصير)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>اذهب للأمام (متوسط)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>اذهب للأمام (طويل)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>لوحة الأدوات على الشاشة - المرحلة التالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>أظهر قائمة السياق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>النقرة اليم&amp;نى</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>زÙد العلوّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>أنقÙص العلوّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>الزر X 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>اختر إجراءاً للزر X 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>الزر X 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>اختر إجراءاً للزر X 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>أظهÙر Ù…Ùساوي الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>أظهÙر Ù…Ùساوي الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>دوماً ÙÙŠ القمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>أبداً ليس ÙÙŠ القمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>ÙÙŠ القمة أثناء التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>الÙصل التالي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>الÙصل السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>ÙعّÙÙ„ الخيار للÙأرة ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>عÙد الى قائمة DVD الرئيسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>عÙد الى القائمة السابقة ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>حرّÙÙƒ المؤشر للأعلى ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>حرّÙÙƒ المؤشر للأسÙÙ„ ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>حرّÙÙƒ المؤشر لليسار ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>حرّÙÙƒ المؤشر لليمين ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>ÙعّÙÙ„ الخيار المختار ÙÙŠ قوائم DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>تحريك الناÙذة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>التنقل و العلوّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>استخدام Ù…Ùاتيح الوسائط كاختصارات شمولية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>عند تمكين هذا الخيار Ùان Ù…Ùاتيح الوسائط (تشغيل، ايقاÙØŒ علوّ الصوت +/-ØŒ كتيم، Ùˆ غيرها) ستعمل حتى لو كان SMPlayer يعمل ÙÙŠ الخلÙية.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>وظيÙØ© السحب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>يتحكم هذا الخيار ما سيÙعمل عند تحريك الÙأرة بينما يجري ضغط الزر الأيسر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>الناÙذة الرئيسية منقولة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>الحركة الاÙقية تغير موضع الوقت بينما الحركة العمودية تغير علوّ الصوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>لا تÙطلÙÙ‚ وظيÙØ© النقرة اليسرى مع النقر المزدوج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>اذا مكّنتَ هذا الخيار Ùعند النقر المزدوج على مساحة الÙيديو ستÙطلَق وظيÙØ© النقر المزدوج Ùقط. لن ÙŠÙÙعَّل إجراء النقرة اليسرى.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>عند تمكين هذا الخيار Ùان النقرة اليسرى ستؤخَّر لمدة %1 ملي ثانية لأنه من الضروري الانتظار لهذا الوقت لمعرÙØ© Ùيما لو ستكون هناك نقرة مزدوجة أو لا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>غيّÙر وظيÙØ© العجلة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>ال&amp;تنقّل ÙÙŠ مل٠الوسائط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>ت&amp;كبير الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>التحكم بال&amp;علوّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>ت&amp;غيير السرعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>وظائ٠عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>أشّÙره لتمكين التنقّل كوظيÙØ© واحدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>أشّÙر هنا لتمكين تغيير العلوّ كوظيÙØ© واحدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>أشّÙره لتمكين التقريب كوظيÙØ© واحدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>أشّÙره لتمكين تغيير السرعة كوظيÙØ© واحدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>&amp;وظائ٠عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>اختر الإجراءات التي ستدوَّر عند استخدام خيار&quot;غيّÙر وظيÙØ© العجلة&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>إعكس تنقّل عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>أشّÙره للتنقّل بالإتجاه المعكوس.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>اع&amp;كس تنقّÙÙ„ العجلة ÙÙŠ مل٠الوسائط</translation>
</message>
@@ -7226,7 +7307,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>الواجهة</translation>
</message>
@@ -7257,23 +7338,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ùقط بعد تحميل Ùيديو جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>ال&amp;خصوصية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>الملÙات الأخيرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>يمكنك من هنا تغيير لغة التطبيق.</translation>
</message>
@@ -7303,12 +7384,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ù‚Ùزة &amp;عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;استخدم نسخة مشتغلة واحدة Ùقط من SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>أقص&amp;ى عناصر</translation>
</message>
@@ -7368,167 +7449,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>تغ&amp;يير...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>سلوك &amp;Ù…ÙمرّÙر الوقت:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>انتقلْ الى الموضع أثناء السحب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>انتقلْ الى الموضع عند الإÙلات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>ض&amp;غط زر الإيقا٠مرة واحدة يصÙّر موضع الوقت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>تظهر المتحكمات الطاÙية ÙÙŠ نمط ملأ الشاشة عند تحريك الÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>أظهÙر عند تحريك الÙأرة الى أسÙÙ„ ال&amp;شاشة Ùقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>وقت (بالملي ثانية) إخÙاء الم&amp;تحكّمات:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>الروابط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>أق&amp;صى عناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>ت&amp;ذكّر آخÙر مجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>نسبةDPI &amp;عالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>يمكن لـ SMPlayer تحجيم الواجهة ÙÙŠ الشاشات عالية الـ DPI. يمكنك هنا تعطيل هذه الميزة أو تغيير عامل التحجيم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;تمكين الدعم للشاشات عالية الـ DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>تحجيم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>تلقا&amp;ئي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>التغييرات ÙÙŠ هذا القسم تتطلب إعادة تشغيل SMPlayer من أجل أن تأخذ حيز التنÙيذ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>تسمية نصية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>التن&amp;قّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>تنقّل مط&amp;لق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>تنقّل &amp;نسبي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>النÙ&amp;سخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>تغيير الحجم تلقائيا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>يمكن تغيير حجم الناÙذة الرئيسية تلقائياً. اختر الخيار الذي تÙضّله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>تذكّر الموضع و الحجم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>إذا Ù…ÙكّÙÙ† هذا الخيار Ùان موضع Ùˆ حجم الناÙذة الرئيسية سيÙØ­Ùَظ Ùˆ ÙŠÙستعاد عندما تشغل SMPlayer ثانيةً.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>اختر الواجهة الرسومية التي ترغب تÙضلها للتطبيق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>تعطي &lt;b&gt;واجهة المستخدم الرسومية الأساسية&lt;/b&gt; الواجهة التقليدية مع شريط الأدوات و شريط تحكّم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>تعطي &lt;b&gt;واجهة المستخدم الرسومية المصغرة&lt;/b&gt; واجهة أبسط بدون شريط أدوات و بشريط تحكّم ذي أزار قليلة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>تعطي &lt;b&gt;واجهة المستخدم الرسومية القابلة للتغيير&lt;/b&gt; واجهة تتوÙر Ùيها عدّة مظاهر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>تبدو &lt;b&gt;واجهة المستخدم الرسومية للمشغل التقليدي Mpc&lt;/b&gt; مشابهة لواجهة مشغل الوسائط التقليدي Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>الخصوصية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>عيّÙÙ† العدد الآقصى من العناصر التي ستظهر ÙÙŠ القائمة الÙرعية &lt;b&gt;Ùتح-&gt;الملÙات الأخيرة&lt;/b&gt;.إن ضبطته الى الصÙر 0 Ùان هذه القائمة لن تظهر على الإطلاق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>مجموعة الآيقونات</translation>
</message>
@@ -7558,210 +7644,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>نسبة الب&amp;كسل:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>منع الناÙذة من الوصول الى خارج الشاشة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>اذا حصل انه بعد التغيير التلقائي للحجم اصبحت الناÙذة خارج الشاشة Ùإن هذا الخيار سيضع الناÙذة ÙÙŠ المنتص٠لمنع الأمر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>توسيط الناÙذة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>عندما يكون هذا الخيار ممكَّناً، Ùإن الناÙذة الرئيسية ستوسَّط ÙÙŠ سطح المكتب.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>اختر مجموعة الآيقونات التي تÙضّلها للتطبيق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>المظهَر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>اختر المظهر الذي تÙضّله للتطبيق. يتوÙر Ùقط مع الواجهات الرسومية القابلة للتغيير.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>الطراز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>اختر الطراز الذي تÙضّله للتطبيق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>الخط المبدئي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>من هنا يمكنك تغيير الخط المبدئي للتطبيق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>التنقّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>القÙزة القصيرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>اختر الزمن الذي يجب ان ينقضي للأمام أو للخل٠عندما تختار الإجراء: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>Ù‚Ùزة قصيرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>القÙزة المتوسطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>Ù‚Ùزة متوسطة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>القÙزة الطويلة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>Ù‚Ùزة طويلة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Ù‚Ùزة عجلة الÙأرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>اختر الزمن الذي يجب ان ينقضي للأمام أو للخل٠عندما تÙحرّÙÙƒ عجلة الÙأرة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>سلوك Ù…ÙمرّÙر الوقت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>إختَر ما ÙŠÙعمَل عند سحب Ù…ÙمرّÙر الوقت.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>ضغط زر الإيقا٠مرة واحدة يصÙّر موضع الوقت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>أظهÙر عند تحريك الÙأرة الى أسÙÙ„ الشاشة Ùقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>إذا Ø£ÙشّÙر هذا الخيار، Ùلن تظهر المتحكمات الطاÙية الاّ عند تحريك الÙأرة الى اسÙÙ„ الشاشة. خلاÙاً لذلك Ùانها ستظهر كلما Ø­Ùرّكت الÙأرة، بغضّ النظر عن موضعها.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>إذا Ù…Ùكّن هذا الخيار، Ùستظهر المتحكمات الطاÙية ÙÙŠ الوضع المضغوط أيضاً.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>يعمل هذا الخيار Ùقط مع واجهة المستخدم الرسومية الأساسية.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;تحذير:&lt;/b&gt; لم تصمَّم المتحكمات الطاÙية للوضع المضغوط Ùˆ قد لا تعمل بصورة صحيحة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>وقت إخÙاء المتحكمات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>يعيّÙÙ† الوقت (بالملي ثانية) لإخÙاء المتحكم بعد أن تبتعد الÙأرة عن المتحكم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>أقصى عدد من الروابط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>عيّÙÙ† العدد الآقصى من العناصر التي سيتذكرها مربع الحوار ÙÙŠ &lt;b&gt;Ùتح-&gt;رابط...&lt;/b&gt;. اضبطه الى الصÙر 0 إن لم ترغب بخزن أي رابط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>تذكّر آخÙر مجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>اذا Ø£ÙشّÙر هذا الخيار Ùسيتذكّر SMPlayer آخÙر مجلد تستخدمه Ù„Ùتح مل٠ما.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>طريقة التنقّل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>يضبط الطريقة التي ستÙستخدَم عند التنقّل بالتمرير. يمكن ان يكون التنقّل المطلق أدقّ قليلاً، بينما يمكن أن يعمل التنقّل النسبي Ø£Ùضل مع الملÙات ذات الطول الخاطيء.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>اÙتراضيا عند ضغط زر الإيقا٠ÙسيÙتذ:َّر موضع الوقت، لذا Ùإن ضغطت زر التشغيل Ùان مل٠الوسائط سيستأن٠ÙÙŠ Ù†Ùس النقطة. يتوجب عليك ضغط زر الإيقا٠مرتين لتصÙير موضع الوقت، لكن إذا أشّؤت هذا الخيار Ùإن موضع الوقت سيÙضبَط الى الصÙر 0 بضغطة واحدة Ùقط لزر الإيقاÙ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>النÙسخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>استخدم نسخة مشتغلة واحدة Ùقط من SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>أشّÙر هذا الخيار إذا أردت استخدام نسخة مشتغلة مسبقاً من SMPlayer عند Ùتح ملÙات أخرى.</translation>
</message>
@@ -7771,7 +7872,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>واجهة مستخدÙÙ… رسومية مصغرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>واجهة مستخدÙÙ… رسومية</translation>
</message>
@@ -7781,74 +7882,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>وا&amp;جهة م ر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>المتحكمات الطاÙية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>متحركة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>إذا Ù…Ùكّن هذا الخيار، Ùستظهر المتحكمات الطاÙية برسوم متحركة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>العÙرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>يعيّن عÙرض المتحكمات (كنسبة مئوية).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>الحاÙØ©</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>هذا الخيار يضبط عدد النقاط -البيكسل- التي تبتعد بها المتحكمات الطاÙية عن أسÙÙ„ الشاشة. هذا Ù…Ùيد عندما تكون الشاشة تلÙازاً، حيث ان المساحة الزائدة قد تمنع رؤية المتحكمات.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>إعرض ÙÙŠ الوضع المضغوط أيضاً</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>المتحكمات ال&amp;طاÙية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;حركية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>ال&amp;عÙرض:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>الحا&amp;ÙØ©:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>إعرض ÙÙŠ الوضع المض&amp;غوط أيضاً</translation>
</message>
@@ -7858,12 +7959,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>الواجهة الرسومية للمشغل التقليدي Mpc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>أخÙ٠ناÙذة الÙيديو عند تشغيل ملÙات صوتية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>إذا Ù…ÙكّÙÙ† هذا الخيار Ùإن ناÙذة الÙيديو ستختÙÙŠ عند تشغيل ملÙات صوتية.</translation>
</message>
@@ -7873,22 +7974,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ø£&amp;Ø®Ù٠ناÙذة الÙيديو عند تشغيل ملÙات صوتية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>التنقّل الدقيق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>إذا Ù…ÙكّÙÙ† هذا الخيار، Ùإن التنقّل يكون أدقّ لكن يمكن أن يكون أبطأ قليلاً. قد لا يعمل مع بعض صيغ الÙيديو.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>ملاحظة: يعمل هذا الخيار مع MPlayer2 Ùقط</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>تنقّل &amp;دقيق</translation>
</message>
@@ -10243,6 +10339,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>اقÙ&amp;ز إلى:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10499,163 +10600,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>معاينة الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ألغÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">احÙ&amp;ظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>مولّÙد المصغرات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>ÙŠÙنشئ المÙصغرات...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>الحجم: %1 م.ب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>الطول: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>احÙظ الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>وقع خطأ أثناء Ø­Ùظ الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>تعذّر Ø­Ùظ الملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>وقع الخطأ التالي أثناء إنشاء المÙصغَّرات:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>يتعذّر إنشاء دليل الملÙات المؤقت (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>لم تشتغل عملية mplayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>الدقة: %1×%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>صيغة الÙيديو: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>الإطارات ÙÙŠ الثانية: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>نسبة الأبعاد: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>يتعذر تحميل المل٠%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>لا اسم للملÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>لم تبدأ عملية mplayer عند محاولة جلب معلومات عن مقطع الÙيديو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>طول مقطع الÙيديو صÙر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>لم ÙŠÙوجد المل٠%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>الصور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>لا معلومات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 Ùƒ.بت ÙÙŠ الثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 هرتز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>معدَّل بتات الÙيديو: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>معدَّل بتات الصوت: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>معدل الصوت: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_bg.ts b/src/translations/smplayer_bg.ts
index 57987a5..66a3b20 100644
--- a/src/translations/smplayer_bg.ts
+++ b/src/translations/smplayer_bg.ts
@@ -61,7 +61,7 @@
<message>
<location filename="../about.cpp" line="44"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Добре</translation>
+ <translation>&amp;ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="81"/>
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;ОтварÑне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Възпроизвеждане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Субтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Преглед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Оп&amp;ции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Файл...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>Д&amp;иректориÑ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;СпиÑък за изпълнение...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD от уÑтройÑтво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD от папка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;Интернет адреÑ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;ИзчиÑтване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;ПоÑледни файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>В&amp;ъзпроизвеждане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Спиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Стъпка на кадри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Ðормална ÑкороÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Двойна ÑкороÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>СкороÑÑ‚ &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>СкороÑÑ‚ &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Изключване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>С&amp;короÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Повторение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Ðа цÑл екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Компактен режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Ра&amp;змер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Съотношение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Без</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;КомпенÑиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Дообработка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Ðвтоматично откриване на фаза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Разблокиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>Пр&amp;емахване на пръÑтени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>ДобавÑне на &amp;шум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>Фи&amp;лтри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Изравнител</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Снимка на екрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Ви&amp;наги отгоре</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Допълнително Ñтерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Караоке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Филтри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Стерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Обграждащ звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Обграждащ звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Канали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;ЛÑв канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;ДеÑен канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Режим на Ñтерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Заглушаване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Сила на звука &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Сила на звука &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;ЗабавÑне -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>За&amp;бавÑне +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Избор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Зареждане...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>ЗабавÑне &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>ЗабавÑне &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Ðагоре</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>Ðа&amp;долу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Заглавие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>Ðак&amp;лон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;СпиÑък за изпълнение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Изключен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;Екранно извеÑтие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Предпо&amp;читаниÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>ОтноÑно &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;празно&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>СпиÑъци за изпълнение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Ð’Ñички файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Избор на файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 браузър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Дарете/Споделете Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтели</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - ИнформациÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM/DVD уÑтройÑтвата вÑе още не Ñа наÑтроени.
ВъзможноÑтите за наÑтройка ще бъдат изведени, за да ги наÑтроите.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Изберете папката на Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Избор на директориÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Субтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>ЗаÑечена е крешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>За Ñъжаление това видео не може да Ñе възпроизведе.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Спиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Възпроизвеждане/Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Пауза/По кадри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>ОÑ&amp;вобождаване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>За&amp;тварÑне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>ÐамалÑване &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Увеличаване &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;ВъзÑтановÑване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>ПремеÑтване &amp;налÑво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>ПремеÑтване &amp;надÑÑно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>ПремеÑтване &amp;нагоре</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>ПремеÑтване &amp;надолу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Предишен ред от Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>С&amp;ледващ ред от Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 отчет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Отчет на SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>ОбновÑване на ко&amp;да за YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Ðам. на звука (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>Blu-ray от &amp;уÑтройÑтво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-ray от &amp;папка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Ка&amp;дър назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Половин ÑкороÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Снимка на екрана ÑÑŠÑ Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Снимка на екрана без Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Ðачало/край на улавÑнето на потока</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Гене&amp;ратор на миниатюри...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>3D Ñ&amp;терео филтър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Премахване на ленти (&amp;градиент)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>ПреÑкачането до Ñледващ Ñубтитър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>ПреÑкачане до предишен Ñубтитър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Използвай пот&amp;ребителÑки Ñтил</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Ðамери Ñубтитри в &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Стандартни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ предпочитаниÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>&amp;Таблетен режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Ðар&amp;ъчник Ñ Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸ Ñтъпки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Отвори папката Ñ Ð½Ð°Ñтройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Дарение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Размер &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Размер &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Увелич. на звука (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Изход от цÑл екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Екранно извеÑтие - Следващо ниво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Ðам. на контраÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Увелич. на контраÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Ðам. на ÑркоÑтта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Увелич. на ÑркоÑтта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Ðам. на нюанÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Увелич. на нюанÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Ðам. на наÑитеноÑтта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Увелич. на наÑитеноÑтта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Следващ звуков файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Следващи Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следваща глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Предишна глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Показвай &amp;Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² ЕИ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Показвай времето на възпроизвеждане в ЕИ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>&amp;Изглед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Ðамал. на &amp;шума</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Размиване/&amp;ОÑтрота</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Изключено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Ðормално</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Меко</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Без</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Размито</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;ОÑтро</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Изберете звукова пътечка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Обграждащ звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Обграждащ звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Моно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>О&amp;братно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>ОÑн&amp;овна пътечка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Изберете пътечка ÑÑŠÑ Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Втори пото&amp;к</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Изберете втора пътечка ÑÑŠÑ Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Кад&amp;ри в Ñекунда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Отметки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Добави нова отметка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° отметки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Предишна отметка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Следваща отметка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Меню за бърз доÑтъп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Отчети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer поддръжка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Дарение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Ðе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer Ñе нуждае от ВаÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer е безплатен Ñофтуер. Въпреки това разработката изиÑква много време и работа.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>За да продължим да развиваме SMPlayer, добавÑйки новоÑти, Ñе нуждаем от твоÑта помощ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>МолÑ, вземете предвид подкрепа на проекта SMPlayer, изпращайки дарение.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Дори най-малката Ñума много би помогнала.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Връзката Ñе разпадна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Видеото, което поръчахте, изиÑква отварÑнето на HTTPS връзка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>ИзиÑква Ñе OpenSSL, който за Ñъжаление не е наличен за Вашата ÑиÑтема.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>МолÑ, поÑетете %1, за да разберете как да Ñе Ñправите Ñ Ñ‚Ð¾Ð·Ð¸ проблем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>тази връзка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>За Ñъжаление поради промени в Ñтраницата на Youtube, това видео не може да бъде възпроизведено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Проблеми Ñ Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 приключи неочаквано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>ÐеуÑпешно изпълнение на youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>ИнÑталирането на Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) е възможно да поправи проблема.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Кликнете тук, за да го получите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 е неуÑпешно Ñтартиран.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>МолÑ, проверете Ð¿ÑŠÑ‚Ñ %1 в предпочитаниÑта.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 Ñе Ñрина.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Браузърът на YouTube не е инÑталиран.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>ПоÑетете %1, за да го вземете.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>ÐеуÑпешно изпълнение на YouTube браузъра.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Уверете Ñе, че е инÑталиран правилно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>СиÑтемата превключи в таблетен режим. Да премине ли и SMPlayer в този режим?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>СиÑтемата излезе от таблетен режим. Да излезе ли и SMPlayer от този режим?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Запомни решението ми и не ме питай отново</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>За Ñъжаление поради промени в Youtube, клипа &apos;%1&apos; не може да бъде възпроизведен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>ИÑкате ли да обновите кода за Youtube? Това може да оправи проблема.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>ВероÑтно обновÑване на SMPlayer ще оправи проблема.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>С&amp;поделете SMPlayer Ñ Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ‚Ðµ приÑтели</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>ИнформациÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>ТрÑбва да реÑтартирате SMPlayer, за да използвате новиÑÑ‚ изглед.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Потвърди изтриването - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Изтрий ÑпиÑъка Ñ Ð¿Ð¾Ñледни файлове?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Текущите ÑтойноÑти бÑха запазени като Ñтандартни.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Увелич. на наÑитеноÑтта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Увелич. на гама</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Зареди външен файл...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (нормално)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (двойна ÑкороÑÑ‚)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Следващ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Пре&amp;дишен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Ðормализиране на &amp;звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Ðудио CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Превключи двоен размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Р&amp;азмер -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Ра&amp;змер +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Добави &amp;черни ивици</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Програ&amp;мно разполагане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;ЧЗВ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Опции за команден ред</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer опции за команден ред</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Само наложени Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>ВъзÑтановÑване на видео изравнител</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Сървърът отговори „%1“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Изходен код: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Прегледайте отчетите за повече информациÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Завъртане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Изключено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>90 &amp;градуÑа по чаÑовниковата Ñтрелка и обръщане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>90 градуÑа по &amp;чаÑовниковата Ñтрелка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>90 градуÑа обратно на чаÑовниковата &amp;Ñтрелка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>90 градуÑа обратно на чаÑовниковата Ñтрелка и &amp;обръщане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;ПреÑкачане до...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Показване на контекÑтното меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>МултимедиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>Т&amp;онкоректор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>ВъзÑтановÑване на тонкоректор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Качи Ñу&amp;бтитри в OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Ðвтоматично</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>СкороÑÑ‚ -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;СкороÑÑ‚ +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>СкороÑÑ‚ -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>С&amp;короÑÑ‚ +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Екра&amp;н</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;По подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Огле&amp;дална картина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Следващо видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Пътечка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Пътечка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Предупреждение - Използва Ñе Ñтар MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>ВерÑиÑта на MPlayer (%1), инÑталирана на Вашата ÑиÑтема е Ñтара. SMPlayer не може да работи добре Ñ Ð½ÐµÑ: нÑкои опций нÑма да работÑÑ‚, задаването на Ñубтитри може да Ñе провали...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>МолÑ, обновете ВашиÑÑ‚ MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Това предупреждение нÑма да Ñе покаже повече)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Следващо Ñъотношение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Ðвтоматично увеличение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Увеличаване за &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Увеличаване за &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Винаги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Ðикога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Докато Ñе &amp;възпроизвежда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>&amp;Предишно DVD меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD меню, придвижване нагоре</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD меню, придвижване надолу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD меню, придвижване налÑво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD меню, придвижване надÑÑно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD меню, изберете опциÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD меню, клик Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐºÐ°Ñ‚Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Задайте забав&amp;Ñне...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>За&amp;дайте забавÑне...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;ПреÑкачане до:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Превъртане</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - ЗабавÑне на звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>ЗабавÑне на звука (в милиÑекунди):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - ЗабавÑне на Ñубтитрите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>ЗабавÑне на Ñубтитрите (в милиÑекунди):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Превключване на „винаги отгоре“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>ПреÑкачане до %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Ðачало/край на п&amp;равенето на Ñнимки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;ВидимоÑÑ‚ на Ñубтитрите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Следваща Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° колелото</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>П&amp;рограма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;ТелевизиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Ради&amp;о</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Сам&amp;о Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Звук + &amp;Превъртане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Звук + Превъртане + &amp;Таймер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Звук + Превъртане + Таймер + Об&amp;що времетраене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Видео фитрите Ñа забранени, когато Ñе използва vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Зав&amp;ъртане на картина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Увел&amp;ичаване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Задаване на зона &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Задаване на зона &amp;Б</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;ИзчиÑтване на зони Ð-Б</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;Ð-Б откъÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Превключване на компенÑиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Уловени надпиÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;ДиÑк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>Л&amp;юбими</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Проверка за &amp;обновлениÑ</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer вÑе още работи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Показване на икона в ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Възпроизведи в &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Изпращане на &amp;видео към екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñно Ñвързаните &amp;екрани</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Видеото е изпратено към външен екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Изпращане на &amp;звук към</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Скриване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;ВъзÑтановÑване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñно Ñвързаните екрани</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Свързани екрани</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Брой екрани: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>ОÑновен екран: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° екран %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Ðалична геометриÑ: %1 %2 %3 Ñ… %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Ðаличен размер: %1 Ñ… %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Ðалична виртуална геометриÑ: %1 %2 %3 Ñ… %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Ðаличен виртуален размер: %1 Ñ… %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Дълбочина: %1 бита</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ГеометриÑ: %1 %2 %3 Ñ… %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>ЛогичеÑки ТÐИ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>ФизичеÑки ТÐИ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>ФизичеÑки размер: %1 Ñ… %2 мм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>ЧеÑтота на опреÑнÑване: %1 Хц</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Размер: %1 х %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Виртуална геометриÑ: %1 %2 %3 Ñ… %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Виртуален размер: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>ОÑновен екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>ИзходÑщ поток на SMPlayer за външен екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Стандартно звуково уÑтройÑтво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Изход</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>ЯркоÑÑ‚: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>КонтраÑÑ‚: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Гама: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>ÐюанÑ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>ÐаÑитеноÑÑ‚: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Сила на звука: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Увеличение: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Размер на шрифта: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Съотношение: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>ОбновÑване на Ñкладираните шрифтове. Това може да отнеме нÑколко Ñекунди...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>ЗабавÑне на Ñубтитрите: %1 мÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>ЗабавÑне на звука: %1 мÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>СкороÑÑ‚: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>ÐеуÑпех в заÑичането на Интернет адреÑа на видеото</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Включени Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Изключени Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Превъртане Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»Ð¾Ñ‚Ð¾ на мишката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>ÐŸÑ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñе Ñилата на звука Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»Ð¾Ñ‚Ð¾ на мишката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>ПромÑна на увеличението Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»Ð¾Ñ‚Ð¾ на мишката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>ПромÑна на ÑкороÑтта Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»Ð¾Ñ‚Ð¾ на мишката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Екранната Ñнимка е запазена като %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Ðачало...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Снимката ÐЕ е направена, нÑма избрана папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Снимките ÐЕ Ñа направени, нÑма избрана папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Зададена Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ â€žÐ“ на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Зададена Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ â€žÐ“ на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Позициите Ри Б Ñа изчиÑтени</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Кликнете, за да маркирате файл или папка</translation>
</message>
@@ -2767,7 +2765,7 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="88"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Добре</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="89"/>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Ðктивиране/деактивиране използването на прокÑи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Име на хоÑÑ‚ за прокÑи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Порт за прокÑи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Ðко прокÑито изиÑква заверка, ще Ñе използва потребителÑко име.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Парола за прокÑито. &lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; паролата ще Ñе запази като обикновен текÑÑ‚ във файла Ñ Ð½Ð°Ñтройки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Изберете тип на прокÑито, който да Ñе използва.</translation>
</message>
@@ -2880,7 +2883,7 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="20"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Общи</translation>
+ <translation>Общи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="28"/>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Език</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Качено от</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>ПортугалÑки - бразилÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Ð’Ñички</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>ЗатварÑне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Свързване...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>ВпиÑването в opensubtitles.org е неуÑпешно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>ТърÑенето е неуÑпешно</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n Ñубтитра е извлечена</numerusform>
@@ -2999,53 +3007,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Грешка при поправка на ред в Ñубтитрите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;ИзтеглÑне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Копирай в ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÑ„ÐµÑ€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>ÐеуÑпешно изтеглÑне на: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Свързване към %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>ИзтеглÑне...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Готово.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 файла Ñа доÑтъпни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Грешка при анализ на получените данни.</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;Обнови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Субтитрите Ñа запазени като %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>ПрезапиÑване?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Файлът %1 вече ÑъщеÑтвува, презапиÑване?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3102,14 +3105,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
МолÑ, проверете правата за тази папка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>ИзтеглÑнето е неуÑпешно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Временен файл %1</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4817,37 +4878,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Редактиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>СпиÑъци</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Избор на файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Избор на име на файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Потвърждавате ли презапиÑване?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Файлът %1 вече ÑъщеÑтвува.
ИÑкате ли да бъде презапиÑан?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Ð’Ñички файлове</translation>
</message>
@@ -4882,22 +4943,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Зареждане/Запазване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Изберете един или повече файлове за отварÑне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Избор на директориÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Редактиране на име</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Ðапишете име, което ще бъде показано в ÑпиÑъка за изпълнение:</translation>
</message>
@@ -4988,7 +5049,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Копиране на Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð´Ð¾ файла в буфера за обмен</translation>
</message>
@@ -5024,52 +5085,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Показвай колона Ñ Ð¸Ð¼Ðµ на файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Копирай интернет адреÑа в буфера за обмен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Потвърдете изтриване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Ðа път Ñте да изтриете файлът &apos;%1&apos; от ВашиÑÑ‚ диÑк.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Това дейÑтвие не може да бъде върнато. Сигурни ли Ñте, че иÑкате до продължите?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Изтриването Ñе провали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ðе бе възможно изтриването на &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Грешка при изтриването на файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Ðе е възможно изтриването на &apos;%1&apos; от файловата ÑиÑтема.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Ðе е възможно зареждането на този ÑпиÑък</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Ðеразпознат формат.</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Премахване...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>СпиÑъкът за изпълнение е променен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Има незапазени промени, иÑкате ли да запазите ÑпиÑъка?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>МултимедиÑ</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Разширени наÑтройки</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Разширени наÑтройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Резултат на SMPlayer-отчет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ планирана за отÑтранÑване на грешки в програмата.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Филтриране на SMPlayer отчети</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Из&amp;ползвай lavf демултиплекÑор по подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>&amp;Цветен ключ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Опции:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>&amp;Видео филтри:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Резул&amp;тат на SMPlayer-отчет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>Ф&amp;илтриране за SMPlayer отчетите:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>П&amp;ромени...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Отчети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Съотношение на монитора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Изберете Ñъотношението на монитора.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Използвай lavf демултиплекÑор по подразбиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ отметната, lavf демултиплекÑорът ще Ñе използва за вÑички формати.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да е необходима за изпълнението на файлове ÑÑŠÑ ÑпиÑъци (m3u, pls...). Въпреки че това може да предÑтавлÑва риÑк за ÑигурноÑтта, при изпълнението на интернет източници, защото начина по който MPlayer анализира и използва файловете ÑÑŠÑ ÑпиÑъци не е безопаÑен към злонамерените конÑтруираните такива.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Ограничение: дейÑтвиÑта Ñе изпълнÑват Ñамо когато Ñе отвори файл, а не когато процеÑÑŠÑ‚ %1 бъде реÑтартиран (напр. при избор на звуков или видео филтър).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Цветен ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Ðко виждате чаÑти от видео върху друг прозорец, можете да го поправите като Ñмените Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡. Опитайте да изберете цвÑÑ‚ близък до черно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Филтри за видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Филтри за звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>ПребоÑдиÑване фона на видео прозореца</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Пребо&amp;ÑдиÑване фона на видео прозореца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Изпозвай IPv4 за интернет връзка. Ðвтоматично, аварийно към IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Използвай IPv6 за интернет връзка. Ðвтоматично, аварийно към IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Интернет връзка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Отч&amp;ети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>ПреÑъздаване на Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¸ нужда</translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ПреÑъздаване на ин&amp;Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ñ€Ð¸ нужда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ отметната, SMPlayer ще Ñкладира ÑъобщениÑта Ñ Ð³Ñ€ÐµÑˆÐºÐ¸, които излизат от програмата (може да видите отчета от &lt;b&gt;Опции -&gt; Преглед на отчети -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Тази Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да е полезна за разработчик.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Резултати от отчет %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Ðко е отметнато, SMPlayer ще Ñкладира изходът от %1 (можете да го видите в &lt;b&gt;Опции -&gt; Преглед на отчети -&gt; %1&lt;/b&gt;). Ð’ Ñлучай на възникнали проблеми, отчетът може да Ñъдържа важна информациÑ, затова е препоръчително тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð° Ñтои отметната.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Ðвтоматично запазване на отчет %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ избрана, отчетът %1 ще бъде запаметÑван в Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» вÑеки път, когато започне възпроизвеждането на нов файл. ЦеленаÑочено е към външни програми, които да могат да получат Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñно файлът, който Ñе възпроизвежда.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Ðвтоматично запазване на отчет %1 Ñ Ð¸Ð¼Ðµ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Тук въведете Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð¸ името на файла, които да бъдат използвани за запазването на отчет %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñва да филтрирате ÑъобщениÑта от SMPlayer, които ще Ñе Ñкладират в отчета. Тук можете да запишете вÑÑкакви регулÑрни изрази. &lt;br&gt;Ðапример: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; ще извежда Ñамо редовете, започващи Ñ &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Поправка на Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ²Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð´</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Превръщане на кратки имена (8+3) в %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Пишете ги разделно Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð».</translation>
</message>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Пред&amp;аване на опциÑта %1 към MPlayer (риÑковано за ÑигурноÑтта)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Деактивирането на тази възможноÑÑ‚ би намалила треперенето, но Ñъщо така може да оÑтави Ñтранни оÑтатъци при определени обÑтоÑтелÑтва.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Стартиране на %1 в ÑобÑтвен прозорец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Ðко отметнете тази опциÑ, видео прозорецът %1 нÑма да е вграден в оÑновниÑÑ‚ прозорец на SMPlayer, а вмеÑто това ще използва Ñвой ÑобÑтвен. Знайте, че ÑÑŠÑтоÑниÑта на мишката и клавиатурата ще Ñе поемат директно от %1, което означава, че клавишните комбинации и кликовете Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐºÐ°Ñ‚Ð° вероÑтно нÑма да работÑÑ‚, както Ñе очаква, когато е фокуÑиран прозорецът %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Превръщане на кратки имена (8+3) в %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ отметната, SMPlayer ще предава към %1 къÑа верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° имена на файловете.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Предаване на опциÑта %1 към MPlayer (риÑковано за ÑигурноÑтта)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Превключва %1 в екÑпериментален режим, в който времеположението на кадрите Ñе калкулира различно и Ñе поддържат видео филтрите, които добавÑÑ‚ нови кадри или променÑÑ‚ времеположението на ÑъщеÑтвущите. По-точното времеположение е забележимо, например, когато Ñе възпроизвеждат Ñубтитри заключени във времето към дадена Ñцена Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð° SSA/ASS библиотека. Без точен ключ за времеположение времето на Ñубтитрите обикновено би Ñе разминавало Ñ Ð½Ñколко кадъра. Тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ работи както Ñ‚Ñ€Ñбва Ñ Ð½Ñкои кодеци и демултиплекÑори.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>СпиÑък Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Тук можете да изберете ÑпиÑък от &lt;i&gt;дейÑтвиÑ&lt;/i&gt;, които ще Ñи изпълнÑват при вÑÑко отварÑне на файл. Ще намерите вÑички налични дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² редактора на преки пътища в раздел &lt;b&gt;Клавиатура и мишка&lt;/b&gt;. РазделÑйте дейÑтвиÑта Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸. ДейÑтвиÑта Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¸ могат да бъдат поÑледвани от &lt;i&gt;вÑрно&lt;/i&gt; или &lt;i&gt;грешно&lt;/i&gt; Ñъответно за активиране и деактивиране.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Опции за %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Тук можете да добавите опции за %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Тук можете да добавите видео филтри за %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Пишете ги разделно ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ. Ðе използвайте интервали!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Тук можете да добавите звукови филтри за %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>И&amp;зпълнÑване на Ñледните дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ñеки път, когато бъде отворен файл. ДейÑтвиÑта Ñ‚Ñ€Ñбва да бъдат разделени Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð¸:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>&amp;Звукови филтри:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Мрежа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Пример:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Допълва индекÑите на файловете, позволÑващи превъртане, ако липÑват. Полезно Ñ Ñчупени/непълни изтеглÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ лошо Ñъздадени файлове. Тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ Ñамо ако оÑновната Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÑŠÑ€Ð¶Ð° превъртане (без вход, тръба и Ñ‚.н.). &lt;br&gt; &lt;b&gt;Бележка:&lt;/b&gt; Ñъздаването на Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да отнеме извеÑтно време.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>П&amp;оправка на Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŠÐº:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Подробен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Запамети отчета на SMPlayer във файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ отметната, отчета на SMPlayer ще бъде запиÑан на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>За&amp;памети отчета на SMPlayer във файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Показване на етикет в заглавието на прозореца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ избрана, информациÑта от етикетите ще Ñе показват в заглавието на прозореца. Ð’ противен Ñлучай ще Ñе показва Ñамо името на файла.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Показване на е&amp;тикет в заглавието на прозореца</translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Клавиатура и мишка</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Клавиатура</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Използвай мултимедиине комбинации като глобални</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Мишка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Функции на бутона:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ &amp;плъзгане:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Ðе &amp;Ñлагайте двоен клик като дейÑтвие на лÑв клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Превъртане на медиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Управление на звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Увеличение на видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Без</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Тук можете да промените вÑеки прÑк път на клавиш. За целта кликнете два пъти или натиÑнете „Еnter“ върху клетката за Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ¸Ñ Ð¿ÑŠÑ‚. Можете Ñъщо и да запаметите ÑпиÑъка, за да го Ñподелите Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ хора или да го заредите на друг компютър.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Тук можете да промените вÑеки прÑк път на клавиш. За целта кликнете два пъти или започнете да въвеждате върху клетката за Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ¸Ñ Ð¿ÑŠÑ‚. Можете Ñъщо и да запаметите ÑпиÑъка, за да го Ñподелите Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ хора или да го заредите на друг компютър.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;ЛÑво кликване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Двойно кликване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° колелото:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Редактор на преки пътища</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Тази таблица Ви позволÑва да промените Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ¸Ñ Ð¿ÑŠÑ‚ чрез клавишите за най-използваните дейÑтвиÑ. Кликнете двойно или натиÑнете „Еnter“ върху елемента, или натиÑнете бутона &lt;b&gt;Промени прÑк път&lt;/b&gt;, за да Ñтигнете до прозореца &lt;i&gt;ПромÑна на прÑк път&lt;/i&gt;. Има два начина за ÑмÑна на прÑк път: ако бутонът &lt;b&gt;Прихващане&lt;/b&gt; е включен, проÑто натиÑнете новиÑÑ‚ клавиш или ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ клавиши, които иÑкате да използвате за това дейÑтвие (за Ñъжаление на работи Ñ Ð²Ñички клавиши) или ако бутонът &lt;b&gt;Прихващане&lt;/b&gt; е изключен, можете да въведете пълното име на ключа.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>ЛÑво кликване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Изберете дейÑтвие при лÑво кликване Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐºÐ°Ñ‚Ð°.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Двойно кликване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Изберете дейÑтвие при двоен клик на мишката.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>ДейÑтвие на колелото</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Изберете дейÑтвие за колелото на мишката.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Възпроизвеждане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Спиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Ðа цÑл екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Компактен режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Снимка на екрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Заглушаване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>БроÑч на кадри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>ВъзÑтановÑване на увеличаването</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Изход от цÑл екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Двоен размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Възпроизвеждане/Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Пауза/По кадри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>СпиÑък за изпълнение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>ПредпочитаниÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Без функциÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>СмÑна на ÑкороÑтта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Ðормална ÑкороÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Клавиатура</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Мишка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Средно кликване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Изберете дейÑтвие при Ñредно кликване Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐºÐ°Ñ‚Ð°.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Ср&amp;едно кликване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Бутон &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Бутон &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Ðазад (къÑо)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Ðазад (Ñредно)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Ðазад (дълго)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Ðапред (къÑо)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Ðапред (Ñредно)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Ðапред (дълго)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Екранно извеÑтие - Ñледващо ниво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Покажи контекÑтно меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;ДÑÑно кликване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Увеличаване на звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>ÐамалÑване на звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Бутон 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Изберете дейÑтвие за Ð¥ бутон 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Бутон 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Изберете дейÑтвие за Ð¥ бутон 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Покажи видео изравнител</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Покажи тонкоректор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Винаги отгоре</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Ðикога отгоре</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Отгоре при изпълнение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следваща глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Предишна глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>ЗадейÑтване на опциÑта под мишката в DVD менютата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Върни Ñе към главното DVD меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Върни Ñе към предишното DVD меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>ПремеÑти курÑора нагоре в DVD менютата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>ПремеÑти курÑора надолу в DVD менютата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>ПремеÑти курÑора налÑво в DVD менютата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>ПремеÑти курÑора надÑÑно в DVD меютата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>ЗадейÑтване на подчертаната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð² DVD менютата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>ПремеÑтване на прозореца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Превъртане и звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Използвай мултимедиине комбинации като глобални</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Когато тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ активирана, мултимедиините бутони (Възпроизвеждане, Спиране, Сила на звука +/-, Заглушаване, и Ñ‚.н.) ще работÑÑ‚ дори когато SMPlayer работи във фонов режим.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÑŠÐ·Ð³Ð°Ð½Ðµ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð° Ñлучващото Ñе при премеÑтването на мишката Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ñнат лÑв бутон.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>оÑновниÑÑ‚ прозорец е премеÑтен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>хоризонталното премеÑтване Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñта, докато вертикалното премеÑтване Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñилата на звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Ðе Ñлагайте двоен клик като Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° лÑв клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ активна, когато кликнете два пъти върху видео зоната ще бъде изпълнена Ñамо функциÑта Ñ Ð´Ð²Ð¾ÐµÐ½ клик. ДейÑтвието Ñ Ð»Ñв клик нÑма да Ñе активира.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>С активирането на тази опциÑ, левиÑÑ‚ клик е забавен Ñ %1 милиÑекунди, защото е необходимо да разбере дали ими или нÑма двоен клик.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>СмÑна функциÑта на колелото</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;Превъртане на медиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Увеличаване на видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Управление на звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;СмÑна на ÑкороÑтта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Функции Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»Ð¾Ñ‚Ð¾ на мишката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Отметнете го, за да активирате превъртането като функциÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Отметнете го, за да активирате промÑната на звука като функциÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Отметнете го, за да активирате увеличението като функциÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Отметнете го, за да активирате ÑмÑната на ÑкороÑтта като функциÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Фу&amp;нкции Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»Ð¾Ñ‚Ð¾ на мишката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Изберете дейÑтвиÑта, през които да Ñе преминава при използване на опциÑта „СмÑна функциÑта на колелото“.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>ПромÑна поÑоката на превъртане чрез мишката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Отметнете го, за да Ñе превърта в противоположна поÑока.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>П&amp;ромÑна поÑоката на превъртане чрез мишката</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>ИнтерфейÑ</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Само Ñлед зареждането на нов видеоклип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Поверите&amp;лноÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>ПоÑледни файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Език</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Тук можете да Ñмените езика на приложението.</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ПреÑкачане Ñ ÐºÐ¾&amp;лелото на мишката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Изп&amp;олзвай Ñамо едно работещо копие на SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ма&amp;кÑ. елементи</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Смени...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Поведение на Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÑŠÐ·Ð³Ð°Ñ‡:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Превъртане до позициÑта, докато Ñе плъзга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Превъртане до позициÑта Ñлед оÑвобождаване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Ед&amp;нократно натиÑкане на бутона възÑтановÑва времевата позициÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Плаващото управление Ñе поÑвÑва в режим на цÑл екран, при движение на мишката.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Показвай Ñамо, когато мишката Ñе движи в дол&amp;Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹ на екрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Вре&amp;ме (в милиÑекунди) до Ñкриване на контрола:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>Интернет адреÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;МакÑ. елементи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Запомни поÑледната директориÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>ВиÑок &amp;ТÐИ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer може да разгъне интерфейÑа на екрани Ñ Ð²Ð¸Ñока ÑтойноÑÑ‚ на ТÐИ (точки на инч). Тук можете да деактивирате тази възможноÑÑ‚ или да промените фактора на разгъване.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Ðктивиране на поддръжка за екрани Ñ Ð²Ð¸Ñок ТÐИ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Разгъване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>Ð&amp;втоматично</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>За да влÑзат в Ñила промените в тази ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñе изиÑква реÑтартиране на SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>ТекÑтЗаглавие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Превъртане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;ÐбÑолютно превъртане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;ОтноÑително превъртане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Рабо&amp;тещи копиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Ðвто. преоразмерÑване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>ОÑновниÑÑ‚ прозорец може да Ñе преоразмерÑва автоматично. Изберете предпочитаната от Ð’Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Запомни Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Ðко изберете тази опциÑ, позициÑта и размера на оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ† ще бъдат запаметени и възÑтановени при повторно Ñтартиране на SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Изберете предпочитаниÑÑ‚ от Ð’Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ‡ÐµÐ½ интерфейÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;ОÑновниÑÑ‚ ГПИ&lt;/b&gt; предоÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½ÐµÐ½ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ñ Ð¸Ð½Ñтрументи и лента за управление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Мини ГПИ&lt;/b&gt; предоÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¿Ð¾-опроÑтен Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð±ÐµÐ· лента за инÑтрументи, но Ñ Ð»ÐµÐ½Ñ‚Ð° за управление Ñ Ð½Ñколко бутона.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;ГПИ Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸&lt;/b&gt; предоÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ñ Ð½Ñколко налични кожи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;КМП ГПИ&lt;/b&gt; изглежда като интерфейÑа на Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>ПоверителноÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Задайте макÑималниÑÑ‚ брой елементи, които да Ñе показват в подменюто &lt;b&gt;ОтварÑне-&gt;ПоÑледни файлове&lt;/b&gt;. Ðко зададете 0, менюто изобщо нÑма да Ñе показва.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Икони</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Точково &amp;Ñъотношение:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Предотврати излизането на прозореца отвъд пределите на екрана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Ðко Ñлед автоматичното преоразмерÑване, оÑновниÑÑ‚ прозорец излиза отвъд пределите на екрана, тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ‰Ðµ центрира прозорецът, за да го предотврати.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Центриране на прозореца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Когато, тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ активирана, оÑновниÑÑ‚ прозорец ще бъде центриран на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Изберете иконите, които предпочитате за приложението.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Кожа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Изберете кожата, коÑто предпочитате за приложението. Ðалично е Ñамо за „ГПИ Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸â€œ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Изберете Ñтила, който предпочитате за приложението.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Стандартен шрифт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Тук можете да Ñмените шрифта на приложението.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Превъртане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>КъÑо преÑкачане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Изберете времето, Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ да Ñе придвижва напред или назад, когато изберете дейÑтвие %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>къÑо преÑкачане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Средно преÑкачане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>Ñредно преÑкачане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Дълго преÑкачане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>дълго преÑкачане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>ПреÑкачане Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ»Ð¾Ñ‚Ð¾ на мишката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Изберете времето, Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ да Ñе придвижва напред или назад, когато въртите колелото на мишката.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Поведение на Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÑŠÐ·Ð³Ð°Ñ‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Изберете какво да Ñе прави, когато Ñе плъзга времевиÑÑ‚ плъзгач.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Еднократно натиÑкане на бутона възÑтановÑва времевата позициÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Показвай Ñамо, когато мишката Ñе движи в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹ на екрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ активирана, плаващиÑÑ‚ контрол ще бъде показван Ñамо когато мишката е премеÑтена в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹ на екрана. Ð’ противен Ñлучай контролът ще Ñе поÑвÑва, когато Ñе премеÑтва мишката, незавиÑимо къде Ñе намира.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ активна, плаващото управление ще Ñе поÑвÑва и в компактен режим.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ Ñамо Ñ Ð¾ÑновниÑÑ‚ ГПИ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt; плаващото управление не е предназначено за компактен режим и може да не работи правилно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Време до Ñкриване на контрола</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Задаване на време (в милиÑекунди) до Ñкриване на контрола Ñлед като мишката Ñе отдалечи от контрола.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>МакÑ. Интернет адреÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Изберете макÑималниÑÑ‚ брой елементи, които да Ñе запомнÑÑ‚ в &lt;b&gt;ОтварÑне-&gt;Интернет адреÑи&lt;/b&gt;. Изберете 0, ако не иÑкате да Ñе запазват никакви интернет адреÑи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Запомни поÑледна директориÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ отметната, SMPlayer ще запомни поÑледната папка, използвана за отварÑне на файл.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Метод за превъртане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Задаване на Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´ за превъртане чрез плъзгача. ÐбÑолютното превъртане може да е по-точно, докато отноÑителното превъртане може да работи по-добре Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ðµ, които имат грешна продължителноÑÑ‚.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>По подразбиране натиÑкането на бутона за Спиране, времепозициÑта Ñе запомнÑ, така че при повторно натиÑкане на бутона за възпроизвеждане, то започва от Ñъщата позициÑ. При активирането на тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñе избÑгва наложителното двойно натиÑкане на бутона за Ñпиране, за да бъде анулирана времепозициÑта, едно натиÑкане ще е доÑтатъчно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Работещи копиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Използвай Ñамо едно работещо копие на SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Отметнете тази опциÑ, ако иÑкате да използвате вече работещото копие на SMPlayer, когато отварÑте други файлове.</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Минимално ГПИ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>ГПИ</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ГПИ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Плаващо управление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Ðнимирано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ активирана, плаващото управление ще Ñе поÑвÑва чрез анимациÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>ÐžÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ñ‚Ð° на управлението (в проценти).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Граници</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑÑ‚ точки, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñ‚Ð¾ плаващото управление ще бъде на разÑтоÑние от Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹ на екрана. Полезно е, когато екранът е ТВ, понеже преразгъването може да попречи на видимоÑтта над управлението.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Показване и в компактен режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Плаващо управление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Ðнимирано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Ширина:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Граници:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Показване и в компа&amp;ктен режим</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>КМП ГПИ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Скрий видео прозореца, когато Ñе изпълнÑват звукови файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ активна, видео прозореца ще бъде Ñкрит, когато Ñе изпълнÑват звукови файлове.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Скрий видео прозореца, когато Ñе изпълнÑват звукови файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Прецизно превъртане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Ðко тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ðµ активна, превъртането е по-точно, но може и да е по-бавно. Може да не работи Ñ Ð½Ñкои видео формати.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Бележка: тази Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ Ñамо Ñ MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Прецизно превъртане</translation>
</message>
@@ -7956,7 +8052,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="306"/>
<source>Subtitles</source>
- <translation type="unfinished">Субтитри</translation>
+ <translation>Субтитри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="312"/>
@@ -10233,6 +10329,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;ПреÑкачане до:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10489,163 +10590,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Преглед на видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отказ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;ЗатварÑне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Генератор на миниатюри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Създаване на миниатюри...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Размер: %1 МБ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Времетраене: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Файлът не може да бъде запазен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Възникна Ñледната грешка, докато Ñе Ñъздаваха миниатюри:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Временната Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ (%1) не може да бъде Ñъздадена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>ПроцеÑÑŠÑ‚ на mplayer не Ñе Ñтартира</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>РезолюциÑ: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Видео формат: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Кадри в Ñекунда: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Съотношение: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Файлът %1 не може да бъде зареден</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>ÐÑма име на файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>ПроцеÑÑŠÑ‚ на mplayer не започна, докато Ñе опитваше да извлече Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° видеото</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Времетраенето на видеото е 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Файлът %1 не ÑъщеÑтвува</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>ИзображениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>ÐÑма информациÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 кбвÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Хц</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Побитова ÑкороÑÑ‚ на видео: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Побитова ÑкороÑÑ‚ на звук: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Темпо на звука: %1</translation>
</message>
@@ -10690,7 +10791,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Добре</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="29"/>
diff --git a/src/translations/smplayer_ca.ts b/src/translations/smplayer_ca.ts
index c017f3a..0aa9312 100644
--- a/src/translations/smplayer_ca.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ca.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Voleu sobreescriure&apos;l?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Obre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>Re&amp;produeix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>À&amp;udio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Subtítols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>Na&amp;vega</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>O&amp;pcions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fitxer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>D&amp;irectori...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>Llista de re&amp;producció...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD de la unitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD de la carpeta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Neteja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>Fitxers &amp;recents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>Repro&amp;dueix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Atura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>Pas de &amp;fotograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Velocitat &amp;normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>Velocitat &amp;doble</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>&amp;-10% de velocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>&amp;+10% de velocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Inactiu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>V&amp;elocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Repeteix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Panta&amp;lla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>Mode &amp;compacte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Mida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Relació d&apos;&amp;aspecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>Se&amp;nse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Passabaix5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;Barreja lineal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Desentrellaça</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Post processament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>Fase de detecció &amp;automàtica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Desbloqueja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Afegeix s&amp;oroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalitzador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>C&amp;aptura de pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Man&amp;tén per sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Estèreo extra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Estèreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>Envoltant &amp;4.0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>Envoltant &amp;5.1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Canals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>Canal &amp;esquera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>Canal &amp;dret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>Mode e&amp;stèreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>Sile&amp;nci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>&amp;- volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>&amp;+ volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>- retar&amp;d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>+ r&amp;etard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Selecciona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Carrega...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>&amp;- retard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>&amp;+ retard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>Am&amp;unt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>A&amp;vall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Títol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Capítol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Angle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>Llista de re&amp;producció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Inhabilitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referències</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Quant a &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;buit&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Àudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Llistes de reproducció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Trieu un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>Navegador de &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>Feu un &amp;donatiu / compatiu amb els vostres amics</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Encara no s&apos;han configurat les unitats de CDROM / DVD.
Ara se us apareixerà el diàleg de configuració, perquè pugueu fer-ho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Seleccioneu la carpeta del Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Trieu un directori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Subtítols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Error detectat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Desafortunadament no es pot reproduir aquest vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Atura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reprodueix / Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausa / pas de fotograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>Ta&amp;nca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Tanca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>&amp;- zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>&amp;+ zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Restableix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Mou a l&apos;&amp;esquerra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Mou a la &amp;dreta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Mou &amp;amunt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Mou a&amp;vall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Anterior línia als subtítols </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>S&amp;egüent línia als subtítols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>Registre de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Registre de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Actualitza el codi de &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Dec. el volum (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray de la unitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray de la carpeta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Meitat de la velocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Captura de pantalla amb subtítols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Captura de pantalla sense subtítols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Comença/acaba la captura de la transmissió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Ge&amp;nerador d&apos;imatges en miniatura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filtre &amp;3D estèreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Optimització per auriculars</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Utilitza l&apos;estil perso&amp;nalitzat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Troba els subtítols a &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>Pre&amp;determinat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informació i propietats...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Mode de t&amp;auleta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Guia dels primers passos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Obre la carpeta de la configuració</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>Fer un &amp;donatiu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>&amp;+ mida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>&amp;- mida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Mostra l&apos;instant actual amb &amp;mil·lisegons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Inc. el volum (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Surt de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Nivell següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Dec. el contrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Inc. el contrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Dec. la brillantor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Inc. la brillantor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Dec. la tonalitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Inc. la tonalitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Dec. la saturació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Dec. la gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Següent àudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Següent subtítol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Següent capítol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítol anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra el nom de fitxer a l&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Mostra la &amp;informació a l&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Mostra el temps de reproducció a l&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Visualit&amp;za</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Inactiu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Se&amp;nse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Selecciona la pista d&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>Envoltant &amp;6.1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>Envoltant &amp;7.1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Pist&amp;a primària</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Selecciona la pista dels subtítols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Pista se&amp;cundària</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Selecciona la pista secundària dels subtítols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Fotog&amp;rames per segon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marcadors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Afegeix un marcador nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Edita els marcadors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Marcador anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Marcador següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menú d&apos;accés ràpid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Registres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Doneu suport a SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Fer un donatiu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer us necessita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer és programari lliure. Tanmateix el desenvolupament requereix molt temps i treball.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Per tal de continuar el desenvolupament de SMPlayer amb noves característiques necessitem la vostra ajuda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Considereu fer un donatiu per a donar suport al projecte SMPlayer mitjançant l&apos;enviament d&apos;un donatiu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Fins i tot la quantitat més petita ajudarà molt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>La connexió ha fallat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>El vídeo que heu sol·licitat requereix que s&apos;obri una connexió HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Desafortunadament, el component OpenSSL, que es requereix per això, no està disponible al sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Si us plau, visiteu %1 per a conèixer com corregir aquest problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>aquest enllaç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Desafortunadament, a causa de canvis a YouTube, no es pot reproduir aquest vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemes amb YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Més informació al registre.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Error %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 ha acabat inesperadament.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut executar el component youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>La instal·lació del paquet de redistribució de Microsoft Visual C++ 2010 (x86) pot corregir aquest problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Feu clic aquí per a obtenir-lo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>No s&apos;ha pogut iniciar %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Comproveu el camí de %1 a les preferències.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 ha fallat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>El navegador de YouTube no està instal·lat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Visiteu %1 per a obtenir-lo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>L&apos;execució del navegador de YouTube ha fallat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Assegureu-vos que estigui instal·lat correctament.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>El sistema ha canviat al mode de tauleta. També s&apos;ha de canviar SMPlayer al mode de tauleta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>El sistema ha sortit del mode de tauleta. SMPlayer també ha d&apos;apagar el mode de tauleta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Recorda la meva decisió i no tornis a preguntar-ho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Desafortunadament, a causa de canvis a YouTube, no es pot reproduir el vídeo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Voleu actualitzar el codi de YouTube? Això pot corregir el problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Potser l&apos;actualització de SMPlayer pot corregir el problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>C&amp;ompartiu SMPlayer amb els vostres amics</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Heu de reiniciar SMPlayer per utilitzar la nova IGU.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Confirmació de la supressió - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Voleu suprimir el llistat dels fitxers recents?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Els valors actuals han estat emmagatzemats perquè siguin els predeterminats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Inc. la saturació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Inc. la gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Carrega el fitxer extern...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (doble taxa de refresc de fotogrames)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalització del volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>CD d&apos;&amp;àudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Commuta al doble de la mida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>- m&amp;ida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>+ mi&amp;da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Afegeix &amp;vores negres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Canvi d&apos;&amp;escala per programari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;PMF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Opcions de la línia d&apos;ordres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opcions de la línia d&apos;ordres de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Només els subtítols &amp;forçats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Restableix l&apos;equalitzador de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>El servidor ha retornat &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Codi de sortida: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Mireu al registre per més informació.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>Gi&amp;ra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Inactiu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Gira 90 graus en sentit horari i inverteix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Gira 90 graus en sentit &amp;horari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Gira 90 graus en sentit &amp;antihorari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Gira 90 graus en sentit antihorari i i&amp;nverteix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Salta a...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostra el menú contextual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimèdia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualitzador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Restableix l&apos;equalitzador d&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Puja els su&amp;btítols a OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Automàtic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>-&amp;4% de velocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>+4% de &amp;velocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>-&amp;1% de velocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>+1% de &amp;velocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Pa&amp;ntalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>Pre&amp;determinat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Re&amp;flecteix la imatge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Següent vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>Pis&amp;ta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>Pis&amp;ta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Advertència - Ús d&apos;un MPlayer antic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Actualitzeu el vostre MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(aquesta advertència no es tornarà a mostrar mai més)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Següent relació d&apos;aspecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>Zoom &amp;automàtic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoom per a &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoom per a &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Sempre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Mai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Mentre es re&amp;produeix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Menú del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Menú an&amp;terior del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Menú del DVD, mou a dalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Menú del DVD, mou a baix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Menú del DVD, mou a l&apos;esquerra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Menú del DVD, mou a la dreta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Menú del DVD, selecciona l&apos;opció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Menú del DVD, clic del ratolí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Es&amp;tableix el retard...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Es&amp;tableix el retard...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Salta a:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Retard de l&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Retard de l&apos;àudio (en mil·lisegons):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Retard dels subtítols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Retard dels subtítols (en mil·lisegons):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Commuta mantén per sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Salta a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Comença/acaba la ca&amp;ptura de les instantànies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;Visibilitat dels subtítols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Següent funció de la roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Ràdi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Única&amp;ment els subtítols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Invertei&amp;x la imatge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zoo&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Estableix la marca &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Estableix la marca &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Neteja les marques A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Secció &amp;A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>Pr&amp;eferits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Comprova si hi ha act&amp;ualitzacions</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Ara se us apareixerà el diàleg de configuració, perquè pugueu fer-ho.</trans
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer encara està en execució aquí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Mostra la icona a la safata del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Reprodueix-ho al &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Envia el &amp;vídeo a la pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informació sobre les pantalle&amp;s connectades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>El vídeo s&apos;envia a una pantalla externa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Envi&amp;a l&apos;àudio a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Oculta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restaura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informació sobre les pantalles connectades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Pantalles connectades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Nombre de pantalles: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Pantalla primària: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informació per a la pantalla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria disponible: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Mida disponible: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria virtual disponible: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Mida virtual disponible: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Profunditat: %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>PPP lògics: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>PPP físics: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Mida física: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Taxa de refresc: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Mida: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria virtual: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Mida virtual: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Pantalla primària</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Dispositiu d&apos;àudio predeterminat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Surt</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Ara se us apareixerà el diàleg de configuració, perquè pugueu fer-ho.</trans
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Brillantor: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Tonalitat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturació: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volum: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Escala de la lletra: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Relació d&apos;aspecte: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>S&apos;està actualitzant la memòria cau de les lletres. Això pot trigar alguns segons...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Retard dels subtítols: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Retard de l&apos;àudio: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Velocitat: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Ara se us apareixerà el diàleg de configuració, perquè pugueu fer-ho.</trans
<translation>No es pot trobar l&apos;adreça URL del vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Subtítols sí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Subtítols no</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>La roda del ratolí ara canvia el volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>La roda del ratolí ara canvia el nivell de zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>La roda del ratolí ara canvia la velocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>S&apos;ha desat la captura de pantalla com a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>S&apos;està iniciant...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No s&apos;ha fet la captura de pantalla, NO s&apos;ha configurat la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No s&apos;han fet la captures de pantalla, NO s&apos;ha configurat la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marca &quot;A&quot; establerta a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marca &quot;B&quot; establerta a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>S&apos;han netejat les marques A-B</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Ara se us apareixerà el diàleg de configuració, perquè pugueu fer-ho.</trans
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Feu clic per seleccionar un fitxer o una carpeta</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Exemple: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nom de fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Habilita o inhabilita l&apos;ús del servidor intermediari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>El nom d&apos;amfitrió del servidor intermediari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>El port del servidor intermediari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Si el servidor intermediari requereix autenticació, això estableix el nom d&apos;usuari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">La contrasenya del servidor intermediari. &lt;b&gt;Avís:&lt;/b&gt; la contrasenya es desarà com a text sense format al fitxer de configuració.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Selecciona el tipus de servidor intermediari a utilitzar.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Exemple: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Pujat per</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portuguès - Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>S&apos;està connectant...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Ha fallat l&apos;inici de sessió a opensubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>La cerca ha fallat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n subtítol extret</numerusform>
@@ -3000,53 +3008,48 @@ Exemple: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Baixa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Copia l&apos;enllaç al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Ha fallat la baixada: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>S&apos;està connectant a %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>S&apos;està baixant...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Fet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 fitxers disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>No s&apos;han pogut analitzar les dades rebudes.</translation>
</message>
@@ -3071,44 +3074,44 @@ Exemple: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Refresca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Subtítols desats com a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Voleu sobreescriure?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>El fitxer %1 ja existeix, voleu sobreescriure&apos;l?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Error en desar el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Ha fallat la baixada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Fitxer temporal %1</translation>
</message>
@@ -3132,6 +3135,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4816,37 +4877,37 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>&amp;Edita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Llistes de reproducció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Trieu un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Trieu un nom de fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Voleu sobreescriure&apos;l?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>El fitxer %1 ja existeix.
El voleu sobreescriure?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Tots els fitxers</translation>
</message>
@@ -4881,22 +4942,22 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>Carrega/desa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Seleccioneu un o més fitxers a obrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Trieu un directori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Editeu el nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Escriviu el nom que es mostrarà en la llista de reproducció per aquest fitxer:</translation>
</message>
@@ -4987,7 +5048,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Copia el camí del fitxer al porta-retalls</translation>
</message>
@@ -5023,52 +5084,52 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>Mostra la columna del nom de fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Copia l&apos;adreça URL al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Confirmació de la supressió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Ha fallat la supressió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Error en suprimir el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>No és possible carregar aquesta llista de reproducció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Format no reconegut.</translation>
</message>
@@ -5083,17 +5144,17 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>Suprimeix...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Llista de reproducció modificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Hi ha canvis que no s&apos;han desat. Voleu desar la llista de reproducció?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimèdia</translation>
</message>
@@ -5102,7 +5163,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançat</translation>
</message>
@@ -5117,17 +5178,17 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>&amp;Avançat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Registra la sortida de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Aquesta opció serveix bàsicament per depurar l&apos;aplicació.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filtre per als registres de SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5139,105 +5200,110 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="112"/>
<source>Use the la&amp;vf demuxer by default</source>
- <translation>Utilitza el desmultiplexor la&amp;vf per defecte</translation>
+ <translation>Utilitza per defecte el desmultiplexor la&amp;vf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>Posició de la barra O&amp;SD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opcions:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Filtres de &amp;vídeo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Registra la &amp;sortida de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filtre per als registres de SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;Canvia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Registres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Aspecte de monitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Seleccioneu la relació d&apos;aspecte del vostre monitor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Utilitza el desmultiplexor lavf per defecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Si marqueu aquesta opció, s&apos;utilitzarà el desmultiplexor lavf per a tots els formats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Codis de colors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Si veieu parts del vídeo sobre una altra finestra, podeu canviar els codis de colors per arreglar-ho. Intenteu seleccionar un color que tendeixi al negre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Filtres de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filtres d&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Torna a pintar el fons de la finestra del vídeo</translation>
</message>
@@ -5247,47 +5313,47 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>Torna a pintar el fons de la finestra &amp;del vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Utilitza IPv4 en les connexions de xarxa. Torna automàticament sobre l&apos;IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Utilitza IPv6 en les connexions de xarxa. Torna automàticament sobre l&apos;IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Connexió de xarxa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Re&amp;gistres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Reconstrueix l&apos;índex si és necessari</translation>
</message>
@@ -5297,47 +5363,47 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>Reconstrue&amp;ix l&apos;índex si és necessari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Registra la sortida de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Desa automàticament el registre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Introduïu aquí el camí i el nom del fitxer que s&apos;utilitzarà per a desar el registre de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5352,7 +5418,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Escriviu-les separades per espais.</translation>
</message>
@@ -5382,57 +5448,67 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Posició de la barra OSD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Executa %1 en la seva pròpia finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Llista de les accions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5442,28 +5518,28 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>Opcions per a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Aquí podeu teclejar les opcions per a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Aquí podeu afegir els filtres de vídeo per a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Escriviu-les separades per comes. No utilitzeu espais!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Aquí podeu afegir els filtres d&apos;àudio per a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Xarxa</translation>
</message>
@@ -5473,25 +5549,25 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Filtres d&apos;à&amp;udio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Xarxa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Exemple:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5501,37 +5577,37 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Desa el registre de SMPlayer a un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>De&amp;sa el registre de SMPlayer a un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5705,7 +5781,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefdrives.ui" line="119"/>
<source>&amp;Scan for CD/DVD drives</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E&amp;xplora per les unitats CD/DVD</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5781,7 +5857,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="209"/>
<source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aquí podeu teclejar el vostre idioma preferit per als fluxos de l&apos;àudio i del subtítol. Quan es trobi un mitjà amb diversos fluxos d&apos;àudio o de subtítols, smplayer intentarà utilitzar el vostre idioma preferit.&lt;br&gt;Això només funcionarà amb els mitjans que ofereixen informació sobre els fluxos de l&apos;idioma de l&apos;àudio i dels subtítols, com ara els DVD o els fitxers mkv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/>
@@ -5957,7 +6033,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1213"/>
<source>AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/DTS a través de S/PDIF i HDMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1219"/>
@@ -6052,7 +6128,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="777"/>
<source>&amp;AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;AC3/DTS a través de S/PDIF i HDMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="887"/>
@@ -6092,7 +6168,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="428"/>
<source>&amp;Enable postprocessing by default</source>
- <translation>&amp;Habilita el post processament per defecte</translation>
+ <translation>&amp;Habilita per defecte el post processament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="938"/>
@@ -6177,7 +6253,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1263"/>
<source>You can specify here a priority list of audio language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aquí podeu especificar una llista de prioritats dels codis d&apos;idioma de l&apos;àudio, separats per comes. Per exemple: cat,spa,eng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1267"/>
@@ -6187,7 +6263,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1275"/>
<source>You can specify here a priority list of subtitle language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aquí podeu especificar una llista de prioritats dels codis d&apos;idioma de subtítols, separats per comes. Per exemple: cat,spa,eng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1278"/>
@@ -6512,12 +6588,12 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1059"/>
<source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podeu utilitzar aquesta opció per habilitar o inhabilitar la possibilitat de fer captures de pantalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1063"/>
<source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aquí podeu especificar una carpeta on s&apos;emmagatzemaran les captures de pantalla fetes per SMPlayer. Si la carpeta no és vàlida, s&apos;inhabilitarà la funció de captura de pantalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="175"/>
@@ -6673,7 +6749,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Teclat i ratolí</translation>
</message>
@@ -6683,538 +6759,543 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>&amp;Teclat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Utilitza les tecles multimèdia com a dreceres globals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Ratolí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funcions dels botons:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Funció de l&apos;arrosse&amp;gament:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Cerca de suports</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Control de volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zomm del vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aquí podeu canviar qualsevol tecla de drecera. Per fer-ho feu doble clic o premeu enter sobre una cel·la de drecera. Opcionalment també podeu desar la llista per compartir-la amb altres persones o carregar-la en un altre equip.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aquí podeu canviar qualsevol tecla de drecera. Per fer-ho feu doble clic o premeu enter sobre una cel·la de drecera. Opcionalment també podeu desar la llista per compartir-la amb altres persones o carregar-la en un altre equip.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Clic esquerre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Doble clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Funció de la roda:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Editor de dreceres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Aquesta taula us permetrà canviar les tecles de drecera de la majoria d&apos;accions disponibles. Feu doble clic o premeu enter en un element, o premeu el botó &lt;b&gt;Canvia la drecera&lt;/b&gt; per entrar en el diàleg &lt;i&gt;Modifica la drecera&lt;/i&gt;. Hi ha dues maneres de canviar una drecera: si el botó &lt;b&gt;Captura&lt;/b&gt; està activat, llavors només heu de prémer la nova tecla o combinació de tecles que voleu assignar per l&apos;acció (desafortunadament, això no funciona per totes les tecles). Si el botó &lt;b&gt;Captura&lt;/b&gt; està desactivat, llavors podeu introduir el nom sencer de la tecla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Clic esquerre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Seleccioneu l&apos;acció quan feu clic esquerre amb el ratolí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Doble clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Seleccioneu l&apos;acció quan feu doble clic amb el ratolí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Funció de la roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Seleccioneu l&apos;acció per la roda del ratolí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Reprodueix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Atura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Compacte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Captura de pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Comptador de fotogrames</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Restableix el zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Surt de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Mida doble</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reprodueix / Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausa / pas de fotograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Llista de reproducció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferències</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Sense funció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Canvia la velocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Velocitat normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Ratolí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Clic amb el botó del mig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Seleccioneu l&apos;acció per al clic del mig al ratolí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
- <translation>Clic del m&amp;ig</translation>
+ <translation>Cl&amp;ic central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>Botó X &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>Botó X &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Vés cap enrere (curt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Vés cap enrere (mig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Vés cap enrere (llarg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Vés cap endavant (curt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Vés cap endavant (mig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Vés cap endavant (llarg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - nivell següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostra el menú contextual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Clic &amp;dret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Apuja el volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Abaixa el volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Mostra l&apos;equalitzador de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Mostra l&apos;equalitzador d&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Sempre per sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Reprodueix el següent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Reprodueix l&apos;anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Mai per sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Per sobre mentre es reprodueix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Següent capítol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Anterior capítol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Torna al principal menú del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Torna al menú anterior dels menús del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Mou el cursor amunt als menús del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Mou el cursor avall als menús del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Mou el cursor a l&apos;esquerra als menús del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Mou el cursor a la dreta als menús del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Mou la finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Utilitza les tecles multimèdia com a dreceres globals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Funció de l&apos;arrossegament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>un moviment horitzontal canvia la posició temporal, mentre que un moviment vertical canvia el volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Canvia la funció de la roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Zoom del vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Control del &amp;volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Canvi de velocitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Funcions de la roda del ratolí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Marqueu-ho per habilitar el canvi de volum com a una funció.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Marqueu-ho per habilitar fer zoom com a una funció.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Marqueu-ho per habilitar el canvi de velocitat com a una funció.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Funci&amp;ons de la roda del ratolí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7223,7 +7304,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interfície</translation>
</message>
@@ -7254,23 +7335,23 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>Només després de la càrrega d&apos;un vídeo nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Pr&amp;ivacitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Fitxers recents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Aquí podeu canviar l&apos;idioma de l&apos;aplicació.</translation>
</message>
@@ -7300,12 +7381,12 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>Salt amb la &amp;roda del ratolí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Utilitza només una instància en execució de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Nombre mà&amp;x. d&apos;elements</translation>
</message>
@@ -7365,167 +7446,172 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>&amp;Canvia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Utilitza el diàleg natiu de fitxers del siste&amp;ma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Comportament de la barra de temps:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Mou la posició en arrossegar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Mou a la posició en deixar anar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>El fet de prémer el &amp;botó d&apos;aturada un cop restableix la posició temporal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El control flotant apareix en mode de pantalla completa quan es mou el ratolí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>T&amp;emps (en mil·lisegons) a ocultar el control:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Nombre &amp;màx. d&apos;elements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Recorda l&apos;últim directori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>PPP elevat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer pot canvia d&apos;escala la interfície en pantalles amb PPP elevat. Aquí podeu inhabilitar aquesta funció o canviar el factor d&apos;escala.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Habilita la compatibilitat per a les pantalles amb PPP elevat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Escala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;utomàtic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Els canvis en aquesta secció requereixen reiniciar SMPlayer per tal que prenguin efecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiquetatext</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Cerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tàncies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Canvia la mida automàticament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Es pot canviar la mida de la finestra principal automàticament. Seleccioneu l&apos;opció que preferiu. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Recorda la posició i la mida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Si seleccioneu aquesta opció, la posició i la mida de la finestra principal es desaran i es recuperaran que torneu a executar SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacitat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Seleccioneu el nombre màxim d&apos;elements que es mostren al submenú &lt;b&gt;Obre-&gt;Fitxers recents&lt;/b&gt;. Si ho establiu a 0, el menú no es mostrarà.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Conjunt d&apos;icones</translation>
</message>
@@ -7547,7 +7633,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="260"/>
<source>Scale fact&amp;or:</source>
- <translation>Fact&amp;or d&apos;escala:</translation>
+ <translation>Fact&amp;or de canvi d&apos;escala:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="263"/>
@@ -7555,210 +7641,225 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>R&amp;elació dels píxels:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Evita que la finestra surti fora de la pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Centra la finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Seleccioneu la icona que voleu per l&apos;aplicació.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Estil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Seleccioneu l&apos;estil que preferiu per l&apos;aplicació.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Lletra predeterminada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Aquí podeu canviar la lletra de l&apos;aplicació.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Utilitza el diàleg natiu de fitxers del sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>S&apos;està cercant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Salt curt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Seleccioneu el temps que s&apos;ha d&apos;anar cap endavant o enrere quan seleccioneu l&apos;acció %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>salt curt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Salt mitjà</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>salt mitjà</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Salt llarg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>salt llarg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Salt amb la roda del ratolí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Seleccioneu el temps que s&apos;ha d&apos;anar cap endavant o enrere quan moveu la roda del ratolí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Comportament de la barra de desplaçament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Seleccioneu què fer en arrossegar la barra de desplaçament.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>El fet de prémer el botó d&apos;aturada un cop restableix la posició temporal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra només mentre es mou el ratolí a la part inferior de la pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si aquesta opció està marcada, el control flotant només es mostrarà quan es mogui el ratolí a la part inferior de la pantalla. En cas contrari, el control apareixerà sempre que es mogui el ratolí, independentment de la seva posició.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si aquesta opció està habilitada, el control flotant també apareixerà al mode compacte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aquesta opció només funciona amb la interfície bàsica.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Temps a ocultar el control</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Nombre màx. d&apos;adreces URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Recorda l&apos;últim directori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Si marqueu aquesta opció, SMPlayer recordarà l&apos;última carpeta que heu utilitzat per a l&apos;obertura d&apos;un fitxer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Per defecte quan es pressiona el botó d&apos;aturada, es recorda la posició temporal per la qual cosa si es prem el botó de reproducció, el mitjà es reprendrà en el mateix instant. Heu de prémer el botó d&apos;aturada dues vegades per restablir la posició temporal, però si aquesta opció està marcada, la posició temporal s&apos;establirà a 0 amb només una pressió del botó d&apos;aturada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instàncies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Useu només una instància en execució de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Marqueu aquesta opció si voleu utilitzar una instància ja en execució de SMPlayer en obrir altres fitxers.</translation>
</message>
@@ -7768,7 +7869,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>IGU reduïda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>IGU</translation>
</message>
@@ -7778,74 +7879,74 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>I&amp;GU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Control flotant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Amb animacions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si aquesta opció està habilitada, el control flotant apareixerà amb una animació.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Amplada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Marge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aquesta opció estableix el nombre de píxels que el control flotant estarà separat de la part inferior de la pantalla. És útil quan la pantalla és un televisor, ja que la sobre-exploració pot impedir que el control sigui visible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Visualitza-ho també al mode compacte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Control &amp;flotant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>Amb &amp;animacions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Amplada:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Marge:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Visualitza-ho també al mode &amp;compacte</translation>
</message>
@@ -7855,12 +7956,12 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>IGU de MPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Oculta la finestra del vídeo quan es reprodueixen els fitxers d&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7870,22 +7971,17 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<translation>&amp;Oculta la finestra del vídeo quan es reprodueixen els fitxers d&apos;àudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Nota: aquesta opció només funciona amb MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8071,7 +8167,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="280"/>
<source>Support for video sites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compatibilitat per als llocs de vídeos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="282"/>
@@ -8122,12 +8218,12 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="301"/>
<source>will try to use the selected resolution if available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>intentarà utilitzar la resolució seleccionada si està disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="302"/>
<source>selects the worst quality format available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>selecciona el format de pitjor qualitat disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="311"/>
@@ -8167,7 +8263,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="336"/>
<source>Directory listing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Llistat de directoris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="337"/>
@@ -8278,7 +8374,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="376"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La contrasenya del servidor intermediari. &lt;b&gt;Avís:&lt;/b&gt; la contrasenya es desarà com a text sense format al fitxer de configuració.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="379"/>
@@ -8383,7 +8479,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="313"/>
<source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source>
- <translation>Omet mostrar alguns marcs per mantenir la sincronització A/V en sistemes lents.</translation>
+ <translation>Omet mostrar alguns fotogrames per mantenir la sincronització A/V als sistemes lents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="315"/>
@@ -8569,22 +8665,22 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="331"/>
<source>vdpau: for the vdpau and opengl video outputs.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vdpau: per a les sortides de vídeo vdpau i opengl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="332"/>
<source>vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vaapi: per a les sortides de vídeo opengl i vaapi. Només per a les GPU d&apos;Intel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="333"/>
<source>vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vaapi-copy: copia el vídeo de nou a la RAM del sistema. Només per a les GPU d&apos;Intel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="336"/>
<source>dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dxva2-copy: copia el vídeo de nou a la RAM del sistema. Experimental.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="340"/>
@@ -9154,7 +9250,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/>
<source>If checked, the text will be displayed in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si està marcada, es mostrarà el text en &lt;b&gt;negreta&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="478"/>
@@ -9164,7 +9260,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/>
<source>If checked, the text will be displayed in &lt;i&gt;italic&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si està marcada, es mostrarà el text en &lt;i&gt;cursiva&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/>
@@ -9204,7 +9300,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="500"/>
<source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Especifica l&apos;alineament horitzontal. Els valors possibles són esquerre, centre i dret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="503"/>
@@ -9229,7 +9325,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="515"/>
<source>Shadow</source>
- <translation>Obra</translation>
+ <translation>Ombra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="519"/>
@@ -9309,7 +9405,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="682"/>
<source>Opacity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opacitat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="718"/>
@@ -9437,7 +9533,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="298"/>
<source>Defa&amp;ult scale:</source>
- <translation>&amp;Escala predeterminada:</translation>
+ <translation>Can&amp;vi d&apos;escala predeterminat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="337"/>
@@ -9492,7 +9588,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="508"/>
<source>Shadow:</source>
- <translation>Obra:</translation>
+ <translation>Ombra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="801"/>
@@ -9623,7 +9719,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../prefupdates.cpp" line="91"/>
<source>You can enter here the interval (in days) for the update checks.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aquí podeu introduir l&apos;interval (en dies) per a la comprovació d&apos;actualitzacions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefupdates.cpp" line="95"/>
@@ -9898,7 +9994,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../sharedialog.ui" line="89"/>
<source>&amp;Remind me later</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Recorda-m&apos;ho més tard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sharedialog.cpp" line="33"/>
@@ -10058,12 +10154,12 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.ui" line="14"/>
<source>Stereo 3D filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre 3D estèreo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.ui" line="20"/>
<source>&amp;3D format of the video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format &amp;3D del vídeo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.ui" line="33"/>
@@ -10234,6 +10330,11 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Salta a:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10351,7 +10452,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="161"/>
<source>Failed to get the latest version number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No s&apos;ha pogut obtenir el número de versió més recent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="196"/>
@@ -10398,7 +10499,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="222"/>
<source>An error happened while trying to retrieve information about the latest version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&apos;ha produït un error mentre s&apos;intentava recuperar la informació sobre la versió més recent disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="223"/>
@@ -10421,7 +10522,7 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<message>
<location filename="../vdpauproperties.ui" line="79"/>
<source>&amp;Disable software video filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inhabilita els filtres de ví&amp;deo de programari</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10490,163 +10591,163 @@ El voleu sobreescriure?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Vista prèvia del vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Tan&amp;ca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>De&amp;sa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Generador d&apos;imatges en miniatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>S&apos;estan creant les imatges en miniatura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Mida: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Duració: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Format de l&apos;àudio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Desa el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Error en desar el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>No s&apos;ha pogut desar el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>S&apos;ha produït el següent error mentre es creaven les imatges en miniatura:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>No es pot crear el directori temporal (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>No funciona el procés mplayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolució: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Format del vídeo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Fotogrames per segon: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Relació d&apos;aspecte: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>No s&apos;ha pogut carregar el fitxer %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>El procés mplayer no es va iniciar mentre s&apos;intentava obtenir la informació sobre el vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>La duració del vídeo és 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>No existeix el fitxer %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Imatges</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Sense informació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Taxa de bits del vídeo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Taxa de bits de l&apos;àudio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Taxa de l&apos;àudio: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_cs.ts b/src/translations/smplayer_cs.ts
index 82b3637..7fe6d3c 100644
--- a/src/translations/smplayer_cs.ts
+++ b/src/translations/smplayer_cs.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Přehrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>Navi&amp;gace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Možnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Soubor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Adresář...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Playlist...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD z mechaniky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD z adresáře...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;VyÄistit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Naposledy otevřené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>Př&amp;ehrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pozastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Zastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Krokovat snímky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normální rychlost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dvojnásobná rychlost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Rychlost &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Rychlost &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Vypnuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Rychlost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Opakovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompaktní mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Ve&amp;likost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Poměr str&amp;an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>Žá&amp;dné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>Odstranění p&amp;rokládání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocessing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autodetekce fáze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Přidat š&amp;um</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ekvalizér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Snímek obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>&amp;Vždy nahoře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extra Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanály</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Levý kanál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Pravý kanál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereo mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Ztlumit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Hlasitost &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Hlasitost &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>Zp&amp;oždění -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>Z&amp;poždění +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Vybrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;NaÄíst...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Zpoždění &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Zpoždění &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>N&amp;ahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>Ú&amp;hel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Vypnuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>O &amp;SMplayeru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playlisty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>VÅ¡echny soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Zvolte soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>ProhlížeÄ &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Darovat / Sdílet s přáteli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMplayer - informace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Mechaniky CDROM / DVD nejsou nastaveny.
Bude zobrazeno konfiguraÄní okno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Vybrat složku pro Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Zvolte adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Byla zaznamenána chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Bohužel, toto video nelze přehrát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pozastaveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastaveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Spustit / Pozastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pozastavit / Krokovat snímky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Uvolnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Posunout do&amp;leva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Posunout dop&amp;rava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Posunout &amp;nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Posunout &amp;dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Předešlý řádek titulků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Da&amp;lší řádek titulků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Log SMPlayeru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Aktualizovat kód &amp;Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Hlasitost - (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray z mechaniky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray ze složky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Kro&amp;kovat snímky zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;PoloviÄní rychlost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Snímek obrazovky s titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Snímek obrazovky s titulků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Spustit/zastavit nahrávání proudu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Generátor náhle&amp;dů...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo &amp;3D filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Optimalizace sluchátek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Vyhledat další titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Vyhledat předešlé titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Použít vlastn&amp;í styl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Vyhledat titulky na &amp;OpenSubtitiles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Výchozí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informace a vlastnosti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>T&amp;abletový mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Průvodce prvními kroky </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Otevřít složku s konfiguraÄními soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Darovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Velikost </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Velikost </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Zobrazit Äasy v &amp;milisekundách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Hlasitost + (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>UkonÄit režim celé obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Přepni zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Kontrast -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Kontrast +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Jas -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Jas +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Odstín -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Odstín +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Sytost -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Gamma -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Další audio stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Další titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Další kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Předešlá kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Zobrazit název souboru na obrazovce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Zobrazit &amp;info v OSD notifikaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Zobrazit Äas v OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Pohle&amp;d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Odstranění š&amp;umu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Rozmazání/&amp;zaostření</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Vypnuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normální</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Jemné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Žá&amp;dné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Rozmazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Zaostřit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Vybrat zvukovou stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Zp&amp;ětný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Prim&amp;ární stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Vybrat první titulkovou stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Sekundární skladb&amp;a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Vybrat druhou titulkovou stopu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Snímků za sekundu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Přidat novou záložku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Upravit záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Předešlá záložka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Další záložka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menu Rychlého přístupu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Podpořit SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Darovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer potřebuje vaši podporu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer je bezplatný software. Vývoj ale vyžaduje spoustu Äasu a práce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Aby mohl vývoj SMPlayeru s novými funkcemi pokraÄovat, potÅ™ebujeme vaÅ¡i pomoc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Popřemýšlejte prosím o podpoře SMPlayeru zasláním daru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Dokonce i nejmenší množství hodně pomůže.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Spojení selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Video, které chcete otevřít, potřebuje spojení přes HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Bohužel nutná souÄást Openssl není ve vaÅ¡em systému k dispozici.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Navštivte prosím %1 pro vyřešení problému.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>tento odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Kvůli změnám na Youtube nelze video přehrát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problémy s Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Více informací v logu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 skonÄil chybou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Komponentu youtube-dl se nepodařilo spustit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Problém by mohla vyřešit instalace Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Pro získání klikněte zde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 se nepodařilo spustit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Zkontrolujte prosím %1 cestu v předvolbách.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 havaroval.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>ProhlížeÄ YouTube není nainstalován.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Pro získání navštivte %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>ProhlížeÄ YouTube se nepodaÅ™ilo spustit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Ujistěte se, že je nainstalován správně.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Tento systém byl přepnut do režimu tabletu. Měl by se SMPlayer také přeměnit do režimu tabletu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Systém už není v režimu tabletu. Měl by MPlayer také vypnout režim tabletu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Zapamatujte si mé rozhodnutí a neptejte se znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Kvůli změnám na stránce Youtube nelze video &apos;%1&apos; přehrát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Chcete aktualizovat kód Youtube? To může problém vyřešit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Vyřešení problému by mohlo pomoci aktualizování SMPlayeru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>S&amp;dílet SMPlayer s přáteli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>K zobrazení nového GUI musíte restartovat SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Potvrdit vymazání - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Vymazat seznam </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Dané hodnoty byly uloženy jako výchozí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Sytost +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Gamma +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>NaÄíst e&amp;xterní soubor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normalní)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dvojitý poÄet snímků/s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Další</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Před&amp;chozí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalizace hlasitosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>Zvuk&amp;ové CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Dvoji&amp;tá velikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Z&amp;menšit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Zvě&amp;tšit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Přidat &amp;okraje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Softwarové &amp;roztažení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Argumenty příkazového řádku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Argumenty příkazového řádku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Pouze v&amp;ynucené titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Vynulovat video-ekvalizér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Server vrátil &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Návratová hodnota: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Více informací je v logu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;OtoÄit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Vypnuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>OtoÄit dopr&amp;ava a pÅ™evrátit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>OtoÄit dop&amp;rava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>OtoÄit do&amp;leva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>OtoÄit dol&amp;eva a pÅ™evrátit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Na pozici...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Zobraz kontextové menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimédia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>&amp;Ekvalizér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Vynulovat audio-ekvalizér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Poslat &amp;titulky na OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>R&amp;ychlost -4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Ry&amp;chlost +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Rych&amp;lost -1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Rychl&amp;ost +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Obra&amp;zovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Výchozí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>&amp;Zrcadlit obraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Další video stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>S&amp;topa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>S&amp;topa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Varování - Použit starý MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Nainstalovaná verze MPlayeru (%1) je zastaralá. SMPlayer nebude pracovat správnÄ›: ne vÅ¡echna nastavení budou funkÄní, výbÄ›r titulků může selhat, ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Prosím, updatujte si MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Toto varování dále nebude zobrazeno)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Další poměr stran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Auto zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoom na &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoom na &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Zapnuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Vypnuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>&amp;Při přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD &amp;předchozí menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD menu, nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD menu, dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD menu, doleva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD menu, doprava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD menu, výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD menu, klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Nastavit zpož&amp;dění...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Nastav&amp;it zpoždění...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Jdi na:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Pozice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Zpoždění audia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Zpoždění audia (v ms):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Zpoždění titulků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Zpoždění titulků (v ms):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Přepni vždy nahoře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Jdi na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>S&amp;pustit/zastavit snímkování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;Zobrazit titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Další funkce koleÄka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Rádi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Pouze titulk&amp;y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Hlasitost a &amp;seekování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Hlasitost, seekování a &amp;pozice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Hlasitost, seekování, pozice a &amp;délka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Video filtry budou vypnuty při použití VDPAU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Převrátit obra&amp;z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zoo&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Nastavit znaÄku &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Nastavit znaÄku &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Smazat znaÄky A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B sekce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Zapnout/vypnout odstranění prokládání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>S&amp;kryté titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;Oblíbené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Zkontrolovat a&amp;ktualizace</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Bude zobrazeno konfiguraÄní okno.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer zde stále běží</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Zo&amp;brazit ikonu v systémové liště</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Přehrát v &amp;Chromecastu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Poslat &amp;video na obrazovku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informace o připojených &amp;obrazovkách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Video je odesláno na externí obrazovku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Poslat &amp;zvuk do</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Skrýt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Obnovit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informace o připojených obrazovkách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Připojené obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>PoÄet obrazovek: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Primární obrazovka: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informace pro obrazovku %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometrie k dispozici: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Dostupná velikost: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Dostupná virtuální geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Dostupná virtuální velikost: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Hloubka: %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Logické DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Fyzické DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Fyzická velikost: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Obnovovací frekvence: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Velikost: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtuální geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtuální velikost: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Primární obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Externí výstup SMPlayeru na obrazovku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Výchozí zvukové zařízení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Konec</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Bude zobrazeno konfiguraÄní okno.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Jas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Odstín: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturace: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Hlasitost: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Velikost písma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Poměr stran: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Obnovuji paměť fontů. Může to chvíli trvat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Zpoždění titulků: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Zpoždění zvuku: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Rychlost: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Bude zobrazeno konfiguraÄní okno.</translation>
<translation>Nepodařilo se získat url videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Titulky zapnuty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Titulky vypnuty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>KoleÄko myÅ¡i nyní seekuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>KoleÄko myÅ¡i nyní mÄ›ní hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>KoleÄko myÅ¡i nyní zoomuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>KoleÄko myÅ¡i nyní mÄ›ní rychlost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Snímek obrazovky uložen jako %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Spouštění...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Snímek nepořízen! Není nastaven adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Snímky nepořízeny! Není nastaven adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>ZnaÄka &quot;A&quot; je na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>ZnaÄka &quot;B&quot; je na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B znaÄky smazány</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Bude zobrazeno konfiguraÄní okno.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Klikněte pro výběr souboru nebo adresáře</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Příklad: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Jméno souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Hash a název souboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Povolí/zakáže použití proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Název proxy serveru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Port na proxy serveru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Pokud proxy server vyžaduje autentifikaci, použije se toto jméno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Heslo pro pÅ™ipojení k proxy. &lt;b&gt;Varování:&lt;/b&gt; heslo bude uloženo v konfiguraÄním souboru jako Äistý text.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Vyberte typ proxy serveru.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Příklad: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Formát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Vložil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugalština - Brazílie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>VÅ¡echny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Titulky poskytuje %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Připojování...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Přihlášení ke službě opensubtitles.org selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Hledání selhalo</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>získány %n titulky</numerusform>
@@ -3000,53 +3008,48 @@ Příklad: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Chyba při opravě řádků titulků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Stáhnout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>Z&amp;kopírovat do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Stahování selhalo: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Připojování k %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Stahuji...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>DokonÄeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 souborů ke stažení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Nelze pÅ™eÄíst pÅ™ijatá data.</translation>
</message>
@@ -3071,30 +3074,30 @@ Příklad: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Obnovit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Titulky uloženy jako %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Přepsat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Soubor %1 již existuje, přepsat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Chyba při ukládání souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3103,14 +3106,14 @@ do adresáře %1.
Zkontrolujte přístupová práva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Stahování selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>DoÄasný soubor %1</translation>
</message>
@@ -3134,6 +3137,64 @@ Zkontrolujte přístupová práva.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>Vybrat multimediální klávesy, které SMPlayer zachytí.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>Media &amp;Přehrát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>Media &amp;Zastavit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>Media Před&amp;chozí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>Media &amp;Následující</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>Media P&amp;auza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>Media &amp;Nahrát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>Hlasitost &amp;Ztišit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>Hlasitost &amp;Snížit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>Hlasitost &amp;Zvýšit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>Globální klávesové zkratky</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4818,37 +4879,37 @@ Chcete jej opravdu přepsat?</translation>
<translation>&amp;Upravit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playlisty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Opravdu přepsat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Soubor %1 již existuje.
Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>VÅ¡echny soubory</translation>
</message>
@@ -4883,22 +4944,22 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>NaÄíst/Uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Výberte soubory k naÄtení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Přidat adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Změnit název</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Zadejte název, pod kterým bude soubor zobrazován v playlistu:</translation>
</message>
@@ -4989,7 +5050,7 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopírovat cestu k souboru do schránky</translation>
</message>
@@ -5025,52 +5086,52 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>Zobrazit sloupec název souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Zkopírovat URL do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Potvrdit vymazání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Tímto VYMAŽETE soubor &apos;%1&apos; z vašeho disku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Tuto akci nelze vrátit zpět. Opravdu ji chcete provést?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Vymazání selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nebylo možné vymazat &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Chyba při mazání souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Není možné vymazat &apos;%1&apos; ze souborového systému.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Tento seznam skladeb není možné naÄíst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Nerozpoznaný formát.</translation>
</message>
@@ -5085,17 +5146,17 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>Odebrat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Playlist změněn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Byly provedeny změny, chcete je uložit do playlistu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimédia</translation>
</message>
@@ -5104,7 +5165,7 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>PokroÄilé</translation>
</message>
@@ -5119,17 +5180,17 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>&amp;PokroÄilé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Logovat výstup SMPlayeru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Tato možnost je urÄena pro ladÄ›ní aplikace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filtr pro logy SMPlayeru</translation>
</message>
@@ -5144,102 +5205,107 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>Použít la&amp;vf demuxer jako výchozí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>Pozice pruhu O&amp;SD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Barva&amp;klíÄ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Možnosti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>V&amp;ideo filtry:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Logovat výstup &amp;SMPlayeru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filtr pro logy SMPlayeru:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;Změnit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Poměr stran monitoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Vyberte poměr stran svého monitoru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Použít lavf demuxer jako výchozí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Pokud bude tato volba zaškrtnuta, lavf demuxer bude použit pro všechny formáty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Tato volba může být nutná pro pÅ™ehrávání souborů v playlistu (m3u, pls, ...). NicménÄ›, může to znamenat bezpeÄnostní riziko pÅ™i pÅ™ehrávání internetových zdrojů, protože způsob, jakým MPlayer analyzuje a používá soubory z playlistu není bezpeÄný pÅ™i použití záškodnických programů.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Omezení: akce jsou spuštěny pouze při otevření souboru, ne když je %1 proces restartován (např. při výběru zvukového a video filtru).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>KlíÄovací barva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Vidíte-li Äásti videa vykresleny pÅ™es jiná okna, můžete zmÄ›nit klíÄovací barvu. Zkuste barvy podobné Äerné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Video filtry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Audio filtry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Překreslit pozadí videa</translation>
</message>
@@ -5249,47 +5315,47 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>Překreslit poza&amp;dí videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Použít připojení přes IPv4. Při neúspěchu se použije IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Použít připojení přes IPv6. Při neúspěchu se použije IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Síťové připojení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;gy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Opravit index, je-li potřeba</translation>
</message>
@@ -5299,47 +5365,47 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>Opravit &amp;index, je-li potřeba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Je-li tato volba zaškrtnuta, SMPlayer bude ukládat ladící informace (log je přístupný přes &lt;b&gt;Nastavení -&gt; Zobrazit logy -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Tyto informace jsou velmi přínosné pro vývojáře v případě, že naleznete chybu v programu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Logovat %1 výstup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Je-li tato volba zaÅ¡krtnuta, SMPlayer bude ukládat výstup z %1 (výstup je přístupný pÅ™es &lt;b&gt;Nastavení -&gt; Zobrazit logy -&gt;%1&lt;/b&gt;). V případÄ› problémů tento log obsahuje důležité informace, proto je doporuÄeno nechat tuto volbu zaÅ¡krtnutou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Automaticky ukládat %1 log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Zaškrtnutím této volby se %1 log uloží vždy při spuštění přehrávání nového souboru. Je to vhodné pro externí aplikace, které potřebují zjistit informace o právě přehrávaném souboru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Automaticky ukládat %1 název logu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Zadejte cestu a jméno souboru, který bude uložen jako %1 log .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Toto nastavení umožňuje filtrovat informace SMPlayeru, které se logují. Můžete použít regulární výrazy. &lt;br&gt;Například: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; zobrazí pouze řádky zaÄínající &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Opravit PTS</translation>
</message>
@@ -5354,7 +5420,7 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>&amp;Předávat %1 krátké názvy souborů (8+3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Napište je oddělené mezerami.</translation>
</message>
@@ -5384,57 +5450,67 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>PÅ™e&amp;dat možnost %1 MPlayeru (bezpeÄnostní riziko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Deaktivací této volby se může snížit Äetnost problikávání, ale také to může za urÄitých okolností zobrazovat podivné artefakty .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Pozice OSD pruhu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Nastavit pozici obrazovky, kde je OSD pruh zobrazen. 0 je nahoře, 100 dole.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Spustit %1 ve vlastním okně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Zaškrtnutím této možnosti se nebude výstup %1 integrovat do hlavního okna SMPlayeru, ale bude mít své vlastní okno. Události z klávesnice a myši budou spravovány přímo %1, takže klávesové zkratky a akce myši nejspíše nebudou fungovat jak mají, pokud okno %1 ztratí focus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Oznámení %1 selhání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Je-li tato volba zaÅ¡krtnuta, zobrazí se vyskakovací okno s informacemi o %1 pádech. V opaÄném případÄ› budou tyto chyby mlÄky ignorovány.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Procházet %1 krátké názvy souborů (8+3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Pokud je tato volba zaškrtnuta, SMPlayer předá %1 krátkou verzi názvů souborů. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>PÅ™edat možnost %1 MPlayeru (bezpeÄnostní riziko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>PÅ™epne %1 do experimentálního módu, který poÄítá Äasová razítka pro snímky videa jiným způsobem a je možné použít filtry, které pÅ™idávají snimky nebo modifikují Äasová razítka. PÅ™esnÄ›jší výpoÄty Äasových razítek jsou viditelné například pÅ™i pÅ™ehrávání filmů s titulky Äasovanými podle zmÄ›n ve scénÄ› pÅ™es SSA/ASS knihovnu. Bez správného pts budou titulky vÄ›tÅ¡inou zobrazeny o nÄ›kolik snímků mimo. Tato možnost nefunguje správnÄ› s nÄ›kterými demuxery a kodeky.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Seznam akcí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Zde můžete zadat seznam &lt;i&gt;akcí&lt;/i&gt;, které se provedou vždy při otevření souboru. Možné akce najdete v editoru klávesových zkratek v sekci &lt;b&gt;Klávesnice a myš&lt;/b&gt;. Akce oddělujte mezerami. Akce se stavem mohou být následovány slovy &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; nebo &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; pro povolení nebo zakázání dané akce.</translation>
</message>
@@ -5444,28 +5520,28 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>Předvolby pro %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Zde můžete napsat volby pro %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Zde můžete přidat video filtry pro %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>NapiÅ¡te je oddÄ›lené Äárkami. Nepoužívejte mezery!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Zde můžete přidat zvukové filtry pro %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Síť</translation>
</message>
@@ -5475,25 +5551,25 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>Sp&amp;ustit následující akce při každém otevření souboru. Oddělujte mezerou:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Z&amp;vukové filtry:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Síť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Příklad:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Opravit index u souborů, kde nebyl nalezen index a umožnit tak seekování. UžiteÄné v případÄ› nefunkÄních/nekompletních nebo Å¡patnÄ› vytvoÅ™ených souborů. Tato volba funguje jen tehdy, když médium podporuje seekování (napÅ™. ne stdin, pipe, atd.).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; vytvoÅ™ení indexu může chvíli trvat.</translation>
</message>
@@ -5503,37 +5579,37 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>&amp;Opravit PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Více podrobný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Uložit log SMPlayeru do souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Je-li tato položka zaškrtnuta, log SMPlayeru se uloží do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Ul&amp;ožit log SMPlayeru do souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Zobrazit informace o tagu v názvu okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Je-li tato položka zaÄkrtnuta, informace z tagů bude zobrazena v názvu okna. Jinak se zobrazí pouze název souboru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Zobrazit in&amp;formace v názvu okna</translation>
</message>
@@ -5783,7 +5859,7 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="209"/>
<source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zde můžete zadat upřednostňovaný jazyk zvukové stopy nebo titulků. Pokud médium obsahuje více audio stop nebo titulků, SMPlayer zkusí zvolit váš preferovaný jazyk. Toto funguje pouze pro média, která poskytují informace o zvukových stopách a titulcích, jako DVD nebo soubory mkv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/>
@@ -6180,22 +6256,22 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1263"/>
<source>You can specify here a priority list of audio language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zde můžete urÄit prioritní seznam kódů jazyků a zvuku oddÄ›lených Äárkami. Například: spa,eng,jpn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1267"/>
<source>This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toto pole přijímá regulární výrazy. Příklad: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; zvolí zvukovou stopu, která odpovídá &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1275"/>
<source>You can specify here a priority list of subtitle language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zde můžete urÄit prioritní seznam kódů jazyků a zvuku, oddÄ›lených Äárkami. Například: spa,eng,jpn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1278"/>
<source>This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toto pole přijímá regulární výrazy. Příklad: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; zvolí titulky, které odpovídají &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1285"/>
@@ -6676,7 +6752,7 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Klávesnice a myš</translation>
</message>
@@ -6686,538 +6762,543 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>&amp;Klávesnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Použít multimediální klávesy jako globální klávesové zkratky.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>Vybrat &amp;klávesy...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Myš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funkce tlaÄítek:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Funkce přetahová&amp;ní:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>NespouÅ¡tÄ›jte funkci levého tlaÄítka dvojklikem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Seekování média</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Ovládání hlasitosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Přiblížit video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Žádná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Zde můžete zmÄ›nit každou klávesovou zkratku. Pro zmÄ›nu dvakrát kliknÄ›te nebo stisknÄ›te enter nad buňkou zkratky. Také můžete seznam uložit a sdílet ho s ostatními lidmi nebo ho naÄíst v jiném poÄítaÄi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Zde můžete zmÄ›nit každou klávesovou zkratku. Pro zmÄ›nu dvakrát kliknÄ›te nebo zaÄnÄ›te psát nad buňkou zkratky. Také můžete seznam uložit a sdílet ho s ostatními lidmi nebo ho naÄíst v jiném poÄítaÄi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Levý klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dvojitý klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Funkce koleÄka:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Editor zkratek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Tato tabulka dovoluje zmÄ›nit klávesové zkratky pro vÄ›tÅ¡inu dostupných akcí. Dvojitím kliknutím, stisknutím enter na položce nebo stisknutím &lt;b&gt;ZmÄ›nit zkratku&lt;/b&gt; otevÅ™ete dialog &lt;i&gt;Upravit zkratku&lt;/i&gt;. Existují dvÄ› cesty jak zmÄ›nit zkratku: je-li tlaÄítko &lt;b&gt;Zaznamenat&lt;/b&gt; v stisknutém stavu, stisknÄ›te kombinaci kláves, kterou chcete pÅ™iÅ™adit dané akci (bohužel nefunguje pro vÅ¡echny klávesy). Není-li tlaÄítko &lt;b&gt;Zaznamenat&lt;/b&gt; stisknuté, můžete zadat celé jméno klávesy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Levý klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Zvolte akci pro levý klik myši.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dvojitý klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Zvolte akci pro dvojitý klik myši.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Funkce koleÄka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Zvolte akci pro koleÄko myÅ¡i.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompaktní mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Snímek obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Ztlumit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>PoÄítadlo snímků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Základní zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>UkonÄit režim celé obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dvojitá velikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Přehrát / Pozastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pozastavit / Krokovat snímky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Bez funkce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Změnit rychlost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normální rychlost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klávesnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Myš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Střední klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Zvolte akci pro střední klik myši.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Střední kl&amp;ik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>TlaÄítko X &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>TlaÄítko X &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Jít zpět (krátce)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Jít zpět (středně)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Jít zpět (dlouze)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Jít vpřed (krátce)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Jít vpřed (středně)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Jít vpřed (dlouze)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Další zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Zobrazit kontextové menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>P&amp;ravý klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Zvýšit hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Snížit hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>TlaÄítko X 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Zvolte akci pro tlaÄítko X 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>TlaÄítko X 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Zvolte akci pro tlaÄítko X 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Zobrazit video-ekvalizér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Zobrazit audio-ekvalizér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Vždy nahoře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Přehrát následující</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Přehrát předchozí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Nikdy nahoře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Nahoře při přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Další kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Předešlá kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Aktivovat položku DVD menu pod kurzorem myši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Návrat do hlavního menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Návrat do předchozího menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Posunout kurzor nahoru v DVD menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Posunout kurzor dolů v DVD menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Posunout kurzor doleva v DVD menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Posunout kurzor doprava v DVD menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Aktivovat zvýrazněnou položku DVD menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Přesunout okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Hledat a hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Použít multimediální klávesy jako globální klávesové zkratky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Je-li tato volba povolena, multimediální klávesy (Přehrát, Zastavit, Hlasitost +/-, Ztišit, atd.) budou fungovat, i když SMPlayer běží na pozadí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Funkce přetahování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Tato volba urÄuje, co dÄ›lat, když se myÅ¡ bude pohybovat pÅ™i souÄasném stisknutí levého tlaÄítka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>hlavní okno je přesunuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>horizontální pohyb mÄ›ní Äasovou pozici, zatímco vertikální hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>NespouÅ¡tÄ›jte funkci levého tlaÄítka dvojklikem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Pokud je tato možnost povolena, bude funkce spuÅ¡tÄ›na pÅ™i dvojkliku do oblasti videa. Levým tlaÄítkem myÅ¡i nebude akce aktivována.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Zapnutím této funkce bude kliknutí levým tlaÄítkem myÅ¡i zpoždÄ›no o %1 milisekundu, protože je potÅ™eba zjistit, jestli neÅ¡lo o dvojklik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>ZmÄ›nit funkci koleÄka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;Seekování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Hlasitos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Rychlost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Funkce koleÄka myÅ¡i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Zaškrtnutím přidá funkci seekování.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Zaškrtnutím přidá funkci změny hlasitosti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Zaškrtnutím přidá funkci zoomování.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Zaškrtnutím přidá funkci změny rychlosti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>F&amp;unkce koleÄka myÅ¡i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Vyberte akce, které je možné cyklicky pÅ™epínat funkcí &quot;ZmÄ›nit funkci koleÄka&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>KoleÄko seekuje opaÄnÄ›</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>ZaÅ¡krtnÄ›te, má li koleÄko prohodit smÄ›ry.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>K&amp;oleÄko seekuje opaÄnÄ›</translation>
</message>
@@ -7226,7 +7307,7 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Rozhraní</translation>
</message>
@@ -7257,23 +7338,23 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>Pouze pÅ™i naÄítání nového videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Soukromí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Nedávné soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Zde můžete změnit jazyk aplikace.</translation>
</message>
@@ -7303,12 +7384,12 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>Skok &amp;koleÄka myÅ¡i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Po&amp;užívat pouze jednu běžící instanci SMPlayeru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;x. poÄet položek</translation>
</message>
@@ -7368,167 +7449,172 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>&amp;Změnit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Použít systé&amp;mový dialog souboru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Chování posuvníku:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Jdi na pozici při přesouvání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Jdi na pozici po puštění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Stisknu&amp;tí tlaÄítka stop vrátí pozici Äasu na poÄátek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Plovoucí ovládání se objeví v režimu celé obrazovky, posunete-li kurzor myši.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Zobrazit pouze pÅ™i pohybu myší ke &amp;spodní Äásti obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Ča&amp;s (v milisekundách) potřebný ke skrytí ovládání:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>Adresy URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Max. poÄet položek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Zapamatovat poslední adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Vysoké &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer může škálovat rozhraní na High DPI obrazovkách. Zde můžete tuto funkci vypnout nebo změnit měřítko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Povolit podporu pro High DPI obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Měřítko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;uto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Změny v této sekci vyžadují spustit SMPlayer, aby se projevily</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Seekování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Absolutní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Relativní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Automatická změna velikosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Hlavní okno se může samo roztahovat. Vyberte nastavení, které preferujete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Zapamatovat si pozici a velikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Zaškrtnete-li tuto možnost, pozice a velikost hlavního okna se uloží a aplikuje při příštím spuštění SMPlayeru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Vyberte vzhled aplikace, který vám vyhovuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Základní GUI&lt;/b&gt; zobrazuje tradiÄní vzhled s liÅ¡tou nástrojů a ovládacím panelem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; nabízí mnohem jednodušší vzhled, bez panelu nástrojů. Ovládací liÅ¡ta má ménÄ› tlaÄítek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;Skinovatelné GUI&lt;/b&gt; poskytuje rozhraní, kde je k dispozici několik skinů.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; vypadá jako rozhraní v Media Playeru Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Soukromí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Vyberte maximální poÄet položek, které se zobrazí v nabídce &lt;b&gt;Otevřít -&gt; Nedávné soubory&lt;/b&gt;. Nastavíte-li hodnotu na 0, nabídka se nezobrazí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Sada ikon</translation>
</message>
@@ -7558,211 +7644,226 @@ Opravdu jej chcete přepsat?</translation>
<translation>Pomě&amp;r pixelů:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Zabrání oknu dostat se ven z obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Jestliže se po automatické změně velikosti hlavní okno dostane ven z obrazovky tato volba ho vycentruje, aby se tomu zabránilo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Umístit okno na střed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Je-li tato možnost zaškrtnuta, hlavní okno bude umístěno do středu plochy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Vyberte sadu ikon, které preferujete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Vzhled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Vyberte vzhled aplikace, který vám vyhovuje. Je to možné pouze se Pozměnitelným vzhledem GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Styl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Vyberte styl, který preferujete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Výchozí font</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Zde můžete změnit font aplikace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Použít systémový dialog souboru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Pokud je tato funkce povolena, SMPlayer se pokusí použít systémový dialog souboru. Jinak se použije vlastní.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Seekování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Krátký skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Vyberte velikost skoku dopředu nebo dozadu, vyberete-li akci %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>krátký skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Střední skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>střední skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Dlouhý skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>dlouhý skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Skok koleÄka myÅ¡i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Vyberte velikost skoku dopÅ™edu nebo dozadu, vyberete-li akci pro koleÄko myÅ¡i.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Chování posuvníku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Zvolte chování při použití posuvníku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Poznámka: tato předvolba funguje pouze při použití multimediálního enginu mpv.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Stisknutí tlaÄítka stop vrátí pozici Äasu na poÄátek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Zobrazit pouze pÅ™i pohybu myší ke spodní Äásti obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Pokud je tato možnost zaÅ¡krtnuta, plovoucí ovládání bude zobrazeno, když se myší pohne ke spodní Äásti obrazovky.
Jinak se ovládání objeví vždy při jakémkoliv pohnutí myší, bez ohledu na její postavení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Pokud je tato možnost povolena, plovoucí ovládání se objeví i v kompaktním zobrazení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Tato možnost funguje pouze se základním rozhraním GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Varování:&lt;/b&gt; plovoucí ovládání nebylo vytvořeno pro kompaktní zobrazení a možná nebude fungovat správně.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Čas ke skrytí ovládání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Nastaví Äas (v milisekundách) skrytí ovládání poté, co myÅ¡ ovládání opustí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Max. adres URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Vyberte maximální poÄet položek, které si bude pamatovat dialové okno &lt;b&gt;Otevřít-&gt;URL&lt;/b&gt;. Pokud nechcete uložit žádnou adresu URL, nastavte 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Pamatovat si poslední zvolený adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Pokud je tato volba aktivní, bude si SMPlayer pamatovat poslední složku, z které jste otevřeli soubor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Metoda seekování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Nastaví metodu, která se použije při seekování pomocí posuvníku. Absolutní metoda může být přesnější, relativní metoda funguje lépe pro soubory s chybnou délkou videa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Pokud je stisknuto tlaÄítko Stop, tak si SMPlayer ve výchozím nastavení pamatuje Äasovou pozici. Pokud tedy stisknete tlaÄítko PÅ™ehrát, soubory se zaÄnou pÅ™ehrávat z místa, kde jste minule skonÄili. Pro vynulování pozice 0 je potÅ™eba stisknout tlaÄítko Stop dvakrát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Používat pouze jednu běžící instanci SMPlayeru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Zaškrtněte tuto možnost, chcete-li použít již běžící instanci SMPlayeru pro otevření dalšího souboru.</translation>
</message>
@@ -7772,7 +7873,7 @@ Jinak se ovládání objeví vždy při jakémkoliv pohnutí myší, bez ohledu
<translation>Mini GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7782,74 +7883,74 @@ Jinak se ovládání objeví vždy při jakémkoliv pohnutí myší, bez ohledu
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Plovoucí ovládání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Je-li tato možnost povolena, plovoucí ovládání se vysune s animací.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Šířka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>UrÄuje šířku ovládacího prvku (v procentech).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Odstup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Toto nastavení urÄuje poÄet pixelů mezi plovoucím ovládáním a spodním okrajem obrazovky. Vhodné, pokud se jedná o TV obrazovku, jelikož overscan může oÅ™ezat ovládací prvky.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Zobrazit i v kompaktním módu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Plovoucí ovládání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>A&amp;nimovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>Šířk&amp;a:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Odstup:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Zobrazit také v &amp;kompaktním módu</translation>
</message>
@@ -7859,12 +7960,12 @@ Jinak se ovládání objeví vždy při jakémkoliv pohnutí myší, bez ohledu
<translation>Mpc GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Skrýt okno videa při přehrávání zvukových souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Je-li tato možnost zaškrtnuta, okno vide nebude při přehrávání zvukových souborů vidět.</translation>
</message>
@@ -7874,22 +7975,17 @@ Jinak se ovládání objeví vždy při jakémkoliv pohnutí myší, bez ohledu
<translation>&amp;Skrýt okna videa při přehrávání zvukových souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Přesné seekování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Je-li tato možnost zaškrtnuta, seekování bude přesnější, ale může být pomalejší. Pro některé formáty nemusí fungovat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Poznámka: tato možnost funguje pouze pro MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Přesné seekování</translation>
</message>
@@ -9313,7 +9409,7 @@ Jinak se ovládání objeví vždy při jakémkoliv pohnutí myší, bez ohledu
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="682"/>
<source>Opacity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neprůhlednost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="718"/>
@@ -10238,6 +10334,11 @@ Jinak se ovládání objeví vždy při jakémkoliv pohnutí myší, bez ohledu
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Jdi na:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Pozice hledání</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10494,163 +10595,163 @@ Jinak se ovládání objeví vždy při jakémkoliv pohnutí myší, bez ohledu
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Náhled na video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Generátor náhledů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Vytvářím miniatury...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Velikost: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Délka: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Formát zvuku: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Uložit do souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Chyba při ukládání souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Tento soubor nemůže být uložen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Při vytváření miniatur došlo k následující chybě:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Nelze vytvoÅ™it doÄasný adresář (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Nešlo spustit MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Rozlišení: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Formát videa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Snímků za sekundu: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Poměr stran: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Nelze naÄíst soubor %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Nezadáno jméno souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Nešlo spustit MPlayer pro získání informací o videu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Video nulové délky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Soubor %1 neexistuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Obrázky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Bez informací</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Rychlost videa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Rychlost audia: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Vzorkování zvuku: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_da.ts b/src/translations/smplayer_da.ts
index 58be798..64a4512 100644
--- a/src/translations/smplayer_da.ts
+++ b/src/translations/smplayer_da.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>Ã…&amp;bn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Afspil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Gennemse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Valg&amp;muligheder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Mappe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Spilleliste...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD fra drev</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD fra mappe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Ryd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Seneste filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>Afspi&amp;l</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>Ét &amp;billede fremad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normal hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dobbelt hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Hastighed &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Hastighed &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Has&amp;tighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Gentag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompakt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Stø&amp;rrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Højde-bredde-forhold</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Efterbehandling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Automatisk registrering af fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Tilføj s&amp;tøj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>Skærm&amp;billede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Øvers&amp;t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Ekstrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Venstre kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Højre kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>S&amp;tereotilstand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Lydstyrke &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Lydstyrke &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>Forsinke&amp;lse -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>Forsinkels&amp;e +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Vælg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Indlæs...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Forsinkelse &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Forsinkelse &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Vinkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Spilleliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Deaktiveret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;Skærmdisplay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Præferencer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>&amp;Om SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;tom&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Spillelister</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Vælg en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1-browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Donér/del med dine venner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CD-ROM-/DVD-drevene er endnu ikke konfigureret.
Konfigurationsdialogen vil nu blive vist så du kan gøre det.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Vælg Blu-ray mappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Vælg en mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Fejl registreret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Desværre kan denne video ikke afspilles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Afspil/pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause/ét billede fremad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>Fjer&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Nulstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Flyt til &amp;venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Flyt til &amp;højre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Flyt &amp;op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>&amp;Flyt ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Forrige undertekstlinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>&amp;Næste undertekstlinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Opdater &amp;YouTube-koden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Lydstyrke ned (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray fra drev</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray fra mappe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Ét b&amp;illede tilbage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Halv hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Skærmbillede med undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Skærmbillede uden undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Start/stop optagelse af strøm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>&amp;Miniaturegenerator...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo &amp;3D-filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Hovedtelefon optimering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Søg til næste undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Søg til forrige undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>&amp;Brug brugerdefineret typografi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Find undertekster på &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Information og egenskaber...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>T&amp;ablettilstand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Introduktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Ã…bn konfigurationsmappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Donér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Størrelse &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Størrelse &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Vis tider med &amp;millisekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Lydstyrke op (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Afslut fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Skærmdisplay - Næste niveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Kontrast ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Kontrast op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Lysstyrke ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Lysstyrke op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Farvetone ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Farvetone op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Formindsk mætning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Gamma ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Næste lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Næste undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Næste kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Forrige kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Vis filnavn på skærmdisplay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Vis &amp;info på skærmdisplay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Vis afspilningstid på skærmdisplay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>&amp;Fjern støj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>&amp;Blød/skarp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Blød</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Blødgør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Skarpere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Vælg lydspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Om&amp;vendt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>&amp;Primært spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Vælg undertekstspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>&amp;Sekundært spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Vælg sekundært undertekstspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Billede&amp;r pr. sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Bogmærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Tilføj nyt bogmærke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Rediger bogmærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Forrige bogmærke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Næste bogmærke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Kvikmenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Støt SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Donér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Nej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer har brug for dig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer er fri software. Udviklingen kræver dog en masse tid og en masse arbejde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Vi har brug for din hjælp til fortsat at udvikle SMPlayer med nye faciliteter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Overvej venligst at støtte SMPlayer-projektet ved at sende en donation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Selv det mindre beløb vil hjælpe meget.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Forbindelse mislykkedes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Videoen du har anmodet om har brug for at åbne en HTTPS-forbindelse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Desværre fås OpenSSL-komponenten, der kræves af den, ikke til dit system.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Besøg venligst %1 for at vide hvordan dette problem rettes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>dette link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>På grund af ændringer på YouTube-siden, kan videoen desværre ikke afspilles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemer med YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Mere info i loggen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 er afsluttet uventet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Det lykkedes ikke at starte komponenten youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Det kan måske løse problemet at installere Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Klik her, for at hente det</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 kunne ikke starte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Tjek venligst stien %1 i præferencer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 er holdt op med at virke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube-browseren er ikke installeret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Besøg %1 for at hente den.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>YouTube-browseren kunne ikke køre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Sørg for det er korrekt installeret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Systemet har skiftet til tablettilstand. Skal SMPlayer også skifte til tablettilstand?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Systemet har forladt tablettilstand. Skal SMPlayer også forlade tablettilstand?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Husk mit valg og spørg ikke igen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>På grund af ændringer på YouTube-siden, kan videoen &quot;%1&quot; desværre ikke afspilles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Vil du opdatere YouTube-koden. Det vil måske rette problemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Måske en opdatering af SMPlayer kan afhjælpe problemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>D&amp;el SMPlayer med dine venner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Du skal genstarte SMPlayer for at bruge den nye grafiske brugerflade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Bekræft sletning - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Slet listen over seneste filer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>De nuværende værdier er blevet gemt for at blive brugt som standard.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Forøg mætning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Gamma op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Indlæs &amp;ekstern fil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dobbelt billedhastighed)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Næste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Forrige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Lydstyrke &amp;normalisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Lyd-CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Dobbelt størrelse &amp;til/fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>S&amp;tørrelse -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Stø&amp;rrelse +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Tilføj &amp;sorte kanter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Soft&amp;ware-skalering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>O&amp;SS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Kommandolinjetilvalg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer kommandolinjetilvalg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Kun tvungne undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Nulstil video-equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Serveren returnerede &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Afslutningskode: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Se loggen for mere info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>R&amp;otér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Rotér 90 grader med uret og vend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Rotér 90 grader &amp;med uret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Rotér 90 grader mod &amp;uret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Rotér 90 grader mod uret og &amp;vend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;GÃ¥ til...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Vis genvejsmenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Nulstil lyd-equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Upload un&amp;dertekster til OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Automatisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Hastighed -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Hastighed +&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Hastighed -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Hastighed +&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Skær&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>Stan&amp;dard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>S&amp;pejlvend billede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Næste video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Advarsel - Bruger gammel MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Den version af MPlayer (%1) som er installeret på dit system er forældet. SMPlayer virker ikke godt med den, nogle valgmuligheder vil ikke virke, valg af undertekst vil måske mislykkes...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Opdater venligst din MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Denne advarsel vil ikke blive vist igen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Næste højde-bredde-forhold</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Automatisk zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoom til &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoom til &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Altid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>A&amp;ldrig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Under af&amp;spilning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD-&amp;menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD &amp;forrige menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD-menu, flyt op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD-menu, flyt ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD-menu, flyt til venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD-menu, flyt til højre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD-menu, vælg valgmulighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD-menu, museklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Sæt fors&amp;inkelse...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>&amp;Sæt forsinkelse...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;GÃ¥ til:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Søg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Lyd forsinkelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Lyd forsinkelse (i millisekunder):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Forsink undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Forsink undertekst (i millisekunder):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Øverst til/fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>GÃ¥ til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Start/stop skærmbilleder opta&amp;gelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;Undertekst synlighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Næste hjulfunktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>&amp;Kun undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Lydstyrke + &amp;Søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Lydstyrke + Søgning + &amp;Tidpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>&amp;Lydstyrke + Søgning + Tidpunkt + Samlet tid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Videofiltre deaktiveres ved brug af vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Ven&amp;d billede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Sæt &amp;A-markør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Sæt &amp;B-markør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Ryd A-B markører</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B sektion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Deinterlacing til/fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Undertekster til hørehæmmende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avoritter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Søg &amp;efter opdateringer</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Konfigurationsdialogen vil nu blive vist så du kan gøre det.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer kører stadig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Vis ikon på &amp;proceslinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Afspil på &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Send &amp;video til skærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Information om tilsluttede &amp;skærme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Video sendes til ekstern skærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Send &amp;lyd til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Skjul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Genskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Information om tilsluttede skærme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Tilsluttede skærme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Antal skærme: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Primær skærm: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Information for skærm %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Tilgængelig geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Tilgængelig størrelse: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Tilgængelig virtuel geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tilgængelig virtuel størrelse: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Dybde: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Logisk DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Fysisk DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Fysisk størrelse: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Opdateringshastighed: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Størrelse: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtuel geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtuel størrelse: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Primær skærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer ekstern skærm-output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Standardlydenhed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Afslut</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Konfigurationsdialogen vil nu blive vist så du kan gøre det.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Lysstyrke: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Farvetone: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Mætning: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Lydstyrke: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Skalér skrifttype: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Højde-bredde-forhold: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Opdaterer skrifttype-mellemlager. Dette kan tage nogle sekunder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Forsink undertekst: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Forsink lyd: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Hastighed: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Konfigurationsdialogen vil nu blive vist så du kan gøre det.</translation>
<translation>Kunne ikke finde videoens URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Undertekster til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Undertekster fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Musehjulet søger nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Musehjulet ændrer nu lydstyrke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Musehjulet ændrer nu zoom-niveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Musehjulet ændrer nu hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Skærmbillede gemt som %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Starter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Skærmbilledet blev IKKE taget, mappen er ikke konfigureret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Skærmbillederne blev IKKE taget, mappen er ikke konfigureret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot;-markør sat til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot;-markør sat til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B markører ryddet</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Konfigurationsdialogen vil nu blive vist så du kan gøre det.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Klik for at vælge en fil eller mappe</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Eksempel: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Filnavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Hash og filnavn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Aktivér/deaktivér brug af proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Værtsnavnet på proxyen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Proxyens port.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Hvis proxyen kræver autentifikation, sætter dette brugernavnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Adgangskoden til proxyen. &lt;b&gt;Advarsel:&lt;/b&gt; adgangskoden gemmes som almindelig tekst i konfigurationsfilen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Vælg den type proxy der skal bruges.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Eksempel: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Uploadet af</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugisisk - Brasilien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Tjeneste til undertekster leveret af %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Opretter forbindelse...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Login på opensubtitles.org mislykkedes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Fejl ved søgning</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n undertekst udpakket</numerusform>
@@ -2999,53 +3007,48 @@ Eksempel: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Fejl ved forsøg på at rette undertekstlinjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopiér link til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Download mislykkedes: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Opretter forbindelse til %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Downloader...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Gennemført.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 tilgængelige filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Kunne ikke fortolke de modtagne data.</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Eksempel: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Opdater</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Undertekst gemt som %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Overskriv?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Filen %1 findes allerede. Overskriv?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Fejl ved gemning af fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3102,14 +3105,14 @@ fil i mappen %1
Tjek rettighederne for den mappe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Download mislykkedes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Midlertidig fil %1</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Tjek rettighederne for den mappe.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4152,7 +4213,7 @@ Tjek rettighederne for den mappe.</translation>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="306"/>
<source>South-Eastern European</source>
- <translation>Syd-Øst Europæisk</translation>
+ <translation>Sydøsteuropæisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="307"/>
@@ -4817,37 +4878,37 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Spillelister</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Vælg en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Vælg et filnavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Bekræft overskrivning?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Filen %1 findes allerede.
Vil du overskrive den?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
@@ -4882,22 +4943,22 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Indlæs/gem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Vælg en eller flere filer der skal åbnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Vælg en mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Rediger navn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Indtast navnet der skal vises i spillelisten for denne fil:</translation>
</message>
@@ -4988,7 +5049,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopiér filsti til udklipsholder</translation>
</message>
@@ -5024,52 +5085,52 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Vis filnavn-kolonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopiér URL til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Bekræft sletning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Du er ved at SLETTE filen &quot;%1&quot; fra dit drev.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Handlingen kan ikke fortrydes. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Sletning mislykkedes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Det var ikke muligt at slette &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Fejl ved sletning af filen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Det var ikke muligt at slette &quot;%1&quot; fra filsystemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Det er ikke muligt at indlæse denne spilleliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Ikke-genkendt format.</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Fjern...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Spilleliste ændret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Der er ugemte ændringer, vil du gemme spillelisten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedie</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Avanceret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Log SMPlayers output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Denne valgmulighed er primært tiltænkt til fejlsøgning af programmet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filter til SMPlayers logge</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Brug la&amp;vf demuxer som standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>Placering af &amp;skærmdisplaylinje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>&amp;Farvenøgle:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Valgmuligheder:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>V&amp;ideofiltre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Log &amp;SMPlayers output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filter til SMPlayers logge:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;Vælg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Skærmens højde-bredde-forhold</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Vælg skærmens højde-bredde-forhold.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Brug lavf demuxer som standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Hvis valgmuligheden er slået til, bruges lavf-demuxer til alle formater.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Denne indstilling kan være krævet for at kunne afspille spillelistefiler (m3u, pls...). Men det kan udgøre en sikkerhedsrisiko ved afspilning af internetkilder da den måde MPlayer fortolker og bruger spillelistefiler på ikke er sikret mod filer som er lavet til ondsindet formål.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Begrænsning: handlingerne køres kun når en fil er åben og ikke når processen %1 genstartes (f.eks. når du vælger et lyd- eller videofilter).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Farvenøgle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Hvis du ser dele af videoen over andre vinduer, kan du ændre farvenøglen for at løse det. Prøv at vælge en farve tæt på sort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Valgmuligheder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Videofiltre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Lydfiltre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Gentegn videovinduets baggrund</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Gentegn videovinduets baggrun&amp;d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Brug IPv4 til netværksforbindelser. Falder automatisk tilbage på IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Brug IPv6 til netværksforbindelser. Falder automatisk tilbage på IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Netværksforbindelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;gge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Genopbyg indeks hvis det er nødvendigt</translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Genopbyg &amp;indeks hvis det er nødvendigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Hvis indstillingen er slået til, gemmer SMPlayer fejlsøgningsmeddelelser fra SMPlayer (du kan se loggen i &lt;b&gt;Valgmuligheder -&gt; Vis logge -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Denne information kan være meget nyttig for udvikleren i tilfælde af at du finder en programfejl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Log %1 output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Hvis indstillingen er slået til, gemmer SMPlayer outputtet af %1 (Du kan se det i &lt;b&gt;Valgmuligheder -&gt; Vis logge -&gt; %1&lt;/b&gt;). Hvis der er problemer kan denne log indeholde vigtige oplysninger, så det anbefales at indstillingen er slået til.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Gem automatisk %1 log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Hvis indstillingen er slået til, gemmes %1 loggen i den angivne fil, hver gang en ny fil starter afspilning. Det er tiltænkt eksterne programmer, så de kan få information om den fil du afspiller.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Automatisk gem %1 log filnavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Indtast stien og filnavnet, som bruges til at gemme %1 loggen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Denne indstilling muliggør filtrering af SMPlayers meddelelser der gemmes i loggen. Her kan du skrive et regulært udtryk.&lt;br&gt;For eksempel vil &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; kun vise de linjer der begynder med &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Korrigér pts</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Videregiv korte filnavne (8+3) til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Skriv dem, adskilt af mellemrum.</translation>
</message>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Videregiv indstillingen %1 til MPlayer (sikkerhedsrisiko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Hvis denne indstilling fravælges kan det reducere flimmer, men det kan også producere mærkelige genstande under bestemte omstændigheder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Placering af skærmdisplaylinje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Sæt placeringen på skærmen hvor skærmdisplaylinjen vises. 0 er øverst, 100 nederst.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Kør %1 i sit eget vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Hvis du slår denne indstilling til, indlejres %1 videovinduet ikke i SMPlayer&apos;s hovedvindue, men i stedet bruges dets eget vindue. Bemærk at muse- og tastaturbegivenheder håndteres direkte af %1, hvilket betyder at tastaturgenveje og museklik formodentligt ikke virker som forventet når %1 vinduet har fokus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Giv besked om når %1 holder op med at virke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Hvis indstillingen er slået til, vises et pop op-vindue for at give besked om når %1 holder op med at virke. Ellers vil disse fejl blive ignoreres uden at give besked.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Videregiv korte filnavne (8+3) til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Hvid indstillingen er slået til, videregiver SMPlayer den korte udgave af filnavnene til %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Videregiv indstillingen %1 til MPlayer (sikkerhedsrisiko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Skifter %1 til en eksperimentel tilstand, hvor tidsstempler for videobilleder udregnes forskelligt og videofiltre, som tilføjer nye billeder eller ændre tidsstempler af eksisterende billeder, understøttes. De mere præcise tidsstempler kan være synlige, f.eks. når der afspilles undertekster der er timet til sceneændringer med SSA/ASS-biblioteket aktiveret. Uden korrekt pts, vil undertekst timing typisk være upræcis med nogle billeder. Indstillingen virker ikke korrekt med nogle demuxers og codecs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Handlingsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Her kan du angive en liste over &lt;i&gt;handlinger&lt;/i&gt; som vil blive kørt hver gang en fil åbnes. Du finder alle tilgængelige handlinger i redigeringen af genveje under sektionen &lt;b&gt;Tastatur og mus&lt;/b&gt;. Handlingerne skal være adskilt af mellemrum. Handlinger som kan markeres kan efterfølges med &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; eller &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; til at aktivere eller deaktivere handlingen.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Valgmuligheder for %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Er kan du skrive valgmuligheder til %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Her kan du tilføje videofiltre til %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Skriv dem adskilt af kommaer. Brug ikke mellemrum!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Her kan du tilføje lydfiltre for %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Netværk</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Kør følgende handlinger hver gang en fil åbnes. Handlingerne skal være adskilt af mellemrum:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>&amp;Lydfiltre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Netværk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Eksempel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Genopbygger indeksering af filer hvis intet indeks blev fundet, hvilket muliggør søgning. Nyttigt til defekte/ufuldstændige downloads eller dårligt udførte filer. Denne indstilling virker kun hvis det underliggende medie understøtter søgning (dvs. ikke med stdin, pipe, osv.).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Bemærk:&lt;/b&gt; oprettelse af indekset kan tage nogen tid.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>K&amp;orrigér PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Udførlig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Gem SMPlayers log til fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Hvis indstillingen er slået til, gemmes SMPlayers log i %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Ge&amp;m SMPlayers log til fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Vis taginfo i vinduets titellinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Hvis denne indstilling er slået til, vil oplysninger fra tags blive vist i vinduets titellinje. Ellers vises kun filnavnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Vis tagin&amp;fo i vinduets titellinje</translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Tastatur og mus</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Tastatur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Brug multimedietasterne som globale genveje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Mus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Knapfunktioner:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>&amp;Træk-funktion:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Udløs ikke vens&amp;treklik-funktionen med et dobbeltklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Mediesøgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Lydstyrke kontrolelement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Her kan du ændre enhver tastaturgenvej. For at gøre dette dobbeltklik eller tryk Retur over en genvejscelle. Du kan også vælge at gemme listen for at dele den med andre eller indlæse den på en anden computer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Her kan du ændre enhver tastaturgenvej. For at gøre dette dobbeltklik eller begynd at skrive over en genvejscelle. Du kan også vælge at gemme listen for at dele den med andre eller indlæse den på en anden computer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Venstreklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dobbeltklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Hjulfunktion:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Redigering af genveje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Denne tabel lader dig ændre tastaturgenveje for de fleste tilgængelige funktioner. Dobbeltklik eller tryk Retur på et element, eller tryk på knappen &lt;b&gt;Skift genvej&lt;/b&gt; for at komme til dialogen &lt;i&gt;Ændr genvej&lt;/i&gt;. Der er to måder at ændre en genvej på: Hvis knappen &lt;b&gt;Indfangning&lt;/b&gt; er aktiveret så tryk blot på den ny tast eller kombination af taster som du vil tildele til handlingen (desværre virker det ikke for alle taster). Hvis knappen &lt;b&gt;Indfangning&lt;/b&gt; er deaktiveret kan du angive tastens fulde navn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Venstreklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Vælg handling for venstreklik med musen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dobbeltklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Vælg handling for dobbeltklik med musen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Hjulfunktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Vælg handling for musehjulet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Afspil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompakt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Skærmbillede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Billedtæller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Nulstil zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Afslut fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dobbelt størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Afspil/pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause/ét billede fremad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Spilleliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Præferencer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Ingen funktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Skift hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normal hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Midterklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Vælg handling for midterklik med musen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>M&amp;idterklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X-knap &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X-knap &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>GÃ¥ tilbage (kort)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>GÃ¥ tilbage (mellem)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>GÃ¥ tilbage (langt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>GÃ¥ frem (kort)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>GÃ¥ frem (mellem)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>GÃ¥ frem (langt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Skærmdisplay - Næste niveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Vis genvejsmenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Højreklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Højere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Lavere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X-knap 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Vælg handling for X-knap 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X-knap 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Vælg handling for X-knap 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Vis video-equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Vis lyd-equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Altid øverst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Afspil næste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Afspil forrige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Aldrig øverst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Øverst ved afspilning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Næste kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Forrige kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Aktivér indstilling under mus i DVD-menuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Tilbage til DVD&apos;ens hovedmenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Tilbage til den forrige menu i DVD-menuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Flyt markør op i DVD-menuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Flyt markør ned i DVD-menuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Flyt markør til venstre i DVD-menuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Flyt markør til højre i DVD-menuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Aktivér fremhævet indstilling i DVD-menuer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Flyt vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Søgning og lydstyrke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Brug multimedietasterne som globale genveje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Når denne indstilling er aktiveret, virker multimedietasterne (afspil, stop, lydstyrke+/-, mute, osv.) selv når SMPlayer kører i baggrunden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Træk-funktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Denne indstilling styre hvad der skal ske når musen flyttes mens den venstre museknap holdes nede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>hovedvinduet er flyttet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>en vandret bevægelse ændre tidspositionen mens en lodret bevægelse ændre lydstyrken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Udløs ikke venstreklik-funktionen med et dobbeltklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Hvis denne indstilling er slået til, vil kun dobbeltklik-funktionen blive udløst når du dobbeltklikker på videoområdet. Venstreklik-handlingen vil ikke blive aktiveret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Ved at aktivere denne indstilling bliver venstreklik forsinket med %1 millisekunder fordi det er nødvendigt at vente i den periode for at vide om det er et dobbeltklik eller ej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Skift funktion af hjulet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Medie&amp;søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Lydstyrke kontrolelement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>S&amp;kift hastighed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Musehjul-funktioner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Markér den for at aktivere søgning som en funktion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Markér den for at aktivere lydstyrke som en funktion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Markér den for at aktivere zoom som en funktion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Markér den for at aktivere skift af hastighed som en funktion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>M&amp;usehjul-funktioner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Vælg de handlinger der skal køres igennem når indstillingen &quot;Skift funktion af hjul&quot; bruges.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Omvend søgning med musehjul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Markér det for at søge i den modsatte retning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>O&amp;mvend mediesøgning med hjul</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Grænseflade</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Kun efter indlæsning af ny video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>&amp;Privatliv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Seneste filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Her kan du skifte programmets sprog.</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Spring med muse&amp;hjul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Brug kun én kørende instans af SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;ks. elementer</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Vælg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Brug &amp;systemets egen fildialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Opførsel for tidsskydeknappen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Søg til position under træk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Søg til position når der slippes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Et tryk på stop-knappen &amp;nulstiller tidspositionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>De flydende kontrolelementer vises i fuldskærm når markøren bevæges.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Vis kun når markøren bevæges i &amp;bunden af skærmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Tid (i millisekunder) før knappern&amp;e skjules:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL&apos;er</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Ma&amp;ks. elementer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Husk seneste mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Høj &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer kan skalere grænsefladen på høj-DPI-skærme. Her kan du deaktivere denne funktion eller ændre skaleringsfaktoren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Aktivér understøttelse af høj-DPI-skærme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Skalér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;utomatisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Ændringer i dette afsnit træder først i kraft når SMPlayer er blevet genstartet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Tekstetiket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Absolut søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Relativ søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tanser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Tilpas størrelse automatisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Hovedvinduet kan automatisk tilpasse størrelse. Vælg den indstilling du foretrækker.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Husk placering og størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Hvis du markerer denne indstilling, vil hovedvinduets placering og størrelse blive gemt og genskabt når du kører SMPlayer igen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Vælg den grafiske grænseflade du foretrækker til programmet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Basis GUI&lt;/b&gt; giver den traditionelle grænseflade, uden værktøjslinjen og kontrollinjen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; giver en mere simpel grænseflade, uden værktøjslinje og med kun få knapper på kontrollinjen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;Skinbar GUI&lt;/b&gt; giver en grænseflade med forskellige skins.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;MPC GUI&lt;/b&gt; ligner grænsefladen i Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatliv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Vælg det maksimale antal elementer der skal vises i undermenuen &lt;b&gt;Åbn-&gt;Seneste filer&lt;/b&gt;. Hvis du sætter det til 0 vil den menu slet ikke blive vist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Ikonpakke</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Pixel højde-bredde-forhold:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Forhindre at vindue kommer udenfor skærmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Hvis hovedvinduet kommer udenfor skærmen efter en automatisk tilpasning af størrelsen så vil denne indstilling centrere vinduet for at forhindre det.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Centrér vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Når denne valgmulighed er aktiveret, centreres hovedvinduet på skrivebordet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Vælg den ikonpakke du foretrækker til programmet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Skin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Vælg det ønskede udseende for programmet. Kun muligt med skinbar GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Vælg den stil du foretrækker til programmet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Standardskrifttype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Her kan du skifte programmets skrifttype.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Brug systemets egen fildialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Når denne indstilling er aktiveret, prøver SMPlayer at bruge systemets egen fildialog. Ellers bruges den interne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Kort spring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Vælg den tid der skal gås frem eller tilbage når du vælger handlingen %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>kort spring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Medium spring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>medium spring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Langt spring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>langt spring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Spring med musehjul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Vælg den tid der skal gås frem eller tilbage når du bevæger musehjulet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Opførsel for tidsskyder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Vælg hvad der skal gøres når der trækkes i tidsskydeknappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Bemærk: denne indstilling virker kun når mpv bruges som multimediemotor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Et tryk på stop-knappen nulstiller tidspositionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Vis kun når markøren bevæges i bunden af skærmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Hvis indstillingen er slået til, vises det flydende kontrolelement kun når markøren flyttes til bunden af skærmen. Ellers vil kontrolelementet blive vist når markøren bevæges, lige meget hvor den er.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Hvis denne indstilling er slået til, vil det flydende kontrolelement også blive vist i kompakt-tilstand.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Denne indstilling virker kun med den grundlæggende GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Advarsel:&lt;/b&gt; den flydende kontrol er ikke blevet designet til kompakt-tilstand og vil muligvis ikke virke korrekt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Tid før knapperne skjules</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Sætter hvor længe (i millisekunder) der skal gå før knapperne skjules efter markøren er bevæget væk fra knapperne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Maks. URL&apos;er</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Vælg det højeste antal punkter som &lt;b&gt;Åbn-&gt;URL&lt;/b&gt; dialogen skal huske. Angiv 0 hvis du ikke ønsker nogen URL skal gemmes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Husk seneste mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Hvis indstillingen er slået til, husker SMPlayer den mappe du sidst brugte til at åbne en fil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Måde til at søge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Angiver den måde der skal anvendes ved søgning med skydeknappen. Absolut søgning kan være lidt mere præcis, hvorimod relativ søgning måske vil virke bedre med filer med en forkert varighed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Når der trykkes på stop-knappen huskes tidspositionen, som standard, så mediet fortsætter fra samme punkt hvis du trykker på afspil-knappen. Du skal trykke på stop-knappen to gange for at nulstille tidspositionen, men hvis denne indstilling er slået til, sættes tidspositionen til 0 ved kun ét tryk på stop-knappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instanser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Brug kun én kørende instans af SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Markér denne indstilling hvis du vil bruge en allerede kørende instans af SMPlayer ved åbning af andre filer.</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Mini GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Flydende kontrol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animeret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Hvis denne indstilling er slået til, vil den flydende kontrol fremkomme med en animation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Bredde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Angiver bredden af kontrollen (i procent).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Denne indstilling sætter antallet af pixels som den flydende kontrol vil være væk fra bunden af skærmen. Nyttigt når skærmen er et TV, da overscan måske vil forhindre kontrollen i at være synlig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Vis også i kompakt tilstand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Flydende kontrol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animeret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Bredde:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Vis også i &amp;kompakt tilstand</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>MPC GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Skjul videovindue, når der afspilles lydfiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Hvis denne indstilling er slået til, vil videovinduet være skjult, når der afspilles lydfiler.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Skjul videovindue, når der afspilles lydfiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Præcis søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Hvis denne indstilling er slået til, er søgninger mere præcise men de kan være langsommere. Dette vil ikke virke med alle video formater.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Bemærk: denne indstilling vil kun virke med MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Præcis søgning</translation>
</message>
@@ -10233,6 +10329,11 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;GÃ¥ til:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Søg</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10489,163 +10590,163 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Forhåndsvis video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Gem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Miniaturegenerator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Opretter miniaturer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Størrelse: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Varighed: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Lydformat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Gem fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Fejl ved gemning af fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Filen kunne ikke gemmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Følgende fejl opstod under oprettelse af miniaturer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Den midlertidige mappe (%1) kan ikke oprettes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>MPlayer-processen startede ikke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Opløsning: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Videoformat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Billeder pr. sekund: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Højde-bredde-forhold: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Filen %1 kan ikke indlæses</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Intet filnavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>MPlayer-processen startede ikke under forsøg på at hente info om videoen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Videoens varighed er 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Filen %1 findes ikke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Billeder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Ingen info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Video-bithastighed: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Lyd-bithastighed: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Lyd-hastighed: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_de.ts b/src/translations/smplayer_de.ts
index c734d87..f72dc5f 100644
--- a/src/translations/smplayer_de.ts
+++ b/src/translations/smplayer_de.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.0">
<context>
<name>About</name>
<message>
@@ -393,1617 +391,1615 @@ Möchten Sie sie Überschreiben?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Ton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Untertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Navigation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Datei …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Ordner …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Wiedergabeliste …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD vom Laufwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD vom Ordner …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;Adresse …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Bildlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normale Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Doppelte Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Geschwindigkeit &amp;−10 %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Geschwindigkeit &amp;+10 %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Vollbild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompaktmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Größe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Seitenverhältnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Tiefpassfilter 5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;Lineare Ãœberblendung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Zeilenentflechtung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Nachbearbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>Phase &amp;automatisch erkennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Klötzchenfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ringing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>&amp;Rauschen hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>&amp;Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Bildschirmfoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>&amp;Im Vordergrund bleiben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanäle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Linker Kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Rechter Kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereomodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Stumm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Lautstärke &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Lautstärke &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Verzögerung -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>V&amp;erzögerung +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Auswahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Laden …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Verzögerung &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Verzögerung &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Hoch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Runter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Blickwinkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Wiedergabeliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Ausgeschaltet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;Bildschirmanzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>&amp;Ãœber SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;leer&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Wiedergabelisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1-Browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Spenden oder mit Ihren Freunden teilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer – Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Die CD/DVD-Laufwerke wurden noch nicht konfiguriert.
Das kann im folgenden Konfigurationsdialog erledigt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Den Blu-ray-Ordner auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Ordner auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Untertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Fehler erkannt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Dieses Video kann leider nicht abgespielt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Wiedergabe / Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause / Bildlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Entladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Verkleinern &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Vergrößern &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>Zu&amp;rücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Nach &amp;links bewegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Nach &amp;rechts bewegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Nach &amp;oben bewegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Nach &amp;unten bewegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Vorherige Untertitelzeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>&amp;Nächste Untertitelzeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1-Protokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer-Protokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>&amp;YouTube-Code aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Leiser (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray vom Laufwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray vom Ordner …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Bildlauf &amp;rückwärts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Halbe Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation> Bildschirmfoto mit Untertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation> Bildschirmfoto ohne Untertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Aufnahme des Datenstroms starten/stoppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>&amp;Vorschaubilderzeuger …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo-&amp;3D-Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Kopfhörer-Optimierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Nächsten Untertitel aufsuchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Vorherigen Untertitel aufsuchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>&amp;Benutzerdefinierten Stil verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Untertitel auf &amp;OpenSubtitles.org suchen …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informationen und Eigenschaften …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>&amp;Tabletmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Erste-Schritte-Leitfaden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Konfigurationsordner öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Spenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Größe &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Größe &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Zeiten mit &amp;Millisekunden anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Lauter (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Vollbild verlassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Bildschirmanzeige - Nächste Stufe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Kontrast -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Kontrast +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Helligkeit -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Helligkeit +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Farbe -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Farbe +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Sättigung -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Gamma -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Nächste Tondatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Nächster Untertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Nächstes Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Vorheriges Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Dateinamen auf der Bildschirmanzeige anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>&amp;Info auf der Bildschirmanzeige anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Wiedergabezeit auf dem Bildschirm anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>&amp;Anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>&amp;Entrauschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>&amp;Weichzeichnen/Schärfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Weich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Weichzeichnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Schärfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Tonspur auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>&amp;Vertauscht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>&amp;Primärspur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Untertitelspur auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>&amp;Sekundärspur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Sekundäre Untertitelspur auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>&amp;Bilder pro Sekunde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>Neues Lesezeichen &amp;hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen b&amp;earbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Vorheriges Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Nächstes Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Schnellzugriffmenü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Protokolle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer unterstützen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Spenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer braucht Sie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer ist eine kostenlose Anwendung. Doch die Entwicklung erfordert viel Zeit und viel Arbeit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Um SMPlayer mit neuen Funktionen weiterentwickeln zu können, benötigen wir Ihre Hilfe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Bitte überdenken Sie die Unterstützung des SMPlayer-Projekts durch eine Spende.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Selbst der kleinste Betrag hilft viel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Verbindung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Das von Ihnen angeforderte Video muss eine HTTPS-Verbindung öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Leider ist die erforderliche OpenSSL-Komponente auf Ihrem System nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Bitte %1 aufrufen, um zu erfahren, wie das Problem gelöst werden kann.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>diesen Verweis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Aufgrund von Änderungen bei Youtube, kann dieses Video leider nicht abgespielt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Probleme mit Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Weitere Infos im Protokoll.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1-Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 wurde unerwartet beendet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Die Komponente youtube-dl konnte nicht gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Installation des »Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86)« könnte das Problem beheben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Hier klicken, um es zu erhalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Starten von %1 ist fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Bitte den Pfad von %1 in den Einstellungen überprüfen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 ist abgestürzt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Der YouTube-Browser ist nicht installiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>%1 besuchen, um es zu erhalten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Der YouTube-Browser konnte nicht gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Achten Sie darauf, dass es ordnungsgemäß installiert ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Das System wurde in den Tabletmodus umgeschaltet. Soll SMPlayer auch in den Tabletmodus wechseln?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Das System hat den Tabletmodus verlassen. Soll SMPlayer den Tabletmodus auch ausschalten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Meine Entscheidung merken und nicht erneut nachfragen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Aufgrund von Änderungen bei Youtube, kann das Video „%1“ leider nicht abgespielt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Möchten Sie den Youtube-Code aktualisieren?
Das könnte das Problem beheben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Vielleicht könnte eine Aktualisierung des SMPlayers das Problem beheben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>&amp;Den SMPlayer Ihren Freunden mitteilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>SMPlayer muss neu gestartet werden, um die neue Benutzeroberfläche zu benutzen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Löschvorgang bestätigen - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Liste der letzten Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Die aktuellen Werte wurden als Standard gespeíchert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Sättigung +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Gamma +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Externe Datei &amp;laden …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (Normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (Doppelte Bildfrequenz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Nächster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Vorheriger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Lautstärke &amp;normalisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Audio-CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Doppelte Größe umschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>&amp;Größe -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>&amp;Größe +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>&amp;Schwarze Ränder hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>&amp;Software-Skalierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;Häufig gestellte Fragen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Befehlszeilenoptionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Befehlszeilenoptionen für SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Nur er&amp;zwungene Untertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Video-Equalizer zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Der Server lieferte „%1“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Rückgabewert: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Weitere Informationen können dem Protokoll entnommen werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Drehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>Um &amp;90 Grad im Uhrzeigersinn drehen und spiegeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>&amp;Um 90 Grad im Uhrzeigersinn drehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Um 90 Grad &amp;entgegen dem Uhrzeigersinn drehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Um 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und &amp;spiegeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Sprung zu …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Kontextmenü anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Audio-Equalizer zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>&amp;Untertitel auf OpenSubtitles.org hochladen …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Automatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Geschwindigkeit -&amp;4 %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Geschwindigkeit +4 %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Geschwindigkeit -&amp;1 %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>&amp;Geschwindigkeit +1 %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>&amp;Bildschirm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>&amp;Bild spiegeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Nächstes Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Spur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Warnung – Veraltete Version von MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Die installierte Version von MPlayer (%1) auf diesen System ist veraltet. SMPlayer arbeitet mit dieser Version nur unzureichend zusammen: einige Optionen werden nicht funktionieren, das Auswählen der Untertitel wird eventuell nicht möglich sein …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Bitte aktualisieren Sie den MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Diese Warnung wird nicht mehr angezeigt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Nächstes Seitenverhältnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Automatische Vergrößerung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Vergrößerung für &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Vergrößerung für &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Immer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Niemals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>&amp;Während der Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD-&amp;Menü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>&amp;Vorheriges DVD-Menü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD-Menü, nach oben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD-Menü, nach unten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD-Menü, nach links</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD-Menü, nach rechts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD-Menü, Option auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD-Menü, Mausklick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Ver&amp;zögerung einstellen …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Verzögerung eins&amp;tellen …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Sprung zu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Spulen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Audioverzögerung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Tonverzögerung (in Millisekunden):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Untertitelverzögerung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Untertitelverzögerung (in Millisekunden):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>In den Vordergrund/Hintergrund wechseln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Sprung zu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>&amp;Aufnahme von Bildschirmfotos starten/stoppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;Untertitelsichtbarkeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Nächste Mausradfunktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogramm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>&amp;Radio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>&amp;Nur Untertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>&amp;Lautstärke + Positionierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>&amp;Lautstärke + Positionierung + Zeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>&amp;Lautstärke + Positionierung + Zeit + Gesamtzeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Bei der Verwendung von vdpau sind Videofilter deaktiviert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Bild u&amp;mdrehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;Vergrößerung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>&amp;A-Markierung einstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>&amp;B-Markierung einstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>A-B-Markierungen &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B-Abschnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Zeilenentflechtung ein-/ausschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>Ges&amp;chlossene Untertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Medium</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;Favoriten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;Nach Aktualisierungen suchen</translation>
</message>
@@ -2011,162 +2007,162 @@ Das könnte das Problem beheben.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer läuft noch hier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Symbol in der Systemleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Auf &amp;Chromecast wiedergeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>&amp;Video an Bildschirm senden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informationen über verbundene Bild&amp;schirme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Video wird auf einen externen Bildschirm gesendet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>&amp;Audio senden an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Ausblenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informationen über verbundene Bildschirme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Verbundene Bildschirme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Anzahl an Bildschirmen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Primärer Bildschirm: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informationen für Bildschirm %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Verfügbare Geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Verfügbare Größe: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Verfügbare virtuelle Geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Verfügbare virtuelle Größe: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Tiefe: %1 Bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Logische DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Physikalische DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Physikalische Größe: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Bildwiederholrate: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Größe: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtuelle Geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtuelle Größe: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Primärer Bildschirm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer externe Bildschirmausgabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>Stan&amp;dardaudiogerät</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
@@ -2246,68 +2242,68 @@ Das könnte das Problem beheben.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Helligkeit: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Farbe: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Sättigung: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Lautstärke: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Vergrößerung: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Schriftskalierung: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Seitenverhältnis: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Der Schriftzwischenspeicher wird aktualisiert. Das kann einige Sekunden dauern …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Untertitelverzögerung: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Tonverzögerung: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Geschwindigkeit: %1</translation>
</message>
@@ -2322,67 +2318,67 @@ Das könnte das Problem beheben.</translation>
<translation>Die Adresse des Videos kann nicht gefunden werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Untertitel An</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Untertitel Aus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Mausrad wird nun für das Spulen verwendet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Mausrad ändert nun die Lautstärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Mausrad ändert die Vergrößerungsstufe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Mausrad ändert nun die Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Bildschirmfoto gespeichert als %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Wird gestartet …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Kein Bildschirmfoto aufgenommen, da der Order nicht konfiguriert ist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Keine Bildschirmfotos aufgenommen, da der Order nicht konfiguriert ist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>„A“-Markierung ist eingestellt auf %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>„B“-Markierung ist eingestellt auf %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B-Markierungen gelöscht</translation>
</message>
@@ -2667,7 +2663,7 @@ Das könnte das Problem beheben.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Anklicken, um Datei oder Ordner auszuwählen</translation>
</message>
@@ -2809,52 +2805,57 @@ Beispiel: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Hash und Dateiname</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Verwendung des Proxys aktivieren/deaktivieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Der Rechnername des Vermittlungsservers.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Der Anschluss des Vermittlungsservers.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Geben Sie hier den Benutzernamen für den Proxy ein, falls dieser eine Authentifizierung benötigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Das Passwort für den Proxy-Server. &lt;b&gt;Achtung:&lt;/b&gt; Das Passwort wird als einfacher Text in der Konfigurationsdatei gespeichert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Wählen Sie die zu verwendende Art des Proxys.</translation>
</message>
@@ -2932,121 +2933,118 @@ Beispiel: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Hochgeladen von</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugiesisch - Brasilien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Untertiteldienst betrieben von %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Verbindungsaufbau …</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Das Anmelden bei opensubtitles.org ist fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Die Suche ist fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
- <translation>
- <numerusform>%n Untertitel extrahiert</numerusform>
- <numerusform>%n Untertitel extrahiert</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n Untertitel extrahiert</numerusform><numerusform>%n Untertitel extrahiert</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Fehler beim Reparieren der Untertitelzeilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Herunterladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Verknüpfung in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Herunterladen fehlgeschlagen: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Verbindung zu %1 wird hergestellt …</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Wird heruntergeladen …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Erledigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 Dateien verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Fehler beim Analysieren der empfangenen Daten.</translation>
</message>
@@ -3071,31 +3069,31 @@ Beispiel: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Untertitel gespeichert als %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Ãœberschreiben?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Die Datei %1 existiert bereits, überschreiben?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Fehler beim Speichern der Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
- <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
+ <source>It wasn't possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation>Es ist nicht möglich, die heruntergeladene Datei
@@ -3103,14 +3101,14 @@ im Order %1 zu speichern.
Bitte überprüfen Sie die Berechtigung für den Ordner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Herunterladen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Temporäre Datei %1</translation>
</message>
@@ -3134,6 +3132,64 @@ Bitte überprüfen Sie die Berechtigung für den Ordner.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>Wählen Sie die Multimediatasten aus, die SMPlayer verwenden soll.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>Medien&amp;wiedergabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>Medien&amp;stopp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>&amp;Vorherige Medien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>&amp;Nächste Medien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>Medien &amp;pausieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>Medien&amp;aufzeichnung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>Lautstärke stu&amp;mmschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>Lautstärke &amp;verringern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>Lautstärke &amp;erhöhen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>Globale Tastaturkurzbefehle</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4818,37 +4874,37 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Wiedergabelisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Dateinamen auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Überschreiben bestätigen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Die Datei %1 existiert bereits.
Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
@@ -4883,22 +4939,22 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>Laden/Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Eine oder mehrere Dateien zum Öffnen auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Ordner auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Namen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Geben Sie den Namen für die Datei ein, der in der Wiedergabeliste angezeigt werden soll:</translation>
</message>
@@ -4989,7 +5045,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>Dateipfad in die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
</message>
@@ -5025,52 +5081,52 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>Dateinamensspalte anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>URL in die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Löschvorgang bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Sie sind dabei, die Datei »%1« von Ihrem Laufwerk zu LÖSCHEN.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Löschvorgang fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Es war nicht möglich »%1« zu löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Fehler beim Löschen der Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>»%1« aus dem Dateisystem zu löschen ist nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Das Laden dieser Wiedergabeliste ist nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Nicht erkanntes Format.</translation>
</message>
@@ -5085,17 +5141,17 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>Entfernen …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Wiedergabeliste geändert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Es sind noch ungespeicherte Änderungen vorhanden. Möchten Sie die Wiedergabeliste speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5104,14 +5160,14 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="92"/>
<source>Auto</source>
- <translation>Auto</translation>
+ <translation>automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="24"/>
@@ -5119,17 +5175,17 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>&amp;Erweitert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>SMPlayer-Ausgabe protokollieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Diese Option ist hauptsächlich zur Fehlerbeseitigung der Anwendung gedacht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filter für SMPlayer-Protokolle</translation>
</message>
@@ -5144,102 +5200,107 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>&amp;Den lavf-Demuxer als Vorgabe verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>&amp;Position der Bildschirmanzeige:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Farb&amp;schlüssel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>Opt&amp;ionen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>&amp;Videofilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>&amp;SMPlayer-Ausgabe protokollieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filter für SMPlayer-Protokolle:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;Ändern …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Protokolle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Monitorseitenverhältnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Wählen Sie das Seitenverhältnis Ihres Monitors aus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Den lavf-Demuxer als Vorgabe verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird der lavf-Demuxer für alle Formate benutzt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Diese Option könnte notwendig sein, um Wiedergabelistendateien abzuspielen (m3u, pls, …). Allerdings könnte es ein Sicherheitsrisiko darstellen wenn Internetquellen abgespielt werden, aufgrund der Art auf die MPlayer Wiedergabelistendateien analysiert und nutzt ist es nicht sicher vor bösartig erstellten Dateien.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Einschränkung: Die Aktionen starten nur, wenn eine Datei geöffnet wird, nicht wenn der %1 neu gestartet wird (z. B. durch Auswahl des Ton- oder Videofilters).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Farbschlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Wenn Teile des Videos über anderen Fenstern sichtbar sind, kann dieses durch das Ändern des Farbschlüssels behoben werden. Versuchen Sie eine Farbe in Richtung Schwarz auszuwählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Videofilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Tonfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Hintergrund vom Filmfensters ausfüllen</translation>
</message>
@@ -5249,47 +5310,47 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>&amp;Hintergrund des Filmfensters ausfüllen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>IPv4 bei Netzwerkverbindungen verwenden. Weicht automatisch auf IPv6 aus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>IPv6 bei Netzwerkverbindungen verwenden. Weicht automatisch auf IPv4 aus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Netzwerkverbindung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>&amp;Protokolle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Index neu erstellen, falls nötig</translation>
</message>
@@ -5299,47 +5360,47 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>&amp;Index neu erstellen, falls nötig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird SMPlayer die Fehlerbeseitigungsausgabe von SMPlayer speichern (Zu finden unter &lt;b&gt;Optionen → Protokolle einsehen → SMPlayer&lt;/b&gt;). Diese Informationen können für die Entwickler, im Falle von Fehlern, hilfreich sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Ausgabe von %1 protokollieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird SMPlayer die Ausgabe von %1 speichern (Zu findern unter &lt;b&gt;Optionen → Protokolle einsehen → %1&lt;/b&gt;). In Problemfällen können diese Protokolle wichtige Informationen enthalten, deshalb wird empfohlen, diese Option aktiviert zu lassen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Protokoll von %1 automatisch speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Wenn diese Option ausgewählt ist, wird das %1-Protokoll in die festgelegte Datei gespeichert, immer wenn eine neue Datei abgespielt wird. Das ist für externe Anwendungen vorgesehen, so dass diese Informationen über die Datei, die Sie gerade abspielen, erhalten können.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Dateiname für das automatische Speichern des %1-Protokolls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Bitte hier den Pfad und Dateinamen eingeben, der zur Speicherung des %1-Protokolls verwendet werden soll.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Diese Option ermöglicht das Filtern von SMPlayer-Nachrichten, die im Protokoll gespeichert werden sollen. Hier können reguläre Ausdrücke eingegeben werden.&lt;br&gt;Zum Beispiel: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; zeigt nur Zeilen an, die mit &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt; beginnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>PTS korrigieren</translation>
</message>
@@ -5354,7 +5415,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>&amp;Kurze Dateinamen (8+3) an %1 weiterleiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Bitte durch Leerzeichen getrennt eingeben.</translation>
</message>
@@ -5384,57 +5445,67 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>Option %1 an den MPlayer &amp;weitergeben (Sicherheitsrisiko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Das Deaktivieren dieser Option könnte Flackern/Flimmern in Videos verringern, aber es kann unter Umständen auch seltsame Artefakte erzeugen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Position der Bildschirmanzeige</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Die Position auf dem Bildschirm einstellen, wenn die Bildschirmanzeige aktiviert ist. 0 ist oben und 100 ist unten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>%1 im eigenem Fenster ausführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Videofenster von %1 nicht in SMPlayers Hauptfenster eingebettet und wird stattdessen ein eigenes Fenster verwenden. Maus und Tastatur werden direkt von %1 abgefragt, sodass Tastaturkurz- und Maustastenbefehle wahrscheinlich nicht wie erwartet funktionieren werden, wenn das Fenster von %1 den Fokus hat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>%1 Abstürze melden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Wenn diese Option ausgewählt ist, wird ein Fenster erscheinen, um über %1-Abstürze zu informieren. Ansonsten werden diese Fehler stillschweigend ignoriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Kurze Dateinamen (8+3) an %1 weiterleiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Wenn diese Option ausgewählt ist, wird SMPlayer die kurze Version der Dateinamen an %1 weiterleiten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Option %1 an den MPlayer weitergeben (Sicherheitsrisiko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Schaltet %1 in einen experimentellen Modus, der Zeitstempel für Video-Einzelbilder anders berechnet und Videofilter, die neue Einzelbilder hinzufügen oder Zeitstempel von vorhandenen Einzelbildern verändern, unterstützt. Die genaueren Zeitstempel können sichtbar sein, zum Beispiel bei der Wiedergabe von Untertiteln mittels SSA/ASS-Bibliothek, die auf Szenenwechsel abgestimmt sind. Ohne korrektes PTS wird diese Abstimmung der Untertitel typischerweise um einige Einzelbilder daneben liegen. Diese Option arbeitet mit einigen Demuxern und Codecs nicht richtig zusammen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Aktionsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Hier kann eine Liste der &lt;i&gt;Aktionen&lt;/i&gt; angegeben werden, die jedes mal ausgeführt werden, wenn eine Datei geöffnet wird. Alle verfügbaren Aktionen können im Bereich &lt;b&gt;Tastatur und Maus&lt;/b&gt;der Tastaturkurzbefehlbearbeitung gefunden werden. Die Aktionen müssen durch Leerzeichen getrennt sein. Mit &lt;i&gt;wahr&lt;/i&gt; oder &lt;i&gt;falsch&lt;/i&gt; werden Aktionen aktiviert oder deaktiviert.</translation>
</message>
@@ -5444,28 +5515,28 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>Optionen für %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Hier können Sie Optionen für %1 eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Hier können Sie Videofilter für %1 eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Bitte durch Komma getrennt eingeben. Keine Leerstellen benutzen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Hier können Sie Tonfilter für %1 eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation>
</message>
@@ -5475,25 +5546,25 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>Fol&amp;gende Aktionen starten, wenn die Datei geöffnet wird. Die Aktionen müssen per Leerzeichen von einander getrennt sein:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>A&amp;udiofilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Netzwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Beispiel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Falls bei Dateien kein Index gefunden werden kann, baut das den Index wieder auf, so dass das Spulen ermöglicht wird. Das ist hilfreich für fehlerhaft/unvollständig heruntergeladene oder schlecht erstellte Dateien. Diese Option funktioniert nur, wenn das zugrunde liegende Medium Unterstützung für das Spulen besitzt (z.B. nicht mit stdin, pipe usw.).&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; das Erstellen des Index kann einige Zeit dauern.</translation>
</message>
@@ -5503,37 +5574,37 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>PTS &amp;korrigieren:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>Aus&amp;führlich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>SMPlayer-Protokoll als Datei speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird das SMPlayer-Protokoll in die Datei %1 gespeichert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>SMPlayer-Protokoll als &amp;Datei speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Attributinfo im Fenstertitel anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiv ist, werden Informationen von Attributen im Fenstertitel angezeigt. Ansonsten wird nur der Dateiname angezeigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Att&amp;ributinfo im Fenstertitel anzeigen</translation>
</message>
@@ -6675,7 +6746,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Tastatur und Maus</translation>
</message>
@@ -6685,538 +6756,543 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>&amp;Tastatur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>M&amp;ultimediatasten als globale Tastaturkurzbefehle verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>&amp;Tasten auswählen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Maus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Tastenfunktionen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>&amp;Ziehfunktion:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Die &amp;Linksklickfunktion nicht mit einem Doppelklick auslösen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Spulen von Medien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Lautstärke einstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Video vergrößern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Nichts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Hier kann jeder Tastaturkurzbefehl geändert werden. Um dies zu tun, doppelklicken Sie auf eine Zelle oder drücken Sie die Eingabetaste, während eine Zelle ausgewählt ist. Optional kann die Liste gespeichert werden, damit sie mit anderen Leuten geteilt oder auf einen anderen Computer geladen werden kann.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Hier kann jeder Tastaturkurzbefehl geändert werden. Um dies zu tun, doppelklicken Sie auf eine Zelle oder beginnen Sie mit dem Tippen, während eine Zelle ausgewählt ist. Optional kann die Liste gespeichert werden, damit sie mit anderen Leuten geteilt oder auf einen anderen Computer geladen werden kann.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Linksklick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Doppelklick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Mausradfunktion:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Tastenkombinationbearbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>In dieser Tabelle können Sie die Tastaturkurzbefehle der meisten Aktionen ändern. Doppelklicken Sie auf einen Eintrag, oder drücken Sie die Eingabetaste, während ein Eintrag ausgewählt ist, um den „&lt;i&gt;Tastaturkurzbefehl ändern&lt;/i&gt;“-Dialog zu öffnen. Es gibt zwei Wege um einen Kurzbefehl zu ändern: Wenn der Knopf „&lt;b&gt;Erfassen&lt;/b&gt;“ gedrückt ist, drücken Sie die Taste bzw. die Tastenkombination, die Sie der Aktion zuweisen möchten (dies funktioniert leider nicht mit allen Tasten). Wenn der Knopf „&lt;b&gt;Erfassen&lt;/b&gt;“ nicht gedrückt ist, können Sie den vollen Namen der Taste eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Linksklick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
- <translation>Wählen Sie die Aktion für den Linksklick aus.</translation>
+ <translation>Aktion für den Linksklick auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Doppelklick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
- <translation>Wählen Sie die Aktion für den Doppelklick aus.</translation>
+ <translation>Aktion für den Doppelklick auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Mausradfunktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Aktion für das Mausrad auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompakt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Bildschirmfoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Stumm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Einzelbildzähler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Vollbildmodus verlassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Doppelte Größe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Wiedergabe/Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause / Einzelbildlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Wiedergabeliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Keine Funktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Geschwindigkeit ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normale Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Maus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Mittelklick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Aktion für den Klick mit der mittleren Maustaste auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>&amp;Mittelklick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X-Taste &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X-Taste &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Nach hinten springen (lang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Nach hinten springen (mittel)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Nach hinten springen (lang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Nach vorne springen (kurz)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Nach vorne springen (mittel)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Nach vorne springen (lang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Bildschirmanzeige – Nächste Stufe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Kontextmenü anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Rechtsklick</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Lautstärke erhöhen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Lautstärke reduzieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X-Taste 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
- <translation>Die Aktion für die X-Taste 1 auswählen.</translation>
+ <translation>Aktion für die X-Taste 1 auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X-Taste 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
- <translation>Die Aktion für die X-Taste 2 auswählen.</translation>
+ <translation>Aktion für die X-Taste 2 auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Video-Equalizer anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Ton-Equalizer anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Immer im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Nächste wiedergeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Vorherige wiedergeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Niemals im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Während der Wiedergabe im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Nächstes Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Vorheriges Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Option unter dem Mauszeiger in DVD-Menüs aktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Zum Haupt-DVD-Menü zurückkehren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Zum vorherigen Menü in DVD-Menüs zurückkehren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Mauszeiger in DVD-Menüs nach oben bewegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Mauszeiger in DVD-Menüs nach unten bewegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Mauszeiger in DVD-Menüs nach links bewegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Mauszeiger in DVD-Menüs nach rechts bewegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Hervorgehobene Option in DVD-Menüs aktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Fenster verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Positionierung und Lautstärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Multimediatasten als globale Tastaturkurzbefehle verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, funktionieren die Multimediatasten (Wiedergabe, Stopp, Lautstärke +/-, Stumm usw.) auch, wenn der SMPlayer im Hintergrund ausgeführt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Ziehfunktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Diese Option legt das Ereignis fest, dass beim Bewegen der Maus, bei gedrückter linker Taste, ausgeführt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>das Hauptfenster ist verschoben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>eine horizontale Bewegung ändert die Zeitposition, während eine vertikale Bewegung die Lautstärke ändert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Die Linksklickfunktion nicht mit einem Doppelklick auslösen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, während Sie einen Doppelklick auf den Videobereich ausführen, wird nur die Doppelklickfunktion ausgelöst. Die Linksklickaktion wird nicht aktiviert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Durch Aktivierung dieser Option wird die linke Maustaste um %1 Millisekunden verzögert. Denn es ist notwendig, dass diese Zeit gewartet wird, um zu wissen, ob es ein Doppelklick war oder nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Ändern der Mausradfunktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;Spulen von Medien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Video vergrößern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Lautstärke einstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Geschwindigkeit ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Mausradfunktionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Aktivieren Sie dies, damit das Spulen eine Funktion wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Aktivieren Sie diese Option, damit das Ändern der Lautstärke eine Funktion wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Aktivieren Sie diese Option, damit die Größenänderung eine Funktion wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Aktivieren Sie diese Option, damit das Ändern der Geschwindigkeit eine Funktion wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>&amp;Mausradfunktionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Wählen Sie die Aktionen aus, zwischen denen umgeschaltet werden soll, bei Anwendung der Aktion „Ändern der Mausradfunktion“.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Entgegengesetztes Spulen mit dem Mausrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Aktivieren Sie dies, um in die entgegengesetzte Richtung zu spulen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>&amp;Entgegengesetztes Spulen mit dem Mausrad</translation>
</message>
@@ -7225,7 +7301,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Oberfläche</translation>
</message>
@@ -7256,23 +7332,23 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>Nur nach dem Laden eines neuen Videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Pri&amp;vatsphäre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Hier kann die Sprache des Programms geändert werden.</translation>
</message>
@@ -7302,12 +7378,12 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>&amp;Sprung per Mausrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Nur einen laufenden SMPlayer-Prozess verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>&amp;Maximale Einträge:</translation>
</message>
@@ -7367,168 +7443,173 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
<translation>&amp;Ändern …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>&amp;Den systemeigenen Dateidialog verwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Verhalten des Zeitschiebereglers:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Positionierung in der Bewegung anstreben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Positionierung erst anstreben, wenn freigegeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>&amp;Einmaliges drücken der Stopptaste stellt die Zeitposition zurück</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Die schwebende Steuerungsleiste erscheint im Vollbildmodus, wenn der Mauszeiger bewegt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Nur anzeigen, wenn die Maus zum &amp;unteren Rand des Bildschirms bewegt wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>&amp;Zeit (in Millisekunden) um die Steuerung zu verbergen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>Adressen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Maximale Einträge:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Letzten Ordner merken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Hohe &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer kann die Oberfläche auf Hoch-DPI-Bildschirme skalieren. Hier können Sie diese Funktion deaktivieren oder den Skalierungsfaktor ändern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>Unterstützung für Hoch-DPI-Bildschirme aktivi&amp;eren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Skalierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;utomatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Änderungen in diesem Bereich erfordern einen Neustart von SMPlayer, um wirksam zu werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextKennzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Spulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Absolutes Spulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Relatives Spulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;Prozesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Automatische Größenveränderung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Die Größe des Hauptfensters kann automatisch geändert werden. Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Option.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Position und Größe merken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert wird, wird die Position und Größe des Hauptfensters gespeichert und beim erneuten Start von SMPlayer wiederhergestellt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Die bevorzugte grafische Oberfläche für die Anwendung auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>Die &lt;b&gt;Basisbenutzeroberfläche&lt;/b&gt; bietet eine traditionelle Oberfläche, mit einer Werkzeugleiste und einer Steuerungsleiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>Die &lt;b&gt;Mini-Benutzeroberfläche&lt;/b&gt; bietet eine einfache Oberfläche, ohne Werkzeugleiste, Steuerungsleiste und mit wenigen Knöpfen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>Die &lt;b&gt;Anpassbare Benutzeroberfläche&lt;/b&gt; bietet eine Oberfläche, in der mehrere Oberflächen zur Verfügung stehen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>Die &lt;b&gt;MPC-Benutzeroberfläche&lt;/b&gt; sieht wie die Oberfläche des „Media Player Classic“ aus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatsphäre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Wählen Sie die maximale Anzahl an Einträgen, die im Untermenü &lt;b&gt;Öffnen → Zuletzt geöffnete Dateien&lt;/b&gt; angezeigt werden soll.
Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Symbolsatz</translation>
</message>
@@ -7558,210 +7639,225 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<translation>Pixelver&amp;hältnis:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Verhindern, dass das Fenster außerhalb des Bildschirms geht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Wenn nach einer automatischen Wiederherstellung das Hauptfenster außerhalb des Bildschirms gerät, wird diese Option das Fenster zentrieren, um es zu verhindern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Fenster zentrieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiv ist, wird das Hauptfenster auf dem Schreibtisch zentriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Wählen Sie den bevorzugten Symbolsatz für das Programm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Oberfläche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Die bevorzugte Oberfläche für die Anwendung wählen. Nur verfügbar mit einer anpassbaren Benutzeroberfläche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Wählen Sie den bevorzugten Stil für das Programm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Standardschrift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Hier kann die Anwendungschrift geändert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Den systemeigenen Dateidialog verwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, versucht SMPlayer, den systemeigenen Dateidialog zu verwenden. Andernfalls wird der Interne verwendet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Spulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Kleiner Sprung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Wählen Sie die Zeit aus, die nach vorne bzw. zurück gespult werden soll, bei Auswahl der Aktion %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>kleiner Sprung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Normaler Sprung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>normaler Sprung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Langer Sprung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>langer Sprung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Sprung per Mausrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Wählen Sie die Zeit aus, die nach vorne bzw. zurück gespult werden soll, wenn das Mausrad bewegt wird.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Verhalten des Zeitschiebereglers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Wählen Sie aus, welche Aktion bei der Benutzung des Zeitschiebereglers ausgeführt werden soll.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Hinweis: diese Option funktioniert nur, wenn mpv als Multimediamaschine verwendet wird.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Einmaliger Druck auf Stopp setzt die Position zurück</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Nur anzeigen, wenn die Maus zum unteren Rand des Bildschirms bewegt wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird die schwebende Steuerungsleiste nur angezeigt, wenn die Maus an den unteren Rand des Bildschirms verschoben wird. Ansonsten erscheint die Steuerung, wenn die Maus bewegt wird, unabhängig von ihrer Position.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird die schwebende Steuerungsleiste auch im Kompaktmodus dargestellt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Diese Option funktioniert nur mit der Basisbenutzeroberfläche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Achtung:&lt;/b&gt; Die schwebende Steuerungsleiste ist nicht für den Kompaktmodus gedacht und wird möglicherweise nicht richtig funktionieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Zeit, um die Steuerung zu verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Stellt die Zeit (in Millisekunden) ein, in der die Steuerung ausgeblendet wird, nachdem sich die Maus von der Steuerung wegbewegt hat. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Max. Adressen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Wählen Sie die maximale Anzahl an Einträgen, die der &lt;b&gt;Öffnen → Adresse&lt;/b&gt; Dialog sich merken soll. Wählen Sie 0, wenn Sie nicht möchten, dass jede Adresse gespeichert werden soll.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Letzten Ordner merken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Wenn diese Option ausgewählt ist, merkt sich SMPlayer den letzten Ordner, in dem eine Datei geöffnet wurde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Spulmethode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Legt die Spulmethode des Schiebereglers fest. Absolutes Spulen ist eventuell etwas genauer, während relatives Spulen bei Dateien mit falscher Laufzeit eventuell besser arbeitet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Standardmäßig wird die Abspielposition gespeichert, wenn die Wiedergabe angehalten wird und das Abspielen wird beim nächsten Start dann an dem Punkt fortgesetzt. Um die Abspielposition auf 0 zurückzusetzen, muss die Stopptaste zweimal gedrückt werden; ist diese Option aktiviert, reicht ein einfaches Betätigen der Stopptaste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Prozesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Nur einen laufenden SMPlayer-Prozess verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie einen bereits laufenden Prozess von SMPlayer, beim Öffnen von anderen Dateien, verwenden möchten.</translation>
</message>
@@ -7771,7 +7867,7 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<translation>Mini-Benutzeroberfläche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Benutzeroberfläche</translation>
</message>
@@ -7781,74 +7877,74 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<translation>&amp;Benutzeroberfläche:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Schwebende Steuerungsleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird die schwebende Steuerungsleiste animiert dargestellt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Breite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Gibt die Breite der Steuerung an (als Prozentsatz).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Abstand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Diese Option bestimmt die Anzahl an Pixeln, die die schwebende Steuerungsleiste vom unterem Bildschirmrand als Abstand haben wird. Das ist nützlich, wenn der Bildschirm ein Fernseher ist, da Übertastung verhindern könnte, dass die Steuerung sichtbar ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Auch im Kompaktmodus anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Sch&amp;webende Steuerungsleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Breite:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>A&amp;bstand:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Auch im &amp;Kompaktmodus anzeigen</translation>
</message>
@@ -7858,12 +7954,12 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<translation>MPC-Benutzeroberfläche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Filmfenster bei der Wiedergabe von Tondateien verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiv ist, wird das Videofenster versteckt, wenn Tondateien abgespielt werden.</translation>
</message>
@@ -7873,22 +7969,17 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<translation>&amp;Filmfenster bei der Wiedergabe von Tondateien verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Genaues Spulen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Wenn diese Option aktiv ist, ist das Spulen genauer, kann aber auch etwas langsamer sein. Funkioniert vielleicht nicht mit manchen Videoformaten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Hinweis: Diese Option funktioniert nur mit MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Genaues Spulen</translation>
</message>
@@ -7963,7 +8054,7 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="312"/>
<source>Convert SRT subtitles to &amp;VTT</source>
- <translation>Konvertiere SRT-Untertitel in &amp;VTT</translation>
+ <translation>SRT-Untertitel in &amp;VTT umwandeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="344"/>
@@ -8180,7 +8271,7 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="343"/>
<source>Convert SRT subtitles to VTT</source>
- <translation>Konvertiere SRT-Untertitel in VTT</translation>
+ <translation>SRT-Untertitel in VTT umwandeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="344"/>
@@ -9780,19 +9871,13 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<location filename="../helper.cpp" line="101"/>
<location filename="../helper.cpp" line="107"/>
<source>%n second(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
- <numerusform>%n Sekunden</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n Sekunde</numerusform><numerusform>%n Sekunden</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../helper.cpp" line="104"/>
<location filename="../helper.cpp" line="106"/>
<source>%n minute(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>%n Minute</numerusform>
- <numerusform>%n Minuten</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n Minute</numerusform><numerusform>%n Minuten</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper.cpp" line="108"/>
@@ -9814,7 +9899,7 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<location filename="../mediasettings.cpp" line="199"/>
<source>auto</source>
<comment>aspect_ratio</comment>
- <translation>Auto</translation>
+ <translation>automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mediasettings.cpp" line="200"/>
@@ -10189,7 +10274,7 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="61"/>
<source>Auto</source>
- <translation>Automatisch</translation>
+ <translation>automatisch</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10235,6 +10320,11 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Sprung zu:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer – Spulen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10334,7 +10424,7 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<message>
<location filename="../tristatecombo.cpp" line="34"/>
<source>Auto</source>
- <translation>Auto</translation>
+ <translation>automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tristatecombo.cpp" line="35"/>
@@ -10491,163 +10581,163 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="530"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Videovorschau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>S&amp;chließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="167"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Vorschaubilderzeuger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="256"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Vorschaubilder werden erstellt …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Größe: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Dauer: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="515"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Tonformat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="692"/>
<source>Save file</source>
<translation>Datei speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="705"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Fehler beim Speichern der Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Die Datei kann nicht gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="212"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Folgender Fehler ist während des Erstellens der Vorschaubilder aufgetreten:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="239"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Der temporärer Ordner (%1) kann nicht erstellt werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="402"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Der MPlayer-Prozess ist nicht gestartet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Auflösung: %1×%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Videoformat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Bilder pro Sekunde: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="519"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Seitenverhältnis: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="422"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Die Datei %1 kann nicht geladen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="556"/>
<source>No filename</source>
<translation>Kein Dateiname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="650"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Beim Versuch Informationen über das Video zu erhalten, konnte der MPlayer-Prozess nicht gestartet werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="230"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Die Dauer des Videos beträgt 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="274"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Images</source>
<translation>Bilder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
<source>No info</source>
<translation>Keine Infos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 Kbit/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="521"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Video-Bitrate: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Audio-Bitrate: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Audiorate: %1</translation>
</message>
@@ -10802,4 +10892,4 @@ Wählen Sie 0, wird das Menü überhaupt nicht angezeigt.</translation>
<translation>Lautstärke</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/translations/smplayer_el.ts b/src/translations/smplayer_el.ts
index 8c59e33..b12dc93 100644
--- a/src/translations/smplayer_el.ts
+++ b/src/translations/smplayer_el.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Άνοιγμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;ΑναπαÏαγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Ήχος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Υπότιτλοι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;ΠεÏιήγηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Επιλογές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;ΑÏχείο...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Φάκελος...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Λίστα...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>DVD από &amp;συσκευή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>DVD από φάκε&amp;λο...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;ΚαθαÏισμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;ΠÏόσφατα αÏχεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;ΑναπαÏαγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;ΠαÏση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Σταμάτημα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;ΚαÏέ καÏέ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Κανονική ταχÏτητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Διπλή ταχÏτητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>ΤαχÏτητα &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>ΤαχÏτητα &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;ΑπενεÏγοποίηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Τα&amp;χÏτητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Επανάληψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>ΠλήÏης &amp;οθόνη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Συμπαγής μοÏφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Αναλογίες εικόνας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Κανένα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;ΓÏαμμική ανάμειξη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Απόπλεξη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;ΜεταεπεξεÏγασία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Αυτοεπιλογή στιγμιότυπου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>Α&amp;ποαποκλεισμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>Απο&amp;ταλάντωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>ΠÏοσθήκη &amp;θοÏÏβου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>&amp;ΦίλτÏα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ισοσταθμιστής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Στιγμιότυπο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>ΠαÏαμ&amp;ονή στο Ï€Ïοσκήνιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;ΕξτÏα στέÏεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;ΚαÏαόκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;ΦίλτÏα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;ΣτέÏεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 ΠεÏιβάλλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 ΠεÏιβάλλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Κανάλια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;ΑÏιστεÏÏŒ κανάλι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Δεξί κανάλι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;ΣτέÏεο μοÏφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Σίγαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Ένταση &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Ένταση &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;ΚαθυστέÏηση -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>Κα&amp;θυστέÏηση +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Επιλογή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;ΦόÏτωση...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>ΚαθυστέÏηση &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>ΚαθυστέÏηση &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Πάνω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Κάτω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Τίτλος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Κεφάλαιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Γωνία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Λίστα αναπαÏαγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;ΑπενεÏγοποίηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;ΟSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Επιλογές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Σχετικά με τον &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;κενό&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ήχος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Λίστα αναπαÏαγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Όλα τα αÏχεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Επιλογή αÏχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>ΠεÏιηγητής &amp;Youtube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;ΔωÏίστε / Γνωστοποιήστε το στους φίλους σας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - ΠληÏοφοÏίες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Οι οδηγοί CDROM / DVD δεν έχουν οÏιστεί ακόμη.
Ο διάλογος οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î¸Î± εμφανιστεί για να συνεχίσετε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Επιλέξτε τον φάκελο Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Επιλογή φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Υπότιτλοι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>ΑνιχνεÏτηκε σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Δυστυχώς αυτό το βίντεο δεν μποÏεί να εκτελεστεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>ΠαÏση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Σταμάτημα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>ΑναπαÏαγωγή / ΠαÏση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>ΠαÏση / ΚαÏέ καÏέ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;ΞεφόÏτωμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>&amp;VCD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Εστίαση &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Εστίαση &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;ΕπαναφοÏά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Μετακίνηση &amp;αÏιστεÏά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Μετακίνηση &amp;δεξιά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Μετακίνηση &amp;πάνω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Μετακίνηση &amp;κάτω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;ΠÏοηγοÏμενη γÏαμμή υποτίτλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>&amp;Επόμενη γÏαμμή υποτίτλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>ΚαταγÏαφή %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>ΚαταγÏαφή SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>ΕνημέÏωση του κώδικα για το &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Μείωση έντασης (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray από οδηγό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray από φάκελο...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Βήμα οπισθοχώÏησης &amp;καÏέ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Μέσης ταχÏτητας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Στιγμιότυπο με υποτίτλους</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Στιγμιότυπο δίχως υποτίτλους</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>ΈναÏξη/διακοπή σÏλληψης της Ïοής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>&amp;ΔημιουÏγός εικόνων επισκόπησης...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>ΦίλτÏο στεÏÎµÎ¿Ï†Ï‰Î½Î¹ÎºÎ¿Ï &amp;3Δ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>ΑποκέντÏωση (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Βελτιστοποίηση για ακουστικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Αναζήτηση στον επόμενο υπότιτλο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Αναζήτηση στον Ï€ÏοηγοÏμενο υπότιτλο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>ΧÏήση Ï€ÏοσαÏμοσμένου Ï&amp;φους</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Αναζήτηση υποτίτλων στο &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Εξ οÏισμοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;ΠληÏοφοÏίες και ιδιότητες...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>ΛειτουÏγία τα&amp;μπλέτας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Οδηγός Ï€Ïώτων βημάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>Άνοιγμα &amp;φακέλου Ïυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;ΔωÏεά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Μέγεθος &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Μέγεθος &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Εμφάνιση των χÏόνων σε &amp;χιλιοστά του δευτεÏολέπτου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>ΑÏξηση έντασης (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Έξοδος πλήÏους οθόνης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Επόμενο επίπεδο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Μείωση αντίθεσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>ΑÏξηση αντίθεσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Μείωση φωτεινότητας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>ΑÏξηση φωτεινότητας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Μείωση απόχÏωσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>ΑÏξηση απόχÏωσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Μείωση κοÏεσμοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Μείωση γάμμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Επόμενο κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Επόμενος υπότιτλος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Επόμενο κεφάλαιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ΠÏοηγοÏμενο κεφάλαιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Εμφάνιση του ονόματος αÏχείου στο OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Εμφάνιση &amp;πληÏοφοÏιών στο OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Εμφάνιση του χÏόνου εκτέλεσης στο OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Π&amp;Ïοβολή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Μείωση &amp;θοÏÏβου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Θόλωμα/Ό&amp;ξυνση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;ΑπενεÏγοποίηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Κανονική</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Απαλή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Καμία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Θόλωμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Όξυνση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Επιλογή ενός ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±Ï„Î¹Î¿Ï Î®Ï‡Î¿Ï…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 ΠεÏιβάλλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 ΠεÏιβάλλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Μονοφωνικό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Αν&amp;τιστÏοφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>&amp;ΠÏωτεÏον κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Επιλογή ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±Ï„Î¹Î¿Ï Ï…Ï€Î¿Ï„Î¯Ï„Î»Ï‰Î½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>&amp;ΔευτεÏεÏον κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Επιλογή του δευτεÏεÏοντος ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±Ï„Î¹Î¿Ï Ï…Ï€Î¿Ï„Î¯Ï„Î»Ï‰Î½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Κα&amp;Ïέ ανά δευτεÏόλεπτο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Σελιδοδείκτες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;ΠÏοσθήκη νέου σελιδοδείκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;ΕπεξεÏγασία σελιδοδεικτών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>ΠÏοηγοÏμενος σελιδοδείκτης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Επόμενος σελιδοδείκτης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>ÎœÎµÎ½Î¿Ï Î³ÏήγοÏης Ï€Ïόσβασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>ΚαταγÏαφές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>ΥποστηÏίξτε το SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>ΔωÏεά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Όχι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>Το SMPlayer σας χÏειάζεται</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>Το SMPlayer είναι ελεÏθεÏο λογισμικό. Ωστόσο η δημιουÏγία του απαιτεί Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Ïόνο και δουλειά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Για να διατηÏηθεί η ανάπτυξη του SMPlayer με νέα χαÏακτηÏιστικά, χÏειαζόμαστε την βοήθειά σας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>ΠαÏακαλώ υποστηÏίξτε το έÏγο του SMPlayer κάνοντας μια δωÏεά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Ακόμα και τα χαμηλά ποσά βοηθοÏν πολÏ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Η σÏνδεση απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Το αιτοÏμενο βίντεο απαιτεί το άνοιγμα μιας σÏνδεσης HTTPS. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Δυστυχώς το απαιτοÏμενο συστατικό OpenSSL, δεν είναι διαθέσιμο στο σÏστημά σας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>ΠαÏακαλώ ανατÏέξτε σε %1 για να ενημεÏωθείτε σχετικά με την επίλυση του Ï€Ïοβλήματος.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>αυτόν τον δεσμό</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Δυστυχώς, ένεκα αλλαγών στη σελίδα του Youtube, αυτό το βίντεο δεν μποÏεί να αναπαÏαχθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>ΠÏοβλήματα με το Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>ΠεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες στο αÏχείο καταγÏαφών.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>Το %1 τεÏματίστηκε απÏοσδόκητα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Αποτυχία εκτέλεσης του ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Πιθανώς να λÏσετε το Ï€Ïόβλημα με την εγκατάσταση του Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Κάντε κλικ εδώ για λήψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Το %1 απέτυχε να εκκινηθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>ΠαÏακαλώ ελέγξτε τη διαδÏομή %1 στις Ï€Ïοτιμήσεις.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>Το %1 κατέÏÏευσε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Ο πεÏιηγητής YouTube δεν είναι εγκατεστημένος.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Επισκεφτείτε το %1 για να το λάβετε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Αποτυχία εκτέλεσης του πεÏιηγητή YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>ΣιγουÏευτείτε ότι έχει εγκατασταθεί σωστά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Το σÏστημα εναλλάχτηκε σε λειτουÏγία ταμπλέτας. Îα αλλάξει και το SMPlayer σε λειτουÏγία ταμπλέτας;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Το σÏστημα εγκατέλειψε την λειτουÏγία ταμπλέτας. Îα εγκαταλείψει και το SMPlayer τη λειτουÏγία ταμπλέτας;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Απομνημόνευση της επιλογής και να μην ξαναÏωτηθώ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Δυστυχώς, ένεκα αλλαγών στη σελίδα του Youtube, το βίντεο «%1» δεν μποÏεί να αναπαÏαχθεί.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Θέλετε να ενημεÏώσετε τον κώδικα Youtube; ΜποÏεί να λÏσει το Ï€Ïόβλημα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Ίσως ενημεÏώνοντας το SMPlayer να λυθεί το Ï€Ïόβλημα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>&amp;Γνωστοποιήστε το SMPlayer στους φίλους σας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>ΠληÏοφοÏίες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>ΠÏέπει να επανεκκινήστε τον SMPlayer για να χÏησιμοποιήστε το νέο γÏαφικό πεÏιβάλλον.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Επιβεβαίωση διαγÏαφής - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Îα διαγÏαφεί η λίστα με τα Ï€Ïόσφατα αÏχεία;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Αυτές οι τιμές έχουν αποθηκευτεί για να χÏησιμοποιοÏνται ως Ï€Ïοεπιλεγμένες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>ΑÏξηση κοÏεσμοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>ΑÏξηση γάμμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;ΦόÏτωση εξωτεÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±Ïχείου...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (κανονικό)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (διπλός Ïυθμός καÏέ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Επόμενο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;ΠÏοηγοÏμενο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Εξομάλυνση έντασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;CD ήχου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Εναλλαγή Î´Î¹Ï€Î»Î¿Ï Î¼ÎµÎ³Î­Î¸Î¿Ï…Ï‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Μέγεθος &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Μέγεθος &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>ΠÏοσθήκη &amp;μαÏÏου πλαισίου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Κλιμάκωση &amp;λογισμικοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>Κοινές &amp;εÏωτήσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Επιλογές &amp;γÏαμμής εντολών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Επιλογές γÏαμμής εντολών SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Μόνο αναγκαστικοί &amp;υπότιτλοι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>ΕπαναφοÏά ισοσταθμιστή βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ο διακομιστής επέστÏεψε «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Κώδικας εξόδου: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Δείτε το αÏχείο καταγÏαφής για πεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;ΠεÏιστÏοφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;ΑπενεÏγοποίηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;ΠεÏιστÏοφή κατά 90 μοίÏες δεξιόστÏοφα και αναστÏοφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>&amp;ΠεÏιστÏοφή κατά 90 μοίÏες δεξιόστÏοφα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>ΠεÏιστÏοφή κατά 90 μοί&amp;Ïες αÏιστεÏόστÏοφα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>ΠεÏιστÏοφή κατά 90 &amp;μοίÏες αÏιστεÏόστÏοφα και αναστÏοφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Μετάβαση στο ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Εμφάνιση Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï€ÎµÏιεχομένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Πολυμέσο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>&amp;Ισοσταθμιστής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>ΕπαναφοÏά ισοσταθμιστή ήχου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Α&amp;ποστολή υποτίτλων στο OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Αυτόματη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>ΤαχÏτητα -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;ΤαχÏτητα +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>ΤαχÏτητα -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Τα&amp;χÏτητα +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>&amp;Οθόνη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;ΠÏοεπιλογή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Κατ&amp;οπτÏισμός εικόνας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Επόμενο βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Κομμάτι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>ΠÏοειδοποίηση - ΧÏήση παλιάς έκδοσης του MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Η έκδοση του MPlayer (%1) που έχετε στο σÏστημά σας είναι παλιά. Ο SMPlayer δεν μποÏεί να λειτουÏγήσει καλά με αυτήν την εκδόση: κάποιες επιλογές δεν θα λειτουÏγήσουν, η επιλογή υποτίτλων μποÏεί να αποτυγχάνει...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>ΠαÏακαλώ, ενημεÏώστε τον MPlayer σας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Δεν θα εμφανίζεται πλέον αυτή η Ï€Ïοειδοποίηση )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Επόμενες αναλογίες εικόνας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Αυτόματη εστίαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Εστίαση για &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Εστίαση για &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Πάντα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>Πο&amp;τέ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>&amp;Κατά την αναπαÏαγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;ÎœÎµÎ½Î¿Ï DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Π&amp;ÏοηγοÏμενο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>ÎœÎµÎ½Î¿Ï DVD, μετακίνηση πάνω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>ÎœÎµÎ½Î¿Ï DVD, μετακίνηση κάτω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>ÎœÎµÎ½Î¿Ï DVD, μετακίνηση αÏιστεÏά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>ÎœÎµÎ½Î¿Ï DVD, μετακίνηση δεξιά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>ÎœÎµÎ½Î¿Ï DVD, επιλογή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>ÎœÎµÎ½Î¿Ï DVD, κλικ ποντικιοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>ΟÏισμός &amp;καθυστέÏησης...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>ΟÏισμός κα&amp;θυστέÏησης...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Μετάβαση στο:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Αναζήτηση</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - ΚαθυστέÏηση ήχου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>ΚαθυστέÏηση ήχου (σε χιλιοστά δευτεÏολέπτου):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - ΚαθυστέÏηση υποτίτλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>ΚαθυστέÏηση υποτίτλων (σε χιλιοστά του δευτεÏολέπτου):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Εναλλαγή πάντα σε Ï€Ïώτο πλάνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Μετάβαση στο %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>ΈναÏξη/Σταμάτημα λήψης &amp;στιγμιοτÏπων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;ΟÏατοί υπότιτλοι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Επόμενη λειτουÏγία Ï„ÏοχοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>&amp;ΠÏόγÏαμμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;ΤηλεόÏαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>&amp;Ραδιόφωνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Υπότιτ&amp;λοι μόνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Ένταση + ανα&amp;ζήτηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Ένταση + αναζήτηση + &amp;χÏονόμετÏο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Ένταση + αναζήτηση + χÏονόμετÏο + &amp;συνολικός χÏόνος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Τα φίλτÏα βίντεο είναι εκτός λειτουÏγίας κατά την χÏήση vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Αναστ&amp;Ïοφή εικόνας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;Εστίαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>ΟÏισμός &amp;Α σημαδιοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>ΟÏισμός &amp;Î’ σημαδιοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;ΚαθαÏισμός Α-Î’ σημαδιών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;Α-Β τμήμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Εναλλαγή απόπλεξης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Κλειστές λεζάντες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Δίσκος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>Α&amp;γαπημένα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Έλεγχος για &amp;ενημεÏώσεις</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>Ο SMPlayer συνεχίζει να Ï„Ïέχει εδώ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Εικονίδιο στην γÏαμμή εÏγασιών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Εκτέλεση στο &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Αποστολή του &amp;βίντεο στην οθόνη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>ΠληÏοφοÏίες σχετικά με τις συνδεδεμένες &amp;οθόνες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Το βίντεο εστάλη σε μια εξωτεÏική οθόνη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Αποστολή ή&amp;χου σε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>Από&amp;κÏυψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;ΕπαναφοÏά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>ΠληÏοφοÏίες σχετικά με τις συνδεδεμένες οθόνες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Συνδεδεμένες οθόνες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>ΑÏιθμός οθονών: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>ΠÏωτεÏουσα οθόνη: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>ΠληÏοφοÏίες για την οθόνη %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Διαθέσιμη γεωμετÏία: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Διαθέσιμο μέγεθος: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Διαθέσιμη εικονική γεωμετÏία: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Διαθέσιμη εικονική γεωμετÏία: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Βάθος: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ΓεωμετÏία: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Λογικό DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Φυσικό DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Φυσικό μέγεθος: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Ρυθμός ανανέωσης: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Μέγεθος: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Εικονική γεωμετÏία: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Εικονικό μέγεθος: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>ΠÏωτεÏουσα οθόνη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Έξοδος εξωτεÏικής οθόνης του SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>Συσκευή ήχου ε&amp;ξ οÏισμοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Έξοδος</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Φωτεινότητα: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Αντίθεση: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Γάμμα: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>ΑπόχÏωση: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>ΚοÏεσμός: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Ένταση: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Εστίαση: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Κλίμακα γÏαμματοσειÏάς: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Αναλογίες εικόνας: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>ΕνημέÏωση Ï€ÏοσωÏινής μνήμης γÏαμματοσειÏών. ΜποÏεί να διαÏκέσει λίγα δευτεÏόλεπτα...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>ΚαθυστέÏηση υποτίτλων: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>ΚαθυστέÏηση ήχου: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>ΤαχÏτητα: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>ΑδÏνατος ο εντοπισμός του URL του βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Εμφάνιση υποτίτλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>ΑπόκÏυψη υποτίτλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Ο Ï„Ïοχός του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Ï„ÏŽÏα θα αναζητά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Ο Ï„Ïοχός του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Ï„ÏŽÏα θα αλλάζει την ένταση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Ο Ï„Ïοχός του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Ï„ÏŽÏα θα αλλάζει την εστίαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Ο Ï„Ïοχός του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Ï„ÏŽÏα θα αλλάζει την ταχÏτητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Το στιγμιότυπο αποθηκεÏτηκε ως %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>ΈναÏξη...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Το στιγμιότυπο ΔΕΠελήφθη, δεν έχει οÏιστεί φάκελος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Το στιγμιότυπο ΔΕΠελήφθη, δεν έχει οÏιστεί φάκελος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Σημαδευτής «Α» στα %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Σημαδευτής «Β» στα %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>ΚαθαÏίστηκαν οι σημαδευτές Α-Î’</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Κλικ για επιλογή ενός αÏχείου ή φακέλου</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Τιμή κατατεμαχισμοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Όνομα αÏχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Τιμή ÎºÎ±Ï„Î±Ï„ÎµÎ¼Î±Ï‡Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ όνομα αÏχείου</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>ΕνεÏγοποίηση/απενεÏγοποίηση της χÏήσης διαμεσολαβητή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Το όνομα συστήματος του διαμεσολαβητή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Η θÏÏα του διαμεσολαβητή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Αν ο διαμεσολαβητής απαιτεί επικÏÏωση, αυτό θέτει το όνομα χÏήστη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Κωδικός Ï€Ïόσβασης για τον διαμεσολαβητή. &lt;b&gt;ΠÏοειδοποίηση:&lt;/b&gt; ο κωδικός Ï€Ïόσβασης θα αποθηκευτεί ως απλό κείμενο στο αÏχείο διαμόÏφωσης INI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Επιλέξτε τον Ï„Ïπο διαμεσολαβητή Ï€Ïος χÏήση.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>ΜοÏφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>ΑÏχεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>ΗμεÏομηνία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>ΑναÏτήθηκε από</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>ΠοÏτογαλικά-Î’Ïαζιλίας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Όλες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Η υπηÏεσία υποτίτλων παÏέχεται από το %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>ΣÏνδεση...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Η σÏνδεση στο opensubtitles.org απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Η αναζήτηση απέτυχε</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n υπότιτλος αποσυμπιέστηκε</numerusform>
@@ -2999,53 +3007,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Σφάλμα της διόÏθωσης των γÏαμμών υποτίτλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Λήψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;ΑντιγÏαφή διεÏθυνσης στο Ï€ÏόχειÏο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Η λήψη απέτυχε: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Γίνεται σÏνδεση με τον %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Λήψη...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>ΟλοκληÏώθηκε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 διαθέσιμα αÏχεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Αποτυχία ανάλυσης των ληφθέντων δεδομένων.</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;Ανανέωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Οι υπότιτλοι αποθηκεÏτηκαν ως %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Αντικατάσταση;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Το αÏχείο %1 υπάÏχει ήδη, να αντικατασταθεί;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Σφάλμα κατά την αποθήκευση αÏχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3102,14 +3105,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
ΠαÏακαλοÏμε ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Η λήψη απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>ΠÏοσωÏινό αÏχείο %1</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4817,37 +4878,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ΕπεξεÏγασία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Λίστες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Επιλέξτε αÏχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Επιλέξτε όνομα αÏχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Επιβεβαίωσή αντικατάστασης;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Το αÏχείο %1 υπάÏχει ήδη.
Θέλετε να το αντικαταστήσετε;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Όλα τα αÏχεία</translation>
</message>
@@ -4882,22 +4943,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ΦόÏτωση/αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Επιλέξτε ένα ή πεÏισσότεÏα αÏχεία για άνοιγμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>ΕπεξεÏγασία ονόματος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>ΓÏάψτε το όνομα με το οποίο θα εμφανίζεται στην λίστα το αÏχείο:</translation>
</message>
@@ -4988,7 +5049,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>Α&amp;ντιγÏαφή της διαδÏομής του αÏχείου στο Ï€ÏόχειÏο</translation>
</message>
@@ -5024,52 +5085,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Εμφάνιση της στήλης ονόματος αÏχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;ΑντιγÏαφή του URL στο Ï€ÏόχειÏο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Επιβεβαιώστε τη διαγÏαφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>ΠÏόκειται να ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ το αÏχείο «%1» από τον οδηγό σας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Αυτή η ενέÏγεια είναι μη αναστÏέψιμη. Είστε σίγουÏος-η ότι θέλετε να συνεχίσετε;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Η διαγÏαφή απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατή η διαγÏαφή του «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Σφάλμα κατά τη διαγÏαφή του αÏχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η διαγÏαφή του «%1» από το σÏστημα αÏχείων.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>ΑδÏνατη η φόÏτωση της λίστας αναπαÏαγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Μη αναγνωÏίσιμη μοÏφή.</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ΑφαίÏεση...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Η λίστα Ï„Ïοποποιήθηκε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>ΥπάÏχουν αλλαγές σε εκκÏεμότητα, θέλετε να αποθηκεÏσετε τη λίστα;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Πολυμέσα</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>ΠÏοχωÏημένα</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ΠÏοχωÏημένα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>ΚαταγÏαφή εξόδου SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Η επιλογή αυτή Ï€ÏοοÏίζεται κυÏίως για την αποσφαλμάτωση της εφαÏμογής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>ΦίλτÏο για καταγÏαφές SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ΧÏήση του αποπολυπλέκτη la&amp;vf εξ οÏισμοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>Θέση Ïάβδου O&amp;SD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>ΠλήκτÏο &amp;χÏώματος:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Επιλογές:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>ΦίλτÏα &amp;βίντεο:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>&amp;ΚαταγÏαφή εξόδου SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;ΦίλτÏο για καταγÏαφές SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;ΤÏοποποίηση...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>ΚαταγÏαφές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Αναλογίες οθόνης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Επιλέξτε αναλογίες εικόνας για την οθόνης σας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>ΧÏήση του αποπολυπλέκτη lavf εξ οÏισμοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Όταν αυτή η επιλογή είναι επιλεγμένη, ο αποπολυπλέκτης lavf θα χÏησιμοποιείται για όλες τις μοÏφές.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Αυτή η επιλογή ίσως να απαιτείται για την εκτέλεση αÏχείων λιστών αναπαÏαγωγής (m3u, pls...). Ωστόσο μποÏεί να εμπλέκει έναν κίνδυνο ασφαλείας κατά την αναπαÏαγωγή διαδικτυακών πηγών διότι ο Ï„Ïόπος με τον οποίο το MPlayer αναλÏει και χÏησιμοποιεί τα αÏχεία των λιστών αναπαÏαγωγής δεν είναι ασφαλής ενάντια σε κακόβουλα κατασκευασμένα αÏχεία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>ΠεÏιοÏισμός: οι ενέÏγειες εκτελοÏνται μόνον όταν ένα αÏχείο έχει ανοίξει και όχι όταν η διεÏγασία %1 επανεκκινείται (Ï€.χ. όταν επιλέγετε ένα φίλτÏο ήχου ή βίντεο).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>ΧÏώμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Αν δείτε μέÏη του βίντεο πάνω σε άλλο παÏάθυÏο, μποÏείτε να αλλάξετε το χÏώμα για να το φτιάξετε. ΠÏοσπαθήστε να επιλέξετε ένα χÏώμα κοντά στο μαÏÏο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Επιλογές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>ΦίλτÏα βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Ήχου φίλτÏα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Βελτίωση του φόντου του παÏάθυÏου βίντεο</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Βελτίωση του &amp;φόντου στο παÏάθυÏο του βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>ΧÏήση IPv4 για συνδέσεις δικτÏου. ΕφεδÏικά χÏησιμοποιεί το IPv6 αυτόματα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>ΧÏήση IPv6 για συνδέσεις δικτÏου. ΕφεδÏικά χÏησιμοποιεί το IPv4 αυτόματα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>ΣÏνδεση ΔικτÏου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>&amp;ΚαταγÏαφές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Επαναδόμηση ευÏετηÏίου αν χÏειαστεί</translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Επαναδόμηση ευÏετηÏίου αν χÏειαστεί</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Αν αυτή η επιλογή είναι επιλεγμένη, ο SMPlayer θα αποθηκεÏσει τα μηνÏματα ÎµÎ½Ï„Î¿Ï€Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ†Î±Î»Î¼Î¬Ï„Ï‰Î½ της εξόδους του SMPlayer (μποÏείτε να δείτε το ημεÏολόγιο στο &lt;b&gt;Επιλογές -&gt; Εμφάνιση αÏχείων καταγÏαφής -&gt; SMPlayer).&lt;/b&gt; Οι πληÏοφοÏίες αυτές μποÏεί να φανοÏν Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Ïήσιμες για τους Ï€ÏογÏαμματιστές του έÏγου σε πεÏίπτωση που βÏείτε σφάλμα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>ΚαταγÏαφή της εξόδου του %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Αν είναι επιλεγμένο, το SMPlayer θα αποθηκεÏει την έξοδο του %1 (μποÏείτε να το δείτε στις &lt;b&gt;Επιλογές -&gt; ΠÏοβολή καταγÏαφών -&gt; %1&lt;/b&gt;). Σε πεÏίπτωση αντιμετώπισης Ï€Ïοβλημάτων αυτή η καταγÏαφή μποÏεί να πεÏιέχει σημαντικές πληÏοφοÏίες, και ως εκ τοÏτου συνιστάται να διατηÏήσετε την επιλογή αυτή ενεÏγοποιημένη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Αυτόματη αποθήκευση της καταγÏαφής του %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη, οι καταγÏαφές του %1 θα αποθηκεÏονται στο καθοÏισμένο αÏχείο κάθε φοÏά που ένα νέο αÏχείο εκτελείται. ΠÏοοÏίζεται για την πληÏοφόÏηση εξωτεÏικών εφαÏμογών σχετικά με το αναπαÏάγον αÏχείο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Όνομα αÏχείου για την αυτόματη αποθήκευση της καταγÏαφής του %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Εισαγάγετε εδώ την διαδÏομή και το όνομα του αÏχείου που θα χÏησιμοποιείται για την αποθήκευση της καταγÏαφής του %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Η επιλογή αυτή δίνει τη δυνατότητα να φιλτÏάÏετε τα μηνÏματα SMPlayer που θα αποθηκευτοÏν στο αÏχείο καταγÏαφής. Εδώ μποÏείτε να γÏάψετε οποιαδήποτε κανονική έκφÏαση.&lt;br&gt;Για παÏάδειγμα: &lt;i&gt;^Core:: .*&lt;/i&gt; θα εμφανίσει μόνο τις γÏαμμές που ξεκινάνε με &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>ΔιόÏθωση pts</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ΕφαÏμογή βÏαχέων ονομάτων αÏχείων (8+3) στο %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>ΓÏάψτε τες διαχωÏίζοντάς τες με διαστήματα.</translation>
</message>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Πέ&amp;Ïασμα της επιλογής %1 στον MPlayer (κίνδυνος ασφαλείας)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Η απενεÏγοποίηση της επιλογής μποÏεί να μειώνει το Ï„ÏεμοÏλιασμα, αλλά μποÏεί να αναπαÏαγάγει παÏάξενα τεχνουÏγήματα υπό οÏισμένες συνθήκες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Θέση Ïάβδου OSD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>ΟÏίζει την θέση απεικόνισης στην οθόνη της Ïάβδου OSD. 0 στην κοÏυφή, 100 στην βάση.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Εκτέλεση του %1 σε ξεχωÏιστό παÏάθυÏο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Αν επιλέξετε αυτή την επιλογή, το παÏάθυÏο βίντεο του %1 δεν θα είναι ενσωματωμένο στο κεντÏικό παÏάθυÏο SMPlayer, αλλά αντ &apos;Î±Ï…Ï„Î¿Ï Î¸Î± χÏησιμοποιεί το δικό του παÏάθυÏο. Σημειώστε ότι τα γεγονότα του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ του πληκτÏολογίου θα διαχειÏίζονται απευθείας από τον %1, που σημαίνει ότι συντομεÏσεις πλήκτÏων και τα κλικ Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Ï€Î¹Î¸Î±Î½ÏŒÏ„Î±Ï„Î± δεν θα λειτουÏγοÏν όπως αναμένεται, όταν το παÏάθυÏο του %1 έχει την εστίαση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>ΑναφοÏά καταÏÏεÏσεων του %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη, θα εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παÏάθυÏο για να αναφέÏετε σχετικά με τις καταÏÏεÏσεις του %1. ΔιαφοÏετικά, οι καταÏÏεÏσεις αυτές θα αγνοοÏνται σιωπηλά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>ΕφαÏμογή βÏαχέων ονομάτων αÏχείων (8+3) στο %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Όταν αυτή η επιλογή είναι επιλεγμένη, το SMPlayer θα εφαÏμόζει στο %1 την βÏαχεία έκδοση των ονομάτων των αÏχείων.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>ΠέÏασμα της επιλογής %1 στον MPlayer (κίνδυνος ασφαλείας)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Εναλλάσσει το %1 σε μια πειÏαματική λειτουÏγία όπου οι χÏονοσφÏαγίδες για τα καÏέ βίντεο υπολογίζονται διαφοÏετικά και υποστηÏίζονται τα φίλτÏα βίντεο που Ï€Ïοσθέτουν νέα καÏέ ή Ï„ÏοποποιοÏν τις χÏονοσφÏαγίδες των υπαÏχόντων. Οι πιο ακÏιβείς χÏονοσφÏαγίδες μποÏεί να είναι οÏατές για παÏάδειγμα όταν αναπαÏάγονται υπότιτλοι χÏονισμένοι στις αλλαγές των σκηνών με την βιβλιοθήκη SSA/ASS ενεÏγοποιημένη. Δίχως σωστό pts ο χÏονισμός των υποτίτλων θα είναι ετεÏοχÏονισμένος μεÏικά καÏέ. Αυτή η επιλογή δεν λειτουÏγεί σωστά με μεÏικοÏÏ‚ αποπολυπλέκτες και αποκωδικοποιητές.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Λίστα ενεÏγειών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Εδώ μποÏείτε να καθοÏίσετε μια λίστα με &lt;i&gt;ενέÏγειες&lt;/i&gt; που θα εκτελοÏνται κάθε φοÏά που ανοίγει ένα αÏχείο. Θα βÏείτε όλες τις διαθέσιμες ενέÏγειες στον επεξεÏγαστή συντομεÏσεων στην ενότητα &lt;b&gt;ΠληκτÏολόγιο και ποντίκι&lt;/b&gt;. Οι ενέÏγειες Ï€Ïέπει να διαχωÏίζονται με κενά. ΕνέÏγειες που μποÏοÏν να εναλλαχτοÏν σε κατάσταση μποÏοÏν να ακολουθοÏνται από &lt;i&gt;true&lt;i&gt; ή &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; για να ενεÏγοποίηση ή απενεÏγοποίηση της ενέÏγειας.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Επιλογές για %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Εδώ μποÏείτε να πληκτÏολογήσετε τις επιλογές για το %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Εδώ μποÏείτε να Ï€Ïοσθέσετε φίλτÏα βίντεο για το %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>ΓÏάψτε τα διαχωÏίζοντάς τα με κόμματα, όχι διαστήματα!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Εδώ μποÏείτε να Ï€Ïοσθέσετε φίλτÏα ήχου για το %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Δίκτυο</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ε&amp;κτέλεση των ακόλουθων ενεÏγειών κάθε φοÏά που ένα αÏχείο ανοίγει. Οι ενέÏγειες Ï€Ïέπει να διαχωÏίζονται με κενά:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>ΦίλτÏα ή&amp;χου:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>ΠαÏάδειγμα:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>ΑναδημιουÏγεί το ευÏετήÏιο των αÏχείων αν δεν βÏεθεί ευÏετήÏιο, επιτÏέποντας την αναζήτηση. ΧÏήσιμο για κατεστÏαμμένες/ημιτελής λήψεις, ή κακώς δημιουÏγημένα αÏχεία. Αυτή η επιλογή λειτουÏγεί μόνον αν το υποκείμενο πολυμέσο υποστηÏίζει την αναζήτηση (όχι με stdin, pipe, κλπ).&lt;br&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; η δημιουÏγία του ευÏετηÏίου μποÏεί να πάÏει κάποιο χÏόνο.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ΔιόÏθωση pts:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;ΦλÏαÏο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Αποθήκευση καταγÏαφής του SMPlayer σε αÏχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Όταν αυτή η επιλογή είναι επιλεγμένη, η καταγÏαφή του SMPlayer θα αποθηκεÏεται στο %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Αποθήκευση &amp;καταγÏαφής του SMPlayer σε αÏχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Εμφάνιση πληÏοφοÏίων ετικετών στον τίτλο παÏάθυÏου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη, θα εμφανίζει πληÏοφοÏίες από τις ετικέτες στον τίτλο του παÏάθυÏου. ΔιαφοÏετικά θα εμφανίζεται μόνο το όνομα του αÏχείου.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Εμφάνιση Ï€&amp;ληÏοφοÏίων ετικετών στον τίτλο παÏάθυÏου</translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>ΠληκτÏολόγιο και ποντίκι</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ΠληκτÏολόγιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;ΧÏήση των πλήκτÏων πολυμέσων ως καθολικές συντομεÏσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>Π&amp;οντίκι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>ΛειτουÏγίες κουμπιών:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>ΛειτουÏγία μετα&amp;φοÏάς:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Îα μην ενε&amp;Ïγοποιείται η ενέÏγεια του αÏιστεÏÎ¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº με το διπλό κλικ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Μετακίνηση στο χÏόνο του πολυμέσου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>ΡÏθμιση έντασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Μεγέθυνση βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Καμία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Εδώ μποÏείτε να αλλάξετε οποιαδήποτε συντόμευση πληκτÏολογίου. Για να γίνει αυτό κάντε διπλό κλικ ή πατήστε Enter πάνω σε ένα κελί συντόμευσης. ΠÏοαιÏετικά μποÏείτε επίσης να αποθηκεÏσετε τη λίστα για να τη μοιÏαστείτε με άλλους ανθÏώπους ή να τη φοÏτώσετε σε έναν άλλον υπολογιστή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Εδώ μποÏείτε να αλλάξετε οποιαδήποτε συντόμευση πληκτÏολογίου. Για να γίνει αυτό κάντε διπλό κλικ ή πατήστε Enter πάνω σε ένα κελί συντόμευσης. ΠÏοαιÏετικά μποÏείτε επίσης να αποθηκεÏσετε τη λίστα για να τη μοιÏαστείτε με άλλους ανθÏώπους ή να τη φοÏτώσετε σε έναν άλλον υπολογιστή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;ΑÏιστεÏÏŒ κλικ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>Δι&amp;πλό κλικ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>ΛειτουÏγία &amp;Ï„ÏοχοÏ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>ΕπεξεÏγαστής συντομεÏσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Ο πίνακας αυτός σας επιτÏέπει να αλλάξετε τις συντομεÏσεις του πληκτÏολογίου των πεÏισσότεÏων διαθέσιμων ενεÏγειών. Κάντε διπλό κλικ ή πατήστε Enter σ&apos; ένα στοιχείο ή πατήστε το κουμπί &lt;b&gt;Αλλαγή συντόμευσης&lt;/b&gt; για να εισέλθετε στο παÏάθυÏο &lt;i&gt;ΤÏοποποίηση συντομεÏσεων&lt;/i&gt;. ΥπάÏχουν δÏο Ï„Ïόποι για να αλλάξετε μια συντόμευση: αν το κουμπί &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; είναι ενεÏγοποιημένο τότε απλά πατήστε το νέο πλήκτÏο ή συνδυασμό πλήκτÏων που θέλετε να οÏίσετε για τη ενέÏγεια (δυστυχώς αυτό δεν λειτουÏγεί για όλα τα πλήκτÏα). Αν το κουμπί &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; είναι απενεÏγοποιημένο τότε μποÏείτε να εισάγετε το πλήÏες όνομα του πλήκτÏου.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>ΑÏιστεÏÏŒ κλικ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Επιλέξτε ενέÏγεια για το αÏιστεÏÏŒ κλικ του ποντικιοÏ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Διπλό κλικ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Επιλέξτε ενέÏγεια για το διπλό κλικ του ποντικιοÏ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>ΛειτουÏγία Ï„ÏοχοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Επιλογή ενέÏγειας για τον Ï„Ïοχό του ποντικιοÏ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>ΑναπαÏαγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>ΠαÏση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Σταμάτημα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>ΠλήÏης οθόνη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Συμπαγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Στιγμιότυπο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Σίγαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>ΜετÏητής καÏέ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>ΕπαναφοÏά μεγέθυνσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Έξοδος πλήÏους οθόνης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Διπλό μέγεθος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>ΑναπαÏαγωγή / ΠαÏση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>ΠαÏση / ΚαÏέ καÏέ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Λίστα ΑναπαÏαγωγής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Επιλογές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Καμία ενέÏγεια</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Αλλαγή ταχÏτητας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Κανονική ταχÏτητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>ΠληκτÏολόγιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Ποντίκι</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Μεσαίο κλικ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Επιλογή ενέÏγειας για το μεσαίο κλικ του ποντικιοÏ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>&amp;Μεσαίο κλικ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Κουμπί &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Κουμπί &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Μετάβαση Ï€Ïος τα πίσω (σÏντομο)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Μετάβαση Ï€Ïος τα πίσω (μεσαίο)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Μετάβαση Ï€Ïος τα πίσω (μεγάλο)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Μετάβαση Ï€Ïος τα εμπÏός (σÏντομο)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Μετάβαση Ï€Ïος τα εμπÏός (μεσαίο)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Μετάβαση Ï€Ïος τα εμπÏός (μεγάλο)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Επόμενο επίπεδο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Εμφάνιση Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï€ÎµÏιβάλλοντος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Δεξί κλικ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>ΑÏξηση έντασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Μείωση έντασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Κουμπί 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Επιλογή ενέÏγειας για το X κουμπί 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Κουμπί 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Επιλογή ενέÏγειας για το X κουμπί 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Εμφάνιση ισοσταθμιστή βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Εμφάνιση ισοσταθμιστή ήχου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Πάντα σε Ï€Ïώτο πλάνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Εκτέλεση επομένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Εκτέλεση Ï€ÏοηγοÏμενου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Ποτέ σε Ï€Ïώτο πλάνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Σε Ï€Ïώτο πλάνο κατά την αναπαÏαγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Επόμενο κεφάλαιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ΠÏοηγοÏμενο κεφάλαιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>ΕνεÏγοποίηση επιλογής κάτω από το ποντίκι στο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï„Î¿Ï… DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>ΕπιστÏοφή στο κυÏίως Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï„Î¿Ï… DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>ΕπιστÏοφή στο Ï€ÏοηγοÏμενο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï„Î¿Ï… DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Μετακίνηση δÏομέα πάνω στο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï„Î¿Ï… DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Μετακίνηση δÏομέα κάτω στο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï„Î¿Ï… DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Μετακίνηση δÏομέα αÏιστεÏά στο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï„Î¿Ï… DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Μετακίνηση δÏομέα δεξιά στο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï„Î¿Ï… DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>ΕνεÏγοποίηση επιλεγμένης επιλογής στο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï„Î¿Ï… DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Μετακίνηση του παÏαθÏÏου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Αναζήτηση και ένταση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>ΧÏήση των πλήκτÏων πολυμέσων ως καθολικές συντομεÏσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη τα πλήκτÏα των πολυμέσων (ΑναπαÏαγωγή, Διακοπή, Ένταση +/-, Σίγαση, κλπ) θα λειτουÏγοÏν ακόμα και αν το SMPlayer εκτελείται στο παÏασκήνιο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>ΛειτουÏγία μεταφοÏάς</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Αυτή η επιλογή καθοÏίζει την ενέÏγεια κατά την μετακίνηση του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÎºÏατώντας το αÏιστεÏÏŒ πλήκτÏο πατημένο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>μετακίνηση του κεντÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î±ÏαθÏÏου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>μια οÏιζόντια μετακίνηση αλλάζει την χÏονική θέση ενώ μια κατακόÏυφη μετακίνηση αλλάζει την ένταση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Îα μην ενεÏγοποιείται η λειτουÏγία του αÏιστεÏÎ¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº με το διπλό κλικ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη, όταν θα κάνετε διπλό κλικ στην πεÏιοχή του βίντεο θα ενεÏγοποιείται μόνον η ενέÏγεια του Î´Î¹Ï€Î»Î¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº. Η ενέÏγεια του αÏιστεÏÎ¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº δεν θα ενεÏγοποιείται.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>ΕνεÏγοποιώντας αυτήν την επιλογή το αÏιστεÏÏŒ κλικ θα καθυστεÏεί %1 χιλιοστά του δευτεÏολέπτου ένεκα της αναγνώÏισης αν Ï€Ïόκειται για διπλό κλικ ή όχι.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Αλλαγή λειτουÏγίας του Ï„ÏοχοÏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Μετακίνηση στο &amp;χÏόνο του πολυμέσου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>Μεγέθυνση &amp;βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;ΡÏθμιση έντασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>Αλλαγή &amp;ταχÏτητας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>ΕνέÏγειες Ï„ÏÎ¿Ï‡Î¿Ï Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>ΕνεÏγοποιεί μετακίνηση εμπÏός-πίσω στο χÏόνο του πολυμέσου ως μια ενέÏγεια.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>ΕνεÏγοποιεί αλλαγή έντασης του ήχου ως μια ενέÏγεια.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>ΕνεÏγοποιεί αλλαγή μεγέθυνσης ως μια ενέÏγεια.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>ΕνεÏγοποιεί αλλαγή ταχÏτητας ως μια ενέÏγεια.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>ΕνέÏγειες &amp;Ï„ÏÎ¿Ï‡Î¿Ï Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Επιλέξτε τις ενέÏγειες που θα Ï€Ïέπει να εναλλάσσονται κατά τη χÏήση της επιλογής «Αλλαγή λειτουÏγίας του Ï„ÏοχοÏ».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>ΑντίστÏοφη μετακίνηση στο χÏόνο, Ï„ÏÎ¿Ï‡Î¿Ï Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>ΕνεÏγοποιήστε για μετακίνηση στο χÏόνο Ï€Ïος την αντίθετη κατεÏθυνση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>ΑντίστÏοφη μετακίνηση&amp;, Ï„ÏÎ¿Ï‡Î¿Ï Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>ΓÏαφικό πεÏιβάλλον</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Μόνο Î±Ï†Î¿Ï Ï†Î¿Ïτωθεί νέο βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>&amp;Ιδιωτικότητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>ΠÏόσφατα αÏχεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Εδώ αλλάζεται η γλώσσα της εφαÏμογής.</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Άλμα &amp;Ï„ÏÎ¿Ï‡Î¿Ï Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;ΧÏήση μόνο μιας υπόστασης του SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>&amp;Μέγ. στοιχεία</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Αλλαγή...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>ΧÏήση του εγγενοÏÏ‚ διαλόγου αÏχείων του συστή&amp;ματος</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;ΣυμπεÏιφοÏά ολισθητή χÏόνου:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Μετακίνηση στη θέση κατά το σÏÏσιμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Μετακίνηση στη θέση όταν αφήνεται ελεÏθεÏος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Πιέ&amp;ζοντας το κουμπί διακοπής μια φοÏά επαναφέÏεται η χÏονική θέση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Η αιωÏοÏμενη εÏγαλειοθήκη ελέγχου εμφανίζεται σε λειτουÏγία πλήÏης οθόνης κατά την μετακίνηση του ποντικιοÏ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Εμφάνιση μόνον κατά την μετακίνηση του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿ κά&amp;τω μέÏος της οθόνης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Χ&amp;Ïόνος (σε χιλιοστά του δευτεÏολέπτου) μέχÏι την απόκÏυψη της εÏγαλειοθήκης ελέγχου:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>ΔιευθÏνσεις URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Μέγ. αÏιθμός στοιχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>Απομνημόνευση τελευταίου &amp;φάκελου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Υψηλό &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>Το SMPlayer μποÏεί να κλιμακώσει το πεÏιβάλλον σε οθόνες Ï…ÏˆÎ·Î»Î¿Ï DPI. Εδώ μποÏείτε να απενεÏγοποιήσετε αυτό το χαÏακτηÏιστικό ή να αλλάξετε τον συντελεστή κλιμάκωσης.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;ΕνεÏγοποίηση της υποστήÏιξης για οθόνες Ï…ÏˆÎ·Î»Î¿Ï DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Κλίμακα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>&amp;Αυτόματο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Οι αλλαγές αυτής της ενότητας απαιτοÏν την επανεκκίνηση του SMPlayer οÏτως ώστε να λάβουν χώÏα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Ετικέτα κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Μετακίνηση στο χÏόνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Απόλυτη αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Σχετική αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;Υποστάσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Αυτόματη αλλαγή μεγέθους</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Το κÏÏιο παÏάθυÏο μποÏεί να αλλάζει μέγεθος αυτόματα. Επιλέξτε την επιλογή που Ï€Ïοτιμάτε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Απομνημόνευση θέσης και μεγέθους</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Αν ενεÏγοποιήσετε αυτήν την επιλογή, η θέση και το μέγεθος του κÏÏιου παÏαθÏÏου θα αποθηκευτοÏν και θα αποκατασταθοÏν την επόμενη φοÏά που θα εκτελέσετε τον SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Επιλέξτε το γÏαφικό πεÏιβάλλον που Ï€Ïοτιμάτε για την εφαÏμογή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>Το &lt;b&gt;Βασικό πεÏιβάλλον&lt;/b&gt; παÏέχει την παÏαδοσιακή διεπαφή, με την γÏαμμή εÏγαλείων και τη γÏαμμή ελέγχου.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>Το &lt;b&gt;ΜικÏÏŒ πεÏιβάλλον&lt;/b&gt; παÏέχει μια πιο λιτή διεπαφή, δίχως τη γÏαμμή εÏγαλείων και με την εÏγαλειοθήκη ελέγχου με μεÏικά κουμπιά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>Το &lt;b&gt;πεÏιβάλλον με θέματα&lt;/b&gt; παÏέχει ένα πεÏιβάλλον όπου υπάÏχουν διαθέσιμα διάφοÏα θέματα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>Το &lt;b&gt;Mpc πεÏιβάλλον&lt;/b&gt; δείχνει σαν τη διεπαφή του Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Ιδιωτικότητα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Επιλέξτε τον μέγιστο αÏιθμό στοιχείων που θα εμφανίζονται στο Ï…Ï€Î¿Î¼ÎµÎ½Î¿Ï &lt;b&gt;Άνοιγμα-&gt;ΠÏόσφατα αÏχεία&lt;/b&gt;. Αν το Ïυθμίσετε στο 0, το Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Î´Îµ θα εμφανίζεται καθόλου.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Θέμα</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Αναλογία εικονο&amp;στοιχείων:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>ΑποτÏέπει την επέκταση των οÏίων του παÏαθÏÏου εκτός οθόνης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Αν έπειτα από μια αυτόματη αλλαγή του μεγέθους το κÏÏιο παÏάθυÏο υπεÏβεί τα ÏŒÏια της οθόνης, αυτή τη επιλογή θα το αποτÏέψει κεντÏάÏοντας το παÏάθυÏο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>ΚεντÏάÏισμα παÏαθÏÏου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Αν είναι ενεÏγοποιημένη αυτή η επιλογή, το κÏÏιο παÏάθυÏο θα είναι κεντÏαÏισμένο στην επιφάνεια εÏγασίας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Επιλέξτε το θέμα εικονιδίων που Ï€Ïοτιμάτε για την εφαÏμογή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Θέμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Επιλέξτε το θέμα που Ï€Ïοτιμάτε για την εφαÏμογή. Διατίθεται μόνο με το γÏαφικό πεÏιβάλλον με θέμα (skinnable GUI).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Ύφος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Επιλέξτε το Ïφος που Ï€Ïοτιμάτε για την εφαÏμογή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>ΠÏοεπιλεγμένη γÏαμματοσειÏά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Εδώ μποÏείτε να αλλάξετε τη γÏαμματοσειÏά της εφαÏμογής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>ΧÏήση του εγγενοÏÏ‚ διαλόγου αÏχείων του συστήματος</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη, το SMPlayer θα Ï€Ïοσπαθήσει να χÏησιμοποιήσει τον εγγενή διάλογο αÏχείων του συστήματος. ΔιαφοÏετικά θα χÏησιμοποιηθεί ο διάλογος της εφαÏμογής.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Μετακίνηση στο χÏόνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>ΜικÏÏŒ άλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Επιλέξτε το χÏονικό διάστημα που θα Ï€Ïέπει να πάτε μπÏοστά ή πίσω, όταν επιλέγετε την ενέÏγεια %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>μικÏÏŒ άλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Μεσαίο άλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>μεσαίο άλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Μεγάλο άλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>μεγάλο άλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Άλμα Ï„ÏÎ¿Ï‡Î¿Ï Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Επιλέξτε το χÏονικό διάστημα που θα Ï€Ïέπει να πάει Ï€Ïος τα εμπÏός ή Ï€Ïος τα πίσω όταν μετακινείτε τον Ï„Ïοχό του ποντικιοÏ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>ΣυμπεÏιφοÏά ολισθητή χÏόνου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Επιλέξτε τι θα γίνεται κατά το σÏÏσιμο του δείκτη της μπάÏας του χÏόνου.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Σημείωση: η επιλογή αυτή λειτουÏγεί μόνο όταν χÏησιμοποιείται η μηχανή πολυμέσων mpv.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Πιέζοντας το κουμπί διακοπής μια φοÏά επαναφέÏεται η χÏονική θέση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Εμφάνιση μόνον κατά την μετακίνηση του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿ κάτω μέÏος της οθόνης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Αν είναι ενεÏγοποιημένο, η αιωÏοÏμενη εÏγαλειοθήκη ελέγχων θα εμφανίζεται μόνον κατά την μετακίνηση του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÏƒÏ„Î· βάση της οθόνης. ΔιαφοÏετικά η εÏγαλειοθήκη θα εμφανίζεται κατά την μετακίνηση του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î±Î½ÎµÎ¾Î±Ïτήτου της θέσης του.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη, η αιωÏοÏμενη εÏγαλειοθήκη ελέγχων θα εμφανίζεται εξίσου σε συμπαγή λειτουÏγία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Αυτή η επιλογή λειτουÏγεί μόνο με το βασικό πεÏιβάλλον.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;ΠÏοειδοποίηση:&lt;/b&gt; η αιωÏοÏμενη εÏγαλειοθήκη ελέγχων δεν έχει σχεδιαστεί για τη συμπαγή λειτουÏγία και πιθανώς να μην λειτουÏγεί σωστά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>ΧÏόνος μέχÏι την απόκÏυψη της εÏγαλειοθήκης ελέγχων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>ΟÏίζει τον χÏόνο (σε χιλιοστά του δευτεÏολέπτου) για την απόκÏυψη της εÏγαλειοθήκης ελέγχων μετά την απομάκÏυνση του του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î±Ï€ÏŒ την εÏγαλειοθήκη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Μεγ. διευθÏνσεις URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Επιλέξτε τον μέγιστο αÏιθμό στοιχείων που θα θυμάται ο διάλογος &lt;b&gt;Άνοιγμα-&gt;URL&lt;/b&gt;. ΟÏίστε το στο 0 εάν δεν θέλετε να αποθηκεÏονται οι διευθÏνσεις URL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Απομνημόνευση τελευταίου φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη, ο SMPlayer θα θυμάται τον τελευταίο φάκελο που χÏησιμοποιήσατε για να ανοίξετε αÏχείο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Μέθοδος μετακίνησης στο χÏόνο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Ρυθμίζει τη μέθοδο που θα χÏησιμοποιηθεί κατά την μετακίνηση στο χÏόνο με τον ολισθητή χÏόνου. Απόλυτη μετακίνηση μποÏεί να είναι λίγο πιο ακÏιβής, ενώ η σχετική μετακίνηση μποÏεί να λειτουÏγήσει καλÏτεÏα με αÏχεία με λάθος διάÏκεια.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Εξ οÏισμοÏ, όταν πιεστεί το κουμπί της διακοπής, η χÏονική θέση απομνημονεÏεται οÏτως ώστε αν πιέσετε το κουμπί αναπαÏαγωγής το μέσο θα ανακτηθεί στο ίδιο σημείο. ΧÏειάζεται να πιέσετε το κουμπί της διακοπής δυο φοÏές έτσι ώστε να αÏχικοποιήσετε την χÏονική θέση, αλλά αν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη η χÏονική θέση θα τεθεί στο 0 με μόνο μια πίεση στο κουμπί διακοπής.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Υποστάσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>ΧÏησιμοποιείτε μόνο μία εκτελοÏμενη υπόσταση του SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>ΕνεÏγοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να χÏησιμοποιήσετε μια ήδη εκτελοÏμενη υπόσταση του SMPlayer κατά το άνοιγμα άλλων αÏχείων.</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Μίνι γÏαφικό πεÏιβάλλον (GUI)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>ΓÏαφικό ΠεÏιβάλλον (GUI)</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ΓÏαφ.ΠεÏιβάλλον</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>ΑιωÏοÏμενη εÏγαλειοθήκη ελέγχου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>ΜετακινοÏμενη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη, η αιωÏοÏμενη εÏγαλειοθήκη ελέγχου θα εμφανίζεται κινοÏμενο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Πλάτος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>ΚαθοÏίζει το πλάτος της εÏγαλειοθήκης ελέγχου (ως ποσοστό).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>ΠεÏιθώÏιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Αυτή η επιλογή οÏίζει τον αÏιθμό των pixel που η εÏγαλειοθήκη ελέγχου θα είναι μακÏιά από σε σχέση με το κάτω μέÏος της οθόνης. ΧÏήσιμο όταν η οθόνη είναι μια τηλεόÏαση, καθώς η σάÏωση πάνω θα μποÏοÏσε να αποτÏέψει την εÏγαλειοθήκη ελέγχου να είναι οÏατή.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Εμφάνιση επίσης σε συμπαγή λειτουÏγία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;ΑιωÏοÏμενη εÏγαλειοθήκη ελέγχου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;ΜετακινοÏμενη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Πλάτος:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;ΠεÏιθώÏιο:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Εμφάνιση επίσης σε &amp;συμπαγή λειτουÏγία</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ΓÏαφικό ΠεÏιβάλλον (GUI) Mpc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>ΑπόκÏυψη παÏάθυÏου βίντεο κατά την αναπαÏαγωγή αÏχείων ήχου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Αν είναι ενεÏγοποιημένη αυτή η επιλογή θα είναι κÏυφό το παÏάθυÏο βίντεο κατά την αναπαÏαγωγή αÏχείων ήχου.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ΑπόκÏυψη παÏάθυÏου βίντεο κατά την αναπαÏαγωγή αÏχείων ήχου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>ΑκÏιβής αναζήτηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεÏγοποιημένη, η αναζήτηση είναι πιο ακÏιβής, αλλά μποÏεί να είναι λίγο πιο αÏγή. Ενδέχεται να μην λειτουÏγεί με οÏισμένες μοÏφές βίντεο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Σημείωση: η επιλογή αυτή λειτουÏγεί μόνο με το MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>ΑκÏιβής ανα&amp;ζήτηση</translation>
</message>
@@ -9310,7 +9406,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="682"/>
<source>Opacity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Αδιαφάνεια:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="718"/>
@@ -10233,6 +10329,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Μετάβαση στο:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Αναζήτηση</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10489,163 +10590,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>ΠÏοεπισκόπηση βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ΆκυÏο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Απο&amp;θήκευση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>ΔημιουÏγός εικόνων επισκόπησης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>ΔημιουÏγία μικÏογÏαφιών...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Μέγεθος: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>ΔιάÏκεια: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>ΜοÏφή ήχου: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Αποθήκευση αÏχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Σφάλμα αποθήκευσης αÏχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Το αÏχείο δεν είναι δÏνατο να αποθηκευτεί</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Το ακόλουθο σφάλμα βÏέθηκε κατά τη δημιουÏγία των μικÏογÏαφιών:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Ο Ï€ÏοσωÏινός φάκελος (%1) δεν μποÏεί να δημιουÏγηθεί</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Το Ï€ÏόγÏαμμα mplayer δεν Ï„Ïέχει</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Ανάλυση: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>ΤÏπος βίντεο: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>ΚαÏέ ανά δευτεÏόλεπτο: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Αναλογίες εικόνας: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Το αÏχείο %1 δεν μποÏεί να φοÏτωθεί</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Κανένα αÏχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Η διαδικασία mplayer δεν ξεκίνησε, ενώ Ï€Ïοσπαθεί να πάÏει πληÏοφοÏίες για το βίντεο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Η διάÏκεια του βίντεο είναι 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Το αÏχείο %1 δεν υπάÏχει</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Εικόνες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>ΧωÏίς πληÏοφοÏίες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Ρυθμός bit βίντεο: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Ρυθμός bit ήχου: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Ρυθμός ήχου: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_en.ts b/src/translations/smplayer_en.ts
index bbdf1cf..d25c5cc 100644
--- a/src/translations/smplayer_en.ts
+++ b/src/translations/smplayer_en.ts
@@ -392,1615 +392,1613 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2008,162 +2006,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2243,68 +2241,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2319,67 +2317,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2664,7 +2662,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2803,52 +2801,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2926,67 +2929,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -2994,53 +3002,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3065,44 +3068,44 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3126,6 +3129,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4809,36 +4870,36 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4873,22 +4934,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4979,7 +5040,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5015,52 +5076,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5075,17 +5136,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5094,7 +5155,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5109,17 +5170,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5134,102 +5195,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5239,47 +5305,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5289,47 +5355,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5344,7 +5410,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5374,57 +5440,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5434,28 +5510,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5465,25 +5541,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5493,37 +5569,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6665,7 +6741,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6675,538 +6751,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7215,7 +7296,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7246,23 +7327,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7292,12 +7373,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7357,167 +7438,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7547,210 +7633,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7760,7 +7861,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7770,74 +7871,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7847,12 +7948,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7862,22 +7963,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10224,6 +10320,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10480,163 +10581,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_en_GB.ts b/src/translations/smplayer_en_GB.ts
index 6340027..918f4c1 100644
--- a/src/translations/smplayer_en_GB.ts
+++ b/src/translations/smplayer_en_GB.ts
@@ -394,1616 +394,1614 @@ do you want to overwrite it?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Subtitles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Browse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Op&amp;tions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;File...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>D&amp;irectory...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Playlist...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD from drive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD from directory...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Clear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Recent files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>P&amp;lay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Frame step</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normal speed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Double speed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Speed &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Speed &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Off</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Sp&amp;eed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Repeat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Full-screen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Compact mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Si&amp;ze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Aspect ratio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;None</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Post-processing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Auto-detect phase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Add n&amp;oise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;ilters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equaliser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Screen shot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>S&amp;tay on top</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extra stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Channels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Left channel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Right channel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereo mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Delay -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>D&amp;elay +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Select</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Load...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Delay &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Delay &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Title</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Chapter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Angle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Disabled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;references</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>About &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;empty&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playlists</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>All files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Choose a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Donate / Share with your friends</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>The CDROM / DVD drive are not configured yet.
The configuration dialogue will be shown now, which will take you through the configuration steps.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Select the Blu-ray directory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Choose a directory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Subtitles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Error detected</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Unfortunately this video can&apos;t be played.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Play / Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause / Frame step</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>U&amp;nload</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>C&amp;lose</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Move &amp;left</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Move &amp;right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Move &amp;up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Move &amp;down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Previous line in subtitles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>N&amp;ext line in subtitles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Dec volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray from drive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray from directory...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Fra&amp;me back step</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Half speed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Thumb&amp;nail Generator...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo &amp;3D filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Use custo&amp;m style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>First Steps &amp;Guide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Open configuration directory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Size &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Size &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Inc volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Exit full-screen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Next level</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Dec contrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Inc contrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Dec brightness</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Inc brightness</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Dec hue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Inc hue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Dec saturation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Dec gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Next audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Next subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Next chapter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Previous chapter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Show play-back time on OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>De&amp;noise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Blur/S&amp;harp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Off</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Soft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;None</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Blur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Sharpen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Re&amp;verse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Secondary trac&amp;k</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>F&amp;rames per second</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">Logs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished">Support SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Connection failed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available on your system.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Please visit %1 for tips on how to fix this problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>this link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Unfortunately due to changes in the YouTube page, this video can&apos;t be played.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problems with YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>The YouTube browser is not installed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Visit %1 to get it.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Unfortunately, due to changes on Youtube the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Do you wish to update the Youtube code? This may fix the problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Maybe updating SMPlayer would fix the problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>S&amp;hare SMPlayer with your friends</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Confirm deletion - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Delete the list of recent files?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>The current values have been stored to be used as default.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Inc saturation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Inc gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Load external file...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (double framerate)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Next</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Pre&amp;vious</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Volume &amp;normalisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Audio CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Toggle double size</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>S&amp;ize -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Si&amp;ze +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Add &amp;black borders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Soft&amp;ware scaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Command line options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer command line options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Forced subtitles only</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Reset video equaliser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>The server returned &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Exit code: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>See the log for more info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Rotate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Off</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Rotate by 90 degrees counter clock&amp;wise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Rotate by 90 degrees counter clockwise and &amp;flip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Jump to...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Show context menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Reset audio equaliser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Speed -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Speed +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Speed -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>S&amp;peed +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Scree&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Mirr&amp;or image</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Next video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Warning - Using old MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>The installed version of MPlayer (%1) is obsolete, SMPlayer will not work well with it; some options won&apos;t work and subtitle selection may fail...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Please, update your MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Next aspect ratio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Auto zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoom for &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoom for &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Always</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Never</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>While &amp;playing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD &amp;previous menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD menu, move up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD menu, move down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD menu, move left</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD menu, move right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD menu, select option</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD menu, mouse click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Set dela&amp;y...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Se&amp;t delay...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Jump to:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Seek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Audio delay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Audio delay (in milliseconds):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Subtitle delay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Subtitle delay (in milliseconds):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Toggle stay on top</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Jump to %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>rt/stop takin&amp;g screen-shots</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Subtitle &amp;visibility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Next wheel function</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogramme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Subtitles onl&amp;y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Volume + &amp;Seek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volume + Seek + &amp;Timer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Video filters are disabled when using vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Fli&amp;p image</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zoo&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Set &amp;A marker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Set &amp;B marker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Clear A-B markers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B sequence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Toggle deinterlacing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Closed captions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avourites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Check for &amp;updates</translation>
</message>
@@ -2011,162 +2009,162 @@ The configuration dialogue will be shown now, which will take you through the co
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer is still running here</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>S&amp;how icon in system tray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Hide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quit</translation>
</message>
@@ -2246,68 +2244,68 @@ The configuration dialogue will be shown now, which will take you through the co
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Brightness: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Hue: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturation: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volume: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Font scale: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Aspect ratio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Updating the font cache. This may take some seconds...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Subtitle delay: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Audio delay: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Speed: %1</translation>
</message>
@@ -2322,67 +2320,67 @@ The configuration dialogue will be shown now, which will take you through the co
<translation>Unable to locate the URL of the video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Subtitles on</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Subtitles off</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Mouse wheel seeks now</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Mouse wheel changes volume now</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Mouse wheel changes zoom level now</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Mouse wheel changes speed now</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Starting...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Screen-shot NOT taken, directory not configured</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Screen-shots NOT taken, directory not configured</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; marker set to %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; marker set to %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B markers cleared</translation>
</message>
@@ -2667,7 +2665,7 @@ The configuration dialogue will be shown now, which will take you through the co
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Click to select a file or folder</translation>
</message>
@@ -2806,52 +2804,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Enable/disable the use of the proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>The host name of the proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>The port of the proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>If the proxy requires authentication, this sets the username.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Select the proxy type to be used.</translation>
</message>
@@ -2929,67 +2932,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Language</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Uploaded by</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portuguese - Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>All</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Close</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Login to opensubtitles.org has failed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Search has failed</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n subtitle(s) extracted</numerusform>
@@ -2997,53 +3005,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Error fixing the subtitle lines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Copy link to clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Download failed: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Connecting to %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Downloading...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Done.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 files available</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Failed to parse the received data.</translation>
</message>
@@ -3068,30 +3071,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;Refresh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Subtitle saved as %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Overwrite?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>The file %1 already exits, overwrite?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Error saving file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3100,14 +3103,14 @@ file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Download failed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Temporary file %1</translation>
</message>
@@ -3131,6 +3134,64 @@ Please check the permissions of that folder.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4815,37 +4876,37 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playlists</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Choose a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Choose a filename</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Confirm overwrite?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>All files</translation>
</message>
@@ -4880,22 +4941,22 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Select one or more files to open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Choose a directory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Edit name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</translation>
</message>
@@ -4986,7 +5047,7 @@ Do you want to overwrite?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5022,52 +5083,52 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Confirm deletion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>This action cannot be undone, are you sure you want to proceed?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Deletion failed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Unable to delete &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Error deleting the file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>It is not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5082,17 +5143,17 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>Remove...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Playlist modified</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5101,7 +5162,7 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Advanced</translation>
</message>
@@ -5116,17 +5177,17 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>&amp;Advanced</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Log SMPlayer output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>This option is mainly intended for debugging the application.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filter for SMPlayer logs</translation>
</message>
@@ -5141,102 +5202,107 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>Use the la&amp;vf demuxer by default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Options:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>V&amp;ideo filters:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Log &amp;SMPlayer output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filter for SMPlayer logs:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>C&amp;hange...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Monitor aspect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Select the aspect ratio of your monitor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Use the lavf demuxer by default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Colourkey</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>If you see parts of the video over any other window, you can change the colourkey to fix it. Try to select a colour close to black.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Video filters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Audio filters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Repaint the background of the video window</translation>
</message>
@@ -5246,47 +5312,47 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>Repaint the backgroun&amp;d of the video window</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Network Connection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;gs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Rebuild index if needed</translation>
</message>
@@ -5296,47 +5362,47 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>Rebuild &amp;index if needed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Correct pts</translation>
</message>
@@ -5351,7 +5417,7 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5381,57 +5447,67 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Actions list</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key short-cut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</translation>
</message>
@@ -5441,28 +5517,28 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Network</translation>
</message>
@@ -5472,25 +5548,25 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>R&amp;un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Network</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Example:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</translation>
</message>
@@ -5500,37 +5576,37 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>C&amp;orrect PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Verbose</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Save SMPlayer log to file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Show tag info in window title</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Show tag in&amp;fo in window title</translation>
</message>
@@ -6672,7 +6748,7 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Keyboard and mouse</translation>
</message>
@@ -6682,538 +6758,543 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>&amp;Keyboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Button functions:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Media seeking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Volume control</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>None</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Here you can change any key short-cut. To do it double click or press enter over a short-cut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Here you can change any key short-cut. To do it double click or start typing over a short-cut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Left click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Double click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Wheel function:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Short-cut editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialogue. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Left click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Select the action for left click on the mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Double click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Select the action for double click on the mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Wheel function</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Select the action for the mouse wheel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Full-screen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Compact</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Screen shot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Frame counter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Exit full-screen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Double size</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Play / Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause / Frame step</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferences</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>No function</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Change speed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normal speed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Keyboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Middle click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Select the action for middle click on the mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>M&amp;iddle click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Button &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Button &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Go backwards (short)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Go backwards (medium)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Go backwards (long)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Go forwards (short)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Go forwards (medium)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Go forwards (long)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Next level</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Show context menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Right click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Increase volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Decrease volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Button 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Select the action for the X button 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Button 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Select the action for the X button 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Show video equaliser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Show audio equaliser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Always on top</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Never on top</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>On top while playing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Next chapter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Previous chapter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Activate option under mouse in DVD menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Return to main DVD menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Return to previous menu in DVD menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Move cursor up in DVD menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Move cursor down in DVD menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Move cursor left in DVD menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Move cursor right in DVD menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Activate highlighted option in DVD menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Change function of wheel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Media &amp;seeking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Volume control</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Change speed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Mouse wheel functions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Check it to enable seeking as one function.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Check it to enable changing volume as one function.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Check it to enable zooming as one function.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Check it to enable changing speed as one function.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>M&amp;ouse wheel functions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Reverse mouse wheel seeking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Check it to seek in the opposite direction.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>R&amp;everse wheel media seeking</translation>
</message>
@@ -7222,7 +7303,7 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
@@ -7253,23 +7334,23 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>Only after loading a new video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Privac&amp;y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Recent files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Language</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Here you can change the language of the application.</translation>
</message>
@@ -7299,12 +7380,12 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>Mouse &amp;wheel jump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;x. items</translation>
</message>
@@ -7364,167 +7445,172 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>&amp;Change...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Behaviour of time slider:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Seek to position while dragging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Seek to position when released</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Max. items</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Remember last directory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Text Label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Seeking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Absolute seeking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Relative seeking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tances</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Auto-resize</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Remember position and size</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Select the graphic interface you prefer for the application.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Icon set</translation>
</message>
@@ -7554,210 +7640,225 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Select the icon set you prefer for the application.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Skin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Select the style you prefer for the application.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Default font</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>You can change here the application&apos;s font.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Seeking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Short jump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Select the time that should be go forwards or backwards when you choose the %1 action.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>short jump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Medium jump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>medium jump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Long jump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>long jump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Mouse wheel jump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Select the time that should be go forwards or backwards when you move the mouse wheel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Behaviour of time slider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Select what to do when dragging the time slider.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Pressing the stop button once resets the time position</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>This option only works with the basic GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Time to hide the control</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Max. URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialogue will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Remember last directory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>If this option is checked, SMPlayer will remember the last directory you use to open a file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Seeking method</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instances</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Use only one running instance of SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</translation>
</message>
@@ -7767,7 +7868,7 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>Mini GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7777,74 +7878,74 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Floating control</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animated</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Width</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Specifies the width of the control (as a percentage).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Display in compact mode too</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Floating control</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animated</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Width:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margin:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Display in &amp;compact mode too</translation>
</message>
@@ -7854,12 +7955,12 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>Mpc GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Hide video window when playing audio files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</translation>
</message>
@@ -7869,22 +7970,17 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<translation>&amp;Hide video window when playing audio files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Precise seeking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Note: this option only works with MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Precise seeking</translation>
</message>
@@ -10231,6 +10327,11 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Jump to:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10487,163 +10588,163 @@ Do you want to overwrite?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Video preview</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Save</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Thumbnail Generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Creating thumbnails...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Size: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Length: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Save file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Error saving file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>The file couldn&apos;t be saved</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>The following error has occurred while creating the thumbnails:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>The MPlayer process didn&apos;t run</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolution: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Video format: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Frames per second: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Aspect ratio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>The file %1 can&apos;t be loaded</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>No filename</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>The MPlayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>The length of the video is 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>The file %1 doesn&apos;t exist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Images</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>No info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Video bitrate: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Audio bitrate: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Audio rate: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_en_US.ts b/src/translations/smplayer_en_US.ts
index 188e3df..d09d215 100644
--- a/src/translations/smplayer_en_US.ts
+++ b/src/translations/smplayer_en_US.ts
@@ -392,1615 +392,1613 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2008,162 +2006,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2258,133 +2256,133 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2664,7 +2662,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2873,52 +2871,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2952,144 +2955,144 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -3097,17 +3100,17 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3126,6 +3129,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4905,7 +4966,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4971,121 +5032,121 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5128,93 +5189,98 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5264,266 +5330,276 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6670,543 +6746,548 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7299,177 +7380,182 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7540,344 +7626,354 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10224,6 +10320,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10480,163 +10581,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
- <source>Video format: %1</source>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <source>Video format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_es.ts b/src/translations/smplayer_es.ts
index a236df6..41289a5 100644
--- a/src/translations/smplayer_es.ts
+++ b/src/translations/smplayer_es.ts
@@ -69,10 +69,6 @@
<translation>SMPlayer es un interfaz gráfico para %1 y %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Subtitles service powered by %1</source>
- <translation type="obsolete">Servicio de subtítulos proporcionado por %1</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../about.cpp" line="195"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</translation>
@@ -397,1616 +393,1622 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>A&amp;brir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>A&amp;udio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Navegar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fichero...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>D&amp;irectorio...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Lista de reproducción...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD desde unidad lectora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD desde una carpeta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>Ficheros &amp;recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Detener</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Avanzar fotograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Velocidad &amp;normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Doblar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Velocidad &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Velocidad &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Desactivado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Velocidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>R&amp;epetir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Modo compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Tamaño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Relación de &amp;aspecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ninguno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Desentrelazado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocesado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autodetección de fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Añadir r&amp;uido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>&amp;Filtros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ecualizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Captura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>E&amp;ncima de todas las ventanas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>E&amp;stéreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Canales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>Canal &amp;izquierdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>Canal &amp;derecho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Modo estéreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volumen &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volumen &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Retrasar -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>R&amp;etrasar +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Seleccionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Cargar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Retrasar &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Retrasar &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Arriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>A&amp;bajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Ãngulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Desactivado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Acerca de &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;vacío&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listas de reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos los ficheros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Elige un fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>Buscar vídeos en &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Donar / Compartir SMPlayer con tus amigos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Las unidades de CDROM / DVD no han sido configuradas.
Se mostrará a continuación el diálogo de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Selecciona la carpeta del Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Elige un directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Se ha producido un error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Lamentablemente no es posible reproducir este vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reproducir / Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausa / Avanzar fotograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Descargar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>C&amp;errar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reiniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Desplazar &amp;izquierda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Desplazar &amp;derecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Desplazar &amp;arriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Desplazar a&amp;bajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>Ir a línea a&amp;nterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Ir a línea &amp;posterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>Log del %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Log del SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Actualizar el código de &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Bajar volumen (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray desde unidad lectora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray desde una carpeta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>R&amp;etroceder fotograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Reducir a la mitad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Captura de pantalla con subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Captura de pantalla sin subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Empezar/detener grabación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Creado&amp;r de imágenes en miniatura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filtro estéreo &amp;3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Reducir bandas (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Optimización para auriculares</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Retroceder hasta el subtítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Avanzar hasta el siguiente subtítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>&amp;Usar un estilo personalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Buscar subtítulos en &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>Por &amp;defecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Información y propiedades...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Modo &amp;tablet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Guía de primeros pasos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Abrir directorio de configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Donar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Tamaño &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Tamaño &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>&amp;Mostrar el tiempo de reproducción con milisegundos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Subir volumen (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Salir de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Siguiente nivel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Bajar contraste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Subir contraste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Bajar brillo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Subir brillo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Bajar tono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Subir tono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Bajar saturación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Bajar gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Siguiente audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Siguiente subtítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Siguiente capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Ver el nombre del fichero en el OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Ver &amp;información del vídeo en el OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Mostrar el tiempo de reproducción en OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>V&amp;er</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>&amp;Quitar ruido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>&amp;Enfoque/Desenfoque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Desactivado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Ligero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Ninguno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Desenfocar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Enfocar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Seleccionar audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>In&amp;vertir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Pi&amp;sta principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Seleccionar subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>P&amp;ista secundaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Seleccionar subtítulos secundarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Cuadros por se&amp;gundo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>Ma&amp;rcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Añadir un nuevo marcador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Editar marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Marcador anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Marcador siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menú de acceso rápido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Registros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Apoya a SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Donar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer te necesita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer es un programa gratuito. Sin embargo su desarrollo requiere mucho tiempo y mucho trabajo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Para poder continuar mejorándolo necesitamos tu ayuda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Por favor considera ayudar al proyecto SMPlayer enviando un donativo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Incluso la cantidad más pequeña sería de mucha ayuda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Error en la conexión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>El vídeo que has solicitado necesita abrir una conexión HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Lamentablemente el componente OpenSSL, que es necesario para ello, no se encuentra en tu sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Por favor visita %1 para obtener información para solucionar el problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>este enlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Lamentablemente debido a cambios en Youtube, no es posible reproducir este vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemas con Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Más información en el log.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Error del %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 ha finalizado inesperadamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>El componente youtube-dl no se ha podido ejecutar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>El problema podría solucionarse instalando el paquete Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable (x86).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Pulsa aquí para descargarlo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 no se ha ejecutado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Verifica la ruta al ejecutable del %1 en preferencias.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>El %1 ha fallado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>El buscador de YouTube no está instalado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Visita %1 para descargarlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>El buscador de YouTube no se ha podido ejecutar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Asegúrate de que está instalado correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>El sistema ha cambiado a modo tablet. ¿Debe SMPlayer cambiar también a modo tablet?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>El sistema ya no está en modo tablet. ¿Debe SMPlayer desactivar también el modo tablet?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Recordar mi decisión y no volver a preguntar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Lamentablemente debido a cambios en Youtube, no es posible reproducir el vídeo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>¿Quieres actualizar el código de Youtube? Esto podría solucionar el problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Quizás el problema se podría solucionar actualizando el SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>Co&amp;mparte SMPlayer con tus amigos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Es necesario reiniciar SMPlayer para usar el nuevo GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Confirmar el borrado - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>¿Deseas borrar la lista de ficheros recientes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Los valores actuales se han guardado y se usarán como valores predeterminados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Subir saturación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Subir gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>C&amp;argar archivo externo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (doble framerate)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>S&amp;iguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>A&amp;nterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalización de volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>CD de &amp;audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Tamaño normal / tamaño doble</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>&amp;Tamaño -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Ta&amp;maño +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Añadir &amp;bordes negros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Escalado por soft&amp;ware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>Preguntas &amp;frecuentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Opciones para la línea de comandos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opciones para la línea de comandos de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Mostrar sólo subtítulos &amp;forzados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Reiniciar el ecualizador de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>El servidor ha devuelto &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Código de salida: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Mira el log para más información.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Girar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Desactivado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj y darle la vuelta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Girar 90 &amp;grados en el sentido de las agujas del reloj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Girar 90 grados en el sentido &amp;contrario a las agujas del reloj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Girar 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj y darle la &amp;vuelta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Saltar a...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostrar menú contextual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>Ec&amp;ualizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Reiniciar el ecualizador de audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Subi&amp;r subtítulos a OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Velocidad -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Velocidad +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Velocidad -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>V&amp;elocidad +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Pa&amp;ntalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>Por &amp;defecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Espe&amp;jo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Siguiente pista de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>P&amp;ista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Aviso - Usando un MPlayer anticuado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>La versión del MPlayer (%1) que tienes instalada en tu sistema es obsoleta. SMPlayer no puede funcionar correctamente con esta versión: algunas opciones no funcionarán, la selección de subtítulos puede fallar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Por favor, actualiza el MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Este aviso no volverá a aparecer)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Siguiente relación de aspecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>Auto &amp;zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoom para &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoom para &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Siempre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Nunca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Durante la &amp;reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Menú del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Menú &amp;previo del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Menú DVD, subir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Menú DVD, bajar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Menú DVD, mover a la izquierda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Menú DVD, mover a la derecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Menú DVD, seleccionar opción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Menú DVD, click con el ratón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Espec&amp;ificar retraso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>&amp;Especificar retraso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
<source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Saltar a:</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Saltar a:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
<source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Saltar</translation>
+ <translation type="obsolete">SMPlayer - Saltar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Retraso de audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Retraso del audio (en milisegundos):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Retraso de los subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Retraso de los subtítulos (en milisegundos):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Activar/desactivar encima de todas las ventanas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Saltar a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Empezar/detener capt&amp;uras múltiples</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Subtítulos &amp;visibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Siguiente función de la rueda del ratón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>&amp;Sólo subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Volumen + &amp;Barra búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volumen + Barra búsqueda + &amp;Tiempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>&amp;Volumen + Barra búsqueda + Tiempo + Tiempo total</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Los filtros de vídeo se desactivan cuando se usa vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Imagen &amp;boca abajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Establecer marcador &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Establecer marcador &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>B&amp;orrar marcadores A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Se&amp;cción A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Activar/desactivar desentrelazado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Closed captions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;Comprobar actualizaciones</translation>
</message>
@@ -2014,162 +2016,162 @@ Se mostrará a continuación el diálogo de configuración.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer sigue funcionando aquí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>I&amp;cono en la bandeja del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Repr&amp;oducir en Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Enviar &amp;vídeo a la pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Información sobre las &amp;pantallas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>El vídeo se envía a una pantalla externa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>En&amp;viar audio a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Ocultar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Información sobre las pantallas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Pantallas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Número de pantallas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Pantalla principal: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Información sobre la pantalla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometría disponible: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Tamaño disponible: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometría virtual disponible: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tamaño virtual disponible: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Profundidad: %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometría: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>DPI lógicos: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>DPI físicos: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Tamaño físico: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Tasa de refresco: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Tamaño: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometría virtual: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tamaño virtual: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Pantalla principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer - salida a pantalla externa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Dispositivo de audio por defecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
@@ -2249,68 +2251,68 @@ Se mostrará a continuación el diálogo de configuración.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Brillo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contraste: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Tono: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturación: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volumen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Escala del tipo de letra: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Relación de aspecto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Actualizando la caché de tipos de letra. Esto puede llevar algunos segundos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Retraso de los subtítulos: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Retraso del audio: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Velocidad: %1</translation>
</message>
@@ -2325,67 +2327,67 @@ Se mostrará a continuación el diálogo de configuración.</translation>
<translation>No es posible encontrar la dirección del vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Subtítulos activados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Subtítulos desactivados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>La rueda del ratón se usa ahora para avanzar/retroceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>La rueda de ratón cambia ahora el volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>La rueda del ratón cambia ahora el zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>La rueda de ratón cambia ahora la velocidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Captura de pantalla grabada como %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Empezando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>La captura de pantalla NO se ha realizado, ya que la carpeta no está configurada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Las capturas de pantalla NO se han realizado, ya que la carpeta no está configurada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marcador &quot;A&quot; establecido en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marcador &quot;B&quot; establecido en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Borrados marcadores A-B</translation>
</message>
@@ -2670,7 +2672,7 @@ Se mostrará a continuación el diálogo de configuración.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Haz click para seleccionar un fichero o carpeta</translation>
</message>
@@ -2812,52 +2814,57 @@ Ejemplo: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nombre de fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Hash y nombre de fichero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Activa o desactiva el proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>El nombre del host del proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>El puerto del proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Si el proxy necesita autentificación, aquí se puede introducir el nombre de usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>La contraseña para el proxy. &lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; la contraseña se guardará como texto plano en el fichero de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Selecciona el tipo de proxy que se usará.</translation>
</message>
@@ -2935,67 +2942,72 @@ Ejemplo: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Ficheros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Subido por</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugués - Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Servicio de subtítulos proporcionado por %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Conectando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Ha fallado la conexión a opensubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>La búsqueda ha fallado</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n subtítulo extraido</numerusform>
@@ -3003,53 +3015,48 @@ Ejemplo: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Error al reparar las líneas del subtítulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Descargar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar enlace al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>La descarga ha fallado: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Conectando con %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Descargando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Hecho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 ficheros disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>No se ha podido interpretar los datos recibidos.</translation>
</message>
@@ -3074,30 +3081,30 @@ Ejemplo: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Refrescar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Subtítulo grabado como %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>¿Sobreescribir?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>El fichero %1 ya existe, ¿sobreescribir?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Error al grabar el fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3106,14 +3113,14 @@ en la carpeta %1
Por favor verifica los permisos de esa carpeta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>La descarga ha fallado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Fichero temporal %1</translation>
</message>
@@ -3137,6 +3144,64 @@ Por favor verifica los permisos de esa carpeta.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>Selecciona las teclas multimedia que SMPlayer controlará.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>Media &amp;Play</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>Media &amp;Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>Media Pre&amp;vious</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>Media &amp;Next</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>&amp;Media Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>Media &amp;Record</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>S&amp;ilenciar Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>&amp;Bajar Volumen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>Subir V&amp;olumen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>Atajos Globales</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4748,6 +4813,13 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>MplayerProcess</name>
+ <message>
+ <source>This option is not supported by MPlayer</source>
+ <translation type="obsolete">Esta opción no está soportada por MPlayer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MultilineInputDialog</name>
<message>
<location filename="../multilineinputdialog.ui" line="13"/>
@@ -4821,37 +4893,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listas de reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Elige un fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Elige un fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>¿Confirmar sobreescribir?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>El fichero %1 ya existe.
¿Quieres sobreescribirlo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos los ficheros</translation>
</message>
@@ -4886,22 +4958,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Cargar/Grabar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Selecciona uno o más ficheros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Elige un directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Editar nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Teclea el nombre que se mostrará en la lista para este fichero:</translation>
</message>
@@ -4992,7 +5064,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar la ruta del archivo al portapapeles</translation>
</message>
@@ -5028,52 +5100,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Mostrar columna con el nombre de fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar la URL al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Confirmar eliminación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Estás a punto de ELIMINAR el fichero &apos;%1&apos; de tu disco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>La eliminación del fichero ha fallado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>No ha sido posible borrar &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Error al eliminar el fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>No es posible eliminar &apos;%1&apos; del sistema de archivos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>No es posible descargar esta lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Formato no reconocido.</translation>
</message>
@@ -5088,17 +5160,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Borrar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Lista de reproducción modificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Hay cambios sin guardar, ¿quieres grabar la lista de reproducción?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5107,7 +5179,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
@@ -5122,17 +5194,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Guardar los textos de la salida del SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Esta opción es principalmente para depurar la aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filtro para los logs del SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5147,102 +5219,111 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Usar el demuxer lav&amp;f por defecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>Posición de la barra O&amp;SD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Color&amp;key:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opciones:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Filtros de &amp;vídeo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Guardar los textos de la salida del &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filtro para los logs del SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>Cam&amp;biar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Relación de aspecto del monitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Selecciona la relación de aspecto del monitor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Usar el demuxer lavf por defecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Si se marca esta opción, se usará el demuxer lavf para todos los formatos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Esta opción puede ser necesaria para reproducir listas de reproducción (m3u, pls, etc.). Sin embargo puede implicar un riesgo de seguridad al reproducir fuentes de internet porque el modo en el que MPlayer interpreta y usa estos ficheros no es seguro con archivos maliciosamente construidos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Limitación: las acciones se ejecutan sólo cuando un fichero se abre, pero no cuando el proceso del %1 es reiniciado (por ejemplo al seleccionar un filtro de audio o vídeo).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Colorkey</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Si ves partes del vídeo sobre otra ventana puedes cambiar el colorkey para solucionarlo. Intenta seleccionar un color cercano al negro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Filtros de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filtros de audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Redibujar el fondo de la ventana de vídeo</translation>
</message>
@@ -5252,47 +5333,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Redibujar el fondo de la ve&amp;ntana de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Usa IPv4 en conexiones a redes. Si falla, usa IPv6 automáticamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Usa IPv6 en conexiones a redes. Si falla, usa IPv4 automáticamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Conexión a redes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;gs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Reconstruir un índice si es necesario</translation>
</message>
@@ -5302,47 +5383,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Reconstruir un índice si es necesario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Si esta opción está marcada, SMPlayer almacenará los mensajes de depuración que emite (puedes verlos en &lt;b&gt;Opciones -&gt; Ver logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Esta información puede ser muy útil para el programador en caso de que encuentres algún bug.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Guardar los textos de la salida del %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Si está marcada, SMPlayer almacenará la salida del %1 (la puedes ver en &lt;b&gt;Opciones -&gt; Ver logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). En caso de problemas este log puede contener información importante, por tanto es recomendable mantener activada esta opción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Guardar automáticamente los textos de salida del %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Si esta opción está marcada, los textos de salida del %1 se guardarán en el fichero especificado cada vez que comience la reproducción de un fichero. La opción está pensada para que programas externos puedan obtener información sobre el fichero en reproducción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Nombre de fichero para los logs del %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Introduce la ruta completa para el fichero que se usará para guardar los textos de salida del %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Esta opción permite filtrar los mensajes que se almacenarán en el log. Aquí puedes escribir cualquier expresión regular.&lt;br&gt;Por ejemplo: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; mostrará sólo las líneas que comiencen por &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Corregir pts</translation>
</message>
@@ -5357,7 +5438,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Pasar nombres cortos (8+3) a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Escríbelas separadas por espacios.</translation>
</message>
@@ -5387,57 +5468,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Pa&amp;sar la opción %1 a MPlayer (riesgo de seguridad)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Desactivando esta opción se pueden reducir los parpadeos, pero también podría crear artefactos extraños en determinadas circunstancias.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Posición de la barra OSD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Establece la posición de la pantalla donde se mostrará la barra OSD. 0 es arriba, 100 abajo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Ejecutar el %1 en su propia ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Si marcas esta opción, la ventana de vídeo del %1 no será empotrada en la ventana principal de SMPlayer, sino que usará la suya propia. Ten en cuenta que en este caso los eventos del ratón y teclado serán procesados directamente por %1, lo que significa que los atajos de teclado y clicks del ratón probablemente no funcionarán del modo esperado cuando la ventana de %1 esté en primer plano.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Informar de fallos del %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Si se activa esta opción, se mostrará una ventana para informar de los fallos del %1. De lo contrario estos fallos se ignorarán.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Pasar nombres cortos (8+3) a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Si se activa esta opción SMPlayer pasará a %1 la versión corta de los nombres.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Pasar la opción %1 a MPlayer (riesgo de seguridad)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Cambia %1 a un modo experimental en el que las marcas de tiempo para las imágenes de vídeo se calculan de una forma diferente y se soportan los filtros de vídeo que añaden nuevas imágenes o modifican las marcas de tiempo de los existentes. Se pueden ver las marcas de tiempo mas precisas por ejemplo cuando se reproducen subtítulos sincronizados a cambios de escena con la librería SSA/ASS activada. Sin corrección de pts seguramente la sincronización irá desplazada algunas imágenes. Esta opción no funciona correctamente con algunos demuxers y codecs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Lista de acciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Aquí puedes especificar una lista de &lt;i&gt;acciones&lt;/i&gt; que se ejecutarán cada vez que se abra un fichero. Encontrarás las acciones disponibles en el editor de atajos en la sección &lt;b&gt;Teclado y ratón&lt;/b&gt;. Las acciones deben separarse con espacios. Aquellas acciones que se pueden activar o desactivar pueden ir seguidas de &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;false&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
@@ -5447,28 +5538,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Opciones para el %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Aquí puedes teclear opciones para el %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Aquí puedes añadir filtros de vídeo para el %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Deben separarse por comas, ¡no uses espacios!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Aquí puedes añadir filtros de audio para el %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Redes</translation>
</message>
@@ -5478,25 +5569,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ejec&amp;utar las siguientes acciones cada vez que se abra un fichero. Las acciones deben estar separadas por espacios:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Filtros de a&amp;udio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>R&amp;edes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Ejemplo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Reconstruye el índice de los archivos en los que no se encuentra, permitiendo búsquedas. Es útil con descargas rotas/incompletas, o archivos que están mal creados. Esta opción solo funciona si el medio soporta búsquedas (p.e. no con stdin, pipe, etc).&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; la creación del índice puede llevar algún tiempo.</translation>
</message>
@@ -5506,37 +5597,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>C&amp;orregir PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>Añadir más &amp;información (verbose)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Grabar los textos de salida del SMPlayer a un fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Si se marca esta opción, los textos de salida del SMPlayer se grabarán en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>G&amp;rabar los textos de salida del SMPlayer a un fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Mostrar etiqueta en el título de la ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Si esta opción está activada, se mostrará en el título de la ventana el nombre proporcionado por las etiquetas del fichero. En caso contrario se mostrará sólo el nombre del fichero.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Mostrar etiqueta en el título de la &amp;ventana</translation>
</message>
@@ -6245,10 +6336,6 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Subtítulo:</translation>
</message>
<message>
- <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;These fields accept regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="obsolete">Aquí puedes introducir el idioma preferido para el audio y subtítulos. Cuando se reproduzca un vídeo con múltiples audios o subtítulos, SMPlayer intentará usar tu idioma preferido. Esto sólo funcionará con medios que ofrezcan información sobre los idiomas del audio o subtítulos, como los DVDs o ficheros mkv.&lt;br&gt;Este campo acepta expresiones regulares. Ejemplo: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; seleccionará la pista si coincide con &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="828"/>
<source>High speed &amp;playback without altering pitch</source>
<translation>No alterar el &amp;tono en reproducción a mayor velocidad</translation>
@@ -6443,14 +6530,6 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Marca esta opción para desactivar el salvapantallas durante la reproducción.&lt;br&gt;El salvapantallas se volverá a activar cuando la reproducción acabe.</translation>
</message>
<message>
- <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="obsolete">Aquí puedes introducir el idioma preferido para la pista de audio. Cuando se reproduzca un vídeo con múltiples pistas de audio, SMPlayer intentará usar tu idioma preferido.&lt;br&gt;Esto sólo funcionará con medios que ofrezcan información sobre los idiomas de las pistas de audio, como los DVDs o ficheros mkv.&lt;br&gt;Este campo acepta expresiones regulares. Ejemplo: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; seleccionará la pista de audio si coincide con &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="obsolete">Aquí puedes introducir el idioma preferido para los subtítulos. Cuando se reproduzca un vídeo con múltiples subtítulos, SMPlayer intentará usar tu idioma preferido.&lt;br&gt;Esto sólo funcionará con medios que ofrezcan información sobre los idiomas de los subtítulos, como los DVDs o ficheros mkv.&lt;br&gt;Este campo acepta expresiones regulares. Ejemplo: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; seleccionará el subtítulo si coincide con &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="356"/>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="686"/>
<source>Ou&amp;tput driver:</source>
@@ -6690,7 +6769,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Teclado y ratón</translation>
</message>
@@ -6700,538 +6779,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Usar las teclas multimedia como atajos globales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>&amp;Seleccionar teclas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Ratón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funciones de los botones:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Función a&amp;l arrastrar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>No ac&amp;tivar la función del botón izquierdo cuando se hace doble clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Desplazarse por el medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Controlar el volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Hacer zoom en el vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aquí puedes cambiar los atajos de teclado. Para hacerlo haz doble click o pulsa intro sobre un atajo. Opcionalmente también puedes guardar la lista para compartirla con otras personas o usarla en otro ordenador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aquí puedes cambiar los atajos de teclado. Para hacerlo haz doble click o empieza a escribir sobre un atajo. Opcionalmente también puedes guardar la lista para compartirla con otras personas o usarla en otro ordenador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Botón izquierdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Doble clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Función de la rueda:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Editor de atajos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Esta tabla te permite cambiar los atajos del teclado para la mayoría de las acciones disponibles. Haz doble click o pulsa intro sobre una acción, o pulsa el botón &lt;b&gt;Modificar atajo&lt;/b&gt; para abrir el diálogo &lt;i&gt;Modificar atajo&lt;/i&gt;. Hay dos maneras de cambiar un atajo: si el botón &lt;b&gt;Capturar&lt;/b&gt; está activado, entonces simplemente presiona la nueva tecla o combinación de teclas que desees asignar para la acción (desafortunadamente no funciona con todas las teclas). Si el botón &lt;b&gt;Capturar&lt;/b&gt; está desactivado entonces puedes teclear el nombre completo de la tecla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Botón izquierdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Selecciona la acción para el botón izquierdo del ratón.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Doble clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Selecciona la acción para el doble clic del ratón.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Función de la rueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Selecciona la acción para la rueda del ratón.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Modo compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Captura de pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Contador de imágenes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Quitar zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Salir de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Tamaño doble</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reproducir / Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausa / Avanzar fotograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Sin función</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Cambiar velocidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Velocidad normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Ratón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Botón central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Selecciona la acción para el botón central del ratón.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Botón &amp;central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Button &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Button &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Retroceso corto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Retroceso medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Retroceso largo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Avance corto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Avance medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Avance largo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Siguiente nivel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostrar menú contextual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Botón de&amp;recho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Subir volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Bajar volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Button 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Selecciona la acción para el X button 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Button 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Selecciona la acción para el X button 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Mostrar ecualizador de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Mostrar ecualizador de audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Siempre encima de todas las ventanas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Reproducir siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Reproducir anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Nunca encima de todas las ventanas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Encima de todas las ventana durante la reproducción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Siguiente capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Activar opción bajo el ratón en menús DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Volver al menú principal del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Volver al menú anterior del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Subir el cursor en el menú del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Bajar el cursor en el menú del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Mover a la izquierda el cursor en el menú del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Mover a la derecha el cursor en el menú del DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Activar opción seleccionada en menús DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Mover ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Desplazarse por el medio y ajustar volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Usar las teclas multimedia como atajos globales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Cuando esta opción está activada las teclas multimedia (Play, Stop, Volumen+/-, Silenciar, etc.) seguirán funcionado incluso cuando SMPlayer no esté en primer plano.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Función al arrastrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Esta opción controla qué hacer cuando se mueve el ratón a la vez que se presiona el botón izquierdo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>se mueve la ventana principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>un movimiento horizontal avanza o retrocede el vídeo mientras que un movimiento vertical cambia el volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>No activar la función del botón izquierdo cuando se hace doble clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Si se activa esta opción, cuando hagas doble clic sobre el vídeo sólo se activará la función del doble clic, no la del botón izquierdo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Al activar esta opción, la acción del botón izquierdo se retrasa %1 milisegundos debido a que es necesario esperar a ver si se produce un doble clic o no.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Cambiar la función de la rueda del ratón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;Desplazarse por el medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>Hacer &amp;zoom en el vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Controlar el volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>Cambiar &amp;velocidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Funciones de la rueda del ratón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Márcala para activar la función de desplazarse por el medio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Márcala para activar la función de cambiar el volumen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Márcala para activar la función de cambiar el zoom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Márcala para activar la función de cambiar la velocidad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>&amp;Funciones de la rueda del ratón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Selecciona las acciones que se irán rotando cuando se use la opción &quot;Cambiar la función de la rueda del ratón&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Invertir la rueda del ratón en los desplazamientos por el medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Márcala para desplazarse en dirección contraria.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>&amp;Invertir la rueda del ratón en los desplazamientos por el medio</translation>
</message>
@@ -7240,7 +7324,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interfaz</translation>
</message>
@@ -7271,23 +7355,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Sólo después de cargar un nuevo vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Pri&amp;vacidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Ficheros recientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Aquí puedes cambiar el idioma del programa.</translation>
</message>
@@ -7317,12 +7401,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Rueda del ratón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Usar sólo una única instancia de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Má&amp;x. entradas</translation>
</message>
@@ -7382,167 +7466,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Cambiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Usar el diálogo de archivos nativo del siste&amp;ma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>Desli&amp;zador del tiempo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Ir a la posición mientras se arrastra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Ir a la posición al soltarlo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Pulsar el botó&amp;n stop una vez pone el tiempo a cero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>El control flotante aparece en el modo de pantalla completa cuando se mueve el ratón.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Mostrar sólo al mover el &amp;ratón a la parte inferior de la pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>&amp;Tiempo (en milisegundos) para que el control desaparezca:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Máx. entradas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Recordar el último directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Alto &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer puede escalar el interfaz en pantallas con alto DPI (puntos por pulgada). Aquí es posible desactivar esta opción o cambiar el factor de escalado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>Activar soport&amp;e para pantallas con un alto DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Escalado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;uto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Para que entren en vigor los cambios de esta sección es necesario reiniciar SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>Búsqueda abs&amp;oluta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Búsqueda r&amp;elativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Inst&amp;ancias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Ajuste automático del tamaño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>La ventana principal puede cambiar de tamaño automáticamente. Selecciona la opción que prefieras.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Recordar la posición y el tamaño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Si marcas esta opción, se guardará la posición y el tamaño de la ventana principal y se recuperarán cuando abras SMPlayer más tarde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Selecciona el interfaz gráfico que prefieras para el programa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>El &lt;b&gt;GUI básico&lt;/b&gt; proporciona el interfaz tradicional, con la barra de herramientas y la barra de control.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>El &lt;b&gt;GUI mini&lt;/b&gt; proporciona un GUI más simple, sin barra de herramientas y con una barra de control con muy pocos botones.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>El &lt;b&gt;GUI con soporte de pieles&lt;/b&gt; proporciona un interfaz con varios skins disponibles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>El &lt;b&gt;GUI Mpc&lt;/b&gt; proporciona un interfaz parecido al del Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Selecciona el máximo número de elementos que se mostrarán en el submenú &lt;b&gt;Abrir-&gt;Ficheros recientes&lt;/b&gt;. Si lo pones a 0 el menú no aparecerá.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Juego de iconos</translation>
</message>
@@ -7572,210 +7661,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Pr&amp;oporción de píxeles:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Evitar que la ventana quede fuera de la pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Si después de un ajuste automático del tamaño la ventana queda fuera de la pantalla esta opción centrará la ventana para evitarlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Centrar ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Si se activa esta opción la ventana principal será centrada en el escritorio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Selecciona el juego de iconos que prefieras para el programa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Piel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Selecciona la piel que prefieras para la aplicación. Disponible solo con el GUI con soporte de pieles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Selecciona el estilo que prefieras para el programa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Tipo de letra por defecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Aquí puedes cambiar el tipo de letra del programa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Usar el diálogo de archivos nativo del sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Si se activa esta opción SMPlayer tratará de usar el diálogo de archivos nativo del sistema. De lo contrario usará uno interno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Salto corto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Selecciona el tiempo que se avanzará o retrocederá cuando selecciones la acción %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>salto corto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Salto medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>salto medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Salto largo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>salto largo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Salto por la rueda del ratón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Selecciona el tiempo que se avanzará o retrocederá cuando muevas la rueda del ratón.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Deslizador del tiempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Selecciona qué hacer mientras se arrastra el deslizador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Importante: esta opción sólo funciona cuando se usa mpv como motor multimedia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Pulsar el botón stop una vez pone el tiempo a cero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Mostrar sólo al mover el ratón a la parte inferior de la pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Si se activa esta opción, el control flotante sólo aparecerá cuando se mueva el ratón a la parte inferior de la pantalla. En caso contrario el control aparecerá en cuanto se mueva el ratón, sin importar la posición en la pantalla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Si se activa esta opción, el control flotante aparecerá también en modo compacto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Esta opción sólo funciona con el GUI básico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; el control flotante no se ha diseñado para el modo compacto y podría no funcionar correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Tiempo para ocultar el control</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Establece el tiempo (en milisegundos) que debe pasar para que el control se oculte tras alejar el ratón del control.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Máx. URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Selecciona el máximo número de entradas que se guardarán el en diálogo de &lt;b&gt;Abrir-&gt;URL&lt;/b&gt;. Ponlo a 0 si no quieres que se guarden ninguna URL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Recordar el último directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Si se marca esta opción, SMPlayer recordará el última carpeta que se usó al abrir un fichero.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Método de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Especifica qué método debe usarse cuando se hace una búsqueda con el deslizador. La búsqueda absoluta puedes ser un poco más exacta, mientra que la búsqueda relativa puede funcionar mejor con ficheros que reportan una duración incorrecta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Por defecto cuando se pulsa el botón de stop se recuerda por donde se quedó la reproducción de modo que si se pulsa play se reanuda donde quedó. Es necesario pulsar dos veces el botón de stop para poner el tiempo a cero, pero si se marca esta opción el tiempo se pondrá a cero pulsando el botón de stop solo una vez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instancias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Usar sólo una única instancia de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Marca esta opción si quieres usar una misma instancia de SMPlayer para todos los ficheros que abras.</translation>
</message>
@@ -7785,7 +7889,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>GUI Mini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7795,74 +7899,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Control flotante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Si se activa esta opción, el control flotante aparecerá por medio de una animación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Ancho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Especifica el ancho del control (porcentaje del ancho de la pantalla).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Esta opción establece el número de píxeles que el control flotante se alejará del borde inferior de la pantalla. Útil cuando la pantalla es un televisor, ya que el overscan puede evitar que el control se vea totalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Mostrar también en modo compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Control &amp;flotante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>A&amp;nimado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>Anch&amp;o:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Mostrar también en modo &amp;compacto</translation>
</message>
@@ -7872,12 +7976,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>GUI Mpc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Ocultar la ventana de vídeo al reproducir ficheros de audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Si se activa esta opción la ventana de vídeo se ocultará cuando se reproduzcan ficheros de audio.</translation>
</message>
@@ -7887,22 +7991,21 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Oc&amp;ultar la ventana de vídeo al reproducir ficheros de audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Búsqueda precisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Si se activa esta opción, la búsqueda será más exacta pero puede ser un poco más lenta. Puede que no funcione con todos los formatos de vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
<source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Importante: esta opción sólo funciona con MPlayer2</translation>
+ <translation type="obsolete">Importante: esta opción sólo funciona con MPlayer2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>Búsqueda &amp;precisa</translation>
</message>
@@ -10249,6 +10352,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Saltar a:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Saltar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10505,163 +10613,167 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Vista previa del vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Cerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Grabar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Creador de imágenes en miniatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Creando miniaturas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Tamaño: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Duración: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Formato de audio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Guardar fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Error al grabar el fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>El fichero no se ha podido grabar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Se ha producido el siguiente error mientras se creaban las miniaturas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>No se ha podido crear el directorio temporal (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>El proceso del mplayer no se ejecutó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolución: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Formato de vídeo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
<source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Imágenes por segundo: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Imágenes por segundo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Relación de aspecto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>No se ha podido cargar el fichero %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>No hay fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>El proceso del mplayer no se ejecutó al intentar obtener información sobre el vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>La duración del vídeo es 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>El fichero %1 no existe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Imágenes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Sin información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Tasa de bits del vídeo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Tasa de audio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Tasa de audio: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_et.ts b/src/translations/smplayer_et.ts
index 84c49f0..79f9aed 100644
--- a/src/translations/smplayer_et.ts
+++ b/src/translations/smplayer_et.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Esita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Heli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Subtiitrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>S&amp;irvi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>S&amp;ätted</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;bi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fail...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Kaust...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Esitusloend...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD-ketas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD kaustast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Tühjenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Hiljutised failid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Esita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Paus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Järgmine kaader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Tavakiirus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Kahekordne kiirus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Kiirus &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Kiirus &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Väljas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Esitus&amp;kiirus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Korda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Täisekraan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompaktne režiim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Suurus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Kuvasu&amp;he</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Väljas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Lineaarne &amp;segu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Ãœlerealaotuse eemaldamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Järeltöötlus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Automaatne faasituvastus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Plokkide vähendamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>Mü&amp;ravähendus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>M&amp;üra lisamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>&amp;Filtrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ekvalaiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>Ek&amp;raanitõmmis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>&amp;Jää pealmiseks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Ekstrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 ruumiline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 ruumiline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanalid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Vasak kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Parem kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereorežiim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Hääletu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Helitugevus &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Helitugevus &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Viivitus -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>V&amp;iivitus +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Vali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Laadi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Viivitus &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Viivitus &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Ãœles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Tiitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Võttenurk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Esitusloend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Keelatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Eelistused</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>&amp;SMPlayeri info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;tühi&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Heli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Esitusloendid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Kõik failid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Vali fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;Youtube%1-i brauser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>Anneta või &amp;jaga sõpradega</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer – teave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM-/DVD-draive pole veel seadistatud.
Seadistamiseks avatakse nüüd seadistusaken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Vali Blu-ray kaust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Vali kaust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Subtiitrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Tõrge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Seda videot ei õnnestunud esitada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Paus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Esita / paus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Paus / järgmine kaader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>L&amp;aadi maha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Sulge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Suurendus &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Suurendus &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>A&amp;lgväärtusta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Liiguta &amp;vasakule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Liiguta &amp;paremale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Liiguta &amp;üles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Liiguta &amp;alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Eelmine rida subtiitrites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>J&amp;ärgmine rida subtiitrites</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 logi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer&apos;i logi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Värskenda &amp;YouTube&apos;i koodi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Vähenda helitugevust (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray-ketas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray kaustast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Ee&amp;lmine kaader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Poolkiirus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Alusta/peata voo salvestamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>P&amp;isipildi loomine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo &amp;3D filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Ribade vähendamine (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>Kõrvaklappidele &amp;optimeerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Mine järgmise subtiitri juurde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Mine eelmise subtiitri juurde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Kasuta k&amp;ohandatud stiili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Otsi subtiitreid saidilt &amp;OpenSubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Vaikeväärtus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Info ja atribuudid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>T&amp;ahvelarvutirežiim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>SMPlayeri esma&amp;tutvustus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Ava seadistuskaust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Anneta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Suurus &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Suurus &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Näita aegu &amp;millisekunditega</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Suurenda helitugevust (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Välju täisekraanist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - järgmine aste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Vähenda kontrasti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Suurenda kontrasti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Vähenda heledust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Suurenda heledust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Eelmine värvitoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Järgmine värvitoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Vähenda küllastust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Vähenda gammaväärtust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Järgmine helirada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Järgmine subtiiter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Järgmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Eelmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Näita &amp;teavet OSD-l</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Näita ekraanil esituse aega</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Vaa&amp;de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Mü&amp;ra eemaldamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Udustamine/t&amp;eravdamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Väljas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Tavaline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Pehme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Väljas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Udusta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Teravda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Vali helirada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 ruumiline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 ruumiline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>V&amp;astupidine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Pe&amp;amine rada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Vali subtiitrite rada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Se&amp;kundaarne rada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Vali sekundaarne subtiitrite rada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Kaad&amp;reid sekundis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Järjehoidjad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Lisa järjehoidja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Muuda järjehoidjaid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Eelmine järjehoidja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Järgmine järjehoidja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Kiirmenüü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Toeta SMPlayerit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Anneta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Ei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer vajab sind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer on vaba tarkvara, mille arendamine nõuab palju aega ja tööd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>SMPlayeri edasiarendamiseks on vaja sinu abi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Palun kaalu SMPlayeri toetamist annetusega.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Isegi väike annetus aitab palju.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Ãœhenduse viga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Video vajab HTTPS-ühendust.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Ühenduse loomiseks on vajalik OpenSSL, mida pole süsteemi paigaldatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Probleemi lahendamiseks külasta järgmist veebilehte: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>see link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>YouTube&apos;i lehe muudatuste tõttu ei saa seda videot esitada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>YouTube&apos;iga seotud tõrge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 tõrge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 lõppes ootamatult.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Komponent youtube-dl ei käivitunud korrektselt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Probleemi võib lahendada komponendi Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) paigaldamine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Vajuta siia, et seda alla laadida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 ei käivitunud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Palun veendu, et komponendi %1 rada on õigesti valitud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 jooksis kokku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube Browser ei ole paigaldatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Seda saab alla laadida lehelt %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>YouTube Browserit ei õnnestunud käivitada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Veendu, et see oleks korrektselt paigaldatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Arvuti on tahvelarvutirežiimis. Kas SMPlayer peaks samuti tahvelarvutirežiimis olema?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Arvuti väljus tahvelarvutirežiimist. Kas SMPlayer peaks samuti tahvelarvutirežiimist väljuma?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Pea see valik meeles ja ära küsi enam uuesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>YouTube&apos;i lehe muudatuste tõttu ei saa seda videot &apos;%1&apos; esitada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Probleemi võib lahendada YouTube&apos;i koodi uuendamine. Kas teha seda kohe?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>SMPlayeri uuendamine võib probleemi lahendada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>&amp;Jaga SMPlayerit sõpradega</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Teave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Uue kasutajaliidese kasutamiseks peate SMPlayeri taaskäivitama.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Kustutamise kinnitamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Kustutada hiljutiste failide nimekiri?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Praegused väärtused on salvestatud vaikeväärtusteks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Suurenda küllastust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Suurenda gammaväärtust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Laadi väline fail...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (tavaline)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (kahekordne kaadrisagedus)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Järgmine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Eel&amp;mine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Heli &amp;normaliseerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Heli-CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Kahekordne suurus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>&amp;Suurus -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>S&amp;uurus +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Lisa &amp;mustad ääred</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Tark&amp;varaline skaleerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;Korduma kippuvad küsimused</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>K&amp;äsurea valikud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayeri käsurea valikud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Ainult mittevalikulised subtiitrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Taasväärtusta video equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Server tagastas &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Väljumise kood: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Rohkem infot vaata logist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Pööra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Väljas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>Pöö&amp;ra 90 kraadi päripäeva ja pööra ümber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Pööra 90 kraadi &amp;päripäeva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Pööra 90 kraadi &amp;vastupäeva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Pöör&amp;a 90 kraadi vastupäeva ja pööra ümber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Hüppa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Näita kontekstimenüüd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimeedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>&amp;Ekvalaiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Taasväärtusta heli ekvalaiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Laadi su&amp;btiitreid üles saidile OpenSubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Automaatne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Kiirus -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Kiirus +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Kiirus -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>K&amp;iirus +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Ekraa&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Tavaline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Pee&amp;gelda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Järgmine video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Rada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Rada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Hoiatus – kasutusel on vana MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Hetkel kasutatav MPlayeri versioon (%1) on vananenud. SMPlayer ei tööta sellega hästi, mõned sätted ei tööta, subtiitrite valimine võib ebaõnnestuda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Palun uuenda MPlayerit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Seda hoiatust enam ei näidata)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Järgmine kuvasuhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>A&amp;utomaatne suurendus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Suurendus &amp;16:9 režiimile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Suurendus &amp;2,35:1 režiimile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Alati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Mitte kunagi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>&amp;Esitamise ajal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;menüü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD &amp;eelmine menüü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD menüü, liigu üles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD menüü, liigu alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD menüü, liigu vasakule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD menüü, liigu paremale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD menüü, vali säte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD menüü, hiireklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Määra viivi&amp;tus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Val&amp;i viivitus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Hüppa:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>Hüppamine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>Heli viivitus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Heli viivitus (millisekundites):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>Subtiitri viivitus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Subtiitri viivitus (millisekundites):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Muuda pealmiseks jäämise valikut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Hüppa ajahetke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>&amp;Alusta/peata ekraanitõmmiste tegemine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Subtiitrid nähta&amp;val</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Järgmine kerimise funktsioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogramm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Raadi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>&amp;Ainult subtiitrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Heli + &amp;edasikerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Heli + edasikerimine + &amp;taimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Heli + edasikerimine + taimer + &amp;kogukestvus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Vdpau kasutamine keelab videofiltrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>P&amp;ööra pilt ümber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>S&amp;uurenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Määra &amp;A tähis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Määra &amp;B tähis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Tühjenda A-B tähised</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B sektsioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Muuda ülerealaotuse sätet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Suletud alapealkirjad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Ketas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;Lemmikud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Kontrolli &amp;uuendusi</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Seadistamiseks avatakse nüüd seadistusaken.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer töötab veel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Näita ikooni tööribal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Esita &amp;Chromecastiga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Saada &amp;video ekraanile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>&amp;Teave ühendatud ekraanide kohta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Video saadetakse välisele ekraanile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Saada &amp;heli seadmele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Peida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Taasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Teave ühendatud ekraanide kohta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Ãœhendatud ekraanid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Ekraane: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Peamine ekraani: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Teave ekraani %1 kohta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Kasutatavad mõõdud: %1 %2 %3×%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Kasutatav suurus: %1×%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Kasutatavad virtuaalsed mõõdud: %1 %2 %3×%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Kasutatav virtuaalne suurus: %1×%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Värvisügavus: %1 bitti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Mõõdud: %1 %2 %3×%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Loogiline DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Füüsiline DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Füüsiline suurus: %1×%2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Värskendussagedus: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Suurus: %1×%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtuaalsed mõõtmed: %1 %2 %3×%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtuaalne suurus: %1×%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Peamine ekraan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayeri väljund välisele ekraanile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Vaikimisi heliseade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Välju</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Seadistamiseks avatakse nüüd seadistusaken.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Heledus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Värvitoon: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Küllastus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Helitugevus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Suurendus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Fondi skaala: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Vaate raadius: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Fondi vahemälu uuendamine. See võtab mõned sekundid...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Subtiitri viivitus: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Heli viivitus: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Kiirus: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Seadistamiseks avatakse nüüd seadistusaken.</translation>
<translation>Video URLi ei õnnestunud leida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Subtiitrid sees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Subtiitrid väljas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Hiire kerimisnupuga saab nüüd edasi kerida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Hiire keriimsnupuga saab nüüd heli valjusust muuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Hiire kerimisnupuga saab nüüd suurenduse taset muuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Hiire kerimisnupuga saab nüüd kiirust muuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Ekraanitõmmis salvestatud faili %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Alustamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Ekraanitõmmist EI tehtud, kaust pole seadistatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Ekraanitõmmiseid EI tehtud, kaust pole seadistatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; tähis on nüüd %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; tähis on nüüd %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B tähised eemaldati</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Seadistamiseks avatakse nüüd seadistusaken.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Vajuta faili või kausta valimiseks</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Näide: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Räsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Faili nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Lülita proksi sisse/välja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Proksi hostinimi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Proksi port.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Kasutajanimi juhul kui proksi nõuab autentimist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Proksi parool. &lt;b&gt;Hoiatus:&lt;/b&gt; parool salvestatakse lihttekstina seadistusfaili.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Vali proksi tüüp, mida kasutada.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Näide: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Keel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Vorming</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Failid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Ãœleslaadija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugali - Brasiilia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Kõik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Subtiitrite teenust pakub %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Sisselogimine saidile opensubtitles.org ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Otsing ebaõnnestus</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>Ãœks subtiiter eraldatud</numerusform>
@@ -2999,53 +3007,48 @@ Näide: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Subtiitrite ridade parandamine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Laadi alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopeeri link lõikelauale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Allalaadimine luhtus: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Ãœhendamine asukohaga %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Allalaadimine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Tehtud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 faili on saadaval</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Kättesaadud andmete töötlemine ebaõnnestus.</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Näide: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Värskenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Subtiiter salvestatud nimega %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Kirjutada üle?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Fail %1 juba on olemas, kas kirjutada see üle?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Viga faili salvestamisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3102,14 +3105,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
Palun kontrolli kausta õigusi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Allalaadimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Ajutine fail %1</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Palun kontrolli kausta õigusi.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4817,37 +4878,37 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;Muuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Esitusloendid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Vali fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Vali failinimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Nõustu ülekirjutamisega?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Fail %1 on juba on olemas.
Kas kirjutada see üle?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Kõik failid</translation>
</message>
@@ -4882,22 +4943,22 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Laadi/salvesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Vali üks või mitu faili, mida avada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Vali kaust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Muuda nime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Nimi, mida kuvatakse selles esitusloendis:</translation>
</message>
@@ -4988,7 +5049,7 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopeeri faili rada lõikepuhvrisse</translation>
</message>
@@ -5024,52 +5085,52 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Näita failinime tulpa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopeeri URL lõikepuhvrisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Kustutamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Fail &apos;%1&apos; kustutatakse kettalt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Kustutamist ei saa tagasi võtta. Kas soovid kindlasti faili kustutada?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Kustutamine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Faili &apos;%1&apos; ei õnnestunud kustutada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Faili kustutamise tõrge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Faili &apos;%1&apos; ei saa failisüsteemist kustutada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Seda esitusloendit ei saa laadida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Tundmatu vorming.</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Eemalda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Esitusloend muudetud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Esitusloendis on salvestamata muudatusi. Kas salvestada esitusloend?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimeedia</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Täpsemad sätted</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;Täpsemad sätted</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>SMPlayeri logi väljund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>See valik on peamiselt mõeldud rakenduse silumiseks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>SMPlayeri logide filter</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Kasuta vaikimisi demultiplekserit la&amp;vf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Värv&amp;võti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Valikud:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>V&amp;ideo filtrid:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Logi &amp;SMPlayeri väljund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>SMPlayeri logide &amp;filter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>M&amp;uuda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Monitori kuvasuhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Vali oma monitori kuvasuhe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Kasuta vaikimisi demultiplekserit lavf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Selle valiku korral kasutatakse kõigi vormingute puhul demultiplekserit lavf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>See valik võib olla vajalik esitusloendi failide (m3u, pls jt) esitamiseks. Siiski võib see olla ohtlik, kuna MPlayer ei ole kaitstud spetsiaalselt konstrueeritud ohtlike esitusloendite vastu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Piirang: need toimingud käivitatakse ainult siis, kui fail avatakse, ja mitte siis, kui programmi %1 protsess taaskäivitatakse (nt kui valitakse heli või video filter).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Värvivõti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Juhul kui videot on näha muude akende kohal, siis selle parandamiseks saab muuta värvivõtit. Proovi valida värv, mis on lähedal mustale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Valikud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Video filtrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Audio filtrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Värvi videoakna taust.</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Värvi &amp;videoakna taust.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Kasuta ühendamiseks IPv4. Vea korral kasutab automaatselt IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Kasuta ühendamiseks IPv6. Vea korral kasutab automaatselt IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Võrguühendus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;gid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Koosta vajadusel indeks uuesti</translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Koosta vajadusel &amp;indeks uuesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Selle valiku puhul salvestab SMPlayer enda väljutatud silumisteated (logi saab näha &lt;b&gt;Valikud -&gt; Vaata logisid -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). See informatsioon võib olla vajalik arendajatele veateate edastamisel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Logi programmi %1 väljund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Kui see valik on märgitud, siis SMPlayer salvestab programmi %1 väljundi (mida saab näha minnes &lt;b&gt;Valikud -&gt; Vaata logisid -&gt; %1&lt;/b&gt;). Probleemide korral võib logis olla olulist infot, seega on see valik soovitatav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Salvesta programmi %1 logi automaatselt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Kui see valik on märgitud, siis programmi %1 logi salvestatakse määratud faili iga kord, kui esitatakse uus fail. Selle kaudu saavad välised rakendused teada, millist faili parajasti esitatakse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Programmi %1 automaatse logimise failinimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Sisesta programmi %1 logi rada ja failinimi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Selle valikuga saab filtreerida teateid, mis logisse salvestatakse. Siia saab kirjutada regulaaravaldise.&lt;br&gt;Näiteks &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; salvestab ainult read, mis algavad kui &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Paranda PTS</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;Edasta programmile %1 lühikesed failinimed (8+3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Eralda parameetrid tühikuga.</translation>
</message>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;Edasta valik %1 MPlayerile (turvarisk)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Selle valiku välja lülitamine võib vähendada vilkumist, kui võib ka teatud juhtudel põhjustada artefakte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Käivita programm %1 eraldi aknas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Kui see on märgitud, siis programm %1 ei kasuta mitte SMPlayeri põhiakna sees olevat videoakent, vaid luuakse eraldiseisev videoaken. Hiire ja klaviatuuri fookus on sel juhul eraldiseisval aknal, mis tähendab, et menüüde kiirklahvid ja hiireklikid ei tööta samamoodi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Teavita programmi %1 krahhimisest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Kui see on valitud, siis avatakse programmi %1 krahhimisel teavitusaken. Vastasel juhul krahhimisi vaikselt ignoreeritakse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Edasta programmile %1 lühikesed failinimed (8+3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Kui see on märgitud, siis edastab SMPlayer programmile %1 failide lühikesed nimed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Edasta valik %1 MPlayerile (turvarisk)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Kui see on märgitud, siis kasutab programm %1 eksperimentaalset režiimi, kui videokaadrite ajatemplid arvutatakse teistmoodi – toetatakse videofiltreid, mis lisavad uusi kaadreid või muudavad olemasolevate kaadrite ajatempleid. Näiteks on täpsem ajatempel näha siis, kui esitatakse subtiitreid stseenide vahetustega, milleks on sisse lülitatud teek SSA/ASS. PTS-i parandamiseta on subtiitrid tavaliselt mõne kaadri võrra nihkes. See valik ei tööta õigesti mõnede demultiplekserite ja koodekitega.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Toimingute loend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Siia saab kirjutada &lt;i&gt;toimingute&lt;/i&gt; loendi, mis käivitatakse iga kord, kui mõni fail avatakse. Kõik saadaolevad toimingud on kirjas otseteede muutmise vaates &lt;b&gt;klaviatuuri ja hiire&lt;/b&gt; sätete all. Toimingud peavad olema tühikuga eraldatud. Sisse- või väljalülitavate toimingute järele saab kirjutada &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; või &lt;i&gt;false&lt;/i&gt;, et toiming sisse või välja lülitada.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Programmi %1 valikud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Siin saab täpsustada programmi %1 valikud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Siia saab lisada programmile %1 video filtreid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Eralda parameetrid komaga. Ära kausta tühikuid!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Siia saab lisada programmile %1 heli filtreid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Võrk</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;Käivita need toimingud iga kord, kui mõni fail avatakse. Eralda toimingud tühikuga:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>&amp;Heli filtrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Võrk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Näide:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Koostab failide indeksi uuesti, kui seda ei leitud, mis võimaldab kerimist. See valik on kasulik katkiste või poolikute failide puhul. See töötab ainult keritavate failide puhul (nt mitte stdin).&lt;br&gt;Indeksi loomine võib võtta aega.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;Paranda PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Detailne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Salvesta SMplayeri logi faili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Kui see on märgitud, siis salvestatakse SMPlayeri logi asukohta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Sal&amp;vesta SMplayeri logi faili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Kuva akna pealkirjas märksõnade infot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Kui see on valitud, siis kuvatakse infot märksõnadest akna pealkirjas. Vastasel juhul kuvatakse akna pealkirjas ainult faili nime.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Kuva akna pealkirjas märksõnade in&amp;fot</translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Klaviatuur ja hiir</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;Klaviatuur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Kasuta multimeediaklahve globaalsete kiirklahvidena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Hiir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Nuppude funktsioonid:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>&amp;Lohistamise funktsioon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Ära tee topeltklõpsuga vasakut klõpsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Meediumi kerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Helitugevus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Video suurendus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Määramata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Siin saab muuta kiirklahve. Selleks tee topeltklõps või vajuta sisestusklahvi otsetee real. Otseteede loendit saab salvestada faili ja laadida teistes arvutites.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Siin saab muuta kiirklahve. Selleks tee topeltklõps või vajuta sisestusklahvi otsetee real. Otseteede loendit saab salvestada faili ja laadida teistes arvutites.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Vasak klõps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Topeltklõps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Kerimise funktsioon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Kiirklahvide muutmine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Siin saab muuta erinevate toimingute kiirklahve. Kiirklahvi määramiseks tee kirjel topeltklõps, vajuta sisestusklahvi või nuppu &lt;b&gt;Määra kiirklahv&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Vasak klõps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Vali vasaku klõpsu toiming.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Topeltklõps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Vali topeltklõpsu toiming.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Kerimise funktsioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Vali toiming hiirega kerimisel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Esita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Paus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Täisekraan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompaktne režiim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Ekraanitõmmis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Hääletuks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Kaadriloendur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Taasväärtusta suurendus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Välju täisekraanist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Topeltsuurus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Esita / Paus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Paus / Kaadri samm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Esitusloend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Sätted</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Määramata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Muuda kiirust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Tavakiirus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klaviatuur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Hiir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Keskmine klõps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Vali keskmise klõpsu toiming.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>K&amp;eskmine klõps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X-nupp &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X-nupp &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Mine tagasi (vähe)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Mine tagasi (keskmiselt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>MIne tagasi (palju)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Mine edasi (vähe)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Mine edasi (keskmiselt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Mine edasi (palju)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD – järgmine tase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Näita kontekstimenüüd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Parem klõps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Suurenda helitugevust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Vähenda helitugevust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X-nupp 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Vali esimese X-nupu toiming.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X-nupp 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Vali teise X-nupu toiming.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Näita videoekvalaiserit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Näita heliekvalaiserit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Alati pealmine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Esita järgmine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Esita eelmine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Mitte kunagi pealmine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Pealmine esitamise ajal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Järgmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Eelmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Vali DVD menüüs hiire all olev toiming</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Tagasi DVD peamenüüsse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Tagasi eelmisesse DVD menüüsse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Liiguta DVD menüüs kursorit üles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Liiguta DVD menüüs kursorit alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Liiguta DVD menüüs kursorit vasakule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Liiguta DVD menüüs kursorit paremale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Vali DVD menüüs esiletõstetud toiming</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Liiguta akent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Otsimine ja helitugevus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Kasuta multimeediaklahve globaalsete kiirklahvidena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Kui see on märgitud, siis multimeediumiklahvid (esitamise, helitugevuse jms klahvid) töötavad ka siis, kui SMPlayer jookseb taustal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Lohistamise funktsioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>See valik määrab, mida tehakse, kui lohistatakse hiirt vasakut nuppu all hoides.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>põhiakent liigutatakse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>horisontaalselt lohistades minnakse ajas edasi või tagasi, vertikaalselt lohistades muudetakse helitugevust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Ära tee topeltklõpsuga vasakut klõpsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Kui see on märgitud, siis topeltklõpsu tegemisel ei käivitata vasaku klõpsu funktsioon, vaid ainult topeltklõpsu oma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Selle valiku märkimisel on vasaku klõpsu tegemisel %1-millisekundine viivitus, selleks et teada, kas tegemist oli topeltklõpsuga või mitte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Kerimise funktsiooni muutmine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Meediumi &amp;kerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>Video &amp;suumimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Helitugevuse muutmine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Muuda kiirust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Hiirega kerimise funktsioonid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Vali meediumi kerimine ühena funktsioonidest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Vali helitugevuse muutmine ühena funktsioonidest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Vali suumimine ühena funktsioonidest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Vali kiiruse muutmine ühena funktsioonidest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Hiire &amp;kerimise funktsioonid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Vali toimingud, mille vahel saab valida, kui kasutatakse valikut &quot;Kerimise funktsiooni muutmine&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Meediumi kerimine vastassuunas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Vali see, et kerida meediumi vastupidises suunas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>&amp;Meediumi kerimine vastassuunas</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Kasutajaliides</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Ainult uue video laadimisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>&amp;Privaatsus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Viimatised failid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Keel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Siin saad muuta programmi keelt.</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Hiire &amp;kerimisel hüpe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Luba käivitada ainult üks SMPlayeri protsess</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;ks. ikoone</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;Muuda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Ajariba käitumine:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Liigu asukohale hiirega liigutamisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Liigu asukohale hiirenupu lahti laskmisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>&amp;Stopp-nupu ühekordsel vajutamisel hüpatakse algusesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Ujuv juhtriba ilmub täisekraanis hiire liigutamisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Näita ainult hiire liigutamisel ekraani &amp;alumisse äärde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>A&amp;eg millisekundites, mille järel paneel peidetakse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URLid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Mitu kirjet meelde jätta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Jäta meelde viimane kaust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Suur &amp;pikslitihedus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayeri kasutajaliides kohandub vastavalt ekraani pikslitihedusele. Siin saab seda välja lülitada või määrata mastaapimistase käsitsi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Suure pikslitihedusega ekraanide tugi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Mastaapimistase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>&amp;Automaatne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Nende muudatuste rakendamiseks tuleb SMPlayer taaskäivitada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Hüppamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Absoluutne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Suhteline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;Protsessid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Automaatne suuruse muutmine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>See valik määrab, kas ja kuidas põhiakna suurust automaatselt muudetakse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Jäta meelde asukoht ja suurus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Kui see on märgitud, siis SMPlayeri põhiakna asukoht ja suurus jäetakse meelde ja taastatakse järgmisel käivitamisel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Vali rakenduse graafiline kasutajaliides.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Lihtne GUI&lt;/b&gt; on traditsiooniline kasutajaliides tööriistariba ja juhtribaga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mini-GUI&lt;/b&gt; on lihtsam kasutajaliides ilma tööristaribata ja vähemate nuppudega juhtribaga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;Kujundatavas GUI-s&lt;/b&gt; on võimalik valida erinevate kujunduste vahel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;MPC GUI&lt;/b&gt; on sarnane Media Player Classic&apos;u kasutajaliidesega.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privaatsus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Mitu faili näidatakse hiljutiste failide alammenüüs. Kui see on 0, siis menüüd ei kuvata üldse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Ikoonikogu</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;Pikslisuhe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Takista akna ekraanilt väljumist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>See valik väldib olukorda, kus pärast automaatset akna suuruse muutmist satub aken ekraanist väljapoole.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Aseta aken keskele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Selle valikuga joondatakse põhiaken ekraani keskele.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Vali ikoonikogu, mida rakendus kasutab.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Kujundus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Vali rakendusele sobiv kujundus. Seda saab teha ainult kijundutava GUI-ga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stiil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Vali programmile vajalik stiil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Tavafont</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Siin saad muuta programmi fonti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Kerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Lühike hüpe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Vali ajavahemik, mille võrra edasi või tagasi minna, kui tehakse toiming &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>lühike hüpe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Keskmine hüpe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>keskmine hüpe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Pikk hüpe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>pikk hüpe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Hiire kerimisel hüpe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Vali ajavahemik, mille võrra hiirega kerimisel edasi või tagasi minna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Ajariba käitumine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Vali, mida tehakse ajariba lohistamisel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Stopp-nupu ühekordsel vajutamisel hüpatakse algusesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Näita ainult hiire liigutamisel ekraani alumisse äärde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Kui see on märgitud, siis ujuv tööriba kuvatakse hiire liigutamisel ekraani alumisse äärde. Muidu kuvatakse juhtriba hiire liigutamisel sõltumata kursori asukohast.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Selle valiku korral kuvatakse juhtriba ka kompaktses režiimis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>See valik toimib ainult lihtsa kasutajaliidesega.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Hoiatus:&lt;/b&gt; ujub juhtriba ei ole kompaktse režiimi jaoks mõeldud ja ei pruugi õigesti töötada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Juhtriba peitmise aeg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Aeg millisekundites, pärast mida juhtriba peidetakse, kui hiir on juhtribalt ära liigutatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Maks. URL-e</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Mitu URL-i jäetakse meelde URL-i avamise aknas. Kui see on 0, siis URL-e ei jäeta meelde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Jäta meelde viimane kaust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Kui see valik on märgitud, siis hoiab SMPlayer meeles viimase kausta, millest fail avati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Hüppamisviis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Protsessid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Luba käivitada ainult üks SMPlayeri protsess</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Vali, kas uute failide avamiseks tuleks kasutada juba käimasolevat SMPlayeri protsessi.</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Mini-GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Ujuv juhtriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animeeritud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Selle valiku korral kuvatakse juhtriba animatsiooniga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Kõrgus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Määra juhtelemendi laius (protsentides).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Veeris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>See valik määrab, kui kaugel ekraani alumisest servast ujuv juhtriba kuvatakse. See on kasulik televisiooni vaatamisel liighälvituse korral.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Ujuv juhtriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animeeritud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Kõrgus:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Veeris:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>Mpc GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Peida videoaken helifailide esitamisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<translation>&amp;Peida videoaken helifailide esitamisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Märkus: see valik töötab ainult MPlayer2-ga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Täpne hüppamine</translation>
</message>
@@ -10234,6 +10330,11 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Hüppa:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10490,163 +10591,163 @@ Kas kirjutada see üle?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Video eelvaade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sulge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salvesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Pisipildi loomine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Pisipiltide loomine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Suurus: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Pikkus %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Salvesta fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Viga faili salvetamisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>faili ei salvestatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Pisipiltide loomisel esines järgmine viga:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Ajutist kausta (%1) ei õnnestu luua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>MPlayeri protsess ei käivitunud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolutsioon: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Video formaat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Kaadreid sekundis: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Kuvasuhe: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Faili %1 pole laetud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Pole failinime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>MPlayeri protsess ei käivitunud video info lugemisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Video pikkus on 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1 faili pole olemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>PIldid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>POle infot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Video bitisagedus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Heli bitisagedus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Audio hinnang :%1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_eu.ts b/src/translations/smplayer_eu.ts
index 2df60f5..e1ef41b 100644
--- a/src/translations/smplayer_eu.ts
+++ b/src/translations/smplayer_eu.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ireki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>I&amp;rakurri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Bideoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>Az&amp;pidatziak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>Bila&amp;tu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Au&amp;kerak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Laguntza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Agiria...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Zuzenbidea...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>I&amp;rakur-zerrenda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD-a gidagailutik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD-a agiritegitik...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>UR&amp;L-a...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Garbitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>Az&amp;ken agiriak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Irakurri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Gelditu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Frame urratsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Abiadura arru&amp;nta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>Abiadura &amp;bikoitza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Abiadura &amp;-%10 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Abiadura &amp;+%10 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Etenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>A&amp;biadura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>Be&amp;rrirakurri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>I&amp;kusleiho-osoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Modu trinkoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Neurria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Ik&amp;uspegi maila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Bat ere ez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;Nahaste Linearra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>Ez&amp;-elkarlotuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprozesatzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Berez-atzeman fasea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Desblokeatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>&amp;Ez-eraztundu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Gehitu za&amp;rata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>I&amp;ragazkiak </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ekualizagailua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>Iku&amp;sleiho-argazkia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>E&amp;duki gainean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Estraestereoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaokea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Iragazkiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Estereoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Ingurunea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Ingurunea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>Bidea&amp;k</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>E&amp;zker bidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>E&amp;skuin bidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>E&amp;stereo modua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Mututu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Bolumena &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Bolumena &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>A&amp;tzerapena -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>At&amp;zerapena +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Hautatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>Gertatu&amp;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Atzerapena &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Atzerapena &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Gora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Behera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Izenburura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Atala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>A&amp;ngelua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>I&amp;rakur-zerrenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>E&amp;zgaituta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;IGE (Ikusleiho Gaineko Erakuspena)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Hobespenak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>S&amp;MPlayer-eri buruz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;hutsik&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Bideoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Irakur-zerrendak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Agiri guztiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Hautatu agiri bat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 nabigatzailea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Dirulaguntza / Elkarbanatu zure lagunekin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Argibideak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Oraindik ez dago CDROM / DVD gailurik itxuratuta.
Itxurapen elkarrizketa erakutsiko da orain, egin ahal izan dezazun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Hautatu Blu-ray agiritegia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Hautatu zuzenbide bat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Azpidatziak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Akatsa atzeman da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Zorigaitzez bideoa hau ezin da irakurri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Gelditu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Irakurri / Pausatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausatu / Frame urratsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>Ezge&amp;rtatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD-a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>It&amp;xi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zooma &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zooma &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>Be&amp;rrezarri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Mugitu e&amp;zkerrera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Mugitu e&amp;skuinera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Mugitu &amp;gora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Mugitu &amp;behera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>Azpidatziko &amp;aurreko lerroa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Azpidatziko hurrengo &amp;lerroa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 oharra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer oharra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Eguneratu &amp;YouTube kodea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Jeitsi bolumena (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray gidagailutik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray agiritegitik...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Fra&amp;mea atzera urratsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>Abiadura &amp;erdia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Ikusleiho-argazkia azpidatziekin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Ikusleiho-argazkia azpidatzi gabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Hasi/gelditu jarioa hartuz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>T&amp;xikirudi Sortzailea...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Estereoa &amp;3D iragazkia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Bandak t&amp;xikitu (gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Entzungailuen hoberentzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Bilatu hurrengo azpidatzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Bilatu aurreko azpidatzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Erabili &amp;norbere estiloa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Bilatu azpidatziak hemen: &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Berezkoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Argibideak eta ezaugarriak...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>T&amp;ableta modua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Lehen Urratsak Gida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Ireki itxurapen agiritegia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Dirulaguntza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Neurria &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Neurria &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>&amp;Erakutsi denborak segundumilaenekin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Igo bolumena (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Irten ikusleiho-osotik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>IGE - Hurrengo maila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Gutx. zuribeltztasuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Geh. zuribeltztasuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Gutx. dizdira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Geh. dizdira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Gutx. nabardura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Geh. nabardura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Gutx. margoasetasuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Gutx. gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Hurrengo audioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Hurrengo azpidatzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Hurrengo atala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Aurreko atala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Erakutsi agirizena IGE-n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Erakutsi &amp;argibideak IGE-an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Erakutsi irakurketa denbora IGE-an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Ik&amp;usi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>&amp;Zaratakentzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Lauso/&amp;Garbi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>E&amp;tenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Arrunta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Biguna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Bat ere ez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Lausoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Garbia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Hautatu audio bidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Ingurunea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Ingurunea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Monoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>&amp;Alderantziz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Le&amp;hen bidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Hautatu azpidatzi bidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>&amp;Bigarren bidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Hautatu bigarren azpidatzi bidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>&amp;Frame segunduko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Lastermarkak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Gehitu lastermarka berria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Editatu lastermarka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Aurreko lastermarka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Hurrengo lastermarka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Sarbide azkarreko menua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Oharrak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Sostengatu SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Dirulaguntza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Ez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer-ek behar zaitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer software askea da. Horrela izanda garapenak denbora eta lan pilo bat behar du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>SMPlayer ezaugarri berriekin garatzen jarraitzeko zure laguntza behar dugu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Mesedez kontuan izan SMPlayer egitasmoa sostengatzea dirulaguntza bat bidaliz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Kopuru txiki bat izanda ere asko lagunduko du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Elkarketa hutsegitea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Eskatu duzun bideoak HTTPS elkarketa bat irekitzea behar du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Zorigaitzez OpenSSL osagaia, horretarako beharrezkoa dena, ez dago eskuragarri zure sisteman.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Mesedez, ikusi %1 arazo hau nola zuzendu jakiteko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>lotura hau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Zorigaitzez Youtube orrialdeko aldaketengaitik, bideo hau ezin da irakurri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Arazoak Youtube-rekin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Argibide gehiago oharrean.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 Akatsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1-ek ustekabean amaitu du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>YouTube-dl osagaiak huts egin du abiatzean.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) ezartzeak arazo zuzen du dezake.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Klikatu hemen lortzeko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1-ek huts egin du abiatzean.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Mesedez egiaztatu %1-en helburua hobespenetan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 kraskatu egin da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube Nabigatzailea ez dago ezarrita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Ikusi %1 lortzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>YouTube Nabigatzaileak huts egin du abiatzean.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Zihurtatu zuzen ezarrita dagoela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Sistema tablet modura aldatu da. SMPlayer ere tablet modura aldatu behar da?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Sistema tablet modutik irten da. SMPlayer ere tablet modutik irten behar da?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Gogoratu nire erabakia eta ez galdetu berriro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Zorigaitzez Youtube orrialdean egindako aldaketengaitik, &apos;%1&apos; bideoa ezin da irakurri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Nahi duzu Youtube kodea eguneratzea? Honek arazoa zuzendu dezake.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Badaiteke SMPlayer eguneratuz arazoa zuzentzea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>Elkarbanatu S&amp;MPlayer zure lagunekin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Argibideak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>SMPlayer berrabiarazi behar duzu EIG berria erabiltzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Baieztatu ezabapena - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Ezabatu azken agirien zerrenda?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Oraingo balioak gorde egin daitezke berezkoak bezala erabiltzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Geh. margoasetasuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Geh. gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Gertatu kanpoko agiria...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (arrunta)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (frameneurri bikoitza)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Hurrengoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>A&amp;urrekoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Bolumen normalkuntza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Audio CD-a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Aldatu neurri bikoitza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>&amp;Neurria -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Ne&amp;urria +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Gehitu &amp;hertz beltzak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>&amp;Software eskalatzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;SEG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Agindu lerro aukerak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer-en agindu lerro aukerak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Behartu azpidatziak bakarri&amp;k</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Berrezarri bideo ekualizagailua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Zerbitzariak itzuli du &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Irteera kodea: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Ikusi oharra argibide gehiagorako.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>I&amp;tzulikatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Etenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Itzulikatu 90 gradu ordulari norabidean eta alderantzizkatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>I&amp;tzulikatu 90 gradu ordulari norabidean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>It&amp;zulikatu 90 gradu ordulari norabide aurka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Itz&amp;ulikatu 90 gradu ordulari norabide aurka eta alderantzizkatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Jauzi hona...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Erakutsi hitzinguru menua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>Ek&amp;ualizagailua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Berrezarri audio ekualizagailua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Igo a&amp;zpidatziak hona: OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Berez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Abiadura -&amp;%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Abiadura +%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Abiad&amp;ura -%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Ab&amp;iadura +%1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>&amp;Ikusleihoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Berezkoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Is&amp;pilu irudia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Hurrengo bideoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Bidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Bidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Kontuz - MPlayer zaharra erabiltzen ari zara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Zure sisteman ezarritako MPlayer (%1) bertsioa zaharkitua dago. SMPlayer-ek ezin du ongi lan egin horrekin: aukera batzuk ez dute lan egiten, azpidatzi hautaketak huts egin dezake... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Mesedez, eguneratu zure MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Ohar hau ez da berriro erakutsiko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Hurrengo ikuspegi maila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>Berez &amp;zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zooma &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zooma &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Betik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>I&amp;noiz ez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>&amp;Irakurketan zehar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;menua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD a&amp;urreko menua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD menua, mugitu gora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD menua, mugitu behera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD menua, mugitu ezkerrera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD menua, mugitu eskuinera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD menua, hautatu aukera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD menua, sagu klikaketa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Ezarri atzera&amp;pena...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Ezarri atzera&amp;pena...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Jauzi hona:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Bilatu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Audio atzerapena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Audio atzerapena (segundumilaenetan):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Azpidatziaren atzerapena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Azpidatziaren atzerapena (segundumilaenetan):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Aldatu eduki gainean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Jauzi hona %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>&amp;Hasi/gelditu ikusleiho-argazkiak hartuz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Azpi&amp;datzien ikusgarritasuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Hurrengo gurpil eginkizuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>&amp;Egitaraua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>&amp;Irratia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Azpidatziak ba&amp;karrik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Bolumena + &amp;Bilatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Bolumena + Bilatu + &amp;Denbora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Bolumena + Bilatu + Denbora + Denbora g&amp;uztira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Bideo iragazkiak ezgaituta daude vdpau erabiltzean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Itzu&amp;likatu irudia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;Zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Ezarri &amp;A marka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Ezarri &amp;B marka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Garbitu A-B markak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B atalak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Aldatu deselkarlotu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Ezkutuko giro-azpidatziak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Diska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;Gogokoenak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;Egiaztatu Eguneraketak</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Itxurapen elkarrizketa erakutsiko da orain, egin ahal izan dezazun.</translation
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer oraindik ekinean dago</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>E&amp;rakutsi ikurra sistema-erretiluan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Irakurri &amp;Chromecast-en</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>B&amp;idali bideoa ikusleihora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>&amp;Elkartutako ikusleihoei buruzko argibideak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Bideoa kanpoko ikusleiho batera bidaltzen da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Bidali a&amp;udioa hona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>E&amp;zkutatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Berrezarri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Elkartutako ikusleihoei buruzko argibideak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Elkartutako ikusleihoak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Ikusleiho zenbatekoa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Lehen ikusleihoa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>%1 ikusleihoari buruzko argibideak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria eskuragarriak: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Neurri eskuragarria: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria birtual eskuragarria: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Neurri birtual eskuragarria: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Sakonera: %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>DPI logikoa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>DPI fisikoa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Neurri fisikoa: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Berritze neurria: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Neurria: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria birtuala: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Neurri birutala: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Lehen ikusleihoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer kanpoko ikusleiho irteera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Berezko audio gailua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Utzi</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Itxurapen elkarrizketa erakutsiko da orain, egin ahal izan dezazun.</translation
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Dizdira: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Zuribeltztasuna: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Nabardura: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Margoasetasuna: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Bolumena: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zooma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Hizki neurria: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Ikuspegi maila: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Hizki katxea eguneratzen. Honek segundu batzuk hartu ditzake...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Azpidatzi atzerapena: %1 sm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Audio atzerapena: %1 sm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Abiadura: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Itxurapen elkarrizketa erakutsiko da orain, egin ahal izan dezazun.</translation
<translation>Ezinezkoa bideoaren url-a aurkitzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Azpidatziak eraginda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Azpidatziak etenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Sagu gurpilak orain bilaketa egiten du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Sagu gurpilak orain bolumena aldatzen du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Sagu gurpilak orain zoom maila aldatzen du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Sagu gurpilak orain abiadura aldatzen du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Ikusleiho-argazkiahonela gordeta: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Abiatzen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Ikusleiho-argazkia EZ da hartu, agiritegia itxuratugabe dago</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Ikusleiho-argazkiak EZ dira hartu, agiritegia itxuratugabe dago</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; marka ezarri hemen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; marka ezarri hemen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B markak garbituta</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Itxurapen elkarrizketa erakutsiko da orain, egin ahal izan dezazun.</translation
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Klikatu agiria edo agiritegia hautatzeko</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Adibidez: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hasha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Agirizena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Hasha eta agirizena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Gaitu/ezgaitu proxyaren erabilpena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Proxyaren hostalari izena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Proxyaren ataka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Proxyak egiaztapena behar badu, honek erabiltzaile-izena ezartzen du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Proxyarentzako sarhitza. &lt;b&gt;Kontuz:&lt;/b&gt; sarhitza gorde egingo da idazki lau bezala itxurapen agirian.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Hautatu erabiliko den proxy mota.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Adibidez: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Hizkuntza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Izena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Heuskarria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Agiriak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Eguna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Igotzailea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugalera-Brazil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Denak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Itxi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Azpidatzi zerbitzuaren hornitzailea: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Elkartzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>opensubtitles.org saio hasteak huts egin du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Bilaketak huts egin du</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n azpidatzi aterata</numerusform>
@@ -2999,53 +3007,48 @@ Adibidez: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Akatsa azpidatzi lerroak zuzentzerakoan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Jeitsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopiatu lotura gakora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Akatsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Jeisketak huts egin du: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Elkarketatzen honekin: %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Jeisten...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Eginda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 agiri eskuragarri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Hutsegitea jasotako datuak aztertzerakoan.</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Adibidez: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Berritu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Azpidatzia honela gordeta: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Gainidatzi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation> %1 agiria jadanik badago, gainidatzi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Akatsa agiria gordetzerakoan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3102,14 +3105,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
Mesedez egiaztatu agiritegiaren baimenak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Jeisketak huts egin du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>%1 aldibaterako agiria</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Mesedez egiaztatu agiritegiaren baimenak.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>Hautatu SMPlayer-ek erabiliko dituen multimedia lasterteklak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>Multimedia &amp;Irakurri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>Multimedia &amp;Gelditu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>Multimedia A&amp;urrekoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>Multimedia &amp;Hurrengoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>Multimedia &amp;Pausatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>Multimedia G&amp;rabatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>Bolumena &amp;Mututu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>Bolumena &amp;Jeitsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>Bolumena &amp;Igo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>Lastertekla Orokorrak</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4817,37 +4878,37 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>&amp;Editatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Irakur-zerrendak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Hautatu agiri bat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Hautatu agirizen bat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Gainidazketa baieztatu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1 agiria jadanik badago.
Gainidaztea nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Agiri denak</translation>
</message>
@@ -4882,22 +4943,22 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>Gertatu/Gorde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Hautatu irekitzeko agiri bat edo gehiago</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Hautatu zuzenbide bat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Editatu izena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Idatzi agiri honentzat irakur-zerrendan ikusiko den izena:</translation>
</message>
@@ -4988,7 +5049,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopiatu agiri helburua gakora</translation>
</message>
@@ -5024,52 +5085,52 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>Erakutsi agirizen zutabea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>Kopiatu &amp;URL-a gakora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Baieztatu ezabapena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>&apos;%1&apos; agiria zure gidagailutik EZABATZEAR zaude.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Ekintza hau ezin da desegin. Zihur zaude aurrera jarraitzea nahi duzula?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Ezabapen hutsegitea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ezinezkoa izan da &apos;%1&apos; agiria ezabatzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Akatsa agiria ezabatzerakoan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Ezinezkoa izan da &apos;%1&apos; agiria ezabatzea agiri-sistematik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Ezinezkoa da irakur-zerrenda hau gertatzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Heuskarri ezezaguna</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>Kendu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Irakur-zerrenda aldatuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Gorde gabeko aldaketak daude, irakur-zerrenda gordetzea nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Aurreratua</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>&amp;Aurreratua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Oharreratu SMPlayer irteera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Aukera hau aplikazio garbiketarako jarria izan da nagusiki.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>SMPlayer oharren iragazkia</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>Erabili la&amp;vf demultiplexatzailea berez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>IG&amp;E barraren kokapen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>&amp;Margoa-giltza:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>Au&amp;kerak:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Bi&amp;deo iragazkiak:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Ohar&amp;reratu SMPlayer irteera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>SMPlayer oharren &amp;iragazkia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>Aldatu&amp;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Oharrak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Monitore ikuspegia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Hautatu zure monitorearen ikuspegi maila.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Erabili lavf demultiplexatzailea berez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Aukera hau hataturik badago, lavf demultiplexatzailea erabiliko da heuskarri guztiekin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Aukera hau beharrezkoa izan daiteke irakur-zerrendak (m3u, pls...) irakurtzeko. Edonola segurtasun arrisku bat eragin dezake interneteko iturburuak irakurtzerakoan MPlayer-ek irakur-zerrendak aztertzeko eta erabiltzeko duen modua ez delako segurua maltzurki eraikitako agirien aurka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Mugapena: ekintzek agiri bat irekita dagoenean bakarrik ekiten dute eta ez %1 prozesua berrabiarazten denean (adib. audio edo bideo iragazki bat hautatzen duzunean).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Margogiltza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Bideoaren zati batzuk beste leiho baten gainetik ikusten badituzu, margogiltza aldatu dezakezu zuzentzeko. Saiatu beltzetik hurbil dagoen margo bat hautatzen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Aukerak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Bideo iragazkiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Audio iragazkiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Birmargotu bideo leihoaren barrena</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>Birmar&amp;gotu bideo leihoaren barrena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Erabili IPv4 sare elkarketatan. IPv6 erabiltzen du berezgaitasunez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Erabili IPv6 sare elkarketatan. IPv4 erabiltzen du berezgaitasunez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Sare Elkarketa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>O&amp;harrak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Birreraiki aurkibidea beharrezkoa bada</translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>Ber&amp;reraiki aurkibidea beharrezkoa bada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Aukera hau gaituta badago, SMPlayer-ek irteerako garbiketa mezuak biltegiratuko ditu (oharra hemen ikusi dezakezu: &lt;b&gt;Aukerak -&gt; Ikusi oharrak -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Argibide hauek oso erabilgarriak izan daitezke garatzailearentzat okerren bat aurkitzen baduzu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Oharreratu %1 irteera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Hautatua bada, SMPlayer-ek %1 irteera biltegiratuko du (ikusi dezakezu &lt;b&gt;Aukerak -&gt; Ikusi oharrak -&gt; %1&lt;/b&gt;). Arazoak badira ohar honek argibide garrantzitsuak lortzen lagundu dezake, hortaz aukera hau gaituta edukitzea gomendatzen da. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Berez-gorde %1 oharrak </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Aukera hau hautaturik badago %1 oharra ezarritako agirian gordeko da agiri berri bat irakurtzen hasten den bakoitzean. Hau kanpo aplikazioentzat da beraiek irakurtzen ari zaren agiriaren argibideak izan ditzaten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Berez-gorde %1 ohar agirizena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Idatzi hemen %1 oharrak gordetzeko erabiliko den helburua eta agirizena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Aukera honek ahalbidetzen du iragaztea oharrean gordeko diren SMPlayer-en mezuak. Hemen edozein adierazpen arrunt idatzi dezakezu.&lt;br&gt;Eskabidea: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; honela hitz horrekin hasten diren lerroak bakarrik erakutsiko ditu &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Pts zuzena</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>&amp;Bidali agirizen laburrak (8+3) %1-ri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Idatzi tartez bananduta.</translation>
</message>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>&amp;Pasatu %1 aukera MPlayer-i (segurtasun arriskua)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Aukera hau deshautatzeak dirdira gutxitu dezake, baina zakartze arraroak eragin ditzake zenbait egoeratan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>IGE barraren kokapena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Ezarri IGE barra ikusleihoan erakusteko kokapena, 0 goren da, 100 beheren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Abiarazi %1 bere leihoan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Aukera hau hautatzen baduzu, %1-ren bideo leihoa ez da SMPlayer-en leiho nagusian barneratuko baina ordez bere leihoa erabiliko du. Nabaritu sagua eta teklatua zuzenean kudeatu daitezkela %1-etik, honek esanahi du lasterbide teklak eta sagu klikak zihurrenik ez dutela nahi bezala lan egingo %1-ren leihoa fokutua dagoenean.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Jakinarazi %1-ren matxurak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Aukera hau hautaturik badago, oharleiho bat agertuko da %1-ren matxura jakinaraziz. Bestela hutsegite hauek isilean ezikusiko dira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>&amp;Bidali agirizen laburrak (8+3) %1-ri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Aukera hau hautaturik badago, SMPlayer-ek %1-ri agirizenen bertsio labur bat bidaliko dio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Pasatu %1 aukera MPlayer-i (segurtasun arriskua)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>%1 modu esperimental batera aldatzen du non bideo framentzako denbora markak ezberdin kalkulatzen diren eta bideo iragazkiek frame berriak gehitzen dituzten edo denbora markak aldatzea sostengatuta dagoen. Denbora marka zehatzagoak ikusi daitezke adibidez azpidatziak irakurtzen denboratuta agerraldi aldaketetarako SSA/ASS liburutegia gaiturik. Pts zuzen gabe azpidatzien denboratzea frame batzuetan aldiberetugabe joango da. Aukera honek ez du zuzen lan egiten demultiplexatzaile eta kodek batzuekin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Ekintza zerrenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Hemen adierazi dezakezu &lt;i&gt;ekintza&lt;/i&gt; zerrenda bat agiri bat irekitzen den bakoitzean ekiteko. Ekintza eskuragarri guztiak aurkituko dituzu lasterbide editatzailean &lt;b&gt;Teklatua eta sagua&lt;/b&gt; atalean. Ekintzak tartez banandu behar dira. Ekintza hautagarriak hurrengoak izan daitezke &lt;i&gt;egia&lt;/i&gt; edo &lt;i&gt;gezurra&lt;/i&gt; gaitzeko edo ezgaitzeko ekintza.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>%1-rentzako aukerak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Hemen %1-rentzako aukerak idatzi ditzakezu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Hemen %1-rentzako bideo iragazkiak gehitu ditzakezu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Idatzi tartez bananduta. Ez erabili tarterik!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Hemen %1-rentzako bideo iragakiak gehitu ditzakezu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Sarea</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>E&amp;kin hurrengo ekintzak agiri bat irekia den bakoitzean. Ekintzak tartez banandu behar dira:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>A&amp;udio iragazkiak:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Sarea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Adibidea:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Agirien aurkibide berreraiketa egiten du aurkibiderik ez bada aurkitzen, bilaketa ahalbidetuz. Erabilgarria jeisketa hondatu/osatugabeetan, edo gaizki sortutako agirietan. Aukera honek lan egiten du bakarrik azpiko multimedia sostengu bilaketan (ez stdin, pipe, etab.-ekin). &lt;br&gt; &lt;b&gt;Oharra:&lt;/b&gt; aurkibidearen sortzeak denbora apur bat hartu dezake.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>&amp;PTS zu&amp;zena:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>Hi&amp;tzjarioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Gorde SMPlayer oharra agirian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Aukera hau hautatua bada, SMPlayer oharra hemen grabatuko da: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>&amp;Gorde SMPlayer oharra agiri batean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Erakutsi argibide etiketa leihoaren izenburuan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Aukera hau gaituta badago, etiketen argibideak leihoaren izenburuan erakutsiko dira. Bestela agirizena bakarrik erakutsiko da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Erak&amp;utsi etiketa argibideak leihoaren izenburuan</translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Teklatua eta sagua</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>&amp;Teklatua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Erabili multimedia teklak lastertekla orokor bezala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>Hautatu &amp;Lasterteklak...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Sagua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Botoi eginkizunak:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>A&amp;rrastatu eginkizuna:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Ez &amp;gaitu ezker klika ekintza klik bikoitz batekin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Multimedia bilaketa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Bolumen agintea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Bideo zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Bat ere ez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Hemen edozein lastertekla aldatu dezakezu. Horretarako klik bikoitza egin edo sakatu sartu lastertekla gelaxka batean. Aukeran zerrenda gorde dezakezu beste jendearekin elkarbanatu edo beste ordenagailu batean gertatzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Hemen edozein lastertekla aldatu dezakezu. Egiteko klik bikoitza edo hasi idazten lastertekla gelaxka batean. Aukeran zerrenda gorde dezakezu beste jendearekin elkarbanatu edo beste ordenagailu batean gertatzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>Ez&amp;ker klika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>Klik &amp;bikoitza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Gurpil egi&amp;nkizuna:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Lastertekla editatzailea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Taula honek ekintza arruntenentzat lasterteklak aldatzeko aukera ematen dizu. Sakatu sartu edo klik bikoitza gai batean edo sakatu &lt;b&gt;Aldatu lastertekla&lt;/b&gt; botoia &lt;i&gt;Aldatu lastertekla&lt;/i&gt; leihoan sartzeko. Bi modu daude lasterteklak aldatzeko: &lt;b&gt;Harpena&lt;/b&gt; botoia gaiturik badago, ezarri nahi duzun tekla konbinazio berria sakatu (zoritxarrez honek ez du tekla guztiekin jarduten). &lt;b&gt;Harpena&lt;/b&gt; botoia ezgaiturik badago, teklaren izen osoa sartu behar duzu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Ezker klika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Hautatu saguaren ezker klikaren ekintza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Klik bikoitza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Hautatu saguaren klik-bikoitzaren ekintza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Gurpil eginkizuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Hautatu sagu gurpilaren ekintza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Irakurri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Gelditu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Ikusleiho-osoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Trinkoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Ikusleiho-argazkia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mututu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Frame zenbatzailea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Berrezarri zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Irten ikusleiho-osotik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Neurri bikoitza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Irakurri / Pausatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausatu / Frame urratsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Irakur-zerrenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Hobespenak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Eginkizunik ez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Aldatu abiadura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Abiadura arrunta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teklatua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Sagua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Erdiko klika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Hautatu saguaren erdiko klikaren eginkizuna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>E&amp;rdiko klika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Botoia &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Botoia &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Joan atzera (laburra)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Joan atzera (ertaina)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Joan atzera (luzea)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Joan aurrera (laburra)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Joan aurrera (ertaina)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Joan aurrera (luzea)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>IGE - Hurrengo maila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Erakutsi hitzinguru menua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Eskuin klika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Igo bolumena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Jeitsi bolumena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Botoia 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Hautatu X botoia 1-rako ekintza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Botoia 2 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Hautatu X botoia 2-ren ekintza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Erakutsi bideo ekualizagailua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Erakutsi audio ekualizagailua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Betik gainean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Irakurri hurrengoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Irakurri aurrekoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Inoiz ez gainean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Gainean irakurketan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Hurrengo atala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Aurreko atala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Eragin aukera saguarekin DVD menuetan </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Itzuli DVD menua nagusira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Itzuli aurreko menura DVD menuetan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Mugitu kurtsorea gora DVD menuetan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Mugitu kurtsorea behera DVD menuetan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Mugitu kurtsorea ezkerrera DVD menuetan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Mugitu kurtsorea eskuinera DVD menuetan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Eragin nabarmendu aukera DVD menuetan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Mugitu leihoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Bilaketa eta bolumena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Erabili multimedia teklak lastertekla orokor bezala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Aukera hau gaituta dagoenean multimedia teklek (Irakurri, Gelditu, Bolumena +/-, Mututu, etab.) lan egingo dute baita SMPlayer barrenean ekinean dagoenean ere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Arrastatu eginkizuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Aukera honek ezkerreko botoia sakatuta dagoela sagua mugitzeak zer egingo duen agintzen du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>leiho nagusia mugitzen da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>etzaneko mugimendu batek denbora kokapena aldatzen du, zutikako mugimendu batek aldiz bolumena aldatzen du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Ez gaitu ezker klika eginkizuna klik bikoitz batekin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Aukera hau gaituta badago bideo eremu batean klik bikoitza egiten duzunean klik bikoitza bakarrik ibiliko da. Ezker klika ekintza ez da gaituta egongo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Aukera hau gaituz ezker klika %1 segundumilaen atzeratzen da denbora hau itxarotea beharrezkoa delako klik bikoitza den edo ez jakiteko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Aldatu gurpilaren eginkizuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;Multimedia bilaketa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>Bideo &amp;zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Bolumen agintea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Aldatu abiadura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Sagu gurpilaren eginkizunak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Hautatu bilaketa eginkizun bat bezala gaitzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Hautatu bolumena aldatzea eginkizun bat bezala gaitzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Hautatu zooma eginkizun bat bezala gaitzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Hautatu abiadura aldaketa eginkizun bat bezala gaitzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Sag&amp;u gurpilaren eginkizunak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Hautatu aldikatu behar diren ekintzak &quot;Aldatu gurpilaren eginkizunak&quot; aukera erabiltzerakoan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Alderantzizkatu sagu gurpil bilaketa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Hautatu alderantziko norabidean bilatzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Al&amp;derantzizkatu gurpila multimedia bilaketan</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interfazea</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>Bideo berri bat gertatu ondoren bakarrik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>&amp;Pribatutasuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Azken agiriak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Hizkuntza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Hemen aplikazioaren hizkuntza aldatu dezakezu.</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation> Sagu gurpil &amp;jauzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Erabili S&amp;MPlayer-en ekite eskabide bakarra </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Geh. gaia&amp;k</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>&amp;Aldatu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Erabili siste&amp;maren jatorrizko agiri elkarrizketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>De&amp;nbora irristariaren jokabidea:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Bilatu kokapena arrastatzean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Bilatu kokapena askatzean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Gelditu bo&amp;toia behin sakatuz gero denbora kokapena berrezartzen du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Gaineko agintea ikusleiho-osoko moduan sagua mugitzen denean agertzen da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Erakutsi sagua i&amp;kusleihoaren beheren mugitzerakoan bakarrik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>&amp;Agintea ezkutatzeko denbora (segundumilaen): </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL-ak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Geh. g&amp;ai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>Gogoratu azken z&amp;uzenbidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>&amp;DPI Handia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer-ek interfazea DPI handiko ikusleihoetan neurriratu dezake. Hemen ezaugarri hau ezgaitu dezakezu edo neurriratze ezaugarria aldatu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>Gaitu DPI &amp;handiko ikusleihoentzako sostengua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Neurriratu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>B&amp;erez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Atal honetako aldaketek SMPlayer berrabiaraztea behar dute eragina izateko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Idazki-Etiketa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Bilatzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>Bilaketa oso&amp;a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Bilaketa e&amp;rlatiboa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>E&amp;skabideak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Berez-birneurriratu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Leiho nagusia berezgaitasunez birneurriratu daiteke. Hautatu hobetsitako aukera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Gogoratu kokapena eta neurria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Aukera hau hautatzen baduzu, leiho nagusiaren kokapena eta neurria gorde egingo da eta bere horretan jarraituko du SMPlayer berriro abiatzerakoan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Hautatu aplikazioarentzat hobetsitako interfaze grafika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ohinarrizko EIG&lt;/b&gt; interfaze tradizionala eskaintzen du, tresnabarra eta aginte barrarekin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;EIG Txikia&lt;/b&gt; interfaze arruntago bat eskaintzen du, tresnabarra gabe eta botoi gutxiagoko aginte barrarekin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;EIG Azalgarria&lt;/b&gt; azal ugari eskuragarri dauden interfaze bat eskaintzen du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mpc EIG&lt;/b&gt; Media Player Classic antzeko interfaze bat du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Pribatutasuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Hautatu erakutsiko diren gai zenbateko gehiena &lt;b&gt;Ireki-&gt;Azken agiriak&lt;/b&gt; azpimenuan. 0 ezartzen baduzu menuak ez ditu denak erautsiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Ikur ezarpena</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>&amp;Pixel maila:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Saihestu leihoa ikusleihotik kanpo jartzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Berez-neurriratze baten ondoren leiho nagusia ikusleihotik kanpo jartzen bada aukera honek leihoa erdiratuko du hori saihesteko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Erdiratu leihoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Aukera hau gaituta badago, leiho nagusia erdiratu egingo da mahaigainean.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Hautatu aplikazioarentzako hobetsitako ikur ezarpena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Azala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Hautatu aplikaziorako nahiago duzun azala. EIG azalgarriarekin bakarrik eskuragarri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Estiloa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Hautatu aplikazioarentzat hobetsitako estiloa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Berezko hizkia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Hemen aplikazioaren hizki mota aldatu dezakezu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Erabili sistemaren jatorrizko agiri elkarrizketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Aukera hau gaitzen denean, SMPlayer sistemaren jatorrizko agiri elkarrizketa erabiltzen saiatuko da. Beste barneko bat erabiliko du.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Bilatzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Jauzi laburra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Hautatu aurrerako edo atzerako denbora %1 ekintza hautatzen duzunean.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>jauzi laburra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Jauzi ertaina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>jauzi ertaina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Jauzi luzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>jauzi luzea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Sagu gurpil jauzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Hautatu aurrerako edo atzerako denbora zure saguaren gurpila mugitzen duzunean.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Denbora irristariaren jokabidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Hautatu zer egin denbora irristaria arrastatuz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Oharra: aukera honek mpv multimedia gailu bezala erabiltzen denean bakarrik egiten du lan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Gelditu botoia behin sakatuz gero denbora kokapena berrezartzen du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Erakutsi sagua ikusleihoaren beheren mugitzerakoan bakarrik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Aukera hau hautatzen bada, gaineko agintea sagua ikusleihoaren beheren mugitzerakoan bakarrik erakutsiko da. Bestela agintea sagua mugitzen den bakoitzean agertuko da, kokapena axola gabe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Aukera hau gaituta badago, gaineko agintea agertuko da modu trinkoan ere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Aukera honek ohinarrizko EIG-rekin bakarrik egiten du lan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Kontuz:&lt;/b&gt; gaineko agintea ez dago modu trinkorako diseinatua eta badaitek egoki lan ez egitea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Agintea ezkutatzeko denbora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Ezarri agintea ezkutatzeko denbora (segundumilaenetan) sagua agintetik kanpo dagoenetik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Geh. URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Hautatu &lt;b&gt;Ireki-&gt; URL-a&lt;/b&gt; elkarrizketak gogoratuko dituen gai zenbateko gehiena. Ezarri 0 ez baduzu URL-rik biltegiratzerik nahi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Gogoratu azken zuzenbidea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Aukera hau hautaturik badago, SMPlayer-ek agiri bat irekitzeko erabili duzun azken agiritegia gogoratuko du.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Bilaketa metodoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Irristariarekin bilatzerakoan erabiltzeko metodoa ezartzen du. Bilaketa osoa apur bat zehatzagoa izan daiteke, bilaketa erlatiboak aldiz hobeto lan egin dezake luzera okerreko agiriekin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Berez gelditu botoia sakatuta dagoenean denbora kokapena gogoratzen da, hortaz irakurri botoia sakatzen baduzu multimediak puntu berean berrekingo du. Gelditu botoia bi aldiz sakatu behar duzu denbora kokapena berrezartzeko, baina aukera hau hautaturik badago denbora kokapena 0-ean ezarriko da gelditu botoia behin bakarrrik sakatuz gero.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Eskabideak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Erabili SMPlayer-en ekintza eskabide bakarra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Hautatu aukera hau jadanik ekinean dagoen SMPlayer-en eskabide bat erabiltzea nahi baduzu beste agiri batzuk irekitzerakoan.</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>EIG Txikia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>EIG</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>&amp;EIG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Gaineko agintea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animatuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Aukera hau gaituta badago, gaineko agintea animazio batekin agertuko da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Zabalera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Agintearen zabalera adierazten du (ehuneko bat bezala).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Bazterra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Aukera honek gaineko aginteak ikusleihoaren behekaldetik izango dituen pixelak ezartzen ditu. Erabilgarria ikusleihoa TB denean, gainmihaketak agintea ikusgarria izatea aurreikusi dezakeen bezala.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Erakutsi modu trinkoan ere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Gaineko agintea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>A&amp;nimatuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>Zaba&amp;lera:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>Bazter&amp;ra:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Erakutsi modu &amp;trinkoan ere</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>Mpc EIG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Ezkutatu bideo leihoa audio agiriak irakurtzerakoan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Aukera hau gaituta badago bideo leihoa ezkutatu egingo da audio agiriak irakurtzerakoan.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<translation>Ezkutatu bideo &amp;leihoa audio agiriak irakurtzerakoan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Bilaketa zehatza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Aukera hau gaituta badago, bilaketa zehatzagoa da baina apur bat astiroagoa izan daiteke. Badaiteke zenbait bideo heuskarrirekin lan ez egitea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Oharra: aukera honek MPlayer2-rekin bakarrik egiten du lan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>Bilaketa ze&amp;hatza</translation>
</message>
@@ -10233,6 +10329,11 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Jauzi hona:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Bilatu</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10489,163 +10590,163 @@ Gainidaztea nahi duzu?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Bideo aurreikuspena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ezeztatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>It&amp;xi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Gorde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Txikirudi Sortzailea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Txikirudiak sortzen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Neurria: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Iraupena: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FS-KO: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Audio heuskarria: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Gorde agiria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Akatsa agiria gordetzerakoan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Agiria ezin da gorde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Akatsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Hurrengo akatsa gertatu da txikirudiak sortzerakoan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Aldibaterako zuzenbidea (%1) ezinda sortu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>MPlayer garapenak ezin du ekin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Bereizmena; %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Bideo heuskarria: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Frame segunduko: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Ikuspegi Maila: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>%1 agiria ezin da gertatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Agirizen gabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation> MPlayer garapena ezin da hasi bideoari buruzko argibideak lortzen saiatzen den bitartean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Bideoaren iraupena 0 da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1 agiria ez dago</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Irudiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Argibiderik ez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbs-ko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Bideo bitneurria: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Audio bitneurria: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Audio neurria: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_fa.ts b/src/translations/smplayer_fa.ts
index 4a9982f..269448b 100644
--- a/src/translations/smplayer_fa.ts
+++ b/src/translations/smplayer_fa.ts
@@ -396,495 +396,495 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;بازکردن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;بخش </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;ویدئو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;صوت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;زیرنویس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;مرورگر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;گزينه ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ú©Ù…Ú©</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Ùایل...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;دایرکتوری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;لیست پخش...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;دی وی دی از درایو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>&amp;دی وی دی از دایرکتوری...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;تمیزکردن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Ùایل های اخیر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;بخش </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Ù…Ú©ÙØ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;توقÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;سرعت متعادل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;سرعت دو برابر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>سرعت &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>سرعت &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;خاموش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>سر&amp;عت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;تکرار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;تمام صÙحه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>حالت &amp;جمع و جور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>اندا&amp;زه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;نسبت ابعاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;هیچ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;ترکیب خطی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>&amp;Ùیلترها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;اکولایزر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;نماگرÙت
&amp;اسکرین شات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>با&amp;لا بماند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Ùیلترها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;استریو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>کانال ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;کانال چپ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>توقÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>ولوم&amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;تاخیر-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>تا&amp;خیر+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;انتخاب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;بارگذاری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>تاخیر&amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>تاخیر&amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;بالا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;پایین</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;عنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;بخش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;گوشه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;لیست پخش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;غیر Ùعال شده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;تنظیمات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>درباره ،&amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;خالی&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>تصویری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>صوتی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>لیست پخش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>همه Ùایل‌ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>انتخاب یک Ùایل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>٪1مرورگر &amp;یوتیوب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>smplayer-اطلاعات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>پوشه بلو‌ری را انتخاب کنید </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>انتخاب یک دایرکتوری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>زیرنویس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>خطا شناسایی شد </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>متاسÙانه این ویدئو قابل پخش نیست </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Ù…Ú©Ø«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>توقÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>پخش/مکث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Ù…Ú©Ø« Ùرم به Ùرم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;بستن</translation>
</message>
@@ -893,179 +893,179 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">نمایش &amp;اطلاعات و خصوصیات...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>زوم &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>زوم &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;تنظیم مجدد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>حرکت به &amp;چپ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>حرکت به &amp;راست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>جابحایی به &amp;بالا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>جابحایی به &amp;پایین</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>خط &amp;قبلی زیرنویس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>خط ب&amp;عدی زیرنویس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-Ùª1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+Ùª1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>کاهش صدا (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>سرعت &amp;نصÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>استریو Ùˆ Ùیلتر&amp;3بعدی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>رÙتن به زیرنویس بعدی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>رÙتن به زیرنویس قبلی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>استÙاده از سبک دلخواه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>زیرنویس‌ها را در &amp;opensubtitle.org پیدا کنید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;پیشÙرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>اولین گام و &amp;راهنما</translation>
</message>
@@ -1074,946 +1074,952 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">بروزرسانی کد &amp;یوتیوب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;باز کردن پوشه پیکره بندی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>اندازه &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>اندازه &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>اÙزایش صدا (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>خروج از حالت تمام صÙحه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>کاهش کنتراست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>اÙزایش کنتراست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>کاهش روشنایی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>اÙزایش روشنایی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Ùایل صوتی بعدی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>زیرنویس بعدی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>قسمت بعدی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>قسمت قبلی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;خاموش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;معمولی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;نرم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;هیچ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;مونو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>برگر&amp;دان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>آهن&amp;گ دوم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Ùر&amp;یم بر ثانیه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">لوگو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">خیر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>ارتباط لغو شده است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Ùیلم مورد نظر نیازمند یک ارتباط HTTPS است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>این پیوند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>مشکل با یوتیوب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>٪1 خطا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>٪1 ناگهانی به اتمام رسید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>٪1 مشکل در شروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>مرورگر یوتیوب نصب نشده است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>برای دریاÙت به Ùª1 مراجعه نمایید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>آیا میخواهید کد یوتیوب را به روز رسای کنید؟ شاید این کار مشکل را حل کند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>شاید به روزرسانی Smplayer این مشکل را حل کند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>اش&amp;تراک smplayer با دوستانتان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>اطلاعات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>جهت اعمال پوسته جدید نیاز است SMplayer را مجددا راه‌اندازی کنید.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>آیا لیست Ùایل های اخیر در پاک شود؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>این مقادیر بعنوان پیشÙرض ذخیره شده است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;بارگذاری کردن Ùایل خارجی...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;بعدی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>قب&amp;لی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>لوح &amp;صوتی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>اندا&amp;زه-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>اندا&amp;زه+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>اÙزودن قاب &amp;سیاه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;پرس و پاسخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>گزینه‌های خط &amp;Ùرمان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>گزینه‌های خط Ùرمان در SMplayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>تنظیم مجدد اکولایزر ویدئویی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>کد خروج : ٪1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>برای مشاهده اطلاعات بیشتر لاگ را مشاهده کنید.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;چرخش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;خاموش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>90درجه چرخش در جهت &amp;ساعتگرد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;پرش به...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>نمایش Ùهرست زمینه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>مالتی مدیا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>اک&amp;ولایزر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>ریست اکولایزر صدا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;اتوماتیک</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>سرعت -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;سرعت +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>سرعت -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>سر&amp;عت +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>صÙحه نم&amp;ایش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;پیشÙرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>ویدئو بعدی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>اخطار - در حال استÙاده از نسخه قدیمی MPlayer هستید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>لطÙا MPlayer خود را بروزرسانی کنید.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>زوم &amp;خودکار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>زوم برای &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation type="unfinished">زوم برای &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;همیشه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;هرگز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>در حین پخش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Ùهرست DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Ùهرست &amp;قبلی DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Ùهرست DVD ØŒ حرکت به بالا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Ùهرست DVD ØŒ حرکت به پایین</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Ùهرست DVD ØŒ حرکت به Ú†Ù¾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Ùهرست DVD ØŒ حرکت به راست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Ùهرست DVD ØŒ انتخاب گزینه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Ùهرست DVD ØŒ کلیک ماوس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>تنظیم تا&amp;خیر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>تن&amp;ظیم تاخیر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
<source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;پرش به:</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;پرش به:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
<source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>جست و جو</translation>
+ <translation type="obsolete">جست و جو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>Smplayer - تاخیر صدا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>تاخیر صدا ( در میلی ثانیه)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>Smplayer - تغییر زیرنویس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>تاخیر زیرنویس ( در میلی ثانیه)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>پرش به ٪1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;نمایش زیرنویس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>بر&amp;نامه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;تلویزیون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>&amp;رادیو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Ùقط &amp;زیرنویس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Ùیلترهای ویدئویی در هنگام استÙاده از vdpau غیرÙعال هستند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;زوم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished">نمایش نام Ùایل در OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;دیسک</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>موارد &amp;دلخواه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>بررسی برای &amp;بروزرسانی</translation>
</message>
@@ -2021,162 +2027,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation> Smplayer اینجا هنوز در حال اجرا است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;نمایش آیکون در system tray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;مخÙÛŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;بازيابي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;خروج</translation>
</message>
@@ -2260,68 +2266,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>روشنایی : ٪1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>کنتراست : ٪1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>گاما : ٪1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>ولوم : ٪1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2336,67 +2342,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>زیرنویس Ùعال</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>زیرنویس غیرÙعال</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>چرخ موس اکنون صدا را تغییر میدهد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>چرخ موس اکنون سطح بزرگنمایی را تغییر میدهد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>چرخ موس اکنون سرعت را تغییر میدهد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>درحال آغاز ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2681,7 +2687,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>برای انتخاب یک Ùایل یا پوشه کلیک کنید </translation>
</message>
@@ -2828,52 +2834,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished">HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished">SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Ùعال یا غیرÙعال کردن پروکسی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>نام هاست پروکسی.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>پورت پروکسی.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation type="unfinished">انتخاب نوع پروکسی جهت استÙاده .</translation>
</message>
@@ -2951,120 +2962,124 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>زبان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>نام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>قالب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Ùایل‌ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>آپلود شده توسط </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>پرتغالی - برزیل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>همه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>بستن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished">سرویس زیرنوس قدرت گرÙته از %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>ورود به opensubtitled.org با شکست همراه بود </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>جستجو ناموÙÙ‚ بود</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;بارگزاری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;کپی به کلیپ برد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>بارگزاری ناموÙÙ‚ بود ÙªÛ±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
<source>Connecting to %1...</source>
- <translation>در حال اتصال به %1</translation>
+ <translation type="obsolete">در حال اتصال به %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>در حال بارگزاری...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>انجام شد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 Ùایل موجود می‌باشد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>تجزیه داده‌های دریاÙتی با شکست همرا بود</translation>
</message>
@@ -3089,44 +3104,44 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;نوسازی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>زیرنویس ذخیره شده به عنوان %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>بازنویسی؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Ùایل %1 از قبل وجود دارد . آیا تمایل به بازنویسی آن را دارید ØŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>خطا در ذخیره Ùایل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation>امکان ذخیره Ùایل در این دایرکتوری %1 وجود ندارد لطÙا مجوزهای آن را بررسی نماید .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>بارگزاری ناموÙÙ‚ بود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Ùایل موقت %1</translation>
</message>
@@ -3150,6 +3165,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4852,36 +4925,36 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ویرایش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>لیست پخش‌ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>انتخاب یک Ùایل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>یک نام برای Ùایل را انتخاب کنید </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>بازنویسی را تائید می‌کنید ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ùایل %1 از قبل وجود دارد . آیا تمایل به بازنویسی آن را دارید ØŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>همه Ùایل‌ها</translation>
</message>
@@ -4916,22 +4989,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>انتخاب یک یا چند Ùایل برای باز شدن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>انتخاب یک دایرکتوری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>ویرایش نام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5026,7 +5099,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5062,52 +5135,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5122,17 +5195,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>حذÙ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished">مالتی مدیا</translation>
</message>
@@ -5141,7 +5214,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>پیشرÙته</translation>
</message>
@@ -5156,17 +5229,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;پیشرÙته</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5181,102 +5254,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;گزينه ها:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">لوگو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5286,47 +5364,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5336,47 +5414,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5391,7 +5469,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5421,57 +5499,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5481,28 +5569,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>شبکه</translation>
</message>
@@ -5512,25 +5600,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;شبکه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>مثال:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5540,37 +5628,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6712,7 +6800,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>صÙحه کلید Ùˆ موشواره</translation>
</message>
@@ -6722,538 +6810,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;صÙحه کلید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;موشواره</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>هیچ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>پخش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Ù…Ú©Ø«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>توقÙ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>تمام صÙحه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Ùشرده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>عکس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>بی صدا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>شمارنده Ùریم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished">خروج از حالت تمام صÙحه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>پخش/مکث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished">Ù…Ú©Ø« Ùرم به Ùرم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">لیست پخش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>اولویت‌ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>تغییر سرعت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>سرعت عادی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>صÙحه کلید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>موشواره</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>نمایش Ùهرست زمینه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>اÙزایش صدا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>کاهش صدا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>نمایش اکولایزر تصویری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>نمایشاکولایزر صوتی </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">قسمت بعدی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">قسمت قبلی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;کنترل صدا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;تغییر سرعت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7262,7 +7355,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7293,23 +7386,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>&amp;خصوصی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Ùایل های اخیر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>زبان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7339,12 +7432,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7404,167 +7497,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>خصوصی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7594,210 +7692,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>پوسته</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>سبک</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Ùونت پیشÙرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>پرش کوتاه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>پرش متوسط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>پرش متوسط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>پرش بلند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>پرش بلند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7807,7 +7920,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7817,74 +7930,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>کنترل شناور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7894,12 +8007,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7909,22 +8022,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10303,6 +10411,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;پرش به:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished">جست و جو</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10559,17 +10672,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>پیشنمایش تصویری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>لغو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>تولید تصویر بند انگشتی</translation>
</message>
@@ -10578,148 +10691,152 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">تولید شده توسط SMplayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>در حال تولید بند انگشتی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>اندازه: ٪1 مگابایت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>طول : ٪1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>ذخیره Ùایل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>خطا در ذخیره Ùایل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Ùایل قابل ذخیره شدن نیست </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;بستن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;ذخیره</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>وضوح تصویر : ٪1×٪2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Ùرمت Ùیلم : Ùª1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
<source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Ùریم بر ثانیه : Ùª1</translation>
+ <translation type="obsolete">Ùریم بر ثانیه : Ùª1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>طول Ùیلم 0 است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>پرونده ٪1 وجود ندارد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>تصاویر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>اطلاعاتی وجود ندارد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished">%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>1هرتز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_fi.ts b/src/translations/smplayer_fi.ts
index 967333f..8957580 100644
--- a/src/translations/smplayer_fi.ts
+++ b/src/translations/smplayer_fi.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Haluatko ylikirjoittaa sen?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Avaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Toista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Kuva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Ääni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Tekstitys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Selaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>As&amp;etukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ohje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Tiedosto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>H&amp;akemisto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Soittolista...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD asemasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD kansiosta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Viimeaikaiset tiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>T&amp;oista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Tauko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Pysäytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Kuva-askel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normaali nopeus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Kaksinkertainen nopeus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Nopeus &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Nopeus &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Ei käytössä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>No&amp;peus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Toisto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Kokoruutu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompakti tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Ko&amp;ko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Kuvasuhde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ei mitään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Alipäästö5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Lineaarinen &amp;sekoitus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Lomituksen poisto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Jälkikäsittely</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Tunnista vaihe automaattisesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Purkaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Lisää k&amp;ohinaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>S&amp;uodattimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Taajuuskorjain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Kuvakaappaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>P&amp;ysy päällimmäisenä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Ylimääräinen stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Suodattimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 ympäröidä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 ympäröidä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanavat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Vasen kanava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Oikea kanava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereotila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Vaimenna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Äänenvoimakkuus &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Äänenvoimakkuus &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Siirtää taaksepäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>S&amp;iirtää eteenpäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Valitse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Lataa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Siirtää &amp;taaksepäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Siirtää &amp;eteenpäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Ylös</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Alas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Otsikko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Kappale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Kuvakulma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Soittolista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Ei käytössä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;Kuvaruutunäyttö</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>A&amp;setukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Tietoa &amp;SMPlayerstä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;tyhjä&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Kuva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ääni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Soittolistat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Valitse tiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Tietoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM / DVD asemia ei ole vielä asetettu.
Asetus-ikkuna näytetäään, jotta voit tehdä sen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Valitse kansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Tekstitykset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Virhe havaittu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Valitettavasti tätä videota ei voi toistaa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Tauko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Toista / Tauko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Tauko / Kuva-askel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>P&amp;oista käytöstä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>S&amp;ulje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoomaus &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoomaus &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Nollaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Siirrä &amp;vasemmalle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Siirrä &amp;oikealle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Siirrä &amp;ylös</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Siirrä &amp;alas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Edellinen rivi tekstityksessä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>S&amp;euraava rivi tekstityksessä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Vähennä äänenvoimakuutta (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Oletus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Lisää äänenvoimakuutta (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Poistu kokoruudusta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Kuvaruutunäyttö - Seuraava taso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Vähennä kontrastia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Lisää kontrastia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Vähennä kirkkautta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Lisää kirkkautta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Vähennä värisävyä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Lisää värisävyä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Vähennä kyllästämistä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Vähennä gammaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Seuraava ääni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Seuraava tekstitys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Seuraava kappale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Edellinen kappale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Ei käytössä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Ei mitään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 ympäröidä {6.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 ympäröidä {7.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Ongelmia Youtuben kanssa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Haluatko päivittää Youtube-koodin? Se saattaa korjata ongelman.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>SMPlayerin päivittämisen saattaa korjata ongelman.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>Jaa SMPlayer yst&amp;ävillesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Tiedot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Vahvista poisto - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished">Nykyiset arvot on tallennettu oletusarvoiksi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Lisää kyllästämistä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Lisää gammaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Lataa ulkopuolinen tiedosto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normaali)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (kaksinkertainen kehysnopeus)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Seuraava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Ede&amp;llinen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Voimakkuuden &amp;normalisointi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Ääni CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Kytke tuplakoko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>K&amp;oko -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>K&amp;oko +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Lisää &amp;mustat reunat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Ohjelmall&amp;inen skaalaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;UKK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Komentoriviasetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayerin komentoriviasetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Vain pakotetut tekstitykset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Nollaa kuvakorjain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Poistumiskoodi: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Katso lokista lisätietoja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Kierrä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Ei käytössä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Kierrä 90 astetta myötäpäivään ja käännä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Kierrä 90 astetta &amp;myötäpäivään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Kierrä 90 astetta &amp;vastapäivään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Kierrä 90 astetta vastapäivään ja &amp;käännä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Hyppää kohtaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Näytä kontekstivalikko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>T&amp;aajuuskorjain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Nollaa äänitaajuuskorjain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Lähetä &amp;tekstityksiä osoitteeseen opensubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Automaattinen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Nopeus -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Nopeus +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Nopeus -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>N&amp;opeus +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>&amp;Kuva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Oletus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>&amp;Peilikuva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Seuraava video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Videokappale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Äänikappale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Varoitus - käytössä vanhentunut version MPlayerista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Käyttämäsi MPlayerin versio (%1) on vanhentunut. SMPlayer ei toimi kunnolla sen kanssa: jotkut asetukset eivät toimi, tekstityksen valinta ei välttämättä toimi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Päivitä MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Tätä varoitusta ei näytetä enää)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Seuraava kuvasuhde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Automaattinen tarkennus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Tarkenna &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Tarkenna &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Aina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Ei koskaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Soitetta&amp;essa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;valikko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>&amp;Edellinen DVD valikko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD valikko, siirry ylös</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD valikko, siirry alas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD valikko, siirry vasemmalle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD valikko, siirry oikealle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD valikko, valitse valinta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD valikko, hiiren napsautus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Aseta viiv&amp;e...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Ase&amp;ta viive...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Hyppää kohtaan:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Haku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Äänen viive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Äänen viive (millisekuneissa):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Tekstityksen viive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Tekstityksen viive (millisekunneissa):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Kytke päällimmäisenä pysyminen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Hyppää kohtaan %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Aloita/lopeta &amp;ottamasta ruutukaappauksia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Tekstityksen &amp;näkyvyys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Seuraava rullan toiminto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>O&amp;hjelma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>&amp;Vain tekstitykset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Äänenvoimakkuus + &amp;Etsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Äänenvoimakkuus + Etsi + &amp;Ajastus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Äänenvoimakkuus + Etsi + Ajastus + &amp;Kokonaisaika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Kuvan filtterit ovat pois päältä kun käytössä vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>&amp;Käännä kuva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zoo&amp;maa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Aseta &amp;A merkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Aseta &amp;B merkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Tyhjennä A-B merkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B osa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Kytke lomituksen poisto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Levy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;Suosikit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;Tarkista päivitykset</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Asetus-ikkuna näytetäään, jotta voit tehdä sen.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer on vielä käynnissä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>N&amp;äytä ikoni ilmoitusalueella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Piilota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Palauta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Lopeta</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Asetus-ikkuna näytetäään, jotta voit tehdä sen.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Kirkkaus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrasti: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Värisävy: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Kyllästys: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Äänen voimakkuus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoomaus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Fontin koko: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Kuvasuhde: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Päivitetään kirjasin välimuistia. Se saattaa kestää hieman...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Tekstityksen viive: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Äänen viive: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Nopeus: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Asetus-ikkuna näytetäään, jotta voit tehdä sen.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Tekstitys päälle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Tekstitys pois</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Hiiren rulla etsii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Hiiren rulla vaihtaa äänen voimakkuutta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Hiiren rulla vaihtaa zoomauksen tasoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Hiiren rulla vaihtaa nopeutta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Ruutukaappausta EI otettu, kansiota ei ole määritelty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Ruutukaappausta EI otettu, kansiota ei ole määritelty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; merkki asetettu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; merkki asetettu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B merkit tyhjennetty</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Asetus-ikkuna näytetäään, jotta voit tehdä sen.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Napsauta valitaksesi tiedoston tai kansion</translation>
</message>
@@ -2805,52 +2803,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Käytä/älä käytä välityspalvelinta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Välityspalvelimen isäntänimi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Välityspalvelimen portti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Jos välityspalvelin vaatii tunnistautumisen, tämä asettaa käyttäjänimen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Välityspalvelimen salasana. &lt;b&gt;Varoitus:&lt;/b&gt; salasana tallennetaan normaalina tekstinä asetustiedostoon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Valitse käytettävän välityspalvelimen tyyppi.</translation>
</message>
@@ -2928,67 +2931,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Muoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Tiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Päivämäärä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Lisännyt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Kaikki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Haku epäonnistui</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n tekstitys purettu</numerusform>
@@ -2996,53 +3004,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Lataa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopioi leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Lataus epäonnistui: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Yhdistetään %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Ladataan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Valmis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 tiedostot saatavana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Vastaanotetun tiedon jäsennys epäonnistui.</translation>
</message>
@@ -3067,30 +3070,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;Virkistä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Tekstitys tallennettu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Päällekirjoitus?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Tiedosto %1 on jo olemassa, päällekirjoitetaanko?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Virhe tallennettaessa tiedostoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3099,14 +3102,14 @@ kansioon %1
Tarkista kansion oikeudet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Lataus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Väliaikainen tiedosto %1</translation>
</message>
@@ -3130,6 +3133,64 @@ Tarkista kansion oikeudet.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4814,37 +4875,37 @@ Haluatko kirjoittaa sen päälle?</translation>
<translation>&amp;Muokkaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Soittolistat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Valitse tiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Valitse tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Vahvista päällekirjoitus?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Tiedosto %1 on jo olemassa.
Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
@@ -4879,22 +4940,22 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Valitse yksi tai useampi tiedosto avattavaksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Valitse hakemisto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Muokkaa nimeä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Kirjoita nimi, joka näytetään soittolistassa tälle tiedostolle:</translation>
</message>
@@ -4985,7 +5046,7 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5021,52 +5082,52 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5081,17 +5142,17 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>Poista...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Soittolistaa muutettu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Muutoksia ei ole tallennettu, haluatko tallentaa soittolistan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished">Multimedia</translation>
</message>
@@ -5100,7 +5161,7 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
@@ -5115,17 +5176,17 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>&amp;Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Tee loki SMPlayein tulosteesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Tämä asetus on tarkoitettu pääasiassa vain ohjelman virheiden etsimiseen ja poistamiseen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Suodata SMPlayerin lokit</translation>
</message>
@@ -5140,102 +5201,107 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Asetukset:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>&amp;Kuvan suodattimet:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>&amp;SMPlayerin tuloste lokiin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Suodata SMPlayerin lokit:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>V&amp;aihda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Lokit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Monitorin näkökulma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Valitse näyttösi kuvasuhde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Värisävy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Jos näet osia kuvasta muiden ikkunoiden yläpuolella, voit vaihtaa värisävyä korjataksesi sen. Yritä valita väri lähellä mustaa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Kuvan filtterit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Äänen suodattimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Piirrä uudelleen kuva-ikkunan tausta</translation>
</message>
@@ -5245,47 +5311,47 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>Piirrä uudelleen kuva-ikkunan &amp;tausta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Käytä IPv4:ää verkkoyhteyksissä. Putoaa automaatttisesti takaisin IPv6:n.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Käytä IPv6:tta verkkoyhteyksissä. Putoaa automaatttisesti takaisin IPv4:n.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Verkkoyhteydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;kit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Rakenna hakemisto tarvittaessa uudelleen</translation>
</message>
@@ -5295,47 +5361,47 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>Rakenna &amp;hakemisto tarvittaessa uudelleen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Jos tämä asetus on valittuna, SMPlayer varastoi virheiden etsintäviestit joita SMPlayer tulostaa (voit nähdä lokin &lt;b&gt;Asetukset -&gt; Näytä lokit -&gt; SMPlayer &lt;/b&gt;). Tämä tieto voi olla hyvin hyödyllistä ohjelman kehittäjälle siinä tapauksessa jos löydät bugin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Tämä asetus salii suodattaa SMPlayerin viestit, jotka tallennetaan lokiin. Tässä voit kirjoittaa tavallisia ilmaisuja. &lt;br&gt;Esimerkiksi: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; näyttää vain alkavat viivat &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt; kanssa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Oikea pts</translation>
</message>
@@ -5350,7 +5416,7 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5380,57 +5446,67 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Toimintolista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Tässä voit määritellä listan &lt;i&gt;toimintoja&lt;/i&gt; mitkä ajetaan joka kerta kun tiedosto on avattu. Löydät kaikki käytettävissä olevat toiminnot pikanäppäinten editorista &lt;b&gt;näppäimistö ja hiiri&lt;/b&gt; osasta. Toimintojen pitää olla eroteltu välilyönneillä. Päälle/poiskytkettävien toimintojen perässä voi olla merkintä &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; tai &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; toiminnan sallimiseen tai estämiseen.</translation>
</message>
@@ -5440,28 +5516,28 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Verkko</translation>
</message>
@@ -5471,25 +5547,25 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>A&amp;ja seuraavat toiminnot joka kerta kun tiedosto on avattu. Toiminnot pitää erotella välilyönneillä:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Verkko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Esimerkki:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Rakenna hakemisto uudestaan jos hakemistoa ei löydy, mahdollistaa etsimisen. Tämä on käyttökelpoinen rikkinäisten/keskeneräisten latausten tai huonosti luotujen tiedostojen kanssa. Tämä asetus toimii vain jos perustana oleva media tukee hakua (esimerkki ei stdin, pipe, jne. kanssa) &lt;br&gt; &lt;b&gt;Huomautus:&lt;/b&gt; hakemiston luominen saattaa viedä jonkin aikaa.</translation>
</message>
@@ -5499,37 +5575,37 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>Oik&amp;ea PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>Laaja&amp;sanainen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Tallenna SMPlayerin loki tiedostoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Jos tämä asetus on valittuna, SMPlayerin loki tallennetaan %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>T&amp;allenna SMPlayerin loki tiedostoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6671,7 +6747,7 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Näppäimistö ja hiiri</translation>
</message>
@@ -6681,538 +6757,543 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>&amp;Näppäimistö</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Hiiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Näppäinten toiminnot:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Median haku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Äänenvoimakkuden hallinta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zoomaa kuvaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ei mitään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Tässä voit muutaa pikanäppäimiä. Tehdäksesi sen tuplaklikkaa tai paina Enteriä halutun kohdan päällä. Vaihtoehtoisesti voit myös tallentaa listan jakaaksesi sen muiden ihmisten kanssa tai ladataksesi sen toiseen tietokoneeseen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Tässä voit muutaa pikanäppäimiä. Tehdäksesi sen tuplaklikkaa tai aloita kirjoittamaan halutun kohdan päällä. Vaihtoehtoisesti voit myös tallentaa listan jakaaksesi sen muiden ihmisten kanssa tai ladataksesi sen toiseen tietokoneeseen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Vasen klikkaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Kaksoisklikkaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Rukkan toiminto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Pikanäppäineditori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Tämä taulukko mahdollistaa pikanäppäinten muuttamisen suurimmalle osalle käytettävissä olevia toimintoja. Kaksoisklikkaa tai paina Enteriä kohdan päällä tai paina &lt;b&gt;Vaihda pikanäppäintä&lt;/b&gt; nappia päästäksesi &lt;i&gt;Muuta pikanäppäintä&lt;/i&gt; ikkunaan. Siinä on kaksi tapaa vaihtaa pikanäppäin: jos &lt;b&gt;Tallennus&lt;/b&gt; nappi päällä paina uusi näppäin tai näppäinyhdistelmä jota haluat käyttää toimintoon (valitettavasti tämä ei toimi kaikilla näppäimillä). Jos &lt;b&gt;Tallennus&lt;/b&gt; nappi on pois niin voit kirjoittaa täyden nimen näppäimelle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Vasen klikkaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Valitse toiminto hiiren vasemmalle klikkaukselle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Kaksoisklikkaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Valitse toiminto hiiren kaksoisklikkaukselle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Rullan toiminta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Valitse toiminto hiiren rullalle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Toista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Tauko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Kokoruutu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompakti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Ruutukaappaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mykistä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Ruutulaskuri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Nollaa zoomaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Poistu kokoruudusta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Kaksinkertainen koko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Toista / Tauko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Tauko / kuva-askel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Soittolista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Ei toimintoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Muuta nopeutta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normaali nopeus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Näppäimistö</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Hiiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Keskimmäinen klikkaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Valitse toiminto hiiren keskimmäiselle klikkaukselle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>K&amp;eskimmäinen klikkaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X nappi &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X nappi &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Siirry taaksepäin (lyhyt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Siirry taaksepäin (normaali)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Siirry taaksepäin (pitkä)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Siirry eteenpäin (lyhyt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Siirry eteenpäin (normaali)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Siirry eteenpäin (pitkä)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Kuvaruutunäyttö - Seuraava taso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Näytä tausta valikossa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Oikea klikkaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Lisää äänenvoimakkuutta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Vähennä äänenvoimakkuutta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X nappi 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Valitse toiminto X napille 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X nappi 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Valitse toiminto X napille 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Näytä kuvan taajuuskorjain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Näytä äänen taajuuskorjain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Aina päällimmäisenä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Ei koskaan päällimmäisenä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Päällimmäisenä toiston aikana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Seuraava kappale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Edellinen kappale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Aktivoi DVD-valikoiden käyttö hiirellä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Palaa DVD-valikon päävalikkoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Palaa DVD-valikon edelliseen valikkoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Siirrä kursoria ylös DVD-valikoissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Siirrä kursoria alas DVD-valikoissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Siirrä kursoria vasemmalle DVD-valikoissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Siirrä kursoria oikealle DVD-valikoissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Aktivoi valittuna oleva kohta DVD-valikossa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Vaihda rullan toimintoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Median &amp;hakeminen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Kuvan zoomaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Äänenvoimakuuden säätö</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Muuta nopeutta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Hiiren rullan toiminnot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Merkitse se mahdollistamaan haku yhdellä toiminnolla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Merkitse se mahdollistamaan äänenvoimakkden muuttaminen yhdellä toiminnolla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Merkitse se mahdollistamaan zoomaus yhdellä toiminnolla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Merkitse se mahdollistamaan nopeuden muuttaminen yhdellä toiminnolla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Hii&amp;ren rullan toiminnot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Valitse toiminnot jotka pitäisi olla jaksotettuja kun käytetään &quot;Vaihda hiiren rullan toimintoa&quot; asetusta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Vastakkainen hiiren rullan haku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Kytke päälle haku vastakkaiseen suuntaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>V&amp;astakkainen hiiren rullan haku</translation>
</message>
@@ -7221,7 +7302,7 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
@@ -7252,23 +7333,23 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>Vain uuden videon lataamisen jälkeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>&amp;Yksityisyys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Viimeisimmät tiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Tässä voit vaihtaa sovelluksen kieltä.</translation>
</message>
@@ -7298,12 +7379,12 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>Hiiren &amp;rullan hyppy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>K&amp;äytä ainoastaan yhtä käynnissä olevaa instanssia SMPlayerissä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Maks. tie&amp;dostot</translation>
</message>
@@ -7363,167 +7444,172 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>Muu&amp;ta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>A&amp;jansäätimen toiminta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Etsi asema kun vedetään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Etsi asema kun vapautettu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Muista viimeisin kansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TekstiMerkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Haku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>I&amp;nstanssit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Automaattinen koon muutos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Pääikkunan koko voidaan muuttaa automaattisesti. Valitse asetus jos haluat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Muista sijainti ja koko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Jos valitset tämän asetuksen, pääikkunan sijainti ja koko tallennetaan ja palautetaan aina kun käynnistät SMPlayerin uudestaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Yksityisyys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Valitse suurin numero tiedostoja jotka näkyvät &lt;b&gt;Avaa-&gt;Viimeaikaiset tiedostot&lt;/b&gt; alavalikossa. Jos asetat arvon 0, valikkoa ei näytetä ollenkaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Kuvake setti</translation>
</message>
@@ -7553,210 +7639,225 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Valitse kuvakesetti jota pidät sopivana sovellukseen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Tyyli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Valitse tyyli jota pidät sopivana sovellukseen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Oletus kirjasin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Tässä voit vaihtaa sovelluksen kirjasinta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Haku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Lyhyt hyppy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Valitse aika joka pitäisi mennä eteen- tai taaksepäin kun valitset %1 toiminnon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>lyhyt hyppy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Normaali hyppy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>normaali hyppy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Pitkä hyppy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>pitkä hyppy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Hiiren rullan hyppy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Valitse aika joka pitäisi mennä eteen- tai taaksepäin kun liikutat hiiren rullaa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Ajansäätimen toiminta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Valitse mitä tapahtuu kun vedetään aika-liukusäädintä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Muista viimeisin kansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instanssit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Käytä ainoastaan yhtä käynnissä olevaa instanssia SMPlayerissä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Valitse tämä asetus jos haluat käyttää jo päällä olevaa SMPlayerin instassia muiden tiedostojen avaamiseen.</translation>
</message>
@@ -7766,7 +7867,7 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
@@ -7776,74 +7877,74 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>&amp;Käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Kelluva ohjauspalkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animoitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Jos tämä asetus on valittuna, kelluva ohjauspalkki tulee esiin animoituna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Leveys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Määrittele hallintapalkin leveys (prosenttiosuutena).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Marginaali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Asetus määrittää pikseleiden lukumäärän jossa kelluva hallintapalkki katoaa ruudun alaosasta. Käytännöllinen kun katseluruutuna on TV, overscan (on se osa kuvasta, joka jää piiloon televisioilla ja monitoreilla) saattaa estää hallintapalkkia näkymästä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Näytä myös kompaktissa tilassa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Kelluva hallintapalkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animoitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Leveys:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Marginaali:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Näytä myös kom&amp;paktissa tilassa</translation>
</message>
@@ -7853,12 +7954,12 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Piilota videoikkuna äänitiedostoja toistaessa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7868,22 +7969,17 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<translation>&amp;Piilota videoikkuna äänitiedostoja toistettaessa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10230,6 +10326,11 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Hyppää kohtaan:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10486,163 +10587,163 @@ Haluatko päällekirjoittaa?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Kuvan esikatselu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tallenna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Luodaan esikatselukuvia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Koko: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Pituus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Tallenna tiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Virhe tallennettaessa tiedostoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu tallentaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Seuraavat virheet esiintyivät kun luotiin esikatselukuvia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Tilapäistä hakemistoa (%1) ei voitu luoda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Mplayerin prosessia ei voitu suorittaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resoluutio: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Videon muoto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Kuvaruutuja sekunnossa: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Kuvasuhde: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Tiedostoa %1 ei voitu ladata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Ei tiedostonimeä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>MPlayerin prosessia ei voitu käynnistää kun yritettiin saada tietoja videosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Videon pituus on 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Tiedosto %1 ei ole olemassa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Kuvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Ei tietoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished">%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Videon bittinopeus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Äänen bittinopeus: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Äänen taso: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_fr.ts b/src/translations/smplayer_fr.ts
index c52ff5e..469ba1a 100644
--- a/src/translations/smplayer_fr.ts
+++ b/src/translations/smplayer_fr.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Voulez-vous l&apos;écraser ?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Lire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Sous-titrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Navigation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Op&amp;tions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;ide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fichier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>Doss&amp;ier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Liste de lecture...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD depuis un lecteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD depuis un dossier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Effacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Fichiers récents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Image par image</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Vitesse normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>Vitesse &amp;x2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Vitesse &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Vitesse &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Vitesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Répéter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Plein écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Mode compact</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>T&amp;aille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Aspect ratio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>Aucu&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Désentrelacement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Post-traitement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autodétection de la phase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;De-blocking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De-&amp;ringing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Ajouter du &amp;bruit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>&amp;Filtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equaliseur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Capturer écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Res&amp;ter au premier plan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extra Stéréo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoké</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stéréo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Canaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Canal gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>Canal &amp;droit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Mode stéréo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Muet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Délai -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>D&amp;élai +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Charger...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Délai &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Délai &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Chapitre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Angle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Liste de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;références</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>À propos de &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;vide&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listes de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Choisir un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>Navigateur &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Faire un don / Partager avec vos amis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Les lecteurs CD/DVD ne sont pas encore configurés.
La boîte de dialogue de configuration va s&apos;afficher pour que vous le fassiez maintenant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Choisissez le répertoire du Blu-Ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Choisir un dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Erreur détectée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Malheureusement cette vidéo ne peut être lue.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Lecture / Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause / Saut d&apos;images</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>Déchar&amp;ger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>F&amp;ermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>A&amp;ller à gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Aller à d&amp;roite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>&amp;Monter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>&amp;Descendre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>Ligne &amp;précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Ligne suivant&amp;e</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>Journal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Journal SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Mettre le code &amp;Youtube à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Volume - (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray depuis un disque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray depuis un répertoire...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>I&amp;mage précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Demi vitesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Capture d&apos;écran avec sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Capture d&apos;écran sans sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Démarrer/Arrêter capture diffusion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Gé&amp;nérateur d&apos;aperçus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filtre stério &amp;3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Éliminer les artefacts de banding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Optimisation casque audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Recherche jusqu&apos;au prochain sous-titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Rechercher jusqu&apos;au précédent sous-titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>&amp;Utiliser un style personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Trouver les sous-titres sur &amp;OpenSubtitles.org..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>Par &amp;défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Information et propriétés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Mode T&amp;ablette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Guide des premiers pas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Ouvrir le répertoire de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Faire un don</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Taille &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Taille &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Afficher les temps en &amp;millisecondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Volume + (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Sortir du mode plein écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Niveau suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Constrate -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Constrate +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Luminosité -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Luminosité +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Ton -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Ton -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Saturation -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Gamma -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Audio suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Sous-titre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Chapitre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Chapitre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Montrer le nom de fichier dans l&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Afficher les &amp;informations dans l&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Afficher la position temporelle en OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>&amp;Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Dé&amp;bruiter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Flou / &amp;Net</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Doux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Flouter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Rendre plus net</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Sélectionner la piste audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>Son Surround &amp;6.1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>Son Surround &amp;7.1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Inversée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Première piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Sélectionner la piste de sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>&amp;Piste secondaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Sélectionner la piste secondaire de sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>&amp;Images par seconde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marque-pages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Ajouter un nouveau marque-page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Editer les marque-pages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Marque-page précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Marque-page suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menu d&apos;accès rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Journal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Soutenir SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Faire un don</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer a besoin de vous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer est un logiciel gratuit. Cependant sont développement demande beaucoup de temps et de travail.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Afin que nous puissions continuer à développer de nouvelles fonctionnalités pour SMPlayer, nous avons besoin de votre aide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Pensez à soutenir le projet SMPlayer en envoyant un don.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Même une petite somme aidera beaucoup.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Connexion échouée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>La vidéo que vous demandez nécessite d’établir une connexion HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Malheureusement, le composant OpenSSL, requis pour cela, n&apos;est pas disponible sur votre système.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Merci de visiter %1 pour savoir comment résoudre ce problème.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>ce lien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Malheureuseument suite à des changements dans la page Youtube, cette vidéo ne peut être lue.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problème ave Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Plus d&apos;informations dans le journal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Erreur %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 s&apos;est terminé de façon inattendue.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Le composant youtube-dl n&apos;a pas pu démarrer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Installer le package redistribuable Microsoft Visual C++ 2010 (x86) pourrait corriger le problème.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Cliquer ici pour l&apos;obtenir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 n&apos;a pas pu démarrer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Veuillez vérifier le chemin vers %1 dans les préférences.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 a planté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Le navigateur Youtube n’est pas installé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Visitez %1 pour l’obtenir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Le navigateur Youtube n&apos;a pas pu démarrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Vérifiez qu&apos;il est correctement installé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Le système est passé en mode tablette. Faut-il basculer SMPlayer en mode tablette également ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Le système a quitté le mode tablette. Faut-il désactiver le mode tablette pour SMPlayer aussi ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Se souvenir de mon choix et ne plus demander</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Malheureusement suite à des changements dans la page Youtube, la vidéo &apos;%1&apos; ne peut être lue.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Voulez-vous mettre à jour le code Youtube ? Cela pourrait régler le problème.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Mettre à jour SMPlayer pourrait régler le problème.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>&amp;Partagez SMPlayer avec vos amis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Un redémarrage de SMPlayer est nécessaire pour utiliser la nouvelle interface. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Confirmer la suppression - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Supprimer la liste de fichiers récents ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Les valeurs courantes ont été enregistrées comme valeurs par défaut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Saturation +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Gamma +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Charger fichier extérieur...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (taux d&apos;image double)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalisation du volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>CD &amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Fixer en taille double</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Ta&amp;ille -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Ta&amp;ille +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Ajouter des bordures &amp;noires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Redimensionnement lo&amp;giciel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Options ligne de &amp;commande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Options de ligne de commande de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Seulement les sous-titres &amp;forcés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Réinitialiser l&apos;égaliseur vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Le serveur a renvoyé &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Code de sortie : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Regardez le journal pour plus d&apos;info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Rotation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Rotation de 90 degrès vers la droite et renversement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Rotation de 90 degrès ver&amp;s la droite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Rotation de 90 degrès vers la &amp;gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Rotation de 90 degrès vers la gauche et &amp;renversement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Sauter à...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Montrer le menu contexte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimédia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualiseur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Réinitialiser l&apos;égaliseur vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Envoyer des sous-titres sur OpenSu&amp;btitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Vitesse -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Vitesse +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Vitesse -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>V&amp;itesse +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>I&amp;mage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Renverser l&apos;image h&amp;orizontalement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Prochaine vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Attention : vieille version de MPlayer utilisée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>La version de MPlayer (%1) installée sur votre système est obselète. De ce fait, SMPlayer ne peut pas fonctionner correctement : certaines options ainsi que le sous-titrage peuvent ne pas fonctionner...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Veuillez mettre à jour votre version de MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Cette alerte n&apos;apparaitra plus)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Aspect ratio suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Autozoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoom pour &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoom pour &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Toujours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Jamais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>&amp;Durant la lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Anc&amp;ien menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Menu DVD, Monter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Menu DVD, Descendre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Menu DVD, Aller à gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Menu DVD, Aller à droite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Menu DVD, choisir option</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Menu DVD, Click souris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Définir déla&amp;i...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Défi&amp;nir délai...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Sauter à :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Recherche</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Délai audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Délai audio (en millisecondes) :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Délai sous-titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Délai sous-titres (en millisecondes) :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Basculer &quot;Rester au premier plan&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Aller à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Début/fin - prise de ca&amp;ptures d&apos;écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;Visibilité sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Fonction molette avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogramme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>&amp;Seulement les sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>&amp;Volume + Avancement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volume + Avancement + &amp;Position</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Volume + Avancement + Position + &amp;Durée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Les filtres vidéo sont désactivés lors de l&apos;utilisation de vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>&amp;Renverser l&apos;image verticalement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zoo&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Placer le marqueur &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Placer le marqueur &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>Effa&amp;cer les marqueurs A et B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Section &amp;A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Activer/désactiver le désentrelacement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>A&amp;ctiver le mode sourd et malentendant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avoris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Vérifier les mises à jo&amp;ur</translation>
</message>
@@ -2010,163 +2008,163 @@ La boîte de dialogue de configuration va s&apos;afficher pour que vous le fassi
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer fonctionne toujours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Icône dans la barre de tâc&amp;hes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Lire sur &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Envoyer la &amp;vidéo à l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Information concernant les é&amp;crans connectés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>La vidéo est envoyée sur un écran externe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Envoyer l&apos;&amp;audio vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>Cac&amp;her</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restaurer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>
Information concernant les écrans connectés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Ecrans connectés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Nombre d&apos;écrans : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Écran principal : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informations pour l&apos;écran %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Géométrie disponible : %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Taille disponible : %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Géométrie virtuelle disponible : %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Taille virtuelle disponible : %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Profondeur : %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Géométrie : %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>PPP Logique : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>PPP Physique : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Taille physique : %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Taux de rafraîchissement : %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Taille : %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Géométrie virtuelle: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Taille virtuelle: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Ecran principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Sortie écran externe pour SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>Périphérique audio par &amp;défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
@@ -2246,68 +2244,68 @@ Information concernant les écrans connectés</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Luminosité : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contraste : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Ton : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturation : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volume : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Echelle de police : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Aspect ratio : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Mise à jour du cache des polices. Cela peut prendre quelques secondes...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Délai sous-titres : %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Délai audio : %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Vitesse : %1</translation>
</message>
@@ -2322,67 +2320,67 @@ Information concernant les écrans connectés</translation>
<translation>Impossible de trouver l&apos;URL de la vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Sous-titres activés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Sous-titres désactivés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>La molette de la souris permet maintenand le déplacement dans le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>La molette de la souris change maintenand le volume audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>La molette de la souris change maintenand le niveau de zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>La molette de la souris change maintenand la vitesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Capture d&apos;écran sauvée sous %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Démarrage…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>La capture d&apos;écran n&apos;a pas été prise, le dossier n&apos;est pas configuré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Les captures d&apos;écran n&apos;ont pas été prises, le dossier n&apos;est pas configuré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marqueur &quot;A&quot; positionné à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marqueur &quot;B&quot; positionné à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Marqueurs A et B effacés</translation>
</message>
@@ -2667,7 +2665,7 @@ Information concernant les écrans connectés</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Cliquez pour sélectionner un fichier ou un dossier</translation>
</message>
@@ -2809,52 +2807,57 @@ Exemple: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hachage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nom de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Hachage et nom de fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Activer/Désactiver le proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Le nom du proxy hôte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Le port du proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Si le proxy nécessite une authentification, ceci définit le nom d&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Le mot de passe pour le proxy. &lt;b&gt;Attention :&lt;/b&gt; le mot de passe sera sauvegardé en clair dans le fichier de configuration.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Sélectionnez le type de proxy à utiliser.</translation>
</message>
@@ -2932,67 +2935,72 @@ Exemple: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Envoyé par</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugais - Brésil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Tous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Le service de sous-titres est fourni par %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Connexion en cours...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>La connexion à opensubtitles.org a échoué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>La recherche a échoué</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n sous-titre extrait</numerusform>
@@ -3000,53 +3008,48 @@ Exemple: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Erreur lors de la réparation des lignes de sous-titres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Copier dans le presse papier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Téléchargement échoué : %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Connexion à %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Téléchargement...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Effectué.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 fichiers disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Impossible de comprendre les données reçues.</translation>
</message>
@@ -3071,30 +3074,30 @@ Exemple: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Rafraichir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Sous-titres sauvegardés : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Ecraser ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Le fichier %1 existe déjà, l&apos;écraser ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Erreur lors de la sauvegarde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3103,14 +3106,14 @@ le fichier dans le dossier %1
Veuillez vérifier les droits sur ce dossier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Téléchargement échoué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Fichier temporaire %1</translation>
</message>
@@ -3134,6 +3137,64 @@ Veuillez vérifier les droits sur ce dossier.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4818,37 +4879,37 @@ Voulez-vous le remplacer ?</translation>
<translation>&amp;Éditer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listes de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Choisir un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Choisir un nom de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Confirmer remplacement ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Le fichier %1 existe déjà.
Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
@@ -4883,22 +4944,22 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
<translation>Charger/Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Selectionner un ou plusieurs fichiers à ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Selectionner un dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Éditer le nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Tapez le nom qui sera affiché dans la playlist pour ce fichier :</translation>
</message>
@@ -4989,7 +5050,7 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Copier le chemin de fichier dans le presse papier</translation>
</message>
@@ -5025,52 +5086,52 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
<translation>Montrer la colonne nom de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Copier l&apos;URL dans le presse papier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Confirmer la suppression</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Vous êtes sur le point de supprimer le fichier « %1 » sur votre disque dur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Cette action ne pourra pas être annulée. Êtes vous sûr ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>La suppression a échoué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Erreur lors de la suppresion du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier « %1 » sur la partition.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Impossible de charger cette liste de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Format non reconnu.</translation>
</message>
@@ -5085,17 +5146,17 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
<translation>Supprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Playlist modifiée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Des changements ont été faits dans cette liste de lecture, voulez-vous enregistrer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimédia</translation>
</message>
@@ -5104,7 +5165,7 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancé</translation>
</message>
@@ -5119,17 +5180,17 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
<translation>&amp;Avancé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Journal de sortie SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Cette option est principalement utile pour le débuggage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filtres pour les logs de SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5144,102 +5205,107 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
<translation>Utiliser le demuxeur la&amp;vf par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>Position de la barre O&amp;SD :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Couleur &amp;clé :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Options :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Filtres v&amp;idéo :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Journal de sortie &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filtre pour les logs de SMPlayer :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>C&amp;hanger...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Journaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Format de l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Sélectionnez le ratio aspect de votre moniteur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Utiliser le démuxeur lavf par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Si cette option est cochée, le démuxeur sera utilisé pour tous les autres formats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Cette option peut être nécessaire pour lire les fichiers playlist (m3u, pls...). Cependant, cela peut causer un risque de sécurité avec des sources en provenance d&apos;internet car la manière dont MPlayer analyse et utilise les fichiers playlist n&apos;est pas sûre contre les fichiers malicieux.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Limitation : les actions sont effectuées uniquement quand un fichier est ouvert et non pas lorsque le processus %1 est redémarré (par exemple, si vous sélectionnez un filtre audio ou vidéo).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Clé de couleur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Si vous voyez les parties de la vidéo dans d&apos;autres fenêtres, vous pouvez changer la clé couleur pour réparer cela. Essayez de sélectionner une couleur proche du noir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Filtres vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filtres audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Repeindre le fond de la fenêtre de la vidéo</translation>
</message>
@@ -5249,47 +5315,47 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
<translation>Repeindre le fon&amp;d de la fenêtre de la vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Utiliser l&apos;IPv4 sur les connexions réseaux et non l&apos;IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Utiliser l&apos;IPv6 sur les connexions réseaux et non l&apos;IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Connexion réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>&amp;Journaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Reconstruire l&apos;index si besoin</translation>
</message>
@@ -5299,47 +5365,47 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
<translation>Reconstruire l&apos;&amp;index si besoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Si cette option est activée, SMPlayer va stocker les messages de débogage de la sortie SMPlayer (vous pouvez voir le journal dans &lt;b&gt;Options -&gt; Journaux-&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Cette information peut être très utile pour le développeur dans le cas où vous trouveriez un bug.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Journaliser la sortie de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Si coché, SMPlayer journalisera la sortie de %1 (vous pouvez le voir dans &lt;b&gt;Options -&gt; Journaux -&gt; %1&lt;/b&gt;. En cas de problème, ce journal peut contenir des informations importantes, ainsi il est recommandé de garder cette option cochée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Sauvegarde automatique du journal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Si cette option est cochée, le journal de %1 sera enregistré dans le fichier spécifié chaque fois qu&apos;un nouveau fichier sera joué. Il est destiné aux applications externes qui peuvent ainsi, recevoir des informations concernant le fichier en cours.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Sauvegarde automatique du nom du fichier journal de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Entrez ici le chemin et le nom du fichier qui seront utilisés pour enregistrer le journal de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Cette option permet de filtrer les messages SMPlayer qui seront stockées dans le journal. Vous pouvez écrire ici une expression régulière.&lt;br&gt;Par exemple : &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; affichera uniquement les lignes commençant par &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Correction pts</translation>
</message>
@@ -5354,7 +5420,7 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
<translation>&amp;Envoyer les noms de fichiers courts (8+3) à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Écrivez les séparées par des espaces.</translation>
</message>
@@ -5384,58 +5450,68 @@ Voulez vous l&apos;écraser?</translation>
<translation>Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Désactiver cette option peut réduire le scintillement, mais peut aussi créer des artefacts dans certains cas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Position de la barre OSD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Définit la position de l&apos;écran où la barre OSD est affichée. 0 correspond au haut, 100 au bas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Exécuter %1 dans sa propre fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Si vous cochez cette option, la fenêtre video de %1 ne sera pas intégrée dans la fenêtre principale de SMPlayer mais utilisera à la place sa propre fenêtre. Notez que les événements du clavier et de la souris seront traités directement par %1, ce qui veut dire que les touches de raccourcis et les clics de souris ne fonctionneront probablement pas comme prévu quand la fenêtre %1 est active.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Notifier les plantages de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Si cette options est cochée, une fenêtre apparaîtra pour informer des plantages de %1. Sinon, ces échecs seront simplement ignorés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Envoyer les noms de fichiers courts (8+3) à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Si cette option est cochée, SMPlayer enverra à %1 la version courte des noms des fichiers.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>
Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Bascule %1 dans un mode expérimental où l&apos;horodatage des images vidéo est calculé différemment et où les filtres vidéo qui ajoutent des images ou modifient l&apos;horodatage d&apos;images existantes sont supportés. Les horodatages les plus précis peuvent être visibles par exemple lors de la lecture de sous-titres synchronisés avec des changements de scène avec la librairie SSA/ASS activée. Sans pts correct, le minutage des sous-titres est typiquement décalé de quelques images. Cette option ne fonctionne pas correctement avec certains démultiplexeurs et certains codecs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Liste d&apos;actions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Vous pouvez spécifier ici une liste &lt;i&gt;d&apos;actions&lt;/i&gt; qui seront lancées à chaque fois qu&apos;un fichier sera ouvert. Vous trouverez toutes les actions possibles dans l&apos;éditeur de touches de raccourci dans la section &lt;b&gt;clavier et souris&lt;/b&gt;. Les actions doivent être séparées par des espaces. Les actions sélectionnables peuvent être suivis par &lt;i&gt;vraie&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;faux&lt;/i&gt; pour activer ou désactiver l&apos;action.</translation>
</message>
@@ -5445,28 +5521,28 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>Options pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Vous pouvez saisir ici des options supplémentaires pour %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Vous pouvez ajouter ici des filtres vidéo pour %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Ecrivez-les séparés par des virgules. N&apos;utilisez pas d&apos;espaces !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Vous pouvez ajouter ici des filtres audio pour %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Réseau</translation>
</message>
@@ -5476,25 +5552,25 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>Lancer les actions s&amp;uivantes à chaque fois qu&apos;un fichier est ouvert. Ces actions doivent être séparées par un espace :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Filtres &amp;audio :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Exemple :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Reconstruit l&apos;index du fichier vidéo si aucun index n&apos;est trouvé, pour permettre le déplacement dans le flux. Utile pour les fichiers cassés/incomplets ou mal générées. Cette option ne fonctionne que si les médias en question permettent le déplacement dans leurs fluxs.&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; la création de l&apos;index peut prendre un certain temps.</translation>
</message>
@@ -5504,37 +5580,37 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>C&amp;orrection PTS :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Détaillé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Sauvegarde du journal SMPlayer dans un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Si cette option est activée, le journal SMPlayer sera enregistré à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Sau&amp;vegarde du journal SMPlayer dans un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Afficher les métadonnées sur la barre de titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Si cette option est activée, les informations provenant des métadonnées contenues dans le fichier seront affichées dans la barre de titre. Autrement, seul le nom du fichier sera affiché.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>&amp;Afficher les métadonnées sur la barre de titre</translation>
</message>
@@ -6678,7 +6754,7 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Clavier et Souris</translation>
</message>
@@ -6688,538 +6764,543 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>&amp;Clavier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Utiliser les clés multimédia comme raccourcis globaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Souris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Fontions des boutons :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Fonction &amp;glisser :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Ne pas déclencher l&apos;action du clic gauche avec un double clic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Navigation dans le média</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Contrôle du volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zoom vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Vous pouvez changer n&apos;importe quel raccourci clavier. Pour se faire, double-cliquez ou appuyez sur &quot;entrée&quot; en appuyant sur la combinaison de touches. Ajouté à celà, vous pouvez aussi sauvegarder la liste pour la partager avec d&apos;autres personnes ou la charger sur un autre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Vous pouvez changer n&apos;importe quel raccourci clavier. Pour se faire, double-cliquez ou appuyez sur &quot;entrée&quot; en appuyant sur la combinaison de touches. Ajouté à celà, vous pouvez aussi sauvegarder la liste pour la partager avec d&apos;autres personnes ou la charger sur un autre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>Clic &amp;gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Double-clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Fonction de la &amp;molette :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Éditeur de raccourcis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Cette table vous permet de changer les raccourcis clé de la plupart des actions disponibles. Double-clicquez ou appuyez sur entrer sur un élément, ou pressez sur bouton &lt;b&gt;Changer raccourci&lt;/b&gt; pour entrer sur la fenêtre &lt;i&gt;Modifier raccourci&lt;/i&gt;. Il y a deux façons de changer un raccourci : si le bouton &lt;b&gt;Capturer&lt;/b&gt; est actif alors pressez juste sur une nouvelle touche ou combinaison de touches que vous voulez assigner pour l&apos;action (malheureusement cela ne marche pas pour toutes les touches). Si le boutton &lt;b&gt;Capturer&lt;/b&gt; est inactif, alors vous pourrez entrer le nom entier de la touche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Clic gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Sélectionner l&apos;action pour le clic gauche de la souris.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Double-clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Sélectionner l&apos;action pour le double-clic de la souris.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Fonction de la molette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Sélectionner l&apos;action de de la molette.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Plein écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Compact</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Capturer écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Muet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Compteur d&apos;images</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Réinitialiser zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Sortir du mode plein écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Double taille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Lecture / Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause / Saut d&apos;images</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Liste de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Aucune fonction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Changer la vitesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Vitesse normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Clavier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Souris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Bouton central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Choisir l&apos;action pour le bouton central de la souris.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Clic m&amp;ilieu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Bouton &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Bouton &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Retour court</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Retour moyen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Retour long</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Avant court</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Avant moyen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Avant long</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Niveau suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Montrer le menu contexte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Clic d&amp;roit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Augmenter le volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Diminuer le volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Bouton 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Sélectionnez l&apos;action pour l&apos;X bouton 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Bouton 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Sélectionnez l&apos;action pour l&apos;X bouton 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Montrer l&apos;égaliseur vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Montrer l&apos;égaliseur audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Toujours au premier plan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Lire le suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Lire le précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Jamais au premier plan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Au premier plan durant la lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Chapitre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Chapitre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Activer l&apos;option sous le pointeur dans les menu d&apos;un DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Retourner au menu principal du DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Retour au menu précédent dans les menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Déplacer le curseur vers le haut dans les menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Déplacer le curseur vers le bas dans les menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Déplacer le curseur vers la gauche dans les menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Déplacer le curseur vers la droite dans les menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Activer l&apos;option surlignée dans le menu d&apos;un DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Déplacer la fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Recherche et volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Utiliser les clés multimédia comme raccourcis globaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Quand cette option est activée, les clés multimédia (Jouer, Arrêter, Volume+/-, Muet...) fonctionnent, même si SMPlayer est actif en arrière-plan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Fonction glisser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Cette option contrôle ce qu&apos;il faut faire lorsque la souris est déplacée tout en appuyant sur le bouton gauche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>la fenêtre principale est déplacée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>un mouvement horizontal modifie la position dans le temps tandis qu&apos;un déplacement vertical modifie le volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Ne pas déclencher la fonction du clic gauche avec un double clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Si cette option est activée seule la fonction double clic sera déclenchée lorsque vous cliquerez sur la zone de vidéo L&apos;action du clic gauche ne sera pas activée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>En activant cette option le clic gauche est retardé de %1 millisecondes il sera alors nécessaire d&apos;attendre ce temps afin de savoir si il s&apos;agit d&apos;un double clic ou non.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Changer la fonction de la molette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Navigation temporelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Zoom vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Contrôle du &amp;volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Changer la vitesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Fonctions de la molette de la souris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Cochez pour activer la fonction de navigation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Cochez pour activer la fonction de contrôle du volume.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Cochez pour activer la fonction de zoom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Cochez pour activer la fonction de changement de la vitesse de lecture.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Fonctions de la molette de la s&amp;ouris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Sélectionnez les actions qui doivent être parcourus lorsque vous utilisez l&apos;option &quot;Changer la fonction de la molette&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Inverser le sens de la roulette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Inverser le sens de la roulette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>I&amp;nverser le sens de la roulette</translation>
</message>
@@ -7228,7 +7309,7 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
@@ -7259,23 +7340,23 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>Seulement après le chargement d&apos;une nouvelle vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Vie pr&amp;ivée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Fichiers récents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Ici, vous pouvez changer la langue de l&apos;application.</translation>
</message>
@@ -7305,12 +7386,12 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>Saut de la &amp;molette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>N&apos;&amp;utiliser qu&apos;une seule instance de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Nombre ma&amp;ximum</translation>
</message>
@@ -7370,167 +7451,172 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>&amp;Changer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Utiliser le dialogue de sélection de fichier du systè&amp;me</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Comportement de l&apos;ascenseur temps :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Changer de position en même temps que de tirer avec la souris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Recherche la position quand c&apos;est fini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Cliquer une fois sur le bouto&amp;n Stop réinitialise la position de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Les contrôles flottants apparaissent en mode plein écran lorsque la curseur est déplacé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Afficher seulement lorsque la souris bouge au bas de l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>T&amp;emps (en millisecondes) pour cacher le contrôle :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Éléments &amp;Maxi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>Se souveni&amp;r du dernier répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Haute &amp;résolution</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer peut adapter la taille de l&apos;interface pour les écrans à haute résolution. Ici, vous pouvez désactiver cette fonction ou modifier le facteur d&apos;échelle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Activer le support des écrans à haute résolution</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Echelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;uto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Les modifications de cette section nécessitent de redémarrer SMPlayer pour être prises en compte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Label Texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Navigation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>Position absolue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Position relative</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tances</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Ajuster automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>La fenêtre principale peut être redimensionnée automatiquement. Choississez l&apos;option que vous préférez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Se rappeler de la position et de la taille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Si cette option est activée, la position et la taille de la fenêtre principale seront sauvegardées et restaurées lorsque vous lancerez à nouveau SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Seléctionner l&apos;interface graphique que vous préférez pour l&apos;application.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>L&apos;&lt;b&gt;Interface Basique&lt;/b&gt; fournit une interface traditionnelle, avec un barre d&apos;outils et une barre de contrôles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>L&apos;&lt;b&gt;Interface Minimaliste&lt;/b&gt; fournit une interface plus simple, sans barre d&apos;outils et avec moins de boutons dans la barre de contrôle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>L&apos;&lt;b&gt;Interface Skinnable&lt;/b&gt; fournit une interface dans laquelle plusieurs skins sont disponibles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>L&apos;&lt;b&gt;Interface Mpc&lt;/b&gt; ressemble à l&apos;interface du Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Vie privée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Sélectionner le nombre maximum de fichiers montrés dans le menu &lt;b&gt;Ouvrir -&gt; Fichiers récents&lt;/b&gt;. Si vous sélectionnez 0 alors le menu ne sera pas montré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Choix des icônes</translation>
</message>
@@ -7560,210 +7646,226 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>F&amp;ormat des pixels :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Empêche la fenêtre de sortir de l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Si après un redimensionnement automatique, la fenêtre principale sort de l&apos;écran, cette option la recentrera pour l&apos;éviter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Centrer la fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Quand cette option est activée, la fenêtre principale sera centrée sur le bureau.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Sélectionnez le pack d&apos;icônes que vous préférez pour cette application.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Thème</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Sélectionnez votre thème préféré pour l&apos;application. Disponible uniquement avec l&apos;interface personnalisable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Sélectionnez le style que vous préférez pour l&apos;application.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Police par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Vous pouvez changer ici la police de l&apos;application.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Utiliser le dialogue de sélection de fichier du système</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Quand cette option est activée, SMPlayer essaiera d&apos;utiliser le dialogue de sélection de fichier du système.
+Sinon, il utilisera celui qui est intégré.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Saut léger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Sélectionnez le temps que &quot;avancé&quot; et &quot;reculé&quot; doivent effectués lorsque vous choississez l&apos;action %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>saut léger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Saut moyen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>saut moyen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Saut long</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>saut long</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Saut de la molette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Sélectionnez le tempsSélectionnez le temps que &quot;avancé&quot; et &quot;reculé&quot; doivent effectués lorsque vous bougez la molette.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Comportement de la barre de temps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Sélectionnez ce qui doit être fait lorsque la barre de temps est déplacée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Note : cette option fonctionne uniquement quand mpv est utilisé comme moteur multimédia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Cliquer une fois sur le bouton Stop réinitialise la position de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Afficher uniquement lorsque le curseur bouge en bas de l&apos;écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Si cette option est activée, le contrôle flottant sera uniquement affiché lorsque la souris est deplacée vers le bas de l&apos;écran. Autrement le contrôle apparaîtra dès que le curseur est déplacé, quelque soit sa position.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Si cette option est activée, les contrôles flottants apparaîtront également en mode compact.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Cette option fonctionne uniquement avec l&apos;interface basique.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Attention :&lt;/b&gt; le contrôle flottant n&apos;a pas été conçu pour fonctionner en mode compact, il pourrait ne pas fonctionner correctement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Temps pour cacher le contrôle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Régler le temps (en millisecondes) pour cacher le contrôle après que la souris se soit éloignée du contrôle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>URLs Maxi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Sélectionnez le nombre maximum d&apos;éléments pour l&apos;historique du dialogue &lt;b&gt;Ouvrir-&gt;URL&lt;/b&gt;. Indiquez 0 pour ne conserver aucune URL. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Se souvenir du dernier répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Si cette option est activée, SMPlayer se souviendra du dernier répertoire utilisé pour ouvrir un fichier. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Mode de navigation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Défini la méthode à utiliser lorsque l&apos;on se déplace dans la vidéo avec le curseur. Le déplacement absolu peut être un peu plus précis, tandis que le déplacement relatif peut mieux fonctionner avec des fichiers ayant une durée incorrecte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Par défaut, quand le bouton arrêt est appuyé, la position dans le temps est conservée. Ainsi quand on appuie à nouveau le bouton jouer, le média reprendra à la même position. Il faut appuyer le bouton arrêt deux fois pour réinitialiser la position dans le temps. Si cette option est cochée, la position dans le temps sera définie à 0 en appuyant seulement une fois le bouton arrêt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instances</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Utiliser qu&apos;une seule instance pour SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Activez cette option si vous voulez utiliser qu&apos;une seule instance de SMPlayer.</translation>
</message>
@@ -7773,7 +7875,7 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>Interface Mini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7783,74 +7885,74 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Contrôle flottant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Si cette option est activée, le contrôle flottant apparaîtra avec une animation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Spécifie la largeur du panneau de contrôle (en pourcentage).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Marge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Cette option définit l&apos;espacement en pixel entre le contrôle flottant et le bas de l&apos;écran. Utile lorsque l&apos;écran est une télévision et que le zoom empêche d&apos;afficher le contrôle flottant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Afficher également en mode compact</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Contrôle &amp;flottant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>Lar&amp;geur:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Marge :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Afficher également en mode &amp;compact</translation>
</message>
@@ -7860,12 +7962,12 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>Interface Mpc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Cacher la fenêtre vidéo lors de la lecture de fichier audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Si cette option est activée, la fenêtre vidéo va être cachée lors de la lecture de fichier audio.</translation>
</message>
@@ -7875,22 +7977,17 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<translation>Cacher la &amp;fenêtre vidéo lors de la lecture de fichier audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Recherche précise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Si cette option est activée, les recherches sont plus précises mais potentiellement plus lentes. Ceci peut ne pas fonctionner avec certains formats vidéos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Note: cette option fonctionne uniquement avec MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>Recherche &amp;précise</translation>
</message>
@@ -10237,6 +10334,11 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Sauter à :</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Rechercher</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10493,163 +10595,163 @@ Envoyer l&apos;option de %1 dans MPlayer (risque de sécurité)</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Aperçu vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Générateur d&apos;aperçus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Création des vignettes...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Taille : %1 Mo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Durée : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>IPS : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Format audio : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Erreur lors de la sauvegarde du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu être sauvegardé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>L&apos;erreur suivante c&apos;est produite lors de la création des vignettes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Le répertoire temporaire (%1) ne peut être créé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Le processus de mplayer ne s&apos;est pas lancé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Définition : %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Format vidéo : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Images par secondes : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Ratio d&apos;aspect : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Le fichier %1 ne peut être chargé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Pas de nom de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Le processus de MPlayer n&apos;a pas démarré lors de l&apos;obtension des informations sur la vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>La durée de la vidéo est 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;éxiste pas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Images</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Pas d&apos;info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Débit binaire vidéo : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Débit binaire audio : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Débit audio : %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_gl.ts b/src/translations/smplayer_gl.ts
index dc503fb..d5f2c32 100644
--- a/src/translations/smplayer_gl.ts
+++ b/src/translations/smplayer_gl.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Seguro que desexas sobrescribilo?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Son</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>S&amp;ubtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Explorar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Opcións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;xuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Ficheiro...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Cartafol...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>Lista de re&amp;produción...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD desde o dispositivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD desde un cartafol...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>Fichei&amp;ros recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Avanzar fotograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Velocidade &amp;normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>Veloci&amp;dade dobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Velocidade &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Velocidade &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Desactivados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>V&amp;elocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Repetir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>Modo &amp;compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Tamaño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Proporción de &amp;aspecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ningún</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Mistura &amp;lineal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Desentrelazado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocesado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Detección automática da fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Engadir ruíd&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ecualizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Captura de pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Man&amp;ter en primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extraestéreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>E&amp;stéreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Canles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>Canl&amp;e esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>Canle de&amp;reita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>Modo es&amp;téreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Retardo -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>Retard&amp;o +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Seleccionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Cargar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Retardo &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Retardo &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Arriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Abaixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Ãngulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>Lista de re&amp;produción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Desactivado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Acerca de &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;baleiro&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Son</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listas de reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Seleccionar un ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>Navegador de &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Doar ou compartir </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>As unidades de CDROM / DVD aínda non foron configuradas.
Vaise mostrar o diálogo de configuración agora, para que o poidas facer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Seleccione un cartafol de Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Seleccionar un cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Detectouse un erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Non é posíbel reproducir este vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reproducir / Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausar / Avanzar fotograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Descargar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Pechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Ampliar &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Reducir &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reiniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Mover cara á &amp;esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Mover cara á de&amp;reita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Desprazar cara a a&amp;rriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>&amp;Desprazar cara a abaixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>Liña &amp;anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Liña s&amp;eguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>Rexistro de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Rexistro do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Actualizar o código de &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Diminuír volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray desde un dispositivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>&amp;Blu-ray desde un cartafol…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Retroceder un fotogra&amp;ma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Media velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Capturas de pantalla con subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Capturas de pantalla sen subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Iniciar/Parar as capturas do fluxo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Xerador de mi&amp;niaturas…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filtro de estéreo &amp;3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Corrección da degradación (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>Optimización de &amp;auriculares</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Ir ao subtítulo seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Ir ao subtítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Usar estilo perso&amp;nalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Buscar subtítulos en &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Predeterminado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Información e propiedades...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Modo &amp;Tableta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Guía cos primeiros pasos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Abrir o cartafol de configuración </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Doar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Tamaño &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Tamaño &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>&amp;Mostrar os tempos con milisegundos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Aumentar volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Saír da pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Seguinte nivel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Diminuír contraste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Aumentar contraste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Diminuír brillo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Aumentar brillo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Diminuír ton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Aumentar ton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Diminuír saturación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Diminuír gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Seguinte son</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Seguinte subtítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Seguinte capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Anterior capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Mostrar nome do ficheiro en OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Mostrar &amp;información en OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Mostrar o tempo de reprodución na pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Ve&amp;r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Red&amp;ución de ruído</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Esvaecer/Aumentar a&amp;nitidez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Desactivado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Suave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Ningún</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Esvaecer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Aumentar a &amp;nitidez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>&amp;Seleccionar a pista de son</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>&amp;Cara a atrás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Pista pri&amp;ncipal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Seleccionar a pista dos subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Pis&amp;ta secundaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Seleccionar a pista secundaria dos subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>F&amp;otogramas por segundo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>Eng&amp;adir novo marcador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Editar marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Marcador anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Marcador seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menú de acceso rápido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Rexistros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Apoia a SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Doar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer precísate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer é software libre. Con todo o desenvolvemento require unha chea de tempo e traballo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Para poder manter o desenvolvemento do SMPlayer con novas funcionalidades precisamos da súa axuda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Considere apoiar o proxecto SMPlayer enviando unha doazón.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Incluso a cantidade máis pequena axudaranos moito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Fallou a conexión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>O vídeo que solicitou precisa abrir unha conexión HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Desafortunadamente o compoñente OpenSSL requirido non está dispoñíbel no sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Visite %1 para saber como arranxar este problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>esta ligazón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>É imposíbel reproducir o vídeo debido a cambios en YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemas co Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Máis información no rexistro.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Erro de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>O %1 rematou inesperadamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Produciuse un fallo na execución do compoñente youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Instalar o paquete redistribuíbel (x86) Microsoft Visual C++ 2010 pode arranxar o problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Prema aquí para obtelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Fallo ao iniciar o %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Comproba a ruta ao %1 nas preferencias.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 quebrou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Non está instalado o navegador de YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Visite %1 para obtelo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Produciuse un fallo na execución do navegador de Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Asegúrese de que está correctamente instalado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>O sistema cambiou ao modo tableta. Desexa que o SMPlayer cambie ao modo tableta tamén?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>O sistema saiu do modo tableta. Debería o SMPlayer desactivar o modo tableta tamén?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Lembrar esta decisión e non prenguntar máis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Non se pode reproducir o vídeo «%1» por mor de cambios na páxina do Youtube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Queres actualizar o código de Youtube? Con iso poderíase arranxar o problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Se cadra actualizando o SMPlayer pódense resolver este problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>Co&amp;mparte SMPlayer coas túas amizades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Necesitas reiniciar SMPlayer para empregar a nova interface.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Confirmar eliminar - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Eliminar a lista de ficheiros recentes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Os valores actuais gardáronse para se usar como os predefinidos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Aumentar saturación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Aumentar gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Cargar un ficheiro e&amp;xterno...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (taxa de fotogramas dobre)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>Segui&amp;nte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalización do volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;CD de son</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Cambiar &amp;tamaño dobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Ta&amp;maño -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>&amp;Tamaño +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Engadir &amp;bordos negros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Escalado por soft&amp;ware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>Preguntas &amp;frecuentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Op&amp;cións da liña de ordes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opcións da liña de ordes de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Só os subtítulos &amp;forzados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Redefinir o ecualizador de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>O servidor respondeu «%1».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Código de saída: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Comproba o rexistro para obter máis información.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>X&amp;irar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Desactivado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Rotar 90º en sentido horario e inverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Rotar 90º en sentido &amp;horario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Rotar 90º en sentido &amp;antihorario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Rotar 90º en sentido antihorario e &amp;inverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Saltar a...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostrar o menú de contexto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>&amp;Ecualizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Restabelecer o ecualizador de son</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Enviar subtítulos a &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Automático</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Velocidade -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Velocidade +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Velocidade -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>V&amp;elocidade +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>&amp;Pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Predeterminado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>&amp;Reflectir a imaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Seguinte vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Advertencia - Usando un MPlayer antigo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>A versión do MPlayer (%1) que tes instalada no sistema está obsoleta. SMPlayer non pode funcionar correctamente con esta versión: algunhas opcións non funcionarán, a selección de subtítulos pode fallar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Por favor, actualiza o MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Este aviso non volverá aparecer)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Seguinte relación de aspecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Ampliación automática</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Ampliar a &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Ampliar &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Sempre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Nunca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Durante a &amp;reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Menú DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>&amp;Menú DVD anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Menú DVD, mover arriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Menú DVD, mover abaixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Menú DVD, mover á esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Menú DVD, mover á dereita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Menú DVD, seleccionar opción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Menú DVD, clic do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Estabelecer retar&amp;do...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Es&amp;tabelecer retardo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Saltar a:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Localizar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Retardo do son</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Retardo do son (en milisegundos):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Retardo dos subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Retardo dos subtítulos (en milisegundos):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Cambiar «En primeiro plano»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Saltar a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Iniciar/Parar as capturas de pantal&amp;la</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;Visibilidade dos subtítulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Seguinte función da roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Só subtítul&amp;os</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Volume + &amp;Localizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volume + Localizar + &amp;Cronómetro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Volume + Localizar + Cronómetro + Tem&amp;po total</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Os filtros de vídeo desactívanse cando se usa vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Ro&amp;tar a imaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>A&amp;mpliación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Establecer o marcador &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Establecer o marcador &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>Limpar os mar&amp;cadores A e B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Sección &amp;A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Intercambiar o desentrelazado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>Subtitulado &amp;oculto (CC)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Comprobar as &amp;actualizacións</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Vaise mostrar o diálogo de configuración agora, para que o poidas facer.</tran
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>O SMPlayer aínda se está a executar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Mo&amp;strar a icona na bandexa do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Reproducir no &amp;chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Enviar o &amp;vídeo á pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Información sobre &amp;pantallas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>O vídeo envíase a unha pantalla externa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Enviar ficheiro &amp;de son a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>Agoc&amp;har</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Información sobre pantallas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Pantallas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Número de pantallas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Pantalla primaria: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Información para a pantalla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Xeometrías dispoñíbeis: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Tamaño dispoñíbel: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Xeometría virtual dispoñíbel: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tamaño virtual dispoñíbel: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Profundidade: %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Xeometrías: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>PPP lóxicos: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>PPP físicos: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Tamaño físico: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Taxa de actualización: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Tamaño: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Xeometrías virtuais: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tamaño virtual: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Pantalla primaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Saída á pantalla externa de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>Dispositivo predeterminado &amp;de son</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Saír</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Vaise mostrar o diálogo de configuración agora, para que o poidas facer.</tran
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Brillo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contraste. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Ton: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturación: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volume: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Ampliación: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Escala do tipo de letra: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Relación de aspecto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Actualizando a caché de tipos de letra. Isto pode levar algúns segundos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Retardo dos subtítulos: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Retardo do son: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Velocidade: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Vaise mostrar o diálogo de configuración agora, para que o poidas facer.</tran
<translation>Non foi posíbel localizar a URL do vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Subtítulos activados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Subtítulos desactivados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>A roda do rato agora permite </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>A roda do rato agora cambia o volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>A roda do rato agora cambia o nivel do ampliación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>A roda do rato agora cambia a velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>A captura da pantalla gardouse como %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Comezando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Non se realizou a captura de pantalla. O cartafol non está configurado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Non se realizaron as capturas de pantalla. O cartafol non está configurado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Estableceuse o marcador «A» en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Estableceuse o marcador «B» en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Elimináronse os marcadores A e B</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Vaise mostrar o diálogo de configuración agora, para que o poidas facer.</tran
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Preme para escoller un ficheiro ou cartafol.</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Por exemplo: extraestereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>«Hash» e nome do ficheiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Activar ou desactivar o proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Nome de máquina do proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>O porto do proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Se o proxy precisa autenticación isto define o nome de usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Contrasinal para o proxy. &lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; o contrasinal gardarase como texto plano no ficheiro de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Seleccionar o tipo de proxy que se vai usar.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Por exemplo: extraestereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Enviado por</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>portugués do Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Pechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Servizo de subtítulos impulsado por %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Conectando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Non foi posíbel acceder a «opensubtitles.org».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Non foi posíbel realizar a busca.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>Extraeuse %n ficheiro de subtítulos.</numerusform>
@@ -2999,53 +3007,48 @@ Por exemplo: extraestereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Produciuse un erro ao arranxar as liñas dos subtítulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Descargando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar a ligazón no portarretallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Fallou a descarga: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Conectando con %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Descargando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Feito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 ficheiros dispoñíbeis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Produciuse un erro ao analizar os datos recibidos.</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Por exemplo: extraestereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Subtítulo gardado como %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Sobrescribir?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>O ficheiro %1 xa existe. Desexas sobrescribilo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Erro gardando o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3102,14 +3105,14 @@ no cartafol %1
Verifica os permisos dese cartafol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Produciuse un fallo na descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Ficheiro temporal %1</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Verifica os permisos dese cartafol.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>Seleccionar as teclas multimedia que memorizará o SMPlayer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>Re&amp;producir multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>Parar &amp;multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>Multimedia &amp;anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>Multimedia segui&amp;nte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>Deter multimedi&amp;a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>G&amp;ravar multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>Sile&amp;nciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>&amp;Baixar volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>S&amp;ubir volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>Atallos globais</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4817,37 +4878,37 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listas de reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Escolle un ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Escolle un nome de ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Desexas sobrescribilo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>O ficheiro %1 xa existe.
Desexas sobrescribilo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
@@ -4882,22 +4943,22 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Cargar/Gardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Seleccionar un ou máis ficheiros para abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Seleccionar un cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Editar o nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Teclea o nome que lle mostrar na lista de reprodución a este ficheiro:</translation>
</message>
@@ -4988,7 +5049,7 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar ao portarretallos a ruta do ficheiro</translation>
</message>
@@ -5024,52 +5085,52 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Mostrar a columna dos nomes dos ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar a URL ao portarretallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Confirmar a eliminación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Está a piques de ELIMINAR o ficheiro «%1» do dispositivo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Esta acción non se pode desfacer. Confirma que desexa continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Produciuse un fallo na eliminación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Non foi posíbel eliminar «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Non é posíbel eliminar «%1» do sistema de ficheiros.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Non é posíbel cargar esta lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Formato no recoñecido.</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Eliminar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Lista de reprodución modificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Hai cambios que non se gardaron. Desexas gardar a lista de reprodución?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>&amp;Avanzado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Rexistro de saída do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Esta opción está pensada para depurar as aplicacións.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filtro para os rexistros do SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Usar o demultiplexador LA&amp;VF de maneira predeterminada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>Posición da barra O&amp;SD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Color&amp;key:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opcións:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Filtros de víd&amp;eo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Rexistro de saída do &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filtro para os rexistros do SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>Ca&amp;mbiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Rexistros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Aspecto do monitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Seleccionar a relación de aspecto do monitor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Usar o multiplexador LAVF de maneira predeterminada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Marque esta opción para que se use o demultiplexador LAVF para todos os formatos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Esta opción pode ser necesaria para reproducir ficheiros de listas de reprodución (m3u, pls...). Con todo pode supoñer un risco de seguranza cando se reproduza desde fontes de internet porque o xeito en que MPlayer analiza e usa estes ficheiros non é seguro contra arquivos construídos maliciosamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Límite: as accións execútanse só cando un ficheiro se abre pero non cando o proceso %1 se reinicia (por exemplo ao seleccionar un filtro de son ou vídeo).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Conxunto de cores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Se ves partes do vídeo por riba doutra xanela podes cambiar o conxunto de cores para solucionalo. Tenta seleccionar unha cor preto do negro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Filtros de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filtros de son</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Redebuxar o fondo da xanela de vídeo</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Redebuxar o &amp;fondo da xanela de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Usar IPv4 en conexións a redes. Se falla úsase o IPv6 automaticamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Usar IPv6 en conexións a redes. Se falla úsase IPv4 automaticamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Conexión de rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Re&amp;xistros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Reconstruír o índice se é preciso</translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>&amp;Reconstruír o índice se é preciso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Se marca esta opción, SMPlayer almacenará as mensaxes de depuración que emite (pode velos en &lt;b&gt;Opcións -&gt; Ver rexistros -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Esta información pode ser moi útil para o programador no caso de se atopar algún fallo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Rexistrar a saída do %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Se está marcada, SMPlayer almacenará a saída do %1 (pódea ver en &lt;b&gt;Opcións -&gt; Ver rexistros -&gt; %1&lt;/b&gt;). De ter problemas este rexistro pode conter información importante, polo tanto é recomendábel manter activada esta opción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Gardar automaticamente o rexistro do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Se esta opción está marcada, o rexistro do %1 gardarase no ficheiro especificado cada vez que se reproduza un novo ficheiro. Está destinado as aplicacións externas que queiran obter información sobre o ficheiro que se está reproducindo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Gardar automaticamente o nome do ficheiro do rexistro do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Introducir aquí a ruta e o nome do ficheiro onde gardar os rexistros do %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Esta opción permite filtrar as mensaxes que se almacenarán no rexistro do SMplayer. Aquí pode escribir calquera expresión regular.&lt;br&gt;Por exemplo: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; mostrará só as liñas que comezan por &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Corrixir pts</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>&amp;Pasar nomes curtos de ficheiros (8+3) ao %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Escríbaas separadas por espazos.</translation>
</message>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Pa&amp;sar a opción %1 ao MPlayer (risco de seguranza)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Desmarcar esta opción pode reducir o escintileo pero tamén pode producir artefactos estraños en certas circunstancias.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Posición da barra OSD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Estabelecer a posición da pantalla onde a barra OSD se mostra. 0 é arriba, 100 abaixo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Executar o %1 nunha xanela de seu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Se marca esta opción a xanela de vídeo do %1 non se encaixará dentro da interface principal do SMPlayer senón que usará a súa propia xanela. Desta forma as accións do rato e do teclado manexaranse directamente polo %1. Isto significa que os atallos e clics do rato probabelmente non funcionen como se espera cando a xanela do %1 teña o foco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Informar dos fallos do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Se marca esta opción, cando o %1 falle aparecerá unha xanela para informarlo. Se non a marca, eses fallos ignoraranse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Proporcionar nomes curtos de ficheiros (8+3) ao %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Se marca esta opción, SMPlayer pasará a %1 a versión curta dos nomes de ficheiro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Pasar a opción %1 ao MPlayer (risco de seguranza)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Cambia %1 a un modo experimental no que as marcas de tempo para as imaxes de vídeo calcúlanse dun xeito diferente e acéptanse os filtros de vídeo que engaden novas imaxes ou modifican as marcas de tempo dos existentes. Pódense ver as marcas de tempo máis precisas por exemplo cando se reproducen subtítulos sincronizados con cambios de escena coa biblioteca SSA/ASS activada. Sen corrección de pts seguramente a sincronización irá desprazada algúns fotogramas. Esta opción non funciona correctamente con algúns demuxers e códecs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Lista de accións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Aquí podes especificar unha lista de &lt;i&gt;accións&lt;/i&gt; que se executarán cada vez que se abra un ficheiro. Atoparás as accións dispoñibles no editor de atallos na sección &lt;b&gt;Teclado e rato&lt;/b&gt;. As accións deben separarse con espazos. Aquelas accións que se poden activar ou desactivar poden ir seguidas de &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;false&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Opcións de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Aquí pode escribir opcións para %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Aquí pode engadir filtros de vídeo a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Escríbaas separadas por comas. Non use espazos!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Aquí pode engadir os filtros de son ao %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Redes</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Exec&amp;utar as seguintes accións cada vez que se abra un ficheiro. As accións deben estar separadas por espazos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Filtros de &amp;son:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>R&amp;edes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Exemplo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Reconstrúe o índice dos ficheiros nos que este non se encontrou e permitindo facer localizacións neles. É útil con descargas rotas ou incompletas ou con ficheiros que están mal creados. Esta opción só funciona se o soporte permite localizacións (p.ex. non con stdin, pipe, etc).&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; a creación do índice pode levar algún tempo.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>C&amp;orrixir PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Detallado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Gardar o rexistro do SMPlayer nun ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Se esta opción está marcada, o rexistro do SMPlayer gardase en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Gardar o rexi&amp;stro do SMPlayer nun ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Mostrar a etiqueta no título da xanela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Se esta opción está activada, a información das etiquetas mostrarase no título da xanela. Noutro caso unicamente se mostrará o nome do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Mostrar a etiqueta no &amp;título da xanela</translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Teclado e rato</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>&amp;Teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Usar as teclas multimedia como atallos globais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>Seleccionar te&amp;clas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funcións do botón:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Función A&amp;rrastrar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Non &amp;disparar a acción do botón principal cun clic duplo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Localización de soportes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Control do volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Ampliar o vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ningún</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aquí pode cambiar calquera atallo de teclado. Para facelo faga dobre clic e prema Intro enriba da cela. Opcionalmente pode gardar esta lista e compartila con outra xente ou cargala noutro computador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aquí pode cambiar calquera atallo de teclado. Para facelo prema dúas veces ou comece a escribir sobre unha cela. Opcionalmente pode gardar esta lista para compartila ou cargala noutro computador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Clic esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dobre clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Funcións da &amp;roda do rato:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Editor de atallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Esta táboa permite cambiar os atallos para as accións máis relevantes. Faga dobre clic ou prema Intro sobre un elemento, ou prema no botón de &lt;b&gt;Cambiar atallo&lt;/b&gt; para que apareza o diálogo &lt;i&gt;Modificar atallo&lt;/i&gt;. Hai dúas maneiras de cambiar un atallo: se está activo o botón de &lt;b&gt;Capturar&lt;/b&gt; prema a nova combinación de teclas a usar para esa acción (desafortunadamente, isto non funciona para todas as teclas); se o botón de &lt;b&gt;Capturar&lt;/b&gt; está desactivado pode introducir manualmente o nome da tecla. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Clic esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Seleccionar a acción para o clic esquerdo do rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dobre clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Seleccionar a acción para o dobre clic no rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Función da roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Seleccionar a acción para a roda do rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Captura da pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Contador de fotogramas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Restaurar a ampliación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Saír do modo de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Tamaño dobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reproducir / Pausar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausar / Avanzar fotograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lista de reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Sen función</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Modificar velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Velocidade normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Clic no botón do medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Seleccionar a acción para o clic central do rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Clic &amp;central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Botón &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Botón &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Retroceder (curto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Retroceder (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Retroceder (longo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Avanzar (curto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Avanzar (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Avanzar (longo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Seguinte nivel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostrar menú de contexto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Clic &amp;dereito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Subir o volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Baixar o volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X botón 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Seleccionar a acción para o X botón 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X botón 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Seleccionar a acción para o X botón 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Mostrar ecualizador de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Mostrar ecualizador de son</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Sempre en primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Reproducir seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Reproducir anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Nunca en primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>En primeiro plano durante a reprodución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capítulo seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Activar a opción debaixo do rato nos menús DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Volver ao menú DVD principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Volver ao menú anterior dos menús DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Mover o cursor cara a arriba nos menús DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Mover o cursor cara a abaixo nos menús DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Mover o cursor cara a esquerda nos menús DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Mover o cursor cara a dereita nos menús DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Activar a opción resaltada nos menús DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Mover xanela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Buscar e volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Usar as teclas multimedia como atallos globais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Cando esta opción está activada as teclas multimedia (reproducir, parar, volume+/-, silencio, etc.) funcionarán aínda que o SMPlayer se execute en segundo plano.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Función Arrastrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Esta opción controla que facer cando se move o rato mentres se preme o botón esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>móvese a xanela principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>un movemento horizontal cambia a posición no tempo mentres que un movemento vertical cambia o volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Non disparar a acción do botón principal cun clic duplo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Marque esta opción para que ao facer clic duplo na zona de vídeo só se dispare a acción do clic duplo, e non a do clic co botón principal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Activar esta opción atrasa os clics co botón principal %1 milisegundos, o tempo necesario de espera polo segundo clic dun clic duplo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Cambiar a función da roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Localización de &amp;soportes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Ampliar o vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Control do &amp;volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Cambiar a velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Funcións da roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Marcar para activar a localización como unha función.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Marcar para activar a función de cambio de volume.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Márcaa para activar a función de ampliación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Marcar para activar a función de cambio de velocidade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Funcións da roda d&amp;o rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Seleccionar as accións que rotarán cando se use a opción de &apos;Cambiar a función da roda&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Localización invertida coa roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Marcar para a localización en sentido oposto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Localización invertida co rato do medio</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Só despois de cargar un novo vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>In&amp;timidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Ficheiros recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Pode cambiar a lingua da aplicación aquí.</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Salto coa &amp;roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Usar só unha instancia de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>E&amp;lementos máx.</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>&amp;Cambiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Usar o diálogo de ficheiros nativo do siste&amp;ma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Comportamento do control do &amp;tempo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Localizarse na posición mentres se arrastra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Localizarse na posición cando se solte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Pre&amp;mendo o botón de parar unha vez reiníciase a posición de tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>O control flotante aparece no modo de pantalla completa cando se move o rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Só mostrar ao mover o rato á parte &amp;inferior da pantalla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>T&amp;empo (en milisegundos) para ocultar o control:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>Enderezos URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Elementos &amp;máximos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Lembrar o último directorio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>&amp;PPP elevados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer pode escalar a interface en pantallas con PPP elevadas. Pode desactivar esta funcionalidade ou cambiar o factor de escalado aquí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Activar a compatibilidade para pantallas con PPP elevados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Escalar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;utomático</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Os cambios nesta sección requiren o reinicio do SMPlayer para que teñan efecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta_de_texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Localización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>Localización &amp;absoluta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Localización &amp;relativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Inst&amp;ancias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Redimensionar automaticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>A xanela principal pode ser redimensionada automaticamente. Seleccionar a opción que prefira.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Lembrar a posición e o tamaño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Se marca esta opción, gardarase a posición e o tamaño da xanela principal e restabeleceranse cando se abra de novo o SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Seleccionar a interface gráfica que prefire para esta aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>A &lt;b&gt;interface Básica&lt;/b&gt; é a interface tradicional coa barra de ferramentas e a barra de control.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>A &lt;b&gt;interface Mini&lt;/b&gt; é a interface máis sinxela, sen barra de ferramentas nin barra de control. Só cuns poucos botóns.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>A &lt;b&gt;interface Skinnable&lt;/b&gt; é unha interface con varias aparencias dispoñíbeis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>A &lt;b&gt;interface Mpc&lt;/b&gt; ten a aparencia da interface Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Intimidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Seleccionar o número máximo de elementos a ser amosados en &lt;b&gt;Abrir-&gt;Ficheiros recentes&lt;/b&gt;. Se estabelece como 0 non se mostrará o menú.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Xogo de iconas</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>T&amp;axa de píxeles:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Evita que a xanela saia da pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Se despois dun redimensionado automático, a xanela principal sae da pantalla, esta opción centrará a xanela para evitalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Xanela centrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Ao activar esta opción, a xanela principal aparecerá no centro do escritorio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Seleccionar o xogo de iconas que prefire para esta aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Tema visual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Escolla un tema visual para a aplicación. Non todas as interfaces son compatíbeis con eles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Seleccionar o estilo que prefire para a aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Tipo de letra predeterminada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Aquí pode cambiar o tipo de letra da aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Usar o diálogo de ficheiros nativo do sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Cando esta opción está activada, o SMPlayer tenta usar o diálogo de ficheiros nativo do sistema. Noutro caso usará o interno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Localización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Salto curto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Seleccionar o tempo que avanzará ou retrocederá cando aplique a acción %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>salto curto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Salto normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>salto normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Salto longo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>salto longo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Salto coa roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Seleccionar o tempo que avanzará ou retrocederá cando mova a roda do rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Comportamento do control de tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Seleccionar o que debe acontecer ao arrastrar o control de tempo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Nota: esta opción só funciona usando o mpv como motor multimedia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Premendo o botón de parar unha vez reiníciase a posición de tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Só mostrar ao mover o rato á parte inferior da pantalla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Marque esta opción para que o control flotante só se mostre ao mover o cursor á parte inferior da pantalla. Se non marca esta opción, o control aparecerá sempre que se mova o cursor, independentemente da súa posición.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Marque esta opción para que o control flotante apareza tamén no modo compacto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Esta opción só funciona na interface básica.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; o control flotante non está deseñado para o modo compacto, e pode ser que non funcione correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Tempo ata ocultar o control</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Establece o tempo de espera (en milisegundos) para ocultar o control unha vez se afaste deste o cursor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Enderezos URL máximos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Escolla o número máximo de elementos que o diálogo &lt;b&gt;Abrir → Enderezo URL&lt;/b&gt; deba lembrar. Empregue o valor 0 para que non se almacene ningún enderezo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Lembrar o último directorio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Se marca esta opción, SMPlayer lembrará o último cartafol que empregou para abrir un ficheiro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Método de localización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Estabelece o método de localización que se usará coa barra deslizante. A localización absoluta pode ser un pouco máis precisa, mentres que a localización relativa funciona mellor con ficheiros que teñen unha duración incorrecta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Por defecto cando se preme o botón de parar gárdase a posición de tempo no que estaba, co cal, cando se lle dá ao botón de reproducir empezarase desde ese mesmo momento. Precisa premer o botón de parar dúas veces para reiniciar a posición de tempo, agás que teña esta opción marcada xa que así a posición de tempo porase no 0 con tan só premer unha vez o botón de parar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instancias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Usar só unha instancia do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Marque esta opción se desexa usar unha instancia xa existente do SMPlayer cando abra outros ficheiros.</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Interface reducida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>&amp;Interface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Control flotante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Activando esta opción, o control flotante aparecerá como unha animación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Largo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Especifica o largo do control (como porcentaxe).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Marxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Esta opción estabelece o número de píxeles que o control flotante estará separado do bordo inferior da pantalla. Útil cando a pantalla é un televisor, xa que o sobrescaneado pode evitar que o control sexa visíbel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Mostrar tamén en modo compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Control &amp;flotante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Largo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Marxe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Mostrar tamén en modo &amp;compacto</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>Interface Mpc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Agochar a xanela de vídeo ao reproducir ficheiros de son.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Ao activar esta opción, a xanela de vídeo agocharase cando se reproduzan ficheiros de son.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<translation>&amp;Agochar a xanela de vídeo ao reproducir ficheiros de son.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Localización precisa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Ao activar esta opción, as localizacións pola liña de tempo serán máis precisas mais poida que algo máis lentas. Podería non funcionar con algúns formatos de vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Nota: esta opción só funciona con MPlayer2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Localización precisa</translation>
</message>
@@ -10233,6 +10329,11 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Saltar a:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Localizar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10489,163 +10590,163 @@ Desexas sobrescribilo?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Vista previa do vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Pechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Gardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Xerador de miniaturas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Creando miniaturas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Tamaño: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Duración: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Formato de son: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Gardar ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Produciuse un erro gardando o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Non foi posíbel gardar o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>O seguinte erro produciuse mentres se creaban as miniaturas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Non foi posíbel crear o directorio temporal (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>O proceso do mplayer non se executou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolución: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Formato de vídeo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Fotogramas por segundo: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Relación de aspecto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Non foi posíbel cargar o ficheiro %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Non hai ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>O proceso do mplayer non se executou ao tentar obter información sobre o vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>A duración do vídeo é 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>O ficheiro %1 non existe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Imaxes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Sen información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Taxa de bits do vídeo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Taxa de bits do son: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Taxa do son: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_he_IL.ts b/src/translations/smplayer_he_IL.ts
index 62d1c29..b83f73f 100644
--- a/src/translations/smplayer_he_IL.ts
+++ b/src/translations/smplayer_he_IL.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;פתיחה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;× ×’×™× ×”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;ויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;×ודיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;כתוביות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;דפדוף</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>×פ&amp;שרויות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;עזרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;קובץ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;מדור...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>רשימת &amp;נגינה...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD מתוך תקליטור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD מתוך תיקייה...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>â€&amp;URL..â€.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;טהר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>×§×‘×¦×™× &amp;×חרוני×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;נגן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;השהה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>ה&amp;פסק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;פסע מסגרת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>מהירות &amp;רגילה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>מהירות &amp;כפולה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>מהירות &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>מהירות &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;כבוי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;מהירות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;חזור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;מסך מל×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>מצב &amp;קומפקטי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>מי&amp;דה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;יחס רוחב גובה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;כלו×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>â€&amp;Lowpass5â€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;שילוב לינ×רי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;×יין שזירה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;עובר-עיבוד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;×תר פזה ×וטומטית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>הוסף &amp;רעש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>&amp;מסנני×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>מ&amp;×זן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;×ª×¦×œ×•× ×ž×¡×š</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>הש×ר ב&amp;שי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;×קסטרה סטרי×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;קריוקי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;מסנני×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;סטרי×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 סר×ונד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 סר×ונד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;ערוצי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>ערוץ &amp;שמ×ל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>ערוץ &amp;ימין</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>מצב &amp;סטרי×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>הש&amp;תק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>עוצמת שמע &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>עוצמת שמע &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;שיהוי -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>שי&amp;הוי +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;בחר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;טען...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>שיהוי &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>שיהוי &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>מ&amp;עלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>מ&amp;טה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;כותרת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;פרק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;זווית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>רשימת &amp;נגינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;מנוטרלת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>â€&amp;OSDâ€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>העדפו&amp;ת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>â€×ודות &amp;SMPlayerâ€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;ריק&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>ויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>×ודיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>רשימות נגינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>כל הקבצי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>בחירת קובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>דפדפן &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;תרמו / שתפו ×¢× ×—×‘×¨×™×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - מידע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>×”×ª×§×œ×™×˜×•×¨×™× CDROM / DVD ××™× × ×ž×•×’×“×¨×™× ×¢×“×™×™×Ÿ.
דו שיח התצורה יוצג כעת, כך שתהיה לך ×”×פשרות לעשות ×–×ת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>בחירת תיקיית Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>בחירת מדור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>כתוביות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>שגי××” ×ותרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>למרבה הצער סרטון ×–×” ×œ× ×™×›×•×œ להתנגן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>השהה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>הפסק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>נגן / השהה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>השהה / פסיעת מסגרת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;פרוק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>תקליטור V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;סגור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>×–×•× &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>×–×•× &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;×פס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>×”×–×– &amp;שמ×לה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>הזז י&amp;מינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>הזז מ&amp;עלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>הזז מ&amp;טה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>שורה &amp;קודמת בכתוביות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>שורה ב&amp;××” בכתוביות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>הנמך עוצמת שמע (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray מתוך תיקייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray מתוך תיקייה...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>מהירות &amp;חצויה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>מחולל תמונות &amp;ציפורן...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>השתמש בסגנון &amp;מות××</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>מצי×ת כתוביות ×צל &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;מדריך ×¦×¢×“×™× ×¨×שוני×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;פתח תיקיית תצורה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>גודל &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>גודל &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>הגבר עוצמת שמע (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>עזוב מסך מל×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - שלב ב×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>הנמך חדות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>הגבר חדות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>הנמך בהירות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>הגבר בהירות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>הנמך גוון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>הגבר גוון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>הנמך רוויה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>הנמך ×’×מה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>×ודיו ב×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>כתובית ב××”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>פרק ב×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>פרק קוד×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>דיכוי &amp;רעש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>טשטש/ח&amp;דד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;כבוי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;רגיל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;רך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;כלו×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;טשטש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;חדד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 סר×ונד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 סר×ונד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;מונו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>ה&amp;פוך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>מס&amp;גרות לכל שנייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">רשומות יומן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished">תמכו בפרויקט SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">ל×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>חיבור נכשל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>הויד×ו ×שר ביקשת צריך לפתוח חיבור HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>למרבה הצער, מרכיב OpenSSL, דרוש לז×ת, ×ינו זמין בתוך המערכת שלך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>בבקשה, בקר ×ת %1 כדי לדעת ×יך לתקן ×ת בעיה זו.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>קישור זה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>למרבה הצער בגין ×©×™× ×•×™×™× ×‘×¢×ž×•×“ Youtube, סרטון ×–×” ל יכול להתנגן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>בעיות ×¢× Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>למרבה הצער בעקבות ×©×™× ×•×™×™× ×‘×¢×ž×•×“ Youtube, הויד×ו &apos;%1&apos; ×œ× ×ž×¡×•×’×œ להתנגן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š לעדכן ×ת הקוד של Youtube? ×–×” עשוי לתקן ×ת הבעיה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>×ולי עדכון של SMPlayer עשוי לתקן ×ת הבעיה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>ש&amp;תף ×ת SMPlayer ×¢× ×—×‘×¨×™×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>מידע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>עליך להפעיל מחדש ×ת SMPlayer כדי להשתמש בממשק החדש.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>×ימות מחיקה - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>למחוק ×ת הרשימה של ×§×‘×¦×™× ×חרוני×?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>×”×¢×¨×›×™× ×”× ×•×›×—×™×™× ×וחסנו לשימוש בתור ×¢×¨×›×™× ×©×’×¨×ª×™×™×.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>הגבר רוויה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>הגבר ×’×מה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;טען קובץ חיצוני...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>â€&amp;Kerndeintâ€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (רגילה)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (שיעור מסגרת כפול)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>×”&amp;ב××”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;קודמת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;נורמליזציית עוצמת שמע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;תקליטור שמע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;החלף מידה כפולה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>ג&amp;ודל -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>גו&amp;דל +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>הוסף גבולות &amp;שחורי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;שו&quot;ת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;×פשרויות שורת פקודה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer ×פשרויות שורת פקודה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;כתוביות כפויות בלבד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>×פס מ×זן ויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>השרת החזיר &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>קוד יצי××”: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>ר××” ×ת היומן למידע נוסף.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;סובב</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;כבוי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;סובב 90 מעלות בכיוון שעון והפוך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>סובב 90 מעלות ב&amp;כיוון שעון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>סובב 90 מעלות ב&amp;ניגוד לכיוון שעון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>&amp;סובב 90 מעלות בניגוד לכיוון שעון והפוך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;קפוץ ×ל...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>הצג תפריט הקשר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>מולטימדיה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>מ&amp;×זן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>×פס מ×זן ×ודיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>&amp;העלה כתוביות ×ל OpenSubtitles.org..â€.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;×וטומטית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>מהירות -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;מהירות +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>מהירות -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>מ&amp;הירות +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>מרק&amp;ע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>&amp;שקף תמונה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>ויד×ו ב×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;רצועה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;רצועה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>×זהרה - ×’×¨×¡× ×™×©× ×” של MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>×”×’×¨×¡× ×©×œ MPlayer (%1) שמותקנת במערכתך ×”×™× ×” מיושנת. SMPlayer ×œ× ×ž×¡×•×’×œ לעבוד ×¢× ×–×• היטב: ×פשרויות מסוימות ×œ× ×™×¢×‘×“×•, מבחר כתובית עשוי להיכשל...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>×× × ×¢×“×›×Ÿ ×ת MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(×זהרה זו ×œ× ×ª×•×¦×’ עוד)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>יחס רוחב גובה ב×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>×–×•× &amp;×וטומטי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>×–×•× ×ž×™×•×—×“ &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>×–×•× ×ž×™×•×—×“ &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;תמיד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;××£ פע×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>במהלך &amp;נגינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;תפריט</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD תפריט &amp;קוד×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD תפריט, הזז מעלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD תפריט, הזז מטה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD תפריט, ×”×–×– שמ×לה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD תפריט, הזז ימינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD תפריט, בחר ×פשרות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD תפריט, קליק עכבר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>&amp;קבע שיהוי...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>&amp;קבע שיהוי...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;קפוץ ×ל:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - חיפוש</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - שיהוי ×ודיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>שיהוי ×ודיו (במ×יות שניה):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - שיהוי כתובית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>שיהוי כתובית (במ×יות שניה):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>תמיד הש×ר בשי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>‭%1 ×œ× ×¥×•×¤×§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>התחל/הפסק ל&amp;קחת תצלומי מסך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;ר×ות כתובית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>פונקציית גלגל ב××”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>&amp;תוכנית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;טלוויזיה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>&amp;רדיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>כתוביות &amp;בלבד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>ויסות עוצמת שמע + &amp;חיפוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>ויסות עוצמת שמע + חיפוש + &amp;קוצב זמן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>ויסות עוצמת שמע + חיפוש + קוצב זמן + זמן &amp;כולל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>מסנני ויד×ו ×”×™× × ×ž× ×•×˜×¨×œ×™× ×›×שר vdpau מצוי בשימוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>&amp;הפוך תמונה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;זו×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>קבע נקודת &amp;Aâ€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>קבע נקודת &amp;Bâ€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;טהר נקודות A-Bâ€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>נקודות &amp;A-Bâ€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>החלף ×יון שזירה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;כותרות מוסגרות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;תקליטור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>מו&amp;עדפי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;בדוק עבור עדכוני×</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer עדיין מורץ ×›×ן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>ה&amp;צג סמל במגש מערכת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;הסתר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;הצג</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>×™&amp;צי××”</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>‭%1 :תוריהב</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>‭%1 :תודח</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>‭%1 :המ××’</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>‭%1 :ןווג</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>‭%1 :היוור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>‭%1 :עמש תמצוע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>‭%1 :×וז</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>‭%1 :ןפוג לש הדימ הנק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>‭%1 :הבוג בחור סחי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>מעדכן כעת מטמון גופני×. ×–×” עשוי לקחת כמה שניות...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>‭ש&quot;מ %1 :תויבותכ יוהיש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>‭ש&quot;מ %1 :×•×™×“×•× ×™×•×”×™×©</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>‭%1 :תוריהמ</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>×ין ×פשרות ל×תר כתובת URL של ויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>‭קולד :תויבותכ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>‭יובכ :תויבותכ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>גלגל עכבר: מחפש עכשיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>גלגל עכבר: משנה עוצמת שמע עכשיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>גלגל עכבר: משנה רמת זון עכשיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>גלגל עכבר: משנה מהירות עכשיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>×¦×™×œ×•× ×ž×¡×š נשמר בתור %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>כעת מתחיל...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>×ª×¦×œ×•× ×ž×¡×š ×œ× × ×œ×§×—, תיקייה ×œ× ×ž×•×’×“×¨×ª</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>תצלומי מסך ×œ× × ×œ×§×—×•, תיקייה ×œ× ×ž×•×’×“×¨×ª</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>‭%1 ×œ× ×”×¢×‘×§×  &quot;A&quot; תדוקנ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>‭%1 ×œ× ×”×¢×‘×§×  &quot;B&quot; תדוקנ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>‭ורהוט A-B תודוקנ</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>לחץ כדי לברור קובץ ×ו תיקייה</translation>
</message>
@@ -2805,52 +2803,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>×פשר/נטרל ×ת השימוש בפרוקסי.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>×©× ×”×ž×רח של הפרוקסי.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>הפורט של הפרוקסי.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>במידה והפרוקסי מצריך הת×מתות, זו קובעת ×ת ×©× ×”×ž×©×ª×ž×©.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>הסיסמה עבור הפרוקסי. &lt;b&gt;×זהרה:&lt;/b&gt; הסיסמה תישמר כתמליל גלוי בקובץ התצורה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>בחר טיפוס פרוקסי לשימוש.</translation>
</message>
@@ -2928,121 +2931,121 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>שפה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>ש×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>פורמט</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>קבצי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>ת×ריך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>הועלה על ידי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>פורטוגזית - ברזיל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>הכל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>סגור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>התחברות ×ל opensubtitles.org נכשלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>חיפוש נכשל</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
- <translation>
+ <translation type="unfinished">
<numerusform>כתובית %n חולצה</numerusform>
<numerusform>%n כתוביות חולצו</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>שגי××” בתיקון שורות הכתובית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;הורד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;העתק קישור ×ל לוח גזירה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>שגי××”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>הורדה נכשלה: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>מתחבר כעת ×ל %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>מוריד כעת...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>סיי×.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 ×§×‘×¦×™× ×–×ž×™× ×™×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>כשל בניתוח ×”× ×ª×•× ×™× ×©×”×ª×§×‘×œ×•.</translation>
</message>
@@ -3067,30 +3070,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;רענן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>כתובית נשמרה ×‘×©× %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>להחליף?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>הקובץ %1 כבר קיי×, להחליף?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>שגי××” בשמירת קובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3099,14 +3102,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
×× × ×‘×“×•×§ ×ת ההרש×ות של התיקייה הזו.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>הורדה נכשלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>קובץ זמני %1</translation>
</message>
@@ -3130,6 +3133,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4814,36 +4875,36 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ערוך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>רשימות נגינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>בחירת קובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>בחירת ×©× ×§×•×‘×¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>ל×מת החלפה?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>הקובץ %1 כבר קיי×, ×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להחליף?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>כל הקבצי×</translation>
</message>
@@ -4878,22 +4939,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>בחירת קובץ ×חד ×ו יותר לפתיחה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>בחירת מדור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>עריכת ש×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>הקלד ×ת ×”×©× ×©×™×•×¤×™×¢ בתוך הרשימה עבור קובץ ×–×”:</translation>
</message>
@@ -4984,7 +5045,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5020,52 +5081,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>×מת מחיקה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>×תה עומד למחוק ×ת הקובץ &apos;%1&apos; מתוך הכונן שלך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>פעולה זו ×œ× × ×™×ª× ×ª לביטול. ×”×× ×תה בטוח ×›×™ ברצונך להמשיך?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>מחיקה נכשלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>×–×” ×œ× ×”×™×” ×פשרי למחוק ×ת &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>שגי××” במחיקת הקובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>×ין ×–×” ×פשרי למחוק ×ת &apos;%1&apos; מתוך המערכת קבצי×.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5080,17 +5141,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>הסר...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>רשימת נגינה שונתה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>×§×™×™×ž×™× ×©×™× ×•×™×™× ×©×œ× × ×©×ž×¨×•, ×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š לשמור ×ת רשימת ×”× ×’×™× ×”?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>מולטימדיה</translation>
</message>
@@ -5099,7 +5160,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>מתקדמות</translation>
</message>
@@ -5114,17 +5175,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;מתקדמות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>×¨×©×•× ×¤×œ×˜ SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>×פשרות זו נועדה בעיקר לצורך debugging עבור היישו×.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>מסנן עבור יומני SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5139,102 +5200,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>השתמש ב-la&amp;vf demuxer ב×ופן שגרתי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>×&amp;פשרויות:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>מסנני וי&amp;ד×ו:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>×¨×©×•× ×¤×œ×˜ &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>מ&amp;סנן עבור יומני SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;שנה...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>רשומות יומן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>חזות צג</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>בחר יחס רוחב גובה של צגך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>השתמש ב-lavf demuxer ב×ופן שגרתי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>במידה ו×פשרות זו מסומנת, דימקסר lavf ינוצל לכל הפורמטי×.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>מפתח צבע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>×”×™×” ו×תה רו××” ×—×œ×§×™× ×©×œ הויד×ו על פני כל חלון ×חר, ב×פשרותך לשנות מפתח צבע כדי לתקן ×–×ת. נסה לברור צבע קרוב לשחור.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>×פשרויות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>מסנני ויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>מסנני ויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>צבע מחדש ×ת הרקע ×”×חורי של חלון הויד×ו</translation>
</message>
@@ -5244,47 +5310,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>צבע מחדש ×ת הרקע ×”×חו&amp;רי של חלון הויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>â€IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>השתמש בפרוטוקול IPv4 בחיבורי רשת תקשורת. ×פשרות זו תיסוג ×ל IPv6 ×וטומטית.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>â€IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>השתמש בפרוטוקול IPv6 בחיבורי רשת תקשורת. ×פשרות זו תיסוג ×ל IPv4 ×וטומטית.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>חיבור רשת תקשורת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>יו&amp;מני×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>בנה מחדש ×ינדקס במידת הצורך</translation>
</message>
@@ -5294,47 +5360,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>בנה מחדש ××™× &amp;דקס במידת הצורך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>במידה ו×פשרות זו מסומנת, SMPlayer ×™×חסן הודעות debugging שפולט SMPlayer (ב×פשרותך לר×ות ×ת היומן בתוך &lt;b&gt;×פשרויות -&gt; ר××” ×™×•×ž× ×™× -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). מידע ×–×” עשוי להיות שימושי מ×וד עבור המפתח במקרה ×•×ª×ž×¦× ×‘××’.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>×›×שר מסומנת, SMPlayer ×™×חסן ×ת הפלט של %1 (×פשר לר×ות ×–×ת בתוך &lt;b&gt;×פשרויות -&gt; ר××” ×™×•×ž× ×™× -&gt; %1&lt;/b&gt;). במקרה וישנן בעיות יומן ×–×” יכול להכיל מידע חשוב, כך שרצוי להותיר ×ת ×פשרות זו מסומנת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>שמור ×וטומטית יומן %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>×פשרות זו מתירה לסנן ×ת ההודעות של SMPlayer שי×וחסנו בתוך היומן. ×›×ן ב×פשרותך לכתוב כל ביטוי רגולרי.&lt;br&gt;למשל: &lt;i&gt;‎^Core::.*‎&lt;/i&gt; יציג רק ×ת השורות שמתחילות ×¢× &lt;i&gt;Core::‎&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>תקן pts</translation>
</message>
@@ -5349,7 +5415,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5379,57 +5445,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>רשימת פעולות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>×›×ן ב×פשרותך למנות רשימה של &lt;i&gt;פעולות&lt;/i&gt; שירוצו בכל ×¤×¢× ×‘×” קובץ נפתח. ×תה ×ª×ž×¦× ×ת כל הפעולות הזמינות בתוך עורך קיצורי דרך בחתך &lt;b&gt;מקלדת ועכבר&lt;/b&gt;. על הפעולות להיות מופרדות בעזרת רווחי×. פעולות ברות סימון יכולות ×œ×‘×•× ×חרי &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; ×ו &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; כדי ל×פשר ×ו לנטרל ×ת הפעולה.</translation>
</message>
@@ -5439,28 +5515,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>×פשרויות עבור %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>×›×ן ב×פשרותך להקליד ×פשרויות עבור %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>רשת תקשורת</translation>
</message>
@@ -5470,25 +5546,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>הר&amp;×¥ ×ת הפעולות הב×ות בכל ×¤×¢× ×‘×” נפתח קובץ. על הפעולות להיות מופרדות ×¢× ×¨×•×•×—×™×:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;רשת תקשורת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>דוגמ×:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>בונה מחדש ×ינדקס של ×§×‘×¦×™× ×× ×œ× × ×ž×¦× ×ינדקס, המתיר חיפוש. שימושית ×¢× ×”×•×“×¨×•×ª רצוצות/פגומות, ×ו ×§×‘×¦×™× ×©× ×•×¦×¨×• בצורה רעה. ×פשרות זו עובדת רק ×›×שר מדיה הנסתרת תומכת בחיפוש (למשל ×œ× ×¢× stdin, â€pipe, וכו&apos;).&lt;br&gt; &lt;b&gt;הערה:&lt;/b&gt; היצירה של ×”×ינדקס עשויה לקחת זמן מה.</translation>
</message>
@@ -5498,37 +5574,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>תקן &amp;PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>מ&amp;גובב</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>שמור יומן SMPlayer ×ל קובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>במידה ו×פשרות זו מסומנת, היומן של SMPlayer יוקלט ×ל ‎%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>שמו&amp;ר יומן SMPlayer ×ל קובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>הצג מידע תגית בתוך כותרת חלון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>במידה ו×פשרות זו מ×ופשרת, מידע מתוך תגיות יוצג בתוך כותרת חלון. ×חרת רק ×©× ×”×§×•×‘×¥ יוצג.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>הצג מי&amp;דע תגית בתוך כותרת חלון</translation>
</message>
@@ -6670,7 +6746,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>מקלדת ועכבר</translation>
</message>
@@ -6680,538 +6756,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;מקלדת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;עכבר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>פונקציות לחצן:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>×ל תעורר לחיצה שמ×לית ב×מצעות ל&amp;חיצה כפולה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>חיפוש מדיה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>בקרת עוצמת שמע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>ויד×ו זו×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>כלו×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>×›×ן ב×פשרותך לשנות כל מקש קיצור. בכדי לעשות ×–×ת הקלק ×ו לחץ Enter על ×ª× ×§×™×¦×•×¨ דרך. ×›×ופציה ב×פשרותך ×’× ×œ×©×ž×•×¨ ×ת הרשימה כדי לשתפה ×¢× ×× ×©×™× ××—×¨×™× ×ו להטעינה בתוך מחשב ×חר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>×›×ן ב×פשרותך לשנות כל מקש קיצור. בכדי לעשות ×–×ת הקלק ×ו התחל להקליד על ×ª× ×§×™×¦×•×¨ דרך. ×›×ופציה ב×פשרותך ×’× ×œ×©×ž×•×¨ ×ת הרשימה כדי לשתפה ×¢× ×× ×©×™× ××—×¨×™× ×ו להטעינה בתוך מחשב ×חר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>קליק &amp;שמ×לי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>קליק &amp;כפול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;פונקציית גלגל:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>עורך קיצור דרך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>טבלה זו מתירה לך לשנות קיצורי דרך של רוב הפעולות הזמינות. קליק כפול ×ו לחץ enter על פריט, ×ו לחץ על הלחצן &lt;b&gt;שנה קיצור דרך&lt;/b&gt; כדי להיכנס ×ל תיבת דו שיח &lt;i&gt;הת×מת קיצור דרך&lt;/i&gt;. קיימות שתי ×“×¨×›×™× ×œ×©× ×•×ª קיצור דרך: ×›×שר הלחצן &lt;b&gt;תפוס&lt;/b&gt; מופעל ××– פשוט תלחץ ×ת המקש ×ו ×ת הצירוף החדש ×שר ברצונך להקצות עבוד הפעולה (למרבה הצער זו ×œ× ×¢×•×‘×“×ª עבור כל המקשי×). ×›×שר הלחצן &lt;b&gt;תפוס&lt;/b&gt; כבוי ××– ב×פשרותך להזין ×ת ×”×©× ×”×ž×œ× ×©×œ המקש.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>קליק שמ×לי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>בחר ×ת הפעולה עבור קליק שמ×לי בעכבר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>קליק כפול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>בחר ×ת הפעולה עבור קליק כפול בעכבר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>פונקציית גלגל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>בחר ×ת הפעולה עבור גלגל העכבר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>נגן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>השהה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>הפסק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>מסך מל×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>קומפקטי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>×ª×¦×œ×•× ×ž×¡×š</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>השתק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>מונה מסגרת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>×פס זו×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>עזוב מסך מל×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>מידה כפולה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>נגן / השהה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>השהה / פסיעת מסגרת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>רשימת נגינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>ביצועי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>×ין פונקציה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>שנה מהירות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>מהירות רגילה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>מקלדת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>עכבר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>קליק ×מצעי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>בחר ×ת הפעולה עבור קליק תיכוני בעכבר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>קליק ×מ&amp;צעי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>לחצן X†&amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>לחצן X†&amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>לך ×חורה (קצר)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>לך ×חורה (בינוני)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>לך ×חורה (×רוך)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>לך קדימה (קצר)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>לך קדימה (בינוני)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>לך קדימה (×רוך)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - שלב ב×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>הצג תפריט הקשר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>קליק &amp;ימני</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>הגבר עוצמת שמע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>הנמך עוצמת שמע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>לחצן X†1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>בחר פעולה עבור לחצן X†1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>לחצן X†2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>בחר פעולה עבור לחצן X†2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>הצג מ×זן ויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>הצג מ×זן ×ודיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>תמיד בשי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>××£ ×¤×¢× ×œ× ×¢×œ×™×•×Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>על ×”×©×™× ×‘×ž×”×œ×š × ×’×™× ×”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>פרק הב×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>פרק קוד×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>הפעל ×פשרות תחת עכבר בתפריטי DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>חזור ×ל תפריט DVD ר×שי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>חזור ×ל תפריט ×§×•×“× ×‘×ª×¤×¨×™×˜×™ DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>הזז סמן מעלה בתפריטי DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>הזז סמן מטה בתפריטי DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>×”×–×– סמן שמ×לה בתפריטי DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>הזז סמן ימינה בתפריטי DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>הפעל ×פשרות הדגשה בתפריטי DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>×ל תעורר לחיצה שמ×לית ב×מצעות לחיצה כפולה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>שנה פונקציה של גלגל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>חי&amp;פוש מדיה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;הקרב ויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>בקרת עוצמת &amp;שמע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;שנה מהירות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>פונקציות גלגל עכבר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>סמן ×ת זו כדי ל×פשר חיפוש כפונקציה ×חת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>סמן ×ת זו כדי ל×פשר שינוי עוצמה כפונקציה ×חת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>סמן ×ת זו כדי ל×פשר ×–×•× ×›×¤×•× ×§×¦×™×” ×חת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>סמן ×ת זו כדי ל×פשר שינוי מהירות כפונקציה ×חת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>&amp;פונקציות גלגל עכבר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>בחר ×ת הפעולות שיש להחליפן ×›×שר ×ž×©×ª×ž×©×™× ×‘×פשרות &quot;שנה פונקציית גלגל&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>חיפוש מדיה גלגל מהופך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>סמן ×ת זו כדי לחפש בכיוון הנגדי.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>חיפוש מדיה גלגל מהופ&amp;ך</translation>
</message>
@@ -7220,7 +7301,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>ממשק</translation>
</message>
@@ -7251,23 +7332,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>רק כעבור הטענת ויד×ו חדש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>&amp;פרטיות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>×§×‘×¦×™× ×חרוני×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>שפה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>×›×ן ב×פשרותך לשנות ×ת השפה של היישו×.</translation>
</message>
@@ -7297,12 +7378,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>קפיצת &amp;גלגל עכבר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;השתמש במ×ורע ×חד מורץ של SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>מ&amp;ספר ×¤×¨×™×˜×™× ×ž×¨×‘×™</translation>
</message>
@@ -7362,167 +7443,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;שנה...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;התנהגות של מחוון זמן:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>חפש ×ל ×ž×§×•× ×‘×ž×”×œ×š גרירה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>חפש ×ל ×ž×§×•× ×›×שר משוחרר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>לחי&amp;צה ×חת על הלחצן עצור מ×פסת ×ת ציר הזמן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>×–&amp;מן (ב×לפית שנייה) להסתרת הבקרה:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;מספר ×¤×¨×™×˜×™× ×ž×¨×‘×™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;זכור מדור ×חרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>תוית_טקסט</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;חיפוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>חיפוש מו&amp;חלט</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>חיפווש יח&amp;סי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>מ&amp;קרי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>שנה מידה ×וטומטית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>ניתן לשנות ×וטומטית ×ת מידתו של החלון הר×שי. בחר ×ת ×”×פשרות ש×תה מעדיף.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>זכור ×ž×™×§×•× ×•×ž×™×“×”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>במידה ותסמן ×ת ×פשרות זו, ×”×ž×™×§×•× ×•×”×ž×™×“×” של החלון הר×שי ישמרו וישוחזרו ×›×שר SMPlayer יורץ שוב.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>בחר ×ת הממשק הגרפי המועדף עליך בשביל התוכנית.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>פרטיות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>בחר ×ת המספר המרבי של ×¤×¨×™×˜×™× ×©×™×¨×ו בתוך תפריט המשנה &lt;b&gt;פתיחה-&gt;×§×‘×¦×™× ×חרוני×&lt;/b&gt;. ×× ×ª×§×‘×¢ ×ת זו ×ל 0 התפריט ×”×–×” ×œ× ×™×•×¦×’ כלל.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>מערך צלמית</translation>
</message>
@@ -7552,210 +7638,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>מרכוז חלון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>בחר מערך צלמית עבור ×”×™×™×©×•× ×‘×”×ª×× ×œ×”×¢×“×¤×ª×š.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>סקין</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>בחר סקין עבור ×”×™×™×©×•× ×‘×”×ª×× ×œ×”×¢×“×¤×ª×š. זמינה רק ×¢× ×ž×ž×©×§ בר הלבשה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>סגנון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>בחר סגנון עבור ×”×™×™×©×•× ×‘×”×ª×× ×œ×”×¢×“×¤×ª×š.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>גופן ברירת מחדל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>ב×פשרותך לשנות ×›×ן ×ת גופן היישו×.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>חיפוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>קפיצה קצרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>בחר ×ת הזמן ש×מור ללכת קדימה ×ו ×חורה בבוחרך ×ת הפעולה %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>קפיצה קצרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>קפיצה בינונית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>קפיצה בינונית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>קפיצה ×רוכה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>קפיצה ×רוכה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>קפיצת גלגל עכבר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>בחר ×ת הזמן ש×מור ללכת קדימה ×ו ×חורה בהזיזך ×ת גלגל העכבר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>התנהגות של מחוון זמן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>בחר מה לעשות בעת גרירת מחוון הזמן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>לחיצה ×חת על הלחצן עצור מ×פסת ×ת ציר הזמן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>הצג רק בעת הזזת העכבר לתחתית המסך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>במידה ו×פשות זו מ×ופשרת, הבקרה הצפה תופיע ×’× ×¢× ×ž×¦×‘ קומפקטי.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>×פשרות זו פועלת רק ×¢× ×ž×ž×©×§ בסיסי.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;×זהרה:&lt;/b&gt; הבקרה הצפה ×œ× × ×•×¢×“×” עבור מצב קומפקטי וזו עלולה ×©×œ× ×œ×¢×‘×•×“ היטב.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>זמן להסתרת הבקרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>קביעת הזמן (ב×לפית שנייה) להסתרת הבקרה ל×חר שהעכבר הורחק מן הבקרה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>מספר כתובות מרבי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>בחר ×ת המספר המרבי של ×¤×¨×™×˜×™× ×©×ª×™×‘×ª דו שיח &lt;b&gt;פתיחה-&gt;URL&lt;/b&gt; תזכור. קבע ×ת זו ×ל 0 ×× ×ין ברצונך ל×חסן ×©×•× URL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>זכור מדור ×חרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>במידה ו×פשות זו מסומנת, SMPlayer יזכור ×ת התיקייה ×”×חרונה בה השתמשת לפתיחת קובץ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>שיטת חיפוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>קובעת ×ת השיטה שתנוצל ×›×שר ×ž×—×¤×©×™× ×‘×¢×–×¨×ª המחוון. חיפוש מוחלט עשוי להיות קצת יותר מדויק, בעוד שחיפוש יחסי עשוי לפעול יותר טוב ×¢× ×ורך שגוי.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>מקרי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>השתמש במ×ורע ×חד מורץ של SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>סמן ×ת ×פשרות זו ×× ×‘×¨×¦×•× ×š להשתמש במ×ורע מורץ ×–×” מכבר של SMPlayer בעת פתיחת ×§×‘×¦×™× ×חרי×.</translation>
</message>
@@ -7765,7 +7866,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ממשק גרפי מוקטן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>ממשק גרפי</translation>
</message>
@@ -7775,74 +7876,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ממשק &amp;גרפי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>בקרה צפה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>מונפשת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>במידה ו×פשות זו מ×ופשרת, הבקרה הצפה תופיע ×¢× ×”× ×¤×©×”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>רוחב</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>מציינת ×ת הרוחב של הבקרה (×מת מידה של ×חוז).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>שוליי×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>×פשרות זו מציינת ×ת הריחוק של הבקרה הצפה מתחתית המסך, במספר של פיקסלי×. שימושית ×›×שר המרקע ×”×•× ×˜×œ×•×•×™×–×™×”, ×›×שר מיפוי יתר עשוי למנוע מהבקרה מלהיר×ות.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>הצג ×’× ×‘×ž×¦×‘ קומפקטי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;בקרה צפה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;מונפשת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;רוחב:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;שוליי×:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>הצג ×’× ×‘×ž×¦×‘ &amp;קומפקטי</translation>
</message>
@@ -7852,12 +7953,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ממשק גרפי Mpc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>הסתר חלון ויד×ו בעת נגינת קבצי ×ודיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>במידה ו×פשות זו מ×ופשרת, חלון הויד×ו יוסתר בעת נגינת קבצי ×ודיו.</translation>
</message>
@@ -7867,22 +7968,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;הסתר חלון ויד×ו בעת נגינת קבצי ×ודיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>חיפוש מדוייק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>במידה ו×פשות זו מ×ופשרת, ×—×™×¤×•×©×™× ×™×”×™×• ×ž×”×™×¨×™× ×™×•×ª×¨ ו××•×œ× ×לו ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×™×•×ª ××™×˜×™×™× ×™×•×ª×¨ במידת מה. עשויה ×©×œ× ×œ×¢×‘×•×“ ×¢× ×¤×•×¨×ž×˜×™× ×ž×¡×•×™×ž×™× ×©×œ ויד×ו.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>הערה: ×פשרות זו פועלת רק ×¢× MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>חיפוש מ&amp;דוייק</translation>
</message>
@@ -9774,7 +9870,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<location filename="../helper.cpp" line="101"/>
<location filename="../helper.cpp" line="107"/>
<source>%n second(s)</source>
- <translation>
+ <translation type="unfinished">
<numerusform>%n שניה</numerusform>
<numerusform>%n שניות</numerusform>
</translation>
@@ -9783,7 +9879,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<location filename="../helper.cpp" line="104"/>
<location filename="../helper.cpp" line="106"/>
<source>%n minute(s)</source>
- <translation>
+ <translation type="unfinished">
<numerusform>%n דקה</numerusform>
<numerusform>%n דקות</numerusform>
</translation>
@@ -10229,6 +10325,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;קפוץ ×ל:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10485,163 +10586,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>תצוגה מקדימה של ויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;שמור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>מחולל תמונת ציפורן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>יוצר כעת תמונות ציפורן...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>גודל: ‎%1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>×ורך: ‎%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>שמור קובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>שגי××” בשמירת קובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>הקובץ ×œ× ×”×™×” מסוגל להישמר</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>שגי××”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>השגי××” הב××” ×ירעה בעת יצירת תמונות ציפורן:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>התיקייה הזמנית (%1) ×œ× × ×™×ª× ×ª ליצירה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>התהליך mplayer ×œ× ×¨×¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>רזולוציה: ‎%1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>פורמט ויד×ו: ‎%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>מסגרות לכל שניה: ‎%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>יחס רוחב גובה: ‎%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>הקובץ %1 ×œ× ×™×›×•×œ להיטען</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>×ין ×©× ×§×•×‘×¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>התהליך mplayer ×œ× ×”×ª×—×™×œ בעת ניסיון להשיג מידע ×ודות הויד×ו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>×”×ורך של הויד×ו ×”×•× 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>הקובץ %1 ×œ× ×§×™×™×</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>תמונות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>×ין מידע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>שיעור סיבית ויד×ו: ‎%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>שיעור סיבית ×ודיו: ‎%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>שיעור ×ודיו: ‎%1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_hr.ts b/src/translations/smplayer_hr.ts
index 04ad8ff..0b04ac2 100644
--- a/src/translations/smplayer_hr.ts
+++ b/src/translations/smplayer_hr.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otvori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Reprodukcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Slika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Zvuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Podnaslovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Pregled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Mo&amp;gućnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Datoteka...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>Di&amp;rektorij...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Popis izvođenja...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD s diska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD s mape...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;OÄisti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Nedavne datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>R&amp;eproduciraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pauziraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Zaustavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Pomak sliÄice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normalna brzina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dvostruka brzina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Brzina &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Brzina &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;IskljuÄi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Br&amp;zina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Ponovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Cijeli zaslon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Jednostavni prozor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Ve&amp;liÄina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Omjer slike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Nepoznato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Raspletanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Dodatna obrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Automatsko otkrivanje faze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblokiraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Dodaj Å¡&amp;um</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;ilteri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ekvalizator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Snimka zaslona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>O&amp;stani na vrhu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Ekstrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Lijevi kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Desni kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereo naÄin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Utišaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Glasnoća zvuka &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Glasnoća zvuka &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Kašnjenje -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>P&amp;rednaÄenje +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Odaberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;UÄitaj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Kašnjenje &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>PrednjaÄenje &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Gore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Dolje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Naslov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Poglavlje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Ugao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Popis izvođenja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Onemogući</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>O&amp;sobitosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>O &amp;SMPlayeru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;prazno&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Zvuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Sve datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Odaberi datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 preglednik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Donirajte / Podijelite sa svojim prijateljima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM / DVD pogoni još nisu postavljeni.
Dijalog podešavanja sada će biti prikazan, tako da ih možete postaviti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Odaberi Blu-ray mapu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Odaberi direktorij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Podnaslovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Greška otkrivena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Nažalost ova video snimka se ne može reproducirati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zaustavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reprodukcija / Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauza / Korak sliÄice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>U&amp;kloni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Z&amp;atvori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Smanji &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Uvećaj &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Vrati zadano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Pomakni &amp;lijevo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Pomakni &amp;desno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Pomakni &amp;gore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Pomakni &amp;dolje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Prijašnji redak u podnaslovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>S&amp;ljedeći redak u podnaslovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 zapis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer zapis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Nadopuni &amp;Youtube kôd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Smanji glasnoću zvuka (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray s diska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray s mape...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Pom&amp;ak sliÄice unatrag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Pola brzine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Snimka zaslona s podnaslovima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Snimka zaslona bez podnaslova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Pokreni/Zaustavi snimanje streama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Genera&amp;tor minijatura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo &amp;3D filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Optimizacija slušalica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Premotaj na sljedeći podnaslov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Premotaj na prijašnji podnaslov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Koristi prilagođen&amp;i izgled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Potraži podnaslove na &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Zadano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informacije i svojstva...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>T&amp;ablet naÄin rada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Upute poÄetnog &amp;pokretanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Otvori mapu podešavanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Doniraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Uvećaj &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Smanji &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Prikaži trenutno vrijeme s &amp;milisekundama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Povećaj glasnoću zvuka (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Napusti cijeli zaslon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Sljedeća razina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Smanji kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Povećaj kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Smanji svjetlinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Povećaj svjetlinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Smanji ton boje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Povećaj ton boje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Smanji zasićenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Smanji gamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Sljedeći zvuÄni zapis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Sljedeći podnaslov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Sljedeće poglavlje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Prijašnje poglavlje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Prikaži naziv datoteke na OSD-u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Prikaži &amp;informacije na OSD-u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Prikaži vrijeme reprodukcije u OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Pog&amp;led</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Sm&amp;anjenje Å¡uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>ZamuÄenje/O&amp;Å¡trina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;IskljuÄeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normalno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Mekano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Nepoznato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;ZamuÄeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;OÅ¡tro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Odaberi zvuÄni zapis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Ob&amp;rnuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Glav&amp;ni podnaslov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Odaberi podnaslov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Dodatni podnaslo&amp;v</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Odaberi dodatni podnaslov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>S&amp;liÄica u sekundi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Zabilješke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Dodaj novu zabilješku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Uredi zabilješke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Prijašnja zabilješka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Sljedeća zabilješka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Izbornik brzog pristupa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Zapisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Podržite SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Doniraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Nemoj donirati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer vas treba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer je besplatan softver. Ipak njegov razvoj zahtijeva puno uloženog vremena i rada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Kako bi nastavili razvoj novih znaÄajki SMPlayera potrebna nam je vaÅ¡a pomoć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Razmotrite podršku SMPlayer projekta slanjem donacije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Čak i najmanji iznos će nam puno pomoći.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Neuspjelo povezivanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Tražena video snimka zahtijeva pokretanje HTTPS povezivanja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Nažalost OpenSSL komponenta potrebna za povezivanje, nije dostupna na vašem sustavu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Posjetite %1 kako biste saznali, kako popraviti ovaj problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>ovu poveznicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Nažalost uslijed promjena na Youtube stranici, ova video snimka se ne može reproducirati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemi s Youtubom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 se zatvorio neoÄekivano.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Komponenta youtube-dl se ne može pokrenuti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Instalacija Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable paketa (x86) može popraviti problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Kliknite ovdje kako bi ga nabavilli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 je nemoguće pokrenuti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Provjerite %1 putanju u osobitostima.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 se srušio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube preglednik nije instaliran.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Posjetite %1 da bi ga nabavili.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>YouTube preglednik se ne može pokrenuti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Pobrinite se da je instaliran.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Sustav se prebacio u tablet naÄin rada. Treba li se i SMPlayer prebaciti u tablet naÄin rada?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Sustav je napustio tablet naÄin rada. Treba li i SMPlayer napustiti tablet neÄin rada?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Zapamti moj odabir i ne pitaj ponovno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Nažalost uslijed promjena na Youtube stranici, video snimka &apos;%1&apos; se ne može reproducirati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Želite li nadopuniti Youtube kôd? To može popraviti problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Možda nadopuna SMPlayera može popraviti taj problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>&amp;Podijelite SMPlayer sa svojim prijateljima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Morate ponovo pokrenuti SMPlayer da bi koristili novo grafiÄko suÄelje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Potvrdite brisanje - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Obriši popis nedavnih datoteka?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Trenutne vrijednosti su spremljene i biti će korištene kao zadane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Povećaj zasićenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Povećaj gamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;UÄitaj vanjsku datoteku...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normalno)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dvostruki broj sliÄica)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Sljedeće</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Pri&amp;jašnje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Normalizacija &amp;glasnoće zvuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Glazbeni CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;UkljuÄi/IskljuÄi dvostruku veliÄinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>S&amp;manji -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Uv&amp;ećaj +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Dodaj &amp;crne obrube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Soft&amp;versko skaliranje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;ÄŒesto postavljana pitanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Mogućnosti naredbenog redka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer mogućnosti naredbenog redka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Samo prisilni podnaslovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Ekvalizator slike vrati na poÄetno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Poslužitelj je vratio &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Izlazni kôd: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Pogledajte zapis za više informacija.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Zakretanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;IskljuÄi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Zakreni za 90 stupnjeva udesno i zrcali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Zakreni za 90 stupnjeva &amp;udesno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Zakreni za 90 stupnjeva &amp;ulijevo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Zakreni za 90 stupnjeva ulijevo i &amp;zrcali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Premotaj na...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Prikaži kontekstualni izbornik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;kvalizator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Vrati na poÄetno zvuÄni ekvalizator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Dodaj po&amp;dnaslove na OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Automatski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Brzina -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Brzina +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Brzina -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>B&amp;rzina +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Zaslo&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Zadano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Zrca&amp;li sliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Sljedeći video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Video zapis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;ZvuÄni zapis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Upozorenje - Koristite zastarjeli MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Trenutna instalirana inaÄica MPlayera (%1) je zastarjela. SMPlayer ne radi ispravno s njom, neke mogućnosti neće biti dostupne, kao npr. odabir podnaslova... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Molim, nadopunite vaš MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Ovo upozorenje više neće biti prikazano)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Promijeni omjer slike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Automatsko zumiranje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zumiraj na &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zumiraj na &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Uvijek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Nikada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Tijekom &amp;reprodukcije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;izbornik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD &amp;prijašnji izbornik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD izbornik, pomakni gore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD izbornik, pomakni dolje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD izbornik, pomakni lijevo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD izbornik, pomakni desno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD izbornik, odaberi mogućnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD izbornik, klik miša</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Postavi kaÅ¡njenj&amp;e/prednaÄenje...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Postav&amp;i kaÅ¡njenje/prednaÄenje...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Premotaj na:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Pretraživanje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - PrednaÄenje/KaÅ¡njenje zvuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>PrednaÄenje/KaÅ¡njenje zvuka (u milisekundama):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - PrednaÄenje/KaÅ¡njenje podnaslova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>PrednaÄenje/KaÅ¡njenje podnaslova (u milisekundama):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>UkljuÄi/IskljuÄi ostani na vrhu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Premotaj na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Pokreni/Zaustavi snimanj&amp;e zaslona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Prikaži &amp;podnaslove</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Sljedeća funkcija kotaÄića</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>R&amp;adio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Samo podnaslov&amp;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Glasnoća zvuka + &amp;Pretraga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Glasnoća zvuka + &amp;Pretraga + &amp;Vrijeme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Glasnoća zvuka + &amp;Pretraga + &amp;Vrijeme + U&amp;kupno vrijeme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Video filtri su onemogućeni kada se koristi vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Okr&amp;eni sliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;Obrezivanje &amp;&amp; zumiranje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Postavi &amp;A oznaku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Postavi &amp;B oznaku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Obriši A-B oznake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B odabir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>UkljuÄi/IskljuÄi raspletanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Zatvoreni naslovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;Omiljeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;Provjeri za nadopune</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Dijalog podešavanja sada će biti prikazan, tako da ih možete postaviti.</tran
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer je još uvijek pokrenut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Prikaži i&amp;konu u traci sustava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Reproduciraj na &amp;Chromecastu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Pošalji &amp;video na zalon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informacije o povezanim &amp;zaslonima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Video snimka je poslana na vanjski zaslon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Pošalji &amp;zvuk u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Sakrij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Prikaži</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informacije o povezanim zaslonima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Povezani zasloni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Broj zaslona: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Glavni zaslon: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informacije za zaslon %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Dostupna geometrija: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Dostupna veliÄina: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Dostupna virtualna geometrija: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Dostupna virtualna veliÄina: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Dubina: %1 bitova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometrija: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>LogiÄan DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>FiziÄki DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>FiziÄka veliÄina: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Frekvencija: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>VeliÄina: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtualna geometrija: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtualna veliÄina: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Glavni zaslon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer izlaz vanjskog zaslona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Zadani zvuÄni ureÄ‘aj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;IskljuÄi</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Dijalog podešavanja sada će biti prikazan, tako da ih možete postaviti.</tran
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Svjetlina: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gama: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Ton boje: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Zasićenje: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Glasnoća zvuka: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zumiranje: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Promjena veliÄine slova: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Omjer slike: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Nadopuna priruÄne memorije slova. Ovo može potrajati nekoliko sekundi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>KaÅ¡njenje/PrednaÄenje podnasalova: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>KaÅ¡njenje/PrednaÄenje zvuka: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Brzina: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Dijalog podešavanja sada će biti prikazan, tako da ih možete postaviti.</tran
<translation>Nemoguće pronalažanje URL video snimke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Podnaslovi ukljuÄeni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Podnaslovi iskljuÄeni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>KotaÄić miÅ¡a trenutno pretražuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>KotaÄić miÅ¡a trenutno mijenja glasnoću zvuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>KotaÄić miÅ¡a trenutno mijenja razinu zumiranja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>KotaÄić miÅ¡a trenutno mijenja brzinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Snimka zaslona spremljena kao %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Pokretanje...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Snimka zaslona NIJE snimljena, mapa nije podešena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Snimke zaslona NISU snimljene, mapa nije podešena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; oznaka je postavljena na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; oznaka je postavljena na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B odabir uklonjen</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Dijalog podešavanja sada će biti prikazan, tako da ih možete postaviti.</tran
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Kliknite za odabir datoteke ili mape</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Npr: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Jedinstvena vrijednost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Naziv datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Jedinstvena vrijednost i naziv datoteke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Omogući/Onemogući korištenje proxsija.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Naziv raÄunala proxsija.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Ulaz proxsija.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Ako proxy zahtijeva autentifikaciju, ovdje se postavlja korisniÄko ime.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Lozinka za proxy. &lt;b&gt;Upozorenje:&lt;/b&gt; lozinka će biti spremljena kao obiÄan tekst u datoteci podeÅ¡avanja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Odaberi vrstu proxya koji će se koristiti.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Npr: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Postavio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugalski - Brazil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Svi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Uslugu podnaslova pruža %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Povezivanje...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Neuspjela prijava na opensubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Neuspjelo pretraživanje</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n podnaslov raspakiran</numerusform>
@@ -3000,53 +3008,48 @@ Npr: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Greška pri namještanju redaka podnaslova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Preuzmi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopiraj poveznicu u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Neuspjelo preuzimanje: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Povezivanje s %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Preuzimanje...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Završeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 datoteka dostupno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Neuspjelo rasÄlanjivanje primljenih podataka.</translation>
</message>
@@ -3071,30 +3074,30 @@ Npr: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Osvježi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Podnsalov je spremljen kao %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Prepiši?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Datoteka %1 već postoji, prepiši?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Greška pri spremanju datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3103,14 +3106,14 @@ datoteke u mapu %1
Molim, provjerite dozvole te mape.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Neuspjelo preuzimanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Privremena datoteka %1</translation>
</message>
@@ -3134,6 +3137,64 @@ Molim, provjerite dozvole te mape.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4818,37 +4879,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Uredi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Popis izvođenja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Odaberi datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Odaberi naziv datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Potvrdi prepisivanje?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Datoteka %1 već postoji.
Želite ju prepisati?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Sve datoteke</translation>
</message>
@@ -4883,22 +4944,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>UÄitaj/Spremi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Odaberi jednu ili više datoteka za otvoriti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Odaberi direktorij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Uredi naziv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Upišite naziv koji će se prikazati u popisu izvođenja za ovu datoteku:</translation>
</message>
@@ -4989,7 +5050,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopiraj putanju datoteke u međuspremnik</translation>
</message>
@@ -5025,52 +5086,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Prikaži stupac naziva datoteke ili url</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopiraj URL u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Potvrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Sada ćete OBRISATI datoteku &apos;%1&apos; s vašeg diska.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Ova radnja se ne može poništiti. Sigurno želite nastaviti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Brisanje nije uspjelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nije moguće obrisati &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Greška pri brisanju datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Nije moguće obrisati &apos;%1&apos; s datoteÄnog sustava.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Nije moguće uÄitati ovaj popis izvoÄ‘enja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Neprepoznat format.</translation>
</message>
@@ -5085,17 +5146,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ukloni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Popis izvođenja izmijenjen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Postoje nespremljene promjene, želite li spremiti popis izvođenja?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedija</translation>
</message>
@@ -5104,7 +5165,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
@@ -5119,17 +5180,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Napredno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Zapisuj SMPlayer izlaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Ova mogućnost namijenjena je otklanjanju grešaka aplikacije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filter za SMPlayer zapise</translation>
</message>
@@ -5144,102 +5205,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Koristi la&amp;vf demultiplekser kao zadan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Boja &amp;tipke:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Mogućnosti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>F&amp;iltri slike:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Zapisuj &amp;SMPlayer izlaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filter za SMPlayer zapise:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>P&amp;romijeni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Zapisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Omjer slike monitora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Odaberite omjer slike vašeg monitora.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Koristi lavf demultiplekser kao zadan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana, lavf demultiplekser će se koristiti za sve formate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Ova mogućnost možda je potrebna za reprodukciju datoteka popisa izvoÄ‘enja (m3u, pls...). MeÄ‘utim, kao posljedicu ima sigurnosni rizik pri reprodukciji Internetskih izvora zbog naÄina na koji Mplayer obraÄ‘uje i koristi datoteke popisa izvoÄ‘enja nije siguran pri koriÅ¡tenju zlonamjerno konstruiranih datoteka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>OgraniÄenje: radnje se izvode samo kada je datoteka otvorena, a ne kada je %1 proces ponovno pokrenut (npr. kada odaberete filter slike ili zvuka).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Boja pozadine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Ako vidite dijelove slike preko bilo kojeg drugog prozora, za popravak možete promijeniti boju pozadine. Probajte odabrati boju bližu crnoj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Mogućnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Filtri slike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>ZvuÄni filtri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Preboji pozadinu prozora slike</translation>
</message>
@@ -5249,47 +5315,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Preboji pozadin&amp;u prozora slike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Koristi IPv4 pri mrežnom povezivanju. Automatski vraća na IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Koristi IPv6 pri mrežnom povezivanju. Automatski vraća na IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Mrežno povezivanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Za&amp;pisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Ako je potrebno ponovno indeksiraj</translation>
</message>
@@ -5299,47 +5365,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ako je &amp;potrebno ponovno indeksiraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana, SMPlayer će spremiti poruke otklanjanja greÅ¡aka SMPlayer izlaza (zapis možete pogledati u &lt;b&gt;Mogućnosti -&gt; Pogledaj zapise -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Ova informacija može biti jako korisna razvijateljima u sluÄaju da naÄ‘ete greÅ¡ku. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Zapisuj %1 izlaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Ako je odabrano, SMPlayer će spremiti %1 izlaz (zapis možete pogledati u &lt;b&gt;Mogućnosti -&gt; Pogledaj zapise -&gt; %1&lt;/b&gt;). U sluÄaju problema ovaj zapis može sadržavati korisne informacije, stoga je preprouÄljivo da imate ovu mogućnost odabranom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Automatski spremi %1 zapis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost oznaÄena, %1 zaspis biti će spremljen u odreÄ‘enu datoteku svaki puta kada se novi zapis poÄinje reproducirati. To je namijenjeno za vanjske aplikacije, tako da mogu dobiti informacije o zapisu koji reproducirate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Automatski spremi %1 naziv datoteke zapisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Ovdje upišite putanju i naziv koji će se koristiti za spremanje %1 zapisa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Ova mogućnost dopuÅ¡ta vam filtriranje SMPlayer poruka koje će biti spremljene u zapisu. Ovdje možete upisati bilo koji ispravan izraz.&lt;br&gt;Npr.: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; prikazati će samo redke koji poÄinju sa &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Ispravi PTS</translation>
</message>
@@ -5354,7 +5420,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Dodaj kratki naziv datoteka (8+3) za %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Upišite ih odvojene razmakom.</translation>
</message>
@@ -5384,57 +5450,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Pr&amp;opusti %1 mogućnost na MPlayer (sigurnosni rizik)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Uklanjanje odabira ove mogućnosti može smanjiti trepterenje slike, ali isto tako može prouzroÄiti Äudne artefakte na slici pod odreÄ‘enim okolnostima.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Pokreni %1 u vlastitom prozoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Ako omogućite ovu znaÄajku, %1 prozor slike neće biti uklopljen u SMPlayerov glavni prozor ali umjesto toga koristiti će valstiti prozor. Imajte na umu da će dogaÄ‘aji miÅ¡a i tipkovnice biti upravljani direktno od %1a, to znaÄi da preÄaci tipki i klikovi miÅ¡a zacijelo neće oÄekivano raditi kada je %1 prozor u fokusu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Obavijesti o %1 rušenju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana, pojavit će se skoÄni prozor o ruÅ¡enju %1. U suprotnome će ta upozorenja biti zanemarena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>&amp;Dodaj kratki naziv datoteka (8+3) za %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Ako je odabrana ova mogućnost, SMPlayer će dodati %1u kraću inÄicu naziva datoteka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Propusti %1 mogućnost na MPlayer (sigurnosni rizik)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Prebacivanjem %1a u eksperimentalni naÄin gdje podaci za video sliÄice su drugaÄije izraÄunati filtri slike koji dodaju nove sliÄice ili mijenjaju podatke postojećih sliÄica su podržani. ToÄniji podaci mogu biti vidljivi npr. kada su reproducirani podnaslovi podeÅ¡eni prema promjenama scena sa omogućenom SSA/ASS knjižnicom. Bez ispravnog PTS-a trajanje podnaslova obiÄno će biti iskljuÄeno od strane neke sliÄice. Ova mogućnost ne radi ispravno sa nekim demultiplekserima i kôdekima. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Popis radnji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Ovdje možete odrediti popis &lt;i&gt;radnji&lt;/i&gt; koje će se izvoditi svaki puta kada je datoteka otvorena. Pronaći ćete sve dostupne radnje u ureÄ‘ivaÄu preÄaca tipki u odjeljku &lt;b&gt;Tipkovnica i miÅ¡&lt;/b&gt;. Radnje moraju biti razdvojene razmakom. OznaÄene radnje mogu biti postavljene na &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; ili &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; da bi bile omogućene ili onemogućene.</translation>
</message>
@@ -5444,28 +5520,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Mogućnosti za %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Ovdje možete upisati mogućnosti za %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Ovdje možete upisati filtre slike za %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Upišite ih odvojene zarezima. Ne koristite razmake!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Ovdje možete upisati filtre zvuka za %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Mreža</translation>
</message>
@@ -5475,25 +5551,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>P&amp;okreni sljedeće radnje svaki puta kada je datoteka otvorena. Radnje moraju biti razdvojene razmakom:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Z&amp;vuÄni filtri:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Mreža</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Primjer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Ponovno izgradi indekse datoteka ako nema pronađenih indeksa, pomoću pretraživanja. Korisno kod slomljenih/nepotpunih preuzimanja ili loše napravljenih datoteka. Ova mogućnost samo radi ako osnovni medij podržava pretraživanje (npr. ne sa stdin, pipe, itd).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Napomena:&lt;/b&gt; stvaranje indeksa može potrajati.</translation>
</message>
@@ -5503,37 +5579,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>I&amp;spravi PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Opširnije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Spremi SMPlayer zapis u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana, SMPlayer zapis biti će spremljen u %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Sp&amp;remi SMPlayer zapis u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Prikaži informacije oznaka u naslovu prozora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana, informacije oznaka biti će prikazane u naslovu prozora. InaÄe će biti prikazan samo naziv datoteke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Prikaži in&amp;formacije oznake u naslovu prozora</translation>
</message>
@@ -5783,7 +5859,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="209"/>
<source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ovdje možete upisati željeni jezik za zvuÄni zapis i podnaslove. Kada je pronaÄ‘en medij sa viÅ¡estrukim zvuÄnim zapisima i podnaslovima, SMPlayer će probati pokrenuti vaÅ¡ željeni jezik. Ovo će raditi samo sa medijima koji pružaju informacije o jeziku zvuÄnih zapisa i podnaslova, poput DVD-a ili mkv datoteka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/>
@@ -6179,22 +6255,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1263"/>
<source>You can specify here a priority list of audio language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ovdje možete odrediti popis poželjnih jeziÄnih kôdova zvuÄnih zapisa, odvojenih zarezom. Na primjer: eng,hrv,jpn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1267"/>
<source>This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ova polja primaju osnovne izraze. Primjer: &lt;b&gt;hr|hrv|cro&lt;/b&gt; će odabrati zvuÄni zapis ako se podudara sa &lt;i&gt;hr&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;hrv&lt;/i&gt; ili &lt;i&gt;cro&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1275"/>
<source>You can specify here a priority list of subtitle language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ovdje možete odrediti popis poželjnih jeziÄnih kôdova podnaslova, odvojenih zarezom. Na primjer: eng,hrv,jpn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1278"/>
<source>This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ova polja primaju osnovne izraze. Primjer: &lt;b&gt;hr|hrv|cro&lt;/b&gt; će odabrati podnaslov ako se podudara sa &lt;i&gt;hr&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;hrv&lt;/i&gt; ili &lt;i&gt;cro&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1285"/>
@@ -6675,7 +6751,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Tipkovnica i miš</translation>
</message>
@@ -6685,538 +6761,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Tipkovnica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Koristi multimedijske tipke kao globalne preÄace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Miš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funkcije tipki:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Fun&amp;kcija povlaÄenja:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Nemoj &amp;pokrenuti radnju lijevog klika dvostrukim klikom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Pretraživanje medija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Upravljanje glasnoćom zvuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zumiranje slike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Nepoznato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Ovdje možete promijeniti bilo koju tipku preÄaca. Za izmjenu dvostruko kliknite ili pritisnite tipku &apos;Enter&apos; na polju preÄaca. Po izboru možete spremiti popis i podijeliti ga s drugim ljudima ili ga uÄitati na drugom raÄunalu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Ovdje možete promijeniti bilo koju tipku preÄaca. Za izmjenu dvostruko kliknite ili poÄnite tipkati na polju preÄaca. Po izboru možete spremiti popis i podijeliti ga s drugim ljudima ili ga uÄitati na drugom raÄunalu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Lijevi klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dvostruki klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Funkcija kotaÄića:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>UreÄ‘ivaÄ preÄaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Ova tabela omogućuje vam izmjenu tipka preÄaca za većinu dostupnih radnji. Dvostruko kliknite ili pritisnite tipku &apos;Enter&apos; na polju preÄaca, ili pritisnite &lt;b&gt;Promijeni preÄac&lt;/b&gt; tipku da bi uÅ¡li u &lt;i&gt;Prilagodi preÄac&lt;/i&gt; dijalog. Postoje dva naÄina za promjenu preÄaca: ako &lt;b&gt;Zarobi&lt;/b&gt; tipka je ukljuÄena tada samo pritisnite novu tipku ili kombinaciju tipki koju želite pridružiti radnji (nažalost to ne radi za sve tipke). Ako je &lt;b&gt;Zarobi&lt;/b&gt; tipka iskljuÄena tada možete upisati puni naziv tipke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Lijevi klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Odaberite radnju za lijevi klik miša.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dvostruki klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Odaberite radnju za dvostruki klik miša.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Funkcija kotaÄića</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Odaberite radnju za kotaÄić miÅ¡a.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Reprodukcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zaustavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Cijeli zaslon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Jednostavni prozor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Snimak zaslona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Utišaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>BrojaÄ sliÄica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Vrati zumiranje na zadano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Napusti cijeli zaslon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dvostruka veliÄina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reprodukcija / Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauza / Pomak sliÄice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Popis izvođenja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Osobitosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Nema funkcije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Promjena brzine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normalna brzina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tipkovnica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Miš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Srednji klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Odaberite radnju za srednji klik miša.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>S&amp;rednji klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Tipka &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Tipka &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Idi unazad (sporije)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Idi unazad (srednje)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Idi unazad (brže)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Idi unaprijed (sporije)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Idi unaprijed (srednje)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Idi unaprijed (brže)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Sljedeća razina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Prikaži kontekstualni izbornik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Desni klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>PojaÄaj glasnoću zvuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Smanji glasnoću zvuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Tipka 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Odaberite radnju za X tipku 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Tipka 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Odaberite radnju za X tipku 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Prikaži ekvalizator slike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Prikaži ekvalizator zvuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Uvijek na vrhu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Reproduciraj sljedeće</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Reproduciraj prijašnje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Nikada na vrhu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Na vrhu tijekom reprodukcije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Sljedeće poglavlje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Prijašnje poglavlje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Aktiviraj mogućnost pod mišem u DVD izbornicima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Povratak u glavni DVD izbornik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Povratak u prijašnji izbornik u DVD izborniku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Pomakni pokazivaÄ miÅ¡a gore u DVD izbornicima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Pomakni pokazivaÄ miÅ¡a dolje u DVD izbornicima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Pomakni pokazivaÄ miÅ¡a lijevo u DVD izbornicima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Pomakni pokazivaÄ miÅ¡a desno u DVD izbornicima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Aktiviraj mogućnost naglašavanja u DVD izbornicima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Pomakni prozor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Pretraživanje i glasnoća zvuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Koristi multimedijske tipke kao globalne preÄace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Kada je ova mogućnost omogućena multimedijske tipke (Reproduciraj, Zaustavi, Glasnoća zvuka+/-, UtiÅ¡aj, itd.) će raditi Äak i kada je SMPlayer pokrenut u pozadini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Funkcija povlaÄenja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Ova mogućnost odreÄ‘uje Å¡to će se uÄiniti kada je miÅ¡ pomknut dok se pritiska lijeva tipka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>glavni prozor je pomaknut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>vodoravna promjena pomaka vremenskog položaja dok okomit pomak mijenja glasnoću zvuka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Nemoj pokrenuti radnju lijevog klika dvostrukim klikom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana, kada kliknete ne video podruÄje samo će biti pokrenuta funkcija dvostrukog klika. Radnja lijevog klika neće biti aktivirana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Omogućavanjem ove mogućnosti lijevi klik se odgaÄ‘a %1 millisekundi zato jer je potrebno Äekati neko vrijeme da se vidi jeli dvostruki klik pokrenut ili nije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Promijeni funkciju kotaÄića miÅ¡a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Pretraživanje &amp;medija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Zumiranje slike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Upravljanje glasnoćom zvuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Promjena brzine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Funkcije kotaÄića miÅ¡a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Kliknite za omogućavanje traženja kao jedine funkcije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Kliknite za omogućavanje promjene glasnoće zvuka kao jedine funkcije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Kliknite za omogućavanje zumiranja kao jedine funkcije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Kliknite za omogućavanje promjene brzine kao jedine funkcije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>F&amp;unkcije kotaÄića miÅ¡a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Odaberite radnje koje će se mijenjati kada se koristi &quot;Promijeni funkciju kotaÄića miÅ¡a&quot; mogućnost.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Obrni pretraživanje kotaÄićem miÅ¡a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Odaberite pretraživanje u suprotnom smjeru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>O&amp;brni pretraživanje kotaÄićem miÅ¡a</translation>
</message>
@@ -7225,7 +7306,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>SuÄelje</translation>
</message>
@@ -7256,23 +7337,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Samo nakon uÄitavanja novog video zapisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Pri&amp;vatnost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Nedavne datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Ovdje možete promijeniti jezik aplikacije.</translation>
</message>
@@ -7302,12 +7383,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Skok &amp;kotaÄićem miÅ¡a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Koristi samo jedan pokrenuti primjerak SMPlayera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;ks. stavki</translation>
</message>
@@ -7367,167 +7448,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Promijeni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;PonaÅ¡anje vremenskog klizaÄa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Premotaj u položaj prilikom povlaÄenja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Premotaj u položaj kada je oslobođen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Klik&amp;om na tipku zaustavljanja jednom poništava se vremenski položaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Traka lebdećeg upravljanja se pojavljuje u cjelozaslonskom prikazu kada se miš pomakne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Prikaži samo kada se pokazivaÄem miÅ¡a prelazi &amp;dnom zaslona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Vrijem&amp;e sakrivanja trake upravljanja (u millisekundama):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL-ovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Maks. stvaki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Zapamti posljednji direktorij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Visok &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer može prilagoditi suÄelje za DPI zaslone visoke razluÄivosti. Ovdje možete onemogućiti tu znaÄajku ili promijeniti razmjer prilagodbe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Omogući podršku za zaslone s visokim DPI-em</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Prilagodba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;utomatski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Kako bi se primijenile promjene u ovom odjeljku zahtijevaju ponovno pokretanje SMPlayera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Oznaka-teksta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Pretraživanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Potpuno pretraživanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Jednostavno pretraživanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Pok&amp;renuti primjerci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Automatski promijeni veliÄinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Glavni prozor može automatski mijenjati veliÄinu. Odaberite željenu mogućnost.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Zapamti položaj i veliÄinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Ako odaberete ovu mogućnost, položaj i veliÄina glavnog prozora biti će spremljena i vraćena kada ponovno pokrenete SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Odaberite poželjno grafiÄko suÄelje za aplikaciju.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Osnovno GUI suÄelje&lt;/b&gt; je tradicionalno GUI suÄelje, s alatnom i trakom upravljanja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mini GUI suÄelje&lt;/b&gt; je jednostavnije suÄelje, bez alatne i trake upravljanja samo s nekoliko tipki.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;GUI s presvlakama&lt;/b&gt; omogućuje suÄelje s nekoliko dostupnih presvlaka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mpc GUI suÄelje&lt;/b&gt; daje izgled suÄelju poput onog u Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatnost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Odaberite maksimalan broj stavki koje će biti prikazane u &lt;b&gt;Otvori-&gt;Nedavne datoteke&lt;/b&gt; podizborniku. Ako ih postavite na 0 taj podizbornik neće biti prikazan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Postavke ikona</translation>
</message>
@@ -7557,210 +7643,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Omjer pi&amp;ksela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>SprijeÄi prozor da ode izvan zaslona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Ako nakon automatske promjene veliÄine glavnog prozora ode izvan zaslona, ova mogućnost prozor pomiće u sredinu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Prozor u sredini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Kada je ova mogućnost odabrana, glavni prozor će biti u sredini radne površine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Odaberite poželjne postavke ikona za aplikaciju.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Presvlaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Odaberite željenu presvlaku za aplikaciju. Dostupno samo za GUI s presvlakama.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Izgled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Odaberite željeni izgled aplikacije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Zadana slova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Ovdje možete promijeniti slova aplikacije.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Pretraživanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Kratak skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Odaberite pomak vremena prilikom pomicanja naprijed ili natrag kada odaberete %1 radnju.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>kratak skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Srednji skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>srednji skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Duži skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>duži skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Skok kotaÄićem miÅ¡a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Odaberite pomak vremena prilikom pomicanja naprijed ili natrag kada pomiÄete kotaÄić miÅ¡a.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>PonaÅ¡anje vremenskog klizaÄa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Odaberite Å¡to Äiniti kada se pomiÄe vremenski klizaÄ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Klikom na tipku zaustavljanja jednom poništava se vremenski položaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Prikaži samo kada se pokazivaÄem miÅ¡a prelazi dnom zaslona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana, traka lebdećeg upravljanja biti će samo prikazana kada se pokazivaÄem miÅ¡a prijeÄ‘e dnom zaslona. U suprotnom traka lebdećeg upravljanja će se pojaviti uvijek kada se pokazivaÄ miÅ¡a pomakne, neovisno o pložaju na zaslonu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana, traka lebdećeg upravljanja će se pojaviti u prikazu jednostavnog prozora.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Ova mogućnost radi samo sa osnovnim GUI suÄeljem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Upozorenje:&lt;/b&gt; traka lebdećeg upravljanja nije dizajnirana za prikaz jednostavnog prozora i možda neće ispravno raditi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Vrijeme sakrivanja trake upravljanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Postavite vrijeme sakrivanja trake upravljanja (u milisekundama) nakon Å¡to se pokazivaÄ miÅ¡a udalji od trake upravljanja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Maks. URL-ova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Odaberite maksimalan broj stavki koje će biti prikazane u &lt;b&gt;Otvori-&gt;URL&lt;/b&gt; dijalogu. Postavite na 0 ako ne želite spremiti URL-ove.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Zapamti posljednji direktorij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Ako je odabrana ova mogućnost, SMPlayer će zapamtiti posljednji direktorij korišten pri otvaranju datoteke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>NaÄin pretraživanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Postavite na koji će se naÄin koristiti klizaÄ prilikom pretraživanja. Potpuno pretraživanje je malo preciznije, dok jednostavno pretraživanje radi bolje s datotekama koje imaju pogreÅ¡no upisano vrijeme trajanja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>UobiÄajeno kada je tipka zaustavljanja pritisnuta vremenski položaj je zapamćen, stoga kada se tipka reprodukcije pritisne reprodukcija se nastavlja sa zapamćenog položaja. Morate pritisnuti tipku zaustavljanja dva puta za poniÅ¡tavanje zapamćenog položaja, ali ako je ova mogućnost odabrana vremenski položaj biti će postavljen na 0 samo sa jednim pritiskom na tipku zaustavljanja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Pokrenuti primjerci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Koristi samo jedan pokrenuti primjerak SMPlayera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Odaberite ovu mogućnost ako želite koristiti već pokrenuti primjerak SMPlayera kada otvarate druge datoteke.</translation>
</message>
@@ -7770,7 +7871,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Mini GUI suÄelje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GrafiÄko suÄelje</translation>
</message>
@@ -7780,74 +7881,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;GrafiÄko suÄelje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Lebdeće upravljanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animirano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana, traka lebdećeg upravljanja će se pojaviti s animacijom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Å irina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Određuje širinu trake upravljanja (u postotku).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Udaljenost od dna zaslona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Ova mogućnost postavlja broj piksela koliko će biti lebdeća traka upravljanja udaljena od dna zaslona. Korisno kada je zaslon TV, kada zbog nevidljivih obruba zaslona traka upravljanja nije vidljiva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Prikaži i u jednostavnom naÄinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Lebdeće upravljanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animirano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Å irina:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Udaljenost od dna zaslona:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Prikaži i u &amp;jednostavnom naÄinu</translation>
</message>
@@ -7857,12 +7958,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Mpc GUI suÄelje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Sakrij video prozor tijekom reprodukcije zvuÄnih datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana video prozor biti će sakriven tijekom reprodukcije zvuÄnih datoteka.</translation>
</message>
@@ -7872,22 +7973,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Sakrij video prozor tijekom reprodukcije zvuÄnih datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Precizno pretraživanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Ako je ova mogućnost odabrana, pretraživanja su više preciznija ali mogu biti nešto sporija. Možda neće raditi s nekim video formatima.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Napomena: ova mogućnost radi samo sa MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Precizno pretraživanje</translation>
</message>
@@ -9311,7 +9407,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="682"/>
<source>Opacity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neprozirnost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="718"/>
@@ -10236,6 +10332,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Premotaj na:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10492,163 +10593,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Pregled minijatura video zapisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Odustani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zatvori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Spremi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Generator minijatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Stvaranje minijatura video zapisa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>VeliÄina: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Trajanje: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>Sl/Sek: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>ZvuÄni format: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Spremi datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Greška pri spremanju datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Datoteka ne može biti spremljena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Sljedeća greška je nastala pri stvaranju minijatura video zapisa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Privremeni direktorij (%1) ne može biti stvoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Mplayer proces nije pokrenut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>RazluÄivost: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Format video zapisa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>SliÄica u sekundi: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Omjer slike: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Datoteka %1 se ne može oÄitati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Nema naziva datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Mplayer proces nije pokrenut prilikom dobivanja informacija o video zapisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Trajanje video zapisa je 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Datoteka %1 ne postoji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Slike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Nema informacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Brzina prijenosa video zapisa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Brzina prijenosa zvuÄnog zapisa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Frekvencija zvuÄnog zapisa: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_hu.ts b/src/translations/smplayer_hu.ts
index c16009c..77f9630 100644
--- a/src/translations/smplayer_hu.ts
+++ b/src/translations/smplayer_hu.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Megnyitás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Lejátszás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Videó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Hang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Feliratok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Tallózás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Opciók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Segítség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fájl...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Könyvtár...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>Lejátszási li&amp;sta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD lejátszás </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD lejátszás könyvtárból...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Ürítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Utoljára megnyitott fájlok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>Le&amp;játszás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Szünet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Megállít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Következő képkocka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normál sebesség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dupla sebesség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Sebesség&amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Sebesség &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Ki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Sebesség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Ismétlés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompakt mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Méret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Méretarány</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Nincs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Lineáris &amp;keverés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Utófeldolgozás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Automatikus fázis érzékelés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>N&amp;oise hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>S&amp;zűrők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Kiegyenlítő (EQ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Pillanatkép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Mindig &amp;felül</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extra sztereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Szűrők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Sztereó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Csatornák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Bal csatorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Jobb csatorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Sztereó mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Némítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Hangerő &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Hangerő &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>K&amp;ésleltetés -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>Ké&amp;sleltetés +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Kiválaszt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Betöltés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Késleltetés &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Késleltetés &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Le</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Cím</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Kamera látószög</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>Lejátszási l&amp;ista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Beállítások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>&amp;SMPlayer névjegye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;üres&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Videó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Hang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Lejátszási listák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Minden fájl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Válasszon egy fájlt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1-böngésző</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Anyagi támogatás/Közösségi megosztás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Információ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>A CDROM / DVD meghajtó nincs még beállítva.
A beállító panel megjelenik most, állítsa be az eszközöket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Blu-ray könyvtár kiválasztása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Válasszon egy könyvtárat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Feliratok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>HIba történt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Ezt a videót a program nem tudja lejátszani.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Szünet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Megállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Lejátszás / Szünet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Szünet / Képkocka léptetés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Kiürítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Be&amp;zár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Kicsinyítés &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Nagyítás &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>Ala&amp;phelyzet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Mozgatás &amp;balra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Mozgatás &amp;jobbra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Mozgatás &amp;felfelé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Mozgatás &amp;lefelé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Előző sor a feliratban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>&amp;Következő sor a feliratban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1-üzenetnapló</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer üzenetnapló</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>&amp;YouTube kód frissítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Kevesebb hangerő (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray meghajtó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray-lejátszás mappából...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>&amp;Előző képkocka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Fél sebességgel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Képernyőkép feliratok nélkül</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Képernyőkép feliratokkal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Lementés indítása/leállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Né&amp;zőkép-generálás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Sztereó &amp;3D-s szűrő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Fejhallgató optimalizálás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Következő felirat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Előző felirat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>&amp;Egyéni stílus megadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Felirat keresése az &amp;OpenSubtitles.org-on...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Alapértelmezett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Információk és tulajdonságok...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>T&amp;áblagép mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Alapvető tudnivalók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>Beállítások könyvtár &amp;megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Adakozás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Méret &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Méret &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Mutassa az időt &amp;milliszekundumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Több hangerő (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Kilépés a teljes képernyőből</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Következő szint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Kevesebb kontraszt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Több kontraszt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Kevesebb fényerő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Több fényerő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Kevesebb telítettség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Több telítettség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Kevesebb telítettség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Kevesebb gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Következő hang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Következő felirat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Következő fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Előző fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Fájlnév mutatása az OSD-n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>A lejátszási idő megjelenítése az OSD-n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Néze&amp;t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Zaj&amp;talanítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Elmosás/é&amp;lesítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Ki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Gyengéd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Nincs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Elmosás (Blur)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Élesítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Válasszon audió sávot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Monó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Jobb-bal &amp;felcserélés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>&amp;Elsődleges sáv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Válasszon feliratsávot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Máso&amp;dlagos sáv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Válasszon másodlagos feliratsávot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Képko&amp;cka / másodperc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Könyvjelzők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>Ú&amp;j könyvjelző felvétele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>Könyvjelzőke&amp;zelő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Előző könyvjelző</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Következő könyvjelző</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Gyors elérés menü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Naplók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished">Az SMPlayer támogatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>Az SMPlayer-nek szüksége van rád</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>Az SMPlayer ingyenes. A fejlesztése azonban rengeteg munkát és időt igényel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Annak érdekében, hogy folytathassuk az SMPlayer fejlesztését, szükségünk van a segítségedre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>A legkisebb támogatás is segít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>A csatlakozás nem sikerült</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>A kért videó lejátszásához HTTPS-kapcsolat szükséges.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Nem található a szükséges OpenSSL-komponens a rendszerben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>A hiba elhárításának módja megtalálható itt: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>ez a link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>A videó nem játszható le, mert megváltozott a YouTube-oldal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>YouTube-hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 futása váratlanul megszakadt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>A youtube-dl komponens futtatása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>A Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) telepítése megoldhatja a problémát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>A letöltéshez kattintson ide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Nem indult el: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Ellenőrizze az %1 elérési útját a beállításokban.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>Az %1 futása programhiba miatt megszakadt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Nincs telepítve a YouTube-böngésző.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Letölthető innen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>A YouTube-böngésző futtatása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Bizonyosodjon meg róla, hogy helyesen lett telepítve.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>A rendszer tablet módra váltott. Szüksége van arra, hogy az SMPlayer is tablet nézetben fusson?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>A rendszer kilépett a tablet módból. Lépjen ki az SMPlayer is ebből a nézetből?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Jegyezze meg a döntésem és ne kérdezzen rá többé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Sajnos, a Youtube-oldalon történt változások miatt, a(z) &apos;%1&apos; videót nem lehet lejátszani.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Szeretné frissíteni a YouTube-kezelő kódot? Lehet, hogy ez segít a hiba elhárításában.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Lehet, hogy az SMPlayer frissítése elhárítja a hibát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>&amp;Közösségi megosztás - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Információ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Újra kell indítanod az SMPlayer-t az új GUI használatához.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Törlés megerősítése - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Törli a legutóbb használt fájlok listáját?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>A jelenlegi értékek el lettek mentve alapértelmezettnek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Több telítettség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Több gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Külső fájl betöltése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normál)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dupla képkockaszám)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Következő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Előző</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Hangerő &amp;normalizálás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Hanglemez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Dupla méretre vált</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>&amp;Méret -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Mé&amp;ret +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>&amp;Fekete szegélyek hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Szoft&amp;veres méretezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;GYIK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Parancssori opciók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer parancssori opciók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Csak &amp;kényszerített feliratok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Video kiegyenlítő (EQ) alaphelyzet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>A kiszolgáló válasza: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Visszatérési érték: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Több információért nézze meg a naplót.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Forgatás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Ki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Forgatás 90 fokkal jobbra és v. tükrözés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Forgatás 90 fokkal &amp;jobbra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Forgatás 90 fokkal &amp;balra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Forgatás 90 fokkal balra és v. &amp;tükrözés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Ugrás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Helyi menü mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimédia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>Han&amp;gszínszabályzó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Hang kiegyenlítő alaphelyzet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Feliratok feltöltése az OpenSu&amp;btitles.org-ra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Sebesség -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Sebesség +&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Sebesség -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Sebesség +&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Képer&amp;nyő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Alapértelmezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>F. tükr&amp;özés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Következő videó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Sáv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Hangsáv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Figyelem - Régi MPlayer használata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>A feltelepített %1 verziójú MPlayer elavult. Az SMPlayer nem tud vele jól együttműködni: egyes opciók nem fognak működni, felirat kiválasztás hibás lehet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Kérem frissítse az MPlayert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Ez a figyelmeztetés többet nem jelenik meg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Következő méretarány</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Auto nagyítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Nagyítás &amp;16:9-hez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Nagyítás &amp;2.35:1-hez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Mindig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Soha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>&amp;Lejátszás közben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;menü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD &amp;előző menü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD menü, fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD menü, le</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD menü, balra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD menü, jobbra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD menü, kiválasztás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD menü, egér kattintás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Késleltetés &amp;beállítása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Késlel&amp;tetés beállítása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Ugrás:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Keresősáv</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Hangkésleltetés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Hangkésleltetés (ezredmásodperc):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Felirat késleltetés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Felirat késleltetés (ezredmásodpercben):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Mindig felül váltása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Ugrás %1-re</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Pillanatkép rö&amp;gzítés kezdete/vége</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Felirat &amp;láthatóság</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Következő görgő funkció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>Műso&amp;r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Rádi&amp;ó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>&amp;Csak felirat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>&amp;Hangerő + Keresősáv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Hangerő + &amp;Keresősáv + Pozíció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Hangerő + Keresősáv + &amp;Időpozíció + Összidő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Vdpau használata esetén a videó szűrők tiltva vannak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>V. &amp;tükrözés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;Nagyítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>&amp;A jelölő rögzítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>&amp;B jelölő rögzítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>A-B &amp;jelölők törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>A-B &amp;rész</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Deinterlace be/ki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Zárt feliratozás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Lemez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>K&amp;edvencek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Frissítések &amp;keresése</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ A beállító panel megjelenik most, állítsa be az eszközöket.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer még mindig fut itt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Tálca&amp;ikon megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Lejátszás &amp;Chromecaston</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>&amp;Videó küldése a képernyőre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Információ a csatlakoztatott &amp;képernyőkről</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>A videó egy külső képernyőre lett küldve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>&amp;Hang küldése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Elrejt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Visszaállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Információ a csatlakoztatott képernyőkről</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Csatlakoztatott képernyők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Képernyők száma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Elsődleges képernyő: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Információ a %1 képernyőnek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Elérhető alakzat: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Elérhető méret: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Elérhető virtuális alakzat: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Elérhető virtuális méret: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Mélység: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Alakzat: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Logikai DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Fizikai DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Fizikai méret: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Frissítési arány: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Méret: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtuális alakzat: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtuális méret: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Elsődleges képernyő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Az SMPlayer külső képernyő kimenete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Alapértelmezett hang eszköz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Kilépés</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ A beállító panel megjelenik most, állítsa be az eszközöket.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Fényerő: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontraszt: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Színárnyalat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Telítettség: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Hangerő: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Nagyítás: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Betű méret: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Méretarány: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Betűkészlet gyorsítótár frissítése. Eltarthat pár másodpercig...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Felirat késleltetés: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Hangkésleltetés: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Sebesség: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ A beállító panel megjelenik most, állítsa be az eszközöket.</translation>
<translation>Nem érhető el a videó URL-je</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Felirat be</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Felirat ki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Az egér görgő teker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Az egér görgő hangerőt változtat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Az egér görgő nagyítást változtat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Az egér görgő sebességet változtat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Képernyőkép lementve: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Indul...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Pillanatkép NEM lett mentve, célkönyvtár nincs beállítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Pillanatképek NEM lettek mentve, célkönyvtár nincs beállítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; jelölő helyzete: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; jelölő helyzete: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B jelölők törölve</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ A beállító panel megjelenik most, állítsa be az eszközöket.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Ide kattintva lehet fájlt vagy mappát kiválasztani</translation>
</message>
@@ -2811,52 +2809,57 @@ Példa: extrastereo,karaoke </translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Fájlnév</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Engedélyezi/tiltja a proxy használatát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>A proxy címe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>A proxy portja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Ha a proxy azonosítást igényel, itt megadhatja a felhasználói nevet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>A proxy jelszava. &lt;b&gt;Figyelem:&lt;/b&gt; a jelszó egyszerű szövegként lesz elmentve a konfigurációs fájlba.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Válassza ki a használandó proxy típust.</translation>
</message>
@@ -2934,120 +2937,120 @@ Példa: extrastereo,karaoke </translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Név</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Formátum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Fájlok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Feltöltötte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugál - Brazil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Mind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Bezár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>A feliratokat biztosítja a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Nem sikerült bejelentkezni az opensubtitles.org kiszolgálóra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>A keresés nem sikerült</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n felirat kinyerve</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Nem sikerült kijavítani a feliratsorokat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Letöltés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Hivatkozás másolása vágólapra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Letöltési hiba: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Kapcsolódás %1-hoz...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Letöltés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Kész.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 fájl érhető el</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Hiba az érkezett adatok olvasása közben.</translation>
</message>
@@ -3072,44 +3075,44 @@ Példa: extrastereo,karaoke </translation>
<translation>F&amp;rissítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Felirat elmentve %1 néven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Felülírja?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>%1 fájl már létezik, felül akarja írni?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Hiba a fájl mentése közben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation>Nem sikerült elmenteni a letöltött fájlt a %1 könyvtárba. Ellenőrizze a könyvtár jogosultságait.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Letöltés sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Ãtmeneti fájl: %1</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4817,37 +4878,37 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>&amp;Szerkesztés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Lejátszási listák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Válasszon egy fájlt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Válasszon egy fájlnevet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Valóban felülírja?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1 fájl már létezik.
Valóban felül akarja írni?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Minden fájl</translation>
</message>
@@ -4882,22 +4943,22 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Válasszon ki egy vagy több megnyitandó fájlt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Válasszon egy könyvtárat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Név szerkesztése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Ãrjon be egy nevet ami a lejátszási listában meg lesz jelenítve ehhez a fájlhoz:</translation>
</message>
@@ -4988,7 +5049,7 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Fájl elérési útvonalának kimásolása</translation>
</message>
@@ -5024,52 +5085,52 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>Fájlnév oszlopának mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;URL vágólapra másolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Törlés megerősítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>A következő fájl törlésére készül: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Ezt a művelet nem lehet utólag visszavonni. Biztosan folytatni szeretné?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>A törlés nem sikerült</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nem sikerült törölni: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>A fájl törlése nem sikerült</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Nem sikerült törölni ezt a fájlt: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Nem sikerült betölteni ezt a lejátszási listát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Ismeretlen formátum</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>Eltávolítás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Lejátszási lista módosítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Vannak el nem mentett változások, el akarja menteni a listát?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimédia</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Bővített</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>&amp;Bővített</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>SMPlayer kimenet naplózása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Ez az opció főleg az alkalmazás hibakereséséhez szükséges.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Szűrő az SMPlayer naplókhoz</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>A &amp;lavf demuxer legyen az alapértelmezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opciók:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>&amp;Videó szűrők:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>&amp;SMPlayer kimenet naplózása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>S&amp;zűrő az SMPlayer naplókhoz:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;Csere...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Naplók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Monitor képarány</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Válassza ki a monitora képarányát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>A lavf demuxer legyen az alapértelmezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Ha ez az opció be van jelölve, a lavf demuxer lesz használatban az összes formátumnál.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Színkód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Ha a videó egyes részei bármely más ablakon láthatók, akkor megváltoztathatja a színkódot ennek kiküszöbölésére. Próbáljon feketéhez közeli színt választani.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Videó szűrők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Hang szűrők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Videóablak hátterének újrafestése</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>&amp;Videóablak hátterének újrafestése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>IPv4 használata hálózati kapcsolatokhoz. Automatikus visszalépés IPv6-ra.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>IPv6 használata hálózati kapcsolatokhoz. Automatikus visszalépés IPv4-re.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Hálózati kapcsolat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>&amp;Naplók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Index újjáépítése, ha szükséges</translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>&amp;Index újjáépítése, ha szükséges</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Ha ezt bejelöli, az SMPlayer rögzíteni fogja a debug üzeneteket (napló megtekinthető itt: &lt;b&gt;Opciók -&gt; Naplók megjelenítése -&gt; SMPplayer&lt;/b&gt;). Ez az információ nagyon hasznos lehet a fejlesztőnek a hibakeresésben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Ez az opció lehetővé teszi a naplóban rögzített SMPlayer üzenetek szűrését. Ide írhat bármilyen szabályos kifejezést.Például &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; esetén csak a &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt; kezdetű sorok lesznek megjelenítve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>PTS korrigálása</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>A felsorolt elemeket szóközökkel kell elválasztani.</translation>
</message>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Rövid (8+3) fájlnevek átadása az %1 programnak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Művelet lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Itt megadhatja azon &lt;i&gt;műveletek&lt;/i&gt; listáját, amelyek minden fájl megnyitásakor végrehajtódnak. Az elérhető műveletek listáját megtalálja a gyorsgomb szerkesztő &lt;b&gt;Billentyűzet és egér&lt;/b&gt; részében. A műveleteket szóközzel kell elválasztani. A kapcsolható műveleteket követheti &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; vagy &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; a művelet engedélyezéshez vagy tiltáshoz.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>%1 beállításai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Itt lehet opciókat beállítani az %1 programhoz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Itt lehet videószűrőket beállítani az %1 programhoz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>A felsorolás elemeit vesszővel kell elválasztani, szóközök nélkül!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Itt lehet hangszűrőket beállítani az %1 programhoz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Hálózat</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>&amp;A következő műveletek futtatása minden fájl megnyitásakor. A műveleteket szóközzel kell elválasztani:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Hálózat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Példa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Újjáépíti a fájlok indexét, ha az nem található, ezzel lehetővé téve a keresést. Hasznos sérült/nem teljes letöltéseknél vagy hibásan készített fájloknál. Ez az opció csak akkor működik, ha az adott média támogatja a keresést (pl. stdin, pipe, stb. esetén nem). &lt;br&gt; &lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; az index létrehozása időt vehet igénybe.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>PTS k&amp;orrigálása:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Részletes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>SMPlayer napló mentése fájlba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Ha ez az opció be van jelölve, az SMPlayer napló el lesz mentve ide: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>SMPlayer napló mentése &amp;fájlba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Billentyűzet és egér</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>&amp;Billentyűzet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Egér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Gomb műveletek:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Média tekerés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Hangerő szabályzás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Videó nagyítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Nincs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Itt tud bármilyen billentyűparancsot megváltoztatni. Ehhez kattintson duplán vagy nyomja le az entert a gyorsgomb cellán. Opcionálisan akár le is tudja menteni a listát és megoszthatja más emberekkel vagy betöltheti egy másik gépen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Itt tud bármilyen billentyűparancsot megváltoztatni. Ehhez kattintson duplán vagy kezdjen írni a gyorsgomb cellán. Opcionálisan akár le is tudja menteni a listát és megoszthatja más emberekkel vagy betöltheti egy másik gépen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>B&amp;al kattintás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dupla kattintás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Görgő funkció:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Gyorsgomb szerkesztő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Ebben a táblázatban megváltoztathatja a legtöbb művelethez rendelt gyorsgombokat. Kattintson duplán vagy nyomjon entert egy bejegyzésen, vagy nyomja meg a &lt;b&gt;Gyorsgomb cseréje&lt;/b&gt; gombot a &lt;i&gt;Gyorsgomb módosítása&lt;/i&gt; ablakba lépéshez. Két módon lehet egy gyorsgombot megváltoztatni: ha a &lt;b&gt;Rögzítés&lt;/b&gt; gomb be van nyomva akkor egyszerűen nyomja meg az új gombot vagy gomb kombinációt amit a parancshoz kíván társítani (sajnos ez nem minden gombbal működik). Ha a &lt;b&gt;Rögzítés&lt;/b&gt; gomb nincs benyomva akkor beírhatja a gomb teljes nevét.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Bal kattintás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Válassza ki a bal kattintáshoz rendelendő funkciót.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dupla kattintás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Válassza ki a dupla kattintáshoz rendelendő funkciót.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Görgő funkció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Válassza ki az egérgörgőhöz rendelendő funkciót.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Lejátszás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Szünet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Megállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompakt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Pillanatkép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Némítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Képkocka számláló</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Nagyítás visszaállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Kilépés a teljes képernyőből</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dupla méret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Lejátszás / Szünet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Szünet / Képkocka léptetés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lejátszási lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Nincs funkció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Sebesség változtatás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normál sebesség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Billentyűzet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Egér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Középső kattintás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Válassza ki a középső kattintáshoz rendelendő funkciót.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>&amp;Középső kattintás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X gomb &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X gomb &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Vissza (rövid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Vissza (közép)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Vissza (hosszú)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Előre (rövid)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Előre (közép)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Előre (hosszú)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Következő szint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Helyi menü mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Jobb kattintás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Hangerő növelése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Hangerő csökkentése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X gomb 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Válassza ki az X gomb 1-hez rendelendő műveletet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X gomb 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Válassza ki az X gomb 2-höz rendelendő műveletet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Videó kiegyenlítő megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Hang kiegyenlítő megjelenítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Mindig legfelül</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Sosem legfelül</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Lejátszás közben legfelül</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Következő fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Előző fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Kurzor alatti opció aktiválása DVD menükben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Visszatérés a fő DVD menübe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Visszatérés az előző DVD menübe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Kurzor mozgatása felfelé DVD menükben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Kurzor mozgatása lefelé DVD menükben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Kurzor mozgatása balra DVD menükben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Kurzor mozgatása jobbra DVD menükben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Kijelölt opció aktiválása DVD menükben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Ablak mozgatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Keresés és hangerő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>a főablak elmozdult</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>vízszintes irányú mozgás az időpozíciót, függőleges irányú a hangerőt állítja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Dupla kattintás ne indítsa el a bal kattintáshoz rendelt funkciót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Görgő funkciójának megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;Média tekerés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Videó nagyítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Hangerő szabályzás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Sebesség változtatás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Egér görgő funkciók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Jelölje be a tekerés funkció engedélyezéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Jelölje be a hangerő változtatás funkció engedélyezéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Jelölje be a nagyítás változtatás funkció engedélyezéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Jelölje be a sebesség változtatás funkció engedélyezéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Egér &amp;görgő funkciók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Jelölje be a műveleteket amelyek közt léptetni akar, ha a &quot;Görgő funkciójának megváltoztatása&quot; opciót használja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Egérgörgő megfordítása tekerésnél</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Jelölje be az ellenkező irányba tekeréshez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Egérgörgő megfordítása &amp;tekerésnél</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Felület</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>Csak egy új videó betöltése után</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>&amp;Adatvédelem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Utoljára megnyított fájlok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Itt tudja megváltoztatni az alkalmazás nyelvét.</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>Ugrás egér&amp;görgővel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Csak egy SMPlayer példány használata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;x. elemek</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>&amp;Cserél...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>Idő csúszka &amp;viselkedése:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Pozícióhoz ugrás húzás közben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Pozícióhoz ugrás elengedéskor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>A lebegő sáv akkor jelenik meg teljes képernyős módban, ha megmozdítja az egeret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Csak akkor látszódjon, ha az egérmutatót a képernyő &amp;aljára viszi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>&amp;Elrejtési késleltetés (ezermásodperc):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URLek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Ma&amp;x. elemszám</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>Az &amp;utolsó könyvtár megjegyzése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>SzövegCímke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Abszolút pozícionálás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Relatív pozícionálás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;Példányok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Automata méretezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>A főablak automatikusan átméretezhető. Válassza ki a preferált opciót.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Pozíció és méret megjegyzése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Ha bejelöli, a főablak pozíciója és mérete elmentésre kerül és vissza lesz állítva az SMPlayer következő futtatásakor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Itt lehet kiválasztani az alkalmazás grafikus felületének fajtáját.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>Az &lt;b&gt;Egyszerű&lt;/b&gt; felület a hagyományos felületet használja eszköztárral és vezérlősávval.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>A &lt;b&gt;Testreszabható&lt;/b&gt; felület választható felszínekkel (&quot;bőrökkel&quot;) átalakítható igény szerint.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Adatvédelem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Válassza ki a &lt;b&gt;Megnyitás-&gt;Utoljára megnyitott fájlok&lt;/b&gt; almenüben megjelenített elemek maximális számát. Ha 0 értéket ad meg, a menü nem jelenik meg.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Ikonkészlet</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>A program ablaka ne kerülhessen ki a képernyőn kívülre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Ha automatikus méretezés van beállítva és a programablak a képernyőn kívülre kerülne, ennek hatására középre kerül.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Középre helyezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Ha ez be van jelölve, akkor a programablak középre igazítva jelenik meg.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Válassza ki az Önnek tetsző ikonkészletet az alkalmazáshoz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Felület</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stílus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Válassza ki az Önnek tetsző stílust az alkalmazáshoz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Alap betűtípus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Itt megváltoztathatja az alkalmazás betűtípusát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Rövid ugrás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Válassza ki az előre/hátra ugrás idejét a következő művelethez: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>rövid ugrás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Közepes ugrás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>közepes ugrás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Hosszú ugrás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>hosszú ugrás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Ugrás egérgörgővel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Válassza ki az előre/hátra ugrás idejét az egérgörgő használata esetén.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Idő csúszka viselkedése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Válassza ki, mi történjen az idő csúszka húzásakor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Az Ãllj gomb egyszeri lenyomásakor az alapértelmezésre áll az idÅ‘pozíció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Csak akkor látszódjon, ha a felhasználó a képernyő aljára viszi az egérmutatót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Ha ez be van jelölve, akkor a lebegő sáv kompakt módban is megjelenik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Ez az opció csak az egyszerű felületen használható.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Figyelem&lt;/b&gt;: a lebegő sáv nem a kompakt módra volt tervezve, ezért problémák adódhatnak a használatakor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Elrejtési késleltetés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Ha az egérmutató elhagyja a vezérlőt, akkor a program ennyi ezredmásodperc után fogja azt elrejteni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Max. URL-szám</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Az utolsó könyvtár megjegyzése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Ha ez be van jelölve, akkor a program megjegyzi, melyik mappát használta fájl megnyitásához.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Tekerési mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Példányok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Csak egy SMPlayer példány használata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Jelölje be, ha egy már futó SMPlayer példányt kíván használni más fájlok megnyitásához.</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>Mini felület</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Felület</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>Fel&amp;ület</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Lebegő vezérlősáv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animált</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Ha bejelöli, a lebegő vezérlősáv animálva jelenik meg.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Szélesség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Meghatározza a vezérlő szélességét (százalékban).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Ez az opció meghatározza, hogy a lebegő vezérlősáv hány pixel távolságra legyen a képernyő aljától. Hasznos, ha a képernyő egy TV, mivel a kép alja lelóghat a képernyőről.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Megjelenítés kompakt módban is</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Lebegő vezérlősáv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animált</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Szélesség:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margó:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Megjelenítés &amp;kompakt módban is</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>MPC felület</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>A videóablak elrejtése hangfájlok lejátszásakor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Ha ez be van jelölve, akkor hangfájlok lejátszása esetén a videóablak nem lesz látható.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<translation>A &amp;videóablak elrejtése hangfájlok lejátszásakor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Pontos tekerés </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Ha ez be van jelölve, a pozícionálás pontosabb, de lassabb lesz. Nem minden videóformátumnál működik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Megjegyzés: ez az opció csak MPlayer2-vel működik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Pontos tekerés</translation>
</message>
@@ -10231,6 +10327,11 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Ugrás:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10487,163 +10588,163 @@ Valóban felül akarja írni?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Videó előnézet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bezár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Mentés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Betekintőgenerátor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Bélyegképek létrehozása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Méret: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Hossz: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Fájl mentése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Hiba a fájl mentése közben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>A fájlt nem lehetett menteni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>A következő hiba lépett fel a bélyegképek létrehozása közben:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Az átmeneti könyvtár (%1) nem hozható létre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Az mplayer folyamat nem futott</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Felbontás: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Videó formátum: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Képkocka / másodperc: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Méretarány: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>A %1 fájl nem lehet betölteni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Nincs fájlnév</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Az mplayer folyamat nem indult el a videó információinak lekérdezése közben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>A videó hossza 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1 fájl nem létezik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Képek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Nincs információ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Videó bitráta: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Hang bitráta: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Hang mintavételezés: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_id.ts b/src/translations/smplayer_id.ts
index 0502ee4..6ec99ab 100644
--- a/src/translations/smplayer_id.ts
+++ b/src/translations/smplayer_id.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../about.cpp" line="65"/>
<source>Development version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versi pengembangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="72"/>
@@ -61,7 +61,7 @@
<message>
<location filename="../about.cpp" line="44"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+ <translation>&amp;Oke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="81"/>
@@ -393,1617 +393,1615 @@ Apakah anda ingin menimpanya?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Buka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Putar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Jelajahi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Pilihan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;File...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>D&amp;irektori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Daftar-putar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD dari penggerak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>&amp;DVD dari folder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Bersihkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;File terakhir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Putar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Henti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Langkah frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Kecepatan &amp;normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>Kecepatan gan&amp;da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Kecepatan &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Kecepatan &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>Mati&amp;kan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>K&amp;ecepatan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Ulangi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Layar-penuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>Mode rin&amp;gkas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Uku&amp;ran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Aspek rasio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Tidak ada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocessing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>Fase &amp;Deteksi-otomatis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>&amp;Tambahkan desis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>Penyar&amp;ingan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Cuplikan-layar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>&amp;Tetap diatas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>St&amp;ereo tambahan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Saluran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>Saluran k&amp;iri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Saluran kanan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>Mode &amp;stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>Dia&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>Perla&amp;mbatan -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>P&amp;erlambatan +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Pilih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Muat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Perlambatan &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Perlambatan &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Naik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Turun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Judul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Bab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Sudut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Daftar-putar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Dinonaktifkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referensi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Tentang &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;kosong&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Daftar-putar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Semua file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Pilih file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>Peramban &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Donasi / Bagikan dengan teman Anda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Perangkat CDROM / DVD belum disetel.
Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Pilih direktori Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Pilih direktori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Galat ditemukan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Sayangnya video ini tidak dapat diputar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Henti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Putar / Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Jeda / Langkah frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>B&amp;ongkar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Tutu&amp;p</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Pembesaran &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Pembesaran &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>Setel ulan&amp;g</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Pindah &amp;kiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Pindah ka&amp;nan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Pindah &amp;naik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Pindah &amp;turun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>Baris sebelumnya &amp;pada subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Baris s&amp;elanjutnya pada subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>log %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Log SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Perbarui kode &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-% 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Kurangi volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Bllu-ray dari cakram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray dari folder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Lompati fra&amp;me kebelakang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>Kecepatan setenga&amp;h</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ambil screenshot dengan subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ambil screenshot tanpa subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Mulai/henti penangkapan stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Pembuat Gambar Mi&amp;ni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filter Stereo &amp;3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pengoptimalan headphone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Jangka ke subtitle selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Jangka ke subtitle sebelumnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Gunakan gaya bua&amp;tan sendiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Temukan subtitle di &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Baku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informasi dan properti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>M&amp;ode tablet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Panduan Langkah Pertama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>Buka f&amp;older konfigurasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Donasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Ukuran &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Ukuran &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tampilkan waktu &amp;dengan milidetik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Tingkatkan volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Keluar dari layar-penuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Tingkat selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Kurangi kontras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Tingkatkan kontras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Kurangi kecerahan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Tingkatkan kecerahan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Kurangi corak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Tingkatkan corak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Kurangi kejenuhan warna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Kurangi gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Audio selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Subtitle selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Bab selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Bab sebelumnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tampilkan nama file di OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tampilkan &amp;info di OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Tayangkan waktu pemutaran pada OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lih&amp;at</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Ku&amp;rangi desis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Buram/Ta&amp;jam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Mat&amp;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Lemb&amp;ut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Tidak ada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Buram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Perta&amp;jam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
- <translation>Pilih track audio</translation>
+ <translation>Pilih trek audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>&amp;Balikkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
- <translation>&amp;Track primer</translation>
+ <translation>&amp;Trek primer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
- <translation>Pilih track subtitle</translation>
+ <translation>Pilih trek subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Tre&amp;k sekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
- <translation>Pilih track subtitle kedua</translation>
+ <translation>Pilih trek subtitle kedua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>F&amp;rame per detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Markah-buku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Tambahkan markah-buku baru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Sunting markah-buku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Markah-buku sebelumnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Markah-buku selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menu akses cepat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Catatan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
- <translation type="unfinished">Dukungan SMPlayer</translation>
+ <translation>Dukung SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Donasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished">Tidak</translation>
+ <translation>Tidak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMPlayer membutuhkan anda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMPlayer adalah perangkat lunak gratis. Namun, pengembangannya membutuhkan banyak waktu dan pekerjaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Untuk terus mengembangkan SMPlayer dengan fitur-fitur baru, kami membutuhkan bantuan Anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Harap pertimbangkan untuk mendukung proyek SMPlayer dengan mengirimkan donasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bahkan jumlah terkecil akan banyak membantu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Sambungan gagal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Video yang Anda minta perlu membuka koneksi HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Sayangnya komponen OpenSSL, membutuhkannya, tapi tidak tersedia disistem Anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Harap kunjungi %1 untuk memperbaiki masalah ini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>tautan ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Sayangnya dikarenakan perubahan pada halaman Youtube, video ini tidak bisa diputar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Masalah pada Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Info lebih lanjut di log.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 Galat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 finis secara tak terduga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Komponen youtube-dl gagal untuk jalan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Memasang Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) mungkin dapat memperbaiki masalah.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Klik di sini untuk mendapatkannya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 gagal memulai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Harap periksa alur %1 di preferensi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 telah macet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Peramban YouTube tidak terpasang.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Kunjungi %1 untuk mendapatkannya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Penjelajah YouTube gagal untuk jalan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Pastikan bahwa itu terpasang dengan benar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Sistem telah dialihkan ke mode tablet. Apakah SMPlayer harus diubah ke mode tablet juga?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Sistem telah dikeluarkan mode tablet. Apakah SMPlayer harus off-kan mode tablet juga?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Ingat keputusanku dan jangan tanya lagi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Sayangnya dikarenakan perubahan pada halaman Youtube, video &apos;%1&apos; tidak bisa diputar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Apakah Anda ingin memperbarui kode pada Youtube? mungkin hal ini dapat memperbaiki masalah yang terjadi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Mungkin memperbarui SMPlayer dapat memperbaiki masalah.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>Ba&amp;gikan SMPlayer dengan teman-teman Anda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Anda perlu menghidupkan ulang SMPlayer untuk menggunakan Antarmuka Pengguna yang baru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Konfirmasi dideteksi - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Hapus daftar dari file baru-baru ini?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Nilai-nilai saat ini telah disimpan untuk digunakan sebagai baku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Tingkatkan kejenuhan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Tingkatkan gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Muat file eksterna&amp;l...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (framerate ganda)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>Sela&amp;njutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Sebelumn&amp;ya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalisasi volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Audio CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Beralih ukuran &amp;ganda
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Ukuran &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Ukuran &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Tambah &amp;batas hitam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>&amp;Penetapan skala perangkat lunak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>O&amp;psi baris perintah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opsi baris perintah SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Han&amp;ya subtitle yang dipaksa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Setel ulang equalizer video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Server dikembalikan ke &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Kode Keluar: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Lihat catatanuntuk info lebih.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Rotasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Mati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>Puta&amp;r 90 derajat searah jarum jam dan balik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Putar 90 derajat &amp;searah jarum jam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Putar 90 &amp;derajat berlawanan arah jarum jam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Putar 90 derajat tidak searah jarum jam dan &amp;balik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Loncat ke...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Lihat konteks menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;kualiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Setel ulang audio equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Unggah subtitle ke OpenSu&amp;btitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>Otom&amp;atis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Kecepatan -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Kecepatan +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Kecepatan -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>K&amp;ecepatan +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>La&amp;yar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Baku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Cer&amp;min citra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Video selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Trek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Trek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Peringatan - Menggunakan MPlayer yang usang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>AVersi MPlayer (%1) yang terpasang pada sistem Anda sudah usang. SMPlayer tidak dapat bekerja dengan baik karena itu: beberapa opsi tidak bekerja, pemilihan subtitle mungkin gagal...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Harap, perbarui MPlayer Anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Peringatan ini tidak akan tampil lagi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Aspek rasio selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>Perbes&amp;aran otomatis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Perbesar untuk &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Perbesar untuk &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>Sel&amp;alu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>Tidak per&amp;nah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Ketika &amp;memutar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Menu DVD &amp;sebelumnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Menu DVD, pindah keatas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Menu DVD, pindah turun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Menu DVD, pindah kekiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Menu DVD, pindah kekanan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Menu DVD, pilih opsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Menu DVD, klik mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Setel perlam&amp;batan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>A&amp;tur perlambatan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>Lom&amp;pat ke:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Jangka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Perlambatan audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Perlambat audio (dalam milidetik):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Perlambatan subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Perlambat subtitle (dalam milidetik):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Nyala-matikan tetap diatas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Lompat ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Mulai/hentikan men&amp;gambil cuplikan-layar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Keterlihatan &amp;subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Fungsi roda mouse selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Han&amp;ya subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
- <translation>Volume + Jangka</translation>
+ <translation>Volume + &amp;Jangka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volume + Jangka + &amp;Pewaktu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Volume + Jangka + Pewaktu + &amp;Total waktu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Penyaring video dinonaktifkan ketika menggunakan vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Balikkan &amp;citra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Per&amp;besar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Setel penanda &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Setel penanda &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>Be&amp;rsihkan penanda A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Bagian &amp;A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Alihkan ke deinterlacing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>Tutu&amp;p keterangan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avorit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Periksa untuk &amp;pembaruan</translation>
</message>
@@ -2011,162 +2009,162 @@ Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</tran
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer masih berjalan di sini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Tampilkan ikon di sistem baki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Putar di &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Kirim &amp;video ke layar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informasi tentang &amp;layar-layar yang tersambung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Video telah dikirim ke layar eksternal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirim &amp;audio ke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>Sembun&amp;yi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Balikkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informasi tentang layar-layar yang tersambung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Layar-layar tersambung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Jumlah layar: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Layar primer: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informasi untuk layar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri tersedia: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Ukuran tersedia: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri virtual tersedia: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Ukuran virtual tersedia: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Kedalaman: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>DPI logikal: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>DPI fisik: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Ukuran fisik: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laju segarkan: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Ukuran: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri virtual: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Ukuran virtual: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Layar primer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Keluaran layar eksternal SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Perangkat audio bawaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Kelua&amp;r</translation>
</message>
@@ -2246,68 +2244,68 @@ Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</tran
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Kecerahan: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontras: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Corak: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Kejenuhan: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volume: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Perbesar: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Skala Fonta: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Aspek Rasio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Memperbaharui tembolok fonta. Mungkin ini akan memakan beberapa detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Keterlambatan subtitle: %1 m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Keterlambatan Audio: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Kecepatan: %1</translation>
</message>
@@ -2322,67 +2320,67 @@ Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</tran
<translation>Tidak dapat menemukan tautan dari video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Subtitle aktif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Subtitle tidak aktif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Jangkakan roda mouse sekarang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Mengubah volume dengan roda mouse sekarang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Mengubah tingkat perbesaran dengan roda mouse sekarang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Mengubah percepatan menggunakan roda mouse sekarang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Cuplikan-layar disimpan sebagai %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Memulai...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Cuplikan-layar TIDAK diambil, folder belum dikonfigurasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Cuplikan-layar TIDAK diambil, folder belum dikonfigurasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Penanda &quot;A&quot; disetel ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Penanda &quot;B&quot; disetel ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Penanda A-B dibersihkan</translation>
</message>
@@ -2457,12 +2455,12 @@ Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</tran
<message>
<location filename="../defaultgui.cpp" line="710"/>
<source>&amp;Bitrate info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Info laju bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../defaultgui.cpp" line="711"/>
<source>&amp;Show the current time with milliseconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Tampilkan waktu saat ini dengan milidetik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../defaultgui.cpp" line="714"/>
@@ -2493,7 +2491,7 @@ Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</tran
<message>
<location filename="../defaultgui.cpp" line="776"/>
<source>V: %1 kbps A: %2 kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V: %1 kbps A: %2 kbps</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2667,7 +2665,7 @@ Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</tran
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Klik untuk memilih file atau folder</translation>
</message>
@@ -2768,12 +2766,12 @@ Contoh: extrastereo,karaoke</translation>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="88"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+ <translation>&amp;Oke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Batal</translation>
+ <translation>&amp;Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="90"/>
@@ -2809,52 +2807,57 @@ Contoh: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nama file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Hash dan nama file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
- <translation>Aktifkan/Nonaktifkan penggunaan proxy.</translation>
+ <translation>Aktifkan/Nonaktifkan penggunaan proksi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
- <translation>Nama host dari proxy.</translation>
+ <translation>Nama host dari proksi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
- <translation>Port dari proxy</translation>
+ <translation>Port dari proksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
- <translation>Jika proxy memerlukan wewenang, setel nama-pengguna ini.</translation>
+ <translation>Jika proksi memerlukan wewenang, setel nama-pengguna ini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
- <translation>Kata sandi untuk proxy. &lt;b&gt;Peringatan:&lt;/b&gt; kata sandi akan disimpan dalam teks biasa di file konfigurasi.</translation>
+ <translation>Kata sandi untuk proksi. &lt;b&gt;Peringatan:&lt;/b&gt; kata sandi akan disimpan dalam teks biasa di file konfigurasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Pilih tipe proksi yang akan digunakan</translation>
</message>
@@ -2876,22 +2879,22 @@ Contoh: extrastereo,karaoke</translation>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="66"/>
<source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
+ <translation>Proksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="20"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Umum</translation>
+ <translation>Umum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="28"/>
<source>Search &amp;method:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Metode &amp;pencarian:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="72"/>
<source>&amp;Enable proxy</source>
- <translation>&amp;Aktifkan proxy</translation>
+ <translation>&amp;Aktifkan proksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="85"/>
@@ -2932,120 +2935,120 @@ Contoh: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Bahasa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Diunggah oleh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugis - Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Semua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Layanan subtitle diberdayakan oleh %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Menyambungkan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Gagal masuk ke opensubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Pencarian gagal</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n subtitle terkestrak</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Galat memperbaiki subtitle yang ada pada baris tersebut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Unduh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Salin tautan ke papan-klip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Unduhan gagal: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Menyambung ke %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Mengunduh...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Kelar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 file tersedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Gagal untuk mengurai data yang diterima.</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Contoh: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Segarkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Simpan subtitle sebagai %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Timpa?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>File %1 sudah ada, timpa?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Galat menyimpan file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3102,14 +3105,14 @@ file pada folder %1
Harap periksa izin dari folder tersebut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Unduhan gagal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>File temporer %1</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Harap periksa izin dari folder tersebut.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -3199,7 +3260,7 @@ Harap periksa izin dari folder tersebut.</translation>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="113"/>
<source>Track</source>
- <translation>Track</translation>
+ <translation>Trek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="114"/>
@@ -3302,12 +3363,12 @@ Harap periksa izin dari folder tersebut.</translation>
<location filename="../infofile.cpp" line="183"/>
<location filename="../infofile.cpp" line="185"/>
<source>undefined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tidak ditentukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="228"/>
<source>Track %1</source>
- <translation>Track %1</translation>
+ <translation>Trek %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="231"/>
@@ -4595,78 +4656,78 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="189"/>
<source>the &apos;%1&apos; filter is not supported by mpv</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>filter &apos;%1&apos; tidak didukung oleh mpv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="190"/>
<source>File:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>File:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="191"/>
<source>Video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="192"/>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resolusi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="193"/>
<source>Frames per second:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frame per detik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="194"/>
<source>Estimated:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diperkirakan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="195"/>
<source>Aspect Ratio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aspek Rasio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="196"/>
<location filename="../mpvprocess.h" line="199"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laju bit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="197"/>
<source>Dropped frames:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frame terbuang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="198"/>
<source>Audio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="200"/>
<source>Sample Rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laju Sampel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="201"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saluran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="202"/>
<source>Audio/video synchronization:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sinkronisasi audio/video:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="203"/>
<source>Cache fill:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isi cache:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="204"/>
<source>Used cache:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cache terpakai:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4817,99 +4878,99 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>&amp;Sunting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Daftar-putar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Pilih file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Pilih nama file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Konfirmasi timpa?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>File %1 telah ada.
Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Semua file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="371"/>
<source>Untitled playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Daftar putar tanpa judul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="687"/>
<source>&amp;Load...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Muat...</translation>
+ <translation>&amp;Muat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="689"/>
<source>Load playlist from &amp;URL...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muat daftar putar dari &amp;URL...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="728"/>
<source>Play on Chromec&amp;ast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Putar di Chrome&amp;cast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="730"/>
<source>Open stream in &amp;a web browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buka stream di &amp;penjelajah web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="745"/>
<source>Load/Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muat/Simpan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Pilih satu atau lebih file untuk dibuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>PIlih direktor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Sunting nama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Tuliskan nama yang akan ditampilkan pada daftar-putar untuk file tersebut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="685"/>
<source>Filename / URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nama file / URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="690"/>
<source>Download playlist from URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unduh daftar putar dari URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="692"/>
@@ -4919,7 +4980,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="693"/>
<source>Save &amp;as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simpan &amp;sebagai...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="697"/>
@@ -4988,14 +5049,14 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Salin jalur file ke papan klip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="725"/>
<source>&amp;Open source folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Buka folder sumber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="733"/>
@@ -5006,70 +5067,70 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="735"/>
<source>Show position column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tampilkan kolom posisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="736"/>
<source>Show name column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tampilkan kolom nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="737"/>
<source>Show length column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tampilkan kolom panjang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="738"/>
<source>Show filename column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tampilkan kolom nama file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Salin URL ke papan klip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Konfirmasi penghapusan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Anda akan MENGHAPUS file &apos;%1&quot; dari perangkat Anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Tindakan ini tidak dapat diselesaikan. Apakah Anda yakin untuk memrosesnya?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Penghapusan gagal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Tidak memungkinkan untuk menghapus &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Galat menghapus file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Tidak memungkinkan untuk menghapus &apos;%1&apos; dari file sistem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tidak dapat memuat daftar putar ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Format tidak dikenal.</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Buang...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Daftar-putar dimodifikasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Di sini ada perubahan yang tidak tersimpan, apakah Anda ingin menyimpan daftar-putar ini?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Lanjutan</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>&amp;Lanjutan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Log keluaran SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Opsi ini secara utama dimaksudkan untuk pengawakutuan aplikasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filter untuk catatan SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Gunakan demuxer la&amp;vf sebagai baku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>P&amp;osisi bar OSD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Kunci&amp;warna:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Filter v&amp;ideo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Catatan keluaran &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filter untuk catatan SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>U&amp;bah...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Catatan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Aspek monitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Pilih aspek rasio dari monitor Anda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Gunakan demuxer lavf sebagai baku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Jika opsi ini dicentang, demuxer lavf akan digunakan pada semua format.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Pilihan ini mungkin diperlukan untuk memutar file-file daftar-putar (m3u, pls...). Meskipun itu bisa melibatkan resiko keamanan ketika memutar sumber internet karena cara penguraian MPlayer dan penggunaan file-file daftar-putar tidak aman terhadap file-file jahat terkontruksi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Batasan: tindakan hanya dijalankan ketika file dibuka dan tidak ketika proses %1 dimulai ulang (mis. Anda memilih filter audio atau video).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Kunci warna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>JIka Anda melihat bagian dari video melewati jendela lain, Anda dapat mengubah kunci warna nya untuk memperbaikinya. Cobalah untuk memilih warna menutup menjadi hitam.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>FIlter video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filter audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Hias ulang latar belakang jendela video</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Hias ulang latar belakang jen&amp;dela video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Gunakan Iv4 pada jaringan koneksi. Jika terjadi kesalahan, IPv6 akan kembali digunakan secara otomatis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Gunakan IPv6 pada jaringan koneksi. JIka terjadi kesalahan, IPv4 akan kembali digunakan secara otomatis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Jaringan Koneksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Catata&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Bangun ulang kembali index jika diperlukan</translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Bangun ulang &amp;index jika diperlukan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
- <translation>Jika opsi ini dicentang, SMPlayer akan mengembalikan pesan pengawakutuan yang ada pada keluaran SMPlayer. (Anda dapat melihatnya pada catatan di &lt;b&gt;Opsi -&gt; LIhat log -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Informasi ini dapat bermanfaan bagi para mengembang yang menemukan kutu.</translation>
+ <translation>Jika opsi ini dicentang, SMPlayer akan mengembalikan pesan pengawakutuan yang ada pada keluaran SMPlayer. (Anda dapat melihatnya pada catatan di &lt;b&gt;Opsi -&gt; LIhat log -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Informasi ini dapat bermanfaat bagi para mengembang yang menemukan kutu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Log keluaran %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>JIka dicentang, SMPlayer akan menyimpan keluaran %1 (Anda dapat melihatnya di &lt;b&gt;Opsi -&gt; LIhat log -&gt; %1&lt;/b&gt;). Dalam permasalah ini log memiliki informasi penting, jadi hal ini dianjurkan untuk tetap membiarkan opsi ini dicentang.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Simpan otomatis log %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>JIka opsi ini dicentang, log %1 akan disimpan ke file yang ditentukan setiap kali sebuah file mulai diputar. Ini dimaksudkan untuk aplikasi eksternal, jadi itu bisa mendapatkan informasi tentang file yang Anda putar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Simpan otomatis nama-file log %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Masukkan di sini alur dan nama-file yang akan digunakan untuk menyimpan log %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Opsi ini membolehkan penyaringan pesan SMPlayer yang akan disimpan di log. Di sini Anda dapat menulis macam-macam perintah.&lt;br&gt;Misalkan: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; hanya akan menampilkan baris yang dimulai dengan &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Koreksi point</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>&amp;Lewati nama-file pendek (8+3) ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Menulis mereka dipisahkan dengan spasi.</translation>
</message>
@@ -5365,7 +5431,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="96"/>
<source>Notify %1 crash&amp;es</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beritahukan %1 &amp;crash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>&amp;Lalui opsi %1 untuk MPlayer (resiko keamanan)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Melepas centang opsi ini dapat mengurangi kedipan, tetapi juga dapat menghasilkan artefak yang aneh dalam keadaan tertentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Posisi bar OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Atur posisi layar tempat bar OSD ditampilkan. 0=bagian atas, 100=bawah.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Jalankan %1 dalam jendela tersendiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>JIka Anda mencentang opsi ini, jendela video %1 tidak akan tertanam pada jendela utama SMPlayer namun menggunakan jendela tersendiri. Catat bahwa mouse dan keyboard akan secara langsung dikendalikan oleh %1, yang artinya tombol pintasan dan klik mouse mungkin saja tidak akan bekerja seperti ketika jendela %1 telah fokus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beritahukan %1 crash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bila opsi ini dicentang, jendela popup akan ditampilkan untuk menginformasikan tentang %1 crash. Kalau tidak, kegagalannya akan diabaikan secara diam-diam.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>&amp;Lewati nama-file pendek (8+3) untuk %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Jika opsi ini dicentang, SMPlayer akan melewati ke %1 versi pendek dari nama-file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Lalui opsi %1 untuk MPlayer (resiko keamanan)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Peralihan %1 ke modus eksperimental di mana cap-waktu untuk frame video dihitung secara berbeda dan filter video di mana tambahan frame baru atau memodifikasi cap-waktu dari yang sudah ada yang didukung. Cap-waktu yang lebih akurat dapat terlihat misalnya ketika memutar subtitle waktunya untuk perubahan adegan dengan pustaka SSA/ASS diaktifkan. Tanpa poin yang benar timing subtitle biasanya akan dinonaktifkan oleh beberapa frame. Pilihan ini tidak bekerja dengan benar dengan beberapa demuxers dan codec.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Daftar aksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Di sini Anda dapat menentukan daftar dari &lt;i&gt;aksi&lt;/i&gt; yang akan dijalankan setiap file dibuka. Anda akan menemukan semua aksi yang tersedia pada penyunting tombol pintasan pada bagian &lt;b&gt;Keyboard dan mouse&lt;/b&gt;. Aksi harus dipisahkan dengan spasi. Aksi yang diisi dapat diikuti dengan &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; atau &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; untuk mengaktifkan atau menonaktifkan aksi tersebut.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Opsi untuk %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Di sini Anda dapat mengetik opsi tambahan untuk %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Di sini Anda dapat menambahkan filter video untuk %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Tulis mereka dipisahkan dengan koma. Jangan menggunakan spasi!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Di sini Anda dapat menambahkan filter audio untuk %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Jaringan</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Jalan&amp;kan aksi yang diikuti setiap sebuah file dibuka. Aksi ini harus dipisahkan dengan spasi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>S&amp;aring audio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>Jari&amp;ngan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Contoh:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Pembangunan ulang indeks file jika tidak ada indeks yang ditemukan, membolehkan penjangkaan. Berguna ketika unduhan rusak/tidak lengkap, atau penciptaan file yang buruk. Opsi ini hanya bekerja pada inti media yang mendukung penjangkaan (yaitu tidak dengan stdin, pipe, dll).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Catatan:&lt;/b&gt; penciptaan indeks mungkin memerlukan beberapa waktu.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>K&amp;oreksi poin:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Lengkap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>SImpan catatan SMPlayer ke file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>JIka opsi ini dicentang, catatan SMPlayer akan direkam ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Si&amp;mpan catatan SMPlayer ke sebuah file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Tunjukkan informasi penanda pada judul jendela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>JIka opsi ini diaktifkan, informasi dari penanda akan ditampilkan pada judul jendela. Selain itu hanya nama file yang akan ditampilkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Tampilkan in&amp;fo penanda pada judul jendela</translation>
</message>
@@ -5782,7 +5858,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="209"/>
<source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Di sini Anda bisa mengetikkan bahasa pilihan untuk stream audio dan subtitle. Ketika sebuah media dengan beberapa stream audio atau subtitle ditemukan, SMPlayer akan mencoba menggunakan bahasa pilihan. Ini hanya akan bekerja dengan media yang menawarkan info tentang bahasa stream audio dan subtitle, seperti DVD atau file mkv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/>
@@ -5867,7 +5943,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1132"/>
<source>If this option is enabled, black borders will be added to the image by default on new opened files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bila opsi ini diaktifkan, batas hitam akan ditambahkan ke gambar secara bawaan saat file baru dibuka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1202"/>
@@ -5928,7 +6004,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1131"/>
<source>Add black borders for subtitles by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tambahkan batas hitam untuk subtitle secara bawaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1141"/>
@@ -5958,12 +6034,12 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1213"/>
<source>AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/DTS tembus melalui S/PDIF dan HDMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1219"/>
<source>Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. &lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meminta jumlah saluran pemutaran. %1 meminta dekoder untuk mendekode audio menjadi banyak saluran seperti yang ditentukan. Lalu terserah dekoder untuk memenuhi persyaratannya. Ini biasanya dibutuhkan ketika memutar video dengan audio AC3 (seperti DVD). Dalam hal ini liba52 melakukan dekoding secara bawaan dan dengan benar meng-downmix audio ke dalam jumlah saluran yang diminta. &lt;b&gt;Catatan&lt;/b&gt;: Opsi ini tergantung oleh kodek (hanya AC3), filter (surround) dan driver output audio (setidaknya OSS).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1230"/>
@@ -5998,7 +6074,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="82"/>
<source>&amp;Remember settings for all files (audio track, subtitles...)</source>
- <translation>&amp;Ingat setelan untuk semua file (track audio, subtitle...)</translation>
+ <translation>&amp;Ingat setelan untuk semua file (trek audio, subtitle...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1184"/>
@@ -6013,12 +6089,12 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/>
<source>Multimedia &amp;engine:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mesin &amp;multimedia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="163"/>
<source>Re&amp;member settings for streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In&amp;gat pengaturan untuk stream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="220"/>
@@ -6053,7 +6129,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="777"/>
<source>&amp;AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;AC3/DTS tembus melalui S/PDIF dan HDMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="887"/>
@@ -6178,22 +6254,22 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1263"/>
<source>You can specify here a priority list of audio language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anda bisa menentukan daftar prioritas kode bahasa audio di sini, dipisahkan dengan koma. Contohnya: spa,eng,jpn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1267"/>
<source>This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bidang ini menerima ekspresi reguler. Contoh: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; akan memilih trek audio bila cocok dengan &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; atau &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1275"/>
<source>You can specify here a priority list of subtitle language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anda bisa menentukan daftar prioritas kode bahasa subtitle di sini, dipisahkan dengan koma. Contohnya: spa,eng,jpn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1278"/>
<source>This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bidang ini menerima ekspresi reguler. Contoh: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; akan memilih stream subtitle bila cocok dengan &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; atau &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1285"/>
@@ -6258,7 +6334,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="516"/>
<source>Add blac&amp;k borders for subtitles by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tambahkan batas hi&amp;tam untuk subtitle secara bawaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="579"/>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Keyboard dan mouse</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>&amp;Keyboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
+ <translation>&amp;Gunakan tombol multimedia sebagai pintasan global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Fungsi tombol:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fun&amp;gsi seret:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Jangan picu &amp;tindakan klik kiri dengan klik ganda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Penjangkaan media</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Kendali volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Pembesaran video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Tidak ada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Di sini Anda bisa mengubah kunci pintasan apapun. Untuk melakukannya klik dua kali atau tekan enter diatas kolom pintasan. Secara opsional Anda bisa menyimpan daftar untuk berbagi pada orang lain atau memuatnya di komputer lain.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Di sini Anda bisa mengubah kunci pintasan apapun. Untuk melakukannya klik dua kali atau tekan start diatas kolom pintasan. Secara opsional Anda bisa menyimpan daftar untuk berbagi pada orang lain atau memuatnya di komputer lain.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>Klik ki&amp;ri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>Klik gan&amp;da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Fungsi r&amp;oda:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Penyunting pintasan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Tabel ini memperbolehkan Anda untuk mengubah kunci pintasan pada hampir semua tindakan yang tersedia. Klik ganda atau tekan enter pada sebuah item, atau klik &lt;b&gt;Ubah pintasan&lt;/b&gt; untuk masuk pada dialog &lt;i&gt;modifikasi pintasan&lt;/i&gt;. Di sini ada dua cara untuk mengubah pintasan: jika tombol &lt;b&gt;Tangkap&lt;/b&gt; menyala, Anda hanya perlu menekan tombol baru atau kombinasi kunci baru yang Anda inginkan untuk didaftarkan untuk tindakan tersebut (sayangnya hal ini tidak bekerja untuk semua kunci). Jika tombol &lt;b&gt;Tangkap&lt;/b&gt; tidak menyala, Anda dapat memasukkan rincian lengkap untuk kunci tersebut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Klik kiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Pilih tindakan dan klik kiri pada mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Klik ganda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk klik ganda pada mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Fungsi roda mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk roda mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Putar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Henti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Layar-penuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Cuplikan-layar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Bungkam suara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Konter frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Setel ulang pembesaran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>keluar dari layar-penuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Ukuran dua kali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Putar / Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Jeda / Langkah frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Daftar-putar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferensi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Tidak ada fungsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Ubah kecepatan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Kecepatan normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Keyboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Klik tengah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk klik tengah pada mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Kl&amp;ik tengah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>Tombol X &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>Tombol X &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Menuju belakang (pendek)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Menuju belakang (menengah)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Menuju belakang (panjang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Menuju depan (pendek)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Menuju depan (menengah)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Menuju depan (panjang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Tingkat selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Tampilkan konteks menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Klik ka&amp;nan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Naikkan volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Turunkan volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>Tombol X 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk tombol X 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>Tombol X 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk tombol X 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Tampilkan equalizer video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Tampilkan equalizer audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Selalu di atas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Putar berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Putar sebelumnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Tidak pernah di atas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Di atas ketika memutar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Bab selanjutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Bab sebelumnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Aktifkan opsi dibawah mouse pada menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Kembali ke menu DVD utama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Kembali ke menu sebelumnya pada menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Pindahkan kursor keatas pada menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Pindahkan kursor turun pada menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Pindahkan kursor ke kiri pada menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Pindahkan kursor ke kanan pada menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Aktifkan opsi yang tersorot di menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pindahkan jendela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jangka dan volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gunakan tombol multimedia sebagai pintasan global</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ketika opsi ini diaktifkan, tombol multimedia (Putar, Berhenti, Volume +/-, Bisukan, dll.) Akan berfungsi bahkan ketika SMPlayer berjalan di latar belakang.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fungsi seret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opsi ini mengontrol apa yang harus dilakukan ketika tetikus dipindahkan sambil menekan tombol kiri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>jendela utama dipindahkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gerakan horizontal mengubah posisi waktu sedangkan gerakan vertikal mengubah volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Jangan picu tidakan klik kiri dengan klik ganda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Jika opsi ini diaktifkan ketika Anda mengeklik ganda pada area video saja fungsi klik ganda akan dipicu. Tindakan klik kiri tidak akan bekerja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Dengan mengaktifkan pilihan ini klik kiri diperlambat %1 milidetik karena hal ini diperlukan untuk menunggu berapa lama waktu yang diketahui jika ada tindakan klik ganda dilakukan atau tidak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Ubah fungsi pada roda mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Penjangkaan &amp;media</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>Perbe&amp;sar video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Kendali &amp;volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>Ubah ke&amp;cepatan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Fungsi roda mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Mencentangnya untuk mengaktifkan penjangkaan sebagai salahsatu fungsi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Centang ini untuk mengaktifkan pengubahan volume menajadi satu fungsi./</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Centang ini untuk mengaktifkan pembesaran sebagai satu fungsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Centang ini untuk mengaktifkan pengubahan kecepatan menjadi satu fungsi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>fungsi r&amp;oda mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>PIlih tindakan yang sebaiknya dibuang ketika menggunakan opsi &quot;Ubah fungsi roda mouse&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Balikkan roda mouse penjangkaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Mencentangnya untuk menjangka dalam arah berlawanan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>B&amp;alikkan roda mouse penjangkaan</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Tampilan</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Hanya setelah video baru dimuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Pri&amp;vasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>File belakangan ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Bahasa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Di sini Anda dapat mengubah bahasa menggunakan aplikasi.</translation>
</message>
@@ -7293,7 +7374,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="204"/>
<source>&amp;Long jump</source>
- <translation>Lompatan &amp;jau</translation>
+ <translation>Lompatan &amp;jauh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="205"/>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Lompatan roda &amp;mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Hanya g&amp;unakan satu instansi SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Item Ma&amp;ksimal</translation>
</message>
@@ -7366,174 +7447,179 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Uba&amp;h...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Gunakan dialog &amp;file asli sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>Pe&amp;rilaku untuk slider waktu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Jangka untuk posisi selama menyeret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Jangka untuk posisi ketika dilepas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Me&amp;nekan tombol henti sekali untuk menyetel ulang posisi waktu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Kendali melayang muncul pada mode layar-penuh ketika mouse bergeser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Tunjukkan hanya ketika mouse &amp;berpindah ke dasar layar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Waktu (dalam milid&amp;etik) untuk menyembunyikan kendali:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Ite&amp;m maksimal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>Ingat di&amp;rektori terakhir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DPI &amp;Tinggi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMPlayer dapat mengukur antarmuka di layar DPI tinggi. Di sini Anda dapat menonaktifkan fitur ini atau mengubah faktor skala.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Aktifkan dukungan untuk layar DPI tinggi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Skala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O&amp;tomatis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perubahan pada bagian ini mengharuskan untuk memulai kembali SMPlayer agar dapat diterapkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TeksLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Penjangkaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Penjangkaan mutlak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Penjangkaan relativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tansi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Pengubahan ukuran otomatis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Jendela utama dapat di ubah ukurannya secara otomatis. Pilih opsi yang Anda sukai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Ingat posisi dan ukuran.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Jika Anda mencentang opsi ini, posisi dan ukuran jendela utama akan tersimpan dan dikembalikan ketika Anda menjalankan SMPlayer lagi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Gunakan antarmuka grafis yang Anda inginkan untuk aplikasi ini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Antarmuka umum biasa&lt;/b&gt; menyediakan tampilan biasa, dengan bilah-alat dan bilah kendali.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Antarmuka pengguna Mini&lt;/b&gt; menyediakan tampilan lebih sederhana, tanpa bilah-alat dan sebuah bilah kendali dengan sedikit tombol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;Antarmuka pengguna bercorak&lt;/b&gt; menyediakan tampilan yang menyuguhkan sejumlah kulit untuk Antarmuka ini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Antarmuka MPC&lt;/b&gt; menyediakan tampilan seperti Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privasi/</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Pilih jumlah maksimal item yang akan ditampilkan pada submenu &lt;b&gt;Buka -&gt; file baru-baru ini&lt;/b&gt;. Jika Anda menyetelnya ke angka 0, menu ini tidak akan menunjukkan apapun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Set ikon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="226"/>
<source>Classic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klasik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="238"/>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Rasi&amp;o piksel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Cegah jendela untuk menjadi ke luar layar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Jika setelah ubah-ukuran-otomatis jendela utama menjadi ke luar dari layar pilihan ini akan memusatkan jendela untuk mencegahnya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Jendela pusat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Ketika opsi ini diaktifkan, jendela utama akan terpusat pada desktop.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Pilih ikon yang ingin Anda gunakan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Tampilan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Pilih tampilan yang Anda utamakan untuk aplikasi. Hanya tersedia dengan Antarmuka Pengguna yang dapat diubah tampilan nya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Gaya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Pilih gaya yang ingin Anda pakai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Fonta baku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Anda bisa mengganti Fonta aplikasi di sini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Gunakan dialog file asli sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Ketika opsi ini diaktifkan, SMPlayer akan mencoba menggunakan dialog file asli sistem. Kalau tidak, akan menggunakan yang internal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Penjangkaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Pintasan pendek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Pilih waktu yang sebaiknya digunakan untuk maju kedepan atau mundur kebelakang ketika Anda memilih tindakan %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>lompatan pendek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Lompatan menengah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>lompatan menengah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Lompatan jauh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>lompatan jauh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Lompatan roda mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Pilih waktu yang sebaiknya digunakan untuk maju kedepan atau mundur kebelakang saat Anda mengubah roda mouse Anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Tindakan slider waktu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Pilih apa yang akan dilakukan ketika menggeret slider waktu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Catatan: opsi ini hanya bekerja ketika menggunakan mpv sebagai mesin multimedia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Menekan tombol henti sekali untuk menyetel ulang posisi waktu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Tunjukkan hanya ketika mouse berpindah ke dasar layar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Jika opsi ini dicentang, kendali melayang hanya akan nampak apabila mouse berpindah ke dasar layar. Kendali melayang tidak akan tampak selain memindahkan mouse ke dasar layar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Jika opsi ini diaktifkan, kendali melayang juga akan muncul pada mode ringkas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Opsi ini hanya bekerja pada Antarmuka biasa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Peringatan:&lt;/b&gt; kendali melayang tidak dibuat untuk mode ringkas dan mungkin saja tidak dapat bekerja dengan baik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Waktu untuk menyembunyikan kendali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Tetapan waktu (dalam milidetik) untuk menyembunyikan kendali setelah mouse menjauh dari kendali.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>URL maksimal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Pilih jumlah maksimal item pada dialog &lt;b&gt;Buka-&gt;URL&lt;/b&gt; yang akan diingat. Setel ke 0 jika Anda tidak ingin menyimpan URL apapun untuk disetorkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Ingat direktori terakhir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Jika opsi ini dicentang, SMPlayer akan mengingat folder terakhir yang Anda gunakan untuk membuka sebuah file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Metode &amp;penjangkaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Setel metode yang akan digunakan ketika penjangkaan dengan penggeser. Penjangkaan mutlak mungkin lebih sedikit akurat, selama penjangkaan relativ mungkin bekerja lebih baik dengan file yang memiliki panjang waktu yang salah.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Secara bawaan saat tombol berhenti ditekan, posisi waktu akan diingat jadi bila Anda menekan tombol putar, media akan dilanjutkan pada titik yang sama. Anda perlu menekan tombol berhenti 2x untuk mengatur ulang posisi waktu, tetapi bila opsi ini dicentang, posisi waktu akan diatur ke 0 hanya dengan menekan satu tombol berhenti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instansi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Gunakan hanya satu instansi SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Centang opsi ini jika Anda ingin menggunakan instansi SMPlayer yang telah berjalan ketika membuka file lain</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Antarmuka Pengguna Mini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Antarmuka Pengguna</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Antarmuka Pen&amp;gguna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Kendali melayang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Dianimasikan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Jika opsi ini diaktifkan, kendali melayang akan muncul dengan animasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Lebar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Rincikan lebar pada kendali (dengan presentase).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Batas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Opsi ini menyetel jumlah dari piksel pada kendali melayang untuk menjauh dari dasar tampilan. Berguna ketika tampilan tersebut adalah TV, sama seperti pemindaian berlebihan yang mungkin mencegah kendali untuk terlihat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Tampilkan pada mode kompak juga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Kendali mela&amp;yang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>Di&amp;animasikan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>Le&amp;bar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>Ba&amp;tas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Tampilkan dalam mode &amp;kompak juga</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Antarmuka Pengguna MPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Sembunyikan jendela video ketika memutar file audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Jika opsi ini diaktifkan jendela video akan disembunyikan ketika memutar file audio.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Sembunyikan jendela &amp;video ketika memutar file audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Penjangkaan cemerlang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Jika opsi ini diaktifkan, penjangkaan akan lebih akurat namun jangka tersebut bisa sedikit lambat. Mungkin tidak bekerja pada beberapa format video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Catatan: Opsi ini hanya bekerja dengan MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Penjangkaan cemerlang</translation>
</message>
@@ -7906,77 +8002,77 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="24"/>
<source>&amp;YouTube (and other sites)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;YouTube (dan situs lain)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="32"/>
<source>Support for &amp;video sites:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dukungan untuk &amp;situs video:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="89"/>
<source>P&amp;referred quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>K&amp;ualitas terpilih:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="118"/>
<source>Options for YouTube</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opsi untuk YouTube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="188"/>
<source>C&amp;hromecast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C&amp;hromecast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="194"/>
<source>Web Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="206"/>
<source>Changes in this section will be applied the next time the web server is restarted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perubahan di bagian ini akan diterapkan saat server web dimulai ulang berikutnya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="226"/>
<source>&amp;Directory listing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Daftar direktori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="233"/>
<source>Local &amp;IP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP &amp;Lokal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="279"/>
<source>In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Untuk melayani media lokal dari komputer ini ke Chromecast, SMPlayer akan menjalankan server web kecil. Anda bisa menyesuaikan beberapa pengaturan di sini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="306"/>
<source>Subtitles</source>
- <translation type="unfinished">Subtitle</translation>
+ <translation>Subtitle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="312"/>
<source>Convert SRT subtitles to &amp;VTT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konversi subtitle SRT ke &amp;VTT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="344"/>
<source>&amp;Overwrite existing VTT files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Timpa file VTT yang ada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="351"/>
<source>Try to &amp;remove advertisements</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coba &amp;hapus iklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="360"/>
<source>Position of &amp;subtitles on screen:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posisi &amp;subtitle di layar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="415"/>
@@ -7986,7 +8082,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="421"/>
<source>&amp;Enable proxy</source>
- <translation>&amp;Aktifkan proxy</translation>
+ <translation>&amp;Aktifkan proksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="434"/>
@@ -8032,7 +8128,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="284"/>
<source>it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>akan mencoba menggunakan mpv + youtube-dl hanya pada situs yang membutuhkannya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="314"/>
@@ -8043,26 +8139,26 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="91"/>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="282"/>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dinonaktifkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="93"/>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="251"/>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="284"/>
<source>Auto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otomatis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="107"/>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="299"/>
<source>Best video and audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video dan audio terbaik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="115"/>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="302"/>
<source>Worst</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terburuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="278"/>
@@ -8092,43 +8188,43 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="296"/>
<source>Preferred quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kualitas terpilih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="297"/>
<source>This option specifies the preferred quality for the video streams handled by youtube-dl.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opsi ini menentukan kualitas terpilih untuk stream video yang ditangani oleh youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="299"/>
<source>selects the best video and audio streams available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pilih stream video dan audio terbaik yang tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="108"/>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="300"/>
<source>Best</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terbaik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="300"/>
<source>selects the best quality format available as a single file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pilih format kualitas terbaik yang tersedia sebagai file tunggal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="301"/>
<source>1080p, 720p...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1080p, 720p...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="301"/>
<source>will try to use the selected resolution if available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>akan mencoba menggunakan resolusi terpilih bila tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="302"/>
<source>selects the worst quality format available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pilih format kualitas terburuk yang tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="311"/>
@@ -8143,102 +8239,102 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="315"/>
<source>Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atur agen pengguna yang akan digunakan SMPlayer saat tersambung ke YouTube.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="327"/>
<source>Chromecast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chromecast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="329"/>
<source>Local IP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP Lokal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="330"/>
<source>The local IP address of this computer. It will be passed to Chromecast so that it can access the files from this computer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alamat IP lokal komputer ini. Akan diteruskan ke Chromecast sehingga bisa mengakses file dari komputer ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="334"/>
<source>The port that the web server will use.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port yang akan digunakan server web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="336"/>
<source>Directory listing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Daftar direktori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="337"/>
<source>When the web server is running, any device in your network can access the files from this computer. If this option is on, any device can get a listing of the files in this computer. If this option is off, the list won&apos;t be available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ketika server web berjalan, perangkat apapun di jaringan Anda bisa mengakses file dari komputer ini. Bila opsi ini aktif, perangkat apaapun bisa mendapatkan daftar file di komputer ini. Bila opsi ini mati, daftar takkan tersedia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="343"/>
<source>Convert SRT subtitles to VTT</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konversi subtitle SRT ke VTT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="344"/>
<source>When this option is enabled SMPlayer will convert automatically subtitle files in SRT format to VTT format. The VTT subtitle will have the same filename but extension .vtt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ketika opsi ini diaktifkan, SMPlayer akan mengkonversi file subtitle dalam format SRT ke format VTT secara otomatis. Subtitle VTT akan memiliki nama yang sama tapi ekstensi .vtt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="347"/>
<source>Overwrite existing VTT files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Timpa file VTT yang ada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="348"/>
<source>If this option is enabled SMPlayer will overwrite existing VTT files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bila opsi ini diaktifkan, SMPlayer akan menimpa file VTT yang ada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="350"/>
<source>Try to remove advertisements</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coba hapus iklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="351"/>
<source>If this option is enabled SMPlayer will try to find advertisements in the subtitles and remove them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bila opsi ini diaktifkan, SMPlayer akan mencoba mencari iklan dalam subtitle dan menghapusnya.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="354"/>
<source>Position of subtitles on screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posisi subtitle di layar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="355"/>
<source>This option sets the position on the screen where the subtitles are displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opsi ini mengatur posisi di layar tempat subtitle ditampilkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="356"/>
<source>0 is the top of the screen, 100 is the bottom of the screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0 adalah bagian atas layar, 100 adalah bagian bawah layar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="357"/>
<source>The special value -1 means the default position.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nilai khusus -1 berarti posisi bawaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="361"/>
<source>Proxy</source>
- <translation>Proxy</translation>
+ <translation>Proksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="363"/>
<source>Enable proxy</source>
- <translation>Aktifkan proxy</translation>
+ <translation>Aktifkan proksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="364"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
- <translation>Aktifkan/nonaktifkan penggunaan proxy.</translation>
+ <translation>Aktifkan/nonaktifkan penggunaan proksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="366"/>
@@ -8248,7 +8344,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="367"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
- <translation>Nama host-nya proxy.</translation>
+ <translation>Nama host-nya proksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="333"/>
@@ -8259,7 +8355,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="370"/>
<source>The port of the proxy.</source>
- <translation>Port-nya proxy.</translation>
+ <translation>Port-nya proksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="372"/>
@@ -8269,7 +8365,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="373"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
- <translation>Jika proxy memerlukan otentikasi, setel nama-pengguna ini .</translation>
+ <translation>Jika proksi memerlukan otentikasi, setel nama-pengguna ini .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="375"/>
@@ -8279,7 +8375,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="376"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
- <translation>Sandi untuk proxy.&lt;b&gt;Peringatan:&lt;/b&gt; sandi akan disimpan sebagai teks rencana dalam file konfigurasi.</translation>
+ <translation>Sandi untuk proksi.&lt;b&gt;Peringatan:&lt;/b&gt; sandi akan disimpan sebagai teks rencana dalam file konfigurasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="379"/>
@@ -8289,7 +8385,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="380"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
- <translation>Pilih tipe proxy yang ingin digunakan</translation>
+ <translation>Pilih tipe proksi yang ingin digunakan</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8359,7 +8455,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="355"/>
<source>A&amp;uto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O&amp;tomatis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="391"/>
@@ -8540,7 +8636,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="307"/>
<source>Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Using realtime priority can cause system lockup.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tetapkan prioritas proses %1 sesuai prioritas yang ditentukan sebelumnya yang tersedia di Windows.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Peringatan:&lt;/b&gt; Menggunakan prioritas waktu nyata bisa menyebabkan sistem lockup.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="323"/>
@@ -8610,7 +8706,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="356"/>
<source>&lt;b&gt;Skip only on HD videos&lt;/b&gt;: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source>
- <translation>&lt;b&lt;Lewati hanya pada video HD&lt;/b&gt;: filter pengulangan akan dilewati hanya pada video dengan besar %1 atau lebih besar lagi.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Hanya lewati di video HD&lt;/b&gt;: filter pengulangan akan dilewati hanya pada video dengan besar %1 atau lebih besar lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="361"/>
@@ -8620,7 +8716,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="363"/>
<source>Requires a %1 build with CoreAVC support.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Membutuhkan build %1 dengan dukungan CoreAVC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="382"/>
@@ -8630,7 +8726,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="385"/>
<source>Usually this option will enable the cache when it&apos;s necessary.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biasanya opsi ini akan mengaktifkan cache ketika diperlukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="400"/>
@@ -8733,32 +8829,32 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="180"/>
<source>Start playback after loading a playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mulai pemutaran setelah memuat daftar putar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="181"/>
<source>Playback will start just after loading a playlist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pemutaran akan dimulai setelah memuat daftar putar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="183"/>
<source>Play next file automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Putar file berikutnya secara otomatis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="184"/>
<source>When a file reaches the end, the next file will be played automatically.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ketika file mencapai akhirnya, file berikutnya akan diputar secara otomatis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="186"/>
<source>Ignore playback errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abaikan kesalahan pemutaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="190"/>
<source>Add files to the playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tambahkan file ke daftar putar secara otomatis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="196"/>
@@ -8768,47 +8864,47 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="217"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lain-lain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="219"/>
<source>Auto sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otomatis urutkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="220"/>
<source>If this option is enabled the list will be sorted automatically after adding files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bila opsi ini diaktifkan, daftar akan diurutkan secara otomatis setelah menambahkan file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="222"/>
<source>Case sensitive search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pencarian case sensitif</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="223"/>
<source>This option specifies whether the search in the playlist is case sensitive or not.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opsi ini menentukan apakah pencarian di daftar putar adalah case sensitive atau bukan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="225"/>
<source>Save a copy of the playlist on exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simpan salinan daftar putar ketika keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="226"/>
<source>If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the configuration file when SMPlayer is closed, and it will reloaded automatically when SMPlayer is run again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bila opsi ini dicentang, salinan daftar putar akan disimpan dalam file konfigurasi ketika SMPlayer ditutup, dan akan dimuat ulang secara otomatis ketika SMPlayer dijalankan lagi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="231"/>
<source>Enable the option to delete files from disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktifkan opsi untuk menghapus filw dari disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="232"/>
<source>This option allows you to enable the option to delete files from disk in the playlist&apos;s context menu. To prevent accidental deletions this option is disabled by default.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opsi ini memperbolehkan Anda untuk mengaktifkan opsi menghapus file dari disk di menu konteks daftar putar. Untuk mencegah penghapusan tidak disengaja, opsi ini dinonaktifkan secara bawaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="198"/>
@@ -8848,7 +8944,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="197"/>
<source>This option can be used to add files automatically to the playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opsi ini bisa digunakan untuk menambahkan file ke daftar putar secara otomatis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="210"/>
@@ -8893,32 +8989,32 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="30"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pemutaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="43"/>
<source>S&amp;tart playback after loading a playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M&amp;ulai pemutaran setelah memuat daftar putar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="50"/>
<source>Pla&amp;y next file automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pu&amp;tar file berikutnya secara otomatis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="57"/>
<source>Ig&amp;nore playback errors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ab&amp;aikan kesalahan pemutaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="67"/>
<source>Adding files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menambahkan file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="73"/>
<source>&amp;Add files to the playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Tambahkan file ke daftar putar secara otomatis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="133"/>
@@ -8933,27 +9029,27 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="164"/>
<source>&amp;Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Lain-lain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="170"/>
<source>A&amp;uto sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O&amp;tomatis urutkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="177"/>
<source>Cas&amp;e sensitive search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pen&amp;carian case sensitive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="184"/>
<source>&amp;Save a copy of the playlist on exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Simpan salinan daftar putar ketika keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="191"/>
<source>Enable the option to delete files from &amp;disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktifkan opsi untuk menghapus file dari &amp;disk</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9015,12 +9111,12 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="77"/>
<source>All subtitles containing the movie name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Semua subtitle yang berisi nama film</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="82"/>
<source>All subtitles in the directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Semua subtitle dalam direktori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="123"/>
@@ -9310,7 +9406,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="682"/>
<source>Opacity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opasitas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="718"/>
@@ -9388,12 +9484,12 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="416"/>
<source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ketika opsi ini diaktifkan, pengkodean subtitle akan dicoba deteksi otomatis untuk bahasa yang diberikan. Ini akan kembali ke pengkodean bawaan bila deteksi otomatis gagal. Opsi ini membutuhkan %1 dengan dukungan ENCA.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="436"/>
<source>You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. &lt;b&gt;Disabling this option could make subtitles not to work at all!&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anda seharusnya tidak menonaktifkan opsi ini. Hanya lakukan bila %1 Anda dikompilasi tanpa dukungan freetype. &lt;b&gt;Menonaktifkan opsi ini dapat membuat subtitle tidak berfungsi sama sekali!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="512"/>
@@ -9453,7 +9549,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="237"/>
<source>Freet&amp;ype support</source>
- <translation>Dukungan fret&amp;ype</translation>
+ <translation>Dukungan freet&amp;ype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="428"/>
@@ -9877,12 +9973,12 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../version.cpp" line="44"/>
<source>%1 (revision %2) %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (revisi %2) %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../version.cpp" line="46"/>
<source>%1 (revision %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (revisi %2)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9994,7 +10090,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../shutdowndialog.cpp" line="42"/>
<source>Press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to abort shutdown.</source>
- <translation>Tekan &lt;b&gt;Batal&lt;b.&gt; untuk membatalkan pematian.</translation>
+ <translation>Tekan &lt;b&gt;Batal&lt;/b&gt; untuk membatalkan pematian.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10037,7 +10133,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../skingui/skingui.cpp" line="420"/>
<source>Playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Memutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skingui/skingui.cpp" line="421"/>
@@ -10140,7 +10236,7 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="48"/>
<source>Anaglyph green/magenta colored</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anaglif berwarna hijau/magenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="50"/>
@@ -10231,6 +10327,11 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>Lom&amp;pat ke:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Jangka</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10487,163 +10588,163 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Pratinjau video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tutup</translation>
+ <translation>&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Simpan</translation>
+ <translation>&amp;Simpan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Pembuat Gambar Mini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Membuat thumbnail..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Ukuran: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Panjang: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format audio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Simpan file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Galat menyimpan file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>File tidak dapat disimpan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Galat berikut terjadi ketika membuat thumbnail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>DIrektori sementara (%1) tidak bisa dibuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Proses mplayer tidak bisa berjalan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolusi: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Format video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Frame per detik: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Aspek rasio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>File %1 tidak dapat dimuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Tidak ada nama file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Proses mplayer tidak bisa dimulai ketika mencoba untuk mendapatkan informasi tentang video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Panjang dari video adalah 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>File %1 tidak ada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Citra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Tidak ada info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate audio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Audio rate: %1</translation>
</message>
@@ -10688,12 +10789,12 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+ <translation>&amp;Oke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Batal</translation>
+ <translation>&amp;Batal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="47"/>
diff --git a/src/translations/smplayer_it.ts b/src/translations/smplayer_it.ts
index d9460ae..289839b 100644
--- a/src/translations/smplayer_it.ts
+++ b/src/translations/smplayer_it.ts
@@ -393,432 +393,432 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>A&amp;pri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Riproduci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Sottotitoli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>S&amp;foglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;iuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;File...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>C&amp;artella...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>Lista di riprodu&amp;zione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD dall&apos;unità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD da una cartella...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Pulisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>File &amp;recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Riproduci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>Avanza per &amp;fotogramma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Velocità &amp;normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Raddoppia velocità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Velocità &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Velocità &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Off</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>V&amp;elocità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Ripeti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>T&amp;utto schermo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>Modalità &amp;compatta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Grande&amp;zza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Rapporto d&apos;&amp;aspetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;Blend lineare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlaccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocessing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autodetect della fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Aggiungi r&amp;umore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>&amp;Filtri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizzatore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Schermata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Tieni s&amp;opra le altre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>Stere&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Canali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>Canale &amp;Sinistro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>Canale &amp;Destro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>Modo &amp;stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Muto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Ritardo -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>R&amp;itardo +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Seleziona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Apri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Ritardo &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Ritardo &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>S&amp;u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Capitolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Angolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Lista di riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Disabilitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>OS&amp;D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referenze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Informazioni su &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;vuoto&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Liste di riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Scegli un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>Browser &amp;YouTube%1 per SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Dona / Condividi con gli amici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Le unità CDROM / DVD non sono ancora configurate.
@@ -826,1184 +826,1182 @@ Si aprirà ora il dialogo di configurazione, in modo che tu possa farlo.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Seleziona la cartella Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Scegli una cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Sottotitoli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Rilevato errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Sfortunatamente questo video non può essere riprodotto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Riproduci / Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausa / Per fotogramma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Rimuovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>C&amp;hiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Muovi a &amp;sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Muovi a &amp;destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Manda &amp;su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Manda &amp;giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>Linea &amp;precedente nei sottotitoli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Linea succ&amp;essiva nei sottotitoli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>Log %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Log di SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Aggiorna codice &amp;Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Abbassa volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray dall&apos;unità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray da cartella...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>In&amp;dietro per fotogramma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Velocità dimezzata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Avvia/ferma cattura flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Genera&amp;zione anteprime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filtro stereo &amp;3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debandeggio (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Ottimizzazione cuffie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Vai al sottotitolo successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Vai al sottotitolo precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Utilizza stile personali&amp;zzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Trova sottotitoli su &amp;Opensubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;informazioni e proprietà...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Modalità T&amp;ablet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Guida Primi Passi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Apri cartella configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Dona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Dimensione &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Dimensione &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Mostra tempo in &amp;millisecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Alza volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Esci da tutto schermo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Livello successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Diminuisci contrasto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Aumenta contrasto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Diminuisci luminosità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Aumenta luminosità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Diminuisci tonalità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Aumenta tonalità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Diminuisci saturazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Diminuisci gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Audio successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Sottotitoli successivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capitolo successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capitolo precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Mostra &amp;info nell&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Mostra il tempo di riproduzione su OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Visualizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Ri&amp;duci rumore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Sfoca/Metti a &amp;fuoco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Spento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Morbido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Blur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Accentuato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Seleziona traccia audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>In&amp;verti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Traccia prim&amp;aria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Seleziona traccia sottotitolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Tra&amp;ccia secondaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Seleziona traccia sottotitolo secondaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Fotog&amp;rammi per secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Segnalibri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Aggiungi nuovo segnalibri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Modifica segnalibri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Segnalibri precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Segnalibri successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menu accesso rapido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Supporta SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Dona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer ha bisogno di te</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer è software libero. Tuttavia lo sviluppo richiede molto tempo e tanto denaro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Per poter continuare a sviluppare SMPlayer con nuove caratteristiche abbiamo bisogno del tuo aiuto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Prendi in considerazione di supportare il progetto SMPlayer inviando una donazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Anche la somma più piccola aiuterà molto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Connessione mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Il video richiesto ha bisogno di aprire una connessione HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Purtroppo il componente OpenSSL, che è necessario, non è disponibile sul tuo sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Vai su %1 per sapere come ovviare a questo problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>questo collegamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Sfortunatamente a causa delle recenti modifiche apportate a YouTube questo video non è visualizzabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemi con YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Errore %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 ha terminato inaspettatamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Il componente youtube-dl non può avviarsi,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Installare il Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) potrebbe risolvere il problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Clicca qui per averlo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Avvio di %1 non riuscito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Verifica il percorso %1 nelle preferenze.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 si è bloccato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Il browser YouTube non è installato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Vai su %1 per averlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Il Browser Youtube non può avviarsi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Controlla che sia stato installato correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Il sistema è passato alla modalità tablet. Vuoi che anche SMPlayer passi a questa modalità?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Il sistema è uscito dalla modalità tablet. Vuoi che anche SMPlayer esca da questa modalità?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Ricorda la decisione e non chiedere più</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Sfortunatamente a causa delle recenti modifiche apportate a YouTube il video &apos;%1&apos; non è visualizzabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Si desidera aggiornare il codice di YouTube? Questa operazione potrebbe risolvere il problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Forse aggiornando questa applicazione si potrebbe risolvere il problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>C&amp;ondividi SMPlayer con gli amici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Devi riavviare SMPlayer per usare la nuova interfaccia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Conferma eliminazione - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Cancellare la lista dei file recenti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>I valori correnti sono stati salvati per essere usati come predefiniti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Aumenta saturazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Aumenta gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Apri file &amp;esterno...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (framerate doppio)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>S&amp;uccessivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>P&amp;recedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalizzazione volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>CD &amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Grandezza doppia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Gran&amp;dezza -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Grande&amp;zza +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Aggiungi &amp;bordi neri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Ridimensionamento soft&amp;ware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Opzioni a linea di &amp;comando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opzioni a linea di comando per SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Solo sottotitoli &amp;forzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Reinizializza equalizzatore video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Il server ha restituito &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Codice di uscita: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Controlla i registri per maggiori informazioni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Ruota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Inattivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Ruota di 90° in senso orario e ribalta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>R&amp;uota di 90° in senso orario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Ru&amp;ota di 90° in senso antiorario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Ruo&amp;ta di 90° in senso antiorario e ribalta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>Sal&amp;ta a...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostra menu contestuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualizzatore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Reinizializza equalizzatore audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Invia sottotitoli a O&amp;pensubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Velocità -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Velocità +&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Velocità -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Velocità &amp;+1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Sche&amp;rmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Specc&amp;hia immagine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Prossimo video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Attenzione - Vecchio MPlayer in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>La versione di MPlayer (%1) installata su questo sistema è obsoleta, SMPlayer non può funzionare bene con essa: alcune opzioni non andranno, la selezione dei sottotitoli potrebbe non riuscire...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Per favore, aggiorna MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Questo avviso non sarà mostrato di nuovo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Successivo rapporto d&apos;aspetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>Zoom &amp;automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoom per &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoom per &amp;2,35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Sempre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Mai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>&amp;Durante la riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD menu &amp;precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Menu DVD, vai su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Menu DVD, vai giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Menu DVD, vai a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Menu DVD, vai a destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Menu DVD, seleziona opzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Menu DVD, clic del mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Imposta ritar&amp;do...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>&amp;Imposta ritardo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Salta a:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Cerca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Ritardo audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Ritardo audio (in millisecondi):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Ritardo sottotitoli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Ritardo sottotitoli (in millisecondi):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Tieni sopra le altre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Salta a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Avvia/ferma sal&amp;vataggio schermate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;Visualizza sottotitolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Funzione successiva della rotellina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogramma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>&amp;Solo sottotitoli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>&amp;Volume + Ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volume + Ricerca + &amp;Tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Volume + Ricerc&amp;a + Tempo + Tempo totale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>I filtri video vengono disabilitati se si usa vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Rib&amp;alta l&apos;immagine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zoo&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Imposta il marcatore &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Imposta il marcatore &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>Rimuovi i mar&amp;catori A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Sezione &amp;A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Deinterlacciamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>Sottotitoli &amp;descrittivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>P&amp;referiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Controlla gli &amp;aggiornamenti</translation>
</message>
@@ -2011,162 +2009,162 @@ Si aprirà ora il dialogo di configurazione, in modo che tu possa farlo.
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer è ancora in esecuzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>M&amp;ostra icona nella barra di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Riproduci su &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Invia &amp;video allo schermo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informazioni riguardo &amp;schermi connessi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Il video è trasmesso ad uno schermo esterno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Manda &amp;audio a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Nascondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Ripristina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informazioni riguardo schermi connessi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Schermi connessi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Numero di schermi: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Schermo primario: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informazioni sullo schermo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria disponibile: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Grandezza disponibile: %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria virtuale disponibile: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Grandezza virtuale disponibile: %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Profondità: %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>DPI logici: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>DPI fisici: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Grandezza fisica: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Refresh rate: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Size: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria virtuale: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtual size: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Schermo primario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Output schermo esterno SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>Periferica audio di &amp;Default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
@@ -2246,68 +2244,68 @@ Si aprirà ora il dialogo di configurazione, in modo che tu possa farlo.
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Luminosità: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contrasto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Tonalità: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturazione: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volume: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Dimensione carattere: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Rapporto d&apos;aspetto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Aggiornamento della cache dei font. Può richiedere alcuni secondi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Ritardo sottotitoli: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Ritardo audio: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Velocità: %1</translation>
</message>
@@ -2322,67 +2320,67 @@ Si aprirà ora il dialogo di configurazione, in modo che tu possa farlo.
<translation>Impossibile recuperare l&apos;indirizzo internet del video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Sottotitoli attivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Sottotitoli disabilitati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Ora la rotellina fa la ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Ora la rotellina cambia il volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Ora la rotellina cambia l&apos;ingrandimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Ora la rotellina cambia la velocità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Schermata salvata come %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Avvio...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Schermata NON acquisita, cartella non configurata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Schermate NON acquisite, cartella non configurata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marcatore &quot;A&quot; impostato a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marcatore &quot;B&quot; impostato a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Marcatori A-B rimossi</translation>
</message>
@@ -2667,7 +2665,7 @@ Si aprirà ora il dialogo di configurazione, in modo che tu possa farlo.
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Fai clic per selezionare un file o una cartella</translation>
</message>
@@ -2809,52 +2807,57 @@ Esempio: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Abilita/disabilita l&apos;uso del proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Il nome host del proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>La porta del proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Se il proxy richiede l&apos;autenticazione, qui si può impostare il nome utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>La password per il proxy. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; la password verrà salvata come testo semplice nel file di configurazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Seleziona il tipo di proxy da usare.</translation>
</message>
@@ -2932,67 +2935,72 @@ Esempio: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Caricato da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portoghese - Brasile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>L&apos;accesso a opensubtitles.org non è riuscito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>La ricerca non ha funzionato</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>estratti %n sottotitoli</numerusform>
@@ -3000,53 +3008,48 @@ Esempio: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Errore nell&apos;aggiustare le linee dei sottotitoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Scarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Copia link negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Scaricamento fallito: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Connessione a %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Scaricamento...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Fatto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 file disponibili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Lettura dei dati ricevuti fallita.</translation>
</message>
@@ -3071,30 +3074,30 @@ Esempio: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>Aggio&amp;rna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Sottotitoli salvati come %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Sovrascrivi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Il file %1 esiste già, sovrascrivere?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Errore durante il salvataggio del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3103,14 +3106,14 @@ nella directory %1
Controllarne i relativi permessi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Download fallito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>File temporaneo %1</translation>
</message>
@@ -3134,6 +3137,64 @@ Controllarne i relativi permessi.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4818,37 +4879,37 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Liste di riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Scegli un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Scegli il nome del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Confermi sovrascrittura?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Il file %1 esiste già.
Vuoi sovrascriverlo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
@@ -4883,22 +4944,22 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Carica/Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Selezionare uno o più file da aprire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Scegli una cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Modifica nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Inserisci il nome per questo file che sarà visualizzato nella lista di riproduzione:</translation>
</message>
@@ -4989,7 +5050,7 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Copia percorso file negli appunti</translation>
</message>
@@ -5025,52 +5086,52 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Mostra nome in colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Copia URL negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Conferma eliminazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Stai per ELIMINARE il file &apos;%1&apos; dal dispositivo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Questa operazione non può essere annullata. Sei sicuro di voler proseguire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Eliminazione non riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Non è stato possibile eliminare &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Errore nell&apos;eliminazione del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Non è possibile eliminare &apos;%1&apos; dal file system.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Non è possibile caricare questa playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Formato non riconosciuto</translation>
</message>
@@ -5085,17 +5146,17 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Rimuovi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Lista di riproduzione modificata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Ci sono modifiche non salvate. Vuoi salvare la lista di riproduzione?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5104,7 +5165,7 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
@@ -5119,17 +5180,17 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>&amp;Avanzate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Registra l&apos;output di SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Questa opzione è pensata principalmente per scopi di debug.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filtri per i registri di SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5144,102 +5205,107 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Usa di regola il demuxer la&amp;vf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Colore&amp;chiave:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opzioni:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Filtri v&amp;ideo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Abilita il registro di &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filtro per i registri di SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>C&amp;ambia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Registri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Rapporto del Monitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Selezionare il rapporto d&apos;aspetto del monitor in uso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Usa di regola il demuxer lavf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Se questa opzione ha la spunta, il demuxer lavf verrà usato per tutti i formati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Questa opzione potrebbe essere necessaria per riprodurre file di playlist (m3u, pls...). Comunque potrebbe comportare un rischio per la sicurezza quando si riproducono sorgenti da internet in quanto il modo in cui MPlayer analizza e utilizza i file playlist non è sicuro contro file programmati malignamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Limitazioni: le azioni sono eseguite solo quando un file è aperto e non qunado il %1processo è riavviato (es. selezioni un filtro audio o video).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Chiave colore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Se si visualizzano parti del video al di sopra di altre finestre, si può cambiare la chiave colore. Provare a selezionare un colore vicino al nero.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Filtri video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filtri audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Ridisegna lo sfondo della finestra video</translation>
</message>
@@ -5249,47 +5315,47 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Ridisegna lo &amp;sfondo della finestra video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Utilizza IPv4 per le connessioni di rete. Ripiega su IPv6 automaticamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Utilizza IPv6 per le connessioni alla rete. Ripiega su IPv4 automaticamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Connessione di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Re&amp;gistri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Ricostruisci l&apos;indice se necessario</translation>
</message>
@@ -5299,47 +5365,47 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Ricostruisci l&apos;&amp;indice se necessario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Se questa opzione è selezionata, SMPlayer salverà i messaggi di debug (puoi visualizzarlo in &lt;b&gt;Opzioni -&gt; Vedi registri -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Queste informazioni possono essere utili per gli sviluppatori nel caso si trovi un bug.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Messaggi di %1 su registro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Se spuntato, SMPlayer conserverà i messaggi di %1 (si possono vedere in &lt;b&gt;Opzioni -&gt; Vedi registri -&gt; %1&lt;/b&gt;). In caso di problemi questo registro può contenere informazioni importanti, perciò è consigliato tenere questa opzione spuntata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Autosalvataggio registro %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Se questa opzione ha la spunta, il log di %1 verrà salvato sul file specificato ogni volta che comincia la riproduzione di un nuovo file. È indirizzato ad applicazioni esterne, così che possano ottenere informazioni sul file che stai riproducendo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Nome file autosalvataggio registro %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Inserisci qui percorso e nome file che verranno usati per salvare il registro %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Questa opzione permette di filtrare i messaggi di SMPlayer che saranno salvati nel registro. Potete inserire qualsiasi espressione regolare. &lt;br&gt;Per esempio: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; mostrerà solo le linee che iniziano con &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Correggi pts</translation>
</message>
@@ -5354,7 +5420,7 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>&amp;Passa nomi file corti (8+3) a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Inseriscili separati da spazi.</translation>
</message>
@@ -5384,57 +5450,67 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Pa&amp;ssa l&apos;opzione %1 a MPlayer (rischio per la sicurezza)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Deselezionando questa opzione si può ridurre lo sfarfallio, ma questo può anche produrre dei strani artefatti in alcune circostanze.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Esegui %1 in una finestra separata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Se selezioni questa opzione, la finestra video di %1 non sarà incorporata nella finestra principale di SMPlayer ma invece userà una finestra separata. Notare che gli eventi mouse e tastiera verranno gestiti direttamente da %1, vale a dire che probabilmente le scorciatoie e i clic del mouse non funzioneranno come previsto quando la finestra %1 è attiva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Notifica %1 crash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Se questa opzione è attivata, un popup sarà mostrato per informare di %1 crash. Altrimenti i problemi verranno ignorati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Passa nomi file corti (8+3) a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Se questa opzione è spuntata, SMPlayer passerà a %1 le versioni corte dei nomi dei file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Passa l&apos;opzione %1 a MPlayer (rischio per la sicurezza)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Commuta %1 ad una modalità sperimentale in cui la marcatura oraria per i fotogrammi viene calcolata diversamente e i filtri video che aggiungono nuovi fotogrammi o modificano la marcatura oraria di quelli esistenti è supportata. La marcatura temporale più accurata può essere vista ad esempio quando vengono riprodotti sottotitoli sincronizzati coi cambi di scena con la libreria SSA/ASS abilitata. Senza pts corretto la temporizzazione dei sototitoli avrà tipicamente uno scarto di alcuni fotogrammi. Questa opzione non funziona correttamente con alcuni demuxer e codec.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Lista azioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Qui puoi indicare una lista di &lt;i&gt;azioni&lt;/i&gt; che verrà eseguita ogni volta che un file viene aperto. Troverai le azioni possibili nella tabella di configurazione delle scorciatoie nella sezione &lt;b&gt;Tastiera e mouse&lt;/b&gt;. Le azioni devono essere separate da spazi. Le azioni con doppio valore vengono seguite da &lt;i&gt;true&lt;/i&gt;(vero) oppure &lt;i&gt;false&lt;/i&gt;(falso) per abilitare o disabilitare l&apos;azione.</translation>
</message>
@@ -5444,28 +5520,28 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Opzioni per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Qui puoi inserire opzioni per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Qui puoi aggiungere filtri video per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Inseriscili separati da virgole. Non usare spazi!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Qui puoi aggiungere filtri audio per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
@@ -5475,25 +5551,25 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Eseg&amp;ui le azioni seguenti ogni volta che un file viene aperto. Le azioni devono essere separate da spazi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Filtri A&amp;udio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Esempio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Ricostruisce l&apos;indice dei file se non ne viene trovato uno, permettendo le ricerche temporali. Utile con download corrotti/incompleti o file creati male. Questa opzione funziona solo se il tipo di file supporta le ricerche temporali (ad es. no stdin, pipe etc.) &lt;br&gt; &lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; la creazione dell&apos;indice può richiedere un certo tempo.</translation>
</message>
@@ -5503,37 +5579,37 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>C&amp;orreggi PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Dettagliato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Salva il log di SMPlayer su file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Se selezioni questa opzione, il log di SMPlayer verrà registrato su %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Sal&amp;va il log di SMPlayer su un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Mostra informazioni tag nel titolo della finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Se questa opzione è abilitata, le informazioni dai tags saranno mostrate nel titolo della finestra. Altrimenti sarà mostrato soltanto il nome dei file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Mostra in&amp;fo nel titolo della finestra</translation>
</message>
@@ -6675,7 +6751,7 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Tastiera e mouse</translation>
</message>
@@ -6685,538 +6761,543 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>&amp;Tastiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Usa i tasti multimediali come scorciatoie globali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funzione pulsanti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Funzione &amp;trascinamento:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Non &amp;innescare l&apos;azione clic sinistro con un doppio clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Ricerca nel file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Controllo volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Qui puoi cambiare le scorciatoie da tastiera. Per farlo, fai doppio click o scrivi nella cella corrispondente. Opzionalmente, puoi salvare la lista per condividerla con altre persone o utilizzarla su un altro computer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Qui è possibile cambiare le scorciatoie da tastiera. Per farlo, fare doppio clic o scrivere nella cella corrispondente. Opzionalmente, salvare la lista per condividerla con altre persone o utilizzarla su un altro computer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>Clic &amp;sinistro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Doppio clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Funzione della rotelli&amp;na del mouse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Editor delle scorciatoie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Questa tabella permette di cambiare le scorciatoie da tastiera. Fare doppio click, premere Invio o premere il bottone &lt;b&gt;Cambia scorciatoia&lt;/b&gt; su un elemento per attivare il dialogo &lt;i&gt;Modifica scorciatoia&lt;/i&gt;. Ci sono due modi per modificare una scorciatoia: se il bottone &lt;b&gt;Cattura&lt;/b&gt; è attivato, basta premere il nuovo tasto (o combinazione di tasti) da assegnare all&apos;azione (sfortunatamente ciò non funziona con tutti i tasti). Se il bottone &lt;b&gt;Cattura&lt;/b&gt; è disattivato puoi inserire manualmente il nome del tasto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Clic sinistro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Selezionare l&apos;azione per il clic sinistro del mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Doppio clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Selezionare l&apos;azione per il doppio clic del mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Funzione rotellina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Selezionare l&apos;azione per la rotellina del mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Riproduci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Tutto schermo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Compatto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Schermata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Muto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Contatore fotogrammi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Reinizializza zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Esci da tutto schermo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Grandezza doppia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Riproduci / Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausa / Per fotogramma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lista di riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferenze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Nessuna funzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Cambia velocità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Velocità normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Clic centrale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Selezionare l&apos;azione per il clic centrale del mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Cl&amp;ic centrale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>Pulsante X &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>Pulsante X &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Vai indietro (corto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Vai indietro (medio)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Vai indietro (lungo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Vai avanti (corto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Vai avanti (medio)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Vai avanti (lungo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Livello successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostra menù contestuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Clic dest&amp;ro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Alza volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Abbassa volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>Pulsante X 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Scegli l&apos;azione per il pulsante X 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>Pulsante X 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Scegli l&apos;azione per il pulsante X 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Mostra equalizzatore video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Mostra equalizzatore audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Sempre in primo piano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Riproduci successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Riproduci precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Mai in primo piano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>In primo piano durante la riproduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capitolo successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capitolo precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Attiva l&apos;opzione sotto il mouse nei menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Ritorna al menu DVD principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Ritorna al menu precedente nei menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Muovi su il cursore nei menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Muovi giù il cursore nei menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Muovi a sinistra il cursore nei menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Muovi a destra il cursore nei menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Attiva l&apos;opzione evidenziata nei menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Sposta finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Ricerca e volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Usa i tasti multimediali come scorciatoie globali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Se questa opzione è abilitata i tasti multimediali (Riproduci, Ferma Volume+/-, Muto, ecc.) funzionano anche quando SMPlayer è in esecuzione in sottofondo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Funzione trascinamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Questa opzione controlla cosa fare quando il mouse viene mosso tenendo premuto il pulsante sinistro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>la finestra principale viene spostata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>un movimento orizzontale cambia la posizione temporale mentre un movimento verticale cambia il volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Non innescare la funzione clic sinistro con un doppio clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Se questa opzione è abilitata, quando fai doppio clic sull&apos;area video verrà innescata solo la funzione doppio clic. L&apos;azione clic sinistro non verrà attivata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Abilitando questa opzione il clic sinistro viene rallentato di %1 millisecondi perché è necessario aspettare questo tempo per sapere se c&apos;è o meno un doppio clic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Cambia la funzione della rotellina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;Ricerca nel file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Controllo vo&amp;lume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>Cambio &amp;velocità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Funzioni della rotellina del mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Spunta per abilitare la funzione di ricerca.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Spunta per abilitare la funzione di cambio volume.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Spunta per abilitare la funzione di ingrandimento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Spunta per abilitare la funzione di cambio velocità.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Azioni della r&amp;otellina del mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Selezionare le azioni che saranno abilitate nell&apos;opzione &quot;Cambia la funzione della rotellina&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Funzione di ricerca con la rotella del mouse invertita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Abilita per effettuare ricerche nella direzione opposta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Ric&amp;erca invertita con la rotellina</translation>
</message>
@@ -7225,7 +7306,7 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interfaccia</translation>
</message>
@@ -7256,23 +7337,23 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Solo dopo aver aperto in nuovo video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Privac&amp;y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>File recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Qui è possibile modificare la lingua dell&apos;applicazione.</translation>
</message>
@@ -7302,12 +7383,12 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Salto &amp;rotellina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Usa una sola istanza di SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Numero massimo di &amp;elementi</translation>
</message>
@@ -7367,167 +7448,172 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>&amp;Cambia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>Comportamento nella &amp;barra temporale:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Cerca posizione mentre trascini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Cerca posizione al rilascio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Preme&amp;ndo il pulsante stop una volta si azzera la posizione temporale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Il controllo fluttuante compare a tutto schermo quando si muove il mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Mostra solo quando si porta il mouse in &amp;fondo allo schermo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>T&amp;empo (in millisecondi) per nascondere i controlli:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Numero &amp;massimo di elementi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Ricorda l&apos;ultima cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>&amp;DPI elevato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer può scalare l&apos;interfaccia in schermi a DPI elevato. Qui puoi disabilitare questa caratteristica o cambiare il fattore di scala.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Abilita il supporto per schermi a DPI elevato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Scala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;uto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Le modifiche in questa sezione richiedono il riavvio di SMPlayer per essere attuate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etichetta testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>Ricerca &amp;assoluta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Ricerca &amp;relativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Is&amp;tanze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Ridimensionamento automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>La finestra principale può essere ridimensionata automaticamente. Selezionare l&apos;opzione preferita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Ricorda posizione e dimensione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Selezionando questa opzione, posizione e grandezza della finestra principale saranno salvate e riutilizzate successivamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Scegli l&apos;interfaccia grafica che preferisci per l&apos;applicazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;L&apos;interfaccia grafica base&lt;/b&gt; fornisce l&apos;interfaccia tradizionale, con la barra strumenti e la barra dei controlli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;L&apos;interfaccia grafica mini&lt;/b&gt; fornisce un&apos;interfaccia più semplice, senza barra degli strumenti e una barra dei controlli con meno pulsanti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;L&apos;interfaccia grafica a skin&lt;/b&gt; fornisce un interfaccia per la quale sono disponibili diverse skin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;L&apos;interfaccia grafica Mpc&lt;/b&gt; assomiglia a quella di Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Selezionare il massimo numero di elementi che saranno mostrati nel sottomenu &lt;b&gt;Apri -&gt; File recenti&lt;/b&gt;. Un valore di 0 disabiliterà tale sotto-menù.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Set icone</translation>
</message>
@@ -7557,210 +7643,225 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Rapp&amp;orto d&apos;aspetto pixel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Impedisci alla finestra di andare fuori dallo schermo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Se dopo un ridimensionamento automatico la finestra principale sporge fuori dallo schermo questa opzione la centrerà per impedirlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Centra finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Quando questa opzione è abilitata, la finestra principale verrà centrata sulla scrivania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Selezionare il set di icone preferito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Interfaccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Seleziona l&apos;interfaccia che preferisci per l&apos;applicazione. Disponibile solamente con l&apos;interfaccia grafica personalizzabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Selezionare lo stile preferito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Carattere predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Qui puoi modificare il carattere dell&apos;applicazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Salto corto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Selezionare il salto temporale in avanti o indietro alla scelta dell&apos;azione %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>salto corto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Salto medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>salto medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Salto lungo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>salto lungo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Salto rotellina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Selezionare il salto temporale in avanti o indietro al movimento della rotellina del mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Comportamento nella barra temporale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Selezionare l&apos;azione per il trascinamento della barra temporale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Premendo il pulsante stop una volta si azzera la posizione temporale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Mostra solo quando si porta il mouse in fondo allo schermo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Se questa opzione ha la spunta, il controllo fluttuante verrà mostrato solo quando il mouse viene portato in fondo allo schermo. Diversamente il controllo comparirà tutte le volte in cui il mouse viene spostatao, indipendentemente dalla posizione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Se questa opzione è abilitata, il controllo mobile verrà visualizzato anche in modalità compatta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Questa opzione funziona solo con l&apos;interfaccia grafica base.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; il controllo fluttuante non è stato progettato per la modalità compatta e potrebbe non funzionare correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Tempo per nascondere il controllo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Imposta il tempo (in millisecondi) per nascondere i controlli dopo che il mouse viene allontanato da essi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Num. massimo URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Imposta il numero massimo di elementi che il dialogo &lt;b&gt;Apri-&gt;URL&lt;/b&gt; ricorderà. Impostalo a 0 se non vuoi che venga memorizzato alcun URL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Ricorda ultima directory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Se questa opzione è selezionata, SMPlayer ricorderà l&apos;ultima cartella usata per aprire il file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Metodo di ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Imposta il metodo da usare quando si ricerca tramite lo slider. La ricerca assoluta può essere più precisa, invece la ricerca relativa potrebbe funzionare meglio con file di durata errata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Di regola quando viene premuto il pulsante stop la posizione temporale viene ricordata cosicché se premi il pulsante play il media riprenderà dallo stesso punto. Devi premere il pulsante stop due volte per azzerare la posizione temporale, ma se questa opzione ha la spunta la posizione temporale verrà impostata a 0 con un sola pressione del tasto stop.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Istanze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Usa una sola istanza di SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Selezionare questa opzione se si vuole usare una istanza di SMPlayer già esistente all&apos;apertura di nuovi file.</translation>
</message>
@@ -7770,7 +7871,7 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Interfaccia minimale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Interfaccia</translation>
</message>
@@ -7780,74 +7881,74 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>&amp;Interfaccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Controllo fluttuante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Con questa opzione attiva, il controllo fluttuante farà la sua comparsa con una animazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Larghezza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Specifica la larghezza del controllo (in percentuale).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>L&apos;opzione imposta il numero di pixel che il controllo fluttuante sarà distante dal fondo dello schermo. Utile se lo schermo è una TV, dato che l&apos; overscan potrebbe impedire al controllo di rendersi visibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Visualizza anche nella modalità compatta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Controllo &amp;fluttuante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Larghezza:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margine:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Visualizza anche in modalità &amp;compatta</translation>
</message>
@@ -7857,12 +7958,12 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>Mpc GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Nascondere finestra video durante la riproduzione di file audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Se questa opzione è abilitata la finestra video sarà nascosta durante la riproduzione di file audio.</translation>
</message>
@@ -7872,22 +7973,17 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<translation>&amp;Nascondere finestra video durante la riproduzione di file audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Ricerca precisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Se questa opzione è abilitata, le ricerche sono più accurate, ma possono essere anche un po&apos; più lente. Può non funzionare con alcuni formati video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Nota: questa opzione funziona solo con MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Ricerca precisa</translation>
</message>
@@ -10234,6 +10330,11 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Salta a:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10490,163 +10591,163 @@ Vuoi sovrascriverlo?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Anteprima video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Generatore anteprime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Creazione miniature...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Dimensione: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Durata: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Salva file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Errore durante il salvataggio del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Non è stato possibile salvare il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>L&apos;errore seguente si è verificato durante la creazione delle miniature:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>La directory temporanea (%1) non può essere creata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Nessun processo mplayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Risoluzione: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Formato video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Fotogrammi al secondo: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Rapporto d&apos;aspetto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Il file %1 non può essere caricato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Nessun nome file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Il processo mplayer non è partito mentre si cercavano informazioni sul video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>La durata del video è 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Il file %1 non esiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Immagini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Nessuna informazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate audio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Bitrate audio: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_ja.ts b/src/translations/smplayer_ja.ts
index e756664..8f94099 100644
--- a/src/translations/smplayer_ja.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ja.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>é–‹ã(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>å†ç”Ÿ(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>ビデオ(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>オーディオ(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>字幕(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>å‚ç…§(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>オプション(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>ファイル(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>ディレクトリ(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>プレイリスト(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>ドライブ㮠DVD(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>フォルダー㮠DVD(&amp;V)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>URL(&amp;U)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>クリア(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>最近使ã£ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>å†ç”Ÿ(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>一時åœæ­¢(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>åœæ­¢(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>コマé€ã‚Š(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>通常ã®é€Ÿåº¦(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>å€ã®é€Ÿåº¦(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>速度 -10%(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>速度 +10%(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>オフ(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>速度(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>ç¹°ã‚Šè¿”ã—(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>全画é¢è¡¨ç¤º(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>コンパクト モード(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>サイズ(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>アスペクト比(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>ãªã—(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>Lowpass5(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>リニア ブレンド(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>インターレース解除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>後処ç†(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>ä½ç›¸ã®è‡ªå‹•æ¤œå‡º(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>ブロック除去(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>リング除去(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>ノイズã®è¿½åŠ (&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>フィルター(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>イコライザー(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>スクリーンショット(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>手å‰ã«è¡¨ç¤º(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>エクストラステレオ(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>カラオケ(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>フィルター(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>ステレオ(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>4.0 サラウンド(&amp;4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>5.1 サラウンド(&amp;5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>å·¦ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>å³ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>ステレオ モード(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>ミュート(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>éŸ³é‡ -(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>éŸ³é‡ +(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>é…延 -(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>é…延 +(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>é¸æŠž(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>読ã¿è¾¼ã¿(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>é…延 -(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>é…延 +(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>上ã¸(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>下ã¸(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>タイトル(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>ãƒãƒ£ãƒ—ター(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>角度(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>プレイリスト(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>無効(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>OSD(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>環境設定(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…å ±(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;空&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>ビデオ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>オーディオ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>プレイリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>ファイルã®é¸æŠž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>YouTube%1 ブラウザー(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>寄付 / å‹äººã«ç´¹ä»‹(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - 情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM / DVD ドライブã¯ã¾ã æ§‹æˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。
構æˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒ­ã‚°ã¯ä»Šã™ã表示ã•ã‚Œã¾ã™ã®ã§ã€ãã‚ŒãŒã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Blu-ray フォルダーã®é¸æŠž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>ディレクトリã®é¸æŠž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>エラーãŒæ¤œå‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>残念ãªãŒã‚‰ã“ã®ãƒ“デオã¯å†ç”Ÿã§ãã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>一時åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>å†ç”Ÿ / 一時åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>一時åœæ­¢ / コマé€ã‚Š</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>読ã¿è¾¼ã¿è§£é™¤(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>VCD(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>é–‰ã˜ã‚‹(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>縮å°(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>拡大(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>リセット(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>å·¦ã¸ç§»å‹•(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>å³ã¸ç§»å‹•(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>上ã¸ç§»å‹•(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>下ã¸ç§»å‹•(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>字幕ã®å‰ã®è¡Œ(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>字幕ã®æ¬¡ã®è¡Œ(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 ã®ãƒ­ã‚°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer ã®ãƒ­ã‚°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>YouTube ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã®æ›´æ–°(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>音é‡ã‚’下ã’ã‚‹ (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>ドライブ㮠Blu-ray(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>フォルダー㮠Blu-ray(&amp;R)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>コマ戻ã—(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>åŠåˆ†ã®é€Ÿåº¦(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>字幕付ãã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>字幕ãªã—ã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒƒãƒˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>ストリームã®ã‚­ãƒ£ãƒ—ãƒãƒ£ã®é–‹å§‹/åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>サムãƒã‚¤ãƒ«ã®ç”Ÿæˆ(&amp;N)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>ステレオ 3D フィルター(&amp;3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>ãƒãƒ³ãƒ‰é™¤åŽ» (gradfun)(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>ヘッドホンã®æœ€é©åŒ–(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>次ã®å­—幕ã¸ã‚·ãƒ¼ã‚¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>å‰ã®å­—幕ã¸ã‚·ãƒ¼ã‚¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>カスタム スタイルã®ä½¿ç”¨(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>OpenSubtitles.org ã§å­—幕を検索(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>既定(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>情報ã¨ãƒ—ロパティ(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>タブレット モード(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>ファースト ステップ ガイド(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>構æˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é–‹ã(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>寄付(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>拡大(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>縮å°(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>時間をミリ秒ã§è¡¨ç¤ºã™ã‚‹(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>音é‡ã‚’上ã’ã‚‹ (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>全画é¢è¡¨ç¤ºã®çµ‚了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - 次ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>コントラストを下ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>コントラストを上ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>明るã•ã‚’下ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>明るã•ã‚’上ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>色åˆã„を下ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>色åˆã„を上ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>鮮やã‹ã•ã‚’下ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>ガンマを下ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>次ã®ã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ª</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>次ã®å­—幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>次ã®ãƒãƒ£ãƒ—ター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>å‰ã®ãƒãƒ£ãƒ—ター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>OSD ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>OSD ã«æƒ…報を表示(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>OSD ã«å†ç”Ÿæ™‚間を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>表示(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>ノイズ除去(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>ブラー/シャープ(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>オフ(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>通常(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>ソフト(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>ãªã—(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>ブラー(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>シャープ(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>オーディオ トラックã®é¸æŠž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>6.1 サラウンド(&amp;6)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>7.1 サラウンド(&amp;7)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>モノラル(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>逆転(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>プライマリ トラック(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>字幕トラックã®é¸æŠž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>セカンダリ トラック(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>セカンダリ字幕トラックã®é¸æŠž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>1 秒ã‚ãŸã‚Šã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ æ•°(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>ブックマーク(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>æ–°ã—ã„ブックマークã®è¿½åŠ (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>ブックマークã®ç·¨é›†(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>å‰ã®ãƒ–ックマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>次ã®ãƒ–ックマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>クイック アクセス メニュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>ログ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer を支æ´ã—ã¦ãã ã•ã„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>寄付</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>ã„ã„ãˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer ã¯ã‚ãªãŸã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer ã¯ãƒ•ãƒªãƒ¼ ソフトウェアã§ã™ã€‚ã—ã‹ã—開発ã«ã¯å¤šãã®æ™‚é–“ã¨å¤šãã®åŠ´åŠ›ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>SMPlayer ã¨æ–°æ©Ÿèƒ½ã®é–‹ç™ºã‚’継続ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ç§ãŸã¡ã¯ã‚ãªãŸã®åŠ›ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>寄付をã—㦠SMPlayer プロジェクトを支æ´ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’検討ã—ã¦ãã ã•ã„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>å°ã•ãªé¡ã§ã‚‚大ããªåŠ©ã‘ã¨ãªã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>接続ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>è¦æ±‚ã—ãŸãƒ“デオ㯠HTTPS 接続を開ãå¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>残念ãªãŒã‚‰ãã‚Œã«å¿…è¦ãª OpenSSL コンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆã¯ãŠä½¿ã„ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>ã“ã®å•é¡Œã‚’解決ã™ã‚‹æ–¹æ³•ã«ã¤ã„ã¦ã¯%1ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¦ãã ã•ã„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>ã“ã®ãƒªãƒ³ã‚¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>残念ãªãŒã‚‰ YouTube ページã®å¤‰æ›´ã«ã‚ˆã‚Šã€ã“ã®ãƒ“デオã¯å†ç”Ÿã§ãã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>YouTube ã«é–¢ã™ã‚‹å•é¡Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>ログã«è©³ç´°ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 ã¯äºˆæœŸã›ãšçµ‚了ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>コンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆ youtube-dl ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Microsoft Visual C++ 2010 å†é ’布å¯èƒ½ãƒ‘ッケージ (x86) ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã§å•é¡Œã‚’解決ã§ãã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>å–å¾—ã™ã‚‹ã«ã¯ã“ã“をクリックã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 ãŒèµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>環境設定㧠%1 ã®ãƒ‘スを確èªã—ã¦ãã ã•ã„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 ã¯ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube ブラウザーãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>å–å¾—ã™ã‚‹ã«ã¯ %1 ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã—ã¦ãã ã•ã„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>YouTube ブラウザーã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>æ­£ã—ãインストールã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’確実ã«ã—ã¦ãã ã•ã„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>システムãŒã‚¿ãƒ–レット モードã¸åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚SMPlayer もタブレット モードã¸å¤‰æ›´ã—ã¾ã™ã‹?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>システムãŒã‚¿ãƒ–レット モードを終了ã—ã¾ã—ãŸã€‚SMPlayer もタブレット モードをオフã«ã—ã¾ã™ã‹?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>設定を記憶ã—ã¦ä»Šå¾Œç¢ºèªã—ãªã„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>YouTube ページã®å¤‰æ›´ã®ãŸã‚ã€ãƒ“デオ &apos;%1&apos; ã¯æ®‹å¿µãªãŒã‚‰å†ç”Ÿã§ãã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>YouTube ã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã‚’æ›´æ–°ã—ã¾ã™ã‹? ã“ã‚Œã«ã‚ˆã‚Šå•é¡ŒãŒä¿®æ­£ã•ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>SMPlayer ã®æ›´æ–°ã§ã“ã®å•é¡ŒãŒä¿®æ­£ã§ãã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>SMPlayer ã‚’å‹äººã«ç´¹ä»‹(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>æ–°ã—ã„ GUI を使用ã™ã‚‹ã«ã¯ SMPlayer ã‚’å†èµ·å‹•ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>削除ã®ç¢ºèª - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>最近使ã£ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ä¸€è¦§ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>ç¾åœ¨ã®å€¤ãŒæ—¢å®šã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ãŸã‚ã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>鮮やã‹ã•ã‚’上ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>ガンマを上ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>外部ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’読ã¿è¾¼ã‚€(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>Kerndeint(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>Yadif (通常)(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Yadif (ダブル フレームレート)(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>次ã¸(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>å‰ã¸(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>音é‡ã®æ­£è¦åŒ–(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>オーディオ CD(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>å€ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>サイズ -(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>サイズ +(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>é»’æž ã®è¿½åŠ (&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>ソフトウェア スケール(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>FAQ(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>コマンド ライン オプション(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ ライン オプション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>強制ã•ã‚ŒãŸå­—幕ã®ã¿(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>ビデオ イコライザーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>サーãƒãƒ¼ã¯ &apos;%1&apos; ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>終了コード: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>ã•ã‚‰ãªã‚‹æƒ…å ±ã¯ãƒ­ã‚°ã‚’ã”覧ãã ã•ã„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>回転(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>オフ(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>90 度時計回りã«å›žè»¢ã—ã¦åž‚ç›´ã«å転(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>90 度時計回りã«å›žè»¢(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>90 度å時計回りã«å›žè»¢(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>90 度å時計回りã«å›žè»¢ã—ã¦åž‚ç›´ã«å転(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>ジャンプ(&amp;J)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>コンテキスト メニューã®è¡¨ç¤º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>マルãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>イコライザー(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>オーディオ イコライザーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>OpenSubtitles.org ã¸å­—幕をアップロード(&amp;B)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>自動(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>速度 -4%(&amp;4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>速度 +4%(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>速度 -1%(&amp;1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>速度 +1%(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>ç”»é¢(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>既定(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>イメージを左å³å転(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>次ã®ãƒ“デオ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>トラック(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>トラック(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>警告 - å¤ã„ MPlayer を使用ã—ã¦ã„ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>ãŠä½¿ã„ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ MPlayer ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ (%1) ã¯å¤ã„ã§ã™ã€‚SMPlayer ã¯ã‚ˆã動作ã§ãã¾ã›ã‚“: 一部ã®ã‚ªãƒ—ションã¯å‹•ä½œã—ã¾ã›ã‚“ã€å­—幕ã®é¸æŠžã¯å¤±æ•—ã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>ãŠä½¿ã„ã® MPlayer ã‚’æ›´æ–°ã—ã¦ãã ã•ã„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(ã“ã®è­¦å‘Šã¯ã“れ以上表示ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>次ã®ã‚¢ã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆæ¯”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>オート ズーム(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>16:9 用ã«ã‚ºãƒ¼ãƒ (&amp;1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>2.35:1 用ã«ã‚ºãƒ¼ãƒ (&amp;2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>常ã«(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>ã—ãªã„(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>å†ç”Ÿä¸­(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD メニュー(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD å‰ã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD メニューã€ä¸Šã¸ç§»å‹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD メニューã€ä¸‹ã¸ç§»å‹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD メニューã€å·¦ã¸ç§»å‹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD メニューã€å³ã¸ç§»å‹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD メニューã€ã‚ªãƒ—ションã®é¸æŠž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD メニューã€ãƒžã‚¦ã‚¹ クリック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>é…延ã®è¨­å®š(&amp;Y)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>é…延ã®è¨­å®š(&amp;T)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>ジャンプ先(&amp;J):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - シーク</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - オーディオã®é…延</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>オーディオã®é…延 (ミリ秒):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - 字幕ã®é…延</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>字幕ã®é…延 (ミリ秒):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>手å‰ã«è¡¨ç¤ºã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>%1 ã¸ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ—ã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>スクリーンショットã®å–å¾—ã®é–‹å§‹/åœæ­¢(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>字幕ã®è¡¨ç¤º(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>次ã®ãƒ›ã‚¤ãƒ¼ãƒ«ã®æ©Ÿèƒ½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>プログラム(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>TV(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>ラジオ(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>字幕ã®ã¿(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>éŸ³é‡ + シーク(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>éŸ³é‡ + シーク + タイマー(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>éŸ³é‡ + シーク + タイマー + åˆè¨ˆæ™‚é–“(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>ビデオ フィルター㯠vdpau ã®ä½¿ç”¨æ™‚ã«ç„¡åŠ¹ã§ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>イメージを上下å転(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>拡大ã¨ç¸®å°(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>A マーカーã®è¨­å®š(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>B マーカーã®è¨­å®š(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>A-B マーカーã®ã‚¯ãƒªã‚¢(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>A-B セクション(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>インターレース解除ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>クローズド キャプション(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>ディスク(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Š(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>æ›´æ–°ã®ç¢ºèª(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer ã¯ã¾ã ã“ã“ã§å®Ÿè¡Œã—ã¦ã„ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>システム トレイã«ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’表示(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Chromecast ã§å†ç”Ÿ(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>ビデオã®é€ä¿¡å…ˆç”»é¢(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>接続ã•ã‚ŒãŸç”»é¢ã®æƒ…å ±(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>ビデオã¯å¤–部画é¢ã¸é€ã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>オーディオã®é€ä¿¡å…ˆ(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>éžè¡¨ç¤º(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>復元(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>接続ã•ã‚ŒãŸç”»é¢ã®æƒ…å ±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>接続ã•ã‚ŒãŸç”»é¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>ç”»é¢ã®æ•°: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>第 1 ç”»é¢: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>ç”»é¢ %1 ã®æƒ…å ±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>利用å¯èƒ½ãªåº§æ¨™: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>利用å¯èƒ½ãªã‚µã‚¤ã‚º: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>利用å¯èƒ½ãªä»®æƒ³åº§æ¨™: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>利用å¯èƒ½ãªä»®æƒ³ã‚µã‚¤ã‚º: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>æ·±ã•: %1 ビット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>座標: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>è«–ç† DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>ç‰©ç† DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>物ç†ã‚µã‚¤ã‚º: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>リフレッシュ レート: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>サイズ: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>仮想座標: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>仮想サイズ: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>第 1 ç”»é¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer 外部画é¢å‡ºåŠ›</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>既定ã®ã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ª デãƒã‚¤ã‚¹(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>終了(&amp;Q)</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>明るã•: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>コントラスト: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>ガンマ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>色åˆã„: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>鮮やã‹ã•: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>音é‡: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>拡大率: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>フォント スケール: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>アスペクト比: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>フォント キャッシュを更新ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã«ã¯æ•°ç§’ã‹ã‹ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>字幕ã®é…延: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>オーディオã®é…延: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>速度: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>動画㮠URL を見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>字幕 オン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>字幕 オフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>今マウス ホイールã™ã‚‹ã¨ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>今マウス ホイールã™ã‚‹ã¨éŸ³é‡ã‚’変更ã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>今マウス ホイールã™ã‚‹ã¨æ‹¡å¤§çŽ‡ã‚’変更ã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>今マウス ホイールã™ã‚‹ã¨é€Ÿåº¦ã‚’変更ã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>スクリーンショット㌠%1 ã¨ã—ã¦ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>開始ã—ã¦ã„ã¾ã™...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>スクリーンショットãŒæ’®ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“ã€ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãŒæ§‹æˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>スクリーンショットãŒæ’®ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“ã€ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãŒæ§‹æˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; マーカー㯠%1 ã¸è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; マーカー㯠%1 ã¸è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B マーカーãŒã‚¯ãƒªã‚¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>ファイルã¾ãŸã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã«ã¯ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
- <translation>ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥</translation>
+ <translation>ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥å€¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>ファイルå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥å€¤ã¨ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>プロキシã®ä½¿ç”¨ã‚’有効/無効ã«ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>プロキシã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåã§ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>プロキシã®ãƒãƒ¼ãƒˆã§ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>プロキシãŒèªè¨¼ã‚’å¿…è¦ã¨ã™ã‚‹å ´åˆã€ã“ã‚Œã¯ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼åを設定ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>プロキシã®ãƒ‘スワードã§ã™ã€‚&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; パスワードã¯æ§‹æˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ãƒ—レーン テキストã¨ã—ã¦ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>使用ã•ã‚Œã‚‹ãƒ—ロキシã®ç¨®é¡žã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
@@ -2931,120 +2934,120 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>言語</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>åå‰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>å½¢å¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>ファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>日付</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>アップロード者</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªž - ブラジル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>ã™ã¹ã¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>é–‰ã˜ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>字幕サービス㯠%1 ã«ã‚ˆã£ã¦æä¾›ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>接続ã—ã¦ã„ã¾ã™...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>opensubtitles.org ã¸ã®ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>検索ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n 個ã®å­—幕ãŒæŠ½å‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸ</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>字幕ã®è¡Œã®ä¿®æ­£ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>ダウンロード(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>クリップボードã¸ãƒªãƒ³ã‚¯ã‚’コピー(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>ダウンロードã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>%1 ã¸æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ã¾ã™...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>ダウンロードã—ã¦ã„ã¾ã™...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>完了ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 個ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒåˆ©ç”¨å¯èƒ½ã§ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>å—ä¿¡ã•ã‚ŒãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®è§£æžã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚</translation>
</message>
@@ -3069,30 +3072,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>æ›´æ–°(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>字幕㌠%1 ã¨ã—ã¦ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>上書ãã—ã¾ã™ã‹?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>ファイル %1 ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€ä¸Šæ›¸ãã—ã¾ã™ã‹?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>ファイルã®ä¿å­˜ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3101,14 +3104,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
ãã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®æ¨©é™ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>ダウンロードã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>一時ファイル %1</translation>
</message>
@@ -3132,6 +3135,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>SMPlayer ãŒã‚­ãƒ£ãƒ—ãƒãƒ£ã™ã‚‹ãƒžãƒ«ãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ キーをé¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>メディアå†ç”Ÿ(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>メディアåœæ­¢(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>メディアå‰ã¸(&amp;V)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>メディア次ã¸(&amp;N)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>メディア一時åœæ­¢(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>メディア録音(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>音é‡ãƒŸãƒ¥ãƒ¼ãƒˆ(&amp;M)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>音é‡ã‚’下ã’ã‚‹(&amp;D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>音é‡ã‚’上ã’ã‚‹(&amp;U)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>グローãƒãƒ« ショートカット</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4816,37 +4877,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>編集(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>プレイリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>ファイルã®é¸æŠž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>ファイルåã®é¸æŠž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>上書ãを確èªã—ã¾ã™ã‹?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>ファイル %1 ã¯ã™ã§ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚
上書ãã—ã¾ã™ã‹?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«</translation>
</message>
@@ -4881,22 +4942,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>読ã¿è¾¼ã¿/ä¿å­˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>1 ã¤ã¾ãŸã¯è¤‡æ•°ã®é–‹ãファイルをé¸æŠžã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>ディレクトリã®é¸æŠž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>åå‰ã®ç·¨é›†</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒ—レイリストã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹åå‰ã‚’入力ã—ã¾ã™:</translation>
</message>
@@ -4987,7 +5048,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>クリップボードã¸ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« パスをコピー(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -5023,52 +5084,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ファイルå列ã®è¡¨ç¤º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>クリップボード㸠URL をコピー(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>削除ã®ç¢ºèª</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>ドライブã‹ã‚‰ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« &apos;%1&apos; を削除ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>ã“ã®å‹•ä½œã¯å…ƒã«æˆ»ã™ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。続行ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>削除ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; を削除ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>ファイルã®å‰Šé™¤ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>ファイル システムã‹ã‚‰ &apos;%1&apos; を削除ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>ã“ã®ãƒ—レイリストを読ã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>èªè­˜ã•ã‚Œãªã„å½¢å¼ã§ã™ã€‚</translation>
</message>
@@ -5083,17 +5144,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>削除...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>プレイリストãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>未ä¿å­˜ã®å¤‰æ›´ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€ãƒ—レイリストをä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>マルãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢</translation>
</message>
@@ -5102,7 +5163,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>詳細設定</translation>
</message>
@@ -5117,17 +5178,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>詳細設定(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>SMPlayer ã®å‡ºåŠ›ã‚’記録ã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ä¸»ã«ã‚¢ãƒ—リケーションã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ãŒå¯¾è±¡ã§ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>SMPlayer ã®ãƒ­ã‚°ã®ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼</translation>
</message>
@@ -5142,102 +5203,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>既定㧠lavf デミュクサーを使用ã™ã‚‹(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>OSD ãƒãƒ¼ã®ä½ç½®(&amp;S):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>カラーキー(&amp;K):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>オプション(&amp;O):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>ビデオ フィルター(&amp;I):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>SMPlayer ã®å‡ºåŠ›ã‚’記録ã™ã‚‹(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>SMPlayer ã®ãƒ­ã‚°ã®ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼(&amp;F):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>変更(&amp;H)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>ログ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>モニターã®ã‚¢ã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>モニターã®ã‚¢ã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆæ¯”ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>既定㧠lavf デミュクサーを使用ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€lavf デミュクサーãŒã™ã¹ã¦ã®å½¢å¼ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ—レイリスト ファイル (m3uã€pls...) ã®å†ç”Ÿã«å¿…è¦ã¨ãªã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã—ã‹ã— MPlayer ãŒãƒ—レイリスト ファイルを解æžãŠã‚ˆã³ä½¿ç”¨ã™ã‚‹æ–¹æ³•ã¯æ‚ªæ„ã‚’ã‚‚ã£ã¦æ§‹ç¯‰ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«å¯¾ã—ã¦å®‰å…¨ã§ãªã„ãŸã‚インターãƒãƒƒãƒˆã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’å†ç”Ÿã™ã‚‹æ™‚ã«ã‚»ã‚­ãƒ¥ãƒªãƒ†ã‚£ リスクãŒç”Ÿã˜ã‚‹ã“ã¨ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>制é™: 動作ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒé–‹ã‹ã‚ŒãŸã¨ãã®ã¿ã§ %1 プロセスãŒå†èµ·å‹•ã•ã‚ŒãŸã¨ã (オーディオã¾ãŸã¯ãƒ“デオ フィルターã®é¸æŠžæ™‚ãªã©) ã«ã¯å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>カラーキー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>何ã‹ãã®ä»–ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’超ãˆã¦ãƒ“デオã®éƒ¨åˆ†ãŒè¦‹ãˆã‚‹å ´åˆã¯ã€ä¿®æ­£ã™ã‚‹ã®ã«ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚­ãƒ¼ã‚’変更ã§ãã¾ã™ã€‚é»’ã«è¿‘ã„色ã®é¸æŠžã‚’試行ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>オプション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>ビデオ フィルター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>オーディオ フィルター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>ビデオ ウィンドウã®èƒŒæ™¯ã‚’å†æç”»ã™ã‚‹</translation>
</message>
@@ -5247,47 +5313,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ビデオ ウィンドウã®èƒŒæ™¯ã‚’å†æç”»ã™ã‚‹(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶šã« IPv4 を使用ã—ã¾ã™ã€‚自動的㫠IPv6 ã«é ¼ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶šã« IPv6 を使用ã—ã¾ã™ã€‚自動的㫠IPv4 ã«é ¼ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯æŽ¥ç¶š</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv4(&amp;4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv6(&amp;6)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>ログ(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>å¿…è¦ãªã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’å†æ§‹ç¯‰ã™ã‚‹</translation>
</message>
@@ -5297,47 +5363,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>å¿…è¦ãªã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’å†æ§‹ç¯‰ã™ã‚‹(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€SMPlayer 㯠SMPlayer ãŒå‡ºåŠ›ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒãƒƒã‚° メッセージをä¿å­˜ã—ã¾ã™ (&lt;b&gt;オプション -&gt; ログã®è¡¨ç¤º -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt; ã§ãƒ­ã‚°ã‚’ã”覧ã«ãªã‚Œã¾ã™)。ã“ã®æƒ…å ±ã¯ãƒã‚°ã‚’見ã¤ã‘ã‚‹å ´åˆã«é–‹ç™ºè€…ã«éžå¸¸ã«æœ‰ç”¨ã§ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>%1 ã®å‡ºåŠ›ã‚’記録ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€SMPlayer 㯠%1 ã®å‡ºåŠ› (&lt;b&gt;オプション -&gt; ログã®è¡¨ç¤º -&gt; %1&lt;/b&gt; ã§ã”覧ã«ãªã‚Œã¾ã™) ã‚’æ ¼ç´ã—ã¾ã™ã€‚å•é¡ŒãŒã‚ã£ãŸå ´åˆã«ã“ã®ãƒ­ã‚°ã«é‡è¦ãªæƒ…å ±ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã®ã§ã€ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’維æŒã™ã‚‹ã“ã¨ãŒæŽ¨å¥¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>%1 ã®ãƒ­ã‚°ã‚’自動ä¿å­˜ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€%1 ã®ãƒ­ã‚°ã¯æ–°ã—ã„ファイルãŒå†ç”Ÿã‚’開始ã™ã‚‹ã”ã¨ã«æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¸ä¿å­˜ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚外部ã®ã‚¢ãƒ—リケーションãŒå†ç”Ÿä¸­ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«ã¤ã„ã¦ã®æƒ…報をå–å¾—ã§ãるよã†ã«æ„図ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>%1 ã®ãƒ­ã‚°ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを自動ä¿å­˜ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>%1 ã®ãƒ­ã‚°ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹ã®ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ãƒ‘スã¨ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã‚’ã“ã“ã«å…¥åŠ›ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ­ã‚°ã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã‚‹ SMPlayer ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’許å¯ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§ã¯æ­£è¦è¡¨ç¾ã‚’記述ã§ãã¾ã™ã€‚&lt;br&gt;例: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; 㯠&lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt; ã§å§‹ã¾ã‚‹è¡Œã®ã¿è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>PTS を修正ã™ã‚‹</translation>
</message>
@@ -5352,7 +5418,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1 ã¸çŸ­ã„ファイルå (8+3) を渡ã™(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>スペースã§åŒºåˆ‡ã£ã¦è¨˜è¿°ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
@@ -5382,57 +5448,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>MPlayer 㸠%1 オプションを渡㙠(セキュリティ リスクã‚ã‚Š)(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをãƒã‚§ãƒƒã‚¯è§£é™¤ã™ã‚‹ã¨ã¡ã‚‰ã¤ããŒä½Žæ¸›ã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ãŒã€ç‰¹å®šã®çŠ¶æ³ä¸‹ã§ã¯å¥‡å¦™ãªå‰¯ä½œç”¨ãŒç”Ÿã˜ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>OSD ãƒãƒ¼ã®ä½ç½®</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>OSD ãƒãƒ¼ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ç”»é¢ã®ä½ç½®ã‚’設定ã—ã¾ã™ã€‚0 ãŒä¸Šç«¯ã§ 100 ãŒä¸‹ç«¯ã§ã™ã€‚</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>独自ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§ %1 を実行ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€%1 ã®ãƒ“デオ ウィンドウ㯠SMPlayer ã®ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ ウィンドウã«åŸ‹ã‚è¾¼ã¾ã‚Œã‚‹ã®ã§ã¯ãªã独自ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’使用ã—ã¾ã™ã€‚マウスã¨ã‚­ãƒ¼ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãŒ %1 ã«ã‚ˆã£ã¦ç›´æŽ¥å‡¦ç†ã•ã‚Œã‚‹ãŸã‚ã€ã‚­ãƒ¼ ショートカットã¨ãƒžã‚¦ã‚¹ クリック㯠%1 ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹ãŒã‚ã‚‹ã¨ã期待通り動作ã—ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã“ã¨ã«æ³¨æ„ã—ã¦ãã ã•ã„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>%1 ã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã‚’通知ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€%1 ã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã«ã¤ã„ã¦çŸ¥ã‚‰ã›ã‚‹ãƒãƒƒãƒ—アップ ウィンドウãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å ´åˆã“れらã®å¤±æ•—ã¯ç„¡è¦–ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>%1 ã¸çŸ­ã„ファイルå (8+3) を渡ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€SMPlayer ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã®çŸ­ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’ %1 ã¸æ¸¡ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>MPlayer 㸠%1 オプションを渡㙠(セキュリティ リスクã‚ã‚Š)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>ビデオ フレームã®ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ãŒç•°ãªã£ã¦è¨ˆç®—ã•ã‚Œæ–°ã—ã„フレームを追加ã™ã‚‹ã‹æ—¢å­˜ã®ã‚‚ã®ã‚’変更ã™ã‚‹ãƒ“デオ フィルターãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„る試験的ãªãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã¸ %1 を切り替ãˆã¾ã™ã€‚より正確ãªã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã¯ãŸã¨ãˆã° SSA/ASS ライブラリãŒæœ‰åŠ¹ã§ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®å¤‰æ›´ã«åˆã‚ã›ã‚‰ã‚ŒãŸå­—幕をå†ç”Ÿã™ã‚‹ã¨ãã«å¯è¦–ã«ã§ãã¾ã™ã€‚PTS ã®ä¿®æ­£ãªã—ã§ã¯å­—幕ã®ã‚¿ã‚¤ãƒŸãƒ³ã‚°ãŒé€šå¸¸ã„ãã¤ã‹ã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ã§ã‚ªãƒ•ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ä¸€éƒ¨ã®ãƒ‡ãƒŸãƒ¥ã‚¯ã‚µãƒ¼ã¨ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã§ã¯å‹•ä½œã—ã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>動作ã®ä¸€è¦§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>ã“ã“ã§ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒé–‹ã‹ã‚Œã‚‹ã”ã¨ã«å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã‚‹&lt;i&gt;動作&lt;/i&gt;ã®ä¸€è¦§ã‚’指定ã§ãã¾ã™ã€‚[&lt;b&gt;キーボードã¨ãƒžã‚¦ã‚¹&lt;/b&gt;] セクションã®ã‚­ãƒ¼ ショートカット エディターã§ã™ã¹ã¦ã®åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªå‹•ä½œãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã™ã€‚動作ã¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã§åŒºåˆ‡ã‚‰ã‚Œã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ãƒã‚§ãƒƒã‚¯å¯èƒ½ãªå‹•ä½œã¯å‹•ä½œã‚’有効ã¾ãŸã¯ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã®ã« &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; ã¾ãŸã¯ &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; ã§è¿½å¾“ã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
@@ -5442,28 +5518,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1 ã®ã‚ªãƒ—ション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>ã“ã“ã§ã¯ %1 ã¸ã®ã‚ªãƒ—ションを入力ã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>ã“ã“ã§ã¯ %1 ã®ãƒ“デオ フィルターを追加ã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>カンマã§åŒºåˆ‡ã£ã¦è¨˜è¿°ã—ã¾ã™ã€‚スペースã¯ä½¿ç”¨ã—ã¾ã›ã‚“!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>ã“ã“ã§ã¯ %1 ã®ã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ª フィルターを追加ã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯</translation>
</message>
@@ -5473,25 +5549,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ファイルãŒé–‹ã‹ã‚Œã‚‹ã”ã¨ã«ä»¥ä¸‹ã®å‹•ä½œã‚’実行ã—ã¾ã™ã€‚動作ã¯ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã§åŒºåˆ‡ã‚‰ã‚Œã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™(&amp;U):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>オーディオ フィルター(&amp;U):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>例:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>インデックスãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã‹ã£ãŸå ´åˆã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’å†æ§‹ç¯‰ã—ã€ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã‚’許å¯ã—ã¾ã™ã€‚ç ´æã—ãŸ/未完了ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã€ã¾ãŸã¯ä¸è‰¯ã«ä½œæˆã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«æœ‰ç”¨ã§ã™ã€‚ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯åŸºç¤Žã¨ãªã‚‹ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ãŒã‚·ãƒ¼ã‚¯ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ (ã™ãªã‚ã¡ stdinã€pipeã€ãªã©ãŒãªã„) å ´åˆã®ã¿å‹•ä½œã—ã¾ã™ã€‚&lt;br&gt; &lt;b&gt;注æ„:&lt;/b&gt; インデックスã®ä½œæˆã«ã¯æ™‚é–“ãŒã‹ã‹ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
@@ -5501,37 +5577,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>PTS を修正ã™ã‚‹(&amp;O):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>詳細(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>ファイル㸠SMPlayer ã®ãƒ­ã‚°ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€SMPlayer ã®ãƒ­ã‚°ã¯ %1 ã¸è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>ファイル㸠SMPlayer ã®ãƒ­ã‚°ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>ウィンドウ タイトルã«ã‚¿ã‚°æƒ…報を表示ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹ãªå ´åˆã€ã‚¿ã‚°ã®æƒ…å ±ãŒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ タイトルã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚有効ã§ãªã„å ´åˆã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã®ã¿è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>ウィンドウ タイトルã«ã‚¿ã‚°æƒ…報を表示ã™ã‚‹(&amp;I)</translation>
</message>
@@ -6673,7 +6749,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>キーボードã¨ãƒžã‚¦ã‚¹</translation>
</message>
@@ -6683,538 +6759,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>キーボード(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>マルãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ キーをグローãƒãƒ« ショートカットã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>キーã®é¸æŠž(&amp;K)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>マウス(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>ボタンã®æ©Ÿèƒ½:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>ドラッグã®æ©Ÿèƒ½(&amp;G):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>ダブル クリックã§ã¯å·¦ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯å‹•ä½œã‚’トリガーã—ãªã„(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>メディアã®ã‚·ãƒ¼ã‚¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>ボリューム コントロール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>ビデオã®æ‹¡å¤§ã¨ç¸®å°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>ãªã—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>ã“ã“ã§ã¯ã™ã¹ã¦ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’変更ã§ãã¾ã™ã€‚ãã‚Œã«ã¯ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆ セルã®ä¸Šã§ãƒ€ãƒ–ル クリックã¾ãŸã¯ enter を押ã—ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸä»»æ„ã«ãã®ä»–ã®äººã¾ãŸã¯åˆ¥ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ューターã§ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ãŠã‚ˆã³å…±æœ‰ã™ã‚‹ã®ã«ä¸€è¦§ã‚’ä¿å­˜ã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>ã“ã“ã§ã¯ã™ã¹ã¦ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’変更ã§ãã¾ã™ã€‚ãã‚Œã«ã¯ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆ セルã®ä¸Šã§ãƒ€ãƒ–ル クリックã¾ãŸã¯å…¥åŠ›ã‚’開始ã—ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸä»»æ„ã«ãã®ä»–ã®äººã¾ãŸã¯åˆ¥ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ューターã§èª­ã¿è¾¼ã¿ãŠã‚ˆã³å…±æœ‰ã™ã‚‹ã®ã«ä¸€è¦§ã‚’ä¿å­˜ã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>左クリック(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>ダブル クリック(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>ホイールã®æ©Ÿèƒ½(&amp;W):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>ショートカット エディター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>ã“ã®è¡¨ã¯åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªå‹•ä½œã®ã‚­ãƒ¼ ショートカットã®å¤‰æ›´ã‚’許å¯ã—ã¾ã™ã€‚[&lt;i&gt;ショートカットã®å¤‰æ›´&lt;/i&gt;] ダイアログã«å…¥ã‚‹ã«ã¯ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã§ãƒ€ãƒ–ルクリックã™ã‚‹ã‹ Enter を押ã™ã‹ã€[&lt;b&gt;ショートカットã®å¤‰æ›´&lt;/b&gt;] ボタンを押ã—ã¾ã™ã€‚ショートカットを変更ã™ã‚‹ã«ã¯ 2 ã¤ã®æ–¹æ³•ãŒã‚ã‚Šã¾ã™: [&lt;b&gt;キャプãƒãƒ£&lt;/b&gt;] ボタンãŒã‚ªãƒ³ã®å ´åˆã¯å‹•ä½œã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã—ãŸã„æ–°ã—ã„キーã¾ãŸã¯ã‚­ãƒ¼ã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã‚’押ã—ã¾ã™ã€‚[&lt;b&gt;キャプãƒãƒ£&lt;/b&gt;] ボタンãŒã‚ªãƒ•ã®å ´åˆã¯ã‚­ãƒ¼ã®ãƒ•ãƒ« ãƒãƒ¼ãƒ ã‚’入力ã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>左クリック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>マウスã®å·¦ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã®å‹•ä½œã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>ダブル クリック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>マウスã®ãƒ€ãƒ–ル クリックã®å‹•ä½œã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>ボタンã®æ©Ÿèƒ½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>マウス ホイールã®å‹•ä½œã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>å†ç”Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>一時åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>全画é¢è¡¨ç¤º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>コンパクト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>スクリーンショット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>ミュート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>フレーム数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>拡大ã¨ç¸®å°ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>全画é¢è¡¨ç¤ºã®çµ‚了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>å€ã®ã‚µã‚¤ã‚º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>å†ç”Ÿ / 一時åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>一時åœæ­¢ / コマé€ã‚Š</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>プレイリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>環境設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>機能ãªã—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>速度ã®å¤‰æ›´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>通常ã®é€Ÿåº¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>キーボード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>マウス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>ミドル クリック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>マウスã®ãƒŸãƒ‰ãƒ« クリックã®å‹•ä½œã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>ミドル クリック(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X ボタン 1(&amp;1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X ボタン 2(&amp;2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>戻る (短)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>戻る (中)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>戻る (長)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>進む (短)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>進む (中)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>進む (長)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - 次ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>コンテキスト メニューã®è¡¨ç¤º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>音é‡ã‚’上ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>音é‡ã‚’下ã’ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X ボタン 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>X ボタン 1 ã®å‹•ä½œã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X ボタン 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>X ボタン 2 ã®å‹•ä½œã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>ビデオ イコライザーã®è¡¨ç¤º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>オーディオ イコライザーã®è¡¨ç¤º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>常ã«æ‰‹å‰ã«è¡¨ç¤º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>次をå†ç”Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>å‰ã‚’å†ç”Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>手å‰ã«è¡¨ç¤ºã—ãªã„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>å†ç”Ÿä¸­ã«æ‰‹å‰ã«è¡¨ç¤º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>次ã®ãƒãƒ£ãƒ—ター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>å‰ã®ãƒãƒ£ãƒ—ター</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>DVD メニューã§ãƒžã‚¦ã‚¹ä¸‹ã®ã‚ªãƒ—ションをアクティブã«ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>メイン DVD メニューã«æˆ»ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>DVD メニューã®å‰ã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã«æˆ»ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>DVD メニューã®ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ã‚’上ã¸ç§»å‹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>DVD メニューã®ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ã‚’下ã¸ç§»å‹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>DVD メニューã®ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ã‚’å·¦ã¸ç§»å‹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>DVD メニューã®ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ã‚’å³ã¸ç§»å‹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>DVD メニューã®ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„るオプションをアクティブã«ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>ウィンドウã®ç§»å‹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>シークã¨éŸ³é‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>マルãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ キーをグローãƒãƒ« ショートカットã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹ãªå ´åˆãƒžãƒ«ãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ キー (å†ç”Ÿã€åœæ­¢ã€éŸ³é‡+/-ã€ãƒŸãƒ¥ãƒ¼ãƒˆãªã©) 㯠SMPlayer ãŒãƒãƒƒã‚¯ã‚°ãƒ©ã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã§å®Ÿè¡Œä¸­ã®ã¨ãも動作ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>ドラッグã®æ©Ÿèƒ½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯å·¦ãƒœã‚¿ãƒ³ã®æŠ¼ä¸‹ä¸­ã«ãƒžã‚¦ã‚¹ãŒç§»å‹•ã•ã‚ŒãŸã¨ãã®å‹•ä½œã‚’制御ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>メイン ウィンドウãŒç§»å‹•ã•ã‚Œã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>æ°´å¹³ã®ç§»å‹•ã¯æ™‚é–“ã®ä½ç½®ã‚’変更ã—åž‚ç›´ã®ç§»å‹•ã¯éŸ³é‡ã‚’変更ã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>ダブル クリックã§ã¯å·¦ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯å‹•ä½œã‚’トリガーã—ãªã„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹ãªå ´åˆãƒ“デオ領域ã§ãƒ€ãƒ–ル クリックã™ã‚‹ã¨ãƒ€ãƒ–ル クリックã®æ©Ÿèƒ½ã®ã¿ãƒˆãƒªã‚¬ãƒ¼ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚左クリック動作ã¯ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–化ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨å·¦ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã¯ %1 秒é…ã‚Œã¾ã™ã€‚ダブル クリックãŒã‚ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã‚’知るãŸã‚ã«ãã®é–“å¾…ã¤å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ãŸã‚ã§ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>ホイールã®æ©Ÿèƒ½ã®å¤‰æ›´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>メディアã®ã‚·ãƒ¼ã‚¯(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>ビデオã®æ‹¡å¤§ã¨ç¸®å°(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>ボリューム コントロール(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>速度ã®å¤‰æ›´(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>マウス ホイールã®æ©Ÿèƒ½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>1 ã¤ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã—ã¦ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>1 ã¤ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã—ã¦éŸ³é‡ã®å¤‰æ›´ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>1 ã¤ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã—ã¦æ‹¡å¤§ã¨ç¸®å°ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>1 ã¤ã®æ©Ÿèƒ½ã¨ã—ã¦é€Ÿåº¦ã®å¤‰æ›´ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>マウス ホイールã®æ©Ÿèƒ½(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>&quot;ホイールã®æ©Ÿèƒ½ã®å¤‰æ›´&quot; オプションã®ä½¿ç”¨æ™‚ã«å¾ªç’°ã•ã›ã‚‹å‹•ä½œã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>マウス ホイールã®ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã‚’逆転ã•ã›ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>å対ã®æ–¹å‘ã§ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ã«ã¯ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>マウス ホイールã®ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã‚’逆転ã•ã›ã‚‹(&amp;E)</translation>
</message>
@@ -7223,7 +7304,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>インターフェイス</translation>
</message>
@@ -7254,23 +7335,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>æ–°ã—ã„ビデオã®èª­ã¿è¾¼ã¿å¾Œã®ã¿</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>プライãƒã‚·ãƒ¼(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>最近使ã£ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>言語</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>ã“ã“ã§ã¯ã‚¢ãƒ—リケーションã®è¨€èªžã‚’変更ã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
@@ -7300,12 +7381,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>マウス ホイール ジャンプ(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>実行中㮠SMPlayer ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’ 1 ã¤ã®ã¿ä½¿ç”¨ã™ã‚‹(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>アイテムã®æœ€å¤§æ•°(&amp;X)</translation>
</message>
@@ -7365,167 +7446,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>変更(&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>システム標準ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« ダイアログを使用ã™ã‚‹(&amp;M)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>タイム スライダーã®æŒ™å‹•(&amp;B):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>ドラッグ中ã«ä½ç½®ã¸ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>解放ã•ã‚ŒãŸã¨ãã«ä½ç½®ã¸ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>åœæ­¢ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’ 1 回押ã—ã¦æ™‚é–“ã®ä½ç½®ã‚’リセットã™ã‚‹(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>フローティング コントロールã¯å…¨ç”»é¢ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ãƒžã‚¦ã‚¹ãŒç§»å‹•ã•ã‚ŒãŸã¨ãã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>ç”»é¢ã®ä¸‹éƒ¨ã«ãƒžã‚¦ã‚¹ã‚’移動ã™ã‚‹ã¨ãã®ã¿è¡¨ç¤ºã™ã‚‹(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>コントロールをéžè¡¨ç¤ºã«ã™ã‚‹æ™‚é–“ (ミリ秒)(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>アイテムã®æœ€å¤§æ•°(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>最後ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’記憶ã™ã‚‹(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>高 DPI(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer ã¯é«˜ DPI ç”»é¢ã§ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã‚’縮尺ã«åˆã‚ã›ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§ã¯ã“ã®æ©Ÿèƒ½ã‚’無効ã«ã™ã‚‹ã‹å€çŽ‡ã‚’変更ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>高 DPI ç”»é¢ã¸ã®å¯¾å¿œã‚’有効ã«ã™ã‚‹(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>スケール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>自動(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>ã“ã®ã‚»ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ãŠã‘る変更ã¯æœ‰åŠ¹ã«ãªã‚‹ã®ã« SMPlayer ã®å†èµ·å‹•ã‚’å¿…è¦ã¨ã—ã¾ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>シーク(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>絶対シーク(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>相対シーク(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>インスタンス(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>サイズã®è‡ªå‹•å¤‰æ›´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>メイン ウィンドウã¯è‡ªå‹•çš„ã«ãƒªã‚µã‚¤ã‚ºã§ãã¾ã™ã€‚ãŠå¥½ã¿ã®ã‚ªãƒ—ションをé¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>ä½ç½®ã¨ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’記憶ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ ウィンドウã®ä½ç½®ã¨ã‚µã‚¤ã‚ºã¯ä¿å­˜ã•ã‚Œå†ã³ SMPlayer を実行ã™ã‚‹ã¨ãã«å¾©å…ƒã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>ãŠå¥½ã¿ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã®ã‚°ãƒ©ãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯ インターフェイスをé¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>[&lt;b&gt;基本 GUI&lt;/b&gt;] ã¯ãƒ„ール ãƒãƒ¼ã¨ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ« ãƒãƒ¼ã®ã‚る従æ¥åž‹ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>[&lt;b&gt;ミニ GUI&lt;/b&gt;] ã¯ãƒ„ール ãƒãƒ¼ã¨ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ« ãƒãƒ¼ãŒãªãå°‘æ•°ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ãŒã‚るシンプルãªã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>[&lt;b&gt;スキン対応 GUI&lt;/b&gt;] ã¯æ•°ç¨®é¡žã®ã‚¹ã‚­ãƒ³ãŒåˆ©ç”¨ã§ãるインターフェイスをæä¾›ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>[&lt;b&gt;MPC GUI&lt;/b&gt;] 㯠Media Player Classic 風ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ã‚¤ã‚¹ã‚’æä¾›ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>プライãƒã‚·ãƒ¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>&lt;b&gt;é–‹ã-&gt;最近使ã£ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«&lt;/b&gt; サブメニューã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã®æœ€å¤§æ•°ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚0 ã¸è¨­å®šã™ã‚‹ã¨ãã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã¯ã¾ã£ãŸã表示ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>アイコン セット</translation>
</message>
@@ -7555,210 +7641,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ピクセル比(&amp;O):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>ウィンドウãŒç”»é¢ã®å¤–ã«å‡ºãªã„よã†ã«ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>サイズã®è‡ªå‹•å¤‰æ›´å¾Œã«ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ ウィンドウãŒç”»é¢ã®å¤–ã«å‡ºã‚‹å ´åˆã«ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’中央ã«è¡¨ç¤ºã—ã¦ãれを回é¿ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>ウィンドウを中央ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹ãªå ´åˆã€ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ ウィンドウã¯ãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—ã®ä¸­å¤®ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>ãŠå¥½ã¿ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ セットをé¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>スキン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>ãŠå¥½ã¿ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã®ã‚¹ã‚­ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚スキン対応 GUI ã§ã®ã¿åˆ©ç”¨å¯èƒ½ã§ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>スタイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>ãŠå¥½ã¿ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>既定ã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>アプリケーションã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã‚’ã“ã“ã§å¤‰æ›´ã§ãã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>システム標準ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« ダイアログを使用ã™ã‚‹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹ãªå ´åˆã€SMPlayer ã¯ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æ¨™æº–ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« ダイアログを使用ã—よã†ã¨ã—ã¾ã™ã€‚有効ã§ãªã„å ´åˆã¯å†…部ã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒ­ã‚°ã‚’使用ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>シーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>短ã„ジャンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>%1動作をé¸æŠžã™ã‚‹ã¨ãã«é€²ã‚€ã‹æˆ»ã‚‹æ™‚é–“ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>短ã„ジャンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>中ジャンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>中ジャンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>é•·ã„ジャンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>é•·ã„ジャンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>マウス ホイール ジャンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>マウス ホイールを動ã‹ã™ã¨ãã«é€²ã‚€ã‹æˆ»ã‚‹æ™‚é–“ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>タイム スライダーã®æŒ™å‹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>タイム スライダーã®ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°æ™‚ã«ä½•ã‚’ã™ã‚‹ã‹ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>注æ„: ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒžãƒ«ãƒãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ エンジンã¨ã—㦠mpv を使用ã—ã¦ã„る時ã«ã®ã¿å‹•ä½œã—ã¾ã™ã€‚</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>åœæ­¢ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’ 1 回押ã—ã¦æ™‚é–“ã®ä½ç½®ã‚’リセットã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>ç”»é¢ã®ä¸‹éƒ¨ã«ãƒžã‚¦ã‚¹ã‚’移動ã™ã‚‹ã¨ãã®ã¿è¡¨ç¤ºã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€ãƒ•ãƒ­ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚° コントロールã¯ãƒžã‚¦ã‚¹ãŒç”»é¢ã®ä¸‹éƒ¨ã«ç§»å‹•ã•ã‚ŒãŸã¨ãã®ã¿è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„å ´åˆã€ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã¯ãƒžã‚¦ã‚¹ãŒç§»å‹•ã•ã‚Œã‚Œã°ãã®ä½ç½®ã«ã‹ã‹ã‚らãšè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹ãªå ´åˆã€ãƒ•ãƒ­ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚° コントロールã¯ã‚³ãƒ³ãƒ‘クト モードã§ã‚‚表示ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯åŸºæœ¬ GUI ã§ã®ã¿å‹•ä½œã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; フローティング コントロールã¯ã‚³ãƒ³ãƒ‘クト モード用ã«ã¯ãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³ã•ã‚Œã¦ãŠã‚‰ãšé©åˆ‡ã«å‹•ä½œã—ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>コントロールをéžè¡¨ç¤ºã«ã™ã‚‹æ™‚é–“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>マウスãŒã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã‹ã‚‰é›¢ã‚ŒãŸå¾Œã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã‚’éžè¡¨ç¤ºã«ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚間をミリ秒ã§è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>URL ã®æœ€å¤§æ•°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>&lt;b&gt;[é–‹ã] -&gt; [URL]&lt;/b&gt; ダイアログãŒè¨˜æ†¶ã™ã‚‹ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã®æœ€å¤§æ•°ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚ã™ã¹ã¦ã® URL ã‚’ä¿å­˜ã•ã›ãŸããªã„å ´åˆã¯ 0 ã«è¨­å®šã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>最後ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’記憶ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€SMPlayer ã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ãã®ã«ä½¿ç”¨ã—ãŸæœ€å¾Œã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’記憶ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>シーク方法</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>スライダーã§ã®ã‚·ãƒ¼ã‚¯æ™‚ã«ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹æ–¹æ³•ã‚’設定ã—ã¾ã™ã€‚絶対シークã¯å°‘ã—正確ã§ã€ç›¸å¯¾ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã¯é–“é•ã£ãŸé•·ã•ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã‚‚よã動作ã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>既定ã§ã¯åœæ­¢ãƒœã‚¿ãƒ³ãŒæŠ¼ã•ã‚Œã‚‹ã¨æ™‚é–“ã®ä½ç½®ã¯è¨˜æ†¶ã•ã‚Œã¾ã™ã®ã§å†ç”Ÿãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’押ã™ã¨ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã¯åŒã˜ä½ç½®ã‹ã‚‰å†é–‹ã—ã¾ã™ã€‚時間ã®ä½ç½®ã‚’リセットã™ã‚‹ã«ã¯åœæ­¢ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’ 2 回押ã™å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ãŒã€ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯åœæ­¢ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’ 1 回押ã™ã ã‘ã§æ™‚é–“ã®ä½ç½®ãŒ 0 ã¸è¨­å®šã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>インスタンス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>実行中㮠SMPlayer ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’ 1 ã¤ã®ã¿ä½¿ç”¨ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>ãã®ä»–ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ãã¨ãã«ã™ã§ã«å®Ÿè¡Œä¸­ã® SMPlayer ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’使用ã—ãŸã„å ´åˆã¯ã“ã®ã‚ªãƒ—ションをãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
@@ -7768,7 +7869,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ミニ GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7778,74 +7879,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>GUI(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>フローティング コントロール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>アニメーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹ãªå ´åˆã€ãƒ•ãƒ­ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚° コントロールã¯ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ä»˜ãã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>å¹…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>コントロールã®å¹…を指定ã—ã¾ã™ (パーセンテージ)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>余白</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒ•ãƒ­ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚° コントロールãŒç”»é¢ã®ä¸‹ã‹ã‚‰é›¢ã‚Œã‚‹ãƒ”クセルã®æ•°ã‚’設定ã—ã¾ã™ã€‚オーãƒãƒ¼ã‚¹ã‚­ãƒ£ãƒ³ãŒã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«ãŒå¯è¦–ã«ãªã‚‹ã®ã‚’防止ã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ç”»é¢ãŒ TV ã§ã‚ã‚‹ã¨ãã«æœ‰ç”¨ã§ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>コンパクト モードã§ã‚‚表示ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>フローティング コントロール(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>アニメーション(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>å¹…(&amp;W):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>余白(&amp;M):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>コンパクト モードã§ã‚‚表示ã™ã‚‹(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -7855,12 +7956,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>MPC GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>オーディオ ファイルã®å†ç”Ÿä¸­ã«ãƒ“デオ ウィンドウをéžè¡¨ç¤ºã«ã™ã‚‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹ãªå ´åˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã¯ã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ª ファイルã®å†ç”Ÿä¸­ã«éžè¡¨ç¤ºã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
@@ -7870,22 +7971,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>オーディオ ファイルã®å†ç”Ÿä¸­ã«ãƒ“デオ ウィンドウをéžè¡¨ç¤ºã«ã™ã‚‹(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>正確ãªã‚·ãƒ¼ã‚¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>ã“ã®ã‚ªãƒ—ションãŒæœ‰åŠ¹ãªå ´åˆã€ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã¯ã‚ˆã‚Šæ­£ç¢ºã«ãªã‚Šã¾ã™ãŒã‚„ã‚„é…ããªã‚‹ã“ã¨ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚一部ã®ãƒ“デオ形å¼ã§ã¯å‹•ä½œã—ãªã„å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>注æ„: ã“ã®ã‚ªãƒ—ション㯠MPlayer2 ã§ã®ã¿å‹•ä½œã—ã¾ã™</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>正確ãªã‚·ãƒ¼ã‚¯(&amp;P)</translation>
</message>
@@ -10230,6 +10326,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>ジャンプ先(&amp;J):</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - シーク</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10486,163 +10587,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>ビデオã®ãƒ—レビュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>é–‰ã˜ã‚‹(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>ä¿å­˜(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>サムãƒã‚¤ãƒ«ã®ç”Ÿæˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>サムãƒã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>サイズ: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>é•·ã•: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>オーディオ形å¼: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>ファイルã®ä¿å­˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>ファイルã®ä¿å­˜ã‚¨ãƒ©ãƒ¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>ファイルã¯ä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>サムãƒã‚¤ãƒ«ã®ä½œæˆä¸­ã«ä»¥ä¸‹ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>一時ディレクトリ (%1) ã¯ä½œæˆã§ãã¾ã›ã‚“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>mplayer プロセスãŒå®Ÿè¡Œã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>解åƒåº¦: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>ビデオ形å¼: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>1 秒ã‚ãŸã‚Šã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ æ•°: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>アスペクト比: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>ファイル %1 ã¯èª­ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>ファイルåãªã—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>mplayer プロセスã¯ãƒ“デオã«ã¤ã„ã¦ã®æƒ…å ±ã®å–å¾—ã®è©¦è¡Œä¸­ã«èµ·å‹•ã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>ビデオã®é•·ã•ãŒ 0 ã§ã™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>ファイル %1 ãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>イメージ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>情報ãªã—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>ビデオã®ãƒ“ットレート: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>オーディオã®ãƒ“ットレート: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>オーディオ レート: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_ka.ts b/src/translations/smplayer_ka.ts
index cd311ea..cf63292 100644
--- a/src/translations/smplayer_ka.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ka.ts
@@ -453,72 +453,72 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>დ&amp;ირექტáƒáƒ áƒ˜áƒ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>რე&amp;პერტუáƒáƒ áƒ˜...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD áƒáƒ›áƒ«áƒ áƒáƒ•áƒ˜áƒ“áƒáƒœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD დáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ“áƒáƒœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>დáƒ&amp;კვრáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;პáƒáƒ£áƒ–áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;გáƒáƒ©áƒ”რებáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>კáƒáƒ“რული ბი&amp;ჯი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>გáƒáƒ›áƒ”áƒ&amp;რებáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;ნáƒáƒ áƒ›áƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ სიჩქáƒáƒ áƒ”</translation>
</message>
@@ -527,194 +527,194 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">ნáƒ&amp;ხევáƒáƒ áƒ˜ სიჩქáƒáƒ áƒ”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;áƒáƒ áƒ›áƒáƒ’ი სიჩქáƒáƒ áƒ”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>სიჩქáƒáƒ áƒ” &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>სიჩქáƒáƒ áƒ” &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>სი&amp;ჩქáƒáƒ áƒ”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>მთელს ეკრáƒáƒœ&amp;ზე</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;კáƒáƒ›áƒžáƒáƒ¥áƒ¢áƒ£áƒ áƒ˜ რეჟიმი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;ეკვáƒáƒšáƒáƒ˜áƒ–ერი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>ეკრáƒáƒœáƒ˜&amp;ს áƒáƒœáƒáƒ‘ეჭდი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>&amp;ყáƒáƒ•áƒ”ლთვის ზემáƒáƒ“áƒáƒœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;შემდგáƒáƒ›áƒ˜ დáƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ•áƒ”ბáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>ფáƒáƒ–ის &amp;áƒáƒ•áƒ¢áƒáƒáƒ›áƒáƒªáƒœáƒáƒ‘áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>&amp;ხმáƒáƒ£áƒ áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>ფ&amp;ილტრები</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>გáƒ&amp;ჩუმებáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>ხმრ&amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>ხმრ&amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;დáƒáƒ§áƒáƒ•áƒœáƒ”ბრ-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>დáƒ&amp;ყáƒáƒ•áƒœáƒ”ბრ+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;ექსტრáƒáƒ¡áƒ¢áƒ”რეáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;კáƒáƒ áƒáƒáƒ™áƒ”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;ფილტრები</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>ჩáƒ&amp;ტვირთვáƒ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>დáƒáƒ§áƒáƒ•áƒœáƒ”ბრ&amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>დáƒáƒ§áƒáƒ•áƒœáƒ”ბრ&amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;ზევით</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;ქვევით</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>რე&amp;პერტუáƒáƒ áƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>პáƒ&amp;რáƒáƒ›áƒ”ტრები</translation>
</message>
@@ -727,617 +727,625 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">&amp;Qt-ს შესáƒáƒ®áƒ”ბ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>&amp;SMPlayer-ის შესáƒáƒ®áƒ”ბ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>დáƒ&amp;კვრáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;ვიდეáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;áƒáƒ£áƒ“იáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;სუბტიტრები</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;ნუსხáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”&amp;ტრები</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>დáƒ&amp;ხმáƒáƒ áƒ”ბáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;წინრფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;გáƒáƒ¡áƒ£áƒ¤áƒ—áƒáƒ•áƒ”ბáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;ზáƒáƒ›áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;ფáƒáƒ áƒ“áƒáƒ‘áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;დეინტერლáƒáƒªáƒ˜áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;áƒáƒ áƒáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>სწრფივი &amp;შერევáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;áƒáƒ áƒáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>áƒáƒ &amp;ხები</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;სტერეáƒáƒ áƒ”ჟიმი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;სტერეáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {6.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {7.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>მáƒáƒ &amp;ცხენრáƒáƒ áƒªáƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>მáƒáƒ &amp;ჯვენრáƒáƒ áƒ®áƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>áƒ&amp;რჩევáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;თáƒáƒ•áƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;კუთხე</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">ჟურნáƒáƒšáƒ”ბი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>გáƒáƒ—ი&amp;შულიáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;ცáƒáƒ áƒ˜áƒ”ლიáƒ&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>ვიდეáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>áƒáƒ£áƒ“იáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>რეპერტუáƒáƒ áƒ”ბი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>ყველრფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - ინფáƒáƒ áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM / DVD áƒáƒ›áƒ«áƒ áƒáƒ•áƒ”ბი ჯერ áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ული.(new line)კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ დიáƒáƒšáƒáƒ’ი áƒáƒ®áƒšáƒ გáƒáƒ›áƒáƒ©áƒœáƒ“ებáƒ, შეგიძლიáƒáƒ— გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—áƒáƒ— ისინი.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ დáƒáƒ¡áƒ¢áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>სუბტიტრები</translation>
</message>
@@ -1346,12 +1354,12 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">Qt-ს შესáƒáƒ®áƒ”ბ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1360,728 +1368,718 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">ვუკრáƒáƒ• %1-ს</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>პáƒáƒ£áƒ–áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>შეჩერებáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ / პáƒáƒ£áƒ–áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>პáƒáƒ£áƒ–რ/ კáƒáƒ“რული ბიჯი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;გáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ვáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation type="unfinished">&amp;სáƒáƒ¬áƒ§áƒ˜áƒ¡áƒ˜ პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation type="unfinished">&amp;ზევით áƒáƒ¬áƒ”ვáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation type="unfinished">&amp;ქვევით ჩáƒáƒ¬áƒ”ვáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation type="unfinished">&amp;შემდეგი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation type="unfinished">&amp;წინáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation type="unfinished">&amp;ჩáƒáƒœáƒáƒ¬áƒ”რი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation type="unfinished">&amp;ჩáƒáƒœáƒáƒ¬áƒ”რი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2089,162 +2087,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2328,68 +2326,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>სიკáƒáƒ¨áƒ™áƒáƒ¨áƒ”: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>კáƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>გáƒáƒ›áƒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>ტáƒáƒœáƒ˜: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>ინტენსივáƒáƒ‘áƒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>ხმáƒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2404,67 +2402,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2753,7 +2751,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2910,52 +2908,57 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3033,120 +3036,120 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">ენáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">დáƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ”ლებáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished">ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">თáƒáƒ áƒ˜áƒ¦áƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">დáƒáƒ™áƒ”ტვáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3171,44 +3174,44 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished">შეცდáƒáƒ›áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ შენáƒáƒ®áƒ•áƒ˜áƒ¡áƒáƒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3232,6 +3235,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4961,37 +5022,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>რ&amp;ედáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>რეპერტუáƒáƒ áƒ”ბი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ®áƒ”ლი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>დáƒáƒ•áƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒáƒ— შეცვლáƒ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ %1 უკვე áƒáƒ áƒ¡áƒ”ბáƒáƒ‘ს.
გსურთ მისი შეცვლ�</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>ყველრფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜</translation>
</message>
@@ -5026,27 +5087,27 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>გáƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ”ლáƒáƒ“ áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ ერთი áƒáƒœ რáƒáƒ›áƒáƒ“ენიმე ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ დირექტáƒáƒ áƒ˜áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>სáƒáƒ®áƒ”ლის რედáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ®áƒ”ლი რáƒáƒ›áƒ”ლიც იქნებრგáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ®áƒ£áƒšáƒ˜ რეპერტუáƒáƒ áƒ˜áƒ¨áƒ˜ áƒáƒ› ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡áƒ—ვის:</translation>
</message>
@@ -5141,7 +5202,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5181,47 +5242,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">SMPlayer - რეპერტუáƒáƒ áƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5236,17 +5297,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>áƒáƒ›áƒáƒ¦áƒ”ბáƒ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5255,7 +5316,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბითი</translation>
</message>
@@ -5288,17 +5349,17 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
მáƒáƒ’áƒáƒšáƒ˜áƒ—ი: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation type="unfinished">ეს პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრი ძირითáƒáƒ“áƒáƒ“ გáƒáƒœáƒ™áƒ£áƒ—ვნილირპრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ვისáƒáƒ—ვის.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5313,17 +5374,26 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation type="unfinished">&amp;პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation type="unfinished">ვ&amp;იდეáƒáƒ¤áƒ˜áƒšáƒ¢áƒ áƒ”ბი:</translation>
</message>
@@ -5332,87 +5402,87 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="obsolete">áƒáƒ£áƒ“იáƒ&amp;ფილტრები:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">ჟურნáƒáƒšáƒ”ბი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5422,47 +5492,47 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5472,47 +5542,47 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5527,7 +5597,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5557,57 +5627,67 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5617,28 +5697,28 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5648,25 +5728,25 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5676,37 +5756,37 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6856,7 +6936,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6870,538 +6950,543 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="obsolete">ხáƒáƒ¢áƒ£áƒšáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation type="unfinished">ღილáƒáƒ™áƒ”ბის ფუნქციები:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation type="unfinished">გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ”ბი მáƒáƒ¢áƒáƒ áƒ”ბელში</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation type="unfinished">ხმის მáƒáƒ áƒ—ვáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">áƒáƒ áƒáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">პáƒáƒ£áƒ–áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">შეჩერებáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation type="unfinished">დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ / პáƒáƒ£áƒ–áƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished">პáƒáƒ£áƒ–რ/ კáƒáƒ“რული ბიჯი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">რეპერტუáƒáƒ áƒ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7410,7 +7495,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished">ინტერფეისი</translation>
</message>
@@ -7430,7 +7515,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation type="unfinished">გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ</translation>
</message>
@@ -7450,23 +7535,23 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished">მხáƒáƒšáƒáƒ“ áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ ვიდეáƒáƒ¡ ჩáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ áƒ—ვისáƒáƒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation type="unfinished">წინრფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">ენáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7496,12 +7581,12 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7561,167 +7646,172 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7751,205 +7841,220 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7959,7 +8064,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7969,74 +8074,74 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8046,12 +8151,12 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8061,22 +8166,17 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10476,6 +10576,11 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10755,163 +10860,163 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">დáƒ&amp;კეტვáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">შენáƒ&amp;ხვáƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished">შეცდáƒáƒ›áƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ შენáƒáƒ®áƒ•áƒ˜áƒ¡áƒáƒ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished">%1 კბწმ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished">%1 ჰც</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_ko.ts b/src/translations/smplayer_ko.ts
index 1e37eb3..7b26dc5 100644
--- a/src/translations/smplayer_ko.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ko.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>열기(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>재ìƒ(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>ì˜ìƒ(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>ìŒì„±(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>ìžë§‰(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>ì´ë™(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>옵션(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>ë„움ë§(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>파ì¼(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>í´ë”(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>ìž¬ìƒ ëª©ë¡(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>DVD ë“œë¼ì´ë¸Œ(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>DVD í´ë”(&amp;V)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>주소(&amp;U)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>비우기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>최근 파ì¼(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>재ìƒ(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>ì¼ì‹œ 중지(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>정지(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>ë‹¤ìŒ í”„ë ˆìž„ìœ¼ë¡œ(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>보통 ì†ë„(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>2ë°° ì†ë„(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>ì†ë„ &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>ì†ë„ &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>ë„기(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>ìž¬ìƒ ì†ë„(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>반복(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>전체 화면(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>간편 모드(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>í¬ê¸°(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>화면 비율(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>ì—†ìŒ(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>ë””ì¸í„°ë ˆì´ìŠ¤(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>후처리(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>위ìƒ(ë””ì¸í„°ë ˆì´ìŠ¤) ìžë™ê°ì§€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock (ê¹ë‘기 제거)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring (모서리 물결 í˜„ìƒ ì œê±°)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>ë…¸ì´ì¦ˆ 넣기(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>처리 필터(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>ì´í€„ë¼ì´ì €(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>스í¬ë¦°ìƒ·(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>í•­ìƒ ìœ„ì—(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>스테레오 확장(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>ê°€ë¼ì˜¤ì¼€(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>처리 필터(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>스테레오(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 ì„œë¼ìš´ë“œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 ì„œë¼ìš´ë“œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>채ë„(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>왼쪽 채ë„(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>오른쪽 채ë„(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>스테레오 모드(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>ìŒì†Œê±°(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>볼륨 &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>볼륨 &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>ëŠë¦¬ê²Œ(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>빠르게(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>ì„ íƒí•˜ê¸°(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>불러오기(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>ëŠë¦¬ê²Œ(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>빠르게(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>위로(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>아래로(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>제목(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>챕터(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>ì‹œì (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>ìž¬ìƒ ëª©ë¡(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>비활성화(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>화면 정보 표시(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>환경 설정(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer ì •ë³´(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;비어 있ìŒ&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>비디오</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>오디오</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>ìž¬ìƒ ëª©ë¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>모든 파ì¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>파ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>유투브%1 브ë¼ìš°ì €(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>기부 / 친구들과 공유하기(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - ì •ë³´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CD-ROM / DVD ë“œë¼ì´ë¸Œë¥¼ 지정하지 않았습니다.
ë“œë¼ì´ë¸Œ ì„¤ì •ì„ ìœ„í•œ 대화 ìƒìžê°€ í‘œì‹œë  ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Blu-ray í´ë”를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>í´ë”를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>ìžë§‰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>오류를 발견했습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>유ê°ìŠ¤ëŸ½ê²Œë„ ì´ ë¹„ë””ì˜¤ëŠ” 재ìƒí•  수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>ì¼ì‹œ 중지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>정지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>ìž¬ìƒ / ì¼ì‹œ 중지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>ì¼ì‹œ 중지 / 프레임 ì´ë™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>닫기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>비디오 CD(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>닫기(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>축소하기(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>확대하기(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>초기화하기(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>왼쪽으로 ì´ë™(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>오른쪽으로 ì´ë™(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>위로 ì´ë™(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>아래로 ì´ë™(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>ì‹±í¬ ì¡°ì ˆ: ì´ì „ ìžë§‰ì¤„ë¡œ(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>ì‹±í¬ ì¡°ì ˆ: ë‹¤ìŒ ìžë§‰ì¤„ë¡œ(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 로그</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer 로그</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>유투브 코드 ì—…ë°ì´íŠ¸í•˜ê¸°(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>볼륨 ê°ì†Œ (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>Blu-ray ë“œë¼ì´ë¸Œ(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-ray í´ë”(&amp;R)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>ì´ì „ 프레임으로(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>0.5ë°°ì†ìœ¼ë¡œ 재ìƒ(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>스í¬ë¦°ìƒ·ì— ìžë§‰ í¬í•¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>스í¬ë¦°ìƒ·ì— ìžë§‰ 미í¬í•¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>스트림 캡처 시작/정지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>ì¸ë„¤ì¼ ìƒì„±ê¸°(&amp;N)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>스테레오 &amp;3D 필터</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (ê·¸ë¼ë°ì´ì…˜ 계단 í˜„ìƒ ê°œì„ )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>í—¤ë“œí° ìµœì í™”(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>ì´ë™: ë‹¤ìŒ ìžë§‰ 위치로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>ì´ë™: ì´ì „ ìžë§‰ 위치로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>ì‚¬ìš©ìž ìŠ¤íƒ€ì¼ ì‚¬ìš©í•˜ê¸°(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>OpenSubtitles.orgì—ì„œ ìžë§‰ 검색하기(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>기본(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>정보와 ì†ì„±(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>태블릿 모드(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>ì²«ê±¸ìŒ ê°€ì´ë“œ(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>설정 í´ë” 열기(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>기부하기(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>í¬ê¸° &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>í¬ê¸° &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>ì‹œê°„ì„ ë°€ë¦¬ì´ˆë¡œ 보여주기(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>볼륨 ì¦ê°€ (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>전체 화면 나가기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - ë‹¤ìŒ ë‹¨ê³„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>대비 ê°ì†Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>대비 ì¦ê°€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>ë°ê¸° ê°ì†Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>ë°ê¸° ì¦ê°€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>ìƒ‰ìƒ ê°ì†Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>ìƒ‰ìƒ ì¦ê°€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>ì±„ë„ ê°ì†Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>ê°ë§ˆ ê°ì†Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>ë‹¤ìŒ ì˜¤ë””ì˜¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>ë‹¤ìŒ ìžë§‰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>ë‹¤ìŒ ì±•í„°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ì´ì „ 챕터</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>OSDì— íŒŒì¼ëª… ë³´ì´ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>OSDì— ì •ë³´ 보기(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>OSDì— ìž¬ìƒ ì‹œê°„ ë³´ì´ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>보기(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>De&amp;noise (ë…¸ì´ì¦ˆ ê°ì†Œ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Blur/S&amp;harp (í리게/날카롭게)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>ë„기(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>보통(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>부드럽게(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>ì—†ìŒ(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Blur (í리게)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Sharpen (날카롭게)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>오디오 트랙 ì„ íƒí•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 ì„œë¼ìš´ë“œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 ì„œë¼ìš´ë“œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>모노(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>리버스(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>첫번째 트랙(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>ìžë§‰ 트랙 ì„ íƒí•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>ë‘번째 트랙(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>ë‘번째 ìžë§‰ 트랙 ì„ íƒí•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>초당 프레임(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>책갈피(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>새 책갈피 추가(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>책갈피 편집(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>ì´ì „ 책갈피</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>ë‹¤ìŒ ì±…ê°ˆí”¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>빠른 접근 메뉴</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>로그</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer 지ì›í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>기부하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>아니요</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer는 ë‹¹ì‹ ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer는 무료 소프트웨어입니다. 그러나 개발ì—는 ë§Žì€ ì‹œê°„ê³¼ ìž‘ì—…ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>SMPlayerì— ìƒˆë¡œìš´ ê¸°ëŠ¥ì„ ê³„ì† ê°œë°œí•˜ê¸° 위해서 ë‹¹ì‹ ì˜ ë„ì›€ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>기부를 통해서 SMPlayer 프로ì íŠ¸ 지ì›ì„ ê³ ë ¤ 부íƒë“œë¦½ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>아무리 ìž‘ì€ ê¸ˆì•¡ì´ë¼ë„ í° ë„ì›€ì´ ë  ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>ì—°ê²°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>요청한 비디오는 HTTPS ì—°ê²°ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>유ê°ìŠ¤ëŸ½ê²Œë„ 필요한 OpenSSL ì»´í¬ë„ŒíŠ¸ê°€ ì‹œìŠ¤í…œì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>ì´ ë¬¸ì œë¥¼ 해결하려면 %1 ì„ ë°©ë¬¸í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>ì´ ë§í¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>유ê°ìŠ¤ëŸ½ê²Œë„ 유투브 페ì´ì§€ 변경 때문ì—, ì´ ë™ì˜ìƒì„ 재ìƒí•  수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>유투브 문제</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>ìžì„¸í•œ 정보는 로그를 확ì¸í•˜ì„¸ìš”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1ì´ ê°‘ìžê¸° 종료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Youtube-dl ì»´í¬ë„ŒíŠ¸ ì‹¤í–‰ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>마ì´í¬ë¡œì†Œí”„트 비주얼 C++ 2010 ìž¬ë°°í¬ íŒ¨í‚¤ì§€(x86)를 설치하면 문제가 í•´ê²°ë  ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>구하려면 여기를 누르세요</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1를 시작하지 못했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>환경설정ì—ì„œ %1 경로를 확ì¸í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1ê°€ 다운ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>유투브 브ë¼ìš°ì €ê°€ 설치ë˜ì–´ 있지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>설치하려면 %1 ì„ ë°©ë¬¸í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>유투브 브ë¼ìš°ì € ì‹¤í–‰ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>제대로 설치ë˜ì–´ 있는지 확ì¸í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>ì‹œìŠ¤í…œì´ íƒœë¸”ë¦¿ 모드로 전환ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. SMPlayerë„ íƒœë¸”ë¦¿ 모드로 전환할까요?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>ì‹œìŠ¤í…œì´ íƒœë¸”ë¦¿ 모드를 종료했습니다. SMPlayerë„ íƒœë¸”ë¦¿ 모드를 ëŒê¹Œìš”?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>ë‚´ ê²°ì •ì„ ê¸°ì–µí•˜ê³  다시 묻지 않기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>유ê°ìŠ¤ëŸ½ê²Œë„ 유투브 페ì´ì§€ 변경 때문ì—, &apos;%1&apos; ë™ì˜ìƒì„ 재ìƒí•  수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>유투브 코드를 ì—…ë°ì´íŠ¸í• ê¹Œìš”? ì—…ë°ì´íŠ¸ë¡œ 문제를 í•´ê²°í•  수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>SMPlayer를 ì—…ë°ì´íŠ¸í•´ì„œ 문제를 í•´ê²°í•  수 ìžˆì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>친구들과 SMPlayer를 공유하세요</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>ì •ë³´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>새 GUI를 사용하려면 SMPlayer를 재시작해야 합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>ì‚­ì œ í™•ì¸ - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>최근 íŒŒì¼ ëª©ë¡ì„ 삭제할까요?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>현재 ì„¤ì •ì„ ê¸°ë³¸ìœ¼ë¡œ 사용하ë„ë¡ ì €ìž¥í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>ì±„ë„ ì¦ê°€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>ê°ë§ˆ ì¦ê°€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>외부 íŒŒì¼ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸°(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (보통)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (2x 프레임 재ìƒ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>다ìŒ(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>ì´ì „(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>볼륨 노멀ë¼ì´ì¦ˆ(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>오디오 CD(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>2ë°° í¬ê¸° 토글하기(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>í¬ê¸° - (&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>í¬ê¸° + (&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>ê²€ì€ ì—¬ë°± 넣기(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>소프트웨어 í¬ê¸°ì¡°ì ˆ(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>ìžì£¼ 묻는 질문(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>명령행 옵션(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer 명령행 옵션</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>ê°•ì œ ì„¤ì •ëœ ìžë§‰ë§Œ(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>비디오 ì´í€„ë¼ì´ì € 초기화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>서버 ì‘답: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>종료 코드: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>ë” ë³´ë ¤ë©´ 로그를 확ì¸í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>회전하기(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>ë„기(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>시계방향으로 90ë„ íšŒì „í•˜ê³  뒤집기(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>시계방향으로 90ë„ íšŒì „í•˜ê¸°(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>반시계방향으로 90ë„ íšŒì „í•˜ê¸°(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>반시계방향으로 90ë„ íšŒì „í•˜ê³  뒤집기(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>ì´ë™í•˜ê¸°(&amp;J)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>컨í…스트 메뉴 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>멀티미디어</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>ì´í€„ë¼ì´ì €(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>오디오 ì´í€„ë¼ì´ì € 초기화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>OpenSubtitles.orgì— ìžë§‰ 업로드하기(&amp;B)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>ìžë™(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>ì†ë„ -4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>ì†ë„ +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>ì†ë„ -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>ì†ë„ +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>화면(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>기본값(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>좌우 반전(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>ë‹¤ìŒ ë¹„ë””ì˜¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>트랙(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>트랙(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>경고 - ì˜¤ëž˜ëœ MPlayer 사용 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>ë‹¹ì‹ ì˜ ì‹œìŠ¤í…œì— ì„¤ì¹˜ëœ MPlayer (%1) ë²„ì „ì€ ë„ˆë¬´ 오래 ë¼ì„œ SMPlayerê°€ 잘 ë™ìž‘하지 ì•Šì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤: ìž‘ë™í•˜ì§€ 않는 ì˜µì…˜ì´ ìžˆì„ ìˆ˜ 있고, ìžë§‰ ì„ íƒë„ 잘 ë˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>MPlayer를 ì—…ë°ì´íŠ¸ 하세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(ì´ ì£¼ì˜ì‚¬í•­ì€ ë” ì´ìƒ 표시ë˜ì§€ 않습니다)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>ë‹¤ìŒ í™”ë©´ 비율</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>ìžë™ 확대(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>&amp;16:9 확대</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>&amp;2.35:1 확대</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>í•­ìƒ(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>사용 안함(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>ìž¬ìƒ ì¤‘ì¼ë•Œë§Œ(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD 메뉴</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD ì´ì „ 메뉴</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD 메뉴, 위로 ì´ë™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD 메뉴, 아래로 ì´ë™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD 메뉴, 왼쪽으로 ì´ë™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD 메뉴, 오른쪽으로 ì´ë™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD 메뉴, 옵션 ì„ íƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD 메뉴, 마우스 í´ë¦­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>ì‹±í¬ ì¡°ì ˆí•˜ê¸°(&amp;Y)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>ì‹±í¬ ì¡°ì ˆí•˜ê¸°(&amp;T)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>ì´ë™í•˜ê¸°:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - íƒìƒ‰</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - 오디오 싱í¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>오디오 ì‹±í¬ (밀리세컨드 단위):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - ìžë§‰ 싱í¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>ìžë§‰ ì‹±í¬ (밀리세컨드 단위):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>í•­ìƒ ìœ„ì— í† ê¸€í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>%1 으로 ì´ë™í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>스í¬ë¦°ìƒ· ì°ê¸° 시작/정지(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>ìžë§‰ ë³´ì´ê¸°(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>ë‹¤ìŒ íœ  기능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>프로그램</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>텔레비전(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>ë¼ë””오(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>ìžë§‰ë§Œ(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>볼륨 + íƒìƒ‰(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>볼륨 + íƒìƒ‰ + 타ì´ë¨¸(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>볼륨 + íƒìƒ‰ + 타ì´ë¨¸ + ì „ì²´ 시간(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>vdpau 사용시 비디오 필터는 비활성화ë©ë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>ìƒí•˜ 반전(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>확대/축소(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>A 마커 설정하기(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>B 마커 설정하기(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>A-B 마커 지우기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>A-B 구간(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>ë””ì¸í„°ë ˆì´ì‹± 토글하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>í´ë¡œì¦ˆë“œ 캡션(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>디스í¬(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>ì¦ê²¨ì°¾ê¸°(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>ì—…ë°ì´íŠ¸ 검사(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer가 여전히 실행 중입니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>시스템 트레ì´ì— ì•„ì´ì½˜ ë³´ì´ê¸°(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>í¬ë¡¬ìºìŠ¤íŠ¸ë¡œ 재ìƒí•˜ê¸°(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>비디오 출력 화면&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>ì—°ê²°ëœ í™”ë©´ ì •ë³´(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>외부 화면으로 비디오를 전송합니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>오디오 보내기(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>숨기기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>ë³µì›í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>ì—°ê²°ëœ í™”ë©´ì— ëŒ€í•œ ì •ë³´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>ì—°ê²°ëœ í™”ë©´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>화면 개수: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>첫 번째 화면: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>%1 화면 정보</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ì´ìš© 가능한 지오메트리: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>ì´ìš© 가능한 í¬ê¸°: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ì´ìš© 가능한 ê°€ìƒ ì§€ì˜¤ë©”íŠ¸ë¦¬: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>ì´ìš© 가능한 ê°€ìƒ í¬ê¸°: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>깊ì´: %1 비트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>지오메트리: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>ë…¼ë¦¬ì  DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>ë¬¼ë¦¬ì  DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>ë¬¼ë¦¬ì  í¬ê¸°: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>갱신 ì†ë„: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>í¬ê¸°: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ê°€ìƒ ì§€ì˜¤ë©”íŠ¸ë¦¬: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>ê°€ìƒ í¬ê¸°: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>첫 번째 화면</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer 외부 화면 출력</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>기본 오디오 장치(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>종료(&amp;Q)</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>ë°ê¸°: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>대비: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>ê°ë§ˆ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>색ìƒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>채ë„: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>볼륨: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>배율: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>글꼴 í¬ê¸°: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>화면 비율: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>글꼴 ìºì‰¬ ì—…ë°ì´íŠ¸ 중. ì‹œê°„ì´ ì¡°ê¸ˆ 걸릴 수 있습니다...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>ìžë§‰ 싱í¬: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>ìŒì„± 싱í¬: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>ì†ë„: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>ë™ì˜ìƒì˜ 주소를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>ìžë§‰ ë³´ì´ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>ìžë§‰ ë„기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>마우스 휠로 íƒìƒ‰í•©ë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>마우스 휠로 ë³¼ë¥¨ì„ ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>마우스 휠로 확대/축소합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>마우스 휠로 ì†ë„를 조절합니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>스í¬ë¦°ìƒ· 저장: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>시작하는 중...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>저장 í´ë”를 설정하지 ì•Šì•„ì„œ 스í¬ë¦°ìƒ·ì„ ì°ì§€ 못했습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>저장 í´ë”를 설정하지 ì•Šì•„ì„œ 스í¬ë¦°ìƒ·ì„ ì°ì§€ 못했습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; ì§€ì  í‘œì‹œ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; ì§€ì  í‘œì‹œ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B 표시를 지웠습니다</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>파ì¼ì´ë‚˜ í´ë”를 ì„ íƒí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦­í•˜ì„¸ìš”</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>해쉬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>파ì¼ëª…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>해쉬 ë° íŒŒì¼ëª…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>프ë½ì‹œ ì‚¬ìš©ì„ í™œì„±í™”/비활성화합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>프ë½ì‹œì˜ 호스트 ì´ë¦„.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>프ë½ì‹œì˜ í¬íŠ¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>프ë½ì‹œê°€ ì¸ì¦ì„ 요구하면, ì—¬ê¸°ì— ì‚¬ìš©ìžëª…ì„ ì •í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>프ë½ì‹œ 암호. &lt;b&gt;경고:&lt;/b&gt; 암호는 설정 파ì¼ì— ì¼ë°˜ì ì¸ í…스트로 저장ë©ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>사용할 프ë½ì‹œ 형ì‹ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
@@ -2931,120 +2934,120 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>언어</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>ì´ë¦„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>형ì‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>파ì¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>날짜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>업로드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>í¬ë¥´íˆ¬ê°ˆì–´ - 브ë¼ì§ˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>모ë‘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>닫기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>%1ì˜ ì§€ì›ì„ 받는 ìžë§‰ 서비스</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>연결 중...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>opensubtitles.orgì— ë¡œê·¸ì¸ì„ 실패했습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>찾지 못했습니다</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n ìžë§‰ì„ 추출했습니다</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>ìžë§‰ì˜ ì¤„ì„ ê³ ì¹˜ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜ ë°œìƒ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>다운로드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>ë§í¬ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>다운로드 실패: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>%1 ì— ì—°ê²°ê²° 중...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>다운로드 중...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>완료.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 개가 있습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>수신 ìžë£Œ í•´ì„ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
@@ -3069,30 +3072,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>새로고침</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>ìžë§‰ 저장: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>ë®ì–´ 쓸까요?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>%1 ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다. ë®ì–´ 쓸까요?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>íŒŒì¼ ì €ìž¥ 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3101,14 +3104,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>다운로드 실패</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>ìž„ì‹œ íŒŒì¼ %1</translation>
</message>
@@ -3132,6 +3135,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4816,37 +4877,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>편집</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>ìž¬ìƒ ëª©ë¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>파ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>파ì¼ëª…ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>ë®ì–´ 쓸까요?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>&quot;%1&quot; 파ì¼ì€ ì´ë¯¸ 존재합니다.
ë®ì–´ 쓸까요?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>모든 파ì¼</translation>
</message>
@@ -4881,22 +4942,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>불러오기/저장하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>하나 ì´ìƒì˜ 파ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>í´ë”를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>ì´ë¦„ 편집하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>ìž¬ìƒ ëª©ë¡ì— 표시할 ì´ íŒŒì¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”:</translation>
</message>
@@ -4987,7 +5048,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>í´ë¦½ë³´ë“œì— íŒŒì¼ ê²½ë¡œ 복사하기(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -5023,52 +5084,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>파ì¼ëª… 세로줄 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>í´ë¦½ë³´ë“œì— URL 복사하기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>ì‚­ì œ 확ì¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>&apos;%1&apos; 파ì¼ì„ 하드 디스í¬ì—ì„œ 삭제합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>ì´ ë™ìž‘ì€ ì›ìƒë³µêµ¬í•  수 없습니다. ì •ë§ ê³„ì†í• ê¹Œìš”?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>삭제 실패</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; 파ì¼ì„ 삭제할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>íŒŒì¼ ì‚­ì œ 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>&apos;%1&apos; 파ì¼ì„ 시스템ì—ì„œ 삭제할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>ì´ ìž¬ìƒëª©ë¡ì„ 불러올 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>ì¸ì‹ë˜ì§€ 않는 형ì‹.</translation>
</message>
@@ -5083,17 +5144,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>삭제하기...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>ìž¬ìƒ ëª©ë¡ ìˆ˜ì •ë¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>저장하지 ì•Šì€ ë³€ê²½ ì‚¬í•­ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ìž¬ìƒ ëª©ë¡ì„ 저장할까요?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>멀티미디어</translation>
</message>
@@ -5102,7 +5163,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>고급</translation>
</message>
@@ -5117,17 +5178,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>고급</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>SMPlayer 출력 기ë¡í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì€ ì£¼ë¡œ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë””ë²„ê¹…í•˜ê¸° 위한 것입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>SMPlayer 로그 필터</translation>
</message>
@@ -5142,102 +5203,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>la&amp;vf 디먹서를 기본값으로 사용하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>O&amp;SD 막대 위치:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>컬러 키(&amp;K):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>옵션:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>비디오 필터:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>SMPlayer 출력 기ë¡í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>SMPlayer 로그 필터:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>변경하기...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>로그</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>모니터 비율</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>ëª¨ë‹ˆí„°ì˜ í™”ë©´ ë¹„ìœ¨ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>기본ì ìœ¼ë¡œ lavf 디먹서를 사용합니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ 사용시 모든 형ì‹ì˜ ë™ì˜ìƒì— lavf 디먹서를 사용할 것입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì€ ìž¬ìƒëª©ë¡ 파ì¼(m3u, pls...)ì„ ìž¬ìƒí•˜ëŠ”ë° í•„ìš”í•  것입니다. 그러나 MPlayerê°€ 재ìƒëª©ë¡ì„ 분ì„하고 사용하는 ë°©ë²•ì´ ì•…ì˜ì ìœ¼ë¡œ 만들어진 파ì¼ì— 대해서는 안전하지 않기 ë•Œë¬¸ì— ì¸í„°ë„· 소스를 재ìƒí•  ë•Œ 보안 위험 요소를 수반할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>한계: ì´ ë™ìž‘ì€ íŒŒì¼ì„ ì—´ 때만 ìž‘ë™í•©ë‹ˆë‹¤. %1 프로세스가 재시작할 때는 ìž‘ë™í•˜ì§€ 않습니다. (예: 오디오나 비디오 í•„í„° ì„ íƒì‹œ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>컬러키</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>다른 ì°½ ë°‘ì—ì„œ 재ìƒì¤‘ì¸ ë™ì˜ìƒì´ 비춰 ë³´ì¼ ë•Œ, 문제 í•´ê²°ì„ ìœ„í•´ 컬러키를 변경할 수 있습니다. ê²€ì •ì— ê°€ê¹Œìš´ ìƒ‰ì„ ì„ íƒí•´ 보세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>옵션</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>비디오 필터</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>오디오 필터</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>비디오 ì°½ì˜ ë°°ê²½ì„ ë‹¤ì‹œ 그립니다</translation>
</message>
@@ -5247,47 +5313,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>비디오 ì°½ì˜ ë°°ê²½ì„ ë‹¤ì‹œ 그리기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì ‘ì†ì— IPv4를 사용합니다. ìžë™ìœ¼ë¡œ IPv6ë¡œ 전환ë©ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì ‘ì†ì— IPv6를 ì´ìš©í•©ë‹ˆë‹¤. ìžë™ìœ¼ë¡œ IPv4ë¡œ 전환합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>로그</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>필요시 ì¸ë±ìŠ¤ë¥¼ 다시 만듭니다</translation>
</message>
@@ -5297,47 +5363,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>필요시 ì¸ë±ìŠ¤ë¥¼ 다시 만들기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ 사용시 SMPlayer는 SMPlayerê°€ 출력하는 디버깅 메시지를 저장합니다. (설정 -&gt; 로그 보기 -&gt; SMPlayer ì—ì„œ 로그를 ë³¼ 수 있습니다) ì´ê²ƒì€ ë‹¹ì‹ ì´ ë²„ê·¸ë¥¼ 발견한 경우 개발ìžì—게 매우 유용한 정보입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>%1 출력 기ë¡í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ 사용시 SMPlayer는 %1ì˜ ì¶œë ¥ì„ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤. (&lt;b&gt;옵션 -&gt; 로그 보기 -&gt; %1&lt;/b&gt; ì—ì„œ ë³¼ 수 있습니다) 문제가 ìƒê²¼ì„ ë•Œ ì´ ë¡œê·¸ëŠ” 중요한 정보를 ë‹´ê³  ìžˆì„ ìˆ˜ 있으므로 ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ê¸¸ 권장합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>%1 로그 ìžë™ì €ìž¥í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ 새 파ì¼ì„ 재ìƒí•  때마다 %1 로그를 지정한 파ì¼ì— 기ë¡í•  것입니다. 외부 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ìœ„í•œ 것ì¸ë°, ë‹¹ì‹ ì´ ìž¬ìƒí•˜ê³  있는 파ì¼ì— 대한 정보를 얻기 위한 것입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>%1 로그 파ì¼ëª… ìžë™ì €ìž¥í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>ì—¬ê¸°ì— %1 로그를 저장할 경로와 파ì¼ëª…ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì€ ë¡œê·¸ì— ì €ìž¥ë˜ëŠ” SMPlayer 메시지를 골ë¼ëƒ…니다. ì •ê·œì‹ì„ 사용할 수 있습니다. 예: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; 는 &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;ë¡œ 시작하는 줄만 출력합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>pts êµì •í•˜ê¸°</translation>
</message>
@@ -5352,7 +5418,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1ì— ì§§ì€ íŒŒì¼ëª…(8+3)으로 전달하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>공백으로 구분하여 입력하세요.</translation>
</message>
@@ -5382,57 +5448,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1 ì˜µì…˜ì„ MPlayerì— ì „ë‹¬í•˜ê¸° (보안 위험 요소)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì˜ ì²´í¬ë¥¼ 해제하면 ê¹œë°•ìž„ì´ ê°ì†Œí•  수 있으나 특정한 환경하ì—서는 í™”ë©´ì— ì´ìƒí•œ ê²°í•¨ì´ ìƒê¸¸ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>OSD 막대 위치</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>í™”ë©´ì— OSD 막대를 표시할 위치를 정합니다. 0ì€ ìƒë‹¨, 100ì€ í•˜ë‹¨ìž…ë‹ˆë‹¤.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>%1를 별ë„ì˜ ì°½ì—ì„œ 실행하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ 사용시 %1 ë™ì˜ìƒ ì°½ì€ SMPlayerì˜ ë©”ì¸ ì°½ì´ ì•„ë‹ˆë¼ ê·¸ ìžì‹ ì˜ ì°½ì„ ë³„ë„ë¡œ 사용할 것입니다. ì´ ê²½ìš° 마우스와 키보드 ì´ë²¤íŠ¸ëŠ” %1ê°€ ì§ì ‘ 처리하게 ë©ë‹ˆë‹¤. 다시 ë§í•´ %1 개별 ì°½ì— í¬ì»¤ìŠ¤ê°€ ìžˆì„ ë•Œ 단축키와 마우스 í´ë¦­ì€ SMPlayerì—ì„œ 설정한 대로 ë™ìž‘하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>%1 ì¶©ëŒ ì•Œë¦¬ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ 사용시 %1 충ëŒì— 관한 정보를 출력하는 íŒì—… 윈ë„ìš°ê°€ 뜰 것입니다. 그렇지 않으면, ì´ëŸ¬í•œ 실패는 조용히 ë¬´ì‹œë  ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>%1ì— ì§§ì€ íŒŒì¼ëª…(8+3)으로 전달하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì— ì²´í¬í•˜ë©´ SMPlayer는 ì§§ì€ íŒŒì¼ëª…ì„ %1ë¡œ 전달할 것입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>%1 ì˜µì…˜ì„ MPlayerì— ì „ë‹¬í•©ë‹ˆë‹¤ (보안 위험 요소)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>비디오 í”„ë ˆìž„ì˜ íƒ€ìž„ìŠ¤íƒ¬í”„ë¥¼ 다르게 계산하고 새로운 í”„ë ˆìž„ì„ ì¶”ê°€í•˜ê±°ë‚˜ 존재하는 í”„ë ˆìž„ì˜ íƒ€ìž„ìŠ¤íƒ¬í”„ë¥¼ 변경하는 비디오 필터를 지ì›í•˜ëŠ” 실험ì ì¸ 모드로 %1를 전환합니다. 예를 들면 SSA/ASS ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 사용해서 장면 ë³€í™”ì— ë§žì¶˜ ìžë§‰ì„ 재ìƒí•  ë•Œ ë” ì •êµí•œ 타임스탬프를 ë³¼ 수 있습니다. pts를 êµì •í•˜ì§€ 않으면 ìžë§‰ 타ì´ë°ì€ ì¼ë°˜ì ìœ¼ë¡œ 몇 í”„ë ˆìž„ì´ ë–¨ì–´ì§‘ë‹ˆë‹¤. ì´ ì˜µì…˜ì€ ëª‡ëª‡ 디먹서와 ì½”ë±ì—ì„œ ì •ìƒì ìœ¼ë¡œ ë™ìž‘하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>ë™ìž‘ 목ë¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>파ì¼ì´ 열릴 때마다 실행할 수 있는 ë™ìž‘ 목ë¡ì„ 여기ì—ì„œ 지정할 수 있습니다. 사용할 수 있는 모든 ë™ìž‘ì„ í‚¤ë³´ë“œ ë° ë§ˆìš°ìŠ¤ í•­ëª©ì˜ ë‹¨ì¶•í‚¤ 편집기ì—ì„œ ì°¾ì„ ìˆ˜ 있습니다. ì ê²€í•  수 있는 ë™ìž‘ì€ ê·¸ ë™ìž‘ì„ ì‚¬ìš© ë˜ëŠ” 사용하지 않으려면 &quot;true&quot; 나 &quot;false&quot; 를 ë’¤ì— ë¶™ì´ë©´ ë©ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
@@ -5442,28 +5518,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1 옵션</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>ì—¬ê¸°ì— %1 ì˜µì…˜ì„ ìž…ë ¥í•  수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>ì—¬ê¸°ì— %1ì˜ ë¹„ë””ì˜¤ 필터를 추가할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>쉼표로 구문해서 입력하세요. ê³µë°±ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>ì—¬ê¸°ì— %1ì˜ ì˜¤ë””ì˜¤ 필터를 추가할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>네트워í¬</translation>
</message>
@@ -5473,25 +5549,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>파ì¼ì„ ì—´ 때마다 ë‹¤ìŒ ë™ìž‘ì„ ì‹¤í–‰í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ ë™ìž‘ì€ ë°˜ë“œì‹œ 공백으로 구분해야 합니다:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>오디오 필터:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>네트워í¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>예:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>ì¸ë±ìŠ¤ê°€ 없으면 파ì¼ì˜ ì¸ë±ìŠ¤ë¥¼ 재ìƒì„±í•´ì„œ íƒìƒ‰ì„ í•  수 있습니다. 깨지거나 ë¯¸ì™„ë£Œëœ ë‹¤ìš´ë¡œë“œë‚˜ 잘못 만들어진 파ì¼ì— 유용합니다. ì´ ì˜µì…˜ì€ í•´ë‹¹ 미디어가 근본ì ìœ¼ë¡œ íƒìƒ‰ì„ 지ì›í•´ì•¼ 사용할 수 있습니다. (예: stdin, pipe 등ì—서는 안 ë¨)&lt;br&gt; 참고: ì¸ë±ìŠ¤ ìƒì„±ì‹œ ì‹œê°„ì´ ê±¸ë¦´ 수 있습니다.</translation>
</message>
@@ -5501,37 +5577,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>PTS êµì •í•˜ê¸°:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>ë” ìžì„¸ížˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>SMPlayer 로그를 파ì¼ì— 저장하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì— ì²´í¬í•˜ë©´ SMPlayer 로그가 %1 ì— ê¸°ë¡ë  것입니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>SMPlayer 로그를 파ì¼ì— 저장하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>ì°½ ì œëª©ì— íƒœê·¸ ì •ë³´ ë³´ì´ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ 태그 ì •ë³´ê°€ ì°½ ì œëª©ì— í‘œì‹œê°€ ë©ë‹ˆë‹¤. 그렇지 않으면 파ì¼ëª…만 나타날 것입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>ì°½ ì œëª©ì— íƒœê·¸ ì •ë³´ ë³´ì´ê¸°</translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>키보드 ë° ë§ˆìš°ìŠ¤</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>키보드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>멀티미디어 키를 전역 단축키로 사용하기(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>마우스</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>버튼 기능:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>드래그 기능:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>ë”블 í´ë¦­ì‹œ 왼쪽 í´ë¦­ì´ ë™ìž‘하지 ì•Šë„ë¡ í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>미디어 íƒìƒ‰í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>볼륨 조절</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>ì˜ìƒ 확대</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>ì—†ìŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>단축키를 변경할 수 있습니다. 단축키를 변경하려면, 단축키 ì¹¸ì„ ë‘ ë²ˆ í´ë¦­í•˜ê±°ë‚˜ 엔터 키를 누릅니다. 필요하다면, 다른 사람과 공유하거나 다른 컴퓨터로 옮기기 위해 목ë¡ì„ 파ì¼ë¡œ 저장할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>단축키를 변경할 수 있습니다. 단축키를 변경하려면, 단축키 ì¹¸ì„ ë‘ ë²ˆ í´ë¦­í•˜ê±°ë‚˜ 새 단축키를 누릅니다. 필요하다면, 다른 사람과 공유하거나 다른 컴퓨터로 옮기기 위해 목ë¡ì„ 파ì¼ë¡œ 저장할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>왼쪽 í´ë¦­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>ë‘ ë²ˆ í´ë¦­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>휠 기능:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>단축키 편집기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>ì´ í‘œëŠ” ëŒ€ë¶€ë¶„ì˜ ë™ìž‘ì— ëŒ€í•œ 단축키를 지정하게 í•´ì¤ë‹ˆë‹¤. ë‘ ë²ˆ í´ë¦­í•˜ê±°ë‚˜ 엔터 키 í˜¹ì€ &lt;b&gt;단축키 변경&lt;/b&gt; ë²„íŠ¼ì„ ëˆŒëŸ¬ì„œ &lt;i&gt;단축키 변경&lt;/i&gt; 대화 ìƒìžì— 진입하십시요. 단축키를 변경하는 ë°©ë²•ì€ &lt;b&gt;ìž…ë ¥&lt;/b&gt; ë²„íŠ¼ì„ ëˆŒëŸ¬ì„œ 변경할 수 있습니다. ë²„íŠ¼ì´ ëˆŒë ¤ì§„ ìƒíƒœì—서는 ë™ìž‘ì— ë°°ì •í•  새로운 키 í˜¹ì€ í‚¤ ì¡°í•©ì„ ìž…ë ¥í•˜ì—¬ 단축키를 변경할 수 있습니다 (모든 í‚¤ì— ëŒ€í•´ ë™ìž‘하지는 않습니다). 만약 &lt;b&gt;ìž…ë ¥&lt;/b&gt; ë²„íŠ¼ì´ ëˆŒë ¤ì§„ ìƒíƒœê°€ 아니면 í‚¤ì˜ ì „ì²´ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì—¬ 단축키를 변경할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>왼쪽 í´ë¦­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>왼쪽 í´ë¦­ì— ë°°ì •í•  ë™ìž‘ì„ ì„ íƒí•˜ì‹­ì‹œìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>ë‘ ë²ˆ í´ë¦­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>ë‘ ë²ˆ í´ë¦­ì— ë°°ì •í•  ë™ìž‘ì„ ì„ íƒí•˜ì‹­ì‹œìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>휠 기능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>ë§ˆìš°ìŠ¤ì˜ íœ ì— ë°°ì •í•  ë™ìž‘ì„ ì„ íƒí•˜ì‹­ì‹œìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>재ìƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>ì¼ì‹œ 중지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>정지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>전체 화면</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>간편 모드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>스í¬ë¦°ìƒ·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>ìŒì†Œê±°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>프레임 카운터</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>확대 초기화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>전체 화면 나가기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>2ë°° í¬ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>ìž¬ìƒ / ì¼ì‹œ 중지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>ì¼ì‹œ 중지 / 프레임 ì´ë™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>ìž¬ìƒ ëª©ë¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>환경 설정</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>기능 ì—†ìŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>ì†ë„ 바꾸기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>보통 ì†ë„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>키보드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>마우스</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>ê°€ìš´ë° í´ë¦­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>ë§ˆìš°ìŠ¤ì˜ ê°€ìš´ë° í´ë¦­ì‹œ ë™ìž‘ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>ê°€ìš´ë° í´ë¦­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X 버튼 &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X 버튼 &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>뒤로 ì´ë™ (짧게)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>뒤로 ì´ë™ (중간)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>뒤로 ì´ë™ (길게)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>앞으로 ì´ë™ (짧게)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>앞으로 ì´ë™ (중간)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>앞으로 ì´ë™ (길게)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - ë‹¤ìŒ ë‹¨ê³„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>컨í…스트 메뉴 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>오른쪽 í´ë¦­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>볼륨 ì¦ê°€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>볼륨 ê°ì†Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X 버튼 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>X 버튼 1ì˜ ë™ìž‘ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X 버튼 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>X 버튼 2ì˜ ë™ìž‘ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>비디오 ì´í€„ë¼ì´ì € 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>오디오 ì´í€„ë¼ì´ì € 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>í•­ìƒ ìœ„ì—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>ë‹¤ìŒ ìž¬ìƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>ì´ì „ 재ìƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>í•­ìƒ ìœ„ì— ë„기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>ìž¬ìƒ ì¤‘ì¼ë•Œë§Œ í•­ìƒ ìœ„ì—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>ë‹¤ìŒ ì±•í„°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ì´ì „ 챕터</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>DVD ë©”ë‰´ì˜ ë§ˆìš°ìŠ¤ 옵션 활성화하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>ë©”ì¸ DVD 메뉴로 ëŒì•„가기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>DVD ë©”ë‰´ì˜ ì´ì „ 메뉴로 ëŒì•„가기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>DVD 메뉴ì—ì„œ 커서를 위로 ì´ë™í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>DVD 메뉴ì—ì„œ 커서를 아래로 ì´ë™í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>DVD 메뉴ì—ì„œ 커서를 왼쪽으로 ì´ë™í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>DVD 메뉴ì—ì„œ 커서를 오른쪽으로 ì´ë™í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>DVD 메뉴ì—ì„œ ê°•ì¡°ëœ ì˜µì…˜ì„ í™œì„±í™”í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>ì°½ ì´ë™í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>íƒìƒ‰ê³¼ 볼륨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>멀티미디어 키를 전역 단축키로 사용하기(</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ 사용시 SMPlayerê°€ 백그ë¼ìš´ë“œì—ì„œ 실행중ì´ë”ë¼ë„, 멀티미디어 키(재ìƒ, 정지, 볼륨+/-, ìŒì†Œê±° 등)ê°€ ë™ìž‘í•  것입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>드래그 기능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ìœ¼ë¡œ 마우스 왼쪽 ë²„íŠ¼ì„ ëˆ„ë¥¸ ìƒíƒœì—ì„œ ì´ë™í–ˆì„ ë•Œì˜ ë™ìž‘ì„ ì§€ì •í•  수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>ë©”ì¸ ì°½ì„ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>ìˆ˜í‰ ì´ë™ì€ 시간 위치를 íƒìƒ‰í•˜ê³  ìˆ˜ì§ ì´ë™ì€ ë³¼ë¥¨ì„ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>ë”블 í´ë¦­ì‹œ 왼쪽 í´ë¦­ì´ ë™ìž‘하지 ì•Šë„ë¡ í•©ë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ 사용시 비디오 ì˜ì—­ì—ì„œ ë”블 í´ë¦­ì‹œì— ë”블 í´ë¦­ ë™ìž‘만 ë™ìž‘합니다. 왼쪽 í´ë¦­ ë™ìž‘ì€ í™œì„±í™”ë˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ 왼쪽 í´ë¦­ì€ %1 ë°€ë¦¬ì´ˆë§Œí¼ ì§€ì—°ì´ ë©ë‹ˆë‹¤. ì´ ì§€ì—°ì€ ë”블 í´ë¦­ ë™ìž‘ì¸ì§€ 확ì¸í•˜ê¸° 위해 기다리는 시간입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>휠 기능 바꾸기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>미디어 íƒìƒ‰í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>ì˜ìƒ 확대/축소</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>볼륨 조절</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>ì†ë„ ì¡°ì ˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>마우스 휠 기능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>íƒìƒ‰ì„ í•˜ë‚˜ì˜ ê¸°ëŠ¥ìœ¼ë¡œ 사용하려면 ì²´í¬í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>볼륨 ì¡°ì ˆì„ í•˜ë‚˜ì˜ ê¸°ëŠ¥ìœ¼ë¡œ 사용하려면 ì²´í¬í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>확대/축소를 í•˜ë‚˜ì˜ ê¸°ëŠ¥ìœ¼ë¡œ 사용하려면 ì²´í¬í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>재ìƒì†ë„ ì¡°ì ˆì„ í•˜ë‚˜ì˜ ê¸°ëŠ¥ìœ¼ë¡œ 사용하려면 ì²´í¬í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>마우스 휠 기능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>&quot;휠 기능 바꾸기&quot; ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©ì‹œ 순차ì ìœ¼ë¡œ 사용할 ë™ìž‘ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>마우스 휠 íƒìƒ‰ ë°©í–¥ 반대로 하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>반대 방향으로 íƒìƒ‰í•˜ë ¤ë©´ ì²´í¬í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>휠 미디어 íƒìƒ‰ ë°©í–¥ 반대로 하기</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>새 ë™ì˜ìƒì„ 불러온 후ì—만</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>ê°œì¸ì •ë³´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>최근 파ì¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>언어</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>프로그램ì—ì„œ 사용하는 언어를 변경할 수 있습니다.</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>마우스 휠로 건너뛰기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer 중복 실행 금지하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>최대 항목 수</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>변경하기...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>시스템 ìžì²´ íŒŒì¼ ëŒ€í™”ìƒìž 사용(&amp;M)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>타임 슬ë¼ì´ë” ë™ìž‘:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>마우스로 드래깅시 즉시 ì´ë™í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>마우스 ë²„íŠ¼ì„ ë†“ì•˜ì„ ë•Œ ì´ë™í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>정지 ë²„íŠ¼ì„ í•œ 번 누르면 재ìƒì‹œê°„ 위치를 초기화하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>전체화면ì—ì„œ 마우스를 움ì§ì¼ ë•Œ 조작바가 나타납니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>마우스를 화면 하단으로 ì´ë™í•  때만 나타내기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ìˆ¨ê¸°ëŠ” 시간 (밀리초):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>주소</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>최대 항목 수</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>마지막 í´ë” 기억하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>High &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer는 High DPI 화면ì—ì„œ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ í¬ê¸°ë¥¼ 조절할 수 있습니다. 여기서 ì´ ê¸°ëŠ¥ì„ ë„거나 í¬ê¸°ì¡°ì ˆ ë°°ìœ¨ì„ ë°”ê¿€ 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>High DPI 화면 지ì›í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>스케ì¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>ìžë™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>ì´ ë¶€ë¶„ì˜ ì˜µì…˜ 변경시 SMPlayer를 재시작해야 ì„¤ì •ì´ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>í…스트레ì´ë¸”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>íƒìƒ‰í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>절대ì ì¸ ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ íƒìƒ‰í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>ìƒëŒ€ì ì¸ ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ íƒìƒ‰í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>실행 수</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>ìžë™ í¬ê¸°ì¡°ì ˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>ë©”ì¸ ì°½ì€ ìžë™ìœ¼ë¡œ í¬ê¸°ë¥¼ 조절할 수 있습니다. ì›í•˜ëŠ” ì˜µì…˜ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>위치와 í¬ê¸° 기억하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ ë©”ì¸ ì°½ì˜ ìœ„ì¹˜ì™€ í¬ê¸°ë¥¼ 기억했다가 SMPlayer를 다시 실행할 ë•Œ 복구할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>프로그램ì—ì„œ 선호하는 그래픽 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>기본 GUI는 툴바와 ì¡°ìž‘ë°”ì˜ ì „í†µì ì¸ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 제공합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>미니 GUI는 툴바가 없고 ëª‡ê°œì˜ ë²„íŠ¼ì´ ìžˆëŠ” 컨터롤 바를 제공합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>스킨 GUI는 사용할 수 있는 몇 ê°œì˜ ìŠ¤í‚¨ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 제공합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>MPC GUI는 Media Player Classicê³¼ 유사한 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ìž…니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>ê°œì¸ì •ë³´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>열기 -&gt; 최근 íŒŒì¼ í•˜ìœ„ë©”ë‰´ì— í‘œì‹œí•  ì•„ì´í…œì˜ 최대 개수를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”. 0으로 놓으면 해당 메뉴를 ëŒ ìˆ˜ 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>ì•„ì´ì½˜ ì…‹</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>픽셀 비율:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>ì°½ì´ í™”ë©´ 밖으로 나가지 ì•Šë„ë¡ í•©ë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>ìžë™í¬ê¸°ì¡°ì ˆ í›„ì— ë©”ì¸ ì°½ì´ í™”ë©´ 밖으로 나가면, ì´ ì˜µì…˜ì€ ê·¸ê²ƒì„ ë°©ì§€í•˜ê¸° 위해 ì°½ì„ í™”ë©´ ê°€ìš´ë° ë†“ì„ ê²ƒ 입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>ì°½ì„ ê°€ìš´ë°ë¡œ 놓기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ 사용시 ë©”ì¸ ì°½ì„ ë°ìŠ¤í¬íƒ‘ 가운ë°ë¡œ 놓습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>어플리케ì´ì…˜ì— 선호하는 ì•„ì´ì½˜ ì…‹ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>스킨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>어플리케ì´ì…˜ì— 선호하는 ìŠ¤í‚¨ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”. ìŠ¤í‚¨ì‚¬ìš©ì´ ê°€ëŠ¥í•œ GUIì—서만 ì´ìš©í•  수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>스타ì¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>어플리케ì´ì…˜ì— 선호하는 스타ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>기본 글꼴</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>여기서 프로그램 í°íŠ¸ë¥¼ 바꿀 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>시스템 ìžì²´ íŒŒì¼ ëŒ€í™”ìƒìž 사용하기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ SMPlayer는 시스템 ìžì²´ 대화ìƒìžë¥¼ 사용합니다. 옵션 미사용시 내장 대화ìƒìžë¥¼ 사용합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>íƒìƒ‰í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>짧게 건너뛰기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>%1 ë™ìž‘ì„ ì„ íƒí–ˆì„ ë•Œ 앞뒤로 ì´ë™í•  ì‹œê°„ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>짧게 건너뛰기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>중간 건너뛰기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>중간 건너뛰기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>길게 건너뛰기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>길게 건너뛰기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>마우스 휠로 건너뛰기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>마우스 íœ ì„ ì´ìš©í•´ì„œ 앞뒤로 ì´ë™í•  ì‹œê°„ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>타임 슬ë¼ì´ë” ë™ìž‘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>타임 슬ë¼ì´ë”를 드래깅할 ë•Œì˜ ë™ìž‘ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>참고: ì´ ì˜µì…˜ì€ mpv를 멀티미디어 엔진으로 사용시ì—서만 ë™ìž‘합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>정지 ë²„íŠ¼ì„ í•œ 번 누르면 재ìƒì‹œê°„ 위치를 초기화하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>마우스를 화면 하단으로 ì´ë™í•  때만 나타납니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ 사용시, 조작바는 마우스를 화면 하단으로 ì´ë™í•  때만 나타납니다. ì´ ì˜µì…˜ 미사용시는 ë§ˆìš°ìŠ¤ì˜ ìœ„ì¹˜ì— ìƒê´€ ì—†ì´ ë§ˆìš°ìŠ¤ë¥¼ 움ì§ì´ë©´ 조작바가 나타납니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´, 간편 모드ì—ì„œë„ ì „ì²´í™”ë©´ 조작바가 나타나게 í•  수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì€ ê¸°ë³¸ GUIì—서만 ë™ìž‘합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;경고:&lt;/b&gt; 전체화면 조작바는 간편 모드용으로 ë””ìžì¸í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ì„œ 잘 ë™ìž‘하지 ì•Šì„ ìˆ˜ 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ìˆ¨ê¸°ëŠ” ë° ê±¸ë¦¬ëŠ” 시간</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>마우스가 컨트롤ì—ì„œ 떨어진 í›„ì— ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ìˆ¨ê¸°ëŠ”ë° ê±¸ë¦¬ëŠ” 시간(밀리초)ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>최대 주소</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>&quot;열기 -&gt; 주소&quot; 대화ìƒìžì—ì„œ 기억할 최대 항목 개수를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”. 0으로 놓으면 ì–´ë–¤ ì£¼ì†Œë„ ì €ìž¥í•˜ì§€ 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>마지막 í´ë” 기억하기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ SMPlayer는 파ì¼ì„ ì—´ì—ˆë˜ ë§ˆì§€ë§‰ í´ë”를 기억할 것입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>íƒìƒ‰ 방법</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>슬ë¼ì´ë”(íƒìƒ‰ë°”)ì—ì„œ íƒìƒ‰í•  ë•Œ 사용할 ë°©ë²•ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”. 절대ì ì¸ ë°©ì‹ì˜ íƒìƒ‰ì€ 조금 ë” ì •í™•í•©ë‹ˆë‹¤. ë°˜ë©´ì— ìƒëŒ€ì ì¸ ë°©ì‹ì˜ íƒìƒ‰ì€ 현재 위치를 기준으로 삼아 위치를 ì´ë™í•˜ê¸° 때문ì—, ì „ì²´ì‹œê°„ì´ ìž˜ëª»ëœ íŒŒì¼ì—ì„œ ë” ìž˜ ë™ìž‘합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>현재 정지 ë²„íŠ¼ì„ ëˆ„ë¥´ë©´ 재ìƒì‹œê°„ 위치를 기억해서, 다시 ìž¬ìƒ ë²„íŠ¼ì„ ëˆŒë €ì„ ë•Œ 기억한 위치ì—ì„œ 재ìƒì„ 시작합니다. 재ìƒì‹œê°„ 위치를 초기화하려면 정지 ë²„íŠ¼ì„ ë‘번 눌러야 í•˜ëŠ”ë° ì´ ì˜µì…˜ì´ ì²´í¬ë˜ì–´ 있으면 정지 ë²„íŠ¼ì„ í•œ 번 누를 ë•Œì—만 재ìƒì‹œê°„ 위치를 0으로 초기화합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>중복 실행</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer를 한 개만 실행합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>ë™ì˜ìƒ 재ìƒì‹œ SMPlayer를 중복 실행하지 ì•Šê³  하나만 사용하려면 ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>미니 GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>전체화면 조작바</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>애니메ì´ì…˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì€ ì „ì²´í™”ë©´ 조작바가 나타날 ë•Œ 애니메ì´ì…˜ì„ 사용합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>너비</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>ì»¨íŠ¸ë¡¤ì˜ ê°€ë¡œ 길ì´ë¥¼ 지정합니다. (백분율로)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>여백</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì€ ì „ì²´í™”ë©´ì˜ ì¡°ìž‘ë°”ê°€ 화면 하단ì—ì„œ ì–¼ë§ˆí¼ ë–¨ì–´ì ¸ 있ì„지를 픽셀단위로 지정합니다. ì¶œë ¥í™”ë©´ì´ TVì¸ ê²½ìš°, 오버스캔 ë•Œë¬¸ì— í•˜ë‹¨ì˜ ì»¨íŠ¸ë¡¤ì´ ë³´ì´ì§€ ì•Šì„ ê²½ìš°ì— ìœ ìš©í•©ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>간편 모드ì—ì„œë„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>전체화면 조작바</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>전체화면 ì¡°ìž‘ë°” 애니메ì´ì…˜í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>너비:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>여백:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>간편 모드ì—ì„œë„ ë³´ì—¬ì£¼ê¸°</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>MPC GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>오디오 íŒŒì¼ ìž¬ìƒì‹œì—는 비디오 ì°½ ë„기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ 오디오 íŒŒì¼ ìž¬ìƒì‹œ 비디오 ì°½ì„ ìˆ¨ê²¨ì„œ ë³´ì´ì§€ 않게 합니다.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>오디오 íŒŒì¼ ìž¬ìƒì‹œì—는 비디오 ì°½ ë„기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>정확하게 íƒìƒ‰í•˜ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ ë” ì •í™•í•˜ê²Œ íƒìƒ‰í•  수 있습니다. 그러나 íƒìƒ‰ ì†ë„는 조금 ëŠë ¤ì§ˆ 수 있습니다. 몇몇 비디오 형ì‹ì—서는 ë™ìž‘하지 ì•Šì„ ìˆ˜ 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>참고: ì´ ì˜µì…˜ì€ MPlayer2 ì—서만 ë™ìž‘합니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>정확하게 íƒìƒ‰í•˜ê¸°</translation>
</message>
@@ -10231,6 +10327,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>ì´ë™í•˜ê¸°:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - íƒìƒ‰</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10487,163 +10588,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>비디오 미리보기 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>닫기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>저장(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>ì¸ë„¤ì¼ ìƒì„±ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>ì¸ë„¤ì¼ 만드는 중...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>í¬ê¸°: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>시간: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>오디오 형ì‹: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>íŒŒì¼ ì €ìž¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>íŒŒì¼ ì €ìž¥ 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>íŒŒì¼ ì €ìž¥ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>ì¸ë„¤ì¼ ìƒì„± 중 ë‹¤ìŒ ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>ìž„ì‹œ í´ë” (%1) 를 만들 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>MPlayer 프로세서가 실행ë˜ì§€ 않았습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>í•´ìƒë„: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>비디오 형ì‹: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>초당 프레임: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>화면 비율: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation> %1 파ì¼ì„ 불러올 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>파ì¼ëª… ì—†ìŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>ë™ì˜ìƒ 정보를 가져오는 ë™ì•ˆ MPlayer 프로세스를 시작하지 못했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>ë™ì˜ìƒì˜ 재ìƒì‹œê°„ì´ 0 입니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>존재하지 않는 파ì¼: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>ì´ë¯¸ì§€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>ì •ë³´ ì—†ìŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>비디오 비트레ì´íŠ¸: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>오디오 비트레ì´íŠ¸: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>오디오 ë ˆì´íŠ¸: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_ku.ts b/src/translations/smplayer_ku.ts
index 4d6ff7d..6edf687 100644
--- a/src/translations/smplayer_ku.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ku.ts
@@ -565,361 +565,361 @@ Tu dixwazî li ser binivîsî?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Veke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Bilîze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Vîdyo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Deng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Binnivîs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Bibîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Ve&amp;bijêrk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Alikarî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Pel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>C&amp;ih...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Lîsteya Lêdanê...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;Ji ajokerê DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD Ji peldankê...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Paqij bike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Pelên Dawîn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>B&amp;ilîze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Raweste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Bisekine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Frame step</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Leza Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Leza duqet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Lez &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Lez &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Girtî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Le&amp;z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Dubare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Dîmender Tijî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Moda Kompakt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Mezi&amp;nahî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Mezinahiya Dîmenê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ne yek jî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Piştîxebatkirinê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Astê bixweber nas ike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Asê neke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Xîrecir lê&amp; zêdeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;îltre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ekolayzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;WêneKişandin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Li&amp; pêş bimîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Fîltre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Qenal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Qenala çepê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Qenala rastê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Moda Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Bêdeng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Deng &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Deng &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Dereng -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>D&amp;ereng +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Hilbijêre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Bar bike...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Dereng &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Dereng &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;jor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Jêr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Sernav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;BeÅŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Angle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Lîsteya Lêdanê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Neçalak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
@@ -928,100 +928,100 @@ Tu dixwazî li ser binivîsî?</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Logan binêre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>V&amp;ebijêrk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Dermafê &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;vala&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Vîdyo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Deng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Lîsteya Lêdanê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Hemû Pel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Pelek Hilbijêre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Agahî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Ajokerên CDROM / DVD hê nehatine mîhengkirin.
Niha wê peyama mîhengkirinê xuya bibe û hûn dikarên mîheng bikin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Cihek Hilbijêre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Binnivîs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1030,38 +1030,38 @@ Niha wê peyama mîhengkirinê xuya bibe û hûn dikarên mîheng bikin.</transl
<translation type="obsolete">Lê Dide %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Raweste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Bisekine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Bilîze / Raweste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Raweste / Sekna Dîmenê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>B&amp;ar neke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Bi&amp;gire</translation>
</message>
@@ -1070,734 +1070,742 @@ Niha wê peyama mîhengkirinê xuya bibe û hûn dikarên mîheng bikin.</transl
<translation type="obsolete">Agahî û &amp;taybetiyan bibîne...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Dûr bibe &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Nêzik bibe &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Vegerîne Destpêkê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Veguheze &amp;çep</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Veguheze &amp;rast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Veguheze &amp;jor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Veguheze &amp;jêr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Rêzikek berê ya binnivîsê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>R&amp;êzikek pêş ya binnivîsê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Dengê Kêmke (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Dengê zêdeke (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Ji dîmender tijî derkeve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Next level</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Kontrastê Kêmke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Kontrastê Zêdeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Brightness Kêmke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Brightness Zêdeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Hue kêmke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Hue zêdeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Saturasyonê Kêmke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Gammayê Kêmke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Dengê piştî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Binnivîsa piştî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Beşa piştî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Beşa berê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Girtî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Ne yek jî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {6.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {7.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Na</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Agahî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished">Nirxên heyî wekî nirxên bixweber hat tomar kirin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Saturasyonê zêdeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Gammayê zêdeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Pelek derveyî barke...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Ya piştî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Ya b&amp;erê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Normalkirina &amp;Dengê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;CDya Dengê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Toggle du caran mezin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>M&amp;ezinahî -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>M&amp;ezinahî +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Kêlekên reş &amp;lê zêdeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Soft&amp;ware scaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;Pirsên pir tên pirsîn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Vebijêrka rêzika fermanan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer vebijêrka rêzika fermanan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Forced subtitles only</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Ekolayzira vîdyoyê bike wekî destpêkê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1806,7 +1814,7 @@ Niha wê peyama mîhengkirinê xuya bibe û hûn dikarên mîheng bikin.</transl
<translation type="obsolete">MPlayer bi awayekî nedihat hêvîkirin xelas kir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Koda derketinê: %1</translation>
</message>
@@ -1823,386 +1831,380 @@ Niha wê peyama mîhengkirinê xuya bibe û hûn dikarên mîheng bikin.</transl
<translation type="obsolete">MPlayerê lê xist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Ji bo agahiya zêdetir logê bibîne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Bizivirîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Girtî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Aliyê saetê de 90 derece bizivirîne and flip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Aliyê saetê de 90 derece &amp;bizivirîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>&amp;Aliyê berevajiyê saetê de 90 derece bizivirîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>&amp;Aliyê berevajiyê saetê de 90 derece bizivirîne and flip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Here li...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Show context menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;kolayzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Ekolayzira dengê bike wekî destpêkê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Li OpenSubtitles.org bi&amp;nnivîs barke...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Bixweber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Lez -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Lez +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Lez -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>L&amp;ez +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
<source>&amp;Jump to:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Here li:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Here li:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2210,162 +2212,162 @@ Niha wê peyama mîhengkirinê xuya bibe û hûn dikarên mîheng bikin.</transl
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer li vir hê dixebite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>S&amp;how icon in system tray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Veşêre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Vegerîne Destpêkê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Derkeve</translation>
</message>
@@ -2449,68 +2451,68 @@ Niha wê peyama mîhengkirinê xuya bibe û hûn dikarên mîheng bikin.</transl
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Brightness: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Hue: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturation: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Deng: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Nêzik: 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Mezinahiya nivîsê: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2525,67 +2527,67 @@ Niha wê peyama mîhengkirinê xuya bibe û hûn dikarên mîheng bikin.</transl
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2874,7 +2876,7 @@ Niha wê peyama mîhengkirinê xuya bibe û hûn dikarên mîheng bikin.</transl
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3051,52 +3053,57 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3174,67 +3181,72 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Ziman</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Pel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Dîrok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Kê bar kir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Hemû</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Bigire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -3242,53 +3254,52 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Daxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Girêdanê ji ber bigire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Çewtî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Daxistin têk çû: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
<source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Tê girêdan bi %1...</translation>
+ <translation type="obsolete">Tê girêdan bi %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Dadixe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Qediya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 pel amade ye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Failed to parse the received data.</translation>
</message>
@@ -3313,44 +3324,44 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>&amp;Nû bike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished">Tomarkirinê de çewtî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3374,6 +3385,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -5099,37 +5168,37 @@ Tu dixwazî biguherînî?</translation>
<translation>&amp;Biguhere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Lîsteya Lêdanê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Pelek Hilbijêre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Navê pelê hilbijêre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Guhertinê erê bike?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Pela 1 jixwe heye
Tu dixwazî biguherî?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Hemû pel</translation>
</message>
@@ -5164,27 +5233,27 @@ Tu dixwazî biguherî?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Ji bo vekirinê pelek an jî zêdetir pel hilbijêrin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Cihek hilbijêre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Nav biguhere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Ji bo vê pelê navek binivîse ku di lîsteya lêdanê de bê dîtin:</translation>
</message>
@@ -5279,7 +5348,7 @@ Tu dixwazî biguherî?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5319,47 +5388,47 @@ Tu dixwazî biguherî?</translation>
<translation type="obsolete">SMPlayer - Lîsteya Lêdanê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5374,17 +5443,17 @@ Tu dixwazî biguherî?</translation>
<translation>Rake...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Lîsteya lêdanê hat sererastkirin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Guhertinên tomarnekirî hene, tu dixwazî lîsteyê tomar bikî?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished">Multimedia</translation>
</message>
@@ -5393,7 +5462,7 @@ Tu dixwazî biguherî?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Pêşketî</translation>
</message>
@@ -5434,12 +5503,12 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Log derketiya MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Log derketiya SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>This option is mainly intended for debugging the application.</translation>
</message>
@@ -5448,7 +5517,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won&apos;t be displayed properly.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Ji bo logên SMPlayer fîltre</translation>
</message>
@@ -5467,17 +5536,22 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Vebijêrk:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Fîltreyên V&amp;îdyoyê:</translation>
</message>
@@ -5490,27 +5564,27 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Colorkey:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Log &amp;derketiya SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Ji bo logên SMPlayer fîltre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>G&amp;uhertin...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Log</translation>
</message>
@@ -5555,12 +5629,12 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Pass short filenames (8+3) to MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Mezinahiya Monîtorê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Mezinahiya monitora xwe hilbijêrin.</translation>
</message>
@@ -5573,32 +5647,32 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">If you check this option, the MPlayer video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the MPlayer window has the focus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Colorkey</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</translation>
</message>
@@ -5607,7 +5681,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Vebijêrkên MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Vebijêrk</translation>
</message>
@@ -5616,7 +5690,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Li vir hûn dikarin vebijêrkên MPlayer sererast bikin. Bi valahiyê ji hev veqetînin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Fîltreyên Vîdyoyê</translation>
</message>
@@ -5625,7 +5699,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Li vir hûn dikarin fîltreyên vîdyoyê li MPlayerê zêde bikin. Bi vîrgûlan ji hev veqetînin. Valahî bi kar neynin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Fîltreyên Deng</translation>
</message>
@@ -5634,7 +5708,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Li vir hûn dikarin fîltreyên dengê li MPlayerê zêde bikin. Bi vîrgûlan ji hev veqetînin. Valahî bi kar neynin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Repaint the background of the video window</translation>
</message>
@@ -5644,47 +5718,47 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>Repaint the backgroun&amp;d of the video window</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Girêdana Înternetê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;gs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Ger pêwist be ji nû ve ava bike</translation>
</message>
@@ -5694,47 +5768,47 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>Ger pêwist be &amp;indexê ji nû ve ava bike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5749,7 +5823,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5779,57 +5853,67 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5839,28 +5923,28 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5870,25 +5954,25 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5898,37 +5982,37 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7104,7 +7188,7 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Klavye û Mişk</translation>
</message>
@@ -7114,538 +7198,543 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>&amp;Klavye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;MiÅŸk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Fonksiyona BiÅŸkojkan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Xişkirina medyayê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Kontrlola Deng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Vîdyoyê nêzik bike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ne yek jî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Li vir hûn dikarinhemû kurterêyan biguherînin. Ji bê vê yekê ot bitikin. Her wiha hûn dikarin vê lîsteyê tomar bikî û di komputerek din de dîsa bar bikî.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Li vir hûn dikarinhemû kurterêyan biguherînin. Ji bê vê yekê ot bitikin. Her wiha hûn dikarin vê lîsteyê tomar bikî û di komputerek din de dîsa bar bikî.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Çep tikandin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Cot tikandin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Fonksiyona Tekerê:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Edîtora Kurterêyan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Çep tikandin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Ji bo bişkoşk çep a mişkê sepanek hilbijêrin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Cot tikandin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Ji bo cot-tikandina mişkê sepanek hilbijêrin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Fonksiyona Tekerê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Ji bo tekerê mişkê sepanek hilbijêrin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Bilîze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Raweste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Bisekine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Dîmender tijî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompakt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Wêne bikişîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Bêdeng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Hejmarkera Dîmenan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Zoomê etal bike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Ji dîmender tijî derkeve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Mezinahiya duqet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Bilîze / Raweste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Raweste / Sekna Dîmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lîsteya Lêdanê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Vebijêrk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Tu fonksiyon tune</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Lezê biguhere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Leza normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klavye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>MiÅŸk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Tikandina navincî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Ji bo tikandina navincî ya mişkê xebatek hilbijêre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>T&amp;ikandina navincî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X BiÅŸkojk &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X BiÅŸkojk &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Here paÅŸ (kurt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Here paş (navincî)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Here paş (dirêj)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Here pêş (kurt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Here pêş (navincî)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Here pêş (dirêj)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Asta piştî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Menûya context nîşan bide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Rast tikandin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Deng Zêdeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Deng Kêmke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Beşa piştî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Beşa berê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7654,7 +7743,7 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Navrû</translation>
</message>
@@ -7689,23 +7778,23 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>Tenê piştî barkirina vîdyoyek nû</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Pelên berê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Ziman</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Li vir hûn dikarin zimanê bernameyê biguherînin.</translation>
</message>
@@ -7735,12 +7824,12 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>Hilavêtina &amp;tekera mişkê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Tenê yek paeya SMPlayer bi kar bîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;x. hêman</translation>
</message>
@@ -7800,167 +7889,172 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>&amp;Biguhere...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Tevgera time slider:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Seek to position while dragging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Seek to position when released</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tances</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Mezinahiya bixweber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Paceya bingehîn dikare bixweber bê guhertin. Vebijêrka hûn dixwazin hilbijêrin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Pozîsyon û meinahiyê bi bîr bîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Ger hûn vê hilbijêrin, dema we SMPlayer girt û vekir wê pozîsyon û mezinahî wekî xwe bimîne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Seta îkonan</translation>
</message>
@@ -7990,210 +8084,225 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Seta îkonên ku hûn dixwazin hilbijêrin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stîl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Stîla ku hûn dixwazin hilbijêrin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Fonta bixweber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Hûn dikarin fonta bernameyê biguherin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>XiÅŸkirin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Hilavêtina kurt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Hilbijêrin ka dema xebata %1 hat meşandin wê çiqas ber bi pêş an jî paş bê çûn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>hilavêtina kurt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Hilavêtina navincî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>hilavêtina navincî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>hilavêtina dirêj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>hilavêtina dirêj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>hilavêtina tekera mişkê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Hilbijêrin ka dema tekera mişkê hat bikaranîn wê çiqas ber bi pêş an jî paş bê çûn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Tevgera time slider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Select what to do when dragging the time slider.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Mînak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Bila tenê yek SMPlayer bimeşe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Hilbijêrin ka dema pelek nû hat vekirin wê SMPlayera heyî çi bike.</translation>
</message>
@@ -8203,7 +8312,7 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>GUI ya biçûk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -8213,74 +8322,74 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8290,12 +8399,12 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8305,22 +8414,17 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10687,6 +10791,11 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Here li:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10943,163 +11052,163 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Betal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bigire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished">Tomarkirinê de çewtî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation type="unfinished">Pel nehat tomarkirin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Çewtî</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished">%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished">%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_lt.ts b/src/translations/smplayer_lt.ts
index 5c41433..a19f91a 100644
--- a/src/translations/smplayer_lt.ts
+++ b/src/translations/smplayer_lt.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Norite perrašyti?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Atverti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Atkurti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Subtitrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Naršyti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Nus&amp;tatymai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Pa&amp;galba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Failas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Katalogas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Grojaraštis...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD iš diskasukio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD iš katalogo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>IÅ¡&amp;valyti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Paskutiniai failai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>A&amp;tkurti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;PauzÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Kadrų žingsnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normalus greitis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dvigubas greitis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Greitis &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Greitis &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>IÅ¡&amp;jungti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Gr&amp;eitis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>Paka&amp;rtoti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Visas ekranas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompaktiškas režimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>D&amp;ydis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Kr&amp;aštinių santykis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Nieko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linijinis &amp;maišymas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterliacija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Papildomas apdorojimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Automatinis fazÄ—s nustatymas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblokavimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>K&amp;raštinių artefaktų pašalinimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Triukšm&amp;o įdėjimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ekvalaizeris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>Momentini&amp;s vaizdas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Visada &amp;viršuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Ekstrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>K&amp;analai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Kairysis kanalas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Dešinysis kanalas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereo režimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Nutildyti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Garso lygis &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Garso lygis &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Užlaikymas -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>U&amp;žlaikymas +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Pa&amp;sirinkti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>Įke&amp;lti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Užlaikymas &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Užlaikymas &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>A&amp;ukštyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Žemyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titulinis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Skyrius</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>K&amp;ampas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Grojaraštis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;IÅ¡jungta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Nuostatos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Apie &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;tuÅ¡Äia&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>GrojaraÅ¡Äiai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Visi failai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Pasirinkite failÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 naršyklė</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Paaukokite / Pasidalinkite su draugais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - informacija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CD-ROM/DVD įrenginiai nesukonfigūruoti.
Bus atvertas konfigūravimo dialogas - galite sukonfigūruoti dabar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Pasirinkite Blu-ray aplankÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Pasirinkti katalogÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Subtitrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Aptikta klaida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Deja Å¡io video atkurti nepavyks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>PauzÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stabdyti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Atkurti / PauzÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauzė/kadrų žingsniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>I&amp;Å¡kelti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Uždaryti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Keisti mastelį &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Keisti mastelį &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Atstatyti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Perkelti &amp;kairÄ—n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Perkelti &amp;dešinėn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Perkelti &amp;aukštyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Perkelti &amp;žemyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Ankstesnė subtitrų eilutė</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>&amp;Kita subtitrų eilutė</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 žurnalas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer žurnalas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Atnaujinti &amp;YouTube kodÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Patildyti (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray iš disko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray iš aplanko...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Žingsnis atgal &amp;kadrais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>P&amp;usÄ— greiÄio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>&amp;Miniatiūrų generatorius...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo &amp;3D filtras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Pašalinti juostas (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Naudoti &amp;pasirinktinį stilių</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Ieškoti subtitrų &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Numatytasis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informacija ir savybÄ—s...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Pl&amp;anšetės režimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Pirmieji žingsniai ir gidas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Atverti konfigūracijos aplanką</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Paaukoti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Dydis &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Dydis &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Pagarsinti (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Išeiti iš viso ekrano režimo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Sekantis lygis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Sumažinti kontrastą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Padidinti kontrastÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Sumažinti ryškumą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Padidinti ryškumą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Sumažinti atspalvį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Padidinti atspalvį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Sumažinti sodrumą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Sumažinti gamą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Kitas audio takelis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Sekantys subtitrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Sekantis skyrius</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Ankstesnis skyrius</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Rodyti &amp;informaciją OSD pranešimuose</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>OSD rodyti atkūrimo laiką</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>&amp;Rodinys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Pašali&amp;nti triukšmą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Susiliejęs/ry&amp;škus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>IÅ¡&amp;jungti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normalus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Å velnu&amp;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Nieko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Susi&amp;liejęs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Ryšku&amp;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Pasirinkti garso takelį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround {6.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround {7.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>&amp;Atgal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Pirm&amp;inis takelis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Pasirinkti subtitrų takelį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Antrinis &amp;takelis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Pasirinkti antrinį subtitrų takelį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Kadrų per sekundę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>Ž&amp;ymelės</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Pridėti naują žymelę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Taisyti žymeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Ankstesnė žymelė</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Kita žymelė</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Žurnalai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Paaukoti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer yra laisvoji programinė įranga. Kita vertus, jos kūrimas reikalauja daug laiko ir darbo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Prisijungti nepavyko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Jūsų užklaustas video turi prisijungti HTTPS ryšiu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Dėja, tam reikia OpenSSL, kuris jūsų sistemoje neprieinamaas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>NorÄ—dami pataisyti Å¡iÄ… bÄ—dÄ… aplankykite %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>Å¡iÄ… nuorodÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Dėl pakeitimų Youtube puslapyje, neįmanoma parodyti video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemos su Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 klaida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Nepavyko paleisti komponento youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) įdiegimas gali išspręsti problemą.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Nepavyko paleisti %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Patikrinkite nuostatose %1 keliÄ….</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 užstrigo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube naršyklė neįdiegta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Aplankykite %1 ir įdiekite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Nepavyko paleisti YouTube naršyklės.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Įsitikinkite, kad ji yra teisingai įdiegta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Sistema persijungė į planšetės režimą. Ar SMPlayer turėtų irgi persijungti į planšetės režimą?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Sistema išėjo iš planšetės režimo. Ar SMPlayer turėtų irgi išeiti iš planšetės režimo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Prisiminti mano sprendimÄ… ir daugiau nebeklausti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Dėl pakeitimų jūsų Youtube puslapyje, neįmanoma parodyti video &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Ar norite atnaujinti Youtube kodą? Tai gali išspręsti problemą.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Gali būti jog SMPlayer atnaujinimas padėtų.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>&amp;DalinkitÄ—s SMPlaye su savo draugais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Naujos grafinės sąsajos naudojimui reikia iš naujo paleisti SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Patvirtinkite Å¡alinimÄ… - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Išvalyti paskutinių atvertų failų sąrašą?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Dabartiniai parametrai buvo išsaugoti kaip pradiniai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Padidinti sodrumÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Padidinti gamÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Įke&amp;lti iš failo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Adaptuota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (įprastai)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dviguba kokybÄ—)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Kitas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Ankstesnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Garso &amp;sulyginimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Audio CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Perjung&amp;ti dvigubą dydį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>D&amp;ydis -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Dydi&amp;s +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>PridÄ—ti &amp;juodus rÄ—melius</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Prog&amp;raminis didinimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;DUK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;KomandinÄ—s eilutÄ—s nuostatos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer komandinÄ—s eilutÄ—s nuostatos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Tik &amp;priverstiniai subtitrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Atstatyti video ekvalaizerį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Serveris atsakė „%1“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Klaidos kodas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Daugiau informacijos žurnale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Sukti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>IÅ¡&amp;jungti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>Sukti 90° kampu pagal laikrodžio &amp;rodyklę ir perversti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>&amp;Sukti 90° kampu pagal laikrodžio &amp;rodyklę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>S&amp;ukti 90° kampu prieš laikrodžio &amp;rodyklę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Sukti 90° kampu prieš laikrodžio rodyklę ir &amp;perversti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Peršokti į...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Rodyti kontekstinį meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>DaugialypÄ— terpÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;kvalaizeris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Atstatyti audio ekvalaizerį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Įkelti su&amp;btitrus į OpenSubtitles.org tinklalapį...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Greitis -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Greitis +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Greitis -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>G&amp;reitis +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Ekra&amp;nas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Numatytasis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Veidr&amp;odinis vaizdas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Sekantis video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Takelis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Takelis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>DÄ—mesio - naudojamas senas MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Įdegta MPlayer (%1) versija yra pasenusi. SMPlayer negali su ja gerai dirbti - kai kurios parinktys gali neveikti, subtitrų parinkimas gali nepasisekti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Atnaujinkite MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Å is perspÄ—jimas daugiau nebus rodomas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Sekantis kraštinių santykis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Automatinis didinimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Keisti mastelį iki &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Keisti mastelį iki &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>Vis&amp;ada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Niekada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Kai &amp;atkuriama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>&amp;Ankstesnis DVD meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD meniu, judėti aukštyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD meniu, judėti žemyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD meniu, judÄ—ti kairÄ—n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD meniu, judėti dešinėn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD meniu, pasirinkti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD meniu, pelÄ—s spragtelÄ—jimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Nustatyti užlaik&amp;ymą...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Nus&amp;tatyti užlaikymą...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Peršokti į:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - prasukimas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - audio užlaikymas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Audio užlaikymas (milisekundėmis):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - subtitrų užlaikymas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Subtitrų užlaikymas (milisekundėmis):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Perjungti visada viršuje režimą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Peršokti į %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Pradėti/bai&amp;gti momentinių vaizdų darymą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Subtitrų &amp;matomumas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Kita ratuko funkcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>&amp;Radijas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>T&amp;ik subtitrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Garsas + per&amp;sukimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Garsas + persukimas + &amp;laikmatis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Garsas + persukimas + laikmatis + &amp;bendras laikas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Naudojant vdpau video filtrai išjungti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>&amp;Perversti vaizdÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;Mastelio keitimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Nustatyti &amp;A žymę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Nustatyti &amp;B žymę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>I&amp;švalyti A-B žymes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B sekcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Perjungti deinterliacijÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;PaslÄ—pti subtitrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Diskas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;MÄ—gstami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;Ieškoti atnaujinimų</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Bus atvertas konfigūravimo dialogas - galite sukonfigūruoti dabar.</translatio
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer vis dar veikia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Rody&amp;ti piktogramÄ… sistemos dÄ—kle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Siųsti &amp;video į ekraną</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informacija apie prijungtus &amp;ekranus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Video yra siunÄiamas į iÅ¡orinį ekranÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Siųsti g&amp;arsą į</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>SlÄ—p&amp;ti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Atstatyti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informacija apie prijungtus ekranus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Prijungti ekranai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Ekranų skaiÄius: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Pirminis ekranas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>%1 ekrano informacija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Prieinama geometrija: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Prieinamas dydis: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Prieinama virtuali geometrija: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Prieinamas virtualus dydis: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Gylis: %1 bitų</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometrija: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Fizinis dydis: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Atnaujinimo dažnis: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Dydis: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtuali geometrija: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtualus dydis: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Pirminis ekranas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer išorinio ekrano išvestis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Numatytasis garso įrenginys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Baigti</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Bus atvertas konfigūravimo dialogas - galite sukonfigūruoti dabar.</translatio
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Ryškumas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrastas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gama: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Atspalvis: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Sodrumas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Garsas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Mastelis: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Å rifto dydis: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Kraštinių santykis: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Atnaujinama šriftų atmintinė. Tai gali užtrukti keletą sekundžių...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Subtitrų užlaikymas: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Audio užlaikymas: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Greitis %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Bus atvertas konfigūravimo dialogas - galite sukonfigūruoti dabar.</translatio
<translation>Nepavyko rasti video url</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Subtitrai įjungti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Subtitrai išjungti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Dabar pelės ratukas veikia prasukimo režimu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Dabar pelės ratukas veikia garso reguliavimo režimu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Dabar pelės ratukas veikia vaizdo didinimo/mažinimo režimu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Dabar pelÄ—s ratukas veikia greiÄio didinimo/mažinimo režimu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Momentinis vaizdas išsaugotas kaip %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Pradedama...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Momentinis vaizdas NEpadarytas, neparinktas katalogas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Momentiniai vaizdai NEpadaryti, neparinktas katalogas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Žymė „A“ nustatyta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Žymė „B“ nustatyta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B žymės išvalytos</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Bus atvertas konfigūravimo dialogas - galite sukonfigūruoti dabar.</translatio
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Paspauskit norÄ—dami pasirinkti failÄ… ar aplankÄ…</translation>
</message>
@@ -2807,52 +2805,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Įjungti/išjungti tarpinio serverio naudojimą.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Tarpinio serverio vardas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Tarpinio serverio prievadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Jei tarpinis serveris reikalauja tapatybÄ—s nustatymo, Äia nustatomas vartotojo vardas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Slaptažodis tarpiniam serveriui. &lt;b&gt;Dėmesio:&lt;/b&gt; slaptažodis konfigūracijos faile išsaugomas neužšifruotas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Parinkite naudojamo tarpinio serverio tipÄ….</translation>
</message>
@@ -2930,67 +2933,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Kalba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Pavadinimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Formatas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Failai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Įkeltas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugalų (Brazilija)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Visi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Uždaryti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Prisijungti prie opensubtitles.org nepavyko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Paieška nepavyko</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n subtitrai išgauti</numerusform>
@@ -2999,53 +3007,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Klaida taisant subtitrų eilutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Atsiųsti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopijuoti nuorodą į iškarpinę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Atsiųsti nepavyko: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Jungiamasi prie %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>AtsiunÄiama...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Baigta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 failų prieinama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Gautų duomenų apdorojimo klaida.</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>At&amp;naujinti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Subtitrai išsaugoti kaip %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Perrašyti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Failas %1 egzistuoja, perrašyti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Failo išsaugojimo klaida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3102,14 +3105,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
Patikrinkite prieigos teises.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Atsiuntimas nepavyko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Laikinas failas %1</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Patikrinkite prieigos teises.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4817,37 +4878,37 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>R&amp;edaguoti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>GrojaraÅ¡Äiai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Pasirinkite failÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Pasirinkite failo vardÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Tikrai perrašyti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Failas %1 jau yra.
Norite perrašyti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Visi failai</translation>
</message>
@@ -4882,22 +4943,22 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>Įkelti/Išsaugoti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Pasirinkite vienÄ… ar kelis failus atvÄ—rimui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Pasirinkti katalogÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Redaguoti pavadinimÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Įrašykite pavadinimą, kuris bus rodomas grojaraštyje šiam failui:</translation>
</message>
@@ -4988,7 +5049,7 @@ Norite perrašyti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopijuoti failo kelią į iškarpinę</translation>
</message>
@@ -5024,52 +5085,52 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopijuoti URL į iškarpinę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Patvirtinkite Å¡alinimÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Jūs ruošiatės iš savo disko PAŠALINTI failą &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Šis veiksmas negali būti atšauktas. Ar tikrai norite tęsti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>IÅ¡trynimas nepavyko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nepavyko ištrinti &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Klaida, ištrinant failą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Nepavyko iš failų sistemos ištrinti &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Neįmanoma įkelti Å¡io grojaraÅ¡Äio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Neatpažintas formatas.</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>Pašalinti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Grojaraštis pakeistas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Yra neišsaugotų pakeitimų, išsaugoti grojaraštį?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>DaugialypÄ— terpÄ—</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Norite perrašyti?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Papildomai</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>P&amp;apildomai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Įrašyti SMPlayer išvestį į žurnalą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Ši nuostata iš esmės reikalinga programos derinimui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>SMPlayer žurnalų filtras</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>Pagal nutylėjimą naudoti la&amp;vf demukserį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>Nu&amp;ostatos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>V&amp;ideo filtrai:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>&amp;SMPlayer išvesties žurnalas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>SMPlayer žurnalų &amp;filtras:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>Pa&amp;keisti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Žurnalai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Monitoriaus kraštinių santykis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Parinkite kraštinių santykį savo monitoriui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Pagal nutylėjimą naudoti lavf demukserį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Jei pasirinkta Å¡i parinktis, lavf demukseris bus naudojamas visiems formatams.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Å ios parinkties gali prireikti, norint groti grojaraÅ¡Äio failus (m3u, pls...). Kita vertus, grojant internetinius Å¡altinius, tai gali sukelti saugumo rizikÄ…, kadangi bÅ«das, kuriuo MPlayer analizuoja ir naudoja grojaraÅ¡Äio failus nÄ—ra apsaugotas nuo kenkÄ—jiÅ¡kai sukonkstruotų failų.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Spalvos kodas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Jei kai kurias video dalis matote ant kitų langų, kad tai ištaisyti, galite pakeisti spalvos kodą. Pabandykite parinkti spalvą, artimą juodai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Parinktys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Video filtrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Audio filtrai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Perpiešti video lango foną</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>Perpiešti vi&amp;deo lango foną</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Naudoti IPv4 tinklo sujungimams. Įvykus klaidai automatiškai pereina prie IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Naudoti IPv6 tinklo sujungimams. Įvykus klaidai automatiškai pereina prie IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Tinklo sujungimai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Ž&amp;urnalai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Jei reikalinga, atstatyti indeksÄ…</translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>Jei reikalinga, atstatyti &amp;indeksÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Jei pažymėta, SMPlayer ataskaitas apie įvykusias klaidas išsaugos savo išvestyje (jas galima pamatyti &lt;b&gt;Parinktys -&gt; Rodyti žurnalus -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Jei radote klaidą, ši informacija gali būti naudinga programos kūrėjams.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Å i parinktis leidžia filtruoti žinutes, kurias SMPlayer iÅ¡saugo ataskaitoje. ÄŒia galima užraÅ¡yti bet kokiÄ… reguliariÄ… iÅ¡raiÅ¡kÄ…. &lt;br&gt;Pavyzdžiui: &lt;i&gt;Core::.*&lt;/i&gt; bus rodomos tik eilutÄ—s, prasidedanÄios &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Tikslios laiko žymės</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>Pe&amp;rduoti %1 parinktį į MPlayer (saugumo rizika)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Paleisti %1 atskirame lange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Perduoti %1 parinktį į MPlayer (saugumo rizika)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Veiksmų sąrašas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Čia galima nustatyti veiksmų, kurie bus vykdomi kiekvieną kartą atvėrus failą, sąrašą. Visų galimų veiksmų sąrašą galite rasti karštųjų klavišų redaktoriuje &lt;b&gt;Klaviatūra ir pelė&lt;/b&gt; sekcijoje. Veiksmai turi būti atskirti tarpais. Perjungiami veiksmai gali būti papildyti &lt;i&gt;taip&lt;/i&gt; arba &lt;i&gt;ne&lt;/i&gt; parametrais veiksmo įjungimui ar išjungimui.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>%1 parinktys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Čia galite įvesti %1 parinktis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>ÄŒia galite pridÄ—ti %1 video filtrus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Užrašykite atskirdami juos kableliais. Nenaudokite tarpų!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>ÄŒia galite pridÄ—ti %1 audio filtrus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Tinklas</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>&amp;Vykdyti šiuos veiksmus kaskart, kai atidaromas failas. Veiksmai turi būti atskirti tarpais:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>A&amp;udio filtrai:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Tinklas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Pavyzdžiui:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Jei indeksas nerastas, jis sukuriamas iš naujo, tai įgalina prasukimą. Naudingas blogiems ar nepilniems atsiuntimams arba blogai sukurtiems failams. Parinktis veikia tik jei media palaiko prasukimą (t.y. ne su stdin, pipe ir panašiai).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Pastaba:&lt;/b&gt; Indekso sudarymas gali užtrukti.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>Tiksli&amp;os laiko žymės:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;IÅ¡sami ataskaita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Išsaugoti SMPlayer žurnalą į failą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Jei pažymėta, SMPlayer žurnalas bus išsaugotas kaip %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Iš&amp;saugoti SMPlayer žurnalą į failą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Lango pavadinime rodyti žymos informaciją</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Jei ši parinktis įgalinta, žymių informacija bus rodoma lango pavadinime. Kitu atveju bus rodomas failo vardas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Rodyti žymės &amp;informaciją lango pavadinime</translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Norite perrašyti?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Klaviatūra ir pelė</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>&amp;Klaviatūra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;PelÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Mygtuko funkcijos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Vil&amp;kimo funkcija:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Dukart spragtelÄ—jus pele _neaktyvuoti kairiojo paspaudimo veiksmo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Prasukimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Garso lygio kontrolÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Video mastelio keitimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>NÄ—ra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Čia galima keisti karštųjų klavišų parinktis. Tam dukart spragtelėkite arba paspauskite „Enter“ reikalingame langelyje. Taip pat galima karštųjų klavišų sąrašą išsaugoti ir dalintis juo su kitais vartotojais arba įkelti kitame kompiuteryje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Čia galima keisti karštųjų klavišų parinktis. Tam dukart spragtelėkite arba pradėkite rašyti reikalingame langelyje. Taip pat galima karštųjų klavišų sąrašą išsaugoti ir dalintis juo su kitais vartotojais arba įkelti kitame kompiuteryje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Kairysis paspaudimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dvigubas paspaudimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Ratuko funkcija:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Nuorodos redaktorius</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Ši lentelė leidžia keisti įvairių veiksmų karštuosius klavišus. Dukart spragtelėkite arba paspauskite &lt;i&gt;Enter&lt;/i&gt; reikalingame laukelyje, arba spauskite &lt;b&gt;Keisti nuorodą&lt;/b&gt; mygtuką, kad atsivertų keitimo dialogas. Yra du būdai pakeisti klavišų derinį: jei mygtukas &lt;b&gt;Užfiksavimas&lt;/b&gt; įspaustas - nuspausti reikalingą klavišų kombinaciją (veikia ne visiems klavišams). Jei mygtukas &lt;b&gt;Užfiksavimas&lt;/b&gt; neįspaustas, galima tiesiog įrašyti klavišų kombinacijos derinio pavadinimą.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Kairysis paspaudimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Pasirinkite veiksmą dešiniajam pelės mygtukui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dvigubas paspaudimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Pasirinkite veiksmÄ… dvigubam pelÄ—s paspaudimui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Ratuko funkcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Pasirinkite veiksmÄ… pelÄ—s ratukui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Atkurti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>PauzÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stabdyti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Visame ekrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompaktiškas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Momentinis vaizdas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Be garso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Kadrų skaitiklis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Atstatyti vaizdÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Išeiti iš viso ekrano režimo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dvigubas dydis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Atkurti / PauzÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauzė/kadrų žingsniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Grojaraštis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Nuostatos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Jokio veiksmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Pakeisti greitį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normalus greitis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klaviatūra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>PelÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Vidurinysis paspaudimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Pasirinkite veiksmÄ… viduriniam pelÄ—s mygtukui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Vi&amp;durinysis paspaudimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X mygtukas &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X mygtukas &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Grįžti (trumpai)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Grįžti (vidutiniškai)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Grįžti (daug)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Į priekį (trumpai)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Į priekį (vidutiniškai)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Į priekį (daug)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Sekantis lygis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Rodyti kontekstinį meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Dešinysis paspaudimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Pagarsinti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Patildyti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X mygtukas 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Pasirinkite veiksmÄ… X mygtukui 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X mygtukas 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Pasirinkite veiksmÄ… X mygtukui 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Rodyti video ekvalaizerį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Rodyti audio ekvalaizerį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Visada viršuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Groti kitÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Groti ankstesnį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Niekada viršuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Viršuje kai atkuriama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Kitas skyrius</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Ankstesnis skyrius</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Aktyvuoti parinktį po pele DVD meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Grįžti į pagrindinį DVD meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Grįžti į ankstesnį DVD meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Perstumti žymeklį į viršų DVD meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Perstumti žymeklį į apaÄiÄ… DVD meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Perstumti žymeklį į kairę DVD meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Perstumti žymeklį į dešinę DVD meniu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Aktyvuoti paryškintą DVD meniu parinktį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Perkelti langÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Prasukimas ir garso lygis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Vilkimo funkcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Dukart spragtelÄ—jus pele neaktyvuoti kairiojo paspaudimo veiksmo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Aktyvavus Å¡iÄ… parinkty, dukart spragtelÄ—jus ant video bus aktyvuota dvigubo spragtelÄ—jimo funkcija. Kairiojo spragtelÄ—jimo funkcija nebus aktyvuota.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Įjungus šia parinkty kairiojo paspaudimo funkcija vėluos %1 milisekundes, nes reikia patikrinti ar tai ne dvigubas spragtelėjimas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Pakeisti pelÄ—s ratuko funkcijÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Pra&amp;sukimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Keisti video mastelį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Garso lygio kontrolÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>Pa&amp;keisti greitį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>PelÄ—s ratuko funkcijos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Pažymėkite prasukimo kaip vienos iš funkcijų įgalinimui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Pažymėkite garso lygio keitimą kaip vienos iš funkcijų įgalinimui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Pažymėkite didinimo kaip vienos iš funkcijų įgalinimui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>PažymÄ—kite greiÄio keitimÄ… kaip vienos iÅ¡ funkcijų įgalinimui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>PelÄ—s ratuk&amp;o funkcijos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Pažymėkite veiksmus, kurie cikliškai persijunginės naudojant „Pelės ratuko funkcijos keitimas“ nuostatą.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Priešingas pelės ratuko veikimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Pažymėkite tam, kad sukti į priešingą pusę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Pri&amp;ešingas pelės ratuko veikimas</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Norite perrašyti?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Naudotojo sÄ…saja</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>Tik įkėlus naują video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>&amp;Privatumas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Paskutiniai failai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Kalba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>ÄŒia galite pakeisti programos kalbÄ….</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>PelÄ—s &amp;ratuko Å¡uolis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Na&amp;udoti tik vienÄ… SMPlayer kopijÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;ksimalus meniu punktų skaiÄius</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>&amp;Keisti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Laiko slankiklio veiksena:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Ieškoti pozicijos tempiant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Ieškoti pozicijos atleidus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>KartÄ… &amp;paspaudus sustabdymo mygutkÄ… bus atstatyta laiko pozicija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Plaukiojanti valdymo panelė atsiranda pajudinus pelę viso ekrano režime.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Rodyti tik nustÅ«mus pelÄ—s žymeklį ekrano &amp;apaÄion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Laikas (milisekundÄ—mis) po kurio bus paslÄ—ptas valdymas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Daugiausia elementų</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Prisiminti paskutinį aplanką</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Teksto etiketÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>Pra&amp;sukimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Absoliutus prasukimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Santykinis p&amp;rasukimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>E&amp;gzemplioriai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Automatiškai keisti dydį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Pagrindinio lango dydis gali būti pakeistas automatiškai. Išrinkite mėgstamą parinktį.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Prisiminti poziciją ir dydį</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Jei pažymėta, pagrindinio lango pozicija ir dydis bus išsaugoti ir atkurti kitą kartą paleidus SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Pasirinkite pageidaujamą programos grafinį stilių.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Paprasta sąsaja&lt;/b&gt; suteikia tradicinę sąsają, su įrankine ir valdymo juosta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mini sąsaja&lt;/b&gt; suteikia paprastesnę sąsają, be įrankinės ir su valdymo juosta kurioje yra keli mygtukai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;SÄ…saja su temos galimybe&lt;/b&gt; suteikia sÄ…sajÄ… su keliomis temomis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mpc sÄ…saja&lt;/b&gt; atrodo taip pat kaip Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatumas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Parinkite maksimalų elementų, kurie bus rodomi &lt;b&gt;Atverti-&gt;Paskutiniai failai&lt;/b&gt; submeniu, skaiÄių. Jei nustatytas 0, Å¡is meniu iÅ¡ viso nebus rodomas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Piktogramų rinkinys</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Neleisti langui išeiti už ekrano ribų</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Pasirinkite norimą piktogramų rinkinį programai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>IÅ¡vaizda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Pasirinkite pageidaujamą programos išvaizdą. Prieinama tik GUI su išvaizdos keitimo galimybe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stilius</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Pasirinkite programos stilių.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Numatytasis Å¡riftas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>ÄŒia galima pakeisti programos Å¡riftÄ….</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Prasukama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Trumpas Å¡uolis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Pasirinkite prasukimo ar atsukimo laikÄ…, kai vykdomas %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>trumpas Å¡uolis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Vidutinis Å¡uolis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>vidutinis Å¡uolis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Didelis Å¡uolis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>didelis Å¡uolis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>PelÄ—s ratuko Å¡uolis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Pasirinkite prasukimo ar atsukimo laikÄ…, kai sukamas pelÄ—s ratukas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Laiko slankiklio veiksena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Pasirinkite veiksmÄ… kai tempiamas laiko slankiklis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>KartÄ… paspaudus sustabdymo mygutkÄ… bus atstatyta laiko pozicija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Rodyti tik nustÅ«mus pelÄ—s žymeklį ekrano apaÄion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Jei pažymėta, plaukiojantis valdymo skydelis bus rodomas tik nustūmus pelės žymeklį žemyn. Kitu atveju bus rodoma pajudinus pelę, nepaisant jos vietos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Jei pažymėta, valdymo panelė atsiras ir kompaktiškame režime.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Ši parinktis veikia tik pagrindiniame GUI režime.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Įspėjimas:&lt;/b&gt; valdymo skydelis nebuvo kurtas veikti kompaktiškame režime, jis gali veikti netinkamai. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Valdymo slÄ—pimo laikas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Nustato laiką (milisekundėmis) po kurio bus paslėptas valdymas, pelei palikus valdymo sritį.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Daugiausia URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Pasirinkite kiek daugiausiai bus rodoma &lt;b&gt;Atverti-&gt;URL&lt;/b&gt; sąraše bus rodoma elementų. Pasirinkite 0 jei nenorite jog išvis URL būtų saugomi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Prisiminti paskutinį aplanką</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Jei ši parinktis pažymėta, SMPlayer prisimins paskutinį atvertą aplanką.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Prasukimo metodas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Nustato slinkimo juostos prasukimo metodÄ…. Absoliutus prasukimas yra tikslesnis, o santykinis prasukimas veikia geriau su klaidingo ilgio failais.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Egzemplioriai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Naudoti tik vienÄ… SMPlayer kopijÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>PažymÄ—kite, jei naujų failų atvÄ—rimui norite naudoti jau veikianÄiÄ… SMPlayer kopijÄ….</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>Mini aplinka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GrafinÄ— vartotojo sÄ…saja</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>&amp;Aplinka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Plaukiojanti valdymo panelÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animuoti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Jei pažymėta, valdymo panelė atsiras su animacija.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Plotis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Nustato valdymo panelės plotį (procentais).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Paraštė</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Å i parinktis nustato pikselių, per kiek plaukiojanti valdymo panelÄ— bus nutolusi nuo ekrano apaÄios, skaiÄių. Reikalinga, kai ekranas yra televizorius ir vaizdas padidintas, dÄ—l ko valdymo panelÄ— bus nematoma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Vaizduoti ir kompaktiniame režime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Plaukiojanti valdymo panelÄ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animuoti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>P&amp;lotis:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Paraštė:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Vaizduoti ir &amp;kompaktiniame režime</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>Mpc naudotojo sÄ…saja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Grojant audio failus, slÄ—pti video langÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Jei ši pasirinktis įjungta, atkuriant audio failus video langas bus slepiamas.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Norite perrašyti?</translation>
<translation>&amp;Grojant audio failus, slÄ—pti video langÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Tikslus prasukimas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Jei ši pasirinktis įgalinta, prasukimai yra tikslesni, bet gali būti lėtesni. Su kai kuriais video formatais gali neveikti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Pastaba: Å¡i parinktis veikia tik su MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Tikslus prasukimas</translation>
</message>
@@ -10235,6 +10331,11 @@ Norite perrašyti?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Peršokti į:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10491,163 +10592,163 @@ Norite perrašyti?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Video peržiūra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Atsisakyti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uždaryti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">IÅ¡&amp;saugoti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Miniatiūrų generatorius</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Kuriamos miniatiūros...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Dydis: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>TrukmÄ—: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>IÅ¡saugoti failÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Failo išsaugojimo klaida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Failas negali būti išsaugotas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Kuriant miniatiūras įvyko ši klaida:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Laikino katalogo (%1) nepavyko sukurti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Mplayer procesas nevyksta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Rezoliucija: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Video formatas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Kadrų per sekundę: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Kraštinių santykis: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Failas %1 negali būti įkeltas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>NÄ—ra failo vardo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Mplayer procesas nebuvo paleistas bandant gauti informacijÄ… apie video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Video dydis lygus 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Failo %1 nÄ—ra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>PaveiksÄ—liai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>NÄ—ra informacijos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Video bitų dažnis: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Audio bitų dažnis: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Audio dažnis: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_mk.ts b/src/translations/smplayer_mk.ts
index 82ba72a..4eddfaf 100644
--- a/src/translations/smplayer_mk.ts
+++ b/src/translations/smplayer_mk.ts
@@ -504,107 +504,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Отвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Пушти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Титлови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Пребарај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Опции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помош</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Датотека...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Папка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;ЛиÑта за Ñо нумери...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD од уред</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>&amp;DVD од папка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;ИÑчиÑти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Скорашни датотеки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Пушти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Стапка на рамката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Ðормална брзина</translation>
</message>
@@ -613,256 +613,256 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">&amp;Половина брзина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Двојна брзина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Брзина &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Брзина &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;ИÑклучено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Брзина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Повтори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Цел екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Компактен мод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Големина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Пропорција на видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ðема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Линерано &amp;Ñтопување</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Одпреплетување</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;ПоÑтпроцеÑирање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;ÐвтоматÑки одреди фаза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Деблокирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Додај &amp;шум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>&amp;Филтри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Изедначувач</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Слика од екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>&amp;ОÑтани на врв</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Караоке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Филтри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Стерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Канали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Лев канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;ДеÑен канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Стерео мод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Занеми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>ГлаÑноÑÑ‚ &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>ГлаÑноÑÑ‚ &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;КаÑнење -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>&amp;КаÑнење +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Одберете</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Вчитај...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Одложи &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Одложи &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Горе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Ðадоле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;ÐаÑлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Поглавје</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Ðгол</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;ЛиÑта Ñо нумери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Оневозможено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
@@ -871,7 +871,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">&amp;Види запиÑници</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;ПоÑтавувања</translation>
</message>
@@ -880,75 +880,75 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">За &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>За &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;празно&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>ЛиÑти Ñо нумери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Сите датотеки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Одберете датотека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Информација</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CD/DVD уредите не Ñе конфигурирани.
Тоа може да го направите во дијалогот кој ќе Ñе појави.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Одберете папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Титлови</translation>
</message>
@@ -957,12 +957,12 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">За Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -971,38 +971,38 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">Пуштам %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Пушти / Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Пауза / Рамка по рамка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Извади</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Затвори</translation>
</message>
@@ -1011,672 +1011,680 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">Види ја &amp;информацијата и ÑвојÑтвата...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Зум &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Зум &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;РеÑетирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>ПремеÑти &amp;лево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>ПремеÑти &amp;деÑно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>ПремеÑти &amp;горе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>ПремеÑти &amp;долу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Претходна линија во титлови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>&amp;Следна линија во титлови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Ðамали глаÑноÑÑ‚ (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Почетно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Зголеми глаÑноÑÑ‚ (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Излези од цел екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Следно ниво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Ðамали контраÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Зголеми контраÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Ðамали Ñветлина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Зголеми Ñветлина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Ðамали нијанÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Зголеми нијанÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Ðамали заÑитување</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Ðамали гама</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Следна нумера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Следни титлови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следно поглавје</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Претходно поглавје</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;ИÑклучено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Ðема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {6.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {7.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ðе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Информација</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished">Сегашните вредноÑти Ñе зачувани и ќе Ñе кориÑтат како оÑновни.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Зголеми заÑитување</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Зголеми гама</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Вчитај надворешна датотека...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (нормално)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (дупла брзина на рамки)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Следно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Претходно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Ðормализација на глаÑноÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Звучно CD</translation>
</message>
@@ -1685,62 +1693,62 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">КориÑти SSA/&amp;ASS библиотека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Вклучи/ИÑклучи двојна големина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>&amp;Големина -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>&amp;Големина +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Додај &amp;црни граници</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Софт&amp;верÑко Ñкалирање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;ЧПП</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Опции на командната линија</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Опции на командната линија за SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Само рачно вчитан поднаÑлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>РеÑетирај го видео изедначувачот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1749,7 +1757,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">MPlayer излезе неочекувано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Излезен код: %1</translation>
</message>
@@ -1766,62 +1774,62 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">MPlayer падна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Видете го запиÑникот за повеќе информации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Ротирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;ИÑклучено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Ротирај 90 Ñтепени деÑно и преврти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>&amp;Ротирај 90 Ñтепени &amp;деÑно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>&amp;Ротирај 90 Ñтепени лево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>&amp;Ротирај 90 Ñтепени лево и &amp;преврти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Скокни до...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Прикажи го контекÑтуалното мени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Мултимедиа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>И&amp;зедначувач</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>РеÑетирај го звучниот изедначувач</translation>
</message>
@@ -1830,117 +1838,117 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">Ðајди &amp;поднаÑлов на OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Префрли &amp;поднаÑлов на OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;ÐвтоматÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Брзина -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Брзина +&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Брзина -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Брзина +&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>&amp;Екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Почетно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Слик&amp;а во огледало</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Следен видео клип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Ðумера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Ðумера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Внимание - Ñе кориÑти Ñтар MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>ИнÑталираната верзија на MPlayer (%1) е заÑтарена. SMPlayer не може да работи добро Ñо неа: некои опции нема да работат...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Ðадградете го MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Ова предупредување нема да Ñе покаже повеќе)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Следна пропорција на видеото</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;ÐвтоматÑки зум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Зум за &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Зум за &amp;2.35:1</translation>
</message>
@@ -1949,223 +1957,221 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="obsolete">&amp;Преглед...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Секогаш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Ðикогаш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>При &amp;пуштање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;мени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD &amp;претходно мени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD мени, горе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD мени, доле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD мени, лево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD мени, деÑно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD мени, одберете опција</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD мени, клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>ПоÑтави &amp;доцнење...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>&amp;ПоÑтави доцнење...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
<source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Скокни до:</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Скокни до:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
<source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Барај</translation>
+ <translation type="obsolete">SMPlayer - Барај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - доцнење на звукот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>SMPlayer - доцнење на звукот (милиÑекунди):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - доцнење на поднаÑлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>SMPlayer - доцнење на поднаÑлов (милиÑекунди):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Вклучи/ИÑклучи оÑтани на врв</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2173,162 +2179,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer веќе работи тука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Прикажи икона во ÑиÑтемÑка лента</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Скриј</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Врати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Откажи</translation>
</message>
@@ -2412,58 +2418,58 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Светлина: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>КонтраÑÑ‚: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Гама: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>ÐијанÑа: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>ЗаÑитување: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>ГлаÑноÑÑ‚: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Зум: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Големина на фонт: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Пропорција на видеото: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Го надградувам кешот на фонтовите. Може да потрае неколку Ñекунди...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2478,77 +2484,77 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2837,7 +2843,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3022,52 +3028,57 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="obsolete">SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Вклучи/ИÑклучи употреба на proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Името на proxy-то.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Портот на proxy-то.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Доколку proxy-то бара авторизација, тука Ñе внеÑува кориÑничкото име.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Лозинката за proxy-то. &lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt; лозинката ќе биде Ñочувана како текÑÑ‚ во конфигурациÑката датотека.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Одберете го типот на proxy-то.</translation>
</message>
@@ -3149,67 +3160,72 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Јазик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Датотеки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Датум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Закачено од</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Сите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -3217,53 +3233,52 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Превземи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Копирај линк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Превземањето не уÑпеа: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
<source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Се поврзувам Ñо %1...</translation>
+ <translation type="obsolete">Се поврзувам Ñо %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Превземам...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Готово.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 датотеки доÑтапни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Ðе можам да ги прочитам добиените податоци.</translation>
</message>
@@ -3288,30 +3303,30 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation>&amp;ОÑвежи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>ПоднаÑловот е зачуван како %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Пребриши?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Датотеката %1 веќе поÑтои.Дали Ñакате да ја пребришете?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Грешка при зачувување на датотеката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3320,14 +3335,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
Проверете ги дозволите на папката.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Превземањето не уÑпеа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Привремена датотека %1</translation>
</message>
@@ -3351,6 +3366,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -5096,37 +5169,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Уреди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>ЛиÑти Ñо нумери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Одберете датотека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Одберете име на датотека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Потврдете пребришување?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Датотеката %1 веќе поÑтои.
Дали Ñакате да ја пребришете?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Сите датотеки</translation>
</message>
@@ -5161,27 +5234,27 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Одберете една или повеќе датотеки за отварање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Одберете папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Уредете го името</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>ВнеÑете го името кое ќе биде прикажано во лиÑтата за нумери за оваа датотека:</translation>
</message>
@@ -5276,7 +5349,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5316,47 +5389,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">SMPlayer - ЛиÑта Ñо нумери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5371,17 +5444,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ОтÑтрани...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>ЛиÑтата Ñо нумери е модифицирана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>ПоÑтојат незачувани промени, дали Ñакате да ја зачувате лиÑтата Ñо нумери?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished">Мултимедиа</translation>
</message>
@@ -5390,7 +5463,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Ðапредно</translation>
</message>
@@ -5435,12 +5508,12 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="obsolete">Запишувај го излезот на MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Запишувај го излезот на SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Оваа опција е главно наменета за дебагирање на апликацијата.</translation>
</message>
@@ -5449,7 +5522,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="obsolete">Одбирањето на оваа опција може да го намали трепкањето, но иÑто така може и да предизвика видеото да не биде прикажано како што треба.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Филтер за запиÑниците на SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5468,17 +5541,26 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Опции:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>&amp;Видео филтри:</translation>
</message>
@@ -5491,27 +5573,27 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="obsolete">&amp;Мапа на боја:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Запишувај го излезот на &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Филтер за запиÑници на SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;Измени...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>ЗапиÑи</translation>
</message>
@@ -5544,42 +5626,42 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="obsolete">&amp;Предади кратки имиња на датотеки(8+3) до MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Пропорција на монитор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5588,22 +5670,22 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="obsolete">Опции за MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5613,47 +5695,47 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Изве&amp;штаи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5663,47 +5745,47 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5718,7 +5800,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5748,57 +5830,67 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5808,28 +5900,28 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
@@ -5839,25 +5931,25 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Мрежа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Пример:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5867,37 +5959,37 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7067,7 +7159,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>ТаÑтатура и глушец</translation>
</message>
@@ -7081,538 +7173,543 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="obsolete">икона</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Глушец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Функции на копчето:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Контрола на глаÑноÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Зумирај видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ðема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Лев клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Двоен клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Функција на &amp;тркалцето:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Уредувач на кратенки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Лев клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Двоен клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Функција на тркалцето</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Пушти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Ðа цел екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Компактно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Слика на екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Занеми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Бројач на рамки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>РеÑетирај зум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Излези од цел екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation type="unfinished">Пушти / Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished">Пауза / Рамка по рамка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>ЛиÑта Ñо нумери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">ПоÑтавувања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished">OSD - Следно ниво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished">Прикажи го контекÑтуалното мени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Следно поглавје</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Претходно поглавје</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7621,7 +7718,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>ИнтерфејÑ</translation>
</message>
@@ -7656,23 +7753,23 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation>Само по вчитување на ново видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Скорашни датотеки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Јазик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Овде може да го промените јазикот на апликацијата.</translation>
</message>
@@ -7702,12 +7799,12 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation>Скок Ñо &amp;тралцето на глушецот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;КориÑти Ñамо еден прозорец на SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>&amp;Ðајвеќе предмети</translation>
</message>
@@ -7767,167 +7864,172 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation>&amp;Промени...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;ОднеÑување на лизгачот за време:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Барај до позиција при влечење</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Барај до позиција кога е пуштено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Ознака на текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Барање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;ИнÑтанци</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>ÐвтоматÑка промена на големина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7957,210 +8059,225 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8170,7 +8287,7 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8180,74 +8297,74 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8257,12 +8374,12 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8272,22 +8389,17 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10765,6 +10877,11 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Скокни до:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished">SMPlayer - Барај</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -11048,17 +11165,17 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Видео преглед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Откажи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -11067,148 +11184,152 @@ Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
<translation type="obsolete">Генерирано од SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Создавам Ñликички...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Големина: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Должина: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Зачувај ја датотеката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Грешка при зачувување на датотеката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Датотеката не можеше да биде зачувана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Затвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Зачувај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Следнава грешка Ñе Ñлучи при Ñоздавање на Ñликичките:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Привремената папка (%1) не може да Ñе Ñоздаде</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>ПроцеÑот на mplayer не Ñе Ñтартуваше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Резолуција: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Видео формат: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
<source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Рамки во Ñекунда: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Рамки во Ñекунда: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Пропорција на видеото: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Датотеката %1 не можеше да биде вчитана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Ðема има на датотека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>ПроцеÑот на mplayer не Ñтартуваше при обидот да Ñе земе информација за видео-то</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Должината на видео-то е 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Датотеката %1 не поÑтои</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Слики</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Ðема информација</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Видео битрејт: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Ðудио битрејт: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Ðудио големина: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_ms_MY.ts b/src/translations/smplayer_ms_MY.ts
index fabe188..4797d3b 100644
--- a/src/translations/smplayer_ms_MY.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ms_MY.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Buka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Sarikata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Layar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>P&amp;ilihan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Bantuan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fail...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>D&amp;irektori...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>Senarai &amp;Main...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD dari pemacu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD dari folder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>K&amp;osongkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>Fail te&amp;rbaru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>Mai&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Henti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>Langkah bin&amp;gkai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Kelajuan bi&amp;asa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>Kelajuan &amp;dua kali ganda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Kelajuan &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Kelajuan &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>Dima&amp;tikan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Kela&amp;juan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Ulang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Skrin p&amp;enuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>Mod pada&amp;t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Sai&amp;z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Nisbah bid&amp;ang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>T&amp;iada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Laluanrendah5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;Adun Linear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>N&amp;yahselang-seli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Pos-pemprosesan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>Kes&amp;an-sendiri fasa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>N&amp;yahblok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>Nyah&amp;dering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Tambah &amp;hingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>Penap&amp;is</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>P&amp;enyama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Cekupan skrin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Sen&amp;tiasa diatas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>St&amp;ereo ekstra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>Penap&amp;is</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>Sekeliling &amp;4.0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>Sekeliling &amp;5.0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>Sa&amp;luran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>Saluran k&amp;iri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>Saluran k&amp;anan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>Mod &amp;stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>Sen&amp;yap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volum &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volum &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Lengah -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>L&amp;engah +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Pilih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Muat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Lengah &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Lengah &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Naik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Turun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>Ta&amp;juk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Bab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>S&amp;udut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>Senarai &amp;main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Dilumpuhkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Ke&amp;utamaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Perihal &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;kosong&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Senarai main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Semua fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Pilih satu fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>Pelayar &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Beri sumbangan derma / Kongsi dengan rakan anda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Maklumat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Pemacu CDROM / DVD belum dikonfigur lagi.
Dialog konfigurasi akan dipaparkan sekarang, jadi anda boleh membuatnya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Pillih folder Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Pilih satu direktori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Sarikata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Ralat dikesan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Malangnya video ini tidak boleh dimain.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Henti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Main / Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Jeda / Langkah bingkai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Jangan muat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>T&amp;utup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zum &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zum &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Tetap semula</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Alih k&amp;iri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Alih k&amp;anan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Alih a&amp;tas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Alih &amp;bawah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>Baris te&amp;rdahulu dalam sarikata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Baris ber&amp;ikutnya dalam sarikata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>Log %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Log SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Kemaskini kod &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Kur vol (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray dari pemacu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray dari folder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Langkah undur bi&amp;ngkai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>Kelajuan s&amp;epara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Cekupan Skrin dengan sarikata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Cekupan Skrin tanpa sarikata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Mula/henti menangkap strim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Penjana Lakaran Ke&amp;nit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Penapis &amp;3D Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Nyahjalur (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>Pengoptimuman fon &amp;kepala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Jangkau sarikata berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Jangkau sarikata terdahulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Guna gaya s&amp;uai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Cari sarikata di &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Lalai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>Ma&amp;klumat dan sifat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Mod T&amp;ablet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Pan&amp;duan Langkah Pertama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>B&amp;uka folder konfigurasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Derma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Saiz &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Saiz &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Tunjuk waktu dengan &amp;milisaat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Naik volum (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Keluar skrin penuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Aras berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Kur beza jelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Naik beza jelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Kur kecerahan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Naik kecerahan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Kur rona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Naik rona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Kur ketepuan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Kur gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Audio berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Sarikata berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Bab berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Bab terdahulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Tunjuk nama fail pada OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Tunjuk &amp;maklumat pada OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Tunjuk masa main balik dalam OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>&amp;Lihat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Nya&amp;h-hingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Kabur/Je&amp;las</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Dima&amp;tikan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Biasa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Lem&amp;but</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>T&amp;iada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Kabur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Je&amp;laskan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Pilih trek audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>Sekeliling &amp;6.1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>Sekeliling &amp;7.1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>&amp;Undur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Trek &amp;utama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Pilih trek sarikata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Tre&amp;k sekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Pilih trek sarikata kedua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Bi&amp;ngkai sesaat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Tanda buku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>T&amp;ambah tanda buku baharu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Sunting tanda buku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Tanda buku terdahulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Tanda buku berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menu capaian pantas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Sokong SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Derma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Tidak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer memerlukan anda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer merupakan perisian bebas dan juga percuma. Walaubagaimanapun pembangunannya memerlukan banyak masa dan juga kerja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Untuk memastikan SMPlayer terus menerus dibangunkan dengan fitur-fitur baharu, kami memerlukan bantuan anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Mohon bantu projek SMPlayer ini dengan memberi derma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Walaupun sejumlah wang yang kecil ia sedikit sebanyak dapat membantu kami.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Sambungan gagal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Video yang anda pinta perlukan sambungan HTTPS terbuka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Malang bagi komponen OpenSSL, diperlukan, tetapi tidak tersedia dalam sistem anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Sila, lawati %1 untuk ketahui cara membaiki masalah ini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>pautan ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Malangnya kerana terdapat perubahan dalam halaman Youtube, video ini tidak dapat dimainkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Masalah dengan Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Ralat %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 telah ditamatkan tanpa dijangka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Komponen youtube-dl gagal dijalankan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Pemasangan Pakej Boleh Diedar Semula Microsoft Visual C++ 2010 (x86) dapat mengatasi masalah ini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Klik di sini untuk mendapatkannya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 gagal dimulakan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Sila semak laluan %1 di dalam keutamaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 mengalami kerosakan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Pelayar YouTube tidak dipasang.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Lawati %1 untuk mendapatkannya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Pelayar YouTube gagal dijalankan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Pastikan ia telah dipasang dengan betul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Sistem telah bertukar ke mod tablet. Haruskan SMPlayer bertukar ke mod tablet juga?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Sistem telah keluar dari mod tablet. Haruskah SMPlayer mematikan mod tablet juga?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Ingat keputusan saya dan jangan tanya lagi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Malangnya kerana terdapat perubahan dalam halaman Youtube, video &apos;%1&apos; tidak dapat dimainkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Anda hendak kemaskini kod Youtube? Ia dapat membaiki masalah.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Dengan mengemaskini SMPlayer dapat membaiki masalah tersebut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>&amp;Kongsi SMPlayer dengan rakan anda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Maklumat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Anda perlu mulakan semula SMPlayer untuk guna GUI baru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Sahkan pemadaman - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Padam senarai fail terkini?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Nilai semasa telah disimpan untuk digunakan sebagai lalai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Naik ketepuan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Naik gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Muat fail luaran...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (biasa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (kadar bingkai dubel)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Berikut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Ter&amp;dahulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Pe&amp;normalan volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>CD &amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Togol saiz dubel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Sa&amp;iz -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Sai&amp;z +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Tambah sempadan &amp;hitam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Penskalaan per&amp;isian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Pilihan baris p&amp;erintah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Pilihan baris perintah SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Pa&amp;ksa sarikata sahaja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Tetap semula penyama video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Pelayan kembalikan &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Kod keluar: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Rujuk log untuk maklumat lanjut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>P&amp;utar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>Dima&amp;tikan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Putar 90 darjah mengikut jam dan kalih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Putar 90 darjah mengikut &amp;jam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Putar 90 darjah la&amp;wan jam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Putar 90 darjah lawan jam dan ka&amp;lih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>L&amp;ompat ke...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Papar menu konteks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>Pen&amp;yama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Tetap semula penyama audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Muat naik sarikata ke &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Kelajuan -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Kela&amp;juan +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Kelajuan -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Kelaj&amp;uan +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Sk&amp;rin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Lalai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Imej &amp;cermin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Video berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Trek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Trek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Amaran - Menggunakan MPlayer lama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Version MPlayer (%1) yang dipasang pada sistem anda sudah lapok. SMPlayer tidak dapat berfungsi baik dengannya: sesetengah pilihan tidak akan berfungsi, pemilihan sarikata akan mengalami kegagalan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Sila, kemaskini MPlayer anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Amaran ini tidak akan dipaparkan lagi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Nisbah bidang berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>Zum &amp;automatik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zum untuk &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zum untuk &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>Senti&amp;asa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Tidak sesekali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Semasa di&amp;mainkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Menu &amp;terdahulu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Menu DVD, alih ke atas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Menu DVD, alih ke bawah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Menu DVD, alih ke kiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Menu DVD, alih ke kanan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Menu DVD, pilih pilihan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Menu DVD, klik tetikus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Tetapkan &amp;lengahan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>T&amp;etapkan lengahan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>L&amp;ompat ke:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Jangkau</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Lengahan audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Lengahan audio (dalam milisaat):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Lengahan sarikata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Lengahan sarikata (dalam milisaat):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Togol kekal diatas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Lompat ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Mula/henti men&amp;gambil cekupan skrin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Keta&amp;mpakan sarikata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Fungsi roda berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Sarikata saha&amp;ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Volum + &amp;Jangkau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volume + Jangkau + &amp;Pemasa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Volum + Jangkau + Pemasa + &amp;Jumlah masa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Penapis video dilumpuhkan bila menggunakan vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Ka&amp;lih imej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Z&amp;um</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Tetapkan penanda &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Tetapkan penanda &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>K&amp;osongkan penanda A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Bahagian &amp;A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Togol menyahjalinan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>Petikan tert&amp;utup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Cakera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>Ke&amp;gemaran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Semak kemask&amp;ini</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Dialog konfigurasi akan dipaparkan sekarang, jadi anda boleh membuatnya.</transl
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer masih lagi berjalan di sini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Papar ikon dalam talam sistem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Mainkan di &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Hantar &amp;video ke skrin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Maklumat berkenaan &amp;skrin bersambung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Video dihantar ke skrin luaran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Hantar &amp;audio kepada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>S&amp;embunyi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Pulih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Maklumat berkenaan skrin bersambung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Skrin bersambung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Bilangan skrin: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Skrin utama: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Maklumat bagi skrin %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri tersedia: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Saiz tersedia: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri maya tersedia: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Saiz maya tersedia: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Kedalaman: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>DPI Logikal: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>DPI Fizikal: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Saiz fizikal: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Kadar segar semula: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Saiz: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri maya: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Saiz maya: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Skrin utama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Output skrin luar SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>Peranti audio &amp;lalai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Keluar</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Dialog konfigurasi akan dipaparkan sekarang, jadi anda boleh membuatnya.</transl
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Kecerahan: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Beza jelas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gama: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Rona: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Ketepuan: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volum: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zum: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Skala fon: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Nisbah bidang: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Mengemaskini cache fon. Ia mungkin mengambil masa beberapa saat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Lengahan sarikata: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Lengahan audio: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Kelajuan: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Dialog konfigurasi akan dipaparkan sekarang, jadi anda boleh membuatnya.</transl
<translation>Tidak dapat cari URL video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Sarikata dihidupkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Sarikata dimatikan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Kini jangkau roda tetikus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Kini roda tetikus mengubah volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Kini roda tetikus mengubah aras zum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Kini roda tetikus mengubah kelajuan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Cekupan skrin disimpan sebagai %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Memulakan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Cekupan skrin TIDAK diambil, folder tidak dikonfigur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Cekupan skrin TIDAK diambil, folder tidak dikonfigur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Penanda &quot;A&quot; ditetapkan kepada %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Penanda &quot;B&quot; ditetapkan kepada %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Penanda A-B dikosongkan</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Dialog konfigurasi akan dipaparkan sekarang, jadi anda boleh membuatnya.</transl
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Klik untuk pilih fail atau folder</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Contoh: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Cincangan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nama Fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Cincangan dan nama fail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Benar/lumpuhkan penggunaan proksi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Nama hos proksi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Port proksi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Jika proksi memerlukan pengesahihan, ia memerlukan nama pengguna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Kata laluan proksi. &lt;b&gt;Amaran:&lt;/b&gt; kata laluan akan disimpan sebagai teks biasa dalam fail konfigurasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Pilih jenis proksi yang digunakan.</translation>
</message>
@@ -2931,120 +2934,120 @@ Contoh: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Bahasa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Tarikh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Dimuat naik oleh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugis - Brazil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Semua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Perkhidmatan sarikata diperkasakan oleh %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Menyambung...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Daftar masuk ke opensubtitles.org telah gagal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Gelintar mengalami kegagalan</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n sarikata diekstrak</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Ralat membaiki baris sarikata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Muat turun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>Sa&amp;lin pautan ke papan keratan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Ralat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Muat turun gagal: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Menyambung ke %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Memuat turun...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Selesai.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 fail tersedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Gagal menghurai data yang diperolehi.</translation>
</message>
@@ -3069,30 +3072,30 @@ Contoh: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>Segar semu&amp;la</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Sarikata disimpan sebagai %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Tulis ganti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Fail %1 sudah wujud, tulis ganti ia?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Ralat menyimpan fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3101,14 +3104,14 @@ muat turun ke dalam folder %1
Sila semak keizinan folder tersebut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Muat turun gagal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Fail sementara %1</translation>
</message>
@@ -3132,6 +3135,64 @@ Sila semak keizinan folder tersebut.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4816,37 +4877,37 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>&amp;Sunting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Senarai main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Pilih satu fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Pilih satu nama fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Sahkan tulis-ganti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Fail %1 sudah wujud.
Anda hendak tulis-ganti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Semua fail</translation>
</message>
@@ -4881,22 +4942,22 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Muat/Simpan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Pilih satu atau lebih fail untuk dibuka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Pilih satu direktori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Sunting nama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Taip nama yang akan dipaparkan di dalam senarai main bagi fail ini:</translation>
</message>
@@ -4987,7 +5048,7 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>Sa&amp;lin laluan fail ke dalam papan keratan</translation>
</message>
@@ -5023,52 +5084,52 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Tunjuk lajur nama fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>Sa&amp;lin URL ke papan keratan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Sahkan pemadaman</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Anda akan MEMADAM fail &apos;%1&apos; dari pemacu anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Tindakan ini tidak boleh diundur. Anda pasti mahu teruskan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Pemadaman gagal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Adalah mustahil dapat memadam &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Ralat memadam fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Adalah mustahil dapat memadam &apos;%1&apos; dari sistem fail.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Adalah mustahil dapat memuatkan senarai main ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Format tidak dikenali.</translation>
</message>
@@ -5083,17 +5144,17 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Buang...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Senarai main diubahsuai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Terdapat perubahan tidak disimpan, anda mahu simpan senarai main ini?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5102,7 +5163,7 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Lanjutan</translation>
</message>
@@ -5117,17 +5178,17 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>L&amp;anjutan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Log output SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Pilihan ini bertujuan untuk menyahpijat aplikasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Penapis untuk log SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5142,102 +5203,107 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Nyahselang-seli secara lalai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>&amp;Kunci warna:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>Pi&amp;lihan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Penapis v&amp;ideo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Log output &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>Pe&amp;napis untuk log SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;Ubah...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Nisbah monitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>pilih nisbah bidang monitor anda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Nyahselang-seli secara lalai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Jika pilihan ini ditanda, demuxer akan digunakan untuk semua format.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Pilihan ini diperlukan untuk main fail senarai main (m3u, pls...). Akan tetapi ia melibatkan risiko keselamatan jika memainkan sumber internet kerana cara MPlayer menghurai dan menggunakan fail senarai main adalah tidak selamat terhadap fail terbina secara jahat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Batasan: tindakan hanya dijalankan bila satu fail dibuka dan tidak bila proses %1 dimulakan semula (cth. anda pilih penapis audio atau video).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Kunci warna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>JIka anda lihat bahagian video pada tetingkap lain, anda boleh ubah kunci warna untuk membaikinya. Cuba pilih warna yang menghampiri warna hitam.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Pilihan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Penapis video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Penapis audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Cat semula latar belakang tetingkap video</translation>
</message>
@@ -5247,47 +5313,47 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Cat semula latar &amp;belakang tetingkap video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Guna IPv4 pada sambungan rangkaian. Jatuh balik pada IPv6 secara automatik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Guna IPv6 pada sambungan rangkaian. Jatuh balik pada IPv4 secara automatik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Sambungan Rangkaian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;g</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Bina semula indeks jika diperlukan</translation>
</message>
@@ -5297,47 +5363,47 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Bina semula &amp;indeks jika diperlukan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Jika pilihan ini ditanda, SMPlayer akan menyimpan mesej penyahpepijat yang outputkan SMPlayer (anda boleh lihat lognya di dalam &lt;b&gt;Pilihan -&gt; Papar log -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Maklumat ini berguna untuk pembangun jika anda menghadapi pepijat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Log output %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Jika ditanda, SMPlayer akan menyimpan output %1 (anda boleh melihatnya di dalam &lt;b&gt;Pilihan -&gt; Lihat log -&gt; MPlayer&lt;/b&gt;). Jika menghadapi masalah log ini akan mengandungi maklumat penting, oleh itu disarankan pilihan ini ditanda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Simpan-sendiri log %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Jika pilihan ini ditanda, log %1 akan disimpan ke fail yang dinyatakan setiap kali fail baru mula dimainkan. Ia bertujuan untuk aplikasi luaran, supaya ia boleh mendapat maklumat mengenai fail yang anda mainkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Simpan-sendiri nama fail log %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Masukkan di sini laluan dan nama fail yang akan digunakan untuk menyimpan log %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Pilihan ini membenarkan penapisan mesej SMPlayer yang akan disimpan dalam log. Disini anda boleh tulis sebarang ungkapan nalar.&lt;br&gt;Contohnya: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; akan paparkan baris yang bermula dengan &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Pembetulan pts</translation>
</message>
@@ -5352,7 +5418,7 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>P&amp;endekkan nama fail (8+3) ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Tulis ia secara berasingan dengan jarak.</translation>
</message>
@@ -5382,57 +5448,67 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Le&amp;pasi pilihan %1 ke MPlayer (risiko keselamatan)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Menyahtanda pilihan ini akan mengurangkan kerlipan, tetapi ia juga menyebabkan beberapa perkara pelik berlaku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Jalankan %1 di dalam tetingkapnya sendiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Jika anda tanda pilihan ini, tetingkap video %1 tidak akan dibenamkan dalam tetingkap utama SMPlayer tetapi ia akan digunakan tetingkapnya sendiri. Perhatian peristiwa tetikus dan papan kekunci akan dikendali secara terus oleh %1, ini bermakna pintasan kekunci dan klik tetikus tidak akan berfungsi sepertimana yang diharapkan bila tetingkap %1 telah difokuskan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Maklum kerosakan %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Jika pilihan ini ditanda, satu tetingkap akan muncul untuk memaklumkan mengenai kerosakan %1. Jika tidak, kegagalan tersebut akan diabaikan secara senyap.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Pendekkan nama fail (8+3) ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Jika pilihan ini ditanda, SMPlayer akan lepasi ke %1 versi pendek nama fail.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Lepasi pilihan %1 ke MPlayer (risiko keselamatan)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Tukar %1 dimana setem masa bagi bingkai video dikiran secara berasingan dan penapis video ditambah bingkai baru atau diubahsuai setem masa sedia ada yang tersokong. Lebih tepat setem masa boleh dikelihatankan contohnya bila memainkan sarikata bermasa pada adegan yang berubah dengan pustaka SSA/ASS dibenarkan. Tanpa pts yang dibetulkan pemasaan sarikata akan dimatikan oleh sesetengah bingkai. Pilihaan ini tidak berfungsi baik dengan beberapa jenis demuxer dan kodeks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Senarai tindakan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Disini anda boleh nyatakan senarai &lt;i&gt;tindakan&lt;/i&gt; yang akan dijalankan setiap kali fail dibuka. Anda akan temui semua tindakan tersedia di dalam penyunting pintasan kekunci dalam seksyen &lt;b&gt;Papan kekunci dan tetikus&lt;/b&gt;. Tindakan mestilah dipisah dengan tanda jarak. Tindakan boleh tanda seperti berikut iaitu &lt;i&gt;benar&lt;/i&gt; atau &lt;i&gt;palsu&lt;/i&gt; untuk benar atau lumpuhkan tindakan.</translation>
</message>
@@ -5442,28 +5518,28 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Pilihan untuk %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Di sini anda boleh taip pilihan untuk %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Di sini anda boleh tambah penapis video untuk %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Tulis ia secara berasingan dengan tanda koma. Jangan guna jarak!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Di sini anda boleh tambah penapis audio untuk %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Rangkaian</translation>
</message>
@@ -5473,25 +5549,25 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>J&amp;alankan tindakan berikut setiap kali fail dibuka. Tindakan mestilah diasing dengan berjarak:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Penapsi a&amp;udio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Rangkaian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Contoh:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Bina semula indeks fail jika tiada indeks ditemui, untuk membolehkan penjangkauan. Berguna bila menghadapi muat turun rosak/tidak lengkap, atau fail dicipta secara teruk. Pilihan ini hanya berfungsi jika media tersebut menyokong penjangkauan (iaitu tidak dengan stdin, pipe, dll).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Perhatian:&lt;/b&gt; penciptaan indeks mengambil sedikit masa.</translation>
</message>
@@ -5501,37 +5577,37 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Pe&amp;mbetulan PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>Ber&amp;jela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Simpan log SMPlayer ke fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Jika pilihan ini ditanda, log SMPlayer akan direkod ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>S&amp;impan log SMPlayer ke fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Papar maklumat tag di dalam tajuk tetingkap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Jika pilihan ini dibenarkan, maklumat dari tag akan dipaparkan dalam tajuk tetingkap. Jika tidak hanya nama fail akan dipaparkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Papar mak&amp;lumat tag di dalam tajuk tetingkap</translation>
</message>
@@ -6673,7 +6749,7 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Papan kekunci dan tetikus</translation>
</message>
@@ -6683,538 +6759,543 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Papan &amp;Kekunci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>G&amp;una kekunci multimedia sebagai pintasan sejagat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Tetikus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Fungsi butang:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Fungsi se&amp;ret:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Jangan pi&amp;cukan tindakan klik kiri dengan dwi-klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Penjangkauan media</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Kawalan volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zum video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Tiada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Di sini anda boleh ubah mana-mana pintasan kekunci. Untuk membuatnya, dwi-klik atau tekan enter pada sel pintasan. Kaedah lain anda juga boleh menyimpan senarai untuk kongsi ia dengan orang lain atau muat ia dalam komputer lain.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Di sini anda boleh ubah mana-mana pintasan kekunci. Untuk membuatnya, dwi-klik atau mula menaip pada sel pintasan. Kaedah lain anda juga boleh menyimpan senarai untuk kongsi ia dengan orang lain atau muat ia dalam komputer lain.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>Klik k&amp;iri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dwi-klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Fungsi &amp;roda:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Penyunting pintasan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Jadual ini membolehkan anda ubah pintasan kekunci bagi kebanyakan tindakan yang ada. Dwi-klik atau tekan enter pada item, atau tekan butang &lt;b&gt;Ubah pintasan&lt;/b&gt; untuk masuk dalam dialog &lt;i&gt;Ubahsuai pintasan&lt;/i&gt;. Terdapat dua cara untuk mengubah pintasan: jika butang &lt;b&gt;Tangkap&lt;/b&gt; hidup maka hanya tekan kekunci atau gabungan kekunci baru yang anda mahu umpuk untuk tindakan (malangnya ia tidak berfungsi untuk semua kekunci). Jika butang &lt;b&gt;Tangkap&lt;/b&gt; dimatikan maka anda boleh masukkan nama penuh kekunci tersebut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Klik kiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk klik kiri pada tetikus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dwi-klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk dwi-klik pada tetikus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Fungsi roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk roda tetikus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Henti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Skrin penuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Padat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Cekupan skrin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Senyap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Kiraan bingkai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Tetap semula zum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Keluar skrin penuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Saiz ganda dua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Main / Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Jeda / Langkah bingkai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Senarai main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Keutamaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Tiada fungsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Ubah kelajuan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Kelajuan biasa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Papan kekunci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Tetikus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Klik tengah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk klik tengah pada tetikus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Klik ten&amp;gah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Butang &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Butang &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Undur (pendek)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Undur (sederhana)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Undur (panjang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Maju (pendek)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Maju (sederhana)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Maju (panjang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Aras berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Papar menu konteks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Klik k&amp;anan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Tingkatkan volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Rendahkan volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Butang 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk X butang 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Butang 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Pilih tindakan untuk X butang 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Papar penyama video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Papar penyama audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Sentiasa di atas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Main berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Main terdahulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Tidak sesekali di atas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Berada diatas semasa dimainkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Bab berikutnya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Bab terdahulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Aktifkan pilihan dibawah tetikus dalam menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Kembali ke menu DVD utama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Kembali ke menu terdahulu dalam menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Gerak kursor ke atas dalam menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Gerak kursor ke bawah dalam menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Gerak kursor ke kiri dalam menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Gerak kursor ke kanan dalam menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Aktifkan pilihan tersorot dalam menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Alih tetingkap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Jangkau dan volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Guna kekunci multimedia sebagai pintasan sejagat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Bila pilihan ini dibenarkan kekunci multimedia (Main, Henti, Volum+/-, Senyap, dan lain-lain) akan berfungsi walaupun ketika SMPlayer berjalan disebalik tabir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Fungsi seret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Pilihan ini mengawal apa perlu dibuat bila tetikus bergerak ketika menekan butang kiri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>Tetingkap utama dialih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>Pergerakan mengufuk mengubah kedudukan masa manakala pergerakan menegak mengubah volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Jangan picukan fungsi klik kiri dengan dwi-klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Jika pilihan ini dibenarkan bila anda dwi-klik pada kawasan video sahaja, fungsi dwi-klik akan dipicu. Tindakan klik kiri tidak akan diaktifkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Dengan membenarkan pilihan ini, klik kiri dilengah sebanyak %1 milisaat kerana ia perlu menunggu masa tersebut untuk mengetahui sama ada ia adalah dwi-klik atau tidak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Ubah fungsi roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Penjangkauan m&amp;edia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Zum video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Kawalan &amp;volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Ubah kelajuan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Fungsi roda tetikus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Tandakannya untuk benarkan penjangkauan sebagai satu fungsi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Tandakannya untuk benarkan pengubahan volum sebagai satu fungsi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Tandakannya untuk benarkan pengezuman sebagai satu fungsi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Tandakannya untuk benarkan pengubahan kelajuan sebagai satu fungsi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Fungsi roda tet&amp;ikus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Pilih tindakan yang patut dikitar yang dilalui bila menggunakan pilihan &quot;Ubah fungsi roda&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Penjangkauan roda tetikus songsang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Tandakannya untuk jangkau dalam arah bertentangan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Penjangkauan media roda s&amp;ongsang</translation>
</message>
@@ -7223,7 +7304,7 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Antaramuka</translation>
</message>
@@ -7254,23 +7335,23 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Hanya selepas memuatkan video baru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Ke&amp;rahsian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Fail ter&amp;kini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Bahasa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Di sini anda boleh ubah bahasa aplikasi.</translation>
</message>
@@ -7300,12 +7381,12 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>Lompat r&amp;oda tetikus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Hanya satu kejadian SMPlayer berjalan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Item mak&amp;s.</translation>
</message>
@@ -7365,167 +7446,172 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>&amp;Ubah...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Kelakuan pelungsur masa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Jangkau untuk cari kedudukan semasa menyeret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Jangkau untuk cari kedudukan bila dilepaskan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Mene&amp;kan butang henti sekali akan tetapkan semula kedudukan masa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Kawalan terapung muncul dalam mod skrin penuh bila tetikus bergerak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Hanya ditunjuk bila menggerakkan tetikus ke bahagian &amp;bawah skrin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Ma&amp;sa (dalam milisaat) untuk sembunyikan kawalan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Item &amp;maksimum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Ingat direktori terakhir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>&amp;DPI tinggi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer boleh skalakan antaramuka dalam skrin DPI tinggi. Di sini anda boleh lumpuhkan fitur ini atau ubah faktor skala.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>B&amp;enarkan sokongan untuk skrin DPI tinggi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Skala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;uto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Perubahan dalam seksyen ini memerlukan SMPlayer dimulakan semula supaya ia berkesan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>LabelTeks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Jangkauan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>Jangkauan mut&amp;lak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Jangkau &amp;relatif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ke&amp;jadian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Saiz semula sendiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Tetingkap utama boleh disaiz semula secara automatik. Pilih pilihan yang anda gemari.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Ingat kedudukan dan saiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Jika anda tanda pilihan, kedudukan dan saiz tetingkap utama akan disimpan dan dipulihkan bila anda jalan SMPlayer lagi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Pilih antarmuka grafik yang anda gemari bagi aplikasi tersebut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;GUI Asas&lt;/b&gt; menyediakan antaramuka tradisional, dengan palang alat dan palang kawalan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;GUI Mini&lt;/b&gt; menyediakan antaramuka yang lebih ringkas, tanpa palang alat dan palang kawalan dengan sedikit butang.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;GUI Boleh Dikulitkan&lt;/b&gt; menyediakan antaramuka yang mana kulit tersedia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;GUI Mpc&lt;/b&gt; kelihatan seperti antaramuka Pemain Media Klasik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Kerahsiaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Pilih bilang maksimum item yang akan dipaparkan dalam submenu &lt;b&gt;Buka-&gt;Fail terkini&lt;/b&gt;. Jika anda tetapkan ia kepada 0 menu tersebut tidak akan dipaparkan langsung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Set ikon</translation>
</message>
@@ -7555,210 +7641,225 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>&amp;Nisbah piksel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Halang tetingkap berada diluar skrin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>JIka selepas auto-saiz-semula, tetingkap utama berada diluar skrin pilihan ini akan tengahkan tetingkap tersebut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Tengahkan tetingkap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Bila pilihan ini dibenarkan, tetingkap utama akan ditengahkan pada dekstop.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Pilih set ikon yang anda gemari bagi aplikasi tersebut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Kulit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Pilih kulit yang anda gemari bagi aplikasi tersebut. Hanya tersedia dengan GUI boleh dikulitkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Gaya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Pilih gaya yang anda gemari bagi aplikasi tersebut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Fon lalai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Anda boleh ubah fon aplikasi di sini.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Jangkauan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Lompat pendek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Pilih masa yang patut pergi maju atau mengundur bila anda pilih tindakan %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>lompat pendek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Lompat sederhana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>lompat sederhana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Lompat jauh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>lompat jauh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Lompat roda tetikus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Pilih masa yang patut pergi maju atau mengundur bila anda gerakkan roda tetikus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Kelakuan pelungsur masa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Pilih apakah yang perlu dibuat bila menyeret pelungsur masa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Menekan butang henti sekali akan tetapkan semula kedudukan masa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Hanya ditunjuk bila mengalih tetikus ke bahagian bawah skrin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Jika pilihan ini ditanda, kawalan terapung hanya akan dipaparkan bila tetikus dialih ke bahagian bawah skrin. Jika tidak, kawalan akan muncul bila tetikus bergerak, tidak kira kedudukannya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Jika pilihan ini dibenarkan, kawalan terapung akan muncul dalam mod padat jua.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Pilihan ini hanya berfungsi dengan GUI asas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Amaran:&lt;/b&gt; kawalan terapung tidak direka untuk mod padat dan ia mungkin tidak berfungsi dengan baik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Masa untuk sembunyikan kawalan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Tetapkan masa (dalam milisaat) untuk sembunyikan kawalan selepas tetikus menjauhi kawalan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>URL Maks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Pilih bilangan maksimum item yang mana dialog &lt;b&gt;Buka-&gt;URL&lt;/b&gt; akan ingat. Tetapkannya kepada 0 jika anda tidak mahu sebarang URL akan disimpankan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Ingat direktori terakhir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Jika pilihan ini ditanda, SMPlayer akan ingat folder terakhir yang anda guna untuk buka satu fail.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Kaedah jangkauan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Tetapkan kaedah yang digunakan bila menjangkau menggunakan pelungsur. Jangkauan mutlak adalah lebih tepat, manakala jangkauan relatif berfungsi lebih baik pada fail dengan panjang yang salah.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Secara lalai bila butang henti ditekan kedudukan masa diingat supaya jika anda tekan butang main, media akan sambung semula pada tempat yang sama. Anda perlu tekan butang henti dua kali untuk tetap semula kedudukan masa, tetapi jika pilihan ini ditanda kedudukan masa akan ditetapkan kepada 0 bila menekan butang henti sekali sahaja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Kejadian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Hanya satu kejadian SMPlayer berjalan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Tanda pilihan ini jika anda mahu guna kejadian SMPlayer yang sudahpun berjalan bila membuka fail lain.</translation>
</message>
@@ -7768,7 +7869,7 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>GUI mini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7778,74 +7879,74 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Kawalan terapung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Beranimasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Jika pilihan ini dibenarkan, kawalan terapung akan muncul dengan animasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Lebar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Nyatakan lebar kawalan ( sebagai peratus).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Pilihan ini tetapkan bilangan piksel yang mana kawalan terapung akan berada jauh dibahagian bawah skrin. Berguna bila skrin adalah TV, kerana imbas lampau mungkin menghalang kawalan daripada muncul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Papar dalam mod padat juga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Kawalan te&amp;rapung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>Ber&amp;animasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Lebar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margin:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Papar dalam mod pa&amp;dat juga</translation>
</message>
@@ -7855,12 +7956,12 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>GUI Mpc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>sembunyi tetingkap video bila memainkan fail audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Jika pilihan ini dibenarkan tetingkap akan disembunyikan bila memainkan fail audio.</translation>
</message>
@@ -7870,22 +7971,17 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<translation>&amp;Sembunyi tetingkap video bila memainkan fail audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Jangkauan tepat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Jika pilihan ini dibenarkan, jangkau lebih tepat tetapi ia boleh menjadi perlahan. Mungkin tidak berfungsi dengan beberapa format video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Perhatian: pilihan ini hanya berfungsi dengan MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>Jangkauan &amp;tepat</translation>
</message>
@@ -10230,6 +10326,11 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Lompat ke:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10486,163 +10587,163 @@ Anda hendak tulis-ganti?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Pratonton video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Simpan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Penjana Lakaran Kenit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Mencipta lakaran kenit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Saiz: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Panjang: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Format audio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Simpan fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Ralat menyimpan fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Fail tidak dapat disimpan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Ralat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Ralat berikut telah berlaku semasa mencipta lakaran kenit:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Direktori sementara (%1) tidak dapat dicipta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Proses mplayer tidak berjalan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolusi: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Format video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Bingkai sesaat: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Nisbah bidang: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Fail %1 tidak dapat dimuatkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Tiada nama fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Proses mplayer tidak dapat mula semasa cuba mendapatkan maklumat mengenai video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Panjang video adalah 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Fail %1 tidak wujud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Imej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Tiada maklumat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Kadar bit video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Kadar bit audio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Kadar audio: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_nb_NO.ts b/src/translations/smplayer_nb_NO.ts
index 29aaf1a..8105a45 100644
--- a/src/translations/smplayer_nb_NO.ts
+++ b/src/translations/smplayer_nb_NO.ts
@@ -393,1617 +393,1615 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ã…pne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Spill av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Bla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Inn&amp;stillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjelp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>Hel m&amp;appe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Spilleliste...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD fra diskleser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD fra mappe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;Nettadresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Fjern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Nylige filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>S&amp;pill av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Ett bilde fremover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Vanlig fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dobbel fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Fart &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Fart &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>%Av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Fa&amp;rt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Gjenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Fullskjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompakt modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>St&amp;ørrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Visningsaspekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Lineær &amp;sammenblanding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Avflett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Etterbehandling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autooppdag bølgefaser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Avblokk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>Av&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Legg til s&amp;tøy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Tonekontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Skjermbilde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>H&amp;old alltid øverst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Ekstrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Venstre kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Høyre kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereomodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Demp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volum &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volum &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Forsinkelse -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>F&amp;orsinkelse +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Velg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Last inn...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Forsinkelse &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Forsinkelse &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Opp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Tittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Vinkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Spilleliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Deaktivert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD (Videooverlegg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referanser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Om &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;tom&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Spillelister</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Velg en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1-leser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Doner / Del med dine venner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informasjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM/DVD-driverne er ikke konfigurert ennå.
Konfigurasjonsveiviseren vil vises nå, sånn at du kan gjøre det.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Velg Blu-Ray-mappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Velg en plassering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Feil oppdaget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Dessverre kan ikke denne videoen spilles av.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Spill av / Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause / Ett bilde fremover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>L&amp;øs ut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>L&amp;ukk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Start på nytt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>GÃ¥ til &amp;venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Så til &amp;høyre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>GÃ¥ &amp;opp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>GÃ¥ &amp;ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Forrige linje i underteksten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>N&amp;este linje i underteksten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1-logg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer-logg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Oppdater &amp;YouTube-koden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Senk volum (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-Ray fra diskleser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;Ray fra mappe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>E&amp;tt bilde bakover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Halvert fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Start/stopp opptak av kringkasting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Forhånds&amp;visningsgenerator...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>3D-&amp;visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Avklistring (med &amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Hodetelefon-optimalisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Spol frem til neste undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Spol frem til forrige undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Bruk tilpasset stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Finn undertekster hos &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informasjon og egenskaper...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>N&amp;ettbrettmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Veiledning for dine første skritt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Ã…pne konfigureringsmappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Doner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Størrelse &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Størrelse &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Vis tider med &amp;millisekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Øk volum (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>GÃ¥ ut av fullskjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Neste nivå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Senk kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Øk kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Senk lysstyrke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Øk lysstyrke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Senk kulørverdi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Øk kulørverdi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Senk fargemetning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Senk gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Neste lydfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Neste undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Forrige kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Vis info i OSD-visningen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Vis avspillingstid i OSD-visningen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Vi&amp;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Støy&amp;fjerning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>(U)tydelig&amp;gjør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Myk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Utydeliggjør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Gjør &amp;skarpere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Velg lydspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>&amp;Omvendt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Hovedspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Velg undertekstspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Sekundært spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Velg sekundært undertekstspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>B&amp;ilder i sekundet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Bokmerker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Legg til nytt bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Rediger bokmerker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Forrige bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Neste bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Hurtigtilgangsmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Loggbøker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Støtt SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Doner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Nei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer trenger deg.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer er en fri programvare. Men utviklingen av den krever masse tid og masse arbeid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>For å kunne fortsette å støtte SMPlayer med nye funksjoner, trenger vi din hjelp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Tenk på om du vil støtte SMPlayer-prosjektet ved å gi en donasjon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Selv den minste sum vil være til stor hjelp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Tilkobling mislyktes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Video du etterspurte behøver å åpne en HTTPS-tilkobling.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Dessverre er OpenSSL-komponenten som kreves for dette, ikke tilgjengelig til ditt system.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Vennligst besøk %1 for å lære om hvordan man løser dette problemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>denne lenken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>PÃ¥ grunn av endringer i YouTube-siden, kan denne videoen dessverre ikke spilles av.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemer med YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1-feil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 har blitt uventet fullført.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Komponenten youtube-dl mislyktes i å kjøre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Å installere Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) kan løse problemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Trykk her for å skaffe deg det</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 mislyktes i å starte opp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Vennligst sjekk %1-filbanen i preferansene.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 har krasjet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube-leseren er ikke installert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Besøk %1 for å skaffe deg den.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>YouTube-leseren klarte ikke å kjøre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Sjekk at det har blitt installert riktig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Maskinen har byttet til nettbrettmodus. Burde SMPlayer også bytte til nettbrettmodus?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Maskinen har gått ut av nettbrettmodus. Burde SMPlayer også gå ut av nettbrettmodus?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Husk mitt svar og ikke spør igjen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>PÃ¥ grunn av endringer i YouTube-siden, kan &apos;%1&apos;-videoen dessverre ikke spilles av.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Vil du oppdatere YouTube-koden? Dette kan løse problemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Kanskje kan en oppdatering av SMPlayer løse problemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>D&amp;el SMPlayer med dine venner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Du må starte SMPlayer på nytt for å bruke det nye grensesnittet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Bekreft sletting — SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Vil du slette listen over nylige filer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>De nåværende verdiene har blitt lagret for å brukes som standard.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Øk fargemetning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Øk gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Last inn ekstern fil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dobbel bildefrekvens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Neste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>For&amp;rige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Volum&amp;stabilisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Lyd-CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Skru av eller på dobbel størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>S&amp;tørrelse -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>St&amp;ørrelse +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Legg til &amp;svarte kanter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Prog&amp;ramvareskalering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;Ofte stilte spørsmål</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Kommandolinjeinnstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer-kommandolinjerinnstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Kun påtvugne undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Tilbakestill videotonekontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Serveren meldte tilbake med &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Avslutningskode: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Se gjennom loggen for mere info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Roter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Roter 90° med klokken og snu loddrett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Roter 90° &amp;med klokken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Roter 90° mot klokken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Roter 90° mot klokken og &amp;snu loddrett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Hopp til...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Vis kontekstmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>T&amp;onekontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Tilbakestill lydtonekontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Last opp un&amp;dertekster til OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Fart -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Fart +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Fart - &amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>F&amp;art +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Skjer&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Spe&amp;ilvend bilde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Neste video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Advarsel — Bruker gammel MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Versjonen av MPlayer (%1) som er på din maskin er faset ut.
SMPlayer fungerer ikke bra med den: noen innstillinger kan ikke brukes, undertekstvalg kan mislykkes...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Vennligst oppdater din MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Denne advarselen vil ikke vises lenger)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Neste visningsaspekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Autozoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoom for &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoom for &amp;2,35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Alltid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Aldri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Under &amp;avspilling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD-&amp;meny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Forrige &amp;DVD-meny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD-meny, gå opp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD-meny, gå ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD-meny, gå til venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD-meny, gå til høyre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD-meny, velg alternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD-meny, museklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Velg forsinke&amp;lse...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Ve&amp;lg forsinkelse...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Hopp til:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Spoling</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Lydforsinkelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Lydforsinkelse (i millisekunder):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Undertekstforsinkelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Undertekstforsinkelse (i millisekunder):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Skru av/på Alltid øverst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Hopp til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Start/stopp å ta skjermklipp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Undertekst&amp;synlighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Neste musehjulfunksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Kun undert&amp;ekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Volum + &amp;Spoling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volum + Spoling + &amp;Tidsmåler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Volum + Spoling + Tidsmåler + T&amp;otal varighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Videofiltre er deaktivert når man bruker vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Sn&amp;u bilde loddrett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zoo&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Sett &amp;A-punkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Sett &amp;B-punkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Fjern A- og B-punkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B-seksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Skru av eller på avfletting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Undertekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avoritter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Se etter &amp;oppdateringer</translation>
</message>
@@ -2011,162 +2009,162 @@ SMPlayer fungerer ikke bra med den: noen innstillinger kan ikke brukes, undertek
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer kjører fortsatt her</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>V&amp;is ikon i systemstatusfeltet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Spill av med en &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Send &amp;video til skjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informasjon om tilkoblede &amp;skjermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Videosignal blir sendt til en ekstern skjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Send &amp;lyd til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Skjul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informasjon om tilkoblede skjermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Tilkoblede skjermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Antall skjermer: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Hovedskjerm: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informasjon for skjerm %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Tilgjengelig geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Tilgjengelig størrelse: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Tilgjengelig virtuell geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tilgjengelig virtuell størrelse: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Dybde: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Logisk DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Fysisk DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Fysisk størrelse: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Oppfriskningsfrekvens: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Størrelse: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtuell geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtuell størrelse: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Hovedskjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer ekstern skjermutdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Standard lydenhet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Avslutt</translation>
</message>
@@ -2246,68 +2244,68 @@ SMPlayer fungerer ikke bra med den: noen innstillinger kan ikke brukes, undertek
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Lysstyrke: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Kulørverdi: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Fargemetning. %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volum: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Fontskalering: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Visningsaspekt: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Oppdaterer fontmellomlageret. Dette kan ta noen sekunder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Undertekstforsinkelser: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Lydforsinkelse: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Fart: %1</translation>
</message>
@@ -2322,67 +2320,67 @@ SMPlayer fungerer ikke bra med den: noen innstillinger kan ikke brukes, undertek
<translation>Kunne ikke finne videoens nettadresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Undertekster på</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Undertekster av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Musehjulet spoler nå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Musehjulet endrer volumet nå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Musehjulet endrer zoomingen nå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Musehjulet endrer farten nå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Skjermklipp lagret som %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Starter opp...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Skjermklippet ble IKKE tatt, siden mappen ikke er satt opp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Skjermklippene ble IKKE tatt, siden mappen ikke er satt opp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>A-punkt satt til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>B-punkt satt til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A- og B-punktene ble fjernet</translation>
</message>
@@ -2667,7 +2665,7 @@ SMPlayer fungerer ikke bra med den: noen innstillinger kan ikke brukes, undertek
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Klikk for å velge en fil eller mappe</translation>
</message>
@@ -2809,52 +2807,57 @@ Eksempler: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Aktiver eller deaktiver bruken av en proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Proxyens vertsnavn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Proxyens port.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Hvis proxyen krever pålogging, vil dette velge brukernavnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Proxyens passord. &lt;b&gt;Advarsel:&lt;/b&gt; passordet vil bli lagret som ren tekst i konfigurasjonsfilen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Velg proxytypen som skal brukes.</translation>
</message>
@@ -2932,67 +2935,72 @@ Eksempler: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Lastet opp av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugisisk for Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>PÃ¥logging til opensubtitles.org mislyktes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Søket mislyktes</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n undertekst utvunnet</numerusform>
@@ -3000,53 +3008,48 @@ Eksempler: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Feil ved korrigering av undertekstlinjene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Last ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopier lenke til utklippstavle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Nedlasting mislyktes: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Kobler til %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Laster ned...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Ferdig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 filer er tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Klarte ikke å tolke den mottatte dataen.</translation>
</message>
@@ -3071,30 +3074,30 @@ Eksempler: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Oppfrisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Undertekst lagret som %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Skriv over?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>%1-filen finnes allerede. Vil du skrive over?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Feil ved lagring av fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3103,14 +3106,14 @@ filen i %1-mappen
Vennligst sjekk mappens tillatelser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Nedlasting mislyktes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Midlertidig fil %1</translation>
</message>
@@ -3134,6 +3137,64 @@ Vennligst sjekk mappens tillatelser.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4818,37 +4879,37 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Spillelister</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Velg en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Velg et filnavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Vil du skrive over?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1-filen finnes allerede.
Vil du overskrive den?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
@@ -4883,22 +4944,22 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Last inn / Lagre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Velg en eller flere filer å åpne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Velg en plassering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Rediger navn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Skriv inn navnet som denne spillelisten vil vise denne filen som:</translation>
</message>
@@ -4989,7 +5050,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopier filbanen til utklippstavlen</translation>
</message>
@@ -5025,52 +5086,52 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Vis filnavnkolonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopier nettadressen til utklippstavlen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Bekreft sletting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Du er i ferd med å SLETTE &apos;%1&apos;-filen fra harddisken din.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Denne handlingen kan ikke omgjøres. Er du sikker på at du vil gå videre?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Sletting mislyktes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Det var ikke mulig å slette &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Feil ved sletting av fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Det er ikke mulig å slette &apos;%1&apos; fra filsystemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Det er ikke mulig å laste inn denne spillelisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Ugjenkjennelig format.</translation>
</message>
@@ -5085,17 +5146,17 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Fjern...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Spilleliste endret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Det er blitt gjort ulagrede endringer, vil du lagre spillelisten?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5104,7 +5165,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansert</translation>
</message>
@@ -5119,17 +5180,17 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Avansert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Loggfør SMPlayer-utdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Denne innstillingen er hovedsaklig ment for avlusing av programmet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filter for SMPlayer-loggføringer</translation>
</message>
@@ -5144,102 +5205,107 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Bruk la&amp;vf-demultiplekseren som standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Farge&amp;nøkkel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Alternativer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>V&amp;ideofiltre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Loggfør &amp;SMPlayer-utdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filter for SMPlayer-loggføringer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>E&amp;ndre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Loggbøker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Skjermaspekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Velg visningsaspektet til skjermen din.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Bruk lavf-demultiplekseren som standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Hvis dette alternativet er valgt, vil lavf-demultiplekseren bli brukt til alle formater.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Denne innstillingen kan være nødvendig for å spille av spillelistefiler (m3u, pls...). Derimot kan utgjøre en sikkerhetsrisiko ved avspilling av internettmateriale, siden måten MPlayer analyserer og deretter bruker spillelistefiler ikke er sikret mot ondskapsfulle filer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Begrensning: Handlingene blir kun kjørt når en fil blir åpnet, og ikke når %1-prosessen startes på nytt (altså når du velger et lyd- eller video-filter).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Fargenøkkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Hvis deler av videoen vises over et annet vindu, kan du endre fargenøkkelen for å fikse det. Prøv å velge en farge som ligger nært svart.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Videofiltre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Lydfiltre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Fargelegg bakgrunnen til videovinduet på nytt</translation>
</message>
@@ -5249,47 +5315,47 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Fargelegg bakgrunne&amp;n til videovinduet på nytt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Bruk IPv4 for nettverkstilkoblinger. Automatisk tilbakefall på IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Bruk IPv6 for nettverkstikoblinger. Automatisk tilbakefall på IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Nettverkstilkobling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;ggbøker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Gjenopprett indeksen hvis det trengs</translation>
</message>
@@ -5299,47 +5365,47 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Gjenopprett &amp;indeksen hvis det trengs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Hvis denne innstillingen er valgt, vil SMPlayer lagre avlusingsbeskjedene som SMPlayer sender ut (Du kan se loggen i &lt;b&gt;Innstillinger → Se logger → SMPlayer&lt;/b&gt;). Denne informasjonen kan bli veldig nyttig for utviklerne dersom du støter på en programfeil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Loggfør %1 utdataer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Hvis dette er valgt, vil SMPlayer lagre utdataen til %1 (Du kan se den i &lt;b&gt;Innstillinger → Se logger → %1&lt;/b&gt;). I tilfelle problemer oppstår, kan denne loggen inneholde viktig informasjon, så det er anbefalt å ha dette alternativet valgt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Autolagre %1 logg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Hvis denne innstillingen er valgt, vil %1-loggen bli lagret til den bestemte filen hver gang en ny fil blir spilt av. Det er laget med eksterne programmer i tankene, sånn at de kan hente info om filen du spiller av.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Autolagre %1 loggfilnavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Velg filbanen og filnavnet som skal brukes til å lagre %1-loggen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Denne innstillinger tillater å filtrere SMPlayer-beskjedene som blir lagret i loggen. Her kan du skrive ethvert ordinært uttrykk.&lt;br&gt;For eksempel: &lt;i&gt;^Core:::.*&lt;/i&gt; vil kun vise de linjene som starter med &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Korrekt visningstidsstempel</translation>
</message>
@@ -5354,7 +5420,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Overlat korte filnavn (8+3) til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Skriv dem med mellomrom mellom dem.</translation>
</message>
@@ -5384,57 +5450,67 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Over&amp;lat &quot;%1&quot;-innstillingen til MPlayer (sikkerhetsrisiko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Å velge denne innstillingen kan redusere flimring, men det kan også forårsake rare artifakter under enkelte omstendigheter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Kjør %1 i et eget vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Hvis du velger denne innstillingen, vil %1-videovinduet ikke bli bygd inn i SMPlayers hovedvindu, men vil derimot bruke sitt eget vindu. Bemerk at mus- og tastatur-hendelser vil bli håndtert direkte av %1, som betyr at tastatursnarveier og museklikk kanskje ikke fungerer som forventet når %1-vinduet er i fokus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Meld fra om %1-krasjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Hvis dette alternativet er valgt, vil et oppsprettsvindu dukke opp for å fortelle deg om %1 krasj. Hvis ikke, vil feilene bli stille ignorert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Overlat korte filnavn (8+3) til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Hvis denne innstillingen er valgt, vil SMPlayer overlate kortversjonen av filnavnene til %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Overlat &quot;%1&quot;-innstillingen til MPlayer (sikkerhetsrisiko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Plasserer %1 i en eksperimentell modus for tidsstemplene til videobilder kalkuleres annerledes, og videofiltre som legger til nye rammer eller som endrer på tidsstempler blir støttet. De mer nøyaktige tidsstemplene, kan være synlige for eksempel ved avspilling av undertekster som er synkronisert til sceneendringer med SSA/ASS-biblioteket aktivert. Uten et riktig tidsstempel vil undertekstvisningen ofte være noen bilder for sent ute. Denne innstillingen fungerer ikke riktig med noen demultipleksere og kodeker.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Handlingsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Her kan du spesifisere en liste over &lt;i&gt;handlinger&lt;/i&gt; som skal kjøres hver gang en fil blir åpnet. Du kan finne alle de tilgjengelige handlingene i hurtigtastredigereren i &lt;b&gt;Tastatur og mus&lt;/b&gt;-seksjonen. Handlingene må være adskilt med mellomrom. Avkryssbare handlinger kan etterfølges av &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; eller &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; for å aktivere eller deaktivere handlingen.</translation>
</message>
@@ -5444,28 +5520,28 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Innstillinger for %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Her kan du skrive inn innstillingene til %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Her kan du legge til videofiltre til %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Skriv dem med kommaer i mellom. Ikke bruk mellomrom!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Her kan du legge til lydfiltre til %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Nettverk</translation>
</message>
@@ -5475,25 +5551,25 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>K&amp;jør de følgende handlingene hver gang en fil blir åpnet. Handlingene må være adskilt med mellomrom:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>L&amp;ydfiltre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Nettverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Eksempel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Gjenoppbygger filindekser dersom ingen indekser ble funnet, noe som tillater hopping. Nyttig for ødelagte eller ufullførte nedlastinger, eller dårlig skapte filer. Denne innstillingen fungerer bare hvis det underliggende mediet støtter søking (altså ikke med stdin, pipe, osv.)&lt;br&gt; &lt;b&gt;Bemerk&lt;/b&gt; at opprettingen av indeksen kan ta litt tid.</translation>
</message>
@@ -5503,37 +5579,37 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>K&amp;orrekt visningstidsstempel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Detaljnivå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Lagre SMPlayer-loggen i en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Hvis dette alternativet er valgt, vil SMPlayer-loggen bli lagret som %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>La&amp;gre SMPlayer-loggen i en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Vis merkeinfo i vindustittelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Hvis dette alternativet er valgt, vil informasjon fra merkinger bli vist i vindustittelen. Hvis ikke, vil bare filnavnet bli vist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Vis merkein&amp;fo i vindustittelen</translation>
</message>
@@ -6675,7 +6751,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Tastatur og mus</translation>
</message>
@@ -6685,538 +6761,543 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Tastatur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Bruk multimedieknappene som globale snarveier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Mus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Knappefunksjoner:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Dr&amp;a-funksjon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Ikke &amp;utløs venstreklikkhandlingen med et dobbeltklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Spoling frem/tilbake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Volumkontroller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Her kan du endre alle hurtigtaster. For å gjøre det, dobbeltklikk eller trykk Enter over et hurtigtastfelt. Alternativt kan du lagre listen for å dele den med andre folk eller laste den inn på en annen datamaskin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Her kan du endre alle hurtigtaster. For å gjøre det, dobbeltklikk eller begynn å skrive mens du er over et hurtigtastfelt. Alternativt kan du lagre listen for å dele den med andre folk eller laste den inn på en annen datamaskin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Venstreklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dobbeltklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Musehjulfunksjon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Snarveisredigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Denne tabellen tillater deg å endre tastatursnarveiene til de fleste tilgjengelige handlingene. Dobbeltklikk eller trykk Enter på en gjenstand, eller klikk på &lt;b&gt;Endre snarvei&lt;/b&gt;-knappen for å skrive inn i &lt;i&gt;Modifiser snarvei&lt;/i&gt;-dialogen. Det er to måter å endre på en snarvei: Hvis &lt;b&gt;Opptak&lt;/b&gt;-knappen er skrudd på, trenger du bare å trykke på den nye tasten eller tastekombinasjonen som du vil knytte til handlingen (Dessverre fungerer det ikke med alle taster). Hvis &lt;b&gt;Opptak&lt;/b&gt;-knappen er skrudd av, kan du da skrive inn tastens fulle navn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Venstreklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Velg handlingen til et venstreklikk med musen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dobbeltklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Velg handlingen til et dobbeltklikk med musen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Musehjulfunksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Velg handlingen til musehjulet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Spill av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Fullskjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompakt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Skjermklipp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Demp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Bildeteller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Tilbakestill zooming</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>GÃ¥ ut av fullskjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dobbel størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Spill av / Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause / Ett bilde fremover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Spilleliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Foretrukne valg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Ingen funksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Endre fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Vanlig fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Mellomklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Velg handlingen til et mellomklikk med musen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>M&amp;ellomklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>Ekstraknapp &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>Ekstraknapp &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>GÃ¥ bakover (kort)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>GÃ¥ bakover (middels)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>GÃ¥ bakover (langt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>GÃ¥ fremover (kort)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>GÃ¥ fremover (middels)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>GÃ¥ fremover (langt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Neste nivå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Vis kontekstmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Høyreklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Øk volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Senk volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>Ekstraknapp 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Velg handlingen til ekstraknapp 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>Ekstraknapp 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Velg handlingen til ekstraknapp 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Vis videotonekontroller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Vis lydtonekontroller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Alltid øverst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Spill av neste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Spill av forrige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Aldri øverst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Øverst under avspilling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Forrige kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Aktiver innstilling ved musebruk i DVD-menyer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>GÃ¥ tilbake til DVDens hovedmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>GÃ¥ tilbake til DVDens forrige meny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Flytt markøren opp i DVD-menyer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Flytt markøren ned i DVD-menyer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Flytt markøren til venstre i DVD-menyer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Flytt markøren til høyre i DVD-menyer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Aktiver fremhevet innstilling i DVD-menyer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Flytt på vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Spoling og volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Bruk multimedieknappene som globale snarveier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Når denne innstillingen er valgt, vil multimedieknappene (Spill av, Stopp, Volum±, osv.) fungere også når SMPlayer kjører i bakgrunnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Dra-funksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Denne innstillingen styrer hva som skjer når musen beveges mens venstre musetast holdes inne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>hovedvinduet blir flyttet på</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>En sidelengs bevegelse endrer tidsposisjonen, mens en loddrett bevegelse endrer volumet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Ikke utløs venstreklikkhandlingen med et dobbeltklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Hvis denne innstillingen er valgt: Dersom du dobbeltklikker i videoområdet, vil kun dobbeltklikkeffekten finne sted. Venstreklikkfunksjonen vil ikke finne sted.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Ved å aktivere denne innstillingen, vil venstreklikk bli forsinket med %1 millisekunder, fordi det er nødvendig å vente såpass lenge for å se om det er et dobbeltklikk eller ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Bytt musehjulets funksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;Spoling frem/tilbake</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Volumkontroller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Endre fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Musehjulfunksjoner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Velg dette for å aktivere spoling som én funksjon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Velg dette for å aktivere endring av volum som én funksjon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Velg dette for å aktivere zooming som én funksjon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Velg dette for å aktivere endring av hastighet som én funksjon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>M&amp;usehjulfunksjoner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Velg handlingene som skal byttes mellom ved bruk av &quot;Bytt musehjulets funksjon&quot;-innstillingen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Baklengs musehjulsspoling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Velg dette for å spole i motsatt retning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>B&amp;aklengs musehjulsspoling</translation>
</message>
@@ -7225,7 +7306,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Grensesnitt</translation>
</message>
@@ -7256,23 +7337,23 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Kun etter innlasting av en ny video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Privatli&amp;v</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Nylige filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Her kan du endre programmets språk.</translation>
</message>
@@ -7302,12 +7383,12 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Muse&amp;hjulhopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Bruk kun én pågående SMPlayer-prosess om gangen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;ks antall gjenstander</translation>
</message>
@@ -7367,167 +7448,172 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Endre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Tidsgliderens oppførsel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Spol frem til en posisjon når du drar musen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Spol frem til en posisjon når musen blir sluppet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Å try&amp;kke på Stopp-knappen én gang, tilbakestiller tidsposisjonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Den svevende kontrolleren dukker opp i fullskjermsmodus når musen flyttes på.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Vis kun når du flytter musen til &amp;bunnen av skjermen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Ti&amp;d (i millisekunder) før skjuling av kontrolleren:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>Nettadresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Ma&amp;ks antall gjenstander</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Husk forrige plassering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Høy pikseltetthet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer kan skalere grensesnittet på skjermer med høy pikseltetthet. Her kan du skru av funksjonen eller endre skaleringsfaktoren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Aktiver støtte for skjermer med høy pikseltetthet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Skaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;uto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Endringer i denne seksjonen krever en omstart av SMPlayer for å bli brukt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Tekstmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Spoling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Absolutt spoling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Relativ spoling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Pro&amp;sesser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Auto-omskaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Hovedvinduet kan bli omskalert automatisk. Velg det alternativet som du foretrekker.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Husk posisjon og størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Hvis du velger dette alternativet, vil plasseringen og størrelsen til hovedvinduet lagres og brukes når du starter opp SMPlayer igjen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Velg det grafiske grensesnittet du foretrekker for programmet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>Det &lt;b&gt;grunnleggende grafiske snittet&lt;/b&gt; tilbyr det tradisjonale grensesnittet, med verktøylinjen og kontrollinjen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Minigrensesnittet&lt;/b&gt; tilbyr et mer enkelt grensesnitt, uten verktøylinjen, og med en kontrollinje med kun noen knapper.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>Det &lt;b&gt;tematiserbare grensesnittet&lt;/b&gt; tilbyr et grensesnitt hvor flere temaer er tilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mpc-grensesnittet&lt;/b&gt; ser ut som grensesnittet til Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatliv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Velg maks antall gjenstander som skal vises i &lt;b&gt;Åpne→Nylige filer&lt;/b&gt;-undermenyen. Hvis du har satt det til 0, vil ikke den menyen vises i det hele tatt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Ikonliste</translation>
</message>
@@ -7557,210 +7643,225 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Pikselfrekven&amp;s:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Forhindre at vinduet forlater skjermområdet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Dersom hovedvinduet, etter en autojustering, havner utenfor skjermen, vil denne innstillingen sentrere vinduet for å forhindre at det skjer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Sentrer vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Hvis dette alternativet er valgt, vil hovedvinduet bli sentrert på skrivebordet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Velg ikonet som du foretrekker for dette programmet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Utseende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Velg utseendet du foretrekker for programmet. Kun tilgjengelig med det tematiserbare grensesnittet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Velg stilen du foretrekker for dette programmet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Standardfont</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Du kan endre programmets font her.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Spoling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Kort hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Velg tidsmengden som skal hoppes frem eller tilbake når du bruker %1-handlingen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>Kort hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Middels hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>Middels hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Langt hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>Langt hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Musehjulhopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Velg tidsmengden som skal hoppes frem eller tilbake når du ruller musehjulet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Tidsgliderens oppførsel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Velg hva du skal gjøre når du drar i tidsglideren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Å trykke på Stopp-knappen én gang, tilbakestiller tidsposisjonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Vis kun når du flytter musen til bunnen av skjermen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Hvis denne innstillingen er valgt, vil den svevende kontrolleren kun vises når musen flyttes til bunnen av skjermen. Utover det vil kontrolleren kun dukke opp når musen flyttes på, uansett hvor den er hen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Hvis dette alternativet er valgt, vil den svevende kontrolleren dukke opp også i kompakt modus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Denne innstillingen fungerer bare med det enkle grafiske grensesnittet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Advarsel:&lt;/b&gt; Den svevende kontrolleren har ikke blitt laget med Kompakt modus i tankene, og det kan kanskje ikke fungere riktig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Tid for å skjule kontrolleren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Velger tiden (i millisekunder) før kontrolleren skal skjules, etter at musen har blitt flyttet bort fra kontrolleren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Maks nettadresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Velg maks antall gjenstander som &lt;b&gt;Åpne→Nettadresse&lt;/b&gt;-dialogen skal huske. Hvis du har satt det til 0, vil ikke noen nettadresser bli husket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Husk forrige plassering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Hvis dette alternativet er valgt, vil SMPlayer husk den foregående mappen du har brukt til å åpne en fil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Spolemetode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Velger metoden som skal brukes ved søking med glideren. Absolutt spoling kan være bittelitt mer nøyaktig, mens relativ søking kan fungere bedre med filer som har feil tidslengde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Som standard, når Stopp-knappen trykkes på, blir tidsposisjonen husket. Så når du trykker på Spill av-knappen, fortsetter mediet fra den samme posisjonen. Du må trykke på Stopp-knapper to ganger for å tilbakestille tidsposisjonen, men hvis dette alternativet er valgt vil tidsposisjonen stilles tilbake til 0 med kun ett trykk på Stopp-knappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Prosesser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Bruk kun én pågående SMPlayer-prosess om gangen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Velg denne innstillingen hvis du vil bruke en allerede pågående SMPlayer-prosess når du åpner andre filer.</translation>
</message>
@@ -7770,7 +7871,7 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Minigrensesnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Grafisk grensesnitt</translation>
</message>
@@ -7780,74 +7881,74 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Grensesnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Svevende kontroller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Hvis dette alternativet er valgt, vil den svevende kontrolleren dukke opp med en animasjon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Bredde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Velger bredden til kontrolleren (som en prosentmengde).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Dette alternativet velger antall piksler som den svevende kontrolleren skal ha som mellomrom til bunnen av skjermen. Nyttig for enkelte TV-er, siden TV-er som ikke er i skjermtilpasningsmodus kan hindre at kontrolleren vises.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Vis også i kompakt modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Svevende kontroller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Bredde:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margin:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Vis også i &amp;kompakt modus</translation>
</message>
@@ -7857,12 +7958,12 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>Mpc-grensesnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Skjul videovinduet under avspilling av lydfiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Hvis dette alternativet er valgt, vil videovinduet bli skjult under avspilling av lydfiler.</translation>
</message>
@@ -7872,22 +7973,17 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<translation>&amp;Skjul videovinduet under avspilling av lydfiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Nøyaktig spoling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Hvis denne innstillingen er valgt, vil spolehoppene være mer nøyaktige, men de kan være litt tregere. Det kan kanskje ikke virke med noen videoformater.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Bemerk: Dette alternativet fungerer bare med MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Nøyaktig spoling</translation>
</message>
@@ -10234,6 +10330,11 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Hopp til:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10490,163 +10591,163 @@ Vil du overskrive den?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Videoforhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Lukk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Lagre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Forhåndsvisningsgenerator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Lager forhåndsvisninger...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Størrelse: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Lengde: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Lagre fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Feil ved lagring av fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Filen kunne ikke lagres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Den følgende feilen oppstod under oppretting av forhåndsvisningene:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Den midlertidige mappen (%1) kunne ikke opprettes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>MPlayer-prosessen kjørte ikke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Oppløsning: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Videoformat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Bilder i sekundet: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Visningsaspekt: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>%1-filen kunne ikke lastes inn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Ingen filnavn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Mplayer-prosessen mislyktes i å starte opp mens den prøvde å hente info om videoen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Lengden på denne videoen er 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1-filen finnes ikke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Bilder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Ingen informasjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 Kb/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Videobitfrekvens: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Lydbitfrekvens: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Lydfrekvens: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_nl.ts b/src/translations/smplayer_nl.ts
index 3f216c6..26367b5 100644
--- a/src/translations/smplayer_nl.ts
+++ b/src/translations/smplayer_nl.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="nl">
<context>
<name>About</name>
<message>
@@ -391,1616 +393,1614 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>Afs&amp;pelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>O&amp;ndertiteling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Bladeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Op&amp;ties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Bestand...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Map...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>Afs&amp;peellijst...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD vanaf station</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD vanuit map...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Leegmaken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Recente bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>Afspe&amp;len</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pauzeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stoppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Frame stap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normale snelheid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dubbele snelheid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Snelheid &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Snelheid &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Sn&amp;elheid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>He&amp;rhalen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Beeld&amp;vullend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Compacte modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Grootte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Aspectverhouding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Geen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Lineaire &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Nabewerking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Automatische fasedetectie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>N&amp;oise toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;ilters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Schermafdruk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Venster &amp;bovenaan houden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanalen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Linkerkanaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Rechterkanaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereomodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>De&amp;mpen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Vertraging -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>V&amp;ertraging +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Kiezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Laden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Vertraging &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Vertraging &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Omhoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>O&amp;mlaag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>Hoek (&amp;angle)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Afspeellijst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>Uitgeschakel&amp;d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Voo&amp;rkeuren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Over &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;leeg&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Afspeellijsten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Kies een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Doneer / Deel met je vrienden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>De CDROM- / DVD-stations zijn nog niet geconfigureerd.
Het configuratievenster zal nu worden weergegeven, zodat u dit nu kunt doen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Selecteer de Blu-ray map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Kies een map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Ondertiteling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Fout gedetecteerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Deze video kan helaas niet worden afgespeeld.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Afspelen / Pauzeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauze / Frame stap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>O&amp;ntladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>S&amp;luiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Uitzoomen &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Inzoomen &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>He&amp;rstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Naar &amp;links verplaatsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Naar &amp;rechts verplaatsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Naar &amp;omhoog verplaatsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Naar bene&amp;den verplaatsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Vorige regel in ondertiteling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Volg&amp;ende regel in ondertiteling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>&amp;Youtube code bijwerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Volume zachter (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray vanaf station</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray van map...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>&amp;Frame stap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Halve snelheid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Schermafdruk met ondertiteling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Schermafdruk zonder ondertiteling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Start/stop het vastleggen van de stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Thumb&amp;nail generator...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo &amp;3D filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Koptelefoon optimalisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Zoek de volgende ondertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Zoek de vorige ondertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Gebruik aange&amp;paste stijl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Zoek ondertiteling op &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>Stan&amp;daard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informatie en eigenschappen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>T&amp;ablet modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Eerste stappen &amp;Gids</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Open configuratie map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Doneren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Grootte &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Groote &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Toon de huidige tijd in &amp;milliseconden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Volume luider (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Beeldvullend verlaten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Volgende niveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Contrast verlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Contrast verhogen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Helderheid verlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Helderheid verhogen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Tint verlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Tint verhogen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Verzadiging verlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Gamma verlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Volgend audiospoor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Volgende ondertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Volgend hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Vorig hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Bestandsnaam op OSD tonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Toon &amp;info van OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Toon afspeeltijd op OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Kij&amp;k</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Ruis o&amp;nderdrukken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Vervagen/Versc&amp;herpen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Zacht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Geen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Vervagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Ver&amp;scherpen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>&amp;Kies de audio spoor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>&amp;Omgekeerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>&amp;Primaire spoor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Kies ondertiteling-spoor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>&amp;Secundaire spoor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Kies secundaire ondertiteling-spoor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Beelden pe&amp;r seconde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Snelkoppeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Nieuwe bladwijzer toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Bladwijzer wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Vorige bladwijzer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Volgende Bladwijzer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menu voor snelle toegang </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logboek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer ondersteunen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Doneren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Nee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer heeft u nodig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer is vrije software. Echter, het ontwikkelen vergt veel tijd en een hoop werk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Om SMPlayer te blijven ontwikkelen en nieuwe functies toe te voegen, hebben we uw hulp nodig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Overweeg het SMPlayer project te ondersteunen door middel van het sturen van een donatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Zelfs het kleinste bedrag zal een grote hulp zijn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Connectie mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>De video die u heeft aangevraagd moet een HTTPS verbinding openen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Helaas is de OpenSSL component, die nodig is, niet beschikbaar op uw systeem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Gelieve, bezoek %1 om te weten hoe dit probleem opgelost kan worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>deze link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Door wijzigingen op de YouTube pagina kan deze video helaas niet worden afgespeeld.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemen met YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 Foutmelding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 is onverwachts beëindigd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Het component youtube-dl kon niet gestart worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Het installeren van Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) kan het probleem mogelijk oplossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Klik hier om het te krijgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 kon niet gestart worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Controleer het %1 pad in voorkeuren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 is gecrashed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>De YouTube browser is niet geïnstalleerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Bezoek %1 om te krijgen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>De YouTube-Browser kon niet gestart worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Wees er zeker van dat het correct is geïnstalleerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Het systeem is overgeschakeld naar tablet modus. Moet SMPlayer ook overschakelen naar tablet modus?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Het systeem heeft tablet modus verlaten. Moet SMPlayer tablet modus uitschakelen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Onthoud mijn keuze en vraag dit niet meer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Door wijzigingen op de YouTube pagina kan &apos;%1&apos; video helaas niet worden afgespeeld.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Wilt u de YouTube-code bijwerken? Dit zou het probleem kunnen oplossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Het bijwerken van SMPlayer zou dit probleem kunnen verhelpen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>D&amp;eel SMPlayer met uw vrienden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>U moet SMPlayer opnieuw opstarten om de nieuwe GUI te gebruiken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Bevestig verwijderen - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Verwijder de lijst van recente bestanden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>De huidige waarden zijn opgeslagen als standaard.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Verzadiging verhogen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Gamma verhogen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Extern bestand &amp;laden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normaal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dubbele framerate)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>Volge&amp;nde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Vorige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Volume&amp;normalisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Audio-CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Dubbele grootte aan/ui&amp;t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Verkle&amp;inen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Ver&amp;groten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>&amp;Zwarte randen toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Soft&amp;warematig schalen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>Vaakgestelde vragen (&amp;FAQ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Commandoregel-opties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer commandoregel-opties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Alleen ge&amp;forceerde ondertiteling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Video-equalizer herstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>De server antwoordde &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Afsluitcode: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Zie het log voor meer info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>D&amp;raaien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>90 graden &amp;rechtsom draaien en spiegelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>90 graden r&amp;echtsom draaien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>90 graden &amp;linksom draaien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>90 graden l&amp;inksom draaien en spiegelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>Sp&amp;ring naar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Contekstmenu tonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Audio-equalizer resetten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Ondertitels uploaden naar OpenSu&amp;btitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Automatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Snelheid -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Snelheid +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Snelheid -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>S&amp;nelheid +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Scher&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>Stan&amp;daard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Afbeelding spi&amp;egelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Volgende video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Spoor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Spoor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Waarschuwing - Oude MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>De versie van MPlayer (%1) op uw systeem is verouderd. SMPlayer kan er niet goed mee werken: sommige opties zullen niet werken, ondertitels selecteren kan mislukken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Werk uw MPlayer a.u.b. bij.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Deze waarschuwing zal niet meer worden weergegeven)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Volgende aspectverhouding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Automatisch zoomen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoomen voor &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoomen voor &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Altijd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Nooit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Tijdens het s&amp;pelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD-&amp;menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>&amp;Vorig DVD-menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD-menu, omhoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD-menu, omlaag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD-menu, naar links</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD-menu, naar rechts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD-menu, optie selecteren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD-menu, muisklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Vertragin&amp;g instellen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Vertraging ins&amp;tellen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>Spr&amp;ingen naar:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Zoeken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Geluidsvertraging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Geluidsvertraging (in milliseconden):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Ondertitelvertraging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Ondertitelvertraging (in milliseconden):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Bovenaan blijven omschakelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Naar %1 springen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Scherma&amp;fdrukken maken starten/stoppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Zichtbaarheid &amp;van ondertitels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Volgende wielfunctie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogrammeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Alleen ondert&amp;itels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Volume + &amp;Zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volume + Zoeken + &amp;Timer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Volume + Zoeken + Timer + T&amp;otale tijd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Videofilters worden uitgeschakeld bij gebruik van vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Af&amp;beelding kantelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zoo&amp;men</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Stel &amp;A markering in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Stel &amp;B markering in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>A-B markeringen leegmaken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B sectie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation> Interlace ongedaan maken ingeschakelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Gesloten bijschriften</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Schijf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avorieten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Zoek naar nie&amp;uwe versies</translation>
</message>
@@ -2008,162 +2008,162 @@ Het configuratievenster zal nu worden weergegeven, zodat u dit nu kunt doen.</tr
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer draait hier nog steeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Pictogram in systeemvak &amp;tonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Afspelen via &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Stuur &amp;video naar scherm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informatie over verbonden &amp;schermen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Video is naar een extern scherm gestuurd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Stuur &amp;audio naar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Herstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informatie over verbonden schermen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Verbonden schermen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Het aantal schermen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Primaire scherm: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informatie over scherm %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Beschikbare geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Beschikbare grootte: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Beschikbare virtuele geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Beschikbare virtuele grootte: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Diepte: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Logische DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Fysieke DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Fysieke afmetingen: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Vernieuwingsfrequentie: 1% Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Afmetingen: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtuele geometrie: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtuele afmetingen: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Primaire scherm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer externe scherm uitvoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Standaard audioapparaat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
@@ -2243,68 +2243,68 @@ Het configuratievenster zal nu worden weergegeven, zodat u dit nu kunt doen.</tr
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Helderheid: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Tint: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Verzadiging: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volume: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Lettertype-schaal: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Aspectverhouding: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Lettertypebuffer bijwerken. Dit kan even duren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Ondertitelvertraging: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Geluidsvertraging: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Snelheid: %1</translation>
</message>
@@ -2319,67 +2319,67 @@ Het configuratievenster zal nu worden weergegeven, zodat u dit nu kunt doen.</tr
<translation>Niet in staat om de URL van de video vast te stellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Ondertiteling aan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Ondertiteling uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Muiswiel zoekt nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Muiswiel wijzigt nu het volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Muiswiel wijzigt nu het zoomniveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Muiswiel wijzigt nu de snelheid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Schermafdruk opgeslagen als %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Beginnen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Schermafdruk NIET genomen, map niet geconfigureerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Schermafdrukken NIET genomen, map niet geconfigureerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Stel &quot;A&quot; markering in naar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Stel &quot;B&quot; markering in naar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B markering leeggemaakt</translation>
</message>
@@ -2664,7 +2664,7 @@ Het configuratievenster zal nu worden weergegeven, zodat u dit nu kunt doen.</tr
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Klik om een bestand of map te selecteren</translation>
</message>
@@ -2806,52 +2806,57 @@ Voorbeeld: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash-code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Het gebruik van een proxy in-/uitschakelen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>De hostnaam van de proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>De poort van de proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Indien de proxy authentificatie nodig heeft stelt dit de gebruikersnaam in.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Het wachtwoord voor de proxy. &lt;b&gt;Waarschuwing:&lt;/b&gt; het wachtwoord wordt als gewone tekst in het configuratiebestand opgeslagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Selecteer het te gebruiken type proxy.</translation>
</message>
@@ -2929,118 +2934,121 @@ Voorbeeld: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Indeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Geupload door</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugees - Brazilië</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Ondertitelingsdienst mede mogelijk gemaakt door %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Inloggen op opensubtitles.org is mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Zoeken is mislukt</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
- <translation><numerusform>%n ondertiteling(en) uitgepakt</numerusform><numerusform>%n ondertiteling(en) uitgepakt</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n ondertiteling(en) uitgepakt</numerusform>
+ <numerusform>%n ondertiteling(en) uitgepakt</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Het repareren van de ondertiteling is mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Downloaden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>Link naar klembord &amp;kopiëren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Foutmelding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Downloaden mislukt: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Verbinden met %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Bezig met downloaden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Klaar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 bestanden beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Gedownloade gegevens verwerken mislukt.</translation>
</message>
@@ -3065,31 +3073,31 @@ Voorbeeld: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>Ve&amp;rnieuwen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Ondertitel opgeslagen als %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Overschrijven?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Het bestand %1 bestaat al, wilt u het overschrijven?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Fout bij opslaan van het bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
- <source>It wasn't possible to save the downloaded
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
+ <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation>Het was niet mogelijk om het gedownload bestand
@@ -3097,14 +3105,14 @@ in de map %1 op te slaan
Controleer a.u.b. de toegangsrechten van die map.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Downloaden mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Tijdelijk bestand %1</translation>
</message>
@@ -3128,6 +3136,64 @@ Controleer a.u.b. de toegangsrechten van die map.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4812,37 +4878,37 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>B&amp;ewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Afspeellijsten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Kies een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Kies een bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Bevestig overschrijven?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Het bestand %1 bestaat al.
Wilt u het overschrijven?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle bestanden</translation>
</message>
@@ -4877,22 +4943,22 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>Laden/Opslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Kies één of meerdere bestanden om te openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Kies een map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Naam bewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Voer de naam in die in de afspeellijst voor dit bestand moet worden weergegeven:</translation>
</message>
@@ -4983,7 +5049,7 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopieer bestandspad naar klembord</translation>
</message>
@@ -5019,52 +5085,52 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>Toon kolom bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopieer URL naar klembord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Bevestig verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>U staat op het punt om het bestand &apos;%1&apos; van uw schijf te verwijderen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Het verwijderen is mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Het was niet mogelijk om &apos;%1&apos; te verwijderen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Fout tijdens het verwijderen van het bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Het is niet mogelijk om &apos;%1&apos; van het bestandssysteem te verwijderen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Het is niet mogelijk om deze speellijst te laden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Onbekende opmaak.</translation>
</message>
@@ -5079,17 +5145,17 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>Verwijderen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Afspeellijst aangepast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen, wilt u de afspeellijst opslaan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5098,7 +5164,7 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Geavanceerd</translation>
</message>
@@ -5113,17 +5179,17 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>Ge&amp;avanceerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>SMPlayer uitvoer loggen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Deze optie is vooral bedoeld om het programma te debuggen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filter voor SMPlayer logs</translation>
</message>
@@ -5138,102 +5204,107 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>La&amp;vf demuxer standaard gebruiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Kleur&amp;sleutel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opties:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>V&amp;ideofilters:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>&amp;SMPlayer uitvoer loggen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filter voor SMPlayer logs:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;Wijzigen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Monitor aspect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Kies de aspectverhouding van uw monitor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Lavf demuxer standaard gebruiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Als deze optie is ingeschakeld, wordt lavf demuxer voor alle formaten gebruikt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Deze optie is mogelijk nodig om bestanden in de afspeellijst af te spelen (m3u, pls...). Echter bij het afspelen van internet bronnen kan het een veiligheidsrisico inhouden omdat de manier waarop MPlayer ontleedt, en gebruik maakt van bestanden in de afspeellijst, niet beveiligd is tegen kwaadwillig geconstrueerde bestanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Beperking: de acties worden alleen uitgevoerd wanneer een bestand wordt geopend en niet als %1 wordt herstart (als u bijv. een audio- of videofilter kiest).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Kleursleutel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Als u delen van de video over een ander venster heen ziet, dan kunt u de kleursleutel wijzigen om het te corrigeren. Probeer een kleur te kiezen die dicht bij zwart ligt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Videofilters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Audio filters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Repaint uitvoeren op de achtergrond van het videovenster</translation>
</message>
@@ -5243,47 +5314,47 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>Repaint uitvoeren op de achtergron&amp;d van het videovenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>IPv4 op netwerkverbindingen gebruiken. Valt automatisch terug op IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>IPv6 op netwerkverbindingen gebruiken. Valt automatisch terug op IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Netwerkverbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;gs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Index herbouwen indien nodig</translation>
</message>
@@ -5293,47 +5364,47 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>&amp;Index herbouwen indien nodig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Vink deze optie aan om de debugberichten van SMPlayer op te slaan (u kunt de berichten bekijken via &lt;b&gt;Opties-&gt;Bekijk logs-&gt;SMPlayer&lt;/b&gt;). Deze informatie kan heel nuttig zijn voor de ontwikkelaar indien u tegen bugs aanloopt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Leg %1 uitvoer vast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Indien aangevinkt, zal SMPlayer de uitvoer van 1% opslaan (u kunt het zien in &lt;b&gt;Opties -&gt; Logboek -&gt; %1&lt;/ b&gt;). In geval van problemen kan deze log belangrijke informatie bevatten. Het is dus aan te raden om deze optie aangevinkt te houden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>%1 log automatisch opslaan </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Als deze optie is aangevinkt, dan zal elke keer als er een bestand begint te spelen het %1 log worden opgeslagen in het opgegeven bestand. Het is bedoelt voor externe toepassingen, zodat het informatie kan krijgen over het bestand dat u afspeelt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Bestandsnaam %1 log automatisch opslaan </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Voer hier het pad en bestandsnaam in dat gebruikt zal worden om het %1 log op te slaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Met deze optie kunt u de smplayer berichten filteren die in het log worden opgeslagen. U kunt hier eender welke reguliere expressie neerzetten.&lt;br&gt;Bijvoorbeeld: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; zal alleen regels tonen die beginnen met &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Correcte pts</translation>
</message>
@@ -5348,7 +5419,7 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>&amp;Geef korte bestandsnamen (8+3) door aan %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Schrijf ze gescheiden door spaties.</translation>
</message>
@@ -5378,57 +5449,67 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>Ge&amp;ef de %1 optie door aan MPlayer (veiligheidsrisico)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Het niet vinken van deze optie kan het trillen van het beeld verminderen, maar het kan ook vreemde voorwerpen in het beeld onder bepaalde omstandigheden produceren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>%1 in eigen venster uitvoeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Als u deze optie aanvinkt, zal het %1 videovenster niet in het hoofdvenster van SMPlayer worden ingebed, maar in plaats daarvan een eigen venster gebruiken. Merk op dat toetsenbord- en muishandelingen rechtstreeks door MPlayer zullen worden afgehandeld, dit betekent dat sneltoetsen en muisklikken waarschijnlijk niet zullen werken zoals verwacht zodra het %1 venster de focus heeft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Rapporteer %1 crashes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Als deze optie is aangevinkt, zal er een popup-venster verschijnen om u te informeren over %1 storingen. Anders zullen de storingen in stilte worden genegeerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Geef korte bestandsnamen (8+3) door aan %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Indien deze optie wordt aangevinkt, zal SMPlayer de korte versie van de bestandsnamen doorgeven aan %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Geef de %1 optie door aan MPlayer (veiligheidsrisico)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Schakeld %1 naar een experimentele modus over waar tijdstempels voor videoframes anders worden berekend en videofilters die nieuwe frames toevoegen of tijdstempels van bestaande wijzigen worden ondersteund. De meer accurate tijdstempels kunnen zichtbaar zijn wanneer er bijvoorbeeld ondertitels zijn getimed naar scènes met de SSA/ASS-bibliotheek ingeschakeld. Zonder correcte pts zal de timing van ondertitels een paar frames fout zitten. Deze optie werkt niet correct met enkele demuxers en codecs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Actielijst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Hier kunt u een lijst &lt;i&gt;acties&lt;/i&gt; instellen die zullen worden uitgevoerd elke keer een bestand wordt geopend. U kunt alle beschikbare acties vinden in de sneltoetsbewerker in de sectie &lt;b&gt;Toetsenbord en muis&lt;/b&gt;. De acties moeten worden gescheiden door spaties. Aanvinkbare acties kunnen worden gevolgd door &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; of &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; om de actie in- of uit te schakelen.</translation>
</message>
@@ -5438,28 +5519,28 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>Opties voor %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Hier kunt u opties invoeren voor %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Hier kunt u videofilters toevoegen voor %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Schrijf ze gescheiden door komma&apos;s. Gebruik geen spaties!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Hier kunt u audiofilters toevoegen voor %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Netwerk</translation>
</message>
@@ -5469,25 +5550,25 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>Volgende actie &amp;uitvoeren elke keer een bestand geopend wordt. De acties moeten worden gescheiden met spaties:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>A&amp;udio filters:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Netwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Voorbeeld:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Bouwd de index van bestanden op als er geen index gevonden werd, laat zoeken toe. Handig bij mislukte/incomplete downloads, of slechte bestanden. Deze optie werkt alleen als de media zelf zoeken ondersteunen (dus niet met stdin, pipe...).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Merk op:&lt;b&gt; het maken van de index kan wat tijd kosten.</translation>
</message>
@@ -5497,37 +5578,37 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>C&amp;orrecte PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Veel uitvoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>SMPlayer log opslaan als bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Als deze optie is ingeschakeld, zal de SMPlayer log opgenomen worden naar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>SMPlayer lo&amp;g opslaan als bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Toon tag info in de venstertitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Als deze optie is geactiveerd, zal Informatie over tags worden getoond in de venstertitel. Anders zal alleen de bestandsnaam getoond worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Toon tag in&amp;fo in de venstertitel</translation>
</message>
@@ -6669,7 +6750,7 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Toetsenbord en muis</translation>
</message>
@@ -6679,538 +6760,543 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>&amp;Toetsenbord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Gebruik de multimedia toetsen als globale sneltoetsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Muis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Toetsfuncties:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Slee&amp;pfunctie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Geen linkermuisknop functie &amp;activeren met een dubbelklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Media zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Volumeregeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Video zoomen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Geen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Hier kunt u elke sneltoets wijzigen. Doe dit door op de betreffende cel te dubbelklikken of op de sneltoets-cel op Enter te drukken. Optioneel kunt u uw sneltoetsen-configuratie opslaan zodat u het met andere mensen kan delen of zodat u het op een andere computer kan inladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Hier kunt u elke sneltoets wijzigen. Doe dit door op de betreffende cel te dubbelklikken of over de sneltoets-cel beginnen met typen. Optioneel kunt u uw sneltoetsen-configuratie opslaan zodat u het met andere mensen kan delen of zodat u het op een andere computer kan inladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Linker muisklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dubbelklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Wielfunctie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Sneltoetsen-editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>In deze tabel kunt u de sneltoetsen van de meeste beschikbare acties wijzigen. Dubbelklik of druk op Enter op een item, of klik op de knop &lt;b&gt;Sneltoets wijzigen&lt;/b&gt; om het in het &lt;i&gt;Sneltoets aanpassen&lt;/i&gt;-venter in te voeren. Er zijn twee manieren om een sneltoets te wijzigen: als de &lt;b&gt;Opvangen&lt;/b&gt;-knop aan staat, druk dan gewoon op de nieuwe toets of toetsencombinatie die u aan de geselecteerde actie wilt toewijzen (dit werkt helaas niet met alle toetsen). Als de &lt;b&gt;Opvangen&lt;/b&gt;-knop uitstaat, dan kunt u de volledige naam van de toets invoeren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Linker-klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Kies de actie voor linker muisklik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dubbelklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Kies de actie voor dubbele muisklik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Wielfunctie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Kies de actie voor het muiswiel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Afspelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Beeldvullend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Compact</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Schermafdruk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Dempen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Frameteller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Zoom herstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Beeldvullend verlaten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dubbele grootte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Afspelen / Pauzeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauze / Frame stap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Afspeellijst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Voorkeuren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Geen functie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Snelheid wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normale snelheid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Toetsenbord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Muis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Middel-klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Kies de actie voor middelste muisklik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Mi&amp;ddel-klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X knop &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X knop &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Ga terug (kort)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Ga terug (medium)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Ga terug (lang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Ga vooruit (kort)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Ga vooruit (medium)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Ga vooruit (lang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Volgende niveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Contekstmenu tonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Rechter muisklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Volume verhogen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Volume verlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X knop 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Selecteer de actie voor X knop 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X knop 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Selecteer de actie voor X knop 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Video-equalizer tonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Audio-equalizer tonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Altijd bovenaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Volgende afspelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Vorige afspelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Nooit bovenaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Bovenaan tijdens spelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Volgend hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Vorig hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Activatieoptie onder muis in DVD-menu&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Terugkeren naar hoofdmenu in DVD-menu&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Terugkeren naar vorig menu in DVD-menu&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Cursor omhoog in DVD-menu&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Cursor omlaag in DVD-menu&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Cursor naar links in DVD-menu&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Cursor naar rechts in DVD-menu&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Geselecteerde optie in DVD-menu&apos;s accepteren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Venster verplaatsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Zoeken en volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Gebruik de multimedia toetsen als globale sneltoetsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Wanneer deze optie is ingeschakeld zullen de multimediatoetsen (Afspelen, Stoppen, Volume +/-, Dempen, enz.) werkn zelfs wanneer SMPlayer op de achtergrond wordt uitgevoerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Sleepfunctie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Deze optie bepaalt wat er gebeurt wanneer de muis wordt verplaatst terwijl u de linkerknop ingedrukt houdt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>Het hoofdvenster is verplaatst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>een horizontale beweging verandert de tijdspositie terwijl een verticale beweging het volume verandert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Geen linkermuisknop functie activeren met een dubbelklik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Als deze optie is ingeschakeld wordt wanneer u dubbelklikt op het videogebied alleen de dubbelklik functie geactiveerd. De actie van de linker muisknop zal niet worden geactiveerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Door het inschakelen van deze optie wordt de linker muisknop vertraagd met %1 milliseconden, zo kunt u te weten komen of er een dubbele klik is of niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Wielfunctie wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Media &amp;zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Video zoomen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Volumeregeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Snelheid wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Muiswielfuncties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Aanvinken om zoeken als één functie in te schakelen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Aanvinken om het veranderen van het volume als één functie in te schakelen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Aanvinken om inzoomen als één functie in te schakelen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Aanvinken om het veranderen van de snelheid als één functie in te schakelen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>M&amp;uiswielfuncties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Selecteer de acties waar doorheen gelopen moeten worden wanneer gebruik wordt gemaakt van de &quot;Verander de functie van het muiswiel&quot; optie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Met tegenovergesteld muiswiel zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Aanvinken om te zoeken in de tegengestelde richting.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Met t&amp;egenovergesteld muiswiel zoeken</translation>
</message>
@@ -7218,14 +7304,14 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<context>
<name>PrefInterface</name>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="223"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="232"/>
<source>Default</source>
<translation>Standaard</translation>
</message>
@@ -7250,58 +7336,58 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>Alleen na laden van een nieuw videobestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Privac&amp;y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Recente bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Hier kunt u de taal van het programma aanpassen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="202"/>
<source>&amp;Short jump</source>
<translation>&amp;Korte sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="173"/>
<source>System language</source>
<translation>Systeemtaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="203"/>
<source>&amp;Medium jump</source>
<translation>&amp;Middellange sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="204"/>
<source>&amp;Long jump</source>
<translation>&amp;Lange sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="205"/>
<source>Mouse &amp;wheel jump</source>
<translation>Muis&amp;wiel sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Gebr&amp;uik slechts één draaiende instantie van SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;x. items</translation>
</message>
@@ -7361,410 +7447,430 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>&amp;Wijzigen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Gedrag van tijdschuif:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Tijdens slepen naar positie zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Na loslaten naar positie zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Als u op de stop-knop &amp;drukt dan wordt de tijdspositie teruggezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>De drijvende controle verschijnt in het volledige scherm wanneer de muis wordt verplaatst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Alleen tonen bij het verplaatsen van de muis naar de &amp;onderkant van het scherm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Tij&amp;d (in milliseconden) om de controle te verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Max. items</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>Laatste map &amp;onthouden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Hoge &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>De interface van SMPlayer kan schalen naar hoge DPI schermen. Hier kunt u deze functie uitschakelen of de schaal factor wijzigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Ondersteuning inschakelen voor hoge DPI schermen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Schaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;utomatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Om veranderingen in deze sectie door te voeren is het vereist dat SMPlayer opnieuw opstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Absoluut zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Relatief zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tanties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Automatisch herschalen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Het hoofdvenster kan automatisch worden geschaald. Kies de gewenste optie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Positie en grootte onthouden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Als u deze optie aanvinkt, zullen de positie en de grootte van het hoofdvenster worden opgeslagen en worden hersteld zodra u SMPlayer weer start.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Kies de grafische-interface die u voor de toepassing wilt gebruiken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>De &lt;b&gt;Basis GUI&lt;/b&gt; biedt de traditionele interface, met de werkbalk en controle bar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>De &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; zorgt voor een meer eenvoudige interface, zonder toolbar en een controle-bar die maar een paar knoppen heeft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>De &lt;b&gt;Schaalbare GUI&lt;/b&gt; biedt een interface waar verschillende weergaves (skins) geselecteerd kunnen worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>De &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; ziet er ongeveer hetzelfde uit als de interface in Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Kies het maximum aantal items dat in het &lt;b&gt;Openen -&gt; Recente bestanden&lt;/b&gt; submenu zal worden weergegeven. Als u het op 0 instelt, wordt het menu niet weergegeven.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Pictogrammen-set</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="226"/>
<source>Classic</source>
<translation>Klassiek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="238"/>
<source>Basic GUI</source>
<translation>Basis GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="247"/>
<source>Skinnable GUI</source>
<translation>Schaalbare GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="260"/>
<source>Scale fact&amp;or:</source>
<translation>Schaal&amp;factor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="263"/>
<source>Pixel rati&amp;o:</source>
<translation>Pixel rati&amp;o:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Voorkom dat het venster buiten het scherm komt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Indien het hoofdvenster, na een automatische wijziging, zich buiten het scherm bevindt zal deze optie dit voorkomen door het venster te centreren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Venster centreren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Wanneer deze optie is ingeschakeld, zal het hoofdvenster worden gecentreerd op het bureaublad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Kies de pictogrammen-set die u voor de toepassing wilt gebruiken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Skin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Kies de weergave die u voor de toepassing wilt gebruiken. Alleen beschikbaar voor gebruikersinterfaces waarvan de weergave verandert kan worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="779"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stijl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Kies de stijl die u voor de toepassing wilt gebruiken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Standaardlettertype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>U kunt hier het lettertype van de toepassing wijzigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Korte sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Kies de tijd waarmee vooruit of achteruit gesprongen moet worden als u de %1-actie kiest.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>korte sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Middellange sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>middellange sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Lange sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>lange sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Muiswiel sprong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Kies de tijd waarmee vooruit of achteruit gesprongen moet worden als u het muiswiel beweegt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Gedrag van tijdschuif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Kies wat er bij het slepen van de tijdschuif moet gebeuren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Als u op de stop-knop drukt dan wordt de positie tijd teruggezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Alleen tonen bij het verplaatsen van de muis naar de onderkant van het scherm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Als deze optie is ingeschakeld, wordt de drijvende controle alleen weergegeven wanneer de muis wordt verplaatst naar de onderkant van het scherm. Anders zal de controle weergegeven worden wanneer de muis wordt verplaatst, ongeacht zijn positie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Als deze optie is ingeschakeld, zal de drijvende controle in compacte modus verschijnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Deze optie werkt alleen met de basis GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;B&gt;Waarschuwing:&lt;/b&gt; de drijvende controle is niet ontworpen voor compacte modus en daarom is het mogelijk dat het niet goed werkt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Tijd om de controle te verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Stelt de tijd in (in milliseconden) waarna de controle verborgen wordt nadat de muis zich niet meer bevindt op de controle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Max. URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Selecteer het maximum aantal items die de &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialoogvenster zal herinneren. Zet het op 0 als u niet wilt dat een URL opgeslagen wordt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Laatste map onthouden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Als deze optie is ingeschakeld, zal SMPlayer de laatste map die u heeft gebruikt om een bestand te openen herinneren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Zoekmethode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Stelt de methode in die moet worden gebruikt bij het zoeken via de schuif. Onbeperkt zoeken kan iets meer accuraat zijn, terwijl relatief zoeken beter kan werken met bestanden die een verkeerde lengte hebben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Wanneer de stopknop is ingedrukt wordt standaard de tijdspositie onthouden, dus als u op de knop afspelen druk zal de media hervat worden op hetzelfde punt. U moet twee keer op de stop-knop drukken om de tijdspositie opnieuw in te stellen. Daarentegen als deze optie is ingeschakeld wordt de tijdspositie op 0 gezet met slechts één druk op de stopknop.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instanties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Slechts één draaiende instantie van SMPlayer gebruiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Vink deze optie aan indien u bij het openen van andere bestanden een reeds draaiende instantie van SMPlayer wilt gebruiken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="241"/>
<source>Mini GUI</source>
<translation>Mini GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7774,89 +7880,89 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Drijvende controle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Geanimeerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Indien deze optie is ingeschakeld zal de drijvende controle met een animatie verschijnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Breedte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Stelt de breedte van de controle in (als percentage).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Marge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Deze optie stelt het aantal pixels tussen de drijvende besturing en de bodem van het scherm in (dus de afstand tussen de drijvende controle en de bodem van het scherm). Dit is nuttig wanneer het scherm een televisie betreft, omdat de overscan ertoe kan leiden dat de controle niet meer zichtbaar is.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>In compacte modus ook tonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Drij&amp;vende controle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>Ge&amp;animeerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>Breed&amp;te:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Marge:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>In &amp;compacte modus ook tonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="244"/>
<source>Mpc GUI</source>
<translation>Mpc GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Videovenster verbergen tijdens het afspelen van audio-bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Als deze optie is ingeschakeld zal het videovenster worden verborgen tijdens het afspelen van audio-bestanden.</translation>
</message>
@@ -7866,22 +7972,17 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>&amp;Videovenster verbergen tijdens het afspelen van audio-bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Nauwkeurig zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="815"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Als deze optie is ingeschakeld, zal zoeken nauwkeuriger zijn, maar wel een beetje langzamer. Met een aantal videoformaten zal deze optie niet werken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Let op: deze optie werkt alleen met MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Nauwkeurig zoeken</translation>
</message>
@@ -9773,13 +9874,19 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<location filename="../helper.cpp" line="101"/>
<location filename="../helper.cpp" line="107"/>
<source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n seconde</numerusform><numerusform>%n seconden</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n seconde</numerusform>
+ <numerusform>%n seconden</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../helper.cpp" line="104"/>
<location filename="../helper.cpp" line="106"/>
<source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n minuut</numerusform><numerusform>%n minuten</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minuut</numerusform>
+ <numerusform>%n minuten</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper.cpp" line="108"/>
@@ -10222,6 +10329,11 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>Sp&amp;ringen naar:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10478,163 +10590,163 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Video-voorbeeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Opslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Thumbnail Generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Miniaturen aanmaken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Grootte: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Lengte: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Audioformaat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Bestand opslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Fout bij opslaan van het bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Het bestand kon niet worden opgeslagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Foutmelding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>De volgende fout trad op bij het maken van de miniaturen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>De tijdelijke map (%1) kan niet worden aangemaakt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Het mplayer-proces werd niet uitgevoerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolutie: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Videoformaat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Frames per seconde: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Aspectverhouding: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Het bestand %1 kan niet worden geladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Geen bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Het mplayer-proces startte niet bij het verkrijgen van informatie over de video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>De lengte van de video is 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Het bestand %1 bestaat niet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Afbeeldingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Geen info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Video bitsnelheid: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Audio bitsnelheid: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Audio rate: %1</translation>
</message>
@@ -10789,4 +10901,4 @@ Wilt u het overschrijven?</translation>
<translation>Volume</translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>
diff --git a/src/translations/smplayer_nn_NO.ts b/src/translations/smplayer_nn_NO.ts
index 46e2a9d..46a9cd4 100644
--- a/src/translations/smplayer_nn_NO.ts
+++ b/src/translations/smplayer_nn_NO.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Vil du overskrive?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Opna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Spel av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Undertekstar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Bla gjennom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Al&amp;ternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjelp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fil…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>M&amp;appe…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Speleliste…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD frå lagringseining</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD frå mappe…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;Nettadresse…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Tøm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Nyleg brukte filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>S&amp;pel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Bilete for bilete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normal fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dobbel fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Fart &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Fart &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Fa&amp;rt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Repeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Fullskjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompaktmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>St&amp;orleik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Bildeformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;LÃ¥gpassering5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Rettlina &amp;Mix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Av-fletting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprosessering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Sjølvverkande fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Legg til s&amp;tøy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;ilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Tonekontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Skjermbilete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>L&amp;egg øvst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Ekstra-stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Kringlyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Kringlyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanalar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Venstre kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Høgre kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereo-modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Demp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Lydstyrke &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Lydstyrke &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Forseinking -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>F&amp;rseinking +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Vel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Last…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Forseinking &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Forseinking &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Opp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Tittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Vinkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Speleliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Avslått</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;VPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>I&amp;nnstilingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Om &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;tom&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Spelelister</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Vel ei fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1-lesar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Doner/Del med vener</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informasjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CD/DVD-stasjonane er ikkje sett opp enno.
Ein vegvisar vil hjelpa deg med dette no.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Vel Blu-ray-mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Vel ei mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Undertekstar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Feil oppdaga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Denne videoen kan diverre ikkje spelast av.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Spel/Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause/Bilete for bilete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>L&amp;øys ut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>L&amp;ukk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Mindre &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Større &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Nullstill</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Flytt til &amp;venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Flytt til &amp;høgre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Flytt &amp;opp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Flytt &amp;ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Førre line i undertekstar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>N&amp;este line i undertekstar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 logg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer-logg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Oppdater &amp;YouTube-koden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Demp lyd (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray frå lagringseining</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray frå mappe …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Halv fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Start/stopp opptak av straum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Miniatyrb&amp;ildegenerator…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo &amp;3D-filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Øyretelefonoptimalisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Søk til neste undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Søk til føregåande undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Bruk tilpass&amp;a stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Finn undertekstar på &amp;OpenSubtitles.org …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informasjon og eigenskapar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>N&amp;ettbrettmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Kom i &amp;gang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>Opna konfigurasjonsmappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Doner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Storleik &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Storleik &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Vis tid med &amp;millisekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Auk lydstyrken (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Avslutt fullskjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>VPS - Neste nivå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Mindre kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Meir kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Mindre ljosstyrke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Meir ljosstyrke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Mindre fargetone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Meir fargetone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Mindre fargemetting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Mindre gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Neste lydspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Neste undertekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Førre kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Vis &amp;info på OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Syn avspelingsposisjon (tid) på skjermen med OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>V&amp;is</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>St&amp;øyfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Uklår/S&amp;karp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Mjuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Gjer uklår</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Gjer skarp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Vel lydspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Kringlyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Kringlyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Ba&amp;klengs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Prim&amp;ærspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Vel undertekstspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Sekundærspo&amp;r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Vel sekundært undertekstspor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>B&amp;ilete per sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Legg til nytt bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Rediger bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Førre bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Neste bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Snøgg tilgangsmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Loggar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Støtt SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Doner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Nei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer treng deg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Sjølv ein liten sum vil hjelpe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Mislukka tilkopling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Videoen du førspurde må opna eit HTTPS-samband.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Gå til %1 for å finna ut korleis du kan fiksa dette problemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>denne lenkja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Uheldigvis, grunna endringar på YouTube kan ikkje videoen spelast av.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problem med Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 feil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 avslutta uventa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Installering av Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) vil kanskje fikse problemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 klarte ikkje å starta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Ver snill og kontroller %1-bana i Innstillingane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 krasja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube-lesaren er ikkje installert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Gå til %1 for å få det.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Klarte ikkje å køyra YouTube-lesaren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Forsikra deg om at han er installert rett.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Hugs avgjersla mi og ikkje spør meir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Uheldigvis, grunna endringar på YouTube kan ikkje videoen &apos;%1&apos; spelast av.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Vil du oppdatera YouTube-koden? Dette kan løysa problemet. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Oppdatering av SMPlayer kan kanskje løyse problemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>D&amp;el SMPlayer med vener.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Du må starta SMPlayer på nytt for å bruka den nye grensesnittet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Stadfest sletting - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Sletta lista liste med nylege filer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Gjeldande verdiar er lagra for å brukast som standardverdiar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Auk fargemetting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Auk gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Last ekstern fil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dobbel biletfrekvens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Neste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Fø&amp;rre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Lydstyrke-&amp;normalisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Lyd-CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Av/på dobbel storleik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>S&amp;torleik -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>St&amp;orleik +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Lag &amp;svart ramme.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Prog%rammvareskalering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;OSS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Terminalkommandoval</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer terminalkommandoval</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Berre tvungne undertekstar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Tilbakestill videokontrollar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Tenaren returnerte &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Feilmelding: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Sjå loggen for meir informasjon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Roter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Roter 90 grader med klokka og snu om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Roter 90 grader med &amp;klokka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Roter 90 grader &amp;mot klokka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Roter 90 grader mot klokka og &amp;snu om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Hopp til…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Syn kontekstmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>T&amp;onekontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Nullstill tonekontrollen for lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Last opp under&amp;tekstar til OpenSubtitles.org…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Fart -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Fart +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Fart -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>F&amp;art +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Skjer&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Spege&amp;lvend biletet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Neste video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Spor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Ã…tvaring - Brukar gammal MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>MPlayer (%1) er utdatert og SMPlayer vil ikkje verka skikkeleg utan ei oppdatering; nokre funksjonar, t.d. val av undertekst, vil kunne få problem. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Oppdater MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Denne åtvaringa vil ikkje bli vist igjen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Neste bildeformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Auto-zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoom for &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoom for &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Alltid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Aldri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Under &amp;avspeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;meny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD &amp;førre meny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD-meny, flytt opp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD-meny, flytt ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD-meny, flytt til venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD-meny, flytt til høgre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD meny, vel val</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD meny, muse klikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Set fors&amp;einking...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Se&amp;t forseinking...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Hopp til:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Søk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Lydforseinking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Lydforseinking (i millisekund):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Undertekstforseinking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Undertekstforseinking (i millisekund):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Av/på - ligg øvst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Hopp til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Start/Stopp - takin&amp;g av skjermbilete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Undertekst&amp;utsjånad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Neste skroll funksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Berr&amp;e undertekstar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Lydstyrke + &amp;søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Lydstyrke + søk + &amp;tidsline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Lydstyrke + søk + tidsline + t&amp;otal tid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Video filter er de-aktivert når vdpau drivaren blir nytta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Snu &amp;biletet opp ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zoo&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Merk punkt &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Merk punkt &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Fjern A-B punkta </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B sekvens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Val for linefletting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Lydtranskripsjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Plate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avorittar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Sjå etter &amp;oppdateringar</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Ein vegvisar vil hjelpa deg med dette no.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer køyrer framleis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>V&amp;is ikon i systemkorga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Spel på &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Send &amp;video til skjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informasjon om tilkopla &amp;skjermar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Video is sendt til ein ekstern skjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Send &amp;lyd til</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Gøym</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>%Gjenopprett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informasjon om tilkopla skjermar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Tilkopla skjermar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Tal på skjermar: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Primærskjerm: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informasjon for skjerm %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Tilgjengeleg geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Tilgjengeleg storleik: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Tilgjengeleg virtuell geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tilgjengeleg virtuell storleik: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Djupne: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Logisk DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Fysisk DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Fysisk storleik: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Oppdateringsfrekvens: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Storleik: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Virtuell geometri: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Virtuell storleik: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Primærskjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer ekstern skjermutgang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Standard lydeining</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Avslutt</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Ein vegvisar vil hjelpa deg med dette no.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Ljosstyrke: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Fargetone: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Metting: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Lydstyrke: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Skrift storleik: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Bildeformat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Oppdaterer mellomlager for skrift. Dette vil ta nokre sekund...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Undertekstforseinking: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Lydforseinking: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Fart: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Ein vegvisar vil hjelpa deg med dette no.</translation>
<translation>Klarte ikkje å finna nettadressa til videoen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Undertekstar på</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Undertekstar av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Museskroll - navigering no</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Museskroll - endring av lydstyrke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Museskroll - endring av zoom-nivå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Museskroll - endring av tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Skjermbilete lagra som %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Startar…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Skjermbilete ikkje teke, mappe ikkje konfigurert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Skjermbileta ikkje tekne, plassering ikkje konfigurert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>‹‹A›› punkt sett til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>‹‹B›› punkt sett til %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B punkta fjerna</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Ein vegvisar vil hjelpa deg med dette no.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Klikk for å velje ei fil eller ei mappe</translation>
</message>
@@ -2805,53 +2803,58 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Aktiver/stoppa bruk av mellomtenar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Mellomtenaren sitt vertsnamn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Porten til mellomtenaren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Om mellomtenaren krev verifisering, skriv inn brukarnamn her.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Set passordet for mellomtenaren her.
Advarsel: passordet blir lagra ukryptert i konfigurasjon fila.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Vel mellomtenartype.</translation>
</message>
@@ -2929,67 +2932,72 @@ Advarsel: passordet blir lagra ukryptert i konfigurasjon fila.</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Lasta opp av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugisisk - Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Lat att</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Innlogging til opensubtitles.org feila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Mislukka søk</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n undertekst pakka ut</numerusform>
@@ -2997,53 +3005,48 @@ Advarsel: passordet blir lagra ukryptert i konfigurasjon fila.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Feil ved retting av undertekstlinjer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Last ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopier lenkje til utklippstavle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Mislukka nedlasting: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Koplar til %1…</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Lastar ned…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Fullført.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 filer tilgjengelege</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Kunne ikkje separera mottekne data.</translation>
</message>
@@ -3068,30 +3071,30 @@ Advarsel: passordet blir lagra ukryptert i konfigurasjon fila.</translation>
<translation>&amp;Oppdater</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Undertekstar lagra som %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Overskrive?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Fila %1 finst allereie, skriva over?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Feil under lagring av fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3099,14 +3102,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
Skjekk om du har skrive rettar for plasseringa. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Mislukka nedlasting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Mellombels fil %1</translation>
</message>
@@ -3130,6 +3133,64 @@ Skjekk om du har skrive rettar for plasseringa. </translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4814,37 +4875,37 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>&amp;Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Spelelister</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Vel ei fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Vel eit filnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Stadfesta overskriving?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Fila %1 finst allereie.
Vil du skriva over?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
@@ -4879,22 +4940,22 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>Last/Lagra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Vel ei eller fleire filer å opna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Vel ei mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Rediger namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Skriv inn namnet som skal visast i spelelista for denne fila:</translation>
</message>
@@ -4985,7 +5046,7 @@ Vil du skriva over?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopier filsti til utklippstavle</translation>
</message>
@@ -5021,52 +5082,52 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>Vis filnamnkolonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopier adressa til utklippstavla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Stadfest sletting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Du er i ferd med å SLETTA fila &apos;%1&apos; frå lagringseininga di.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Handlinga kan ikkje gjerast om. Er du sikker på at du vil fortsetta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Mislukka sletting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Klarte ikkje å sletta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Feil under sletting av fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>&apos;%1&apos; kan ikkje slettast frå filsystemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Denne spelelista kan ikkje lastast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Ukjend filformat.</translation>
</message>
@@ -5081,17 +5142,17 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>Fjern…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Speleliste endra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Det finst ulagra endringar. Vil du lagra spelelista?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5100,7 +5161,7 @@ Vil du skriva over?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansert</translation>
</message>
@@ -5115,17 +5176,17 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>&amp;Avansert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Logg SMPlayer utdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Dette valet er hovudsakleg meint for feilsøking av programmet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filter for SMPlayer-loggar</translation>
</message>
@@ -5140,102 +5201,107 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>Bruk la&amp;vf demuxer som standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Farge&amp;nykel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Alternativ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>V&amp;ideofilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Logg &amp;SMPlayer utdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filter for SMPlayer-loggar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>E&amp;ndra …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Loggar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Monitorformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Vel bildeformat for monitoren din.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Bruk lavf demuxer som standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Fargenykel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Alternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Videofilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Lydfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5245,47 +5311,47 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Nettverkstilkopling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;ggar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Bygg oppat innhaldslista om nødvendig</translation>
</message>
@@ -5296,47 +5362,47 @@ Vil du skriva over?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Logg %1 utgang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Autolagre %1 logg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Autolagra %1 loggfilnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5351,7 +5417,7 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Skriv dei separert med mellomrom.</translation>
</message>
@@ -5381,57 +5447,67 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Køyr %1 i eige vindauge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Handlingsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5441,28 +5517,28 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>Val for %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Her kan du skriva val for %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Her kan du leggja til videofilter for %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Skriv dei separert med komma. Ikkje bruk mellomrom!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Her kan du leggja til audiofilter for %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Nettverk</translation>
</message>
@@ -5472,25 +5548,25 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>L&amp;ydfilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Nettverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Døme:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5500,37 +5576,37 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Verbose</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Lagra SMPlayer-logg til fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>La&amp;gra SMPlayer-logg til ei fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6672,7 +6748,7 @@ Vil du skriva over?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Tastatur og mus</translation>
</message>
@@ -6682,538 +6758,543 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>&amp;Tastatur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Mus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Knappefunksjonar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>&amp;Dragefunksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Mediasøk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Lydstyrke-kontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Venstreklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dobbelklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Hjulfunksjon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Snarvegsredigerar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Venstreklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Vel handling for venstre-klikk på musa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dobbelklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Vel ei handling for dobbel-klikk på musa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Hjulfunksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Vel ei handling for musehjulet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Spel av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Fullskjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompakt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Skjermbilde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Demp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Bildeteljar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Nullstill zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Avslutt fullskjerm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dobbel storleik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Spel av/Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause/Bildesteg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Speleliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Innstillingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Ingen funksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Endre fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normal fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Midt-klikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Vel ei handling for midt-klikk på musa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>M&amp;idt-klikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Knapp &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Knapp &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>GÃ¥ bakover (kort)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>GÃ¥ bakover (medium)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>GÃ¥ bakover (lang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>GÃ¥ framover (kort)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>GÃ¥ framover (medium)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>GÃ¥ framover (lang)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Skjermmeldingar - Neste nivå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Vis lokalmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Høgreklikk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Høgare lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>LÃ¥gare lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Knapp 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Vel handling for X-knapp 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Knapp 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Vel ei handling for X-knapp 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Vis video-kontrollar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Vis tonekontroll for lyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Alltid øvst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Spel neste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Spel føregåande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Aldri øvst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Øvst under avspeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Førre kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Slå på innstillinga under mus i DVD-menyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>GÃ¥ tilbake til hovud-DVD-menyen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Gå tilbake til førre meny i DVD-menyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Flytt peikar opp i DVD-menyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Flytt peikar ned i DVD-menyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Flytt peikar til venstre i DVD-menyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Flytt peikaren til høgre i DVD-menyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Slå på framheva innstilling i DVD-menyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Flytt vindauget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Søk og volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Dragefunksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>hovudvindauget er flytta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Endre funksjon på hjul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Media &amp;søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Lydkontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Endra fart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Musehjulkontrollar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Merk av for å slå på søking som ein funksjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>M&amp;usehjulfunksjonar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7222,7 +7303,7 @@ Vil du skriva over?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Grensensnitt</translation>
</message>
@@ -7253,23 +7334,23 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>Berre etter lasting av ein ny video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Personver&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Nyleg brukte filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Her kan du endra språket til programmet.</translation>
</message>
@@ -7299,12 +7380,12 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>Muse&amp;hjul-hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Bruk berre éin køyrande versjon av SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;ks. element</translation>
</message>
@@ -7364,167 +7445,172 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>&amp;Endra…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Den flytande kontrollen kjem fram i fullskjermmodus når du flyttar på musa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>Nettadresse(r)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Maka. element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Hugs siste mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Høg &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer kan skalera grensesnittet i høgdefinisjons DPI-skjermar. Her kan du slå av denne funksjonen eller endra skaleringsfaktoren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Slå på støtte for høgdefinisjons DPI-skjermar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Skaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;uto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Endringar i denne seksjonen krev at du startar SMPlayer på nytt for at dei skal tre i kraft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Absolutt søking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Relativ søking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;Førekomstar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Auto-skalering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Hovudvindauget kan automatisk skalerast. Vel det du føretrekkjer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Hugs posisjon og storleik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Enkel GUI&lt;/b&gt; viser eit vanleg grensesnitt med verkty- og kontrolline.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mini-GUI&lt;/b&gt; gjev eit enklare grensesnitt, utan verkty- og kontrolline, og med få knappar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation> &lt;b&gt;Drakt-GUI&lt;/b&gt; gjev deg eit grensesnitt der fleire drakter er tilgjengelege.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mpc-GUI&lt;/b&gt; ser ut som grensesnittet i Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Personvern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7554,210 +7640,225 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Hindra vindauget i å koma utanfor skjermen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Om hovudvindauget kjem utanfor skjermen etter ei autoskalering, vil dette valet hindra det ved å midtstilla vindauget.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Midtstill vindauge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Når du hakar av for dette valet vil hovudvindauget visast midt på skjermen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Utsjånad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Vel drakta du føretrekkjer for programmet. Berre tilgjengeleg med drakt-GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Vel stilen du føretrekkjer i programmet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Standardskrift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Du kan endra skrift for programmet her.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Kort hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>kort hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Medium hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>medium hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Langt hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>langt hopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Musehjulhopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Oppførsel til tidsglidebrytaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Dette valet fungerer berre med enkel GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Maks. nettadresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Vel maks. tal på element som den &lt;b&gt;Opne-&gt;URL&lt;/b&gt; dialogen skal hugsa. Vel om du ikkje vil at URLar skal lagrast.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Hugs siste mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Søkjemetodar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Førekomstar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7767,7 +7868,7 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>Mini-GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7777,74 +7878,74 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Flytande kontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Breidde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Vis også i kompaktmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Flytande kontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animatert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Breidde:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margin:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Vis òg i &amp;kompakt modus</translation>
</message>
@@ -7854,12 +7955,12 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>Mpc-GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Gøym videovindauge når lydfiler vert spela av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7869,22 +7970,17 @@ Vil du skriva over?</translation>
<translation>&amp;Gøym videovindauge når lydfiler vert spela av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Presis søking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Presis søking</translation>
</message>
@@ -10232,6 +10328,11 @@ Advarsel: passordet blir lagra ukryptert i konfigurasjon fila.</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Hopp til:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10488,163 +10589,163 @@ Advarsel: passordet blir lagra ukryptert i konfigurasjon fila.</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Video-førehandsvising</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Lat att</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Lagre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Miniatyrbilde-generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Lagar miniatyrbilde…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Storleik: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Lengde: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Lydformat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Lagra fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Feil under lagring av fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Klarte ikkje å lagra fila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Følgjande feil oppstod under oppretting av miniatyrbilde:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Mellombels mappe (%1) kan ikkje opprettast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>mplayer-prosessen vart ikkje utført</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Oppløysing: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Videoformat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Bilete pr. sekund: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Bildeformat: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Kan ikkje laste fila %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Ikkje noko filnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>mplayer prosessen starta ikkje medan informasjon vart freista å henta om videoen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Lengda på videoen er 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Fila %1 finst ikkje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Bilete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Ingen info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Bitfart for video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Bitfart for lyd: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_pl.ts b/src/translations/smplayer_pl.ts
index a54df69..63ea971 100644
--- a/src/translations/smplayer_pl.ts
+++ b/src/translations/smplayer_pl.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.0">
<context>
<name>About</name>
<message>
@@ -393,1616 +391,1614 @@ Czy chcesz go zastąpić?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>O&amp;dtwarzanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Dźwięk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>Napi&amp;sy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>Prze&amp;glÄ…daj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Op&amp;cje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>Plik... (&amp;f)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>Katalog... (&amp;i)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>Lista odtwarzania (&amp;p)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD z napędu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD z katalogu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>Wy&amp;czyść</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>Ostatnio otwie&amp;rane pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>Odtwarzaj (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>Krok ramki (&amp;f)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normalna prędkość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>Po&amp;dwójna prędkość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Prędkość &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Prędkość &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>Wyłącz&amp;ony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Prędkość (&amp;e)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>Powta&amp;rzaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Pełny ekran (&amp;f)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>Ukryj menu i przy&amp;ciski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Ro&amp;zmiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Współczynnik proporcji (&amp;a)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>Brak (&amp;n)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>Do&amp;lnoprzepustowy5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Liniowy Mieszany (&amp;b)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>Usuwanie przeplotu (&amp;d)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Przetwarzanie końcowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autodetekcja fazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>O&amp;dblokowywanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>D&amp;odaj szum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>Kor&amp;ektor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>Zrzut ekranu (&amp;s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Zawsze na wierzchu (&amp;t)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Ekstra stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Przestrzenny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Przestrzenny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>Kanały (&amp;c)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Lewy kanał</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>P&amp;rawy kanał</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>Tryb &amp;stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>Wycisz (&amp;m)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Głośność &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Głośność &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>Opóźnienie (&amp;d) -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>Opóźni&amp;enie +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Wybierz (&amp;s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>Wczytaj... (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Opóźnienie &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Opóźnienie &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>W górę (&amp;u)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>W &amp;dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Tytuł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>Rozdział (&amp;c)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>KÄ…t widzeni&amp;a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>Lista odtwarzania (&amp;p)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>Wyłączone (&amp;d)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>Menu ekran&amp;owe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Ustawienia (&amp;r)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Informacje o &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;brak&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Dźwięk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Wybierz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>PrzeglÄ…darka &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>Wesprzyj / Po&amp;dziel siÄ™ ze znajomymi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Napędy CDROM / DVD nie zostały jeszcze skonfigurowane.
Zobaczysz teraz okno konfiguracji i możesz dokonać tych ustawień.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Wybierz katalog Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Wybierz katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Napisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Wykryto błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Niestety, to wideo nie może zostać odtworzone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Odtwarzaj / Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauza / Krok ramki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>Zwol&amp;nij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Zamknij (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Powiększenie &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Powiększenie &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Przesuń w &amp;lewo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Przesuń w p&amp;rawo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Przes&amp;uń w górę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Przesuń w &amp;dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Poprzedni wiersz napisów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Następny wi&amp;ersz napisów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>dziennik %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Dziennik SMPlayera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Zaktualizuj kod &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Zmniejsz głośność (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray z napędu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray z katalogu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Krok &amp;wstecz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>Połowa prędkości (&amp;h)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Zrzut ekranu z napisami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Zrzut ekranu bez napisów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Rozpocznij/zakończ przechwytywanie strumienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Ge&amp;nerator miniaturek...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filtr stereo &amp;3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>Optymalizacja &amp;słuchawek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Poszukiwanie następnych napisów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Poszukiwanie poprzednich napisów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Użyj włas&amp;nego stylu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Znajdź napisy na &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Domyślne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informacje i właściwości...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Tryb t&amp;abletu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Pierwsze kroki (&amp;g)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Otwórz katalog konfiguracji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Dotacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Rozmiar &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Rozmiar &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>&amp;Pokaż czasy w milisekundach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Zwiększ głośność (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Wyjdź z pełnego ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Menu ekranowe - następny poziom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Zmniejsz kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Zwiększ kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Zmniejsz jasność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Zwiększ jasność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Zmniejsz odcień</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Zwiększ odcień</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Zmniejsz nasycenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Zmniejsz gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Następna ścieżka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Następne napisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Następny rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Poprzedni rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Pokaż nazwę pliku w menu ekranowym</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Pokaż &amp;info w menu ekranowym</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Pokaż czas odtwarzania w menu ekranowym</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>&amp;Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Odszumia&amp;nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Rozmyj/Wyostrz (&amp;h)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Wyłącz&amp;ony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normalny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Miękki (&amp;s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Brak (&amp;n)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Rozmyj (&amp;b)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Wyo&amp;strz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Wybierz ścieżkę dźwięku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Przestrzenny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Przestrzenny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Odwróć (&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Podst&amp;awowa ścieżka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Wybierz ścieżkę napisów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Drugorzędna ścież&amp;ka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Wybierz drugorzędną ścieżkę napisów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>&amp;Ramek na sekundÄ™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>Dod&amp;aj nową zakładkę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Edytuj zakładkę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Poprzednia zakładka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Następna zakładka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menu szybkiego dostępu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Dzienniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Wesprzyj SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Dotacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer CiÄ™ potrzebuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer jest wolnym oprogramowaniem. Jednakże rozwój wymaga dużo czasu i dużo pracy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Aby opracować nowe funkcje SMPlayera, potrzebujemy twojej pomocy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Proszę weź pod uwagę wsparcie projektu SMPlayera dokonując dotacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Nawet najmniejsza kwota bardzo pomoże.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Połączenie nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Żądane wideo musi otworzyć połączenie HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Niestety potrzebny do tego komponent OpenSSL, nie jest dostępny w twoim systemie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Proszę, odwiedź %1 aby poznać, jak rozwiązać ten problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>ten odnośnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Niestety, w związku ze zmianami na stronie YouTube, to wideo nie może zostać odtworzone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemy z Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Więcej informacji w dzienniku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>BÅ‚Ä…d %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 nieoczekiwanie zakończył pracę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Uruchomienie elementu youtube-dl nie powiodło się.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Instalacja Microsoft Visual C ++ 2010 Redistributable Package (x86) może rozwiązać ten problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Do pobrania, kliknij tutaj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>BÅ‚Ä…d uruchomienia %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Proszę sprawdź w ustawieniach ścieżkę do programu %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 uległ awarii.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>PrzeglÄ…darka YouTube nie jest zainstalowana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Odwiedź %1, aby to zdobyć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Uruchomienie przeglądarki Youtube nie powiodło się.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Upewnij siÄ™, czy jest poprawnie zainstalowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>System został przełączony w tryb tabletu. Czy również SMPlayer powinien przełączyć się w tryb tabletu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>System został wyłączony z trybu tabletu. Czy również SMPlayer powinien wyłączyć tryb tabletu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Zapamiętaj moją decyzję i nie pytaj więcej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Niestety, w związku ze zmianami na stronie YouTube, wideo &apos;%1&apos; nie może zostać odtworzone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Czy chcesz zaktualizować kod Youtube? To może rozwiązać problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Być może aktualizacja SMPlayera rozwiąże problem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>Podziel się SMPlayerem z twoimi przyjaciółmi (&amp;h)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Aby korzystać z nowego GUI musisz zrestartować SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Potwierdź usunięcie - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Usunąć listę ostatnich plików?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Aktualne wartości zostaną przechowane, aby mogły być użyte jako domyślne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Zwiększ nasycenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Zwiększ gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Wczytaj zewnętrzny p&amp;lik...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>Filtr &amp;kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normalny)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (podwójna ilość klatek)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Następny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Poprzedni (&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalizacja głośności</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Audio CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Przełącz na podwójny rozmiar (&amp;t)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Rozm&amp;iar -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Ro&amp;zmiar +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Dodaj czarne o&amp;bramowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Programo&amp;we skalowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Op&amp;cje wiersza poleceń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opcje wiersza poleceń SMPlayera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Tylko wymuszone napisy (&amp;f)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Resetuj korektor wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Komunikat serwera &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Kod wyjścia: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Po więcej informacji zobacz dziennik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>Ob&amp;rót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>Wyłącz&amp;ony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>Ob&amp;róć o 90 stopni w kierunku obrotu wskazówek zegara i odwróć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Obróć o 90 stopni w kierunku obrotu wskazówek zegara (&amp;c)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Obróć o 90 stopni przeci&amp;wnie do kierunku obrotu wskazówek zegara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Obróć o 90 stopni przeciwnie do kierunku obrotu wskazówek zegara i odwróć (&amp;f)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>Skocz do... (&amp;j)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Pokaż menu kontekstowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>Korektor (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Resetuj korektor dźwięku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Wyślij napisy do OpenSu&amp;btitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Prędkość -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Prędkość +4% (&amp;s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Prędkość -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>&amp;Prędkość +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Ekra&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Domyślne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>&amp;Odbicie lustrzane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Następne wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>Ścieżka (&amp;t)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>Ścieżka (&amp;t)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Uwaga - Używasz starej wersji MPlayera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Wersja MPlayera (%1) zainstalowana w systemie jest przestarzała. SMPlayer nie będzie dobrze pracował: kilka opcji nie zadziała, na przykład wybór napisów...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Proszę zaktualizować MPlayera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Te ostrzeżenie nie wyświetli się ponownie)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Następny współczynnik proporcji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Auto. powiększenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Powiększenie do &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Powiększenie do &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>Z&amp;awsze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Nigdy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>&amp;Podczas odtwarzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>&amp;Poprzednie menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Menu DVD, przesuń w górę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Menu DVD, przesuń w w dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Menu DVD, przesuń w lewo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Menu DVD, przesuń w prawo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Menu DVD, wybierz opcjÄ™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Menu DVD, kliknięcie myszą</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Ustaw opóźnienie... (&amp;y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Us&amp;taw opóźnienie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>Skocz do: (&amp;j)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Wyszukiwanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Opóźnienie dźwięku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Opóźnienie dźwięku (w milisekundach):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Opóźnienie napisów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Opóźnienie napisów (w milisekundach):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Przełącz - zawsze na wierzchu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Skocz do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Zrzuty ekranu Start/Stop (&amp;g)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Pokaż napisy (&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Następna funkcja kółka myszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>T&amp;ylko napisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Głośność + Pasek po&amp;stępu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Głośność + Pasek pos&amp;tępu + Czas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Głośność + Pasek postępu + Czas + Czas całk&amp;owity</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Filtry wideo zostały wyłączone, gdyż używasz vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Odwróć obraz (&amp;p)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Powiększenie (&amp;m)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Ustaw marker &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Ustaw marker &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>Usuń markery A-B (&amp;c)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Sekcja &amp;A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Przełącz usuwanie przeplotu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>Napisy na ekranie (&amp;c)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>PÅ‚yta (&amp;d)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>Ulubione (&amp;a)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Sprawdź akt&amp;ualizacje</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2006,162 @@ Zobaczysz teraz okno konfiguracji i możesz dokonać tych ustawień.</translatio
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer jest nadal uruchomiony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Pokaż ikonę w tacce systemowej (&amp;h)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Odtwórz poprzez &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Wyślij &amp;wideo na ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informacje o połączonych &amp;ekranach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Wideo zostanie wysłane do ekranu zewnętrznego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Wyślij &amp;dźwięk do</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>Ukryj (&amp;h)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>P&amp;rzywróć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informacje o połączonych ekranach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Połączone ekrany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Ilość ekranów: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Ekran podstawowy: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informacje ekranu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Dostępna geometria: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Dostępny rozmiar: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Dostępna geometria wirtualna: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Dostępny rozmiar wirtualny: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Głębia: %1 bitów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Logiczne DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Fizyczne DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Rozmiar fizyczny: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Współczynnik odświeżania: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Rozmiar: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria wirtualna: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Rozmiar wirtualny: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Ekran podstawowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Wyjście zewnętrznego ekranu SMPlayera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Domyślne urządzenie dźwiękowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Wyjdź (&amp;Q)</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2241,68 @@ Zobaczysz teraz okno konfiguracji i możesz dokonać tych ustawień.</translatio
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Jasność: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Odcień: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Nasycenie: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Głośność: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Powiększenie: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Skala czcionki: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Współczynnik proporcji: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Aktualizowanie cache czcionek. Może to chwilę potrwać...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Opóźnienie napisów: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Opóźnienie dźwięku: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Prędkość: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2317,67 @@ Zobaczysz teraz okno konfiguracji i możesz dokonać tych ustawień.</translatio
<translation>Nie udało się zlokalizować adresu URL pliku wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Napisy włączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Napisy wyłączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Kółko myszy od teraz przeszukuje wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Kółko myszy od teraz zmienia głośność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Kółko myszy od teraz zmienia powiększenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Kółko myszy od teraz zmienia prędkość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Zrzut ekranu zapisano jako %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Rozpoczynanie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Zrzut ekranu NIE został wykonany, nie skonfigurowano katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Zrzuty ekranu NIE zostały wykonane, nie skonfigurowano katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marker &quot;A&quot; ustawiony na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marker &quot;B&quot; ustawiony na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Markery A-B wyczyszczone</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2662,7 @@ Zobaczysz teraz okno konfiguracji i możesz dokonać tych ustawień.</translatio
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Kliknij, aby wybrać plik lub katalog</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2804,57 @@ Przykład: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Hash i nazwa pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Włącz/Wyłącz użycie pośrednika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Nazwa komputera pośrednika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Port pośrednika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Jeśli pośrednik wymaga uwierzytelnienia, tutaj wpisz nazwę użytkownika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Hasło pośrednika. &lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; hasło będzie zapisane w pliku konfiguracyjnym jako zwykły tekst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Wybierz rodzaj pośrednika.</translation>
</message>
@@ -2931,122 +2932,118 @@ Przykład: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Wysłane przez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugalski - Brazylia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Usługa napisów obsługiwana jest przez %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>ÅÄ…czenie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Logowanie do opensubtitles.org nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Wyszukiwanie nie powiodło się</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
- <translation>
- <numerusform>Rozpakowano %n napis</numerusform>
- <numerusform>Rozpakowano %n napisy</numerusform>
- <numerusform>Rozpakowano %n napisów</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Rozpakowano %n napis</numerusform><numerusform>Rozpakowano %n napisy</numerusform><numerusform>Rozpakowano %n napisów</numerusform><numerusform>Rozpakowano %n napisów</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Błąd podczas poprawiania wiersza napisów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>Pobieranie (&amp;d)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>Kopiuj link do s&amp;chowka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>BÅ‚Ä…d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>BÅ‚Ä…d pobierania: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>ÅÄ…czenie z %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Pobieranie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Wykonano.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 dostępnych plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>BÅ‚Ä…d analizy odebranych danych.</translation>
</message>
@@ -3071,31 +3068,31 @@ Przykład: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>Odśwież (&amp;r)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Napisy zapisano jako %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Zastąpić?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Plik %1 już istnieje, zastąpić go?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>BÅ‚Ä…d zapisu pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
- <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
+ <source>It wasn't possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation>Nie można było zapisać pobranego
@@ -3103,14 +3100,14 @@ pliku w katalogu %1
Proszę sprawdź uprawnienia tego katalogu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>BÅ‚Ä…d pobierania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Plik tymczasowy %1</translation>
</message>
@@ -3134,6 +3131,64 @@ Proszę sprawdź uprawnienia tego katalogu.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>Wybierz klawisze multimedialne, które zastosuje SMPlayer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>&amp;Odtwórz multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>&amp;Wstrzymaj multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>&amp;Poprzednie multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>&amp;Następne multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>Pau&amp;zuj multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>Na&amp;graj multimedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>W&amp;ycisz głośność</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>Z&amp;mniejsz głośność</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>&amp;Zwiększ głośność</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>Globalne skróty</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4818,37 +4873,37 @@ Czy chcesz go zastąpić?</translation>
<translation>&amp;Edytuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Wybierz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Wybierz nazwÄ™ pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Potwierdzasz zastÄ…pienie pliku?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Plik %1 istnieje.
Czy chcesz go zastąpić?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
@@ -4883,22 +4938,22 @@ Czy chcesz go zastąpić?</translation>
<translation>Åaduj/Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Wybierz katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Edytuj nazwÄ™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Wpisz nazwę dla tego pliku, która będzie wyświetlana
na liście odtwarzania:</translation>
@@ -4990,7 +5045,7 @@ na liście odtwarzania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>S&amp;kopiuj ścieżkę pliku do schowka</translation>
</message>
@@ -5026,52 +5081,52 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Pokaż kolumnę nazwy pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>S&amp;kopiuj adres URL do schowka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Potwierdź usunięcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Zamierzasz USUNĄĆ plik &apos;%1&apos; z dysku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Tej akcji nie można cofnąć. Czy na pewno chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Usunięcie nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nie można usunąć &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Błąd usunięcia pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Nie można usunąć &apos;%1&apos; z systemu plików.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Nie można otworzyć tej listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Format nierozpoznany.</translation>
</message>
@@ -5086,17 +5141,17 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Usuń...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Zmodyfikowana lista odtwarzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Tu są niezapisane zmiany, czy chcesz zapisać listę odtwarzania?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5105,7 +5160,7 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
@@ -5120,17 +5175,17 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Z&amp;aawansowane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Dziennik wyjściowy SMPlayera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Ta opcja jest przeznaczona głównie do debugowania programu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filtr dzienników SMPlayera</translation>
</message>
@@ -5145,102 +5200,107 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Użyj domyślnie demuksera la&amp;vf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>Pozycja pa&amp;ska menu ekranowego:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Kolor &amp;kluczowy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opcje:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>F&amp;iltry wideo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Dziennik wyjściowy &amp;SMPlayera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filtr dzienników SMPlayera:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>Zmień... (&amp;h)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Dzienniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Współczynnik proporcji ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Wybierz współczynnik proporcji ekranu swojego monitora.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Użyj domyślnie demuksera lavf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, demukser lavf będzie używany dla wszystkich formatów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Ta opcja może być potrzebna do odtworzenia plików list odtwarzania (m3u,pls...). Jednak może to oznaczać wyjątek bezpieczeństwa przy odtwarzaniu plików z internetu w razie złośliwie skonstruowanego pliku listy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Ograniczenia: akcje wykonywane są tylko podczas otwierania pliku, a nie wtedy, kiedy proces %1 jest restartowany (np. kiedy wybierasz ścieżkę dźwiękową lub filtr wideo).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Kolor tła okna głównego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Jeśli widzisz część wideo nad innym oknem, możesz to naprawić zmieniając kolor tła okna głównego. Spróbuj wybrać kolor bliski czarnemu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Filtry wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filtry dźwięku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Odśwież tło okna wideo</translation>
</message>
@@ -5250,47 +5310,47 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>O&amp;dśwież tło okna wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Użyj IPv4 dla połączenia sieciowego. Automatycznie wróć na IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Użyj IPv6 dla połączenia sieciowego. Automatycznie wróć na IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Połączenie sieciowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>&amp;Dzienniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Jeżeli zajdzie potrzeba przebuduj indeks</translation>
</message>
@@ -5300,47 +5360,47 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Jeżeli zajdzie potrzeba przebuduj &amp;indeks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, SMPlayer będzie pamiętał komunikaty wyjściowe debugowania (możesz zobaczyć dziennik klikając &lt;b&gt;Opcje-&gt;Pokaż dzienniki-&gt;SMPlayer&lt;/b&gt;). Ta informacja będzie bardzo przydatna dla programisty, jeśli znajdziesz błąd w programie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Dziennik wyjściowy %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Jeśli opcja jest zaznaczona, SMPlayer będzie pamiętał komunikaty z %1 (możesz zobaczyć te komunikaty klikając &lt;b&gt;Opcje -&gt; Pokaż dzienniki -&gt; %1&lt;/b&gt;). W przypadku problemów ten dziennik może zawierać bardzo ważne informacje, więc zaleca się mieć tę opcję włączoną.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Autozapis dziennika %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, dziennik %1 zostanie zapisany do określonego pliku przy każdym uruchomieniu odtwarzania nowego pliku. Jest to przeznaczone dla zewnętrznych programów, tak więc możesz pobrać informację o odtwarzanym pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Autozapis nazwy dziennika %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Wpisz tutaj ścieżkę i nazwę pliku, która będzie użyta do zapisania dziennika %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Ta opcja pozwala filtrować komunikaty wyjściowe, które będą zapamiętane w dzienniku. Wpisz tutaj dowolne wyrażenie regularne. &lt;br&gt;Na przykład wpisanie: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; pokaże tylko linie zaczynające się od &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Korekta pts</translation>
</message>
@@ -5355,7 +5415,7 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>&amp;Przekaż krótkie nazwy plików (8+3) do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Wpisz oddzielajÄ…c je spacjÄ….</translation>
</message>
@@ -5385,57 +5445,67 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Prze&amp;każ opcję %1 do MPlayera (wyjątek bezpieczeństwa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Odznaczenie tej opcji może zredukować migotanie, ale może także powodować dziwne artefakty w szczególnych wypadkach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Pozycja paska menu ekranowego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Ustaw pozycję ekranu, na którym wyświetlany jest pasek menu ekranowego. 0 jest na górze, 100 na dole.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Uruchom %1 w oddzielnym oknie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że obraz z %1 nie będzie osadzony w głównym oknie SMPlayera, tylko będzie wyświetlany w swoim własnym oknie. Należy zauważyć, że zdarzenia wysyłane przez klawiaturę i mysz będą obsługiwane bezpośrednio przez %1, co oznacza, że skróty klawiaturowe i kliknięcia myszy nie będą działały zgodnie z oczekiwaniem, w przypadku, gdy aktywne będzie okno %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Zgłaszaj awarie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, pojawi się wyskakujące okno informujące o błędach %1. W przeciwnym razie takie błędy zostaną zignorowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Przekaż krótkie nazwy plików (8+3) do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Jeśli zaznaczysz tę opcję, SMPlayer będzie przekazywał krótkie nazwy plików do %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Przekaż opcję %1 do MPlayera (wyjątek bezpieczeństwa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Przełącza %1 w tryb eksperymentalny, gdzie znaczniki czasu dla klatek wideo są przeliczane niejednakowo i są obsługiwane filtry wideo, które dodają nowe ramki lub modyfikują znaczniki czasu w już istniejących. Więcej dokładnych znaczników czasu będzie można zobaczyć np. gdy odtwarzasz a napisy w scenie zmieniają się z biblioteką SSA/ASS. Bez korekty pts przez niektóre ramki synchronizacja napisów zostanie wyłączona. Opcja ta nie działa poprawnie z niektórymi kodekami i demukserami.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Lista akcji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Tutaj możesz podać listę &lt;i&gt;akcji&lt;/&gt;, które będą wykonywane za każdym razem, gdy plik jest otwierany. Wszystkie dostępne akcje znajdziesz w edytorze skrótów klawiaturowych w sekcji &lt;b&gt;Klawiatura i mysz&lt;/b&gt;. Akcje muszą być oddzielone spacjami. Niektóre akcje mogą być poprzedzone &lt;i&gt;true&lt;/i&gt;, albo &lt;i&gt;false&lt;/i&gt;, by je włączyć, lub wyłączyć.</translation>
</message>
@@ -5445,28 +5515,28 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Opcje dla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Tutaj możesz wpisać opcje dla %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Tutaj możesz dodać filtry wideo dla %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Wpisz oddzielając je przecinkiem. Nie używaj spacji!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Tutaj możesz dodać filtry dźwiękowe dla %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieć</translation>
</message>
@@ -5476,25 +5546,25 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>&amp;Uruchom wybrane akcje za każdym razem, gdy plik jest otwierany. Akcje muszą być oddzielone spacjami:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>&amp;Filtry dźwięku:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>Sieć (&amp;n)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Przykład:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Przebudowuje indeksu plików, jeśli nie znaleziono indeksu, pozwala to na przeszukiwanie. Użyteczne, gdy mamy uszkodzony/niekompletnie pobrany lub źle stworzony plik. Ta opcja działa tylko, gdy dane media obsługują przeszukiwanie (np. nie działa z stdin, pipe itp.)&lt;br&gt; &lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; tworzenie indeksu może trochę potrwać.</translation>
</message>
@@ -5504,37 +5574,37 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>K&amp;orekcja PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>Pokazuj wszystkie komunikaty (&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Zapisuje dziennik SMPlayera do pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Jeśli ta opcja jest zaznaczona dziennik SMPlayera będzie zapisywany do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Zapisz dziennik SMPlayera do pliku (&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Pokazuj informacje z tagów w tytule okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Jeśli zaznaczysz tą opcję, informacje zawarte w tagach będą pokazywane na belce tytułowej okna. W przeciwnym wypadku wyświetlana będzie tylko nazwa pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Pokazuj in&amp;formacje z tagów w tytule okna</translation>
</message>
@@ -6676,7 +6746,7 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Klawiatura i mysz</translation>
</message>
@@ -6686,538 +6756,543 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>&amp;Klawiatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Użyj klawiszy multimedialnych jako globalnych skrótów klawiszowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>Wybierz &amp;klawisze...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Mysz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funkcje przycisku:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Funkcja przeciÄ…&amp;gania:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Nie wywołuj funkcji lewego kliknięcia podwójnym kliknięciem (&amp;t)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Przeszukiwanie nośnika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Kontrola głośności</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Powiększenie wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Nic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Tutaj możesz zmienić każdy klawisz skrótu. Aby to zrobić, kliknij dwa razy w polu klawisza skrótu i przyporządkuj mu klawisz klawiatury. Dodatkowo możesz także zapisać listę, aby podzielić się nią z innymi lub wykorzystać na innym komputerze.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Tutaj możesz zmienić każdy klawisz skrótu. Aby to zrobić, kliknij dwa razy w polu klawisza skrótu i przyporządkuj mu klawisz klawiatury. Dodatkowo możesz także zapisać listę, aby podzielić się nią z innymi lub wykorzystać na innym komputerze.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Lewy przycisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dwuklik lewego przycisku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Funkcja kółka (&amp;w):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Edytor skrótów klawiszowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Tabela ta pozwala zmienić klawisz skrótu dla większości dostępnych funkcji. Kliknij dwa razy lub wciśnij enter na wpisie skrótu, lub wybierz &lt;b&gt;Zmień klawisz skrótu&lt;/b&gt; w dialogu &lt;i&gt;Modyfikuj klawisz skrótu&lt;/i&gt;. Istnieją dwie metody zmiany klawisza skrótu: przez funkcję &lt;b&gt;Przechwycenie&lt;/b&gt;, po prostu naciśnij nowy klawisz lub ich kombinację, której chcesz przypisać odpowiednią funkcję (niestety nie działa to z wszystkimi klawiszami). Jeśli przycisk &lt;b&gt;Przechwycenie&lt;/b&gt; jest wyłączony wtedy możesz wpisać pełną nazwę klawisza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Lewy przycisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Wybierz funkcjÄ™ dla lewego przycisku myszy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dwuklik lewego przycisku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Wybierz funkcjÄ™ dla dwukliku lewego przycisku myszy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Funkcje kółka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Wybierz funkcję dla kółka myszy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Odtwarzaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Ukryj menu i przyciski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Wycisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Licznik klatek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Resetuj powiększenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Wyjdź z pełnego ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Podwójny rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Odtwarzaj / Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauza / Krok ramki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lista odtwarzania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Bez funkcji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Zmień prędkość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normalna prędkość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klawiatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mysz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Åšrodkowy przycisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Wybierz funkcję dla środkowego przycisku myszy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Åšrodkowy przyc&amp;isk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>Przycisk X &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>Przycisk X &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Do tyłu (troszkę)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Do tyłu (średnio)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Do tyłu (dużo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Do przodu (troszkÄ™)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Do przodu (średnio)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Do przodu (dużo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Następny poziom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Pokaż menu kontekstowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>P&amp;rawy przycisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Zwiększ głośność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Zmniejsz głośność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>Przycisk X 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Wybierz funkcjÄ™ dla przycisku X 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>Przycisk X 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Wybierz funkcjÄ™ dla przycisku X 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Pokaż korektor wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Pokaż korektor dźwięku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Zawsze na wierzchu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Odtwórz następny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Odtwórz poprzedni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Nigdy na wierzchu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Na wierzchu, kiedy odtwarza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Następny rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Poprzedni rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Aktywuje opcje pod kursorem w menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Powrót do głównego menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Powraca do poprzedniego menu w menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Przesuń kursor do góry w menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Przesuń kursor w dół w menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Przesuń kursor w lewo w menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Przesuń kursor w prawo w menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Aktywuj podświetloną opcje w menu DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>PrzenieÅ› okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Szukanie i głośność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Użyj klawiszy multimedialnych jako globalnych skrótów klawiszowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Gdy ta opcja jest włączona, klawisze multimedialne (Odtwórz, Zatrzymaj, Głośność+/-, Wycisz itd.) będą działać nawet, gdy SMPlayer będzie uruchomiony w tle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Funkcja przeciÄ…gania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Opcja ta ustawia funkcję wykonywaną przy przesuwaniu myszy z jednocześnie naciśniętym lewym przyciskiem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>główne okno zostało przesunięte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>ruch poziomy zmienia pozycję czasową, podczas gdy ruch pionowy zmienia głośność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Nie wywołuj funkcji lewego kliknięcia podwójnym kliknięciem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Jeśli ta opcja jest włączona, wtedy dwukrotne klikniecie na obszarze wideo uruchamia tylko funkcję podwójnego kliknięcia. Funkcja lewego kliknięcia nie zostanie wywołana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Po włączeniu tej opcji, funkcja lewego kliknięcia zostanie opóźniona o %1 milisekund, ponieważ trzeba zaczekać ten czas, aby dowiedzieć się, czy nie zostało wywołane podwójne kliknięcie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Zmienia działanie kółka myszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Prze&amp;szukiwanie filmu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>Powięks&amp;zenie wideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Kontrola głośności (&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>Zmiana prędkoś&amp;ci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Funkcje kółka myszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Zaznacz to pole, aby uaktywnić przeszukiwanie filmu jako jedną z opcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Zaznacz to pole, aby uaktywnić zmianę głośności jako jedną z opcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Zaznacz to pole, aby uaktywnić zmianę powiększenia jako jedną z opcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Zaznacz to pole, aby uaktywnić zmianę prędkości filmu jako jedną z opcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Funkcje kółka myszy (&amp;o)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Wybierz akcje, które będą wykonywane podczas używania opcji &quot;Zmień działanie kółka myszy&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Odwróć działanie przeszukiwania kółkiem myszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Zaznacz to, aby przeszukiwać film w przeciwnym kierunku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Odwróć działani&amp;e kółka myszy</translation>
</message>
@@ -7226,7 +7301,7 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interfejs</translation>
</message>
@@ -7257,23 +7332,23 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Tylko po załadowaniu nowego filmu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Pr&amp;ywatność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Ostatnio otwarte pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Tutaj można zmienić język programu.</translation>
</message>
@@ -7303,12 +7378,12 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Skok kółka myszy (&amp;w)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Użyj tylko jednej uruchomionej kopii programu SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;ks. pozycji</translation>
</message>
@@ -7368,167 +7443,172 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Zmień... (&amp;c)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Użyj syste&amp;mowego okna wyboru pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>Zachowanie suwaka czasu (&amp;b):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Przeszukaj pozycjÄ™ podczas przeciÄ…gania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Przeszukaj pozycjÄ™ podczas zwalniania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Jed&amp;no naciśnięcie przycisku stop, resetuje pozycję czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Panel kontrolny pokazuje się w trybie pełnoekranowym gdy wskaźnik myszy zostanie przesunięty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Pokaż gdy wskaźnik myszy zostanie przesunięty na dół ekranu (&amp;b)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Czas (w milis&amp;ekundach), aby ukryć panel kontrolny:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>Adresy URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>%Maks. pozycji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>Pamiętaj ostatni katalog (&amp;r)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Wysoka &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer może skalować interfejs na ekranach z wysoką DPI. Tutaj możesz wyłączyć tę funkcję lub zmienić współczynnik skalowania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Włącz obsługę dla ekranów z wysoką DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Skala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;uto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Zmiany w tej sekcji wymagajÄ… ponownego uruchomienia SMPlayera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>EtykietaTekstu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>Prze&amp;szukiwanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>Przeszukiwanie &amp;absolutne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Przeszukiwanie &amp;relatywne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tancje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Automatyczna zmiana rozmiaru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Rozmiar okna głównego może być zmieniany automatycznie. Wybierz opcję, którą preferujesz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Pamiętaj pozycję i rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Jeśli zaznaczysz tę opcję, pozycja i rozmiar okna głównego zostanie zapisana i przywrócona, gdy ponownie uruchomisz SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Wybierz preferowany interfejs graficzny dla aplikacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Podstawowe GUI&lt;/b&gt; zapewnia tradycyjny interfejs, z paskiem narzędzi i paskiem kontroli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; zapewnia bardziej uproszczony interfejs, bez paska narzędzi i z paskiem kontroli z kilkoma przyciskami.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;Interfejs graficzny używający skóry&lt;/b&gt; zapewnia interfejs, gdzie jest dostępnych kilka skórek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; wyglÄ…da tak jak interfejs w Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Prywatność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Wybierz maksymalną ilość pozycji, które zostaną pokazane w podmenu &lt;b&gt;Otwórz-&gt;Ostatnio otwierane pliki&lt;/b&gt;. Jeśli ustawisz 0, menu nie pokaże nic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Zestaw ikon</translation>
</message>
@@ -7558,210 +7638,225 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Pr&amp;oporcja pikseli:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Zabezpieczenie przed przesunięciem okna poza ekran.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Jeśli po automatycznej zmianie rozmiaru, główne okno wyjdzie poza ekran, ta opcja zabezpieczy przed tym przenosząc główne okno na środek </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Okno środkowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Jeśli ta opcja jest włączona, główne okno zostanie wyśrodkowane na pulpicie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Wybierz zestaw ikon dla programu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Skórka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Wybierz preferowaną skórę dla aplikacji. Opcja ta jest dostępna tylko z interfejsem graficznym obsługującym skórki.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Styl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Wybierz preferowany styl dla programu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Domyślna czcionka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Tutaj możesz zmienić czcionkę programu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Użyj systemowego okna wyboru pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Gdy ta opcja jest włączona, SMPlayer spróbuje użyć systemowego okna wyboru pliku. W przeciwnym razie użyje wewnętrznego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Przeszukiwanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Mały skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Wybierz czas, który powinien upłynąć do przodu lub do tyłu, gdy wybierzesz %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>mały skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Åšredni skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>średni skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Duży skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>duży skok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Skok kółka myszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Wybierz czas, który powinien upłynąć do przodu lub do tyłu podczas ruchu kółkiem myszy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Zachowanie suwaka czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Zdecyduj, co zrobić, gdy przesuwasz suwak czasu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Uwaga: ta opcja działa tylko w przypadku używania mpv jako silnika multimedialnego.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Jedno naciśnięcie przycisku stop, resetuje pozycję czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Pokaż gdy wskaźnik myszy zostanie przesunięty na dół ekranu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, panel kontrolny pokazuje się tylko gdy wskaźnik myszy zostanie przesunięty na dół ekranu. W przeciwnym razie Panel pojawi się, gdy mysz jest przesuwana, bez względu na to jej pozycję.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Jeśli opcja jest zaznaczona, panel kontrolny pokaże się także w trybie kompaktowym.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Ta opcja działa tylko z podstawowym GUI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; panel kontrolny nie został zaprojektowany dla trybu kompaktowego i może działać niestabilnie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Czas, aby ukryć panel kontrolny:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Ustawia czas (w milisekundach), aby ukryć panel kontrolny po odsunięciu myszy od panelu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Max. adresów URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Wybierz maksymalną ilość pozycji, które zostaną zapamiętane przez dialog &lt;b&gt;Otwórz-&gt;URL&lt;/b&gt;. Ustaw ją na 0, jeśli nie chcesz przechowywać żadnych adresów URL .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Pamiętaj ostatni katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Jeśli zaznaczysz tę opcję, SMPlayer będzie pamiętał ostatnio użyty katalog przy otwieraniu pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Metoda przeszukiwania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Wybiera metodę, która zostanie użyta do przeszukiwania za pomocą paska. Wyszukiwanie absolutne może być dokładniejsze, natomiast wyszukiwanie relatywne działa lepiej z plikami z błędną długością.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Domyślnie, po naciśnięciu przycisku Stop pozycja czasu zostaje zapamiętana, więc jeśli naciśniesz przycisk Odtwarzanie, zostanie ona wznowiona w tym samym czasie. Naciśnij dwukrotnie przycisk Stop, aby zresetować pozycję czasową, jeśli ta opcja jest zaznaczona pozycja czasowa zostanie ustawiona na 0 przy tylko z jednym naciśnięciem przycisku Stop.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instancje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Użyj tylko jednej uruchomionej kopii programu SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz otwierać inne pliki przez aktualnie uruchomioną kopię programu SMPlayer.</translation>
</message>
@@ -7771,7 +7866,7 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Mini GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7781,74 +7876,74 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Ruchomy panel kontrolny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Jeśli opcja jest zaznaczona, panel kontrolny pokaże się z animacją.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Szerokość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Określa szerokość panelu (w procentach).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Opcja określa ilość pikseli o jaką panel kontrolny będzie oddzielony od dolnej części ekranu. Użyteczne, gdy za ekran służy telewizor, gdyż f. &apos;overscan&apos; może przeszkodzić w widoczności panelu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Pokazuj także w trybie kompaktowym</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Ruchomy panel kontrolny (&amp;f)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>Szerokość (&amp;w):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margines:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Pokazuj także w trybie kompaktowym (&amp;c)</translation>
</message>
@@ -7858,12 +7953,12 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Mpc GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Ukryj okno do wyświetlania obrazu podczas odtwarzania plików dźwiękowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, okno do wyświetlania obrazu z filmów zostanie ukryte podczas odtwarzania plików dźwiękowych.</translation>
</message>
@@ -7873,22 +7968,17 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Ukryj okno do wyświetlania obrazu podczas odtwarzania plików dźwiękowych (&amp;h)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Wyszukiwanie precyzyjne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, szukania będą bardziej dokładne, ale mogą być trochę wolniejsze. Może nie działać z niektórymi formatami wideo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Uwaga: ta opcja działa tylko z MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>Wyszukiwanie &amp;precyzyjne</translation>
</message>
@@ -9780,21 +9870,13 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<location filename="../helper.cpp" line="101"/>
<location filename="../helper.cpp" line="107"/>
<source>%n second(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>%n sekunda</numerusform>
- <numerusform>%n sekund</numerusform>
- <numerusform>%n sekund(y)</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekund(y)</numerusform><numerusform>%n sekund(y)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../helper.cpp" line="104"/>
<location filename="../helper.cpp" line="106"/>
<source>%n minute(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>%n minuta</numerusform>
- <numerusform>%n minut(y)</numerusform>
- <numerusform>%n minut(y)</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minut(y)</numerusform><numerusform>%n minut(y)</numerusform><numerusform>%n minut(y)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper.cpp" line="108"/>
@@ -10237,6 +10319,11 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>Skocz do (&amp;j):</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Wyszukiwanie</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10493,163 +10580,163 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="530"/>
<source>Video preview</source>
<translation>PodglÄ…d filmu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Zapi&amp;sz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="167"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Generator miniaturek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="256"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Tworzenie miniaturek...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Rozmiar: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Długość: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="515"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Format dźwięku: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="692"/>
<source>Save file</source>
<translation>Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="705"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>BÅ‚Ä…d zapisu pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Plik nie może zostać zapisany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="212"/>
<source>Error</source>
<translation>BÅ‚Ä…d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Podczas tworzenia miniatur wystąpił następujący błąd:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="239"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Katalog tymczasowy (%1) nie może zostać utworzony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="402"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Proces mplayera nie wystartował</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Rozdzielczość: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Format obrazu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Klatek na sekundÄ™: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="519"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Współczynnik proporcji: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="422"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Plik %1 nie może zostać załadowany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="556"/>
<source>No filename</source>
<translation>Brak nazwy pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="650"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Proces mplayera nie wystartował podczas próby pobrania informacji o pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="230"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Długość pliku wideo wynosi 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="274"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Plik %1 nie istnieje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Images</source>
<translation>Obrazki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
<source>No info</source>
<translation>Brak informacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="521"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate wideo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Tempo bitowe dźwięku: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Szybkość dźwięku: %1</translation>
</message>
@@ -10804,4 +10891,4 @@ na liście odtwarzania:</translation>
<translation>Głośność</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/translations/smplayer_pt.ts b/src/translations/smplayer_pt.ts
index fb0f5a0..add7727 100644
--- a/src/translations/smplayer_pt.ts
+++ b/src/translations/smplayer_pt.ts
@@ -21,7 +21,7 @@
<message>
<location filename="../about.cpp" line="73"/>
<source>Official website:</source>
- <translation>Sítio web:</translation>
+ <translation>Site oficial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="74"/>
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Substituir?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>A&amp;brir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>Re&amp;produzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>Ã&amp;udio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>Legenda&amp;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>E&amp;xplorar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Ficheiro...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>D&amp;iretório...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>Lista de re&amp;produção...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD na unidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD a partir de uma pasta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>UR&amp;L...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>Ficheiros &amp;recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>Repro&amp;duzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>P&amp;arar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>Avançar &amp;frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Velocidade &amp;normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dobro da velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Velocidade &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Velocidade &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>Desligad&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>V&amp;elocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Repetir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Ecrã &amp;completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>Modo &amp;compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Tamanho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>T&amp;amanho do vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;Mistura linear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Desentrelaçar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Pós-processamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>Deteção automática de f&amp;ase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Adicionar ruíd&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>C&amp;aptura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Manter na fren&amp;te</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extra-estéreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>E&amp;stéreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Canais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>Canal &amp;esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>Canal &amp;direito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>Modo e&amp;stéreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Atraso -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>A&amp;traso +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Selecionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Carregar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Atraso &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Atraso &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>Â&amp;ngulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>Lista de re&amp;produção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Desativado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Sobre o &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;vazio&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ãudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listas de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Escolha um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>Explorador &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Donativos/Publicitar o SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>As unidades de CD/DVD ainda não foram configuradas.
A janela de configuração irá agora ser mostrada para que o possa fazer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Selecione a pasta Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Escolha um diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Erro detetado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Este vídeo não pode ser reproduzido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reproduzir/Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausa/Avançar frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Descarregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>F&amp;echar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Reduzir &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Ampliar &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Repor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Mover para a &amp;esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Mover para a &amp;direita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Mover para &amp;cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Mover para &amp;baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Linha anterior nas legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Linha s&amp;eguinte nas legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>Registo do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Registo do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Atualizar o código &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Diminuir volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray na unidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray a partir de uma pasta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Recuar fra&amp;me</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>Metade da &amp;velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Captura de ecrã com legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Captura de ecrã sem legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Iniciar/parar a captura de fluxo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Gerador de mi&amp;niaturas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filtro estéreo &amp;3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>Otimi&amp;zação de auscultadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Procurar legenda seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Procurar legenda anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Utilizar estilo perso&amp;nalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Procurar legendas no &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>Pa&amp;drão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informações e propriedades...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Modo t&amp;ablet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Guia de iniciação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>Abrir pasta de c&amp;onfigurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Donativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Tamanho &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Tamanho &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Mostrar tempo com &amp;milissegundos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Aumentar volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Sair de ecrã completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Nível seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Diminuir contraste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Aumentar contraste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Diminuir brilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Aumentar brilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Diminuir tom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Aumentar tom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Diminuir saturação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Diminuir gama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Ãudio seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Legenda seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capítulo seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Mostrar nome do ficheiro no OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Mostrar &amp;info no OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Mostrar tempo de reprodução no ecrã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>V&amp;er</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Red&amp;ução de ruído</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Turvar/&amp;Acentuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Desligad&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Suave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Turvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Acentuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Selecionar faixa áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>In&amp;verter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>F&amp;aixa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Selecionar ficheiro de legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Fai&amp;xa secundária</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Selecionar ficheiro secundário de legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Imagens po&amp;r segundo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Adicionar novo marcador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Editar marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Marcador anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Marcador seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menu de acesso rápido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Registos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Ajudar o SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Donativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>O SMPlayer necessita de si</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>O SMPlayer é um programa livre. Contudo, o seu desenvolvimento requer muito tempo e dedicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Para continuarmos a adicionar funcionalidades, necessitamos da sua ajuda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Por favor considere ajudar o desenvolvimento através de um donativo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Qualquer quantia irá ser bastante útil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Falha de ligação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>O vídeo soliticado requer uma ligação HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Infelizmente, o componente necessário (OpenSSL) não está disponível no seu sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Aceda a %1 para mais informações sobre como corrigir este problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>esta ligação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Devido às recentes alterações no Youtube, este vídeo não pode ser reproduzido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemas com Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Mais informações no registo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Erro %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>O %1 terminou inesperadamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Não foi possível executar a youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>A instalação de Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) poderá corrigir o erro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Clique aqui para o obter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Falha ao iniciar o %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Verifique o caminho do %1 nas preferências.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>O %1 terminou abruptamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>O explorador Youtube não está instalado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Aceda a %1 para o transferir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Não foi possível iniciar o explorador YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Certifique-se de que está instalado corretamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>O sistema foi alterado para o modo tablet. Deseja alterar o SMPlayer para o modo tablet?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>O sistema saiu do modo tablet. Deseja desativar o modo tablet do SMPlayer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Memorizar escolha e não perguntar novamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Devido às recentes alterações no Youtube, o vídeo %1 não pode ser reproduzido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Quer atualizar o código Youtube? Pode ajudar a corrigir o problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Atualize o SMPlayer e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>Partil&amp;he o SMPlayer com os seus amigos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Tem que reiniciar o SMPlayer para utilizar a nova interface.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Confirmação - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Limpar lista de ficheiros recentes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Os valores atuais foram guardados para utilizar como padrões.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Aumentar saturação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Aumentar gama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Carregar ficheiro e&amp;xterno...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (taxa dupla)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>Segui&amp;nte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalização de volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>CD á&amp;udio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Ativar/desativar &amp;tamanho duplo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Tamanho (&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Tamanho (&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Adicionar &amp;contornos negros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Escala do pro&amp;grama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Opções da linha de &amp;comandos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opções da linha de comandos do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Forçar legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Repor equalizador vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>O servidor devolveu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Código: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Consulte o registo para mais informações.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Rodar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>Desligad&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Rodar 90º para a direita e inverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Rodar 90º para a &amp;direita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Rodar 90º para a &amp;esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Rodar 90º para a esquerda e inver&amp;ter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Ir para...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostrar menu de contexto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimédia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Repor equalizador áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Enviar legendas para OpenSu&amp;btitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Automático</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Velocidade -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Velocidade +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Velocidade -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>V&amp;elocidade +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>E&amp;crã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>Pa&amp;drão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>&amp;Imagem espelhada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Vídeo seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Faixa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Faixa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Aviso - Tem um MPlayer antiquado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>A versão MPlayer (%1) instalada no sistema está obsoleta. O SMPlayer não funcionará corretamente: algumas opções não funcionam, as legendas podem falhar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Por favor atualize o MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Este aviso não será exibido novamente)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Tamanho de vídeo seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>Ampliação &amp;automática</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Ajustar para &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Ajustar para &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Sempre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Nunca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Ao re&amp;produzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Menu do DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Menu &amp;anterior do DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Menu do DVD, mover para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Menu do DVD, mover para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Menu do DVD, mover para esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Menu do DVD, mover para direita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Menu do DVD, selecione a opção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Menu do DVD, clique no rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Definir at&amp;raso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Definir a&amp;traso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Ir para:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Procura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Atraso de áudio </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Atraso de áudio (em milissegundos):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Atraso de legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Atraso de legendas (em milissegundos):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Alternar manter na frente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Ir para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Iniciar/parar obte&amp;nção de capturas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;Visibilidade das legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Próxima função da roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Rádi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Só lege&amp;ndas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Volume + &amp;Procura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volume + Procura + &amp;Relógio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Volume + Procura + Relógio + Temp&amp;o total</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Os filtros de vídeo são desativados se utilizar vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>In&amp;verter imagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>A&amp;mpliação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Definir marcador &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Definir marcador &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>Limpar mar&amp;cadores A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Secção &amp;A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Alternar desentrelaçamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>Legendas o&amp;cultas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Proc&amp;urar atualizações</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ A janela de configuração irá agora ser mostrada para que o possa fazer.</tran
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>O SMPlayer ainda está em execução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Mostrar ícone na área de &amp;notificação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Reproduzir no &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Enviar &amp;vídeo para o ecrã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informações sobre os ecrã&amp;s ligados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>O vídeo é enviado para um ecrã externo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Envi&amp;ar áudio para</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Ocultar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informações sobre os ecrãs ligados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Ecrãs ligados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Número de ecrãs: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Ecrã principal: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informações sobre o ecrã %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria disponível: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Tamanho disponível: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria virtual disponível: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tamanho virtual disponível: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Profundidade: %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>PPP lógicos: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>PPP físicos: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Tamanho físico: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Taxa de atualização: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Tamanho: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria virtual: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tamanho virtual: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Ecrã principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Saída do ecrã externo do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>Dispositivo de áudio pa&amp;drão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ A janela de configuração irá agora ser mostrada para que o possa fazer.</tran
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Brilho: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contraste: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gama: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Tom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturação: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volume: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Ampliação: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Escala do tipo de letra: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Rácio de aspeto: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Atualização da cache de letras. Pode levar algum tempo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Atraso de legendas: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Atraso de áudio: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Velocidade: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ A janela de configuração irá agora ser mostrada para que o possa fazer.</tran
<translation>Não foi possível localizar o URL do vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Ativar legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Desativar legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Agora, a procura é com a roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Agora, altera o volume com a roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Agora, altera o tamanho com a roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Agora, altera a velocidade com a roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Captura guardada como %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>A iniciar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Imagem não capturada. Pasta não configurada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Imagem não capturada. Pasta não configurada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marcador &quot;A&quot; definido para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marcador &quot;B&quot; definido para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Marcadores A-B removidos</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ A janela de configuração irá agora ser mostrada para que o possa fazer.</tran
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Clique para escolher um ficheiro ou pasta</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Exemplo: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>&apos;Hash&apos; e nome do ficheiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Ativar/desativar utilização de proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>O nome do proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>A porta do proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Se o proxy necessitar de autenticação, isto define o nome de utilizador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>A palavra-passe do proxy. &lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; a palavra-passe será guardada em texto simples no ficheiro de configurações.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Selecione o tipo de proxy utilizado.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Exemplo: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Enviado por</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Português - Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Legendas disponibilizadas por %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>A estabelecer ligação...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Erro ao iniciar sessão no opensubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Erro ao pesquisar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n legenda extraída</numerusform>
@@ -2999,53 +3007,48 @@ Exemplo: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Ocorreu um erro ao corrigir as legendas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Descarregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar ligação para área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Falha ao descarregar: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>A ligar a %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>A descarregar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Concluído.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 ficheiros disponíveis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Falha ao analisar os dados recebidos.</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Exemplo: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>Atualiza&amp;r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Legenda guardada como %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Substituir?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>O ficheiro %1 já existe, substituir?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Erro ao gravar o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3102,14 +3105,14 @@ na pasta %1.
Verifique as permissões da pasta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Falha ao descarregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Ficheiro temporário %1</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Verifique as permissões da pasta.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>Selecione as teclas multimédia que o SMPlayer irá capturar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>Re&amp;produzir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>&amp;Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>An&amp;terior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>Segui&amp;nte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>P&amp;ausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>G&amp;ravar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>Se&amp;m som</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>&amp;Diminuir volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>A&amp;umentar volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>Teclas de atalho globais</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4817,37 +4878,37 @@ Substituir?</translation>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listas de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Escolha um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Escolha um nome de ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Confirma substituição?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>O ficheiro %1 já existe.
Substituir?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
@@ -4882,22 +4943,22 @@ Substituir?</translation>
<translation>Carregar/Guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Selecione um ou mais ficheiros a abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Escolha um diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Editar nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Escreva o nome que este ficheiro terá na lista de reprodução:</translation>
</message>
@@ -4988,7 +5049,7 @@ Substituir?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar caminho do ficheiro para a área de transferência</translation>
</message>
@@ -5024,52 +5085,52 @@ Substituir?</translation>
<translation>Mostrar coluna &apos;Nome de ficheiro&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar URL para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Confirmação de eliminação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Está prestes a apagar do disco o ficheiro %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Esta ação não pode ser revertida. Tem a certeza que quer continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Falha ao eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Não foi possível apagar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Erro ao eliminar o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Não é possível apagar %1 do sistema de ficheiros.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Não foi possível carregar esta lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Formato não reconhecido.</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Substituir?</translation>
<translation>Remover...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Lista de reprodução modificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Existem alterações por gravar. Deseja guardar a lista de reprodução?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimédia</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Substituir?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Substituir?</translation>
<translation>&amp;Avançado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Gravar registos do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Esta opção serve para depurar a aplicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filtro para registos do SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Substituir?</translation>
<translation>Utilizar o demuxer la&amp;vf como padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>Posição da barra O&amp;SD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>&amp;Código de cor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opções:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>F&amp;iltros de vídeo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Gravar registos do &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filtro para registos do SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>Al&amp;terar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Registos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Aspeto do monitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Selecione o rácio do seu monitor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Utilizar o demuxer la&amp;vf como padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Se ativar esta opção, o demuxer lavf será utilizado em todos os formatos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Esta opção pode ser necessária para reproduzir algumas listas de reprodução (m3u, pls..). No entanto, pode envolver alguns riscos de segurança ao reproduzir ficheiros através da Internet, porque a forma como o Mplayer processa estes ficheiros não está protegida contra ficheiros maliciosos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Limitações: as ações só serão executadas quando o ficheiro for aberto e não ao reiniciar o processo %1 (ex: ao selecionar um filtro áudio ou vídeo).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Conjunto de cores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Se verificar que existem partes do vídeo noutra janela, pode alterar o conjunto de cores para tentar reparar. Tente uma cor próxima de preto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Filtros de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filtros de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Recriar fundo da janela de vídeo</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Substituir?</translation>
<translation>Recriar fun&amp;do da janela de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Utilizar IPv4 nas ligações de rede. Utilizar IPv6 como recurso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Utilizar IPv6 nas ligações de rede. Utilizar IPv4 como recurso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Ligação de rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Re&amp;gistos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Se necessário, reconstruir índice </translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Substituir?</translation>
<translation>Se necessár&amp;io, reconstruir índice </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Se ativar esta opção, o SMPlayer grava as mensagens de depuração que o programa emite (pode ver o registo em &lt;b&gt;Opções-&gt;Ver registos-&gt;SMPlayer&lt;/b&gt;). Esta informação pode ser útil para o programador no caso de encontrar um problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Gravar registos do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Se ativar esta opção, o SMPlayer guarda as informações de saída do %1 (pode ver os registos em&lt;b&gt; Opções -&gt; Ver registos -&gt; %1&lt;/b&gt;). Em caso de problemas, este registo pode conter informações importantes. Por isso, recomenda-se manter a opção ativa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Gravar automaticamente os registos do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Se ativar esta opção, os registos do %1 serão guardados no ficheiro especificado, sempre que reproduzir um novo ficheiro. A opção é útil para aplicações externas obterem informações sobre o ficheiro em reprodução.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Nome de ficheiro para os registos do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Introduza aqui o caminho e o nome de ficheiro utilizado para guardar os registos do %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Esta opção permite filtrar as mensagens do SMPlayer que vão ser gravadas no registo. Aqui, pode escrever uma expressão regular. &lt;br&gt;Por exemplo: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; mostra as linhas que começem com &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Corrigir pts</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Substituir?</translation>
<translation>Enviar nome de ficheiro c&amp;urto (8+3) ao %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Escreva-as separadas por espaços.</translation>
</message>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Substituir?</translation>
<translation>Tran&amp;smitir a opção %1 ao Mplayer (perigoso)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>‎Se desmarcar esta opção, poderá reduzir a ‎‎cintilação‎‎ mas também poderá gerar artefactos estranhos em determinadas circunstâncias.‎</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Posição da barra OSD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Define a posição no ecrã onde a barra OSD é mostrada. 0 é o topo e 100 a base.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Executar o %1 na sua janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Se ativar esta opção, a janela do %1 não será incorporada na janela principal do SMPlayer, mas sim na sua. Tenha em atenção que o rato e o teclado serão geridos diretamente pelo %1, o que significa que as teclas de atalho e cliques no rato podem não funcionar corretamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Alertar para erros do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Se ativar esta opção, sempre que ocorrerem erros com o %1, será aberta uma janela para mostrar os seus detalhes. Se inativa, os erros serão ignorados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Enviar nome de ficheiro curto (8+3) ao %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Se ativar esta opção, o SMPlayer tentará transmitir ao %1 o nome reduzido dos ficheiros.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Transmitir a opção %1 ao Mplayer (perigoso)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Ativa o modo experimental do %1, no qual as imagens para as frames de vídeo são calculadas de forma diferente, pois os filtros de vídeo adicionam novas frames ou modificam as existentes. As imagens mais precisas podem ser vistas ao mostras legendas temporizadas que alterem as bibliotecas SSA/ASS ativas. Sem os pts corretos, esta legendas poderão sair das imagens em algumas cenas. Esta opção não funciona corretamente com alguns demuxers e codificadores.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Lista de ações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Aqui, pode especificar uma lista de &lt;i&gt;ações&lt;/i&gt; a executar cada vez que um ficheiro for aberto. Pode encontrar as ações disponíveis no editor de atalhos na secção &lt;b&gt;Teclado e rato&lt;/b&gt;. As ações têm que estar separadas por espaços e podem anteceder &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; para as ativar ou desativar.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Substituir?</translation>
<translation>Opções para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Aqui, pode escrever as opções do %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Aqui, pode adicionar filtros de vídeo para o %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Escreva-os separados por vírgula. Não utilize espaços.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Aqui, pode adicionar filtros de áudio para o %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Substituir?</translation>
<translation>Exec&amp;utar a ação seguinte de cada vez que um ficheiro for aberto. As ações devem estar separadas por espaços:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Filtros á&amp;udio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Exemplo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Recria o índice de ficheiros se nenhum for encontrado, permitindo a procura. Útil para descargas danificadas/incompletas ou ficheiros mal criados. Esta opção só funciona se o vídeo subjacente suportar busca (i.e., não com stdin, pipe, etc.).&lt;br&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; a criação do índice pode levar algum tempo.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Substituir?</translation>
<translation>C&amp;orrigir PTS: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Detalhado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Guardar registos do SMPlayer para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Se ativar esta opção, os registos do SMPlayer serão gravados em %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Gra&amp;var registos do SMPlayer para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Mostrar informações dos detalhes no título da janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Se ativar esta opção, os detalhes do ficheiro serão exibidos no titulo da janela. Se inativa, será exibido o nome do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Mostrar in&amp;formações dos detalhes no título da janela</translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Substituir?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Teclado e rato</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Substituir?</translation>
<translation>&amp;Teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Utilizar teclas multimédia como atalhos globais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>Selecionar t&amp;eclas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funções do botão:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>&amp;Função de arrasto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Não a&amp;tivar a ação do botão esquerdo do rato com duplo clique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Controlar volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Ampliar/reduzir vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhuma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aqui, pode mudar os atalhos de teclado. Para tal, clique duas vezes ou escreva sobre um atalho. Opcionalmente, pode guardar a lista para a partilhar com outras pessoas ou utilizar noutro computador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aqui, pode mudar os atalhos de teclado. Para tal, faça duplo clique ou começe a escrever sobre um atalho. Opcionalmente também pode guardar a lista para a partilhar com outras pessoas ou utilizá-la noutro computador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>Cli&amp;que esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Duplo clique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Fun&amp;ções da roda do rato:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Editor de atalhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Esta tabela permite-lhe alterar as teclas de atalho para as maioria das ações disponíveis. Duplo clique com o rato, Enter num item ou &lt;b&gt;Alterar atalho&lt;/b&gt; para abrir a janela &lt;i&gt;Modificar atalho&lt;/i&gt;. Existem duas formas para alterar um atalho: se o botão &lt;b&gt;Captura&lt;/b&gt; estiver ativo, introduza a nova tecla ou combinação que pretende atribuir à ação (não funciona com todas as teclas). Se o botão &lt;b&gt;Captura&lt;/b&gt; estiver inativo, pode introduzir o nome completo da tecla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Clique esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Selecione uma ação para o botão esquerdo no rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Duplo clique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Selecione uma ação para o duplo clique no rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Função da roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Selecione uma ação para a roda do rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproduzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Ecrã completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Captura de ecrã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Contador de frames</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Repor ampliação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Sair de ecrã completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Tamanho duplo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reproduzir/Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausa/Avançar frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Sem funções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Alterar velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Velocidade normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Clique no meio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Selecione uma ação para o clique no meio do rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Cl&amp;ique no meio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>Botão X &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>Botão X &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Recuar (curto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Recuar (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Recuar (longo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Avançar (curto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Avançar (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Avançar (longo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Nível seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostrar menu de contexto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Clique di&amp;reito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Aumentar volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Diminuir volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>Botão X 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Selecione uma ação para botão X 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>Botão X 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Selecione uma ação para o botão X 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Mostrar equalizador de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Mostrar equalizador áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Sempre na frente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Reproduzir seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Reproduzir anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Nunca na frente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Na frente ao reproduzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capítulo seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Ativar opções de rato nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Voltar ao menu principal do DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Voltar ao menu anterior nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Mover cursor para cima nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Mover cursor para baixo nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Mover cursor para a esquerda nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Mover cursor para a direita nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Ativar opção de realce em menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Mover janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Procura e volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Utilizar teclas multimédia como atalhos globais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Se ativar esta opção, as teclas multimédia (Reproduzir, Parar Volume +/-, Silenciar...) controlam a aplicação, mesmo que o SMPlayer esteja em segundo plano.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Função de arrasto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Esta opção controla a acção a executar ao mover o rato se estiver a carregar no botão esquerdo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>a janela principal é movida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>o movimento horizontal altera a posição temporal e o movimento vertical altera o volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Não ativar a ação do botão esquerdo do rato com duplo clique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Se ativar esta opção, ao clicar duas vezes na área de vídeo apenas a função do duplo clique será ativada. A ação correspondente ao botão esquerdo do rato não será ativada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Se ativar esta opção, o duplo clique tem um atraso de %1 milissegundos uma vez que é necessário aguardar este tempo para saber se é um duplo clique ou não.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Mudar função da roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Pro&amp;curar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>A&amp;mpliar/reduzir vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Controlar &amp;volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Alterar velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Funções da roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Marque para ativar a procura como uma função.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Marque para ativar a alteração de volume como uma função.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Marque para ativar ampliar/reduzir vídeo como uma função.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Marque para ativar a alteração de velocidade como uma função.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Funções da r&amp;oda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Selecione as ações que podem ser executadas ao utilizar a opção &quot;Mudar função da roda do rato&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Procura invertida com a roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Marque para procurar na direção oposta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Procura inv&amp;ertida com a roda do rato</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Substituir?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Substituir?</translation>
<translation>Só depois de carregar um novo vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Pr&amp;ivacidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Ficheiros recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Aqui, pode mudar o idioma da aplicação.</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Substituir?</translation>
<translation>Avanço com a &amp;roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Utilizar apenas uma instância do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Má&amp;ximo de itens</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Substituir?</translation>
<translation>&amp;Alterar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Utilizar caixas de diálogo nativas do siste&amp;ma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>Comportamento do controle d&amp;e tempo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Procurar posição ao arrastar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Procurar posição ao largar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Ao pre&amp;mir uma vez o botão parar, reinicia a posição temporal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>O controlo flutuante aparece no modo de ecrã completo ao mover o rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Mostrar apenas ao mover o rato na parte de &amp;baixo do ecrã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>T&amp;empo (milissegundos) para ocultar o controlo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Máximo de itens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>Memo&amp;rizar último diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>H&amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>O SMPlayer pode ajustar a sua interface para ecrãs HDPI. Aqui pode desativar esta funcionalidade ou alterar o fator de escala.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>Ativar suport&amp;e a ecrãs HDPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Escala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;utomática</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Para aplicar as alterações efetuadas nesta secção, tem que reiniciar o SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Rótulo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Procurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>Procura &amp;absoluta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Procura &amp;relativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tâncias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Ajustar automaticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>A janela principal pode ser ajustada automaticamente. Selecione a opção que preferir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Memorizar posição e tamanho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Se ativar esta opção, a posição e o tamanho da janela principal serão guardados e restaurados na próxima execução do SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Selecione a interface gráfica da aplicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>A &lt;b&gt;interface padrão&lt;/b&gt; disponibiliza a interface tradicional, com a barra de ferramentas e a barra de controlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>A &lt;b&gt;interface minimal&lt;/b&gt; disponibiliza uma interface mais simples, dispensando a barra de ferramentas e uma barra de controlo com menos botões.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>A &lt;b&gt;interface com temas&lt;/b&gt; disponibiliza uma interface com possibilidade de alterar o tema a utilizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>A &lt;b&gt;interface mpc&lt;/b&gt; disponibiliza a interface com o estilo da aplicação Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Selecione o número máximo de itens a mostrar em&lt;b&gt;Abrir-&gt;Ficheiros recentes&lt;/b&gt;. Se definir 0, o menu não será mostrado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Conjunto de ícones</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Substituir?</translation>
<translation>Ráci&amp;o de pixel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Impedir que a janela saia do ecrã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Se, após um ajustamento automático, a janela principal sair do ecrã, esta opção irá impedir que isto ocorra novamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Centrar janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Se ativar esta opção, a janela principal será colocada no centro do ambiente de trabalho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Selecione o conjunto de ícones que prefere para a aplicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Escolha o tema da aplicação. Só está disponível para a interface com tema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Selecione o estilo que prefere para a aplicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Tipo de letra padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Aqui, pode alterar o tipo de letra da aplicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Utilizar caixas de diálogo nativas do sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Se ativar esta opção, o SMPlayer irá tentar utilizar as caixas de diálogo do sistema.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Procura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Avanço curto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Selecione o intervalo de tempo a recuar ou avançar ao escolher a ação %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>avanço curto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Avanço normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>avanço normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Avanço longo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>avanço longo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Avanço com a roda do rato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Selecione o intervalo de tempo a recuar ou avançar ao mover a roda do rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Comportamento do controlo de tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Selecione o que deve acontecer ao arrastar o controlador de tempo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Nota: esta opção só funciona se usar o mpv como mecanismo multimédia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Ao premir uma vez o botão parar, reinicia a posição temporal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Mostrar apenas ao mover o rato na parte de baixo do ecrã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Se ativar esta opção, o controlo flutuante apenas aparecerá se mover o rato na parte de baixo do ecrã. Se desativar a opção, o controlo flutuante aparecerá sempre que mover o rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Se ativar esta opção, o controlo flutuante também aparecerá no modo compacto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Esta opção só funciona com a interface normal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; o controlo flutuante não foi crido para funcionar no modo compacto e pode não funcionar corretamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Tempo para ocultar o controlo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Define o intervalo de tempo (milissegundos) para ocultar o controlo assim que o rato se afastar do controlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>URL máximos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Selecione o número máximo de itens a memorizar pelo diálogo&lt;b&gt;Abrir-&gt;URL&lt;/b&gt;. Se definir 0, nenhum URL será guardado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Memorizar último diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Se ativar esta opção, o SMPlayer irá memorizar a última pasta utilizada para abrir um ficheiro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Método de procura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Define o método a utilizar ao procurar com o deslocador. A procura absoluta é mais precisa enquanto que a procura relativa pode funcionar melhor em ficheiros com dimensão errada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Por norma, se o botão Parar for premido, a posição temporal é memorizada e assim que premir a tecla Reproduzir os ficheiros serão retomados. Para reiniciar a posição temporal. tem que premir duas vezes, mas se ativar esta opção, a posição temporal será reiniciada para 0 ao premir uma vez no botão.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instâncias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Utilizar apenas uma instância do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Ative esta opção se pretende utilizar apenas uma instância do SMPlayer ao abrir outros ficheiros.</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Substituir?</translation>
<translation>Interface minimal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Substituir?</translation>
<translation>&amp;Interface</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Controlo flutuante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Se ativar esta opção, o controlo flutuante aparece com uma animação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Largura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Especifica a largura do controlo (em percentagem).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Esta opção define o número de pixeis de afastamento do controlo flutuante em relação ao fundo do ecrã. Útil se o ecrã for uma TV, permitindo assim a correta visualização do controlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Mostrar também em modo compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Controlo &amp;flutuante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Largura:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margem:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Mostrar também em modo &amp;compacto</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Substituir?</translation>
<translation>Interface mpc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Ocultar janela de vídeo ao reproduzir áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Se ativar esta opção, a janela será ocultada ao reproduzir ficheiros áudio.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Substituir?</translation>
<translation>&amp;Ocultar janela de vídeo ao reproduzir áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Procura precisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Se ativa, a procura é mais precisa. No entanto, pode ser um pouco mais lenta. Pode não funcionar com alguns formatos de vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Nota: esta opção só funciona com o MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Procura precisa</translation>
</message>
@@ -10233,6 +10329,11 @@ Substituir?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Ir para:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Procura</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10489,163 +10590,163 @@ Substituir?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Antevisão de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Gerador de miniaturas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>A criar miniaturas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Tamanho: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Duração: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Formato áudio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Guardar ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Erro ao gravar o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Não foi possível guardar o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Ocorreu o seguinte erro ao criar as miniaturas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>O diretório temporário (%1) não pôde ser criado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>O processo mplayer não foi executado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolução: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Formato do vídeo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Frames por segundo: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Tamanho de vídeo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Não foi possível carregar o ficheiro %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Sem nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>O processo mplayer não foi iniciado ao tentar obter as informações do vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>A duração do vídeo é 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>O ficheiro %1 não existe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Sem informações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Taxa de dados do vídeo: %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Taxa de dados do áudio : %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Taxa áudio : %1 </translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_pt_BR.ts b/src/translations/smplayer_pt_BR.ts
index 032bc47..272b499 100644
--- a/src/translations/smplayer_pt_BR.ts
+++ b/src/translations/smplayer_pt_BR.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>A&amp;brir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Reproduzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>Ã&amp;udio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Navegar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Arquivo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Pasta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Lista de reprodução...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD a partir do leitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD a partir de uma pasta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>Arquivos &amp;recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Reproduzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Pa&amp;rar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>Avançar &amp;quadro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Velocidade &amp;normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dobro da velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Velocidade &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Velocidade &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>Desligad&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>R&amp;epetir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Tela &amp;Cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Modo Compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Tamanho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Tamanho do &amp;Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>&amp;Mistura Linear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Desentrelaçar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Pós-processamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Auto detecção de fase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Adicionar r&amp;uído</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>C&amp;aptura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Manter no &amp;topo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extra-estéreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaokê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>F&amp;iltros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>E&amp;stéreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Canais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>Canal &amp;esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>Canal &amp;direito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Modo estéreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Atraso -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>A&amp;traso +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Selecionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Carregar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Atraso &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Atraso &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>P&amp;ara baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>Â&amp;ngulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Desativado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Sobre &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;vazio&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ãudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listas de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Escolha um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>Navegador do &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Doe / Compartilhe com seus amigos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>As unidades de CDROM / DVD ainda não foram configuradas.
A janela de configuração irá agora ser mostrada para que você o possa fazer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Selecione a pasta do Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Escolha uma pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Erro detectado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Infelizmente esse vídeo não pode ser reproduzido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reproduzir / Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausa / Avançar quadro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Descarregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>F&amp;echar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Repor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Mover para a &amp;esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Mover para a &amp;direita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Mover para &amp;cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Mover para &amp;baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Linha anterior nas legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>L&amp;inha seguinte nas legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Log do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Atualize o código do &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Diminuir volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray a partir do leitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray a partir de uma pasta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Retornar fra&amp;me</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Metade da velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Captura de tela com legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Captura de tela sem legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Iniciar/parar a captura do fluxo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Gerador de mi&amp;niatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filtro estéreo &amp;3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>Otimizado para &amp;fone de ouvido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Buscar a próxima legenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Buscar a legenda anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Usar u&amp;m estilo personalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Encontrar legendas em &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Informações e propriedades...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Modo t&amp;ablet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Primeiros passos e &amp;Guia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>Abrir pasta de c&amp;onfigurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Doar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Tamanho &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Tamanho &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Exibir tempos com &amp;milissegundos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Aumentar volume (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Sair da tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Nível seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Diminuir contraste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Aumentar contraste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Diminuir brilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Aumentar brilho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Diminuir tonalidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Aumentar tonalidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Diminuir saturação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Diminuir gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Ãudio seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Legenda seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capítulo seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Exibir o nome do arquivo no OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Exibir &amp;informações na tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Exibir o tempo da reprodução no OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Visualiza&amp;ção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Remover r&amp;uídos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Embaçar/Aguçar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Desligad&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Suave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Em&amp;baçar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>A&amp;guçar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Selecionar faixa de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>In&amp;verter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>F&amp;aixa principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Selecionar faixa de legenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Fai&amp;xa secundária</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Selecionar faixa de legenda secundária</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>F&amp;rames por segundo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Adicionar novo favorito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Editar favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Favorito anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Próximo favorito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Menu de acesso rápido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Registos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Apoie o SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Doar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Não</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>O SMPlayer precisa de você</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>O SMPlayer é um software livre. Entretanto, o desenvolvimento demanda bastante tempo e trabalho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Para continuar desenvolvendo o SMPlayer com novas funcionalidades nós precisamos de sua ajuda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Por favor, considere ajudar o projeto do SMPlayer enviando uma doação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Mesmo uma pequena quantia ajudará bastante.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Falha na conexão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>O vídeo requisitado precisa abrir uma conexão HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Infelizmente, o componente OpenSSL, necessário para a ação, não está disponível em seu sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Por favor, visite %1 para saber como reparar esse problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>esse link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Devido às alterações no Youtube, esse vídeo não pode ser reproduzido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Problemas com o Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Mais informações no log.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Erro em %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 terminou inesperadamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Falha na execução do youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>A instalação do Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) deve resolver o problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Clique aqui para obtê-lo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Falha ao iniciar %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Por favor verifique o caminho do %1 nas Preferências.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 travou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>O navegador do Youtube não está instalado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>VIsite %1 para baixar isso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Falha na execução do navegador do YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Tenha certeza de que foi instalado corretamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>O sistema mudou para o modo tablet. Deseja que o SMPlayer mude para o modo tablet também?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>O sistema saiu do modo tablet. Deseja que o SMPlayer saia também?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Lembre-se da minha decisão e não pergunte novamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Devido às recentes alterações no Youtube, o vídeo %1 não pode ser reproduzido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Gostaria de atualizar o código do Youtube? Isso pode consertar o problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Atualize o SMPlayer e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>Compartil&amp;he o SMPlayer com seus amigos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Você precisa reiniciar o SMPlayer para usar a nova GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Confirmar exclusão - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Excluir a lista de arquivos recentes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Os valores atuais foram armazenados para serem usados como padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Aumentar saturação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Aumentar gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Carregar arquivo e&amp;xterno...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (taxa dupla)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalização de volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>CD de Ã&amp;udio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Ativar/Desativar &amp;Tamanho duplo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Tamanho (&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Tamanho (&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Adicionar &amp;contornos negros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Gradação de soft&amp;ware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Opções da linha de comandos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opções da linha de comandos do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Forçar apenas legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Repor equalizador vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>O servidor está &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Código de saída: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Veja o registo para mais informações.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Girar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>Desligad&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Girar 90º no sentido horário e inverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Girar 90º no sentido &amp;horário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Girar 90º no sentido &amp;anti-horário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Girar 90º no sentido anti-horário e inver&amp;ter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Ir para...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostrar menu de contexto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimídia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Repor equalizador áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Enviar le&amp;gendas para OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Velocidade -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Velocidade -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Velocidade -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Velocidade -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Te&amp;la</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>Padrã&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>&amp;Imagem Espelhada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Vídeo seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Faixa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Faixa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Aviso - Usando MPlayer antiquado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>A versão MPlayer (%1) instalada no sistema é obsoleta. O SMPlayer não funcionará corretamente: algumas opções não funcionam, legendas podem falhar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Por favor, atualize o MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Este aviso não será apresentado novamente)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Tamanho de vídeo seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Auto zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zoom para &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zoom para &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Sempre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Nunca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Ao re&amp;produzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Menu do DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Menu &amp;anterior do DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Menu DVD, mover para cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Menu DVD, mover para baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Menu DVD, mover para esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Menu DVD, mover para direita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Menu DVD, opção selecionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Menu DVD, clique no mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Definir at&amp;raso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Definir a&amp;traso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Ir para:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Procurar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Atraso de Ãudio </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Atraso de Ãudio (em milisegundos):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Atraso de Legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Atraso de Legendas (em milisegundos):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Ativar/Desativar fica no topo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Ir para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Iniciar/parar obte&amp;nção de capturas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>&amp;Visibilidade das legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Função da roda do mouse seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rograma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Rádi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Apenas lege&amp;ndas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Volume + &amp;Procurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Volume + Procurar + &amp;Relógio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Volume + Procurar + Relógio + Temp&amp;o total</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Os filtros de vídeo são desativados ao se usar vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>In&amp;verter imagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zoo&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Definir marcador &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Definir marcador &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Limpar marcadores A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Seção &amp;A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Alternar desentreleçamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Closed captions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Checar por at&amp;ualizações</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ A janela de configuração irá agora ser mostrada para que você o possa fazer.
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer ainda está em execução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Mostrar ícone na área de &amp;notificação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Reproduzir no &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Enviar &amp;vídeo para tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Informações &amp;sobre telas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>O vídeo é enviado a uma tela externa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Envi&amp;ar áudio para</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Ocultar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Informações sobre telas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Telas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Número de telas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Tela primária: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Informações sobre a tela %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria disponível: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Tamanho disponível: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria virtual disponível: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tamanho virtual disponível: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Profundidade: %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>DPI lógico: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>DPI físico: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Tamanho físico: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Taxa de atualização: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Tamanho: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Geometria virtual: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Tamanho virtual: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Tela primária</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Saída para tela externa do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Dispositivo de áudio padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ A janela de configuração irá agora ser mostrada para que você o possa fazer.
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Brilho: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contraste: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Tonalidade: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturação: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volume: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Escala de fontes:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Tamanho de vídeo : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Actualizando cache de fontes. Pode demorar alguns segundos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Atraso de legendas : %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Atraso de áudio : %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Velocidade: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ A janela de configuração irá agora ser mostrada para que você o possa fazer.
<translation>Não foi possível localizar a URL do vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Ativar legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Desativar legendas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Agora, a procura é com a roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Agora, altera o volume com a roda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Agora, altera o nível de zoom com a roda </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Agora, altera a velocidade com a roda </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Captura de tela salva como %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Iniciando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Não tirou fotografia da tela, pasta não configurada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Não tirou fotografias da tela, pasta não configurada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marcador &quot;A&quot; definido para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Marcador &quot;B&quot; definido para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Limpeza de marcadores A-B concluída</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ A janela de configuração irá agora ser mostrada para que você o possa fazer.
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Clique para selecionar um arquivo ou diretório</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Exemplo: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Hash e nome de arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Ativar/Desativar uso de proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>O nome hospedeiro de proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Porta de proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Se a proxy necessitar de autenticação, isto define o nome de utilizador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Palavra-passe de proxy. &lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; a senha será guardada em texto simples no arquivo de configurações.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Selecione o tipo de proxy a ser usada.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Exemplo: extrastereo,karaoke</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Enviado por</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Português do Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Serviço de legendas fornecido por %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Conectando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>A conexao com opensubtitles.org falhou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>A pesquisa falhou</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n legenda(s) extraída</numerusform>
@@ -2999,53 +3007,48 @@ Exemplo: extrastereo,karaoke</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Erro ajustando as linhas de legendas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Transferir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar ligação para Ãrea de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Falha ao transferir:%1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Ligando a %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Transferindo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Concluído.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 arquivo disponível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Falha ao analisar os dados recebidos.</translation>
</message>
@@ -3070,30 +3073,30 @@ Exemplo: extrastereo,karaoke</translation>
<translation>&amp;Recarregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Legenda guardada como %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Substituir?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>O arquivo %1 já existe, substituir?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Erro ao guardar o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3102,14 +3105,14 @@ na pasta %1
Verifique as permissões de escrita nessa pasta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Falha ao transferir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Arquivo temporário %1</translation>
</message>
@@ -3133,6 +3136,64 @@ Verifique as permissões de escrita nessa pasta.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>Selecione as teclas multimídia que o SMPlayer irá capturar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>Re&amp;produzir mídia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>Parar mí&amp;dia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>Mídia a&amp;nterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>Pró&amp;xima mídia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>P&amp;ausar mídia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>G&amp;ravar mídia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>Se&amp;m áudio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>&amp;Diminuir volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>A&amp;umentar volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>Atalhos globais</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4817,37 +4878,37 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listas de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Escolha um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Escolha um nome de arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Confirma substituição?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>O arquivo %1 já existe.
Deseja substituí-lo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos os arquivos</translation>
</message>
@@ -4882,22 +4943,22 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Carregar/Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Selecione um ou mais arquivos para abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Escolha uma pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Editar nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Escreva o nome que este arquivo terá na lista de reprodução:</translation>
</message>
@@ -4988,7 +5049,7 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar a localização do arquivo para a área de transferência</translation>
</message>
@@ -5024,52 +5085,52 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Exibir a coluna nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar URL para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Confirmar deleção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Você está prestes a DELETAR o arquivo &apos;%1&apos; do seu HD.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Essa ação não pode ser desfeita. Tem certeza que deseja continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Falha ao deletar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Não foi possível deletar &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Erro ao deletar o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Não foi possível deletar o arquivo &apos;%1&apos; do sistema de arquivos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Não foi possível carregar essa lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Formato não reconhecido.</translation>
</message>
@@ -5084,17 +5145,17 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Remover...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Lista de reprodução modificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Existem alterações por gravar, deseja guardar a lista de reprodução?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimídia</translation>
</message>
@@ -5103,7 +5164,7 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
@@ -5118,17 +5179,17 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>&amp;Avançado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Guardar registos de saída do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Esta opção serve para depurar (debug) a aplicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filtro para registos do SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5143,102 +5204,107 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Usar o la&amp;vf demuxer por padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>Posição da barra O&amp;SD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Color&amp;key:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opções:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Filtros de víd&amp;eo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Guardar registos de saída do &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filtro para registos do SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>Al&amp;terar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Registos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Aspecto do Monitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Selecione o rácio do seu monitor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Usar o lavf demuxer por padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Se essa opção estiver marcada, o lavf demuxer será usado em todos os formatos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Essa opção pode ser necessária para se reproduzir arquivos de lista de reprodução (m3u, pls...). Entretanto, ela pode envolver um risco à segurança ao se reproduzir fontes de internet, uma vez que o modo como o MPlayer processa e usa os arquivos de lista de reprodução é inseguro contra arquivos construídos maliciosamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Limitações: as ações só serão executadas quando o arquivo for aberto e não ao reiniciar o %1 (ex: ao selecionar um filtro de áudio ou vídeo).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Conjunto de cores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Se verificar que existem partes do vídeo noutra janela, pode alterar o conjunto de cores para reparar. Tente uma cor próxima de preto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Filtros de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filtros de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Redesenhar o fundo da janela de vídeo</translation>
</message>
@@ -5248,47 +5314,47 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Redesenhar o fun&amp;do da janela de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Usar IPv4 nas ligações de rede. Retorna a IPv6 automaticamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Usar IPv6 nas ligações de rede. Retorna a IPv4 automaticamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Ligação de Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Re&amp;gistos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Se necessário, reconstruir índice </translation>
</message>
@@ -5298,47 +5364,47 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Se necessár&amp;io, reconstruir índice </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Se selecionar esta opção, o SMPlayer irá guardar as mensagens de depuração que o software emite (pode visualizar o registo em &lt;b&gt;Opções-&gt;Ver registos-&gt;SMPlayer&lt;/b&gt;). Esta informação poderá ser útil para o programador no caso de encontrar um problema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Guardar registos de saída do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Se selecionada, o SMPlayer irá guardar a informação de saída do %1 (pode visualizá-la em&lt;b&gt; Opções-&gt;Ver registos-&gt; %1&lt;/b&gt;). Em caso de problemas, este registo poderá conter informação importante, por isso recomenda-se manter a opção ativa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>Salvar automaticamente o registro de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Se selecionar esta opção, os registos do %1 serão salvos no arquivo especificado toda vez que reproduzir um novo arquivo. É voltada para aplicações externas obterem informações sobre o arquivo em reprodução.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>Salvar automaticamente o nome de arquivo do registro do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Introduza aqui o caminho e o nome do arquivo para salvar os registos do %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Esta opção permite filtrar as mensagens do SMPlayer que vão ser guardadas no registo. Aqui pode escrever uma expressão regular. &lt;br&gt;Por exemplo: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; irá mostrar somente as linhas que começem com &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Corrigir pts</translation>
</message>
@@ -5353,7 +5419,7 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>&amp;Passar nomes de arquivo curtos (8+3) para o %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Escreva-as separadas por espaços.</translation>
</message>
@@ -5383,57 +5449,67 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Pa&amp;sse a opção %1 ao MPlayer (risco à segurança)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>Desmarcar essa opção pode reduzir a cintilação, mas também pode produzir distorções estranhas sob certas circunstâncias.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Posição da barra OSD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Ajusta a posição na tela onde a barra OSD é exibida. 0 é superior, 100 inferior.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Executar o %1 em sua própria janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Se selecionar esta opção, a janela do %1 não será incorporada na janela principal do SMPlayer, mas usará sua própria janela. Note que o mouse e o teclado serão gerenciados diretamente pelo %1, o que significa que as teclas de atalho e cliques no mouse não deverão funcionar corretamente quando a janela do %1 estiver em foco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Notificar travamentos do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Se esta opção estiver marcada, será exibida uma janela para informar sobre travamentos no %1. Caso contrário, essas falhas serão ignoradas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Passar nomes de arquivo curtos (8+3) para o %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Se essa opção estiver acionada, o SMPlayer passará uma versão reduzida dos nomes de arquivo para o %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Passe a opção %1 ao MPlayer (risco à segurança)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Muda o %1 para um modo experimental em que as marcas de tempo para os quadros de vídeo são calculadas de forma diferente e os filtros de vídeo que adicionam novos quadros ou modificam as marcas de tempo dos existentes são suportados. As marcas de tempo mais precisas podem ser vistas, por exemplo, na exibição de legendas sincronizadas com mudanças de cena com a biblioteca SSA/ASS ativada. Sem o pts correto, a legenda geralmente ficará dessincronizada por alguns quadros. Esta opção não funciona corretamente com alguns demuxers e codificadores.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Lista de ações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Aqui pode especificar uma lista de &lt;i&gt;acões&lt;/i&gt; que serão executadas cada vez que um arquivo for aberto. Poderá encontrar as ações disponíveis no editor de atalhos na seção &lt;b&gt;Teclado e Mouse&lt;/b&gt;. As ações têm que estar separadas por espaços e podem anteceder &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; para as ativar ou desativar.</translation>
</message>
@@ -5443,28 +5519,28 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Opções para %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Aqui você pode configurar opções para %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Aqui você pode adicionar filtros ao %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Escreva-os separados por vírgulas. Não use espaços!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Aqui você pode adicionar filtros de áudio ao %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
@@ -5474,25 +5550,25 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Exec&amp;utar a ação seguinte de cada vez que um arquivo for aberto. As ações devem estar separadas por espaços:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Filtros de á&amp;udio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Exemplo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Reconstrói índice de arquivos se nenhum for encontrado, permitindo a procura. Útil com transferências corrompidas/incompletas ou arquivos mal criados. Esta opção só funciona se o vídeo subjacente suportar busca (i.e., não com stdin, pipe, etc.). &lt;br&gt; &lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; a criação do índice pode levar algum tempo.</translation>
</message>
@@ -5502,37 +5578,37 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>C&amp;orrigir PTS: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Detalhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Guardar registo do SMPlayer para arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Se selecionar esta opção, os registos do SMPlayer serão gravados em %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Guar&amp;dar registo do SMPlayer para arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Mostrar tag de informação na barra de título da janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Se esta opção for ativada, as informações de tags serão mostradas no título da janela. Caso contrário, apenas o nome do arquivo será mostrado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Mostrar etiqueta de in&amp;formação na barra de título da janela</translation>
</message>
@@ -6674,7 +6750,7 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Teclado e mouse</translation>
</message>
@@ -6684,538 +6760,543 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>&amp;Teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;Usar as teclas multimídia como atalhos globais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>Selecionar &amp;teclas...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funções do botão:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Função arrasta&amp;r:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Não &amp;ativa a função de clique esquerdo do mouse com um duplo clique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Procurar mídia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Controlar volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Ajuste de zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aqui pode alterar qualquer tecla de atalho. Para tal, faça duplo clique ou pressione enter em cima da célula. Opcionalmente pode guardar esta lista e partilhá-la com outros utilizadores ou carregá-la noutro computador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aqui pode alterar os atalhos de teclado. Para tal, faça duplo clique ou começe a escrever sobre um atalho. Opcionalmente também pode guardar a lista para partilhá-la com outras pessoas ou utilizá-la noutro computador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>Cli&amp;que esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Duplo clique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Fun&amp;ções da roda do mouse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Editor de atalhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Esta tabela lhe permite alterar as teclas de atalho para a maioria das ações disponíveis. Clique duplo, pressionar ENTER num item ou clicar em &lt;b&gt;Alterar atalho...&lt;/b&gt; para abrir a janela &lt;i&gt;Modificar atalho&lt;/i&gt;. Existem duas maneiras para alterar um atalho: se o botão &lt;b&gt;Captura&lt;/b&gt; estiver ligado, introduza a nova tecla ou combinação que pretende registar para a ação (não funciona com todas as teclas). Se o botão &lt;b&gt;Captura&lt;/b&gt; estiver desligado pode introduzir o nome completo da tecla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Clique esquerdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Selecione uma ação para o clique esquerdo no mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Duplo clique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Selecione uma ação para o duplo clique no mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Função da roda do mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Selecione uma ação para a roda do mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproduzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Captura de tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Contador de quadros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Repor zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Sair do modo de tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Tamanho duplo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Reproduzir / Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pausa / Avançar quadro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Sem funções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Alterar velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Velocidade normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Clique no meio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Selecione uma ação para o clique no meio do rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Cli&amp;que no meio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>Botão X &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>Botão X &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Retroceder (curto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Retroceder (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Retroceder (longo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Avançar (curto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Avançar (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Avançar (longo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Nível seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Mostrar menu de contexto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Clique di&amp;reito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Aumentar volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Diminuir volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Botão 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Selecione uma ação para X Botão 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Botão 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Selecione uma ação para X Botão 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Mostrar equalizador de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Mostrar equalizador de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Sempre no topo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Reproduzir próxima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Reproduzir anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Nunca no topo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>No topo ao reproduzir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capítulo seguinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Ativar opção de mouse nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Voltar para menu principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Voltar para menu anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Mover cursor para cima nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Mover cursor para baixo nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Mover cursor para a esquerda nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Mover cursor para a direita nos menus DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Ativar a opção realçada em menus de DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Mover janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Busca e volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Usar as teclas multimídia como atalhos globais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Se essa opção estiver habilitada, as teclas multimídia (Reproduzir, Parar, Volume+/-, Mudo, etc.) funcionarão mesmo que o SMPlayer esteja rodando em segundo plano.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Função arrastar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Essa opção controla o que é feito ao se mover o mouse com o botão esquerdo pressionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>a janela principal é arrastada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>um movimento horizontal altera a posição temporal, enquanto um movimento vertical altera o volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Não ativa a função de clique esquerdo do mouse com um duplo clique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Selecionando essa opção, ao clicar duas vezes na área do vídeo apenas a função de clique duplo será ativada. A ação de clique único esquerdo não será ativada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Habilitando essa opção o clique esquerdo será atrasado em %1 milissegundos porque é preciso esperar esse tempo para saber se é clique duplo ou não.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Alterar a função da roda do mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Pro&amp;curar mídia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>Ajustar &amp;Zoom do Vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Controlar &amp;Volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Alterar a Velocidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Funções da roda do mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Marque para ativar procura como uma função.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Marque para ativar alteração de volume como uma função.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Marque para ativar ajuste de zoom como uma função.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Marque para ativar alteração de velocidade como uma função.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Funções da r&amp;oda do mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Selecione as ações que podem ser executadas ao utilizar a opção &quot;Mudar função da roda do mouse&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Procura invertida com a roda do mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Marque para procurar na direção oposta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Procura inv&amp;ertida com a roda do mouse</translation>
</message>
@@ -7224,7 +7305,7 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
@@ -7255,23 +7336,23 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Só depois de carregar novo vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Privac&amp;idade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Arquivos recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Aqui pode mudar o idioma da aplicação.</translation>
</message>
@@ -7301,12 +7382,12 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Avanço através da &amp;roda do mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Usar apenas uma instância do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Itens Má&amp;ximos</translation>
</message>
@@ -7366,167 +7447,172 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>&amp;Alterar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>Usar o diálogo de arquivo próprio do siste&amp;ma </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>Comportamento do controle d&amp;e tempo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Procurar posicão ao arrastar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Procurar posição ao largar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Pressiona&amp;ndo o botão parar uma vez reinicia a posição de tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>O controle flutuante aparece no modo de tela cheia ao se mover o mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Mostrar apenas quando mover o mouse para a &amp;parte de baixo da tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>T&amp;empo (em milissegundos) para ocultar o controle:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Máx. itens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>Lembra&amp;r último diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>&amp;DPI alto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>O SMPlayer pode alterar a resolução em telas com alto DPI. Aqui, você pode desabilitar essa funcionalidade ou alterar o fator de escala.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>Habilita suport&amp;e a telas com alto DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Escala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>A&amp;utomático</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>O SMPlayer deve ser reiniciado para que as alterações nessa seção comecem a funcionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Rótulo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Procurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>Procura &amp;Absoluta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Procura &amp;Relativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Ins&amp;tâncias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Redimensionar automaticamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>A janela principal pode ser redimensionada automaticamente. Selecione a opção que preferir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Lembrar posição e tamanho de vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Se selecionar esta opção, a posição e o tamanho da janela principal serão guardados e restaurados quando executar novamente o SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Selecione a interface gráfica preferida para o aplicativo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>A &lt;b&gt;Interface básica&lt;/b&gt; fornece a interface tradicional, com as barras de ferramentas e de controle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>A &lt;b&gt;Interface mini&lt;/b&gt; fornece uma interface mais simples, sem a barra de ferramentas e com uma barra de controle com poucos botões.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>A &lt;b&gt;Interface personalizável&lt;/b&gt; fornece uma interface onde vários temas estão disponíveis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>A &lt;b&gt;Interface Mpc&lt;/b&gt; se assemelha à interface do Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Selecione o número máximo de itens a serem mostrados em&lt;b&gt;Arquivos Recentes&lt;/b&gt;. Se definir 0, o menu não será mostrado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Conjunto de ícones</translation>
</message>
@@ -7556,210 +7642,225 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Razã&amp;o de pixel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Previne a janela de ficar fora da tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Se após um auto ajuste do tamanho a janela principal ficar fora da tela, essa opção centralizará a janela como prevenção.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Centralizar janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Habilitando essa opção, a janela principal ficará centralizada na área de trabalho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Selecione o conjunto de ícones que prefere para a aplicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Selecione o tema de sua preferência para o aplicativo. Somente disponível na Interface personalizável.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Selecione o estilo que prefere para a aplicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Fonte por padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Pode alterar aqui o tipo de fonte da aplicação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>Usar o diálogo de arquivo próprio do sistema </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>Quando essa opção estiver habilitada, o SMPlayer tentará usar o diálogo de arquivo próprio do sistema. Caso contrário, usará o diálogo interno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Procura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Avanço Curto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Selecione os intervalos de tempo a serem usados quando seleciona a ação %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>avanço curto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Avanço Médio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>avanço médio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Avanço Longo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>avanço longo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Avanço através da roda do mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Selecione os intervalos de tempo a serem usados quando move a roda do rato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Comportamento do controle de tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Selecione o que deve acontecer ao arrastar o controlador de tempo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Nota: essa opção só funciona ao se usar o mpv como motor multimídia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Pressionando o botão parar uma vez reinicia a posição de tempo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Mostrar apenas quando mover o mouse para a parte de baixo da tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Selecionando essa opção, o controle flutuante será mostrado apenas quando o mouse for movido para a parte de baixo da tela. Do contrário o controle aparecerá sempre que o mouse se mover, independente de sua posição.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Se a opção estiver ativa, o controle flutuante aparecerá em modo compacto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Essa opção funciona apenas com a GUI básica.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Cuidado:&lt;/b&gt; o controle flutuante foi configurado para o modo compacto e pode não funcionar corretamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Tempo para ocultar o controle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Ajuste o tempo (em milissegundos) para ocultar o controle após o mouse se afastar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Máx. URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Selecione o número máximo de itens que o diálogo &lt;Abri-&gt;URL&lt;/b&gt; vai memorizar. Configure para 0 caso não queira nenhuma URL armazenada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Lembrar último diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Se essa opção estiver ativada, o SMPlayer vai lembrar a última pasta usada para abrir um arquivo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Método de procura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Define o método a utilizar ao procurar com o deslocador. A procura absoluta é mais precisa enquanto que a procura relativa pode funcionar melhor em arquivos com dimensão errada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Por padrão, quando o botão parar é pressionado, a posição de tempo é lembrada, então se o botão reproduzir for pressionado a mídia vai retornar no mesmo ponto. É necessário pressionar o botão parar duas vezes para reiniciar a posição de tempo, mas se essa opção estiver marcada a posição de tempo vai ser configurada para 0 ao se pressionar o botão parar somente uma vez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Instâncias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Use apenas uma instância do SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Selecione esta opção se pretende usar a instância do SMPlayer em execução ao abrir outros arquivos.</translation>
</message>
@@ -7769,7 +7870,7 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Interface mini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7779,74 +7880,74 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Controle flutuante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Se a opção estiver ativa, o controle flutuante aparecerá com uma animação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Largura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Especifica a largura do controle ( como percentagem).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Esta opção define o número de pixels entre o controle flutuante e a parte inferior da tela. Útil quando a tela for uma TV, permitindo assim a correta visualização do controle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Apresentar também em modo compacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Controle &amp;Flutuante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Largura:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margem:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Apresentar também em modo &amp;compacto</translation>
</message>
@@ -7856,12 +7957,12 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Mpc GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Esconder janela de vídeo quando tocando arquivos de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Se essa opção estiver ativada a janela de vídeo vai ser ocultada quando tocando arquivos de áudio.</translation>
</message>
@@ -7871,22 +7972,17 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<translation>Esconder janela do vídeo quando tocando arquivos de áudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Busca precisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Se esta opção estiver ativada, buscas serão mais precisas mas elas podem ser um pouco mais lentas. Pode não funcionar com alguns formatos de vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Nota: essa opção apenas funciona com o MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>Busca &amp;precisa</translation>
</message>
@@ -10233,6 +10329,11 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Ir para:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - Busca</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10489,163 +10590,163 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Pré-visualizar vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Gerador de miniatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Criando miniaturas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Tamanho: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Duração: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Formato de áudio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Guardar arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Erro ao gravar o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>O arquivo não pôde ser gravado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Ocorreu o seguinte erro ao criar as miniaturas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>O pasta temporário (%1) não pôde ser criado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>O processo mplayer não foi executado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolução: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Formato Vídeo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Quadros por segundo: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Tamanho de vídeo : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>O arquivo %1 não foi carregado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Sem nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>O processo mplayer não foi iniciado ao tentar obter informações sobre o vídeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>A duração do vídeo é 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>O arquivo %1 não existe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Sem info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Taxa de bits vídeo: %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Taxa de bits áudio : %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Taxa áudio : %1 </translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_ro_RO.ts b/src/translations/smplayer_ro_RO.ts
index 2c8e78f..422f9bf 100644
--- a/src/translations/smplayer_ro_RO.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ro_RO.ts
@@ -560,107 +560,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Deschide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>Re&amp;dare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Subtitrare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Navigare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Opți&amp;uni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fișier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>D&amp;irector...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Listă de titluri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>Citire &amp;DVD din DVDROM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>Citire D&amp;VD din fișier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>Ș&amp;tergere listă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>Fișiere deschise &amp;recent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>Re&amp;dare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pauză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Frecvență cadre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Viteză &amp;Normală</translation>
</message>
@@ -669,256 +669,256 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">R&amp;elanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>Viteză D&amp;ublă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Viteză &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Viteză &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Oprit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Vit&amp;eză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Repetare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Fullscreen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>Mod &amp;Compact</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Dimensiune</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Raport &amp;aspect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>Fă&amp;ră</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Amestec &amp;Liniar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deîntrețesere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocesare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autodetectare fază</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Filtru buclă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Adăugare &amp;zgomot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Egalizor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Captură_ecran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>&amp;Fixat deasupra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Canale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>Canal &amp;Stânga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>Canal &amp;Dreapta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>Mod &amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volum &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volum &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>Întâ&amp;rziere -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>Întâr&amp;ziere +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Selectare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>Î&amp;ncărcare...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Întârziere &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Întârziere &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Sus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Jos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titlu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Capitol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Unghi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Listă titluri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Inactivat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
@@ -927,7 +927,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">&amp;Arhivă jurnale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referințe</translation>
</message>
@@ -936,75 +936,75 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">Despre &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Despre &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;gol&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Liste_titluri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Toate fișierele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Alegere fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informații</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Driverele pentru CDROM/DVD nu sunt configurate încă.
O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Alegere director</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Subtitrări</translation>
</message>
@@ -1013,12 +1013,12 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<translation type="obsolete">Despre Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1027,38 +1027,38 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<translation type="obsolete">Redare %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Redare / Pauză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauză / Pas cadre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>ÃŽnch&amp;ide fereastra</translation>
</message>
@@ -1067,672 +1067,680 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<translation type="obsolete">Consultați &amp;informații și proprietăți...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Resetare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Deplasare la &amp;stânga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Deplasare la &amp;dreapta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Deplasare în s&amp;us</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Deplasare în &amp;jos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Linia anterioară a subtitrării</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>&amp;Următoarea linie a subtitrării</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Reducere volum (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Implicit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Creștere volum (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Ieșire mod fullscreen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Nivel următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Reducere contrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Creștere contrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Reducere strălucire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Creștere strălucire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Reducere culoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>CreÅŸtere culoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Reducere saturație</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Reducere gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Coloana sonoră următoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Următoarea subtitrare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capitol următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capitol anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Oprit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished">Fă&amp;ră</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {6.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {7.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">Arhivă jurnale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Informații</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished">Valorile curente au fost memorate pentru a fi folosite ca valori implicite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Creștere saturație</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Creștere gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Î&amp;ncărcare fișier extern...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (frecvență cadre dublă)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Următorul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>A&amp;nteriorul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalizare volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>CD &amp;Audio</translation>
</message>
@@ -1741,62 +1749,62 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<translation type="obsolete">Utilizează biblioteca SSA/&amp;ASS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>D&amp;imensiune -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Di&amp;mensiune +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Adăugare &amp;benzi negre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Scalare Soft&amp;ware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Opțiuni linie de &amp;comandă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opțiuni linie de comandă pentru SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Doar subtitrarea &amp;forțată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Refacere valori implicite egalizor video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1805,7 +1813,7 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<translation type="obsolete">MPlayer s-a închis inexplicabil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Cod de eroare: %1</translation>
</message>
@@ -1822,62 +1830,62 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<translation type="obsolete">MPlayer s-a oprit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Pentru mai multe informații consulați jurnalul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Rotire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Oprit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Rotire 90 de grade în sensul acelor de ceas, cu întoarcere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Rotire 90 de grade în sensul acelor de &amp;ceas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Rotire 90 de grade în sens &amp;trigonometric</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Rotire 90 de grade în sens trigonometric cu î&amp;ntoarcere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>Sal&amp;t la ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Afișare meniu contextual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;galizor grafic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Resetarea egalizorului audio</translation>
</message>
@@ -1886,338 +1894,336 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<translation type="obsolete">Căutarea subtitrărilor în paginile &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Transmiteți su&amp;btitrări către OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Viteză -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Viteză +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Viteză -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Vite&amp;ză +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Ecra&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Implicit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Imagine în &amp;oglindă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Următorul fișier video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>Fișier &amp;video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>C&amp;oloană_sonoră</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Atenționare - Acum folosiți o versiune MPlayer veche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Versiunea pentru MPlayer (%1) pe care o aveți instalată în sistem este depășită. SMPlayer nu poate funcționa bine cu această versiune: unele opțiuni nu vor funcționa, selectarea subtitrărikor poate eșua...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Actualizați versiunea pentru MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Această atenționare nu va mai fi afișată)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Următorul format imagine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
<source>&amp;Jump to:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salt la:</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Salt la:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
<source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation type="unfinished">SMPlayer - Derulare</translation>
+ <translation type="obsolete">SMPlayer - Derulare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2225,162 +2231,162 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer încă funcționează de aici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>A&amp;fișează iconiță în system tray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Ascunde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Restaurare_fereastră</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>ÃŽ&amp;nchide program</translation>
</message>
@@ -2464,68 +2470,68 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Luminozitate: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Contrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Culoare: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturație: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volum: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Mărime caractere: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Format imagine: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2540,67 +2546,67 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2889,7 +2895,7 @@ O fereastră de dialog va fi afișată pentru a putea face configurarea.</transl
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3068,52 +3074,57 @@ Se folosesc aceleași reguli ca pentru filtrele video.Exemplu: resample=44100:0:
<translation type="obsolete">Http</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation type="unfinished">Activează sau dezactivează folosirea proxi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation type="unfinished">Numele gazdă pentru proxi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation type="unfinished">Portul pentru proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished">Dacă proxy este cu autentificare, această opțiune cofigurează numele de utilizator.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation type="unfinished">Selectați tipul de proxi ce va fi folosit.</translation>
</message>
@@ -3191,67 +3202,72 @@ Se folosesc aceleași reguli ca pentru filtrele video.Exemplu: resample=44100:0:
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Limbă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Nume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Fișiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Încărcat de către</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Toate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>ÃŽnchide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -3259,53 +3275,52 @@ Se folosesc aceleași reguli ca pentru filtrele video.Exemplu: resample=44100:0:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Descărcare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Copiere legătură pe clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Descărcare eșuată: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
<source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Conectare la %1...</translation>
+ <translation type="obsolete">Conectare la %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Se descarcă...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Operație terminată.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 fișiere disponibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Transferul datelor recepționate a eșuat.</translation>
</message>
@@ -3330,30 +3345,30 @@ Se folosesc aceleași reguli ca pentru filtrele video.Exemplu: resample=44100:0:
<translation>&amp;Reîncărcare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Subtitrare salvată ca %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Scrieți peste?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Fișierul %1 există, scrieți peste el?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Eroare la salvarea fișierului</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3362,14 +3377,14 @@ descărcat în directorul %1
Verificați permisiunile acelui director.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Descărcare eșuată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Fișier %1 temporar</translation>
</message>
@@ -3393,6 +3408,64 @@ Verificați permisiunile acelui director.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -5138,37 +5211,37 @@ Se dorește suprascrierea lui?</translation>
<translation>&amp;Editare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Liste_Titluri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Alegere fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Alegere nume fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Confirmați suprascrierea?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Fișierul %1 există.
Doriți suprascrierea?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Toate fișierele</translation>
</message>
@@ -5203,27 +5276,27 @@ Doriți suprascrierea?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Selectați unul sau mai multe fișiere pentru a le deschide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Alegere director</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Editare nume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Tastați numele care va fi afișat în Listă pentru acest fișier:</translation>
</message>
@@ -5318,7 +5391,7 @@ Doriți suprascrierea?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5358,47 +5431,47 @@ Doriți suprascrierea?</translation>
<translation type="obsolete">SMPlayer - Listă _titluri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5413,17 +5486,17 @@ Doriți suprascrierea?</translation>
<translation>Înlăturare...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Listă_titluri modificată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Există modificări nesalvate, doriți să salvați lista?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished">Multimedia</translation>
</message>
@@ -5432,7 +5505,7 @@ Doriți suprascrierea?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Opțiuni_avansate</translation>
</message>
@@ -5477,12 +5550,12 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Înscrie în jurnal datele furnizate de MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Înscrie în jurnal datele furnizate de SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Această opțiune se adresează în principal depanării aplicației.</translation>
</message>
@@ -5491,7 +5564,7 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Selectarea acestei opțiuni va reduce tremurul imaginii, dar, totodată poate produce afișarea incorectă a fișierului video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filtrare date înscrise în jurnalul SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5510,17 +5583,26 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opțiuni:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Filtre V&amp;ideo:</translation>
</message>
@@ -5533,27 +5615,27 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Cod_Culoare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Înscrie în jurnal datele furnizate de &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filtrare date înscrise în jurnalul SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>M&amp;odificare...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Arhivă jurnale</translation>
</message>
@@ -5598,12 +5680,12 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Transmite nume scurte de fișier (8+3) către MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Aspect monitor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Selectați dimensiunile monitorului.</translation>
</message>
@@ -5616,32 +5698,32 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Dacă selectați această opțiune, fereastra video MPlayer nu va fi încastrată în fereastra principală SMPlayer ci se va folosi fereastra proprie. De observat că mausul și tastatura vor fi interpretate direct de MPlayer, aceasta înseamnă că tastele de acces rapid și acțiunile mausului nu vor funcționa ca atunci când fereastra SMPlayer era activă.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>cheie de culoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Dacă observați porțiuni din video suprapuse peste oricare alte ferestre, puteți modifica cheia de culoare pentru a îndrepta acest lucru. Încercați să selectați o culoare apropiată de negru.</translation>
</message>
@@ -5650,7 +5732,7 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Opțiuni pentru MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opțiuni</translation>
</message>
@@ -5659,7 +5741,7 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Aici puteți introduce opțiunile pentru MPlayer. Scrieți-le separate de spații.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Filtre video</translation>
</message>
@@ -5668,7 +5750,7 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Aici puteți adăuga filtre video pentru MPlayer. Scrieți-le separate de virgulă. Nu utilizați spații!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filtre audio</translation>
</message>
@@ -5677,7 +5759,7 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Aici puteți adăuga filtre audio pentru MPlayer. Scrieți-le separate de virgulă. Nu utilizați spații!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Refacerea culorii de fond a ferestrei de redare</translation>
</message>
@@ -5687,47 +5769,47 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>Refacerea culorii de fon&amp;d a ferestrei de redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Se va folosi protocolul IPv4 pentru conectarea în rețea. Dacă nu este corect se va folosi implicit protocolul IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Se va folosi protocolul IPv6 pentru conectarea în rețea. Dacă nu este corect se va folosi implicit protocolul IPv4.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Conexiune rețea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>&amp;Jurnale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Refacere index dacă este necesar</translation>
</message>
@@ -5737,7 +5819,7 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>Refacere &amp;index dacă este necesar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Dacă este selectată această opțiune, SMPlayer va stoca mesajele de depanare (puteți vedea jurnalul în &lt;b&gt;Opțiuni -&gt; Afișare jurnale -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Aceste informații pot fi foarte utile dezvoltatorilor, în caz că descoperiți o eroare de programare.</translation>
</message>
@@ -5746,12 +5828,12 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Dacă este selectată această opțiune, SMPlayer va stoca mesajele pe care le emite MPlayer (puteți consulta jurnalul la &lt;b&gt;Opțiuni -&gt; Afișare jurnale -&gt; MPlayer&lt;/b&gt;). În cazul unor probleme acest jurnal poate conține informații importante, prin urmare, este recomandat să păstrați această opțiune selectată.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Această vă permite să selectați mesajele SMPlayer care vor fi stocate în jurnal. Aici puteți scrie orice tip de expresie regulată. &lt;br&gt;De exemplu: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; va afișa doar liniile care încep cu &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5766,7 +5848,7 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5786,42 +5868,42 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5841,73 +5923,83 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5917,25 +6009,25 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5945,37 +6037,37 @@ Exemplu: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7175,7 +7267,7 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Tastatură și maus</translation>
</message>
@@ -7189,538 +7281,543 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation type="obsolete">Iconiță</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aici se pot modifica tastele pentru acces rapid.Pentru a face acest lucru executați clic dublu sau tastați peste celula în care se menționează tipul de acces rapid.Opțional se poate salva lista pentru a o împărtăși cu prietenii sau pentru folosirea în alt caculator.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Maus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funcții butoane:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Căutare media</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Control volum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zoom video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Nimic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Aici se pot modifica tastele pentru acces rapid.Pentru a face acest lucru executați clic dublu sau tastați peste celula în care se menționează tipul de acces rapid. Opțional se poate salva lista pentru a o împărtăși cu prietenii sau pentru folosirea în alt caculator.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>Clic &amp;stânga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dublu clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Funcții &amp;rotiță:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Editor acces rapid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Acest tabel vă permite modificarea tastelor de acces rapid pentru cele mai multe dintre acțiunile disponibile. Efectuați dublu clic sau apăsați tasta Enter pe un articol, sau apăsați butonul &lt;b&gt;Modificare acces rapid ...&lt;/b&gt; pentru a intra în meniul dialog &lt;i&gt;Modificare taste de acces rapid&lt;/i&gt;. Sunt două modalități de schimbare a tastelor de acces rapid: dacă butonul &lt;b&gt;Captură&lt;/b&gt; este activ atunci apăsați noua combinație de taste pe care doriți să o desemnați pentru acțiunea selectată (din nefericire această posibilitate nu este funcțională pentru toate tastele). Dacă butonul &lt;b&gt;Captură &lt;/b&gt; nu este activ atunci ați putea introduce numele întreg al tastei.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Clic stânga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Selectare acțiune pentru clic stânga cu mausul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dublu clic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Selectare acțiune pentru dublu clic cu mausul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Funcție rotiță</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Selectare acțiune pentru rotiță maus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Redare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Fullscreen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Compact</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Captură_ecran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Contor cadre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Ieșire mod fullscreen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dimensiune dublă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Redare / Pauză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauză / Pas cadre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Listă de Titluri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Opțiuni Preferate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Nici o funcție</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Modificare viteză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Viteză Normală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatură</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Maus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Clic buton mijloc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Selectați acțiunea pentru apăsarea butonului de mijloc al mausului.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Cl&amp;ic buton mijloc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Salt scurt înapoi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Salt mediu înapoi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Salt lung înapoi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Salt scurt înainte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Salt mediu înainte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Salt lung înainte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Nivel următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Afișare meniu contextual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Clic d&amp;reapta maus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Mai tare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Mai încet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Afișare egalizor video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Afișare egalizor audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Capitol următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Capitol anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7729,7 +7826,7 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interfață</translation>
</message>
@@ -7749,7 +7846,7 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>&amp;Interfață</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Căutare</translation>
</message>
@@ -7769,33 +7866,33 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>Numai la încăcarea unui fișier video nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Fișiere recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Limbă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Aici puteți modifica limba pentru aplicație.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Sesiuni</translation>
</message>
@@ -7825,12 +7922,12 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>Salt cu &amp;rotiță maus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Folosește o sing&amp;ură sesiune pornită pentru SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;ximum de articole</translation>
</message>
@@ -7890,167 +7987,172 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>&amp;Modificare...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Comportament reglaj timp:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Căutare până la poziție când se face tragere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Căutare până la poziție când se eliberează mausul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etichetă_Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Căutare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;Sesiuni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Redimensionare automată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Fereastra principală poate fi redimensionată automat. Selectați opțiunea preferată.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Memorează poziția și dimensiunea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Dacă selectați această opțiune, poziția și dimensiunea ferestrei principale vor fi salvate și restaurate când porniți din nou SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Selectați numărul maxim de linii ce vor fi afișate în submeniul &lt;b&gt;Deschide-&gt;Fișiere deschise recent&lt;/b&gt;. Dacă selectați 0 atunci meniul nu va fi deloc afișat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Set iconițe</translation>
</message>
@@ -8080,195 +8182,210 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Selectați setul de iconițe preferat pentru aplicație.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Selectați stilul preferat pentru aplicație.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Caractere implicite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Aici puteți selecta caracterele folosite de aplicație.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Salt scurt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Seletați intervalul de timp pentru derulare înainte sau înapoi când alegeți acțiunea %1 .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>salt scurt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Salt mediu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>salt mediu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Salt lung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>salt lung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Salt cu rotiță mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Seletați intervalul de timp pentru derulare înainte sau înapoi când acționați rotița mausului.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Comportament reglaj timp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Selectați ce se întâmplă când acționați potențiometrul linar al reglajului de timp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Foloseşte o singură sesiune pornită pentru SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Selectați această opțiune dacă doriți să folosiți o sesiune deja deschisă a lui SMPlayer când deschideți și alte fișiere.</translation>
</message>
@@ -8282,7 +8399,7 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>Interfață grafică redusă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Interfață grafică</translation>
</message>
@@ -8292,47 +8409,47 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation>&amp;Interfață grafică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Butoane de control pe imagine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Animație</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Dacă este activată această opțiune, butoanele de control de pe imagine vor apărea animate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Lățime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Specifică lățimea butoanelor de control de pe imagine (în procente).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Margine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Această opțiune stabilește distanța butoanelor de control de pe imagine față de margine inferioară a ecranului, în număr de pixeli. Această opțiune este utilă mai ales atunci când ecranul este un televizor, pentru că în acest caz butoanele nu vor fi vizibile fără stabilirea unei valori adecvate pentru această opțiune.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Afișare și în mod compact</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Butoane de control pe imagine</translation>
</message>
@@ -8341,29 +8458,29 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation type="obsolete">Butoanele de control de pe imagine apar în mod fullscreen când mausul este mișcat în partea inferioară a ercranului.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Animație</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Lățime:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Margine:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Afișare și în mod &amp;compact</translation>
</message>
@@ -8373,12 +8490,12 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8388,22 +8505,17 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10941,6 +11053,11 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Salt la:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished">SMPlayer - Derulare</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -11220,163 +11337,163 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">ÃŽn&amp;chide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished">Eroare la salvarea fișierului</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation type="unfinished">Fișierul nu aputut fi salvat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished">Format imagine: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished">%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished">%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_ru_RU.ts b/src/translations/smplayer_ru_RU.ts
index 3bc40bd..56c33ca 100644
--- a/src/translations/smplayer_ru_RU.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ru_RU.ts
@@ -41,17 +41,17 @@
<message>
<location filename="../about.cpp" line="166"/>
<source>Many people contributed with translations.</source>
- <translation>МножеÑтво людей помогало Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸.</translation>
+ <translation>МножеÑтво людей работало над локализациÑми.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="167"/>
<source>You can also help to translate SMPlayer into your own language.</source>
- <translation>Ð’Ñ‹ также можете помочь в переводе SMPlayer на ваш Ñзык.</translation>
+ <translation>Ð’Ñ‹ тоже можете помочь перевеÑти SMPlayer на Ñвой родной Ñзык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="168"/>
<source>Visit %1 and join a translation team.</source>
- <translation>ПоÑетите %1 и приÑоединÑйтеÑÑŒ к команде перевода.</translation>
+ <translation>ПоÑетите %1 и приÑоединÑйтеÑÑŒ к команде переводчиков.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="60"/>
@@ -221,7 +221,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../actionseditor.cpp" line="228"/>
<source>&amp;Change shortcut...</source>
- <translation>Изменить &amp;Ñочетание клавиш...</translation>
+ <translation>Изменить &amp;Ñочетание клавиш…</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;ВоÑпроизведение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>В&amp;идео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Ðудио</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Субтитры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>О&amp;бзор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;ÐаÑтройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Сп&amp;равка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
- <translation>&amp;Файл...</translation>
+ <translation>&amp;Файл…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
- <translation>Ката&amp;лог...</translation>
+ <translation>Ката&amp;лог…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
- <translation>&amp;ПлейлиÑÑ‚...</translation>
+ <translation>&amp;ПлейлиÑт…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>DVD Ñ ÑƒÑтройÑтв&amp;а</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
- <translation>DVD из &amp;каталога...</translation>
+ <translation>DVD из &amp;каталога…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
- <translation>Ð&amp;дреÑ...</translation>
+ <translation>Ð&amp;дреÑ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>О&amp;чиÑтить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>ПоÑл&amp;едние файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;ВоÑпроизведение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
- <translation>По&amp;кадрово</translation>
+ <translation>С&amp;ледующий кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Ð£Ð´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>СкороÑ&amp;Ñ‚ÑŒ –10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>СкороÑÑ‚&amp;ÑŒ +10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
- <translation>О&amp;тключен</translation>
+ <translation>О&amp;тключён</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Ск&amp;ороÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>Пов&amp;торить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Ð&amp;а веÑÑŒ Ñкран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Компактный режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Размер видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Соотношение Ñторон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ðичего</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>Lowpass&amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Линейное &amp;Ñмешивание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;УÑтранение череÑÑтрочноÑти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>Включить &amp;поÑтобработку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;ÐвтоопределÑÑ‚ÑŒ фазу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>Смазывать границы &amp;квадратов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>УдалÑÑ‚ÑŒ к&amp;раевые артефакты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Добавить &amp;шумы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>Ф&amp;ильтры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Эквалайзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>С&amp;нимок Ñкрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Повер&amp;Ñ… вÑех окон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;РаÑширенное Ñтерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Караоке (подавление голоÑа)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Фильтры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Стерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 окружение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 окружение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Каналы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Левый канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Правый канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Стерео режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Приглушить звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Г&amp;ромкоÑÑ‚ÑŒ –</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Гр&amp;омкоÑÑ‚ÑŒ +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Задержка –</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>З&amp;адержка +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Вы&amp;брать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
- <translation>Загрузить из &amp;файла...</translation>
+ <translation>Загрузить из &amp;файла…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>&amp;Задержка –</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>З&amp;адержка +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>В&amp;верх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>В&amp;низ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Заголовок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;РакурÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;ПлейлиÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>Запре&amp;щено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;ÐаÑтройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>О&amp;б SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;ничего&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ðудио</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>ПлейлиÑÑ‚Ñ‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Ð’Ñе файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Выбрать файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
- <translation>&amp;YouTube%1 браузер</translation>
+ <translation>&amp;Браузер &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Пожертвовать / ПоделитьÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer – ИнформациÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
- <translation>Приводы CD/DVD еще не наÑтроены.
-Ð’Ñ‹ Ñможете Ñделать Ñто в диалоге наÑтроек Ñтих уÑтройÑтв.</translation>
+ <translation>Приводы CD/DVD ещё не наÑтроены.
+Ð’Ñ‹ Ñможете Ñделать Ñто в окне наÑтроек Ñтих уÑтройÑтв.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Выберите каталог Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Выбрать каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Субтитры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Обнаружена ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>К Ñожалению, Ñто видео Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾ÑпроизвеÑти.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>ВоÑпроизвеÑти / Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
- <translation>Пауза / Покадровый проÑмотр</translation>
+ <translation>Пауза / Следующий кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>В&amp;ыгрузить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>Ви&amp;део CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>&amp;МаÑштабирование –</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Ðœ&amp;аÑштабирование +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>Сб&amp;роÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>ПеремеÑтить в&amp;лево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>ПеремеÑтить в&amp;право</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>ПеремеÑтить в&amp;верх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>ПеремеÑтить в&amp;низ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>С&amp;Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
- <translation>Отчёт %1</translation>
+ <translation>Журнал %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
- <translation>Отчёт SMPlayer</translation>
+ <translation>Журнал SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>&amp;Обновить код YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>–%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Уменьшить громкоÑÑ‚ÑŒ (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>Blu-ray Ñ &amp;уÑтройÑтва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-ray из ка&amp;талога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
- <translation>&amp;Шаг покадрового воÑпроизведениÑ</translation>
+ <translation>&amp;Предыдущий кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;ÐŸÐ¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Снимок Ñкрана Ñ Ñубтитрами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Снимок Ñкрана без Ñубтитров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Старт/Ñтоп захвата потока</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
- <translation>Генератор миниа&amp;тюр...</translation>
+ <translation>Генератор миниа&amp;тюр…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Стерео &amp;3D фильтр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Убрать поло&amp;ÑатоÑÑ‚ÑŒ (gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;ÐžÐ¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑƒÑˆÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Перемотать на Ñледующий Ñубтитр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Перемотать на предыдущий Ñубтитр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>ИÑпользовать &amp;другой Ñтиль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
- <translation>&amp;ПоиÑк Ñубтитров на OpenSubtitles.org</translation>
+ <translation>&amp;ПоиÑк Ñубтитров в OpenSubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>По &amp;умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
- <translation>&amp;Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ ÑвойÑтва...</translation>
+ <translation>&amp;Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ ÑвойÑтва…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>П&amp;ланшетный режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;РуководÑтво к первым шагам</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>Открыть каталог &amp;наÑтроек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Сделать пожертвование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Размер &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
- <translation>Размер &amp;-</translation>
+ <translation>Размер &amp;–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Показать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ &amp;миллиÑекундами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Увеличить громкоÑÑ‚ÑŒ (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Выйти из полноÑкранного режима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD – Следующий уровень</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Уменьшить контраÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>ПовыÑить контраÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Уменьшить ÑркоÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>ПовыÑит ÑркоÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Оттенок вперёд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Оттенок назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Уменьшить наÑыщенноÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Уменьшить гамму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следующий раздел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Предыдущий раздел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Отображать Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° в OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Отображать &amp;информацию на OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Отображать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾ÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Ви&amp;д</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Понижение &amp;шумов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Размытие/Ре&amp;зкоÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>О&amp;тключено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Ðормальное</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;ÐœÑгкое</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Ðичего</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>Размы&amp;тие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;РезкоÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Выбрать аудио дорожку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 окружение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 окружение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Моно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Обратный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>&amp;Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Выбрать Ñубтитры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>&amp;Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Выбрать дополнительные Ñубтитры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>К&amp;адров в Ñекунду</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Закладки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Добавить новую закладку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Править закладки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Меню быÑтрого запуÑка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Журналы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Поддержать SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Сделать пожертвование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Ðет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer нуждаетÑÑ Ð² ваÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer ÑвлÑетÑÑ Ñвободным программным обеÑпечением. Однако его развитие требует много времени и много работы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
- <translation>Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы продолжать развивать SMPlayer Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ возможноÑÑ‚Ñми, нам нужна ваша помощь.</translation>
+ <translation>Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы продолжать разработку SMPlayer и добавлÑÑ‚ÑŒ новые возможноÑти, нам нужна ваша помощь.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
- <translation>ПожалуйÑта, обратите внимание на то, чтобы поддержать проект SMPlayer отправлением пожертвованиÑ.</translation>
+ <translation>ПожалуйÑта, раÑÑмотрите возможноÑÑ‚ÑŒ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ñƒ SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Даже ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñумма очень поможет.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Соединение не удалоÑÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Запрашиваемое вами видео требует HTTPS ÑоединениÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>К Ñожалению, необходимый Ð´Ð»Ñ Ñтого компонент OpenSSL не доÑтупен на вашей ÑиÑтеме.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>ПожалуйÑта, Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ проблемы поÑетите %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>Ñту Ñтраницу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>К Ñожалению, в ÑвÑзи Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñми на Youtube, Ñто видео Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾ÑпроизвеÑти.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Проблемы Ñ YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Подробнее в журнале</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Ошибка %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>Ðеожиданное завершение %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>УÑтановка РаÑпроÑтранÑемого пакета Microsoft Visual C++ 2010 (x86) может иÑправить проблему.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Ðажмите Ñюда Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Ошибка запуÑка %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Проверьте путь к %1 в наÑтройках.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>Сбой %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Браузер YouTube не уÑтановлен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>ПоÑетите %1 Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить браузер YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Будьте уверены он уÑтановлен корректно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>СиÑтема переключена в планшетный режим. Должен ли SMPlayer также изменить решим на планшетный?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>СиÑтема вышла из планшетного режима. Должен ли SMPlayer также выключить планшетный режим?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Запомнить моё решение и не Ñпрашивать Ñнова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>К Ñожалению, из-за изменений на Ñтранице YouTube видео &apos;%1&apos; не может быть проиграно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Хотите ли вы обновить код YouTube? Это, возможно, уÑтранит проблему.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Возможно, обновление SMPlayer решит проблему.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>По&amp;делитьÑÑ SMPlayer Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>ИнформациÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Ð”Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ GUI необходим перезапуÑк SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Подтвердить удаление — SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Удалить ÑпиÑок поÑледних файлов?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Текущие параметры были Ñохранены как иÑпользуемые по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>ПовыÑить наÑыщенноÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>ПовыÑить гамму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
- <translation>За&amp;грузить из файла...</translation>
+ <translation>За&amp;грузить из файла…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Ðдаптивное (mplayer)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>Yadif (&amp;обычный)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Yadif (2× &amp;чаÑтота кадров)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>С&amp;ледующий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>П&amp;редыдущий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾Ñти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Ðудио CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Двойной размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Р&amp;азмер –</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Ра&amp;змер +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>ДобавлÑÑ‚ÑŒ &amp;чёрные полоÑÑ‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>МаÑштабировать про&amp;граммно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>FAQ (Ч&amp;аВо)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Параметры командной &amp;Ñтроки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Параметры командной Ñтроки SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Только форÑированные</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Ð¡Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ñквалайзера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Сервер вернул &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Код ошибки: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
- <translation>Смотрите отчёт Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ информации.</translation>
+ <translation>Смотрите журнал Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ñтей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>По&amp;ворот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
- <translation>О&amp;тключен</translation>
+ <translation>О&amp;тключён</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>Ðа 90° по чаÑовой Ñтрелке Ñ &amp;отражением</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Ðа 90° &amp;по чаÑовой Ñтрелке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Ðа 90° п&amp;ротив чаÑовой Ñтрелки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Ðа 90° против чаÑовой &amp;Ñтрелки Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
- <translation>П&amp;ерейти к...</translation>
+ <translation>П&amp;ерейти к…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Показать контекÑтное меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Мультимедиа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>&amp;Эквалайзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Ð¡Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð°ÑƒÐ´Ð¸Ð¾Ñквалайзера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
- <translation>Загрузить &amp;Ñубтитры на OpenSubtitles.org</translation>
+ <translation>Отправить &amp;Ñубтитры в OpenSubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Ðвто</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Скор&amp;оÑÑ‚ÑŒ –4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Скоро&amp;ÑÑ‚ÑŒ +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>&amp;СкороÑÑ‚ÑŒ –1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>С&amp;короÑÑ‚ÑŒ +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>&amp;Экран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>По &amp;умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>&amp;Зеркальное изображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Следующий видеофайл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Дорожка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Дорожка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Предупреждение: ИÑпользуетÑÑ ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
- <translation>УÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² вашей ÑиÑтеме верÑÐ¸Ñ MPlayer (%1) уÑтарела. SMPlayer не может работать Ñ Ð½ÐµÐ¹ доÑтаточно хорошо: некоторые опции не будут работать, выбор Ñубтитров может вызывать ошибку...</translation>
+ <translation>УÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² вашей ÑиÑтеме верÑÐ¸Ñ MPlayer (%1) уÑтарела. SMPlayer не может работать Ñ Ð½ÐµÐ¹ доÑтаточно хорошо: некоторые параметры не будут работать, выбор Ñубтитров может вызывать ошибку…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>ПожалуйÑта, обновите ваш MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Это предупреждение больше не будет показано)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Следующее Ñоотношение Ñторон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;ÐвтомаÑштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>МаÑштабирование Ð´Ð»Ñ &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>МаÑштабирование Ð´Ð»Ñ &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Ð’Ñегда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Ðикогда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>При про&amp;игрывании</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD-&amp;меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>&amp;Предыдущее DVD-меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD-меню, вверх</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD-меню, вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD-меню, влево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD-меню, вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD-меню, выбрать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD-меню, щелчок мыши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
- <translation>УÑтановить &amp;задержку...</translation>
+ <translation>УÑтановить &amp;задержку…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
- <translation>УÑ&amp;тановить задержку...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Перейти к:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer – Перемотка</translation>
+ <translation>УÑ&amp;тановить задержку…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer – задержка аудио</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Задержка аудио (в миллиÑекундах):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer – задержка Ñубтитров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Задержка Ñубтитров (в миллиÑекундах):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Сменить режим &quot;Поверх вÑех окон&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Перейти к %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Старт/Ñтоп &amp;ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñкриншотов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Отобра&amp;жать Ñубтитры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>П&amp;рограмма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;ТВ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>&amp;Радио</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Толь&amp;ко Ñубтитры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>ГромкоÑÑ‚ÑŒ + &amp;Перемотка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>ГромкоÑÑ‚ÑŒ + Перемотка + &amp;ВремÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>ГромкоÑÑ‚ÑŒ + Перемотка + Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ + &amp;Общее времÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Видеофильтры отключены при иÑпользовании vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Пере&amp;вернуть картинку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Увелич&amp;ение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>УÑтановить маркер &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>УÑтановить маркер &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>Очи&amp;Ñтить маркеры A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ &amp;A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Переключить режим уÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÑÑтрочноÑти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Закрытые Ñубтитры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;ДиÑк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;Избранное</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Проверить &amp;обновлениÑ</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer вÑÑ‘ ещё запущен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Значок в ÑиÑтемном лотке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Проиграть в &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Отправить &amp;видео на Ñкран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ подключённых &amp;Ñкранах</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Видео отправлено на внешний Ñкран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Отправить &amp;аудио на</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Убрать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;ВоÑÑтановить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ подключённых Ñкранах</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Подключённые Ñкраны</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>КоличеÑтво Ñкранов: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Первичный Ñкран: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñкрана %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ДоÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ñ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>ДоÑтупный размер: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ДоÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ñ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>ДоÑтупный виртуальный размер: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Глубина: %1 бит</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ГеометриÑ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>ЛогичеÑкое DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>ФизичеÑкое DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>ФизичеÑкий размер: %1 x %2 мм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>ЧаÑтота обновлениÑ: %1 Гц</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Размер: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Ð’Ð¸Ñ€Ñ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ñ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Виртуальный размер: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Первичный Ñкран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Вывод SMPlayer на внешний Ñкран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Звуковое уÑтройÑтво по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
@@ -2203,7 +2201,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="37"/>
<source>Downloading...</source>
- <translation>Скачивание...</translation>
+ <translation>Скачивание…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="58"/>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>ЯркоÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>КонтраÑтноÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Гамма: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Оттенок: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>ÐаÑыщенноÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>ГромкоÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>МаÑштабирование: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>МаÑштаб шрифта: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Соотношение Ñторон: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
- <translation>Обновление кÑша шрифтов. Это может занÑÑ‚ÑŒ неÑколько Ñекунд...</translation>
+ <translation>Обновление кÑша шрифтов. Это может занÑÑ‚ÑŒ неÑколько Ñекунд…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Задержка Ñубтитров: %1 мÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>A-V задержка: %1 мÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>СкороÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Ðевозможно определить URL Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Субтитры включены</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Субтитры отключены</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>КолеÑо мыши: перемотка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>КолеÑо мыши: громкоÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>КолеÑо мыши: маÑштабирование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>КолеÑо мыши: ÑкороÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Снимок Ñкрана Ñохранён как %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
- <translation>ЗапуÑк...</translation>
+ <translation>ЗапуÑк…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Скриншот не получен, каталог не наÑтроен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Скриншоты не получены, каталог не наÑтроен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Маркер &quot;A&quot; уÑтановлен в %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Маркер &quot;B&quot; уÑтановлен в %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Маркеры A-B очищены</translation>
</message>
@@ -2487,7 +2485,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<location filename="../defaultgui.cpp" line="764"/>
<source>%1x%2 %3 fps</source>
<comment>width + height + fps</comment>
- <translation>%1x%2 %3 кадр(а,ов)/Ñ</translation>
+ <translation>%1x%2 %3 кадров/Ñ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../defaultgui.cpp" line="776"/>
@@ -2513,13 +2511,13 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../errordialog.cpp" line="67"/>
<source>Hide log</source>
- <translation>Скрыть отчёт</translation>
+ <translation>Скрыть журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../errordialog.ui" line="91"/>
<location filename="../errordialog.cpp" line="69"/>
<source>Show log</source>
- <translation>Показать отчёт</translation>
+ <translation>Показать журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../errordialog.ui" line="14"/>
@@ -2640,12 +2638,12 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../favorites.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Edit...</source>
- <translation>&amp;Редактировать...</translation>
+ <translation>&amp;Редактировать…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../favorites.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Jump...</source>
- <translation>&amp;Перейти...</translation>
+ <translation>&amp;Перейти…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../favorites.cpp" line="91"/>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Щёлкните Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð° файла или каталога</translation>
</message>
@@ -2676,7 +2674,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="41"/>
<source>Downloading...</source>
- <translation>Загрузка...</translation>
+ <translation>Загрузка…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="62"/>
@@ -2721,7 +2719,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="128"/>
<source>&amp;Select the video codec:</source>
- <translation>Вы&amp;берите видео кодек:</translation>
+ <translation>Вы&amp;берите видеокодек:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="178"/>
@@ -2731,14 +2729,14 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="190"/>
<source>&amp;Select the audio codec:</source>
- <translation>Выб&amp;ерите аудио кодек:</translation>
+ <translation>Выб&amp;ерите аудиокодек:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="324"/>
<source>You can also pass additional video filters.
Separate them with &quot;,&quot;. Do not use spaces!
Example: scale=512:-2,mirror</source>
- <translation>Также Вы можете передать дополнительные фильтры видео.
+ <translation>Вы можете передать дополнительные фильтры видео.
РазделÑйте их запÑтой. Ðе иÑпользуйте пробелы!
Пример: scale=512:-2,mirror</translation>
</message>
@@ -2797,7 +2795,7 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
- <translation>Разделите их пробелами.</translation>
+ <translation>РазделÑйте их пробелами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Хеш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Хеш и Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Включить/отключить иÑпользование прокÑи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Порт прокÑи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>ЕÑли прокÑи требует аутентификации, укажите Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Пароль Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи. &lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt; пароль будет Ñохранён в виде текÑта в конфигурационном файле.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Выберите тип прокÑи, который будет иÑпользоватьÑÑ.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>ИмÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Загружено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>ПортугальÑкий (БразилиÑ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Ð’Ñе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Служба Ñубтитров предоÑтавлена %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Соединение…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
- <translation>Ðе удалоÑÑŒ войти на opensubtitles.org</translation>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ войти в OpenSubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>ПоиÑк завершилÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¾</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n Ñубтитр извлечён</numerusform>
@@ -3000,53 +3008,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Ошибка при иÑправлении Ñтрок Ñубтитров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Загрузить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Копировать ÑÑылку в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Ошибка загрузки: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Соединение Ñ %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
- <translation>Загрузка...</translation>
+ <translation>Загрузка…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Завершено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 файлов доÑтупно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Ошибка обработки полученных данных.</translation>
</message>
@@ -3071,30 +3074,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Субтитры Ñохранены как %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>ПерезапиÑать?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Файл %1 ÑущеÑтвует, перезапиÑать?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3103,14 +3106,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
Проверьте права на Ñтот каталог.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Ошибка загрузки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Временный файл %1</translation>
</message>
@@ -3130,7 +3133,65 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../fontcache.cpp" line="28"/>
<source>Creating a font cache...</source>
- <translation>Создание кÑша шрифтов...</translation>
+ <translation>Создание кÑша шрифтов…</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>Выберите мультимедийные клавиши, которые SMPlayer будет раÑпознавать.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>Медиа &amp;Играть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>Медиа &amp;Стоп</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>Медиа П&amp;редыдущий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>Медиа &amp;Следующий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>Медиа &amp;Пауза</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>Медиа &amp;ЗапиÑÑŒ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>ГромкоÑÑ‚ÑŒ &amp;Приглушить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>ГромкоÑÑ‚ÑŒ &amp;Ðиже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>ГромкоÑÑ‚ÑŒ &amp;Выше</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>Глобальные горÑчие клавиши</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3258,7 +3319,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="133"/>
<source>Frames per second</source>
- <translation>Кадров в Ñекунду</translation>
+ <translation>ЧаÑтота кадров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="134"/>
@@ -3406,7 +3467,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../inputdvddirectory.ui" line="69"/>
<source>Choose a directory...</source>
- <translation>Обзор...</translation>
+ <translation>Обзор…</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4561,12 +4622,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="134"/>
<source>The log couldn&apos;t be saved</source>
- <translation>Ðевозможно Ñохранить отчёт</translation>
+ <translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñохранить журнал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="108"/>
<source>Logs</source>
- <translation>Отчёты</translation>
+ <translation>Журналы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logwindow.ui" line="58"/>
@@ -4616,7 +4677,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="193"/>
<source>Frames per second:</source>
- <translation>Кадров в Ñекунду:</translation>
+ <translation>ЧаÑтота кадров:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpvprocess.h" line="194"/>
@@ -4818,37 +4879,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Редактировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>ПлейлиÑÑ‚Ñ‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Выбрать файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Выберите Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>ПерезапиÑать?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Файл %1 ÑущеÑтвует.
ПерезапиÑать?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Ð’Ñе файлы</translation>
</message>
@@ -4860,12 +4921,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="687"/>
<source>&amp;Load...</source>
- <translation>&amp;Загрузить...</translation>
+ <translation>&amp;Загрузить…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="689"/>
<source>Load playlist from &amp;URL...</source>
- <translation>Загрузить плейлиÑÑ‚ по &amp;ÑÑылке...</translation>
+ <translation>Загрузить плейлиÑÑ‚ по &amp;ÑÑылке…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="728"/>
@@ -4883,22 +4944,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Загрузить/Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Выберите один или более файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Выбрать каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Изменить имÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Введите имÑ, которое будет отображатьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñтого файла в плейлиÑте:</translation>
</message>
@@ -4920,7 +4981,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="693"/>
<source>Save &amp;as...</source>
- <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+ <translation>Сохранить &amp;как…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="697"/>
@@ -4989,7 +5050,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Копировать путь к файлу в буфер обмена</translation>
</message>
@@ -5025,77 +5086,77 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Показывать колонку имени файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Копировать ÑÑылку в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Подтвердить удаление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Ð’Ñ‹ ÑобираетеÑÑŒ УДÐЛИТЬ файл &apos;%1&apos; Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ диÑка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Это дейÑтвие необратимо. Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Удаление не удалоÑÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ðе удалоÑÑŒ удалить &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Ошибка при удалении файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Ðевозможно удалить &apos;%1&apos; из файловой ÑиÑтемы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Ðевозможно загрузить Ñтот плейлиÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>ÐеизвеÑтный формат.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="747"/>
<source>Add...</source>
- <translation>Добавить...</translation>
+ <translation>Добавить…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="749"/>
<source>Remove...</source>
- <translation>Убрать...</translation>
+ <translation>Убрать…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>ПлейлиÑÑ‚ изменён</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>ЕÑÑ‚ÑŒ неÑохранённые изменениÑ, желаете Ñохранить плейлиÑÑ‚?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Мультимедиа</translation>
</message>
@@ -5104,7 +5165,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
@@ -5119,19 +5180,19 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Дополнительно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
- <translation>Отчёт вывода SMPlayer</translation>
+ <translation>Журналировать вывод SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Эти наÑтройки в оÑновном необходимы Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´ÐºÐ¸ приложениÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
- <translation>Фильтр Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð² SMPlayer</translation>
+ <translation>Фильтр Ð´Ð»Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² SMPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="48"/>
@@ -5144,102 +5205,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>По умолчанию иÑпользовать демультиплекÑор la&amp;vf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>По&amp;ложение панели OSD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Код &amp;цвета:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
- <translation>&amp;ÐаÑтройки:</translation>
+ <translation>&amp;Параметры:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>&amp;Видео фильтры:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
- <translation>Отчёт &amp;вывода SMPlayer</translation>
+ <translation>Журналировать &amp;вывод SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
- <translation>&amp;Фильтры отчётов SMPlayer:</translation>
+ <translation>&amp;Фильтр Ð´Ð»Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
- <translation>Из&amp;менить...</translation>
+ <translation>Из&amp;менить…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
- <translation>Отчёты</translation>
+ <translation>Журналы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Соотношение Ñторон монитора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Выберите Ñоотношение Ñторон монитора.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>По умолчанию иÑпользовать демультиплекÑор lavf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð°, Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех форматов будет иÑпользоватьÑÑ Ð´ÐµÐ¼ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð¸Ð¿Ð»ÐµÐºÑор lavf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Данный параметр может быть необходим Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¹Ð»Ð¸Ñтов (m3u, pls и др). Однако Ñто предÑтавлÑет определённую угрозу, ввиду того, что MPlayer практичеÑки беззащитен при чтении и иÑпользовании различных плейлиÑтов из интернета.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>Ограничение: дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ при открытии файла, но не при перезапуÑке процеÑÑа %1 (например, при выборе аудио или видео фильтра).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Код цвета</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>ЕÑли вы видите, некоторые чаÑти видео на других окнах, вы можете изменить код цвета чтобы иÑправить Ñто. ПопытайтеÑÑŒ выбрать цвет близкий к чёрному.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
- <translation>ИнÑтрументы</translation>
+ <translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Видеофильтры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Ðудио фильтры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>ПерериÑовывать фон окна Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾</translation>
</message>
@@ -5249,47 +5315,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Пере&amp;риÑовывать фон окна воÑпроизведениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>ИÑпользовать IPv4 Ð´Ð»Ñ Ñетевых Ñоединений. При ошибках переходит на IPv6 автоматичеÑки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>ИÑпользовать IPv6 Ð´Ð»Ñ Ñетевых Ñоединений. При ошибках переходит на IPv4 автоматичеÑки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Сетевое Ñоединение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
- <translation>&amp;Отчёты</translation>
+ <translation>&amp;Журналы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>ПереÑтроить индекÑ, еÑли необходимо</translation>
</message>
@@ -5299,47 +5365,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ПереÑтроить &amp;индекÑ, еÑли необходимо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
- <translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð°, SMPlayer Ñохранит отладочные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² выводе SMPlayer (их можно увидеть в &lt;b&gt;ÐаÑтройки -&gt; Смотреть отчёты -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Эта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть полезна разработчикам, еÑли вы нашли баг.</translation>
+ <translation>ЕÑли Ñтот параметр отмечен, SMPlayer Ñохранит отладочные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð° SMPlayer (их можно увидеть в &lt;b&gt;Параметры -&gt; Смотреть журналы -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Эта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть полезна разработчикам, еÑли вы нашли баг.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
- <translation>Отчёт вывода %1</translation>
+ <translation>Журналировать вывод %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
- <translation>ЕÑли выбрано, SMPlayer будет ÑохранÑÑ‚ÑŒ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %1 (их можно проÑмотреть в &lt;b&gt;ÐаÑтройки -&gt; Смотреть отчёты -&gt; %1&lt;/b&gt;). Отчёты могут Ñодержать важную информацию о возникших проблемах, поÑтому рекомендуетÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñту опцию.</translation>
+ <translation>ЕÑли выбрано, SMPlayer будет ÑохранÑÑ‚ÑŒ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %1 (их можно проÑмотреть в &lt;b&gt;Параметры -&gt; Смотреть журналы -&gt; %1&lt;/b&gt;). Журналы могут Ñодержать важную информацию о возникших проблемах, поÑтому рекомендуетÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтот параметр.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
- <translation>ÐвтоÑохранение отчёта %1</translation>
+ <translation>ÐвтоÑохранение журнала %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
- <translation>ЕÑли отмечено, отчёт %1 будет Ñохранён в Ñпециальный файл каждый раз, когда начнётÑÑ Ð²Ð¾Ñпроизведение нового файла. Это может требоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ñ… приложений, которые получают информацию о воÑпроизводимом файле.</translation>
+ <translation>ЕÑли отмечено, журнал %1 будет Ñохранён в Ñпециальный файл каждый раз, когда начнётÑÑ Ð²Ð¾Ñпроизведение нового файла. Это может требоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ñ… приложений, которые получают информацию о воÑпроизводимом файле.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
- <translation>ÐвтоÑохранение имени файла отчёта %1</translation>
+ <translation>ÐвтоÑохранение имени файла журнала %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
- <translation>Введите путь и Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°, иÑпользуемого Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð° %1.</translation>
+ <translation>Введите путь и Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°, иÑпользуемого Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð° %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
- <translation>Эта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñет фильтровать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ SMPlayer, которые ÑохранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² отчёте. ЗдеÑÑŒ вы можете запиÑать любое регулÑрное выражение. &lt;br&gt;Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð°: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; будет отображать только Ñтроки, начинающиеÑÑ Ñ &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
+ <translation>Эта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñет фильтровать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ SMPlayer, которые ÑохранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² журнале. ЗдеÑÑŒ вы можете запиÑать любое регулÑрное выражение. &lt;br&gt;Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð°: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; будет отображать только Ñтроки, начинающиеÑÑ Ñ &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Точные метки времени</translation>
</message>
@@ -5354,14 +5420,14 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Передавать &amp;короткие (8+3) имена в %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
- <translation>Разделите их пробелами.</translation>
+ <translation>РазделÑйте их пробелами.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="101"/>
<source>Log %1 &amp;output</source>
- <translation>Отчёт вывода %1</translation>
+ <translation>Журналировать вывод %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="96"/>
@@ -5376,7 +5442,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="102"/>
<source>A&amp;utosave %1 log to file</source>
- <translation>&amp;ÐвтоÑохранение отчёта %1 в файл</translation>
+ <translation>&amp;ÐвтоÑохранение журнала %1 в файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="104"/>
@@ -5384,57 +5450,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ОтправлÑÑ‚ÑŒ параметр %1 в MPlayer (небезопаÑно)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
- <translation>Ðе выбор Ñтого параметра может уменьшить мерцание, но Ñто также может привеÑти к Ñтранным артефактам при определённых обÑтоÑтельÑтвах.</translation>
+ <translation>Отключение Ñтого параметра может уменьшить мерцание, но Ñто также может привеÑти к Ñтранным артефактам при определённых обÑтоÑтельÑтвах.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>Положение панели OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Указывает положение панели OSD на Ñкране. 0 – верх, 100 – низ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>ЗапуÑкать %1 в отдельном окне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>При выборе Ñтой опции окно %1 не будет вÑтроено в главное окно SMPlayer, а будет иÑпользовать Ñвоё ÑобÑтвенное окно. Обратите внимание, что ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ñ‹ и мыши будут переданы непоÑредÑтвенно %1, что означает, что назначенные горÑчие клавиши и ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÐ¸ могут не работать как нужно, еÑли окно %1 находитÑÑ Ð² фокуÑе.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>Уведомление о ÑбоÑÑ… %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð°, то поÑвитÑÑ Ð²Ñплывающее окно Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ о Ñбое %1. Ð’ ином Ñлучае подобные ошибки будут проигнорированы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Передавать короткие (8+3) имена в %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð°, SMPlayer передавать короткие Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð² в %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>ОтправлÑÑ‚ÑŒ параметр %1 в MPlayer (небезопаÑно)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
- <translation>Переключает %1 в ÑкÑпериментальный режим, в котором тайминг видео кадров раÑÑчитываютÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимо, и тем Ñамым поддерживаютÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ фильтры, добавлÑющие новые кадры или менÑющие тайминг ÑущеÑтвующих. Более точный тайминг может быть заметен, например, при воÑпроизведении Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ −ass Ñубтитров, привÑзанных к Ñмене Ñцены, Без −correct−pts тайминг Ñубтитров, как правило, будет отключен некоторыми кадрами. С некоторыми демультиплекÑорами и кодеками Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ некорректно.</translation>
+ <translation>Переключает %1 в ÑкÑпериментальный режим, в котором тайминг видео кадров раÑÑчитываютÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимо, и тем Ñамым поддерживаютÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ фильтры, добавлÑющие новые кадры или менÑющие тайминг ÑущеÑтвующих. Более точный тайминг может быть заметен, например, при воÑпроизведении Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ −ass Ñубтитров, привÑзанных к Ñмене Ñцены, Без −correct−pts тайминг Ñубтитров, как правило, будет отключён некоторыми кадрами. С некоторыми демультиплекÑорами и кодеками Ñтот параметр работает некорректно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>СпиÑок дейÑтвий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>ЗдеÑÑŒ вы можете определить ÑпиÑок &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; - дейÑтвий, которые будут выполнÑÑ‚ÑŒÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ раз при открывании файла. СпиÑок вÑех возможных дейÑтвий вы можете найти в разделе &lt;b&gt;УÑтройÑтва ввода&lt;/b&gt; диалога наÑтроек. Ð’Ñе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ быть разделены пробелами. Включаемые/отключаемые дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ иметь поÑледующий параметр &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; или &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвиÑ.</translation>
</message>
@@ -5444,28 +5520,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Параметры %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>ЗдеÑÑŒ вы можете указать дополнительные параметры %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>ЗдеÑÑŒ вы можете добавить видеофильтры %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Укажите их, разделÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ñтыми, но не иÑпользуйте пробелы!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>ЗдеÑÑŒ вы можете добавить аудиофильтры %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
@@ -5475,25 +5551,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ВыполнÑÑ‚ÑŒ Ñледующие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ открытии файла. ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Ðудио &amp;фильтры:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Сеть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Пример:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>ПереÑтраивает Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² файлах, в которых Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ðµ найден, позволÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ их. Полезно Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ…/неполных или плохо Ñозданных файлов. ÐžÐ¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ только еÑли мультимедиа поддерживает перемотку (Ñ‚.е. не Ñ stdin, pipe, и др). &lt;br&gt; &lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Ñоздание индекÑа может занÑÑ‚ÑŒ некоторое времÑ.</translation>
</message>
@@ -5503,37 +5579,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Точные &amp;метки времени:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
- <translation>&amp;Подробный отчёт</translation>
+ <translation>&amp;Подробный журнал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
- <translation>СохранÑÑ‚ÑŒ отчёт SMPlayer в файл</translation>
+ <translation>СохранÑÑ‚ÑŒ журнал SMPlayer в файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
- <translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð°, отчёт SMPlayer будет запиÑан в %1</translation>
+ <translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð°, журнал SMPlayer будет запиÑан в %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
- <translation>&amp;СохранÑÑ‚ÑŒ отчёт SMPlayer в файл</translation>
+ <translation>&amp;СохранÑÑ‚ÑŒ журнал SMPlayer в файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Отображать информацию из тегов в заголовке окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>ЕÑли Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð°, в заголовке окна будет отображатьÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· тегов. Ð’ противном Ñлучае будет показано только Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Отображать &amp;информацию из тегов в заголовке окна</translation>
</message>
@@ -5593,7 +5669,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefassociations.ui" line="38"/>
<source>Media files handled by SMPlayer:</source>
- <translation>Медиа файлы, аÑÑоциированные Ñ SMPlayer:</translation>
+ <translation>Медиафайлы, аÑÑоциированные Ñ SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefassociations.ui" line="91"/>
@@ -5687,7 +5763,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="231"/>
<source>&lt;b&gt;Note 1&lt;/b&gt;: cache will be disabled, this can affect performance.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Примечание 1&lt;/b&gt;: кÑш будет отключен, Ñто может повлиÑÑ‚ÑŒ на производительноÑÑ‚ÑŒ.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Примечание 1&lt;/b&gt;: кÑш будет отключён, Ñто может повлиÑÑ‚ÑŒ на производительноÑÑ‚ÑŒ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="232"/>
@@ -5903,7 +5979,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="165"/>
<source>Other...</source>
- <translation>Другой...</translation>
+ <translation>Другой…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1069"/>
@@ -5949,7 +6025,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1209"/>
<source>If this option is checked, all media files share the audio equalizer.</source>
- <translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð°, вÑе медиа файлы будут иÑпользовать аудиоÑквалайзер.</translation>
+ <translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð°, вÑе медиафайлы будут иÑпользовать аудиоÑквалайзер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1210"/>
@@ -5999,7 +6075,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="82"/>
<source>&amp;Remember settings for all files (audio track, subtitles...)</source>
- <translation>За&amp;поминать наÑтройки вÑех файлов (Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°, Ñубтитры...)</translation>
+ <translation>За&amp;поминать наÑтройки вÑех файлов (Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°, Ñубтитры…)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1184"/>
@@ -6398,12 +6474,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="492"/>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="535"/>
<source>User defined...</source>
- <translation>Определено пользователем...</translation>
+ <translation>Определено пользователем…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1136"/>
<source>Default zoom</source>
- <translation>МаÑштабирование по умолчанию</translation>
+ <translation>МаÑштаб по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1137"/>
@@ -6423,7 +6499,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1037"/>
<source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don&apos;t like this feature.</source>
- <translation>По умолчанию SMPlayer запоминает наÑтройки каждого воÑпроизводимого файла (Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°, громкоÑÑ‚ÑŒ, фильтры...). Отключите Ñту опцию, еÑли она вам не нравитÑÑ.</translation>
+ <translation>По умолчанию SMPlayer запоминает наÑтройки каждого воÑпроизводимого файла (Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ°, громкоÑÑ‚ÑŒ, фильтры…). Отключите Ñту опцию, еÑли она вам не нравитÑÑ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1090"/>
@@ -6474,7 +6550,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/>
<source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source>
- <translation>Эта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñет изменить ÑпоÑоб ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтроек файлов. ДоÑтупны Ñледующие варианты:</translation>
+ <translation>Этот параметр позволÑет изменить ÑпоÑоб ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтроек файлов. ДоÑтупны Ñледующие варианты:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1052"/>
@@ -6499,7 +6575,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1042"/>
<source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source>
- <translation>ЕÑли вы отметите Ñту опцию, SMPlayer будет запоминать поÑледнюю позицию файла, когда вы Ñнова его откроете. Эта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ только Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ файлами (не Ñ DVD, CD или Ñетевыми адреÑами...).</translation>
+ <translation>ЕÑли вы отметите Ñту опцию, SMPlayer будет запоминать поÑледнюю позицию файла, когда вы Ñнова его откроете. Эта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ только Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ файлами (не Ñ DVD, CD или Ñетевыми адреÑами…).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1147"/>
@@ -6675,7 +6751,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Клавиатура и мышь</translation>
</message>
@@ -6685,538 +6761,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Клавиатура</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;ИÑпользовать мультимедийные клавиши как глобальные горÑчие клавиши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>Выбрать клавиши…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Мышь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Функции кнопки:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ &amp;перетаÑкиваниÑ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>&amp;Отключить Ñрабатывание функции левой клавиши мыши при двойном щелчке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Прокрутка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>РегулÑтор громкоÑти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
- <translation>МаÑштабирование</translation>
+ <translation>МаÑштаб видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ðичего</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>ЗдеÑÑŒ можно изменить наÑтройки горÑчих клавиш. Чтобы Ñделать Ñто, дважды щёлкните мышкой или нажмите клавишу в необходимой Ñчейке. Ð’Ñ‹ можете Ñохранить ÑпиÑок горÑчих клавиш, чтобы им могли воÑпользоватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ люди или вы Ñами на другом компьютере.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>ЗдеÑÑŒ можно изменить наÑтройки горÑчих клавиш. Чтобы Ñделать Ñто, дважды щёлкните мышкой или нажмите клавишу в необходимой Ñчейке. Ð’Ñ‹ можете Ñохранить ÑпиÑок горÑчих клавиш, чтобы им могли воÑпользоватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ люди или вы Ñами на другом компьютере.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Левый щелчок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Двойной щелчок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑа:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Редактор Ñочетаний клавиш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Эта таблица позволÑет изменить ÑÐ¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… дейÑтвий. Двойной щелчок или нажатие ввода на выбранном пункте или нажатие кнопки &lt;b&gt;Изменить&lt;/b&gt; вызовет диалог &lt;i&gt;Изменить горÑчую клавишу&lt;/i&gt;. ЕÑÑ‚ÑŒ два ÑпоÑоба изменить Ñочетание клавиш: еÑли кнопка &lt;b&gt;Захват&lt;/b&gt; нажата - проÑто нажать нужную комбинацию клавиш (работает не Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех клавиш). ЕÑли кнопка &lt;b&gt;Захват&lt;/b&gt; отжата, можно проÑто впиÑать полное название комбинации клавиш.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Левый щелчок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Выбрать дейÑтвие Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ щелчка мыши.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Двойной щелчок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Выбрать дейÑтвие Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ щелчка мыши.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Выбрать дейÑтвие Ð´Ð»Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¸ колеÑа.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>ВоÑпроизведение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Полный Ñкран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Компактно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Снимок Ñкрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Приглушение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Счётчик кадров</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
- <translation>СброÑить маÑштабирование</translation>
+ <translation>СброÑить маÑштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Выйти из полноÑкранного режима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Двойной размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>ВоÑпроизвеÑти / Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Пауза / Покадровый проÑмотр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>ПлейлиÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>ÐаÑтройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Ðет функции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Изменить ÑкороÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Клавиатура</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Мышь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Средний щелчок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Выбрать дейÑтвие Ð´Ð»Ñ Ñреднего щелчка мыши.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>С&amp;редний щелчок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>Доп. кнопка &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>Доп. кнопка &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Ðазад (малый интервал)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Ðазад (Ñредний интервал)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Ðазад (длинный интервал)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Вперёд (короткий интервал)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Вперёд (Ñредний интервал)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Вперёд (длинный интервал)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD – Следующий уровень</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Показать контекÑтное меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Правый щелчок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Увеличить громкоÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Уменьшить громкоÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>Доп. кнопка 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Выбрать дейÑтвие Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿. кнопки 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>Доп. кнопка 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Выбрать дейÑтвие Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿. кнопки 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Показать видеоÑквалайзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Показать аудиоÑквалайзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Ð’Ñегда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>ВоÑпроизвеÑти Ñледующий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>ВоÑпроизвеÑти предыдущий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Ðикогда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Ðаверху во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾ÑпроизведениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следующий раздел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Предыдущий раздел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Ðктивировать опцию под мышью в DVD-меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>ВернутьÑÑ Ðº главному DVD-меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>ВернутьÑÑ Ðº предыдущему DVD-меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Передвинуть курÑор вверх в DVD-меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Передвинуть курÑор вниз в DVD-меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Передвинуть курÑор влево в DVD-меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Передвинуть курÑор вправо в DVD-меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Ðктивировать подÑвеченный пункт в DVD-меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>ПеремеÑтить окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Перемотка и громкоÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>ИÑпользовать мультимедийные клавиши как глобальные горÑчие клавиши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Когда выбрана Ñта опциÑ, мультимедийные клавиши (ВоÑпроизведение, Стоп, ГромкоÑÑ‚ÑŒ+/-, Тишина и Ñ‚. д.) будут работать даже когда SMPlayer работает в фоне.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð°ÑкиваниÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Эта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚, что делать, когда мышь перемещена при нажатой левой кнопке.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>главное окно перемещено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>горизонтальное перемещение изменÑет позицию времени, а вертикальное перемещение изменÑет громкоÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Отключить Ñрабатывание функции левой клавиши мыши при двойном щелчке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð°, поÑле двойного щелчка по облаÑти видео выполнитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ щелчка, иначе будет выполнÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ‚Ð°Ðº же Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ клавиши.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
- <translation>При включении данной опции Ñрабатывание левой клавиши мыши задерживаетÑÑ Ð½Ð° %1 миллиÑекунд, так как Ñто необходимо Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ щелчка.</translation>
+ <translation>При включении Ñтой опции Ñрабатывание левой клавиши мыши задерживаетÑÑ Ð½Ð° %1 миллиÑекунд, так как Ñто необходимо Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ щелчка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Изменить функцию колеÑа мыши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;Перемотка файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
- <translation>&amp;МаÑштабирование видео</translation>
+ <translation>&amp;МаÑштаб видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Регулировка &amp;громкоÑти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;СкороÑÑ‚ÑŒ воÑпроизведениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Функции колеÑа мыши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Выберите Ñто, чтобы задейÑтвовать перемотку как одну из функций.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Выберите Ñто, чтобы задейÑтвовать регулировку громкоÑти как одну из функций.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Выберите Ñто, чтобы задейÑтвовать маÑштабирование как одну из функций.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Выберите Ñто, чтобы задейÑтвовать регулировку ÑкороÑти воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº одну из функций.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Функции &amp;колеÑа мыши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Выберите дейÑтвиÑ, которые будут цикличеÑки переключатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ иÑпользовании опции &quot;Изменить функцию колеÑа мыши&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Инвертировать направление перемотки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Выберите Ñто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ направлениÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Инв&amp;ертировать направление перемотки</translation>
</message>
@@ -7225,7 +7306,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
@@ -7256,23 +7337,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Только Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>П&amp;риватноÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>ПоÑледние файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>ЗдеÑÑŒ можно изменить Ñзык приложениÑ.</translation>
</message>
@@ -7302,12 +7383,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Интервал при перемотке мы&amp;шью</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>ЗапуÑкать только о&amp;дну копию SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>&amp;КоличеÑтво пунктов в меню</translation>
</message>
@@ -7364,170 +7445,175 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="411"/>
<source>&amp;Change...</source>
- <translation>&amp;Изменить...</translation>
+ <translation>&amp;Изменить…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>ИÑпользовать ÑиÑте&amp;мные файловые окна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Переходить в позицию указателÑ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ мышью</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>ПоÑле отпуÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ мыши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Однократное &amp;нажатие кнопки Ñтоп ÑбраÑывает позицию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>ÐŸÐ»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ перемещении мыши в полноÑкранном режиме.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Показывать только при перемещении ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÐ¸ в &amp;низ Ñкрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>&amp;Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ (в миллиÑекундах) до ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;МакÑ. Ñлементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Помнить поÑледний каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>Ð’Ñ‹Ñокое &amp;разрешение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer может маÑштабировать Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð½Ð° выÑоких разрешениÑÑ…. ЗдеÑÑŒ вы можете отключить Ñту опцию или изменить коÑффициент маÑштабированиÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Включить поддержку Ð´Ð»Ñ Ñкранов выÑокого разрешениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>МаÑштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>Ð&amp;вто</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтой Ñекции требуют перезапуÑка SMPlayer Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñилу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>ТекÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Перемотка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;ÐбÑолютное позиционирование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;ОтноÑительное позиционирование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;ЭкземплÑры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>ÐвтоматичеÑкий размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Главное окно может изменÑÑ‚ÑŒ размер автоматичеÑки. Выберите предпочтительную наÑтройку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Запоминать позицию и размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>ЕÑли наÑтройка выбрана, Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ размер видео будут Ñохранены и воÑÑтановлены при Ñледующем запуÑке SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Выберите предпочитаемый графичеÑкий Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Базовый интерфейÑ&lt;/b&gt; предоÑтавлÑет традиционный Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒÑŽ инÑтрументов и контрольной панелью.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Мини-интерфейÑ&lt;/b&gt; предоÑтавлÑет более проÑтой Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð±ÐµÐ· панели инÑтрументов, но Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ панелью Ñ Ð½ÐµÑколькими кнопками.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¶ÐºÐ°Ð¼Ð¸&lt;/b&gt; предоÑтавлÑет интерфейÑ, в котором можно менÑÑ‚ÑŒ обложки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;MPC интерфейÑ&lt;/b&gt; похож на Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>ПриватноÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Выберите макÑимальное количеÑтво Ñлементов в подменю &lt;b&gt;Открыть-&gt;ПоÑледние файлы&lt;/b&gt;. При значении 0 меню не будет показано вообще.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Ðабор значков</translation>
</message>
@@ -7557,210 +7643,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Соотношение пикÑ&amp;елей:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Предотвращать попадание окна за пределы Ñкрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>ЕÑли поÑле автоматичеÑкой подÑтройки размера главное окно попадёт за пределы Ñкрана, Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ Ñто центрированием.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Центрировать окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>ЕÑли выбрана Ñта опциÑ, то главное окно будет центрироватьÑÑ Ð½Ð° рабочем Ñтоле.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Выберите предпочитаемый Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€ значков.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Обложка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Выберите предпочитаемую обложку приложениÑ. ДоÑтупно только Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñа Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¶ÐºÐ°Ð¼Ð¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Выберите предпочитаемый Ñтиль приложениÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Шрифт по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>ЗдеÑÑŒ можно изменить шрифт приложениÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>ИÑпользовать ÑиÑтемные файловые окна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð°, то SMPlayer попытаетÑÑ Ð¸Ñпользовать ÑиÑтемные окна Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ð¸. Иначе будут иÑпользоватьÑÑ Ð²Ñтроенные.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>ПоиÑк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Маленький интервал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Выберите Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ вперёд или назад при выборе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>маленький интервал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Средний интервал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>Ñредний интервал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Длинный интервал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>длинный интервал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Интервал перемотки колеÑом мыши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Выберите Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ вперёд или назад при вращении колеÑа мыши.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Поведение временной полоÑÑ‹ прокрутки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Выберите поведение при перетаÑкивании ползунка прокрутки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Замечание: Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ только при иÑпользовании движка воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ MPV.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Однократное нажатие кнопки Ñтоп ÑбраÑывает позицию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Показывать только при перемещении ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÐ¸ в низ Ñкрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð°, Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ будет показыватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ когда мышь перемещена в низ Ñкрана. Иначе панель будет поÑвлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ любом движении мыши, незавиÑимо от её позиции.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð°, Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ поÑвлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¸ в компактном режиме.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Эта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ только Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ интерфейÑом.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt; Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ не была Ñоздана Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ режима и может работать некорректно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>УÑтанавливает Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ (в миллиÑекундах) до ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле выхода мыши за пределы панели.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>МакÑ. URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Выберите макÑимальное чиÑло Ñлементов, запоминаемых в диалоге &lt;b&gt;Открыть-&gt;ÐдреÑ&lt;/b&gt;. УÑтановите в 0, еÑли не хотите ÑохранÑÑ‚ÑŒ URL вообще.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Помнить поÑледний каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð°, SMPlayer будет запоминать каталог поÑледнего открытого файла.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>СпоÑоб позиционированиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>УÑтановка метода, иÑпользуемого при позиционировании ползунка перемотки. ÐбÑолютное позиционирование более точное, но отноÑительное может работать лучше Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ длительноÑтью.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>По умолчанию при нажатии кнопки оÑтановки Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ð°Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° запоминаетÑÑ, поÑтому при нажатии кнопки воÑпроизведениÑ, медиафайл продолжит воÑпроизводитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ же меÑта. Ð’Ñ‹ должны нажать кнопку Ñтоп второй раз Ð´Ð»Ñ ÑброÑа позиции, но Ñта опциÑ, будучи уÑтановленной, уÑтановит временную позицию в 0 даже при однократном нажатии кнопки оÑтановки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>ЭкземплÑры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>ИÑпользовать только одну копию SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Выберите Ñту опцию, еÑли хотите иÑпользовать уже запущенную копию SMPlayer при открытии новых файлов.</translation>
</message>
@@ -7770,7 +7871,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Мини-интерфейÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>ИнтерфейÑ</translation>
</message>
@@ -7780,74 +7881,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ИнтерфейÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>ÐŸÐ»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Ðнимировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð°, Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ поÑвлÑÑ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>ОпределÑет ширину панели (в процентах).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>ОтÑтуп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Эта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑтанавливает количеÑтво пикÑелов, на которое Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ будет отÑтупать от низа Ñкрана. Полезно когда Ñкраном ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¾Ñ€, и картинка увеличена, таким образом предотвращаетÑÑ Ñлучай, когда Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ будет невидима.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Отображать также в компактном режиме</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>П&amp;Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Ðнимировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Ширина:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;ОтÑтуп:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Отображать также в &amp;компактном режиме</translation>
</message>
@@ -7857,12 +7958,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>MPC интерфейÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>ПрÑтать окно видео при воÑпроизведении аудиофайлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>ЕÑли Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð°, окно видео будет ÑпрÑтано при воÑпроизведении аудиофайлов.</translation>
</message>
@@ -7872,22 +7973,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ПрÑтать окно видео при воÑпроизведении аудиофайлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Точное позиционирование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>ЕÑли Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð°, перемотка будет более точной, но может быть немного медленнее. Может не работать Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ форматами видео.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Внимание: Ñта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ только Ñ MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>То&amp;чное позиционирование</translation>
</message>
@@ -7922,7 +8018,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="118"/>
<source>Options for YouTube</source>
- <translation>ÐаÑтройки YouTube</translation>
+ <translation>Параметры YouTube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="188"/>
@@ -7952,7 +8048,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="279"/>
<source>In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings.</source>
- <translation>Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обÑлуживать локальное медиа Ñ Ñтого компьютера на Chromecast, SMPlayer запуÑтит крошечный веб-Ñервер. Ð’Ñ‹ можете наÑтроить здеÑÑŒ некоторые наÑтройки.</translation>
+ <translation>Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обÑлуживать локальное медиа Ñ Ñтого компьютера на Chromecast, SMPlayer запуÑтит крошечный веб-Ñервер. Ð’Ñ‹ можете наÑтроить здеÑÑŒ некоторые параметры.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="306"/>
@@ -8119,7 +8215,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="301"/>
<source>1080p, 720p...</source>
- <translation>1080p, 720p...</translation>
+ <translation>1080p, 720p…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="301"/>
@@ -8219,7 +8315,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="356"/>
<source>0 is the top of the screen, 100 is the bottom of the screen.</source>
- <translation>0 - верхнÑÑ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ Ñкрана, 100 - нижнÑÑ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ Ñкрана.</translation>
+ <translation>0 — верхнÑÑ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ Ñкрана, 100 — нижнÑÑ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ Ñкрана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.cpp" line="357"/>
@@ -8759,12 +8855,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="190"/>
<source>Add files to the playlist automatically</source>
- <translation>Добавить файлы в плейлиÑÑ‚ автоматичеÑки</translation>
+ <translation>ДобавлÑÑ‚ÑŒ файлы в плейлиÑÑ‚ автоматичеÑки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="196"/>
<source>Add files from folder</source>
- <translation>Добавить файлы из папки</translation>
+ <translation>ДобавлÑÑ‚ÑŒ файлы из папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.cpp" line="217"/>
@@ -9006,7 +9102,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="51"/>
<source>Au&amp;toload subtitles files (*.srt, *.sub...):</source>
- <translation>&amp;Ðвтозагрузка Ñубтитров (*.srt, *.sub...):</translation>
+ <translation>&amp;Ðвтозагрузка Ñубтитров (*.srt, *.sub…):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="64"/>
@@ -9126,7 +9222,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="432"/>
<source>This option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source>
- <translation>Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ библиотеку ASS, что позволÑет иÑпользовать Ñубтитры Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ цветами, шрифтами...</translation>
+ <translation>Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ библиотеку ASS, что позволÑет иÑпользовать Ñубтитры Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ цветами, шрифтами…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="442"/>
@@ -9336,7 +9432,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="466"/>
<source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source>
- <translation>Следующие опции позволÑÑŽÑ‚ вам определить Ñтиль, который будет иÑпользован Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑтилизованных Ñубтитров (srt, sub...).</translation>
+ <translation>Следующие параметры позволÑÑŽÑ‚ вам определить Ñтиль, который будет иÑпользован Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑтилизованных Ñубтитров (srt, sub…).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="106"/>
@@ -9409,7 +9505,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="452"/>
<source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options &lt;i&gt;Size+&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Size-&lt;/i&gt; in the subtitles menu.</source>
- <translation>Эта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ изменÑет размер Ñубтитров Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ видео. Чтобы Ñделать Ñто, иÑпользуйте опции &lt;i&gt;Размер +&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Размер –&lt;/i&gt; в меню Ñубтитров.</translation>
+ <translation>Этот параметр не изменÑет размер Ñубтитров Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ видео. Чтобы Ñделать Ñто, иÑпользуйте параметры &lt;i&gt;Размер +&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;Размер –&lt;/i&gt; в меню Ñубтитров.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="456"/>
@@ -9499,7 +9595,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="801"/>
<source>Custo&amp;mize...</source>
- <translation>&amp;ÐаÑтроить...</translation>
+ <translation>&amp;ÐаÑтроить…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="520"/>
@@ -9590,7 +9686,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefupdates.ui" line="30"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
- <translation>Проверить &amp;обновлениÑ</translation>
+ <translation>ПроверÑÑ‚ÑŒ &amp;обновлениÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefupdates.ui" line="62"/>
@@ -9615,7 +9711,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefupdates.cpp" line="87"/>
<source>If this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available.</source>
- <translation>ЕÑли Ñта наÑтройка включена, то SMPlayer будет проверÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ покажет Ñообщение, когда доÑтупна Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ.</translation>
+ <translation>ЕÑли Ñтот параметр включён, то SMPlayer будет проверÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ покажет Ñообщение, когда Ñтанет доÑтупна Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefupdates.cpp" line="90"/>
@@ -9803,7 +9899,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="129"/>
<source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source>
- <translation>определÑет каталог, в котором smplayer будет ÑохранÑÑ‚ÑŒ Ñвои конфигурационные файлы (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</translation>
+ <translation>определÑет каталог, в котором smplayer будет ÑохранÑÑ‚ÑŒ Ñвои конфигурационные файлы (smplayer.ini, smplayer_files.ini…)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mediasettings.cpp" line="188"/>
@@ -10236,6 +10332,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Перейти к:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer – Перемотка</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10390,7 +10491,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="214"/>
<source>Congratulations, SMPlayer is up to date.</source>
- <translation>ПоздравлÑем, у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ SMPlayer.</translation>
+ <translation>ПоздравлÑем, у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ SMPlayer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="221"/>
@@ -10418,7 +10519,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../vdpauproperties.ui" line="20"/>
<source>Select the vdpau codecs to use. Not all of them may work.</source>
- <translation>Выберите иÑпользуемые кодеки vdpau. Могут работать не вÑе из них.</translation>
+ <translation>Выберите иÑпользуемые кодеки vdpau. Ðекоторые из них могут не работать.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vdpauproperties.ui" line="79"/>
@@ -10492,165 +10593,165 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>ПредпроÑмотр видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Генератор миниатюр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
- <translation>Создание миниатюр...</translation>
+ <translation>Создание миниатюр…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Размер: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>ПродолжительноÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Формат аудио: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Файл не может быть Ñохранен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>При Ñоздании миниатюр произошла ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать временную папку (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>ПроцеÑÑ mplayer не был запущен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Разрешение: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Формат видео: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Кадров в Ñекунду: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Соотношение Ñторон: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Ðе удалоÑÑŒ загрузить файл %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Ðе указано Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>ПроцеÑÑ mplayer не был запущен при получении информации о видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>ДлительноÑÑ‚ÑŒ видео 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Файл %1 не ÑущеÑтвует</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>ИзображениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Ðет информации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 кб/Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Гц</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Видео битрейт: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Ðудио битрейт: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
- <translation>ЧаÑтота выборки аудио: %1</translation>
+ <translation>ЧаÑтота аудио: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10744,7 +10845,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="56"/>
<source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source>
- <translation>Ðекоторые кадры будут извлечены из видео Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€. ЗдеÑÑŒ вы можете выбрать формат извлекаемых изображений. PNG может дать лучшее качеÑтво.</translation>
+ <translation>Отдельные кадры будут извлечены из видео Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€. ЗдеÑÑŒ вы можете выбрать формат извлекаемых изображений. PNG может выдать лучшее качеÑтво.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="114"/>
@@ -10759,7 +10860,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="250"/>
<source>&amp;Extract frames as</source>
- <translation>Извлечь &amp;кадры как</translation>
+ <translation>Извлечь &amp;кадры в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="48"/>
@@ -10774,7 +10875,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="291"/>
<source>Remember folder used to &amp;save the preview</source>
- <translation>&amp;Запоминать каталог Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра</translation>
+ <translation>&amp;Запомнить каталог Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/translations/smplayer_sk.ts b/src/translations/smplayer_sk.ts
index f4ea51f..86e7d43 100644
--- a/src/translations/smplayer_sk.ts
+++ b/src/translations/smplayer_sk.ts
@@ -521,361 +521,361 @@ Chcete ho prepísať?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Prehrať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Zvuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Navigácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Možnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Súbor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Adresár...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Playlist...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD z disku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD z adresáru na disku...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;VyÄistiÅ¥ zoznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Naposledy otvorené súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Prehraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Zastav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Krokovanie obrazu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normálna rýchlosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dvojnásobná rýchlosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Rýchlosť &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Rýchlosť &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Vypnúť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Rýchlosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Opakovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompaktný mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Veľ&amp;kosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Pomer strán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Žiadne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>O&amp;dstrániť prekladanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocessing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autodetekcia fázy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblocking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ringing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>&amp;Pridať šum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>&amp;Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ekvalizér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Snímok obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>U&amp;držiavať navrchu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extra stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanály</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Ľavý kanál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Pravý kanál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>S&amp;tereo mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Stíšiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Hlasitosť &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Hlasitosť &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Oneskorenie -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>O&amp;neskorenie +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Výber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;NaÄítaÅ¥...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Oneskorenie &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Oneskorenie &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>Posunúť &amp;vyššie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>Posunúť &amp;nižsie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Uhol pohľadu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>Play&amp;list</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Zakázať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
@@ -884,100 +884,100 @@ Chcete ho prepísať?</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Zobraziť logy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Nastavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>O &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;prázdny&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Zvuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Všetky súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Vybrať súbor 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Zariadenie CD / DVD ešte nebolo nakonfigurované.
Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Vybrať adresár 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -986,38 +986,38 @@ Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
<translation type="obsolete">Prehrávam %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Prehrať / Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauza / Krokovanie obrazu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Uvoľniť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Z&amp;atvoriť</translation>
</message>
@@ -1026,179 +1026,179 @@ Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
<translation type="obsolete">Zobraziť &amp;informácie a vlastnosti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Posunúť vľ&amp;avo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Posunúť v&amp;pravo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Posunúť &amp;vyššie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Posunúť &amp;nižšie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Predchádzajúci riadok titulkov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>&amp;Nasledujúci riadok titulkov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Znížiť hlasitosť (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray z disku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray z prieÄinku na disku...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;PoloviÄná rýchlosÅ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Generátor &amp;náhľadov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Nájsť titulky na &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>Štan&amp;dardné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>&amp;Sprievodca prvými krokmi</translation>
</message>
@@ -1207,557 +1207,565 @@ Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
<translation type="obsolete">Aktualizovať &amp;Youtube kód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;OtvoriÅ¥ prieÄinok s nastavením</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Zvýšiť hlasitosť (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>UkonÄiÅ¥ režim celej obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - ÄalÅ¡ia úroveň</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Znížiť kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Zvýšiť kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Znínžiť jas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Zvýšiť jas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Znížiť odtieť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Zvýšiť odtieň</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Znížiť saturáciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Znížiť gammu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Ďalšia zvuková stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Ďalšie titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Ďalšia kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Vypnúť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Žiadne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>S&amp;nímkov za sekundu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">Logy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Chcete aktualizovať YouTube kód? Mohlo by to problém vyriešiť.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Aktuálne hodnoty boli uložené a budú použité ako štandardné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Zvýšiť saturáciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Zvýšiť gammu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;NaÄítaÅ¥ externý súbor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normálne)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dvojnásobný framerate)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>Ďa&amp;lší</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Pre&amp;dchádzajúci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalizácia hlasitosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Audio CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Prepnúť na &amp;dvojnásobnú veľkosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Z&amp;menšiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Z&amp;väÄÅ¡iÅ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>PridaÅ¥ Äierne &amp;pásy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Soft&amp;warové škálovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ - Äasto kladené otázky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Parametre &amp;príkazového riadku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Parametre príkazového riakdu pre SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Iba vynútené titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Resetovať video ekvalizér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1766,7 +1774,7 @@ Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
<translation type="obsolete">MPlayer neoÄakávane skonÄil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1783,386 +1791,380 @@ Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
<translation type="obsolete">MPlayer spadol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Pre viac informácií sa pozrite do záznamu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;OtoÄenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Vypnúť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;OtoÄiÅ¥ o 90 stupňov v smere hodín a prevrátiÅ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>OtoÄiÅ¥ o 90 s&amp;tupňov v smere hodín</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>OtoÄiÅ¥ o 90 stupňov pro&amp;ti hodinám</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>OtoÄiÅ¥ o 90 stupňov prot&amp;i hodinám a prevrátiÅ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Prejsť na...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Zobraziť kontextové menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimédiá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>&amp;Ekvalizér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Resetovať audio ekvalizér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Nahrať &amp;titulky na OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Rýchlosť -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Rýchlosť +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Rýchlosť -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Rý&amp;chlosť +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>&amp;Obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>Š&amp;tandardné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>&amp;Zrkadlový obraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Stopa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>&amp;Predchádzajúce DVD menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Nas&amp;taviť oneskorenie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
<source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Prejsť na:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Prejsť na:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Prejsť na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Spustiť/zastaviť sním&amp;kovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Zobrazo&amp;vať titulky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Rádi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Priblíže&amp;nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B sekcia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;Obľúbené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Skontrolovať akt&amp;ualizácie</translation>
</message>
@@ -2170,162 +2172,162 @@ Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer je stále spustený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Zobraziť ikonu v &amp;systémovej lište</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Skryť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Obnoviť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Koniec</translation>
</message>
@@ -2409,68 +2411,68 @@ Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Jas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Odtieň: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturácia: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Hlasitosť: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Mierka písma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Pomer strán: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Rýchlosť: 1%</translation>
</message>
@@ -2485,67 +2487,67 @@ Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2834,7 +2836,7 @@ Môžete to urobiť teraz v nasledujúcom dialógu.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3012,52 +3014,57 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3135,67 +3142,72 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Formát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Nahrané</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Brazílska PortigalÄina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>VÅ¡etky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -3204,53 +3216,52 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Stiahnuť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Kopírovať odkaz do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Zlyhalo sťahovanie: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
<source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Pripájam sa k %1...</translation>
+ <translation type="obsolete">Pripájam sa k %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>SÅ¥ahujem...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Hotovo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 dostupných súborov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3275,44 +3286,44 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Súbor %1 už existuje, prepísať?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Chyba pri ukladaní súboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>SÅ¥ahovanie zlyhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3336,6 +3347,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -5057,37 +5126,37 @@ Chcete ho prepísať?</translation>
<translation>&amp;Upraviť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Zoznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Vybrať súbor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Vybrať názov súboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Potvrdiť prepísanie?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Súbor %1 už existuje.
Chcete ho prepísať?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Všetky súbory</translation>
</message>
@@ -5122,27 +5191,27 @@ Chcete ho prepísať?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Vyberte jeden alebo viac súborov na otvorenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Vybrať adresár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Zmeniť názov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Napíšte názov, ktorý bude zobrazený v zozname pre tento súbor:</translation>
</message>
@@ -5237,7 +5306,7 @@ Chcete ho prepísať?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5277,47 +5346,47 @@ Chcete ho prepísať?</translation>
<translation type="obsolete">SMPlayer - Playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5332,17 +5401,17 @@ Chcete ho prepísať?</translation>
<translation>Odstrániť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Playlist zmenený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Vykonané zmeny v playliste, chcete uložiť playlist?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimédiá</translation>
</message>
@@ -5351,7 +5420,7 @@ Chcete ho prepísať?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Rozšírené</translation>
</message>
@@ -5392,12 +5461,12 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Logovať výstup programu MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Logovať výstup programu SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Táto možnosť je používaná pre odhaľovanie chýb v aplikácií.</translation>
</message>
@@ -5406,7 +5475,7 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Zaškrtnutím tejto možnosti môžete znížiť blikanie obrazu, ale môže to spôsobiť, že video nebude zobrazené správne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Filter pre logy programu SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5425,17 +5494,26 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Možnosti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>V&amp;ideo filtre:</translation>
</message>
@@ -5452,27 +5530,27 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Logovať výstup programu &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Filter pre SMPlayer logy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>&amp;Zmeniť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logy</translation>
</message>
@@ -5517,12 +5595,12 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Použi &amp;krátke názvy súborou (8+3) pre MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Pomer strán monitoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Vyberte pomer strán vášho monitoru.</translation>
</message>
@@ -5531,32 +5609,32 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Spúšťať MPlayer vo vlastnom okne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5565,22 +5643,22 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Možnosti pre MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Video filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Audio filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5590,47 +5668,47 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5640,47 +5718,47 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5695,7 +5773,7 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5725,57 +5803,67 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5785,28 +5873,28 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5816,25 +5904,25 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5844,37 +5932,37 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7056,7 +7144,7 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Klávesnica a myš</translation>
</message>
@@ -7066,539 +7154,544 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>&amp;Klávesnica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Myš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Funkcie tlaÄítok:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Stredný posuv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Ovládanie hlasitosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>ZväÄÅ¡iÅ¥/zmenÅ¡iÅ¥ video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Žiadny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Zmena klávesových skratiek. V stĺpci skratky dopíšte do vybranej bunky skratku. Môžete uložiÅ¥ zoznam skratiek do súboru a poslaÅ¥ svojim známym, alebo použiÅ¥ tento súbor na inom poÄítaÄi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Zmena klávesových skratiek. V stĺpci skratky dopíšte do vybranej bunky skratku. Môžete uložiÅ¥ zoznam skratiek do súboru a poslaÅ¥ svojim známym, alebo použiÅ¥ tento súbor na inom poÄítaÄi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>Ľavý k&amp;lik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Dvoj klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Funkcia &amp;kolieÄka:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Editor skratiek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Pomocou tejto tabuľky môžete zmeniÅ¥ klávesovú skratku Äasto používaných akcií. Dvojklik, ENTER alebo talÄítko &quot;ZmeniÅ¥ odkaz...&quot; na vybranej položke otvorí dialóg &quot;ZmeniÅ¥ skatku&quot;.&lt;br&gt;
Sú dve možnosti zmeny skratky: ak je stlaÄené tlaÄítko &quot;ZachytiÅ¥&quot;, tak stlaÄením požadovanej kombinácie kláves vytvoríte novú skratku. Ak tlaÄítko &quot;ZachytiÅ¥&quot; nie je stlaÄené, môžete slovne napísaÅ¥ klávesovú skratku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Ľavý klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Vyberte akciu pre kliknutie ľavým tlaÄítkom myÅ¡i.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Dvoj klik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Vyberte akciu pre dvojklik ľavým tlaÄítkom myÅ¡i.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Funkcia kolieÄka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Vyberte akciu pre potoÄenie kolieÄkom na myÅ¡i.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Prehrať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Kompaktný mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Snímok obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Stíšiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>PoÄítadlo obrázkov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>UkonÄiÅ¥ režim celej obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dvojnásobná veľkosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Prehrať / Pauza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pauza / Krokovanie obrazu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Nastavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Žiadna funkcia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Zmeniť rýchlosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normálna rýchlosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klávesnica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Myš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished">OSD - ÄalÅ¡ia úroveň</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Zobraziť kontextové menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Zvýšiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Znížiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Ďalšia kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>O&amp;vládanie hlasitosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Zmeniť rýchlosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7607,7 +7700,7 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Rozhranie</translation>
</message>
@@ -7642,23 +7735,23 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>Iba pri naÄítaní videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Posledné použité súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Zmena jazyka v aplikácií.</translation>
</message>
@@ -7688,12 +7781,12 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>Posuv kolieÄkom &amp;myÅ¡i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Vždy iba &amp;jedna inštancia programu SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;x. položiek</translation>
</message>
@@ -7753,167 +7846,172 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>&amp;Zmeniť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>Chovanie Äasového &amp;posuvníka:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>ZmeniÅ¥ pozíciu poÄas Å¥ahania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Zmeniť pozíciu po uvoľnení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL adresy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;Max. položiek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Posuv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;Inštancie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Zapamätať pozíciu a veľkosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Sada ikon:</translation>
</message>
@@ -7943,210 +8041,225 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Skin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Štýl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Štandardné písmo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Chovanie Äasového posuvníka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Inštancie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Použiť iba jednu inštanciu programu SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8156,7 +8269,7 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>Mini GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -8166,74 +8279,74 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8243,12 +8356,12 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation>Mpc GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8258,22 +8371,17 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10654,6 +10762,11 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Prejsť na:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10910,163 +11023,167 @@ Príklad: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Uložiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Generátor náhľadov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Dĺžka: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Chyba pri ukladaní súboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Súbor nemôže byť uložený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Rozlíšenie: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
<source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Snímkov za sekundu: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Snímkov za sekundu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Pomer strán: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Súbor %1 nemôže byÅ¥ naÄítaný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kb/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_sl_SI.ts b/src/translations/smplayer_sl_SI.ts
index 615c0f7..f485332 100644
--- a/src/translations/smplayer_sl_SI.ts
+++ b/src/translations/smplayer_sl_SI.ts
@@ -392,107 +392,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Odpri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Predvajaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Avdio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>Po&amp;dnapisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Izberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Nastavitve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Po&amp;moÄ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Datoteko...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>Map&amp;o...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Predvajalni se&amp;znam...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD z pogona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD iz datoteke...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>PoÄis&amp;ti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Nedavne datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>Pr&amp;edvajaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pavziraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Ustavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Predvajanje po slikah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normalno predvajanje</translation>
</message>
@@ -501,256 +501,256 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">&amp;PoloviÄna hitrost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dvojna hitrost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Hitrost &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Hitrost &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;OnemogoÄi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>HIt&amp;rost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Ponovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;ÄŒez cel zaslon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Komapktni naÄin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Vel&amp;ikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Razmerje slike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Nobeden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Nizki prehod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linearno &amp;Pojemanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Prepletanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Poprocesiranje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Samodejno zaznaj fazo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblokiraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Dodaj &amp;Å¡um</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;IzenaÄevalnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Zajem slike</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>O&amp;stani na vrhu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Razširjeni stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Levi kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Desni kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereo naÄin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Tiho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Zvok &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Zvok &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Zakasni -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>Zakas&amp;ni +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Izberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Odpri podnapis...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Zakasni &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Zakasni &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Gor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Dol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Naslov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Odsek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Kot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Predvajalni seznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;OnemogoÄeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
@@ -759,7 +759,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">&amp;Odpri dnevnik delovanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Na&amp;stavitve</translation>
</message>
@@ -768,75 +768,75 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>O &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;prazno&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Avdio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Predvajalni seznami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Izberi datoteko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM / DVD enote Å¡e niso nastavljene.
Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Izberi mapo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Podnapisi</translation>
</message>
@@ -845,12 +845,12 @@ Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
<translation type="obsolete">O Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -859,38 +859,38 @@ Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
<translation type="obsolete">Predvajam %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pavziraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Ustavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Predvajaj / Pavziraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pavziraj / SkoÄi sliko naprej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>Spro&amp;sti datoteko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Z&amp;apri</translation>
</message>
@@ -899,672 +899,680 @@ Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
<translation type="obsolete">Poglej &amp;informacije in parametre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>PoveÄava &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>PoveÄava &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;&amp;Ponastavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Pomakni &amp;levo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Pomakni &amp;desno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Pomakni &amp;gor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Pomakni &amp;dol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Prejšnja vrstica v podnapisih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Nas&amp;lednja vrstica v podnapisih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Zmanjšaj glasnost (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>PoveÄaj glasnost (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Izhod iz celega zaslona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Naslednja stopnja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Pomanjšaj kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>PoveÄaj kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Zmanjšaj svetlost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>PoveÄaj svetlost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Zmanjšaj barvitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>PoveÄaj barvitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Zmanjšaj saturacijo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Zmanjšaj gamo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Naslednja zvoÄna sled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Naslednji podnapis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Naslednje poglavje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Prejšnje poglavje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;OnemogoÄi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Nobeden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {6.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {7.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"> Konzolni izpisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Ne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Informacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished">Trenutne nastavite so shranjene kot privzete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>PoveÄaj saturacijo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>PoveÄaj gamo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Naloži zunanjo datoteko...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normalno)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dvojna hitrost sliÄic)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Naslednje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Prej&amp;Å¡nje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Normalizacija &amp;jakosti zvoka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Avdio CD</translation>
</message>
@@ -1573,62 +1581,62 @@ Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
<translation type="obsolete">Uporabi SSA/&amp;ASS rutino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Preklopi dvojno velikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>V&amp;elikost -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Vel&amp;ikost +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Dodaj &amp;Ärno obrobo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Prog&amp;ramsko lestviÄenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;Pogosta vprašanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Ukazi za zagon z ukazne lupine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer ukazi ukazne lupine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Prikaži samo vsiljene podnapise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Ponastavi video izenaÄevalnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1637,7 +1645,7 @@ Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
<translation type="obsolete">MPlayer se je nepriÄakovano zaprl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Koda napake: %1</translation>
</message>
@@ -1654,398 +1662,396 @@ Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
<translation type="obsolete">MPlayer se je nasilno zaprl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Poglej si dnevnik delovanja za veÄ informacij.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Rotiraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;OnemogoÄi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Obrni za 90 stopinj v smeri ure in obrni na glavo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Obrni za 90 stopinj v &amp;smeri ure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Obrni za 90 stopinj v obratni &amp;smeri ure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>&amp;Obrni za 90 stopinj v obratni smeri ure in obrni na glavo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;SkoÄi na...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Pokaži povezovalni meni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>I&amp;zenaÄevalnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Ponastavi avdio izenaÄevalnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Sledi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Sledi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
<source>&amp;Jump to:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;SkoÄi na:</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;SkoÄi na:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
<source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation type="unfinished">SMPlayer - Pomk</translation>
+ <translation type="obsolete">SMPlayer - Pomk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2053,162 +2059,162 @@ Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer je Å¡e vedno zagnan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Po&amp;kaži ikono v sistemskem pladnju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Skrij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>O&amp;bnovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Izhod</translation>
</message>
@@ -2292,68 +2298,68 @@ Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Svetlost: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gama: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Barvitost: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturacija: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Glasnost: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>PoveÄava: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Razmerje pisave: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2368,67 +2374,67 @@ Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2717,7 +2723,7 @@ Prikazalo se bo okno, kjer boste to lahko storili.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2864,52 +2870,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2987,67 +2998,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Ime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Zapri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -3057,53 +3073,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Napaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3128,44 +3139,44 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished">Napaka pri shranjevanju datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3189,6 +3200,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4904,36 +4973,36 @@ Ali jo prepišem?</translation>
<translation>&amp;Uredi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Predvajalni seznami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Izberi datoteko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Izberi datoteko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Zares prepišem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Datoteka %1 že obstaja.Ali jo prepišem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
@@ -4968,27 +5037,27 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Izberi eno ali veÄ datotek za odpiranje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Izberi mapo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Uredi ime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Izberite ime ki po prikazano v predvajalnem seznamu za to datoteko:</translation>
</message>
@@ -5083,7 +5152,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5123,47 +5192,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">SMPlayer - Predvajalni seznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5178,17 +5247,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Odstrani...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Predvajalni seznam spremenjen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Imate neshranjene spremembe, ali želite shrani te spremembe?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished">Multimedija</translation>
</message>
@@ -5197,7 +5266,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5216,17 +5285,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">ikona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5241,102 +5310,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"> Konzolni izpisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5346,47 +5420,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5396,47 +5470,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5451,7 +5525,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5481,57 +5555,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5541,28 +5625,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5572,25 +5656,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5600,37 +5684,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6776,7 +6860,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6790,538 +6874,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="obsolete">ikona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pavziraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Ustavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Izhod iz celega zaslona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation type="unfinished">Predvajaj / Pavziraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished">Pavziraj / SkoÄi sliko naprej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">Predvajalni seznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Nastavitve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normalna hitrost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tipkovnica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Miška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished">OSD - Naslednja stopnja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished">Pokaži povezovalni meni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Naslednje poglavje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Prejšnje poglavje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7330,7 +7419,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7361,23 +7450,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7407,12 +7496,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7472,167 +7561,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7662,210 +7756,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7875,7 +7984,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7885,74 +7994,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7962,12 +8071,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7977,22 +8086,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10370,6 +10474,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;SkoÄi na:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished">SMPlayer - Pomk</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10641,163 +10750,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">PrekliÄi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zapri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Shrani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished">Napaka pri shranjevanju datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation type="unfinished">Datoteke ni bilo mogoÄe shraniti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Napaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_sq_AL.ts b/src/translations/smplayer_sq_AL.ts
index 939d6c7..d6ab6f6 100644
--- a/src/translations/smplayer_sq_AL.ts
+++ b/src/translations/smplayer_sq_AL.ts
@@ -393,1615 +393,1613 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Hap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>Titrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Shfleto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Op&amp;cionet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ndihme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;File...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>D&amp;irectoria...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Playlista...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD nga drive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD nga direktoria...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Shuaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;File-t e fundit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>P&amp;lay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Frame step</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Shpejtësi normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Shpejtësi e dyfishtë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Shpejtësi &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Shpejtësi &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Fik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Sh&amp;pejtesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Perserite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Ekran të plotë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Compact mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Pë&amp;rmasat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Aspect ratio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Asnjë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocessing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autodetect phase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Shto zhu&amp;rm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Screenshot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>&amp;Qendro mbi te gjithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filtrate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Channels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Left channel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Right channel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereo mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Pa ze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volumi &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volumi &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Delay -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>D&amp;elay +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Zgjidh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Kariko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Delay &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Delay &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titulli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Kapitulli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Kendi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Playlista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Disabilito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referencat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Reth &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;empty&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playlistat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Te gjithe file-at</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Zgjidh një file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Dhuro / Tregoji shokeve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informacion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Zgjidh direktorine e Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Zgjidh një direktori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Titrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Nje gabim u gjet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Fatkeqesisht kjo video nuk mund te shikohet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Play / Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause / Frame step</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>M&amp;byll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zmadho &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zmadho &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reseto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Lëviz &amp;majtas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Lëviz djathtas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Lëviz &amp;sipër</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Lëviz &amp;poshtë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Rrjeshti i meparshem i titrave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>&amp;Rrjeshti tjeter i titrave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Ulë volumin (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray nga drive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray nga direktoria...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Shpejtësi gjysem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filtri Stereo &amp;3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Perdorë një stil te vecantë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Kerko titrat te &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Ndihma per hapat e pare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Hap direktorinë e konfiguracionit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Përmasat &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Përmasat &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Rrit volumin (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Dil nga ekrani i plotë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Livelli tjeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Ul kontrastin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Rrit kontrastin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Ulë bardhesinë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Rrit bardhesinë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Ulë hue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Rrit hue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Rrit saturation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Zvogelo saturation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Audio tjeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Titrat e tjera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Kapitulli tjeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Kapitali i meparshëm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>De&amp;noise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Blur/S&amp;harp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Fik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>Soft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Asnjë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Blur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Sharpen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Re&amp;verse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Frame për sekond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">Log-ët</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished">Ndihmë SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Jo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Lidhja deshtoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>ky link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Probleme me Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 dështoi të niset.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube Browser nuk është installuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Vizitoni %1 per ta marre ate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Dëshironi të azhornoni kodin e Youtube? Ky veprim mund të zgjidh problemin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Ndoshta duke bërë e SMPlayer-it mund të zgjidhi problemin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>Tregoji m&amp;iqeve mbi SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Ju duhet te ristartoni SMPlayer për të përdorur GUI e ri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Konfirmo fshirjen - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Deshironi te fshini listen e fileve te perdorur se fundmi ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Rrit saturation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Rrit gamme-n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Ngarko file nga jashte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (double framerate)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>Next</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>I meparshmi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalization i volumit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Audio CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Dyfisho dimensionet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>D&amp;imesioni -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>D&amp;imensioni +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Soft&amp;ware scaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Opcionet e command line-it</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opcionet e command line te SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Forco titrat aktive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Reseto ekualizatorin video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Server-i u përgjigjë me &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Exit code: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Shiko log per me shume info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Rotullo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Fik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Rrotullo 90 grade në drejtim orarë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Rrotullo 90 grade në drejtim anti orarë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Kerce tek...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Trego menu e djathe mousit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Shpejtësi -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Shpejtësi +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Shpejtësi -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Shpejtësi +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Ekran&amp;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Pasqyro &amp;imazhin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Video tjeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Track-u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Track-u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Kujdes - Po perdorni versionin e vjeter te MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Ju lutem, azhornoni MPlayer-in.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Zmadho automatikisht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zmadho për &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zmadho për &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Gjithmonë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Asnjëherë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Gjate play-iy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD menu, lëviz sipër</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD menu, lëviz poshtë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD menu, lëviz majtas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD menu, lëviz djathtas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD menu, zgjidh nje opsione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD menu, klik i mousit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Vendos dela&amp;y...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Vendo&amp;s delay...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Kerce tek:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Seek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Audio delay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Audio delay (in milliseconds):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Vonesa e titrave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Qendro mbi te gjithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Kerce tek %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Shikueshmeria e &amp;titrave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogrami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Radi&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Vetem titr&amp;at</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Pasqyro &amp;imazhin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Zma&amp;dho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Vendos shenjestren &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Vendos shenjestren &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Shuaj shenjestrat A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>Seksioni A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Aktivizo deinterlacing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>Te &amp;preferuarat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Kerko per &amp;axhornime</translation>
</message>
@@ -2009,162 +2007,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer eshte akoma ne ekzekutim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>Fshih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Mbyll</translation>
</message>
@@ -2244,68 +2242,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Bardhesia: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrasti: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Hue: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturation: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volumi: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zmadho %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Shkalla e Font-eve: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Vonesa e titrave: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Vonesa e zërit: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Shpejtësi %1</translation>
</message>
@@ -2320,67 +2318,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Titrat aktive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Titrat jo aktive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Duke filluar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Screenshot NUK u krye, folder-i jo i konfiguruar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Screenshot-et NUK u kryen, folder-i jo i konfiguruar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Shenjestra &quot;A&quot; u vendos tek %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Shenjestra &quot;B&quot; u vendos tek %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2665,7 +2663,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Kliko per te zgjedhur nje file ose direktori</translation>
</message>
@@ -2804,52 +2802,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Host name-i i proxy-it.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Porta e proxy-it.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Zgjidh tipin e proxy-it qe deshiron te perdoresh</translation>
</message>
@@ -2927,67 +2930,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Gjuha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Emri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Formati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Ngarkuar nga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portugalisht - Brazil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Të gjitha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Mbyll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -2995,53 +3003,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Shkarko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>Kopjo linkun te clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Gabim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Shkarkimi dështoj: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Duke u lidhur me %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Duke shkarkuar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Mbaroj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 filat te disponueshem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3066,45 +3069,45 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;Rifresko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Titrat e ruajtura per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Mbishkuaj ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>File-i %1 egziston.
Deshironi ta mbishkruani?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Gabim në ruajtjen e file-it</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Shkarkimi dështoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>File i perkoheshem %1</translation>
</message>
@@ -3128,6 +3131,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4812,37 +4873,37 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Modifiko...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playlistat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Zgjidh një file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Zgjidh një emër file-i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Konfirmo mbishkruajtjen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>File-i %1 egziston.
Deshironi ta mbishkruani?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Te gjithe file-at</translation>
</message>
@@ -4877,22 +4938,22 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Zgjidh një direktori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Modifiko emrin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4983,7 +5044,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5019,52 +5080,52 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Konfirmo fshirjen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Fshirja deshtoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5079,17 +5140,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Hiq...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Playlista u modifikua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -5098,7 +5159,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Te avancuara</translation>
</message>
@@ -5113,17 +5174,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Te avancuara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Log-o output-in e SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5138,102 +5199,107 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Opcionet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>&amp;Filterat video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Log-o output-in e SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>Ndrysho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Log-ët</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Aspekti i monitoritë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Zgjidh permasat e monitorit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Perdor demuxer-in lavf si default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Colorkey</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcionet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>&amp;Filterat video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Filterat audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5243,47 +5309,47 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Lidhja me rrjetin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;g-et</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Rinderto index neqoftese nevojitet</translation>
</message>
@@ -5293,47 +5359,47 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Rinderto &amp;index neqoftese nevojitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Pts korrekt</translation>
</message>
@@ -5348,7 +5414,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5378,57 +5444,67 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Lista e aksioneve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5438,28 +5514,28 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Rrjeti</translation>
</message>
@@ -5469,25 +5545,25 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Rrjeti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Shembull:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5497,37 +5573,37 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Verbose</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Ruaj log-un e SMPlayer ne file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Ruaj log-un e SMPlayer ne file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6669,7 +6745,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Tastiera dhe mouse-i</translation>
</message>
@@ -6679,538 +6755,543 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Tastiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Zmadho video-n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>&amp;Asnjë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>Click i dyfishtë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Doppio click</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Ekran të plotë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Pa zë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Reseto zmadhimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Dil nga ekrani i plotë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Dyfisho dimensionet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Play / Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished">Pause / Frame step</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Playlista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Ndrysho shpejtësin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Shpejtësi normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished">OSD - Livelli tjeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished">Trego menu e djathe mousit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Rrit volumin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Ulë volumin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>&amp;Qendro mbi te gjithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Kapitulli tjeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Kapitali i meparshëm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>Ndrysho shpejtësin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7219,7 +7300,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Interface</translation>
</message>
@@ -7250,23 +7331,23 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>&amp;File-t e fundit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Gjuha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7296,12 +7377,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7361,167 +7442,172 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Ndrysho...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL-ët</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Mbaj mend direktorin e fundit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatesia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Tema e Ikonave.</translation>
</message>
@@ -7551,210 +7637,225 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Skin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Max. URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7764,7 +7865,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Mini GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7774,74 +7875,74 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>gjeresia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Gjeresia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7851,12 +7952,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Mpc GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7866,22 +7967,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10228,6 +10324,11 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Kerce tek:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10484,163 +10585,163 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Mbyll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ruaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Dimensione: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Gjatësia: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Ruaj file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Gabim në ruajtjen e file-it</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>File-i nuk mund te ruhej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Gabim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Procesi mplayer nuk u egzekutua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Rezolucioni: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Format i videos: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Frame per sekond: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Asnje filename</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Kohezgjatja e video eshte 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Imazhet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Asnje info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Video bitrate: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Audio bitrate: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_sr.ts b/src/translations/smplayer_sr.ts
index e5dcf5c..8257c50 100644
--- a/src/translations/smplayer_sr.ts
+++ b/src/translations/smplayer_sr.ts
@@ -393,432 +393,432 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Отвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;ПуÑти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Ðудио</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Превод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Изабери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Оп&amp;ције</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помоћ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Фајл...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>Ф&amp;аÑцикла...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;ПлејлиÑта...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;ДВД Ñа уређаја</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD из фаÑцикле...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;Интернет адреÑа...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Обриши</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Отварани фајлови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>П&amp;уÑти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;ЗауÑтави</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Сличица по Ñличица</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Ðормална брзина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Дупло брже</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Брзина &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Брзина &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;ИÑкључи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>Бр&amp;зина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Понављај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Цео екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Компактан облик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Ве&amp;личина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Задржи одноÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;ИÑкључено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;ÐиÑкопропуÑни5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>ЛинеарноÑÑ‚ &amp;Мешање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Уклони линије</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;ПоÑтпроцеÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Ðутодетектовање фазе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Деблокирање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>Де&amp;прÑтеновање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Додај ш&amp;ум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>Ф&amp;илтери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Еквилајзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Сликај екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>О&amp;Ñтани на врху</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;ЕкÑтра Ñтерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Караоке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Филтери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Стерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4,0 Тоне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5,1 Tone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Канали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Леви канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;ДеÑни канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Ð’Ñ€Ñта Ñтереа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;ИÑкључи тон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Јачина &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Јачина &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Кашњење -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>П&amp;редњачење</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Изабери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Учитај...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Кашњење &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Предњачење &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Горе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Доле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Језик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Поглавље</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Угао</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;ПлејлиÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;ИÑкључено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>П&amp;одешавања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>О &amp;СМПлејеру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;празно&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ðудио</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>ПлејлиÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Сви фајлови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Изабери фајл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 веб читач</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Донирај / Дели Ñа пријатељима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>СМПлејер - информације</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>ЦДРОМ / ДВД ниÑу конфигуриÑани
@@ -826,1184 +826,1182 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
па можеш Ñада да конфигуришеш уређаје. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Одабери Блу-реј фаÑциклу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Изабери фаÑциклу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Превод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Детектована грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>ÐажалоÑÑ‚ овај видео не може бити емитован.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Паузирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>ЗауÑтави</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>ПуÑти / Паузирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Пауза / Сличица по Ñличица</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>Од&amp;читај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>В&amp;ЦД</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>З&amp;атвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Зум &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Зум &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;РеÑетуј</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Помери &amp;лево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Помери &amp;деÑно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Помери &amp;горе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Помери &amp;доле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Претходна линије у преводу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>С&amp;ледећа линија у преводу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 дневник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Дневник СМПлејера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Ðжурирај &amp;Јутјуб код</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Смањи тон (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Блу-реј Ñа уређаја</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Блу-&amp;реј из фаÑцикле...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Фре&amp;јм корак уназад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Дупло Ñпорије</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Снимак екрана Ñа титловима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Снимак екрана без титлова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Покрени/зауÑтави Ñнима&amp;ње тока</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Генера&amp;тор Ñличица...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Стерео &amp;3Д филтер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Оптимизација Ñлушалица</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Следећи титл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Претходни титл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>КориÑти при&amp;лагођени изглед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Пронађи титлове на &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Подразумевано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Информације и ÑвојÑтва...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Режим за &amp;таблет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Почетна &amp;упутÑтва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Oтвори конфигурациону фаÑциклу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Донирајте</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Величина &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Величина &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Прикажи време Ñа &amp;милиÑекундама</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Појачај тон (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>ИÑкључи опцију Цео Екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Следећи ниво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Смањи контраÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Повећај контраÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Смањи оÑветљај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Повећај оÑветљај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Смањи боју</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Појачај боју</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Смањи заÑићење</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Смањи гама</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Следећи аудио фајл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Следећи превод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следеће поглавље</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Претходно поглавље</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Прикажи име фајла на ОСД</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Прикажи &amp;инфо на ОСД</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Прикаже време емитовања на ОСД</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Пр&amp;еглед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Сма&amp;њење шума</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Замућење/О&amp;штрина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;ИÑкључи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Ðормално</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Умекшано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Ðепознато</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Замућено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Оштро</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Избор звучне Ñтазе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Моно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Об&amp;рнуто</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Прим&amp;арна Ñтаза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Избор Ñтазе титла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Секундарна нум&amp;ера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Избор Ñтазе другог титла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>С&amp;личица по Ñекунди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>О&amp;бележивачи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>Дод&amp;ај нови обележивач</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>Ур&amp;еди обележиваче</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Претходни обележивач</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Следећи обележивач</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Мени брзог приÑтупа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Дневници</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Подржите СМПлејер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Донирајте</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Ðе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>Потребни Ñте СМПлејеру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>СМПлејер је Ñлободан Ñофтвер. Међутим, развој тражи доÑта времена и доÑта рада.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Да биÑмо наÑтавили Ñа развојем СМПлејера потребна нам је ваша помоћ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>РазмиÑлите о томе да донацијом подржите СМПлејер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Чак и мали изноÑи могу много да помогну.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>ÐеуÑпело повезивање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Овај видео захтева отварање HTTPS везе.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>ÐажалоÑÑ‚, ОпенССЛ компонента, која је неопходна, није доÑтупна на вашем ÑиÑтему.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Молим поÑетите %1 да би знали како да решите овај проблем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>овај линк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>ÐажалоÑÑ‚ због промена на Youtube, овај видео не може бити емитован.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Проблеми Ñа Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 Ñе неочекивано затворио.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Компоненти youtube-dl није уÑпело покретање.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>ИнÑталација Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) може решити проблем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Кликните овде да би добили</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 неуÑпео Ñтарт.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Молим проверите %1 путању у поÑтавкама.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 је отказао.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube веб читач није инÑталиран.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>ПоÑетите %1 да би добили.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>YouTube прегледач није уÑпео да Ñе покрене.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Уверите Ñе да је иÑправно инÑталиран.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>СиÑтем је прешао на таблет режим. Да ли СМПлејер треба да пређе на таблет режим?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>СиÑтем је напуÑтио таблет режим. Треба ли СМПлејер да напуÑти таблет режим?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Сећате Ñе моје одлуке и не питајте поново</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>ÐажалоÑÑ‚ због промена на Youtube Ñтрани, видео &apos;%1&apos; не може бити репродукован.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Да ли желите да ажурирате Youtube код? Ово може решити проблем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Можда би ажурирање СМПлејера могло решити проблем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>Д&amp;ели СМПлејер Ñа пријатељима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Информације</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Морате поново покренути СМПлејер да би кориÑтили нови интерфејÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Подврдите бриÑање - СМПлејер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Обриши Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ… фајлова?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Тренутне вредноÑти Ñу Ñачуване као подразумеване.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Повећај заÑићење</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Повећај гама</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Учитај Ñпољни фајл...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (нормално)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (двоÑтруки број Ñличица)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Следеће</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Пре&amp;тходно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Ðормализација &amp;јачине звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Ðудио ЦД</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Укључи/ИÑкључи двоÑтруку величину</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>С&amp;мањи -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Уве&amp;ћај +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Додај &amp;црну траку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Софт&amp;верÑко Ñкалирање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;ЧеÑто поÑтављана питања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Опције командне линије</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>СМПлејер опције командне линије</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Принуђени преводи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>РеÑетуј видео еквилајзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Повратак Ñервера &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Излазни код: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Погледајте Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° више информација.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Закретање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;ИÑкључи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Закрени за 90 Ñтепени у правцу казаљке и преврни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Закрени за 90 Ñтепени &amp;у правцу казаљке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Закрени за 90 Ñтепени Ñупротно од &amp;казаљке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Закрени за 90 Ñтепени Ñупротно од &amp;казаљке и преврни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Скочи на...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Покажи контекÑтни мени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Мултимедија</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;квилајзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>РеÑетуј звучни еквилајзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Отпреми пре&amp;воде на OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;AутоматÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Брзина -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>&amp;Брзина +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Брзина -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Б&amp;рзина +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Екра&amp;н</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Подразумевано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Сли&amp;ка у огледалу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Следећи видео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Видео запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Звучни запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Упозорење - кориÑтите заÑтарели МПлејер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Верзија МПлејера (%1) инÑталираног на ваш ÑиÑтем је заÑтарела. СМПлејер не може радити добро Ñа њом: неке опције неће радити, као нпр. избор превода...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Молимо, ажурирајте ваш МПлејер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Ово упозорење неће више бити приказано)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Промени пропорцију Ñлике</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;AутоматÑко зумирање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Зумирај на &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Зумирај на &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Увек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Ðикад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Током &amp;репродукције</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>ДВД &amp;мени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>ДВД &amp;претходни мени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>ДВД мени, помери горе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>ДВД мени, помери доле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>ДВД мени, помери лево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>ДВД мени, помери деÑно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>ДВД мени, одабери опцију</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>ДВД мени, клик миша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>ПодеÑи ка&amp;шњење/брзање...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>По&amp;деÑи кашњење/брзање...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Скочи на:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>СМПлејер- Претраживање</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>СМПлејер - Кашњење/брзање звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Кашњење/брзање звука (у милиÑекундама):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>СМПлејер - Кашњење/брзање превода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Кашњење/брзање превода (у милиÑекундама):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Укључи/иÑкључи оÑтани на врху</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Скочи на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Покрени/зауÑтави Ñнима&amp;ње екрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>ВидљивоÑÑ‚ &amp;превода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Следећа функција точкића</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>П&amp;рограм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TÐ’</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Ради&amp;о</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Само прев&amp;од</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Јачина звука + &amp;Претрага</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Јачина звука + Претрага + &amp;Време</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Јачина звука + Претрага + Време + У&amp;купно време</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Видео филтери Ñу иÑкључени када Ñе кориÑти vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Окре&amp;ни Ñлику</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Зумира&amp;ј</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>ПодеÑи &amp;A ознаку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>ПодеÑи &amp;Б ознаку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Обриши Ð-Б ознаке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-Б Ñекције</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Укључи/иÑкључи deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Затворени натпиÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;ДиÑк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>O&amp;миљено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Провери &amp;ажурирања</translation>
</message>
@@ -2011,162 +2009,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>СМПлејер овде и даље ради</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>П&amp;рикажи икону у ÑиÑтемÑкој каÑети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>ПуÑти на &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Пошаљи &amp;видео на екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Информације о повезаним &amp;екранима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Видео је поÑлат на Ñпољни екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Пошаљи &amp;аудио за</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Сакриј</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Покажи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Информација о повезаним екранима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Повезани екрани</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Број екрана: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Главни екран: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Информација за екран %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ДоÑтупна геометрија: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>ДоÑтупна величина: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ДоÑтупна виртуелна геометрија: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>ДоÑтупна виртуелна величина: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Дубина: %1 bits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Геометрија: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Логичка ДПИ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Физичка ДПИ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Физичка величина: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>ОÑвежење: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Величина: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Виртуелна геометрија: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Виртуелна величина: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Примарни екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Излаз екÑтерног екрана за СМПлејер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Подразумевани аудио уређај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;ИÑкључи</translation>
</message>
@@ -2246,68 +2244,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>ОÑветљај: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>КонтраÑÑ‚: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Гама: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Боја: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>ЗаÑићеноÑÑ‚: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Јачина тона: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Зум: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Promena veliÄine fonta: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>ÐžÐ´Ð½Ð¾Ñ Ñлике: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Ðжурам кеш фонта. Ово може потрајати неколико Ñекунди...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Кашњење/брзање превода: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Кашњење/брзање звука: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Брзина: %1</translation>
</message>
@@ -2322,67 +2320,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Ðемогуће проналажење веб адреÑе видеа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Укључени преводи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>ИÑкључени преводи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Точкић миша тренутно претражује</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Точкић миша мења јачину звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Точкић миша Ñада мења ниво зумирања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Точкић миша Ñада мења брзину</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Снимак екрана Ñачуван као %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Покретање...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Снимак екрана није направљен, фаÑцикла није подешена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Снимак екрана није направљен, фаÑцикла није подешена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; ознака је подешена на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;Б&quot; ознака је подешена на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Ð-Б ознаке Ñу уклоњене</translation>
</message>
@@ -2667,7 +2665,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Клик за избор фајла или фаÑцикле</translation>
</message>
@@ -2809,52 +2807,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Име фајла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Омогући/Онемогући коришћење прокÑија.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Име Ñервера за прокÑи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Улаз за прокÑи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Ðко прокÑи захтева аутентификацију, овде подеÑи кориÑничко име.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Лозинка за прокÑи. &lt;b&gt;Упозорење:&lt;/b&gt; лозинка ће бити Ñачувана као обичан текÑÑ‚ у конфигурационом фајлу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Одабери врÑту прокÑија који ће Ñе кориÑтити.</translation>
</message>
@@ -2932,67 +2935,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Језик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Фајлови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Датум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Отпремио</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>ПортугалÑки - Бразил</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Све</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Ð¡ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ñ‚Ð»Ð¾Ð²Ð° покренут од %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>ÐеуÑпела пријава на opensubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>ÐеуÑпело претраживање</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n превод раÑпакован</numerusform>
@@ -3001,53 +3009,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Грешка код намештања линија превода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Преузимање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Копирај линк у клипборд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Преузимање неуÑпело: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Повезивање Ñа %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Преузимање...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Завршено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 фајлова доÑтупно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>ÐеуÑпело раÑчлањавање примљених података.</translation>
</message>
@@ -3072,30 +3075,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;Обнови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Превод је Ñачуван као %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Пребриши?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Фајл %1 већ поÑтоји, да ли желите да га пребришете?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Грешка при чувању фајла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3104,14 +3107,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
Молимо проверите дозволе за ту фаÑциклу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Преузимање неуÑпело</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Привремени фајл %1</translation>
</message>
@@ -3135,6 +3138,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4819,37 +4880,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Едитуј</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>ПлејлиÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Изабери фајл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Изабери име фајла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Потврди препиÑивање?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Фајл %1 поÑтоји.
Да ли желиш да га препишеш?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Сви фајлови</translation>
</message>
@@ -4884,22 +4945,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Учитај/Сачувај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Изабери један или више фајлова да отвориш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Изабери фаÑциклу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Едитуј име</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Откуцај име које ће бити приказано у плејлиÑти за овај фајл:</translation>
</message>
@@ -4990,7 +5051,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Копирај путању фајла у клипборд</translation>
</message>
@@ -5026,52 +5087,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Прикажи име фајла колоне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Копирај УРЛ у клипборд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Потврдите бриÑање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Сада ћете ОБРИСÐТИ фајл &apos;%1&apos; Ñа вашег диÑка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Ова акција не може бити опозвана. Да ли Ñте Ñигурни да желите да наÑтавите?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>ÐеуÑпело бриÑање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ðије било могуће обриÑати &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Грешка при бриÑању фајла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Ðије могуће обриÑати &apos;%1&apos; из фајл ÑиÑтема.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Ðије могуће учитати плеј лиÑту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Формат није препознат</translation>
</message>
@@ -5086,17 +5147,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Уклони...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>ПлејлиÑта је модификована</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>ÐеÑачуване промене, да ли желиш да Ñачуваш плејлиÑту?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Мултимедија</translation>
</message>
@@ -5105,7 +5166,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Ðапредне опције</translation>
</message>
@@ -5120,17 +5181,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Ðапредне опције</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¡ÐœÐŸÐ»ÐµÑ˜ÐµÑ€ излаза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Ова опција Ñлужи Ñа дебаговање апликације.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Филтер за СМПлејер запиÑе</translation>
</message>
@@ -5145,102 +5206,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>КориÑти la&amp;vf демултиплекÑер као подразумеван</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Боја &amp;кључа:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Опције:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>В&amp;идео филтери:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>СМПлејер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ &amp;СМПлејер излаза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Филтер за СМПлејер запиÑе:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>П&amp;ромени...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>ЗапиÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>ÐžÐ´Ð½Ð¾Ñ Ñлике монитора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Одабери Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñлике за твој монитор.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>КориÑти lavf демултиплекÑер као подразумеван</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Ðко је ова опција означена, lavf демултиплекÑер ће бити коришћен за Ñве формате.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Боја позадине</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Ðко видите делове Ñлике преко било којег другог прозора, за поправку можете променити боју позадине. Пробајте одабрати боју ближе црној.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Опције</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Видео филтери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Звучни филтери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Пребојите позадину видео прозора</translation>
</message>
@@ -5250,47 +5316,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Пребојите позади&amp;ну видео прозора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>КориÑти IPv4 за мрежно повезивање. ÐутоматÑки врати на IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>КориÑти IPv4 за мрежно повезивање. ÐутоматÑки врати на IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Мрежно повезивање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>За&amp;пиÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Ðко је потребно поново индекÑирај</translation>
</message>
@@ -5300,47 +5366,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ðко је &amp;потребно поново индекÑирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Ðко је ова опција одабрана, СМПлејер ће Ñачувати излазне поруке о отклањању грешака (Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚Ðµ погедати у &lt;b&gt;Опције -&gt; Погледај запиÑе -&gt; СМПлејер&lt;/b&gt;). Ова информација може бити јако кориÑна програмерима у Ñлучају да нађете грешку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Дневник %1 излаза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>ÐутоматÑки Ñачуван %1 дневник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>ÐутоматÑки Ñачувај %1 дневник Ñа именом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>УнеÑи овде путању и име где ће бити Ñачуван %1  дневник.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Ова могућноÑÑ‚ вам допушта филтрирање СМПлејер порука које ће бити Ñачуване у запиÑу. Овде можете упиÑати било који иÑправан израз.&lt;br&gt;Ðпр.: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; ће приказати Ñамо редове који почињ Ñа &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>ИÑправи птÑ</translation>
</message>
@@ -5355,7 +5421,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Пређи на кратка имена (8+3) за %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Пиши одвојено размаком.</translation>
</message>
@@ -5385,57 +5451,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>Покрени %1 у ÑопÑтвеном прозору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Прећи на краћа имена фајлова (8+3) за %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Ðко је опција омогућена, СМПлејер ће прећи на %1 краћу верзију имена фајлова.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>ÐŸÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑšÐ¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Овде можете одредити Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ñ &lt;i&gt;radnji&lt;/i&gt; које ће Ñе изводити Ñваки пут када је фајл отворен. Пронаћи ћете Ñве доÑтупне радње у уређивачу пречица у одељку &lt;b&gt;TаÑтатура и миш&lt;/b&gt;. Радње морају бити раздвојене размаком. Означене радње могу бити поÑтављене на &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; или &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; да би биле омогућене или онемогућене.</translation>
</message>
@@ -5445,28 +5521,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Опције за %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Овде можеш унети опције за %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation> Овде можеш додати видео филтере за %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Пиши одвојено зарезима. Ðе кориÑти размаке!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Овде можеш додати аудио филтере за %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Мрежа</translation>
</message>
@@ -5476,25 +5552,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>П&amp;окрени пратеће радње Ñваки пут када је фајл отворен. Радње морају бити раздвојене размаком:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Ð&amp;удио филтер:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Мрежа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Пример:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Поново изгради индекÑе фајлова ако нема пронађених индекÑа, помоћу претраживања. КориÑно код Ñломљених/непотпуних преузимања или лоше направљених фајлова. Ова могућноÑÑ‚ Ñамо ради ако оÑновни медиј подржава претраживање (нпр. не Ñа stdin, pipe, итд).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Ðапомена:&lt;/b&gt; Ñтварање индекÑа може потрајати.</translation>
</message>
@@ -5504,37 +5580,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>И&amp;Ñправи ПТС:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Вербално</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Сачувај СМПлејер Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñƒ фајл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Ðко је ова опција одабрана, СМПлејер Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ›Ðµ бити Ñнимљен у %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Са&amp;чувај СМПлејер Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¾ фајл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Прикажи информације ознака у наÑлову прозора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Ðко је ова опција одабрана, информације ознака ће бити показане у наÑлову прозора. Иначе ће бити приказан Ñамо наÑлов фајла.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Покажи инфо&amp;рмацију ознака у наÑлову прозора</translation>
</message>
@@ -6676,7 +6752,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>ТаÑтатура и миш</translation>
</message>
@@ -6686,538 +6762,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ТаÑтатура</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>&amp;КориÑти мултимедијалне таÑтере као опште пречице</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Миш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Функције дугмета:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Функ&amp;ција превлачења:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Ðемојте &amp;активирати функцију левог клика Ñа дуплим кликом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Претраживање медија</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Контрола јачине звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Зумирање видеа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ðишта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Овде можете променити било коју пречицу. За измену двоÑтруко кликните или притиÑните типку Ентер на пољу пречица. По избору можете Ñачувати Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ поделити га Ñа другим људима или га учитати на другом рачунару.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Овде можете променити било коју пречицу. За имену двоÑтруко кликните или почните куцати на пољу пречица. По избору можете Ñачувати Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ поделити га Ñа другим људима или га учитати на другом рачунару.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Леви клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Дупли клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Функција точкића:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Уреживање пречица</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Ова табела омогућава вам измену пречица за већину доÑтупних радњи. ДвоÑтруко кликните или притиÑните Ентер на пољу пречица или притиÑните &lt;b&gt;Промени пречицу&lt;/b&gt; дугме да би ушли у &lt;i&gt;Прилагоди пречицу&lt;/i&gt; дијалог. ПоÑтоје два начина за промену пречица: ако b&gt;Зароби&lt;/b&gt; дугме је укључено тада Ñамо притиÑните нови таÑтер или комбинацију коју желите придружити радњи (нажалоÑÑ‚ то не ради за Ñве таÑтере). Ðко је &lt;b&gt;Зароби&lt;/b&gt; таÑтер иÑкључен тада можете упиÑати пуни назив таÑтера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Леви клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Одабери акцију за леви клик миша.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Дупли клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Одабери акцију за дупли клик миша.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Функција точкића</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Одабери акцију за точкић миша.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Репродукуј</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Паузирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>ЗауÑтави</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Цео екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Компактан</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Снимак екрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>ИÑкључи тон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Бројач Ñличица</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>РеÑетуј зум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>ÐапуÑти цео екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Дупла величина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>ПуÑти / Паузирај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Пауза / Помак Ñличице</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>ПлејлиÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Подешавања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Без функције</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Промена брзине</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Ðормална брзина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>ТаÑтатура</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Миш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Средњи клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Одабери акцију за Ñредњи клик миша.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>С&amp;редњи клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Дугме &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Дугме &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Иди уназад (Ñпорије)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Иди уназад (Ñредње)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Иди уназад (брже)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Иди напред (Ñпорије)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Иди напред (Ñредње)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Иди напред (брже)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Следећи ниво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Покажи контекÑтни мени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;ДеÑни клик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Појачај тон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Смањи тон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Дугме 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Одабери акцију за X дугме 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Дугме 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Одабери акцију за X дугме 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Покажи видео еквилајзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Покажи звучни еквилајзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Увек на врху</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>ПуÑти Ñледеће</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>ПуÑти претходно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Ðикада на врху</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Ðа врху током репродукције</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следеће поглавље</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Претходно поглавље</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Ðктивирај опцију под мишем у ДВД менијима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Повратак у главни ДВД мени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Повратак у претходни мени у ДВД менијима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Помери курÑор горе у ДВД менијима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Помери курÑор доле у ДВД менијима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Помери курÑор лево у ДВД менијима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Помери курÑор деÑно у ДВД менијима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Ðктивирај опцију наглашавања у ДВД менијима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Помери прозор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Претрага и јачина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>КориÑти мултимедијалне таÑтере као опште пречице</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Функција превлачења</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>главни прозор је померен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Ðемојте активирати функцију левог клика Ñа дуплим кликом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Ðко је ова опција омогућена, код дуплог клика на видео, активираће Ñе Ñамо функција дуплог клика. Функција левог клика неће бити активирана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Укључивањем ове опције, леви клик ће каÑнити %1 милиÑекунди јер је потребно Ñачекати то време да би знали да ли поÑтоји дупли клик или не.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Промени функцију точкића</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Претраживање &amp;медија</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Зумирање видеа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Контрола јачине звука</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Промена брзине</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Функција точкића</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Кликните да омогућите претрагу као једину функцију.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Кликните да омогућите промену јачине звука као једину функцију.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Кликните да омогућите зумирање као једину функцију.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Кликните да омогућите промену брзине као једину функцију.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Ф&amp;ункција точкића</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Одаберите радње које ће Ñе мењати када Ñе кориÑти &quot;Промени функцију точкића миша&quot; могућноÑÑ‚.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Обрни претраживање точкићем миша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Одаберите претраживање у Ñупротном Ñмеру.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>О&amp;брни претраживање точкићем миша</translation>
</message>
@@ -7226,7 +7307,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>ИнтерфејÑ</translation>
</message>
@@ -7257,23 +7338,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Само поÑле учитавања новог видеа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Приватно&amp;ÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Отварани фајлови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Језик</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Овде можете променити језик програма.</translation>
</message>
@@ -7303,12 +7384,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Скок &amp;точкићем миша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;КориÑти Ñамо један покренути примерак СМПлејера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Ma&amp;кÑ. Ñтавке</translation>
</message>
@@ -7368,167 +7449,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Промени...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Понашање временÑког клизача:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Премотај у положај приликом повлачења</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Премотај у положај када је оÑлобођен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Клик&amp;ом на Ñтоп дугме једном, поништава Ñе временÑки положај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Лебеће контроле Ñе појављују приказу на целом екрану када Ñе миш помакне.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Покажи Ñамо када миш приђе код &amp;доње ивице екрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>Вре&amp;ме (у милиÑекундама) за Ñакривање контрола:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>УРЛ-ови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;MaкÑ. Ñтавке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Запамти поÑледњу фаÑциклу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>ВиÑоки &amp;ДПИ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Омогући подршку за виÑоке ДПИ екране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Скалирано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>Ð&amp;уто</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Промене у овој Ñекцији захтевају реÑтарт СМПлејера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Ознака-текÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Претраживање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Потпуно претраживање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;ЈедноÑтавно претраживање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Покре&amp;нути примери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>ÐутоматÑки промени величину</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Главни прозор може аутоматÑки мењати величину. Одаберите жељену могућноÑÑ‚.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Запамти положај и величину</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Ðко одаберете ову могућноÑÑ‚, положај и величина главног прозора ће бити Ñачувана и враћена када поново покренете СМПлејер.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Одаберите жељени графички изглед за програм.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;ОÑновни изглед&lt;/b&gt; обезбеђује традиционални Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñа траком алата и контролним баром.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Мини изглед&lt;/b&gt; обезбеђује једноÑтавни Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ð±ÐµÐ· траке алата и контролног бара, Ñа неколико дугмади.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;Измењиви изглед&lt;/b&gt; обезбеђује Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Ñа неколико доÑтупних варијанти.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Мпц изглед&lt;/b&gt; изгледа као Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÑ˜Ñ Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>ПриватноÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Одабрерите макÑималан број Ñтавки које ће бити приказане у &lt;b&gt;Oтвори-&gt;Ðедавне фајлове&lt;/b&gt; подмени. Ðко их поÑтавите на 0 тај подмени неће бити приказан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Сет икона</translation>
</message>
@@ -7558,211 +7644,226 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ÐžÐ´Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¸&amp;кÑела:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Центар прозора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Ðко је ова опција омогућена, главни прозор ће бити центриран на екрану.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Одаберите жељене поÑтавке икона за програм.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Одаберите жељену тему за програм. ДоÑтупне Ñамо Ñа променљивим интерфејÑом.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Изглед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Одаберите жељени изглед за програм.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Подразумевани фонт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Овде можете променити фонт програма.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Претраживање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Кратак Ñкок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Одаберите помак времена приликом померања напред или назад када одаберете %1 радњу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>кратак Ñкок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Средњи Ñкок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>Ñредњи Ñкок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Дужи Ñкок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>дужи Ñкок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Скок точкићем миша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Одаберите помак времена приликом помицања напред или назад када померате точкић миша.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Понашање временÑког клизача</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Одаберите шта чинити када Ñе помиче временÑки клизач.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Кликом на Ñтоп дугме једном, поништава Ñе временÑки положај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Покажи Ñамо када миш приђе код доње ивице екрана</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Ðко је ова опција означена, лебдеће контроле ће Ñе показати Ñамо када миш приђе доњој ивици екрана.
У Ñупротном контроле ће Ñе појавити Ñваки пут када Ñе миш помера, без обзира на његов положај.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Око је ова могућноÑÑ‚ одабрана, лебдеће контроле ће Ñе појавити у компактном режиму.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Ова опција ће радити Ñамо за оÑновним интерфејÑом.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;Упозорење:&lt;/b&gt; Лебдеће контроле ниÑу направљене за компакт режим и можда неће радити иÑправно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Време за Ñакривање контрола</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>ПодеÑи време (у милиÑекундама) за Ñакривање контрола пошто Ñе миш удаљио од контрола.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>МакÑ. УРЛ-ови</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Одаберите макÑималан број Ñтавки који ће бити приказан у &lt;b&gt;Отвори-&gt;УРЛ&lt;/b&gt; дијалогу. ПоÑтавите на 0 ako не желите Ñачувати УРЛ-ове.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Запамти поÑледњу фаÑциклу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Ðко је ова опција одабрана, СМПлејер ће запамтити поÑледњу фаÑциклу коришћену при отварању фајла.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Метод претраживања</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>ПоÑтавите на који ће Ñе начин кориÑтити клизач приликом претраживања. Потпуно претраживање је мало прецизније, док једноÑтавно претраживање ради боље Ñа фајловима који имају погрешно упиÑано време трајања.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Примери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>КориÑти Ñамо један покренути примерак СМПлејера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Одаберите ову опцију ако желите кориÑтити већ покренути пример СМПлејера када отварате друге фајлове.</translation>
</message>
@@ -7772,7 +7873,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Мини интерфејÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>ИнтерфејÑ</translation>
</message>
@@ -7782,74 +7883,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ИнтерфејÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Лебдеће контроле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Ðнимирано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Ðко је ова могућноÑÑ‚ одабрана, лебдеће контроле ће Ñе појавити Ñа анимацијом.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Одређује ширину контроле (у процентима).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Ивица</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Ова могућноÑÑ‚ поÑтавља број пикÑера колико ће бити лебдећа контрола удаљена од дна екрана. КориÑно је када ТВ екран, када због невидљивих оквира контроле ниÑу видљиве.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Прикажи у једноÑтавном начину</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Лебдеће контроле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Ðнимирано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Ширина:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;УдаљеноÑÑ‚ од ивице:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Прикажи у &amp;једноÑтавном начину</translation>
</message>
@@ -7859,12 +7960,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Мпц интерфејÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Сакриј видео прозор током репродукције звучних фајлова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Ðко је ова опција омогучена, видео прозор ће бити Ñакривен када Ñе репродукују звучни фајлови.</translation>
</message>
@@ -7874,22 +7975,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Сакриј видео прозор током репродукције звучних фајлова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Прецизно претраживање</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Ðко је ова опција одабрана, претраживања Ñу више прецизна, али могу бити нешто Ñпорија. Можда неће радити Ñа неким видео форматима.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Ðапомена: ова могућноÑÑ‚ радиће Ñамо Ñа МПлејером2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Прецизно претраживање</translation>
</message>
@@ -10239,6 +10335,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Скочи на:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10495,163 +10596,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Видео преглед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Поништи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Затвори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сачувај</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Генератор Ñличица</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Стварање Ñличица...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Величина: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Трајање: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Ðудио формат: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Сачувај фајл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Грешка при чувању фајла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Фајл не може да Ñе Ñачува</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Следећа грешка је наÑтала приликом креирања Ñличица:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Привремена фаÑцикла (%1) не може бити креиран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>МПлејер Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð¸Ñ˜Ðµ покренут</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Резолуција: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Видео формат: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Сличица по Ñекунди: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>ÐžÐ´Ð½Ð¾Ñ Ñлике: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Фајл %1 не може да Ñе учита</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Без имена фајла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>МПлејер Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð¸Ñ˜Ðµ покренут приликом добијања информација о видео запиÑу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Трајање видео запиÑа је 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Фајл %1 не поÑтоји</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Слике</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Без информација</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Брзина преноÑа видео запиаÑ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Брзина преноÑа звучног запиÑа: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Фреквенција звучног запиÑа: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_sv.ts b/src/translations/smplayer_sv.ts
index 5bca785..5748d02 100644
--- a/src/translations/smplayer_sv.ts
+++ b/src/translations/smplayer_sv.ts
@@ -477,107 +477,107 @@ Vill du skriva över den?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Öppna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Spela upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Ljud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Undertexter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Bläddra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Inställningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Filer ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Mapp ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Spellista ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD från enhet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD från mapp ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;Webbadress ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Töm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Tidigare filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Spela upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Paus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>S&amp;topp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>St&amp;ega</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normal hastighet</translation>
</message>
@@ -586,256 +586,256 @@ Vill du skriva över den?</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Halv hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Dubbel hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Hastighet &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Hastighet &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Upprepa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Helskärm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Kompakt läge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>S&amp;torlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;Bildformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;LÃ¥gpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Efterbehandling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autodetektera phase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Lägg till n&amp;oise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;ilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Skärmdump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>&amp;Alltid överst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Vänster kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Höger kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>S&amp;tereoläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Ljud av</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volym &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volym &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Fördröjning -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>F&amp;ördröjning +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Välj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Öppna ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Fördröjning &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Fördröjning &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Ner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Vinkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Spellista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Inaktiverad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>Vis&amp;a på skärmen (OSD)</translation>
</message>
@@ -844,7 +844,7 @@ Vill du skriva över den?</translation>
<translation type="obsolete">Visa &amp;loggar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Inställningar</translation>
</message>
@@ -853,75 +853,75 @@ Vill du skriva över den?</translation>
<translation type="obsolete">Om &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Om &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;tom&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ljud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Spellistor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Alla filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Välj en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Enheterna för cdrom/dvd är inte konfigurerade än.
Nu visas konfigurationsdialogen så att du kan göra detta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Välj en mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Undertexter</translation>
</message>
@@ -930,12 +930,12 @@ Nu visas konfigurationsdialogen så att du kan göra detta.</translation>
<translation type="obsolete">Om Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -944,38 +944,38 @@ Nu visas konfigurationsdialogen så att du kan göra detta.</translation>
<translation type="obsolete">Spelar upp %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Paus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Spela upp/Paus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Paus/Stegning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Stäng</translation>
</message>
@@ -984,1133 +984,1131 @@ Nu visas konfigurationsdialogen så att du kan göra detta.</translation>
<translation type="obsolete">Visa i&amp;nfo och egenskaper ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zoom &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zoom &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Återställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Flytta till &amp;vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Flytta till &amp;höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Flytta &amp;uppåt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Flytta &amp;nedåt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Föregående rad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>N&amp;ästa rad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Sänk vol (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Höj vol (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Avsluta helskärm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - nästa nivå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Minska kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Öka kontrast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Minska ljusstyrka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Öka ljusstyrka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Minska nyans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Öka nyans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Minska färgmättnad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Minska gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Nästa ljudfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Nästa undertext</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Nästa kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Föregående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {6.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished">&amp;5.1 Surround {7.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">Loggar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Öka färgmättnad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Öka gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Öppna extern fil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (dubbel framerate)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Nästa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Föregående</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Spår</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation type="unfinished">&amp;Spår</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2118,162 +2116,162 @@ Nu visas konfigurationsdialogen så att du kan göra detta.</translation>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer är fortfarande i gång</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Visa i&amp;kon i Meddelandefältet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Dölj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Återställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Avsluta</translation>
</message>
@@ -2357,68 +2355,68 @@ Nu visas konfigurationsdialogen så att du kan göra detta.</translation>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Ljusstyrka: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrast: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Nyans: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Färgmättnad: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volym: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zoom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2433,67 +2431,67 @@ Nu visas konfigurationsdialogen så att du kan göra detta.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2782,7 +2780,7 @@ Nu visas konfigurationsdialogen så att du kan göra detta.</translation>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2951,52 +2949,57 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3074,67 +3077,72 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språk (Language)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished">Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -3142,53 +3150,48 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3213,44 +3216,44 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished">Fel vid sparande av fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3274,6 +3277,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -5007,37 +5068,37 @@ Vill du skriva över den?</translation>
<translation>&amp;Redigera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Spellistor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Välj en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Välj ett filnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Bekräfta ersättning?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Filen %1 finns redan.
Vill du skriva över den?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Alla filer</translation>
</message>
@@ -5072,27 +5133,27 @@ Vill du skriva över den?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Markera en eller flera filer att öppna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Välj en mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Redigera namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Skriv in det namn som ska visas i spellistan för denna fil:</translation>
</message>
@@ -5187,7 +5248,7 @@ Vill du skriva över den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5227,47 +5288,47 @@ Vill du skriva över den?</translation>
<translation type="obsolete">SMPlayer - Spellista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5282,17 +5343,17 @@ Vill du skriva över den?</translation>
<translation>Ta bort ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Spellistan ändrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Det finns ändringar som inte sparats. Vill du spara spellistan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5301,7 +5362,7 @@ Vill du skriva över den?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Avancerat</translation>
</message>
@@ -5346,12 +5407,12 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Logga output från MPLayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished">Logga output från SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation type="unfinished">Detta alternativ är huvudsakligen tänkt för att avbuggning av programmet.</translation>
</message>
@@ -5360,7 +5421,7 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Detta alternativ kan minska flimmer, but det skulle också kunna göra så att videon inte visas på rätt sätt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5375,17 +5436,26 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Alternativ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation type="unfinished">V&amp;ideofilter:</translation>
</message>
@@ -5394,87 +5464,87 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">Ljud&amp;filter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">Loggar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5484,47 +5554,47 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5534,47 +5604,47 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5589,7 +5659,7 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5619,57 +5689,67 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5679,28 +5759,28 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5710,25 +5790,25 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5738,37 +5818,37 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6922,7 +7002,7 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation type="unfinished">Tangentbord och mus</translation>
</message>
@@ -6936,538 +7016,543 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="obsolete">ikon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished">Här kan du ändra kortkommandon. Dubbelklicka eller börja skriva över ett kortkommandofält. Du kan också spara listan och dela med dig av den till andra användare eller datorer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation type="unfinished">&amp;Mus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation type="unfinished">Knappfunktioner:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation type="unfinished">Snabbspolning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation type="unfinished">Volymkontroll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation type="unfinished">Zooma video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Paus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Avsluta helskärm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation type="unfinished">Spela upp/Paus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished">Paus/Stegning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">Spellista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished">OSD - nästa nivå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Nästa kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Föregående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7476,7 +7561,7 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished">Gränssnitt</translation>
</message>
@@ -7496,7 +7581,7 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation type="unfinished">Sökning</translation>
</message>
@@ -7516,23 +7601,23 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished">Endast när ny video öppnats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation type="unfinished">Tidigare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språk (Language)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7562,12 +7647,12 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7627,167 +7712,172 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7817,205 +7907,220 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8025,7 +8130,7 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8035,74 +8140,74 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8112,12 +8217,12 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -8127,22 +8232,17 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10560,6 +10660,11 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10839,163 +10944,163 @@ Exempel: resample=44100:0:0,volnorm</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Spara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished">Fel vid sparande av fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation type="unfinished">Filen kunde inte sparas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished">%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished">%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_th.ts b/src/translations/smplayer_th.ts
index fb59b0f..e77e0bf 100644
--- a/src/translations/smplayer_th.ts
+++ b/src/translations/smplayer_th.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>เ&amp;ปิด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>เ&amp;ล่น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;วิดีโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>เ&amp;สียง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>ศัพท์&amp;บรรยาย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>เ&amp;รียà¸à¸”ู</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;ตัวเลือà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;ช่วยเหลือ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>ไ&amp;ฟล์...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>เส้น&amp;ทาง...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;บัà¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD จาà¸à¹„ดรฟ์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD จาà¸à¹‚ฟลเดอร์...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>ล้า&amp;ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>ไฟล์เมื่อเ&amp;ร็วๆนี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>เ&amp;ล่น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;พัà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>ห&amp;ยุด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>เ&amp;ดินเฟรม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>ความเร็ว&amp;ปà¸à¸•à¸´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>ความเร็ว 2 เ&amp;ท่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>ความเร็ว &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>ความเร็ว &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;ปิด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>ความเ&amp;ร็ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;เล่นซ้ำ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>เต็ม&amp;จอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>à¹à¸šà¸š&amp;à¸à¸°à¸—ัดรัด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;ขนาด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>&amp;อัตราส่วนภาพ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>ไ&amp;ม่มี</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocessing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;ตรวจสอบเฟสอัตโนมัติ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>เพิ่ม n&amp;oise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>ตัว&amp;à¸à¸£à¸­à¸‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;อิควอไลเซอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>ภาพห&amp;น้าจอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>อยู่&amp;บนสุด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>สเตอริโอพิเศษ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;คาราโอเà¸à¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>ตัว&amp;à¸à¸£à¸­à¸‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;สเตอริโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 รอบทิศทาง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 รอบทิศทาง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;ช่อง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>ช่องซ้า&amp;ย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>ช่อง&amp;ขวา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>à¹à¸šà¸šà¸ªà¹€&amp;ตอริโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>เ&amp;งียบเสียง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>เสียง &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>เสีย&amp;ง +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>ห&amp;น่วง -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>&amp;หน่วง +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>เ&amp;ลือà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>โ&amp;หลด...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>หน่วง &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>หน่วง &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;ขึ้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;ลง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;หัวเรื่อง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;ตอน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;มุมà¸à¸¥à¹‰à¸­à¸‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;บัà¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>ไ&amp;ม่ใช้งาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;สิ่งปราà¸à¸à¸šà¸™à¸ˆà¸­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>à¸à¸²à¸£&amp;ตั้งค่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;ว่าง&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>วิดีโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>เสียง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>บัà¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>ไฟล์ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>เลือà¸à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¹„ฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>เบราเซอร์ &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;บริจาค / à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸›à¸±à¸™à¸à¸±à¸šà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¸™à¹†</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - ข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>ไดรฟ์ CDROM / DVD ยังไม่ได้รับà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่า
à¸à¸¥à¹ˆà¸­à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่าจะà¹à¸ªà¸”งเดี๋ยวนี้ เพื่อคุณสามารถจัดà¸à¸²à¸£à¸¡à¸±à¸™à¹„ด้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>เลือà¸à¹‚ฟลเดอร์บลูเรย์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>เลือà¸à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸—าง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>ศัพท์บรรยาย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸«à¸²à¸¥à¹‰à¸¡à¹€à¸«à¸¥à¸§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>โชคไม่ดีเลย วิดีโอนี้ไม่สามารถเล่นได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>พัà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>หยุด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>เล่น / พัà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>พัภ/ เดินเฟรม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>ไ&amp;ม่โหลด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>ปิ&amp;ด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>ขยาย &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>ขยาย &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;คืนค่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>เลื่่อนซ้า&amp;ย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>เลื่อนข&amp;วา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>เลื่อน&amp;ขึ้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>เลื่อน&amp;ลง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>บรรทัด&amp;à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸² ในศัพท์บรรยาย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>บรรทัด&amp;ถัดไป ในศัพท์บรรยาย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>ลดความดัง (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;บลูเรย์จาà¸à¹„ดรฟ์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>บลูเ&amp;รย์จาà¸à¹‚ฟลเดอร์...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;ความเร็วครึ่งเดียว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>ตัวสร้างรูป&amp;ย่อ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>ค้นหา ศัพท์บรรยายที่ &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;ค่าตั้งต้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>à¹à¸™à¸§à¸—างเริ่ม&amp;ต้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>เปิดโ&amp;ฟลเดอร์à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>เพิ่มความดัง (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>ออà¸à¸ˆà¸²à¸à¹à¸šà¸šà¹€à¸•à¹‡à¸¡à¸ˆà¸­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>สิ่งปราà¸à¸à¸šà¸™à¸ˆà¸­ - ระดับถัดไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>ลด ความตัดà¸à¸±à¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>เพิ่ม ความตัดà¸à¸±à¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>ลด ความสว่าง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>เพิ่ม ความสว่าง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>ลด สีสัน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>เพิ่ม สีสัน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>ลด ความอิ่มตัว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>ลด à¹à¸à¸¡à¸¡à¸²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>เสียง ถัดไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>ศัพท์บรรยาย ถัดไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>ตอน ถัดไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ตอน à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>De&amp;noise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>มัว/&amp;คม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>ปิ&amp;ด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;ปà¸à¸•à¸´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;นวล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>ไ&amp;ม่มี</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>มั&amp;ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;คม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 รอบทิศทาง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 รอบทิศทาง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;ช่องเดียว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>&amp;à¸à¸¥à¸±à¸šà¸•à¸£à¸‡à¸‚้าม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>เ&amp;ฟรมต่อวินาที</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished">à¹à¸šà¸šà¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished">สนับสนุน SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">ไม่ใช่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>โชคไม่ดีเลย เนื่องจาà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸² Youtube วิดีโอนี้จึงไม่สามารถเล่นได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>มีปัà¸à¸«à¸²à¸à¸±à¸š Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>โชคไม่ดีเลย เนื่องจาà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸² Youtube วิดีโอ &apos;%1&apos; ไม่สามารถเล่นได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>คุณต้องà¸à¸²à¸£à¸­à¸±à¸žà¹€à¸”ต Youtube code หรือไม่? สิ่งนี้อาจà¹à¸à¹‰à¸›à¸±à¸à¸«à¸²à¹„ด้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>บางทีà¸à¸²à¸£à¸­à¸±à¸žà¹€à¸”ต SMPlayer สามารถà¹à¸à¹‰à¸›à¸±à¸à¸«à¸²à¹„ด้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>à¹à¸šà¹ˆà¸‡&amp;ปัน SMPlayer à¸à¸±à¸šà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¸™à¹†</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>ข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>คุณต้องเริ่ม SMPlayer ใหม่ เพื่อใช้รูปà¹à¸šà¸šà¸­à¸±à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>ยืนยันà¸à¸²à¸£à¸¥à¸š - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>ลบรายชื่อไฟล์เมื่อเร็วๆ นี้หรือไม่?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>ค่าปัจจุบันได้ถูà¸à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸š เพื่อใช้เป็นค่าตั้งต้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>เพิ่ม ความอิ่มตัว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>เพิ่ม à¹à¸à¸¡à¸¡à¸²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>โหลดไฟล์ภาย&amp;นอà¸...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (double framerate)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;ถัดไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>ปรับความ&amp;ดังให้ปà¸à¸•à¸´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;CD เสียง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;สลับขนาดสองเท่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>ข&amp;นาด -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>&amp;ขนาด +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>เพิ่มขอบสี&amp;ดำ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>&amp;สเà¸à¸¥à¸‹à¸­à¸Ÿà¸•à¹Œà¹à¸§à¸£à¹Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>คำ&amp;ถามที่พบบ่อย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>ตัวเลือภ&amp;Command line </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>ตัวเลือภSMPlayer command line </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>เฉ&amp;พาะศัพท์บรรยายที่ถูà¸à¸šà¸±à¸‡à¸„ับ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>คืนค่า อิควอไลเซอร์ของวิดีโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>เซิร์ฟเวอร์ได้คืนà¸à¸¥à¸±à¸š &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Exit code: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>ดูà¹à¸šà¸šà¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸‚้อมูลเพิ่มเติม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;หมุน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>ปิ&amp;ด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>หมุน 90 องศา ตามเข็ม à¹à¸¥à¸°&amp;พลิà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>หมุน 90 องศา &amp;ตามเข็ม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>หมุน 90 องศา &amp;ทวนเข็ม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>หมุน 90 องศา ทวนเข็ม à¹à¸¥à¸°à¸ž&amp;ลิà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;à¸à¹‰à¸²à¸§à¹„ปสู่...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งเมนูบริบท</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>มัลติมีเดีย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>&amp;อิควอไลเซอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>คืนค่า อิควอไลเซอร์เสียง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>&amp;อัพโหลด ศัพท์บรรยายสู่ OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;อัตโนมัติ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>ความเร็ว -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>ความเ&amp;ร็ว +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>ความเร็ว -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>ความเร็&amp;ว +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>หน้า&amp;จอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>ค่า&amp;ตั้งต้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>ภาพà¹à¸šà¸š&amp;à¸à¸£à¸°à¸ˆà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>วิดีโอ ถัดไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>à¹&amp;ทร็ค</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>à¹&amp;ทร็ค</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>คำเตือน - à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰ MPlayer รุ่นเà¸à¹ˆà¸²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>รุ่นของ MPlayer (%1) ที่ได้ติดตั้งบนระบบของคุณนั้นล้าสมัย SMPlayer ไม่สามารถทำงานà¸à¸±à¸šà¸¡à¸±à¸™à¹„ด้ดีพอ: บางตัวเลือà¸à¸­à¸²à¸ˆà¹ƒà¸Šà¹‰à¹„ม่ได้, à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸¨à¸±à¸žà¸—์บรรยายอาจล้มเหลว...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>โปรดอัพเดต MPlayer ของคุณ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(คำเตือนนี้จะไม่à¹à¸ªà¸”งอีà¸)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>อัตราส่วนภาพ ถัดไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>ข&amp;ยายอัตโนมัติ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>ขยายเป็น &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>ขยายเป็น &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>เ&amp;สมอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>ไ&amp;ม่จำเป็น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>ขณะเ&amp;ล่น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>เ&amp;มนู DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>เมนู&amp;à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸‚อง DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>เมนู DVD, เลื่อนขึ้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>เมนู DVD, เลื่อนลง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>เมนู DVD, เลื่อนซ้าย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>เมนู DVD, เลื่อนขวา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>เมนู DVD, เลือà¸à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>เมนู DVD, คลิà¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>ตั้งà¸à¸²à¸£&amp;หน่วง...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>ตั้งà¸à¸²à¸£à¸«&amp;น่วง...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;à¸à¹‰à¸²à¸§à¹„ปสู่ :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - ตัวหา</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - à¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸‡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>เสียงหน่วง (มิลลิวินาที):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - à¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸‡à¸¨à¸±à¸žà¸—์บรรยาย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>ศัพท์บรรยายหน่วง (มิลลิวินาที):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>สลับà¸à¸²à¸£à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¸šà¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>à¸à¹‰à¸²à¸§à¹„ปสู่ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>เริ่ม/หยุด à¸à¸²à¸£&amp;จับภาพ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>à¹&amp;สดงศัพท์บรรยาย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>หน้าที่ล้อหมุน ถัดไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>โ&amp;ปรà¹à¸à¸£à¸¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>โ&amp;ทรทัศน์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>&amp;วิทยุ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>ศัพท์&amp;บรรยายเท่านั้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>ความดัง + à¹à¸–บเลื่อน&amp;หา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>ความดัง + à¹à¸–บเลื่อนหา + ตัวจับเ&amp;วลา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>ความดัง + à¹à¸–บเลื่อนหา + ตัวจับเวลา + เวลา&amp;ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡à¸§à¸´à¸”ีโอไม่ถูà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™ เมื่อà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰ vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>&amp;พลิà¸à¸ à¸²à¸ž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>ข&amp;ยาย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>ตั้งจุด &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>ตั้งจุด &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;ล้างจุด A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;ช่วง A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>สลับà¸à¸²à¸£ Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>ศัพท์&amp;บรรยายเหตุà¸à¸²à¸£à¸“์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;ดิสà¸à¹Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;รายà¸à¸²à¸£à¹‚ปรด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>ตรวจหาà¸à¸²à¸£&amp;อัพเดต</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer ยังคงทำงานอยู่ที่นี่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งไ&amp;อคอนที่ system tray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>ซ่อ&amp;น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>เรียà¸&amp;คืน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;ออà¸</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>ความสว่าง: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>ความตัดà¸à¸±à¸™: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>à¹à¸à¸¡à¸¡à¸²: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>สีสัน: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>ความอิ่มตัว: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>ความดัง: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>ขยาย: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>มาตราอัà¸à¸©à¸£: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>อัตราส่วนภาพ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸­à¸±à¸žà¹€à¸”ตà¹à¸„ชอัà¸à¸©à¸£ ซึ่งอาจใช้เวลาสัà¸à¸„รู่...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>หน่วงศัพท์บรรยาย: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>หน่วงเสียง: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>ความเร็ว: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>ไม่สามารถหาที่ตั้ง URL ของวิดีโอได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>เปิดศัพท์บรรยาย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>ปิดศัพท์บรรยาย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>หมุนเมาส์เลื่อนหาตอนนี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>หมุนเมาส์เปลี่ยนความดังตอนนี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>หมุนเมาส์เปลี่ยนระดับขยายตอนนี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>หมุนเมาส์เปลี่ยนความเร็วตอนนี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>ภาพหน้าจอไม่ถูà¸à¸ˆà¸±à¸š เพราะโฟลเดอร์ยังไม่ถูà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>ภาพหน้าจอไม่ถูà¸à¸ˆà¸±à¸š เพราะโฟลเดอร์ยังไม่ถูà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ไว้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>จุด &quot;A&quot; ตั้งเป็น %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>จุด &quot;B&quot; ตั้งเป็น %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>ช่วง A-B ถูà¸à¸¥à¹‰à¸²à¸‡à¹à¸¥à¹‰à¸§</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>คลิà¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¹„ฟล์หรือโฟลเดอร์</translation>
</message>
@@ -2805,52 +2803,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>ใช้งาน/ไม่ใช้งานพร็อà¸à¸‹à¸µà¹ˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>ชื่อโฮสต์ของ proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>พอร์ตของ proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>ถ้าพร็อà¸à¸‹à¸µà¹ˆà¸•à¹‰à¸­à¸‡à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸•à¸±à¸§à¸•à¸™ สิ่งนี้ตั้งชื่อผู้ใช้งาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>รหัสผ่านสำหรับพร็อà¸à¸‹à¸µà¹ˆ &lt;b&gt;คำเตือน:&lt;/b&gt; รหัสผ่านจะถูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸‚้อความธรรมดาในไฟล์à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>เลือà¸à¸Šà¸™à¸´à¸”พร็อà¸à¸‹à¸µà¹ˆà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¹ƒà¸Šà¹‰</translation>
</message>
@@ -2928,120 +2931,120 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>ภาษา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>ชื่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>รูปà¹à¸šà¸š</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>ไฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>วันที่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>อัพโหลดโดย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portuguese - Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>ปิด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้าสู่ระบบ opensubtitles.org ล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¸„้นหาล้มเหลว</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n ศัพท์บรรยายถูà¸à¸ªà¸à¸±à¸”à¹à¸¢à¸</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>ผิดพลาดในà¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขบรรทัดศัพท์บรรยาย</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;ดาวน์โหลด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;คัดลอà¸à¸¥à¸´à¸‡à¸„์สู่หน่วยความจำ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>ผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>ดาวน์โหลดล้มเหลว: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­ %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”าวน์โหลด...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>เสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 ไฟล์ที่มีอยู่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>ล้มเหลวในà¸à¸²à¸£à¸§à¸´à¹€à¸„ราะห์ข้อมูลที่ได้รับ.</translation>
</message>
@@ -3066,30 +3069,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;เรียà¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>ศัพท์บรรยายถูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>เขียนทับหรือไม่?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>ไฟล์ %1 มีอยู่à¹à¸¥à¹‰à¸§, ให้เขียนทับ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>ผิดพลาดในà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹„ฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3098,14 +3101,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
โปรดตรวจสอบสิทธิ์à¸à¸²à¸£à¸­à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¸‚องโฟลเดอร์นั้น.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>ดาวน์โหลดล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>ไฟล์ชั่วคราว %1</translation>
</message>
@@ -3129,6 +3132,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4813,37 +4874,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>à¹&amp;à¸à¹‰à¹„ข</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>บัà¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>เลือà¸à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¹„ฟล์่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>เลือà¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹„ฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>ยืนยันให้เขียนทับหรือไม่?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>ไฟล์ %1 มีอยู่à¹à¸¥à¹‰à¸§
คุณต้องà¸à¸²à¸£à¹€à¸‚ียนทับ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>ไฟล์ทั้งหมด</translation>
</message>
@@ -4878,22 +4939,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>เลือà¸à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¹„ฟล์หรือมาà¸à¸à¸§à¹ˆà¸²à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸›à¸´à¸”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>เลือà¸à¹€à¸ªà¹‰à¸™à¸—าง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>à¹à¸à¹‰à¹„ขชื่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>พิมพ์ชื่อที่จะให้à¹à¸ªà¸”งในบัà¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹„ฟล์นี้:</translation>
</message>
@@ -4984,7 +5045,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5020,52 +5081,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5080,17 +5141,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ถอนออà¸...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>บัà¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¹„ด้ถูà¸à¸›à¸£à¸±à¸šà¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>มีà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸—ี่ยังไม่ได้บันทึภคุณต้องà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>มัลติมีเดีย</translation>
</message>
@@ -5099,7 +5160,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>ขั้นสูง</translation>
</message>
@@ -5114,17 +5175,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ขั้นสูง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>จดà¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡ SMPlayer ขาออà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>ตัวเลือà¸à¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸µà¸§à¸±à¸•à¸–ุประสงค์เพื่อà¹à¸à¹‰à¹„ขบัà¸à¸‚องโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡ SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5139,102 +5200,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ใช้ la&amp;vf demuxer โดยตั้งต้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;ตัวเลือà¸:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡&amp;วิดีโอ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>&amp;จดà¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡ SMPlayer ขาออà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸•à¸±à¸§à¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡ SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>เ&amp;ปลี่ยน...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>à¹à¸šà¸šà¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>สัดส่วนจอภาพ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>เลือà¸à¸­à¸±à¸•à¸£à¸²à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸ à¸²à¸žà¸‚องจอภาพของคุณ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>ใช้ lavf demuxer โดยตั้งต้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>ถ้าเลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ lavf demuxer จะถูà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸±à¸šà¸—ุà¸à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸š</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>รหัสสี</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>ถ้าคุณมองเห็นบางส่วนของวิดีโออยู่เหนือหน้าต่างอื่น คุณสามารถเปลี่ยนรหัสสีเพื่อà¹à¸à¹‰à¹„ขปัà¸à¸«à¸² ลองเลือà¸à¸ªà¸µà¸—ี่ใà¸à¸¥à¹‰à¹€à¸„ียงสีดำ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>ตัวเลือà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡à¸§à¸´à¸”ีโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>ปรับสีพื้นหลังใหม่ของหน้าต่างวิดีโอ</translation>
</message>
@@ -5244,47 +5310,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ปรับ&amp;สีพื้นหลังใหม่ของหน้าต่างวิดีโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>ใช้ IPv4 บนà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­à¹€à¸„รือข่าย โดยใช้ IPv6 เป็นตัวสำรองอัตโนมัติ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>ใช้ IPv6 บนà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­à¹€à¸„รือข่าย โดยใช้ IPv4 เป็นตัวสำรองอัตโนมัติ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­à¹€à¸„รือข่าย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>à¹à¸šà¸š&amp;จดà¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>สร้างดัชนีใหม่ถ้าจำเป็น</translation>
</message>
@@ -5294,47 +5360,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>สร้าง&amp;ดัชนีใหม่ถ้าจำเป็น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>ถ้าเลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰, SMPlayer จะจัดเà¸à¹‡à¸šà¸‚้อความà¸à¸²à¸£à¸”ีบัà¸à¸—ี่ SMPlayer นำออà¸à¸¡à¸² (คุณสามารถดูà¹à¸šà¸šà¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡à¹„ด้ใน &lt;b&gt;ตัวเลือภ-&gt; ดูà¹à¸šà¸šà¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡s -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;) ข้อมูลนี้มีประโยชน์มาà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸™à¸±à¸à¸žà¸±à¸’นาในà¸à¸£à¸“ีต้องà¸à¸²à¸£à¸„้นหาบัà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>ตัวเลือà¸à¸™à¸µà¹‰à¸­à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸­à¸‡à¸‚้อความ SMPlayer ที่จัดเà¸à¹‡à¸šà¹ƒà¸™à¹à¸šà¸šà¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡ ที่นี่คุณสามารถเขียนค่าà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งออà¸à¹à¸šà¸šà¸›à¸à¸•à¸´à¹„ด้ &lt;br&gt;เช่น: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; จะà¹à¸ªà¸”งเฉพาะบรรทัดที่ขึ้นต้นด้วย &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>à¹à¸à¹‰à¹„ข pts</translation>
</message>
@@ -5349,7 +5415,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5379,57 +5445,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>รายà¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>ที่นี่คุณสามารถระบุรายà¸à¸²à¸£à¸‚อง &lt;i&gt;à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ&lt;/i&gt; ซึ่งจะปà¸à¸´à¸šà¸±à¸•à¸´à¸à¸²à¸£à¸—ุà¸à¸„รั้งที่ไฟล์ถูà¸à¹€à¸›à¸´à¸” คุณจะพบà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่มีให้ ในตัวà¹à¸à¹‰à¹„ขปุ่มทางลัดในส่วนของ &lt;b&gt;à¹à¸›à¹‰à¸™à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¹à¸¥à¸°à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œ&lt;/b&gt; à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำต้องà¹à¸¢à¸à¸ˆà¸²à¸à¸à¸±à¸™à¹‚ดยเว้นวรรค à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่สามารถเลือà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹„ด้ มัà¸à¸ˆà¸°à¸•à¸²à¸¡à¸”้วย &lt;i&gt;จริง&lt;/i&gt; หรือ &lt;i&gt;เท็จ&lt;/i&gt; เพื่อใช้หรือไม่ใช้งานà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ</translation>
</message>
@@ -5439,28 +5515,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>เครือข่าย</translation>
</message>
@@ -5470,25 +5546,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>รันà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°&amp;ทำต่อไปนี้ทุà¸à¸„รั้งที่ไฟล์ถูà¸à¹€à¸›à¸´à¸” à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำต้องระบุà¹à¸¢à¸à¸”้วยà¸à¸²à¸£à¹€à¸§à¹‰à¸™à¸§à¸£à¸£à¸„:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>เ&amp;ครือข่าย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>ตัวอย่าง:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>สร้างดัชนีไฟล์ใหม่ถ้าไม่พบดัชนีใดๆ ช่วยในà¸à¸²à¸£à¸«à¸² มีประโยชน์à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸”าวน์โหลดที่ไม่สมบูรณ์หรือเสียหายหรือไฟล์ที่ถูà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹„ม่ดี ตัวเลือà¸à¸™à¸µà¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¹„ด้ผลเฉพาะà¸à¸£à¸“ีสื่อนั้นรองรับà¸à¸²à¸£à¸«à¸² (เช่น ใช้ไม่ได้à¸à¸±à¸š stdin, pipe, เป็นต้น)&lt;br&gt; &lt;b&gt;à¹à¸ˆà¹‰à¸‡:&lt;/b&gt; à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸”ัชนีอาจใช้เวลา</translation>
</message>
@@ -5498,37 +5574,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>à¹&amp;à¸à¹‰à¹„ข PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Verbose</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>บันทึà¸à¹à¸šà¸šà¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡ SMPlayer สู่ไฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>ถ้าตัวเลือà¸à¸™à¸µà¹‰à¸–ูà¸à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸, à¹à¸šà¸šà¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡ SMPlayer จะถูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¸ªà¸¹à¹ˆ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>บันทึà¸à¹à¸šà¸šà¸ˆà¸”à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡ SMPlayer สู่ไ&amp;ฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งข้อมูลà¹à¸—็à¸à¸—ี่ชื่อหน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>ถ้าใช้งานตัวเลือà¸à¸™à¸µà¹‰ ข้อมูลจาà¸à¹à¸—็à¸à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¹à¸ªà¸”งในหัวเรื่องของหน้าต่าง มิฉะนั้นจะà¹à¸ªà¸”งเฉพาะชื่อไฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งข้อมูลà¹&amp;ท็à¸à¸—ี่ชื่อของหน้าต่าง</translation>
</message>
@@ -6670,7 +6746,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>à¹à¸›à¹‰à¸™à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¹à¸¥à¸°à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œ</translation>
</message>
@@ -6680,538 +6756,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>à¹&amp;ป้นพิมพ์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>เ&amp;มาส์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>หน้าที่ปุ่ม:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>อย่าà¸à¸£à¸°à¸•à¸¸à¹‰à¸™à¸Ÿà¸±à¸‡à¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™&amp;คลิà¸à¸‹à¹‰à¸²à¸¢à¸”้วยà¸à¸²à¸£à¸„ลิภ2 ครั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¸«à¸²à¸ªà¸·à¹ˆà¸­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>ควบคุมความดัง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>ขยายวิดีโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>ไม่มี</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>ที่นี่คุณสามารถเปลี่ยนปุ่มลัด โดยคลิà¸à¸ªà¸­à¸‡à¸„รั้ง หรือà¸à¸” Enter เหนือเซลล์ทางลัด à¹à¸¥à¸°à¸„ุณยังสามารถบันทึà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸›à¸±à¸™à¸à¸±à¸šà¸œà¸¹à¹‰à¸­à¸·à¹ˆà¹ˆà¸™ หรือโหลดสู่คอมพิวเตอร์อื่นได้.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>ที่นี่คุณสามารถเปลี่ยนปุ่มลัด โดยคลิà¸à¸ªà¸­à¸‡à¸„รั้ง หรือเริ่มพิมพ์เหนือเซลล์ทางลัด à¹à¸¥à¸°à¸„ุณยังสามารถบันทึà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¹à¸šà¹ˆà¸‡à¸›à¸±à¸™à¸à¸±à¸šà¸œà¸¹à¹‰à¸­à¸·à¹ˆà¹ˆà¸™ หรือโหลดสู่คอมพิวเตอร์อื่นได้.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>คลิà¸à¸‹à¹‰à¸²&amp;ย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>คลิà¸&amp;สองครั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>หน้าที่&amp;ล้อหมุน:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>ตัวà¹à¸à¹‰à¹„ขทางลัด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>ตารางนี้ อนุà¸à¸²à¸•à¹ƒà¸«à¹‰à¸„ุณเปลี่ยนปุ่มลัดของà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่มีโดยส่วนใหà¸à¹ˆ คลิà¸à¸ªà¸­à¸‡à¸„รั้งหรือà¸à¸” enter บนรายà¸à¸²à¸£ หรือà¸à¸”ปุ่ม &lt;b&gt;เปลี่ยนทางลัด&lt;/b&gt; เพื่อเข้าไปในà¸à¸¥à¹ˆà¸­à¸‡ &lt;i&gt;ปรับเปลี่ยนทางลัด&lt;/i&gt; มี 2 วิธีในà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸—างลัด: ถ้าปุ่ม &lt;b&gt;จับค่า&lt;/b&gt; เปิดอยู่ เพียงà¸à¸”ปุ่มใหม่หรือà¸à¸”ปุ่มร่วมที่คุณต้องà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ (à¹à¸•à¹ˆà¸­à¸²à¸ˆà¹„ม่ได้ผลà¸à¸±à¸šà¸—ุà¸à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡) ถ้าปุ่ม &lt;b&gt;จับค่า&lt;/b&gt; ปิดอยู่ คุณจะสามารถใส่ชื่อเต็มของปุ่มได้.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>คลิà¸à¸‹à¹‰à¸²à¸¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>เลือà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำสำหรับ คลิà¸à¸‹à¹‰à¸²à¸¢à¸šà¸™à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>คลิà¸à¸ªà¸­à¸‡à¸„รั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>เลือà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำสำหรับ คลิà¸à¸ªà¸­à¸‡à¸„รั้งบนเมาส์.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>หน้าที่ล้อหมุน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>เลือà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำสำหรับล้อหมุนเมาส์.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>เล่น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>พัà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>หยุด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>เต็มจอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>à¸à¸°à¸—ัดรัด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>ภาพหน้าจอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>เงียบเสียง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>ตัวนับเฟรม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>คืนค่าà¸à¸²à¸£à¸‚ยาย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>ออà¸à¸ˆà¸²à¸à¹à¸šà¸šà¹€à¸•à¹‡à¸¡à¸ˆà¸­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>ขนาด 2 เท่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>เล่น / พัà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>พัภ/ เดินเฟรม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>บัà¸à¸Šà¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>ไม่มีหน้าที่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>เปลี่ยนความเร็ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>ความเร็วปà¸à¸•à¸´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>à¹à¸›à¹‰à¸™à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>เมาส์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>คลิà¸à¸à¸¥à¸²à¸‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>เลือà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ สำหรับคลิà¸à¸à¸¥à¸²à¸‡à¸šà¸™à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>&amp;คลิà¸à¸à¸¥à¸²à¸‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Button &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Button &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>ย้อนà¸à¸¥à¸±à¸š (สั้น)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>ย้อนà¸à¸¥à¸±à¸š (ปานà¸à¸¥à¸²à¸‡)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>ย้อนà¸à¸¥à¸±à¸š (ยาว)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>เดินหน้า (สั้น)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>เดินหน้า (ปานà¸à¸¥à¸²à¸‡)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>เดินหน้า (ยาว)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>สิ่งà¹à¸ªà¸”งบนจอ - ระดับถัดไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งเมนูบริบท (context)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>คลิà¸&amp;ขวา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>เพิ่มความดัง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>ลดความดัง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Button 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>เลือà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำำสำหรับ X button 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Button 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>เลือà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำำสำหรับ X button 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งอิควอไลเซอร์วิดีโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งอิควอไลเซอร์เสียง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>อยู่บนสุดเสมอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>ไม่จำเป็นต้องอยู่บนสุด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>อยู่บนสุดขณะเล่น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">ตอน ถัดไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">ตอน à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>à¸à¸£à¸°à¸•à¸¸à¹‰à¸™à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸ à¸²à¸¢à¹ƒà¸•à¹‰à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¹ƒà¸™à¹€à¸¡à¸™à¸¹ DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>à¸à¸¥à¸±à¸šà¹€à¸¡à¸™à¸¹à¸«à¸¥à¸±à¸ DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>à¸à¸¥à¸±à¸šà¸ªà¸¹à¹ˆà¹€à¸¡à¸™à¸¹à¸à¹ˆà¹‰à¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸² ในเมนู DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>เลื่อนเคอร์เซอร์ขึ้น ในเมนู DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>เลื่อนเคอร์เซอร์ลง ในเมนู DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>เลื่อนเคอร์เซอร์ไปซ้าย ในเมนู DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>เลื่อนเคอร์เซอร์ไปขวา ในเมนู DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>à¸à¸£à¸°à¸•à¸¸à¹‰à¸™à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸—ี่เฉดสี ในเมนู DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>อย่าà¸à¸£à¸°à¸•à¸¸à¹‰à¸™à¸Ÿà¸±à¸‡à¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸„ลิà¸à¸‹à¹‰à¸²à¸¢à¸”้วยà¸à¸²à¸£à¸„ลิภ2 ครั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>ถ้าใช้งานตัวเลือà¸à¸™à¸µà¹‰ เมื่อคุณคลิภ2 ครั้งบนพื้นที่วิดีโอ ฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™à¸à¸²à¸£à¸„ลิภ2 ครั้งเท่านั้นที่จะถูà¸à¸à¸£à¸°à¸•à¸¸à¹‰à¸™ ส่วนà¸à¸²à¸£à¸„ลิà¸à¸‹à¹‰à¸²à¸¢à¸ˆà¸°à¹„ม่ถูà¸à¸à¸£à¸°à¸•à¹‰à¸¸à¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>หาà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸™à¸µà¹‰ à¸à¸²à¸£à¸„ลิà¸à¸‹à¹‰à¸²à¸¢à¸ˆà¸°à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸‡à¸£à¸­ %1 มิลลิวินาที เพราะมันต้องรอเวลาเพื่อให้ทราบว่ามีà¸à¸²à¸£à¸„ลิภ2 ครั้งหรือไม่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>เปลี่ยนหน้าที่ของล้อหมุน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>à¸à¸²à¸£&amp;หาสื่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;ขยายวิดีโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>ควบคุมความ&amp;ดัง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>เปลี่ยนความเ&amp;ร็ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>หน้าที่ล้อหมุนเมาส์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>เลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ เพื่อใช้งานà¸à¸²à¸£à¸«à¸²à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸—ี่หนึ่ง.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>เลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ เพื่อใช้งานà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸„วามดังเป็นหน้าที่หนึ่ง.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>เลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ เพื่อใช้งานà¸à¸²à¸£à¸‚ยายเป็นหน้าที่หนึ่ง.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>เลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ เพื่อใช้งานà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸„วามเร็วเป็นหน้าที่หนึ่ง.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>หน้าที่&amp;ล้อหมุนเมาส์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>เลือà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่จะวน เมื่อใช้ตัวเลือภ&quot;เปลี่ยนหน้าที่ล้อหมุน&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>à¸à¸¥à¸±à¸šà¸—ิศà¸à¸²à¸£à¸«à¸²à¸”้วยล้อหมุนเมาส์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>เลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ เพื่อหาในทิศทางตรงข้าม.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>&amp;à¸à¸¥à¸±à¸šà¸—ิศà¸à¸²à¸£à¸«à¸²à¸”้วยล้อหมุนเมาส์</translation>
</message>
@@ -7220,7 +7301,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>รูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™</translation>
</message>
@@ -7251,23 +7332,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>เฉพาะหลังจาà¸à¹‚หลดวิดีโอใหม่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>ความเป็นส่วน&amp;ตัว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>ไฟล์ที่ผ่านมา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>ภาษา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>ที่นี่คุณสามารถเปลี่ยนภาษาของโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰.</translation>
</message>
@@ -7297,12 +7378,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>หมุนเ&amp;มาส์ข้าม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>ใช้ SMPlayer ห&amp;นึ่งตัวเท่านั้นในà¸à¸²à¸£à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•à¸´à¸‡à¸²à¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>&amp;รายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”</translation>
</message>
@@ -7362,167 +7443,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>เ&amp;ปลี่ยน...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>พฤติà¸à¸£à¸£à¸¡à¸‚องตัวเลื่อนเ&amp;วลา:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>หาตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‚ณะลาà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>หาตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸­à¸›à¸¥à¹ˆà¸­à¸¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¸à¸”ปุ่ม&amp;หยุดหนึ่งครั้ง จะคืนค่าตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹€à¸§à¸¥à¸²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>ตัวควบคุมลอยจะปราà¸à¸à¹ƒà¸™à¹à¸šà¸šà¹€à¸•à¹‡à¸¡à¸ˆà¸­à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸–ูà¸à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸­à¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งเฉพาะเมื่อเ&amp;ลื่อนเมาส์ไปยังด้านล่างของจอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>เ&amp;วลา (มิลลิวินาที) เพื่อซ่อนตัวควบคุม:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URLs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>&amp;รายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;จดจำเส้นทางสุดท้าย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>ข้อความà¸à¸³à¸à¸±à¸š</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>à¸à¸²à¸£&amp;หา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>หาà¹à¸šà¸šà¸ªà¸±à¸¡&amp;บูรณ์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>หาà¹à¸šà¸šà¸ªà¸±à¸¡&amp;พัทธ์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;ตัวเล่น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>ปรับขนาดอัตโนมัติ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>หน้าต่างหลัà¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–ปรับขนาดอัตโนมัติ เลือà¸à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸—ี่คุณชอบ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>จดจำตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹à¸¥à¸°à¸‚นาด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>ถ้าเลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹à¸¥à¸°à¸‚นาดของหน้าต่างหลัà¸à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹à¸¥à¸°à¸„ืนค่าเมื่อคุณเปิด SMPlayer อีà¸à¸„รั้ง.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>เลือà¸à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¸—ี่คุณชอบเพื่อใช้งานโปรà¹à¸à¸£à¸¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;รูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸à¸²à¸™&lt;/b&gt; ได้เตรียมลัà¸à¸©à¸“ะดั้งเดิม ซึ่งมีà¹à¸–บเครื่องมือà¸à¸±à¸šà¹à¸–บตัวควบคุม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;รูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸ˆà¸´à¹‹à¸§&lt;/b&gt; ได้เตรียมลัà¸à¸©à¸“ะใช้งานที่ง่ายยิ่งขึ้น ไม่มีà¹à¸–บเครื่องมือ ส่วนà¹à¸–บตัวควบคุมจะมีปุ่มน้อยลง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;รูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸—ี่มีรูปลัà¸à¸©à¸“์&lt;/b&gt; จะมีลัà¸à¸©à¸“ะที่มีรูปลัà¸à¸©à¸“์ต่างๆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;รูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™ Mpc&lt;/b&gt; มีลัà¸à¸©à¸“ะคล้าย Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>ความเป็นส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>เลือà¸à¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”ของรายà¸à¸²à¸£à¸—ี่จะà¹à¸ªà¸”งในเมนูย่อย &lt;b&gt;เปิด-&gt;ไฟล์ที่ผ่านมา&lt;/b&gt; ถ้าตั้งเป็น 0 เมนูนั้นจะไม่à¹à¸ªà¸”งเลย .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>ชุดไอคอน</translation>
</message>
@@ -7552,210 +7638,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>เลือà¸à¸Šà¸¸à¸”ไอคอนที่คุณชอบให้โปรà¹à¸à¸£à¸¡.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>รูปลัà¸à¸©à¸“์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>เลือà¸à¸£à¸¹à¸›à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ที่คุณชอบให้โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰ เฉพาะ GUI ที่มีรูปลัà¸à¸©à¸“์.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>ลัà¸à¸©à¸“ะ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>เลือà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“ะที่คุณชอบให้โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>อัà¸à¸©à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸•à¹‰à¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>คุณสามารถเปลี่ยนà¹à¸šà¸šà¸­à¸±à¸à¸©à¸£à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹„ด้ที่นี่.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¸«à¸²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>à¸à¹‰à¸²à¸§à¸ªà¸±à¹‰à¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>เลือà¸à¹€à¸§à¸¥à¸²à¸—ี่จะเดินหน้าหรือย้อนà¸à¸¥à¸±à¸š เมื่อเลือà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>à¸à¹‰à¸²à¸§à¸ªà¸±à¹‰à¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>à¸à¹‰à¸²à¸§à¸›à¸²à¸™à¸à¸¥à¸²à¸‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>à¸à¹‰à¸²à¸§à¸›à¸²à¸™à¸à¸¥à¸²à¸‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>à¸à¹‰à¸²à¸§à¸¢à¸²à¸§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>à¸à¹‰à¸²à¸§à¸¢à¸²à¸§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>หมุนเมาส์à¸à¹‰à¸²à¸§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>เลือà¸à¹€à¸§à¸¥à¸²à¸—ี่จะเดินหน้าหรือย้อนà¸à¸¥à¸±à¸š เมื่อคุณหมุนล้อเมา่ส์.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>พฤติà¸à¸£à¸£à¸¡à¸‚องà¹à¸–บเลื่อนเวลา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>เลือà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸ˆà¸°à¸—ำอะไร เมื่อลาà¸à¹à¸–บเลื่อนเวลา.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¸à¸”ปุ่มหยุดหนึ่งครั้ง จะคืนค่าตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹€à¸§à¸¥à¸²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งเฉพาะเมื่อเลื่อนเมาส์ไปยังด้านล่างของจอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>ถ้าเลือà¸à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸™à¸µà¹‰ ตัวควบคุมลอยจะถูà¸à¹à¸ªà¸”งเมื่อเม้าส์ถูà¸à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸­à¸™à¹„ปที่ด้านล่างของหน้าจอ มิฉะนั้นตัวควบคุมจะปราà¸à¸à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸­à¹ƒà¸”à¸à¹‡à¸•à¸²à¸¡à¸—ี่เม้าส์ถูà¸à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸­à¸™à¹„ม่ว่าตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‚องมันอยู่ตรงไหน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>ถ้าเลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ ตัวควบคุมลอยจะปราà¸à¸à¹ƒà¸™à¹‚หมดà¸à¸°à¸—ัดรัดด้วย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>ตัวเลือà¸à¸™à¸µà¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¹„ด้à¸à¸±à¸šà¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸šà¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸à¸²à¸™à¹€à¸—่านั้น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;คำเตือน:&lt;/b&gt; ตัวควบคุมลอยไม่ได้ออà¸à¹à¸šà¸šà¸¡à¸²à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸­à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸±à¸šà¹‚หมดà¸à¸°à¸—ัดรัดจึงอาจทำงานได้ไม่เหมาะสม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>เวลาในà¸à¸²à¸£à¸‹à¹ˆà¸­à¸™à¸•à¸±à¸§à¸„วบคุม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>ตั้งเวลา (มิลลิวินาที) เพื่อซ่อนตัวควบคุมหลังจาà¸à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸­à¸­à¸à¸ˆà¸²à¸à¸•à¸±à¸§à¸„วบคุม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>URL สูงสุด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>เลือà¸à¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¸ªà¸¹à¸‡à¸ªà¸¸à¸”ของรายà¸à¸²à¸£à¸—ี่à¸à¸¥à¹ˆà¸­à¸‡ &lt;b&gt;เปิด-&gt;URL&lt;/b&gt; จะจดจำ จงตั้งเป็น 0 หาà¸à¹„ม่ต้องà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¹‰à¸ˆà¸±à¸”เà¸à¹‡à¸š.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>จดจำเส้นทางสุดท้าย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>ถ้าเลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ SMPlayer จะจำโฟลเดอร์สุดท้ายที่คุณเปิดไฟล์.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>วิธีà¸à¸²à¸£à¸«à¸²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>ตั้งวิธีที่จะใช้เมื่อà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸«à¸²à¹‚ดยใช้ตัวเลื่อน à¸à¸²à¸£à¸«à¸²à¹à¸šà¸šà¸ªà¸±à¸¡à¸šà¸¹à¸£à¸“์จะถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡à¸à¸§à¹ˆà¸²à¹€à¸¥à¹‡à¸à¸™à¹‰à¸­à¸¢ ขณะที่à¸à¸²à¸£à¸«à¸²à¹à¸šà¸šà¸ªà¸±à¸¡à¸žà¸±à¸—ธ์จะทำงานได้ดีà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸à¸±à¸šà¹„ฟล์ที่มีความยาวà¹à¸šà¸šà¸œà¸´à¸”ๆ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>ตัวเล่น</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>ใช้ SMPlayer หนึ่งตัวเท่านั้นในà¸à¸²à¸£à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•à¸´à¸‡à¸²à¸™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>เลือà¸à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸™à¸µà¹‰ เมื่อà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ˆà¸°à¹€à¸›à¸´à¸”ไฟล์อื่น โดยคุณต้องà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸•à¸±à¸§à¸—ี่à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸±à¸™à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¸‚อง SMPlayer </translation>
</message>
@@ -7765,7 +7866,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>GUI จิ๋ว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>รูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™</translation>
</message>
@@ -7775,74 +7876,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>ตัวควบคุมลอย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>เคลื่อนไหวได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>ถ้าถูà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™ ตัวควบคุมลอยจะปราà¸à¸à¹à¸šà¸šà¹€à¸„ลื่อนไหวได้.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>ความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>ระบุความà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸‚องตัวควบคุม (เป็นร้อยละ).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>ริม</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>ตัวเลือà¸à¸™à¸µà¹‰à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸ˆà¸³à¸™à¸§à¸™à¸žà¸´à¸à¹€à¸‹à¸¥à¸—ี่ตัวควบคุมลอยจะห่างจาà¸à¸”้านล่างของจอ มีประโยชน์à¸à¸±à¸šà¸ˆà¸­à¹‚ทรทัศน์เพราะป้องà¸à¸±à¸™à¸à¸²à¸£à¹‚อเวอร์สà¹à¸à¸™à¸šà¸±à¸‡à¸•à¸±à¸§à¸„วบคุม.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งในà¹à¸šà¸šà¸à¸°à¸—ัดรัดด้วย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>ตัวควบคุม&amp;ลอย</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>เ&amp;คลื่อนไหวได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>ความ&amp;à¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;ริม:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>à¹à¸ªà¸”งในà¹à¸šà¸š&amp;à¸à¸°à¸—ัดรัดด้วย</translation>
</message>
@@ -7852,12 +7953,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>รูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™ MPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>ซ่อนหน้าต่างวิดีโอเมื่อเล่นไฟล์เสียง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>ถ้าใช้สิ่งนี้ หน้าต่างวิดีโอจะถูà¸à¸‹à¹ˆà¸­à¸™à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸­à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¹„ฟล์เสียง.</translation>
</message>
@@ -7867,22 +7968,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ซ่อ&amp;นหน้าต่างวิดีโอเมื่อเล่นไฟล์เสียง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¸«à¸²à¸­à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹à¸¡à¹ˆà¸™à¸¢à¸³</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>ถ้าใช้ตัวเลือà¸à¸™à¸µà¹‰ à¸à¸²à¸£à¸«à¸²à¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡à¸¢à¸´à¹ˆà¸‡à¸‚ึ้นà¹à¸•à¹ˆà¸­à¸²à¸ˆà¸ˆà¸°à¸Šà¹‰à¸²à¸¥à¸‡à¹€à¸¥à¹‡à¸à¸™à¹‰à¸­à¸¢ อาจใช้ไม่ได้ผลà¸à¸±à¸šà¸§à¸´à¸”ีโอบางรูปà¹à¸šà¸š.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>หมายเหตุ: ตัวเลือà¸à¸™à¸µà¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¹„ด้เฉพาะà¸à¸±à¸š MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>à¸à¸²à¸£à¸«à¸²à¸­à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹&amp;ม่นยำ</translation>
</message>
@@ -10227,6 +10323,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;ข้ามไปสู่:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10483,163 +10584,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>ตัวอย่างวิดีโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;บันทึà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>ตัวสร้างรูปย่อ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸ à¸²à¸žà¸¢à¹ˆà¸­...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>ขนาด: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>ความยาว: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>บันทึà¸à¹„ฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>ผิดพลาดในà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¹„ฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>ไฟล์ไม่สามารถถูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>ผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>ความผิดพลาดต่อไปนี้ได้เà¸à¸´à¸”ขึ้นขณะà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸ à¸²à¸žà¸¢à¹ˆà¸­:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>เส้นทางชั่วคราว (%1) ไม่สามารถถูà¸à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹„ด้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>à¸à¸£à¸°à¸šà¸§à¸™à¸à¸²à¸£ mplayer ไม่ได้รัน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>ความละเอียด: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>รูปà¹à¸šà¸šà¸§à¸´à¸”ีโอ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>เฟรมต่อวินาที: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>อัตราส่วนภาพ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>ไฟล์ %1 ไม่สามารถโหลดได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>ไม่มีชื่อไฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>à¸à¸£à¸°à¸šà¸§à¸™à¸à¸²à¸£ mplayer ไม่ได้เริ่มต้น ขณะà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸žà¸¢à¸²à¸¢à¸²à¸¡à¸£à¸±à¸šà¸‚้อมูลเà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸§à¸´à¸”ีโอ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>ความยาวของวิดีโอเป็น 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>ไฟล์ %1 ไม่มีอยู่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>รูปภาพ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>ไม่มีข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>อัตราบิทวิดีโอ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>อัตราบิทเสียง: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>อัตราเสียง: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_tr.ts b/src/translations/smplayer_tr.ts
index 5a57adb..748d43e 100644
--- a/src/translations/smplayer_tr.ts
+++ b/src/translations/smplayer_tr.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Aç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Oynat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>V&amp;ideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Ses</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>Alt&amp;yazı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Gezin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>S&amp;eçenekler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Yardım</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>Dosy&amp;a...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Klasör...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>Oynatma &amp;Listesi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD&apos;yi klasörden aç...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Temizle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;Son açılanlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;Oynat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>Du&amp;raklat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Durdur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Bir kare ilerle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Normal Hızda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>İki ka&amp;t hızlı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>10% Yava&amp;ÅŸlat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>10% Hı&amp;zlandır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Kapalı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Hız</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Tekrarla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Tam &amp;ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Büyük ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Boyut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>En/boy or&amp;anı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Görüntü ayrıştırma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocessing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Aşamayı otomatik olarak bul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Döngü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>N&amp;oise ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>F&amp;iltreler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ekolayzır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>Ekran görüntü&amp;sü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Her zaman &amp;üstte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Süzgeçler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Kanallar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Sol kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;SaÄŸ kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Stereo modu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Sessiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Ses &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Ses &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>Ä°ler&amp;i al -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>&amp;Geri al +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Seç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Yükle...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Ä°ler&amp;i al -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>&amp;Geri al +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>Y&amp;ukarı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>A&amp;şağı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Başlık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Bölüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Açı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Oynatma listesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Devredışı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;Özellikler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>&amp;SMPlayer Hakkında</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;boÅŸ&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ses</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Oynatma listesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Bir dosya seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 tarayıcısı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Bağış / Arkadaşlarınla paylaş</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Bilgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM / DVD cihazları henüz yapılandırılmadı.
Tamama bastığınızda ayarları yapabileceğiniz ekran açılacak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Blu-ray klasörünü seç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Bir klasör seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Altyazılar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Hata algılandı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Ne yazıkki bu video oynatılamadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Duraklat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Durdur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Oynat / Duraklat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Duraklat / Bir kare ilerle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Kaldır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Kapat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Uzaklaştır &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Yakınlaştır &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Sıfırla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Sol&amp;a taşı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>&amp;Sağa taşı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>&amp;Yukarı taşı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>&amp;Aşağı taşı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>Bir &amp;önceki satır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Altyazılardaki &amp;sonraki satır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 günlük</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer günlüğü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>&amp;YouTube kodlarını güncelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Sesi kıs (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>Sürücüden &amp;Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Klasörde&amp;n Blu-ray...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>&amp;Bir kare geri ilerle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Yarım hız</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Altyazılı ekran görüntüsü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Altyazısız ekran görüntüsü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Yayın yakalamayı Başlat/Durdur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Önizleme &amp;Penceresi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo &amp;3D filtresi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;Kulaklık iyileştirme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Sonraki altyazıyı ara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Önceki altyazıyı ara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Özel stil kullan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>&amp;OpenSubtitles.org&apos;dan altyazı bul...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Öntanımlı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>B&amp;ilgi ve özellikler...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>T&amp;ablet kipi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>İlk Adım &amp;Rehberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Yapılandırma klasörünü aç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Bağış</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Boyut &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Boyut &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Sesi yükselt (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Tam ekrandan çık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Sonraki seviye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Zıtlığı azalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Zıtlığı arttır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Parlaklığı azalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Barlaklığı arttır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Renk tonunu azalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Renk tonunu arttır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>DoygunluÄŸu azalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Gamayı azalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Sonraki ses</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Sonraki altyazı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Sonraki bölüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Bir önceki bölüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>OSD&apos;de dosya adını göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Oynatma süresini OSD&apos;de göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Gö&amp;rünüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>Gürü&amp;ltüsüz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Bulanık/K&amp;eskin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Kapalı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;YumuÅŸak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Bulanık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>KeskinleÅŸtir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Ses parçası seç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Tek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Ter&amp;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>Birincil p&amp;arça</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Altyazı seç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>İkincil parça</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>İkinci altyazıyı seç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>K&amp;are/saniye </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Yer imleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Yeni yer imi ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Yer imlerini düzenle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>Önceki yer imi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>Sonraki yer imi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Hızlı erişim menüsü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Günlükler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer&apos;ı Destekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Bağış</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>Hayır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayerin sana gereksinimi var</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer özgür yazılımdır. Bununla birlikte geliştirilmesi çok miktarda çaba ve zaman gerektirir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMPlayer&apos;ı yeni özelliklerle geliştirmeye devam etmek için yardımınıza ihtiyacımız var.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bir bağış göndererek SMPlayer projesini desteklemeyi düşünün lütfen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>En küçük miktar bile çok yardımcı olacak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Bağlantı başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>İstenen video HTTPS bağlantı açması gerekiyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Bunun için openssl bileşeni gerekli, ne yazık ki sisteminizde mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Lütfen, %1 Bu sorunu nasıl düzelteceğinizi öğrenmek için ziyaret edin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>Bu bağlantı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Ne yazıkki Youtube sayfasındaki değişiklik nedeniyle, bu video oynatılamadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Youtube problemi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 beklenmeyen bir şekilde kapandı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Youtube-dl parçası çalıştırılamadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>Almak için buraya tıkla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 başlatılamadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Lütfen seçeneklerden %1&apos;ın konumunu kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 çöktü.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube Tarayıcıyı yüklenemedi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>%1 almak için ziyaret edin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>YouTube Tarayıcı çalıştırılamadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>DoÄŸru kurduÄŸunuzdan emin olun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>Sistem tablet kipine alınmış. SMPlayer da tablet kipine geçirilsin mi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>Sistem tablet kipinden çıktı. SMPlayer da tablet kipini kapatsın mı?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Kararımı anımsa ve tekrar sorma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Ne yazık ki Youtube sayfasındaki değişiklik nedeniyle, video &apos;%1&apos; oynatılamadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Youtube kodlarını güncellemek istiyor musun? Bu bazı problemleri çözecek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Belki SMPlayerı güncellemek sorunu çözebilir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>S&amp;MPlayerı arkadaşlarınla paylaş</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Bilgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Bu yeni GUI kullanmak için SMPlayer&apos;ı yeniden başlatmanız gerekir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Silmeyi onayla - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Son kullanılan dosyalar listeden silinsin mi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Şu anki değerler öntanımlı olacak şekilde kaydedildi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Doygunluğu arttır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Gamayı arttır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>Harici dosya yük&amp;le...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>&amp;Yadif (kare sayısını ikiye katla)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Sonraki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>&amp;Önceki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>Ses &amp;normalleÅŸtirme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Müzik CD&apos;si</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>İ&amp;ki katı büyüt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>&amp;Boyut -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>B&amp;oyut +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>&amp;Çerçeve ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Ya&amp;zılım derecelendirme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;SSS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Komut satırı se&amp;çenekleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SmPlayer komut satırı seçenekleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Sadece zorunlu altyaz&amp;ılar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Video ekolayzırı sıfırla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sunucu yanıtı &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Çıkış kodu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Daha fazla bilgi için kayıt dosyasına bakınız.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>Döndü&amp;r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Kapalı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>Saat yönünde 90 derece döndür ve ters çevi&amp;r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Saat yönünde 90 dere&amp;ce döndür</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Saat yönünün tersinde 90 derece d&amp;öndür</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Saat yönünün tersinde 90 derece &amp;döndür ve ters çevir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Atla...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>İçerik menüsünü göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Çoklu ortam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;kolayzır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Ses ekolayzırı sıfırla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>&amp;OpenSubtitles.org&apos;a altyazı yükle...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>Otom&amp;atik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Hız -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Hı&amp;z +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Hız -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>&amp;Hız +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Ekra&amp;n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Öntanımlı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Resmi &amp;yansıt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Sonraki video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Ä°z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Ä°z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Uyarı - MPlayer&apos;ın eski bir sürümünü kullanıyorsunuz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Sisteminizde yüklü olan MPlayer (%1) sürümü eski. SMPlayer bu sürümle düzgün çalışamaz: bazı seçenekler çalışmayacaktır. Ayrıca altyazı seçimi başarısız olabilir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Lütfen MPlayer&apos;ı güncelleyiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Bu uyarı bir daha gösterilmeyecektir)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Sonraki en-boy oranı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Otomatik yakınlaştırma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>&amp;16:9 şeklinde yakınlaştır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>&amp;2.35:1 şeklinde yakınlaştır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Daima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Asla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>&amp;Oynatırken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD &amp;menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD &amp;önceki menü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD menü, yukarı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD menü, aşağı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD menü, sola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD menü, sağa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD menü, seçim yap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD menü, tıklayınca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Gecikmeyi a&amp;yarla...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Geci&amp;kmeyi ayarla...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Atla:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Gezin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Ses gecikmesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Ses gecikmesi (milisaniye):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Altyazı gecikmesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Altyazı gecikmesi (milisaniye):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Değiştirme düğmesi üstte kalsın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>%1&apos;e atla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Ekran &amp;görüntüsü almayı başlat/durdur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Altyazı &amp;görünürlüğü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Sonraki teker iÅŸlevi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>P&amp;rogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Rad&amp;yo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Sadece alt&amp;yazı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Ses + &amp;Gezinme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Ses + Gezinme + &amp;Zamanlayıcı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Ses + Gezinme + Zamanlayıcı +T&amp;oplam süre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>vdpau kullanırken video filtreleri kapatılır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Resmi &amp;ters çevir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Yakınlaş&amp;tır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>&amp;A işaretçisini ayarla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>&amp;B işaretçisini ayarla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>A-B işaretçilerini &amp;temizle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B bölümü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>deinterlace işlemini aç/kapa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Kapalı başlıklar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;Disk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>F&amp;avoriler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Güncelleştirmeleri denetle</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Tamama bastığınızda ayarları yapabileceğiniz ekran açılacak.</translatio
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer zaten çalışıyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Sistem çekmecesinde simgeyi &amp;göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>&amp;Videoyu ekrana gönder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>&amp;Bağlı ekranlar hakkında bilgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Görüntü dış ekrana aktarıldı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Gizle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>Ge&amp;ri yükle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Bağlı ekranlar hakkında bilgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Bağlı ekranlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>Ekran sayısı: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Birinci ekran: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>%1 ekranı bilgileri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Kullanılabilir çözünürlük: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>Kullanılabilir boyut: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Kullanılabilir sanal çözünürlük: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Kullanılabilir sanal boyut: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Derinlik: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Çözünürlük: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Mantıksal DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Fiziksel DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Fiziksel boyut: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>Tazeleme hızı: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Boyut: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Sanal çözünürlük: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Sanal boyut: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Birinci ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer dış ekran çıkışı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Öntanımlı ses aygıtı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Çıkış</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Tamama bastığınızda ayarları yapabileceğiniz ekran açılacak.</translatio
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Parlaklık: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Zıtlık: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gama: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Renk tonu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Doygunluk: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Ses: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Yakınlık: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Yazıtipi ölçeği: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>En-boy oranı: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Yazıtipi önbelleğini güncelle. Bu işlem birkaç saniye sürer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Altyazı gecikmesi: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Ses gecikmesi: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Hız: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Tamama bastığınızda ayarları yapabileceğiniz ekran açılacak.</translatio
<translation>Video bağlantısı bulunamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Altyazı açık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Altyazı kapalı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Fare tekeri hızı değiştirir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Fare tekeri ses düzeyini değiştirir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Fare tekeri yakınlaştırma seviyesini değiştirir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Fare tekeri hızı değiştirir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Ekran görüntüsü %1 olarak kaydedildi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Başlıyor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Ekran görüntüsü alınmadı, klasör yapılandırılmamış</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Ekran görüntüleri alınmadı, klasör yapılandırılmamış</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; işaretçisi %1 değerine ayarlandı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; işaretçisi %1 değerine ayarlandı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B işaretçileri temizlendi</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Tamama bastığınızda ayarları yapabileceğiniz ekran açılacak.</translatio
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Dosya veya klasör seçmek için tıklayın</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Dosya adı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Vekil sunucu kullanımını aç/kapa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Vekil sunucu makine adı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Vekil sunucu portu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Vekil sunucu kimlik denetimi gerektiriyorsa, bu alan kullanıcı adını ayarlar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Vekil sunucu için gerekli parola. &lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt;parola, yapılandırma dosyasının içine görünecek şekilde kaydedilecektir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Kullanılacak vekil sunucu tipini seçin.</translation>
</message>
@@ -2931,120 +2934,120 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Dil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Ä°sim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Biçim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Dosyalar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Yükleyen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Portegizce - Brezilya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Hepsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Bağlanıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>opensubtitles.org sitesine giriş başarısız</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Arama başarısız oldu</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n altyazı(lar) ayıklandı</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Altyazı satırlarındaki hataları tespit edin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>Ä°n&amp;dir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>Bağlantıyı panoya &amp;kopyala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>İndirme başarısız: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>%1&apos;e bağlanıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Ä°ndiriyor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Bitti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 dosya kaldı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Alınan bilgi ayrıştırılamadı.</translation>
</message>
@@ -3069,30 +3072,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>Yen&amp;ile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Altyazı %1 olarak kaydedildi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Üstüne yazmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>%1 zaten var, üstüne yazmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Dosyayı kaydederken hata oluştu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3101,14 +3104,14 @@ indirilen dosya kaydedilemedi
Lütfen bu klasöre yazma izniniz olup olmadığını kontrol edin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>İndirme başarısız</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Geçici dosya %1</translation>
</message>
@@ -3132,6 +3135,64 @@ Lütfen bu klasöre yazma izniniz olup olmadığını kontrol edin.</translation
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4816,37 +4877,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Düzelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Oynatma Listeleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Bir dosya seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Bir dosya ismi seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Üstüne yazmayı onaylıyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1 dosyası zaten var.
Üstüne yazmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
@@ -4881,22 +4942,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Yükle/Kaydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Açmak üzere bir veya daha fazla dosya seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Bir klasör seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>İsmi düzenle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Bu dosyanın oynatma listesinde gösterileceği ismi yazın:</translation>
</message>
@@ -4987,7 +5048,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5023,52 +5084,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Sütun dosya adını göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Silmeyi onayla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>&apos;%1&apos; dosyasını diskinizden silmek üzeresiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Bu eylem geri alınamaz. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Silme başarısız</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; silme başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Dosyayı silerken hata oluştu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>&apos;%1&apos; dosya sisteminizden silinemedi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Bu çalma listesini yüklemek olanaksız</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Tanınmayan biçim.</translation>
</message>
@@ -5083,17 +5144,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Kaldır...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Oynatma listesi deÄŸiÅŸtirildi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>KaydedilmemiÅŸ deÄŸiÅŸiklikler var. Oynatma listesini kaydetmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Çoklu Ortam</translation>
</message>
@@ -5102,7 +5163,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>GeliÅŸmiÅŸ</translation>
</message>
@@ -5117,17 +5178,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;GeliÅŸmiÅŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>SMPlayer çıktısının kaydını tut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Bu seçenek esas olarak hata ayıklama amaçlıdır.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>SMPlayer kayıtları için süzgeç</translation>
</message>
@@ -5142,102 +5203,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Varsayılan olara&amp;k lavf demuxeri kullan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;Seçenekler:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>V&amp;ideo süzgeçleri:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>&amp;SMPlayer çıktısının kaydını tut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>SMPlayer kayıtları için s&amp;üzgeç:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>De&amp;ÄŸiÅŸtir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Kayıtlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Ekran en-boy oranı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Ekranınızın en boy oranını seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Varsayılan olarak lavf demuxeri kullan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Eğer bu seçeneği seçerseniz, lavf demuxer tüm türlerde kullanılacak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Renk anahtarı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Eğer diğer pencereler üzerinde oynattığınız videodan parçalar görüyorsanız, bu durumu düzeltmek için renk anahtarını değiştirebilirsiniz. Siyaha yakın renkler seçmeyi deneyin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Video süzgeçleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Ses süzgeçleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Video penceresinin artalanını yeniden boya</translation>
</message>
@@ -5247,47 +5313,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Vi&amp;deo penceresinin artalanını yeniden boya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Ağ bağlantılarında IPv4&apos;ü kullan. Otomatik olarak IPv6&apos;ya başvurur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Ağ bağlantılarında IPv6&apos;yı kullan. Otomatik olarak IPv4&apos;e başvurur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Ağ bağlantıları</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>&amp;Kayıtlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>GerektiÄŸinde dizini yeniden oluÅŸtur</translation>
</message>
@@ -5297,47 +5363,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>GerektiÄŸinde d&amp;izini yeniden oluÅŸtur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Bunu seçerseniz, SMPlayer sadece SMPlayer çıktısı olan hata düzeltme mesajlarını kaydeder (kaydı, &lt;b&gt;Seçenekler -&gt; Kayıtlara bak -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;&apos;da görebilirsiniz). Programda bir hata bulmanız durumunda, bu bilgi geliştiriciye hatayı çözmede yardımcı olabilir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>%1 çıktısının kaydını tut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>%1 kaydını otomatik olarak kaydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>%1 kaydının dosya ismini otomatik olarak kaydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Bu seçenek kaydı tutlacak SMPlayer mesajlarının süzülmesini sağlar. &lt;br&gt;Örnek: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; yazarsanız sadece &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;&apos;la başlayan satırlar görüntülenir.&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>DoÄŸru puan</translation>
</message>
@@ -5352,7 +5418,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Aralarında boşluk bırakarak yazınız.</translation>
</message>
@@ -5382,57 +5448,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;MPlayer&apos;ın %1 seçeneğini kullanın (güvenlik riski)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Eylemler listesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Bir dosya açıldığında her zaman çalışacak &lt;i&gt;eylemlerin&lt;i&gt; listesini burada belirtebilirsiniz. Bütün kullanılabilir eylemleri &lt;b&gt;Klavye ve fare&lt;/b&gt; bölümündeki kısayol tuşları düzenleyicisinde bulabilirsiniz. Eylemler boşluk karakteri ile ayrılmalıdır. Kontrol edilebilen eylemlerden sonra &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; veya &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; yazarak eylemi etkinleştirebilir veya devredışı bırakabilirsiniz.</translation>
</message>
@@ -5442,28 +5518,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1 seçenekleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Burada %1 için seçenekler hazırlayabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Burada %1 için video süzgeçleri ekleyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>Aralarını virgülle ayırarak yazın. Boşluk kullanmayın!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Burada %1 için ses süzgeçleri ekleyebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>AÄŸ</translation>
</message>
@@ -5473,25 +5549,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>D&amp;osya her açıldığında aşağıdaki eylemleri çalıştır. Eylemler boşluk karakteriyle ayrılmalıdır:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Ses &amp;süzgeçleri:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;AÄŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Örnek:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Eğer dosyaların dizini bulunamazsa dizinin tekrar oluşturulması, iznini verir. Kırık veya tamamlanmayan idirmeler veya hatalı oluşturulan dosyalar için yararlıdır, Bu seçenek yanlız medyanın desteklemesiyle çalışmaktadır (i.e. çalışmaz stdin, pipe, vs).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; dizinin oluşturulması biraz zaman alacaktır.</translation>
</message>
@@ -5501,37 +5577,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>D&amp;oÄŸru PUAN:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>Ayrıntı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Dosyaya SMPlayer günlüğünü kaydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Bu seçeneği işaretlerseniz, SMPlayer günlüğü %1&apos;e kaydedilecektir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Dosyaya SMPlayer günlüğünü kaydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Pencere başlığında etiket bilgisi göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Bu seçenek etkinleştirilirse, etiket bilgileri pencere başlığında gösterilir.Aksi taktirde sadece dosya adı gösterilir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Pencere başlığında etiket bilgisi göster</translation>
</message>
@@ -6673,7 +6749,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Klavye ve fare</translation>
</message>
@@ -6683,538 +6759,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Klavye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Evrensel kısayollar olarak çoklu ortam t&amp;uşlarını kullan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Fare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Düğme özellikleri:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>Sağ &amp;tıklama ile çift tıklama fonksiyonları çalışmayacak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Gezinme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Ses kontrolü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Videoyu yakınlaştır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Burada tüm kısayolları değiştirebilirsiniz. Değiştirmek istediğiniz kısayolun kutucuğuna çift tıklayın veya kutucuktayken enter&apos;a basın. İsterseniz kendi hazırladığınız listeyi kaydedip arkadaşlarınızla paylaşabilir veya başka bir bilgisayarda kullanabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Burada, değiştirmek istediğiniz kısayola çift tıklayarak veya üzerine gelip yazmaya başlayarak, tüm kısayolları değiştirebilirsiniz. Ayrıca, hazırladığınız listeyi kaydedip insanlarla paylaşabilir veya başka bir bilgisayarda kullanabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>So&amp;l tıklama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Çift tıklama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Teker ö&amp;zelliği:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Kısayol düzenleyici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Bu tablo neredeyse tüm işlemlerin kısayolları değiştirebilmenize yarar. Değiştirmek istediğiniz kısayolun kutucuğuna çift tıklayın veya kutucuktayken enter&apos;a basın; ya da &lt;b&gt;Kısayolu değiştir&lt;/b&gt; düğmesine basınız. Kısayolları değiştirmek için iki yol var: eğer &lt;b&gt;Yakala&lt;b&gt; düğmesi aktifse, klavyede, atamak istediğiniz kısayol tuşlarına basmanız yeterli. Eğer düğme aktif değilse kısayolu kendiniz yazmalısınız.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Sol tıklama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Sol tıklandığında ne yapılacağını seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Çift tıklama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Çift tıklandığında ne yapılacağını seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Teker özelliği</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Fare tekerinin ne işe yarayacağını seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Oynat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Duraklat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Durdur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Tam ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Temiz ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Ekran görüntüsünü yakala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Sessiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Kare sayacı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Yakınlaştırmayı sıfırla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Tam ekrandan çık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Boyutu ikiye katla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Oynat / Duraklat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Duraklat / Bir kare ilerle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Oynatma listesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Tercihler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Özellik atama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Hızı değiştir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Normal hız</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klavye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Fare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Orta tıklama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Orta tıklandığında ne yapılacağını seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>&amp;Orta tıklama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X Düğmesi &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X Düğmesi &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Geriye git (kısa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Geriye git (orta)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Geriye git (uzun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>İleriye git (kısa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Ä°leriye git (orta)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Ä°leriye git (uzun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Sonraki seviye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>İçerik menüsünü göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Sağ &amp;tıklama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Sesi yükselt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Sesi düşür</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X Düğmesi 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>X Düğmesi 1&apos;in ne yapacağın seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X Düğmesi 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>X Düğmesi 2&apos;nin ne yapacağını seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Video ekolayzırı göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Ses ekolayzırı göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Her zaman üstte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Sonrakini oynat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Öncekini oynat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Hiçbir zaman üst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Üzerinde oynatılırken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Sonraki bölüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Bir önceki bölüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Fare seçenekleri DVD menüleri altında aktif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Ana DVD Menüsüne geri dön</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>DVD menülerinde önceki menüye geri dön</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>DVD Menülerinde imleci yukarı oynat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>DVD Menülerinde imleci aşağı oynat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>DVD Menülerinde imleci sola oynat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>DVD Menülerinde imleci sağa oynat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>Pencereyi taşı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Arama ve ses</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>Evrensel kısayollar olarak çoklu ortam tuşlarını kullan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Sürükleme işlevi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>ana pencere taşındı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>Sağ tıklama ile çift tıklama fonksiyonları çalışmayacak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Tekerlek iÅŸlevini deÄŸiÅŸtir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>Gezi&amp;nme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Videoyu yakınlaştır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>&amp;Ses kontrolü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Değişim Hızı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Fare tekeri iÅŸlevleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>&amp;Fare tekeri iÅŸlevleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>&quot;Fare tekerleğinin değiştirme işlevini&quot; kullanırken bu işlevin dönüşebileceği eylemleri seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Tekerle ters yönde gezin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>&amp;Tekerle ters yönde gezin</translation>
</message>
@@ -7223,7 +7304,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Arayüz</translation>
</message>
@@ -7254,23 +7335,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Sadece yeni bir video yüklendiğinde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Gizlilik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Son açılanlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Dil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Burada programın dilini değiştirebilirsiniz.</translation>
</message>
@@ -7300,12 +7381,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Fare &amp;tekeriyle atlama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Bir tek SMPlayer oluşumu k&amp;ullanılsın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>&amp;En fazla</translation>
</message>
@@ -7365,167 +7446,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;DeÄŸiÅŸtir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Zaman çubuğunun davranışı:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Sürüklenen konuma git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Bırakıldığı konuma git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Tam ekran kipinde fare ettirildiğinde kayan denetimler görünür.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Fareyi sadece ekranın &amp;altındayken göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>D&amp;enetimlerin kaybolma zamanı (milisaniye):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL&apos;ler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Max. öğeler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>Son dizin hatırla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>Ölçek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>&amp;Otomatik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>YazıEtiketi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Gezinme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;Mutlak gezinme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;Göreceli gezinme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;OluÅŸumlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Otomatik boyutlandırma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Ana pencere otomatik olarak yeniden boyutlandırılır.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Konumu ve boyutu hatırla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Seçilirse, ana pencerenin boyutu ve konumu kaydedilir ve SMPlayer tekrar çalıştırıldığında ana pencere bu bilgiye göre düzenlenir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Uygulama için tercih ettiğiniz arayüzü seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Gizlilik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation> &lt;b&gt;Aç-&gt;Son açılanlar&lt;/b&gt; alt menüsünde gösterilecek en fazla dosya sayısını seçin. Eğer 0&apos;ı seçerseniz menü gösterilmez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Simge seti</translation>
</message>
@@ -7555,210 +7641,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Pencereyi ortala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Bu özellik etkinleştirildiğinde, ana pencere masaüstünde ortalanacaktır.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Uygulama için tercih ettiğiniz simge setini seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Kaplama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Uygulama için tercih ettiğiniz stili seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Öntanımlı yazıtipi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Burada uygulamanın yazıtipini değiştirebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Gezinme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Kısa atlama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>%1 eylemini seçtiğinizde atlanacak süreyi seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>kısa atlama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Orta atlama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>orta atlama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Uzun atlama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>uzun atlama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Fare tekeriyle atlama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Fare tekerini hareket ettirdiğinizde atlanacak süreyi seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Gezinme çubuğunun çalışma yöntemi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Gezinme çubuğunu sürüklediğinizde ne olacağını seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Durdur butonuna basıldığında zaman pozisyonu sıfırla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Fareyi sadece ekranın altındayken göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Bu seçenek yanlız basit kullanıcı arayüzü ile çalışmaktadır.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Denetim kaybolma zamanı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>En fazla URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Son dizini hatırla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Eğer bu seçenek seçilirse, SMPlayer son açtığın dosyadaki klasörü hatırlayacak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Gezinme yöntemi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>OluÅŸumlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Bir tek SMPlayer oluşumu kullanılsın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Eğer yeni bir dosya açıldığında, yeni bir SMPlayer açılmasını istemiyorsanız bu seçeniği işaretleyiniz.</translation>
</message>
@@ -7768,7 +7869,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Mini Arayüz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Arayüz</translation>
</message>
@@ -7778,74 +7879,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Arayüz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Açılır pencere kontrolü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Hareketli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>GeniÅŸlik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Kenar boÅŸluÄŸu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Kompakt kipte de göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Açılır pencere kontrolü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Hareketli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;GeniÅŸlik:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Kenar boÅŸluÄŸu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>&amp;Kompakt kipte de göster</translation>
</message>
@@ -7855,12 +7956,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Mpc Arayüzü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Ses dosyaları oynatılırken video penceresi gizle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7870,22 +7971,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Ses dosyaları oynatılırken video penceresi gizle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Tam gezinme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Not: bu seçenek yanlız MPlayer2 ile çalışmaktadır.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Tam gezinme</translation>
</message>
@@ -10064,7 +10160,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.ui" line="33"/>
<source>&amp;Output format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Çıkış biçimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="26"/>
@@ -10230,6 +10326,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Atla:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10394,7 +10495,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="222"/>
<source>An error happened while trying to retrieve information about the latest version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ulaşılabilir en son sürümle ilgili bilgileri almaya çalışırken bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="223"/>
@@ -10486,163 +10587,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Video önizleme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ä°ptal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kapat</translation>
+ <translation>&amp;Kapat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kaydet</translation>
+ <translation>&amp;Kaydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Önizleme Penceresi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Önizlemeler oluşturuluyor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Boyut: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Uzunluk: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
- <source>Audio format: %1</source>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <source>Audio format: %1</source>
+ <translation>Ses biçimi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Dosyayı kaydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Dosyayı kaydederken hata oluştu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Dosya kaydedilemedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Geçici klasör (%1) oluşturulamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Mplayer çalıştırılamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Çözünürlük: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Video biçimi: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Saniyedeki kare sayısı: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>En-boy oranı: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>%1 dosyası yüklenemedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Dosya adı yok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Bu video dosyasının uzunluğu 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>%1 dosyası bulunamıyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Resimler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Bilgi yok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Video bit oranı: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Ses bit oranı: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Ses oranı: %1</translation>
</message>
@@ -10687,33 +10788,33 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tamam</translation>
+ <translation>&amp;Tamam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ä°ptal</translation>
+ <translation>&amp;Ä°ptal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="47"/>
<source>The preview will be created for the video you specify here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Önizleme, burada belirlediğiniz video için oluşturulacak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="50"/>
<source>The thumbnails will be arranged on a table.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Küçük resimler tablo üzerinde düzenlenecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="49"/>
<source>This option specifies the number of columns of the table.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bu seçenek tablonun sütun sayısını belirler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="50"/>
<source>This option specifies the number of rows of the table.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bu seçenek tablonun satır sayısını belirler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="51"/>
diff --git a/src/translations/smplayer_uk_UA.ts b/src/translations/smplayer_uk_UA.ts
index 52126bb..752acfb 100644
--- a/src/translations/smplayer_uk_UA.ts
+++ b/src/translations/smplayer_uk_UA.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Відкрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>Від&amp;творити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>Від&amp;ео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Субтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;ОглÑд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;ÐалаштуваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Довідка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Файл...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>&amp;Тека...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Перелік відтвореннÑ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD з диÑку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD з теки...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL-адреÑа...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;ОчиÑтити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>&amp;ОÑтанні файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>&amp;ВідтвореннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Призупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Зупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Крок кадру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Звичайна швидкіÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>Подвійна &amp;швидкіÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>ШвидкіÑÑ‚ÑŒ &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>ШвидкіÑÑ‚ÑŒ &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Вимкнено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;ШвидкіÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Повторити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Ð&amp;а веÑÑŒ екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;СтиÑлий режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>Роз&amp;мір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Співвід&amp;Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ðемає</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Лінійне &amp;змішуваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>Деін&amp;терлейÑинг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;ПоÑтобробка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð·Ð¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;ГауÑове Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ (Deblock)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ðº&amp;раєвих Ñпотворень (Dering)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Додати ш&amp;ум</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>Ф&amp;ільтри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Еквалайзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>Знімок екран&amp;у</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>З&amp;алишатиÑÑŒ зверху</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Розширене Ñтерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Караоке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>&amp;Фільтри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Стерео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 оточеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 оточеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Канали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>&amp;Лівий канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>&amp;Правий канал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>&amp;Стерео режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Вимкнути звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>ГучніÑÑ‚ÑŒ &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>ГучніÑÑ‚ÑŒ &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>За&amp;тримка -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>З&amp;атримка +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>&amp;Вибрати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Завантажити...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Затримка &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Затримка &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>В&amp;гору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>Вн&amp;из</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Заголовок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;Розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>Р&amp;акурÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Перелік відтвореннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>&amp;Вимкнено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;Екранна індикаціÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>&amp;ÐалаштуваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Про &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;немає&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>ЗображеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Переліки відтвореннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Ð’ÑÑ– файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Вибрати файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 переглÑдач</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Пожертвувати / ПоділитиÑÑ Ð· друзÑми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - ВідомоÑÑ‚Ñ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>ПриÑтрої CD/DVD ще не налаштовані.
Ви зможете зробити це у діалозі налаштувань цих приÑтроїв.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Оберіть теку Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Вибрати теку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Субтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>ВиÑвлено помилку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Ðа жаль, це відео неможливо відтворити.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Призупинений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Зупинений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Відтворити / Призупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Призупинка / Крок кадру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>В&amp;ивантажити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>З&amp;акрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>МаÑштаб &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>МаÑштаб &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Скинути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>ЗміÑтити &amp;ліворуч</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>ЗміÑтити &amp;праворуч</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>ЗміÑтити &amp;вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>&amp;ЗміÑтити вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Попередний Ñ€Ñдок в Ñубтитрах</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Ð&amp;аÑтупний Ñ€Ñдок в Ñубтитрах</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>Журнал %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Журнал SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Оновити код &amp;YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Ð—Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÑƒÑ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñ– (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray з диÑку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray з теки...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Поп&amp;ередній кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Ð¡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ ÑˆÐ²Ð¸Ð´ÐºÑ–ÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>Скріншот із Ñубтитрами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>Скріншот без Ñубтитрів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Старт/Ñтоп Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÑƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Генератор &amp;мініатюр...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Стерео &amp;3D фільтр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Зменшити ÑмугаÑÑ‚Ñ–ÑÑ‚ÑŒ (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>&amp;ÐžÐ¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ð°Ð²ÑƒÑˆÐ½Ð¸ÐºÑ–Ð²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>Перейти на наÑтупні Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>Перейти на попередні Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>ВикориÑтовувати &amp;інший Ñтиль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>П&amp;ошук Ñубтитрів на OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Типово</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>&amp;Ð†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñ‚Ð° влаÑтивоÑÑ‚Ñ–...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>Режим п&amp;ланшета</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Перші кроки &amp;поÑібник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>Відкрити &amp;теку налаштувань</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Пожертвувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>МаÑштаб &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>МаÑштаб &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>Показувати Ñ‡Ð°Ñ Ð· &amp;міліÑекундами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Ð—Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÑƒÑ‡Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñ– (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Вийти з повноекранного режиму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Екранна Ñ–Ð½Ð´Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ - наÑтупний рівень</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Ð—Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ñту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Ð—Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð°Ñту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Ð—Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑкравоÑÑ‚Ñ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Ð—Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑкравоÑÑ‚Ñ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Ð—Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ñƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Ð—Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ¾Ñ€Ñƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Ð—Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°ÑиченоÑÑ‚Ñ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Ð—Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>ÐаÑтупне аудіо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>ÐаÑтупні Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>ÐаÑтупний розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Попередній розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>Показати ім&apos;Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ на екранному меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>Показати &amp;інформацію на OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Показувати Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>Пе&amp;реглÑд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>&amp;Ð—Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ñ–Ð²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>РозмиттÑ/Ч&amp;іткіÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Вимкнено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Ðормальне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Програмне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Ðемає</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;РозмиттÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;ЧіткіÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>Вибрати звукову доріжку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ {6.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ {7.1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>&amp;Моно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Зворо&amp;тній</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>&amp;Головна доріжка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>Вибрати Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Друга д&amp;оріжка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>Вибрати додаткові Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Кадр&amp;ів на Ñекунду</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Закладки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>&amp;Додати нову закладку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>&amp;Редагувати закладки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>ÐаÑтупна закладка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>Меню швидкого доÑтупу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>Журнали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>Підтримати SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>Пожертвувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>ÐÑ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>Ви потрібні SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer Ñ” вільним програмним забезпеченнÑм. Однак розробка потребує багато чаÑу та праці.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>Щоб продовжувати розвиток SMPlayer з новими функціÑми, нам потрібна ваша допомога.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>Будь лаÑка, розглÑньте можливіÑÑ‚ÑŒ підтримки проекту SMPlayer через Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>Ðавіть найменший вклад дуже допоможе.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñтановити з&apos;єднаннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Запрошене вами відео потребує Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð·&apos;Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ HTTPS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Ðа жаль, необхідний Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ компонент OpenSSL недоÑтупний на вашій ÑиÑтемі.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Будь лаÑка, відвідайте %1, щоб дізнатиÑÑ, Ñк вирішити цю проблему.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>це поÑиланнÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Ðа жаль, у зв&apos;Ñзку зі змінами на Youtube, це відео неможливо відтворити.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Проблеми з Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>Більше деталей у журналі.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>Помилка %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>Раптове Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити компонент youtube-dl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) може вирішити цю проблему.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>ÐатиÑніть тут, щоб отримати його</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Помилка запуÑку %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Перевірте шлÑÑ… до %1 у налаштуваннÑÑ….</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>Збій %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>ПереглÑдач YouTube не вÑтановлено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Відвідайте %1 щоб отримати його.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтити переглÑдач YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>Будьте впевнені він вÑтановлений коректно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>СиÑтема перейшла у режим планшета. Чи повинен SMPlayer також змінити режим на планшетний?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>СиÑтема вийшла з режиму планшета. Чи повинен SMPlayer також вимкнути планшетний режим?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>Запам’Ñтати моє Ñ€Ñ–ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¹ не питати знову</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Ðа жаль, у зв&apos;Ñзку зі змінами на Youtube, &apos;%1&apos; відео не може бути відтворене.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Бажаєте оновити код Youtube? Це може вирішити проблему.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Можливо Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ SMPlayer може вирішити проблему.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>По&amp;ділитиÑÑ SMPlayer(ом) з друзÑми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>ВідомоÑÑ‚Ñ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Ðеобхідно перезапуÑтити SMPlayer Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ інтерфейÑу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Підтвердіть Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Вилучити перелік оÑтанніх файлів?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Поточні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ»Ð¾ збережено Ñк типові.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Ð—Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°ÑиченоÑÑ‚Ñ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Ð—Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ð°Ð¼Ð¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Завантажити зовнішній файл...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Ядерний деінтерлейÑер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (проÑтий)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (подвійна чаÑтота кадрів)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;ÐаÑтупний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>Поп&amp;ередній</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ &amp;гучноÑÑ‚Ñ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Звуковий CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>Перемкнути по&amp;двійний розмір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>Р&amp;озмір -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>Ро&amp;змір +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Додати &amp;чорні межі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Пр&amp;ограмне маÑштабуваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;ЧаПи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>&amp;Опції командного Ñ€Ñдка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Опції командного Ñ€Ñдка SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Субтитри лише &amp;примуÑово</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Скинути еквалайзер відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Сервер повернув &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Код виходу: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>ДивітьÑÑ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð» Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ–ÑˆÐ¸Ñ… відомоÑтей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>По&amp;вернути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Вимкнено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;90 градуÑів за годинниковою Ñтрілкою та переворот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>90 градуÑів за &amp;годинниковою Ñтрілкою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>90 градуÑів &amp;проти годинникової Ñтрілки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>90 г&amp;радуÑів проти годинникової Ñтрілки та переворот</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Перейти до...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Показати контекÑтне меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Мультимедіа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>&amp;Еквалайзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Скинути аудіоеквалайзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Заванта&amp;жити Ñубтитри на OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Ðвтоматично</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>ШвидкіÑÑ‚ÑŒ -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Ш&amp;видкіÑÑ‚ÑŒ +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>ШвидкіÑÑ‚ÑŒ -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Шви&amp;дкіÑÑ‚ÑŒ +1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>&amp;Екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Типові</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Віддзер&amp;калити зображеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>ÐаÑтупне відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Доріжка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Доріжка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>ЗаÑтереженнÑ: викориÑтовуєтьÑÑ Ñтарий MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Збірка MPlayer (%1), що вÑтановлена у вашій ÑиÑтемі, заÑтаріла. SMPlayer не може вірно працювати з нею: деÑкі опції не будуть працювати, вибір Ñубтитрів може бути невдалим...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Будь лаÑка, оновіть ваш MPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Це заÑÑ‚ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ буде більше показуватиÑÑ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Ðове ÑÐ¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Ðвтоматичний маÑштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>МаÑштаб Ð´Ð»Ñ &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>МаÑштаб Ð´Ð»Ñ &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>&amp;Завжди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Ðіколи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Коли &amp;відтворюєтьÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Меню DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>&amp;Попереднє меню DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Меню DVD, вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Меню DVD, вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Меню DVD, ліворуч</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Меню DVD, праворуч</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Меню DVD, вибрати опцію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Меню DVD, клац мишкою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Ð’Ñта&amp;новити затримку...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Ð’Ñта&amp;новити затримку...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Перейти до:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - ПереміщеннÑ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - затримка звуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Затримка звуку (у міліÑекундах):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - затримка Ñубтитрів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Затримка Ñубтитрів (у міліÑекундах):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Завжди зверху</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Перейти до %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Розпочати/зупинити робити &amp;знімки екрану</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Видим&amp;Ñ–ÑÑ‚ÑŒ Ñубтитрів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>ÐаÑтупна Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>&amp;Програма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>Т&amp;Б</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>&amp;Радіо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Лише &amp;Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>ГучніÑÑ‚ÑŒ + &amp;ПереміщеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>ГучніÑÑ‚ÑŒ + ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ + &amp;ЧаÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>ГучніÑÑ‚ÑŒ + ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ + Ð§Ð°Ñ + &amp;Загальний чаÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Фільтри відео вимкнені, коли викориÑтовуєтьÑÑ vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Повернути з&amp;ображеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>&amp;МаÑштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Ð’Ñтановити мітку &amp;Ð</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Ð’Ñтановити мітку &amp;Б</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>Вилучити &amp;мітки Ð-Б</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;ДілÑнка Ð-Б</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Перемкнути режим деінтерлейÑингу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>Закриті &amp;Ñубтитри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;ДиÑк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>&amp;Улюблене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>&amp;Перевірити оновленнÑ</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer вÑе ще працює тут</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>Ð’&amp;ідображати піктограму у ÑиÑтемній таці</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>Відтворити на &amp;Chromecast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>Відправити &amp;відео на екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>Ð†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ під’єднані &amp;екрани</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>Відео передаєтьÑÑ Ð½Ð° зовнішній екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>Відправити &amp;аудіо до</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Сховати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Відновити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>Ð†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ під’єднані екрани</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>Під’єднані екрани</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>КількіÑÑ‚ÑŒ екранів: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>Первинний екран: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>Ð†Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑ€Ð°Ð½Ñƒ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ДоÑтупна геометріÑ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>ДоÑтупний розмір: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ДоÑтупна віртуальна геометріÑ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>ДоÑтупний віртуальний розмір: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>Глибина: %1 бітів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>ГеометріÑ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>Логічне DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>Фізичне DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>Фізичний розмір: %1 x %2 мм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>ЧаÑтота оновленнÑ: %1 Гц</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>Розмір: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>Віртуальна геометріÑ: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>Віртуальний розмір: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>Первинний екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Вивід SMPlayer на зовнішній екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>&amp;Типовий аудіо приÑтрій</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Вихід</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>ЯÑкравіÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>КонтраÑніÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Гама: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Колір: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>ÐаÑиченіÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>ГучніÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>МаÑштаб: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>МаÑштаб шрифта: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Ð¡Ð¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Оновити кеш шрифтів. Це може потребувати декількох Ñекунд...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Затримка Ñубтитрів: %1 мÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Затримка аудіо: %1 мÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>ШвидкіÑÑ‚ÑŒ: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Ðеможливо знайти URL з відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Субтитри увімкнені</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Субтитри вимкнені</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Тепер колеÑо миші здійÑнює переміщеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Тепер колеÑо миші змінює гучніÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Тепер колеÑо миші змінює маÑштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Тепер колеÑо миші змінює швидкіÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>ЗнÑток збережено Ñк %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>ЗапуÑк...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Знімок екрану не був зроблений, оÑкільки тека не налаштована</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Знімки екрану не були зроблені, оÑкільки тека не налаштована</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Мітка &quot;Ð&quot; вÑтановлена на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Мітка &quot;Б&quot; вÑтановлена на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Мітки Ð-Б вилучені</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Клацніть Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ файлу чи теки</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Хеш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>Ім&apos;Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>Хеш та ім&apos;Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Увімкнути/вимкнути викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑÑ–.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Ðазва Ñерверу прокÑÑ–.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Порт прокÑÑ–.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Якщо прокÑÑ– портебує автентифікації, це вÑтановлює ім&apos;Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Пароль Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑÑ–. &lt;b&gt;ЗаÑтереженнÑ:&lt;/b&gt; пароль буде збережений Ñк звичайний текÑÑ‚ в файлі налаштувань.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Виберіть, Ñкий викориÑтовувати тип прокÑÑ–.</translation>
</message>
@@ -2931,67 +2934,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Мова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Ðазва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Вивантажено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>ПортугальÑька (БразиліÑ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>УÑÑ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Служба Ñубтитрів функціонує на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>З&apos;єднаннÑ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Ðе вдалоÑÑ ÑƒÐ²Ñ–Ð¹Ñ‚Ð¸ до opensubtitles.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Пошук не дав результатів</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n Ñубтитр витÑгнутий</numerusform>
@@ -3000,53 +3008,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Помилка Ð²Ð¸Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ñдків Ñубтитрів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Завантажити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Скопіювати поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ буферу обміну</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ðµ: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>З&apos;єднуюÑÑŒ з %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>ЗавантажуєтьÑÑ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Виконано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 файлів доÑтупні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Ðеможливо обробити прийнÑÑ‚Ñ– дані.</translation>
</message>
@@ -3071,30 +3074,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;Оновити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Субтитри збережені Ñк %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>ПерезапиÑати?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Файл %1 вже Ñ–Ñнує, перезапиÑати?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3103,14 +3106,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
Будь лаÑка, перевірте права доÑтупу до цієї теки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ðµ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>ТимчаÑовий файл %1</translation>
</message>
@@ -3134,6 +3137,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4818,37 +4879,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Редагувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Перелік відтвореннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Вибрати файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Виберіть назву файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>ПерезапиÑати?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Файл %1 Ñ–Ñнує.
ПерезапиÑати?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>УÑÑ– файли</translation>
</message>
@@ -4883,22 +4944,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Завантажити/Зберегти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Виберіть один чи більше файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Вибрати теку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Змінити назву</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Уведіть назву, Ñка буде відображатиÑÑ Ñƒ переліку Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ файлу:</translation>
</message>
@@ -4989,7 +5050,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>&amp;Копіювати шлÑÑ… до файлу в буфер обміну</translation>
</message>
@@ -5025,52 +5086,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Показати Ñ–Ð¼â€™Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ ÑтовпцÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>&amp;Копіювати URL до буферу обміну</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Схвалити вилученнÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>Ви збираєтеÑÑ Ð’Ð˜Ð›Ð£Ð§Ð˜Ð¢Ð˜ файл &apos;%1&apos; з Вашого диÑку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>Ð¦Ñ Ð´Ñ–Ñ Ð½ÐµÐ·Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ñ. Ви Ñправді бажаєте продовжити?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Помилка при вилученні файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>Ðеможливо вилучити &apos;%1&apos; з файлової ÑиÑтеми.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>Ðеможливо завантажити цей перелік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>Ðерозпізнаний формат.</translation>
</message>
@@ -5085,17 +5146,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Вилучити...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Перелік Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½ÐµÐ½Ð¾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Зміни в переліку Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ збережені! Ви бажаєте зберегти?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Мультимедіа</translation>
</message>
@@ -5104,7 +5165,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Додатково</translation>
</message>
@@ -5119,17 +5180,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Додатково</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Вихідний журнал SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Ці опції, головним чином, потрібні щоб зневадити програму.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Фільтр Ð´Ð»Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð² SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5144,102 +5205,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Типово викориÑтовувати la&amp;vf демультиплекÑор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ O&amp;SD:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>Код &amp;кольору:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>&amp;ÐалаштуваннÑ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Фільтри зоб&amp;раженнÑ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>ВеÑти журнал Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>&amp;Фільтр Ð´Ð»Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð² SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>З&amp;мінити...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Журнали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Ð’Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін монітора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Виберіть формат Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ монітора.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>Типово викориÑтовувати lavf демультиплекÑор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, демультплекÑора lavf буде викориÑтовуватиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… форматів.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>Даний параметр може бути потрібний Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»Ñ–ÐºÑ–Ð² Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ (m3u, pls та ін). Однак, це може бути небезпечним, бо MPlayer практично беззахиÑтний коли читає та викориÑтовує різні переліки Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· тенет.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>ОбмеженнÑ: дії запуÑкаютьÑÑ Ñ‚Ñ–Ð»ÑŒÐºÐ¸ при відкритті файлу, але не при перезапуÑку процеÑу %1 (наприклад, при виборі аудіо чи відео фільтру).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Код кольору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Якщо ви бачите чаÑтини відео по будь-Ñких інших вікнах, Ви можете змінити код кольору Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾. Спробуйте колір, близький до чорного.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Опції</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Фільтри відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Фильтри звуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Перемалювати тло вікна із зображеннÑм</translation>
</message>
@@ -5249,47 +5315,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Перемалювати &amp;тло вікна із зображеннÑм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>ВикориÑтовувати IPv4 Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ²Ð¸Ñ… з&apos;єднань. ПіÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ перемикати на IPv6 автоматично.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>ВикориÑтовувати IPv6 Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ²Ð¸Ñ… з&apos;єднань. ПіÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ перемикати на IPv4 автоматично.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Мережеві з&apos;єднаннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>&amp;Журнали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Відновлювати Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð° потреби</translation>
</message>
@@ -5299,47 +5365,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Відновлювати &amp;Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð° потреби</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Якщо увімкнено, SMPlayer зберігатиме Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½ÐµÐ²Ð°Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ (ви можете переглÑнути журнал в &lt;b&gt;ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ -&gt; ДивитиÑÑŒ журнали -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). Ці відомоÑти можуть бути кориÑними Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¸ÐºÑ–Ð² у випадку, коли ви знайдете помилку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>Звіт Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>Якщо увімкнено, SMPlayer буде зберігати Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %1 (Ñ—Ñ… можна переглÑнути в &lt;b&gt;ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ -&gt; ДивитиÑÑŒ журнали -&gt; %1&lt;/b&gt;). Ці звіти міÑÑ‚ÑÑ‚ÑŒ важливу інформацію про проблеми, що виникли, тому рекомендуєтьÑÑ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÑƒÑ‚Ð¸ цю опцію.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð²Ñ–Ñ‚Ñƒ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>Якщо увімкнено, звіт %1 буде збережено в Ñпеціальний файл кожного разу, коли почнетьÑÑ Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ файлу. Це може бути необхідним Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½Ñ–Ñ… додатків, Ñкі отримують інформацію про файл, що відтворюєтьÑÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð¼ÐµÐ½Ð¸ файлу звіту %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>Вкажіть шлÑÑ… та ім&apos;Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð²Ñ–Ñ‚Ñƒ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Ð¦Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ” фільтрувати Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ SMPlayer, Ñкі будуть збережені у журналі. Тут Ви можете напиÑати будь-Ñкий регулÑрний вираз.&lt;br&gt;Ðаприклад: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; відобразить лише Ñ€Ñдки, що починаютьÑÑ Ð· &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Коригувати pts</translation>
</message>
@@ -5354,7 +5420,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Передавати &amp;короткі (8+3) імена в %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>Розділіть їх пробілами.</translation>
</message>
@@ -5384,57 +5450,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Передавати параметр %1 в MPlayer (небезпечно)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>ЗнÑвши цю опцію може зменшитиÑÑ Ð¼ÐµÑ€ÐµÑ…Ñ‚Ñ–Ð½Ð½Ñ, але вона також може призвиÑти до дивних артефактів при певних обÑтавинах.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>ÐŸÐ¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ OSD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>Ð’Ñтановіть позицію на екрані, де буде відображено OSD. 0 - вверху, 100 - внизу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>ЗапуÑкати %1 у окремому вікні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>Якщо увімкнено, вікно %1 не буде вбудоване в головне вікно SMPlayer, а буде викориÑтовуватиÑÑŒ Ñвоє влаÑне вікно. Зверніть увагу, що події клавіатури та миші будуть передані безпоÑередньо %1, що означає, що призначені гарÑчі клавіші та події миші можуть не працювати коректно, Ñкщо вікно %1 знаходитьÑÑ Ð² фокуÑÑ–.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>ПовідомлÑти про аварії %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, Ñпливаюче вікно буде відображати Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ %1 аварії. Ð’ іншому випадку ці збої будуть ігноруватиÑÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>Передавати короткі (8+3) імена в %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, SMPlayer передаватиме короткі назви файлів у %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>Передавати параметр %1 в MPlayer (небезпечно)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>Перемикає %1 в екÑпериментальний режим, в Ñкому тайминг відео кадрів розраховуєтьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾, Ñ– тим Ñамим підтримуютьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐµÐ¾ фільтри, що додають нові кадри чи мінÑÑŽÑ‚ÑŒ тайминг Ñ–Ñнуючих. Більш точний тайминг може бути помітний, наприклад, при відтворенні з опцією −ass Ñубтитрів, прив&apos;Ñзаних до зміни Ñцени, Без −correct−pts тайминг Ñубтитрів, зазвичай, буде вимкнений деÑкими кадрами. З деÑкими демультиплекÑорами та кодеками Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑŽÑ” некоректно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Перелік дій</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Тут ви можете визначити перелік &lt;i&gt;дій&lt;/i&gt;, Ñкі будуть виконані щораз Ñк буде відкритий файл. Ви знайдете уÑÑ– наÑвні дії в редакторі комбінацій клавіш у розділі &lt;b&gt;Клавіатура та миша&lt;/b&gt;. Дії мають бути розділені пробілами. За вибірковими діÑми можуть Ñлідувати &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; або &lt;i&gt;false&lt;/i&gt;, щоб увімкнути або вимкнути дію.</translation>
</message>
@@ -5444,28 +5520,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Опції Ð´Ð»Ñ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>Тут ви можете увеÑти опції %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>Тут ви можете додати фільтри відео Ð´Ð»Ñ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>ЗапиÑуйте Ñ—Ñ… через кому. Ðе викориÑтовуйте пробіли!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>Тут ви можете додати фільтри аудіо Ð´Ð»Ñ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Мережа</translation>
</message>
@@ -5475,25 +5551,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>З&amp;апуÑтити такі дії щораз Ñк був відкритий файл. Дії мають бути розділені пробілами:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>Фільтри &amp;звуку:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Мережа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Приклад:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Відновлювати Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² Ñкщо не знайдено, дозволÑючи гортаннÑ. КориÑно при неповно/помилково завантажених чи Ñтворених з помилками файлах. Ð¦Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑŽÑ” лише Ñкщо в даному медіа підтримуєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ (тобто не stdin, pipe та ін.).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Ðотатка:&lt;/b&gt; ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑу займає деÑкий чаÑ.</translation>
</message>
@@ -5503,37 +5579,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;ÐšÐ¾Ñ€Ð¸Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Докладно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Зберегти журнал SMPlayer у файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Якщо Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, журнал SMPlayer запиÑуватиметьÑÑ Ñƒ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>&amp;Зберегти журнал SMPlayer у файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Відображати інформацію з тегів у заголовку вікна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, у заголовку вікна буде відображена Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð· тегів. Якщо ні - буде показано лише ім&apos;Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Відображати інформацію з тегів у &amp;заголовку вікна</translation>
</message>
@@ -5783,7 +5859,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="209"/>
<source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тут можна вказати бажану мову Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÐ´Ñ–Ð¾ Ñ– Ñубтитрів. Якщо відтворюваний файл міÑтить доріжки Ñубтитрів чи аудіо-доріжки на різних мовах, то SMPlayer буде вибирати з них відповідні до ваших переваг. Це працюватиме тільки Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ… типів данних мультимедіа, Ñкі міÑÑ‚ÑÑ‚ÑŒ інформацію про мову аудіо-доріжок та Ñубтитрів, таких Ñк DVD чи mkv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/>
@@ -6179,22 +6255,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1263"/>
<source>You can specify here a priority list of audio language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви можете вказати пріоритет звукових доріжок, відокремлюючи Ñ—Ñ… комами. Ðаприклад: ukr,eng,jpn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1267"/>
<source>This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Це поле приймає регулÑрні вирази. Ðаприклад: &lt;b&gt;uk|ukr|ukrainian&lt;/b&gt; означає, що будуть вибрані аудіо-доріжки, що міÑÑ‚ÑÑ‚ÑŒ в назві мови &lt;i&gt;uk&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;ukr&lt;/i&gt; чи &lt;i&gt;ukrainian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1275"/>
<source>You can specify here a priority list of subtitle language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ви можете вказати пріоритет мов Ñубтитрів, відокремлюючи Ñ—Ñ… комами. Ðаприклад: ukr,eng,jpn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1278"/>
<source>This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Це поле приймає регулÑрні вирази. Ðаприклад: &lt;b&gt;uk|ukr|ukrainian&lt;/b&gt; означає, що будуть вибрані Ñубтитри, що міÑÑ‚ÑÑ‚ÑŒ в назві мови &lt;i&gt;uk&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;ukr&lt;/i&gt; чи &lt;i&gt;ukrainian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1285"/>
@@ -6675,7 +6751,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Клавіатура та миша</translation>
</message>
@@ -6685,538 +6761,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Клавіатура</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>ВикориÑтовувати &amp;мультимедійні клавіші Ñк глобальні гарÑчі комбінації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Миша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Функції кнопок:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ &amp;перетÑгуваннÑ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>За&amp;боронÑєтьÑÑ Ð·Ð°ÑтоÑовувати дію лівого ÐºÐ»Ð°Ñ†Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÑ– разом з подвійним клацаннÑм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ медіа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>ГучніÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>МаÑштаб відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Ðемає</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Тут Ви можете змінити будь-Ñку комбінацію клавіш. Двічі клацніть або натиÑніть ENTER на чарунку комбінації. Додатково Ви можете зберегти ÑпиÑок комбінацій Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð¾Ð²ÑÑŽÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ð¼ або Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° іншому комп&apos;ютері.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Тут Ви можете вказати будь-Ñкі ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ. Двічі клацніть Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ почніть уводити ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° чарунку. Також Ви можете зберегти перелік Ñполучень Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ… або Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° іншому комп&apos;ютері.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>&amp;Клац лівою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>&amp;Подвійний клац</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>&amp;Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑа:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Редактор гарÑчих клавіш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Тут Ви можете змінити будь-Ñку доÑтупну комбінацію клавіш. Двічі клацніть або натиÑніть ENTER на чарунку комбінації, чи натиÑніть кнопку &lt;b&gt;Змінити комбінацію клавіш&lt;/b&gt; Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð² діалозі &lt;i&gt;Змінити комбінацію&lt;/i&gt;. Є два ÑпоÑоби змінити комбінацію: або натиÑнути кнопку &lt;b&gt;ЗахопленнÑ&lt;/b&gt; Ñ– проÑто натиÑнути потрібну комбінацію клавіш (на жаль, не працює Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… клавіш), або проÑто напиÑати повну назву клавіш.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Клац лівою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Виберіть функцію клацу лівою Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐºÐ¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Подвійний клац</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Виберіть функцію подвійного клацу Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐºÐ¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Виберіть функцію колеÑа Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐºÐ¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>ВідтвореннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Призупинка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Зупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Ðа увеÑÑŒ екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>СтиÑло</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Знімок екрану</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Вимкнути звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Лічильник кадрів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Скинути маÑштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Вийти з повноекранного режиму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Подвійний розмір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Відтворити / Призупинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Призупинити / Крок кадру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Перелік відтвореннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>ÐалаштуваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Ðемає функції</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Зміна швидкоÑти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Звичайна швидкіÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Клавіатура</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Миша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Середній клац</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Виберіть функцію клацу Ñередньою Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐºÐ¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Се&amp;редній клац</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X кнопка &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X кнопка &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Крок назад (короткий)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Крок назад (Ñередній)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Крок назад (довгий)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Крок вперед (короткий)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Крок вперед (Ñередній)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Крок вперед (довгий)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>Екранна Ñ–Ð½Ð´Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ - наÑтупний рівень</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Показати контекÑтне меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>&amp;Клац правою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Ð—Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÑƒÑ‡Ð½Ð¾Ñти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Ð—Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÑƒÑ‡Ð½Ð¾Ñти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X кнопка 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Виберіть функцію Ð´Ð»Ñ &quot;X кнопка 1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X кнопка 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Виберіть функцію Ð´Ð»Ñ &quot;X кнопка 2&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Показати відеоеквалайзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Показати аудіоеквалайзер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Завжди зверху</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>Відтворити наÑтупний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>Відтворити попередній</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Ðіколи зверху</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Зверху коли відтворюєтьÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>ÐаÑтупний розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Попередній розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Увімкнути опцію меню DVD під мишкою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>ПовернутиÑÑ Ð² головне меню DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>ПовернутиÑÑ Ð² попереднє меню DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Вказівник вгору в меню DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Вказівник вниз в меню DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Вказівник ліворуч в меню DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Вказівник праворуч в меню DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Увімкнути опцію підÑÐ²Ñ–Ñ‡ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² меню DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>ПереміÑтити вікно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>Перемотка та гучніÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>ВикориÑтовувати мультимедійні клавіші Ñк глобальні гарÑчі комбінації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, мультимедійні кнопки (ВідтвореннÑ, Стоп, ГучніÑÑ‚ÑŒ+/-, Тиша Ñ– Ñ‚. д.) будуть працювати навіть коли SMPlayer працює в фоні.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑгуваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>Ð¦Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŽÑ”, що робити, коли миша переÑунута при натиÑненій лівій кнопці.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>головне вікно переміщено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>горизонтальне Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½ÑŽÑ” позицію чаÑу, а вертикальне Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½ÑŽÑ” гучніÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>ЗаборонÑєтьÑÑ Ð·Ð°ÑтоÑовувати функцію лівого ÐºÐ»Ð°Ñ†Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÑ– разом з подвійним клацаннÑм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>Якщо цю опцію увімкнено, то коли ви двічі клацнете на облаÑÑ‚Ñ– відео, Ñпрацює лише Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ»Ð°Ñ†Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÑ–. Дію лівого ÐºÐ»Ð°Ñ†Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ буде активовано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>При увімкненні цієї опції, ліве ÐºÐ»Ð°Ñ†Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÑ– затримуєтьÑÑ Ð½Ð° %1 міліÑекунд Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ, було це подвійним клацаннÑм чи ні.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Змінити Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ñ–Ñ‰Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;ЗдійÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñƒ по медіа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>Зміна &amp;маÑштабу зображеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ &amp;гучніÑÑ‚ÑŽ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>Зміна &amp;швидкоÑти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ñ–Ñ‰Ð° миші</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Виберіть, щоб увімкнути Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñк одне з призначень.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Виберіть, щоб увімкнути зміну гучноÑти Ñк одне з призначень.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Виберіть, щоб увімкнути зміну маÑштабу Ñк одну з призначень.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Виберіть, щоб увімкнути зміну швидкоÑти Ñк одне з призначень.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ðº&amp;оліща миші</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Виберіть дію, Ñка буде змінюватиÑÑ, коли викориÑтовуєтьÑÑ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ &quot;Змінити Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ñ–Ñ‰Ð°&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Переміщувати коліщам миші в зворотньому напрÑмку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Виберіть, щоб переміщуватиÑÑ Ð² зворотньому напрÑмку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Переміщувати колеÑом миші в &amp;зворотньому напрÑмку</translation>
</message>
@@ -7225,7 +7306,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>ІнтерфейÑ</translation>
</message>
@@ -7256,23 +7337,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Лише піÑÐ»Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>К&amp;онфіденційніÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>ОÑтанні файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Мова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Тут Ви можете змінити мову програми.</translation>
</message>
@@ -7302,12 +7383,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Крок &amp;коліща миші</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;ВикориÑтовувати лише один запущений примірник SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Мак&amp;Ñимальний показник</translation>
</message>
@@ -7367,167 +7448,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Змінити...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>ВикориÑтовувати Ñ&amp;иÑтемний файловий діалог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Поведінка повзунка чаÑу:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>ЗдійÑнювати Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ перетÑгуванні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>ЗдійÑнювати Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° позицію піÑÐ»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿ÑƒÑканнÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>Одноразове &amp;натиÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ зупинки Ñкидає положеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>Виринаюча панель ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·&apos;ÑвлÑєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ переміщенні миші в повноекранному режимі.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>Показати лише при переміщенні миші до &amp;долішньої чаÑтини екрану</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>&amp;Ð§Ð°Ñ (у міліÑекундах) до Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ–:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL-адреÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Мак&amp;Ñимальний показник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>З&amp;апам&apos;Ñтати оÑтанню теку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>ВиÑоке &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer може маÑштабувати Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð½Ð° виÑоких роздільноÑÑ‚ÑÑ…. Тут Ви можете відімкнути цю опцію або змінити коефіцієнт маÑштабуваннÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>&amp;Увімкнути підтримку Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñоких DPI розширень</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>МаÑштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>Ðв&amp;томатично</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>Зміни у цій Ñекції потребують перезапуÑку SMPlayer Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑтоÑуваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Позначка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;ПереміщеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>&amp;ÐбÑолютне переміщеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>&amp;ВідноÑне переміщеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>&amp;Примірники</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Розмір автоматично</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Головне вікно може змінювати розмір автоматично. Виберіть бажаний варіант.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Запам&apos;Ñтати позицію та розмір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, розмір та позицію головного вікна буде збережено та відновлено при наÑтупному Ñтарті SMPlayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Виберіть бажаний графічний Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐºÑƒ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;Базовий інтерфейÑ&lt;/b&gt; надає традиційний Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð· панеллю знарÑдь та контрольною панеллю.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;Міні-інтерфейÑ&lt;/b&gt; надає більш проÑтий Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð±ÐµÐ· панелі знарÑдь, але з контрольною панеллю з кількома кнопками.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ð†Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ñ–Ð· шкурками&lt;/b&gt; надає інтерфейÑ, в Ñкому можна мінÑти шкурки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;MPC інтерфейÑ&lt;/b&gt; Ñхожий на Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Media Player Classic.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>КонфіденційніÑÑ‚ÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Вкажіть макÑимальну кількіÑÑ‚ÑŒ пунктів, Ñку буде відображено в підменю &lt;b&gt;Відкрити-&gt;ОÑтанні файли&lt;/b&gt;. Якщо вказано 0, це меню відображатиÑÑ Ð½Ðµ буде.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Ðабори піктограм</translation>
</message>
@@ -7557,210 +7643,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Ð¡Ð¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÐºÑ&amp;елів:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>Попереджувати потраплÑÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° за межі екрану</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>Якщо піÑÐ»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ–Ð´Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ головне вікно потрапить за межі екрану, дана Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ це центруваннÑм.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>Вікно по центру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, то головне вікно буде відцентроване на Ñтільниці.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Виберіть бажані піктограми Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Шкурка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Виберіть шкурку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. Лише Ð´Ð»Ñ GUI з підтримкою шкурок.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Виберіть бажаний Ñтиль Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Типовий Шрифт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Тут Ви можете змінити шрифт програми.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>ВикориÑтовувати ÑиÑтемний файловий діалог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>При ввімкненні цієї опції, SMPlayer намагатиметьÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтовувати ÑиÑтемний файловий діалог Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з файлами. Інакше буде викориÑтаний вбудований.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>ПереміщеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Короткий крок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Вкажіть Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¾ÐºÑƒ назад чи вперед при виборі дії %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>короткий крок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Середній крок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>Ñередній крок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Довгий крок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>довгий крок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Крок коліща миші</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Вкажіть Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¾ÐºÑƒ назад чи вперед при прокрутці коліща миші.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Поведінка повзунка чаÑу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Виберіть дію Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð·ÑƒÐ½ÐºÐ° чаÑу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>Примітка: Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑŽÑ” тільки при викориÑтанні MPV Ñк Ñ€ÑƒÑˆÑ–Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>Одноразове натиÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ Ñтоп Ñкидає положеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Показати лише при переміщенні миші до нижньої чаÑтини екрану</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð°, виринаюча панель буде показуватиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ коли миша переміщена униз Ñкрану. Інакше панель буде з&apos;ÑвлÑтиÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ будь-Ñкому руху миші, незалежно від Ñ—Ñ— позиції.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, виринаюча панель ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·&apos;ÑвитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¶ в компактному режимі.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Ð¦Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑŽÑ” лише з оÑновним графічним інтерфейÑом.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;ПопередженнÑ:&lt;/b&gt; виринаюче ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ðµ розраховувалоÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑтиÑлого режиму Ñ– може працювати некоректно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Ð§Ð°Ñ Ð´Ð¾ Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>Вказує Ñ‡Ð°Ñ (в міліÑекундах) до Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ миші за межі панелі.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>МакÑимум URL-адреÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Вкажіть макÑимальну кількіÑÑ‚ÑŒ адреÑ, Ñку буде пам&apos;Ñтати діалог &lt;b&gt;Відкрити URL-адреÑу&lt;/b&gt;. Ðбо вкажіть 0 щоб не зберігалоÑÑŒ жодної.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Запам&apos;Ñтати оÑтанню теку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>При увімкненні цієї опції SMPlayer запам&apos;Ñтає оÑтанню теку, з Ñкої відкривалиÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¸.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>СпоÑіб переміщеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Ð’Ñтановлює ÑпоÑіб переміщеннÑ, що викориÑтовуватиметьÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð´Ñ–Ð¹ÑнюєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð·ÑƒÐ½ÐºÐ¾Ð¼. ÐбÑолютне Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ бути трішки точнішим, тоді Ñк відноÑне Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ працювати краще з файлами з неправильною довжиною.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>Типово при натиÑканні кнопки зупинки чаÑова Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ Ð¼ÐµÐ´Ñ–Ð°Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ запам’ÑтовуєтьÑÑ, тому при натиÑканні кнопки відтвореннÑ, медіафайл продовжить відтворюватиÑÑ Ð· того ж міÑцÑ. Ви повинні натиÑнути кнопку Ñтоп вдруге Ð´Ð»Ñ ÑÐºÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ñ–Ñ—, але Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ, будучи вÑтановленою, вÑтановить чаÑову позицію в 0 навіть при одинарному натиÑканні кнопки зупинки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Примірники</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>ВикориÑтовувати лише один примірник SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Вкажіть цю опцію, Ñкщо Ви бажаєте викориÑтовувати вже Ñ–Ñнуючий примірник SMPlayer, відкриваючи інші файли.</translation>
</message>
@@ -7770,7 +7871,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Зменшений графічний інтерфейÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>Графічний інтерфейÑ</translation>
</message>
@@ -7780,74 +7881,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Графічний інтерфейÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Виринаюче керуваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Ðнімоване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Якщо Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ ÑƒÐ²Ñ–Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð°, виринаюче ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·&apos;ÑвлÑтиметьÑÑ Ð· анімацією.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Визначає ширину ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (відÑотки).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Поле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Ð¦Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ñтановлює кількіÑÑ‚ÑŒ пікÑелів, на Ñку виринаюче ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ віддалене від низу екрану. КориÑно, коли екраном Ñ” телевізор, оÑкільки краї можуть унеможливлювати видиміÑÑ‚ÑŒ керуваннÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Показувати також у ÑтиÑлому режимі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>&amp;Виринаюче керуваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Ðнімоване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>&amp;Ширина:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Поле:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Показувати також у &amp;ÑтиÑлому режимі</translation>
</message>
@@ -7857,12 +7958,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Графічний Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Mpc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Ховати вікно відео при відтворенні аудіофайлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>При увімкненні цієї опції при відтворенні аудіофайлу вікно відео буде Ñховано.</translation>
</message>
@@ -7872,22 +7973,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Ховати вікно відео при відтворенні аудіофайлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Точне позиціонуваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>При увімкненні цієї опції, перемотка буде більш точною, але може бути трішки повільнішою. Може не працювати з деÑкими форматами відео.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>Увага: Ñ†Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑŽÑ” лише з MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>&amp;Точне позиціонуваннÑ</translation>
</message>
@@ -9311,7 +9407,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="682"/>
<source>Opacity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐепрозоріÑÑ‚ÑŒ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="718"/>
@@ -10236,6 +10332,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Перейти до:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - ПереміщеннÑ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10492,163 +10593,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Попередній переглÑд відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>СкаÑувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Зберегти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Генератор мініатюр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ð°Ñ‚ÑŽÑ€...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Розмір: %1 Мб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Довжина: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>К/Ñ: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>Формат аудіо: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Зберегти файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Файл не може бути збережений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>СталаÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ° помилка під Ñ‡Ð°Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ð°Ñ‚ÑŽÑ€:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>ТимчаÑова тека (%1) не може бути Ñтворена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>ÐŸÑ€Ð¾Ñ†ÐµÑ mplayer не запуÑтивÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>РоздільніÑÑ‚ÑŒ: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Формат відео: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Кадрів на Ñекунду: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Ð¡Ð¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñторін: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Файл %1 не може бути завантажений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Ðемає назви файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>ÐŸÑ€Ð¾Ñ†ÐµÑ mplayer не запуÑтивÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ñтей про відео</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Довжина відео: 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Файл %1 не Ñ–Ñнує</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>ЗображеннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Ðемає відомоÑтей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 кбіт/Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Гц</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Бітрейт відео: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Бітрейт аудіо: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>ЧаÑтота аудіо: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_uz.ts b/src/translations/smplayer_uz.ts
index 3bc9f84..3b47629 100644
--- a/src/translations/smplayer_uz.ts
+++ b/src/translations/smplayer_uz.ts
@@ -417,1615 +417,1613 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ochish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Ijro ettirish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>&amp;Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>&amp;Parametrlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Y&amp;ordam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Fayl...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;To&apos;liq ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Ekvalayzer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;bo&apos;sh&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Ijro ro&apos;yxatlari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Hamma fayllar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Faylni tanlash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Ma&apos;lumot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Direktoriyani tanlash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Subtitrlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Keyingi audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Keyingi subtitr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Ma&apos;lumot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2033,162 +2031,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2268,68 +2266,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2344,67 +2342,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2689,7 +2687,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2828,52 +2826,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2951,67 +2954,72 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -3019,53 +3027,48 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Xato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3090,44 +3093,44 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3151,6 +3154,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4834,37 +4895,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation type="unfinished">Ijro ro&apos;yxatlari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation type="unfinished">Faylni tanlash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation type="unfinished">Fayl nomini tanlash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation type="unfinished">Almashtirilsinmi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished">%1 fayli mavjud.
Almashtirishni istaysizmi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished">Hamma fayllar</translation>
</message>
@@ -4899,22 +4960,22 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="unfinished">Direktoriyani tanlash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5009,7 +5070,7 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5045,52 +5106,52 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5105,17 +5166,17 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5124,7 +5185,7 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5143,17 +5204,17 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="obsolete">nishoncha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5168,102 +5229,107 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5273,47 +5339,47 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5323,47 +5389,47 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5378,7 +5444,7 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5408,57 +5474,67 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5468,28 +5544,28 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5499,25 +5575,25 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5527,37 +5603,37 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6703,7 +6779,7 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6717,538 +6793,543 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="obsolete">nishoncha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7257,7 +7338,7 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7288,23 +7369,23 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7334,12 +7415,12 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7399,167 +7480,172 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7589,210 +7675,225 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7802,7 +7903,7 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7812,74 +7913,74 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7889,12 +7990,12 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7904,22 +8005,17 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10273,6 +10369,11 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10529,163 +10630,163 @@ Almashtirishni istaysizmi?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Saqlash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation type="unfinished">Faylni saqlab bo&apos;lmadi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Xato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_vi_VN.ts b/src/translations/smplayer_vi_VN.ts
index 1fe508d..be9f519 100644
--- a/src/translations/smplayer_vi_VN.ts
+++ b/src/translations/smplayer_vi_VN.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Có nên ghi đè lên không?</translation>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Mở</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>&amp;Hình Ảnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>Âm th&amp;anh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>&amp;Phụ Ä‘á»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Duyệt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>Chá»n &amp;lá»±a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Trợ giúp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;Tập tin...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>Thư &amp;mục...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>Danh &amp;sách chơi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD từ ổ đĩa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>&amp;DVD từ thư mục...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Xóa sạch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>Các tập tin đã &amp;mở</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>C&amp;hơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>Tạ&amp;m dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Ngừng chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>Nhảy &amp;frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>Tốc Ä‘á»™c &amp;bình thÆ°á»ng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>Tốc độ &amp;gấp đôi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Tốc độ &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Tốc độ &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Tắt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>&amp;Tốc độ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Lặp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>Toàn màn hình(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Chế Ä‘á»™ gá»n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>&amp;Kích cỡ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>Tỷ lệ &amp;aspect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Không</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>Linear &amp;Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocessing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Tự động dò pha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Thêm &amp;nhiễu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>Các bá»™ &amp;lá»c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Chụp màn hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>Luôn ở &amp;trên cùng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>Các bá»™ &amp;lá»c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>&amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>&amp;Các kênh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>Kênh &amp;trái</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>Kênh &amp;phải</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>Chế độ &amp;Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Câm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Âm lượng &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Âm lượng &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Trá»… -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>T&amp;rá»… +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Lá»±a &amp;chá»n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Nạp...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Trá»… &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Trá»… &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Lên</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Xuống</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Tá»±a Ä‘á»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>&amp;ChÆ°Æ¡ng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>&amp;Góc nhìn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Danh sách chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>Äã &amp;bị tắt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>Tùy &amp;biến</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>Chuyển ngữ bởi Phan Anh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;không có dữ liệu&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>Âm thanh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Các danh sách chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>Má»i tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Chá»n má»™t tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>Trình duyệt &amp;YouTube%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>Ủng &amp;hộ / Chia sẻ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - thông tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Ổ đĩa CDROM/DVD vẫn chưa được cấu hình.
Hộp thoại cấu hình sẽ được hiện ra bây giỠđể bạn thực hiện.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Chá»n thÆ° mục Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Chá»n má»™t thÆ° mục</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Các phụ Ä‘á»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Lỗi được tìm thấy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Không may là video này không thể phát được.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>Tạm dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>Ngừng chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Chơi / Dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Dừng / Nhảy frame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>&amp;Bá» Ä‘i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Äó&amp;ng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Thu nhá» &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Phóng to &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>Äặt &amp;lại</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Chuyển sang &amp;trái</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Chuyển sang &amp;phải</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Chuyển &amp;lên</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Chuyển &amp;xuống</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>Dòng &amp;trÆ°á»›c trong các phụ Ä‘á»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>Dòng &amp;sau trong các phụ Ä‘á»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 bản ghi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>Nhật kí SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>Cập nhật mã &amp;Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>Giảm âm lượng (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray từ ổ đĩa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray từ thư mục...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>Lùi khung hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>Nửa tốc độ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>Bắt đầu/ngừng thu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>Trình tạo hình thu nhá»...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Bá»™ lá»c 3D Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Tách nhóm (&amp;gradun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>Tối ưu cho &amp;Headphone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Sá»­ dụng phong cách tùy &amp;chá»n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Tìm phụ đỠtại &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Mặc định</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Hướng dẫn bước đầu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Mở thư mục cấu hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Kích cỡ &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>Kích cỡ &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>Tăng âm lượng (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Toàn màn hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Chế độ tiếp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>Giảm tương phản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>Tăng tương phản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>Giảm độ sáng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>Tăng độ sáng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>Giảm màu s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>Tăng màu sắc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>Giảm bão hòa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>Giảm gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>Âm thanh kế</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>Phụ đỠkế</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Chương kế</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ChÆ°Æ¡ng trÆ°á»›c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>Hiện thá»i gian chÆ¡i trên OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>De&amp;noise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>Blur/S&amp;harp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Tắt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Bình thÆ°á»ng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>&amp;Dịu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Không</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Má»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>&amp;Sắc nét</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 Vòm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 Vòm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>ÄÆ¡n kênh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>Äảo ngược</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>Rãnh phụ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>Khung trên giây</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation type="unfinished">Hỗ trợ SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Không</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Kết nối thất bại</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>Video mà bạn yêu cầu cần mở một kết nối HTTPs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>Thật không may, thành phần OpenSSL được yêu cầu không khả dụng trong hệ thống của bạn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>Vui lòng truy cập %1 để há»c cách sá»­a lá»—i.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>liên kết này</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Do có sự thay đổi từ Youtube, nên video &apos;%1&apos; không thể được phát hoặc ghi lại.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Xảy ra lỗi với Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 Lá»—i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 đã đột ngột kết thúc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>Không thể khởi động %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>Hãy kiểm tra Ä‘Æ°á»ng dẫn %1 trong tuỳ chá»n.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 đã bị lỗi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>Chưa cài đặt Trình duyệt YouTube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Truy cập %1 để tải.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>Do có sự thay đổi từ Youtube, nên video &apos;%1&apos; không thể được phát hoặc ghi lại.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Bạn muốn cập nhật mã Youtube? Việc này có thể khắc phục vấn Ä‘á».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Có thể cập nhật SMPlayer sẽ xá»­ lý được vấn Ä‘á»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>Thông tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Bạn cần khởi động lại SMPlayer để sử dụng GUI mới.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Xác nhận thao tác xóa - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Xóa danh sách các tập tin gần đây?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>Dùng giá trị hiện giỠđã được dùng làm giá trị mặc định.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>Tăng bão hòa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>Tăng gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Nạp tập tin bên ngoài...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (bình thÆ°á»ng)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (tốc độ hình gấp đôi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Tiếp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>T&amp;rÆ°á»›c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Chuẩn hóa âm lượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>ÄÄ©a CD &amp;tiếng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>&amp;Bật cỡ gấp đôi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>&amp;Cỡ-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>&amp;Cỡ+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>Thêm khung đ&amp;en</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Phóng đại bằng phần má»&amp;m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Các lá»±a &amp;chá»n ở câu lệnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Các lá»±a chá»n ở câu lệnh của SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>&amp;Chỉ dùng phụ đỠbắt buộc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>Äặt lại bá»™ cân bằng video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Máy chủ đáp lại &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Mã thoát: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Xem trong nhật ký để biết thêm thông tin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>&amp;Xoay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>&amp;Tắt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>&amp;Xoay 90 Ä‘á»™ theo chiá»u kim đồng hồ và lật</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>Xoay 90 Ä‘á»™ &amp;theo chiá»u kim đồng hồ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>Xoay 90 Ä‘á»™ theo &amp;ngược chiá»u kim đồng hồ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>Xoay 90 Ä‘á»™ ngược chiá»u kim đồng hồ và &amp;lật</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Nhảy tới...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Hiện trình đơn ngữ cảnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Äa phÆ°Æ¡ng tiện</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>Bộ &amp;cân chỉnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>Äặt lại bá»™ cân chỉnh âm thanh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Tải &amp;phụ đỠlên OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>&amp;Tá»± Ä‘á»™ng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Tốc độ -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Tốc độ +&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Tốc độ -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Tốc độ +&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>Màn &amp;hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Mặc định</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Ảnh &amp;gương</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>Video tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>&amp;Track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>&amp;Track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Cảnh báo - đang dùng MPlayer cũ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>Phiên bản MPlayer (%1) cài trên hệ thống của bạn đã hết thá»i. SMPlayer không thể hoạt Ä‘á»™ng tốt vá»›i nó: má»™t vài lá»±a chá»n sẽ không làm việc, chá»n phụ Ä‘á» có thể không được...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Xin hãy cập nhật MPlayer của bạn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(Cảnh báo này sẽ không hiện ra thêm nữa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>Tỷ lệ màn hình kế tiếp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Tự động phóng/thu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Phóng đại cho độ phần giải &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Phóng đại cho độ phần giải &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>Luôn &amp;luôn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>&amp;Không bao giá»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>Trong khi đang &amp;chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>&amp;Trình đơn DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>Trình đơn DVD t&amp;rước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>Trình đơn DVD, di chuyển lên</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>Trình đơn DVD, di chuyển xuống</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>Trình đơn DVD, di chuyển trái</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>Trình đơn DVD, di chuyển phải</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>Trình Ä‘Æ¡n DVD, chá»n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>Trình đơn DVD, nháy chuột</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Äặt Ä‘á»™ t&amp;rá»…...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Äặt Ä‘á»™ &amp;trá»…...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>&amp;Nhảy tới:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - Tua</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Äá»™ chá»… tiếng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Äá»™ trá»… tiếng (theo mili giây):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Äá»™ trá»… phụ Ä‘á»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>Äá»™ trá»… phụ Ä‘á» (theo mili giây):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>Nút thay đổi ở trên cùng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Nhảy tới %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>Bắt đầu/ngừng chụp màn hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Phụ đỠ&amp;hiển thị</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>Tính năng bánh xe kế tiếp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>Chương &amp;trình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>&amp;TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>Äà&amp;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>Ch&amp;ỉ phụ Ä‘á»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>Âm lượng + &amp;Tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>Âm lượng + Tìm kiếm +&amp;Äồng hồ bấm giá»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>Âm lượng + Tìm kiếm + Äồng hồ bấm giá» + T&amp;ổng thá»i gian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>Bá»™ lá»c video bị vô hiệu khi dá»­ dụng vdpau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Trượ&amp;t ảnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>Phóng t&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Thiết lập &amp;bộ đánh dấu A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Thiết lập &amp;bộ đánh dấu B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Xóa bộ đánh dấu A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;Phạm vi phát A-B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>Chuyển đổi chế độ chống quét mành</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>&amp;Äóng lại lá»i chú thích</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>&amp;á»” Ä‘Ä©a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>Ư&amp;a thích</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Kiểm tra cập nhật</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ Hộp thoại cấu hình sẽ được hiện ra bây giỠđể bạn thực
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer vẫn đang hoạt động</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Hiện biểu tượng trong khay hệ thống</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Dấu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Khôi phục</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Thoát</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ Hộp thoại cấu hình sẽ được hiện ra bây giỠđể bạn thực
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Äá»™ sáng: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Äá»™ tÆ°Æ¡ng phản: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Sắc độ: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Äá»™ bão hòa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Âm lượng: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Phóng: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Tỷ lệ phông: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Tỷ lệ độ phân giải: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Cập nhật kho lưu phông. Có thể cần vài giây...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Äá»™ trá»… phụ Ä‘á»: %1 mili giây</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Äá»— trá»… âm thanh: %1 mili giây</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Tốc độ: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ Hộp thoại cấu hình sẽ được hiện ra bây giỠđể bạn thực
<translation>Không thể xác định vị trí Ä‘Æ°á»ng dẫn url của video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Phụ đỠđang bật</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Phụ đỠđang tắt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Con lăn chuột đang tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Con lăn chuột đang thay đổi âm lượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Con lăn chuột đang thay đổi mức độ thu phóng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Con lăn chuột đang thay đổi tốc độ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Äang bắt đầu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Màn hình KHÔNG được chụp, tập tin không được định dạng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Màn hình KHÔNG được chụp, tập tin không được định dạng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Bộ đánh dấu &quot;A&quot; được thiết lập đến %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Bộ đánh dấu &quot;B&quot; được thiết lập đến %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Äã xóa bá»™ đánh dấu A-B</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ Hộp thoại cấu hình sẽ được hiện ra bây giỠđể bạn thực
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>Click để chá»n má»™t tập tin hoặc thÆ° mục</translation>
</message>
@@ -2805,52 +2803,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Bật/tắt sử dụng proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Tên máy chủ proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Cổng của proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Nếu nhÆ° proxy yêu cầu xác thá»±c, đặt tên ngÆ°á»i dùng ở đây.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Mật khẩu của proxy. &lt;b&gt;Cảnh báo:&lt;/b&gt; mật khẩu sẽ được lưu bằng chữ trong tập tin cấu hình.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Hãy chá»n kiểu proxy được dùng.</translation>
</message>
@@ -2928,120 +2931,120 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>Ngôn ngữ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>Tên</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>Äịnh dạng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>Các tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>Ngày</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>Äược tải lên bởi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>Tiếng Bồ Äào Nha - Brazil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>Tất cả</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>Äóng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>Äăng nhập opensubtiles.org thất bại</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>Tìm kiếm thất bại</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>%n phụ đỠđược trích ra</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>Lá»—i sá»­a dòng phụ Ä‘á»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>&amp;Tải xuống</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>&amp;Chép Ä‘Æ°á»ng dẫn và clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>Lá»—i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>Tải xuống đã thất bại: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>Äang kết nối tá»›i %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Tải xuống...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>Xong.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>Có %1 tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>Không phân tích được dữ liệu nhận được.</translation>
</message>
@@ -3066,30 +3069,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>&amp;Tìm lại</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>Phụ đỠđã được lưu ở %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Ghi đè?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>Tập tin %1 đã tồn tại, có nên ghi đè lên không?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Tập tin để lưu thông báo lỗi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3098,14 +3101,14 @@ tập tin trong thư mục %1
Xin hãy kiểm tra permissions trong thư mục đó.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>Tải vỠđã thất bại</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>Tập tin tạm thá»i %1</translation>
</message>
@@ -3129,6 +3132,64 @@ Xin hãy kiểm tra permissions trong thư mục đó.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4813,36 +4874,36 @@ Bạn có muốn ghi đè lên?</translation>
<translation>&amp;Sửa đổi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Các danh sách chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Chá»n má»™t tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Chá»n tên má»™t tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Có xác nhận ghi đè?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>Tập tin %1 đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè lên?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>Má»i tập tin</translation>
</message>
@@ -4877,22 +4938,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Chá»n má»™t hay nhiá»u tập tin để mở</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>ChỠmột thư mục</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Sửa đổi tên</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>Nhập vào tên sẽ hiện trên danh sách cho tập tin này:</translation>
</message>
@@ -4983,7 +5044,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5019,52 +5080,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Xác nhận xóa bá»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Xóa bỠthất bại</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>Lỗi khi xóa tệp tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5079,17 +5140,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Bá» Ä‘i...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Danh sách chơi đã được thay đổi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>Có những thay đổi chưa được lưu lại, bạn có muốn lưu lại danh sách?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Äa phÆ°Æ¡ng tiện</translation>
</message>
@@ -5098,7 +5159,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Cao cấp</translation>
</message>
@@ -5113,17 +5174,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Cao cấp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>Lưu output của SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>Lá»±a chá»n này chủ yếu để debug ứng dụng.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>Bá»™ lá»c cho log của SMPlayer</translation>
</message>
@@ -5138,102 +5199,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>Các &amp;lá»±a chá»n:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>Các bá»™ lá»c v&amp;ideo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>Lưu output của &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>Bá»™ &amp;lá»c cho log của SMPlayer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>T&amp;hay đổi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>Logs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>Kính thước màn hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>Chá»n tá»· lệ cỡ của màn hình của bạn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>Phím màu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>Nếu bạn thấy má»™t phần của video trên bất ký má»™t cá»­a sổ nào khác, bạn có thể thay đổi phím màu để sá»­a nó. Thá»­ chá»n má»™t màu gần vá»›i màu Ä‘en.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>Lá»±a chá»n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>Các bá»™ lá»c video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>Các bá»™ lá»c âm thanh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>Vẽ lại ná»n của cá»­a sổ video</translation>
</message>
@@ -5243,47 +5309,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Vẽ lại &amp;ná»n của cá»­a sổ video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>Dùng IPv4 với các kết nối mạng. Quay lại IPv6 tự động.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>Dùng IPv6 với các kết nối mạng. Quay lại IPv4 tự động.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>Kết nối Mạng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>Lo&amp;gs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>Tạo lại chỉ mục nếu cần thiết</translation>
</message>
@@ -5293,47 +5359,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Tạo lại chỉ &amp;mục nếu cần thiết</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>Nếu được đánh dấu, SMPlayer sẽ lÆ°u các thông Ä‘iệp của MPlayer (bạn có thể kiểm tra trong &lt;b&gt;Lá»±a chá»n-&gt;Xem logs-&gt;SMPlayer&lt;/b&gt;). Các thông tin này có thể hữu ích cho ngÆ°á»i phát triển nếu nhÆ° bạn tìm ra bug.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>Lá»±a chá»n này cho phép lá»c các thông Ä‘iệp của SMPlayer sẽ được lÆ°u vào log. Ở đây bạn có thể dùng regular expresson bất kỳ. &lt;bf&gt;Ví dụ: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; sẽ chỉ hiện những dòng bắt đầu vá»›i &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>Hiệu chỉnh pts</translation>
</message>
@@ -5348,7 +5414,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5378,57 +5444,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>Danh sách các hành động</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>Ở đây bạn có thể chỉ ra danh sách &lt;i&gt;các hành động&lt;/i&gt; sẽ chạy mỗi khi một tập tin được mở ra. Bạn sẽ thấy tất cả các hành động có thể trong phần soạn thảo phím tắt trong mục &lt;b&gt;Bàn phím và chuột&lt;/b&gt;. Các hành động phải cách nhau bằng dấu cách. Các hành động có thể đánh dấu được có thể kèm theo &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; hay &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; để cho phép hay vô hiệu hóa hành động.</translation>
</message>
@@ -5438,28 +5514,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>Mạng</translation>
</message>
@@ -5469,25 +5545,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Chạy các hành động sau mỗi khi mở một tập tin. Các hành động phải cách nhau bằng dấu cách:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Mạng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>Ví dụ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>Tạo lại chỉ mục của tập tin nếu nhÆ° không tìm thấy chỉ mục nào, để có thể tua. Hữu ích cho những tập tin được tải vá» giữa chừng hay tạo tồi. Lá»±a chá»n này chỉ hoạt Ä‘á»™ng nếu phÆ°Æ¡ng tiện bên dÆ°á»›i há»— trợ di chuyển (nghÄ©a là không phải stdin, pipe v.v).&lt;br&gt;&lt;b&gt;Ghi chú:&lt;/b&gt; Tạo ra index có thể tốn nhiá»u thá»i gian.</translation>
</message>
@@ -5497,37 +5573,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>H&amp;iệu chỉnh PTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>&amp;Dài dòng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>Lưu nhật ký SMPlayer vào tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>Nếu mục này được chá»n, nhật ký SMPlayer sẽ được ghi lại đến %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>Lư&amp;u nhật ký SMPlayer vào một tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>Hiển thị thông tin vỠthẻ đánh dấu trong tiêu đỠtrên cửa sổ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>Nếu tùy chá»n này được bật, thông tin vá» các thẻ đánh dấu sẽ được hiển thị trong tiêu Ä‘á» cá»­a sổ. Nếu không, chỉ hiển thị tên tập tin Ä‘ang phát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>Hiển thị thô&amp;ng tin vỠthẻ đánh dấu trên tiêu đỠcửa sổ</translation>
</message>
@@ -6671,7 +6747,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>Bàn phím và chuột</translation>
</message>
@@ -6681,538 +6757,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Bàn phím</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>&amp;Chuá»™t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>Các chức năng nút:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>Tua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>Äiá»u khiển âm lượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>Hình ảnh phóng to</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>Trống</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Tại đây bạn có thể thay đổi bất kỳ phím tắt nào. Äể làm thế, nháy đúp hay nhấn enter trên ô phím tắt. Bạn cÅ©ng có thể lÆ°u lại danh sách để chia sẻ vá»›i những ngÆ°á»i khác hay nạp lại ở máy tính khác.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>Tại đây bạn có thể thay đổi bất kỳ phím tắt nào. Äể làm thế, nháy đúp hay nhấn enter trên ô phím tắt. Bạn cÅ©ng có thể lÆ°u lại danh sách để chia sẻ vá»›i những ngÆ°á»i khác hay nạp lại ở máy tính khác.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>Bấm chuột &amp;trái</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>Nháy &amp;kép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>Chức năng bánh &amp;xe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>Bộ soạn thảo phím tắt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>Bảng này cho phép bạn thay đổi các phím tắt cho phần lớn các hành động có sẵn. Nháy kép hay nhấn enter trên mỗi mục hay nhấn nút &lt;b&gt;Thay đổi phím tắt&lt;/b&gt; để nhập trong hộp thoại &lt;i&gt;Thay đổi phím tắt&lt;/i&gt;. Có hai cách để thay đổi phím tắt: nếu như nút &lt;b&gt;Bắt phím&lt;/b&gt; được bật thì chỉ cần bấm phím mới hoặc tổ hợp phím mới mà bạn muốn gán cho hành động (không may là cách này không áp dụng với tất cả các phím). Nếu như nút &lt;b&gt;Bắt phím&lt;/b&gt; bị tắt thì bạn có thể nhập tên đầy đủ của phím.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>Bấm chuột trái</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>Chá»n hành Ä‘á»™ng cho nháy chuá»™t trái.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>Nháy kép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>Chá»n hành Ä‘á»™ng cho nháy chuá»™t kép.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>Chức năng bánh xe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>Chá»n hành Ä‘á»™ng cho bánh xe chuá»™t.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>Chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>Dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>Ngừng chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Toàn màn hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>Gá»n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Chụp màn hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>Câm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>Bộ đếm khung hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>Äặt lại phóng to</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>Thoát toàn màn hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>Kích thước gấp đôi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Chơi / Dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Dừng / Nhảy khung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Danh sách chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Tùy biến</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>Không có chức năng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>Thay đổi tốc độ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>Tốc Ä‘á»™ bình thÆ°á»ng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Bàn phím</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Chuá»™t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>Nháy chuột giữa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>Chá»n hành Ä‘á»™ng cho nháy chuá»™t giữa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>Nháy chuột g&amp;iữa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>Nút X &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>Nút X &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>Tua vỠsau (ngắn)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>Tua vỠsau (trung bình)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>Tua vỠsau (dài)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>Tua lên trước (ngắn)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>Tua lên trước (trung bình)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>Tua lên trước (dài)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - Tiếp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>Hiện trình đơn ngữ cảnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>Nháy chuột &amp;phải</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Tăng âm lượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Giảm âm lượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>Nút 1 X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>Chá»n hành Ä‘á»™ng cho nút X 1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>Nút 2 X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>Chá»n hành Ä‘á»™ng cho nút X 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>Hiện bộ cân bằng hình ảnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>Hiện bộ cân bằng tiếng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Luôn luôn trên cùng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>Không bao giỠở trên cùng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>Ở trên cùng khi đang chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Chương kế</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">ChÆ°Æ¡ng trÆ°á»›c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>Bật chức năng dưới chuột trong trình đơn DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>Quay lại trình đơn DVD chính</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>Quay lại trình đơn trước trong các trình đơn DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>Chuyển con chỠlên trên ở trình đơn DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>Chuyển con chỠxuống ở trình đơn DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>Chuyển con chỠsang trái trong trình đơn DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>Chuyển con chỠsang phải trong trình đơn DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>Bật chức năng hiện sáng trên trình đơn DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>Bằng cách kích hoạt tùy chá»n này, chuá»™t trái sẽ bị trá»… 1/1000 giây bởi vì Ä‘iá»u này cần thiết để biết rằng đó có phải là cú kích đúp hay không.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>Thay đổi tính năng của bánh lái</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>&amp;Tìm kiếm media</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>&amp;Phóng video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>Äiá»u khiển &amp;âm lượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>&amp;Thay đổi tốc độ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>Tính năng con lăn chuột</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>Äánh dấu để cho phép tìm kiếm là má»™t tính năng.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>Äánh dấu để cho phép thay đổi âm lượng là má»™t tính năng.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>Äánh dấu để cho phép thu phóng là má»™t tính năng.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>Äánh dấu để cho phép thay đổi tốc Ä‘á»™ là má»™t tín năng,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>Tính năng con lăn c&amp;huột</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>Chá»n các Ä‘á»™ng tác vốn sẽ được xoay vòng khi sá»­ dụng lá»±a chá»n &quot;Thay đổi tính năng của bánh xe&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>Äổi chiá»u tìm kiếm con lăn chuá»™t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>Äánh dấu để tìm kiếm ở hÆ°á»›ng ngược lại.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>Ä&amp;ảo ngược việc trượt media</translation>
</message>
@@ -7221,7 +7302,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>Giao diện</translation>
</message>
@@ -7252,23 +7333,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Chỉ sau khi nạp phim ảnh mới</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>Riêng &amp;tư</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>Các tập tin gần đây</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>Ngôn ngữ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>Bạn có thể thay đổi ngôn ngữ của ứng dụng ở đây.</translation>
</message>
@@ -7298,12 +7379,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Nhảy dùng bánh &amp;xe chuột</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>&amp;Chỉ cho một cá thể SMPlayer chạy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>Số mục tố&amp;i đa</translation>
</message>
@@ -7363,167 +7444,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>T&amp;hay đổi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>&amp;Hành vi của thanh trượt chỉ thá»i gian:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>Tua đến vị trí khi kéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>Tua đến vị trí khi nhả ra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>Các Ä‘Æ°á»ng dẫn URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>Số mục &amp;tối đa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>&amp;Ghi nhớ thư mục mới nhất</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>NhãnChữ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>&amp;Tua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>Tìm kiếm &amp;vô Ä‘iá»u kiện</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>Tìm kiếm &amp;tương đối</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>Cá &amp;thể</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>Tự động chỉnh cỡ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>Cá»­a sổ chính có thể được thay đổi kích thÆ°á»›c má»™t cách tá»± Ä‘á»™ng. Hãy chá»n theo ý thích của bạn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>Nhớ vị trí và kích thước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>Nếu nhÆ° bạn đánh dấu lá»±a chá»n này, vị trí và kích thÆ°á»›c của cá»­a sổ chính sẽ được lÆ°u và khôi phục khi bạn chạy SMPlayer lần tiếp theo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>Chá»n giao diện đồ há»a mà bạn thích cho ứng dụng.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Riêng tư</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>Chá»n số lượng mục tối Ä‘a sẽ được hiện trong trình Ä‘Æ¡n con &lt;b&gt;Mở-&gt;Những tệp má»›i mở&lt;/b&gt;. Nếu bạn đặt nó vá» 0 thì trình Ä‘Æ¡n đó sẽ không được hiển thị.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>Äặt biểu tượng</translation>
</message>
@@ -7553,210 +7639,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>Hãy chá»n biểu tượng bạn muốn dùng cho ứng dụng này.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>Giao diện</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>Chá»n giao diện bạn thích cho trình ứng dụng này. Chỉ có bá»™ GUI có thể làm giao diện.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>Kiểu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>Hãy chá»n kiểu bạn muốn dùng cho ứng dụng này.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>Phông mặc định</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>Bạn có thể thay đổi phông chữ cho ứng dụng ở đây.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>Tua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>Nhảy ngắn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>Chá»n khoảng thá»i gian sẽ được nhảy tiến hoặc lùi khi mà bạn chá»n hành Ä‘á»™ng %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>nhảy ngắn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>Nhảy trung bình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>nhảy trung bình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>Nhảy dài</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>nhảy dài</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>Nhảy dùng bánh xe chuột</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>Chá»n khoảng thá»i gian sẽ được nhảy tiến hoặc lùi khi mà bạn xoay bánh xe chuá»™t.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>Hành vi của thanh trượt chỉ thá»i gian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>Chá»n hành Ä‘á»™ng sẽ làm khi kéo thanh trượt chỉ thá»i gian.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>Chỉ hiện khi di chuyển chuột dưới cạnh dưới màn hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>Tùy chá»n này chỉ làm việc vá»›i giao diện cÆ¡ bản.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>Thá»i gian để ẩn bảng Ä‘iá»u khiển</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>Số Ä‘Æ°á»ng dẫn URL tối Ä‘a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>Chá»n số mục tối Ä‘a mà cuá»™c há»™i thoại &lt;b&gt;Mở-&gt;Ä‘Æ°á»ng dẫn URL&lt;/b&gt; sẽ ghi nhá»›. Thiết đặt nó bằng 0 nếu bạn không muốn lÆ°u trữ Ä‘Æ°á»ng dẫn URL nào.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>Ghi nhớ thư mục mới nhất</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>Nếu đánh dấu lá»±a chá»n này, SMPlayer sẽ ghi nhá»› thÆ° mục má»›i nhất mà bạn dùng để mở má»™t tập tin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>Phương thức tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>Thiết đặt sá»­ dụng phÆ°Æ¡ng thức này khi tìm kiếm bằng cách trượt. Tìm kiếm tuyệt đối có thể chính xác hÆ¡n, còn tìm kiếm tÆ°Æ¡ng đối sẽ hiệu quả hÆ¡n vá»›i các tập tin bị sai chiá»u dài.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>Cá thể</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>Chỉ dùng một cá thể SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>Äánh dấu lá»±a chá»n này nếu nhÆ° bạn muốn dùng má»™t cái thể SMPlayer Ä‘ang chạy sẵn khi mở má»™t tệp khác.</translation>
</message>
@@ -7766,7 +7867,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>GUI nhá»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7776,74 +7877,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>Bá»™ Ä‘iá»u khiển nổi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>Hình động</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>Nếu nhÆ° lá»±a chá»n này được bật, má»™t bá»™ Ä‘iá»u khiển nổi tá»± do sẽ xuất hiện cùng vá»›i hình Ä‘á»™ng.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>Chiá»u rá»™ng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>Chỉ ra Ä‘á»™ rá»™ng của bá»™ Ä‘iá»u khiển (theo phần trăm).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>Lá»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>Chá»n lá»±a này đặt số lượng Ä‘iểm ảnh mà bá»™ Ä‘iá»u khiển nổi sẽ cách đáy của màn hình. Hữu ích khi mà màn hình là TV, do việc quét sâu có thể làm cho bá»™ Ä‘iểu khiển bị che lấp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>Hiện cả ở chế Ä‘á»™ gá»n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>Bá»™ Ä‘iá»u khiển &amp;nổi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>&amp;Hình động</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>Chiá»u &amp;rá»™ng:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>&amp;Lá»:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>Hiện cả ở chế Ä‘á»™ &amp;gá»n</translation>
</message>
@@ -7853,12 +7954,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>MpC GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>Ẩn cửa sổ video khi phát tập tin âm thanh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>Nếu bật lá»±a chá»n này cá»­a sổ video sẽ bị ẩn Ä‘i khi phát tập tin âm thanh.</translation>
</message>
@@ -7868,22 +7969,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Ẩn cửa sổ video khi phát tập tin âm thanh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>Tìm kiếm chính xác</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>Nếu bật lá»±a chá»n này, việc tìm kiếm sẽ chính xác hÆ¡n nhÆ°ng cÅ©ng chậm hÆ¡n má»™t chút. Có thể vô hiệu vá»›i má»™t số định dạng video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>LÆ°u ý: lá»±a chá»n này chỉ có hiệu lá»±c vá»›i MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>Tìm kiếm &amp;chính xác</translation>
</message>
@@ -10228,6 +10324,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Nhảy tới:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10484,163 +10585,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Xem thá»­ Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hủy bá»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Äóng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;LÆ°u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Tạo ảnh xem trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Äang tạo các thumbnails...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Kích thước:%1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Äá»™ dài:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>Lưu tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Tập tin lưu thông báo lỗi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Tập tin không thể lưu được</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>Lá»—i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Lỗi sau đây đã xuất hiện trong khi đang tạo các thumbnails:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>ThÆ° mục tạm thá»i (%1) không thể tạo ra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Không thể chạy chương trình mplayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Äá»™ phân dải:%1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Äịnh dạng Video:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>Số frame trên giây:%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Tỷ lệ aspect:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Không thể nạp được tập tin %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>Không có tên tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Chương trình mplayer không chạy khi thử lấy thông tin vỠvideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Äá»™ dài của video là 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Tập tin %1 không tồn tại</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>Các ảnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>Không có thông tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate của Video:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate của Audio:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Audio rate: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_zh_CN.ts b/src/translations/smplayer_zh_CN.ts
index eb1473c..850b475 100644
--- a/src/translations/smplayer_zh_CN.ts
+++ b/src/translations/smplayer_zh_CN.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>打开(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>播放(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>视频(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>音频(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>字幕(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>æµè§ˆ(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>选项(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>帮助(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>文件(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>目录(&amp;i)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>播放列表(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>DVD 驱动器(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>DVD 文件夹(&amp;V)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>URL(&amp;U)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>清除(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>最近的文件(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>播放(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>æš‚åœ(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>åœæ­¢(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>é€å¸§æ­¥è¿›(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>正常速度(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>åŒå€é€Ÿåº¦(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>速度-10%(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>速度+10%(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>å…³(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>速度(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>é‡å¤(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>å…¨å±(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>简æ´æ¨¡å¼(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>大å°(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>宽高比(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>æ— (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>Lowpass5(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>线性混åˆ(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>去交错(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>åŽæœŸå¤„ç†(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>自动检测相ä½(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>去å—(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>去环(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>增噪(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>过滤器(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>å‡è¡¡å™¨(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>å±å¹•æˆªå›¾(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>ä¿æŒåœ¨æœ€å‰(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>附加立体声(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>å¡æ‹‰ OK(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>过滤器(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>立体声(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>4.0 环绕声(&amp;4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>5.1 环绕声(&amp;5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>声é“(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>左声é“(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>å³å£°é“(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>立体声模å¼(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>é™éŸ³(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>éŸ³é‡ &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>éŸ³é‡ &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>延迟-(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>延迟+(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>选择(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>加载(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>延迟 &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>延迟 &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>å‘上(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>å‘下(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>标题(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>章节(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>角度(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>播放列表(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>ç¦ç”¨(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>å±å¹•æ˜¾ç¤º(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>首选项(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>关于 SMPlayer(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;空&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>视频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>音频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>所有文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>选择一个文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>YouTube%1 æµè§ˆå™¨(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>æèµ  / åˆ†äº«ç»™æ‚¨çš„æœ‹å‹ (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - ä¿¡æ¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM/DVD 驱动器尚未é…置。
现在将显示é…置对è¯æ¡†ï¼Œä»¥ä¾¿æ‚¨å¯ä»¥é…置它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>选择Blu-ray文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>选择一个目录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>检测到错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>抱歉此视频ä¸èƒ½æ’­æ”¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>æš‚åœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>播放/æš‚åœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>æš‚åœ/é€å¸§æ­¥è¿›</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>å¸è½½å¤–部文件(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>VCD(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>关闭(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>缩放 &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>缩放 &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>é‡ç½®(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>å‘左移动(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>å‘å³ç§»åŠ¨(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>å‘上移动(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>å‘下移动(&amp;d)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>上一行字幕(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>下一行字幕(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 日志</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer 日志</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>æ›´æ–° YouTube ä»£ç  (&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>é™ä½ŽéŸ³é‡(2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>从驱动器播放 &amp;Blu-ray (&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>从文件夹播放 Blu-ray(&amp;B)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>é€å¸§æ­¥è¿›(&amp;m)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>åŠé€Ÿ(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>截å±åŒ…å«å­—幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>截å±ä¸åŒ…å«å­—幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>开始/åœæ­¢å½•åˆ¶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>缩略图生æˆå™¨â€¦(&amp;n)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Stereo &amp;3D 滤镜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>去带(Gradfun)(&amp;g)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>优化耳机(&amp;h)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>使用下个字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>使用上个字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>使用自定义风格 (&amp;m)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>在 OpenSubtitles.org 上查找字幕(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>默认(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>ä¿¡æ¯å’Œå±žæ€§(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>å¹³æ¿æ¨¡å¼(&amp;a)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>第一步指å—(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>打开é…置文件夹(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;æèµ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>å¤§å° &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>å¤§å° &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>以毫秒显示时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>增加音é‡(2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>退出全å±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>å±å¹•æ˜¾ç¤º - 下一层</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>é™ä½Žå¯¹æ¯”度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>增加对比度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>é™ä½Žäº®åº¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>增加亮度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>é™ä½Žè‰²è°ƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>增加色调</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>é™ä½Žé¥±å’Œåº¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>é™ä½Žä¼½çŽ›</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>下一个音轨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>下一个字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一个章节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>上一个章节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在OSD中显示文件å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>在 OSD 中显示信æ¯(&amp;i)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>在 OSD 上显示播放时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>查看(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>é™å™ª(&amp;n)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>模糊/é”化(&amp;h)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>å…³(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>标准(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>柔和(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>æ— (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>模糊(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>é”化(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>选择音轨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>6.1 环绕声(&amp;6)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>7.1 环绕声(&amp;7)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>å•å£°é“(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>å相(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>主轨é“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>选择字幕轨é“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>第二轨é“(&amp;k)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>选择第二字幕轨é“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>æ¯ç§’帧数(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>书签(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>添加新书签(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>编辑书签(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>上个书签</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>下个书签</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>快速访问èœå•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>日志</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>æ”¯æŒ SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>æèµ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>å¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer需è¦ä½ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer是å…费软件,但是开å‘需è¦å¤§é‡æ—¶é—´å’Œå·¥ä½œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>为了继续开å‘新的功能,我们需è¦ä½ ä»¬çš„帮助。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>请考虑æ赠支æŒSMPlayer项目。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>就算是很少的的数é‡éƒ½ä¼šæœ‰å¾ˆå¤§çš„帮助的。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>连接失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>您请求的视频需è¦ä½¿ç”¨HTTPS连接。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>很ä¸å¹¸ï¼Œæ­¤åŠŸèƒ½éœ€è¦openssl组件,而您的系统中没有。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>请访问 %1 查看如何解决此问题。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>此链接</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>抱歉因 Youtube页é¢çš„å˜åŒ–,此视频ä¸èƒ½æ’­æ”¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Youtube的问题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>更多信æ¯åœ¨æ—¥å¿—中。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 å·²æ„外结æŸã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>youtube-dl è¿è¡Œå¤±è´¥ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>安装 Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) 或许å¯ä»¥è§£å†³æ­¤é—®é¢˜ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>点击这里获å–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 å¯åŠ¨å¤±è´¥ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>请检查首选项中的 %1 路径。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 已崩溃。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube æµè§ˆå™¨æœªå®‰è£…。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>请访问 %1 获å–。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>YouTube æµè§ˆå™¨å¯åŠ¨å¤±è´¥ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>请确ä¿å·²æ­£ç¡®å®‰è£…。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>系统已ç»åˆ‡æ¢ä¸ºå¹³æ¿æ¨¡å¼ã€‚需è¦å°† SMPlayer 切æ¢ä¸ºå¹³æ¿æ¨¡å¼å—?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>系统已ç»é€€å‡ºäº†å¹³æ¿æ¨¡å¼ï¼ŒSMPlayer也需è¦å…³é—­å¹³æ¿æ¨¡å¼å—?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>è®°ä½æˆ‘的选择,下次ä¸å†æ醒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>抱歉因 Youtubeå˜åŒ–,视频 &apos;%1&apos; ä¸èƒ½æ’­æ”¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>你想更新Youtube代ç å—?这样或许能解决问题。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>或许更新SMPlayer能解决这问题。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>和朋å‹åˆ†äº« SMPlayer(&amp;h)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>ä¿¡æ¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>您需è¦é‡æ–°å¯åŠ¨ SMPlayer 以使用新的 GUI。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>确认删除 - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>è¦åˆ é™¤æœ€è¿‘的文件列表å—?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>当å‰çš„值已被储存作为默认值使用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>增加饱和度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>增加伽玛</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>加载外部文件(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>Kerndeint(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>Yadif (标准)(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Yadif (åŒå€å¸§çŽ‡)(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>下一个(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>上一个(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>音é‡æ ‡å‡†åŒ–(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>音频 CD(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>切æ¢åŒå€å¤§å°(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>大å°-(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>大å°+(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>添加黑边(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>软件缩放(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>FAQ(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>命令行选项(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer 命令行选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>仅强制字幕(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>é‡ç½®è§†é¢‘å‡è¡¡å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>æœåŠ¡å™¨è¿”回&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>退出代ç : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>更多信æ¯è¯·å‚阅日志。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>旋转(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>å…³(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>顺时针旋转90度并翻转(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>顺时针旋转90度(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>逆时针旋转90度(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>逆时针旋转90度并翻转(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>跳转到(&amp;J)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>显示上下文èœå•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>多媒体</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>å‡è¡¡å™¨(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>é‡ç½®éŸ³é¢‘å‡è¡¡å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>上传字幕到 OpenSubtitles.org(&amp;B)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>自动(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>速度-4%(&amp;4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>速度+4%(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>速度-1%(&amp;1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>速度+1%(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>å±å¹•(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>默认(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>é•œåƒå›¾åƒ(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>下一个视轨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>视轨(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>音轨(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>警告 - 正在使用过时的 MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>您的系统上安装的 MPlayer(%1)版本已过时。SMPlayer 无法正常è¿è¡Œå®ƒ: 有些选项无法正常工作,字幕选择å¯èƒ½ä¼šå¤±æ•ˆ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>请更新您的 MPlayer。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(此警告将ä¸å†æ˜¾ç¤º)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>下一个纵横比</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>自动缩放(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>缩放为 16:9(&amp;1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>缩放为 2.35:1(&amp;2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>始终(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>从ä¸(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>当播放时(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD èœå•(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>上一级 DVD èœå•(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVD èœå•ï¼Œä¸Šç§»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVD èœå•ï¼Œä¸‹ç§»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVD èœå•ï¼Œå·¦ç§»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVD èœå•ï¼Œå³ç§»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVD èœå•ï¼Œé€‰æ‹©é€‰é¡¹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVD èœå•ï¼Œé¼ æ ‡å•å‡»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>设置延迟(&amp;Y)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>设置延迟(&amp;T)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>跳转到(&amp;J):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - 定ä½</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - 音频延迟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>音频延迟(毫秒):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - 字幕延迟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>字幕延迟(毫秒):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>切æ¢ä¿æŒåœ¨æœ€å‰ç«¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>跳转到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>开始/åœæ­¢å±å¹•æˆªå›¾(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>字幕å¯è§æ€§(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>下一个滚轮功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>程åº(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>电视(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>广播(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>仅字幕(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>音é‡+定ä½(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>音é‡+定ä½+计时器(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>音é‡+定ä½+计时器+总时间(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>使用 VDPAU 时将ç¦ç”¨è§†é¢‘过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>翻转图åƒ(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>缩放(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>设置 A 标记(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>设置 B 标记(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>清除 A-B 标记(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>A-B 区间(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>切æ¢åŽ»äº¤é”™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>闭路字幕(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>光盘(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>收è—夹(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>检查更新(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer ä»åœ¨è¿è¡Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>在系统托盘上显示图标(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>在Chromecast上播放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>将视频å‘é€åˆ°å±å¹•(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>已连接å±å¹•ä¿¡æ¯(&amp;s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>视频已å‘é€åˆ°å¤–部å±å¹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>将音频å‘é€åˆ°(&amp;a)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>éšè—(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>还原(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>已连接å±å¹•ä¿¡æ¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>已连接å±å¹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>å±å¹•æ•°: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>主å±å¹•: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>å±å¹• %1 ä¿¡æ¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>å¯ç”¨çš„分辨率:%1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>å¯ç”¨å¤§å°ï¼š%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>å¯ç”¨çš„实际分辨率: %1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>å¯ç”¨è™šæ‹Ÿå¤§å°ï¼š%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>ä½æ·±: %1 bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>分辨率:%1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>逻辑 DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>物ç†DPI: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>物ç†å¤§å°: %1 x %2 mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>刷新率: %1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>大å°: %1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>虚拟分辨率:%1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>虚拟大å°ï¼š%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>主å±å¹•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer 外置å±å¹•è¾“出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>默认音频设备(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>退出(&amp;Q)</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>亮度: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>对比度: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>伽玛: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>色调: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>饱和度: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>音é‡: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>缩放: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>字体缩放: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>纵横比: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>正在更新字体缓存。这å¯èƒ½éœ€è¦å‡ ç§’é’Ÿ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>字幕延迟: %1毫秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>音频延迟: %1毫秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>速度: %1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>无法定ä½è§†é¢‘çš„URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>字幕开å¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>字幕关闭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>鼠标滚轮定ä½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>鼠标滚轮更改音é‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>鼠标滚轮更改缩放等级</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>鼠标滚轮更改速度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>截图已ä¿å­˜ä¸º %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>正在开始...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>无法进行å±å¹•æˆªå›¾ï¼Œæ²¡æœ‰é…置文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>无法进行å±å¹•æˆªå›¾ï¼Œæ²¡æœ‰é…置文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot;标记设置到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot;标记设置到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B 标记已清除</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>å•å‡»ä»¥é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªæ–‡ä»¶æˆ–文件夹</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>Hash</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>文件å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>哈希值åŠæ–‡ä»¶å</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>å¯ç”¨/ç¦ç”¨ä½¿ç”¨ä»£ç†ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>代ç†çš„主机å。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>代ç†çš„端å£ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>如果代ç†éœ€è¦èº«ä»½éªŒè¯ï¼Œè¯·åœ¨è¿™é‡Œè®¾ç½®ç”¨æˆ·å。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>代ç†çš„密ç ã€‚&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 密ç å°†è¢«ä½œä¸ºçº¯æ–‡æœ¬ä¿å­˜åœ¨é…置文件中。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>选择è¦ä½¿ç”¨çš„代ç†ç±»åž‹ã€‚</translation>
</message>
@@ -2931,120 +2934,120 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>å称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>æ ¼å¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>上传者</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>è‘¡è„牙语-巴西</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>全部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>ç”± %1 æ供的字幕æœåŠ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>连接中...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>登陆到opensubtitles.org失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>æœç´¢å¤±è´¥</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>å·²æå–%n个字幕</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>ä¿®å¤å­—幕行时出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>下载(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>å¤åˆ¶é“¾æŽ¥åˆ°å‰ªè´´æ¿(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>下载失败: %1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>正在连接到 %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>正在下载...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>完æˆã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1个文件å¯ç”¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>无法分æžæŽ¥æ”¶åˆ°çš„æ•°æ®ã€‚</translation>
</message>
@@ -3069,30 +3072,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>刷新(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>字幕已ä¿å­˜ä¸º %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>是å¦è¦†ç›–?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>文件 %1 已存在,是å¦è¦†ç›–?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>ä¿å­˜æ–‡ä»¶æ—¶å‡ºé”™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3101,14 +3104,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
请检查该文件夹的æƒé™ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>下载失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>临时文件 %1</translation>
</message>
@@ -3132,6 +3135,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4816,37 +4877,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>编辑(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>选择一个文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>选择一个文件å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>确认是å¦è¦†ç›–?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>文件 %1 已存在。
您想è¦è¦†ç›–å—?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>所有文件</translation>
</message>
@@ -4881,22 +4942,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>加载/ä¿å­˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>选择一个或多个è¦æ‰“开的文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>选择一个目录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>编辑å称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>键入该文件将显示在播放列表中的å称:</translation>
</message>
@@ -4987,7 +5048,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>å¤åˆ¶æ–‡ä»¶è·¯å¾„到剪贴æ¿</translation>
</message>
@@ -5023,52 +5084,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>显示文件å称æ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>å¤åˆ¶é“¾æŽ¥åˆ°å‰ªè´´æ¿</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>确认删除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>将从您的硬盘删除文件 &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>æ­¤æ“作ä¸å¯æ’¤é”€ã€‚你确定è¦ç»§ç»­ï¼Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>删除失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>无法删除 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>删除文件出错</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>无法从文件系统删除 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>ä¸èƒ½å¯¼å…¥è¿™ä¸ªåˆ—表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>ä¸èƒ½è¯†åˆ«çš„æ ¼å¼</translation>
</message>
@@ -5083,17 +5144,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>删除...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>播放列表己修改</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>有未ä¿å­˜çš„更改,您想è¦ä¿å­˜è¯¥æ’­æ”¾åˆ—表å—?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>多媒体</translation>
</message>
@@ -5102,7 +5163,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>高级</translation>
</message>
@@ -5117,17 +5178,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>高级(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>记录 SMPlayer 输出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>此选项主è¦ç”¨äºŽè°ƒè¯•åº”用程åºã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>SMPlayer 日志筛选器</translation>
</message>
@@ -5142,102 +5203,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>默认使用lavf 分æµå™¨(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>O&amp;SD æ ä½ç½®ï¼š</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>颜色值(&amp;k):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>选项(&amp;O):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>视频过滤器(&amp;I):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>记录 SMPlayer 输出(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>SMPlayer 日志筛选器(&amp;F):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>更改(&amp;H)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>日志</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>显示器纵横比</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>选择您的显示器纵横比。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>默认使用lavf 分æµå™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>如果勾选此项,lavf分æµå™¨å°†ä¼šè¢«ç”¨äºŽæ‰€æœ‰æ ¼å¼çš„文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>播放文件列表(m3uç­‰)需è¦ä½¿ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ï¼Œä½†æ˜¯æ­¤é€‰é¡¹å¯èƒ½å¼•èµ·å®‰å…¨é£Žé™©ï¼Œå› ä¸º MPlayer 无法正确处ç†æ¶æ„文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>å±€é™: åªæœ‰å½“æŸä¸ªæ–‡ä»¶è¢«æ‰“开,而且 MPlayer 进程没有被é‡å¯(例如您选择音频或视频过滤器)时动作æ‰ä¼šè¿è¡Œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>色键</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>如果您在任何其他窗å£ä¸Šçœ‹åˆ°äº†éƒ¨åˆ†è§†é¢‘,您å¯ä»¥é€šè¿‡æ›´æ”¹è‰²é”®æ¥ä¿®å¤å®ƒã€‚请尽é‡é€‰æ‹©æŽ¥è¿‘黑色的颜色。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>视频过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>音频过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>é‡ç»˜è§†é¢‘窗å£èƒŒæ™¯</translation>
</message>
@@ -5247,47 +5313,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>é‡ç»˜è§†é¢‘窗å£èƒŒæ™¯(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>使用 IPv4 网络连接。失败自动返回 IPv6。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>使用 IPv6 网络连接。失败自动返回 IPv4。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>网络连接</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv4(&amp;4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv6(&amp;6)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>日志(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>需è¦æ—¶é‡å»ºç´¢å¼•</translation>
</message>
@@ -5297,47 +5363,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>需è¦æ—¶é‡å»ºç´¢å¼•(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>如果勾选此选项,SMPlayer 将存储其输出的调试信æ¯(在 &lt;b&gt;选项 -&gt; 查看日志 -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt; 中您å¯ä»¥çœ‹åˆ°è¯¥æ—¥å¿—)。在您å‘现 Bug 时,此信æ¯å¯èƒ½å¯¹å¼€å‘者éžå¸¸æœ‰ç”¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>记录 %1 输出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>如果勾选,SMPlayer 将存储 %1 的输出(在 &lt;b&gt;选项 -&gt; 查看日志 -&gt; %1 &lt;/b&gt;中å¯ä»¥çœ‹åˆ°å®ƒ)。出现问题时,该日志会记录é‡è¦çš„ä¿¡æ¯ï¼Œå› æ­¤å»ºè®®ä¿æŒå‹¾é€‰æ­¤é€‰é¡¹ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>自动ä¿å­˜ %1 日志</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>如果勾选此选项,æ¯æ¬¡æœ‰æ–°æ–‡ä»¶å¼€å§‹æ’­æ”¾æ—¶ï¼Œ%1 日志将被ä¿å­˜åˆ°æŒ‡å®šçš„文件。这样åšæœ‰ä¾¿äºŽå¤–部应用程åºèŽ·å–当å‰æ’­æ”¾æ–‡ä»¶çš„ä¿¡æ¯ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>自动ä¿å­˜ %1 日志的文件å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>在这里输入ä¿å­˜ %1 日志的路径åŠæ–‡ä»¶å。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>此选项å…许筛选将被存储在日志中的 SMPlayer 消æ¯ã€‚在这里您å¯ä»¥ç¼–写任何正则表达å¼ã€‚&lt;br&gt;例如: &lt;i&gt;^Core::..*&lt;/i&gt; å°†åªæ˜¾ç¤ºä»¥ &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt; 开始的行</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>æ ¡æ­£ PTS</translation>
</message>
@@ -5352,7 +5418,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>ä¼ é€çŸ­æ–‡ä»¶å(8+3)到 %1 (&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>使用空格分隔。</translation>
</message>
@@ -5382,57 +5448,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>å°† %1 选项传é€ç»™ MPlayer (安全风险)(&amp;s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>å–消这个选项å¯ä»¥å‡å°‘é—ªçƒï¼Œä½†æ˜¯ä¹Ÿå¯èƒ½é€ æˆè§†é¢‘ä¸æ­£å¸¸æ˜¾ç¤º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>OSD æ ä½ç½®</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>设置 OSD æ çš„å±å¹•æ˜¾ç¤ºä½ç½®ã€‚ 0 是顶部,100 底部。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>让 %1 在其自己的窗å£ä¸­è¿è¡Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>如果勾选此选项,%1 的视频窗å£å°†ä¸ä¼šè¢«åµŒå…¥åˆ° SMPlayer 的主窗å£ä¸­ï¼Œè€Œå®ƒå°†ä½¿ç”¨å…¶è‡ªå·±çš„窗å£ã€‚需è¦æ³¨æ„的是,键盘和鼠标事件将由 %1 直接处ç†ï¼Œè¿™æ„味ç€å½“焦点在 %1 窗å£æ—¶ï¼Œå¿«æ·é”®å’Œé¼ æ ‡ç‚¹å‡»å¾ˆå¯èƒ½æ— æ³•æŒ‰é¢„期工作。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>通知 %1 崩溃</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>å¯ç”¨è¿™ä¸ªé€‰é¡¹ï¼Œå½“ 1% 崩溃时会弹窗æ示,å¦åˆ™ä¼šè¢«é™é»˜å¿½ç•¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>ä¼ é€çŸ­æ–‡ä»¶å(8+3)到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>如果勾选此选项,SMPlayer 将会将短文件åä¼ é€ç»™ %1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>å°† %1 选项传é€ç»™ MPlayer (安全风险)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>åˆ‡æ¢ %1 到试验模å¼ï¼Œå…¶ä¸­è§†é¢‘帧时间戳的计算方å¼ä¸åŒï¼Œä¸”支æŒè§†é¢‘过滤器添加新的帧或修改现有的时间戳。例如当正在播放的字幕åŒæ­¥åˆ°åœºæ™¯å˜åŒ–æ—¶(å·²å¯ç”¨ SSA/ASS 库),å¯å¾—到更精确的时间戳。如果没有校正 PTS,字幕åŒæ­¥é€šå¸¸ä¼šè¢«æŸäº›å¸§å…³é—­ã€‚此选项ä¸èƒ½ä¸ŽæŸäº›è§£å¤ç”¨å™¨å’Œç¼–解ç å™¨ä¸€èµ·æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>动作列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>在这里您å¯ä»¥æŒ‡å®šä¸€ä¸ªæ¯æ¬¡æ‰“开文件时将è¿è¡Œçš„ &lt;i&gt;动作&lt;/i&gt; 列表。在 &lt;b&gt;键盘和鼠标&lt;/b&gt; 部分的快æ·é”®ç¼–辑器中您会å‘现所有的å¯ç”¨åŠ¨ä½œã€‚动作之间必须由空格隔开。å¯é€‰åŠ¨ä½œå¯ä»¥åœ¨åŽé¢ç”¨ &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; 或 &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; æ¥å¯ç”¨æˆ–ç¦ç”¨å®ƒã€‚</translation>
</message>
@@ -5442,28 +5518,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1 选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>ä½ å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œè¾“å…¥ %1 çš„å‚数。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>ä½ å¯ä»¥ä¸º %1 添加视频过滤器。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>请使用逗å·åˆ†éš”æ¯ä¸ªå‚数。ä¸è¦ä½¿ç”¨ç©ºæ ¼ï¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>ä½ å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œä¸º %1 添加音频过滤器。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>网络</translation>
</message>
@@ -5473,25 +5549,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>æ¯æ¬¡æ‰“开文件时è¿è¡Œä¸‹åˆ—动作。动作之间必须由空格隔开(&amp;U):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>音频过滤器(&amp;u):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>网络(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>示例:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>在没有找到索引的情况下é‡å»ºæ–‡ä»¶ç´¢å¼•ï¼Œä»Žè€Œå…许定ä½ã€‚这对于æŸå/未完æˆä¸‹è½½æˆ–制作低劣的文件很有用。此选项仅适用原本支æŒå®šä½çš„媒体(å³ä¸èƒ½æ˜¯ stdinã€pipe ç­‰)。&lt;br&gt;&lt;b&gt;注æ„:&lt;/b&gt; 创建索引å¯èƒ½éœ€è¦ä¸€äº›æ—¶é—´ã€‚</translation>
</message>
@@ -5501,37 +5577,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>æ ¡æ­£ PTS(&amp;O):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>详细信æ¯(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>ä¿å­˜ SMPlayer 日志到文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>如果勾选此选项,SMPlayer 日志将被记录到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>ä¿å­˜ SMPlayer 日志到文件(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>在窗å£æ ‡é¢˜ä¸Šæ˜¾ç¤ºæ ‡ç­¾ä¿¡æ¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>如果å¯ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ï¼Œæ ‡ç­¾ä¸­çš„ä¿¡æ¯å°†æ˜¾ç¤ºåœ¨çª—å£æ ‡é¢˜ä¸Šã€‚å¦åˆ™å°†åªæ˜¾ç¤ºæ–‡ä»¶å。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>在窗å£æ ‡é¢˜ä¸Šæ˜¾ç¤ºæ ‡ç­¾ä¿¡æ¯(&amp;F)</translation>
</message>
@@ -5781,7 +5857,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="209"/>
<source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在这里你å¯ä»¥è¾“入音频åŠå­—幕的首选语言。当一个媒体文件包å«å¤šä¸ªéŸ³é¢‘和字幕轨é“时,SMPlayer会å°è¯•é€‰æ‹©é¦–选的语言。此选项åªæœ‰åœ¨åª’体文件中包å«éŸ³é¢‘轨é“和字幕轨é“ä¿¡æ¯æ—¶æ‰å¯ç”¨ï¼Œä¾‹å¦‚DVD或者mkv文件。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/>
@@ -6177,22 +6253,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1263"/>
<source>You can specify here a priority list of audio language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在这里å¯ä»¥æŒ‰ç…§ä¼˜å…ˆé¡ºåºè¾“入音频语言代ç ï¼Œä½¿ç”¨é€—å·éš”开,例如:zh,zh-cn,zh-chs,eng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1267"/>
<source>This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>此输入框å¯ä»¥ä½¿ç”¨æ­£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ã€‚例如: &lt;b&gt;zh|zh-cn|zh-chs&lt;/b&gt; 会匹é…åˆ°åŒ…å« &lt;i&gt;zh, &lt;i&gt;zh-cn&lt;/i&gt; 或 &lt;i&gt;zh-chs&lt;/i&gt;的音频轨é“。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1275"/>
<source>You can specify here a priority list of subtitle language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在这里å¯ä»¥æŒ‰ç…§ä¼˜å…ˆé¡ºåºè¾“入字幕语言代ç ï¼Œä½¿ç”¨é€—å·éš”开,例如:zh,zh-cn,zh-chs,eng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1278"/>
<source>This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>此输入框å¯ä»¥ä½¿ç”¨æ­£åˆ™è¡¨è¾¾å¼ã€‚例如: &lt;b&gt;zh|zh-cn|zh-chs&lt;/b&gt; 会匹é…åˆ°åŒ…å« &lt;i&gt;zh, &lt;i&gt;zh-cn&lt;/i&gt; 或 &lt;i&gt;zh-chs&lt;/i&gt;的字幕轨é“。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1285"/>
@@ -6673,7 +6749,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>键盘和鼠标</translation>
</message>
@@ -6683,538 +6759,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>键盘(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>使用多媒体键作为全局快æ·é”®(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>é¼ æ ‡(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>按钮功能:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>拖动功能(&amp;g):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>ä¸è¦ç”¨åŒå‡»æ¥è§¦å‘左击(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>媒体定ä½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>音é‡æŽ§åˆ¶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>缩放视频</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>æ— </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>在这里您å¯ä»¥æ›´æ”¹ä»»ä½•å¿«æ·é”®ã€‚è¦åšåˆ°è¿™ä¸€ç‚¹ï¼Œè¯·åœ¨ä¸€ä¸ªå¿«æ·é”®å•å…ƒæ ¼ä¸ŠåŒå‡»æˆ–按回车。您也å¯ä»¥é€‰æ‹©ä¿å­˜è¯¥åˆ—表以与其他人分享,或在å¦ä¸€å°è®¡ç®—机上加载。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>在这里您å¯ä»¥æ›´æ”¹ä»»ä½•å¿«æ·é”®ã€‚è¦åšåˆ°è¿™ä¸€ç‚¹ï¼Œè¯·åœ¨ä¸€ä¸ªå¿«æ·é”®å•å…ƒæ ¼ä¸ŠåŒå‡»ä»¥å¼€å§‹é”®å…¥ã€‚您也å¯ä»¥é€‰æ‹©ä¿å­˜è¯¥åˆ—表以与其他人分享,或在å¦ä¸€å°è®¡ç®—机上加载。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>左键å•å‡»(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>åŒå‡»(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>滚轮功能(&amp;W):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>å¿«æ·é”®ç¼–辑器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>此表格å…许您更改大多数现有动作的快æ·é”®ã€‚在一个项目上åŒå‡»æˆ–按回车,或按 &lt;b&gt;更改快æ·é”®&lt;/b&gt; 按钮å¯è¿›å…¥ &lt;i&gt;修改快æ·é”®&lt;/i&gt; 对è¯æ¡†ã€‚有两ç§æ–¹æ³•æ¥æ›´æ”¹å¿«æ·é”®: 如果 &lt;b&gt;æ•æ‰&lt;/b&gt; 按钮已å¯ç”¨ï¼Œé‚£ä¹ˆåªéœ€æŒ‰ä¸‹æ‚¨æƒ³è¦æŒ‡æ´¾ç»™æ­¤åŠ¨ä½œçš„新按键或组åˆé”®(很é—憾这并ä¸é€‚用于所有的按键)。如果 &lt;b&gt;æ•æ‰&lt;/b&gt; 按钮已关闭,那么您å¯ä»¥è¾“入按键的完整å称。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>左键å•å‡»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>选择å•å‡»é¼ æ ‡å·¦é”®çš„动作。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>åŒå‡»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>选择åŒå‡»é¼ æ ‡çš„动作。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>滚轮功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>选择鼠标滚轮的动作。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>播放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>æš‚åœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>å…¨å±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>简æ´æ¨¡å¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>å±å¹•æˆªå›¾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>é™éŸ³</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>帧计数器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>é‡ç½®ç¼©æ”¾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>退出全å±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>åŒå€å¤§å°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>播放/æš‚åœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>æš‚åœ/é€å¸§æ­¥è¿›</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>播放列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>首选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>无功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>更改速度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>正常速度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>键盘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>é¼ æ ‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>中键å•å‡»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>选择å•å‡»é¼ æ ‡ä¸­é”®çš„动作。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>中键å•å‡»(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X 按钮 1(&amp;1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X 按钮 2(&amp;2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>åŽé€€(短)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>åŽé€€(中)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>åŽé€€(é•¿)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>å‰è¿›(短)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>å‰è¿›(中)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>å‰è¿›(é•¿)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>å±å¹•æ˜¾ç¤º - 下一层</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>显示上下文èœå•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>å³é”®å•å‡»(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>增加音é‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>é™ä½ŽéŸ³é‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X 按钮 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>选择 X 按钮 1 的动作。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X 按钮 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>选择 X 按钮 2 的动作。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>显示视频å‡è¡¡å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>显示音频å‡è¡¡å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>始终在最å‰ç«¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>播放下一个</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>播放上一个</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>从ä¸åœ¨æœ€å‰ç«¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>当播放时在最å‰ç«¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一个章节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>上一个章节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>激活 DVD èœå•ä¸­çš„选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>返回 DVD 主èœå•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>返回上一级 DVD èœå•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>DVD èœå•ä¸­å‘上移动光标</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>DVD èœå•ä¸­å‘下移动光标</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>DVD èœå•ä¸­å‘左移动光标</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>DVD èœå•ä¸­å‘å³ç§»åŠ¨å…‰æ ‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>激活 DVD èœå•ä¸­é«˜äº®æ˜¾ç¤ºçš„选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>移动窗å£</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>定ä½åŠéŸ³é‡è°ƒæ•´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>使用多媒体键作为全局快æ·é”®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>当此选项被å¯ç”¨çš„时候,多媒体键(播放ã€åœæ­¢ã€éŸ³é‡åŠ å‡ã€é™éŸ³ç­‰)å¯ä»¥æŽ§åˆ¶åœ¨åŽå°è¿è¡Œçš„ SMPlayer。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>拖动功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>此选项用于设置鼠标左键被按下并拖动时进行何ç§æŽ§åˆ¶åŠ¨ä½œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>移动主窗å£</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>横å‘移动改å˜è§†é¢‘的定ä½ï¼Œç«–å‘移动改å˜éŸ³é‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>ä¸è¦ç”¨åŒå‡»æ¥è§¦å‘左击(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>如果开å¯æ­¤é€‰é¡¹ï¼Œå½“你在视频区域åŒå‡»æ—¶ï¼Œåªä¼šè§¦å‘åŒå‡»è¡Œä¸ºã€‚左键行为ä¸ä¼šè¢«å¯åŠ¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>å¯ç”¨æ­¤é¡¹ï¼Œå·¦å‡»åŽä¼šå…ˆæœ‰ä¸ª%1毫秒的延迟,å†æ‰§è¡Œå•å‡»æ“作,如果此延迟内å†æ¬¡å•å‡»ï¼Œåˆ™æ˜¯åŒå‡»æ“作。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>更改滚轮功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>媒体定ä½(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>缩放视频(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>音é‡æŽ§åˆ¶(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>更改速度(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>鼠标滚轮功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>勾选它以å¯ç”¨&quot;定ä½&quot;作为一个功能。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>勾选它以å¯ç”¨&quot;更改音é‡&quot;作为一个功能。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>勾选它以å¯ç”¨&quot;缩放&quot;作为一个功能。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>勾选它以å¯ç”¨&quot;更改速度&quot;作为一个功能。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>鼠标滚轮功能(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>选择使用&quot;更改滚轮功能&quot;选项时应循环的动作。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>åå‘滚轮媒体定ä½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>勾选它以å¯ç”¨&quot;åå‘定ä½&quot;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>åå‘滚轮媒体定ä½(&amp;E)</translation>
</message>
@@ -7223,7 +7304,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>ç•Œé¢</translation>
</message>
@@ -7254,23 +7335,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>仅在加载新视频åŽ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>éšç§(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>最近的文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>在这里您å¯ä»¥æ›´æ”¹åº”用程åºçš„语言。</translation>
</message>
@@ -7300,12 +7381,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>鼠标滚轮跳转(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>仅使用一个正在è¿è¡Œçš„ SMPlayer 实例(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>最大项目数(&amp;X)</translation>
</message>
@@ -7365,167 +7446,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>更改(&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>使用系统原生的文件对è¯æ¡†(&amp;M)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>时间滑å—行为(&amp;B):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>定ä½åˆ°æ‹–动时的ä½ç½®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>定ä½åˆ°æ”¾å¼€æ—¶çš„ä½ç½®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>按下åœæ­¢æŒ‰é’®ä¼šé‡ç½®æ—¶é—´ä½ç½®(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>å…¨å±æ¨¡å¼ä¸‹å½“鼠标移动时浮动控制将会出现。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>仅在鼠标移动到å±å¹•åº•éƒ¨æ—¶å‡ºçŽ°(&amp;b)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>éšè—控制æ¡çš„时间(毫秒):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>最大项目数(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>è®°ä½ä¸Šæ¬¡çš„目录(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>高 &amp;DPI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer å¯ä»¥åœ¨é«˜ DPI 时增大界é¢æ˜¾ç¤ºã€‚在这里你å¯ä»¥ç¦ç”¨æ­¤åŠŸèƒ½æˆ–是调整缩放级别。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>å¯ç”¨é«˜ DPI 支æŒ(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>缩放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>自动(&amp;u)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>此部分的设置需è¦åœ¨é‡å¯ SMPlayer åŽç”Ÿæ•ˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>文本标签</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>定ä½(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>ç»å¯¹å®šä½(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>相对定ä½(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>实例(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>自动调整大å°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>主窗å£å¯ä»¥è‡ªåŠ¨è°ƒæ•´å¤§å°ã€‚请选择您喜欢的选项。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>è®°ä½ä½ç½®å’Œå¤§å°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>如果您勾选此选项,主窗å£çš„ä½ç½®å’Œå¤§å°å°†è¢«ä¿å­˜ï¼Œå½“您å†æ¬¡è¿è¡Œ SMPlayer 时将æ¢å¤å®ƒä»¬ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>选择您喜欢的程åºå¤–观。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;基础 GUI&lt;/b&gt; æ供传统的界é¢ï¼Œæ‹¥æœ‰å·¥å…·æ å’ŒæŽ§åˆ¶æ ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation>&lt;b&gt;è¿·ä½  GUI&lt;/b&gt; æ供一个更为简æ´çš„ç•Œé¢ï¼Œæ²¡æœ‰å·¥å…·æ ï¼Œæœ‰ä¸€ä¸ªæ‹¥æœ‰å¾ˆå°‘按钮的控制æ ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;å¯æ¢è‚¤ GUI&lt;/b&gt;æ供一个支æŒçš®è‚¤çš„ç•Œé¢ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; ç•Œé¢å’Œ Media Player Classic 长得很åƒã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>éšç§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>选择将显示在 &lt;b&gt;打开 -&gt; 最近的文件&lt;/b&gt; å­èœå•ä¸­çš„最大项目数。如果您将它设置为 0,将ä¸ä¼šæ˜¾ç¤ºæ­¤èœå•ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>图标集</translation>
</message>
@@ -7555,210 +7641,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>åƒç´ æ¯”例(&amp;o):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>防止窗å£è·ƒå‡ºå±å¹•è¾¹ç¼˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>如果自动调整大å°åŽä¸»çª—å£å¯èƒ½è¶…出å±å¹•è¾¹ç¼˜ï¼Œæ­¤é€‰é¡¹å°†ä¼šè®©çª—å£è¿›è¡Œå±…中,防止此情况å‘生。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>居中窗å£</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>如果å¯ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ï¼Œä¸»çª—å£å°†ä¼šæ˜¾ç¤ºåœ¨æ¡Œé¢çš„正中央。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>选择您喜欢的应用程åºå›¾æ ‡é›†ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>皮肤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>选择您喜欢的应用程åºçš®è‚¤ã€‚仅适用于&quot;å¯æ¢è‚¤ GUI&quot;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>æ ·å¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>选择您喜欢的应用程åºæ ·å¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>默认字体</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>您å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œæ›´æ”¹åº”用程åºçš„字体。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>使用系统原生的文件对è¯æ¡†</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>å¯ç”¨æ­¤é€‰é¡¹æ—¶ï¼ŒSMPlayer å°†å°è¯•ä½¿ç”¨ç³»ç»ŸåŽŸç”Ÿçš„文件对è¯æ¡†ã€‚å¦åˆ™å®ƒä¼šä½¿ç”¨è‡ªå·±å†…部的。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>定ä½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>短跳转</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>选择当您选定&quot;%1&quot;动作时应å‰è¿›æˆ–åŽé€€çš„时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>短跳转</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>中等跳转</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>中等跳转</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>长跳转</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>长跳转</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>鼠标滚轮跳转</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>选择当您滚动鼠标滚轮时应å‰è¿›æˆ–åŽé€€çš„时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>时间滑å—行为</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>选择拖动时间滑å—时该åšä»€ä¹ˆã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>注æ„:此选项仅适用于使用 mpv 作为多媒体引擎时。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>按下åœæ­¢æŒ‰é’®ä¼šé‡ç½®æ—¶é—´ä½ç½®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>仅在鼠标移动到å±å¹•åº•éƒ¨æ—¶å‡ºçŽ°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>如果勾选此项,浮动控制æ¡ä»…会在鼠标移动到å±å¹•åº•éƒ¨æ—¶æ˜¾ç¤ºã€‚å¦åˆ™æµ®åŠ¨æŽ§åˆ¶æ¡†åªè¦åœ¨é¼ æ ‡ç§»åŠ¨æ—¶å°±æ˜¾ç¤ºã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>如果å¯ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ï¼Œæµ®åŠ¨æŽ§åˆ¶æ¡å°†å‡ºçŽ°åœ¨ç®€æ´æ¨¡å¼ä¸­ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>此选项仅适用于基础GUI。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 浮动控制æ¡å¹¶ä¸æ˜¯ä¸ºç®€æ´æ¨¡å¼è€Œè®¾è®¡çš„,它å¯èƒ½æ— æ³•æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>éšè—控制æ¡çš„时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>设置鼠标离开控制æ¡åŽï¼ŒæŽ§åˆ¶æ¡éšè—的时间(毫秒)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>最大 URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>选择 &lt;b&gt;打开 -&gt; URL&lt;/b&gt; 对è¯æ¡†å°†è®°ä½çš„最大项目数。如果您ä¸æƒ³å­˜å‚¨ä»»ä½• URL,请将它设置为 0。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>è®°ä½ä¸Šæ¬¡çš„目录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>如果勾选此选项,SMPlayer 将记ä½ä¸Šæ¬¡æ‚¨ç”¨æ¥æ‰“开文件时的文件夹。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>定ä½æ–¹æ³•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>设置用滑å—定ä½æ—¶æ‰€ä½¿ç”¨çš„方法。ç»å¯¹å®šä½å¯èƒ½æ›´ç²¾ç¡®ä¸€ç‚¹ï¼Œè€Œç›¸å¯¹å®šä½å¯ä»¥åœ¨æ–‡ä»¶æœ‰é”™è¯¯é•¿åº¦æ—¶æ›´å¥½åœ°å·¥ä½œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>默认情况下,按下åœæ­¢æŒ‰é’®åŽä¼šè®°å½•æ—¶é—´ä½ç½®å¹¶åœæ­¢æ’­æ”¾ï¼Œä¸‹æ¬¡æŒ‰äº†æ’­æ”¾é”®åŽä¼šç»§ç»­æ’­æ”¾ã€‚你必须连按两下åœæ­¢é”®æ‰èƒ½é‡ç½®æ’­æ”¾è¿›åº¦ã€‚但是如果勾选此项,åªéœ€æŒ‰ä¸€ä¸‹åœæ­¢é”®å°±èƒ½å°†æ—¶é—´é‡ç½®ä¸º0。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>实例</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>仅使用一个正在è¿è¡Œçš„ SMPlayer 实例</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>如果您想è¦åœ¨æ‰“开其他文件时使用一个已ç»è¿è¡Œçš„ SMPlayer 实例,请勾选此选项。</translation>
</message>
@@ -7768,7 +7869,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>è¿·ä½  GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>GUI</translation>
</message>
@@ -7778,74 +7879,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>GUI(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>浮动控制æ¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>动画</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>如果å¯ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ï¼Œæµ®åŠ¨æŽ§åˆ¶æ¡å°†ä»¥åŠ¨ç”»å½¢å¼å‡ºçŽ°ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>宽度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>指定浮动控制æ¡çš„宽度(以百分比表示)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>è¾¹è·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>此选项å¯è®¾ç½®æµ®åŠ¨æŽ§åˆ¶æ¡†ä¸Žå±å¹•åº•éƒ¨è·ç¦»çš„åƒç´ æ•°ã€‚当å±å¹•æ˜¯ç”µè§†æ—¶æœ‰ç”¨ï¼Œå› ä¸ºè¿‡æ‰«æå¯èƒ½ä¼šé˜»ç¢æµ®åŠ¨æŽ§åˆ¶çš„å¯è§æ€§ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>在简æ´æ¨¡å¼ä¸­æ˜¾ç¤º</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>浮动控制æ¡(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>动画(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>宽度(&amp;W):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>è¾¹è·(&amp;M):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>在简æ´æ¨¡å¼ä¸­æ˜¾ç¤º(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -7855,12 +7956,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>MPC GUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>播放音频文件时éšè—视频窗å£</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>如果å¯ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ï¼Œæ’­æ”¾éŸ³é¢‘文件时视频窗å£å°†è¢«éšè—。</translation>
</message>
@@ -7870,22 +7971,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>播放音频文件时éšè—视频窗å£(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>精确定ä½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>如果å¯ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ï¼Œå®šä½ä¼šæ›´ç²¾ç¡®ï¼Œä½†å®ƒç¨æœ‰ç‚¹æ…¢ã€‚å¯èƒ½æ— æ³•åŒä¸€äº›è§†é¢‘æ ¼å¼æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>注æ„: 此选项仅适用于 MPlayer2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>精确定ä½(&amp;P)</translation>
</message>
@@ -9309,7 +9405,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="682"/>
<source>Opacity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>é€æ˜Žåº¦ï¼š</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="718"/>
@@ -10230,6 +10326,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>跳转到(&amp;J):</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - 定ä½</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10486,163 +10587,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>视频预览</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>å–消</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>关闭(&amp;c)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>ä¿å­˜(&amp;s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>缩略图生æˆå™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>正在创建缩略图...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>大å°: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>长度: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>音频格å¼ï¼š %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>ä¿å­˜æ–‡ä»¶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>ä¿å­˜æ–‡ä»¶æ—¶å‡ºé”™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>无法ä¿å­˜è¯¥æ–‡ä»¶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>创建缩略图时å‘生以下错误:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>无法创建临时目录(%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>MPlayer 进程没有è¿è¡Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>分辨率: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>视频格å¼: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>æ¯ç§’帧数: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>纵横比: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>无法加载文件 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>没有文件å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>试图获å–视频信æ¯æ—¶ï¼ŒMPlayer 进程没有å¯åŠ¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>视频的长度是 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>文件 %1 ä¸å­˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>图åƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>æ— ä¿¡æ¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>视频比特率: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>音频比特率: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>音频采样率: %1</translation>
</message>
diff --git a/src/translations/smplayer_zh_TW.ts b/src/translations/smplayer_zh_TW.ts
index 59aae94..dbca5d3 100644
--- a/src/translations/smplayer_zh_TW.ts
+++ b/src/translations/smplayer_zh_TW.ts
@@ -393,1616 +393,1614 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>BaseGui</name>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>é–‹å•Ÿ(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>播放(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Video</source>
<translation>視訊(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
<source>&amp;Audio</source>
<translation>音訊(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
<source>&amp;Subtitles</source>
<translation>字幕(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>ç€è¦½(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1960"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
<source>Op&amp;tions</source>
<translation>é¸é …(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>幫助(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>檔案(&amp;F)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>目錄(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>播放清單(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>從光碟機開啟 &amp;DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>從目錄開啟 D&amp;VD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>網å€(&amp;U)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>清除(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
<source>&amp;Recent files</source>
<translation>最近使用的檔案(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>播放(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>æš«åœ(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>åœæ­¢(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>下一個畫é¢(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>正常速度(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>é›™å€é€Ÿåº¦(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>速度 &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>速度 &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>關閉(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1997"/>
<source>Sp&amp;eed</source>
<translation>速度(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>é‡è¤‡ (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>全螢幕(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>緊湊排列模å¼(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2005"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
<source>Si&amp;ze</source>
<translation>視窗大å°(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2017"/>
<source>&amp;Aspect ratio</source>
<translation>外觀比例(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3568"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>ç„¡(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2055"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
<source>&amp;Lowpass5</source>
<translation>&amp;Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2060"/>
<source>Linear &amp;Blend</source>
<translation>ç·šæ€§æ··åˆ (&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
<source>&amp;Deinterlace</source>
<translation>去交錯(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>後處ç†(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>自動檢測相ä½(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>去除å€å¡Šæ•ˆæ‡‰(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>去除環狀å€å¡Š(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>加入雜訊(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2023"/>
<source>F&amp;ilters</source>
<translation>éŽæ¿¾å™¨(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>等化器(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>æ“·å–å½±åƒ(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2027"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2029"/>
<source>S&amp;tay on top</source>
<translation>ä¿æŒåœ¨æ¡Œé¢æœ€ä¸Šå±¤é¡¯ç¤º(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>擴展立體è²(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>å¡æ‹‰O&amp;K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2091"/>
<source>&amp;Filters</source>
<translation>éŽæ¿¾å™¨(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2099"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
<source>&amp;Stereo</source>
<translation>ç«‹é«”è²(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
<source>&amp;4.0 Surround</source>
<translation>&amp;4.0 環繞</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
<source>&amp;5.1 Surround</source>
<translation>&amp;5.1 環繞</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2094"/>
<source>&amp;Channels</source>
<translation>è²é“(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
<source>&amp;Left channel</source>
<translation>å·¦è²é“(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Right channel</source>
<translation>å³è²é“(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2097"/>
<source>&amp;Stereo mode</source>
<translation>ç«‹é«”è²æ¨¡å¼(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>é™éŸ³(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>éŸ³é‡ &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>éŸ³é‡ &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>å»¶é² - (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>å»¶é² + (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2117"/>
<source>&amp;Select</source>
<translation>é¸æ“‡(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>載入(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>å»¶é² &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>å»¶é² &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>上移(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>下移(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2135"/>
<source>&amp;Title</source>
<translation>標題(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2138"/>
<source>&amp;Chapter</source>
<translation>章節(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2141"/>
<source>&amp;Angle</source>
<translation>角度(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>播放清單(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2052"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2054"/>
<source>&amp;Disabled</source>
<translation>åœç”¨(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2171"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2173"/>
<source>&amp;OSD</source>
<translation>視控調整功能(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>å好設定(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
<source>About &amp;SMPlayer</source>
<translation>關於 &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3621"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3637"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3652"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3609"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3625"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3786"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;空&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4256"/>
<source>Video</source>
<translation>視訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4240"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4485"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4502"/>
<source>Audio</source>
<translation>音訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4241"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4258"/>
<source>Playlists</source>
<translation>播放清單</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4242"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4465"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4259"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4482"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4503"/>
<source>All files</source>
<translation>所有檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4237"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4254"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>é¸æ“‡ä¸€å€‹æª”案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 ç€è¦½å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>贊助 / 和您的朋å‹åˆ†äº«(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4318"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - 資訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4302"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4319"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>CDROM / DVD è£ç½®é‚„沒有設定。
您å¯ä»¥åœ¨ä»¥ä¸‹é¡¯ç¾çš„é…ç½®å°è©±æ¡†è£¡è¨­å®šã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4432"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>é¸æ“‡è—光資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4428"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4445"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>é¸æ“‡ä¸€å€‹ç›®éŒ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5136"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5151"/>
<source>Error detected</source>
<translation>檢測到錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5137"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5152"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>抱歉,這個影片ä¸èƒ½æ’­æ”¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5374"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5389"/>
<source>Pause</source>
<translation>æš«åœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5375"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5390"/>
<source>Stop</source>
<translation>åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>播放 / æš«åœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>æš«åœ / 下一個畫é¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/>
<source>U&amp;nload</source>
<translation>å¸è¼‰(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1681"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>關閉(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>ç¸®å° (&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>放大(&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>é‡è¨­(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>左移(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>å³ç§»(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>上移(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>下移(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>å‰ä¸€è¡Œå­—幕(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1818"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>後一行字幕(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2195"/>
<source>%1 log</source>
<translation>%1 日誌</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2198"/>
<source>SMPlayer log</source>
<translation>SMPlayer 日誌</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
<translation>æ›´æ–° YouTube 程å¼ç¢¼(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2210"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
<source>-%1</source>
<translation>-%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2213"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2214"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2217"/>
<source>+%1</source>
<translation>+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1909"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
<source>Dec volume (2)</source>
<translation>é™ä½ŽéŸ³é‡(2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1684"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1686"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>從光碟機開啟 &amp;Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>從目錄開啟 Blu-&amp;ray...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
<translation>上一個畫é¢(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>åŠé€Ÿ(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Screenshot with subtitles</source>
<translation>帶有字幕的螢幕截圖</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Screenshot without subtitles</source>
<translation>無字幕的螢幕截圖</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
<translation>開始ï¼åœæ­¢æ“·å–串æµ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
<translation>縮圖產生器(&amp;N)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>3D ç«‹é«”éŽæ¿¾å™¨(&amp;3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>去頻帶 (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Headphone optimization</source>
<translation>麥克風最佳化(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
<translation>尋找下一個字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
<translation>尋找上一個字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>使用自定風格(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1829"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>在 &amp;OpenSubtitles.org 尋找字幕...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>é è¨­(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
<translation>資訊和內容(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
<translation>å¹³æ¿é›»è…¦æ¨¡å¼(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>首次æ“作指å—(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1876"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>開啟設定檔資料夾(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1880"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>贊助(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>大å°å¢žåŠ (&amp;+)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
<source>Size &amp;-</source>
<translation>大å°æ¸›å°‘(&amp;-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
<source>Show times with &amp;milliseconds</source>
<translation>以毫秒顯示時間(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1912"/>
<source>Inc volume (2)</source>
<translation>增加音é‡(2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>退出全螢幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>螢幕顯示 - 下一級别</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1916"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
<source>Dec contrast</source>
<translation>é™ä½Žå°æ¯”度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
<source>Inc contrast</source>
<translation>增加å°æ¯”度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
<source>Dec brightness</source>
<translation>é™ä½Žäº®åº¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
<source>Inc brightness</source>
<translation>增加亮度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
<source>Dec hue</source>
<translation>é™ä½Žè‰²è°ƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
<source>Inc hue</source>
<translation>增加色调</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
<source>Dec saturation</source>
<translation>é™ä½Žé£½å’Œåº¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
<source>Dec gamma</source>
<translation>é™ä½Ž Gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
<source>Next audio</source>
<translation>下一音訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
<source>Next subtitle</source>
<translation>下一字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一章節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>å‰ä¸€ç« ç¯€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
<source>Show filename on OSD</source>
<translation>在 OSD 顯示檔案å稱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1939"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
<translation>在 OSD 顯示資訊(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
<translation>在 OSD 顯示播放時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1961"/>
<source>Vie&amp;w</source>
<translation>檢視(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
<source>De&amp;noise</source>
<translation>去除雜訊(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2040"/>
<source>Blur/S&amp;harp</source>
<translation>模糊 / 尖銳(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>關閉(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2062"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2064"/>
<source>&amp;Normal</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>正常(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
<source>&amp;Soft</source>
<comment>denoise menu</comment>
<translation>柔和(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2065"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
<source>&amp;None</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>ç„¡(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2066"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
<source>&amp;Blur</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>模糊(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
<source>&amp;Sharpen</source>
<comment>unsharp menu</comment>
<translation>銳化(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select audio track</source>
<translation>é¸æ“‡éŸ³è»Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2104"/>
<source>&amp;6.1 Surround</source>
<translation>&amp;6.1 環繞</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2105"/>
<source>&amp;7.1 Surround</source>
<translation>&amp;7.1 環繞</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2110"/>
<source>&amp;Mono</source>
<translation>å–®è²é“(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2111"/>
<source>Re&amp;verse</source>
<translation>å相(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2115"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
<translation>主è¦è»Œé“(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>Select subtitle track</source>
<translation>é¸æ“‡å­—幕軌</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
<translation>次è¦è»Œé“(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2123"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2125"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
<translation>é¸æ“‡ç¬¬äºŒå­—幕軌</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2131"/>
<source>F&amp;rames per second</source>
<translation>æ¯ç§’顯示畫é¢æ•¸(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2145"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>書籤(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
<translation>新增新書籤(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2154"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
<translation>編輯書籤(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2155"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2157"/>
<source>Previous bookmark</source>
<translation>上一個書籤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2156"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2158"/>
<source>Next bookmark</source>
<translation>下一個書籤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2187"/>
<source>Quick access menu</source>
<translation>快速存å–é¸å–®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3000"/>
<source>Logs</source>
<translation>日誌</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4570"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4587"/>
<source>Support SMPlayer</source>
<translation>æ”¯æ´ SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4572"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4589"/>
<source>Donate</source>
<translation>贊助</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4573"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4590"/>
<source>No</source>
<translation>å¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4576"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4593"/>
<source>SMPlayer needs you</source>
<translation>SMPlayer 需è¦æ‚¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4577"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4594"/>
<source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
<translation>SMPlayer 是自由軟體。但其開發需è¦è¨±å¤šçš„時間與人力。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4578"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
<source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
<translation>為了ä¸æ–·åœ°ç‚º SMPlayer 開發新功能,我們需è¦æ‚¨çš„å”助。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4579"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
<source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
<translation>請考慮é€éŽè´ŠåŠ©æ”¯æŒ SMPlayer 專案。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4580"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4597"/>
<source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
<translation>å³ä¾¿æ˜¯å°éŒ¢éƒ½å¯ä»¥å¾ˆæœ‰å¹«åŠ©ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>連線失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
<translation>您所è¦æ±‚的影片需è¦é–‹å•Ÿ HTTPS 連線。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
<translation>很å¯æƒœï¼Œæ‚¨çš„系統缺少必è¦çš„ OpenSSL 元件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5074"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5089"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
<translation>è«‹åƒè¨ª %1 以得知如何修復這個å•é¡Œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5090"/>
<source>this link</source>
<translation>這個連çµ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
<translation>å›  Youtube é é¢çš„變更,這個影片ä¸èƒ½æ’­æ”¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5092"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5107"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5115"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>與 YouTube çš„å•é¡Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6076"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6128"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <source>More info in the log.</source>
+ <translation>更多資訊在紀錄檔中。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6092"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6145"/>
<source>%1 Error</source>
<translation>%1 錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6086"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6093"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
<translation>%1 æ„外地çµæŸã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6118"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
<translation>youtube-dl 組件執行失敗。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6103"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6119"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
<translation>å®‰è£ Microsoft Visual C++ 2010 å¯è½‰æ•£ç™¼å¥—件 (x86) å¯èƒ½å¯ä»¥ä¿®å¾©æ­¤å•é¡Œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6105"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6121"/>
<source>Click here to get it</source>
<translation>點é¸é€™è£¡ä¾†å–得它</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6130"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6139"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 啟動失敗。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6131"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6148"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
<translation>請檢查 %1 在å好設定裡的路徑。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6133"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6150"/>
<source>%1 has crashed.</source>
<translation>%1 當掉了。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6215"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6232"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube ç€è¦½å™¨å°šæœªå®‰è£ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6216"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6228"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6233"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6245"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>åƒè¨ª %1 以å–得它。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6226"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6243"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
<translation>YouTube ç€è¦½å™¨åŸ·è¡Œå¤±æ•—。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6227"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6244"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
<translation>請確ä¿å®ƒå·²æ­£ç¢ºåœ°å®‰è£ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6393"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6410"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
<translation>系統已切æ›è‡³å¹³æ¿é›»è…¦æ¨¡å¼ã€‚SMPlayer 是å¦ä¹Ÿæ‡‰è©²è®Šæ›´ç‚ºå¹³æ¿é›»è…¦æ¨¡å¼ï¼Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6395"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6412"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
<translation>系統已çµæŸå¹³æ¿é›»è…¦æ¨¡å¼ã€‚SMPlayer 是å¦ä¹Ÿæ‡‰è©²é—œé–‰å¹³æ¿é›»è…¦æ¨¡å¼ï¼Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6399"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6416"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
<translation>記ä½æˆ‘的決定且ä¸è¦å†è©¢å•</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5088"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5103"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
<translation>很å¯æƒœï¼Œç”±æ–¼ YouTube 網é çš„變更,無法播放 &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5109"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>您想更新 YouTube 的程å¼ç¢¼å—Žï¼Ÿé€™æ¨£å¯èƒ½å¯ä»¥è§£æ±ºå•é¡Œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5102"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5117"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>也許更新 SMPlayer å¯ä»¥è§£æ±ºé€™å€‹å•é¡Œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2177"/>
<source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
<translation>與您的朋å‹åˆ†äº« SMPlayer(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4043"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3297"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4047"/>
<source>Information</source>
<translation>資訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3294"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3298"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>您需è¦é‡æ–°å•Ÿå‹• SMPlayer 以使用新的圖形使用者介é¢ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3798"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>確èªåˆªé™¤ - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3799"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>刪除最近使用檔案的清單?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4044"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4048"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
<translation>ç›®å‰çš„值已經儲存為é è¨­ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Inc saturation</source>
<translation>增加飽和度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
<source>Inc gamma</source>
<translation>增加 Gamma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>載入外部檔案(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2061"/>
<source>&amp;Kerndeint</source>
<translation>&amp;Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2058"/>
<source>&amp;Yadif (normal)</source>
<translation>&amp;Yadif (正常)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2059"/>
<source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
<translation>Y&amp;adif (é›™å€ç•«é¢æ›´æ–°çŽ‡)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>下一個(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>上一個(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>音é‡æ¨™æº–化(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1682"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>音樂 CD (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
<source>&amp;Toggle double size</source>
<translation>切æ›å…©å€å¤§å° (&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>大å°(&amp;I) -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>大å°(&amp;Z) +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
<translation>加入黑色邊框(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>軟體縮放(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>常見å•é¡Œè§£ç­”(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>命令列é¸é …(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4505"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4522"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>SMPlayer 命令列é¸é …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>強制僅出ç¾å­—幕(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
<source>Reset video equalizer</source>
<translation>é‡è¨­è¦–訊等化器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5153"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>伺æœå™¨è¿”回 &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>çµæŸä»£ç¢¼: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6134"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6151"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>更多資訊請åƒé–±æ—¥èªŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2024"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2026"/>
<source>&amp;Rotate</source>
<translation>旋轉(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2069"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
<source>&amp;Off</source>
<translation>關閉(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2070"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
<translation>順時é‡æ—‹è½‰ 90 度然後翻轉(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
<source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
<translation>順時é‡æ—‹è½‰ 90 度(&amp;c)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2074"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
<translation>逆時é‡æ—‹è½‰ 90 度(&amp;w)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2073"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
<translation>逆時é‡æ—‹è½‰ 90 度然後翻轉(&amp;f)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>跳至(&amp;J)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>顯示內容功能表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4238"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4255"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>多媒體</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>等化器(&amp;q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
<translation>é‡è¨­éŸ³è¨Šç­‰åŒ–器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
<translation>上傳字幕到 OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2043"/>
<source>&amp;Auto</source>
<translation>自動(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>速度 -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>速度 +4% (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>速度 -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>速度 +1% (&amp;p)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2033"/>
<source>Scree&amp;n</source>
<translation>螢幕(&amp;n)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2081"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2100"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>é è¨­(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>é¡åƒ(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
<source>Next video</source>
<translation>下一視訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2004"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>video</comment>
<translation>視訊軌(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>&amp;Track</source>
<comment>audio</comment>
<translation>音訊軌(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4980"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4995"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>警告 - 您使用的是舊的 MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4981"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4996"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
<translation>您系統上的 MPlayer (%1) éŽæ–¼è€èˆŠï¼Œç„¡æ³•å’Œ SMPlayer æ­é…,因此有些é¸é …無法正常é‹ä½œï¼Œå­—幕é¸æ“‡å¯èƒ½æœƒå¤±æ•—......</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5001"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>請更新您的 MPlayer 。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4988"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5003"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
<translation>(這個警告將ä¸å†é¡¯ç¤º)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
<source>Next aspect ratio</source>
<translation>下一個外觀比例</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>自動縮放(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>縮放為 &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>縮放為 &amp;2.35:1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2075"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
<source>&amp;Always</source>
<translation>總是(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
<source>&amp;Never</source>
<translation>ä¸è¦(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>While &amp;playing</source>
<translation>播放時(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
<source>DVD &amp;menu</source>
<translation>DVD é¸å–®(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2168"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
<translation>DVD å‰ä¸€å€‹é¸å–®(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2160"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>DVD menu, move up</source>
<translation>DVDé¸å–®ï¼Œä¸Šç§»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
<source>DVD menu, move down</source>
<translation>DVDé¸å–®ï¼Œä¸‹ç§»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2164"/>
<source>DVD menu, move left</source>
<translation>DVDé¸å–®ï¼Œå·¦ç§»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2163"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
<source>DVD menu, move right</source>
<translation>DVDé¸å–®ï¼Œå³ç§»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2165"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
<source>DVD menu, select option</source>
<translation>DVDé¸å–®ï¼Œé¸æ“‡çš„é¸é …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2167"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2169"/>
<source>DVD menu, mouse click</source>
<translation>DVDé¸å–®ï¼Œæ»‘鼠點擊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>設定延é²(&amp;Y)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>設定延é²(&amp;T)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4632"/>
- <source>&amp;Jump to:</source>
- <translation>跳轉到(&amp;J):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4633"/>
- <source>SMPlayer - Seek</source>
- <translation>SMPlayer - 尋找</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4644"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4659"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4663"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - 音訊延é²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4645"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4649"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>音訊延é²(以毫秒為單ä½):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4660"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4675"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4679"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - 字幕延é²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4661"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4665"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4676"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4680"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
<translation>字幕延é²(以毫秒為單ä½):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2080"/>
<source>Toggle stay on top</source>
<translation>切æ›ã€Œä¿æŒåœ¨æ¡Œé¢æœ€ä¸Šå±¤é¡¯ç¤ºã€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5578"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5918"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5933"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>跳轉到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
<translation>開始/åœæ­¢æ“·å–å½±åƒ(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>顯示字幕(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1938"/>
<source>Next wheel function</source>
<translation>下一個滾輪功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2148"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2150"/>
<source>P&amp;rogram</source>
<comment>program</comment>
<translation>節目(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1987"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1989"/>
<source>&amp;TV</source>
<translation>電視(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1992"/>
<source>Radi&amp;o</source>
<translation>廣播電å°(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
<source>Subtitles onl&amp;y</source>
<translation>åªæœ‰å­—幕(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
<translation>éŸ³é‡ + 尋找(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1948"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
<translation>éŸ³é‡ + 尋找 + 計時​​器(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1951"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
<translation>éŸ³é‡ + 尋找 + 計時​​器 + 總時間(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
<translation>使用 VDPAU 時將åœç”¨è¦–訊éŽæ¿¾å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>翻轉影åƒ(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2012"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2014"/>
<source>Zoo&amp;m</source>
<translation>縮放影片(&amp;m)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>設定 &amp;A 標記</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>設定 &amp;B 標記</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>清除 A-B 標記(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2000"/>
<source>&amp;A-B section</source>
<translation>&amp;A-B 段</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1942"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1944"/>
<source>Toggle deinterlacing</source>
<translation>切æ›éš”行掃æ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2128"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
<translation>特殊的「隱è—å¼å­—幕ã€(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
<source>&amp;Disc</source>
<translation>光碟(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1983"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1985"/>
<source>F&amp;avorites</source>
<translation>收è—(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>檢查更新(&amp;U)</translation>
</message>
@@ -2010,162 +2008,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer ä»ç„¶åœ¨é€™è£¡åŸ·è¡Œä¸­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="342"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>在系統匣顯示圖示(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation>在 Chromecast 上播放(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation>傳é€å½±ç‰‡è‡³èž¢å¹•(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="361"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation>關於已連接螢幕的資訊(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation>視訊已傳é€è‡³å¤–接螢幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="368"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation>傳é€éŸ³è¨Šè‡³(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="406"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>éš±è—(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="408"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>æ¢å¾©(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="867"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation>關於已連接螢幕的資訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="870"/>
<source>Connected screens</source>
<translation>已連接螢幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation>螢幕數:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="916"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation>主螢幕:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="920"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation>螢幕 %1 的資訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="922"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>å¯ç”¨å½¢ç‹€ï¼š%1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation>å¯ç”¨å¤§å°ï¼š%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>å¯ç”¨è™›æ“¬å½¢ç‹€ï¼š%1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation>å¯ç”¨è™›æ“¬å¤§å°ï¼š%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="897"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation>深度:%1 ä½å…ƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="924"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>形狀:%1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation>é‚輯 DPI:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation>實際 DPI:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="903"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation>實際大å°ï¼š%1 x %2 毫米</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="905"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation>é‡æ–°æ•´ç†é »çŽ‡ï¼š%1 赫茲</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="906"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation>大å°ï¼š%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="907"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation>虛擬形狀:%1 %2 %3 x %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation>虛擬大å°ï¼š%1 x %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="962"/>
<source>Primary screen</source>
<translation>主螢幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1031"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>SMPlayer 外接螢幕輸出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1079"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation>é è¨­éŸ³è¨Šè£ç½®(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>çµæŸ(&amp;Q)</translation>
</message>
@@ -2245,68 +2243,68 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3183"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>亮度: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3201"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3199"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>å°æ¯”度: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3216"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3214"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3231"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3229"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>色調: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3244"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>飽和度: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>音é‡: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4303"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4301"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>縮放: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3517"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3528"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3515"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3526"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>字體縮放:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4134"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4132"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>長寬比:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4539"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>正在更新字型快å–,å¯èƒ½éœ€è¦å¹¾ç§’é˜æ™‚é–“......</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3440"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>字幕延é²ï¼š%1 毫秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3458"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>音訊延é²ï¼š%1 毫秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3300"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3298"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>速度:%1</translation>
</message>
@@ -2321,67 +2319,67 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>無法找到該影片的網å€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3611"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>開啟字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3613"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>關閉字幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4182"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4180"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>滑鼠滾輪尋找</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4185"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4183"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>滑鼠滾輪更改音é‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4186"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>滑鼠滾輪更改縮放等級</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4189"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>滑鼠滾輪更改速度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4515"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>螢幕截圖已儲存於 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4552"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4550"/>
<source>Starting...</source>
<translation>正在啟動...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1424"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>無法擷å–å½±åƒï¼Œå› ç‚ºæ²’有設定存放資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1437"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>無法擷å–å½±åƒï¼Œå› ç‚ºæ²’有設定存放資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2785"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>標誌 &quot;A&quot; 已設定為 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2812"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2810"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>標誌 &quot;B&quot; 已設定為 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2835"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2833"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B 標記清除</translation>
</message>
@@ -2666,7 +2664,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>FileChooser</name>
<message>
- <location filename="../filechooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../filechooser.cpp" line="55"/>
<source>Click to select a file or folder</source>
<translation>點擊é¸å–檔案或資料夾</translation>
</message>
@@ -2808,52 +2806,57 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
<source>Hash</source>
<translation>雜湊值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="29"/>
<source>Filename</source>
<translation>檔案å稱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Hash and filename</source>
+ <translation>雜湊值與檔案å稱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>啟用/åœç”¨ä»£ç†ä¼ºæœå™¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨çš„主機å。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>代ç†ä¼ºæœå™¨çš„埠編號。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>如果需è¦çš„話,請在此輸入代ç†ä¼ºæœå™¨çš„使用者å。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>登入代ç†ä¼ºæœå™¨çš„密碼。&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 密碼將會以純文字的方å¼å„²å­˜åœ¨çµ„態檔案中。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>è«‹é¸æ“‡ä½¿ç”¨çš„代ç†ä¼ºæœå™¨ç¨®é¡žã€‚</translation>
</message>
@@ -2931,120 +2934,120 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<context>
<name>FindSubtitlesWindow</name>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Language</source>
<translation>語言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Name</source>
<translation>å稱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="236"/>
<source>Format</source>
<translation>æ ¼å¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Files</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="237"/>
<source>Uploaded by</source>
<translation>上傳者為</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="252"/>
<source>Portuguese - Brasil</source>
<translation>è‘¡è„牙文 - 巴西</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="267"/>
<source>All</source>
<translation>全部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="276"/>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>ç”± %1 æ供的字幕æœå‹™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="373"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>正在連線……</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="383"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
<translation>登入 opensubtitles.org 失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="387"/>
<source>Search has failed</source>
<translation>æœå°‹å¤±æ•—</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="724"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
<translation>
<numerusform>已擷å–出 %n 字幕擋</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="784"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
<translation>修正字幕列時出ç¾éŒ¯èª¤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="104"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="280"/>
<source>&amp;Download</source>
<translation>下載(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Copy link to clipboard</source>
<translation>複製連çµåˆ°å‰ªè²¼ç°¿(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="367"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Download failed: %1.</source>
<translation>下載失敗: %1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="370"/>
- <source>Connecting to %1...</source>
- <translation>連çµåˆ° %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="397"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>下載中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="405"/>
<source>Done.</source>
<translation>完æˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
<source>%1 files available</source>
<translation>%1 檔案å¯ç”¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="459"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
<translation>無法分æžå·²æŽ¥æ”¶åˆ°çš„資料</translation>
</message>
@@ -3069,30 +3072,30 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>æ›´æ–°(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="545"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="701"/>
<source>Subtitle saved as %1</source>
<translation>字幕已儲存於 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="738"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>是å¦è¦†å¯«ï¼Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="739"/>
<source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
<translation>檔案 %1 己存在。是å¦è¦†å¯«ï¼Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="540"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="656"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>儲存檔案出錯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="541"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="657"/>
<source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
@@ -3101,14 +3104,14 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
請檢查該資料夾的使用權é™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="362"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="513"/>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="650"/>
<source>Download failed</source>
<translation>下載失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="634"/>
<source>Temporary file %1</source>
<translation>暫存檔 %1</translation>
</message>
@@ -3132,6 +3135,64 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>GlobalShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Select the multimedia keys that SMPlayer will capture.</source>
+ <translation>é¸å– SMPlayer è¦æ•æ‰çš„多媒體éµã€‚</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Media &amp;Play</source>
+ <translation>媒體播放(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Media &amp;Stop</source>
+ <translation>媒體åœæ­¢(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="49"/>
+ <source>Media Pre&amp;vious</source>
+ <translation>å‰ä¸€å€‹åª’é«”(&amp;V)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="56"/>
+ <source>Media &amp;Next</source>
+ <translation>下一個媒體(&amp;N)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Media P&amp;ause</source>
+ <translation>媒體暫åœ(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Media &amp;Record</source>
+ <translation>媒體錄製(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="104"/>
+ <source>Volume &amp;Mute</source>
+ <translation>éœéŸ³(&amp;M)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="111"/>
+ <source>Volume &amp;Down</source>
+ <translation>é™ä½ŽéŸ³é‡(&amp;D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Volume &amp;Up</source>
+ <translation>å‡é«˜éŸ³é‡(&amp;U)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Global Shortcuts</source>
+ <translation>全域快æ·éµ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>InfoFile</name>
<message>
<location filename="../infofile.cpp" line="78"/>
@@ -4816,37 +4877,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
<source>Playlists</source>
<translation>播放清單</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1374"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>é¸å–一個檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1410"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>é¸å–一個檔å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1422"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>確定è¦è¦†å¯«ï¼Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1423"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>檔案 %1 己存在。
是å¦è¦†å¯«ï¼Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1372"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1695"/>
<source>All files</source>
<translation>所有檔案</translation>
</message>
@@ -4881,22 +4942,22 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>載入ï¼å„²å­˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1688"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>é¸æ“‡é–‹å•Ÿä¸€å€‹æˆ–多個檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1758"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1762"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>é¸å–一個目錄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1960"/>
<source>Edit name</source>
<translation>編輯å稱</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1957"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1961"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
<translation>給這個檔案輸入一個顯示於播放清單上的å稱:</translation>
</message>
@@ -4987,7 +5048,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1520"/>
<source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
<translation>複製路徑到剪貼簿中(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -5023,52 +5084,52 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>顯示檔案å稱欄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1525"/>
<source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
<translation>複製 URL 到剪貼簿(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1998"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>確èªåˆªé™¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1995"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1999"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
<translation>您將è¦å¾žæ‚¨çš„硬碟上刪除檔案「%1ã€ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2000"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
<translation>此動作無法復原。您想è¦ç¹¼çºŒå—Žï¼Ÿ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2014"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2018"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>刪除失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2015"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2019"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
<translation>刪除「%1ã€æ˜¯ä¸å¯èƒ½çš„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2020"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2024"/>
<source>Error deleting the file</source>
<translation>刪除檔案時錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2021"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2025"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
<translation>從您的檔案系統上刪除「%1ã€æ˜¯ä¸å¯èƒ½çš„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
<translation>無法載入此播放清單</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2510"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2514"/>
<source>Unrecognized format.</source>
<translation>無法識別的格å¼ã€‚</translation>
</message>
@@ -5083,17 +5144,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>移除...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1451"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>播放清單己修改</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1456"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
<translation>修改尚未儲存,您想儲存播放清單嗎?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1694"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>多媒體</translation>
</message>
@@ -5102,7 +5163,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefAdvanced</name>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
@@ -5117,17 +5178,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>進階(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="569"/>
<source>Log SMPlayer output</source>
<translation>記錄 SMPlayer 的輸出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="653"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
<translation>這個é¸é …主è¦ç”¨æ–¼æ­¤æ‡‰ç”¨ç¨‹å¼çš„除錯。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="600"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
<translation>SMPlayer 日誌éŽæ¿¾å™¨</translation>
</message>
@@ -5142,102 +5203,107 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>é è¨­ä½¿ç”¨ lavf 分離器(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="200"/>
+ <source>O&amp;SD bar position:</source>
+ <translation>OSD æ¢ä½ç½®ï¼š(&amp;S)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="253"/>
<source>Color&amp;key:</source>
<translation>é¡è‰²éµå€¼(&amp;K):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="351"/>
<source>&amp;Options:</source>
<translation>é¸é …(&amp;O):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="337"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="377"/>
<source>V&amp;ideo filters:</source>
<translation>視訊éŽæ¿¾å™¨(&amp;I):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="546"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="586"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation>SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="592"/>
<source>Log &amp;SMPlayer output</source>
<translation>記錄 &amp;SMPlayer 的輸出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="663"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
<translation>SMPlayer 日誌éŽæ¿¾å™¨(&amp;F):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="276"/>
<source>C&amp;hange...</source>
<translation>改變(&amp;H)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="566"/>
<source>Logs</source>
<translation>日誌</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
<source>Monitor aspect</source>
<translation>顯示器外觀</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="458"/>
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
<translation>é¸æ“‡æ‚¨çš„顯示器外觀比例。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Use the lavf demuxer by default</source>
<translation>é è¨­ä½¿ç”¨ lavf 分離器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
<translation>如果勾é¸æ­¤é¸é …,lavf 分離器將會被用於所有的格å¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="546"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
<translation>這個é¸é …也許會在播放播放清單檔案(m3uã€pls...)時需è¦ã€‚然而,這å¯èƒ½æœƒåœ¨æ’­æ”¾ç¶²éš›ç¶²è·¯çš„來æºæ™‚造æˆæ½›åœ¨çš„安全性å•é¡Œï¼Œå› ç‚º MPlayer 分æžèˆ‡ä½¿ç”¨æ’­æ”¾æ¸…單檔案的方å¼å°æ–¼åˆ»æ„製造的惡æ„檔案來說並ä¸å®‰å…¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
<translation>é™åˆ¶ï¼šåªæœ‰åœ¨é–‹å•Ÿæª”案æ‰æœƒåŸ·è¡Œå‹•ä½œï¼Œä¸”ä¸æœƒåœ¨ %1 行程é‡æ–°å•Ÿå‹•æ™‚執行(例如:您é¸å–了一個音訊或視訊éŽæ¿¾å™¨ï¼‰ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
<source>Colorkey</source>
<translation>色éµ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
<translation>如果您在任何其他視窗上看到了部分影片,您å¯ä»¥é€šéŽæ›´æ”¹è‰²éµä¾†ä¿®å¾©å®ƒã€‚請盡é‡é¸æ“‡æŽ¥è¿‘黑色的é¡è‰²ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Options</source>
<translation>é¸é …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>Video filters</source>
<translation>視訊éŽæ¿¾å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="526"/>
<source>Audio filters</source>
<translation>音訊éŽæ¿¾å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
<translation>é‡æ–°ç¹ªè£½è¦–訊視窗的背景</translation>
</message>
@@ -5247,47 +5313,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>é‡æ–°ç¹ªè£½è¦–訊視窗的背景(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="560"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
<translation>使用 IPv4 網路連接,必è¦æ™‚自動切æ›è‡³ IPv6。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="563"/>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="564"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
<translation>使用 IPv6 網路連接,必è¦æ™‚自動切æ›è‡³ IPv4。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="472"/>
<source>Network Connection</source>
<translation>網路連接</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="444"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="484"/>
<source>IPv&amp;4</source>
<translation>IPv&amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="451"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="491"/>
<source>IPv&amp;6</source>
<translation>IPv&amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="475"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="515"/>
<source>Lo&amp;gs</source>
<translation>日誌(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="460"/>
<source>Rebuild index if needed</source>
<translation>å¿…è¦æ™‚é‡å»ºç´¢å¼•</translation>
</message>
@@ -5297,47 +5363,47 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>å¿…è¦æ™‚é‡å»ºç´¢å¼•(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="570"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
<translation>若勾é¸æ­¤é …,SMPlayer 將會儲存除錯訊æ¯ã€‚這些資料å¯ä»¥å¹«åŠ©é–‹ç™¼è€…診斷您發ç¾çš„錯誤。 ( 您å¯ä»¥å¾ž &lt;b&gt;é¸é … -&gt; 閱讀日誌 -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt; 讀å–這些記錄 )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="582"/>
<source>Log %1 output</source>
<translation>記錄 %1 的輸出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="583"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
<translation>若勾é¸æ­¤é …,SMPlayer 將會儲存 %1 的輸出訊æ¯ã€‚發生å•é¡Œæ™‚,這個日誌å¯èƒ½åŒ…å«é‡è¦çš„除錯資訊,所以建議ä¿æŒå‹¾é¸æ­¤é …。(您å¯ä»¥åœ¨ &lt;b&gt;é¸é … - &gt;檢視日誌 - &gt; %1&lt;/b&gt; 讀å–這些記錄)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="588"/>
<source>Autosave %1 log</source>
<translation>自動儲存 %1 日誌</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="589"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
<translation>å•Ÿå‹•æ­¤é¸é …後,æ¯ç•¶æ–°çš„檔案開始撥放時,%1 的日誌將會被儲存到指定的檔案中。方便外部程å¼è®€å–播放中的檔案的資料。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="594"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
<translation>自動儲存 %1 日誌檔å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="595"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
<translation>在這裡輸入 %1 日誌的路徑跟檔案å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="601"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
<translation>這個é¸é …å¯ä»¥éŽæ¿¾å°‡è¦å„²å­˜åœ¨è¨˜éŒ„檔中的 SMPlayer 訊æ¯ã€‚您å¯ä»¥åœ¨é€™è£¡ç·¨å¯«ä»»ä½•çš„æ­£è¦è¡¨é”å¼ã€‚&lt;br&gt;例如:&lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; 將會åªé¡¯ç¤ºä»¥ &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt; 啟始的行。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/>
<source>Correct pts</source>
<translation>æ ¡æ­£ PTS</translation>
</message>
@@ -5352,7 +5418,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>傳éžçŸ­æª”å(8+3)到 %1 (&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation>請用空格隔開它們。</translation>
</message>
@@ -5382,57 +5448,67 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>å‚³éž %1 é¸é …給 MPlayer(有潛在的安全å•é¡Œï¼‰(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.</source>
<translation>å–消勾é¸æ­¤é¸é …å¯èƒ½æœƒæ¸›å°‘é–ƒçˆï¼Œä½†ä¹Ÿå¯èƒ½é€ æˆè¦–訊ä¸èƒ½æ­£å¸¸é¡¯ç¤ºã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
+ <source>OSD bar position</source>
+ <translation>OSD æ¢ä½ç½®</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
+ <source>Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom.</source>
+ <translation>設定 OSD æ¢åœ¨èž¢å¹•ä¸Šé¡¯ç¤ºçš„ä½ç½®ã€‚0 是頂部,100 是底部。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
<translation>於 %1 的視窗中執行</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
<translation>勾é¸æ­¤é …後,%1 會和 SMPlayer 的主視窗分離,æ“有ç¨ç«‹çš„視窗。請注æ„:這時 %1 會直接處ç†æ»‘é¼ åŠéµç›¤è¼¸å…¥ã€‚æ›å¥è©±èªªï¼Œç•¶ç„¦é»žåœ¨ %1 視窗時,快速éµè·Ÿæ»‘é¼ å¯èƒ½ä¸æœƒå¦‚é æœŸèˆ¬é‹ä½œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
<source>Notify %1 crashes</source>
<translation>通知 %1 當機</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="540"/>
<source>If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
<translation>若此é¸é …被勾é¸æ™‚,當 %1 當機時將會顯示彈出å¼è¦–窗。å¦å‰‡é‚£äº›éŒ¯èª¤å°‡æœƒè¢«å®‰éœåœ°å¿½ç•¥ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="553"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
<translation>傳éžçŸ­æª”å(8+3)到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
<translation>如果勾é¸æ­¤é¸é …,SMPlayer 將會傳éžæª”案å稱的較短版本給 %1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
<translation>å‚³éž %1 é¸é …給 MPlayer(有潛在的安全å•é¡Œï¼‰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
<translation>åˆ‡æ› %1 到一個將影片畫格的時間戳以ä¸åŒçš„æ–¹å¼è¨ˆç®—,並且加入新畫格或是支æ´ä¿®æ”¹å·²å­˜åœ¨ç•«æ ¼çš„影片éŽæ¿¾å™¨çš„一個實驗模å¼ã€‚當播放以畫é¢è®Šæ›´ç‚ºåŸºæº–的字幕且啟用 SSA/ASS 函å¼åº«æ™‚,å¯ä»¥çœ‹åˆ°æ›´ç²¾ç¢ºçš„時間戳。沒有校正的話,字幕通常會å離æŸäº›ç•«æ ¼ã€‚這個é¸é …無法與æŸäº›åˆ†é›¢å™¨åŠç·¨è§£ç¢¼å™¨ä¸€åŒæ­£ç¢ºé‹ä½œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/>
<source>Actions list</source>
<translation>動作列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
<translation>您å¯ä»¥åœ¨é€™è£¡æŒ‡å®šæ¯ç•¶ä¸€å€‹æª”案開啟時所è¦åŸ·è¡Œçš„ &lt;i&gt;動作&lt;/i&gt;。您å¯ä»¥åœ¨ &lt;b&gt;éµç›¤å’Œæ»‘é¼ &lt;/b&gt; 中的快æ·éµç·¨è¼¯å™¨æ‰¾åˆ°æ‰€æœ‰å¯ç”¨çš„動作。這些動作必須以空格分開。å¯å‹¾é¸çš„動作會跟隨著 &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; 或 &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; 以啟用或åœç”¨å‹•ä½œã€‚</translation>
</message>
@@ -5442,28 +5518,28 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>%1 çš„é¸é …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
<translation>您å¯ä»¥åœ¨é€™è£¡éµå…¥ %1 çš„é¸é …。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="523"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
<translation>您å¯ä»¥åœ¨é€™è£¡åŠ å…¥ %1 的視訊éŽæ¿¾å™¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
<translation>請用英文逗號隔開它們。ä¸è¦ä½¿ç”¨ç©ºæ ¼ï¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
<translation>您å¯ä»¥åœ¨é€™è£¡åŠ å…¥ %1 的音訊éŽæ¿¾å™¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="558"/>
<source>Network</source>
<translation>網路</translation>
</message>
@@ -5473,25 +5549,25 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>æ¯é–‹å•Ÿä¸€å€‹æª”案時,執行下é¢çš„動作。所有的動作必須以空白隔開(&amp;U):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
<translation>音訊éŽæ¿¾å™¨(&amp;U):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="466"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>網路(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="528"/>
<source>Example:</source>
<translation>範例:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
<translation>如果找ä¸åˆ°ç´¢å¼•çš„話é‡å»ºç´¢å¼•ï¼Œä»¥å…許æœå°‹ã€‚å°å£žæŽ‰ï¼ä¸å®Œæ•´çš„下載ã€æˆ–是製作方法ä¸ä½³çš„檔案很有用。這個é¸é …åªåœ¨åº•å±¤çš„媒體支æ´æœå°‹æ™‚æ‰æœƒé‹ä½œï¼ˆä¾‹å¦‚:沒有標準輸入ã€ç®¡ç·šç­‰ï¼‰ã€‚&lt;br&gt; &lt;b&gt;注æ„:&lt;/b&gt;建立索引å¯èƒ½æœƒè€—費一些時間。</translation>
</message>
@@ -5501,37 +5577,37 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>校正 PTS(&amp;O):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="559"/>
<source>&amp;Verbose</source>
<translation>詳細的(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="576"/>
<source>Save SMPlayer log to file</source>
<translation>儲存 SMPlayer 的日誌至檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="577"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
<translation>如果勾é¸é€™å€‹é¸é …,SMPlayer的日誌將被記錄到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="624"/>
<source>Sa&amp;ve SMPlayer log to a file</source>
<translation>儲存 SMPlayer 日誌至一個檔案(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="503"/>
<source>Show tag info in window title</source>
<translation>在視窗標題列顯示標籤資訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
<translation>如果啟用此é¸é …,標籤資訊將顯示在視窗標題列。å¦å‰‡ï¼Œåªæœ‰æª”å會顯示出來。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
+ <location filename="../prefadvanced.ui" line="238"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
<translation>在視窗標題列顯示標籤資訊(&amp;F)</translation>
</message>
@@ -6673,7 +6749,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>PrefInput</name>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="52"/>
<source>Keyboard and mouse</source>
<translation>éµç›¤å’Œæ»‘é¼ </translation>
</message>
@@ -6683,538 +6759,543 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>éµç›¤(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="84"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>使用多媒體éµä½œç‚ºå…¨åŸŸå¿«æ·éµ(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="107"/>
+ <source>Select &amp;keys...</source>
+ <translation>é¸å–按éµâ€¦â€¦(&amp;K)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="117"/>
<source>&amp;Mouse</source>
<translation>滑鼠(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="167"/>
<source>Button functions:</source>
<translation>按éµåŠŸèƒ½ï¼š</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="364"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
<translation>拖曳功能(&amp;G):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="406"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
<translation>ä¸è¦ç”¨é›™æŒ‰æ»‘é¼ å·¦éµä¾†è§¸ç™¼æ»‘é¼ å·¦éµçš„點擊(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="438"/>
<source>Media seeking</source>
<translation>媒體尋找</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="441"/>
<source>Volume control</source>
<translation>音é‡æŽ§åˆ¶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="153"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="444"/>
<source>Zoom video</source>
<translation>縮放視訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="57"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="174"/>
<source>None</source>
<translation>ç„¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="57"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>您å¯ä»¥åœ¨æ­¤è™•æ›´æ”¹ä»»ä½•å¿«é€Ÿéµã€‚è¦é€²è¡Œæ›´æ”¹ï¼Œå¯ä»¥åœ¨ä¸€å€‹å¿«é€Ÿéµé …目上雙擊滑鼠éµæˆ–按 Enter éµã€‚å¦å¤–,您也å¯ä»¥é¸æ“‡å„²å­˜é€™å€‹æ¸…單,並與他人分享,或套用在å¦ä¸€è‡ºé›»è…¦ä¸Šã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="183"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
<translation>您å¯ä»¥åœ¨æ­¤è™•æ›´æ”¹ä»»ä½•å¿«é€Ÿéµã€‚è¦é€²è¡Œæ›´æ”¹ï¼Œå¯ä»¥åœ¨ä¸€å€‹å¿«é€Ÿéµé …目上雙擊滑鼠。å¦å¤–,您也å¯ä»¥å„²å­˜é€™å€‹æ¸…單,方便與他人分享,或套用在å¦ä¸€å°é›»è…¦ä¸Šã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="177"/>
<source>&amp;Left click</source>
<translation>左擊(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="200"/>
<source>&amp;Double click</source>
<translation>雙擊(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="321"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
<translation>滾輪功能(&amp;W):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
<source>Shortcut editor</source>
<translation>快速éµç·¨è¼¯å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
<translation>這個表格讓您å¯ä»¥è®Šæ›´å¤§å¤šæ•¸å¯ç”¨å‹•ä½œçš„å¿«æ·éµã€‚在項目上雙擊或按下 enter éµï¼Œæˆ–是按下 &lt;b&gt;變更快æ·éµ&lt;/b&gt; 按鈕以進入 &lt;i&gt;修改快æ·éµ&lt;/i&gt; å°è©±æ¡†ã€‚有兩個方法å¯ä»¥è®Šæ›´å¿«æ·éµï¼šå¦‚æžœ &lt;b&gt;æ•æ‰&lt;/b&gt; 按鈕是開啟的,那麼åªè¦æŒ‰ä¸‹æ–°çš„按éµæˆ–組åˆéµå³å¯æŒ‡æ´¾åˆ°å‹•ä½œä¸­ï¼ˆä¸å¹¸çš„是,並éžæ‰€æœ‰çš„按éµéƒ½èƒ½æ­£å¸¸é‹ä½œï¼‰ã€‚如果 &lt;b&gt;æ•æ‰&lt;/b&gt; 按鈕是關閉的,您å¯ä»¥è¼¸å…¥æŒ‰éµçš„å…¨å。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Left click</source>
<translation>左擊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
<translation>é¸æ“‡é»žæ“Šæ»‘é¼ å·¦éµçš„動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
<source>Double click</source>
<translation>雙擊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="403"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
<translation>é¸æ“‡é›™æ“Šæ»‘é¼ å·¦éµçš„動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Wheel function</source>
<translation>滾輪功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="415"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
<translation>é¸æ“‡æ»‘鼠滾軸的動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Play</source>
<translation>播放</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
<source>Pause</source>
<translation>æš«åœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Stop</source>
<translation>åœæ­¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>全螢幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
<source>Compact</source>
<translation>緊湊排列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>æ“·å–å½±åƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Mute</source>
<translation>é™éŸ³</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Frame counter</source>
<translation>ç•«é¢è¨ˆæ•¸å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
<source>Reset zoom</source>
<translation>é‡è¨­ç¸®æ”¾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>退出全螢幕</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Double size</source>
<translation>å…©å€å¤§å°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>播放 / æš«åœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>æš«åœ / 下一個畫é¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>播放清單</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Preferences</source>
<translation>å好設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
<source>No function</source>
<translation>無功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="447"/>
<source>Change speed</source>
<translation>改變速度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Normal speed</source>
<translation>正常速度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>éµç›¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Mouse</source>
<translation>滑鼠</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>Middle click</source>
<translation>中擊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
<translation>é¸æ“‡é»žæ“Šæ»‘鼠中間éµçš„動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="246"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
<translation>中擊(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="259"/>
<source>X Button &amp;1</source>
<translation>X æŒ‰éµ &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="272"/>
<source>X Button &amp;2</source>
<translation>X æŒ‰éµ &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Go backward (short)</source>
<translation>å‘後(短)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
<source>Go backward (medium)</source>
<translation>å‘後(中)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Go backward (long)</source>
<translation>å‘後(é•·)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>Go forward (short)</source>
<translation>å‘å‰(短)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
<source>Go forward (medium)</source>
<translation>å‘å‰(中)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>Go forward (long)</source>
<translation>å‘å‰(é•·)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>OSD - Next level</source>
<translation>OSD - 下一級別</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
<source>Show context menu</source>
<translation>顯示內容功能表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="223"/>
<source>&amp;Right click</source>
<translation>å³æ“Š(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>æ高音é‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>é™ä½ŽéŸ³é‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>X Button 1</source>
<translation>X æŒ‰éµ 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="409"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
<translation>é¸æ“‡ X æŒ‰éµ 1 的動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>X Button 2</source>
<translation>X æŒ‰éµ 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
<translation>é¸æ“‡ X æŒ‰éµ 2 的動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Show video equalizer</source>
<translation>顯示視訊等化器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
<source>Show audio equalizer</source>
<translation>顯示音訊等化器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Always on top</source>
<translation>置頂</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="81"/>
<source>Play next</source>
<translation>播放下一個</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="82"/>
<source>Play previous</source>
<translation>播放å‰ä¸€å€‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Never on top</source>
<translation>æ°¸ä¸ç½®é ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>On top while playing</source>
<translation>播放時置頂</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一章節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>å‰ä¸€ç« ç¯€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="105"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
<translation>å•Ÿå‹• DVD é¸å–®ä¸‹çš„滑鼠é¸é …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="106"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
<translation>返回 DVD 主é¸å–®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="107"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
<translation>返回上一層的 DVD é¸å–®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="108"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
<translation>在 DVD é¸å–®ä¸­å‘上移動游標</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="109"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
<translation>在 DVD é¸å–®ä¸­å‘下移動游標</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="110"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
<translation>在 DVD é¸å–®ä¸­å‘左移動游標</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="111"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
<translation>在 DVD é¸å–®ä¸­å‘å³ç§»å‹•æ¸¸æ¨™</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="112"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
<translation>å•Ÿå‹• DVD é¸å–®ä¸­å白的é¸é …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Move window</source>
<translation>移動視窗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="421"/>
<source>Seek and volume</source>
<translation>尋找與音é‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
<translation>使用多媒體éµä½œç‚ºå…¨åŸŸå¿«æ·éµ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
<translation>當此é¸é …被啟用時,多媒體éµï¼ˆæ’­æ”¾ã€åœæ­¢ã€éŸ³é‡ +/-ã€éœéŸ³ç­‰ç­‰ï¼‰å°‡æœƒåœ¨ SMPlayer 在背景é‹ä½œæ™‚ä»å¯ä½¿ç”¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Drag function</source>
<translation>拖曳功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="418"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
<translation>這個é¸é …控制當按下左éµåŒæ™‚按下滑鼠時è¦æ€Žéº¼åšã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>the main window is moved</source>
<translation>主視窗被移動了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
<translation>水平移動變更時間ä½ç½®ï¼Œè€Œåž‚直移動變更音é‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
<translation>ä¸è¦ç”¨é›™æŒ‰æ»‘é¼ å·¦éµä¾†è§¸ç™¼æ»‘é¼ å·¦éµçš„點擊功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="427"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
<translation>如果啟用此é¸é …,當你雙擊影片å€åªæœ‰é›™æ“ŠåŠŸèƒ½å°‡è¢«è§¸ç™¼ã€‚å·¦éµé»žæ“Šå‹•ä½œå°‡ä¸æœƒå•Ÿå‹•ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="430"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
<translation>啟用此é¸é …,按滑鼠左éµå¾Œæœƒå…ˆæœ‰ä¸€å€‹ %1 毫秒的延é²ï¼Œå› ç‚ºéœ€è¦ç­‰å¾…一點時間去了解,是å¦æœ‰ä¸€å€‹é›™æŒ‰æ»‘é¼ å·¦éµæˆ–沒有。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="103"/>
<source>Change function of wheel</source>
<translation>改變滾輪的功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="459"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="167"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
<translation>媒體尋找(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="473"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
<translation>縮放視訊(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="466"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Volume control</source>
<translation>音é‡æŽ§åˆ¶(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="480"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="170"/>
<source>&amp;Change speed</source>
<translation>改變速度(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="436"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
<translation>滑鼠滾輪功能</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="439"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
<translation>勾é¸å®ƒä»¥å•Ÿç”¨&quot;尋找&quot;作為一個功能。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="442"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
<translation>勾é¸å®ƒä»¥å•Ÿç”¨&quot;更改音é‡&quot;作為一個功能。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="445"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
<translation>勾é¸å®ƒä»¥å•Ÿç”¨&quot;縮放&quot;作為一個功能。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="448"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
<translation>勾é¸å®ƒä»¥å•Ÿç”¨&quot;更改速度&quot;作為一個功能。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="437"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
<translation>滑鼠滾輪功能(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
<translation>é¸æ“‡ä½¿ç”¨&quot;更改滾輪功能&quot;é¸é …時應循環的動作。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="433"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
<translation>åå‘滑鼠滾輪尋找</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../prefinput.cpp" line="434"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
<translation>勾é¸å®ƒä»¥å•Ÿç”¨ã€Œåå‘尋找ã€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
+ <location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
<translation>åå‘滾輪媒體尋找(&amp;E)</translation>
</message>
@@ -7223,7 +7304,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<name>PrefInterface</name>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="158"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="740"/>
<source>Interface</source>
<translation>介é¢</translation>
</message>
@@ -7254,23 +7335,23 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>åªåœ¨æ–°å½±ç‰‡è¼‰å…¥å¾Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="830"/>
<source>Privac&amp;y</source>
<translation>éš±ç§(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="879"/>
<source>Recent files</source>
<translation>最近使用的檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
<source>Language</source>
<translation>語言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
<translation>您å¯ä»¥æ”¹è®Šæ‡‰ç”¨ç¨‹å¼çš„語言</translation>
</message>
@@ -7300,12 +7381,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>滑鼠滾輪跳轉(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="636"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>åªä½¿ç”¨ä¸€å€‹ SMPlayer 的執行實體(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="848"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
<translation>最大項目數(&amp;X)</translation>
</message>
@@ -7365,167 +7446,172 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>改變(&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="420"/>
+ <source>Use the syste&amp;m native file dialog</source>
+ <translation>使用系統原生檔案å°è©±æ¡†(&amp;M)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="506"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
<translation>時間滑桿的行為(&amp;B):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="523"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
<translation>拖曳時尋找ä½ç½®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="528"/>
<source>Seek to position when released</source>
<translation>釋放後尋找ä½ç½®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="613"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
<translation>點擊åœæ­¢éµä¸€æ¬¡å°‡é‡è¨­æ™‚é–“ä½ç½® (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="678"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
<translation>浮動控制列出ç¾åœ¨å…¨èž¢å¹•æ¨¡å¼ä¸­ï¼Œç•¶æ»‘鼠移動時。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
<translation>顯示,åªæœ‰ç•¶ç§»å‹•æ»‘鼠到螢幕的底部(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="781"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
<translation>éš±è—控制列的時間(以毫秒為單ä½)(&amp;E):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="887"/>
<source>URLs</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="899"/>
<source>&amp;Max. items</source>
<translation>最大項目數(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="938"/>
<source>&amp;Remember last directory</source>
<translation>記ä½ä¸Šä¸€å€‹ç›®éŒ„(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="959"/>
<source>High &amp;DPI</source>
<translation>高 DPI(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="965"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
<translation>SMPlayer å¯ä»¥åœ¨é«˜ DPI 的螢幕上放大使用者介é¢ã€‚您å¯ä»¥åœ¨æ­¤åœç”¨é€™å€‹åŠŸèƒ½æˆ–是變更縮放係數。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="975"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
<translation>啟用å°é«˜ DPI 螢幕的支æ´(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="985"/>
<source>Scale</source>
<translation>大å°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="991"/>
<source>A&amp;uto</source>
<translation>自動(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1047"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
<translation>這邊的變動需è¦é‡æ–°å•Ÿå‹• SMPlayer 以使其生效</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>文字標籤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="441"/>
<source>&amp;Seeking</source>
<translation>尋找(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="563"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
<translation>絕å°å°‹æ‰¾(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="576"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
<translation>相å°å°‹æ‰¾(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
<translation>執行實體(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
<source>Autoresize</source>
<translation>自動調整大å°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
<translation>主視窗å¯ä»¥è‡ªå‹•åœ°é‡æ–°èª¿æ•´å¤§å°ã€‚é¸æ“‡æ‚¨å–œæ­¡çš„é¸é …。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
<source>Remember position and size</source>
<translation>記ä½ä½ç½®å’Œå¤§å°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
<translation>如果您勾é¸æ­¤é¸é …,主視窗的ä½ç½®å’Œå¤§å°å°‡è¢«å„²å­˜ï¼Œè€Œç•¶æ‚¨å†æ¬¡åŸ·è¡Œ SMPlayer 時,則會æ¢å¾©ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="764"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
<translation>é¸æ“‡æ‚¨å–œæ­¡çš„應用程å¼ä¹‹åœ–形介é¢ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
<translation>&lt;b&gt;基本圖形使用者介é¢&lt;/b&gt; æ供傳統的介é¢ï¼Œæ“有工具列和控制列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
<translation> &lt;b&gt;精簡圖形使用者介é¢&lt;/b&gt; æ供一個更為簡潔的介é¢ï¼Œæ²’有工具列,有一個æ“有很少按鈕的控制列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="775"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
<translation>&lt;b&gt;å¯æ›é¢æ¿çš„圖形使用者介é¢&lt;/b&gt; æ供了一個介é¢ï¼Œå…¶ä¸­å¤šå€‹é¢æ¿å¯ä¾›é¸æ“‡ä½¿ç”¨ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="771"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
<translation>&lt;b&gt;Mpc 圖形使用者介é¢&lt;/b&gt; å’Œ Media Player Classic 看起來很相似</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
<source>Privacy</source>
<translation>éš±ç§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="880"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
<translation>é¸æ“‡å°‡é¡¯ç¤ºåœ¨&lt;b&gt;é–‹å•Ÿ-&gt; 最近使用的檔案&lt;/b&gt; å­é¸å–®ä¸­çš„最大項目數。如果您將它設置為0,將ä¸æœƒé¡¯ç¤ºæ­¤é¸å–®ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
<source>Icon set</source>
<translation>圖示集</translation>
</message>
@@ -7555,210 +7641,225 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>åƒç´ æ¯”例:(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
<translation>é¿å…視窗跑出螢幕外</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
<translation>若在自動é‡æ–°èª¿æ•´å¤§å°å¾Œï¼Œä¸»è¦–窗跑出螢幕外,此時這個é¸é …å¯ä»¥å°‡å…¶ç½®ä¸­ä»¥é¿å…這種狀æ³ç™¼ç”Ÿã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="750"/>
<source>Center window</source>
<translation>視窗置中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
<translation>當此é¸é …啟用時,主視窗將會在桌é¢ä¸Šè¢«ç½®ä¸­ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
<translation>é¸æ“‡æ‚¨å–œæ­¡çš„圖示集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
<source>Skin</source>
<translation>é¢æ¿</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
<translation>é¸æ“‡æ‚¨å–œæ­¡çš„ SMPlayer é¢æ¿ã€‚僅é©ç”¨æ–¼å¯æ›é¢æ¿çš„圖形使用者介é¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
<source>Style</source>
<translation>樣å¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
<translation>é¸æ“‡æ‚¨å–œæ­¡çš„樣å¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="792"/>
<source>Default font</source>
<translation>é è¨­å­—åž‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
<translation>您å¯ä»¥æ”¹è®Šæ‡‰ç”¨ç¨‹å¼çš„å­—é«”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <source>Use the system native file dialog</source>
+ <translation>使用系統原生檔案å°è©±æ¡†</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
+ <source>When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one.</source>
+ <translation>當此é¸é …啟用時,SMPlayer 將會嘗試使用系統原生的檔案å°è©±æ¡†ã€‚å¦å‰‡å®ƒå°‡æœƒä½¿ç”¨è‡ªå·±çš„å°è©±æ¡†ã€‚</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Seeking</source>
<translation>尋找</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>Short jump</source>
<translation>短跳轉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
<translation>é¸æ“‡ç•¶æ‚¨é¸å®š &quot;%1&quot; 動作時應å‰é€²æˆ–後退的時間。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>short jump</source>
<translation>短跳轉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>Medium jump</source>
<translation>中跳轉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>medium jump</source>
<translation>中跳轉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>Long jump</source>
<translation>長跳轉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>long jump</source>
<translation>長跳轉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="812"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
<translation>滑鼠滾輪跳轉</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
<translation>é¸æ“‡ç•¶æ‚¨æ»¾å‹•æ»‘鼠滾輪時應å‰é€²æˆ–後退的時間。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="816"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
<translation>時間滑桿的行為</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="817"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
<translation>é¸æ“‡æ‹–å‹• &quot;時間滑桿&quot; 時該åšä»€éº¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
+ <source>Note: this option only works when using mpv as multimedia engine.</source>
+ <translation>注æ„:此é¸é …僅在使用 mpv 作為多媒體引擎時é‹ä½œã€‚</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="831"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
<translation>點擊åœæ­¢éµä¸€æ¬¡å°‡é‡è¨­æ™‚é–“ä½ç½®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="862"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
<translation>顯示,åªæœ‰ç•¶ç§»å‹•æ»‘鼠到螢幕的底部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
<translation>如果這個é¸é …被勾é¸ï¼Œæµ®å‹•æŽ§åˆ¶åˆ—åªæœ‰ç•¶æ»‘鼠移動到螢幕的底部時會顯示。å¦å‰‡åªè¦æ»‘鼠有移動,控制列就會出ç¾ï¼Œç„¡è«–滑鼠所在ä½ç½®ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
<translation>如果啟用這個é¸é …,浮動控制列會以緊湊模å¼å‡ºç¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="870"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
<translation>æ­¤é¸é …僅é©ç”¨æ–¼åŸºæœ¬åœ–形使用者介é¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="871"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
<translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt;浮動控制列還沒有專為緊湊排列模å¼çš„設計,它å¯èƒ½ç„¡æ³•æ­£å¸¸é‹ä½œã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="874"/>
<source>Time to hide the control</source>
<translation>éš±è—控制列的時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
<translation>設定滑鼠é é›¢æŽ§åˆ¶åˆ—後,隱è—控制列所花的時間(以毫秒為單ä½)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="884"/>
<source>Max. URLs</source>
<translation>最大 URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="885"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
<translation>é¸æ“‡&lt;b&gt;é–‹å•Ÿ-&gt; 網å€&lt;/b&gt; å°è©±æ¡†å°‡è¨˜ä½çš„最大項目數。如果您ä¸æƒ³å„²å­˜ä»»ä½•ç¶²å€ï¼Œè«‹å°‡å®ƒè¨­ç½®ç‚º0。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="889"/>
<source>Remember last directory</source>
<translation>記ä½ä¸Šä¸€å€‹ç›®éŒ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="890"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
<translation>如果勾é¸æ­¤é¸é …,SMPlayer 將記ä½ä¸Šæ¬¡æ‚¨ç”¨ä¾†é–‹å•Ÿæª”案時的資料夾。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="551"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
<source>Seeking method</source>
<translation>尋找方å¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="821"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
<translation>設定用滑桿尋找時所使用的方法。絕å°å°‹æ‰¾å¯èƒ½æ›´ç²¾ç¢ºä¸€é»žï¼Œè€Œç›¸å°å°‹æ‰¾åœ¨æª”案有錯誤長度時是更好的處ç†æ–¹å¼ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
<translation>é è¨­æƒ…æ³ä¸‹ï¼ŒæŒ‰ä¸‹åœæ­¢æŒ‰éˆ•å¾Œæœƒè¨˜éŒ„時間ä½ç½®å†åœæ­¢æ’­æ”¾ï¼Œä¸‹æ¬¡æŒ‰äº†æ’­æ”¾éµå¾Œæœƒç¹¼çºŒæ’­æ”¾ã€‚您必須按兩下åœæ­¢æŒ‰éˆ•æ‰èƒ½é‡ç½®æ™‚間,如果勾é¸æ­¤é …,åªéœ€æŒ‰ä¸€ä¸‹åœæ­¢éµå°±èƒ½å°‡æ™‚é–“é‡ç½®ç‚º &quot;0&quot; 。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="839"/>
<source>Instances</source>
<translation>執行實體</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
<translation>åªä½¿ç”¨ä¸€å€‹ SMPlayer 的執行實體</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
<translation>如果您想è¦åœ¨é–‹å•Ÿå…¶ä»–檔案時使用一個已經在執行的 SMPlayer,請勾é¸æ­¤é¸é …。</translation>
</message>
@@ -7768,7 +7869,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>精簡圖形使用者介é¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="763"/>
<source>GUI</source>
<translation>圖形使用者介é¢</translation>
</message>
@@ -7778,74 +7879,74 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>圖形使用者介é¢(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Floating control</source>
<translation>浮動控制列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
<source>Animated</source>
<translation>栩栩如生的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
<translation>如果啟用此é¸é …,浮動控制列會以活潑的方å¼å‡ºç¾ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="853"/>
<source>Width</source>
<translation>寬度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
<translation>指定浮動控制列的寬度 (以百分比表示)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="856"/>
<source>Margin</source>
<translation>é‚Šè·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="857"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
<translation>æ­¤é¸é …å¯è¨­å®šæµ®å‹•æŽ§åˆ¶åˆ—è·é›¢èž¢å¹•åº•éƒ¨çš„åƒç´ æ•¸ã€‚它是有用的,當螢幕是一å°é›»è¦–,而畫é¢è¶…出螢幕範åœæ™‚,å¯é˜²æ­¢æµ®å‹•æŽ§åˆ¶åˆ—被看見。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="867"/>
<source>Display in compact mode too</source>
<translation>顯示於緊湊排列模å¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="672"/>
<source>&amp;Floating control</source>
<translation>浮動控制列(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="688"/>
<source>&amp;Animated</source>
<translation>栩栩如生的(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="697"/>
<source>&amp;Width:</source>
<translation>寬度(&amp;W):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="716"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="749"/>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="756"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="1032"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="730"/>
<source>&amp;Margin:</source>
<translation>é‚Šè·(&amp;M):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="772"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
<translation>顯示於緊湊排列模å¼(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -7855,12 +7956,12 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Mpc 圖形使用者介é¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="757"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
<translation>播放音訊檔時隱è—視訊視窗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
<translation>若勾é¸æ­¤é …,播放音訊檔時將會隱è—視訊視窗</translation>
</message>
@@ -7870,22 +7971,17 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>播放音訊檔時隱è—視訊視窗(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="826"/>
<source>Precise seeking</source>
<translation>精確的尋找</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
<translation>如果啟用此é¸é …,尋找會更精確,但éŽç¨‹å¯ä»¥ç¨å¾®æ…¢ä¸€é»žã€‚å¯èƒ½ç„¡æ³•åœ¨æŸäº›å½±ç‰‡æ ¼å¼åŸ·è¡Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefinterface.cpp" line="822"/>
- <source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation>注æ„:這個é¸é …僅é©ç”¨æ–¼ MPlayer2 中</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
+ <location filename="../prefinterface.ui" line="599"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
<translation>精確的尋找(&amp;P)</translation>
</message>
@@ -7925,7 +8021,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="188"/>
<source>C&amp;hromecast</source>
- <translation>Chromecasr(&amp;H)</translation>
+ <translation>Chromecast(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="194"/>
@@ -10232,6 +10328,11 @@ Do you want to overwrite?</source>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>跳轉到(&amp;J):</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../timedialog.cpp" line="26"/>
+ <source>SMPlayer - Seek</source>
+ <translation>SMPlayer - 快轉</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ToolbarEditor</name>
@@ -10488,163 +10589,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
<source>Video preview</source>
<translation>影片é è¦½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>å–消</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>儲存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="168"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>縮圖產生器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>建立縮圖中...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>大å°ï¼š%1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>長度:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <source>FPS: %1</source>
+ <translation>FPS:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation>音訊格å¼ï¼š%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Save file</source>
<translation>儲存檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="706"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>儲存檔案時出錯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="707"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>無法儲存檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="214"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>製作縮圖時出ç¾äº†ä»¥ä¸‹çš„錯誤:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>無法建立臨時目錄 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>MPlayer 行程沒有執行</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>解æžåº¦ï¼š%1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>影片格å¼ï¼š%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
- <source>Frames per second: %1</source>
- <translation>æ¯ç§’幀數:%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="520"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>外觀比例:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="423"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>無法讀å–檔案 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="557"/>
<source>No filename</source>
<translation>沒有檔案å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="651"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>在å–得關於該影片的資訊時 mplayer 行程無法啟動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="231"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>影片長度為零</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="275"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>檔案 %1 ä¸å­˜åœ¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>Images</source>
<translation>圖片</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>No info</source>
<translation>無資料</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="522"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>視訊ä½å…ƒçŽ‡ï¼š%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>音訊ä½å…ƒçŽ‡ï¼š%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>音訊å–樣率:%1</translation>
</message>
diff --git a/src/version.cpp b/src/version.cpp
index b66cba4..21016cf 100644
--- a/src/version.cpp
+++ b/src/version.cpp
@@ -22,12 +22,12 @@
#define USE_SVN_VERSIONS 1
#define DEVELOPMENT_VERSION 0
-#define VERSION "18.2.2"
+#define VERSION "18.5.0"
#if USE_SVN_VERSIONS && DEVELOPMENT_VERSION
#include "svn_revision.h"
#else
-#define SVN_REVISION "8937"
+#define SVN_REVISION "9028"
#endif
#ifdef Q_OS_WIN
diff --git a/src/videopreview/videopreview.cpp b/src/videopreview/videopreview.cpp
index b70ed2a..aea1819 100644
--- a/src/videopreview/videopreview.cpp
+++ b/src/videopreview/videopreview.cpp
@@ -19,6 +19,7 @@
#include "videopreview.h"
#include "videopreviewconfigdialog.h"
#include "playerid.h"
+#include <QAction>
#include <QProcess>
#include <QRegExp>
#include <QDir>
@@ -90,8 +91,11 @@ VideoPreview::VideoPreview(QString mplayer_path, QWidget * parent) : QWidget(par
p.setColor(w_contents->foregroundRole(), Qt::black);
w_contents->setPalette(p);
+ title = new QLabel(this);
+ title->setWordWrap(true);
+
info = new QLabel(this);
- info->setWordWrap(true);
+ info->setWordWrap(false);
foot = new QLabel(this);
foot->setAlignment(Qt::AlignRight);
@@ -104,6 +108,7 @@ VideoPreview::VideoPreview(QString mplayer_path, QWidget * parent) : QWidget(par
l->setContentsMargins(4, 4, 4, 4);
l->setSpacing(0);
l->setSizeConstraint(QLayout::SetFixedSize);
+ l->addWidget(title);
l->addWidget(info);
l->addLayout(grid_layout);
l->addWidget(foot);
@@ -315,7 +320,7 @@ bool VideoPreview::runPlayer(double seek, double aspect_ratio) {
#endif
// MPV
- args << "--no-config" << "--no-audio" << "--no-cache" << "--hr-seek=yes";
+ args << "--no-config" << "--no-audio" << "--no-cache" << "--hr-seek=yes" << "--sid=no";
args << "--frames=" + QString::number(N_OUTPUT_FRAMES);
args << "--framedrop=no" << "--start=" + QString::number(seek);
if (aspect_ratio != 0) {
@@ -496,10 +501,11 @@ void VideoPreview::displayVideoInfo(const VideoInfo & i) {
QString audio_bitrate = (i.audio_bitrate==0) ? no_info : tr("%1 kbps").arg(i.audio_bitrate/1000);
QString audio_rate = (i.audio_rate==0) ? no_info : tr("%1 Hz").arg(i.audio_rate);
+ title->setText("<h2 " FONT_STYLE ">" + i.filename + "</h2>");
+
int count = 1;
QString text =
- "<h2 " FONT_STYLE ">" + i.filename + "</h2>"
"<table cellspacing=4 cellpadding=4 " HEADER_STYLE ">"
"<tr><td>";
@@ -507,7 +513,7 @@ void VideoPreview::displayVideoInfo(const VideoInfo & i) {
ADD_INFO(tr("Resolution: %1x%2").arg(i.width).arg(i.height));
ADD_INFO(tr("Length: %1").arg(t.toString("hh:mm:ss")));
- if (i.fps && i.fps != 1000) ADD_INFO(tr("Frames per second: %1").arg(fps));
+ if (i.fps && i.fps != 1000) ADD_INFO(tr("FPS: %1").arg(fps));
if (!i.video_format.isEmpty()) ADD_INFO(tr("Video format: %1").arg(i.video_format));
if (!i.audio_format.isEmpty()) ADD_INFO(tr("Audio format: %1").arg(i.audio_format));
@@ -526,8 +532,6 @@ void VideoPreview::displayVideoInfo(const VideoInfo & i) {
}
void VideoPreview::cleanDir(QString directory) {
- //return;
-
QStringList filter;
if (prop.extract_format == PNG) {
filter.append("*.png");
diff --git a/src/videopreview/videopreview.h b/src/videopreview/videopreview.h
index 5ba07e8..f25cd6d 100644
--- a/src/videopreview/videopreview.h
+++ b/src/videopreview/videopreview.h
@@ -134,6 +134,7 @@ protected:
QList <QLabel *> label_list;
QGridLayout * grid_layout;
+ QLabel * title;
QLabel * info;
QLabel * foot;
QWidget * w_contents;
diff --git a/zlib/CMakeLists.txt b/zlib/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..7ee3bc4
--- /dev/null
+++ b/zlib/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,211 @@
+cmake_minimum_required(VERSION 2.4.4)
+set(CMAKE_ALLOW_LOOSE_LOOP_CONSTRUCTS ON)
+
+project(zlib C)
+
+set(VERSION "1.2.7")
+
+set(INSTALL_BIN_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/bin" CACHE PATH "Installation directory for executables")
+set(INSTALL_LIB_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/lib" CACHE PATH "Installation directory for libraries")
+set(INSTALL_INC_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/include" CACHE PATH "Installation directory for headers")
+set(INSTALL_MAN_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/man" CACHE PATH "Installation directory for manual pages")
+set(INSTALL_PKGCONFIG_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/pkgconfig" CACHE PATH "Installation directory for pkgconfig (.pc) files")
+
+include(CheckTypeSize)
+include(CheckFunctionExists)
+include(CheckIncludeFile)
+include(CheckCSourceCompiles)
+enable_testing()
+
+check_include_file(sys/types.h HAVE_SYS_TYPES_H)
+check_include_file(stdint.h HAVE_STDINT_H)
+check_include_file(stddef.h HAVE_STDDEF_H)
+
+#
+# Check to see if we have large file support
+#
+set(CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS -D_LARGEFILE64_SOURCE=1)
+# We add these other definitions here because CheckTypeSize.cmake
+# in CMake 2.4.x does not automatically do so and we want
+# compatibility with CMake 2.4.x.
+if(HAVE_SYS_TYPES_H)
+ list(APPEND CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS -DHAVE_SYS_TYPES_H)
+endif()
+if(HAVE_STDINT_H)
+ list(APPEND CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS -DHAVE_STDINT_H)
+endif()
+if(HAVE_STDDEF_H)
+ list(APPEND CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS -DHAVE_STDDEF_H)
+endif()
+check_type_size(off64_t OFF64_T)
+if(HAVE_OFF64_T)
+ add_definitions(-D_LARGEFILE64_SOURCE=1)
+endif()
+set(CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS) # clear variable
+
+#
+# Check for fseeko
+#
+check_function_exists(fseeko HAVE_FSEEKO)
+if(NOT HAVE_FSEEKO)
+ add_definitions(-DNO_FSEEKO)
+endif()
+
+#
+# Check for unistd.h
+#
+check_include_file(unistd.h Z_HAVE_UNISTD_H)
+
+if(MSVC)
+ set(CMAKE_DEBUG_POSTFIX "d")
+ add_definitions(-D_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE)
+ add_definitions(-D_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE)
+ include_directories(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR})
+endif()
+
+if(NOT CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR STREQUAL CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR)
+ # If we're doing an out of source build and the user has a zconf.h
+ # in their source tree...
+ if(EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/zconf.h)
+ message(STATUS "Renaming")
+ message(STATUS " ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/zconf.h")
+ message(STATUS "to 'zconf.h.included' because this file is included with zlib")
+ message(STATUS "but CMake generates it automatically in the build directory.")
+ file(RENAME ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/zconf.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/zconf.h.included)
+ endif()
+endif()
+
+set(ZLIB_PC ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/zlib.pc)
+configure_file( ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/zlib.pc.cmakein
+ ${ZLIB_PC} @ONLY)
+configure_file( ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/zconf.h.cmakein
+ ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/zconf.h @ONLY)
+include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${CMAKE_SOURCE_DIR})
+
+
+#============================================================================
+# zlib
+#============================================================================
+
+set(ZLIB_PUBLIC_HDRS
+ ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/zconf.h
+ zlib.h
+)
+set(ZLIB_PRIVATE_HDRS
+ crc32.h
+ deflate.h
+ gzguts.h
+ inffast.h
+ inffixed.h
+ inflate.h
+ inftrees.h
+ trees.h
+ zutil.h
+)
+set(ZLIB_SRCS
+ adler32.c
+ compress.c
+ crc32.c
+ deflate.c
+ gzclose.c
+ gzlib.c
+ gzread.c
+ gzwrite.c
+ inflate.c
+ infback.c
+ inftrees.c
+ inffast.c
+ trees.c
+ uncompr.c
+ zutil.c
+)
+
+if(NOT MINGW)
+ set(ZLIB_SRCS ${ZLIB_SRCS}
+ win32/zlib1.rc # If present will override custom build rule below.
+ )
+endif()
+
+# parse the full version number from zlib.h and include in ZLIB_FULL_VERSION
+file(READ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/zlib.h _zlib_h_contents)
+string(REGEX REPLACE ".*#define[ \t]+ZLIB_VERSION[ \t]+\"([-0-9A-Za-z.]+)\".*"
+ "\\1" ZLIB_FULL_VERSION ${_zlib_h_contents})
+
+if(MINGW)
+ # This gets us DLL resource information when compiling on MinGW.
+ if(NOT CMAKE_RC_COMPILER)
+ SET(CMAKE_RC_COMPILER windres.exe)
+ endif()
+
+ add_custom_command(OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/zlib1rc.obj
+ COMMAND ${CMAKE_RC_COMPILER}
+ -D GCC_WINDRES
+ -I ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
+ -I ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
+ -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/zlib1rc.obj
+ -i ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/win32/zlib1.rc)
+ set(ZLIB_SRCS ${ZLIB_SRCS} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/zlib1rc.obj)
+endif(MINGW)
+
+add_library(zlib SHARED ${ZLIB_SRCS} ${ZLIB_PUBLIC_HDRS} ${ZLIB_PRIVATE_HDRS})
+add_library(zlibstatic STATIC ${ZLIB_SRCS} ${ZLIB_PUBLIC_HDRS} ${ZLIB_PRIVATE_HDRS})
+set_target_properties(zlib PROPERTIES DEFINE_SYMBOL ZLIB_DLL)
+set_target_properties(zlib PROPERTIES SOVERSION 1)
+
+if(NOT CYGWIN)
+ # This property causes shared libraries on Linux to have the full version
+ # encoded into their final filename. We disable this on Cygwin because
+ # it causes cygz-${ZLIB_FULL_VERSION}.dll to be created when cygz.dll
+ # seems to be the default.
+ #
+ # This has no effect with MSVC, on that platform the version info for
+ # the DLL comes from the resource file win32/zlib1.rc
+ set_target_properties(zlib PROPERTIES VERSION ${ZLIB_FULL_VERSION})
+endif()
+
+if(UNIX)
+ # On unix-like platforms the library is almost always called libz
+ set_target_properties(zlib zlibstatic PROPERTIES OUTPUT_NAME z)
+ set_target_properties(zlib PROPERTIES LINK_FLAGS "-Wl,--version-script,${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/zlib.map")
+elseif(BUILD_SHARED_LIBS AND WIN32)
+ # Creates zlib1.dll when building shared library version
+ set_target_properties(zlib PROPERTIES SUFFIX "1.dll")
+endif()
+
+if(NOT SKIP_INSTALL_LIBRARIES AND NOT SKIP_INSTALL_ALL )
+ install(TARGETS zlib zlibstatic
+ RUNTIME DESTINATION "${INSTALL_BIN_DIR}"
+ ARCHIVE DESTINATION "${INSTALL_LIB_DIR}"
+ LIBRARY DESTINATION "${INSTALL_LIB_DIR}" )
+endif()
+if(NOT SKIP_INSTALL_HEADERS AND NOT SKIP_INSTALL_ALL )
+ install(FILES ${ZLIB_PUBLIC_HDRS} DESTINATION "${INSTALL_INC_DIR}")
+endif()
+if(NOT SKIP_INSTALL_FILES AND NOT SKIP_INSTALL_ALL )
+ install(FILES zlib.3 DESTINATION "${INSTALL_MAN_DIR}/man3")
+endif()
+if(NOT SKIP_INSTALL_FILES AND NOT SKIP_INSTALL_ALL )
+ install(FILES ${ZLIB_PC} DESTINATION "${INSTALL_PKGCONFIG_DIR}")
+endif()
+
+#============================================================================
+# Example binaries
+#============================================================================
+
+add_executable(example test/example.c)
+target_link_libraries(example zlib)
+add_test(example example)
+
+add_executable(minigzip test/minigzip.c)
+target_link_libraries(minigzip zlib)
+
+if(HAVE_OFF64_T)
+ add_executable(example64 test/example.c)
+ target_link_libraries(example64 zlib)
+ set_target_properties(example64 PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-D_FILE_OFFSET_BITS=64")
+ add_test(example64 example64)
+
+ add_executable(minigzip64 test/minigzip.c)
+ target_link_libraries(minigzip64 zlib)
+ set_target_properties(minigzip64 PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-D_FILE_OFFSET_BITS=64")
+endif()
diff --git a/zlib/ChangeLog b/zlib/ChangeLog
new file mode 100644
index 0000000..c2c643a
--- /dev/null
+++ b/zlib/ChangeLog
@@ -0,0 +1,1409 @@
+
+ ChangeLog file for zlib
+
+Changes in 1.2.7 (2 May 2012)
+- Replace use of memmove() with a simple copy for portability
+- Test for existence of strerror
+- Restore gzgetc_ for backward compatibility with 1.2.6
+- Fix build with non-GNU make on Solaris
+- Require gcc 4.0 or later on Mac OS X to use the hidden attribute
+- Include unistd.h for Watcom C
+- Use __WATCOMC__ instead of __WATCOM__
+- Do not use the visibility attribute if NO_VIZ defined
+- Improve the detection of no hidden visibility attribute
+- Avoid using __int64 for gcc or solo compilation
+- Cast to char * in gzprintf to avoid warnings [Zinser]
+- Fix make_vms.com for VAX [Zinser]
+- Don't use library or built-in byte swaps
+- Simplify test and use of gcc hidden attribute
+- Fix bug in gzclose_w() when gzwrite() fails to allocate memory
+- Add "x" (O_EXCL) and "e" (O_CLOEXEC) modes support to gzopen()
+- Fix bug in test/minigzip.c for configure --solo
+- Fix contrib/vstudio project link errors [Mohanathas]
+- Add ability to choose the builder in make_vms.com [Schweda]
+- Add DESTDIR support to mingw32 win32/Makefile.gcc
+- Fix comments in win32/Makefile.gcc for proper usage
+- Allow overriding the default install locations for cmake
+- Generate and install the pkg-config file with cmake
+- Build both a static and a shared version of zlib with cmake
+- Include version symbols for cmake builds
+- If using cmake with MSVC, add the source directory to the includes
+- Remove unneeded EXTRA_CFLAGS from win32/Makefile.gcc [Truta]
+- Move obsolete emx makefile to old [Truta]
+- Allow the use of -Wundef when compiling or using zlib
+- Avoid the use of the -u option with mktemp
+- Improve inflate() documentation on the use of Z_FINISH
+- Recognize clang as gcc
+- Add gzopen_w() in Windows for wide character path names
+- Rename zconf.h in CMakeLists.txt to move it out of the way
+- Add source directory in CMakeLists.txt for building examples
+- Look in build directory for zlib.pc in CMakeLists.txt
+- Remove gzflags from zlibvc.def in vc9 and vc10
+- Fix contrib/minizip compilation in the MinGW environment
+- Update ./configure for Solaris, support --64 [Mooney]
+- Remove -R. from Solaris shared build (possible security issue)
+- Avoid race condition for parallel make (-j) running example
+- Fix type mismatch between get_crc_table() and crc_table
+- Fix parsing of version with "-" in CMakeLists.txt [Snider, Ziegler]
+- Fix the path to zlib.map in CMakeLists.txt
+- Force the native libtool in Mac OS X to avoid GNU libtool [Beebe]
+- Add instructions to win32/Makefile.gcc for shared install [Torri]
+
+Changes in 1.2.6.1 (12 Feb 2012)
+- Avoid the use of the Objective-C reserved name "id"
+- Include io.h in gzguts.h for Microsoft compilers
+- Fix problem with ./configure --prefix and gzgetc macro
+- Include gz_header definition when compiling zlib solo
+- Put gzflags() functionality back in zutil.c
+- Avoid library header include in crc32.c for Z_SOLO
+- Use name in GCC_CLASSIC as C compiler for coverage testing, if set
+- Minor cleanup in contrib/minizip/zip.c [Vollant]
+- Update make_vms.com [Zinser]
+- Remove unnecessary gzgetc_ function
+- Use optimized byte swap operations for Microsoft and GNU [Snyder]
+- Fix minor typo in zlib.h comments [Rzesniowiecki]
+
+Changes in 1.2.6 (29 Jan 2012)
+- Update the Pascal interface in contrib/pascal
+- Fix function numbers for gzgetc_ in zlibvc.def files
+- Fix configure.ac for contrib/minizip [Schiffer]
+- Fix large-entry detection in minizip on 64-bit systems [Schiffer]
+- Have ./configure use the compiler return code for error indication
+- Fix CMakeLists.txt for cross compilation [McClure]
+- Fix contrib/minizip/zip.c for 64-bit architectures [Dalsnes]
+- Fix compilation of contrib/minizip on FreeBSD [Marquez]
+- Correct suggested usages in win32/Makefile.msc [Shachar, Horvath]
+- Include io.h for Turbo C / Borland C on all platforms [Truta]
+- Make version explicit in contrib/minizip/configure.ac [Bosmans]
+- Avoid warning for no encryption in contrib/minizip/zip.c [Vollant]
+- Minor cleanup up contrib/minizip/unzip.c [Vollant]
+- Fix bug when compiling minizip with C++ [Vollant]
+- Protect for long name and extra fields in contrib/minizip [Vollant]
+- Avoid some warnings in contrib/minizip [Vollant]
+- Add -I../.. -L../.. to CFLAGS for minizip and miniunzip
+- Add missing libs to minizip linker command
+- Add support for VPATH builds in contrib/minizip
+- Add an --enable-demos option to contrib/minizip/configure
+- Add the generation of configure.log by ./configure
+- Exit when required parameters not provided to win32/Makefile.gcc
+- Have gzputc return the character written instead of the argument
+- Use the -m option on ldconfig for BSD systems [Tobias]
+- Correct in zlib.map when deflateResetKeep was added
+
+Changes in 1.2.5.3 (15 Jan 2012)
+- Restore gzgetc function for binary compatibility
+- Do not use _lseeki64 under Borland C++ [Truta]
+- Update win32/Makefile.msc to build test/*.c [Truta]
+- Remove old/visualc6 given CMakefile and other alternatives
+- Update AS400 build files and documentation [Monnerat]
+- Update win32/Makefile.gcc to build test/*.c [Truta]
+- Permit stronger flushes after Z_BLOCK flushes
+- Avoid extraneous empty blocks when doing empty flushes
+- Permit Z_NULL arguments to deflatePending
+- Allow deflatePrime() to insert bits in the middle of a stream
+- Remove second empty static block for Z_PARTIAL_FLUSH
+- Write out all of the available bits when using Z_BLOCK
+- Insert the first two strings in the hash table after a flush
+
+Changes in 1.2.5.2 (17 Dec 2011)
+- fix ld error: unable to find version dependency 'ZLIB_1.2.5'
+- use relative symlinks for shared libs
+- Avoid searching past window for Z_RLE strategy
+- Assure that high-water mark initialization is always applied in deflate
+- Add assertions to fill_window() in deflate.c to match comments
+- Update python link in README
+- Correct spelling error in gzread.c
+- Fix bug in gzgets() for a concatenated empty gzip stream
+- Correct error in comment for gz_make()
+- Change gzread() and related to ignore junk after gzip streams
+- Allow gzread() and related to continue after gzclearerr()
+- Allow gzrewind() and gzseek() after a premature end-of-file
+- Simplify gzseek() now that raw after gzip is ignored
+- Change gzgetc() to a macro for speed (~40% speedup in testing)
+- Fix gzclose() to return the actual error last encountered
+- Always add large file support for windows
+- Include zconf.h for windows large file support
+- Include zconf.h.cmakein for windows large file support
+- Update zconf.h.cmakein on make distclean
+- Merge vestigial vsnprintf determination from zutil.h to gzguts.h
+- Clarify how gzopen() appends in zlib.h comments
+- Correct documentation of gzdirect() since junk at end now ignored
+- Add a transparent write mode to gzopen() when 'T' is in the mode
+- Update python link in zlib man page
+- Get inffixed.h and MAKEFIXED result to match
+- Add a ./config --solo option to make zlib subset with no libary use
+- Add undocumented inflateResetKeep() function for CAB file decoding
+- Add --cover option to ./configure for gcc coverage testing
+- Add #define ZLIB_CONST option to use const in the z_stream interface
+- Add comment to gzdopen() in zlib.h to use dup() when using fileno()
+- Note behavior of uncompress() to provide as much data as it can
+- Add files in contrib/minizip to aid in building libminizip
+- Split off AR options in Makefile.in and configure
+- Change ON macro to Z_ARG to avoid application conflicts
+- Facilitate compilation with Borland C++ for pragmas and vsnprintf
+- Include io.h for Turbo C / Borland C++
+- Move example.c and minigzip.c to test/
+- Simplify incomplete code table filling in inflate_table()
+- Remove code from inflate.c and infback.c that is impossible to execute
+- Test the inflate code with full coverage
+- Allow deflateSetDictionary, inflateSetDictionary at any time (in raw)
+- Add deflateResetKeep and fix inflateResetKeep to retain dictionary
+- Fix gzwrite.c to accommodate reduced memory zlib compilation
+- Have inflate() with Z_FINISH avoid the allocation of a window
+- Do not set strm->adler when doing raw inflate
+- Fix gzeof() to behave just like feof() when read is not past end of file
+- Fix bug in gzread.c when end-of-file is reached
+- Avoid use of Z_BUF_ERROR in gz* functions except for premature EOF
+- Document gzread() capability to read concurrently written files
+- Remove hard-coding of resource compiler in CMakeLists.txt [Blammo]
+
+Changes in 1.2.5.1 (10 Sep 2011)
+- Update FAQ entry on shared builds (#13)
+- Avoid symbolic argument to chmod in Makefile.in
+- Fix bug and add consts in contrib/puff [Oberhumer]
+- Update contrib/puff/zeros.raw test file to have all block types
+- Add full coverage test for puff in contrib/puff/Makefile
+- Fix static-only-build install in Makefile.in
+- Fix bug in unzGetCurrentFileInfo() in contrib/minizip [Kuno]
+- Add libz.a dependency to shared in Makefile.in for parallel builds
+- Spell out "number" (instead of "nb") in zlib.h for total_in, total_out
+- Replace $(...) with `...` in configure for non-bash sh [Bowler]
+- Add darwin* to Darwin* and solaris* to SunOS\ 5* in configure [Groffen]
+- Add solaris* to Linux* in configure to allow gcc use [Groffen]
+- Add *bsd* to Linux* case in configure [Bar-Lev]
+- Add inffast.obj to dependencies in win32/Makefile.msc
+- Correct spelling error in deflate.h [Kohler]
+- Change libzdll.a again to libz.dll.a (!) in win32/Makefile.gcc
+- Add test to configure for GNU C looking for gcc in output of $cc -v
+- Add zlib.pc generation to win32/Makefile.gcc [Weigelt]
+- Fix bug in zlib.h for _FILE_OFFSET_BITS set and _LARGEFILE64_SOURCE not
+- Add comment in zlib.h that adler32_combine with len2 < 0 makes no sense
+- Make NO_DIVIDE option in adler32.c much faster (thanks to John Reiser)
+- Make stronger test in zconf.h to include unistd.h for LFS
+- Apply Darwin patches for 64-bit file offsets to contrib/minizip [Slack]
+- Fix zlib.h LFS support when Z_PREFIX used
+- Add updated as400 support (removed from old) [Monnerat]
+- Avoid deflate sensitivity to volatile input data
+- Avoid division in adler32_combine for NO_DIVIDE
+- Clarify the use of Z_FINISH with deflateBound() amount of space
+- Set binary for output file in puff.c
+- Use u4 type for crc_table to avoid conversion warnings
+- Apply casts in zlib.h to avoid conversion warnings
+- Add OF to prototypes for adler32_combine_ and crc32_combine_ [Miller]
+- Improve inflateSync() documentation to note indeterminancy
+- Add deflatePending() function to return the amount of pending output
+- Correct the spelling of "specification" in FAQ [Randers-Pehrson]
+- Add a check in configure for stdarg.h, use for gzprintf()
+- Check that pointers fit in ints when gzprint() compiled old style
+- Add dummy name before $(SHAREDLIBV) in Makefile [Bar-Lev, Bowler]
+- Delete line in configure that adds -L. libz.a to LDFLAGS [Weigelt]
+- Add debug records in assmebler code [Londer]
+- Update RFC references to use http://tools.ietf.org/html/... [Li]
+- Add --archs option, use of libtool to configure for Mac OS X [Borstel]
+
+Changes in 1.2.5 (19 Apr 2010)
+- Disable visibility attribute in win32/Makefile.gcc [Bar-Lev]
+- Default to libdir as sharedlibdir in configure [Nieder]
+- Update copyright dates on modified source files
+- Update trees.c to be able to generate modified trees.h
+- Exit configure for MinGW, suggesting win32/Makefile.gcc
+- Check for NULL path in gz_open [Homurlu]
+
+Changes in 1.2.4.5 (18 Apr 2010)
+- Set sharedlibdir in configure [Torok]
+- Set LDFLAGS in Makefile.in [Bar-Lev]
+- Avoid mkdir objs race condition in Makefile.in [Bowler]
+- Add ZLIB_INTERNAL in front of internal inter-module functions and arrays
+- Define ZLIB_INTERNAL to hide internal functions and arrays for GNU C
+- Don't use hidden attribute when it is a warning generator (e.g. Solaris)
+
+Changes in 1.2.4.4 (18 Apr 2010)
+- Fix CROSS_PREFIX executable testing, CHOST extract, mingw* [Torok]
+- Undefine _LARGEFILE64_SOURCE in zconf.h if it is zero, but not if empty
+- Try to use bash or ksh regardless of functionality of /bin/sh
+- Fix configure incompatibility with NetBSD sh
+- Remove attempt to run under bash or ksh since have better NetBSD fix
+- Fix win32/Makefile.gcc for MinGW [Bar-Lev]
+- Add diagnostic messages when using CROSS_PREFIX in configure
+- Added --sharedlibdir option to configure [Weigelt]
+- Use hidden visibility attribute when available [Frysinger]
+
+Changes in 1.2.4.3 (10 Apr 2010)
+- Only use CROSS_PREFIX in configure for ar and ranlib if they exist
+- Use CROSS_PREFIX for nm [Bar-Lev]
+- Assume _LARGEFILE64_SOURCE defined is equivalent to true
+- Avoid use of undefined symbols in #if with && and ||
+- Make *64 prototypes in gzguts.h consistent with functions
+- Add -shared load option for MinGW in configure [Bowler]
+- Move z_off64_t to public interface, use instead of off64_t
+- Remove ! from shell test in configure (not portable to Solaris)
+- Change +0 macro tests to -0 for possibly increased portability
+
+Changes in 1.2.4.2 (9 Apr 2010)
+- Add consistent carriage returns to readme.txt's in masmx86 and masmx64
+- Really provide prototypes for *64 functions when building without LFS
+- Only define unlink() in minigzip.c if unistd.h not included
+- Update README to point to contrib/vstudio project files
+- Move projects/vc6 to old/ and remove projects/
+- Include stdlib.h in minigzip.c for setmode() definition under WinCE
+- Clean up assembler builds in win32/Makefile.msc [Rowe]
+- Include sys/types.h for Microsoft for off_t definition
+- Fix memory leak on error in gz_open()
+- Symbolize nm as $NM in configure [Weigelt]
+- Use TEST_LDSHARED instead of LDSHARED to link test programs [Weigelt]
+- Add +0 to _FILE_OFFSET_BITS and _LFS64_LARGEFILE in case not defined
+- Fix bug in gzeof() to take into account unused input data
+- Avoid initialization of structures with variables in puff.c
+- Updated win32/README-WIN32.txt [Rowe]
+
+Changes in 1.2.4.1 (28 Mar 2010)
+- Remove the use of [a-z] constructs for sed in configure [gentoo 310225]
+- Remove $(SHAREDLIB) from LIBS in Makefile.in [Creech]
+- Restore "for debugging" comment on sprintf() in gzlib.c
+- Remove fdopen for MVS from gzguts.h
+- Put new README-WIN32.txt in win32 [Rowe]
+- Add check for shell to configure and invoke another shell if needed
+- Fix big fat stinking bug in gzseek() on uncompressed files
+- Remove vestigial F_OPEN64 define in zutil.h
+- Set and check the value of _LARGEFILE_SOURCE and _LARGEFILE64_SOURCE
+- Avoid errors on non-LFS systems when applications define LFS macros
+- Set EXE to ".exe" in configure for MINGW [Kahle]
+- Match crc32() in crc32.c exactly to the prototype in zlib.h [Sherrill]
+- Add prefix for cross-compilation in win32/makefile.gcc [Bar-Lev]
+- Add DLL install in win32/makefile.gcc [Bar-Lev]
+- Allow Linux* or linux* from uname in configure [Bar-Lev]
+- Allow ldconfig to be redefined in configure and Makefile.in [Bar-Lev]
+- Add cross-compilation prefixes to configure [Bar-Lev]
+- Match type exactly in gz_load() invocation in gzread.c
+- Match type exactly of zcalloc() in zutil.c to zlib.h alloc_func
+- Provide prototypes for *64 functions when building zlib without LFS
+- Don't use -lc when linking shared library on MinGW
+- Remove errno.h check in configure and vestigial errno code in zutil.h
+
+Changes in 1.2.4 (14 Mar 2010)
+- Fix VER3 extraction in configure for no fourth subversion
+- Update zlib.3, add docs to Makefile.in to make .pdf out of it
+- Add zlib.3.pdf to distribution
+- Don't set error code in gzerror() if passed pointer is NULL
+- Apply destination directory fixes to CMakeLists.txt [Lowman]
+- Move #cmakedefine's to a new zconf.in.cmakein
+- Restore zconf.h for builds that don't use configure or cmake
+- Add distclean to dummy Makefile for convenience
+- Update and improve INDEX, README, and FAQ
+- Update CMakeLists.txt for the return of zconf.h [Lowman]
+- Update contrib/vstudio/vc9 and vc10 [Vollant]
+- Change libz.dll.a back to libzdll.a in win32/Makefile.gcc
+- Apply license and readme changes to contrib/asm686 [Raiter]
+- Check file name lengths and add -c option in minigzip.c [Li]
+- Update contrib/amd64 and contrib/masmx86/ [Vollant]
+- Avoid use of "eof" parameter in trees.c to not shadow library variable
+- Update make_vms.com for removal of zlibdefs.h [Zinser]
+- Update assembler code and vstudio projects in contrib [Vollant]
+- Remove outdated assembler code contrib/masm686 and contrib/asm586
+- Remove old vc7 and vc8 from contrib/vstudio
+- Update win32/Makefile.msc, add ZLIB_VER_SUBREVISION [Rowe]
+- Fix memory leaks in gzclose_r() and gzclose_w(), file leak in gz_open()
+- Add contrib/gcc_gvmat64 for longest_match and inflate_fast [Vollant]
+- Remove *64 functions from win32/zlib.def (they're not 64-bit yet)
+- Fix bug in void-returning vsprintf() case in gzwrite.c
+- Fix name change from inflate.h in contrib/inflate86/inffas86.c
+- Check if temporary file exists before removing in make_vms.com [Zinser]
+- Fix make install and uninstall for --static option
+- Fix usage of _MSC_VER in gzguts.h and zutil.h [Truta]
+- Update readme.txt in contrib/masmx64 and masmx86 to assemble
+
+Changes in 1.2.3.9 (21 Feb 2010)
+- Expunge gzio.c
+- Move as400 build information to old
+- Fix updates in contrib/minizip and contrib/vstudio
+- Add const to vsnprintf test in configure to avoid warnings [Weigelt]
+- Delete zconf.h (made by configure) [Weigelt]
+- Change zconf.in.h to zconf.h.in per convention [Weigelt]
+- Check for NULL buf in gzgets()
+- Return empty string for gzgets() with len == 1 (like fgets())
+- Fix description of gzgets() in zlib.h for end-of-file, NULL return
+- Update minizip to 1.1 [Vollant]
+- Avoid MSVC loss of data warnings in gzread.c, gzwrite.c
+- Note in zlib.h that gzerror() should be used to distinguish from EOF
+- Remove use of snprintf() from gzlib.c
+- Fix bug in gzseek()
+- Update contrib/vstudio, adding vc9 and vc10 [Kuno, Vollant]
+- Fix zconf.h generation in CMakeLists.txt [Lowman]
+- Improve comments in zconf.h where modified by configure
+
+Changes in 1.2.3.8 (13 Feb 2010)
+- Clean up text files (tabs, trailing whitespace, etc.) [Oberhumer]
+- Use z_off64_t in gz_zero() and gz_skip() to match state->skip
+- Avoid comparison problem when sizeof(int) == sizeof(z_off64_t)
+- Revert to Makefile.in from 1.2.3.6 (live with the clutter)
+- Fix missing error return in gzflush(), add zlib.h note
+- Add *64 functions to zlib.map [Levin]
+- Fix signed/unsigned comparison in gz_comp()
+- Use SFLAGS when testing shared linking in configure
+- Add --64 option to ./configure to use -m64 with gcc
+- Fix ./configure --help to correctly name options
+- Have make fail if a test fails [Levin]
+- Avoid buffer overrun in contrib/masmx64/gvmat64.asm [Simpson]
+- Remove assembler object files from contrib
+
+Changes in 1.2.3.7 (24 Jan 2010)
+- Always gzopen() with O_LARGEFILE if available
+- Fix gzdirect() to work immediately after gzopen() or gzdopen()
+- Make gzdirect() more precise when the state changes while reading
+- Improve zlib.h documentation in many places
+- Catch memory allocation failure in gz_open()
+- Complete close operation if seek forward in gzclose_w() fails
+- Return Z_ERRNO from gzclose_r() if close() fails
+- Return Z_STREAM_ERROR instead of EOF for gzclose() being passed NULL
+- Return zero for gzwrite() errors to match zlib.h description
+- Return -1 on gzputs() error to match zlib.h description
+- Add zconf.in.h to allow recovery from configure modification [Weigelt]
+- Fix static library permissions in Makefile.in [Weigelt]
+- Avoid warnings in configure tests that hide functionality [Weigelt]
+- Add *BSD and DragonFly to Linux case in configure [gentoo 123571]
+- Change libzdll.a to libz.dll.a in win32/Makefile.gcc [gentoo 288212]
+- Avoid access of uninitialized data for first inflateReset2 call [Gomes]
+- Keep object files in subdirectories to reduce the clutter somewhat
+- Remove default Makefile and zlibdefs.h, add dummy Makefile
+- Add new external functions to Z_PREFIX, remove duplicates, z_z_ -> z_
+- Remove zlibdefs.h completely -- modify zconf.h instead
+
+Changes in 1.2.3.6 (17 Jan 2010)
+- Avoid void * arithmetic in gzread.c and gzwrite.c
+- Make compilers happier with const char * for gz_error message
+- Avoid unused parameter warning in inflate.c
+- Avoid signed-unsigned comparison warning in inflate.c
+- Indent #pragma's for traditional C
+- Fix usage of strwinerror() in glib.c, change to gz_strwinerror()
+- Correct email address in configure for system options
+- Update make_vms.com and add make_vms.com to contrib/minizip [Zinser]
+- Update zlib.map [Brown]
+- Fix Makefile.in for Solaris 10 make of example64 and minizip64 [Torok]
+- Apply various fixes to CMakeLists.txt [Lowman]
+- Add checks on len in gzread() and gzwrite()
+- Add error message for no more room for gzungetc()
+- Remove zlib version check in gzwrite()
+- Defer compression of gzprintf() result until need to
+- Use snprintf() in gzdopen() if available
+- Remove USE_MMAP configuration determination (only used by minigzip)
+- Remove examples/pigz.c (available separately)
+- Update examples/gun.c to 1.6
+
+Changes in 1.2.3.5 (8 Jan 2010)
+- Add space after #if in zutil.h for some compilers
+- Fix relatively harmless bug in deflate_fast() [Exarevsky]
+- Fix same problem in deflate_slow()
+- Add $(SHAREDLIBV) to LIBS in Makefile.in [Brown]
+- Add deflate_rle() for faster Z_RLE strategy run-length encoding
+- Add deflate_huff() for faster Z_HUFFMAN_ONLY encoding
+- Change name of "write" variable in inffast.c to avoid library collisions
+- Fix premature EOF from gzread() in gzio.c [Brown]
+- Use zlib header window size if windowBits is 0 in inflateInit2()
+- Remove compressBound() call in deflate.c to avoid linking compress.o
+- Replace use of errno in gz* with functions, support WinCE [Alves]
+- Provide alternative to perror() in minigzip.c for WinCE [Alves]
+- Don't use _vsnprintf on later versions of MSVC [Lowman]
+- Add CMake build script and input file [Lowman]
+- Update contrib/minizip to 1.1 [Svensson, Vollant]
+- Moved nintendods directory from contrib to .
+- Replace gzio.c with a new set of routines with the same functionality
+- Add gzbuffer(), gzoffset(), gzclose_r(), gzclose_w() as part of above
+- Update contrib/minizip to 1.1b
+- Change gzeof() to return 0 on error instead of -1 to agree with zlib.h
+
+Changes in 1.2.3.4 (21 Dec 2009)
+- Use old school .SUFFIXES in Makefile.in for FreeBSD compatibility
+- Update comments in configure and Makefile.in for default --shared
+- Fix test -z's in configure [Marquess]
+- Build examplesh and minigzipsh when not testing
+- Change NULL's to Z_NULL's in deflate.c and in comments in zlib.h
+- Import LDFLAGS from the environment in configure
+- Fix configure to populate SFLAGS with discovered CFLAGS options
+- Adapt make_vms.com to the new Makefile.in [Zinser]
+- Add zlib2ansi script for C++ compilation [Marquess]
+- Add _FILE_OFFSET_BITS=64 test to make test (when applicable)
+- Add AMD64 assembler code for longest match to contrib [Teterin]
+- Include options from $SFLAGS when doing $LDSHARED
+- Simplify 64-bit file support by introducing z_off64_t type
+- Make shared object files in objs directory to work around old Sun cc
+- Use only three-part version number for Darwin shared compiles
+- Add rc option to ar in Makefile.in for when ./configure not run
+- Add -WI,-rpath,. to LDFLAGS for OSF 1 V4*
+- Set LD_LIBRARYN32_PATH for SGI IRIX shared compile
+- Protect against _FILE_OFFSET_BITS being defined when compiling zlib
+- Rename Makefile.in targets allstatic to static and allshared to shared
+- Fix static and shared Makefile.in targets to be independent
+- Correct error return bug in gz_open() by setting state [Brown]
+- Put spaces before ;;'s in configure for better sh compatibility
+- Add pigz.c (parallel implementation of gzip) to examples/
+- Correct constant in crc32.c to UL [Leventhal]
+- Reject negative lengths in crc32_combine()
+- Add inflateReset2() function to work like inflateEnd()/inflateInit2()
+- Include sys/types.h for _LARGEFILE64_SOURCE [Brown]
+- Correct typo in doc/algorithm.txt [Janik]
+- Fix bug in adler32_combine() [Zhu]
+- Catch missing-end-of-block-code error in all inflates and in puff
+ Assures that random input to inflate eventually results in an error
+- Added enough.c (calculation of ENOUGH for inftrees.h) to examples/
+- Update ENOUGH and its usage to reflect discovered bounds
+- Fix gzerror() error report on empty input file [Brown]
+- Add ush casts in trees.c to avoid pedantic runtime errors
+- Fix typo in zlib.h uncompress() description [Reiss]
+- Correct inflate() comments with regard to automatic header detection
+- Remove deprecation comment on Z_PARTIAL_FLUSH (it stays)
+- Put new version of gzlog (2.0) in examples with interruption recovery
+- Add puff compile option to permit invalid distance-too-far streams
+- Add puff TEST command options, ability to read piped input
+- Prototype the *64 functions in zlib.h when _FILE_OFFSET_BITS == 64, but
+ _LARGEFILE64_SOURCE not defined
+- Fix Z_FULL_FLUSH to truly erase the past by resetting s->strstart
+- Fix deflateSetDictionary() to use all 32K for output consistency
+- Remove extraneous #define MIN_LOOKAHEAD in deflate.c (in deflate.h)
+- Clear bytes after deflate lookahead to avoid use of uninitialized data
+- Change a limit in inftrees.c to be more transparent to Coverity Prevent
+- Update win32/zlib.def with exported symbols from zlib.h
+- Correct spelling errors in zlib.h [Willem, Sobrado]
+- Allow Z_BLOCK for deflate() to force a new block
+- Allow negative bits in inflatePrime() to delete existing bit buffer
+- Add Z_TREES flush option to inflate() to return at end of trees
+- Add inflateMark() to return current state information for random access
+- Add Makefile for NintendoDS to contrib [Costa]
+- Add -w in configure compile tests to avoid spurious warnings [Beucler]
+- Fix typos in zlib.h comments for deflateSetDictionary()
+- Fix EOF detection in transparent gzread() [Maier]
+
+Changes in 1.2.3.3 (2 October 2006)
+- Make --shared the default for configure, add a --static option
+- Add compile option to permit invalid distance-too-far streams
+- Add inflateUndermine() function which is required to enable above
+- Remove use of "this" variable name for C++ compatibility [Marquess]
+- Add testing of shared library in make test, if shared library built
+- Use ftello() and fseeko() if available instead of ftell() and fseek()
+- Provide two versions of all functions that use the z_off_t type for
+ binary compatibility -- a normal version and a 64-bit offset version,
+ per the Large File Support Extension when _LARGEFILE64_SOURCE is
+ defined; use the 64-bit versions by default when _FILE_OFFSET_BITS
+ is defined to be 64
+- Add a --uname= option to configure to perhaps help with cross-compiling
+
+Changes in 1.2.3.2 (3 September 2006)
+- Turn off silly Borland warnings [Hay]
+- Use off64_t and define _LARGEFILE64_SOURCE when present
+- Fix missing dependency on inffixed.h in Makefile.in
+- Rig configure --shared to build both shared and static [Teredesai, Truta]
+- Remove zconf.in.h and instead create a new zlibdefs.h file
+- Fix contrib/minizip/unzip.c non-encrypted after encrypted [Vollant]
+- Add treebuild.xml (see http://treebuild.metux.de/) [Weigelt]
+
+Changes in 1.2.3.1 (16 August 2006)
+- Add watcom directory with OpenWatcom make files [Daniel]
+- Remove #undef of FAR in zconf.in.h for MVS [Fedtke]
+- Update make_vms.com [Zinser]
+- Use -fPIC for shared build in configure [Teredesai, Nicholson]
+- Use only major version number for libz.so on IRIX and OSF1 [Reinholdtsen]
+- Use fdopen() (not _fdopen()) for Interix in zutil.h [BŠck]
+- Add some FAQ entries about the contrib directory
+- Update the MVS question in the FAQ
+- Avoid extraneous reads after EOF in gzio.c [Brown]
+- Correct spelling of "successfully" in gzio.c [Randers-Pehrson]
+- Add comments to zlib.h about gzerror() usage [Brown]
+- Set extra flags in gzip header in gzopen() like deflate() does
+- Make configure options more compatible with double-dash conventions
+ [Weigelt]
+- Clean up compilation under Solaris SunStudio cc [Rowe, Reinholdtsen]
+- Fix uninstall target in Makefile.in [Truta]
+- Add pkgconfig support [Weigelt]
+- Use $(DESTDIR) macro in Makefile.in [Reinholdtsen, Weigelt]
+- Replace set_data_type() with a more accurate detect_data_type() in
+ trees.c, according to the txtvsbin.txt document [Truta]
+- Swap the order of #include <stdio.h> and #include "zlib.h" in
+ gzio.c, example.c and minigzip.c [Truta]
+- Shut up annoying VS2005 warnings about standard C deprecation [Rowe,
+ Truta] (where?)
+- Fix target "clean" from win32/Makefile.bor [Truta]
+- Create .pdb and .manifest files in win32/makefile.msc [Ziegler, Rowe]
+- Update zlib www home address in win32/DLL_FAQ.txt [Truta]
+- Update contrib/masmx86/inffas32.asm for VS2005 [Vollant, Van Wassenhove]
+- Enable browse info in the "Debug" and "ASM Debug" configurations in
+ the Visual C++ 6 project, and set (non-ASM) "Debug" as default [Truta]
+- Add pkgconfig support [Weigelt]
+- Add ZLIB_VER_MAJOR, ZLIB_VER_MINOR and ZLIB_VER_REVISION in zlib.h,
+ for use in win32/zlib1.rc [Polushin, Rowe, Truta]
+- Add a document that explains the new text detection scheme to
+ doc/txtvsbin.txt [Truta]
+- Add rfc1950.txt, rfc1951.txt and rfc1952.txt to doc/ [Truta]
+- Move algorithm.txt into doc/ [Truta]
+- Synchronize FAQ with website
+- Fix compressBound(), was low for some pathological cases [Fearnley]
+- Take into account wrapper variations in deflateBound()
+- Set examples/zpipe.c input and output to binary mode for Windows
+- Update examples/zlib_how.html with new zpipe.c (also web site)
+- Fix some warnings in examples/gzlog.c and examples/zran.c (it seems
+ that gcc became pickier in 4.0)
+- Add zlib.map for Linux: "All symbols from zlib-1.1.4 remain
+ un-versioned, the patch adds versioning only for symbols introduced in
+ zlib-1.2.0 or later. It also declares as local those symbols which are
+ not designed to be exported." [Levin]
+- Update Z_PREFIX list in zconf.in.h, add --zprefix option to configure
+- Do not initialize global static by default in trees.c, add a response
+ NO_INIT_GLOBAL_POINTERS to initialize them if needed [Marquess]
+- Don't use strerror() in gzio.c under WinCE [Yakimov]
+- Don't use errno.h in zutil.h under WinCE [Yakimov]
+- Move arguments for AR to its usage to allow replacing ar [Marot]
+- Add HAVE_VISIBILITY_PRAGMA in zconf.in.h for Mozilla [Randers-Pehrson]
+- Improve inflateInit() and inflateInit2() documentation
+- Fix structure size comment in inflate.h
+- Change configure help option from --h* to --help [Santos]
+
+Changes in 1.2.3 (18 July 2005)
+- Apply security vulnerability fixes to contrib/infback9 as well
+- Clean up some text files (carriage returns, trailing space)
+- Update testzlib, vstudio, masmx64, and masmx86 in contrib [Vollant]
+
+Changes in 1.2.2.4 (11 July 2005)
+- Add inflatePrime() function for starting inflation at bit boundary
+- Avoid some Visual C warnings in deflate.c
+- Avoid more silly Visual C warnings in inflate.c and inftrees.c for 64-bit
+ compile
+- Fix some spelling errors in comments [Betts]
+- Correct inflateInit2() error return documentation in zlib.h
+- Add zran.c example of compressed data random access to examples
+ directory, shows use of inflatePrime()
+- Fix cast for assignments to strm->state in inflate.c and infback.c
+- Fix zlibCompileFlags() in zutil.c to use 1L for long shifts [Oberhumer]
+- Move declarations of gf2 functions to right place in crc32.c [Oberhumer]
+- Add cast in trees.c t avoid a warning [Oberhumer]
+- Avoid some warnings in fitblk.c, gun.c, gzjoin.c in examples [Oberhumer]
+- Update make_vms.com [Zinser]
+- Initialize state->write in inflateReset() since copied in inflate_fast()
+- Be more strict on incomplete code sets in inflate_table() and increase
+ ENOUGH and MAXD -- this repairs a possible security vulnerability for
+ invalid inflate input. Thanks to Tavis Ormandy and Markus Oberhumer for
+ discovering the vulnerability and providing test cases.
+- Add ia64 support to configure for HP-UX [Smith]
+- Add error return to gzread() for format or i/o error [Levin]
+- Use malloc.h for OS/2 [Necasek]
+
+Changes in 1.2.2.3 (27 May 2005)
+- Replace 1U constants in inflate.c and inftrees.c for 64-bit compile
+- Typecast fread() return values in gzio.c [Vollant]
+- Remove trailing space in minigzip.c outmode (VC++ can't deal with it)
+- Fix crc check bug in gzread() after gzungetc() [Heiner]
+- Add the deflateTune() function to adjust internal compression parameters
+- Add a fast gzip decompressor, gun.c, to examples (use of inflateBack)
+- Remove an incorrect assertion in examples/zpipe.c
+- Add C++ wrapper in infback9.h [Donais]
+- Fix bug in inflateCopy() when decoding fixed codes
+- Note in zlib.h how much deflateSetDictionary() actually uses
+- Remove USE_DICT_HEAD in deflate.c (would mess up inflate if used)
+- Add _WIN32_WCE to define WIN32 in zconf.in.h [Spencer]
+- Don't include stderr.h or errno.h for _WIN32_WCE in zutil.h [Spencer]
+- Add gzdirect() function to indicate transparent reads
+- Update contrib/minizip [Vollant]
+- Fix compilation of deflate.c when both ASMV and FASTEST [Oberhumer]
+- Add casts in crc32.c to avoid warnings [Oberhumer]
+- Add contrib/masmx64 [Vollant]
+- Update contrib/asm586, asm686, masmx86, testzlib, vstudio [Vollant]
+
+Changes in 1.2.2.2 (30 December 2004)
+- Replace structure assignments in deflate.c and inflate.c with zmemcpy to
+ avoid implicit memcpy calls (portability for no-library compilation)
+- Increase sprintf() buffer size in gzdopen() to allow for large numbers
+- Add INFLATE_STRICT to check distances against zlib header
+- Improve WinCE errno handling and comments [Chang]
+- Remove comment about no gzip header processing in FAQ
+- Add Z_FIXED strategy option to deflateInit2() to force fixed trees
+- Add updated make_vms.com [Coghlan], update README
+- Create a new "examples" directory, move gzappend.c there, add zpipe.c,
+ fitblk.c, gzlog.[ch], gzjoin.c, and zlib_how.html.
+- Add FAQ entry and comments in deflate.c on uninitialized memory access
+- Add Solaris 9 make options in configure [Gilbert]
+- Allow strerror() usage in gzio.c for STDC
+- Fix DecompressBuf in contrib/delphi/ZLib.pas [ManChesTer]
+- Update contrib/masmx86/inffas32.asm and gvmat32.asm [Vollant]
+- Use z_off_t for adler32_combine() and crc32_combine() lengths
+- Make adler32() much faster for small len
+- Use OS_CODE in deflate() default gzip header
+
+Changes in 1.2.2.1 (31 October 2004)
+- Allow inflateSetDictionary() call for raw inflate
+- Fix inflate header crc check bug for file names and comments
+- Add deflateSetHeader() and gz_header structure for custom gzip headers
+- Add inflateGetheader() to retrieve gzip headers
+- Add crc32_combine() and adler32_combine() functions
+- Add alloc_func, free_func, in_func, out_func to Z_PREFIX list
+- Use zstreamp consistently in zlib.h (inflate_back functions)
+- Remove GUNZIP condition from definition of inflate_mode in inflate.h
+ and in contrib/inflate86/inffast.S [Truta, Anderson]
+- Add support for AMD64 in contrib/inflate86/inffas86.c [Anderson]
+- Update projects/README.projects and projects/visualc6 [Truta]
+- Update win32/DLL_FAQ.txt [Truta]
+- Avoid warning under NO_GZCOMPRESS in gzio.c; fix typo [Truta]
+- Deprecate Z_ASCII; use Z_TEXT instead [Truta]
+- Use a new algorithm for setting strm->data_type in trees.c [Truta]
+- Do not define an exit() prototype in zutil.c unless DEBUG defined
+- Remove prototype of exit() from zutil.c, example.c, minigzip.c [Truta]
+- Add comment in zlib.h for Z_NO_FLUSH parameter to deflate()
+- Fix Darwin build version identification [Peterson]
+
+Changes in 1.2.2 (3 October 2004)
+- Update zlib.h comments on gzip in-memory processing
+- Set adler to 1 in inflateReset() to support Java test suite [Walles]
+- Add contrib/dotzlib [Ravn]
+- Update win32/DLL_FAQ.txt [Truta]
+- Update contrib/minizip [Vollant]
+- Move contrib/visual-basic.txt to old/ [Truta]
+- Fix assembler builds in projects/visualc6/ [Truta]
+
+Changes in 1.2.1.2 (9 September 2004)
+- Update INDEX file
+- Fix trees.c to update strm->data_type (no one ever noticed!)
+- Fix bug in error case in inflate.c, infback.c, and infback9.c [Brown]
+- Add "volatile" to crc table flag declaration (for DYNAMIC_CRC_TABLE)
+- Add limited multitasking protection to DYNAMIC_CRC_TABLE
+- Add NO_vsnprintf for VMS in zutil.h [Mozilla]
+- Don't declare strerror() under VMS [Mozilla]
+- Add comment to DYNAMIC_CRC_TABLE to use get_crc_table() to initialize
+- Update contrib/ada [Anisimkov]
+- Update contrib/minizip [Vollant]
+- Fix configure to not hardcode directories for Darwin [Peterson]
+- Fix gzio.c to not return error on empty files [Brown]
+- Fix indentation; update version in contrib/delphi/ZLib.pas and
+ contrib/pascal/zlibpas.pas [Truta]
+- Update mkasm.bat in contrib/masmx86 [Truta]
+- Update contrib/untgz [Truta]
+- Add projects/README.projects [Truta]
+- Add project for MS Visual C++ 6.0 in projects/visualc6 [Cadieux, Truta]
+- Update win32/DLL_FAQ.txt [Truta]
+- Update list of Z_PREFIX symbols in zconf.h [Randers-Pehrson, Truta]
+- Remove an unnecessary assignment to curr in inftrees.c [Truta]
+- Add OS/2 to exe builds in configure [Poltorak]
+- Remove err dummy parameter in zlib.h [Kientzle]
+
+Changes in 1.2.1.1 (9 January 2004)
+- Update email address in README
+- Several FAQ updates
+- Fix a big fat bug in inftrees.c that prevented decoding valid
+ dynamic blocks with only literals and no distance codes --
+ Thanks to "Hot Emu" for the bug report and sample file
+- Add a note to puff.c on no distance codes case.
+
+Changes in 1.2.1 (17 November 2003)
+- Remove a tab in contrib/gzappend/gzappend.c
+- Update some interfaces in contrib for new zlib functions
+- Update zlib version number in some contrib entries
+- Add Windows CE definition for ptrdiff_t in zutil.h [Mai, Truta]
+- Support shared libraries on Hurd and KFreeBSD [Brown]
+- Fix error in NO_DIVIDE option of adler32.c
+
+Changes in 1.2.0.8 (4 November 2003)
+- Update version in contrib/delphi/ZLib.pas and contrib/pascal/zlibpas.pas
+- Add experimental NO_DIVIDE #define in adler32.c
+ - Possibly faster on some processors (let me know if it is)
+- Correct Z_BLOCK to not return on first inflate call if no wrap
+- Fix strm->data_type on inflate() return to correctly indicate EOB
+- Add deflatePrime() function for appending in the middle of a byte
+- Add contrib/gzappend for an example of appending to a stream
+- Update win32/DLL_FAQ.txt [Truta]
+- Delete Turbo C comment in README [Truta]
+- Improve some indentation in zconf.h [Truta]
+- Fix infinite loop on bad input in configure script [Church]
+- Fix gzeof() for concatenated gzip files [Johnson]
+- Add example to contrib/visual-basic.txt [Michael B.]
+- Add -p to mkdir's in Makefile.in [vda]
+- Fix configure to properly detect presence or lack of printf functions
+- Add AS400 support [Monnerat]
+- Add a little Cygwin support [Wilson]
+
+Changes in 1.2.0.7 (21 September 2003)
+- Correct some debug formats in contrib/infback9
+- Cast a type in a debug statement in trees.c
+- Change search and replace delimiter in configure from % to # [Beebe]
+- Update contrib/untgz to 0.2 with various fixes [Truta]
+- Add build support for Amiga [Nikl]
+- Remove some directories in old that have been updated to 1.2
+- Add dylib building for Mac OS X in configure and Makefile.in
+- Remove old distribution stuff from Makefile
+- Update README to point to DLL_FAQ.txt, and add comment on Mac OS X
+- Update links in README
+
+Changes in 1.2.0.6 (13 September 2003)
+- Minor FAQ updates
+- Update contrib/minizip to 1.00 [Vollant]
+- Remove test of gz functions in example.c when GZ_COMPRESS defined [Truta]
+- Update POSTINC comment for 68060 [Nikl]
+- Add contrib/infback9 with deflate64 decoding (unsupported)
+- For MVS define NO_vsnprintf and undefine FAR [van Burik]
+- Add pragma for fdopen on MVS [van Burik]
+
+Changes in 1.2.0.5 (8 September 2003)
+- Add OF to inflateBackEnd() declaration in zlib.h
+- Remember start when using gzdopen in the middle of a file
+- Use internal off_t counters in gz* functions to properly handle seeks
+- Perform more rigorous check for distance-too-far in inffast.c
+- Add Z_BLOCK flush option to return from inflate at block boundary
+- Set strm->data_type on return from inflate
+ - Indicate bits unused, if at block boundary, and if in last block
+- Replace size_t with ptrdiff_t in crc32.c, and check for correct size
+- Add condition so old NO_DEFLATE define still works for compatibility
+- FAQ update regarding the Windows DLL [Truta]
+- INDEX update: add qnx entry, remove aix entry [Truta]
+- Install zlib.3 into mandir [Wilson]
+- Move contrib/zlib_dll_FAQ.txt to win32/DLL_FAQ.txt; update [Truta]
+- Adapt the zlib interface to the new DLL convention guidelines [Truta]
+- Introduce ZLIB_WINAPI macro to allow the export of functions using
+ the WINAPI calling convention, for Visual Basic [Vollant, Truta]
+- Update msdos and win32 scripts and makefiles [Truta]
+- Export symbols by name, not by ordinal, in win32/zlib.def [Truta]
+- Add contrib/ada [Anisimkov]
+- Move asm files from contrib/vstudio/vc70_32 to contrib/asm386 [Truta]
+- Rename contrib/asm386 to contrib/masmx86 [Truta, Vollant]
+- Add contrib/masm686 [Truta]
+- Fix offsets in contrib/inflate86 and contrib/masmx86/inffas32.asm
+ [Truta, Vollant]
+- Update contrib/delphi; rename to contrib/pascal; add example [Truta]
+- Remove contrib/delphi2; add a new contrib/delphi [Truta]
+- Avoid inclusion of the nonstandard <memory.h> in contrib/iostream,
+ and fix some method prototypes [Truta]
+- Fix the ZCR_SEED2 constant to avoid warnings in contrib/minizip
+ [Truta]
+- Avoid the use of backslash (\) in contrib/minizip [Vollant]
+- Fix file time handling in contrib/untgz; update makefiles [Truta]
+- Update contrib/vstudio/vc70_32 to comply with the new DLL guidelines
+ [Vollant]
+- Remove contrib/vstudio/vc15_16 [Vollant]
+- Rename contrib/vstudio/vc70_32 to contrib/vstudio/vc7 [Truta]
+- Update README.contrib [Truta]
+- Invert the assignment order of match_head and s->prev[...] in
+ INSERT_STRING [Truta]
+- Compare TOO_FAR with 32767 instead of 32768, to avoid 16-bit warnings
+ [Truta]
+- Compare function pointers with 0, not with NULL or Z_NULL [Truta]
+- Fix prototype of syncsearch in inflate.c [Truta]
+- Introduce ASMINF macro to be enabled when using an ASM implementation
+ of inflate_fast [Truta]
+- Change NO_DEFLATE to NO_GZCOMPRESS [Truta]
+- Modify test_gzio in example.c to take a single file name as a
+ parameter [Truta]
+- Exit the example.c program if gzopen fails [Truta]
+- Add type casts around strlen in example.c [Truta]
+- Remove casting to sizeof in minigzip.c; give a proper type
+ to the variable compared with SUFFIX_LEN [Truta]
+- Update definitions of STDC and STDC99 in zconf.h [Truta]
+- Synchronize zconf.h with the new Windows DLL interface [Truta]
+- Use SYS16BIT instead of __32BIT__ to distinguish between
+ 16- and 32-bit platforms [Truta]
+- Use far memory allocators in small 16-bit memory models for
+ Turbo C [Truta]
+- Add info about the use of ASMV, ASMINF and ZLIB_WINAPI in
+ zlibCompileFlags [Truta]
+- Cygwin has vsnprintf [Wilson]
+- In Windows16, OS_CODE is 0, as in MSDOS [Truta]
+- In Cygwin, OS_CODE is 3 (Unix), not 11 (Windows32) [Wilson]
+
+Changes in 1.2.0.4 (10 August 2003)
+- Minor FAQ updates
+- Be more strict when checking inflateInit2's windowBits parameter
+- Change NO_GUNZIP compile option to NO_GZIP to cover deflate as well
+- Add gzip wrapper option to deflateInit2 using windowBits
+- Add updated QNX rule in configure and qnx directory [Bonnefoy]
+- Make inflate distance-too-far checks more rigorous
+- Clean up FAR usage in inflate
+- Add casting to sizeof() in gzio.c and minigzip.c
+
+Changes in 1.2.0.3 (19 July 2003)
+- Fix silly error in gzungetc() implementation [Vollant]
+- Update contrib/minizip and contrib/vstudio [Vollant]
+- Fix printf format in example.c
+- Correct cdecl support in zconf.in.h [Anisimkov]
+- Minor FAQ updates
+
+Changes in 1.2.0.2 (13 July 2003)
+- Add ZLIB_VERNUM in zlib.h for numerical preprocessor comparisons
+- Attempt to avoid warnings in crc32.c for pointer-int conversion
+- Add AIX to configure, remove aix directory [Bakker]
+- Add some casts to minigzip.c
+- Improve checking after insecure sprintf() or vsprintf() calls
+- Remove #elif's from crc32.c
+- Change leave label to inf_leave in inflate.c and infback.c to avoid
+ library conflicts
+- Remove inflate gzip decoding by default--only enable gzip decoding by
+ special request for stricter backward compatibility
+- Add zlibCompileFlags() function to return compilation information
+- More typecasting in deflate.c to avoid warnings
+- Remove leading underscore from _Capital #defines [Truta]
+- Fix configure to link shared library when testing
+- Add some Windows CE target adjustments [Mai]
+- Remove #define ZLIB_DLL in zconf.h [Vollant]
+- Add zlib.3 [Rodgers]
+- Update RFC URL in deflate.c and algorithm.txt [Mai]
+- Add zlib_dll_FAQ.txt to contrib [Truta]
+- Add UL to some constants [Truta]
+- Update minizip and vstudio [Vollant]
+- Remove vestigial NEED_DUMMY_RETURN from zconf.in.h
+- Expand use of NO_DUMMY_DECL to avoid all dummy structures
+- Added iostream3 to contrib [Schwardt]
+- Replace rewind() with fseek() for WinCE [Truta]
+- Improve setting of zlib format compression level flags
+ - Report 0 for huffman and rle strategies and for level == 0 or 1
+ - Report 2 only for level == 6
+- Only deal with 64K limit when necessary at compile time [Truta]
+- Allow TOO_FAR check to be turned off at compile time [Truta]
+- Add gzclearerr() function [Souza]
+- Add gzungetc() function
+
+Changes in 1.2.0.1 (17 March 2003)
+- Add Z_RLE strategy for run-length encoding [Truta]
+ - When Z_RLE requested, restrict matches to distance one
+ - Update zlib.h, minigzip.c, gzopen(), gzdopen() for Z_RLE
+- Correct FASTEST compilation to allow level == 0
+- Clean up what gets compiled for FASTEST
+- Incorporate changes to zconf.in.h [Vollant]
+ - Refine detection of Turbo C need for dummy returns
+ - Refine ZLIB_DLL compilation
+ - Include additional header file on VMS for off_t typedef
+- Try to use _vsnprintf where it supplants vsprintf [Vollant]
+- Add some casts in inffast.c
+- Enchance comments in zlib.h on what happens if gzprintf() tries to
+ write more than 4095 bytes before compression
+- Remove unused state from inflateBackEnd()
+- Remove exit(0) from minigzip.c, example.c
+- Get rid of all those darn tabs
+- Add "check" target to Makefile.in that does the same thing as "test"
+- Add "mostlyclean" and "maintainer-clean" targets to Makefile.in
+- Update contrib/inflate86 [Anderson]
+- Update contrib/testzlib, contrib/vstudio, contrib/minizip [Vollant]
+- Add msdos and win32 directories with makefiles [Truta]
+- More additions and improvements to the FAQ
+
+Changes in 1.2.0 (9 March 2003)
+- New and improved inflate code
+ - About 20% faster
+ - Does not allocate 32K window unless and until needed
+ - Automatically detects and decompresses gzip streams
+ - Raw inflate no longer needs an extra dummy byte at end
+ - Added inflateBack functions using a callback interface--even faster
+ than inflate, useful for file utilities (gzip, zip)
+ - Added inflateCopy() function to record state for random access on
+ externally generated deflate streams (e.g. in gzip files)
+ - More readable code (I hope)
+- New and improved crc32()
+ - About 50% faster, thanks to suggestions from Rodney Brown
+- Add deflateBound() and compressBound() functions
+- Fix memory leak in deflateInit2()
+- Permit setting dictionary for raw deflate (for parallel deflate)
+- Fix const declaration for gzwrite()
+- Check for some malloc() failures in gzio.c
+- Fix bug in gzopen() on single-byte file 0x1f
+- Fix bug in gzread() on concatenated file with 0x1f at end of buffer
+ and next buffer doesn't start with 0x8b
+- Fix uncompress() to return Z_DATA_ERROR on truncated input
+- Free memory at end of example.c
+- Remove MAX #define in trees.c (conflicted with some libraries)
+- Fix static const's in deflate.c, gzio.c, and zutil.[ch]
+- Declare malloc() and free() in gzio.c if STDC not defined
+- Use malloc() instead of calloc() in zutil.c if int big enough
+- Define STDC for AIX
+- Add aix/ with approach for compiling shared library on AIX
+- Add HP-UX support for shared libraries in configure
+- Add OpenUNIX support for shared libraries in configure
+- Use $cc instead of gcc to build shared library
+- Make prefix directory if needed when installing
+- Correct Macintosh avoidance of typedef Byte in zconf.h
+- Correct Turbo C memory allocation when under Linux
+- Use libz.a instead of -lz in Makefile (assure use of compiled library)
+- Update configure to check for snprintf or vsnprintf functions and their
+ return value, warn during make if using an insecure function
+- Fix configure problem with compile-time knowledge of HAVE_UNISTD_H that
+ is lost when library is used--resolution is to build new zconf.h
+- Documentation improvements (in zlib.h):
+ - Document raw deflate and inflate
+ - Update RFCs URL
+ - Point out that zlib and gzip formats are different
+ - Note that Z_BUF_ERROR is not fatal
+ - Document string limit for gzprintf() and possible buffer overflow
+ - Note requirement on avail_out when flushing
+ - Note permitted values of flush parameter of inflate()
+- Add some FAQs (and even answers) to the FAQ
+- Add contrib/inflate86/ for x86 faster inflate
+- Add contrib/blast/ for PKWare Data Compression Library decompression
+- Add contrib/puff/ simple inflate for deflate format description
+
+Changes in 1.1.4 (11 March 2002)
+- ZFREE was repeated on same allocation on some error conditions.
+ This creates a security problem described in
+ http://www.zlib.org/advisory-2002-03-11.txt
+- Returned incorrect error (Z_MEM_ERROR) on some invalid data
+- Avoid accesses before window for invalid distances with inflate window
+ less than 32K.
+- force windowBits > 8 to avoid a bug in the encoder for a window size
+ of 256 bytes. (A complete fix will be available in 1.1.5).
+
+Changes in 1.1.3 (9 July 1998)
+- fix "an inflate input buffer bug that shows up on rare but persistent
+ occasions" (Mark)
+- fix gzread and gztell for concatenated .gz files (Didier Le Botlan)
+- fix gzseek(..., SEEK_SET) in write mode
+- fix crc check after a gzeek (Frank Faubert)
+- fix miniunzip when the last entry in a zip file is itself a zip file
+ (J Lillge)
+- add contrib/asm586 and contrib/asm686 (Brian Raiter)
+ See http://www.muppetlabs.com/~breadbox/software/assembly.html
+- add support for Delphi 3 in contrib/delphi (Bob Dellaca)
+- add support for C++Builder 3 and Delphi 3 in contrib/delphi2 (Davide Moretti)
+- do not exit prematurely in untgz if 0 at start of block (Magnus Holmgren)
+- use macro EXTERN instead of extern to support DLL for BeOS (Sander Stoks)
+- added a FAQ file
+
+- Support gzdopen on Mac with Metrowerks (Jason Linhart)
+- Do not redefine Byte on Mac (Brad Pettit & Jason Linhart)
+- define SEEK_END too if SEEK_SET is not defined (Albert Chin-A-Young)
+- avoid some warnings with Borland C (Tom Tanner)
+- fix a problem in contrib/minizip/zip.c for 16-bit MSDOS (Gilles Vollant)
+- emulate utime() for WIN32 in contrib/untgz (Gilles Vollant)
+- allow several arguments to configure (Tim Mooney, Frodo Looijaard)
+- use libdir and includedir in Makefile.in (Tim Mooney)
+- support shared libraries on OSF1 V4 (Tim Mooney)
+- remove so_locations in "make clean" (Tim Mooney)
+- fix maketree.c compilation error (Glenn, Mark)
+- Python interface to zlib now in Python 1.5 (Jeremy Hylton)
+- new Makefile.riscos (Rich Walker)
+- initialize static descriptors in trees.c for embedded targets (Nick Smith)
+- use "foo-gz" in example.c for RISCOS and VMS (Nick Smith)
+- add the OS/2 files in Makefile.in too (Andrew Zabolotny)
+- fix fdopen and halloc macros for Microsoft C 6.0 (Tom Lane)
+- fix maketree.c to allow clean compilation of inffixed.h (Mark)
+- fix parameter check in deflateCopy (Gunther Nikl)
+- cleanup trees.c, use compressed_len only in debug mode (Christian Spieler)
+- Many portability patches by Christian Spieler:
+ . zutil.c, zutil.h: added "const" for zmem*
+ . Make_vms.com: fixed some typos
+ . Make_vms.com: msdos/Makefile.*: removed zutil.h from some dependency lists
+ . msdos/Makefile.msc: remove "default rtl link library" info from obj files
+ . msdos/Makefile.*: use model-dependent name for the built zlib library
+ . msdos/Makefile.emx, nt/Makefile.emx, nt/Makefile.gcc:
+ new makefiles, for emx (DOS/OS2), emx&rsxnt and mingw32 (Windows 9x / NT)
+- use define instead of typedef for Bytef also for MSC small/medium (Tom Lane)
+- replace __far with _far for better portability (Christian Spieler, Tom Lane)
+- fix test for errno.h in configure (Tim Newsham)
+
+Changes in 1.1.2 (19 March 98)
+- added contrib/minzip, mini zip and unzip based on zlib (Gilles Vollant)
+ See http://www.winimage.com/zLibDll/unzip.html
+- preinitialize the inflate tables for fixed codes, to make the code
+ completely thread safe (Mark)
+- some simplifications and slight speed-up to the inflate code (Mark)
+- fix gzeof on non-compressed files (Allan Schrum)
+- add -std1 option in configure for OSF1 to fix gzprintf (Martin Mokrejs)
+- use default value of 4K for Z_BUFSIZE for 16-bit MSDOS (Tim Wegner + Glenn)
+- added os2/Makefile.def and os2/zlib.def (Andrew Zabolotny)
+- add shared lib support for UNIX_SV4.2MP (MATSUURA Takanori)
+- do not wrap extern "C" around system includes (Tom Lane)
+- mention zlib binding for TCL in README (Andreas Kupries)
+- added amiga/Makefile.pup for Amiga powerUP SAS/C PPC (Andreas Kleinert)
+- allow "make install prefix=..." even after configure (Glenn Randers-Pehrson)
+- allow "configure --prefix $HOME" (Tim Mooney)
+- remove warnings in example.c and gzio.c (Glenn Randers-Pehrson)
+- move Makefile.sas to amiga/Makefile.sas
+
+Changes in 1.1.1 (27 Feb 98)
+- fix macros _tr_tally_* in deflate.h for debug mode (Glenn Randers-Pehrson)
+- remove block truncation heuristic which had very marginal effect for zlib
+ (smaller lit_bufsize than in gzip 1.2.4) and degraded a little the
+ compression ratio on some files. This also allows inlining _tr_tally for
+ matches in deflate_slow.
+- added msdos/Makefile.w32 for WIN32 Microsoft Visual C++ (Bob Frazier)
+
+Changes in 1.1.0 (24 Feb 98)
+- do not return STREAM_END prematurely in inflate (John Bowler)
+- revert to the zlib 1.0.8 inflate to avoid the gcc 2.8.0 bug (Jeremy Buhler)
+- compile with -DFASTEST to get compression code optimized for speed only
+- in minigzip, try mmap'ing the input file first (Miguel Albrecht)
+- increase size of I/O buffers in minigzip.c and gzio.c (not a big gain
+ on Sun but significant on HP)
+
+- add a pointer to experimental unzip library in README (Gilles Vollant)
+- initialize variable gcc in configure (Chris Herborth)
+
+Changes in 1.0.9 (17 Feb 1998)
+- added gzputs and gzgets functions
+- do not clear eof flag in gzseek (Mark Diekhans)
+- fix gzseek for files in transparent mode (Mark Diekhans)
+- do not assume that vsprintf returns the number of bytes written (Jens Krinke)
+- replace EXPORT with ZEXPORT to avoid conflict with other programs
+- added compress2 in zconf.h, zlib.def, zlib.dnt
+- new asm code from Gilles Vollant in contrib/asm386
+- simplify the inflate code (Mark):
+ . Replace ZALLOC's in huft_build() with single ZALLOC in inflate_blocks_new()
+ . ZALLOC the length list in inflate_trees_fixed() instead of using stack
+ . ZALLOC the value area for huft_build() instead of using stack
+ . Simplify Z_FINISH check in inflate()
+
+- Avoid gcc 2.8.0 comparison bug a little differently than zlib 1.0.8
+- in inftrees.c, avoid cc -O bug on HP (Farshid Elahi)
+- in zconf.h move the ZLIB_DLL stuff earlier to avoid problems with
+ the declaration of FAR (Gilles VOllant)
+- install libz.so* with mode 755 (executable) instead of 644 (Marc Lehmann)
+- read_buf buf parameter of type Bytef* instead of charf*
+- zmemcpy parameters are of type Bytef*, not charf* (Joseph Strout)
+- do not redeclare unlink in minigzip.c for WIN32 (John Bowler)
+- fix check for presence of directories in "make install" (Ian Willis)
+
+Changes in 1.0.8 (27 Jan 1998)
+- fixed offsets in contrib/asm386/gvmat32.asm (Gilles Vollant)
+- fix gzgetc and gzputc for big endian systems (Markus Oberhumer)
+- added compress2() to allow setting the compression level
+- include sys/types.h to get off_t on some systems (Marc Lehmann & QingLong)
+- use constant arrays for the static trees in trees.c instead of computing
+ them at run time (thanks to Ken Raeburn for this suggestion). To create
+ trees.h, compile with GEN_TREES_H and run "make test".
+- check return code of example in "make test" and display result
+- pass minigzip command line options to file_compress
+- simplifying code of inflateSync to avoid gcc 2.8 bug
+
+- support CC="gcc -Wall" in configure -s (QingLong)
+- avoid a flush caused by ftell in gzopen for write mode (Ken Raeburn)
+- fix test for shared library support to avoid compiler warnings
+- zlib.lib -> zlib.dll in msdos/zlib.rc (Gilles Vollant)
+- check for TARGET_OS_MAC in addition to MACOS (Brad Pettit)
+- do not use fdopen for Metrowerks on Mac (Brad Pettit))
+- add checks for gzputc and gzputc in example.c
+- avoid warnings in gzio.c and deflate.c (Andreas Kleinert)
+- use const for the CRC table (Ken Raeburn)
+- fixed "make uninstall" for shared libraries
+- use Tracev instead of Trace in infblock.c
+- in example.c use correct compressed length for test_sync
+- suppress +vnocompatwarnings in configure for HPUX (not always supported)
+
+Changes in 1.0.7 (20 Jan 1998)
+- fix gzseek which was broken in write mode
+- return error for gzseek to negative absolute position
+- fix configure for Linux (Chun-Chung Chen)
+- increase stack space for MSC (Tim Wegner)
+- get_crc_table and inflateSyncPoint are EXPORTed (Gilles Vollant)
+- define EXPORTVA for gzprintf (Gilles Vollant)
+- added man page zlib.3 (Rick Rodgers)
+- for contrib/untgz, fix makedir() and improve Makefile
+
+- check gzseek in write mode in example.c
+- allocate extra buffer for seeks only if gzseek is actually called
+- avoid signed/unsigned comparisons (Tim Wegner, Gilles Vollant)
+- add inflateSyncPoint in zconf.h
+- fix list of exported functions in nt/zlib.dnt and mdsos/zlib.def
+
+Changes in 1.0.6 (19 Jan 1998)
+- add functions gzprintf, gzputc, gzgetc, gztell, gzeof, gzseek, gzrewind and
+ gzsetparams (thanks to Roland Giersig and Kevin Ruland for some of this code)
+- Fix a deflate bug occurring only with compression level 0 (thanks to
+ Andy Buckler for finding this one).
+- In minigzip, pass transparently also the first byte for .Z files.
+- return Z_BUF_ERROR instead of Z_OK if output buffer full in uncompress()
+- check Z_FINISH in inflate (thanks to Marc Schluper)
+- Implement deflateCopy (thanks to Adam Costello)
+- make static libraries by default in configure, add --shared option.
+- move MSDOS or Windows specific files to directory msdos
+- suppress the notion of partial flush to simplify the interface
+ (but the symbol Z_PARTIAL_FLUSH is kept for compatibility with 1.0.4)
+- suppress history buffer provided by application to simplify the interface
+ (this feature was not implemented anyway in 1.0.4)
+- next_in and avail_in must be initialized before calling inflateInit or
+ inflateInit2
+- add EXPORT in all exported functions (for Windows DLL)
+- added Makefile.nt (thanks to Stephen Williams)
+- added the unsupported "contrib" directory:
+ contrib/asm386/ by Gilles Vollant <info@winimage.com>
+ 386 asm code replacing longest_match().
+ contrib/iostream/ by Kevin Ruland <kevin@rodin.wustl.edu>
+ A C++ I/O streams interface to the zlib gz* functions
+ contrib/iostream2/ by Tyge Løvset <Tyge.Lovset@cmr.no>
+ Another C++ I/O streams interface
+ contrib/untgz/ by "Pedro A. Aranda Guti\irrez" <paag@tid.es>
+ A very simple tar.gz file extractor using zlib
+ contrib/visual-basic.txt by Carlos Rios <c_rios@sonda.cl>
+ How to use compress(), uncompress() and the gz* functions from VB.
+- pass params -f (filtered data), -h (huffman only), -1 to -9 (compression
+ level) in minigzip (thanks to Tom Lane)
+
+- use const for rommable constants in deflate
+- added test for gzseek and gztell in example.c
+- add undocumented function inflateSyncPoint() (hack for Paul Mackerras)
+- add undocumented function zError to convert error code to string
+ (for Tim Smithers)
+- Allow compilation of gzio with -DNO_DEFLATE to avoid the compression code.
+- Use default memcpy for Symantec MSDOS compiler.
+- Add EXPORT keyword for check_func (needed for Windows DLL)
+- add current directory to LD_LIBRARY_PATH for "make test"
+- create also a link for libz.so.1
+- added support for FUJITSU UXP/DS (thanks to Toshiaki Nomura)
+- use $(SHAREDLIB) instead of libz.so in Makefile.in (for HPUX)
+- added -soname for Linux in configure (Chun-Chung Chen,
+- assign numbers to the exported functions in zlib.def (for Windows DLL)
+- add advice in zlib.h for best usage of deflateSetDictionary
+- work around compiler bug on Atari (cast Z_NULL in call of s->checkfn)
+- allow compilation with ANSI keywords only enabled for TurboC in large model
+- avoid "versionString"[0] (Borland bug)
+- add NEED_DUMMY_RETURN for Borland
+- use variable z_verbose for tracing in debug mode (L. Peter Deutsch).
+- allow compilation with CC
+- defined STDC for OS/2 (David Charlap)
+- limit external names to 8 chars for MVS (Thomas Lund)
+- in minigzip.c, use static buffers only for 16-bit systems
+- fix suffix check for "minigzip -d foo.gz"
+- do not return an error for the 2nd of two consecutive gzflush() (Felix Lee)
+- use _fdopen instead of fdopen for MSC >= 6.0 (Thomas Fanslau)
+- added makelcc.bat for lcc-win32 (Tom St Denis)
+- in Makefile.dj2, use copy and del instead of install and rm (Frank Donahoe)
+- Avoid expanded $Id$. Use "rcs -kb" or "cvs admin -kb" to avoid Id expansion.
+- check for unistd.h in configure (for off_t)
+- remove useless check parameter in inflate_blocks_free
+- avoid useless assignment of s->check to itself in inflate_blocks_new
+- do not flush twice in gzclose (thanks to Ken Raeburn)
+- rename FOPEN as F_OPEN to avoid clash with /usr/include/sys/file.h
+- use NO_ERRNO_H instead of enumeration of operating systems with errno.h
+- work around buggy fclose on pipes for HP/UX
+- support zlib DLL with BORLAND C++ 5.0 (thanks to Glenn Randers-Pehrson)
+- fix configure if CC is already equal to gcc
+
+Changes in 1.0.5 (3 Jan 98)
+- Fix inflate to terminate gracefully when fed corrupted or invalid data
+- Use const for rommable constants in inflate
+- Eliminate memory leaks on error conditions in inflate
+- Removed some vestigial code in inflate
+- Update web address in README
+
+Changes in 1.0.4 (24 Jul 96)
+- In very rare conditions, deflate(s, Z_FINISH) could fail to produce an EOF
+ bit, so the decompressor could decompress all the correct data but went
+ on to attempt decompressing extra garbage data. This affected minigzip too.
+- zlibVersion and gzerror return const char* (needed for DLL)
+- port to RISCOS (no fdopen, no multiple dots, no unlink, no fileno)
+- use z_error only for DEBUG (avoid problem with DLLs)
+
+Changes in 1.0.3 (2 Jul 96)
+- use z_streamp instead of z_stream *, which is now a far pointer in MSDOS
+ small and medium models; this makes the library incompatible with previous
+ versions for these models. (No effect in large model or on other systems.)
+- return OK instead of BUF_ERROR if previous deflate call returned with
+ avail_out as zero but there is nothing to do
+- added memcmp for non STDC compilers
+- define NO_DUMMY_DECL for more Mac compilers (.h files merged incorrectly)
+- define __32BIT__ if __386__ or i386 is defined (pb. with Watcom and SCO)
+- better check for 16-bit mode MSC (avoids problem with Symantec)
+
+Changes in 1.0.2 (23 May 96)
+- added Windows DLL support
+- added a function zlibVersion (for the DLL support)
+- fixed declarations using Bytef in infutil.c (pb with MSDOS medium model)
+- Bytef is define's instead of typedef'd only for Borland C
+- avoid reading uninitialized memory in example.c
+- mention in README that the zlib format is now RFC1950
+- updated Makefile.dj2
+- added algorithm.doc
+
+Changes in 1.0.1 (20 May 96) [1.0 skipped to avoid confusion]
+- fix array overlay in deflate.c which sometimes caused bad compressed data
+- fix inflate bug with empty stored block
+- fix MSDOS medium model which was broken in 0.99
+- fix deflateParams() which could generated bad compressed data.
+- Bytef is define'd instead of typedef'ed (work around Borland bug)
+- added an INDEX file
+- new makefiles for DJGPP (Makefile.dj2), 32-bit Borland (Makefile.b32),
+ Watcom (Makefile.wat), Amiga SAS/C (Makefile.sas)
+- speed up adler32 for modern machines without auto-increment
+- added -ansi for IRIX in configure
+- static_init_done in trees.c is an int
+- define unlink as delete for VMS
+- fix configure for QNX
+- add configure branch for SCO and HPUX
+- avoid many warnings (unused variables, dead assignments, etc...)
+- no fdopen for BeOS
+- fix the Watcom fix for 32 bit mode (define FAR as empty)
+- removed redefinition of Byte for MKWERKS
+- work around an MWKERKS bug (incorrect merge of all .h files)
+
+Changes in 0.99 (27 Jan 96)
+- allow preset dictionary shared between compressor and decompressor
+- allow compression level 0 (no compression)
+- add deflateParams in zlib.h: allow dynamic change of compression level
+ and compression strategy.
+- test large buffers and deflateParams in example.c
+- add optional "configure" to build zlib as a shared library
+- suppress Makefile.qnx, use configure instead
+- fixed deflate for 64-bit systems (detected on Cray)
+- fixed inflate_blocks for 64-bit systems (detected on Alpha)
+- declare Z_DEFLATED in zlib.h (possible parameter for deflateInit2)
+- always return Z_BUF_ERROR when deflate() has nothing to do
+- deflateInit and inflateInit are now macros to allow version checking
+- prefix all global functions and types with z_ with -DZ_PREFIX
+- make falloc completely reentrant (inftrees.c)
+- fixed very unlikely race condition in ct_static_init
+- free in reverse order of allocation to help memory manager
+- use zlib-1.0/* instead of zlib/* inside the tar.gz
+- make zlib warning-free with "gcc -O3 -Wall -Wwrite-strings -Wpointer-arith
+ -Wconversion -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes"
+- allow gzread on concatenated .gz files
+- deflateEnd now returns Z_DATA_ERROR if it was premature
+- deflate is finally (?) fully deterministic (no matches beyond end of input)
+- Document Z_SYNC_FLUSH
+- add uninstall in Makefile
+- Check for __cpluplus in zlib.h
+- Better test in ct_align for partial flush
+- avoid harmless warnings for Borland C++
+- initialize hash_head in deflate.c
+- avoid warning on fdopen (gzio.c) for HP cc -Aa
+- include stdlib.h for STDC compilers
+- include errno.h for Cray
+- ignore error if ranlib doesn't exist
+- call ranlib twice for NeXTSTEP
+- use exec_prefix instead of prefix for libz.a
+- renamed ct_* as _tr_* to avoid conflict with applications
+- clear z->msg in inflateInit2 before any error return
+- initialize opaque in example.c, gzio.c, deflate.c and inflate.c
+- fixed typo in zconf.h (_GNUC__ => __GNUC__)
+- check for WIN32 in zconf.h and zutil.c (avoid farmalloc in 32-bit mode)
+- fix typo in Make_vms.com (f$trnlnm -> f$getsyi)
+- in fcalloc, normalize pointer if size > 65520 bytes
+- don't use special fcalloc for 32 bit Borland C++
+- use STDC instead of __GO32__ to avoid redeclaring exit, calloc, etc...
+- use Z_BINARY instead of BINARY
+- document that gzclose after gzdopen will close the file
+- allow "a" as mode in gzopen.
+- fix error checking in gzread
+- allow skipping .gz extra-field on pipes
+- added reference to Perl interface in README
+- put the crc table in FAR data (I dislike more and more the medium model :)
+- added get_crc_table
+- added a dimension to all arrays (Borland C can't count).
+- workaround Borland C bug in declaration of inflate_codes_new & inflate_fast
+- guard against multiple inclusion of *.h (for precompiled header on Mac)
+- Watcom C pretends to be Microsoft C small model even in 32 bit mode.
+- don't use unsized arrays to avoid silly warnings by Visual C++:
+ warning C4746: 'inflate_mask' : unsized array treated as '__far'
+ (what's wrong with far data in far model?).
+- define enum out of inflate_blocks_state to allow compilation with C++
+
+Changes in 0.95 (16 Aug 95)
+- fix MSDOS small and medium model (now easier to adapt to any compiler)
+- inlined send_bits
+- fix the final (:-) bug for deflate with flush (output was correct but
+ not completely flushed in rare occasions).
+- default window size is same for compression and decompression
+ (it's now sufficient to set MAX_WBITS in zconf.h).
+- voidp -> voidpf and voidnp -> voidp (for consistency with other
+ typedefs and because voidnp was not near in large model).
+
+Changes in 0.94 (13 Aug 95)
+- support MSDOS medium model
+- fix deflate with flush (could sometimes generate bad output)
+- fix deflateReset (zlib header was incorrectly suppressed)
+- added support for VMS
+- allow a compression level in gzopen()
+- gzflush now calls fflush
+- For deflate with flush, flush even if no more input is provided.
+- rename libgz.a as libz.a
+- avoid complex expression in infcodes.c triggering Turbo C bug
+- work around a problem with gcc on Alpha (in INSERT_STRING)
+- don't use inline functions (problem with some gcc versions)
+- allow renaming of Byte, uInt, etc... with #define.
+- avoid warning about (unused) pointer before start of array in deflate.c
+- avoid various warnings in gzio.c, example.c, infblock.c, adler32.c, zutil.c
+- avoid reserved word 'new' in trees.c
+
+Changes in 0.93 (25 June 95)
+- temporarily disable inline functions
+- make deflate deterministic
+- give enough lookahead for PARTIAL_FLUSH
+- Set binary mode for stdin/stdout in minigzip.c for OS/2
+- don't even use signed char in inflate (not portable enough)
+- fix inflate memory leak for segmented architectures
+
+Changes in 0.92 (3 May 95)
+- don't assume that char is signed (problem on SGI)
+- Clear bit buffer when starting a stored block
+- no memcpy on Pyramid
+- suppressed inftest.c
+- optimized fill_window, put longest_match inline for gcc
+- optimized inflate on stored blocks.
+- untabify all sources to simplify patches
+
+Changes in 0.91 (2 May 95)
+- Default MEM_LEVEL is 8 (not 9 for Unix) as documented in zlib.h
+- Document the memory requirements in zconf.h
+- added "make install"
+- fix sync search logic in inflateSync
+- deflate(Z_FULL_FLUSH) now works even if output buffer too short
+- after inflateSync, don't scare people with just "lo world"
+- added support for DJGPP
+
+Changes in 0.9 (1 May 95)
+- don't assume that zalloc clears the allocated memory (the TurboC bug
+ was Mark's bug after all :)
+- let again gzread copy uncompressed data unchanged (was working in 0.71)
+- deflate(Z_FULL_FLUSH), inflateReset and inflateSync are now fully implemented
+- added a test of inflateSync in example.c
+- moved MAX_WBITS to zconf.h because users might want to change that.
+- document explicitly that zalloc(64K) on MSDOS must return a normalized
+ pointer (zero offset)
+- added Makefiles for Microsoft C, Turbo C, Borland C++
+- faster crc32()
+
+Changes in 0.8 (29 April 95)
+- added fast inflate (inffast.c)
+- deflate(Z_FINISH) now returns Z_STREAM_END when done. Warning: this
+ is incompatible with previous versions of zlib which returned Z_OK.
+- work around a TurboC compiler bug (bad code for b << 0, see infutil.h)
+ (actually that was not a compiler bug, see 0.81 above)
+- gzread no longer reads one extra byte in certain cases
+- In gzio destroy(), don't reference a freed structure
+- avoid many warnings for MSDOS
+- avoid the ERROR symbol which is used by MS Windows
+
+Changes in 0.71 (14 April 95)
+- Fixed more MSDOS compilation problems :( There is still a bug with
+ TurboC large model.
+
+Changes in 0.7 (14 April 95)
+- Added full inflate support.
+- Simplified the crc32() interface. The pre- and post-conditioning
+ (one's complement) is now done inside crc32(). WARNING: this is
+ incompatible with previous versions; see zlib.h for the new usage.
+
+Changes in 0.61 (12 April 95)
+- workaround for a bug in TurboC. example and minigzip now work on MSDOS.
+
+Changes in 0.6 (11 April 95)
+- added minigzip.c
+- added gzdopen to reopen a file descriptor as gzFile
+- added transparent reading of non-gziped files in gzread.
+- fixed bug in gzread (don't read crc as data)
+- fixed bug in destroy (gzio.c) (don't return Z_STREAM_END for gzclose).
+- don't allocate big arrays in the stack (for MSDOS)
+- fix some MSDOS compilation problems
+
+Changes in 0.5:
+- do real compression in deflate.c. Z_PARTIAL_FLUSH is supported but
+ not yet Z_FULL_FLUSH.
+- support decompression but only in a single step (forced Z_FINISH)
+- added opaque object for zalloc and zfree.
+- added deflateReset and inflateReset
+- added a variable zlib_version for consistency checking.
+- renamed the 'filter' parameter of deflateInit2 as 'strategy'.
+ Added Z_FILTERED and Z_HUFFMAN_ONLY constants.
+
+Changes in 0.4:
+- avoid "zip" everywhere, use zlib instead of ziplib.
+- suppress Z_BLOCK_FLUSH, interpret Z_PARTIAL_FLUSH as block flush
+ if compression method == 8.
+- added adler32 and crc32
+- renamed deflateOptions as deflateInit2, call one or the other but not both
+- added the method parameter for deflateInit2.
+- added inflateInit2
+- simplied considerably deflateInit and inflateInit by not supporting
+ user-provided history buffer. This is supported only in deflateInit2
+ and inflateInit2.
+
+Changes in 0.3:
+- prefix all macro names with Z_
+- use Z_FINISH instead of deflateEnd to finish compression.
+- added Z_HUFFMAN_ONLY
+- added gzerror()
diff --git a/zlib/FAQ b/zlib/FAQ
new file mode 100644
index 0000000..99b7cf9
--- /dev/null
+++ b/zlib/FAQ
@@ -0,0 +1,368 @@
+
+ Frequently Asked Questions about zlib
+
+
+If your question is not there, please check the zlib home page
+http://zlib.net/ which may have more recent information.
+The lastest zlib FAQ is at http://zlib.net/zlib_faq.html
+
+
+ 1. Is zlib Y2K-compliant?
+
+ Yes. zlib doesn't handle dates.
+
+ 2. Where can I get a Windows DLL version?
+
+ The zlib sources can be compiled without change to produce a DLL. See the
+ file win32/DLL_FAQ.txt in the zlib distribution. Pointers to the
+ precompiled DLL are found in the zlib web site at http://zlib.net/ .
+
+ 3. Where can I get a Visual Basic interface to zlib?
+
+ See
+ * http://marknelson.us/1997/01/01/zlib-engine/
+ * win32/DLL_FAQ.txt in the zlib distribution
+
+ 4. compress() returns Z_BUF_ERROR.
+
+ Make sure that before the call of compress(), the length of the compressed
+ buffer is equal to the available size of the compressed buffer and not
+ zero. For Visual Basic, check that this parameter is passed by reference
+ ("as any"), not by value ("as long").
+
+ 5. deflate() or inflate() returns Z_BUF_ERROR.
+
+ Before making the call, make sure that avail_in and avail_out are not zero.
+ When setting the parameter flush equal to Z_FINISH, also make sure that
+ avail_out is big enough to allow processing all pending input. Note that a
+ Z_BUF_ERROR is not fatal--another call to deflate() or inflate() can be
+ made with more input or output space. A Z_BUF_ERROR may in fact be
+ unavoidable depending on how the functions are used, since it is not
+ possible to tell whether or not there is more output pending when
+ strm.avail_out returns with zero. See http://zlib.net/zlib_how.html for a
+ heavily annotated example.
+
+ 6. Where's the zlib documentation (man pages, etc.)?
+
+ It's in zlib.h . Examples of zlib usage are in the files test/example.c
+ and test/minigzip.c, with more in examples/ .
+
+ 7. Why don't you use GNU autoconf or libtool or ...?
+
+ Because we would like to keep zlib as a very small and simple package.
+ zlib is rather portable and doesn't need much configuration.
+
+ 8. I found a bug in zlib.
+
+ Most of the time, such problems are due to an incorrect usage of zlib.
+ Please try to reproduce the problem with a small program and send the
+ corresponding source to us at zlib@gzip.org . Do not send multi-megabyte
+ data files without prior agreement.
+
+ 9. Why do I get "undefined reference to gzputc"?
+
+ If "make test" produces something like
+
+ example.o(.text+0x154): undefined reference to `gzputc'
+
+ check that you don't have old files libz.* in /usr/lib, /usr/local/lib or
+ /usr/X11R6/lib. Remove any old versions, then do "make install".
+
+10. I need a Delphi interface to zlib.
+
+ See the contrib/delphi directory in the zlib distribution.
+
+11. Can zlib handle .zip archives?
+
+ Not by itself, no. See the directory contrib/minizip in the zlib
+ distribution.
+
+12. Can zlib handle .Z files?
+
+ No, sorry. You have to spawn an uncompress or gunzip subprocess, or adapt
+ the code of uncompress on your own.
+
+13. How can I make a Unix shared library?
+
+ By default a shared (and a static) library is built for Unix. So:
+
+ make distclean
+ ./configure
+ make
+
+14. How do I install a shared zlib library on Unix?
+
+ After the above, then:
+
+ make install
+
+ However, many flavors of Unix come with a shared zlib already installed.
+ Before going to the trouble of compiling a shared version of zlib and
+ trying to install it, you may want to check if it's already there! If you
+ can #include <zlib.h>, it's there. The -lz option will probably link to
+ it. You can check the version at the top of zlib.h or with the
+ ZLIB_VERSION symbol defined in zlib.h .
+
+15. I have a question about OttoPDF.
+
+ We are not the authors of OttoPDF. The real author is on the OttoPDF web
+ site: Joel Hainley, jhainley@myndkryme.com.
+
+16. Can zlib decode Flate data in an Adobe PDF file?
+
+ Yes. See http://www.pdflib.com/ . To modify PDF forms, see
+ http://sourceforge.net/projects/acroformtool/ .
+
+17. Why am I getting this "register_frame_info not found" error on Solaris?
+
+ After installing zlib 1.1.4 on Solaris 2.6, running applications using zlib
+ generates an error such as:
+
+ ld.so.1: rpm: fatal: relocation error: file /usr/local/lib/libz.so:
+ symbol __register_frame_info: referenced symbol not found
+
+ The symbol __register_frame_info is not part of zlib, it is generated by
+ the C compiler (cc or gcc). You must recompile applications using zlib
+ which have this problem. This problem is specific to Solaris. See
+ http://www.sunfreeware.com for Solaris versions of zlib and applications
+ using zlib.
+
+18. Why does gzip give an error on a file I make with compress/deflate?
+
+ The compress and deflate functions produce data in the zlib format, which
+ is different and incompatible with the gzip format. The gz* functions in
+ zlib on the other hand use the gzip format. Both the zlib and gzip formats
+ use the same compressed data format internally, but have different headers
+ and trailers around the compressed data.
+
+19. Ok, so why are there two different formats?
+
+ The gzip format was designed to retain the directory information about a
+ single file, such as the name and last modification date. The zlib format
+ on the other hand was designed for in-memory and communication channel
+ applications, and has a much more compact header and trailer and uses a
+ faster integrity check than gzip.
+
+20. Well that's nice, but how do I make a gzip file in memory?
+
+ You can request that deflate write the gzip format instead of the zlib
+ format using deflateInit2(). You can also request that inflate decode the
+ gzip format using inflateInit2(). Read zlib.h for more details.
+
+21. Is zlib thread-safe?
+
+ Yes. However any library routines that zlib uses and any application-
+ provided memory allocation routines must also be thread-safe. zlib's gz*
+ functions use stdio library routines, and most of zlib's functions use the
+ library memory allocation routines by default. zlib's *Init* functions
+ allow for the application to provide custom memory allocation routines.
+
+ Of course, you should only operate on any given zlib or gzip stream from a
+ single thread at a time.
+
+22. Can I use zlib in my commercial application?
+
+ Yes. Please read the license in zlib.h.
+
+23. Is zlib under the GNU license?
+
+ No. Please read the license in zlib.h.
+
+24. The license says that altered source versions must be "plainly marked". So
+ what exactly do I need to do to meet that requirement?
+
+ You need to change the ZLIB_VERSION and ZLIB_VERNUM #defines in zlib.h. In
+ particular, the final version number needs to be changed to "f", and an
+ identification string should be appended to ZLIB_VERSION. Version numbers
+ x.x.x.f are reserved for modifications to zlib by others than the zlib
+ maintainers. For example, if the version of the base zlib you are altering
+ is "1.2.3.4", then in zlib.h you should change ZLIB_VERNUM to 0x123f, and
+ ZLIB_VERSION to something like "1.2.3.f-zachary-mods-v3". You can also
+ update the version strings in deflate.c and inftrees.c.
+
+ For altered source distributions, you should also note the origin and
+ nature of the changes in zlib.h, as well as in ChangeLog and README, along
+ with the dates of the alterations. The origin should include at least your
+ name (or your company's name), and an email address to contact for help or
+ issues with the library.
+
+ Note that distributing a compiled zlib library along with zlib.h and
+ zconf.h is also a source distribution, and so you should change
+ ZLIB_VERSION and ZLIB_VERNUM and note the origin and nature of the changes
+ in zlib.h as you would for a full source distribution.
+
+25. Will zlib work on a big-endian or little-endian architecture, and can I
+ exchange compressed data between them?
+
+ Yes and yes.
+
+26. Will zlib work on a 64-bit machine?
+
+ Yes. It has been tested on 64-bit machines, and has no dependence on any
+ data types being limited to 32-bits in length. If you have any
+ difficulties, please provide a complete problem report to zlib@gzip.org
+
+27. Will zlib decompress data from the PKWare Data Compression Library?
+
+ No. The PKWare DCL uses a completely different compressed data format than
+ does PKZIP and zlib. However, you can look in zlib's contrib/blast
+ directory for a possible solution to your problem.
+
+28. Can I access data randomly in a compressed stream?
+
+ No, not without some preparation. If when compressing you periodically use
+ Z_FULL_FLUSH, carefully write all the pending data at those points, and
+ keep an index of those locations, then you can start decompression at those
+ points. You have to be careful to not use Z_FULL_FLUSH too often, since it
+ can significantly degrade compression. Alternatively, you can scan a
+ deflate stream once to generate an index, and then use that index for
+ random access. See examples/zran.c .
+
+29. Does zlib work on MVS, OS/390, CICS, etc.?
+
+ It has in the past, but we have not heard of any recent evidence. There
+ were working ports of zlib 1.1.4 to MVS, but those links no longer work.
+ If you know of recent, successful applications of zlib on these operating
+ systems, please let us know. Thanks.
+
+30. Is there some simpler, easier to read version of inflate I can look at to
+ understand the deflate format?
+
+ First off, you should read RFC 1951. Second, yes. Look in zlib's
+ contrib/puff directory.
+
+31. Does zlib infringe on any patents?
+
+ As far as we know, no. In fact, that was originally the whole point behind
+ zlib. Look here for some more information:
+
+ http://www.gzip.org/#faq11
+
+32. Can zlib work with greater than 4 GB of data?
+
+ Yes. inflate() and deflate() will process any amount of data correctly.
+ Each call of inflate() or deflate() is limited to input and output chunks
+ of the maximum value that can be stored in the compiler's "unsigned int"
+ type, but there is no limit to the number of chunks. Note however that the
+ strm.total_in and strm_total_out counters may be limited to 4 GB. These
+ counters are provided as a convenience and are not used internally by
+ inflate() or deflate(). The application can easily set up its own counters
+ updated after each call of inflate() or deflate() to count beyond 4 GB.
+ compress() and uncompress() may be limited to 4 GB, since they operate in a
+ single call. gzseek() and gztell() may be limited to 4 GB depending on how
+ zlib is compiled. See the zlibCompileFlags() function in zlib.h.
+
+ The word "may" appears several times above since there is a 4 GB limit only
+ if the compiler's "long" type is 32 bits. If the compiler's "long" type is
+ 64 bits, then the limit is 16 exabytes.
+
+33. Does zlib have any security vulnerabilities?
+
+ The only one that we are aware of is potentially in gzprintf(). If zlib is
+ compiled to use sprintf() or vsprintf(), then there is no protection
+ against a buffer overflow of an 8K string space (or other value as set by
+ gzbuffer()), other than the caller of gzprintf() assuring that the output
+ will not exceed 8K. On the other hand, if zlib is compiled to use
+ snprintf() or vsnprintf(), which should normally be the case, then there is
+ no vulnerability. The ./configure script will display warnings if an
+ insecure variation of sprintf() will be used by gzprintf(). Also the
+ zlibCompileFlags() function will return information on what variant of
+ sprintf() is used by gzprintf().
+
+ If you don't have snprintf() or vsnprintf() and would like one, you can
+ find a portable implementation here:
+
+ http://www.ijs.si/software/snprintf/
+
+ Note that you should be using the most recent version of zlib. Versions
+ 1.1.3 and before were subject to a double-free vulnerability, and versions
+ 1.2.1 and 1.2.2 were subject to an access exception when decompressing
+ invalid compressed data.
+
+34. Is there a Java version of zlib?
+
+ Probably what you want is to use zlib in Java. zlib is already included
+ as part of the Java SDK in the java.util.zip package. If you really want
+ a version of zlib written in the Java language, look on the zlib home
+ page for links: http://zlib.net/ .
+
+35. I get this or that compiler or source-code scanner warning when I crank it
+ up to maximally-pedantic. Can't you guys write proper code?
+
+ Many years ago, we gave up attempting to avoid warnings on every compiler
+ in the universe. It just got to be a waste of time, and some compilers
+ were downright silly as well as contradicted each other. So now, we simply
+ make sure that the code always works.
+
+36. Valgrind (or some similar memory access checker) says that deflate is
+ performing a conditional jump that depends on an uninitialized value.
+ Isn't that a bug?
+
+ No. That is intentional for performance reasons, and the output of deflate
+ is not affected. This only started showing up recently since zlib 1.2.x
+ uses malloc() by default for allocations, whereas earlier versions used
+ calloc(), which zeros out the allocated memory. Even though the code was
+ correct, versions 1.2.4 and later was changed to not stimulate these
+ checkers.
+
+37. Will zlib read the (insert any ancient or arcane format here) compressed
+ data format?
+
+ Probably not. Look in the comp.compression FAQ for pointers to various
+ formats and associated software.
+
+38. How can I encrypt/decrypt zip files with zlib?
+
+ zlib doesn't support encryption. The original PKZIP encryption is very
+ weak and can be broken with freely available programs. To get strong
+ encryption, use GnuPG, http://www.gnupg.org/ , which already includes zlib
+ compression. For PKZIP compatible "encryption", look at
+ http://www.info-zip.org/
+
+39. What's the difference between the "gzip" and "deflate" HTTP 1.1 encodings?
+
+ "gzip" is the gzip format, and "deflate" is the zlib format. They should
+ probably have called the second one "zlib" instead to avoid confusion with
+ the raw deflate compressed data format. While the HTTP 1.1 RFC 2616
+ correctly points to the zlib specification in RFC 1950 for the "deflate"
+ transfer encoding, there have been reports of servers and browsers that
+ incorrectly produce or expect raw deflate data per the deflate
+ specification in RFC 1951, most notably Microsoft. So even though the
+ "deflate" transfer encoding using the zlib format would be the more
+ efficient approach (and in fact exactly what the zlib format was designed
+ for), using the "gzip" transfer encoding is probably more reliable due to
+ an unfortunate choice of name on the part of the HTTP 1.1 authors.
+
+ Bottom line: use the gzip format for HTTP 1.1 encoding.
+
+40. Does zlib support the new "Deflate64" format introduced by PKWare?
+
+ No. PKWare has apparently decided to keep that format proprietary, since
+ they have not documented it as they have previous compression formats. In
+ any case, the compression improvements are so modest compared to other more
+ modern approaches, that it's not worth the effort to implement.
+
+41. I'm having a problem with the zip functions in zlib, can you help?
+
+ There are no zip functions in zlib. You are probably using minizip by
+ Giles Vollant, which is found in the contrib directory of zlib. It is not
+ part of zlib. In fact none of the stuff in contrib is part of zlib. The
+ files in there are not supported by the zlib authors. You need to contact
+ the authors of the respective contribution for help.
+
+42. The match.asm code in contrib is under the GNU General Public License.
+ Since it's part of zlib, doesn't that mean that all of zlib falls under the
+ GNU GPL?
+
+ No. The files in contrib are not part of zlib. They were contributed by
+ other authors and are provided as a convenience to the user within the zlib
+ distribution. Each item in contrib has its own license.
+
+43. Is zlib subject to export controls? What is its ECCN?
+
+ zlib is not subject to export controls, and so is classified as EAR99.
+
+44. Can you please sign these lengthy legal documents and fax them back to us
+ so that we can use your software in our product?
+
+ No. Go away. Shoo.
diff --git a/zlib/INDEX b/zlib/INDEX
new file mode 100644
index 0000000..2ba0641
--- /dev/null
+++ b/zlib/INDEX
@@ -0,0 +1,68 @@
+CMakeLists.txt cmake build file
+ChangeLog history of changes
+FAQ Frequently Asked Questions about zlib
+INDEX this file
+Makefile dummy Makefile that tells you to ./configure
+Makefile.in template for Unix Makefile
+README guess what
+configure configure script for Unix
+make_vms.com makefile for VMS
+test/example.c zlib usages examples for build testing
+test/minigzip.c minimal gzip-like functionality for build testing
+test/infcover.c inf*.c code coverage for build coverage testing
+treebuild.xml XML description of source file dependencies
+zconf.h.cmakein zconf.h template for cmake
+zconf.h.in zconf.h template for configure
+zlib.3 Man page for zlib
+zlib.3.pdf Man page in PDF format
+zlib.map Linux symbol information
+zlib.pc.in Template for pkg-config descriptor
+zlib.pc.cmakein zlib.pc template for cmake
+zlib2ansi perl script to convert source files for C++ compilation
+
+amiga/ makefiles for Amiga SAS C
+as400/ makefiles for AS/400
+doc/ documentation for formats and algorithms
+msdos/ makefiles for MSDOS
+nintendods/ makefile for Nintendo DS
+old/ makefiles for various architectures and zlib documentation
+ files that have not yet been updated for zlib 1.2.x
+qnx/ makefiles for QNX
+watcom/ makefiles for OpenWatcom
+win32/ makefiles for Windows
+
+ zlib public header files (required for library use):
+zconf.h
+zlib.h
+
+ private source files used to build the zlib library:
+adler32.c
+compress.c
+crc32.c
+crc32.h
+deflate.c
+deflate.h
+gzclose.c
+gzguts.h
+gzlib.c
+gzread.c
+gzwrite.c
+infback.c
+inffast.c
+inffast.h
+inffixed.h
+inflate.c
+inflate.h
+inftrees.c
+inftrees.h
+trees.c
+trees.h
+uncompr.c
+zutil.c
+zutil.h
+
+ source files for sample programs
+See examples/README.examples
+
+ unsupported contributions by third parties
+See contrib/README.contrib
diff --git a/zlib/Makefile b/zlib/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..6bba86c
--- /dev/null
+++ b/zlib/Makefile
@@ -0,0 +1,5 @@
+all:
+ -@echo "Please use ./configure first. Thank you."
+
+distclean:
+ make -f Makefile.in distclean
diff --git a/zlib/Makefile.in b/zlib/Makefile.in
new file mode 100644
index 0000000..241deed
--- /dev/null
+++ b/zlib/Makefile.in
@@ -0,0 +1,288 @@
+# Makefile for zlib
+# Copyright (C) 1995-2011 Jean-loup Gailly.
+# For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+
+# To compile and test, type:
+# ./configure; make test
+# Normally configure builds both a static and a shared library.
+# If you want to build just a static library, use: ./configure --static
+
+# To use the asm code, type:
+# cp contrib/asm?86/match.S ./match.S
+# make LOC=-DASMV OBJA=match.o
+
+# To install /usr/local/lib/libz.* and /usr/local/include/zlib.h, type:
+# make install
+# To install in $HOME instead of /usr/local, use:
+# make install prefix=$HOME
+
+CC=cc
+
+CFLAGS=-O
+#CFLAGS=-O -DMAX_WBITS=14 -DMAX_MEM_LEVEL=7
+#CFLAGS=-g -DDEBUG
+#CFLAGS=-O3 -Wall -Wwrite-strings -Wpointer-arith -Wconversion \
+# -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes
+
+SFLAGS=-O
+LDFLAGS=
+TEST_LDFLAGS=-L. libz.a
+LDSHARED=$(CC)
+CPP=$(CC) -E
+
+STATICLIB=libz.a
+SHAREDLIB=libz.so
+SHAREDLIBV=libz.so.1.2.7
+SHAREDLIBM=libz.so.1
+LIBS=$(STATICLIB) $(SHAREDLIBV)
+
+AR=ar
+ARFLAGS=rc
+RANLIB=ranlib
+LDCONFIG=ldconfig
+LDSHAREDLIBC=-lc
+TAR=tar
+SHELL=/bin/sh
+EXE=
+
+prefix = /usr/local
+exec_prefix = ${prefix}
+libdir = ${exec_prefix}/lib
+sharedlibdir = ${libdir}
+includedir = ${prefix}/include
+mandir = ${prefix}/share/man
+man3dir = ${mandir}/man3
+pkgconfigdir = ${libdir}/pkgconfig
+
+OBJZ = adler32.o crc32.o deflate.o infback.o inffast.o inflate.o inftrees.o trees.o zutil.o
+OBJG = compress.o uncompr.o gzclose.o gzlib.o gzread.o gzwrite.o
+OBJC = $(OBJZ) $(OBJG)
+
+PIC_OBJZ = adler32.lo crc32.lo deflate.lo infback.lo inffast.lo inflate.lo inftrees.lo trees.lo zutil.lo
+PIC_OBJG = compress.lo uncompr.lo gzclose.lo gzlib.lo gzread.lo gzwrite.lo
+PIC_OBJC = $(PIC_OBJZ) $(PIC_OBJG)
+
+# to use the asm code: make OBJA=match.o, PIC_OBJA=match.lo
+OBJA =
+PIC_OBJA =
+
+OBJS = $(OBJC) $(OBJA)
+
+PIC_OBJS = $(PIC_OBJC) $(PIC_OBJA)
+
+all: static shared
+
+static: example$(EXE) minigzip$(EXE)
+
+shared: examplesh$(EXE) minigzipsh$(EXE)
+
+all64: example64$(EXE) minigzip64$(EXE)
+
+check: test
+
+test: all teststatic testshared
+
+teststatic: static
+ @TMPST=`mktemp fooXXXXXX`; \
+ if echo hello world | ./minigzip | ./minigzip -d && ./example $$TMPST ; then \
+ echo ' *** zlib test OK ***'; \
+ else \
+ echo ' *** zlib test FAILED ***'; false; \
+ fi; \
+ rm -f $$TMPST
+
+testshared: shared
+ @LD_LIBRARY_PATH=`pwd`:$(LD_LIBRARY_PATH) ; export LD_LIBRARY_PATH; \
+ LD_LIBRARYN32_PATH=`pwd`:$(LD_LIBRARYN32_PATH) ; export LD_LIBRARYN32_PATH; \
+ DYLD_LIBRARY_PATH=`pwd`:$(DYLD_LIBRARY_PATH) ; export DYLD_LIBRARY_PATH; \
+ SHLIB_PATH=`pwd`:$(SHLIB_PATH) ; export SHLIB_PATH; \
+ TMPSH=`mktemp fooXXXXXX`; \
+ if echo hello world | ./minigzipsh | ./minigzipsh -d && ./examplesh $$TMPSH; then \
+ echo ' *** zlib shared test OK ***'; \
+ else \
+ echo ' *** zlib shared test FAILED ***'; false; \
+ fi; \
+ rm -f $$TMPSH
+
+test64: all64
+ @TMP64=`mktemp fooXXXXXX`; \
+ if echo hello world | ./minigzip64 | ./minigzip64 -d && ./example64 $$TMP64; then \
+ echo ' *** zlib 64-bit test OK ***'; \
+ else \
+ echo ' *** zlib 64-bit test FAILED ***'; false; \
+ fi; \
+ rm -f $$TMP64
+
+infcover.o: test/infcover.c zlib.h zconf.h
+ $(CC) $(CFLAGS) -I. -c -o $@ test/infcover.c
+
+infcover: infcover.o libz.a
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ infcover.o libz.a
+
+cover: infcover
+ rm -f *.gcda
+ ./infcover
+ gcov inf*.c
+
+libz.a: $(OBJS)
+ $(AR) $(ARFLAGS) $@ $(OBJS)
+ -@ ($(RANLIB) $@ || true) >/dev/null 2>&1
+
+match.o: match.S
+ $(CPP) match.S > _match.s
+ $(CC) -c _match.s
+ mv _match.o match.o
+ rm -f _match.s
+
+match.lo: match.S
+ $(CPP) match.S > _match.s
+ $(CC) -c -fPIC _match.s
+ mv _match.o match.lo
+ rm -f _match.s
+
+example.o: test/example.c zlib.h zconf.h
+ $(CC) $(CFLAGS) -I. -c -o $@ test/example.c
+
+minigzip.o: test/minigzip.c zlib.h zconf.h
+ $(CC) $(CFLAGS) -I. -c -o $@ test/minigzip.c
+
+example64.o: test/example.c zlib.h zconf.h
+ $(CC) $(CFLAGS) -I. -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -c -o $@ test/example.c
+
+minigzip64.o: test/minigzip.c zlib.h zconf.h
+ $(CC) $(CFLAGS) -I. -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -c -o $@ test/minigzip.c
+
+.SUFFIXES: .lo
+
+.c.lo:
+ -@mkdir objs 2>/dev/null || test -d objs
+ $(CC) $(SFLAGS) -DPIC -c -o objs/$*.o $<
+ -@mv objs/$*.o $@
+
+placebo $(SHAREDLIBV): $(PIC_OBJS) libz.a
+ $(LDSHARED) $(SFLAGS) -o $@ $(PIC_OBJS) $(LDSHAREDLIBC) $(LDFLAGS)
+ rm -f $(SHAREDLIB) $(SHAREDLIBM)
+ ln -s $@ $(SHAREDLIB)
+ ln -s $@ $(SHAREDLIBM)
+ -@rmdir objs
+
+example$(EXE): example.o $(STATICLIB)
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ example.o $(TEST_LDFLAGS)
+
+minigzip$(EXE): minigzip.o $(STATICLIB)
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ minigzip.o $(TEST_LDFLAGS)
+
+examplesh$(EXE): example.o $(SHAREDLIBV)
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ example.o -L. $(SHAREDLIBV)
+
+minigzipsh$(EXE): minigzip.o $(SHAREDLIBV)
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ minigzip.o -L. $(SHAREDLIBV)
+
+example64$(EXE): example64.o $(STATICLIB)
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ example64.o $(TEST_LDFLAGS)
+
+minigzip64$(EXE): minigzip64.o $(STATICLIB)
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ minigzip64.o $(TEST_LDFLAGS)
+
+install-libs: $(LIBS)
+ -@if [ ! -d $(DESTDIR)$(exec_prefix) ]; then mkdir -p $(DESTDIR)$(exec_prefix); fi
+ -@if [ ! -d $(DESTDIR)$(libdir) ]; then mkdir -p $(DESTDIR)$(libdir); fi
+ -@if [ ! -d $(DESTDIR)$(sharedlibdir) ]; then mkdir -p $(DESTDIR)$(sharedlibdir); fi
+ -@if [ ! -d $(DESTDIR)$(man3dir) ]; then mkdir -p $(DESTDIR)$(man3dir); fi
+ -@if [ ! -d $(DESTDIR)$(pkgconfigdir) ]; then mkdir -p $(DESTDIR)$(pkgconfigdir); fi
+ cp $(STATICLIB) $(DESTDIR)$(libdir)
+ chmod 644 $(DESTDIR)$(libdir)/$(STATICLIB)
+ -@($(RANLIB) $(DESTDIR)$(libdir)/libz.a || true) >/dev/null 2>&1
+ -@if test -n "$(SHAREDLIBV)"; then \
+ cp $(SHAREDLIBV) $(DESTDIR)$(sharedlibdir); \
+ echo "cp $(SHAREDLIBV) $(DESTDIR)$(sharedlibdir)"; \
+ chmod 755 $(DESTDIR)$(sharedlibdir)/$(SHAREDLIBV); \
+ echo "chmod 755 $(DESTDIR)$(sharedlibdir)/$(SHAREDLIBV)"; \
+ rm -f $(DESTDIR)$(sharedlibdir)/$(SHAREDLIB) $(DESTDIR)$(sharedlibdir)/$(SHAREDLIBM); \
+ ln -s $(SHAREDLIBV) $(DESTDIR)$(sharedlibdir)/$(SHAREDLIB); \
+ ln -s $(SHAREDLIBV) $(DESTDIR)$(sharedlibdir)/$(SHAREDLIBM); \
+ ($(LDCONFIG) || true) >/dev/null 2>&1; \
+ fi
+ cp zlib.3 $(DESTDIR)$(man3dir)
+ chmod 644 $(DESTDIR)$(man3dir)/zlib.3
+ cp zlib.pc $(DESTDIR)$(pkgconfigdir)
+ chmod 644 $(DESTDIR)$(pkgconfigdir)/zlib.pc
+# The ranlib in install is needed on NeXTSTEP which checks file times
+# ldconfig is for Linux
+
+install: install-libs
+ -@if [ ! -d $(DESTDIR)$(includedir) ]; then mkdir -p $(DESTDIR)$(includedir); fi
+ cp zlib.h zconf.h $(DESTDIR)$(includedir)
+ chmod 644 $(DESTDIR)$(includedir)/zlib.h $(DESTDIR)$(includedir)/zconf.h
+
+uninstall:
+ cd $(DESTDIR)$(includedir); rm -f zlib.h zconf.h
+ cd $(DESTDIR)$(libdir); rm -f libz.a; \
+ if test -n "$(SHAREDLIBV)" -a -f $(SHAREDLIBV); then \
+ rm -f $(SHAREDLIBV) $(SHAREDLIB) $(SHAREDLIBM); \
+ fi
+ cd $(DESTDIR)$(man3dir); rm -f zlib.3
+ cd $(DESTDIR)$(pkgconfigdir); rm -f zlib.pc
+
+docs: zlib.3.pdf
+
+zlib.3.pdf: zlib.3
+ groff -mandoc -f H -T ps zlib.3 | ps2pdf - zlib.3.pdf
+
+zconf.h.cmakein: zconf.h.in
+ -@ TEMPFILE=`mktemp __XXXXXX`; \
+ echo "/#define ZCONF_H/ a\\\\\n#cmakedefine Z_PREFIX\\\\\n#cmakedefine Z_HAVE_UNISTD_H\n" >> $$TEMPFILE &&\
+ sed -f $$TEMPFILE zconf.h.in > zconf.h.cmakein &&\
+ touch -r zconf.h.in zconf.h.cmakein &&\
+ rm $$TEMPFILE
+
+zconf: zconf.h.in
+ cp -p zconf.h.in zconf.h
+
+mostlyclean: clean
+clean:
+ rm -f *.o *.lo *~ \
+ example$(EXE) minigzip$(EXE) examplesh$(EXE) minigzipsh$(EXE) \
+ example64$(EXE) minigzip64$(EXE) \
+ infcover \
+ libz.* foo.gz so_locations \
+ _match.s maketree contrib/infback9/*.o
+ rm -rf objs
+ rm -f *.gcda *.gcno *.gcov
+ rm -f contrib/infback9/*.gcda contrib/infback9/*.gcno contrib/infback9/*.gcov
+
+maintainer-clean: distclean
+distclean: clean zconf zconf.h.cmakein docs
+ rm -f Makefile zlib.pc configure.log
+ -@rm -f .DS_Store
+ -@printf 'all:\n\t-@echo "Please use ./configure first. Thank you."\n' > Makefile
+ -@printf '\ndistclean:\n\tmake -f Makefile.in distclean\n' >> Makefile
+ -@touch -r Makefile.in Makefile
+
+tags:
+ etags *.[ch]
+
+depend:
+ makedepend -- $(CFLAGS) -- *.[ch]
+
+# DO NOT DELETE THIS LINE -- make depend depends on it.
+
+adler32.o zutil.o: zutil.h zlib.h zconf.h
+gzclose.o gzlib.o gzread.o gzwrite.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+compress.o example.o minigzip.o uncompr.o: zlib.h zconf.h
+crc32.o: zutil.h zlib.h zconf.h crc32.h
+deflate.o: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+infback.o inflate.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h inffixed.h
+inffast.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+inftrees.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+trees.o: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h trees.h
+
+adler32.lo zutil.lo: zutil.h zlib.h zconf.h
+gzclose.lo gzlib.lo gzread.lo gzwrite.lo: zlib.h zconf.h gzguts.h
+compress.lo example.lo minigzip.lo uncompr.lo: zlib.h zconf.h
+crc32.lo: zutil.h zlib.h zconf.h crc32.h
+deflate.lo: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+infback.lo inflate.lo: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h inffixed.h
+inffast.lo: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+inftrees.lo: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+trees.lo: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h trees.h
diff --git a/zlib/README b/zlib/README
new file mode 100644
index 0000000..6f1255f
--- /dev/null
+++ b/zlib/README
@@ -0,0 +1,115 @@
+ZLIB DATA COMPRESSION LIBRARY
+
+zlib 1.2.7 is a general purpose data compression library. All the code is
+thread safe. The data format used by the zlib library is described by RFCs
+(Request for Comments) 1950 to 1952 in the files
+http://tools.ietf.org/html/rfc1950 (zlib format), rfc1951 (deflate format) and
+rfc1952 (gzip format).
+
+All functions of the compression library are documented in the file zlib.h
+(volunteer to write man pages welcome, contact zlib@gzip.org). A usage example
+of the library is given in the file test/example.c which also tests that
+the library is working correctly. Another example is given in the file
+test/minigzip.c. The compression library itself is composed of all source
+files in the root directory.
+
+To compile all files and run the test program, follow the instructions given at
+the top of Makefile.in. In short "./configure; make test", and if that goes
+well, "make install" should work for most flavors of Unix. For Windows, use
+one of the special makefiles in win32/ or contrib/vstudio/ . For VMS, use
+make_vms.com.
+
+Questions about zlib should be sent to <zlib@gzip.org>, or to Gilles Vollant
+<info@winimage.com> for the Windows DLL version. The zlib home page is
+http://zlib.net/ . Before reporting a problem, please check this site to
+verify that you have the latest version of zlib; otherwise get the latest
+version and check whether the problem still exists or not.
+
+PLEASE read the zlib FAQ http://zlib.net/zlib_faq.html before asking for help.
+
+Mark Nelson <markn@ieee.org> wrote an article about zlib for the Jan. 1997
+issue of Dr. Dobb's Journal; a copy of the article is available at
+http://marknelson.us/1997/01/01/zlib-engine/ .
+
+The changes made in version 1.2.7 are documented in the file ChangeLog.
+
+Unsupported third party contributions are provided in directory contrib/ .
+
+zlib is available in Java using the java.util.zip package, documented at
+http://java.sun.com/developer/technicalArticles/Programming/compression/ .
+
+A Perl interface to zlib written by Paul Marquess <pmqs@cpan.org> is available
+at CPAN (Comprehensive Perl Archive Network) sites, including
+http://search.cpan.org/~pmqs/IO-Compress-Zlib/ .
+
+A Python interface to zlib written by A.M. Kuchling <amk@amk.ca> is
+available in Python 1.5 and later versions, see
+http://docs.python.org/library/zlib.html .
+
+zlib is built into tcl: http://wiki.tcl.tk/4610 .
+
+An experimental package to read and write files in .zip format, written on top
+of zlib by Gilles Vollant <info@winimage.com>, is available in the
+contrib/minizip directory of zlib.
+
+
+Notes for some targets:
+
+- For Windows DLL versions, please see win32/DLL_FAQ.txt
+
+- For 64-bit Irix, deflate.c must be compiled without any optimization. With
+ -O, one libpng test fails. The test works in 32 bit mode (with the -n32
+ compiler flag). The compiler bug has been reported to SGI.
+
+- zlib doesn't work with gcc 2.6.3 on a DEC 3000/300LX under OSF/1 2.1 it works
+ when compiled with cc.
+
+- On Digital Unix 4.0D (formely OSF/1) on AlphaServer, the cc option -std1 is
+ necessary to get gzprintf working correctly. This is done by configure.
+
+- zlib doesn't work on HP-UX 9.05 with some versions of /bin/cc. It works with
+ other compilers. Use "make test" to check your compiler.
+
+- gzdopen is not supported on RISCOS or BEOS.
+
+- For PalmOs, see http://palmzlib.sourceforge.net/
+
+
+Acknowledgments:
+
+ The deflate format used by zlib was defined by Phil Katz. The deflate and
+ zlib specifications were written by L. Peter Deutsch. Thanks to all the
+ people who reported problems and suggested various improvements in zlib; they
+ are too numerous to cite here.
+
+Copyright notice:
+
+ (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+ Jean-loup Gailly Mark Adler
+ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
+
+If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving
+lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without
+warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup
+Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code.
+
+If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in
+the file ChangeLog history information documenting your changes. Please read
+the FAQ for more information on the distribution of modified source versions.
diff --git a/zlib/adler32.c b/zlib/adler32.c
new file mode 100644
index 0000000..a868f07
--- /dev/null
+++ b/zlib/adler32.c
@@ -0,0 +1,179 @@
+/* adler32.c -- compute the Adler-32 checksum of a data stream
+ * Copyright (C) 1995-2011 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#include "zutil.h"
+
+#define local static
+
+local uLong adler32_combine_ OF((uLong adler1, uLong adler2, z_off64_t len2));
+
+#define BASE 65521 /* largest prime smaller than 65536 */
+#define NMAX 5552
+/* NMAX is the largest n such that 255n(n+1)/2 + (n+1)(BASE-1) <= 2^32-1 */
+
+#define DO1(buf,i) {adler += (buf)[i]; sum2 += adler;}
+#define DO2(buf,i) DO1(buf,i); DO1(buf,i+1);
+#define DO4(buf,i) DO2(buf,i); DO2(buf,i+2);
+#define DO8(buf,i) DO4(buf,i); DO4(buf,i+4);
+#define DO16(buf) DO8(buf,0); DO8(buf,8);
+
+/* use NO_DIVIDE if your processor does not do division in hardware --
+ try it both ways to see which is faster */
+#ifdef NO_DIVIDE
+/* note that this assumes BASE is 65521, where 65536 % 65521 == 15
+ (thank you to John Reiser for pointing this out) */
+# define CHOP(a) \
+ do { \
+ unsigned long tmp = a >> 16; \
+ a &= 0xffffUL; \
+ a += (tmp << 4) - tmp; \
+ } while (0)
+# define MOD28(a) \
+ do { \
+ CHOP(a); \
+ if (a >= BASE) a -= BASE; \
+ } while (0)
+# define MOD(a) \
+ do { \
+ CHOP(a); \
+ MOD28(a); \
+ } while (0)
+# define MOD63(a) \
+ do { /* this assumes a is not negative */ \
+ z_off64_t tmp = a >> 32; \
+ a &= 0xffffffffL; \
+ a += (tmp << 8) - (tmp << 5) + tmp; \
+ tmp = a >> 16; \
+ a &= 0xffffL; \
+ a += (tmp << 4) - tmp; \
+ tmp = a >> 16; \
+ a &= 0xffffL; \
+ a += (tmp << 4) - tmp; \
+ if (a >= BASE) a -= BASE; \
+ } while (0)
+#else
+# define MOD(a) a %= BASE
+# define MOD28(a) a %= BASE
+# define MOD63(a) a %= BASE
+#endif
+
+/* ========================================================================= */
+uLong ZEXPORT adler32(adler, buf, len)
+ uLong adler;
+ const Bytef *buf;
+ uInt len;
+{
+ unsigned long sum2;
+ unsigned n;
+
+ /* split Adler-32 into component sums */
+ sum2 = (adler >> 16) & 0xffff;
+ adler &= 0xffff;
+
+ /* in case user likes doing a byte at a time, keep it fast */
+ if (len == 1) {
+ adler += buf[0];
+ if (adler >= BASE)
+ adler -= BASE;
+ sum2 += adler;
+ if (sum2 >= BASE)
+ sum2 -= BASE;
+ return adler | (sum2 << 16);
+ }
+
+ /* initial Adler-32 value (deferred check for len == 1 speed) */
+ if (buf == Z_NULL)
+ return 1L;
+
+ /* in case short lengths are provided, keep it somewhat fast */
+ if (len < 16) {
+ while (len--) {
+ adler += *buf++;
+ sum2 += adler;
+ }
+ if (adler >= BASE)
+ adler -= BASE;
+ MOD28(sum2); /* only added so many BASE's */
+ return adler | (sum2 << 16);
+ }
+
+ /* do length NMAX blocks -- requires just one modulo operation */
+ while (len >= NMAX) {
+ len -= NMAX;
+ n = NMAX / 16; /* NMAX is divisible by 16 */
+ do {
+ DO16(buf); /* 16 sums unrolled */
+ buf += 16;
+ } while (--n);
+ MOD(adler);
+ MOD(sum2);
+ }
+
+ /* do remaining bytes (less than NMAX, still just one modulo) */
+ if (len) { /* avoid modulos if none remaining */
+ while (len >= 16) {
+ len -= 16;
+ DO16(buf);
+ buf += 16;
+ }
+ while (len--) {
+ adler += *buf++;
+ sum2 += adler;
+ }
+ MOD(adler);
+ MOD(sum2);
+ }
+
+ /* return recombined sums */
+ return adler | (sum2 << 16);
+}
+
+/* ========================================================================= */
+local uLong adler32_combine_(adler1, adler2, len2)
+ uLong adler1;
+ uLong adler2;
+ z_off64_t len2;
+{
+ unsigned long sum1;
+ unsigned long sum2;
+ unsigned rem;
+
+ /* for negative len, return invalid adler32 as a clue for debugging */
+ if (len2 < 0)
+ return 0xffffffffUL;
+
+ /* the derivation of this formula is left as an exercise for the reader */
+ MOD63(len2); /* assumes len2 >= 0 */
+ rem = (unsigned)len2;
+ sum1 = adler1 & 0xffff;
+ sum2 = rem * sum1;
+ MOD(sum2);
+ sum1 += (adler2 & 0xffff) + BASE - 1;
+ sum2 += ((adler1 >> 16) & 0xffff) + ((adler2 >> 16) & 0xffff) + BASE - rem;
+ if (sum1 >= BASE) sum1 -= BASE;
+ if (sum1 >= BASE) sum1 -= BASE;
+ if (sum2 >= (BASE << 1)) sum2 -= (BASE << 1);
+ if (sum2 >= BASE) sum2 -= BASE;
+ return sum1 | (sum2 << 16);
+}
+
+/* ========================================================================= */
+uLong ZEXPORT adler32_combine(adler1, adler2, len2)
+ uLong adler1;
+ uLong adler2;
+ z_off_t len2;
+{
+ return adler32_combine_(adler1, adler2, len2);
+}
+
+uLong ZEXPORT adler32_combine64(adler1, adler2, len2)
+ uLong adler1;
+ uLong adler2;
+ z_off64_t len2;
+{
+ return adler32_combine_(adler1, adler2, len2);
+}
diff --git a/zlib/amiga/Makefile.pup b/zlib/amiga/Makefile.pup
new file mode 100644
index 0000000..8940c12
--- /dev/null
+++ b/zlib/amiga/Makefile.pup
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Amiga powerUP (TM) Makefile
+# makefile for libpng and SAS C V6.58/7.00 PPC compiler
+# Copyright (C) 1998 by Andreas R. Kleinert
+
+LIBNAME = libzip.a
+
+CC = scppc
+CFLAGS = NOSTKCHK NOSINT OPTIMIZE OPTGO OPTPEEP OPTINLOCAL OPTINL \
+ OPTLOOP OPTRDEP=8 OPTDEP=8 OPTCOMP=8 NOVER
+AR = ppc-amigaos-ar cr
+RANLIB = ppc-amigaos-ranlib
+LD = ppc-amigaos-ld -r
+LDFLAGS = -o
+LDLIBS = LIB:scppc.a LIB:end.o
+RM = delete quiet
+
+OBJS = adler32.o compress.o crc32.o gzclose.o gzlib.o gzread.o gzwrite.o \
+ uncompr.o deflate.o trees.o zutil.o inflate.o infback.o inftrees.o inffast.o
+
+TEST_OBJS = example.o minigzip.o
+
+all: example minigzip
+
+check: test
+test: all
+ example
+ echo hello world | minigzip | minigzip -d
+
+$(LIBNAME): $(OBJS)
+ $(AR) $@ $(OBJS)
+ -$(RANLIB) $@
+
+example: example.o $(LIBNAME)
+ $(LD) $(LDFLAGS) $@ LIB:c_ppc.o $@.o $(LIBNAME) $(LDLIBS)
+
+minigzip: minigzip.o $(LIBNAME)
+ $(LD) $(LDFLAGS) $@ LIB:c_ppc.o $@.o $(LIBNAME) $(LDLIBS)
+
+mostlyclean: clean
+clean:
+ $(RM) *.o example minigzip $(LIBNAME) foo.gz
+
+zip:
+ zip -ul9 zlib README ChangeLog Makefile Make????.??? Makefile.?? \
+ descrip.mms *.[ch]
+
+tgz:
+ cd ..; tar cfz zlib/zlib.tgz zlib/README zlib/ChangeLog zlib/Makefile \
+ zlib/Make????.??? zlib/Makefile.?? zlib/descrip.mms zlib/*.[ch]
+
+# DO NOT DELETE THIS LINE -- make depend depends on it.
+
+adler32.o: zlib.h zconf.h
+compress.o: zlib.h zconf.h
+crc32.o: crc32.h zlib.h zconf.h
+deflate.o: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+example.o: zlib.h zconf.h
+gzclose.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+gzlib.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+gzread.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+gzwrite.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+inffast.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+inflate.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+infback.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+inftrees.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+minigzip.o: zlib.h zconf.h
+trees.o: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h trees.h
+uncompr.o: zlib.h zconf.h
+zutil.o: zutil.h zlib.h zconf.h
diff --git a/zlib/amiga/Makefile.sas b/zlib/amiga/Makefile.sas
new file mode 100644
index 0000000..749e291
--- /dev/null
+++ b/zlib/amiga/Makefile.sas
@@ -0,0 +1,68 @@
+# SMakefile for zlib
+# Modified from the standard UNIX Makefile Copyright Jean-loup Gailly
+# Osma Ahvenlampi <Osma.Ahvenlampi@hut.fi>
+# Amiga, SAS/C 6.56 & Smake
+
+CC=sc
+CFLAGS=OPT
+#CFLAGS=OPT CPU=68030
+#CFLAGS=DEBUG=LINE
+LDFLAGS=LIB z.lib
+
+SCOPTIONS=OPTSCHED OPTINLINE OPTALIAS OPTTIME OPTINLOCAL STRMERGE \
+ NOICONS PARMS=BOTH NOSTACKCHECK UTILLIB NOVERSION ERRORREXX \
+ DEF=POSTINC
+
+OBJS = adler32.o compress.o crc32.o gzclose.o gzlib.o gzread.o gzwrite.o \
+ uncompr.o deflate.o trees.o zutil.o inflate.o infback.o inftrees.o inffast.o
+
+TEST_OBJS = example.o minigzip.o
+
+all: SCOPTIONS example minigzip
+
+check: test
+test: all
+ example
+ echo hello world | minigzip | minigzip -d
+
+install: z.lib
+ copy clone zlib.h zconf.h INCLUDE:
+ copy clone z.lib LIB:
+
+z.lib: $(OBJS)
+ oml z.lib r $(OBJS)
+
+example: example.o z.lib
+ $(CC) $(CFLAGS) LINK TO $@ example.o $(LDFLAGS)
+
+minigzip: minigzip.o z.lib
+ $(CC) $(CFLAGS) LINK TO $@ minigzip.o $(LDFLAGS)
+
+mostlyclean: clean
+clean:
+ -delete force quiet example minigzip *.o z.lib foo.gz *.lnk SCOPTIONS
+
+SCOPTIONS: Makefile.sas
+ copy to $@ <from <
+$(SCOPTIONS)
+<
+
+# DO NOT DELETE THIS LINE -- make depend depends on it.
+
+adler32.o: zlib.h zconf.h
+compress.o: zlib.h zconf.h
+crc32.o: crc32.h zlib.h zconf.h
+deflate.o: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+example.o: zlib.h zconf.h
+gzclose.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+gzlib.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+gzread.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+gzwrite.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+inffast.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+inflate.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+infback.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+inftrees.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+minigzip.o: zlib.h zconf.h
+trees.o: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h trees.h
+uncompr.o: zlib.h zconf.h
+zutil.o: zutil.h zlib.h zconf.h
diff --git a/zlib/as400/bndsrc b/zlib/as400/bndsrc
new file mode 100644
index 0000000..52cc661
--- /dev/null
+++ b/zlib/as400/bndsrc
@@ -0,0 +1,205 @@
+STRPGMEXP PGMLVL(*CURRENT) SIGNATURE('ZLIB')
+
+/*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@*/
+/* Version 1.1.3 entry points. */
+/*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@*/
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE ADLER32 ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("adler32")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE COMPRESS ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("compress")
+ EXPORT SYMBOL("compress2")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE CRC32 ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("crc32")
+ EXPORT SYMBOL("get_crc_table")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE DEFLATE ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("deflate")
+ EXPORT SYMBOL("deflateEnd")
+ EXPORT SYMBOL("deflateSetDictionary")
+ EXPORT SYMBOL("deflateCopy")
+ EXPORT SYMBOL("deflateReset")
+ EXPORT SYMBOL("deflateParams")
+ EXPORT SYMBOL("deflatePrime")
+ EXPORT SYMBOL("deflateInit_")
+ EXPORT SYMBOL("deflateInit2_")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE GZIO ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("gzopen")
+ EXPORT SYMBOL("gzdopen")
+ EXPORT SYMBOL("gzsetparams")
+ EXPORT SYMBOL("gzread")
+ EXPORT SYMBOL("gzwrite")
+ EXPORT SYMBOL("gzprintf")
+ EXPORT SYMBOL("gzputs")
+ EXPORT SYMBOL("gzgets")
+ EXPORT SYMBOL("gzputc")
+ EXPORT SYMBOL("gzgetc")
+ EXPORT SYMBOL("gzflush")
+ EXPORT SYMBOL("gzseek")
+ EXPORT SYMBOL("gzrewind")
+ EXPORT SYMBOL("gztell")
+ EXPORT SYMBOL("gzeof")
+ EXPORT SYMBOL("gzclose")
+ EXPORT SYMBOL("gzerror")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE INFLATE ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("inflate")
+ EXPORT SYMBOL("inflateEnd")
+ EXPORT SYMBOL("inflateSetDictionary")
+ EXPORT SYMBOL("inflateSync")
+ EXPORT SYMBOL("inflateReset")
+ EXPORT SYMBOL("inflateInit_")
+ EXPORT SYMBOL("inflateInit2_")
+ EXPORT SYMBOL("inflateSyncPoint")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE UNCOMPR ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("uncompress")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE ZUTIL ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("zlibVersion")
+ EXPORT SYMBOL("zError")
+
+/*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@*/
+/* Version 1.2.1 additional entry points. */
+/*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@*/
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE COMPRESS ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("compressBound")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE DEFLATE ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("deflateBound")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE GZIO ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("gzungetc")
+ EXPORT SYMBOL("gzclearerr")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE INFBACK ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("inflateBack")
+ EXPORT SYMBOL("inflateBackEnd")
+ EXPORT SYMBOL("inflateBackInit_")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE INFLATE ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("inflateCopy")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE ZUTIL ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("zlibCompileFlags")
+
+/*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@*/
+/* Version 1.2.5 additional entry points. */
+/*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@*/
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE ADLER32 ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("adler32_combine")
+ EXPORT SYMBOL("adler32_combine64")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE CRC32 ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("crc32_combine")
+ EXPORT SYMBOL("crc32_combine64")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE GZLIB ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("gzbuffer")
+ EXPORT SYMBOL("gzoffset")
+ EXPORT SYMBOL("gzoffset64")
+ EXPORT SYMBOL("gzopen64")
+ EXPORT SYMBOL("gzseek64")
+ EXPORT SYMBOL("gztell64")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE GZREAD ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("gzclose_r")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE GZWRITE ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("gzclose_w")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE INFLATE ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("inflateMark")
+ EXPORT SYMBOL("inflatePrime")
+ EXPORT SYMBOL("inflateReset2")
+ EXPORT SYMBOL("inflateUndermine")
+
+/*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@*/
+/* Version 1.2.6 additional entry points. */
+/*@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@*/
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE DEFLATE ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("deflateResetKeep")
+ EXPORT SYMBOL("deflatePending")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE GZWRITE ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("gzgetc_")
+
+/********************************************************************/
+/* *MODULE INFLATE ZLIB 01/02/01 00:15:09 */
+/********************************************************************/
+
+ EXPORT SYMBOL("inflateResetKeep")
+
+ENDPGMEXP
diff --git a/zlib/as400/compile.clp b/zlib/as400/compile.clp
new file mode 100644
index 0000000..8d0c58f
--- /dev/null
+++ b/zlib/as400/compile.clp
@@ -0,0 +1,110 @@
+/******************************************************************************/
+/* */
+/* ZLIB */
+/* */
+/* Compile sources into modules and link them into a service program. */
+/* */
+/******************************************************************************/
+
+ PGM
+
+/* Configuration adjustable parameters. */
+
+ DCL VAR(&SRCLIB) TYPE(*CHAR) LEN(10) +
+ VALUE('ZLIB') /* Source library. */
+ DCL VAR(&SRCFILE) TYPE(*CHAR) LEN(10) +
+ VALUE('SOURCES') /* Source member file. */
+ DCL VAR(&CTLFILE) TYPE(*CHAR) LEN(10) +
+ VALUE('TOOLS') /* Control member file. */
+
+ DCL VAR(&MODLIB) TYPE(*CHAR) LEN(10) +
+ VALUE('ZLIB') /* Module library. */
+
+ DCL VAR(&SRVLIB) TYPE(*CHAR) LEN(10) +
+ VALUE('LGPL') /* Service program library. */
+
+ DCL VAR(&CFLAGS) TYPE(*CHAR) +
+ VALUE('OPTIMIZE(40)') /* Compile options. */
+
+ DCL VAR(&TGTRLS) TYPE(*CHAR) +
+ VALUE('V5R3M0') /* Target release. */
+
+
+/* Working storage. */
+
+ DCL VAR(&CMDLEN) TYPE(*DEC) LEN(15 5) VALUE(300) /* Command length. */
+ DCL VAR(&CMD) TYPE(*CHAR) LEN(512)
+ DCL VAR(&FIXDCMD) TYPE(*CHAR) LEN(512)
+
+
+/* Compile sources into modules. */
+
+ CHGVAR VAR(&FIXDCMD) VALUE('CRTCMOD' *BCAT &CFLAGS *BCAT +
+ 'SYSIFCOPT(*IFS64IO)' *BCAT +
+ 'DEFINE(''_LARGEFILE64_SOURCE''' *BCAT +
+ '''_LFS64_LARGEFILE=1'') TGTRLS(' *TCAT &TGTRLS *TCAT +
+ ') SRCFILE(' *TCAT &SRCLIB *TCAT '/' *TCAT +
+ &SRCFILE *TCAT ') MODULE(' *TCAT &MODLIB *TCAT '/')
+
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'ADLER32)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'COMPRESS)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'CRC32)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'DEFLATE)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'GZCLOSE)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'GZLIB)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'GZREAD)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'GZWRITE)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'INFBACK)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'INFFAST)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'INFLATE)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'INFTREES)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'TREES)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'UNCOMPR)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+ CHGVAR VAR(&CMD) VALUE(&FIXDCMD *TCAT 'ZUTIL)')
+ CALL PGM(QCMDEXC) PARM(&CMD &CMDLEN)
+
+
+/* Link modules into a service program. */
+
+ CRTSRVPGM SRVPGM(&SRVLIB/ZLIB) +
+ MODULE(&MODLIB/ADLER32 &MODLIB/COMPRESS +
+ &MODLIB/CRC32 &MODLIB/DEFLATE +
+ &MODLIB/GZCLOSE &MODLIB/GZLIB +
+ &MODLIB/GZREAD &MODLIB/GZWRITE +
+ &MODLIB/INFBACK &MODLIB/INFFAST +
+ &MODLIB/INFLATE &MODLIB/INFTREES +
+ &MODLIB/TREES &MODLIB/UNCOMPR +
+ &MODLIB/ZUTIL) +
+ SRCFILE(&SRCLIB/&CTLFILE) SRCMBR(BNDSRC) +
+ TEXT('ZLIB 1.2.7') TGTRLS(&TGTRLS)
+
+ ENDPGM
diff --git a/zlib/as400/readme.txt b/zlib/as400/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..23cd1b8
--- /dev/null
+++ b/zlib/as400/readme.txt
@@ -0,0 +1,115 @@
+ ZLIB version 1.2.7 for AS400 installation instructions
+
+I) From an AS400 *SAVF file:
+
+1) Unpacking archive to an AS400 save file
+
+On the AS400:
+
+_ Create the ZLIB AS400 library:
+
+ CRTLIB LIB(ZLIB) TYPE(*PROD) TEXT('ZLIB compression API library')
+
+_ Create a work save file, for example:
+
+ CRTSAVF FILE(ZLIB/ZLIBSAVF)
+
+On a PC connected to the target AS400:
+
+_ Unpack the save file image to a PC file "ZLIBSAVF"
+_ Upload this file into the save file on the AS400, for example
+ using ftp in BINARY mode.
+
+
+2) Populating the ZLIB AS400 source library
+
+On the AS400:
+
+_ Extract the saved objects into the ZLIB AS400 library using:
+
+RSTOBJ OBJ(*ALL) SAVLIB(ZLIB) DEV(*SAVF) SAVF(ZLIB/ZLIBSAVF) RSTLIB(ZLIB)
+
+
+3) Customize installation:
+
+_ Edit CL member ZLIB/TOOLS(COMPILE) and change parameters if needed,
+ according to the comments.
+
+_ Compile this member with:
+
+ CRTCLPGM PGM(ZLIB/COMPILE) SRCFILE(ZLIB/TOOLS) SRCMBR(COMPILE)
+
+
+4) Compile and generate the service program:
+
+_ This can now be done by executing:
+
+ CALL PGM(ZLIB/COMPILE)
+
+
+
+II) From the original source distribution:
+
+1) On the AS400, create the source library:
+
+ CRTLIB LIB(ZLIB) TYPE(*PROD) TEXT('ZLIB compression API library')
+
+2) Create the source files:
+
+ CRTSRCPF FILE(ZLIB/SOURCES) RCDLEN(112) TEXT('ZLIB library modules')
+ CRTSRCPF FILE(ZLIB/H) RCDLEN(112) TEXT('ZLIB library includes')
+ CRTSRCPF FILE(ZLIB/TOOLS) RCDLEN(112) TEXT('ZLIB library control utilities')
+
+3) From the machine hosting the distribution files, upload them (with
+ FTP in text mode, for example) according to the following table:
+
+ Original AS400 AS400 AS400 AS400
+ file file member type description
+ SOURCES Original ZLIB C subprogram sources
+ adler32.c ADLER32 C ZLIB - Compute the Adler-32 checksum of a dta strm
+ compress.c COMPRESS C ZLIB - Compress a memory buffer
+ crc32.c CRC32 C ZLIB - Compute the CRC-32 of a data stream
+ deflate.c DEFLATE C ZLIB - Compress data using the deflation algorithm
+ gzclose.c GZCLOSE C ZLIB - Close .gz files
+ gzlib.c GZLIB C ZLIB - Miscellaneous .gz files IO support
+ gzread.c GZREAD C ZLIB - Read .gz files
+ gzwrite.c GZWRITE C ZLIB - Write .gz files
+ infback.c INFBACK C ZLIB - Inflate using a callback interface
+ inffast.c INFFAST C ZLIB - Fast proc. literals & length/distance pairs
+ inflate.c INFLATE C ZLIB - Interface to inflate modules
+ inftrees.c INFTREES C ZLIB - Generate Huffman trees for efficient decode
+ trees.c TREES C ZLIB - Output deflated data using Huffman coding
+ uncompr.c UNCOMPR C ZLIB - Decompress a memory buffer
+ zutil.c ZUTIL C ZLIB - Target dependent utility functions
+ H Original ZLIB C and ILE/RPG include files
+ crc32.h CRC32 C ZLIB - CRC32 tables
+ deflate.h DEFLATE C ZLIB - Internal compression state
+ gzguts.h GZGUTS C ZLIB - Definitions for the gzclose module
+ inffast.h INFFAST C ZLIB - Header to use inffast.c
+ inffixed.h INFFIXED C ZLIB - Table for decoding fixed codes
+ inflate.h INFLATE C ZLIB - Internal inflate state definitions
+ inftrees.h INFTREES C ZLIB - Header to use inftrees.c
+ trees.h TREES C ZLIB - Created automatically with -DGEN_TREES_H
+ zconf.h ZCONF C ZLIB - Compression library configuration
+ zlib.h ZLIB C ZLIB - Compression library C user interface
+ as400/zlib.inc ZLIB.INC RPGLE ZLIB - Compression library ILE RPG user interface
+ zutil.h ZUTIL C ZLIB - Internal interface and configuration
+ TOOLS Building source software & AS/400 README
+ as400/bndsrc BNDSRC Entry point exportation list
+ as400/compile.clp COMPILE CLP Compile sources & generate service program
+ as400/readme.txt README TXT Installation instructions
+
+4) Continue as in I)3).
+
+
+
+
+Notes: For AS400 ILE RPG programmers, a /copy member defining the ZLIB
+ API prototypes for ILE RPG can be found in ZLIB/H(ZLIB.INC).
+ Please read comments in this member for more information.
+
+ Remember that most foreign textual data are ASCII coded: this
+ implementation does not handle conversion from/to ASCII, so
+ text data code conversions must be done explicitely.
+
+ Mainly for the reason above, always open zipped files in binary mode.
diff --git a/zlib/as400/zlib.inc b/zlib/as400/zlib.inc
new file mode 100644
index 0000000..747c598
--- /dev/null
+++ b/zlib/as400/zlib.inc
@@ -0,0 +1,445 @@
+ * ZLIB.INC - Interface to the general purpose compression library
+ *
+ * ILE RPG400 version by Patrick Monnerat, DATASPHERE.
+ * Version 1.2.7
+ *
+ *
+ * WARNING:
+ * Procedures inflateInit(), inflateInit2(), deflateInit(),
+ * deflateInit2() and inflateBackInit() need to be called with
+ * two additional arguments:
+ * the package version string and the stream control structure.
+ * size. This is needed because RPG lacks some macro feature.
+ * Call these procedures as:
+ * inflateInit(...: ZLIB_VERSION: %size(z_stream))
+ *
+ /if not defined(ZLIB_H_)
+ /define ZLIB_H_
+ *
+ **************************************************************************
+ * Constants
+ **************************************************************************
+ *
+ * Versioning information.
+ *
+ D ZLIB_VERSION C '1.2.7'
+ D ZLIB_VERNUM C X'1270'
+ D ZLIB_VER_MAJOR C 1
+ D ZLIB_VER_MINOR C 2
+ D ZLIB_VER_REVISION...
+ D C 7
+ D ZLIB_VER_SUBREVISION...
+ D C 0
+ *
+ * Other equates.
+ *
+ D Z_NO_FLUSH C 0
+ D Z_PARTIAL_FLUSH...
+ D C 1
+ D Z_SYNC_FLUSH C 2
+ D Z_FULL_FLUSH C 3
+ D Z_FINISH C 4
+ D Z_BLOCK C 5
+ D Z_TREES C 6
+ *
+ D Z_OK C 0
+ D Z_STREAM_END C 1
+ D Z_NEED_DICT C 2
+ D Z_ERRNO C -1
+ D Z_STREAM_ERROR C -2
+ D Z_DATA_ERROR C -3
+ D Z_MEM_ERROR C -4
+ D Z_BUF_ERROR C -5
+ DZ_VERSION_ERROR C -6
+ *
+ D Z_NO_COMPRESSION...
+ D C 0
+ D Z_BEST_SPEED C 1
+ D Z_BEST_COMPRESSION...
+ D C 9
+ D Z_DEFAULT_COMPRESSION...
+ D C -1
+ *
+ D Z_FILTERED C 1
+ D Z_HUFFMAN_ONLY C 2
+ D Z_RLE C 3
+ D Z_DEFAULT_STRATEGY...
+ D C 0
+ *
+ D Z_BINARY C 0
+ D Z_ASCII C 1
+ D Z_UNKNOWN C 2
+ *
+ D Z_DEFLATED C 8
+ *
+ D Z_NULL C 0
+ *
+ **************************************************************************
+ * Types
+ **************************************************************************
+ *
+ D z_streamp S * Stream struct ptr
+ D gzFile S * File pointer
+ D z_off_t S 10i 0 Stream offsets
+ D z_off64_t S 20i 0 Stream offsets
+ *
+ **************************************************************************
+ * Structures
+ **************************************************************************
+ *
+ * The GZIP encode/decode stream support structure.
+ *
+ D z_stream DS align based(z_streamp)
+ D zs_next_in * Next input byte
+ D zs_avail_in 10U 0 Byte cnt at next_in
+ D zs_total_in 10U 0 Total bytes read
+ D zs_next_out * Output buffer ptr
+ D zs_avail_out 10U 0 Room left @ next_out
+ D zs_total_out 10U 0 Total bytes written
+ D zs_msg * Last errmsg or null
+ D zs_state * Internal state
+ D zs_zalloc * procptr Int. state allocator
+ D zs_free * procptr Int. state dealloc.
+ D zs_opaque * Private alloc. data
+ D zs_data_type 10i 0 ASC/BIN best guess
+ D zs_adler 10u 0 Uncompr. adler32 val
+ D 10U 0 Reserved
+ D 10U 0 Ptr. alignment
+ *
+ **************************************************************************
+ * Utility function prototypes
+ **************************************************************************
+ *
+ D compress PR 10I 0 extproc('compress')
+ D dest 65535 options(*varsize) Destination buffer
+ D destLen 10U 0 Destination length
+ D source 65535 const options(*varsize) Source buffer
+ D sourceLen 10u 0 value Source length
+ *
+ D compress2 PR 10I 0 extproc('compress2')
+ D dest 65535 options(*varsize) Destination buffer
+ D destLen 10U 0 Destination length
+ D source 65535 const options(*varsize) Source buffer
+ D sourceLen 10U 0 value Source length
+ D level 10I 0 value Compression level
+ *
+ D compressBound PR 10U 0 extproc('compressBound')
+ D sourceLen 10U 0 value
+ *
+ D uncompress PR 10I 0 extproc('uncompress')
+ D dest 65535 options(*varsize) Destination buffer
+ D destLen 10U 0 Destination length
+ D source 65535 const options(*varsize) Source buffer
+ D sourceLen 10U 0 value Source length
+ *
+ /if not defined(LARGE_FILES)
+ D gzopen PR extproc('gzopen')
+ D like(gzFile)
+ D path * value options(*string) File pathname
+ D mode * value options(*string) Open mode
+ /else
+ D gzopen PR extproc('gzopen64')
+ D like(gzFile)
+ D path * value options(*string) File pathname
+ D mode * value options(*string) Open mode
+ *
+ D gzopen64 PR extproc('gzopen64')
+ D like(gzFile)
+ D path * value options(*string) File pathname
+ D mode * value options(*string) Open mode
+ /endif
+ *
+ D gzdopen PR extproc('gzdopen')
+ D like(gzFile)
+ D fd 10I 0 value File descriptor
+ D mode * value options(*string) Open mode
+ *
+ D gzbuffer PR 10I 0 extproc('gzbuffer')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D size 10U 0 value
+ *
+ D gzsetparams PR 10I 0 extproc('gzsetparams')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D level 10I 0 value
+ D strategy 10I 0 value
+ *
+ D gzread PR 10I 0 extproc('gzread')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D buf 65535 options(*varsize) Buffer
+ D len 10u 0 value Buffer length
+ *
+ D gzwrite PR 10I 0 extproc('gzwrite')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D buf 65535 const options(*varsize) Buffer
+ D len 10u 0 value Buffer length
+ *
+ D gzputs PR 10I 0 extproc('gzputs')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D s * value options(*string) String to output
+ *
+ D gzgets PR * extproc('gzgets')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D buf 65535 options(*varsize) Read buffer
+ D len 10i 0 value Buffer length
+ *
+ D gzputc PR 10i 0 extproc('gzputc')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D c 10I 0 value Character to write
+ *
+ D gzgetc PR 10i 0 extproc('gzgetc')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ D gzgetc_ PR 10i 0 extproc('gzgetc_')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ D gzungetc PR 10i 0 extproc('gzungetc')
+ D c 10I 0 value Character to push
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ D gzflush PR 10i 0 extproc('gzflush')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D flush 10I 0 value Type of flush
+ *
+ /if not defined(LARGE_FILES)
+ D gzseek PR extproc('gzseek')
+ D like(z_off_t)
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D offset value like(z_off_t) Offset
+ D whence 10i 0 value Origin
+ /else
+ D gzseek PR extproc('gzseek64')
+ D like(z_off_t)
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D offset value like(z_off_t) Offset
+ D whence 10i 0 value Origin
+ *
+ D gzseek64 PR extproc('gzseek64')
+ D like(z_off64_t)
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D offset value like(z_off64_t) Offset
+ D whence 10i 0 value Origin
+ /endif
+ *
+ D gzrewind PR 10i 0 extproc('gzrewind')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ /if not defined(LARGE_FILES)
+ D gztell PR extproc('gztell')
+ D like(z_off_t)
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ /else
+ D gztell PR extproc('gztell64')
+ D like(z_off_t)
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ D gztell64 PR extproc('gztell64')
+ D like(z_off64_t)
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ /endif
+ *
+ /if not defined(LARGE_FILES)
+ D gzoffset PR extproc('gzoffset')
+ D like(z_off_t)
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ /else
+ D gzoffset PR extproc('gzoffset64')
+ D like(z_off_t)
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ D gzoffset64 PR extproc('gzoffset64')
+ D like(z_off64_t)
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ /endif
+ *
+ D gzeof PR 10i 0 extproc('gzeof')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ D gzclose_r PR 10i 0 extproc('gzclose_r')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ D gzclose_w PR 10i 0 extproc('gzclose_w')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ D gzclose PR 10i 0 extproc('gzclose')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ D gzerror PR * extproc('gzerror') Error string
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ D errnum 10I 0 Error code
+ *
+ D gzclearerr PR extproc('gzclearerr')
+ D file value like(gzFile) File pointer
+ *
+ **************************************************************************
+ * Basic function prototypes
+ **************************************************************************
+ *
+ D zlibVersion PR * extproc('zlibVersion') Version string
+ *
+ D deflateInit PR 10I 0 extproc('deflateInit_') Init. compression
+ D strm like(z_stream) Compression stream
+ D level 10I 0 value Compression level
+ D version * value options(*string) Version string
+ D stream_size 10i 0 value Stream struct. size
+ *
+ D deflate PR 10I 0 extproc('deflate') Compress data
+ D strm like(z_stream) Compression stream
+ D flush 10I 0 value Flush type required
+ *
+ D deflateEnd PR 10I 0 extproc('deflateEnd') Termin. compression
+ D strm like(z_stream) Compression stream
+ *
+ D inflateInit PR 10I 0 extproc('inflateInit_') Init. expansion
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ D version * value options(*string) Version string
+ D stream_size 10i 0 value Stream struct. size
+ *
+ D inflate PR 10I 0 extproc('inflate') Expand data
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ D flush 10I 0 value Flush type required
+ *
+ D inflateEnd PR 10I 0 extproc('inflateEnd') Termin. expansion
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ *
+ **************************************************************************
+ * Advanced function prototypes
+ **************************************************************************
+ *
+ D deflateInit2 PR 10I 0 extproc('deflateInit2_') Init. compression
+ D strm like(z_stream) Compression stream
+ D level 10I 0 value Compression level
+ D method 10I 0 value Compression method
+ D windowBits 10I 0 value log2(window size)
+ D memLevel 10I 0 value Mem/cmpress tradeoff
+ D strategy 10I 0 value Compression stategy
+ D version * value options(*string) Version string
+ D stream_size 10i 0 value Stream struct. size
+ *
+ D deflateSetDictionary...
+ D PR 10I 0 extproc('deflateSetDictionary') Init. dictionary
+ D strm like(z_stream) Compression stream
+ D dictionary 65535 const options(*varsize) Dictionary bytes
+ D dictLength 10U 0 value Dictionary length
+ *
+ D deflateCopy PR 10I 0 extproc('deflateCopy') Compress strm 2 strm
+ D dest like(z_stream) Destination stream
+ D source like(z_stream) Source stream
+ *
+ D deflateReset PR 10I 0 extproc('deflateReset') End and init. stream
+ D strm like(z_stream) Compression stream
+ *
+ D deflateParams PR 10I 0 extproc('deflateParams') Change level & strat
+ D strm like(z_stream) Compression stream
+ D level 10I 0 value Compression level
+ D strategy 10I 0 value Compression stategy
+ *
+ D deflateBound PR 10U 0 extproc('deflateBound') Change level & strat
+ D strm like(z_stream) Compression stream
+ D sourcelen 10U 0 value Compression level
+ *
+ D deflatePending PR 10I 0 extproc('deflatePending') Change level & strat
+ D strm like(z_stream) Compression stream
+ D pending 10U 0 Pending bytes
+ D bits 10I 0 Pending bits
+ *
+ D deflatePrime PR 10I 0 extproc('deflatePrime') Change level & strat
+ D strm like(z_stream) Compression stream
+ D bits 10I 0 value # of bits to insert
+ D value 10I 0 value Bits to insert
+ *
+ D inflateInit2 PR 10I 0 extproc('inflateInit2_') Init. expansion
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ D windowBits 10I 0 value log2(window size)
+ D version * value options(*string) Version string
+ D stream_size 10i 0 value Stream struct. size
+ *
+ D inflateSetDictionary...
+ D PR 10I 0 extproc('inflateSetDictionary') Init. dictionary
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ D dictionary 65535 const options(*varsize) Dictionary bytes
+ D dictLength 10U 0 value Dictionary length
+ *
+ D inflateSync PR 10I 0 extproc('inflateSync') Sync. expansion
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ *
+ D inflateCopy PR 10I 0 extproc('inflateCopy')
+ D dest like(z_stream) Destination stream
+ D source like(z_stream) Source stream
+ *
+ D inflateReset PR 10I 0 extproc('inflateReset') End and init. stream
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ *
+ D inflateReset2 PR 10I 0 extproc('inflateReset2') End and init. stream
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ D windowBits 10I 0 value Log2(buffer size)
+ *
+ D inflatePrime PR 10I 0 extproc('inflatePrime') Insert bits
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ D bits 10I 0 value Bit count
+ D value 10I 0 value Bits to insert
+ *
+ D inflateMark PR 10I 0 extproc('inflateMark') Get inflate info
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ *
+ D inflateBackInit...
+ D PR 10I 0 extproc('inflateBackInit_')
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ D windowBits 10I 0 value Log2(buffer size)
+ D window 65535 options(*varsize) Buffer
+ D version * value options(*string) Version string
+ D stream_size 10i 0 value Stream struct. size
+ *
+ D inflateBack PR 10I 0 extproc('inflateBack')
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ D in * value procptr Input function
+ D in_desc * value Input descriptor
+ D out * value procptr Output function
+ D out_desc * value Output descriptor
+ *
+ D inflateBackEnd PR 10I 0 extproc('inflateBackEnd')
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ *
+ D zlibCompileFlags...
+ D PR 10U 0 extproc('zlibCompileFlags')
+ *
+ **************************************************************************
+ * Checksum function prototypes
+ **************************************************************************
+ *
+ D adler32 PR 10U 0 extproc('adler32') New checksum
+ D adler 10U 0 value Old checksum
+ D buf 65535 const options(*varsize) Bytes to accumulate
+ D len 10U 0 value Buffer length
+ *
+ D crc32 PR 10U 0 extproc('crc32') New checksum
+ D crc 10U 0 value Old checksum
+ D buf 65535 const options(*varsize) Bytes to accumulate
+ D len 10U 0 value Buffer length
+ *
+ **************************************************************************
+ * Miscellaneous function prototypes
+ **************************************************************************
+ *
+ D zError PR * extproc('zError') Error string
+ D err 10I 0 value Error code
+ *
+ D inflateSyncPoint...
+ D PR 10I 0 extproc('inflateSyncPoint')
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ *
+ D get_crc_table PR * extproc('get_crc_table') Ptr to ulongs
+ *
+ D inflateUndermine...
+ D PR 10I 0 extproc('inflateUndermine')
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ D arg 10I 0 value Error code
+ *
+ D inflateResetKeep...
+ D PR 10I 0 extproc('inflateResetKeep') End and init. stream
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ *
+ D deflateResetKeep...
+ D PR 10I 0 extproc('deflateResetKeep') End and init. stream
+ D strm like(z_stream) Expansion stream
+ *
+ /endif
diff --git a/zlib/compress.c b/zlib/compress.c
new file mode 100644
index 0000000..ea4dfbe
--- /dev/null
+++ b/zlib/compress.c
@@ -0,0 +1,80 @@
+/* compress.c -- compress a memory buffer
+ * Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#define ZLIB_INTERNAL
+#include "zlib.h"
+
+/* ===========================================================================
+ Compresses the source buffer into the destination buffer. The level
+ parameter has the same meaning as in deflateInit. sourceLen is the byte
+ length of the source buffer. Upon entry, destLen is the total size of the
+ destination buffer, which must be at least 0.1% larger than sourceLen plus
+ 12 bytes. Upon exit, destLen is the actual size of the compressed buffer.
+
+ compress2 returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not enough
+ memory, Z_BUF_ERROR if there was not enough room in the output buffer,
+ Z_STREAM_ERROR if the level parameter is invalid.
+*/
+int ZEXPORT compress2 (dest, destLen, source, sourceLen, level)
+ Bytef *dest;
+ uLongf *destLen;
+ const Bytef *source;
+ uLong sourceLen;
+ int level;
+{
+ z_stream stream;
+ int err;
+
+ stream.next_in = (Bytef*)source;
+ stream.avail_in = (uInt)sourceLen;
+#ifdef MAXSEG_64K
+ /* Check for source > 64K on 16-bit machine: */
+ if ((uLong)stream.avail_in != sourceLen) return Z_BUF_ERROR;
+#endif
+ stream.next_out = dest;
+ stream.avail_out = (uInt)*destLen;
+ if ((uLong)stream.avail_out != *destLen) return Z_BUF_ERROR;
+
+ stream.zalloc = (alloc_func)0;
+ stream.zfree = (free_func)0;
+ stream.opaque = (voidpf)0;
+
+ err = deflateInit(&stream, level);
+ if (err != Z_OK) return err;
+
+ err = deflate(&stream, Z_FINISH);
+ if (err != Z_STREAM_END) {
+ deflateEnd(&stream);
+ return err == Z_OK ? Z_BUF_ERROR : err;
+ }
+ *destLen = stream.total_out;
+
+ err = deflateEnd(&stream);
+ return err;
+}
+
+/* ===========================================================================
+ */
+int ZEXPORT compress (dest, destLen, source, sourceLen)
+ Bytef *dest;
+ uLongf *destLen;
+ const Bytef *source;
+ uLong sourceLen;
+{
+ return compress2(dest, destLen, source, sourceLen, Z_DEFAULT_COMPRESSION);
+}
+
+/* ===========================================================================
+ If the default memLevel or windowBits for deflateInit() is changed, then
+ this function needs to be updated.
+ */
+uLong ZEXPORT compressBound (sourceLen)
+ uLong sourceLen;
+{
+ return sourceLen + (sourceLen >> 12) + (sourceLen >> 14) +
+ (sourceLen >> 25) + 13;
+}
diff --git a/zlib/configure b/zlib/configure
new file mode 100644
index 0000000..36c7d8e
--- /dev/null
+++ b/zlib/configure
@@ -0,0 +1,818 @@
+#!/bin/sh
+# configure script for zlib.
+#
+# Normally configure builds both a static and a shared library.
+# If you want to build just a static library, use: ./configure --static
+#
+# To impose specific compiler or flags or install directory, use for example:
+# prefix=$HOME CC=cc CFLAGS="-O4" ./configure
+# or for csh/tcsh users:
+# (setenv prefix $HOME; setenv CC cc; setenv CFLAGS "-O4"; ./configure)
+
+# Incorrect settings of CC or CFLAGS may prevent creating a shared library.
+# If you have problems, try without defining CC and CFLAGS before reporting
+# an error.
+
+# start off configure.log
+echo -------------------- >> configure.log
+echo $0 $* >> configure.log
+date >> configure.log
+
+# set command prefix for cross-compilation
+if [ -n "${CHOST}" ]; then
+ uname="`echo "${CHOST}" | sed -e 's/^[^-]*-\([^-]*\)$/\1/' -e 's/^[^-]*-[^-]*-\([^-]*\)$/\1/' -e 's/^[^-]*-[^-]*-\([^-]*\)-.*$/\1/'`"
+ CROSS_PREFIX="${CHOST}-"
+fi
+
+# destination name for static library
+STATICLIB=libz.a
+
+# extract zlib version numbers from zlib.h
+VER=`sed -n -e '/VERSION "/s/.*"\(.*\)".*/\1/p' < zlib.h`
+VER3=`sed -n -e '/VERSION "/s/.*"\([0-9]*\\.[0-9]*\\.[0-9]*\).*/\1/p' < zlib.h`
+VER2=`sed -n -e '/VERSION "/s/.*"\([0-9]*\\.[0-9]*\)\\..*/\1/p' < zlib.h`
+VER1=`sed -n -e '/VERSION "/s/.*"\([0-9]*\)\\..*/\1/p' < zlib.h`
+
+# establish commands for library building
+if "${CROSS_PREFIX}ar" --version >/dev/null 2>/dev/null || test $? -lt 126; then
+ AR=${AR-"${CROSS_PREFIX}ar"}
+ test -n "${CROSS_PREFIX}" && echo Using ${AR} | tee -a configure.log
+else
+ AR=${AR-"ar"}
+ test -n "${CROSS_PREFIX}" && echo Using ${AR} | tee -a configure.log
+fi
+ARFLAGS=${ARFLAGS-"rc"}
+if "${CROSS_PREFIX}ranlib" --version >/dev/null 2>/dev/null || test $? -lt 126; then
+ RANLIB=${RANLIB-"${CROSS_PREFIX}ranlib"}
+ test -n "${CROSS_PREFIX}" && echo Using ${RANLIB} | tee -a configure.log
+else
+ RANLIB=${RANLIB-"ranlib"}
+fi
+if "${CROSS_PREFIX}nm" --version >/dev/null 2>/dev/null || test $? -lt 126; then
+ NM=${NM-"${CROSS_PREFIX}nm"}
+ test -n "${CROSS_PREFIX}" && echo Using ${NM} | tee -a configure.log
+else
+ NM=${NM-"nm"}
+fi
+
+# set defaults before processing command line options
+LDCONFIG=${LDCONFIG-"ldconfig"}
+LDSHAREDLIBC="${LDSHAREDLIBC--lc}"
+ARCHS=
+prefix=${prefix-/usr/local}
+exec_prefix=${exec_prefix-'${prefix}'}
+libdir=${libdir-'${exec_prefix}/lib'}
+sharedlibdir=${sharedlibdir-'${libdir}'}
+includedir=${includedir-'${prefix}/include'}
+mandir=${mandir-'${prefix}/share/man'}
+shared_ext='.so'
+shared=1
+solo=0
+cover=0
+zprefix=0
+build64=0
+gcc=0
+old_cc="$CC"
+old_cflags="$CFLAGS"
+OBJC='$(OBJZ) $(OBJG)'
+PIC_OBJC='$(PIC_OBJZ) $(PIC_OBJG)'
+
+# process command line options
+while test $# -ge 1
+do
+case "$1" in
+ -h* | --help)
+ echo 'usage:' | tee -a configure.log
+ echo ' configure [--zprefix] [--prefix=PREFIX] [--eprefix=EXPREFIX]' | tee -a configure.log
+ echo ' [--static] [--64] [--libdir=LIBDIR] [--sharedlibdir=LIBDIR]' | tee -a configure.log
+ echo ' [--includedir=INCLUDEDIR] [--archs="-arch i386 -arch x86_64"]' | tee -a configure.log
+ exit 0 ;;
+ -p*=* | --prefix=*) prefix=`echo $1 | sed 's/.*=//'`; shift ;;
+ -e*=* | --eprefix=*) exec_prefix=`echo $1 | sed 's/.*=//'`; shift ;;
+ -l*=* | --libdir=*) libdir=`echo $1 | sed 's/.*=//'`; shift ;;
+ --sharedlibdir=*) sharedlibdir=`echo $1 | sed 's/.*=//'`; shift ;;
+ -i*=* | --includedir=*) includedir=`echo $1 | sed 's/.*=//'`;shift ;;
+ -u*=* | --uname=*) uname=`echo $1 | sed 's/.*=//'`;shift ;;
+ -p* | --prefix) prefix="$2"; shift; shift ;;
+ -e* | --eprefix) exec_prefix="$2"; shift; shift ;;
+ -l* | --libdir) libdir="$2"; shift; shift ;;
+ -i* | --includedir) includedir="$2"; shift; shift ;;
+ -s* | --shared | --enable-shared) shared=1; shift ;;
+ -t | --static) shared=0; shift ;;
+ --solo) solo=1; shift ;;
+ --cover) cover=1; shift ;;
+ -z* | --zprefix) zprefix=1; shift ;;
+ -6* | --64) build64=1; shift ;;
+ -a*=* | --archs=*) ARCHS=`echo $1 | sed 's/.*=//'`; shift ;;
+ --sysconfdir=*) echo "ignored option: --sysconfdir" | tee -a configure.log; shift ;;
+ --localstatedir=*) echo "ignored option: --localstatedir" | tee -a configure.log; shift ;;
+ *) echo "unknown option: $1"; echo "$0 --help for help" | tee -a configure.log; exit 1 ;;
+ esac
+done
+
+# define functions for testing compiler and library characteristics and logging the results
+test=ztest$$
+
+show()
+{
+ case "$*" in
+ *$test.c*)
+ echo === $test.c === >> configure.log
+ cat $test.c >> configure.log
+ echo === >> configure.log;;
+ esac
+ echo $* >> configure.log
+}
+
+cat > $test.c <<EOF
+#error error
+EOF
+if ($CC -c $CFLAGS $test.c) 2>/dev/null; then
+ try()
+ {
+ show $*
+ test "`( $* ) 2>&1 | tee -a configure.log`" = ""
+ }
+ echo - using any output from compiler to indicate an error >> configure.log
+else
+ try()
+ {
+ show $*
+ ( $* ) >> configure.log 2>&1
+ ret=$?
+ if test $ret -ne 0; then
+ echo "(exit code "$ret")" >> configure.log
+ fi
+ return $ret
+ }
+fi
+
+tryboth()
+{
+ show $*
+ got=`( $* ) 2>&1`
+ ret=$?
+ printf %s "$got" >> configure.log
+ if test $ret -ne 0; then
+ return $ret
+ fi
+ test "$got" = ""
+}
+
+echo >> configure.log
+
+# check for gcc vs. cc and set compile and link flags based on the system identified by uname
+cat > $test.c <<EOF
+extern int getchar();
+int hello() {return getchar();}
+EOF
+
+test -z "$CC" && echo Checking for ${CROSS_PREFIX}gcc... | tee -a configure.log
+cc=${CC-${CROSS_PREFIX}gcc}
+cflags=${CFLAGS-"-O3"}
+# to force the asm version use: CFLAGS="-O3 -DASMV" ./configure
+case "$cc" in
+ *gcc*) gcc=1 ;;
+ *clang*) gcc=1 ;;
+esac
+case `$cc -v 2>&1` in
+ *gcc*) gcc=1 ;;
+esac
+
+show $cc -c $cflags $test.c
+if test "$gcc" -eq 1 && ($cc -c $cflags $test.c) >> configure.log 2>&1; then
+ echo ... using gcc >> configure.log
+ CC="$cc"
+ CFLAGS="${CFLAGS--O3} ${ARCHS}"
+ SFLAGS="${CFLAGS--O3} -fPIC"
+ LDFLAGS="${LDFLAGS} ${ARCHS}"
+ if test $build64 -eq 1; then
+ CFLAGS="${CFLAGS} -m64"
+ SFLAGS="${SFLAGS} -m64"
+ fi
+ if test "${ZLIBGCCWARN}" = "YES"; then
+ CFLAGS="${CFLAGS} -Wall -Wextra -pedantic"
+ fi
+ if test -z "$uname"; then
+ uname=`(uname -s || echo unknown) 2>/dev/null`
+ fi
+ case "$uname" in
+ Linux* | linux* | GNU | GNU/* | solaris*)
+ LDSHARED=${LDSHARED-"$cc -shared -Wl,-soname,libz.so.1,--version-script,zlib.map"} ;;
+ *BSD | *bsd* | DragonFly)
+ LDSHARED=${LDSHARED-"$cc -shared -Wl,-soname,libz.so.1,--version-script,zlib.map"}
+ LDCONFIG="ldconfig -m" ;;
+ CYGWIN* | Cygwin* | cygwin* | OS/2*)
+ EXE='.exe' ;;
+ MINGW* | mingw*)
+# temporary bypass
+ rm -f $test.[co] $test $test$shared_ext
+ echo "Please use win32/Makefile.gcc instead." | tee -a configure.log
+ exit 1
+ LDSHARED=${LDSHARED-"$cc -shared"}
+ LDSHAREDLIBC=""
+ EXE='.exe' ;;
+ QNX*) # This is for QNX6. I suppose that the QNX rule below is for QNX2,QNX4
+ # (alain.bonnefoy@icbt.com)
+ LDSHARED=${LDSHARED-"$cc -shared -Wl,-hlibz.so.1"} ;;
+ HP-UX*)
+ LDSHARED=${LDSHARED-"$cc -shared $SFLAGS"}
+ case `(uname -m || echo unknown) 2>/dev/null` in
+ ia64)
+ shared_ext='.so'
+ SHAREDLIB='libz.so' ;;
+ *)
+ shared_ext='.sl'
+ SHAREDLIB='libz.sl' ;;
+ esac ;;
+ Darwin* | darwin*)
+ shared_ext='.dylib'
+ SHAREDLIB=libz$shared_ext
+ SHAREDLIBV=libz.$VER$shared_ext
+ SHAREDLIBM=libz.$VER1$shared_ext
+ LDSHARED=${LDSHARED-"$cc -dynamiclib -install_name $libdir/$SHAREDLIBM -compatibility_version $VER1 -current_version $VER3"}
+ AR="/usr/bin/libtool"
+ ARFLAGS="-o" ;;
+ *) LDSHARED=${LDSHARED-"$cc -shared"} ;;
+ esac
+else
+ # find system name and corresponding cc options
+ CC=${CC-cc}
+ gcc=0
+ echo ... using $CC >> configure.log
+ if test -z "$uname"; then
+ uname=`(uname -sr || echo unknown) 2>/dev/null`
+ fi
+ case "$uname" in
+ HP-UX*) SFLAGS=${CFLAGS-"-O +z"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-O"}
+# LDSHARED=${LDSHARED-"ld -b +vnocompatwarnings"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"ld -b"}
+ case `(uname -m || echo unknown) 2>/dev/null` in
+ ia64)
+ shared_ext='.so'
+ SHAREDLIB='libz.so' ;;
+ *)
+ shared_ext='.sl'
+ SHAREDLIB='libz.sl' ;;
+ esac ;;
+ IRIX*) SFLAGS=${CFLAGS-"-ansi -O2 -rpath ."}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-ansi -O2"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc -shared -Wl,-soname,libz.so.1"} ;;
+ OSF1\ V4*) SFLAGS=${CFLAGS-"-O -std1"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-O -std1"}
+ LDFLAGS="${LDFLAGS} -Wl,-rpath,."
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc -shared -Wl,-soname,libz.so -Wl,-msym -Wl,-rpath,$(libdir) -Wl,-set_version,${VER}:1.0"} ;;
+ OSF1*) SFLAGS=${CFLAGS-"-O -std1"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-O -std1"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc -shared -Wl,-soname,libz.so.1"} ;;
+ QNX*) SFLAGS=${CFLAGS-"-4 -O"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-4 -O"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc"}
+ RANLIB=${RANLIB-"true"}
+ AR="cc"
+ ARFLAGS="-A" ;;
+ SCO_SV\ 3.2*) SFLAGS=${CFLAGS-"-O3 -dy -KPIC "}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-O3"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc -dy -KPIC -G"} ;;
+ SunOS\ 5* | solaris*)
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc -G -h libz$shared_ext.$VER1"}
+ SFLAGS=${CFLAGS-"-fast -KPIC"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-fast"}
+ if test $build64 -eq 1; then
+ # old versions of SunPRO/Workshop/Studio don't support -m64,
+ # but newer ones do. Check for it.
+ flag64=`$CC -flags | egrep -- '^-m64'`
+ if test x"$flag64" != x"" ; then
+ CFLAGS="${CFLAGS} -m64"
+ SFLAGS="${SFLAGS} -m64"
+ else
+ case `(uname -m || echo unknown) 2>/dev/null` in
+ i86*)
+ SFLAGS="$SFLAGS -xarch=amd64"
+ CFLAGS="$CFLAGS -xarch=amd64" ;;
+ *)
+ SFLAGS="$SFLAGS -xarch=v9"
+ CFLAGS="$CFLAGS -xarch=v9" ;;
+ esac
+ fi
+ fi
+ ;;
+ SunOS\ 4*) SFLAGS=${CFLAGS-"-O2 -PIC"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-O2"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"ld"} ;;
+ SunStudio\ 9*) SFLAGS=${CFLAGS-"-fast -xcode=pic32 -xtarget=ultra3 -xarch=v9b"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-fast -xtarget=ultra3 -xarch=v9b"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc -xarch=v9b"} ;;
+ UNIX_System_V\ 4.2.0)
+ SFLAGS=${CFLAGS-"-KPIC -O"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-O"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc -G"} ;;
+ UNIX_SV\ 4.2MP)
+ SFLAGS=${CFLAGS-"-Kconform_pic -O"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-O"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc -G"} ;;
+ OpenUNIX\ 5)
+ SFLAGS=${CFLAGS-"-KPIC -O"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-O"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc -G"} ;;
+ AIX*) # Courtesy of dbakker@arrayasolutions.com
+ SFLAGS=${CFLAGS-"-O -qmaxmem=8192"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-O -qmaxmem=8192"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"xlc -G"} ;;
+ # send working options for other systems to zlib@gzip.org
+ *) SFLAGS=${CFLAGS-"-O"}
+ CFLAGS=${CFLAGS-"-O"}
+ LDSHARED=${LDSHARED-"cc -shared"} ;;
+ esac
+fi
+
+# destination names for shared library if not defined above
+SHAREDLIB=${SHAREDLIB-"libz$shared_ext"}
+SHAREDLIBV=${SHAREDLIBV-"libz$shared_ext.$VER"}
+SHAREDLIBM=${SHAREDLIBM-"libz$shared_ext.$VER1"}
+
+echo >> configure.log
+
+# see if shared library build supported
+if test $shared -eq 1; then
+ echo Checking for shared library support... | tee -a configure.log
+ # we must test in two steps (cc then ld), required at least on SunOS 4.x
+ if try $CC -w -c $SFLAGS $test.c &&
+ try $LDSHARED $SFLAGS -o $test$shared_ext $test.o; then
+ echo Building shared library $SHAREDLIBV with $CC. | tee -a configure.log
+ elif test -z "$old_cc" -a -z "$old_cflags"; then
+ echo No shared library support. | tee -a configure.log
+ shared=0;
+ else
+ echo 'No shared library support; try without defining CC and CFLAGS' | tee -a configure.log
+ shared=0;
+ fi
+fi
+if test $shared -eq 0; then
+ LDSHARED="$CC"
+ ALL="static"
+ TEST="all teststatic"
+ SHAREDLIB=""
+ SHAREDLIBV=""
+ SHAREDLIBM=""
+ echo Building static library $STATICLIB version $VER with $CC. | tee -a configure.log
+else
+ ALL="static shared"
+ TEST="all teststatic testshared"
+fi
+
+echo >> configure.log
+
+# check for underscores in external names for use by assembler code
+CPP=${CPP-"$CC -E"}
+case $CFLAGS in
+ *ASMV*)
+ echo >> configure.log
+ show "$NM $test.o | grep _hello"
+ if test "`$NM $test.o | grep _hello | tee -a configure.log`" = ""; then
+ CPP="$CPP -DNO_UNDERLINE"
+ echo Checking for underline in external names... No. | tee -a configure.log
+ else
+ echo Checking for underline in external names... Yes. | tee -a configure.log
+ fi ;;
+esac
+
+echo >> configure.log
+
+# check for large file support, and if none, check for fseeko()
+cat > $test.c <<EOF
+#include <sys/types.h>
+off64_t dummy = 0;
+EOF
+if try $CC -c $CFLAGS -D_LARGEFILE64_SOURCE=1 $test.c; then
+ CFLAGS="${CFLAGS} -D_LARGEFILE64_SOURCE=1"
+ SFLAGS="${SFLAGS} -D_LARGEFILE64_SOURCE=1"
+ ALL="${ALL} all64"
+ TEST="${TEST} test64"
+ echo "Checking for off64_t... Yes." | tee -a configure.log
+ echo "Checking for fseeko... Yes." | tee -a configure.log
+else
+ echo "Checking for off64_t... No." | tee -a configure.log
+ echo >> configure.log
+ cat > $test.c <<EOF
+#include <stdio.h>
+int main(void) {
+ fseeko(NULL, 0, 0);
+ return 0;
+}
+EOF
+ if try $CC $CFLAGS -o $test $test.c; then
+ echo "Checking for fseeko... Yes." | tee -a configure.log
+ else
+ CFLAGS="${CFLAGS} -DNO_FSEEKO"
+ SFLAGS="${SFLAGS} -DNO_FSEEKO"
+ echo "Checking for fseeko... No." | tee -a configure.log
+ fi
+fi
+
+echo >> configure.log
+
+# check for strerror() for use by gz* functions
+cat > $test.c <<EOF
+#include <string.h>
+#include <errno.h>
+int main() { return strlen(strerror(errno)); }
+EOF
+if try $CC $CFLAGS -o $test $test.c; then
+ echo "Checking for strerror... Yes." | tee -a configure.log
+else
+ CFLAGS="${CFLAGS} -DNO_STRERROR"
+ SFLAGS="${SFLAGS} -DNO_STRERROR"
+ echo "Checking for strerror... No." | tee -a configure.log
+fi
+
+# copy clean zconf.h for subsequent edits
+cp -p zconf.h.in zconf.h
+
+echo >> configure.log
+
+# check for unistd.h and save result in zconf.h
+cat > $test.c <<EOF
+#include <unistd.h>
+int main() { return 0; }
+EOF
+if try $CC -c $CFLAGS $test.c; then
+ sed < zconf.h "/^#ifdef HAVE_UNISTD_H.* may be/s/def HAVE_UNISTD_H\(.*\) may be/ 1\1 was/" > zconf.temp.h
+ mv zconf.temp.h zconf.h
+ echo "Checking for unistd.h... Yes." | tee -a configure.log
+else
+ echo "Checking for unistd.h... No." | tee -a configure.log
+fi
+
+echo >> configure.log
+
+# check for stdarg.h and save result in zconf.h
+cat > $test.c <<EOF
+#include <stdarg.h>
+int main() { return 0; }
+EOF
+if try $CC -c $CFLAGS $test.c; then
+ sed < zconf.h "/^#ifdef HAVE_STDARG_H.* may be/s/def HAVE_STDARG_H\(.*\) may be/ 1\1 was/" > zconf.temp.h
+ mv zconf.temp.h zconf.h
+ echo "Checking for stdarg.h... Yes." | tee -a configure.log
+else
+ echo "Checking for stdarg.h... No." | tee -a configure.log
+fi
+
+# if the z_ prefix was requested, save that in zconf.h
+if test $zprefix -eq 1; then
+ sed < zconf.h "/#ifdef Z_PREFIX.* may be/s/def Z_PREFIX\(.*\) may be/ 1\1 was/" > zconf.temp.h
+ mv zconf.temp.h zconf.h
+ echo >> configure.log
+ echo "Using z_ prefix on all symbols." | tee -a configure.log
+fi
+
+# if --solo compilation was requested, save that in zconf.h and remove gz stuff from object lists
+if test $solo -eq 1; then
+ sed '/#define ZCONF_H/a\
+#define Z_SOLO
+
+' < zconf.h > zconf.temp.h
+ mv zconf.temp.h zconf.h
+OBJC='$(OBJZ)'
+PIC_OBJC='$(PIC_OBJZ)'
+fi
+
+# if code coverage testing was requested, use older gcc if defined, e.g. "gcc-4.2" on Mac OS X
+if test $cover -eq 1; then
+ CFLAGS="${CFLAGS} -fprofile-arcs -ftest-coverage"
+ if test -n "$GCC_CLASSIC"; then
+ CC=$GCC_CLASSIC
+ fi
+fi
+
+echo >> configure.log
+
+# conduct a series of tests to resolve eight possible cases of using "vs" or "s" printf functions
+# (using stdarg or not), with or without "n" (proving size of buffer), and with or without a
+# return value. The most secure result is vsnprintf() with a return value. snprintf() with a
+# return value is secure as well, but then gzprintf() will be limited to 20 arguments.
+cat > $test.c <<EOF
+#include <stdio.h>
+#include <stdarg.h>
+#include "zconf.h"
+int main()
+{
+#ifndef STDC
+ choke me
+#endif
+ return 0;
+}
+EOF
+if try $CC -c $CFLAGS $test.c; then
+ echo "Checking whether to use vs[n]printf() or s[n]printf()... using vs[n]printf()." | tee -a configure.log
+
+ echo >> configure.log
+ cat > $test.c <<EOF
+#include <stdio.h>
+#include <stdarg.h>
+int mytest(const char *fmt, ...)
+{
+ char buf[20];
+ va_list ap;
+ va_start(ap, fmt);
+ vsnprintf(buf, sizeof(buf), fmt, ap);
+ va_end(ap);
+ return 0;
+}
+int main()
+{
+ return (mytest("Hello%d\n", 1));
+}
+EOF
+ if try $CC $CFLAGS -o $test $test.c; then
+ echo "Checking for vsnprintf() in stdio.h... Yes." | tee -a configure.log
+
+ echo >> configure.log
+ cat >$test.c <<EOF
+#include <stdio.h>
+#include <stdarg.h>
+int mytest(const char *fmt, ...)
+{
+ int n;
+ char buf[20];
+ va_list ap;
+ va_start(ap, fmt);
+ n = vsnprintf(buf, sizeof(buf), fmt, ap);
+ va_end(ap);
+ return n;
+}
+int main()
+{
+ return (mytest("Hello%d\n", 1));
+}
+EOF
+
+ if try $CC -c $CFLAGS $test.c; then
+ echo "Checking for return value of vsnprintf()... Yes." | tee -a configure.log
+ else
+ CFLAGS="$CFLAGS -DHAS_vsnprintf_void"
+ SFLAGS="$SFLAGS -DHAS_vsnprintf_void"
+ echo "Checking for return value of vsnprintf()... No." | tee -a configure.log
+ echo " WARNING: apparently vsnprintf() does not return a value. zlib" | tee -a configure.log
+ echo " can build but will be open to possible string-format security" | tee -a configure.log
+ echo " vulnerabilities." | tee -a configure.log
+ fi
+ else
+ CFLAGS="$CFLAGS -DNO_vsnprintf"
+ SFLAGS="$SFLAGS -DNO_vsnprintf"
+ echo "Checking for vsnprintf() in stdio.h... No." | tee -a configure.log
+ echo " WARNING: vsnprintf() not found, falling back to vsprintf(). zlib" | tee -a configure.log
+ echo " can build but will be open to possible buffer-overflow security" | tee -a configure.log
+ echo " vulnerabilities." | tee -a configure.log
+
+ echo >> configure.log
+ cat >$test.c <<EOF
+#include <stdio.h>
+#include <stdarg.h>
+int mytest(const char *fmt, ...)
+{
+ int n;
+ char buf[20];
+ va_list ap;
+ va_start(ap, fmt);
+ n = vsprintf(buf, fmt, ap);
+ va_end(ap);
+ return n;
+}
+int main()
+{
+ return (mytest("Hello%d\n", 1));
+}
+EOF
+
+ if try $CC -c $CFLAGS $test.c; then
+ echo "Checking for return value of vsprintf()... Yes." | tee -a configure.log
+ else
+ CFLAGS="$CFLAGS -DHAS_vsprintf_void"
+ SFLAGS="$SFLAGS -DHAS_vsprintf_void"
+ echo "Checking for return value of vsprintf()... No." | tee -a configure.log
+ echo " WARNING: apparently vsprintf() does not return a value. zlib" | tee -a configure.log
+ echo " can build but will be open to possible string-format security" | tee -a configure.log
+ echo " vulnerabilities." | tee -a configure.log
+ fi
+ fi
+else
+ echo "Checking whether to use vs[n]printf() or s[n]printf()... using s[n]printf()." | tee -a configure.log
+
+ echo >> configure.log
+ cat >$test.c <<EOF
+#include <stdio.h>
+int mytest()
+{
+ char buf[20];
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", "foo");
+ return 0;
+}
+int main()
+{
+ return (mytest());
+}
+EOF
+
+ if try $CC $CFLAGS -o $test $test.c; then
+ echo "Checking for snprintf() in stdio.h... Yes." | tee -a configure.log
+
+ echo >> configure.log
+ cat >$test.c <<EOF
+#include <stdio.h>
+int mytest()
+{
+ char buf[20];
+ return snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", "foo");
+}
+int main()
+{
+ return (mytest());
+}
+EOF
+
+ if try $CC -c $CFLAGS $test.c; then
+ echo "Checking for return value of snprintf()... Yes." | tee -a configure.log
+ else
+ CFLAGS="$CFLAGS -DHAS_snprintf_void"
+ SFLAGS="$SFLAGS -DHAS_snprintf_void"
+ echo "Checking for return value of snprintf()... No." | tee -a configure.log
+ echo " WARNING: apparently snprintf() does not return a value. zlib" | tee -a configure.log
+ echo " can build but will be open to possible string-format security" | tee -a configure.log
+ echo " vulnerabilities." | tee -a configure.log
+ fi
+ else
+ CFLAGS="$CFLAGS -DNO_snprintf"
+ SFLAGS="$SFLAGS -DNO_snprintf"
+ echo "Checking for snprintf() in stdio.h... No." | tee -a configure.log
+ echo " WARNING: snprintf() not found, falling back to sprintf(). zlib" | tee -a configure.log
+ echo " can build but will be open to possible buffer-overflow security" | tee -a configure.log
+ echo " vulnerabilities." | tee -a configure.log
+
+ echo >> configure.log
+ cat >$test.c <<EOF
+#include <stdio.h>
+int mytest()
+{
+ char buf[20];
+ return sprintf(buf, "%s", "foo");
+}
+int main()
+{
+ return (mytest());
+}
+EOF
+
+ if try $CC -c $CFLAGS $test.c; then
+ echo "Checking for return value of sprintf()... Yes." | tee -a configure.log
+ else
+ CFLAGS="$CFLAGS -DHAS_sprintf_void"
+ SFLAGS="$SFLAGS -DHAS_sprintf_void"
+ echo "Checking for return value of sprintf()... No." | tee -a configure.log
+ echo " WARNING: apparently sprintf() does not return a value. zlib" | tee -a configure.log
+ echo " can build but will be open to possible string-format security" | tee -a configure.log
+ echo " vulnerabilities." | tee -a configure.log
+ fi
+ fi
+fi
+
+# see if we can hide zlib internal symbols that are linked between separate source files
+if test "$gcc" -eq 1; then
+ echo >> configure.log
+ cat > $test.c <<EOF
+#define ZLIB_INTERNAL __attribute__((visibility ("hidden")))
+int ZLIB_INTERNAL foo;
+int main()
+{
+ return 0;
+}
+EOF
+ if tryboth $CC -c $CFLAGS $test.c; then
+ CFLAGS="$CFLAGS -DHAVE_HIDDEN"
+ SFLAGS="$SFLAGS -DHAVE_HIDDEN"
+ echo "Checking for attribute(visibility) support... Yes." | tee -a configure.log
+ else
+ echo "Checking for attribute(visibility) support... No." | tee -a configure.log
+ fi
+fi
+
+echo >> configure.log
+
+# find a four-byte unsiged integer type for crc calculations
+cat > $test.c <<EOF
+#include <stdio.h>
+#define is32(n,t) for(n=1,k=0;n;n<<=1,k++);if(k==32){puts(t);return 0;}
+int main() {
+ int k;
+ unsigned i;
+ unsigned long l;
+ unsigned short s;
+ is32(i, "unsigned")
+ is32(l, "unsigned long")
+ is32(s, "unsigned short")
+ return 1;
+}
+EOF
+Z_U4=""
+if try $CC $CFLAGS $test.c -o $test && Z_U4=`./$test` && test -n "$Z_U4"; then
+ sed < zconf.h "/#define Z_U4/s/\/\* \.\/configure may/#define Z_U4 $Z_U4 \/* .\/configure put the/" > zconf.temp.h
+ mv zconf.temp.h zconf.h
+ echo "Looking for a four-byte integer type... Found." | tee -a configure.log
+else
+ echo "Looking for a four-byte integer type... Not found." | tee -a configure.log
+fi
+
+# clean up files produced by running the compiler and linker
+rm -f $test.[co] $test $test$shared_ext $test.gcno
+
+# show the results in the log
+echo >> configure.log
+echo ALL = $ALL >> configure.log
+echo AR = $AR >> configure.log
+echo ARFLAGS = $ARFLAGS >> configure.log
+echo CC = $CC >> configure.log
+echo CFLAGS = $CFLAGS >> configure.log
+echo CPP = $CPP >> configure.log
+echo EXE = $EXE >> configure.log
+echo LDCONFIG = $LDCONFIG >> configure.log
+echo LDFLAGS = $LDFLAGS >> configure.log
+echo LDSHARED = $LDSHARED >> configure.log
+echo LDSHAREDLIBC = $LDSHAREDLIBC >> configure.log
+echo OBJC = $OBJC >> configure.log
+echo PIC_OBJC = $PIC_OBJC >> configure.log
+echo RANLIB = $RANLIB >> configure.log
+echo SFLAGS = $SFLAGS >> configure.log
+echo SHAREDLIB = $SHAREDLIB >> configure.log
+echo SHAREDLIBM = $SHAREDLIBM >> configure.log
+echo SHAREDLIBV = $SHAREDLIBV >> configure.log
+echo STATICLIB = $STATICLIB >> configure.log
+echo TEST = $TEST >> configure.log
+echo VER = $VER >> configure.log
+echo Z_U4 = $Z_U4 >> configure.log
+echo exec_prefix = $exec_prefix >> configure.log
+echo includedir = $includedir >> configure.log
+echo libdir = $libdir >> configure.log
+echo mandir = $mandir >> configure.log
+echo prefix = $prefix >> configure.log
+echo sharedlibdir = $sharedlibdir >> configure.log
+echo uname = $uname >> configure.log
+echo -------------------- >> configure.log
+echo >> configure.log
+echo >> configure.log
+
+# udpate Makefile with the configure results
+sed < Makefile.in "
+/^CC *=/s#=.*#=$CC#
+/^CFLAGS *=/s#=.*#=$CFLAGS#
+/^SFLAGS *=/s#=.*#=$SFLAGS#
+/^LDFLAGS *=/s#=.*#=$LDFLAGS#
+/^LDSHARED *=/s#=.*#=$LDSHARED#
+/^CPP *=/s#=.*#=$CPP#
+/^STATICLIB *=/s#=.*#=$STATICLIB#
+/^SHAREDLIB *=/s#=.*#=$SHAREDLIB#
+/^SHAREDLIBV *=/s#=.*#=$SHAREDLIBV#
+/^SHAREDLIBM *=/s#=.*#=$SHAREDLIBM#
+/^AR *=/s#=.*#=$AR#
+/^ARFLAGS *=/s#=.*#=$ARFLAGS#
+/^RANLIB *=/s#=.*#=$RANLIB#
+/^LDCONFIG *=/s#=.*#=$LDCONFIG#
+/^LDSHAREDLIBC *=/s#=.*#=$LDSHAREDLIBC#
+/^EXE *=/s#=.*#=$EXE#
+/^prefix *=/s#=.*#=$prefix#
+/^exec_prefix *=/s#=.*#=$exec_prefix#
+/^libdir *=/s#=.*#=$libdir#
+/^sharedlibdir *=/s#=.*#=$sharedlibdir#
+/^includedir *=/s#=.*#=$includedir#
+/^mandir *=/s#=.*#=$mandir#
+/^OBJC *=/s#=.*#= $OBJC#
+/^PIC_OBJC *=/s#=.*#= $PIC_OBJC#
+/^all: */s#:.*#: $ALL#
+/^test: */s#:.*#: $TEST#
+" > Makefile
+
+# create zlib.pc with the configure results
+sed < zlib.pc.in "
+/^CC *=/s#=.*#=$CC#
+/^CFLAGS *=/s#=.*#=$CFLAGS#
+/^CPP *=/s#=.*#=$CPP#
+/^LDSHARED *=/s#=.*#=$LDSHARED#
+/^STATICLIB *=/s#=.*#=$STATICLIB#
+/^SHAREDLIB *=/s#=.*#=$SHAREDLIB#
+/^SHAREDLIBV *=/s#=.*#=$SHAREDLIBV#
+/^SHAREDLIBM *=/s#=.*#=$SHAREDLIBM#
+/^AR *=/s#=.*#=$AR#
+/^ARFLAGS *=/s#=.*#=$ARFLAGS#
+/^RANLIB *=/s#=.*#=$RANLIB#
+/^EXE *=/s#=.*#=$EXE#
+/^prefix *=/s#=.*#=$prefix#
+/^exec_prefix *=/s#=.*#=$exec_prefix#
+/^libdir *=/s#=.*#=$libdir#
+/^sharedlibdir *=/s#=.*#=$sharedlibdir#
+/^includedir *=/s#=.*#=$includedir#
+/^mandir *=/s#=.*#=$mandir#
+/^LDFLAGS *=/s#=.*#=$LDFLAGS#
+" | sed -e "
+s/\@VERSION\@/$VER/g;
+" > zlib.pc
diff --git a/zlib/contrib/README.contrib b/zlib/contrib/README.contrib
new file mode 100644
index 0000000..dd2285d
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/README.contrib
@@ -0,0 +1,77 @@
+All files under this contrib directory are UNSUPPORTED. There were
+provided by users of zlib and were not tested by the authors of zlib.
+Use at your own risk. Please contact the authors of the contributions
+for help about these, not the zlib authors. Thanks.
+
+
+ada/ by Dmitriy Anisimkov <anisimkov@yahoo.com>
+ Support for Ada
+ See http://zlib-ada.sourceforge.net/
+
+amd64/ by Mikhail Teterin <mi@ALDAN.algebra.com>
+ asm code for AMD64
+ See patch at http://www.freebsd.org/cgi/query-pr.cgi?pr=bin/96393
+
+asm686/ by Brian Raiter <breadbox@muppetlabs.com>
+ asm code for Pentium and PPro/PII, using the AT&T (GNU as) syntax
+ See http://www.muppetlabs.com/~breadbox/software/assembly.html
+
+blast/ by Mark Adler <madler@alumni.caltech.edu>
+ Decompressor for output of PKWare Data Compression Library (DCL)
+
+delphi/ by Cosmin Truta <cosmint@cs.ubbcluj.ro>
+ Support for Delphi and C++ Builder
+
+dotzlib/ by Henrik Ravn <henrik@ravn.com>
+ Support for Microsoft .Net and Visual C++ .Net
+
+gcc_gvmat64/by Gilles Vollant <info@winimage.com>
+ GCC Version of x86 64-bit (AMD64 and Intel EM64t) code for x64
+ assembler to replace longest_match() and inflate_fast()
+
+infback9/ by Mark Adler <madler@alumni.caltech.edu>
+ Unsupported diffs to infback to decode the deflate64 format
+
+inflate86/ by Chris Anderson <christop@charm.net>
+ Tuned x86 gcc asm code to replace inflate_fast()
+
+iostream/ by Kevin Ruland <kevin@rodin.wustl.edu>
+ A C++ I/O streams interface to the zlib gz* functions
+
+iostream2/ by Tyge Løvset <Tyge.Lovset@cmr.no>
+ Another C++ I/O streams interface
+
+iostream3/ by Ludwig Schwardt <schwardt@sun.ac.za>
+ and Kevin Ruland <kevin@rodin.wustl.edu>
+ Yet another C++ I/O streams interface
+
+masmx64/ by Gilles Vollant <info@winimage.com>
+ x86 64-bit (AMD64 and Intel EM64t) code for x64 assembler to
+ replace longest_match() and inflate_fast(), also masm x86
+ 64-bits translation of Chris Anderson inflate_fast()
+
+masmx86/ by Gilles Vollant <info@winimage.com>
+ x86 asm code to replace longest_match() and inflate_fast(),
+ for Visual C++ and MASM (32 bits).
+ Based on Brian Raiter (asm686) and Chris Anderson (inflate86)
+
+minizip/ by Gilles Vollant <info@winimage.com>
+ Mini zip and unzip based on zlib
+ Includes Zip64 support by Mathias Svensson <mathias@result42.com>
+ See http://www.winimage.com/zLibDll/unzip.html
+
+pascal/ by Bob Dellaca <bobdl@xtra.co.nz> et al.
+ Support for Pascal
+
+puff/ by Mark Adler <madler@alumni.caltech.edu>
+ Small, low memory usage inflate. Also serves to provide an
+ unambiguous description of the deflate format.
+
+testzlib/ by Gilles Vollant <info@winimage.com>
+ Example of the use of zlib
+
+untgz/ by Pedro A. Aranda Gutierrez <paag@tid.es>
+ A very simple tar.gz file extractor using zlib
+
+vstudio/ by Gilles Vollant <info@winimage.com>
+ Building a minizip-enhanced zlib with Microsoft Visual Studio
diff --git a/zlib/contrib/ada/buffer_demo.adb b/zlib/contrib/ada/buffer_demo.adb
new file mode 100644
index 0000000..46b8638
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/buffer_demo.adb
@@ -0,0 +1,106 @@
+----------------------------------------------------------------
+-- ZLib for Ada thick binding. --
+-- --
+-- Copyright (C) 2002-2004 Dmitriy Anisimkov --
+-- --
+-- Open source license information is in the zlib.ads file. --
+----------------------------------------------------------------
+--
+-- $Id: buffer_demo.adb,v 1.3 2004/09/06 06:55:35 vagul Exp $
+
+-- This demo program provided by Dr Steve Sangwine <sjs@essex.ac.uk>
+--
+-- Demonstration of a problem with Zlib-Ada (already fixed) when a buffer
+-- of exactly the correct size is used for decompressed data, and the last
+-- few bytes passed in to Zlib are checksum bytes.
+
+-- This program compresses a string of text, and then decompresses the
+-- compressed text into a buffer of the same size as the original text.
+
+with Ada.Streams; use Ada.Streams;
+with Ada.Text_IO;
+
+with ZLib; use ZLib;
+
+procedure Buffer_Demo is
+ EOL : Character renames ASCII.LF;
+ Text : constant String
+ := "Four score and seven years ago our fathers brought forth," & EOL &
+ "upon this continent, a new nation, conceived in liberty," & EOL &
+ "and dedicated to the proposition that `all men are created equal'.";
+
+ Source : Stream_Element_Array (1 .. Text'Length);
+ for Source'Address use Text'Address;
+
+begin
+ Ada.Text_IO.Put (Text);
+ Ada.Text_IO.New_Line;
+ Ada.Text_IO.Put_Line
+ ("Uncompressed size : " & Positive'Image (Text'Length) & " bytes");
+
+ declare
+ Compressed_Data : Stream_Element_Array (1 .. Text'Length);
+ L : Stream_Element_Offset;
+ begin
+ Compress : declare
+ Compressor : Filter_Type;
+ I : Stream_Element_Offset;
+ begin
+ Deflate_Init (Compressor);
+
+ -- Compress the whole of T at once.
+
+ Translate (Compressor, Source, I, Compressed_Data, L, Finish);
+ pragma Assert (I = Source'Last);
+
+ Close (Compressor);
+
+ Ada.Text_IO.Put_Line
+ ("Compressed size : "
+ & Stream_Element_Offset'Image (L) & " bytes");
+ end Compress;
+
+ -- Now we decompress the data, passing short blocks of data to Zlib
+ -- (because this demonstrates the problem - the last block passed will
+ -- contain checksum information and there will be no output, only a
+ -- check inside Zlib that the checksum is correct).
+
+ Decompress : declare
+ Decompressor : Filter_Type;
+
+ Uncompressed_Data : Stream_Element_Array (1 .. Text'Length);
+
+ Block_Size : constant := 4;
+ -- This makes sure that the last block contains
+ -- only Adler checksum data.
+
+ P : Stream_Element_Offset := Compressed_Data'First - 1;
+ O : Stream_Element_Offset;
+ begin
+ Inflate_Init (Decompressor);
+
+ loop
+ Translate
+ (Decompressor,
+ Compressed_Data
+ (P + 1 .. Stream_Element_Offset'Min (P + Block_Size, L)),
+ P,
+ Uncompressed_Data
+ (Total_Out (Decompressor) + 1 .. Uncompressed_Data'Last),
+ O,
+ No_Flush);
+
+ Ada.Text_IO.Put_Line
+ ("Total in : " & Count'Image (Total_In (Decompressor)) &
+ ", out : " & Count'Image (Total_Out (Decompressor)));
+
+ exit when P = L;
+ end loop;
+
+ Ada.Text_IO.New_Line;
+ Ada.Text_IO.Put_Line
+ ("Decompressed text matches original text : "
+ & Boolean'Image (Uncompressed_Data = Source));
+ end Decompress;
+ end;
+end Buffer_Demo;
diff --git a/zlib/contrib/ada/mtest.adb b/zlib/contrib/ada/mtest.adb
new file mode 100644
index 0000000..c4dfd08
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/mtest.adb
@@ -0,0 +1,156 @@
+----------------------------------------------------------------
+-- ZLib for Ada thick binding. --
+-- --
+-- Copyright (C) 2002-2003 Dmitriy Anisimkov --
+-- --
+-- Open source license information is in the zlib.ads file. --
+----------------------------------------------------------------
+-- Continuous test for ZLib multithreading. If the test would fail
+-- we should provide thread safe allocation routines for the Z_Stream.
+--
+-- $Id: mtest.adb,v 1.4 2004/07/23 07:49:54 vagul Exp $
+
+with ZLib;
+with Ada.Streams;
+with Ada.Numerics.Discrete_Random;
+with Ada.Text_IO;
+with Ada.Exceptions;
+with Ada.Task_Identification;
+
+procedure MTest is
+ use Ada.Streams;
+ use ZLib;
+
+ Stop : Boolean := False;
+
+ pragma Atomic (Stop);
+
+ subtype Visible_Symbols is Stream_Element range 16#20# .. 16#7E#;
+
+ package Random_Elements is
+ new Ada.Numerics.Discrete_Random (Visible_Symbols);
+
+ task type Test_Task;
+
+ task body Test_Task is
+ Buffer : Stream_Element_Array (1 .. 100_000);
+ Gen : Random_Elements.Generator;
+
+ Buffer_First : Stream_Element_Offset;
+ Compare_First : Stream_Element_Offset;
+
+ Deflate : Filter_Type;
+ Inflate : Filter_Type;
+
+ procedure Further (Item : in Stream_Element_Array);
+
+ procedure Read_Buffer
+ (Item : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset);
+
+ -------------
+ -- Further --
+ -------------
+
+ procedure Further (Item : in Stream_Element_Array) is
+
+ procedure Compare (Item : in Stream_Element_Array);
+
+ -------------
+ -- Compare --
+ -------------
+
+ procedure Compare (Item : in Stream_Element_Array) is
+ Next_First : Stream_Element_Offset := Compare_First + Item'Length;
+ begin
+ if Buffer (Compare_First .. Next_First - 1) /= Item then
+ raise Program_Error;
+ end if;
+
+ Compare_First := Next_First;
+ end Compare;
+
+ procedure Compare_Write is new ZLib.Write (Write => Compare);
+ begin
+ Compare_Write (Inflate, Item, No_Flush);
+ end Further;
+
+ -----------------
+ -- Read_Buffer --
+ -----------------
+
+ procedure Read_Buffer
+ (Item : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset)
+ is
+ Buff_Diff : Stream_Element_Offset := Buffer'Last - Buffer_First;
+ Next_First : Stream_Element_Offset;
+ begin
+ if Item'Length <= Buff_Diff then
+ Last := Item'Last;
+
+ Next_First := Buffer_First + Item'Length;
+
+ Item := Buffer (Buffer_First .. Next_First - 1);
+
+ Buffer_First := Next_First;
+ else
+ Last := Item'First + Buff_Diff;
+ Item (Item'First .. Last) := Buffer (Buffer_First .. Buffer'Last);
+ Buffer_First := Buffer'Last + 1;
+ end if;
+ end Read_Buffer;
+
+ procedure Translate is new Generic_Translate
+ (Data_In => Read_Buffer,
+ Data_Out => Further);
+
+ begin
+ Random_Elements.Reset (Gen);
+
+ Buffer := (others => 20);
+
+ Main : loop
+ for J in Buffer'Range loop
+ Buffer (J) := Random_Elements.Random (Gen);
+
+ Deflate_Init (Deflate);
+ Inflate_Init (Inflate);
+
+ Buffer_First := Buffer'First;
+ Compare_First := Buffer'First;
+
+ Translate (Deflate);
+
+ if Compare_First /= Buffer'Last + 1 then
+ raise Program_Error;
+ end if;
+
+ Ada.Text_IO.Put_Line
+ (Ada.Task_Identification.Image
+ (Ada.Task_Identification.Current_Task)
+ & Stream_Element_Offset'Image (J)
+ & ZLib.Count'Image (Total_Out (Deflate)));
+
+ Close (Deflate);
+ Close (Inflate);
+
+ exit Main when Stop;
+ end loop;
+ end loop Main;
+ exception
+ when E : others =>
+ Ada.Text_IO.Put_Line (Ada.Exceptions.Exception_Information (E));
+ Stop := True;
+ end Test_Task;
+
+ Test : array (1 .. 4) of Test_Task;
+
+ pragma Unreferenced (Test);
+
+ Dummy : Character;
+
+begin
+ Ada.Text_IO.Get_Immediate (Dummy);
+ Stop := True;
+end MTest;
diff --git a/zlib/contrib/ada/read.adb b/zlib/contrib/ada/read.adb
new file mode 100644
index 0000000..1f2efbf
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/read.adb
@@ -0,0 +1,156 @@
+----------------------------------------------------------------
+-- ZLib for Ada thick binding. --
+-- --
+-- Copyright (C) 2002-2003 Dmitriy Anisimkov --
+-- --
+-- Open source license information is in the zlib.ads file. --
+----------------------------------------------------------------
+
+-- $Id: read.adb,v 1.8 2004/05/31 10:53:40 vagul Exp $
+
+-- Test/demo program for the generic read interface.
+
+with Ada.Numerics.Discrete_Random;
+with Ada.Streams;
+with Ada.Text_IO;
+
+with ZLib;
+
+procedure Read is
+
+ use Ada.Streams;
+
+ ------------------------------------
+ -- Test configuration parameters --
+ ------------------------------------
+
+ File_Size : Stream_Element_Offset := 100_000;
+
+ Continuous : constant Boolean := False;
+ -- If this constant is True, the test would be repeated again and again,
+ -- with increment File_Size for every iteration.
+
+ Header : constant ZLib.Header_Type := ZLib.Default;
+ -- Do not use Header other than Default in ZLib versions 1.1.4 and older.
+
+ Init_Random : constant := 8;
+ -- We are using the same random sequence, in case of we catch bug,
+ -- so we would be able to reproduce it.
+
+ -- End --
+
+ Pack_Size : Stream_Element_Offset;
+ Offset : Stream_Element_Offset;
+
+ Filter : ZLib.Filter_Type;
+
+ subtype Visible_Symbols
+ is Stream_Element range 16#20# .. 16#7E#;
+
+ package Random_Elements is new
+ Ada.Numerics.Discrete_Random (Visible_Symbols);
+
+ Gen : Random_Elements.Generator;
+ Period : constant Stream_Element_Offset := 200;
+ -- Period constant variable for random generator not to be very random.
+ -- Bigger period, harder random.
+
+ Read_Buffer : Stream_Element_Array (1 .. 2048);
+ Read_First : Stream_Element_Offset;
+ Read_Last : Stream_Element_Offset;
+
+ procedure Reset;
+
+ procedure Read
+ (Item : out Stream_Element_Array;
+ Last : out Stream_Element_Offset);
+ -- this procedure is for generic instantiation of
+ -- ZLib.Read
+ -- reading data from the File_In.
+
+ procedure Read is new ZLib.Read
+ (Read,
+ Read_Buffer,
+ Rest_First => Read_First,
+ Rest_Last => Read_Last);
+
+ ----------
+ -- Read --
+ ----------
+
+ procedure Read
+ (Item : out Stream_Element_Array;
+ Last : out Stream_Element_Offset) is
+ begin
+ Last := Stream_Element_Offset'Min
+ (Item'Last,
+ Item'First + File_Size - Offset);
+
+ for J in Item'First .. Last loop
+ if J < Item'First + Period then
+ Item (J) := Random_Elements.Random (Gen);
+ else
+ Item (J) := Item (J - Period);
+ end if;
+
+ Offset := Offset + 1;
+ end loop;
+ end Read;
+
+ -----------
+ -- Reset --
+ -----------
+
+ procedure Reset is
+ begin
+ Random_Elements.Reset (Gen, Init_Random);
+ Pack_Size := 0;
+ Offset := 1;
+ Read_First := Read_Buffer'Last + 1;
+ Read_Last := Read_Buffer'Last;
+ end Reset;
+
+begin
+ Ada.Text_IO.Put_Line ("ZLib " & ZLib.Version);
+
+ loop
+ for Level in ZLib.Compression_Level'Range loop
+
+ Ada.Text_IO.Put ("Level ="
+ & ZLib.Compression_Level'Image (Level));
+
+ -- Deflate using generic instantiation.
+
+ ZLib.Deflate_Init
+ (Filter,
+ Level,
+ Header => Header);
+
+ Reset;
+
+ Ada.Text_IO.Put
+ (Stream_Element_Offset'Image (File_Size) & " ->");
+
+ loop
+ declare
+ Buffer : Stream_Element_Array (1 .. 1024);
+ Last : Stream_Element_Offset;
+ begin
+ Read (Filter, Buffer, Last);
+
+ Pack_Size := Pack_Size + Last - Buffer'First + 1;
+
+ exit when Last < Buffer'Last;
+ end;
+ end loop;
+
+ Ada.Text_IO.Put_Line (Stream_Element_Offset'Image (Pack_Size));
+
+ ZLib.Close (Filter);
+ end loop;
+
+ exit when not Continuous;
+
+ File_Size := File_Size + 1;
+ end loop;
+end Read;
diff --git a/zlib/contrib/ada/readme.txt b/zlib/contrib/ada/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..ce4d2ca
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/readme.txt
@@ -0,0 +1,65 @@
+ ZLib for Ada thick binding (ZLib.Ada)
+ Release 1.3
+
+ZLib.Ada is a thick binding interface to the popular ZLib data
+compression library, available at http://www.gzip.org/zlib/.
+It provides Ada-style access to the ZLib C library.
+
+
+ Here are the main changes since ZLib.Ada 1.2:
+
+- Attension: ZLib.Read generic routine have a initialization requirement
+ for Read_Last parameter now. It is a bit incompartible with previous version,
+ but extends functionality, we could use new parameters Allow_Read_Some and
+ Flush now.
+
+- Added Is_Open routines to ZLib and ZLib.Streams packages.
+
+- Add pragma Assert to check Stream_Element is 8 bit.
+
+- Fix extraction to buffer with exact known decompressed size. Error reported by
+ Steve Sangwine.
+
+- Fix definition of ULong (changed to unsigned_long), fix regression on 64 bits
+ computers. Patch provided by Pascal Obry.
+
+- Add Status_Error exception definition.
+
+- Add pragma Assertion that Ada.Streams.Stream_Element size is 8 bit.
+
+
+ How to build ZLib.Ada under GNAT
+
+You should have the ZLib library already build on your computer, before
+building ZLib.Ada. Make the directory of ZLib.Ada sources current and
+issue the command:
+
+ gnatmake test -largs -L<directory where libz.a is> -lz
+
+Or use the GNAT project file build for GNAT 3.15 or later:
+
+ gnatmake -Pzlib.gpr -L<directory where libz.a is>
+
+
+ How to build ZLib.Ada under Aonix ObjectAda for Win32 7.2.2
+
+1. Make a project with all *.ads and *.adb files from the distribution.
+2. Build the libz.a library from the ZLib C sources.
+3. Rename libz.a to z.lib.
+4. Add the library z.lib to the project.
+5. Add the libc.lib library from the ObjectAda distribution to the project.
+6. Build the executable using test.adb as a main procedure.
+
+
+ How to use ZLib.Ada
+
+The source files test.adb and read.adb are small demo programs that show
+the main functionality of ZLib.Ada.
+
+The routines from the package specifications are commented.
+
+
+Homepage: http://zlib-ada.sourceforge.net/
+Author: Dmitriy Anisimkov <anisimkov@yahoo.com>
+
+Contributors: Pascal Obry <pascal@obry.org>, Steve Sangwine <sjs@essex.ac.uk>
diff --git a/zlib/contrib/ada/test.adb b/zlib/contrib/ada/test.adb
new file mode 100644
index 0000000..90773ac
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/test.adb
@@ -0,0 +1,463 @@
+----------------------------------------------------------------
+-- ZLib for Ada thick binding. --
+-- --
+-- Copyright (C) 2002-2003 Dmitriy Anisimkov --
+-- --
+-- Open source license information is in the zlib.ads file. --
+----------------------------------------------------------------
+
+-- $Id: test.adb,v 1.17 2003/08/12 12:13:30 vagul Exp $
+
+-- The program has a few aims.
+-- 1. Test ZLib.Ada95 thick binding functionality.
+-- 2. Show the example of use main functionality of the ZLib.Ada95 binding.
+-- 3. Build this program automatically compile all ZLib.Ada95 packages under
+-- GNAT Ada95 compiler.
+
+with ZLib.Streams;
+with Ada.Streams.Stream_IO;
+with Ada.Numerics.Discrete_Random;
+
+with Ada.Text_IO;
+
+with Ada.Calendar;
+
+procedure Test is
+
+ use Ada.Streams;
+ use Stream_IO;
+
+ ------------------------------------
+ -- Test configuration parameters --
+ ------------------------------------
+
+ File_Size : Count := 100_000;
+ Continuous : constant Boolean := False;
+
+ Header : constant ZLib.Header_Type := ZLib.Default;
+ -- ZLib.None;
+ -- ZLib.Auto;
+ -- ZLib.GZip;
+ -- Do not use Header other then Default in ZLib versions 1.1.4
+ -- and older.
+
+ Strategy : constant ZLib.Strategy_Type := ZLib.Default_Strategy;
+ Init_Random : constant := 10;
+
+ -- End --
+
+ In_File_Name : constant String := "testzlib.in";
+ -- Name of the input file
+
+ Z_File_Name : constant String := "testzlib.zlb";
+ -- Name of the compressed file.
+
+ Out_File_Name : constant String := "testzlib.out";
+ -- Name of the decompressed file.
+
+ File_In : File_Type;
+ File_Out : File_Type;
+ File_Back : File_Type;
+ File_Z : ZLib.Streams.Stream_Type;
+
+ Filter : ZLib.Filter_Type;
+
+ Time_Stamp : Ada.Calendar.Time;
+
+ procedure Generate_File;
+ -- Generate file of spetsified size with some random data.
+ -- The random data is repeatable, for the good compression.
+
+ procedure Compare_Streams
+ (Left, Right : in out Root_Stream_Type'Class);
+ -- The procedure compearing data in 2 streams.
+ -- It is for compare data before and after compression/decompression.
+
+ procedure Compare_Files (Left, Right : String);
+ -- Compare files. Based on the Compare_Streams.
+
+ procedure Copy_Streams
+ (Source, Target : in out Root_Stream_Type'Class;
+ Buffer_Size : in Stream_Element_Offset := 1024);
+ -- Copying data from one stream to another. It is for test stream
+ -- interface of the library.
+
+ procedure Data_In
+ (Item : out Stream_Element_Array;
+ Last : out Stream_Element_Offset);
+ -- this procedure is for generic instantiation of
+ -- ZLib.Generic_Translate.
+ -- reading data from the File_In.
+
+ procedure Data_Out (Item : in Stream_Element_Array);
+ -- this procedure is for generic instantiation of
+ -- ZLib.Generic_Translate.
+ -- writing data to the File_Out.
+
+ procedure Stamp;
+ -- Store the timestamp to the local variable.
+
+ procedure Print_Statistic (Msg : String; Data_Size : ZLib.Count);
+ -- Print the time statistic with the message.
+
+ procedure Translate is new ZLib.Generic_Translate
+ (Data_In => Data_In,
+ Data_Out => Data_Out);
+ -- This procedure is moving data from File_In to File_Out
+ -- with compression or decompression, depend on initialization of
+ -- Filter parameter.
+
+ -------------------
+ -- Compare_Files --
+ -------------------
+
+ procedure Compare_Files (Left, Right : String) is
+ Left_File, Right_File : File_Type;
+ begin
+ Open (Left_File, In_File, Left);
+ Open (Right_File, In_File, Right);
+ Compare_Streams (Stream (Left_File).all, Stream (Right_File).all);
+ Close (Left_File);
+ Close (Right_File);
+ end Compare_Files;
+
+ ---------------------
+ -- Compare_Streams --
+ ---------------------
+
+ procedure Compare_Streams
+ (Left, Right : in out Ada.Streams.Root_Stream_Type'Class)
+ is
+ Left_Buffer, Right_Buffer : Stream_Element_Array (0 .. 16#FFF#);
+ Left_Last, Right_Last : Stream_Element_Offset;
+ begin
+ loop
+ Read (Left, Left_Buffer, Left_Last);
+ Read (Right, Right_Buffer, Right_Last);
+
+ if Left_Last /= Right_Last then
+ Ada.Text_IO.Put_Line ("Compare error :"
+ & Stream_Element_Offset'Image (Left_Last)
+ & " /= "
+ & Stream_Element_Offset'Image (Right_Last));
+
+ raise Constraint_Error;
+
+ elsif Left_Buffer (0 .. Left_Last)
+ /= Right_Buffer (0 .. Right_Last)
+ then
+ Ada.Text_IO.Put_Line ("ERROR: IN and OUT files is not equal.");
+ raise Constraint_Error;
+
+ end if;
+
+ exit when Left_Last < Left_Buffer'Last;
+ end loop;
+ end Compare_Streams;
+
+ ------------------
+ -- Copy_Streams --
+ ------------------
+
+ procedure Copy_Streams
+ (Source, Target : in out Ada.Streams.Root_Stream_Type'Class;
+ Buffer_Size : in Stream_Element_Offset := 1024)
+ is
+ Buffer : Stream_Element_Array (1 .. Buffer_Size);
+ Last : Stream_Element_Offset;
+ begin
+ loop
+ Read (Source, Buffer, Last);
+ Write (Target, Buffer (1 .. Last));
+
+ exit when Last < Buffer'Last;
+ end loop;
+ end Copy_Streams;
+
+ -------------
+ -- Data_In --
+ -------------
+
+ procedure Data_In
+ (Item : out Stream_Element_Array;
+ Last : out Stream_Element_Offset) is
+ begin
+ Read (File_In, Item, Last);
+ end Data_In;
+
+ --------------
+ -- Data_Out --
+ --------------
+
+ procedure Data_Out (Item : in Stream_Element_Array) is
+ begin
+ Write (File_Out, Item);
+ end Data_Out;
+
+ -------------------
+ -- Generate_File --
+ -------------------
+
+ procedure Generate_File is
+ subtype Visible_Symbols is Stream_Element range 16#20# .. 16#7E#;
+
+ package Random_Elements is
+ new Ada.Numerics.Discrete_Random (Visible_Symbols);
+
+ Gen : Random_Elements.Generator;
+ Buffer : Stream_Element_Array := (1 .. 77 => 16#20#) & 10;
+
+ Buffer_Count : constant Count := File_Size / Buffer'Length;
+ -- Number of same buffers in the packet.
+
+ Density : constant Count := 30; -- from 0 to Buffer'Length - 2;
+
+ procedure Fill_Buffer (J, D : in Count);
+ -- Change the part of the buffer.
+
+ -----------------
+ -- Fill_Buffer --
+ -----------------
+
+ procedure Fill_Buffer (J, D : in Count) is
+ begin
+ for K in 0 .. D loop
+ Buffer
+ (Stream_Element_Offset ((J + K) mod (Buffer'Length - 1) + 1))
+ := Random_Elements.Random (Gen);
+
+ end loop;
+ end Fill_Buffer;
+
+ begin
+ Random_Elements.Reset (Gen, Init_Random);
+
+ Create (File_In, Out_File, In_File_Name);
+
+ Fill_Buffer (1, Buffer'Length - 2);
+
+ for J in 1 .. Buffer_Count loop
+ Write (File_In, Buffer);
+
+ Fill_Buffer (J, Density);
+ end loop;
+
+ -- fill remain size.
+
+ Write
+ (File_In,
+ Buffer
+ (1 .. Stream_Element_Offset
+ (File_Size - Buffer'Length * Buffer_Count)));
+
+ Flush (File_In);
+ Close (File_In);
+ end Generate_File;
+
+ ---------------------
+ -- Print_Statistic --
+ ---------------------
+
+ procedure Print_Statistic (Msg : String; Data_Size : ZLib.Count) is
+ use Ada.Calendar;
+ use Ada.Text_IO;
+
+ package Count_IO is new Integer_IO (ZLib.Count);
+
+ Curr_Dur : Duration := Clock - Time_Stamp;
+ begin
+ Put (Msg);
+
+ Set_Col (20);
+ Ada.Text_IO.Put ("size =");
+
+ Count_IO.Put
+ (Data_Size,
+ Width => Stream_IO.Count'Image (File_Size)'Length);
+
+ Put_Line (" duration =" & Duration'Image (Curr_Dur));
+ end Print_Statistic;
+
+ -----------
+ -- Stamp --
+ -----------
+
+ procedure Stamp is
+ begin
+ Time_Stamp := Ada.Calendar.Clock;
+ end Stamp;
+
+begin
+ Ada.Text_IO.Put_Line ("ZLib " & ZLib.Version);
+
+ loop
+ Generate_File;
+
+ for Level in ZLib.Compression_Level'Range loop
+
+ Ada.Text_IO.Put_Line ("Level ="
+ & ZLib.Compression_Level'Image (Level));
+
+ -- Test generic interface.
+ Open (File_In, In_File, In_File_Name);
+ Create (File_Out, Out_File, Z_File_Name);
+
+ Stamp;
+
+ -- Deflate using generic instantiation.
+
+ ZLib.Deflate_Init
+ (Filter => Filter,
+ Level => Level,
+ Strategy => Strategy,
+ Header => Header);
+
+ Translate (Filter);
+ Print_Statistic ("Generic compress", ZLib.Total_Out (Filter));
+ ZLib.Close (Filter);
+
+ Close (File_In);
+ Close (File_Out);
+
+ Open (File_In, In_File, Z_File_Name);
+ Create (File_Out, Out_File, Out_File_Name);
+
+ Stamp;
+
+ -- Inflate using generic instantiation.
+
+ ZLib.Inflate_Init (Filter, Header => Header);
+
+ Translate (Filter);
+ Print_Statistic ("Generic decompress", ZLib.Total_Out (Filter));
+
+ ZLib.Close (Filter);
+
+ Close (File_In);
+ Close (File_Out);
+
+ Compare_Files (In_File_Name, Out_File_Name);
+
+ -- Test stream interface.
+
+ -- Compress to the back stream.
+
+ Open (File_In, In_File, In_File_Name);
+ Create (File_Back, Out_File, Z_File_Name);
+
+ Stamp;
+
+ ZLib.Streams.Create
+ (Stream => File_Z,
+ Mode => ZLib.Streams.Out_Stream,
+ Back => ZLib.Streams.Stream_Access
+ (Stream (File_Back)),
+ Back_Compressed => True,
+ Level => Level,
+ Strategy => Strategy,
+ Header => Header);
+
+ Copy_Streams
+ (Source => Stream (File_In).all,
+ Target => File_Z);
+
+ -- Flushing internal buffers to the back stream.
+
+ ZLib.Streams.Flush (File_Z, ZLib.Finish);
+
+ Print_Statistic ("Write compress",
+ ZLib.Streams.Write_Total_Out (File_Z));
+
+ ZLib.Streams.Close (File_Z);
+
+ Close (File_In);
+ Close (File_Back);
+
+ -- Compare reading from original file and from
+ -- decompression stream.
+
+ Open (File_In, In_File, In_File_Name);
+ Open (File_Back, In_File, Z_File_Name);
+
+ ZLib.Streams.Create
+ (Stream => File_Z,
+ Mode => ZLib.Streams.In_Stream,
+ Back => ZLib.Streams.Stream_Access
+ (Stream (File_Back)),
+ Back_Compressed => True,
+ Header => Header);
+
+ Stamp;
+ Compare_Streams (Stream (File_In).all, File_Z);
+
+ Print_Statistic ("Read decompress",
+ ZLib.Streams.Read_Total_Out (File_Z));
+
+ ZLib.Streams.Close (File_Z);
+ Close (File_In);
+ Close (File_Back);
+
+ -- Compress by reading from compression stream.
+
+ Open (File_Back, In_File, In_File_Name);
+ Create (File_Out, Out_File, Z_File_Name);
+
+ ZLib.Streams.Create
+ (Stream => File_Z,
+ Mode => ZLib.Streams.In_Stream,
+ Back => ZLib.Streams.Stream_Access
+ (Stream (File_Back)),
+ Back_Compressed => False,
+ Level => Level,
+ Strategy => Strategy,
+ Header => Header);
+
+ Stamp;
+ Copy_Streams
+ (Source => File_Z,
+ Target => Stream (File_Out).all);
+
+ Print_Statistic ("Read compress",
+ ZLib.Streams.Read_Total_Out (File_Z));
+
+ ZLib.Streams.Close (File_Z);
+
+ Close (File_Out);
+ Close (File_Back);
+
+ -- Decompress to decompression stream.
+
+ Open (File_In, In_File, Z_File_Name);
+ Create (File_Back, Out_File, Out_File_Name);
+
+ ZLib.Streams.Create
+ (Stream => File_Z,
+ Mode => ZLib.Streams.Out_Stream,
+ Back => ZLib.Streams.Stream_Access
+ (Stream (File_Back)),
+ Back_Compressed => False,
+ Header => Header);
+
+ Stamp;
+
+ Copy_Streams
+ (Source => Stream (File_In).all,
+ Target => File_Z);
+
+ Print_Statistic ("Write decompress",
+ ZLib.Streams.Write_Total_Out (File_Z));
+
+ ZLib.Streams.Close (File_Z);
+ Close (File_In);
+ Close (File_Back);
+
+ Compare_Files (In_File_Name, Out_File_Name);
+ end loop;
+
+ Ada.Text_IO.Put_Line (Count'Image (File_Size) & " Ok.");
+
+ exit when not Continuous;
+
+ File_Size := File_Size + 1;
+ end loop;
+end Test;
diff --git a/zlib/contrib/ada/zlib-streams.adb b/zlib/contrib/ada/zlib-streams.adb
new file mode 100644
index 0000000..b6497ba
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/zlib-streams.adb
@@ -0,0 +1,225 @@
+----------------------------------------------------------------
+-- ZLib for Ada thick binding. --
+-- --
+-- Copyright (C) 2002-2003 Dmitriy Anisimkov --
+-- --
+-- Open source license information is in the zlib.ads file. --
+----------------------------------------------------------------
+
+-- $Id: zlib-streams.adb,v 1.10 2004/05/31 10:53:40 vagul Exp $
+
+with Ada.Unchecked_Deallocation;
+
+package body ZLib.Streams is
+
+ -----------
+ -- Close --
+ -----------
+
+ procedure Close (Stream : in out Stream_Type) is
+ procedure Free is new Ada.Unchecked_Deallocation
+ (Stream_Element_Array, Buffer_Access);
+ begin
+ if Stream.Mode = Out_Stream or Stream.Mode = Duplex then
+ -- We should flush the data written by the writer.
+
+ Flush (Stream, Finish);
+
+ Close (Stream.Writer);
+ end if;
+
+ if Stream.Mode = In_Stream or Stream.Mode = Duplex then
+ Close (Stream.Reader);
+ Free (Stream.Buffer);
+ end if;
+ end Close;
+
+ ------------
+ -- Create --
+ ------------
+
+ procedure Create
+ (Stream : out Stream_Type;
+ Mode : in Stream_Mode;
+ Back : in Stream_Access;
+ Back_Compressed : in Boolean;
+ Level : in Compression_Level := Default_Compression;
+ Strategy : in Strategy_Type := Default_Strategy;
+ Header : in Header_Type := Default;
+ Read_Buffer_Size : in Ada.Streams.Stream_Element_Offset
+ := Default_Buffer_Size;
+ Write_Buffer_Size : in Ada.Streams.Stream_Element_Offset
+ := Default_Buffer_Size)
+ is
+
+ subtype Buffer_Subtype is Stream_Element_Array (1 .. Read_Buffer_Size);
+
+ procedure Init_Filter
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Compress : in Boolean);
+
+ -----------------
+ -- Init_Filter --
+ -----------------
+
+ procedure Init_Filter
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Compress : in Boolean) is
+ begin
+ if Compress then
+ Deflate_Init
+ (Filter, Level, Strategy, Header => Header);
+ else
+ Inflate_Init (Filter, Header => Header);
+ end if;
+ end Init_Filter;
+
+ begin
+ Stream.Back := Back;
+ Stream.Mode := Mode;
+
+ if Mode = Out_Stream or Mode = Duplex then
+ Init_Filter (Stream.Writer, Back_Compressed);
+ Stream.Buffer_Size := Write_Buffer_Size;
+ else
+ Stream.Buffer_Size := 0;
+ end if;
+
+ if Mode = In_Stream or Mode = Duplex then
+ Init_Filter (Stream.Reader, not Back_Compressed);
+
+ Stream.Buffer := new Buffer_Subtype;
+ Stream.Rest_First := Stream.Buffer'Last + 1;
+ Stream.Rest_Last := Stream.Buffer'Last;
+ end if;
+ end Create;
+
+ -----------
+ -- Flush --
+ -----------
+
+ procedure Flush
+ (Stream : in out Stream_Type;
+ Mode : in Flush_Mode := Sync_Flush)
+ is
+ Buffer : Stream_Element_Array (1 .. Stream.Buffer_Size);
+ Last : Stream_Element_Offset;
+ begin
+ loop
+ Flush (Stream.Writer, Buffer, Last, Mode);
+
+ Ada.Streams.Write (Stream.Back.all, Buffer (1 .. Last));
+
+ exit when Last < Buffer'Last;
+ end loop;
+ end Flush;
+
+ -------------
+ -- Is_Open --
+ -------------
+
+ function Is_Open (Stream : Stream_Type) return Boolean is
+ begin
+ return Is_Open (Stream.Reader) or else Is_Open (Stream.Writer);
+ end Is_Open;
+
+ ----------
+ -- Read --
+ ----------
+
+ procedure Read
+ (Stream : in out Stream_Type;
+ Item : out Stream_Element_Array;
+ Last : out Stream_Element_Offset)
+ is
+
+ procedure Read
+ (Item : out Stream_Element_Array;
+ Last : out Stream_Element_Offset);
+
+ ----------
+ -- Read --
+ ----------
+
+ procedure Read
+ (Item : out Stream_Element_Array;
+ Last : out Stream_Element_Offset) is
+ begin
+ Ada.Streams.Read (Stream.Back.all, Item, Last);
+ end Read;
+
+ procedure Read is new ZLib.Read
+ (Read => Read,
+ Buffer => Stream.Buffer.all,
+ Rest_First => Stream.Rest_First,
+ Rest_Last => Stream.Rest_Last);
+
+ begin
+ Read (Stream.Reader, Item, Last);
+ end Read;
+
+ -------------------
+ -- Read_Total_In --
+ -------------------
+
+ function Read_Total_In (Stream : in Stream_Type) return Count is
+ begin
+ return Total_In (Stream.Reader);
+ end Read_Total_In;
+
+ --------------------
+ -- Read_Total_Out --
+ --------------------
+
+ function Read_Total_Out (Stream : in Stream_Type) return Count is
+ begin
+ return Total_Out (Stream.Reader);
+ end Read_Total_Out;
+
+ -----------
+ -- Write --
+ -----------
+
+ procedure Write
+ (Stream : in out Stream_Type;
+ Item : in Stream_Element_Array)
+ is
+
+ procedure Write (Item : in Stream_Element_Array);
+
+ -----------
+ -- Write --
+ -----------
+
+ procedure Write (Item : in Stream_Element_Array) is
+ begin
+ Ada.Streams.Write (Stream.Back.all, Item);
+ end Write;
+
+ procedure Write is new ZLib.Write
+ (Write => Write,
+ Buffer_Size => Stream.Buffer_Size);
+
+ begin
+ Write (Stream.Writer, Item, No_Flush);
+ end Write;
+
+ --------------------
+ -- Write_Total_In --
+ --------------------
+
+ function Write_Total_In (Stream : in Stream_Type) return Count is
+ begin
+ return Total_In (Stream.Writer);
+ end Write_Total_In;
+
+ ---------------------
+ -- Write_Total_Out --
+ ---------------------
+
+ function Write_Total_Out (Stream : in Stream_Type) return Count is
+ begin
+ return Total_Out (Stream.Writer);
+ end Write_Total_Out;
+
+end ZLib.Streams;
diff --git a/zlib/contrib/ada/zlib-streams.ads b/zlib/contrib/ada/zlib-streams.ads
new file mode 100644
index 0000000..f0193c6
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/zlib-streams.ads
@@ -0,0 +1,114 @@
+----------------------------------------------------------------
+-- ZLib for Ada thick binding. --
+-- --
+-- Copyright (C) 2002-2003 Dmitriy Anisimkov --
+-- --
+-- Open source license information is in the zlib.ads file. --
+----------------------------------------------------------------
+
+-- $Id: zlib-streams.ads,v 1.12 2004/05/31 10:53:40 vagul Exp $
+
+package ZLib.Streams is
+
+ type Stream_Mode is (In_Stream, Out_Stream, Duplex);
+
+ type Stream_Access is access all Ada.Streams.Root_Stream_Type'Class;
+
+ type Stream_Type is
+ new Ada.Streams.Root_Stream_Type with private;
+
+ procedure Read
+ (Stream : in out Stream_Type;
+ Item : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset);
+
+ procedure Write
+ (Stream : in out Stream_Type;
+ Item : in Ada.Streams.Stream_Element_Array);
+
+ procedure Flush
+ (Stream : in out Stream_Type;
+ Mode : in Flush_Mode := Sync_Flush);
+ -- Flush the written data to the back stream,
+ -- all data placed to the compressor is flushing to the Back stream.
+ -- Should not be used untill necessary, becouse it is decreasing
+ -- compression.
+
+ function Read_Total_In (Stream : in Stream_Type) return Count;
+ pragma Inline (Read_Total_In);
+ -- Return total number of bytes read from back stream so far.
+
+ function Read_Total_Out (Stream : in Stream_Type) return Count;
+ pragma Inline (Read_Total_Out);
+ -- Return total number of bytes read so far.
+
+ function Write_Total_In (Stream : in Stream_Type) return Count;
+ pragma Inline (Write_Total_In);
+ -- Return total number of bytes written so far.
+
+ function Write_Total_Out (Stream : in Stream_Type) return Count;
+ pragma Inline (Write_Total_Out);
+ -- Return total number of bytes written to the back stream.
+
+ procedure Create
+ (Stream : out Stream_Type;
+ Mode : in Stream_Mode;
+ Back : in Stream_Access;
+ Back_Compressed : in Boolean;
+ Level : in Compression_Level := Default_Compression;
+ Strategy : in Strategy_Type := Default_Strategy;
+ Header : in Header_Type := Default;
+ Read_Buffer_Size : in Ada.Streams.Stream_Element_Offset
+ := Default_Buffer_Size;
+ Write_Buffer_Size : in Ada.Streams.Stream_Element_Offset
+ := Default_Buffer_Size);
+ -- Create the Comression/Decompression stream.
+ -- If mode is In_Stream then Write operation is disabled.
+ -- If mode is Out_Stream then Read operation is disabled.
+
+ -- If Back_Compressed is true then
+ -- Data written to the Stream is compressing to the Back stream
+ -- and data read from the Stream is decompressed data from the Back stream.
+
+ -- If Back_Compressed is false then
+ -- Data written to the Stream is decompressing to the Back stream
+ -- and data read from the Stream is compressed data from the Back stream.
+
+ -- !!! When the Need_Header is False ZLib-Ada is using undocumented
+ -- ZLib 1.1.4 functionality to do not create/wait for ZLib headers.
+
+ function Is_Open (Stream : Stream_Type) return Boolean;
+
+ procedure Close (Stream : in out Stream_Type);
+
+private
+
+ use Ada.Streams;
+
+ type Buffer_Access is access all Stream_Element_Array;
+
+ type Stream_Type
+ is new Root_Stream_Type with
+ record
+ Mode : Stream_Mode;
+
+ Buffer : Buffer_Access;
+ Rest_First : Stream_Element_Offset;
+ Rest_Last : Stream_Element_Offset;
+ -- Buffer for Read operation.
+ -- We need to have this buffer in the record
+ -- becouse not all read data from back stream
+ -- could be processed during the read operation.
+
+ Buffer_Size : Stream_Element_Offset;
+ -- Buffer size for write operation.
+ -- We do not need to have this buffer
+ -- in the record becouse all data could be
+ -- processed in the write operation.
+
+ Back : Stream_Access;
+ Reader : Filter_Type;
+ Writer : Filter_Type;
+ end record;
+
+end ZLib.Streams;
diff --git a/zlib/contrib/ada/zlib-thin.adb b/zlib/contrib/ada/zlib-thin.adb
new file mode 100644
index 0000000..0ca4a71
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/zlib-thin.adb
@@ -0,0 +1,141 @@
+----------------------------------------------------------------
+-- ZLib for Ada thick binding. --
+-- --
+-- Copyright (C) 2002-2003 Dmitriy Anisimkov --
+-- --
+-- Open source license information is in the zlib.ads file. --
+----------------------------------------------------------------
+
+-- $Id: zlib-thin.adb,v 1.8 2003/12/14 18:27:31 vagul Exp $
+
+package body ZLib.Thin is
+
+ ZLIB_VERSION : constant Chars_Ptr := zlibVersion;
+
+ Z_Stream_Size : constant Int := Z_Stream'Size / System.Storage_Unit;
+
+ --------------
+ -- Avail_In --
+ --------------
+
+ function Avail_In (Strm : in Z_Stream) return UInt is
+ begin
+ return Strm.Avail_In;
+ end Avail_In;
+
+ ---------------
+ -- Avail_Out --
+ ---------------
+
+ function Avail_Out (Strm : in Z_Stream) return UInt is
+ begin
+ return Strm.Avail_Out;
+ end Avail_Out;
+
+ ------------------
+ -- Deflate_Init --
+ ------------------
+
+ function Deflate_Init
+ (strm : Z_Streamp;
+ level : Int;
+ method : Int;
+ windowBits : Int;
+ memLevel : Int;
+ strategy : Int)
+ return Int is
+ begin
+ return deflateInit2
+ (strm,
+ level,
+ method,
+ windowBits,
+ memLevel,
+ strategy,
+ ZLIB_VERSION,
+ Z_Stream_Size);
+ end Deflate_Init;
+
+ ------------------
+ -- Inflate_Init --
+ ------------------
+
+ function Inflate_Init (strm : Z_Streamp; windowBits : Int) return Int is
+ begin
+ return inflateInit2 (strm, windowBits, ZLIB_VERSION, Z_Stream_Size);
+ end Inflate_Init;
+
+ ------------------------
+ -- Last_Error_Message --
+ ------------------------
+
+ function Last_Error_Message (Strm : in Z_Stream) return String is
+ use Interfaces.C.Strings;
+ begin
+ if Strm.msg = Null_Ptr then
+ return "";
+ else
+ return Value (Strm.msg);
+ end if;
+ end Last_Error_Message;
+
+ ------------
+ -- Set_In --
+ ------------
+
+ procedure Set_In
+ (Strm : in out Z_Stream;
+ Buffer : in Voidp;
+ Size : in UInt) is
+ begin
+ Strm.Next_In := Buffer;
+ Strm.Avail_In := Size;
+ end Set_In;
+
+ ------------------
+ -- Set_Mem_Func --
+ ------------------
+
+ procedure Set_Mem_Func
+ (Strm : in out Z_Stream;
+ Opaque : in Voidp;
+ Alloc : in alloc_func;
+ Free : in free_func) is
+ begin
+ Strm.opaque := Opaque;
+ Strm.zalloc := Alloc;
+ Strm.zfree := Free;
+ end Set_Mem_Func;
+
+ -------------
+ -- Set_Out --
+ -------------
+
+ procedure Set_Out
+ (Strm : in out Z_Stream;
+ Buffer : in Voidp;
+ Size : in UInt) is
+ begin
+ Strm.Next_Out := Buffer;
+ Strm.Avail_Out := Size;
+ end Set_Out;
+
+ --------------
+ -- Total_In --
+ --------------
+
+ function Total_In (Strm : in Z_Stream) return ULong is
+ begin
+ return Strm.Total_In;
+ end Total_In;
+
+ ---------------
+ -- Total_Out --
+ ---------------
+
+ function Total_Out (Strm : in Z_Stream) return ULong is
+ begin
+ return Strm.Total_Out;
+ end Total_Out;
+
+end ZLib.Thin;
diff --git a/zlib/contrib/ada/zlib-thin.ads b/zlib/contrib/ada/zlib-thin.ads
new file mode 100644
index 0000000..d4407eb
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/zlib-thin.ads
@@ -0,0 +1,450 @@
+----------------------------------------------------------------
+-- ZLib for Ada thick binding. --
+-- --
+-- Copyright (C) 2002-2003 Dmitriy Anisimkov --
+-- --
+-- Open source license information is in the zlib.ads file. --
+----------------------------------------------------------------
+
+-- $Id: zlib-thin.ads,v 1.11 2004/07/23 06:33:11 vagul Exp $
+
+with Interfaces.C.Strings;
+
+with System;
+
+private package ZLib.Thin is
+
+ -- From zconf.h
+
+ MAX_MEM_LEVEL : constant := 9; -- zconf.h:105
+ -- zconf.h:105
+ MAX_WBITS : constant := 15; -- zconf.h:115
+ -- 32K LZ77 window
+ -- zconf.h:115
+ SEEK_SET : constant := 8#0000#; -- zconf.h:244
+ -- Seek from beginning of file.
+ -- zconf.h:244
+ SEEK_CUR : constant := 1; -- zconf.h:245
+ -- Seek from current position.
+ -- zconf.h:245
+ SEEK_END : constant := 2; -- zconf.h:246
+ -- Set file pointer to EOF plus "offset"
+ -- zconf.h:246
+
+ type Byte is new Interfaces.C.unsigned_char; -- 8 bits
+ -- zconf.h:214
+ type UInt is new Interfaces.C.unsigned; -- 16 bits or more
+ -- zconf.h:216
+ type Int is new Interfaces.C.int;
+
+ type ULong is new Interfaces.C.unsigned_long; -- 32 bits or more
+ -- zconf.h:217
+ subtype Chars_Ptr is Interfaces.C.Strings.chars_ptr;
+
+ type ULong_Access is access ULong;
+ type Int_Access is access Int;
+
+ subtype Voidp is System.Address; -- zconf.h:232
+
+ subtype Byte_Access is Voidp;
+
+ Nul : constant Voidp := System.Null_Address;
+ -- end from zconf
+
+ Z_NO_FLUSH : constant := 8#0000#; -- zlib.h:125
+ -- zlib.h:125
+ Z_PARTIAL_FLUSH : constant := 1; -- zlib.h:126
+ -- will be removed, use
+ -- Z_SYNC_FLUSH instead
+ -- zlib.h:126
+ Z_SYNC_FLUSH : constant := 2; -- zlib.h:127
+ -- zlib.h:127
+ Z_FULL_FLUSH : constant := 3; -- zlib.h:128
+ -- zlib.h:128
+ Z_FINISH : constant := 4; -- zlib.h:129
+ -- zlib.h:129
+ Z_OK : constant := 8#0000#; -- zlib.h:132
+ -- zlib.h:132
+ Z_STREAM_END : constant := 1; -- zlib.h:133
+ -- zlib.h:133
+ Z_NEED_DICT : constant := 2; -- zlib.h:134
+ -- zlib.h:134
+ Z_ERRNO : constant := -1; -- zlib.h:135
+ -- zlib.h:135
+ Z_STREAM_ERROR : constant := -2; -- zlib.h:136
+ -- zlib.h:136
+ Z_DATA_ERROR : constant := -3; -- zlib.h:137
+ -- zlib.h:137
+ Z_MEM_ERROR : constant := -4; -- zlib.h:138
+ -- zlib.h:138
+ Z_BUF_ERROR : constant := -5; -- zlib.h:139
+ -- zlib.h:139
+ Z_VERSION_ERROR : constant := -6; -- zlib.h:140
+ -- zlib.h:140
+ Z_NO_COMPRESSION : constant := 8#0000#; -- zlib.h:145
+ -- zlib.h:145
+ Z_BEST_SPEED : constant := 1; -- zlib.h:146
+ -- zlib.h:146
+ Z_BEST_COMPRESSION : constant := 9; -- zlib.h:147
+ -- zlib.h:147
+ Z_DEFAULT_COMPRESSION : constant := -1; -- zlib.h:148
+ -- zlib.h:148
+ Z_FILTERED : constant := 1; -- zlib.h:151
+ -- zlib.h:151
+ Z_HUFFMAN_ONLY : constant := 2; -- zlib.h:152
+ -- zlib.h:152
+ Z_DEFAULT_STRATEGY : constant := 8#0000#; -- zlib.h:153
+ -- zlib.h:153
+ Z_BINARY : constant := 8#0000#; -- zlib.h:156
+ -- zlib.h:156
+ Z_ASCII : constant := 1; -- zlib.h:157
+ -- zlib.h:157
+ Z_UNKNOWN : constant := 2; -- zlib.h:158
+ -- zlib.h:158
+ Z_DEFLATED : constant := 8; -- zlib.h:161
+ -- zlib.h:161
+ Z_NULL : constant := 8#0000#; -- zlib.h:164
+ -- for initializing zalloc, zfree, opaque
+ -- zlib.h:164
+ type gzFile is new Voidp; -- zlib.h:646
+
+ type Z_Stream is private;
+
+ type Z_Streamp is access all Z_Stream; -- zlib.h:89
+
+ type alloc_func is access function
+ (Opaque : Voidp;
+ Items : UInt;
+ Size : UInt)
+ return Voidp; -- zlib.h:63
+
+ type free_func is access procedure (opaque : Voidp; address : Voidp);
+
+ function zlibVersion return Chars_Ptr;
+
+ function Deflate (strm : Z_Streamp; flush : Int) return Int;
+
+ function DeflateEnd (strm : Z_Streamp) return Int;
+
+ function Inflate (strm : Z_Streamp; flush : Int) return Int;
+
+ function InflateEnd (strm : Z_Streamp) return Int;
+
+ function deflateSetDictionary
+ (strm : Z_Streamp;
+ dictionary : Byte_Access;
+ dictLength : UInt)
+ return Int;
+
+ function deflateCopy (dest : Z_Streamp; source : Z_Streamp) return Int;
+ -- zlib.h:478
+
+ function deflateReset (strm : Z_Streamp) return Int; -- zlib.h:495
+
+ function deflateParams
+ (strm : Z_Streamp;
+ level : Int;
+ strategy : Int)
+ return Int; -- zlib.h:506
+
+ function inflateSetDictionary
+ (strm : Z_Streamp;
+ dictionary : Byte_Access;
+ dictLength : UInt)
+ return Int; -- zlib.h:548
+
+ function inflateSync (strm : Z_Streamp) return Int; -- zlib.h:565
+
+ function inflateReset (strm : Z_Streamp) return Int; -- zlib.h:580
+
+ function compress
+ (dest : Byte_Access;
+ destLen : ULong_Access;
+ source : Byte_Access;
+ sourceLen : ULong)
+ return Int; -- zlib.h:601
+
+ function compress2
+ (dest : Byte_Access;
+ destLen : ULong_Access;
+ source : Byte_Access;
+ sourceLen : ULong;
+ level : Int)
+ return Int; -- zlib.h:615
+
+ function uncompress
+ (dest : Byte_Access;
+ destLen : ULong_Access;
+ source : Byte_Access;
+ sourceLen : ULong)
+ return Int;
+
+ function gzopen (path : Chars_Ptr; mode : Chars_Ptr) return gzFile;
+
+ function gzdopen (fd : Int; mode : Chars_Ptr) return gzFile;
+
+ function gzsetparams
+ (file : gzFile;
+ level : Int;
+ strategy : Int)
+ return Int;
+
+ function gzread
+ (file : gzFile;
+ buf : Voidp;
+ len : UInt)
+ return Int;
+
+ function gzwrite
+ (file : in gzFile;
+ buf : in Voidp;
+ len : in UInt)
+ return Int;
+
+ function gzprintf (file : in gzFile; format : in Chars_Ptr) return Int;
+
+ function gzputs (file : in gzFile; s : in Chars_Ptr) return Int;
+
+ function gzgets
+ (file : gzFile;
+ buf : Chars_Ptr;
+ len : Int)
+ return Chars_Ptr;
+
+ function gzputc (file : gzFile; char : Int) return Int;
+
+ function gzgetc (file : gzFile) return Int;
+
+ function gzflush (file : gzFile; flush : Int) return Int;
+
+ function gzseek
+ (file : gzFile;
+ offset : Int;
+ whence : Int)
+ return Int;
+
+ function gzrewind (file : gzFile) return Int;
+
+ function gztell (file : gzFile) return Int;
+
+ function gzeof (file : gzFile) return Int;
+
+ function gzclose (file : gzFile) return Int;
+
+ function gzerror (file : gzFile; errnum : Int_Access) return Chars_Ptr;
+
+ function adler32
+ (adler : ULong;
+ buf : Byte_Access;
+ len : UInt)
+ return ULong;
+
+ function crc32
+ (crc : ULong;
+ buf : Byte_Access;
+ len : UInt)
+ return ULong;
+
+ function deflateInit
+ (strm : Z_Streamp;
+ level : Int;
+ version : Chars_Ptr;
+ stream_size : Int)
+ return Int;
+
+ function deflateInit2
+ (strm : Z_Streamp;
+ level : Int;
+ method : Int;
+ windowBits : Int;
+ memLevel : Int;
+ strategy : Int;
+ version : Chars_Ptr;
+ stream_size : Int)
+ return Int;
+
+ function Deflate_Init
+ (strm : Z_Streamp;
+ level : Int;
+ method : Int;
+ windowBits : Int;
+ memLevel : Int;
+ strategy : Int)
+ return Int;
+ pragma Inline (Deflate_Init);
+
+ function inflateInit
+ (strm : Z_Streamp;
+ version : Chars_Ptr;
+ stream_size : Int)
+ return Int;
+
+ function inflateInit2
+ (strm : in Z_Streamp;
+ windowBits : in Int;
+ version : in Chars_Ptr;
+ stream_size : in Int)
+ return Int;
+
+ function inflateBackInit
+ (strm : in Z_Streamp;
+ windowBits : in Int;
+ window : in Byte_Access;
+ version : in Chars_Ptr;
+ stream_size : in Int)
+ return Int;
+ -- Size of window have to be 2**windowBits.
+
+ function Inflate_Init (strm : Z_Streamp; windowBits : Int) return Int;
+ pragma Inline (Inflate_Init);
+
+ function zError (err : Int) return Chars_Ptr;
+
+ function inflateSyncPoint (z : Z_Streamp) return Int;
+
+ function get_crc_table return ULong_Access;
+
+ -- Interface to the available fields of the z_stream structure.
+ -- The application must update next_in and avail_in when avail_in has
+ -- dropped to zero. It must update next_out and avail_out when avail_out
+ -- has dropped to zero. The application must initialize zalloc, zfree and
+ -- opaque before calling the init function.
+
+ procedure Set_In
+ (Strm : in out Z_Stream;
+ Buffer : in Voidp;
+ Size : in UInt);
+ pragma Inline (Set_In);
+
+ procedure Set_Out
+ (Strm : in out Z_Stream;
+ Buffer : in Voidp;
+ Size : in UInt);
+ pragma Inline (Set_Out);
+
+ procedure Set_Mem_Func
+ (Strm : in out Z_Stream;
+ Opaque : in Voidp;
+ Alloc : in alloc_func;
+ Free : in free_func);
+ pragma Inline (Set_Mem_Func);
+
+ function Last_Error_Message (Strm : in Z_Stream) return String;
+ pragma Inline (Last_Error_Message);
+
+ function Avail_Out (Strm : in Z_Stream) return UInt;
+ pragma Inline (Avail_Out);
+
+ function Avail_In (Strm : in Z_Stream) return UInt;
+ pragma Inline (Avail_In);
+
+ function Total_In (Strm : in Z_Stream) return ULong;
+ pragma Inline (Total_In);
+
+ function Total_Out (Strm : in Z_Stream) return ULong;
+ pragma Inline (Total_Out);
+
+ function inflateCopy
+ (dest : in Z_Streamp;
+ Source : in Z_Streamp)
+ return Int;
+
+ function compressBound (Source_Len : in ULong) return ULong;
+
+ function deflateBound
+ (Strm : in Z_Streamp;
+ Source_Len : in ULong)
+ return ULong;
+
+ function gzungetc (C : in Int; File : in gzFile) return Int;
+
+ function zlibCompileFlags return ULong;
+
+private
+
+ type Z_Stream is record -- zlib.h:68
+ Next_In : Voidp := Nul; -- next input byte
+ Avail_In : UInt := 0; -- number of bytes available at next_in
+ Total_In : ULong := 0; -- total nb of input bytes read so far
+ Next_Out : Voidp := Nul; -- next output byte should be put there
+ Avail_Out : UInt := 0; -- remaining free space at next_out
+ Total_Out : ULong := 0; -- total nb of bytes output so far
+ msg : Chars_Ptr; -- last error message, NULL if no error
+ state : Voidp; -- not visible by applications
+ zalloc : alloc_func := null; -- used to allocate the internal state
+ zfree : free_func := null; -- used to free the internal state
+ opaque : Voidp; -- private data object passed to
+ -- zalloc and zfree
+ data_type : Int; -- best guess about the data type:
+ -- ascii or binary
+ adler : ULong; -- adler32 value of the uncompressed
+ -- data
+ reserved : ULong; -- reserved for future use
+ end record;
+
+ pragma Convention (C, Z_Stream);
+
+ pragma Import (C, zlibVersion, "zlibVersion");
+ pragma Import (C, Deflate, "deflate");
+ pragma Import (C, DeflateEnd, "deflateEnd");
+ pragma Import (C, Inflate, "inflate");
+ pragma Import (C, InflateEnd, "inflateEnd");
+ pragma Import (C, deflateSetDictionary, "deflateSetDictionary");
+ pragma Import (C, deflateCopy, "deflateCopy");
+ pragma Import (C, deflateReset, "deflateReset");
+ pragma Import (C, deflateParams, "deflateParams");
+ pragma Import (C, inflateSetDictionary, "inflateSetDictionary");
+ pragma Import (C, inflateSync, "inflateSync");
+ pragma Import (C, inflateReset, "inflateReset");
+ pragma Import (C, compress, "compress");
+ pragma Import (C, compress2, "compress2");
+ pragma Import (C, uncompress, "uncompress");
+ pragma Import (C, gzopen, "gzopen");
+ pragma Import (C, gzdopen, "gzdopen");
+ pragma Import (C, gzsetparams, "gzsetparams");
+ pragma Import (C, gzread, "gzread");
+ pragma Import (C, gzwrite, "gzwrite");
+ pragma Import (C, gzprintf, "gzprintf");
+ pragma Import (C, gzputs, "gzputs");
+ pragma Import (C, gzgets, "gzgets");
+ pragma Import (C, gzputc, "gzputc");
+ pragma Import (C, gzgetc, "gzgetc");
+ pragma Import (C, gzflush, "gzflush");
+ pragma Import (C, gzseek, "gzseek");
+ pragma Import (C, gzrewind, "gzrewind");
+ pragma Import (C, gztell, "gztell");
+ pragma Import (C, gzeof, "gzeof");
+ pragma Import (C, gzclose, "gzclose");
+ pragma Import (C, gzerror, "gzerror");
+ pragma Import (C, adler32, "adler32");
+ pragma Import (C, crc32, "crc32");
+ pragma Import (C, deflateInit, "deflateInit_");
+ pragma Import (C, inflateInit, "inflateInit_");
+ pragma Import (C, deflateInit2, "deflateInit2_");
+ pragma Import (C, inflateInit2, "inflateInit2_");
+ pragma Import (C, zError, "zError");
+ pragma Import (C, inflateSyncPoint, "inflateSyncPoint");
+ pragma Import (C, get_crc_table, "get_crc_table");
+
+ -- since zlib 1.2.0:
+
+ pragma Import (C, inflateCopy, "inflateCopy");
+ pragma Import (C, compressBound, "compressBound");
+ pragma Import (C, deflateBound, "deflateBound");
+ pragma Import (C, gzungetc, "gzungetc");
+ pragma Import (C, zlibCompileFlags, "zlibCompileFlags");
+
+ pragma Import (C, inflateBackInit, "inflateBackInit_");
+
+ -- I stopped binding the inflateBack routines, becouse realize that
+ -- it does not support zlib and gzip headers for now, and have no
+ -- symmetric deflateBack routines.
+ -- ZLib-Ada is symmetric regarding deflate/inflate data transformation
+ -- and has a similar generic callback interface for the
+ -- deflate/inflate transformation based on the regular Deflate/Inflate
+ -- routines.
+
+ -- pragma Import (C, inflateBack, "inflateBack");
+ -- pragma Import (C, inflateBackEnd, "inflateBackEnd");
+
+end ZLib.Thin;
diff --git a/zlib/contrib/ada/zlib.adb b/zlib/contrib/ada/zlib.adb
new file mode 100644
index 0000000..8b6fd68
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/zlib.adb
@@ -0,0 +1,701 @@
+----------------------------------------------------------------
+-- ZLib for Ada thick binding. --
+-- --
+-- Copyright (C) 2002-2004 Dmitriy Anisimkov --
+-- --
+-- Open source license information is in the zlib.ads file. --
+----------------------------------------------------------------
+
+-- $Id: zlib.adb,v 1.31 2004/09/06 06:53:19 vagul Exp $
+
+with Ada.Exceptions;
+with Ada.Unchecked_Conversion;
+with Ada.Unchecked_Deallocation;
+
+with Interfaces.C.Strings;
+
+with ZLib.Thin;
+
+package body ZLib is
+
+ use type Thin.Int;
+
+ type Z_Stream is new Thin.Z_Stream;
+
+ type Return_Code_Enum is
+ (OK,
+ STREAM_END,
+ NEED_DICT,
+ ERRNO,
+ STREAM_ERROR,
+ DATA_ERROR,
+ MEM_ERROR,
+ BUF_ERROR,
+ VERSION_ERROR);
+
+ type Flate_Step_Function is access
+ function (Strm : in Thin.Z_Streamp; Flush : in Thin.Int) return Thin.Int;
+ pragma Convention (C, Flate_Step_Function);
+
+ type Flate_End_Function is access
+ function (Ctrm : in Thin.Z_Streamp) return Thin.Int;
+ pragma Convention (C, Flate_End_Function);
+
+ type Flate_Type is record
+ Step : Flate_Step_Function;
+ Done : Flate_End_Function;
+ end record;
+
+ subtype Footer_Array is Stream_Element_Array (1 .. 8);
+
+ Simple_GZip_Header : constant Stream_Element_Array (1 .. 10)
+ := (16#1f#, 16#8b#, -- Magic header
+ 16#08#, -- Z_DEFLATED
+ 16#00#, -- Flags
+ 16#00#, 16#00#, 16#00#, 16#00#, -- Time
+ 16#00#, -- XFlags
+ 16#03# -- OS code
+ );
+ -- The simplest gzip header is not for informational, but just for
+ -- gzip format compatibility.
+ -- Note that some code below is using assumption
+ -- Simple_GZip_Header'Last > Footer_Array'Last, so do not make
+ -- Simple_GZip_Header'Last <= Footer_Array'Last.
+
+ Return_Code : constant array (Thin.Int range <>) of Return_Code_Enum
+ := (0 => OK,
+ 1 => STREAM_END,
+ 2 => NEED_DICT,
+ -1 => ERRNO,
+ -2 => STREAM_ERROR,
+ -3 => DATA_ERROR,
+ -4 => MEM_ERROR,
+ -5 => BUF_ERROR,
+ -6 => VERSION_ERROR);
+
+ Flate : constant array (Boolean) of Flate_Type
+ := (True => (Step => Thin.Deflate'Access,
+ Done => Thin.DeflateEnd'Access),
+ False => (Step => Thin.Inflate'Access,
+ Done => Thin.InflateEnd'Access));
+
+ Flush_Finish : constant array (Boolean) of Flush_Mode
+ := (True => Finish, False => No_Flush);
+
+ procedure Raise_Error (Stream : in Z_Stream);
+ pragma Inline (Raise_Error);
+
+ procedure Raise_Error (Message : in String);
+ pragma Inline (Raise_Error);
+
+ procedure Check_Error (Stream : in Z_Stream; Code : in Thin.Int);
+
+ procedure Free is new Ada.Unchecked_Deallocation
+ (Z_Stream, Z_Stream_Access);
+
+ function To_Thin_Access is new Ada.Unchecked_Conversion
+ (Z_Stream_Access, Thin.Z_Streamp);
+
+ procedure Translate_GZip
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ In_Data : in Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ In_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Out_Data : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Out_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Flush : in Flush_Mode);
+ -- Separate translate routine for make gzip header.
+
+ procedure Translate_Auto
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ In_Data : in Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ In_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Out_Data : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Out_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Flush : in Flush_Mode);
+ -- translate routine without additional headers.
+
+ -----------------
+ -- Check_Error --
+ -----------------
+
+ procedure Check_Error (Stream : in Z_Stream; Code : in Thin.Int) is
+ use type Thin.Int;
+ begin
+ if Code /= Thin.Z_OK then
+ Raise_Error
+ (Return_Code_Enum'Image (Return_Code (Code))
+ & ": " & Last_Error_Message (Stream));
+ end if;
+ end Check_Error;
+
+ -----------
+ -- Close --
+ -----------
+
+ procedure Close
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Ignore_Error : in Boolean := False)
+ is
+ Code : Thin.Int;
+ begin
+ if not Ignore_Error and then not Is_Open (Filter) then
+ raise Status_Error;
+ end if;
+
+ Code := Flate (Filter.Compression).Done (To_Thin_Access (Filter.Strm));
+
+ if Ignore_Error or else Code = Thin.Z_OK then
+ Free (Filter.Strm);
+ else
+ declare
+ Error_Message : constant String
+ := Last_Error_Message (Filter.Strm.all);
+ begin
+ Free (Filter.Strm);
+ Ada.Exceptions.Raise_Exception
+ (ZLib_Error'Identity,
+ Return_Code_Enum'Image (Return_Code (Code))
+ & ": " & Error_Message);
+ end;
+ end if;
+ end Close;
+
+ -----------
+ -- CRC32 --
+ -----------
+
+ function CRC32
+ (CRC : in Unsigned_32;
+ Data : in Ada.Streams.Stream_Element_Array)
+ return Unsigned_32
+ is
+ use Thin;
+ begin
+ return Unsigned_32 (crc32 (ULong (CRC),
+ Data'Address,
+ Data'Length));
+ end CRC32;
+
+ procedure CRC32
+ (CRC : in out Unsigned_32;
+ Data : in Ada.Streams.Stream_Element_Array) is
+ begin
+ CRC := CRC32 (CRC, Data);
+ end CRC32;
+
+ ------------------
+ -- Deflate_Init --
+ ------------------
+
+ procedure Deflate_Init
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Level : in Compression_Level := Default_Compression;
+ Strategy : in Strategy_Type := Default_Strategy;
+ Method : in Compression_Method := Deflated;
+ Window_Bits : in Window_Bits_Type := Default_Window_Bits;
+ Memory_Level : in Memory_Level_Type := Default_Memory_Level;
+ Header : in Header_Type := Default)
+ is
+ use type Thin.Int;
+ Win_Bits : Thin.Int := Thin.Int (Window_Bits);
+ begin
+ if Is_Open (Filter) then
+ raise Status_Error;
+ end if;
+
+ -- We allow ZLib to make header only in case of default header type.
+ -- Otherwise we would either do header by ourselfs, or do not do
+ -- header at all.
+
+ if Header = None or else Header = GZip then
+ Win_Bits := -Win_Bits;
+ end if;
+
+ -- For the GZip CRC calculation and make headers.
+
+ if Header = GZip then
+ Filter.CRC := 0;
+ Filter.Offset := Simple_GZip_Header'First;
+ else
+ Filter.Offset := Simple_GZip_Header'Last + 1;
+ end if;
+
+ Filter.Strm := new Z_Stream;
+ Filter.Compression := True;
+ Filter.Stream_End := False;
+ Filter.Header := Header;
+
+ if Thin.Deflate_Init
+ (To_Thin_Access (Filter.Strm),
+ Level => Thin.Int (Level),
+ method => Thin.Int (Method),
+ windowBits => Win_Bits,
+ memLevel => Thin.Int (Memory_Level),
+ strategy => Thin.Int (Strategy)) /= Thin.Z_OK
+ then
+ Raise_Error (Filter.Strm.all);
+ end if;
+ end Deflate_Init;
+
+ -----------
+ -- Flush --
+ -----------
+
+ procedure Flush
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Out_Data : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Out_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Flush : in Flush_Mode)
+ is
+ No_Data : Stream_Element_Array := (1 .. 0 => 0);
+ Last : Stream_Element_Offset;
+ begin
+ Translate (Filter, No_Data, Last, Out_Data, Out_Last, Flush);
+ end Flush;
+
+ -----------------------
+ -- Generic_Translate --
+ -----------------------
+
+ procedure Generic_Translate
+ (Filter : in out ZLib.Filter_Type;
+ In_Buffer_Size : in Integer := Default_Buffer_Size;
+ Out_Buffer_Size : in Integer := Default_Buffer_Size)
+ is
+ In_Buffer : Stream_Element_Array
+ (1 .. Stream_Element_Offset (In_Buffer_Size));
+ Out_Buffer : Stream_Element_Array
+ (1 .. Stream_Element_Offset (Out_Buffer_Size));
+ Last : Stream_Element_Offset;
+ In_Last : Stream_Element_Offset;
+ In_First : Stream_Element_Offset;
+ Out_Last : Stream_Element_Offset;
+ begin
+ Main : loop
+ Data_In (In_Buffer, Last);
+
+ In_First := In_Buffer'First;
+
+ loop
+ Translate
+ (Filter => Filter,
+ In_Data => In_Buffer (In_First .. Last),
+ In_Last => In_Last,
+ Out_Data => Out_Buffer,
+ Out_Last => Out_Last,
+ Flush => Flush_Finish (Last < In_Buffer'First));
+
+ if Out_Buffer'First <= Out_Last then
+ Data_Out (Out_Buffer (Out_Buffer'First .. Out_Last));
+ end if;
+
+ exit Main when Stream_End (Filter);
+
+ -- The end of in buffer.
+
+ exit when In_Last = Last;
+
+ In_First := In_Last + 1;
+ end loop;
+ end loop Main;
+
+ end Generic_Translate;
+
+ ------------------
+ -- Inflate_Init --
+ ------------------
+
+ procedure Inflate_Init
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Window_Bits : in Window_Bits_Type := Default_Window_Bits;
+ Header : in Header_Type := Default)
+ is
+ use type Thin.Int;
+ Win_Bits : Thin.Int := Thin.Int (Window_Bits);
+
+ procedure Check_Version;
+ -- Check the latest header types compatibility.
+
+ procedure Check_Version is
+ begin
+ if Version <= "1.1.4" then
+ Raise_Error
+ ("Inflate header type " & Header_Type'Image (Header)
+ & " incompatible with ZLib version " & Version);
+ end if;
+ end Check_Version;
+
+ begin
+ if Is_Open (Filter) then
+ raise Status_Error;
+ end if;
+
+ case Header is
+ when None =>
+ Check_Version;
+
+ -- Inflate data without headers determined
+ -- by negative Win_Bits.
+
+ Win_Bits := -Win_Bits;
+ when GZip =>
+ Check_Version;
+
+ -- Inflate gzip data defined by flag 16.
+
+ Win_Bits := Win_Bits + 16;
+ when Auto =>
+ Check_Version;
+
+ -- Inflate with automatic detection
+ -- of gzip or native header defined by flag 32.
+
+ Win_Bits := Win_Bits + 32;
+ when Default => null;
+ end case;
+
+ Filter.Strm := new Z_Stream;
+ Filter.Compression := False;
+ Filter.Stream_End := False;
+ Filter.Header := Header;
+
+ if Thin.Inflate_Init
+ (To_Thin_Access (Filter.Strm), Win_Bits) /= Thin.Z_OK
+ then
+ Raise_Error (Filter.Strm.all);
+ end if;
+ end Inflate_Init;
+
+ -------------
+ -- Is_Open --
+ -------------
+
+ function Is_Open (Filter : in Filter_Type) return Boolean is
+ begin
+ return Filter.Strm /= null;
+ end Is_Open;
+
+ -----------------
+ -- Raise_Error --
+ -----------------
+
+ procedure Raise_Error (Message : in String) is
+ begin
+ Ada.Exceptions.Raise_Exception (ZLib_Error'Identity, Message);
+ end Raise_Error;
+
+ procedure Raise_Error (Stream : in Z_Stream) is
+ begin
+ Raise_Error (Last_Error_Message (Stream));
+ end Raise_Error;
+
+ ----------
+ -- Read --
+ ----------
+
+ procedure Read
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Item : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Flush : in Flush_Mode := No_Flush)
+ is
+ In_Last : Stream_Element_Offset;
+ Item_First : Ada.Streams.Stream_Element_Offset := Item'First;
+ V_Flush : Flush_Mode := Flush;
+
+ begin
+ pragma Assert (Rest_First in Buffer'First .. Buffer'Last + 1);
+ pragma Assert (Rest_Last in Buffer'First - 1 .. Buffer'Last);
+
+ loop
+ if Rest_Last = Buffer'First - 1 then
+ V_Flush := Finish;
+
+ elsif Rest_First > Rest_Last then
+ Read (Buffer, Rest_Last);
+ Rest_First := Buffer'First;
+
+ if Rest_Last < Buffer'First then
+ V_Flush := Finish;
+ end if;
+ end if;
+
+ Translate
+ (Filter => Filter,
+ In_Data => Buffer (Rest_First .. Rest_Last),
+ In_Last => In_Last,
+ Out_Data => Item (Item_First .. Item'Last),
+ Out_Last => Last,
+ Flush => V_Flush);
+
+ Rest_First := In_Last + 1;
+
+ exit when Stream_End (Filter)
+ or else Last = Item'Last
+ or else (Last >= Item'First and then Allow_Read_Some);
+
+ Item_First := Last + 1;
+ end loop;
+ end Read;
+
+ ----------------
+ -- Stream_End --
+ ----------------
+
+ function Stream_End (Filter : in Filter_Type) return Boolean is
+ begin
+ if Filter.Header = GZip and Filter.Compression then
+ return Filter.Stream_End
+ and then Filter.Offset = Footer_Array'Last + 1;
+ else
+ return Filter.Stream_End;
+ end if;
+ end Stream_End;
+
+ --------------
+ -- Total_In --
+ --------------
+
+ function Total_In (Filter : in Filter_Type) return Count is
+ begin
+ return Count (Thin.Total_In (To_Thin_Access (Filter.Strm).all));
+ end Total_In;
+
+ ---------------
+ -- Total_Out --
+ ---------------
+
+ function Total_Out (Filter : in Filter_Type) return Count is
+ begin
+ return Count (Thin.Total_Out (To_Thin_Access (Filter.Strm).all));
+ end Total_Out;
+
+ ---------------
+ -- Translate --
+ ---------------
+
+ procedure Translate
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ In_Data : in Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ In_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Out_Data : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Out_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Flush : in Flush_Mode) is
+ begin
+ if Filter.Header = GZip and then Filter.Compression then
+ Translate_GZip
+ (Filter => Filter,
+ In_Data => In_Data,
+ In_Last => In_Last,
+ Out_Data => Out_Data,
+ Out_Last => Out_Last,
+ Flush => Flush);
+ else
+ Translate_Auto
+ (Filter => Filter,
+ In_Data => In_Data,
+ In_Last => In_Last,
+ Out_Data => Out_Data,
+ Out_Last => Out_Last,
+ Flush => Flush);
+ end if;
+ end Translate;
+
+ --------------------
+ -- Translate_Auto --
+ --------------------
+
+ procedure Translate_Auto
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ In_Data : in Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ In_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Out_Data : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Out_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Flush : in Flush_Mode)
+ is
+ use type Thin.Int;
+ Code : Thin.Int;
+
+ begin
+ if not Is_Open (Filter) then
+ raise Status_Error;
+ end if;
+
+ if Out_Data'Length = 0 and then In_Data'Length = 0 then
+ raise Constraint_Error;
+ end if;
+
+ Set_Out (Filter.Strm.all, Out_Data'Address, Out_Data'Length);
+ Set_In (Filter.Strm.all, In_Data'Address, In_Data'Length);
+
+ Code := Flate (Filter.Compression).Step
+ (To_Thin_Access (Filter.Strm),
+ Thin.Int (Flush));
+
+ if Code = Thin.Z_STREAM_END then
+ Filter.Stream_End := True;
+ else
+ Check_Error (Filter.Strm.all, Code);
+ end if;
+
+ In_Last := In_Data'Last
+ - Stream_Element_Offset (Avail_In (Filter.Strm.all));
+ Out_Last := Out_Data'Last
+ - Stream_Element_Offset (Avail_Out (Filter.Strm.all));
+ end Translate_Auto;
+
+ --------------------
+ -- Translate_GZip --
+ --------------------
+
+ procedure Translate_GZip
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ In_Data : in Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ In_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Out_Data : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Out_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Flush : in Flush_Mode)
+ is
+ Out_First : Stream_Element_Offset;
+
+ procedure Add_Data (Data : in Stream_Element_Array);
+ -- Add data to stream from the Filter.Offset till necessary,
+ -- used for add gzip headr/footer.
+
+ procedure Put_32
+ (Item : in out Stream_Element_Array;
+ Data : in Unsigned_32);
+ pragma Inline (Put_32);
+
+ --------------
+ -- Add_Data --
+ --------------
+
+ procedure Add_Data (Data : in Stream_Element_Array) is
+ Data_First : Stream_Element_Offset renames Filter.Offset;
+ Data_Last : Stream_Element_Offset;
+ Data_Len : Stream_Element_Offset; -- -1
+ Out_Len : Stream_Element_Offset; -- -1
+ begin
+ Out_First := Out_Last + 1;
+
+ if Data_First > Data'Last then
+ return;
+ end if;
+
+ Data_Len := Data'Last - Data_First;
+ Out_Len := Out_Data'Last - Out_First;
+
+ if Data_Len <= Out_Len then
+ Out_Last := Out_First + Data_Len;
+ Data_Last := Data'Last;
+ else
+ Out_Last := Out_Data'Last;
+ Data_Last := Data_First + Out_Len;
+ end if;
+
+ Out_Data (Out_First .. Out_Last) := Data (Data_First .. Data_Last);
+
+ Data_First := Data_Last + 1;
+ Out_First := Out_Last + 1;
+ end Add_Data;
+
+ ------------
+ -- Put_32 --
+ ------------
+
+ procedure Put_32
+ (Item : in out Stream_Element_Array;
+ Data : in Unsigned_32)
+ is
+ D : Unsigned_32 := Data;
+ begin
+ for J in Item'First .. Item'First + 3 loop
+ Item (J) := Stream_Element (D and 16#FF#);
+ D := Shift_Right (D, 8);
+ end loop;
+ end Put_32;
+
+ begin
+ Out_Last := Out_Data'First - 1;
+
+ if not Filter.Stream_End then
+ Add_Data (Simple_GZip_Header);
+
+ Translate_Auto
+ (Filter => Filter,
+ In_Data => In_Data,
+ In_Last => In_Last,
+ Out_Data => Out_Data (Out_First .. Out_Data'Last),
+ Out_Last => Out_Last,
+ Flush => Flush);
+
+ CRC32 (Filter.CRC, In_Data (In_Data'First .. In_Last));
+ end if;
+
+ if Filter.Stream_End and then Out_Last <= Out_Data'Last then
+ -- This detection method would work only when
+ -- Simple_GZip_Header'Last > Footer_Array'Last
+
+ if Filter.Offset = Simple_GZip_Header'Last + 1 then
+ Filter.Offset := Footer_Array'First;
+ end if;
+
+ declare
+ Footer : Footer_Array;
+ begin
+ Put_32 (Footer, Filter.CRC);
+ Put_32 (Footer (Footer'First + 4 .. Footer'Last),
+ Unsigned_32 (Total_In (Filter)));
+ Add_Data (Footer);
+ end;
+ end if;
+ end Translate_GZip;
+
+ -------------
+ -- Version --
+ -------------
+
+ function Version return String is
+ begin
+ return Interfaces.C.Strings.Value (Thin.zlibVersion);
+ end Version;
+
+ -----------
+ -- Write --
+ -----------
+
+ procedure Write
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Item : in Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Flush : in Flush_Mode := No_Flush)
+ is
+ Buffer : Stream_Element_Array (1 .. Buffer_Size);
+ In_Last : Stream_Element_Offset;
+ Out_Last : Stream_Element_Offset;
+ In_First : Stream_Element_Offset := Item'First;
+ begin
+ if Item'Length = 0 and Flush = No_Flush then
+ return;
+ end if;
+
+ loop
+ Translate
+ (Filter => Filter,
+ In_Data => Item (In_First .. Item'Last),
+ In_Last => In_Last,
+ Out_Data => Buffer,
+ Out_Last => Out_Last,
+ Flush => Flush);
+
+ if Out_Last >= Buffer'First then
+ Write (Buffer (1 .. Out_Last));
+ end if;
+
+ exit when In_Last = Item'Last or Stream_End (Filter);
+
+ In_First := In_Last + 1;
+ end loop;
+ end Write;
+
+end ZLib;
diff --git a/zlib/contrib/ada/zlib.ads b/zlib/contrib/ada/zlib.ads
new file mode 100644
index 0000000..79ffc40
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/zlib.ads
@@ -0,0 +1,328 @@
+------------------------------------------------------------------------------
+-- ZLib for Ada thick binding. --
+-- --
+-- Copyright (C) 2002-2004 Dmitriy Anisimkov --
+-- --
+-- This library is free software; you can redistribute it and/or modify --
+-- it under the terms of the GNU General Public License as published by --
+-- the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at --
+-- your option) any later version. --
+-- --
+-- This library is distributed in the hope that it will be useful, but --
+-- WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of --
+-- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU --
+-- General Public License for more details. --
+-- --
+-- You should have received a copy of the GNU General Public License --
+-- along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, --
+-- Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. --
+-- --
+-- As a special exception, if other files instantiate generics from this --
+-- unit, or you link this unit with other files to produce an executable, --
+-- this unit does not by itself cause the resulting executable to be --
+-- covered by the GNU General Public License. This exception does not --
+-- however invalidate any other reasons why the executable file might be --
+-- covered by the GNU Public License. --
+------------------------------------------------------------------------------
+
+-- $Id: zlib.ads,v 1.26 2004/09/06 06:53:19 vagul Exp $
+
+with Ada.Streams;
+
+with Interfaces;
+
+package ZLib is
+
+ ZLib_Error : exception;
+ Status_Error : exception;
+
+ type Compression_Level is new Integer range -1 .. 9;
+
+ type Flush_Mode is private;
+
+ type Compression_Method is private;
+
+ type Window_Bits_Type is new Integer range 8 .. 15;
+
+ type Memory_Level_Type is new Integer range 1 .. 9;
+
+ type Unsigned_32 is new Interfaces.Unsigned_32;
+
+ type Strategy_Type is private;
+
+ type Header_Type is (None, Auto, Default, GZip);
+ -- Header type usage have a some limitation for inflate.
+ -- See comment for Inflate_Init.
+
+ subtype Count is Ada.Streams.Stream_Element_Count;
+
+ Default_Memory_Level : constant Memory_Level_Type := 8;
+ Default_Window_Bits : constant Window_Bits_Type := 15;
+
+ ----------------------------------
+ -- Compression method constants --
+ ----------------------------------
+
+ Deflated : constant Compression_Method;
+ -- Only one method allowed in this ZLib version
+
+ ---------------------------------
+ -- Compression level constants --
+ ---------------------------------
+
+ No_Compression : constant Compression_Level := 0;
+ Best_Speed : constant Compression_Level := 1;
+ Best_Compression : constant Compression_Level := 9;
+ Default_Compression : constant Compression_Level := -1;
+
+ --------------------------
+ -- Flush mode constants --
+ --------------------------
+
+ No_Flush : constant Flush_Mode;
+ -- Regular way for compression, no flush
+
+ Partial_Flush : constant Flush_Mode;
+ -- Will be removed, use Z_SYNC_FLUSH instead
+
+ Sync_Flush : constant Flush_Mode;
+ -- All pending output is flushed to the output buffer and the output
+ -- is aligned on a byte boundary, so that the decompressor can get all
+ -- input data available so far. (In particular avail_in is zero after the
+ -- call if enough output space has been provided before the call.)
+ -- Flushing may degrade compression for some compression algorithms and so
+ -- it should be used only when necessary.
+
+ Block_Flush : constant Flush_Mode;
+ -- Z_BLOCK requests that inflate() stop
+ -- if and when it get to the next deflate block boundary. When decoding the
+ -- zlib or gzip format, this will cause inflate() to return immediately
+ -- after the header and before the first block. When doing a raw inflate,
+ -- inflate() will go ahead and process the first block, and will return
+ -- when it gets to the end of that block, or when it runs out of data.
+
+ Full_Flush : constant Flush_Mode;
+ -- All output is flushed as with SYNC_FLUSH, and the compression state
+ -- is reset so that decompression can restart from this point if previous
+ -- compressed data has been damaged or if random access is desired. Using
+ -- Full_Flush too often can seriously degrade the compression.
+
+ Finish : constant Flush_Mode;
+ -- Just for tell the compressor that input data is complete.
+
+ ------------------------------------
+ -- Compression strategy constants --
+ ------------------------------------
+
+ -- RLE stategy could be used only in version 1.2.0 and later.
+
+ Filtered : constant Strategy_Type;
+ Huffman_Only : constant Strategy_Type;
+ RLE : constant Strategy_Type;
+ Default_Strategy : constant Strategy_Type;
+
+ Default_Buffer_Size : constant := 4096;
+
+ type Filter_Type is tagged limited private;
+ -- The filter is for compression and for decompression.
+ -- The usage of the type is depend of its initialization.
+
+ function Version return String;
+ pragma Inline (Version);
+ -- Return string representation of the ZLib version.
+
+ procedure Deflate_Init
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Level : in Compression_Level := Default_Compression;
+ Strategy : in Strategy_Type := Default_Strategy;
+ Method : in Compression_Method := Deflated;
+ Window_Bits : in Window_Bits_Type := Default_Window_Bits;
+ Memory_Level : in Memory_Level_Type := Default_Memory_Level;
+ Header : in Header_Type := Default);
+ -- Compressor initialization.
+ -- When Header parameter is Auto or Default, then default zlib header
+ -- would be provided for compressed data.
+ -- When Header is GZip, then gzip header would be set instead of
+ -- default header.
+ -- When Header is None, no header would be set for compressed data.
+
+ procedure Inflate_Init
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Window_Bits : in Window_Bits_Type := Default_Window_Bits;
+ Header : in Header_Type := Default);
+ -- Decompressor initialization.
+ -- Default header type mean that ZLib default header is expecting in the
+ -- input compressed stream.
+ -- Header type None mean that no header is expecting in the input stream.
+ -- GZip header type mean that GZip header is expecting in the
+ -- input compressed stream.
+ -- Auto header type mean that header type (GZip or Native) would be
+ -- detected automatically in the input stream.
+ -- Note that header types parameter values None, GZip and Auto are
+ -- supported for inflate routine only in ZLib versions 1.2.0.2 and later.
+ -- Deflate_Init is supporting all header types.
+
+ function Is_Open (Filter : in Filter_Type) return Boolean;
+ pragma Inline (Is_Open);
+ -- Is the filter opened for compression or decompression.
+
+ procedure Close
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Ignore_Error : in Boolean := False);
+ -- Closing the compression or decompressor.
+ -- If stream is closing before the complete and Ignore_Error is False,
+ -- The exception would be raised.
+
+ generic
+ with procedure Data_In
+ (Item : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset);
+ with procedure Data_Out
+ (Item : in Ada.Streams.Stream_Element_Array);
+ procedure Generic_Translate
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ In_Buffer_Size : in Integer := Default_Buffer_Size;
+ Out_Buffer_Size : in Integer := Default_Buffer_Size);
+ -- Compress/decompress data fetch from Data_In routine and pass the result
+ -- to the Data_Out routine. User should provide Data_In and Data_Out
+ -- for compression/decompression data flow.
+ -- Compression or decompression depend on Filter initialization.
+
+ function Total_In (Filter : in Filter_Type) return Count;
+ pragma Inline (Total_In);
+ -- Returns total number of input bytes read so far
+
+ function Total_Out (Filter : in Filter_Type) return Count;
+ pragma Inline (Total_Out);
+ -- Returns total number of bytes output so far
+
+ function CRC32
+ (CRC : in Unsigned_32;
+ Data : in Ada.Streams.Stream_Element_Array)
+ return Unsigned_32;
+ pragma Inline (CRC32);
+ -- Compute CRC32, it could be necessary for make gzip format
+
+ procedure CRC32
+ (CRC : in out Unsigned_32;
+ Data : in Ada.Streams.Stream_Element_Array);
+ pragma Inline (CRC32);
+ -- Compute CRC32, it could be necessary for make gzip format
+
+ -------------------------------------------------
+ -- Below is more complex low level routines. --
+ -------------------------------------------------
+
+ procedure Translate
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ In_Data : in Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ In_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Out_Data : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Out_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Flush : in Flush_Mode);
+ -- Compress/decompress the In_Data buffer and place the result into
+ -- Out_Data. In_Last is the index of last element from In_Data accepted by
+ -- the Filter. Out_Last is the last element of the received data from
+ -- Filter. To tell the filter that incoming data are complete put the
+ -- Flush parameter to Finish.
+
+ function Stream_End (Filter : in Filter_Type) return Boolean;
+ pragma Inline (Stream_End);
+ -- Return the true when the stream is complete.
+
+ procedure Flush
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Out_Data : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Out_Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Flush : in Flush_Mode);
+ pragma Inline (Flush);
+ -- Flushing the data from the compressor.
+
+ generic
+ with procedure Write
+ (Item : in Ada.Streams.Stream_Element_Array);
+ -- User should provide this routine for accept
+ -- compressed/decompressed data.
+
+ Buffer_Size : in Ada.Streams.Stream_Element_Offset
+ := Default_Buffer_Size;
+ -- Buffer size for Write user routine.
+
+ procedure Write
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Item : in Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Flush : in Flush_Mode := No_Flush);
+ -- Compress/Decompress data from Item to the generic parameter procedure
+ -- Write. Output buffer size could be set in Buffer_Size generic parameter.
+
+ generic
+ with procedure Read
+ (Item : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset);
+ -- User should provide data for compression/decompression
+ -- thru this routine.
+
+ Buffer : in out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ -- Buffer for keep remaining data from the previous
+ -- back read.
+
+ Rest_First, Rest_Last : in out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ -- Rest_First have to be initialized to Buffer'Last + 1
+ -- Rest_Last have to be initialized to Buffer'Last
+ -- before usage.
+
+ Allow_Read_Some : in Boolean := False;
+ -- Is it allowed to return Last < Item'Last before end of data.
+
+ procedure Read
+ (Filter : in out Filter_Type;
+ Item : out Ada.Streams.Stream_Element_Array;
+ Last : out Ada.Streams.Stream_Element_Offset;
+ Flush : in Flush_Mode := No_Flush);
+ -- Compress/Decompress data from generic parameter procedure Read to the
+ -- Item. User should provide Buffer and initialized Rest_First, Rest_Last
+ -- indicators. If Allow_Read_Some is True, Read routines could return
+ -- Last < Item'Last only at end of stream.
+
+private
+
+ use Ada.Streams;
+
+ pragma Assert (Ada.Streams.Stream_Element'Size = 8);
+ pragma Assert (Ada.Streams.Stream_Element'Modulus = 2**8);
+
+ type Flush_Mode is new Integer range 0 .. 5;
+
+ type Compression_Method is new Integer range 8 .. 8;
+
+ type Strategy_Type is new Integer range 0 .. 3;
+
+ No_Flush : constant Flush_Mode := 0;
+ Partial_Flush : constant Flush_Mode := 1;
+ Sync_Flush : constant Flush_Mode := 2;
+ Full_Flush : constant Flush_Mode := 3;
+ Finish : constant Flush_Mode := 4;
+ Block_Flush : constant Flush_Mode := 5;
+
+ Filtered : constant Strategy_Type := 1;
+ Huffman_Only : constant Strategy_Type := 2;
+ RLE : constant Strategy_Type := 3;
+ Default_Strategy : constant Strategy_Type := 0;
+
+ Deflated : constant Compression_Method := 8;
+
+ type Z_Stream;
+
+ type Z_Stream_Access is access all Z_Stream;
+
+ type Filter_Type is tagged limited record
+ Strm : Z_Stream_Access;
+ Compression : Boolean;
+ Stream_End : Boolean;
+ Header : Header_Type;
+ CRC : Unsigned_32;
+ Offset : Stream_Element_Offset;
+ -- Offset for gzip header/footer output.
+ end record;
+
+end ZLib;
diff --git a/zlib/contrib/ada/zlib.gpr b/zlib/contrib/ada/zlib.gpr
new file mode 100644
index 0000000..296b22a
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/ada/zlib.gpr
@@ -0,0 +1,20 @@
+project Zlib is
+
+ for Languages use ("Ada");
+ for Source_Dirs use (".");
+ for Object_Dir use ".";
+ for Main use ("test.adb", "mtest.adb", "read.adb", "buffer_demo");
+
+ package Compiler is
+ for Default_Switches ("ada") use ("-gnatwcfilopru", "-gnatVcdfimorst", "-gnatyabcefhiklmnoprst");
+ end Compiler;
+
+ package Linker is
+ for Default_Switches ("ada") use ("-lz");
+ end Linker;
+
+ package Builder is
+ for Default_Switches ("ada") use ("-s", "-gnatQ");
+ end Builder;
+
+end Zlib;
diff --git a/zlib/contrib/amd64/amd64-match.S b/zlib/contrib/amd64/amd64-match.S
new file mode 100644
index 0000000..81d4a1c
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/amd64/amd64-match.S
@@ -0,0 +1,452 @@
+/*
+ * match.S -- optimized version of longest_match()
+ * based on the similar work by Gilles Vollant, and Brian Raiter, written 1998
+ *
+ * This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+ * under the terms of the BSD License. Use by owners of Che Guevarra
+ * parafernalia is prohibited, where possible, and highly discouraged
+ * elsewhere.
+ */
+
+#ifndef NO_UNDERLINE
+# define match_init _match_init
+# define longest_match _longest_match
+#endif
+
+#define scanend ebx
+#define scanendw bx
+#define chainlenwmask edx /* high word: current chain len low word: s->wmask */
+#define curmatch rsi
+#define curmatchd esi
+#define windowbestlen r8
+#define scanalign r9
+#define scanalignd r9d
+#define window r10
+#define bestlen r11
+#define bestlend r11d
+#define scanstart r12d
+#define scanstartw r12w
+#define scan r13
+#define nicematch r14d
+#define limit r15
+#define limitd r15d
+#define prev rcx
+
+/*
+ * The 258 is a "magic number, not a parameter -- changing it
+ * breaks the hell loose
+ */
+#define MAX_MATCH (258)
+#define MIN_MATCH (3)
+#define MIN_LOOKAHEAD (MAX_MATCH + MIN_MATCH + 1)
+#define MAX_MATCH_8 ((MAX_MATCH + 7) & ~7)
+
+/* stack frame offsets */
+#define LocalVarsSize (112)
+#define _chainlenwmask ( 8-LocalVarsSize)(%rsp)
+#define _windowbestlen (16-LocalVarsSize)(%rsp)
+#define save_r14 (24-LocalVarsSize)(%rsp)
+#define save_rsi (32-LocalVarsSize)(%rsp)
+#define save_rbx (40-LocalVarsSize)(%rsp)
+#define save_r12 (56-LocalVarsSize)(%rsp)
+#define save_r13 (64-LocalVarsSize)(%rsp)
+#define save_r15 (80-LocalVarsSize)(%rsp)
+
+
+.globl match_init, longest_match
+
+/*
+ * On AMD64 the first argument of a function (in our case -- the pointer to
+ * deflate_state structure) is passed in %rdi, hence our offsets below are
+ * all off of that.
+ */
+
+/* you can check the structure offset by running
+
+#include <stdlib.h>
+#include <stdio.h>
+#include "deflate.h"
+
+void print_depl()
+{
+deflate_state ds;
+deflate_state *s=&ds;
+printf("size pointer=%u\n",(int)sizeof(void*));
+
+printf("#define dsWSize (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->w_size))-((char*)s)));
+printf("#define dsWMask (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->w_mask))-((char*)s)));
+printf("#define dsWindow (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->window))-((char*)s)));
+printf("#define dsPrev (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->prev))-((char*)s)));
+printf("#define dsMatchLen (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->match_length))-((char*)s)));
+printf("#define dsPrevMatch (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->prev_match))-((char*)s)));
+printf("#define dsStrStart (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->strstart))-((char*)s)));
+printf("#define dsMatchStart (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->match_start))-((char*)s)));
+printf("#define dsLookahead (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->lookahead))-((char*)s)));
+printf("#define dsPrevLen (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->prev_length))-((char*)s)));
+printf("#define dsMaxChainLen (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->max_chain_length))-((char*)s)));
+printf("#define dsGoodMatch (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->good_match))-((char*)s)));
+printf("#define dsNiceMatch (%3u)(%%rdi)\n",(int)(((char*)&(s->nice_match))-((char*)s)));
+}
+
+*/
+
+
+/*
+ to compile for XCode 3.2 on MacOSX x86_64
+ - run "gcc -g -c -DXCODE_MAC_X64_STRUCTURE amd64-match.S"
+ */
+
+
+#ifndef CURRENT_LINX_XCODE_MAC_X64_STRUCTURE
+#define dsWSize ( 68)(%rdi)
+#define dsWMask ( 76)(%rdi)
+#define dsWindow ( 80)(%rdi)
+#define dsPrev ( 96)(%rdi)
+#define dsMatchLen (144)(%rdi)
+#define dsPrevMatch (148)(%rdi)
+#define dsStrStart (156)(%rdi)
+#define dsMatchStart (160)(%rdi)
+#define dsLookahead (164)(%rdi)
+#define dsPrevLen (168)(%rdi)
+#define dsMaxChainLen (172)(%rdi)
+#define dsGoodMatch (188)(%rdi)
+#define dsNiceMatch (192)(%rdi)
+
+#else
+
+#ifndef STRUCT_OFFSET
+# define STRUCT_OFFSET (0)
+#endif
+
+
+#define dsWSize ( 56 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsWMask ( 64 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsWindow ( 72 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsPrev ( 88 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsMatchLen (136 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsPrevMatch (140 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsStrStart (148 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsMatchStart (152 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsLookahead (156 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsPrevLen (160 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsMaxChainLen (164 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsGoodMatch (180 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+#define dsNiceMatch (184 + STRUCT_OFFSET)(%rdi)
+
+#endif
+
+
+
+
+.text
+
+/* uInt longest_match(deflate_state *deflatestate, IPos curmatch) */
+
+longest_match:
+/*
+ * Retrieve the function arguments. %curmatch will hold cur_match
+ * throughout the entire function (passed via rsi on amd64).
+ * rdi will hold the pointer to the deflate_state (first arg on amd64)
+ */
+ mov %rsi, save_rsi
+ mov %rbx, save_rbx
+ mov %r12, save_r12
+ mov %r13, save_r13
+ mov %r14, save_r14
+ mov %r15, save_r15
+
+/* uInt wmask = s->w_mask; */
+/* unsigned chain_length = s->max_chain_length; */
+/* if (s->prev_length >= s->good_match) { */
+/* chain_length >>= 2; */
+/* } */
+
+ movl dsPrevLen, %eax
+ movl dsGoodMatch, %ebx
+ cmpl %ebx, %eax
+ movl dsWMask, %eax
+ movl dsMaxChainLen, %chainlenwmask
+ jl LastMatchGood
+ shrl $2, %chainlenwmask
+LastMatchGood:
+
+/* chainlen is decremented once beforehand so that the function can */
+/* use the sign flag instead of the zero flag for the exit test. */
+/* It is then shifted into the high word, to make room for the wmask */
+/* value, which it will always accompany. */
+
+ decl %chainlenwmask
+ shll $16, %chainlenwmask
+ orl %eax, %chainlenwmask
+
+/* if ((uInt)nice_match > s->lookahead) nice_match = s->lookahead; */
+
+ movl dsNiceMatch, %eax
+ movl dsLookahead, %ebx
+ cmpl %eax, %ebx
+ jl LookaheadLess
+ movl %eax, %ebx
+LookaheadLess: movl %ebx, %nicematch
+
+/* register Bytef *scan = s->window + s->strstart; */
+
+ mov dsWindow, %window
+ movl dsStrStart, %limitd
+ lea (%limit, %window), %scan
+
+/* Determine how many bytes the scan ptr is off from being */
+/* dword-aligned. */
+
+ mov %scan, %scanalign
+ negl %scanalignd
+ andl $3, %scanalignd
+
+/* IPos limit = s->strstart > (IPos)MAX_DIST(s) ? */
+/* s->strstart - (IPos)MAX_DIST(s) : NIL; */
+
+ movl dsWSize, %eax
+ subl $MIN_LOOKAHEAD, %eax
+ xorl %ecx, %ecx
+ subl %eax, %limitd
+ cmovng %ecx, %limitd
+
+/* int best_len = s->prev_length; */
+
+ movl dsPrevLen, %bestlend
+
+/* Store the sum of s->window + best_len in %windowbestlen locally, and in memory. */
+
+ lea (%window, %bestlen), %windowbestlen
+ mov %windowbestlen, _windowbestlen
+
+/* register ush scan_start = *(ushf*)scan; */
+/* register ush scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1); */
+/* Posf *prev = s->prev; */
+
+ movzwl (%scan), %scanstart
+ movzwl -1(%scan, %bestlen), %scanend
+ mov dsPrev, %prev
+
+/* Jump into the main loop. */
+
+ movl %chainlenwmask, _chainlenwmask
+ jmp LoopEntry
+
+.balign 16
+
+/* do {
+ * match = s->window + cur_match;
+ * if (*(ushf*)(match+best_len-1) != scan_end ||
+ * *(ushf*)match != scan_start) continue;
+ * [...]
+ * } while ((cur_match = prev[cur_match & wmask]) > limit
+ * && --chain_length != 0);
+ *
+ * Here is the inner loop of the function. The function will spend the
+ * majority of its time in this loop, and majority of that time will
+ * be spent in the first ten instructions.
+ */
+LookupLoop:
+ andl %chainlenwmask, %curmatchd
+ movzwl (%prev, %curmatch, 2), %curmatchd
+ cmpl %limitd, %curmatchd
+ jbe LeaveNow
+ subl $0x00010000, %chainlenwmask
+ js LeaveNow
+LoopEntry: cmpw -1(%windowbestlen, %curmatch), %scanendw
+ jne LookupLoop
+ cmpw %scanstartw, (%window, %curmatch)
+ jne LookupLoop
+
+/* Store the current value of chainlen. */
+ movl %chainlenwmask, _chainlenwmask
+
+/* %scan is the string under scrutiny, and %prev to the string we */
+/* are hoping to match it up with. In actuality, %esi and %edi are */
+/* both pointed (MAX_MATCH_8 - scanalign) bytes ahead, and %edx is */
+/* initialized to -(MAX_MATCH_8 - scanalign). */
+
+ mov $(-MAX_MATCH_8), %rdx
+ lea (%curmatch, %window), %windowbestlen
+ lea MAX_MATCH_8(%windowbestlen, %scanalign), %windowbestlen
+ lea MAX_MATCH_8(%scan, %scanalign), %prev
+
+/* the prefetching below makes very little difference... */
+ prefetcht1 (%windowbestlen, %rdx)
+ prefetcht1 (%prev, %rdx)
+
+/*
+ * Test the strings for equality, 8 bytes at a time. At the end,
+ * adjust %rdx so that it is offset to the exact byte that mismatched.
+ *
+ * It should be confessed that this loop usually does not represent
+ * much of the total running time. Replacing it with a more
+ * straightforward "rep cmpsb" would not drastically degrade
+ * performance -- unrolling it, for example, makes no difference.
+ */
+
+#undef USE_SSE /* works, but is 6-7% slower, than non-SSE... */
+
+LoopCmps:
+#ifdef USE_SSE
+ /* Preload the SSE registers */
+ movdqu (%windowbestlen, %rdx), %xmm1
+ movdqu (%prev, %rdx), %xmm2
+ pcmpeqb %xmm2, %xmm1
+ movdqu 16(%windowbestlen, %rdx), %xmm3
+ movdqu 16(%prev, %rdx), %xmm4
+ pcmpeqb %xmm4, %xmm3
+ movdqu 32(%windowbestlen, %rdx), %xmm5
+ movdqu 32(%prev, %rdx), %xmm6
+ pcmpeqb %xmm6, %xmm5
+ movdqu 48(%windowbestlen, %rdx), %xmm7
+ movdqu 48(%prev, %rdx), %xmm8
+ pcmpeqb %xmm8, %xmm7
+
+ /* Check the comparisions' results */
+ pmovmskb %xmm1, %rax
+ notw %ax
+ bsfw %ax, %ax
+ jnz LeaveLoopCmps
+
+ /* this is the only iteration of the loop with a possibility of having
+ incremented rdx by 0x108 (each loop iteration add 16*4 = 0x40
+ and (0x40*4)+8=0x108 */
+ add $8, %rdx
+ jz LenMaximum
+ add $8, %rdx
+
+
+ pmovmskb %xmm3, %rax
+ notw %ax
+ bsfw %ax, %ax
+ jnz LeaveLoopCmps
+
+
+ add $16, %rdx
+
+
+ pmovmskb %xmm5, %rax
+ notw %ax
+ bsfw %ax, %ax
+ jnz LeaveLoopCmps
+
+ add $16, %rdx
+
+
+ pmovmskb %xmm7, %rax
+ notw %ax
+ bsfw %ax, %ax
+ jnz LeaveLoopCmps
+
+ add $16, %rdx
+
+ jmp LoopCmps
+LeaveLoopCmps: add %rax, %rdx
+#else
+ mov (%windowbestlen, %rdx), %rax
+ xor (%prev, %rdx), %rax
+ jnz LeaveLoopCmps
+
+ mov 8(%windowbestlen, %rdx), %rax
+ xor 8(%prev, %rdx), %rax
+ jnz LeaveLoopCmps8
+
+ mov 16(%windowbestlen, %rdx), %rax
+ xor 16(%prev, %rdx), %rax
+ jnz LeaveLoopCmps16
+
+ add $24, %rdx
+ jnz LoopCmps
+ jmp LenMaximum
+# if 0
+/*
+ * This three-liner is tantalizingly simple, but bsf is a slow instruction,
+ * and the complicated alternative down below is quite a bit faster. Sad...
+ */
+
+LeaveLoopCmps: bsf %rax, %rax /* find the first non-zero bit */
+ shrl $3, %eax /* divide by 8 to get the byte */
+ add %rax, %rdx
+# else
+LeaveLoopCmps16:
+ add $8, %rdx
+LeaveLoopCmps8:
+ add $8, %rdx
+LeaveLoopCmps: testl $0xFFFFFFFF, %eax /* Check the first 4 bytes */
+ jnz Check16
+ add $4, %rdx
+ shr $32, %rax
+Check16: testw $0xFFFF, %ax
+ jnz LenLower
+ add $2, %rdx
+ shrl $16, %eax
+LenLower: subb $1, %al
+ adc $0, %rdx
+# endif
+#endif
+
+/* Calculate the length of the match. If it is longer than MAX_MATCH, */
+/* then automatically accept it as the best possible match and leave. */
+
+ lea (%prev, %rdx), %rax
+ sub %scan, %rax
+ cmpl $MAX_MATCH, %eax
+ jge LenMaximum
+
+/* If the length of the match is not longer than the best match we */
+/* have so far, then forget it and return to the lookup loop. */
+
+ cmpl %bestlend, %eax
+ jg LongerMatch
+ mov _windowbestlen, %windowbestlen
+ mov dsPrev, %prev
+ movl _chainlenwmask, %edx
+ jmp LookupLoop
+
+/* s->match_start = cur_match; */
+/* best_len = len; */
+/* if (len >= nice_match) break; */
+/* scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1); */
+
+LongerMatch:
+ movl %eax, %bestlend
+ movl %curmatchd, dsMatchStart
+ cmpl %nicematch, %eax
+ jge LeaveNow
+
+ lea (%window, %bestlen), %windowbestlen
+ mov %windowbestlen, _windowbestlen
+
+ movzwl -1(%scan, %rax), %scanend
+ mov dsPrev, %prev
+ movl _chainlenwmask, %chainlenwmask
+ jmp LookupLoop
+
+/* Accept the current string, with the maximum possible length. */
+
+LenMaximum:
+ movl $MAX_MATCH, %bestlend
+ movl %curmatchd, dsMatchStart
+
+/* if ((uInt)best_len <= s->lookahead) return (uInt)best_len; */
+/* return s->lookahead; */
+
+LeaveNow:
+ movl dsLookahead, %eax
+ cmpl %eax, %bestlend
+ cmovngl %bestlend, %eax
+LookaheadRet:
+
+/* Restore the registers and return from whence we came. */
+
+ mov save_rsi, %rsi
+ mov save_rbx, %rbx
+ mov save_r12, %r12
+ mov save_r13, %r13
+ mov save_r14, %r14
+ mov save_r15, %r15
+
+ ret
+
+match_init: ret
diff --git a/zlib/contrib/asm686/README.686 b/zlib/contrib/asm686/README.686
new file mode 100644
index 0000000..a0bf3be
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/asm686/README.686
@@ -0,0 +1,51 @@
+This is a patched version of zlib, modified to use
+Pentium-Pro-optimized assembly code in the deflation algorithm. The
+files changed/added by this patch are:
+
+README.686
+match.S
+
+The speedup that this patch provides varies, depending on whether the
+compiler used to build the original version of zlib falls afoul of the
+PPro's speed traps. My own tests show a speedup of around 10-20% at
+the default compression level, and 20-30% using -9, against a version
+compiled using gcc 2.7.2.3. Your mileage may vary.
+
+Note that this code has been tailored for the PPro/PII in particular,
+and will not perform particuarly well on a Pentium.
+
+If you are using an assembler other than GNU as, you will have to
+translate match.S to use your assembler's syntax. (Have fun.)
+
+Brian Raiter
+breadbox@muppetlabs.com
+April, 1998
+
+
+Added for zlib 1.1.3:
+
+The patches come from
+http://www.muppetlabs.com/~breadbox/software/assembly.html
+
+To compile zlib with this asm file, copy match.S to the zlib directory
+then do:
+
+CFLAGS="-O3 -DASMV" ./configure
+make OBJA=match.o
+
+
+Update:
+
+I've been ignoring these assembly routines for years, believing that
+gcc's generated code had caught up with it sometime around gcc 2.95
+and the major rearchitecting of the Pentium 4. However, I recently
+learned that, despite what I believed, this code still has some life
+in it. On the Pentium 4 and AMD64 chips, it continues to run about 8%
+faster than the code produced by gcc 4.1.
+
+In acknowledgement of its continuing usefulness, I've altered the
+license to match that of the rest of zlib. Share and Enjoy!
+
+Brian Raiter
+breadbox@muppetlabs.com
+April, 2007
diff --git a/zlib/contrib/asm686/match.S b/zlib/contrib/asm686/match.S
new file mode 100644
index 0000000..fa42109
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/asm686/match.S
@@ -0,0 +1,357 @@
+/* match.S -- x86 assembly version of the zlib longest_match() function.
+ * Optimized for the Intel 686 chips (PPro and later).
+ *
+ * Copyright (C) 1998, 2007 Brian Raiter <breadbox@muppetlabs.com>
+ *
+ * This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ * warranty. In no event will the author be held liable for any damages
+ * arising from the use of this software.
+ *
+ * Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ * including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ * freely, subject to the following restrictions:
+ *
+ * 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ * claim that you wrote the original software. If you use this software
+ * in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ * appreciated but is not required.
+ * 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ * misrepresented as being the original software.
+ * 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+ */
+
+#ifndef NO_UNDERLINE
+#define match_init _match_init
+#define longest_match _longest_match
+#endif
+
+#define MAX_MATCH (258)
+#define MIN_MATCH (3)
+#define MIN_LOOKAHEAD (MAX_MATCH + MIN_MATCH + 1)
+#define MAX_MATCH_8 ((MAX_MATCH + 7) & ~7)
+
+/* stack frame offsets */
+
+#define chainlenwmask 0 /* high word: current chain len */
+ /* low word: s->wmask */
+#define window 4 /* local copy of s->window */
+#define windowbestlen 8 /* s->window + bestlen */
+#define scanstart 16 /* first two bytes of string */
+#define scanend 12 /* last two bytes of string */
+#define scanalign 20 /* dword-misalignment of string */
+#define nicematch 24 /* a good enough match size */
+#define bestlen 28 /* size of best match so far */
+#define scan 32 /* ptr to string wanting match */
+
+#define LocalVarsSize (36)
+/* saved ebx 36 */
+/* saved edi 40 */
+/* saved esi 44 */
+/* saved ebp 48 */
+/* return address 52 */
+#define deflatestate 56 /* the function arguments */
+#define curmatch 60
+
+/* All the +zlib1222add offsets are due to the addition of fields
+ * in zlib in the deflate_state structure since the asm code was first written
+ * (if you compile with zlib 1.0.4 or older, use "zlib1222add equ (-4)").
+ * (if you compile with zlib between 1.0.5 and 1.2.2.1, use "zlib1222add equ 0").
+ * if you compile with zlib 1.2.2.2 or later , use "zlib1222add equ 8").
+ */
+
+#define zlib1222add (8)
+
+#define dsWSize (36+zlib1222add)
+#define dsWMask (44+zlib1222add)
+#define dsWindow (48+zlib1222add)
+#define dsPrev (56+zlib1222add)
+#define dsMatchLen (88+zlib1222add)
+#define dsPrevMatch (92+zlib1222add)
+#define dsStrStart (100+zlib1222add)
+#define dsMatchStart (104+zlib1222add)
+#define dsLookahead (108+zlib1222add)
+#define dsPrevLen (112+zlib1222add)
+#define dsMaxChainLen (116+zlib1222add)
+#define dsGoodMatch (132+zlib1222add)
+#define dsNiceMatch (136+zlib1222add)
+
+
+.file "match.S"
+
+.globl match_init, longest_match
+
+.text
+
+/* uInt longest_match(deflate_state *deflatestate, IPos curmatch) */
+.cfi_sections .debug_frame
+
+longest_match:
+
+.cfi_startproc
+/* Save registers that the compiler may be using, and adjust %esp to */
+/* make room for our stack frame. */
+
+ pushl %ebp
+ .cfi_def_cfa_offset 8
+ .cfi_offset ebp, -8
+ pushl %edi
+ .cfi_def_cfa_offset 12
+ pushl %esi
+ .cfi_def_cfa_offset 16
+ pushl %ebx
+ .cfi_def_cfa_offset 20
+ subl $LocalVarsSize, %esp
+ .cfi_def_cfa_offset LocalVarsSize+20
+
+/* Retrieve the function arguments. %ecx will hold cur_match */
+/* throughout the entire function. %edx will hold the pointer to the */
+/* deflate_state structure during the function's setup (before */
+/* entering the main loop). */
+
+ movl deflatestate(%esp), %edx
+ movl curmatch(%esp), %ecx
+
+/* uInt wmask = s->w_mask; */
+/* unsigned chain_length = s->max_chain_length; */
+/* if (s->prev_length >= s->good_match) { */
+/* chain_length >>= 2; */
+/* } */
+
+ movl dsPrevLen(%edx), %eax
+ movl dsGoodMatch(%edx), %ebx
+ cmpl %ebx, %eax
+ movl dsWMask(%edx), %eax
+ movl dsMaxChainLen(%edx), %ebx
+ jl LastMatchGood
+ shrl $2, %ebx
+LastMatchGood:
+
+/* chainlen is decremented once beforehand so that the function can */
+/* use the sign flag instead of the zero flag for the exit test. */
+/* It is then shifted into the high word, to make room for the wmask */
+/* value, which it will always accompany. */
+
+ decl %ebx
+ shll $16, %ebx
+ orl %eax, %ebx
+ movl %ebx, chainlenwmask(%esp)
+
+/* if ((uInt)nice_match > s->lookahead) nice_match = s->lookahead; */
+
+ movl dsNiceMatch(%edx), %eax
+ movl dsLookahead(%edx), %ebx
+ cmpl %eax, %ebx
+ jl LookaheadLess
+ movl %eax, %ebx
+LookaheadLess: movl %ebx, nicematch(%esp)
+
+/* register Bytef *scan = s->window + s->strstart; */
+
+ movl dsWindow(%edx), %esi
+ movl %esi, window(%esp)
+ movl dsStrStart(%edx), %ebp
+ lea (%esi,%ebp), %edi
+ movl %edi, scan(%esp)
+
+/* Determine how many bytes the scan ptr is off from being */
+/* dword-aligned. */
+
+ movl %edi, %eax
+ negl %eax
+ andl $3, %eax
+ movl %eax, scanalign(%esp)
+
+/* IPos limit = s->strstart > (IPos)MAX_DIST(s) ? */
+/* s->strstart - (IPos)MAX_DIST(s) : NIL; */
+
+ movl dsWSize(%edx), %eax
+ subl $MIN_LOOKAHEAD, %eax
+ subl %eax, %ebp
+ jg LimitPositive
+ xorl %ebp, %ebp
+LimitPositive:
+
+/* int best_len = s->prev_length; */
+
+ movl dsPrevLen(%edx), %eax
+ movl %eax, bestlen(%esp)
+
+/* Store the sum of s->window + best_len in %esi locally, and in %esi. */
+
+ addl %eax, %esi
+ movl %esi, windowbestlen(%esp)
+
+/* register ush scan_start = *(ushf*)scan; */
+/* register ush scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1); */
+/* Posf *prev = s->prev; */
+
+ movzwl (%edi), %ebx
+ movl %ebx, scanstart(%esp)
+ movzwl -1(%edi,%eax), %ebx
+ movl %ebx, scanend(%esp)
+ movl dsPrev(%edx), %edi
+
+/* Jump into the main loop. */
+
+ movl chainlenwmask(%esp), %edx
+ jmp LoopEntry
+
+.balign 16
+
+/* do {
+ * match = s->window + cur_match;
+ * if (*(ushf*)(match+best_len-1) != scan_end ||
+ * *(ushf*)match != scan_start) continue;
+ * [...]
+ * } while ((cur_match = prev[cur_match & wmask]) > limit
+ * && --chain_length != 0);
+ *
+ * Here is the inner loop of the function. The function will spend the
+ * majority of its time in this loop, and majority of that time will
+ * be spent in the first ten instructions.
+ *
+ * Within this loop:
+ * %ebx = scanend
+ * %ecx = curmatch
+ * %edx = chainlenwmask - i.e., ((chainlen << 16) | wmask)
+ * %esi = windowbestlen - i.e., (window + bestlen)
+ * %edi = prev
+ * %ebp = limit
+ */
+LookupLoop:
+ andl %edx, %ecx
+ movzwl (%edi,%ecx,2), %ecx
+ cmpl %ebp, %ecx
+ jbe LeaveNow
+ subl $0x00010000, %edx
+ js LeaveNow
+LoopEntry: movzwl -1(%esi,%ecx), %eax
+ cmpl %ebx, %eax
+ jnz LookupLoop
+ movl window(%esp), %eax
+ movzwl (%eax,%ecx), %eax
+ cmpl scanstart(%esp), %eax
+ jnz LookupLoop
+
+/* Store the current value of chainlen. */
+
+ movl %edx, chainlenwmask(%esp)
+
+/* Point %edi to the string under scrutiny, and %esi to the string we */
+/* are hoping to match it up with. In actuality, %esi and %edi are */
+/* both pointed (MAX_MATCH_8 - scanalign) bytes ahead, and %edx is */
+/* initialized to -(MAX_MATCH_8 - scanalign). */
+
+ movl window(%esp), %esi
+ movl scan(%esp), %edi
+ addl %ecx, %esi
+ movl scanalign(%esp), %eax
+ movl $(-MAX_MATCH_8), %edx
+ lea MAX_MATCH_8(%edi,%eax), %edi
+ lea MAX_MATCH_8(%esi,%eax), %esi
+
+/* Test the strings for equality, 8 bytes at a time. At the end,
+ * adjust %edx so that it is offset to the exact byte that mismatched.
+ *
+ * We already know at this point that the first three bytes of the
+ * strings match each other, and they can be safely passed over before
+ * starting the compare loop. So what this code does is skip over 0-3
+ * bytes, as much as necessary in order to dword-align the %edi
+ * pointer. (%esi will still be misaligned three times out of four.)
+ *
+ * It should be confessed that this loop usually does not represent
+ * much of the total running time. Replacing it with a more
+ * straightforward "rep cmpsb" would not drastically degrade
+ * performance.
+ */
+LoopCmps:
+ movl (%esi,%edx), %eax
+ xorl (%edi,%edx), %eax
+ jnz LeaveLoopCmps
+ movl 4(%esi,%edx), %eax
+ xorl 4(%edi,%edx), %eax
+ jnz LeaveLoopCmps4
+ addl $8, %edx
+ jnz LoopCmps
+ jmp LenMaximum
+LeaveLoopCmps4: addl $4, %edx
+LeaveLoopCmps: testl $0x0000FFFF, %eax
+ jnz LenLower
+ addl $2, %edx
+ shrl $16, %eax
+LenLower: subb $1, %al
+ adcl $0, %edx
+
+/* Calculate the length of the match. If it is longer than MAX_MATCH, */
+/* then automatically accept it as the best possible match and leave. */
+
+ lea (%edi,%edx), %eax
+ movl scan(%esp), %edi
+ subl %edi, %eax
+ cmpl $MAX_MATCH, %eax
+ jge LenMaximum
+
+/* If the length of the match is not longer than the best match we */
+/* have so far, then forget it and return to the lookup loop. */
+
+ movl deflatestate(%esp), %edx
+ movl bestlen(%esp), %ebx
+ cmpl %ebx, %eax
+ jg LongerMatch
+ movl windowbestlen(%esp), %esi
+ movl dsPrev(%edx), %edi
+ movl scanend(%esp), %ebx
+ movl chainlenwmask(%esp), %edx
+ jmp LookupLoop
+
+/* s->match_start = cur_match; */
+/* best_len = len; */
+/* if (len >= nice_match) break; */
+/* scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1); */
+
+LongerMatch: movl nicematch(%esp), %ebx
+ movl %eax, bestlen(%esp)
+ movl %ecx, dsMatchStart(%edx)
+ cmpl %ebx, %eax
+ jge LeaveNow
+ movl window(%esp), %esi
+ addl %eax, %esi
+ movl %esi, windowbestlen(%esp)
+ movzwl -1(%edi,%eax), %ebx
+ movl dsPrev(%edx), %edi
+ movl %ebx, scanend(%esp)
+ movl chainlenwmask(%esp), %edx
+ jmp LookupLoop
+
+/* Accept the current string, with the maximum possible length. */
+
+LenMaximum: movl deflatestate(%esp), %edx
+ movl $MAX_MATCH, bestlen(%esp)
+ movl %ecx, dsMatchStart(%edx)
+
+/* if ((uInt)best_len <= s->lookahead) return (uInt)best_len; */
+/* return s->lookahead; */
+
+LeaveNow:
+ movl deflatestate(%esp), %edx
+ movl bestlen(%esp), %ebx
+ movl dsLookahead(%edx), %eax
+ cmpl %eax, %ebx
+ jg LookaheadRet
+ movl %ebx, %eax
+LookaheadRet:
+
+/* Restore the stack and return from whence we came. */
+
+ addl $LocalVarsSize, %esp
+ .cfi_def_cfa_offset 20
+ popl %ebx
+ .cfi_def_cfa_offset 16
+ popl %esi
+ .cfi_def_cfa_offset 12
+ popl %edi
+ .cfi_def_cfa_offset 8
+ popl %ebp
+ .cfi_def_cfa_offset 4
+.cfi_endproc
+match_init: ret
diff --git a/zlib/contrib/blast/Makefile b/zlib/contrib/blast/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..9be80ba
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/blast/Makefile
@@ -0,0 +1,8 @@
+blast: blast.c blast.h
+ cc -DTEST -o blast blast.c
+
+test: blast
+ blast < test.pk | cmp - test.txt
+
+clean:
+ rm -f blast blast.o
diff --git a/zlib/contrib/blast/README b/zlib/contrib/blast/README
new file mode 100644
index 0000000..e3a60b3
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/blast/README
@@ -0,0 +1,4 @@
+Read blast.h for purpose and usage.
+
+Mark Adler
+madler@alumni.caltech.edu
diff --git a/zlib/contrib/blast/blast.c b/zlib/contrib/blast/blast.c
new file mode 100644
index 0000000..4ce697a
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/blast/blast.c
@@ -0,0 +1,444 @@
+/* blast.c
+ * Copyright (C) 2003 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in blast.h
+ * version 1.1, 16 Feb 2003
+ *
+ * blast.c decompresses data compressed by the PKWare Compression Library.
+ * This function provides functionality similar to the explode() function of
+ * the PKWare library, hence the name "blast".
+ *
+ * This decompressor is based on the excellent format description provided by
+ * Ben Rudiak-Gould in comp.compression on August 13, 2001. Interestingly, the
+ * example Ben provided in the post is incorrect. The distance 110001 should
+ * instead be 111000. When corrected, the example byte stream becomes:
+ *
+ * 00 04 82 24 25 8f 80 7f
+ *
+ * which decompresses to "AIAIAIAIAIAIA" (without the quotes).
+ */
+
+/*
+ * Change history:
+ *
+ * 1.0 12 Feb 2003 - First version
+ * 1.1 16 Feb 2003 - Fixed distance check for > 4 GB uncompressed data
+ */
+
+#include <setjmp.h> /* for setjmp(), longjmp(), and jmp_buf */
+#include "blast.h" /* prototype for blast() */
+
+#define local static /* for local function definitions */
+#define MAXBITS 13 /* maximum code length */
+#define MAXWIN 4096 /* maximum window size */
+
+/* input and output state */
+struct state {
+ /* input state */
+ blast_in infun; /* input function provided by user */
+ void *inhow; /* opaque information passed to infun() */
+ unsigned char *in; /* next input location */
+ unsigned left; /* available input at in */
+ int bitbuf; /* bit buffer */
+ int bitcnt; /* number of bits in bit buffer */
+
+ /* input limit error return state for bits() and decode() */
+ jmp_buf env;
+
+ /* output state */
+ blast_out outfun; /* output function provided by user */
+ void *outhow; /* opaque information passed to outfun() */
+ unsigned next; /* index of next write location in out[] */
+ int first; /* true to check distances (for first 4K) */
+ unsigned char out[MAXWIN]; /* output buffer and sliding window */
+};
+
+/*
+ * Return need bits from the input stream. This always leaves less than
+ * eight bits in the buffer. bits() works properly for need == 0.
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - Bits are stored in bytes from the least significant bit to the most
+ * significant bit. Therefore bits are dropped from the bottom of the bit
+ * buffer, using shift right, and new bytes are appended to the top of the
+ * bit buffer, using shift left.
+ */
+local int bits(struct state *s, int need)
+{
+ int val; /* bit accumulator */
+
+ /* load at least need bits into val */
+ val = s->bitbuf;
+ while (s->bitcnt < need) {
+ if (s->left == 0) {
+ s->left = s->infun(s->inhow, &(s->in));
+ if (s->left == 0) longjmp(s->env, 1); /* out of input */
+ }
+ val |= (int)(*(s->in)++) << s->bitcnt; /* load eight bits */
+ s->left--;
+ s->bitcnt += 8;
+ }
+
+ /* drop need bits and update buffer, always zero to seven bits left */
+ s->bitbuf = val >> need;
+ s->bitcnt -= need;
+
+ /* return need bits, zeroing the bits above that */
+ return val & ((1 << need) - 1);
+}
+
+/*
+ * Huffman code decoding tables. count[1..MAXBITS] is the number of symbols of
+ * each length, which for a canonical code are stepped through in order.
+ * symbol[] are the symbol values in canonical order, where the number of
+ * entries is the sum of the counts in count[]. The decoding process can be
+ * seen in the function decode() below.
+ */
+struct huffman {
+ short *count; /* number of symbols of each length */
+ short *symbol; /* canonically ordered symbols */
+};
+
+/*
+ * Decode a code from the stream s using huffman table h. Return the symbol or
+ * a negative value if there is an error. If all of the lengths are zero, i.e.
+ * an empty code, or if the code is incomplete and an invalid code is received,
+ * then -9 is returned after reading MAXBITS bits.
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - The codes as stored in the compressed data are bit-reversed relative to
+ * a simple integer ordering of codes of the same lengths. Hence below the
+ * bits are pulled from the compressed data one at a time and used to
+ * build the code value reversed from what is in the stream in order to
+ * permit simple integer comparisons for decoding.
+ *
+ * - The first code for the shortest length is all ones. Subsequent codes of
+ * the same length are simply integer decrements of the previous code. When
+ * moving up a length, a one bit is appended to the code. For a complete
+ * code, the last code of the longest length will be all zeros. To support
+ * this ordering, the bits pulled during decoding are inverted to apply the
+ * more "natural" ordering starting with all zeros and incrementing.
+ */
+local int decode(struct state *s, struct huffman *h)
+{
+ int len; /* current number of bits in code */
+ int code; /* len bits being decoded */
+ int first; /* first code of length len */
+ int count; /* number of codes of length len */
+ int index; /* index of first code of length len in symbol table */
+ int bitbuf; /* bits from stream */
+ int left; /* bits left in next or left to process */
+ short *next; /* next number of codes */
+
+ bitbuf = s->bitbuf;
+ left = s->bitcnt;
+ code = first = index = 0;
+ len = 1;
+ next = h->count + 1;
+ while (1) {
+ while (left--) {
+ code |= (bitbuf & 1) ^ 1; /* invert code */
+ bitbuf >>= 1;
+ count = *next++;
+ if (code < first + count) { /* if length len, return symbol */
+ s->bitbuf = bitbuf;
+ s->bitcnt = (s->bitcnt - len) & 7;
+ return h->symbol[index + (code - first)];
+ }
+ index += count; /* else update for next length */
+ first += count;
+ first <<= 1;
+ code <<= 1;
+ len++;
+ }
+ left = (MAXBITS+1) - len;
+ if (left == 0) break;
+ if (s->left == 0) {
+ s->left = s->infun(s->inhow, &(s->in));
+ if (s->left == 0) longjmp(s->env, 1); /* out of input */
+ }
+ bitbuf = *(s->in)++;
+ s->left--;
+ if (left > 8) left = 8;
+ }
+ return -9; /* ran out of codes */
+}
+
+/*
+ * Given a list of repeated code lengths rep[0..n-1], where each byte is a
+ * count (high four bits + 1) and a code length (low four bits), generate the
+ * list of code lengths. This compaction reduces the size of the object code.
+ * Then given the list of code lengths length[0..n-1] representing a canonical
+ * Huffman code for n symbols, construct the tables required to decode those
+ * codes. Those tables are the number of codes of each length, and the symbols
+ * sorted by length, retaining their original order within each length. The
+ * return value is zero for a complete code set, negative for an over-
+ * subscribed code set, and positive for an incomplete code set. The tables
+ * can be used if the return value is zero or positive, but they cannot be used
+ * if the return value is negative. If the return value is zero, it is not
+ * possible for decode() using that table to return an error--any stream of
+ * enough bits will resolve to a symbol. If the return value is positive, then
+ * it is possible for decode() using that table to return an error for received
+ * codes past the end of the incomplete lengths.
+ */
+local int construct(struct huffman *h, const unsigned char *rep, int n)
+{
+ int symbol; /* current symbol when stepping through length[] */
+ int len; /* current length when stepping through h->count[] */
+ int left; /* number of possible codes left of current length */
+ short offs[MAXBITS+1]; /* offsets in symbol table for each length */
+ short length[256]; /* code lengths */
+
+ /* convert compact repeat counts into symbol bit length list */
+ symbol = 0;
+ do {
+ len = *rep++;
+ left = (len >> 4) + 1;
+ len &= 15;
+ do {
+ length[symbol++] = len;
+ } while (--left);
+ } while (--n);
+ n = symbol;
+
+ /* count number of codes of each length */
+ for (len = 0; len <= MAXBITS; len++)
+ h->count[len] = 0;
+ for (symbol = 0; symbol < n; symbol++)
+ (h->count[length[symbol]])++; /* assumes lengths are within bounds */
+ if (h->count[0] == n) /* no codes! */
+ return 0; /* complete, but decode() will fail */
+
+ /* check for an over-subscribed or incomplete set of lengths */
+ left = 1; /* one possible code of zero length */
+ for (len = 1; len <= MAXBITS; len++) {
+ left <<= 1; /* one more bit, double codes left */
+ left -= h->count[len]; /* deduct count from possible codes */
+ if (left < 0) return left; /* over-subscribed--return negative */
+ } /* left > 0 means incomplete */
+
+ /* generate offsets into symbol table for each length for sorting */
+ offs[1] = 0;
+ for (len = 1; len < MAXBITS; len++)
+ offs[len + 1] = offs[len] + h->count[len];
+
+ /*
+ * put symbols in table sorted by length, by symbol order within each
+ * length
+ */
+ for (symbol = 0; symbol < n; symbol++)
+ if (length[symbol] != 0)
+ h->symbol[offs[length[symbol]]++] = symbol;
+
+ /* return zero for complete set, positive for incomplete set */
+ return left;
+}
+
+/*
+ * Decode PKWare Compression Library stream.
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - First byte is 0 if literals are uncoded or 1 if they are coded. Second
+ * byte is 4, 5, or 6 for the number of extra bits in the distance code.
+ * This is the base-2 logarithm of the dictionary size minus six.
+ *
+ * - Compressed data is a combination of literals and length/distance pairs
+ * terminated by an end code. Literals are either Huffman coded or
+ * uncoded bytes. A length/distance pair is a coded length followed by a
+ * coded distance to represent a string that occurs earlier in the
+ * uncompressed data that occurs again at the current location.
+ *
+ * - A bit preceding a literal or length/distance pair indicates which comes
+ * next, 0 for literals, 1 for length/distance.
+ *
+ * - If literals are uncoded, then the next eight bits are the literal, in the
+ * normal bit order in th stream, i.e. no bit-reversal is needed. Similarly,
+ * no bit reversal is needed for either the length extra bits or the distance
+ * extra bits.
+ *
+ * - Literal bytes are simply written to the output. A length/distance pair is
+ * an instruction to copy previously uncompressed bytes to the output. The
+ * copy is from distance bytes back in the output stream, copying for length
+ * bytes.
+ *
+ * - Distances pointing before the beginning of the output data are not
+ * permitted.
+ *
+ * - Overlapped copies, where the length is greater than the distance, are
+ * allowed and common. For example, a distance of one and a length of 518
+ * simply copies the last byte 518 times. A distance of four and a length of
+ * twelve copies the last four bytes three times. A simple forward copy
+ * ignoring whether the length is greater than the distance or not implements
+ * this correctly.
+ */
+local int decomp(struct state *s)
+{
+ int lit; /* true if literals are coded */
+ int dict; /* log2(dictionary size) - 6 */
+ int symbol; /* decoded symbol, extra bits for distance */
+ int len; /* length for copy */
+ int dist; /* distance for copy */
+ int copy; /* copy counter */
+ unsigned char *from, *to; /* copy pointers */
+ static int virgin = 1; /* build tables once */
+ static short litcnt[MAXBITS+1], litsym[256]; /* litcode memory */
+ static short lencnt[MAXBITS+1], lensym[16]; /* lencode memory */
+ static short distcnt[MAXBITS+1], distsym[64]; /* distcode memory */
+ static struct huffman litcode = {litcnt, litsym}; /* length code */
+ static struct huffman lencode = {lencnt, lensym}; /* length code */
+ static struct huffman distcode = {distcnt, distsym};/* distance code */
+ /* bit lengths of literal codes */
+ static const unsigned char litlen[] = {
+ 11, 124, 8, 7, 28, 7, 188, 13, 76, 4, 10, 8, 12, 10, 12, 10, 8, 23, 8,
+ 9, 7, 6, 7, 8, 7, 6, 55, 8, 23, 24, 12, 11, 7, 9, 11, 12, 6, 7, 22, 5,
+ 7, 24, 6, 11, 9, 6, 7, 22, 7, 11, 38, 7, 9, 8, 25, 11, 8, 11, 9, 12,
+ 8, 12, 5, 38, 5, 38, 5, 11, 7, 5, 6, 21, 6, 10, 53, 8, 7, 24, 10, 27,
+ 44, 253, 253, 253, 252, 252, 252, 13, 12, 45, 12, 45, 12, 61, 12, 45,
+ 44, 173};
+ /* bit lengths of length codes 0..15 */
+ static const unsigned char lenlen[] = {2, 35, 36, 53, 38, 23};
+ /* bit lengths of distance codes 0..63 */
+ static const unsigned char distlen[] = {2, 20, 53, 230, 247, 151, 248};
+ static const short base[16] = { /* base for length codes */
+ 3, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 16, 24, 40, 72, 136, 264};
+ static const char extra[16] = { /* extra bits for length codes */
+ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8};
+
+ /* set up decoding tables (once--might not be thread-safe) */
+ if (virgin) {
+ construct(&litcode, litlen, sizeof(litlen));
+ construct(&lencode, lenlen, sizeof(lenlen));
+ construct(&distcode, distlen, sizeof(distlen));
+ virgin = 0;
+ }
+
+ /* read header */
+ lit = bits(s, 8);
+ if (lit > 1) return -1;
+ dict = bits(s, 8);
+ if (dict < 4 || dict > 6) return -2;
+
+ /* decode literals and length/distance pairs */
+ do {
+ if (bits(s, 1)) {
+ /* get length */
+ symbol = decode(s, &lencode);
+ len = base[symbol] + bits(s, extra[symbol]);
+ if (len == 519) break; /* end code */
+
+ /* get distance */
+ symbol = len == 2 ? 2 : dict;
+ dist = decode(s, &distcode) << symbol;
+ dist += bits(s, symbol);
+ dist++;
+ if (s->first && dist > s->next)
+ return -3; /* distance too far back */
+
+ /* copy length bytes from distance bytes back */
+ do {
+ to = s->out + s->next;
+ from = to - dist;
+ copy = MAXWIN;
+ if (s->next < dist) {
+ from += copy;
+ copy = dist;
+ }
+ copy -= s->next;
+ if (copy > len) copy = len;
+ len -= copy;
+ s->next += copy;
+ do {
+ *to++ = *from++;
+ } while (--copy);
+ if (s->next == MAXWIN) {
+ if (s->outfun(s->outhow, s->out, s->next)) return 1;
+ s->next = 0;
+ s->first = 0;
+ }
+ } while (len != 0);
+ }
+ else {
+ /* get literal and write it */
+ symbol = lit ? decode(s, &litcode) : bits(s, 8);
+ s->out[s->next++] = symbol;
+ if (s->next == MAXWIN) {
+ if (s->outfun(s->outhow, s->out, s->next)) return 1;
+ s->next = 0;
+ s->first = 0;
+ }
+ }
+ } while (1);
+ return 0;
+}
+
+/* See comments in blast.h */
+int blast(blast_in infun, void *inhow, blast_out outfun, void *outhow)
+{
+ struct state s; /* input/output state */
+ int err; /* return value */
+
+ /* initialize input state */
+ s.infun = infun;
+ s.inhow = inhow;
+ s.left = 0;
+ s.bitbuf = 0;
+ s.bitcnt = 0;
+
+ /* initialize output state */
+ s.outfun = outfun;
+ s.outhow = outhow;
+ s.next = 0;
+ s.first = 1;
+
+ /* return if bits() or decode() tries to read past available input */
+ if (setjmp(s.env) != 0) /* if came back here via longjmp(), */
+ err = 2; /* then skip decomp(), return error */
+ else
+ err = decomp(&s); /* decompress */
+
+ /* write any leftover output and update the error code if needed */
+ if (err != 1 && s.next && s.outfun(s.outhow, s.out, s.next) && err == 0)
+ err = 1;
+ return err;
+}
+
+#ifdef TEST
+/* Example of how to use blast() */
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+
+#define CHUNK 16384
+
+local unsigned inf(void *how, unsigned char **buf)
+{
+ static unsigned char hold[CHUNK];
+
+ *buf = hold;
+ return fread(hold, 1, CHUNK, (FILE *)how);
+}
+
+local int outf(void *how, unsigned char *buf, unsigned len)
+{
+ return fwrite(buf, 1, len, (FILE *)how) != len;
+}
+
+/* Decompress a PKWare Compression Library stream from stdin to stdout */
+int main(void)
+{
+ int ret, n;
+
+ /* decompress to stdout */
+ ret = blast(inf, stdin, outf, stdout);
+ if (ret != 0) fprintf(stderr, "blast error: %d\n", ret);
+
+ /* see if there are any leftover bytes */
+ n = 0;
+ while (getchar() != EOF) n++;
+ if (n) fprintf(stderr, "blast warning: %d unused bytes of input\n", n);
+
+ /* return blast() error code */
+ return ret;
+}
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/blast/blast.h b/zlib/contrib/blast/blast.h
new file mode 100644
index 0000000..ce9e541
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/blast/blast.h
@@ -0,0 +1,71 @@
+/* blast.h -- interface for blast.c
+ Copyright (C) 2003 Mark Adler
+ version 1.1, 16 Feb 2003
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the author be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+ Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
+ */
+
+
+/*
+ * blast() decompresses the PKWare Data Compression Library (DCL) compressed
+ * format. It provides the same functionality as the explode() function in
+ * that library. (Note: PKWare overused the "implode" verb, and the format
+ * used by their library implode() function is completely different and
+ * incompatible with the implode compression method supported by PKZIP.)
+ */
+
+
+typedef unsigned (*blast_in)(void *how, unsigned char **buf);
+typedef int (*blast_out)(void *how, unsigned char *buf, unsigned len);
+/* Definitions for input/output functions passed to blast(). See below for
+ * what the provided functions need to do.
+ */
+
+
+int blast(blast_in infun, void *inhow, blast_out outfun, void *outhow);
+/* Decompress input to output using the provided infun() and outfun() calls.
+ * On success, the return value of blast() is zero. If there is an error in
+ * the source data, i.e. it is not in the proper format, then a negative value
+ * is returned. If there is not enough input available or there is not enough
+ * output space, then a positive error is returned.
+ *
+ * The input function is invoked: len = infun(how, &buf), where buf is set by
+ * infun() to point to the input buffer, and infun() returns the number of
+ * available bytes there. If infun() returns zero, then blast() returns with
+ * an input error. (blast() only asks for input if it needs it.) inhow is for
+ * use by the application to pass an input descriptor to infun(), if desired.
+ *
+ * The output function is invoked: err = outfun(how, buf, len), where the bytes
+ * to be written are buf[0..len-1]. If err is not zero, then blast() returns
+ * with an output error. outfun() is always called with len <= 4096. outhow
+ * is for use by the application to pass an output descriptor to outfun(), if
+ * desired.
+ *
+ * The return codes are:
+ *
+ * 2: ran out of input before completing decompression
+ * 1: output error before completing decompression
+ * 0: successful decompression
+ * -1: literal flag not zero or one
+ * -2: dictionary size not in 4..6
+ * -3: distance is too far back
+ *
+ * At the bottom of blast.c is an example program that uses blast() that can be
+ * compiled to produce a command-line decompression filter by defining TEST.
+ */
diff --git a/zlib/contrib/blast/test.pk b/zlib/contrib/blast/test.pk
new file mode 100644
index 0000000..be10b2b
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/blast/test.pk
Binary files differ
diff --git a/zlib/contrib/blast/test.txt b/zlib/contrib/blast/test.txt
new file mode 100644
index 0000000..bfdf1c5
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/blast/test.txt
@@ -0,0 +1 @@
+AIAIAIAIAIAIA \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/delphi/ZLib.pas b/zlib/contrib/delphi/ZLib.pas
new file mode 100644
index 0000000..f24bb3e
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/delphi/ZLib.pas
@@ -0,0 +1,557 @@
+{*******************************************************}
+{ }
+{ Borland Delphi Supplemental Components }
+{ ZLIB Data Compression Interface Unit }
+{ }
+{ Copyright (c) 1997,99 Borland Corporation }
+{ }
+{*******************************************************}
+
+{ Updated for zlib 1.2.x by Cosmin Truta <cosmint@cs.ubbcluj.ro> }
+
+unit ZLib;
+
+interface
+
+uses SysUtils, Classes;
+
+type
+ TAlloc = function (AppData: Pointer; Items, Size: Integer): Pointer; cdecl;
+ TFree = procedure (AppData, Block: Pointer); cdecl;
+
+ // Internal structure. Ignore.
+ TZStreamRec = packed record
+ next_in: PChar; // next input byte
+ avail_in: Integer; // number of bytes available at next_in
+ total_in: Longint; // total nb of input bytes read so far
+
+ next_out: PChar; // next output byte should be put here
+ avail_out: Integer; // remaining free space at next_out
+ total_out: Longint; // total nb of bytes output so far
+
+ msg: PChar; // last error message, NULL if no error
+ internal: Pointer; // not visible by applications
+
+ zalloc: TAlloc; // used to allocate the internal state
+ zfree: TFree; // used to free the internal state
+ AppData: Pointer; // private data object passed to zalloc and zfree
+
+ data_type: Integer; // best guess about the data type: ascii or binary
+ adler: Longint; // adler32 value of the uncompressed data
+ reserved: Longint; // reserved for future use
+ end;
+
+ // Abstract ancestor class
+ TCustomZlibStream = class(TStream)
+ private
+ FStrm: TStream;
+ FStrmPos: Integer;
+ FOnProgress: TNotifyEvent;
+ FZRec: TZStreamRec;
+ FBuffer: array [Word] of Char;
+ protected
+ procedure Progress(Sender: TObject); dynamic;
+ property OnProgress: TNotifyEvent read FOnProgress write FOnProgress;
+ constructor Create(Strm: TStream);
+ end;
+
+{ TCompressionStream compresses data on the fly as data is written to it, and
+ stores the compressed data to another stream.
+
+ TCompressionStream is write-only and strictly sequential. Reading from the
+ stream will raise an exception. Using Seek to move the stream pointer
+ will raise an exception.
+
+ Output data is cached internally, written to the output stream only when
+ the internal output buffer is full. All pending output data is flushed
+ when the stream is destroyed.
+
+ The Position property returns the number of uncompressed bytes of
+ data that have been written to the stream so far.
+
+ CompressionRate returns the on-the-fly percentage by which the original
+ data has been compressed: (1 - (CompressedBytes / UncompressedBytes)) * 100
+ If raw data size = 100 and compressed data size = 25, the CompressionRate
+ is 75%
+
+ The OnProgress event is called each time the output buffer is filled and
+ written to the output stream. This is useful for updating a progress
+ indicator when you are writing a large chunk of data to the compression
+ stream in a single call.}
+
+
+ TCompressionLevel = (clNone, clFastest, clDefault, clMax);
+
+ TCompressionStream = class(TCustomZlibStream)
+ private
+ function GetCompressionRate: Single;
+ public
+ constructor Create(CompressionLevel: TCompressionLevel; Dest: TStream);
+ destructor Destroy; override;
+ function Read(var Buffer; Count: Longint): Longint; override;
+ function Write(const Buffer; Count: Longint): Longint; override;
+ function Seek(Offset: Longint; Origin: Word): Longint; override;
+ property CompressionRate: Single read GetCompressionRate;
+ property OnProgress;
+ end;
+
+{ TDecompressionStream decompresses data on the fly as data is read from it.
+
+ Compressed data comes from a separate source stream. TDecompressionStream
+ is read-only and unidirectional; you can seek forward in the stream, but not
+ backwards. The special case of setting the stream position to zero is
+ allowed. Seeking forward decompresses data until the requested position in
+ the uncompressed data has been reached. Seeking backwards, seeking relative
+ to the end of the stream, requesting the size of the stream, and writing to
+ the stream will raise an exception.
+
+ The Position property returns the number of bytes of uncompressed data that
+ have been read from the stream so far.
+
+ The OnProgress event is called each time the internal input buffer of
+ compressed data is exhausted and the next block is read from the input stream.
+ This is useful for updating a progress indicator when you are reading a
+ large chunk of data from the decompression stream in a single call.}
+
+ TDecompressionStream = class(TCustomZlibStream)
+ public
+ constructor Create(Source: TStream);
+ destructor Destroy; override;
+ function Read(var Buffer; Count: Longint): Longint; override;
+ function Write(const Buffer; Count: Longint): Longint; override;
+ function Seek(Offset: Longint; Origin: Word): Longint; override;
+ property OnProgress;
+ end;
+
+
+
+{ CompressBuf compresses data, buffer to buffer, in one call.
+ In: InBuf = ptr to compressed data
+ InBytes = number of bytes in InBuf
+ Out: OutBuf = ptr to newly allocated buffer containing decompressed data
+ OutBytes = number of bytes in OutBuf }
+procedure CompressBuf(const InBuf: Pointer; InBytes: Integer;
+ out OutBuf: Pointer; out OutBytes: Integer);
+
+
+{ DecompressBuf decompresses data, buffer to buffer, in one call.
+ In: InBuf = ptr to compressed data
+ InBytes = number of bytes in InBuf
+ OutEstimate = zero, or est. size of the decompressed data
+ Out: OutBuf = ptr to newly allocated buffer containing decompressed data
+ OutBytes = number of bytes in OutBuf }
+procedure DecompressBuf(const InBuf: Pointer; InBytes: Integer;
+ OutEstimate: Integer; out OutBuf: Pointer; out OutBytes: Integer);
+
+{ DecompressToUserBuf decompresses data, buffer to buffer, in one call.
+ In: InBuf = ptr to compressed data
+ InBytes = number of bytes in InBuf
+ Out: OutBuf = ptr to user-allocated buffer to contain decompressed data
+ BufSize = number of bytes in OutBuf }
+procedure DecompressToUserBuf(const InBuf: Pointer; InBytes: Integer;
+ const OutBuf: Pointer; BufSize: Integer);
+
+const
+ zlib_version = '1.2.7';
+
+type
+ EZlibError = class(Exception);
+ ECompressionError = class(EZlibError);
+ EDecompressionError = class(EZlibError);
+
+implementation
+
+uses ZLibConst;
+
+const
+ Z_NO_FLUSH = 0;
+ Z_PARTIAL_FLUSH = 1;
+ Z_SYNC_FLUSH = 2;
+ Z_FULL_FLUSH = 3;
+ Z_FINISH = 4;
+
+ Z_OK = 0;
+ Z_STREAM_END = 1;
+ Z_NEED_DICT = 2;
+ Z_ERRNO = (-1);
+ Z_STREAM_ERROR = (-2);
+ Z_DATA_ERROR = (-3);
+ Z_MEM_ERROR = (-4);
+ Z_BUF_ERROR = (-5);
+ Z_VERSION_ERROR = (-6);
+
+ Z_NO_COMPRESSION = 0;
+ Z_BEST_SPEED = 1;
+ Z_BEST_COMPRESSION = 9;
+ Z_DEFAULT_COMPRESSION = (-1);
+
+ Z_FILTERED = 1;
+ Z_HUFFMAN_ONLY = 2;
+ Z_RLE = 3;
+ Z_DEFAULT_STRATEGY = 0;
+
+ Z_BINARY = 0;
+ Z_ASCII = 1;
+ Z_UNKNOWN = 2;
+
+ Z_DEFLATED = 8;
+
+
+{$L adler32.obj}
+{$L compress.obj}
+{$L crc32.obj}
+{$L deflate.obj}
+{$L infback.obj}
+{$L inffast.obj}
+{$L inflate.obj}
+{$L inftrees.obj}
+{$L trees.obj}
+{$L uncompr.obj}
+{$L zutil.obj}
+
+procedure adler32; external;
+procedure compressBound; external;
+procedure crc32; external;
+procedure deflateInit2_; external;
+procedure deflateParams; external;
+
+function _malloc(Size: Integer): Pointer; cdecl;
+begin
+ Result := AllocMem(Size);
+end;
+
+procedure _free(Block: Pointer); cdecl;
+begin
+ FreeMem(Block);
+end;
+
+procedure _memset(P: Pointer; B: Byte; count: Integer); cdecl;
+begin
+ FillChar(P^, count, B);
+end;
+
+procedure _memcpy(dest, source: Pointer; count: Integer); cdecl;
+begin
+ Move(source^, dest^, count);
+end;
+
+
+
+// deflate compresses data
+function deflateInit_(var strm: TZStreamRec; level: Integer; version: PChar;
+ recsize: Integer): Integer; external;
+function deflate(var strm: TZStreamRec; flush: Integer): Integer; external;
+function deflateEnd(var strm: TZStreamRec): Integer; external;
+
+// inflate decompresses data
+function inflateInit_(var strm: TZStreamRec; version: PChar;
+ recsize: Integer): Integer; external;
+function inflate(var strm: TZStreamRec; flush: Integer): Integer; external;
+function inflateEnd(var strm: TZStreamRec): Integer; external;
+function inflateReset(var strm: TZStreamRec): Integer; external;
+
+
+function zlibAllocMem(AppData: Pointer; Items, Size: Integer): Pointer; cdecl;
+begin
+// GetMem(Result, Items*Size);
+ Result := AllocMem(Items * Size);
+end;
+
+procedure zlibFreeMem(AppData, Block: Pointer); cdecl;
+begin
+ FreeMem(Block);
+end;
+
+{function zlibCheck(code: Integer): Integer;
+begin
+ Result := code;
+ if code < 0 then
+ raise EZlibError.Create('error'); //!!
+end;}
+
+function CCheck(code: Integer): Integer;
+begin
+ Result := code;
+ if code < 0 then
+ raise ECompressionError.Create('error'); //!!
+end;
+
+function DCheck(code: Integer): Integer;
+begin
+ Result := code;
+ if code < 0 then
+ raise EDecompressionError.Create('error'); //!!
+end;
+
+procedure CompressBuf(const InBuf: Pointer; InBytes: Integer;
+ out OutBuf: Pointer; out OutBytes: Integer);
+var
+ strm: TZStreamRec;
+ P: Pointer;
+begin
+ FillChar(strm, sizeof(strm), 0);
+ strm.zalloc := zlibAllocMem;
+ strm.zfree := zlibFreeMem;
+ OutBytes := ((InBytes + (InBytes div 10) + 12) + 255) and not 255;
+ GetMem(OutBuf, OutBytes);
+ try
+ strm.next_in := InBuf;
+ strm.avail_in := InBytes;
+ strm.next_out := OutBuf;
+ strm.avail_out := OutBytes;
+ CCheck(deflateInit_(strm, Z_BEST_COMPRESSION, zlib_version, sizeof(strm)));
+ try
+ while CCheck(deflate(strm, Z_FINISH)) <> Z_STREAM_END do
+ begin
+ P := OutBuf;
+ Inc(OutBytes, 256);
+ ReallocMem(OutBuf, OutBytes);
+ strm.next_out := PChar(Integer(OutBuf) + (Integer(strm.next_out) - Integer(P)));
+ strm.avail_out := 256;
+ end;
+ finally
+ CCheck(deflateEnd(strm));
+ end;
+ ReallocMem(OutBuf, strm.total_out);
+ OutBytes := strm.total_out;
+ except
+ FreeMem(OutBuf);
+ raise
+ end;
+end;
+
+
+procedure DecompressBuf(const InBuf: Pointer; InBytes: Integer;
+ OutEstimate: Integer; out OutBuf: Pointer; out OutBytes: Integer);
+var
+ strm: TZStreamRec;
+ P: Pointer;
+ BufInc: Integer;
+begin
+ FillChar(strm, sizeof(strm), 0);
+ strm.zalloc := zlibAllocMem;
+ strm.zfree := zlibFreeMem;
+ BufInc := (InBytes + 255) and not 255;
+ if OutEstimate = 0 then
+ OutBytes := BufInc
+ else
+ OutBytes := OutEstimate;
+ GetMem(OutBuf, OutBytes);
+ try
+ strm.next_in := InBuf;
+ strm.avail_in := InBytes;
+ strm.next_out := OutBuf;
+ strm.avail_out := OutBytes;
+ DCheck(inflateInit_(strm, zlib_version, sizeof(strm)));
+ try
+ while DCheck(inflate(strm, Z_NO_FLUSH)) <> Z_STREAM_END do
+ begin
+ P := OutBuf;
+ Inc(OutBytes, BufInc);
+ ReallocMem(OutBuf, OutBytes);
+ strm.next_out := PChar(Integer(OutBuf) + (Integer(strm.next_out) - Integer(P)));
+ strm.avail_out := BufInc;
+ end;
+ finally
+ DCheck(inflateEnd(strm));
+ end;
+ ReallocMem(OutBuf, strm.total_out);
+ OutBytes := strm.total_out;
+ except
+ FreeMem(OutBuf);
+ raise
+ end;
+end;
+
+procedure DecompressToUserBuf(const InBuf: Pointer; InBytes: Integer;
+ const OutBuf: Pointer; BufSize: Integer);
+var
+ strm: TZStreamRec;
+begin
+ FillChar(strm, sizeof(strm), 0);
+ strm.zalloc := zlibAllocMem;
+ strm.zfree := zlibFreeMem;
+ strm.next_in := InBuf;
+ strm.avail_in := InBytes;
+ strm.next_out := OutBuf;
+ strm.avail_out := BufSize;
+ DCheck(inflateInit_(strm, zlib_version, sizeof(strm)));
+ try
+ if DCheck(inflate(strm, Z_FINISH)) <> Z_STREAM_END then
+ raise EZlibError.CreateRes(@sTargetBufferTooSmall);
+ finally
+ DCheck(inflateEnd(strm));
+ end;
+end;
+
+// TCustomZlibStream
+
+constructor TCustomZLibStream.Create(Strm: TStream);
+begin
+ inherited Create;
+ FStrm := Strm;
+ FStrmPos := Strm.Position;
+ FZRec.zalloc := zlibAllocMem;
+ FZRec.zfree := zlibFreeMem;
+end;
+
+procedure TCustomZLibStream.Progress(Sender: TObject);
+begin
+ if Assigned(FOnProgress) then FOnProgress(Sender);
+end;
+
+
+// TCompressionStream
+
+constructor TCompressionStream.Create(CompressionLevel: TCompressionLevel;
+ Dest: TStream);
+const
+ Levels: array [TCompressionLevel] of ShortInt =
+ (Z_NO_COMPRESSION, Z_BEST_SPEED, Z_DEFAULT_COMPRESSION, Z_BEST_COMPRESSION);
+begin
+ inherited Create(Dest);
+ FZRec.next_out := FBuffer;
+ FZRec.avail_out := sizeof(FBuffer);
+ CCheck(deflateInit_(FZRec, Levels[CompressionLevel], zlib_version, sizeof(FZRec)));
+end;
+
+destructor TCompressionStream.Destroy;
+begin
+ FZRec.next_in := nil;
+ FZRec.avail_in := 0;
+ try
+ if FStrm.Position <> FStrmPos then FStrm.Position := FStrmPos;
+ while (CCheck(deflate(FZRec, Z_FINISH)) <> Z_STREAM_END)
+ and (FZRec.avail_out = 0) do
+ begin
+ FStrm.WriteBuffer(FBuffer, sizeof(FBuffer));
+ FZRec.next_out := FBuffer;
+ FZRec.avail_out := sizeof(FBuffer);
+ end;
+ if FZRec.avail_out < sizeof(FBuffer) then
+ FStrm.WriteBuffer(FBuffer, sizeof(FBuffer) - FZRec.avail_out);
+ finally
+ deflateEnd(FZRec);
+ end;
+ inherited Destroy;
+end;
+
+function TCompressionStream.Read(var Buffer; Count: Longint): Longint;
+begin
+ raise ECompressionError.CreateRes(@sInvalidStreamOp);
+end;
+
+function TCompressionStream.Write(const Buffer; Count: Longint): Longint;
+begin
+ FZRec.next_in := @Buffer;
+ FZRec.avail_in := Count;
+ if FStrm.Position <> FStrmPos then FStrm.Position := FStrmPos;
+ while (FZRec.avail_in > 0) do
+ begin
+ CCheck(deflate(FZRec, 0));
+ if FZRec.avail_out = 0 then
+ begin
+ FStrm.WriteBuffer(FBuffer, sizeof(FBuffer));
+ FZRec.next_out := FBuffer;
+ FZRec.avail_out := sizeof(FBuffer);
+ FStrmPos := FStrm.Position;
+ Progress(Self);
+ end;
+ end;
+ Result := Count;
+end;
+
+function TCompressionStream.Seek(Offset: Longint; Origin: Word): Longint;
+begin
+ if (Offset = 0) and (Origin = soFromCurrent) then
+ Result := FZRec.total_in
+ else
+ raise ECompressionError.CreateRes(@sInvalidStreamOp);
+end;
+
+function TCompressionStream.GetCompressionRate: Single;
+begin
+ if FZRec.total_in = 0 then
+ Result := 0
+ else
+ Result := (1.0 - (FZRec.total_out / FZRec.total_in)) * 100.0;
+end;
+
+
+// TDecompressionStream
+
+constructor TDecompressionStream.Create(Source: TStream);
+begin
+ inherited Create(Source);
+ FZRec.next_in := FBuffer;
+ FZRec.avail_in := 0;
+ DCheck(inflateInit_(FZRec, zlib_version, sizeof(FZRec)));
+end;
+
+destructor TDecompressionStream.Destroy;
+begin
+ FStrm.Seek(-FZRec.avail_in, 1);
+ inflateEnd(FZRec);
+ inherited Destroy;
+end;
+
+function TDecompressionStream.Read(var Buffer; Count: Longint): Longint;
+begin
+ FZRec.next_out := @Buffer;
+ FZRec.avail_out := Count;
+ if FStrm.Position <> FStrmPos then FStrm.Position := FStrmPos;
+ while (FZRec.avail_out > 0) do
+ begin
+ if FZRec.avail_in = 0 then
+ begin
+ FZRec.avail_in := FStrm.Read(FBuffer, sizeof(FBuffer));
+ if FZRec.avail_in = 0 then
+ begin
+ Result := Count - FZRec.avail_out;
+ Exit;
+ end;
+ FZRec.next_in := FBuffer;
+ FStrmPos := FStrm.Position;
+ Progress(Self);
+ end;
+ CCheck(inflate(FZRec, 0));
+ end;
+ Result := Count;
+end;
+
+function TDecompressionStream.Write(const Buffer; Count: Longint): Longint;
+begin
+ raise EDecompressionError.CreateRes(@sInvalidStreamOp);
+end;
+
+function TDecompressionStream.Seek(Offset: Longint; Origin: Word): Longint;
+var
+ I: Integer;
+ Buf: array [0..4095] of Char;
+begin
+ if (Offset = 0) and (Origin = soFromBeginning) then
+ begin
+ DCheck(inflateReset(FZRec));
+ FZRec.next_in := FBuffer;
+ FZRec.avail_in := 0;
+ FStrm.Position := 0;
+ FStrmPos := 0;
+ end
+ else if ( (Offset >= 0) and (Origin = soFromCurrent)) or
+ ( ((Offset - FZRec.total_out) > 0) and (Origin = soFromBeginning)) then
+ begin
+ if Origin = soFromBeginning then Dec(Offset, FZRec.total_out);
+ if Offset > 0 then
+ begin
+ for I := 1 to Offset div sizeof(Buf) do
+ ReadBuffer(Buf, sizeof(Buf));
+ ReadBuffer(Buf, Offset mod sizeof(Buf));
+ end;
+ end
+ else
+ raise EDecompressionError.CreateRes(@sInvalidStreamOp);
+ Result := FZRec.total_out;
+end;
+
+
+end.
diff --git a/zlib/contrib/delphi/ZLibConst.pas b/zlib/contrib/delphi/ZLibConst.pas
new file mode 100644
index 0000000..cdfe136
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/delphi/ZLibConst.pas
@@ -0,0 +1,11 @@
+unit ZLibConst;
+
+interface
+
+resourcestring
+ sTargetBufferTooSmall = 'ZLib error: target buffer may be too small';
+ sInvalidStreamOp = 'Invalid stream operation';
+
+implementation
+
+end.
diff --git a/zlib/contrib/delphi/readme.txt b/zlib/contrib/delphi/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..2dc9a8b
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/delphi/readme.txt
@@ -0,0 +1,76 @@
+
+Overview
+========
+
+This directory contains an update to the ZLib interface unit,
+distributed by Borland as a Delphi supplemental component.
+
+The original ZLib unit is Copyright (c) 1997,99 Borland Corp.,
+and is based on zlib version 1.0.4. There are a series of bugs
+and security problems associated with that old zlib version, and
+we recommend the users to update their ZLib unit.
+
+
+Summary of modifications
+========================
+
+- Improved makefile, adapted to zlib version 1.2.1.
+
+- Some field types from TZStreamRec are changed from Integer to
+ Longint, for consistency with the zlib.h header, and for 64-bit
+ readiness.
+
+- The zlib_version constant is updated.
+
+- The new Z_RLE strategy has its corresponding symbolic constant.
+
+- The allocation and deallocation functions and function types
+ (TAlloc, TFree, zlibAllocMem and zlibFreeMem) are now cdecl,
+ and _malloc and _free are added as C RTL stubs. As a result,
+ the original C sources of zlib can be compiled out of the box,
+ and linked to the ZLib unit.
+
+
+Suggestions for improvements
+============================
+
+Currently, the ZLib unit provides only a limited wrapper around
+the zlib library, and much of the original zlib functionality is
+missing. Handling compressed file formats like ZIP/GZIP or PNG
+cannot be implemented without having this functionality.
+Applications that handle these formats are either using their own,
+duplicated code, or not using the ZLib unit at all.
+
+Here are a few suggestions:
+
+- Checksum class wrappers around adler32() and crc32(), similar
+ to the Java classes that implement the java.util.zip.Checksum
+ interface.
+
+- The ability to read and write raw deflate streams, without the
+ zlib stream header and trailer. Raw deflate streams are used
+ in the ZIP file format.
+
+- The ability to read and write gzip streams, used in the GZIP
+ file format, and normally produced by the gzip program.
+
+- The ability to select a different compression strategy, useful
+ to PNG and MNG image compression, and to multimedia compression
+ in general. Besides the compression level
+
+ TCompressionLevel = (clNone, clFastest, clDefault, clMax);
+
+ which, in fact, could have used the 'z' prefix and avoided
+ TColor-like symbols
+
+ TCompressionLevel = (zcNone, zcFastest, zcDefault, zcMax);
+
+ there could be a compression strategy
+
+ TCompressionStrategy = (zsDefault, zsFiltered, zsHuffmanOnly, zsRle);
+
+- ZIP and GZIP stream handling via TStreams.
+
+
+--
+Cosmin Truta <cosmint@cs.ubbcluj.ro>
diff --git a/zlib/contrib/delphi/zlibd32.mak b/zlib/contrib/delphi/zlibd32.mak
new file mode 100644
index 0000000..9bb00b7
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/delphi/zlibd32.mak
@@ -0,0 +1,99 @@
+# Makefile for zlib
+# For use with Delphi and C++ Builder under Win32
+# Updated for zlib 1.2.x by Cosmin Truta
+
+# ------------ Borland C++ ------------
+
+# This project uses the Delphi (fastcall/register) calling convention:
+LOC = -DZEXPORT=__fastcall -DZEXPORTVA=__cdecl
+
+CC = bcc32
+LD = bcc32
+AR = tlib
+# do not use "-pr" in CFLAGS
+CFLAGS = -a -d -k- -O2 $(LOC)
+LDFLAGS =
+
+
+# variables
+ZLIB_LIB = zlib.lib
+
+OBJ1 = adler32.obj compress.obj crc32.obj deflate.obj gzclose.obj gzlib.obj gzread.obj
+OBJ2 = gzwrite.obj infback.obj inffast.obj inflate.obj inftrees.obj trees.obj uncompr.obj zutil.obj
+OBJP1 = +adler32.obj+compress.obj+crc32.obj+deflate.obj+gzclose.obj+gzlib.obj+gzread.obj
+OBJP2 = +gzwrite.obj+infback.obj+inffast.obj+inflate.obj+inftrees.obj+trees.obj+uncompr.obj+zutil.obj
+
+
+# targets
+all: $(ZLIB_LIB) example.exe minigzip.exe
+
+.c.obj:
+ $(CC) -c $(CFLAGS) $*.c
+
+adler32.obj: adler32.c zlib.h zconf.h
+
+compress.obj: compress.c zlib.h zconf.h
+
+crc32.obj: crc32.c zlib.h zconf.h crc32.h
+
+deflate.obj: deflate.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+
+gzclose.obj: gzclose.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzlib.obj: gzlib.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzread.obj: gzread.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzwrite.obj: gzwrite.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+infback.obj: infback.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inffast.obj: inffast.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h
+
+inflate.obj: inflate.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inftrees.obj: inftrees.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+
+trees.obj: trees.c zutil.h zlib.h zconf.h deflate.h trees.h
+
+uncompr.obj: uncompr.c zlib.h zconf.h
+
+zutil.obj: zutil.c zutil.h zlib.h zconf.h
+
+example.obj: test/example.c zlib.h zconf.h
+
+minigzip.obj: test/minigzip.c zlib.h zconf.h
+
+
+# For the sake of the old Borland make,
+# the command line is cut to fit in the MS-DOS 128 byte limit:
+$(ZLIB_LIB): $(OBJ1) $(OBJ2)
+ -del $(ZLIB_LIB)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJP1)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJP2)
+
+
+# testing
+test: example.exe minigzip.exe
+ example
+ echo hello world | minigzip | minigzip -d
+
+example.exe: example.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) example.obj $(ZLIB_LIB)
+
+minigzip.exe: minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+
+
+# cleanup
+clean:
+ -del *.obj
+ -del *.exe
+ -del *.lib
+ -del *.tds
+ -del zlib.bak
+ -del foo.gz
+
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.build b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.build
new file mode 100644
index 0000000..7f90d6b
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.build
@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<project name="DotZLib" default="build" basedir="./DotZLib">
+ <description>A .Net wrapper library around ZLib1.dll</description>
+
+ <property name="nunit.location" value="c:/program files/NUnit V2.1/bin" />
+ <property name="build.root" value="bin" />
+
+ <property name="debug" value="true" />
+ <property name="nunit" value="true" />
+
+ <property name="build.folder" value="${build.root}/debug/" if="${debug}" />
+ <property name="build.folder" value="${build.root}/release/" unless="${debug}" />
+
+ <target name="clean" description="Remove all generated files">
+ <delete dir="${build.root}" failonerror="false" />
+ </target>
+
+ <target name="build" description="compiles the source code">
+
+ <mkdir dir="${build.folder}" />
+ <csc target="library" output="${build.folder}DotZLib.dll" debug="${debug}">
+ <references basedir="${nunit.location}">
+ <includes if="${nunit}" name="nunit.framework.dll" />
+ </references>
+ <sources>
+ <includes name="*.cs" />
+ <excludes name="UnitTests.cs" unless="${nunit}" />
+ </sources>
+ <arg value="/d:nunit" if="${nunit}" />
+ </csc>
+ </target>
+
+</project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.chm b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.chm
new file mode 100644
index 0000000..f214a44
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.chm
Binary files differ
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.sln b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.sln
new file mode 100644
index 0000000..ac45ca0
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib.sln
@@ -0,0 +1,21 @@
+Microsoft Visual Studio Solution File, Format Version 8.00
+Project("{FAE04EC0-301F-11D3-BF4B-00C04F79EFBC}") = "DotZLib", "DotZLib\DotZLib.csproj", "{BB1EE0B1-1808-46CB-B786-949D91117FC5}"
+ ProjectSection(ProjectDependencies) = postProject
+ EndProjectSection
+EndProject
+Global
+ GlobalSection(SolutionConfiguration) = preSolution
+ Debug = Debug
+ Release = Release
+ EndGlobalSection
+ GlobalSection(ProjectConfiguration) = postSolution
+ {BB1EE0B1-1808-46CB-B786-949D91117FC5}.Debug.ActiveCfg = Debug|.NET
+ {BB1EE0B1-1808-46CB-B786-949D91117FC5}.Debug.Build.0 = Debug|.NET
+ {BB1EE0B1-1808-46CB-B786-949D91117FC5}.Release.ActiveCfg = Release|.NET
+ {BB1EE0B1-1808-46CB-B786-949D91117FC5}.Release.Build.0 = Release|.NET
+ EndGlobalSection
+ GlobalSection(ExtensibilityGlobals) = postSolution
+ EndGlobalSection
+ GlobalSection(ExtensibilityAddIns) = postSolution
+ EndGlobalSection
+EndGlobal
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/AssemblyInfo.cs b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/AssemblyInfo.cs
new file mode 100644
index 0000000..0491bfc
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/AssemblyInfo.cs
@@ -0,0 +1,58 @@
+using System.Reflection;
+using System.Runtime.CompilerServices;
+
+//
+// General Information about an assembly is controlled through the following
+// set of attributes. Change these attribute values to modify the information
+// associated with an assembly.
+//
+[assembly: AssemblyTitle("DotZLib")]
+[assembly: AssemblyDescription(".Net bindings for ZLib compression dll 1.2.x")]
+[assembly: AssemblyConfiguration("")]
+[assembly: AssemblyCompany("Henrik Ravn")]
+[assembly: AssemblyProduct("")]
+[assembly: AssemblyCopyright("(c) 2004 by Henrik Ravn")]
+[assembly: AssemblyTrademark("")]
+[assembly: AssemblyCulture("")]
+
+//
+// Version information for an assembly consists of the following four values:
+//
+// Major Version
+// Minor Version
+// Build Number
+// Revision
+//
+// You can specify all the values or you can default the Revision and Build Numbers
+// by using the '*' as shown below:
+
+[assembly: AssemblyVersion("1.0.*")]
+
+//
+// In order to sign your assembly you must specify a key to use. Refer to the
+// Microsoft .NET Framework documentation for more information on assembly signing.
+//
+// Use the attributes below to control which key is used for signing.
+//
+// Notes:
+// (*) If no key is specified, the assembly is not signed.
+// (*) KeyName refers to a key that has been installed in the Crypto Service
+// Provider (CSP) on your machine. KeyFile refers to a file which contains
+// a key.
+// (*) If the KeyFile and the KeyName values are both specified, the
+// following processing occurs:
+// (1) If the KeyName can be found in the CSP, that key is used.
+// (2) If the KeyName does not exist and the KeyFile does exist, the key
+// in the KeyFile is installed into the CSP and used.
+// (*) In order to create a KeyFile, you can use the sn.exe (Strong Name) utility.
+// When specifying the KeyFile, the location of the KeyFile should be
+// relative to the project output directory which is
+// %Project Directory%\obj\<configuration>. For example, if your KeyFile is
+// located in the project directory, you would specify the AssemblyKeyFile
+// attribute as [assembly: AssemblyKeyFile("..\\..\\mykey.snk")]
+// (*) Delay Signing is an advanced option - see the Microsoft .NET Framework
+// documentation for more information on this.
+//
+[assembly: AssemblyDelaySign(false)]
+[assembly: AssemblyKeyFile("")]
+[assembly: AssemblyKeyName("")]
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/ChecksumImpl.cs b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/ChecksumImpl.cs
new file mode 100644
index 0000000..788b2fc
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/ChecksumImpl.cs
@@ -0,0 +1,202 @@
+//
+// © Copyright Henrik Ravn 2004
+//
+// Use, modification and distribution are subject to the Boost Software License, Version 1.0.
+// (See accompanying file LICENSE_1_0.txt or copy at http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
+//
+
+using System;
+using System.Runtime.InteropServices;
+using System.Text;
+
+
+namespace DotZLib
+{
+ #region ChecksumGeneratorBase
+ /// <summary>
+ /// Implements the common functionality needed for all <see cref="ChecksumGenerator"/>s
+ /// </summary>
+ /// <example></example>
+ public abstract class ChecksumGeneratorBase : ChecksumGenerator
+ {
+ /// <summary>
+ /// The value of the current checksum
+ /// </summary>
+ protected uint _current;
+
+ /// <summary>
+ /// Initializes a new instance of the checksum generator base - the current checksum is
+ /// set to zero
+ /// </summary>
+ public ChecksumGeneratorBase()
+ {
+ _current = 0;
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Initializes a new instance of the checksum generator basewith a specified value
+ /// </summary>
+ /// <param name="initialValue">The value to set the current checksum to</param>
+ public ChecksumGeneratorBase(uint initialValue)
+ {
+ _current = initialValue;
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Resets the current checksum to zero
+ /// </summary>
+ public void Reset() { _current = 0; }
+
+ /// <summary>
+ /// Gets the current checksum value
+ /// </summary>
+ public uint Value { get { return _current; } }
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the current checksum with part of an array of bytes
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The data to update the checksum with</param>
+ /// <param name="offset">Where in <c>data</c> to start updating</param>
+ /// <param name="count">The number of bytes from <c>data</c> to use</param>
+ /// <exception cref="ArgumentException">The sum of offset and count is larger than the length of <c>data</c></exception>
+ /// <exception cref="NullReferenceException"><c>data</c> is a null reference</exception>
+ /// <exception cref="ArgumentOutOfRangeException">Offset or count is negative.</exception>
+ /// <remarks>All the other <c>Update</c> methods are implmeneted in terms of this one.
+ /// This is therefore the only method a derived class has to implement</remarks>
+ public abstract void Update(byte[] data, int offset, int count);
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the current checksum with an array of bytes.
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The data to update the checksum with</param>
+ public void Update(byte[] data)
+ {
+ Update(data, 0, data.Length);
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the current checksum with the data from a string
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The string to update the checksum with</param>
+ /// <remarks>The characters in the string are converted by the UTF-8 encoding</remarks>
+ public void Update(string data)
+ {
+ Update(Encoding.UTF8.GetBytes(data));
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the current checksum with the data from a string, using a specific encoding
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The string to update the checksum with</param>
+ /// <param name="encoding">The encoding to use</param>
+ public void Update(string data, Encoding encoding)
+ {
+ Update(encoding.GetBytes(data));
+ }
+
+ }
+ #endregion
+
+ #region CRC32
+ /// <summary>
+ /// Implements a CRC32 checksum generator
+ /// </summary>
+ public sealed class CRC32Checksum : ChecksumGeneratorBase
+ {
+ #region DLL imports
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern uint crc32(uint crc, int data, uint length);
+
+ #endregion
+
+ /// <summary>
+ /// Initializes a new instance of the CRC32 checksum generator
+ /// </summary>
+ public CRC32Checksum() : base() {}
+
+ /// <summary>
+ /// Initializes a new instance of the CRC32 checksum generator with a specified value
+ /// </summary>
+ /// <param name="initialValue">The value to set the current checksum to</param>
+ public CRC32Checksum(uint initialValue) : base(initialValue) {}
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the current checksum with part of an array of bytes
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The data to update the checksum with</param>
+ /// <param name="offset">Where in <c>data</c> to start updating</param>
+ /// <param name="count">The number of bytes from <c>data</c> to use</param>
+ /// <exception cref="ArgumentException">The sum of offset and count is larger than the length of <c>data</c></exception>
+ /// <exception cref="NullReferenceException"><c>data</c> is a null reference</exception>
+ /// <exception cref="ArgumentOutOfRangeException">Offset or count is negative.</exception>
+ public override void Update(byte[] data, int offset, int count)
+ {
+ if (offset < 0 || count < 0) throw new ArgumentOutOfRangeException();
+ if ((offset+count) > data.Length) throw new ArgumentException();
+ GCHandle hData = GCHandle.Alloc(data, GCHandleType.Pinned);
+ try
+ {
+ _current = crc32(_current, hData.AddrOfPinnedObject().ToInt32()+offset, (uint)count);
+ }
+ finally
+ {
+ hData.Free();
+ }
+ }
+
+ }
+ #endregion
+
+ #region Adler
+ /// <summary>
+ /// Implements a checksum generator that computes the Adler checksum on data
+ /// </summary>
+ public sealed class AdlerChecksum : ChecksumGeneratorBase
+ {
+ #region DLL imports
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern uint adler32(uint adler, int data, uint length);
+
+ #endregion
+
+ /// <summary>
+ /// Initializes a new instance of the Adler checksum generator
+ /// </summary>
+ public AdlerChecksum() : base() {}
+
+ /// <summary>
+ /// Initializes a new instance of the Adler checksum generator with a specified value
+ /// </summary>
+ /// <param name="initialValue">The value to set the current checksum to</param>
+ public AdlerChecksum(uint initialValue) : base(initialValue) {}
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the current checksum with part of an array of bytes
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The data to update the checksum with</param>
+ /// <param name="offset">Where in <c>data</c> to start updating</param>
+ /// <param name="count">The number of bytes from <c>data</c> to use</param>
+ /// <exception cref="ArgumentException">The sum of offset and count is larger than the length of <c>data</c></exception>
+ /// <exception cref="NullReferenceException"><c>data</c> is a null reference</exception>
+ /// <exception cref="ArgumentOutOfRangeException">Offset or count is negative.</exception>
+ public override void Update(byte[] data, int offset, int count)
+ {
+ if (offset < 0 || count < 0) throw new ArgumentOutOfRangeException();
+ if ((offset+count) > data.Length) throw new ArgumentException();
+ GCHandle hData = GCHandle.Alloc(data, GCHandleType.Pinned);
+ try
+ {
+ _current = adler32(_current, hData.AddrOfPinnedObject().ToInt32()+offset, (uint)count);
+ }
+ finally
+ {
+ hData.Free();
+ }
+ }
+
+ }
+ #endregion
+
+} \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/CircularBuffer.cs b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/CircularBuffer.cs
new file mode 100644
index 0000000..c1cab3a
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/CircularBuffer.cs
@@ -0,0 +1,83 @@
+//
+// © Copyright Henrik Ravn 2004
+//
+// Use, modification and distribution are subject to the Boost Software License, Version 1.0.
+// (See accompanying file LICENSE_1_0.txt or copy at http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
+//
+
+using System;
+using System.Diagnostics;
+
+namespace DotZLib
+{
+
+ /// <summary>
+ /// This class implements a circular buffer
+ /// </summary>
+ internal class CircularBuffer
+ {
+ #region Private data
+ private int _capacity;
+ private int _head;
+ private int _tail;
+ private int _size;
+ private byte[] _buffer;
+ #endregion
+
+ public CircularBuffer(int capacity)
+ {
+ Debug.Assert( capacity > 0 );
+ _buffer = new byte[capacity];
+ _capacity = capacity;
+ _head = 0;
+ _tail = 0;
+ _size = 0;
+ }
+
+ public int Size { get { return _size; } }
+
+ public int Put(byte[] source, int offset, int count)
+ {
+ Debug.Assert( count > 0 );
+ int trueCount = Math.Min(count, _capacity - Size);
+ for (int i = 0; i < trueCount; ++i)
+ _buffer[(_tail+i) % _capacity] = source[offset+i];
+ _tail += trueCount;
+ _tail %= _capacity;
+ _size += trueCount;
+ return trueCount;
+ }
+
+ public bool Put(byte b)
+ {
+ if (Size == _capacity) // no room
+ return false;
+ _buffer[_tail++] = b;
+ _tail %= _capacity;
+ ++_size;
+ return true;
+ }
+
+ public int Get(byte[] destination, int offset, int count)
+ {
+ int trueCount = Math.Min(count,Size);
+ for (int i = 0; i < trueCount; ++i)
+ destination[offset + i] = _buffer[(_head+i) % _capacity];
+ _head += trueCount;
+ _head %= _capacity;
+ _size -= trueCount;
+ return trueCount;
+ }
+
+ public int Get()
+ {
+ if (Size == 0)
+ return -1;
+
+ int result = (int)_buffer[_head++ % _capacity];
+ --_size;
+ return result;
+ }
+
+ }
+}
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/CodecBase.cs b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/CodecBase.cs
new file mode 100644
index 0000000..42e6da3
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/CodecBase.cs
@@ -0,0 +1,198 @@
+//
+// © Copyright Henrik Ravn 2004
+//
+// Use, modification and distribution are subject to the Boost Software License, Version 1.0.
+// (See accompanying file LICENSE_1_0.txt or copy at http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
+//
+
+using System;
+using System.Runtime.InteropServices;
+
+namespace DotZLib
+{
+ /// <summary>
+ /// Implements the common functionality needed for all <see cref="Codec"/>s
+ /// </summary>
+ public abstract class CodecBase : Codec, IDisposable
+ {
+
+ #region Data members
+
+ /// <summary>
+ /// Instance of the internal zlib buffer structure that is
+ /// passed to all functions in the zlib dll
+ /// </summary>
+ internal ZStream _ztream = new ZStream();
+
+ /// <summary>
+ /// True if the object instance has been disposed, false otherwise
+ /// </summary>
+ protected bool _isDisposed = false;
+
+ /// <summary>
+ /// The size of the internal buffers
+ /// </summary>
+ protected const int kBufferSize = 16384;
+
+ private byte[] _outBuffer = new byte[kBufferSize];
+ private byte[] _inBuffer = new byte[kBufferSize];
+
+ private GCHandle _hInput;
+ private GCHandle _hOutput;
+
+ private uint _checksum = 0;
+
+ #endregion
+
+ /// <summary>
+ /// Initializes a new instance of the <c>CodeBase</c> class.
+ /// </summary>
+ public CodecBase()
+ {
+ try
+ {
+ _hInput = GCHandle.Alloc(_inBuffer, GCHandleType.Pinned);
+ _hOutput = GCHandle.Alloc(_outBuffer, GCHandleType.Pinned);
+ }
+ catch (Exception)
+ {
+ CleanUp(false);
+ throw;
+ }
+ }
+
+
+ #region Codec Members
+
+ /// <summary>
+ /// Occurs when more processed data are available.
+ /// </summary>
+ public event DataAvailableHandler DataAvailable;
+
+ /// <summary>
+ /// Fires the <see cref="DataAvailable"/> event
+ /// </summary>
+ protected void OnDataAvailable()
+ {
+ if (_ztream.total_out > 0)
+ {
+ if (DataAvailable != null)
+ DataAvailable( _outBuffer, 0, (int)_ztream.total_out);
+ resetOutput();
+ }
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Adds more data to the codec to be processed.
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">Byte array containing the data to be added to the codec</param>
+ /// <remarks>Adding data may, or may not, raise the <c>DataAvailable</c> event</remarks>
+ public void Add(byte[] data)
+ {
+ Add(data,0,data.Length);
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Adds more data to the codec to be processed.
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">Byte array containing the data to be added to the codec</param>
+ /// <param name="offset">The index of the first byte to add from <c>data</c></param>
+ /// <param name="count">The number of bytes to add</param>
+ /// <remarks>Adding data may, or may not, raise the <c>DataAvailable</c> event</remarks>
+ /// <remarks>This must be implemented by a derived class</remarks>
+ public abstract void Add(byte[] data, int offset, int count);
+
+ /// <summary>
+ /// Finishes up any pending data that needs to be processed and handled.
+ /// </summary>
+ /// <remarks>This must be implemented by a derived class</remarks>
+ public abstract void Finish();
+
+ /// <summary>
+ /// Gets the checksum of the data that has been added so far
+ /// </summary>
+ public uint Checksum { get { return _checksum; } }
+
+ #endregion
+
+ #region Destructor & IDisposable stuff
+
+ /// <summary>
+ /// Destroys this instance
+ /// </summary>
+ ~CodecBase()
+ {
+ CleanUp(false);
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Releases any unmanaged resources and calls the <see cref="CleanUp()"/> method of the derived class
+ /// </summary>
+ public void Dispose()
+ {
+ CleanUp(true);
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Performs any codec specific cleanup
+ /// </summary>
+ /// <remarks>This must be implemented by a derived class</remarks>
+ protected abstract void CleanUp();
+
+ // performs the release of the handles and calls the dereived CleanUp()
+ private void CleanUp(bool isDisposing)
+ {
+ if (!_isDisposed)
+ {
+ CleanUp();
+ if (_hInput.IsAllocated)
+ _hInput.Free();
+ if (_hOutput.IsAllocated)
+ _hOutput.Free();
+
+ _isDisposed = true;
+ }
+ }
+
+
+ #endregion
+
+ #region Helper methods
+
+ /// <summary>
+ /// Copies a number of bytes to the internal codec buffer - ready for proccesing
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The byte array that contains the data to copy</param>
+ /// <param name="startIndex">The index of the first byte to copy</param>
+ /// <param name="count">The number of bytes to copy from <c>data</c></param>
+ protected void copyInput(byte[] data, int startIndex, int count)
+ {
+ Array.Copy(data, startIndex, _inBuffer,0, count);
+ _ztream.next_in = _hInput.AddrOfPinnedObject();
+ _ztream.total_in = 0;
+ _ztream.avail_in = (uint)count;
+
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Resets the internal output buffers to a known state - ready for processing
+ /// </summary>
+ protected void resetOutput()
+ {
+ _ztream.total_out = 0;
+ _ztream.avail_out = kBufferSize;
+ _ztream.next_out = _hOutput.AddrOfPinnedObject();
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the running checksum property
+ /// </summary>
+ /// <param name="newSum">The new checksum value</param>
+ protected void setChecksum(uint newSum)
+ {
+ _checksum = newSum;
+ }
+ #endregion
+
+ }
+}
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/Deflater.cs b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/Deflater.cs
new file mode 100644
index 0000000..c247792
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/Deflater.cs
@@ -0,0 +1,106 @@
+//
+// © Copyright Henrik Ravn 2004
+//
+// Use, modification and distribution are subject to the Boost Software License, Version 1.0.
+// (See accompanying file LICENSE_1_0.txt or copy at http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
+//
+
+using System;
+using System.Diagnostics;
+using System.Runtime.InteropServices;
+
+namespace DotZLib
+{
+
+ /// <summary>
+ /// Implements a data compressor, using the deflate algorithm in the ZLib dll
+ /// </summary>
+ public sealed class Deflater : CodecBase
+ {
+ #region Dll imports
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl, CharSet=CharSet.Ansi)]
+ private static extern int deflateInit_(ref ZStream sz, int level, string vs, int size);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int deflate(ref ZStream sz, int flush);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int deflateReset(ref ZStream sz);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int deflateEnd(ref ZStream sz);
+ #endregion
+
+ /// <summary>
+ /// Constructs an new instance of the <c>Deflater</c>
+ /// </summary>
+ /// <param name="level">The compression level to use for this <c>Deflater</c></param>
+ public Deflater(CompressLevel level) : base()
+ {
+ int retval = deflateInit_(ref _ztream, (int)level, Info.Version, Marshal.SizeOf(_ztream));
+ if (retval != 0)
+ throw new ZLibException(retval, "Could not initialize deflater");
+
+ resetOutput();
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Adds more data to the codec to be processed.
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">Byte array containing the data to be added to the codec</param>
+ /// <param name="offset">The index of the first byte to add from <c>data</c></param>
+ /// <param name="count">The number of bytes to add</param>
+ /// <remarks>Adding data may, or may not, raise the <c>DataAvailable</c> event</remarks>
+ public override void Add(byte[] data, int offset, int count)
+ {
+ if (data == null) throw new ArgumentNullException();
+ if (offset < 0 || count < 0) throw new ArgumentOutOfRangeException();
+ if ((offset+count) > data.Length) throw new ArgumentException();
+
+ int total = count;
+ int inputIndex = offset;
+ int err = 0;
+
+ while (err >= 0 && inputIndex < total)
+ {
+ copyInput(data, inputIndex, Math.Min(total - inputIndex, kBufferSize));
+ while (err >= 0 && _ztream.avail_in > 0)
+ {
+ err = deflate(ref _ztream, (int)FlushTypes.None);
+ if (err == 0)
+ while (_ztream.avail_out == 0)
+ {
+ OnDataAvailable();
+ err = deflate(ref _ztream, (int)FlushTypes.None);
+ }
+ inputIndex += (int)_ztream.total_in;
+ }
+ }
+ setChecksum( _ztream.adler );
+ }
+
+
+ /// <summary>
+ /// Finishes up any pending data that needs to be processed and handled.
+ /// </summary>
+ public override void Finish()
+ {
+ int err;
+ do
+ {
+ err = deflate(ref _ztream, (int)FlushTypes.Finish);
+ OnDataAvailable();
+ }
+ while (err == 0);
+ setChecksum( _ztream.adler );
+ deflateReset(ref _ztream);
+ resetOutput();
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Closes the internal zlib deflate stream
+ /// </summary>
+ protected override void CleanUp() { deflateEnd(ref _ztream); }
+
+ }
+}
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/DotZLib.cs b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/DotZLib.cs
new file mode 100644
index 0000000..be184b4
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/DotZLib.cs
@@ -0,0 +1,288 @@
+//
+// © Copyright Henrik Ravn 2004
+//
+// Use, modification and distribution are subject to the Boost Software License, Version 1.0.
+// (See accompanying file LICENSE_1_0.txt or copy at http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
+//
+
+using System;
+using System.IO;
+using System.Runtime.InteropServices;
+using System.Text;
+
+
+namespace DotZLib
+{
+
+ #region Internal types
+
+ /// <summary>
+ /// Defines constants for the various flush types used with zlib
+ /// </summary>
+ internal enum FlushTypes
+ {
+ None, Partial, Sync, Full, Finish, Block
+ }
+
+ #region ZStream structure
+ // internal mapping of the zlib zstream structure for marshalling
+ [StructLayoutAttribute(LayoutKind.Sequential, Pack=4, Size=0, CharSet=CharSet.Ansi)]
+ internal struct ZStream
+ {
+ public IntPtr next_in;
+ public uint avail_in;
+ public uint total_in;
+
+ public IntPtr next_out;
+ public uint avail_out;
+ public uint total_out;
+
+ [MarshalAs(UnmanagedType.LPStr)]
+ string msg;
+ uint state;
+
+ uint zalloc;
+ uint zfree;
+ uint opaque;
+
+ int data_type;
+ public uint adler;
+ uint reserved;
+ }
+
+ #endregion
+
+ #endregion
+
+ #region Public enums
+ /// <summary>
+ /// Defines constants for the available compression levels in zlib
+ /// </summary>
+ public enum CompressLevel : int
+ {
+ /// <summary>
+ /// The default compression level with a reasonable compromise between compression and speed
+ /// </summary>
+ Default = -1,
+ /// <summary>
+ /// No compression at all. The data are passed straight through.
+ /// </summary>
+ None = 0,
+ /// <summary>
+ /// The maximum compression rate available.
+ /// </summary>
+ Best = 9,
+ /// <summary>
+ /// The fastest available compression level.
+ /// </summary>
+ Fastest = 1
+ }
+ #endregion
+
+ #region Exception classes
+ /// <summary>
+ /// The exception that is thrown when an error occurs on the zlib dll
+ /// </summary>
+ public class ZLibException : ApplicationException
+ {
+ /// <summary>
+ /// Initializes a new instance of the <see cref="ZLibException"/> class with a specified
+ /// error message and error code
+ /// </summary>
+ /// <param name="errorCode">The zlib error code that caused the exception</param>
+ /// <param name="msg">A message that (hopefully) describes the error</param>
+ public ZLibException(int errorCode, string msg) : base(String.Format("ZLib error {0} {1}", errorCode, msg))
+ {
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Initializes a new instance of the <see cref="ZLibException"/> class with a specified
+ /// error code
+ /// </summary>
+ /// <param name="errorCode">The zlib error code that caused the exception</param>
+ public ZLibException(int errorCode) : base(String.Format("ZLib error {0}", errorCode))
+ {
+ }
+ }
+ #endregion
+
+ #region Interfaces
+
+ /// <summary>
+ /// Declares methods and properties that enables a running checksum to be calculated
+ /// </summary>
+ public interface ChecksumGenerator
+ {
+ /// <summary>
+ /// Gets the current value of the checksum
+ /// </summary>
+ uint Value { get; }
+
+ /// <summary>
+ /// Clears the current checksum to 0
+ /// </summary>
+ void Reset();
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the current checksum with an array of bytes
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The data to update the checksum with</param>
+ void Update(byte[] data);
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the current checksum with part of an array of bytes
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The data to update the checksum with</param>
+ /// <param name="offset">Where in <c>data</c> to start updating</param>
+ /// <param name="count">The number of bytes from <c>data</c> to use</param>
+ /// <exception cref="ArgumentException">The sum of offset and count is larger than the length of <c>data</c></exception>
+ /// <exception cref="ArgumentNullException"><c>data</c> is a null reference</exception>
+ /// <exception cref="ArgumentOutOfRangeException">Offset or count is negative.</exception>
+ void Update(byte[] data, int offset, int count);
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the current checksum with the data from a string
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The string to update the checksum with</param>
+ /// <remarks>The characters in the string are converted by the UTF-8 encoding</remarks>
+ void Update(string data);
+
+ /// <summary>
+ /// Updates the current checksum with the data from a string, using a specific encoding
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">The string to update the checksum with</param>
+ /// <param name="encoding">The encoding to use</param>
+ void Update(string data, Encoding encoding);
+ }
+
+
+ /// <summary>
+ /// Represents the method that will be called from a codec when new data
+ /// are available.
+ /// </summary>
+ /// <paramref name="data">The byte array containing the processed data</paramref>
+ /// <paramref name="startIndex">The index of the first processed byte in <c>data</c></paramref>
+ /// <paramref name="count">The number of processed bytes available</paramref>
+ /// <remarks>On return from this method, the data may be overwritten, so grab it while you can.
+ /// You cannot assume that startIndex will be zero.
+ /// </remarks>
+ public delegate void DataAvailableHandler(byte[] data, int startIndex, int count);
+
+ /// <summary>
+ /// Declares methods and events for implementing compressors/decompressors
+ /// </summary>
+ public interface Codec
+ {
+ /// <summary>
+ /// Occurs when more processed data are available.
+ /// </summary>
+ event DataAvailableHandler DataAvailable;
+
+ /// <summary>
+ /// Adds more data to the codec to be processed.
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">Byte array containing the data to be added to the codec</param>
+ /// <remarks>Adding data may, or may not, raise the <c>DataAvailable</c> event</remarks>
+ void Add(byte[] data);
+
+ /// <summary>
+ /// Adds more data to the codec to be processed.
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">Byte array containing the data to be added to the codec</param>
+ /// <param name="offset">The index of the first byte to add from <c>data</c></param>
+ /// <param name="count">The number of bytes to add</param>
+ /// <remarks>Adding data may, or may not, raise the <c>DataAvailable</c> event</remarks>
+ void Add(byte[] data, int offset, int count);
+
+ /// <summary>
+ /// Finishes up any pending data that needs to be processed and handled.
+ /// </summary>
+ void Finish();
+
+ /// <summary>
+ /// Gets the checksum of the data that has been added so far
+ /// </summary>
+ uint Checksum { get; }
+
+
+ }
+
+ #endregion
+
+ #region Classes
+ /// <summary>
+ /// Encapsulates general information about the ZLib library
+ /// </summary>
+ public class Info
+ {
+ #region DLL imports
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern uint zlibCompileFlags();
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern string zlibVersion();
+ #endregion
+
+ #region Private stuff
+ private uint _flags;
+
+ // helper function that unpacks a bitsize mask
+ private static int bitSize(uint bits)
+ {
+ switch (bits)
+ {
+ case 0: return 16;
+ case 1: return 32;
+ case 2: return 64;
+ }
+ return -1;
+ }
+ #endregion
+
+ /// <summary>
+ /// Constructs an instance of the <c>Info</c> class.
+ /// </summary>
+ public Info()
+ {
+ _flags = zlibCompileFlags();
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// True if the library is compiled with debug info
+ /// </summary>
+ public bool HasDebugInfo { get { return 0 != (_flags & 0x100); } }
+
+ /// <summary>
+ /// True if the library is compiled with assembly optimizations
+ /// </summary>
+ public bool UsesAssemblyCode { get { return 0 != (_flags & 0x200); } }
+
+ /// <summary>
+ /// Gets the size of the unsigned int that was compiled into Zlib
+ /// </summary>
+ public int SizeOfUInt { get { return bitSize(_flags & 3); } }
+
+ /// <summary>
+ /// Gets the size of the unsigned long that was compiled into Zlib
+ /// </summary>
+ public int SizeOfULong { get { return bitSize((_flags >> 2) & 3); } }
+
+ /// <summary>
+ /// Gets the size of the pointers that were compiled into Zlib
+ /// </summary>
+ public int SizeOfPointer { get { return bitSize((_flags >> 4) & 3); } }
+
+ /// <summary>
+ /// Gets the size of the z_off_t type that was compiled into Zlib
+ /// </summary>
+ public int SizeOfOffset { get { return bitSize((_flags >> 6) & 3); } }
+
+ /// <summary>
+ /// Gets the version of ZLib as a string, e.g. "1.2.1"
+ /// </summary>
+ public static string Version { get { return zlibVersion(); } }
+ }
+
+ #endregion
+
+}
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/DotZLib.csproj b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/DotZLib.csproj
new file mode 100644
index 0000000..71eeb85
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/DotZLib.csproj
@@ -0,0 +1,141 @@
+<VisualStudioProject>
+ <CSHARP
+ ProjectType = "Local"
+ ProductVersion = "7.10.3077"
+ SchemaVersion = "2.0"
+ ProjectGuid = "{BB1EE0B1-1808-46CB-B786-949D91117FC5}"
+ >
+ <Build>
+ <Settings
+ ApplicationIcon = ""
+ AssemblyKeyContainerName = ""
+ AssemblyName = "DotZLib"
+ AssemblyOriginatorKeyFile = ""
+ DefaultClientScript = "JScript"
+ DefaultHTMLPageLayout = "Grid"
+ DefaultTargetSchema = "IE50"
+ DelaySign = "false"
+ OutputType = "Library"
+ PreBuildEvent = ""
+ PostBuildEvent = ""
+ RootNamespace = "DotZLib"
+ RunPostBuildEvent = "OnBuildSuccess"
+ StartupObject = ""
+ >
+ <Config
+ Name = "Debug"
+ AllowUnsafeBlocks = "false"
+ BaseAddress = "285212672"
+ CheckForOverflowUnderflow = "false"
+ ConfigurationOverrideFile = ""
+ DefineConstants = "DEBUG;TRACE"
+ DocumentationFile = "docs\DotZLib.xml"
+ DebugSymbols = "true"
+ FileAlignment = "4096"
+ IncrementalBuild = "false"
+ NoStdLib = "false"
+ NoWarn = "1591"
+ Optimize = "false"
+ OutputPath = "bin\Debug\"
+ RegisterForComInterop = "false"
+ RemoveIntegerChecks = "false"
+ TreatWarningsAsErrors = "false"
+ WarningLevel = "4"
+ />
+ <Config
+ Name = "Release"
+ AllowUnsafeBlocks = "false"
+ BaseAddress = "285212672"
+ CheckForOverflowUnderflow = "false"
+ ConfigurationOverrideFile = ""
+ DefineConstants = "TRACE"
+ DocumentationFile = "docs\DotZLib.xml"
+ DebugSymbols = "false"
+ FileAlignment = "4096"
+ IncrementalBuild = "false"
+ NoStdLib = "false"
+ NoWarn = ""
+ Optimize = "true"
+ OutputPath = "bin\Release\"
+ RegisterForComInterop = "false"
+ RemoveIntegerChecks = "false"
+ TreatWarningsAsErrors = "false"
+ WarningLevel = "4"
+ />
+ </Settings>
+ <References>
+ <Reference
+ Name = "System"
+ AssemblyName = "System"
+ HintPath = "C:\WINNT\Microsoft.NET\Framework\v1.1.4322\System.dll"
+ />
+ <Reference
+ Name = "System.Data"
+ AssemblyName = "System.Data"
+ HintPath = "C:\WINNT\Microsoft.NET\Framework\v1.1.4322\System.Data.dll"
+ />
+ <Reference
+ Name = "System.XML"
+ AssemblyName = "System.Xml"
+ HintPath = "C:\WINNT\Microsoft.NET\Framework\v1.1.4322\System.XML.dll"
+ />
+ <Reference
+ Name = "nunit.framework"
+ AssemblyName = "nunit.framework"
+ HintPath = "E:\apps\NUnit V2.1\\bin\nunit.framework.dll"
+ AssemblyFolderKey = "hklm\dn\nunit.framework"
+ />
+ </References>
+ </Build>
+ <Files>
+ <Include>
+ <File
+ RelPath = "AssemblyInfo.cs"
+ SubType = "Code"
+ BuildAction = "Compile"
+ />
+ <File
+ RelPath = "ChecksumImpl.cs"
+ SubType = "Code"
+ BuildAction = "Compile"
+ />
+ <File
+ RelPath = "CircularBuffer.cs"
+ SubType = "Code"
+ BuildAction = "Compile"
+ />
+ <File
+ RelPath = "CodecBase.cs"
+ SubType = "Code"
+ BuildAction = "Compile"
+ />
+ <File
+ RelPath = "Deflater.cs"
+ SubType = "Code"
+ BuildAction = "Compile"
+ />
+ <File
+ RelPath = "DotZLib.cs"
+ SubType = "Code"
+ BuildAction = "Compile"
+ />
+ <File
+ RelPath = "GZipStream.cs"
+ SubType = "Code"
+ BuildAction = "Compile"
+ />
+ <File
+ RelPath = "Inflater.cs"
+ SubType = "Code"
+ BuildAction = "Compile"
+ />
+ <File
+ RelPath = "UnitTests.cs"
+ SubType = "Code"
+ BuildAction = "Compile"
+ />
+ </Include>
+ </Files>
+ </CSHARP>
+</VisualStudioProject>
+
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/GZipStream.cs b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/GZipStream.cs
new file mode 100644
index 0000000..b161300
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/GZipStream.cs
@@ -0,0 +1,301 @@
+//
+// © Copyright Henrik Ravn 2004
+//
+// Use, modification and distribution are subject to the Boost Software License, Version 1.0.
+// (See accompanying file LICENSE_1_0.txt or copy at http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
+//
+
+using System;
+using System.IO;
+using System.Runtime.InteropServices;
+
+namespace DotZLib
+{
+ /// <summary>
+ /// Implements a compressed <see cref="Stream"/>, in GZip (.gz) format.
+ /// </summary>
+ public class GZipStream : Stream, IDisposable
+ {
+ #region Dll Imports
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl, CharSet=CharSet.Ansi)]
+ private static extern IntPtr gzopen(string name, string mode);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int gzclose(IntPtr gzFile);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int gzwrite(IntPtr gzFile, int data, int length);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int gzread(IntPtr gzFile, int data, int length);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int gzgetc(IntPtr gzFile);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int gzputc(IntPtr gzFile, int c);
+
+ #endregion
+
+ #region Private data
+ private IntPtr _gzFile;
+ private bool _isDisposed = false;
+ private bool _isWriting;
+ #endregion
+
+ #region Constructors
+ /// <summary>
+ /// Creates a new file as a writeable GZipStream
+ /// </summary>
+ /// <param name="fileName">The name of the compressed file to create</param>
+ /// <param name="level">The compression level to use when adding data</param>
+ /// <exception cref="ZLibException">If an error occurred in the internal zlib function</exception>
+ public GZipStream(string fileName, CompressLevel level)
+ {
+ _isWriting = true;
+ _gzFile = gzopen(fileName, String.Format("wb{0}", (int)level));
+ if (_gzFile == IntPtr.Zero)
+ throw new ZLibException(-1, "Could not open " + fileName);
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Opens an existing file as a readable GZipStream
+ /// </summary>
+ /// <param name="fileName">The name of the file to open</param>
+ /// <exception cref="ZLibException">If an error occurred in the internal zlib function</exception>
+ public GZipStream(string fileName)
+ {
+ _isWriting = false;
+ _gzFile = gzopen(fileName, "rb");
+ if (_gzFile == IntPtr.Zero)
+ throw new ZLibException(-1, "Could not open " + fileName);
+
+ }
+ #endregion
+
+ #region Access properties
+ /// <summary>
+ /// Returns true of this stream can be read from, false otherwise
+ /// </summary>
+ public override bool CanRead
+ {
+ get
+ {
+ return !_isWriting;
+ }
+ }
+
+
+ /// <summary>
+ /// Returns false.
+ /// </summary>
+ public override bool CanSeek
+ {
+ get
+ {
+ return false;
+ }
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Returns true if this tsream is writeable, false otherwise
+ /// </summary>
+ public override bool CanWrite
+ {
+ get
+ {
+ return _isWriting;
+ }
+ }
+ #endregion
+
+ #region Destructor & IDispose stuff
+
+ /// <summary>
+ /// Destroys this instance
+ /// </summary>
+ ~GZipStream()
+ {
+ cleanUp(false);
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Closes the external file handle
+ /// </summary>
+ public void Dispose()
+ {
+ cleanUp(true);
+ }
+
+ // Does the actual closing of the file handle.
+ private void cleanUp(bool isDisposing)
+ {
+ if (!_isDisposed)
+ {
+ gzclose(_gzFile);
+ _isDisposed = true;
+ }
+ }
+ #endregion
+
+ #region Basic reading and writing
+ /// <summary>
+ /// Attempts to read a number of bytes from the stream.
+ /// </summary>
+ /// <param name="buffer">The destination data buffer</param>
+ /// <param name="offset">The index of the first destination byte in <c>buffer</c></param>
+ /// <param name="count">The number of bytes requested</param>
+ /// <returns>The number of bytes read</returns>
+ /// <exception cref="ArgumentNullException">If <c>buffer</c> is null</exception>
+ /// <exception cref="ArgumentOutOfRangeException">If <c>count</c> or <c>offset</c> are negative</exception>
+ /// <exception cref="ArgumentException">If <c>offset</c> + <c>count</c> is &gt; buffer.Length</exception>
+ /// <exception cref="NotSupportedException">If this stream is not readable.</exception>
+ /// <exception cref="ObjectDisposedException">If this stream has been disposed.</exception>
+ public override int Read(byte[] buffer, int offset, int count)
+ {
+ if (!CanRead) throw new NotSupportedException();
+ if (buffer == null) throw new ArgumentNullException();
+ if (offset < 0 || count < 0) throw new ArgumentOutOfRangeException();
+ if ((offset+count) > buffer.Length) throw new ArgumentException();
+ if (_isDisposed) throw new ObjectDisposedException("GZipStream");
+
+ GCHandle h = GCHandle.Alloc(buffer, GCHandleType.Pinned);
+ int result;
+ try
+ {
+ result = gzread(_gzFile, h.AddrOfPinnedObject().ToInt32() + offset, count);
+ if (result < 0)
+ throw new IOException();
+ }
+ finally
+ {
+ h.Free();
+ }
+ return result;
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Attempts to read a single byte from the stream.
+ /// </summary>
+ /// <returns>The byte that was read, or -1 in case of error or End-Of-File</returns>
+ public override int ReadByte()
+ {
+ if (!CanRead) throw new NotSupportedException();
+ if (_isDisposed) throw new ObjectDisposedException("GZipStream");
+ return gzgetc(_gzFile);
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Writes a number of bytes to the stream
+ /// </summary>
+ /// <param name="buffer"></param>
+ /// <param name="offset"></param>
+ /// <param name="count"></param>
+ /// <exception cref="ArgumentNullException">If <c>buffer</c> is null</exception>
+ /// <exception cref="ArgumentOutOfRangeException">If <c>count</c> or <c>offset</c> are negative</exception>
+ /// <exception cref="ArgumentException">If <c>offset</c> + <c>count</c> is &gt; buffer.Length</exception>
+ /// <exception cref="NotSupportedException">If this stream is not writeable.</exception>
+ /// <exception cref="ObjectDisposedException">If this stream has been disposed.</exception>
+ public override void Write(byte[] buffer, int offset, int count)
+ {
+ if (!CanWrite) throw new NotSupportedException();
+ if (buffer == null) throw new ArgumentNullException();
+ if (offset < 0 || count < 0) throw new ArgumentOutOfRangeException();
+ if ((offset+count) > buffer.Length) throw new ArgumentException();
+ if (_isDisposed) throw new ObjectDisposedException("GZipStream");
+
+ GCHandle h = GCHandle.Alloc(buffer, GCHandleType.Pinned);
+ try
+ {
+ int result = gzwrite(_gzFile, h.AddrOfPinnedObject().ToInt32() + offset, count);
+ if (result < 0)
+ throw new IOException();
+ }
+ finally
+ {
+ h.Free();
+ }
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Writes a single byte to the stream
+ /// </summary>
+ /// <param name="value">The byte to add to the stream.</param>
+ /// <exception cref="NotSupportedException">If this stream is not writeable.</exception>
+ /// <exception cref="ObjectDisposedException">If this stream has been disposed.</exception>
+ public override void WriteByte(byte value)
+ {
+ if (!CanWrite) throw new NotSupportedException();
+ if (_isDisposed) throw new ObjectDisposedException("GZipStream");
+
+ int result = gzputc(_gzFile, (int)value);
+ if (result < 0)
+ throw new IOException();
+ }
+ #endregion
+
+ #region Position & length stuff
+ /// <summary>
+ /// Not supported.
+ /// </summary>
+ /// <param name="value"></param>
+ /// <exception cref="NotSupportedException">Always thrown</exception>
+ public override void SetLength(long value)
+ {
+ throw new NotSupportedException();
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Not suppported.
+ /// </summary>
+ /// <param name="offset"></param>
+ /// <param name="origin"></param>
+ /// <returns></returns>
+ /// <exception cref="NotSupportedException">Always thrown</exception>
+ public override long Seek(long offset, SeekOrigin origin)
+ {
+ throw new NotSupportedException();
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Flushes the <c>GZipStream</c>.
+ /// </summary>
+ /// <remarks>In this implementation, this method does nothing. This is because excessive
+ /// flushing may degrade the achievable compression rates.</remarks>
+ public override void Flush()
+ {
+ // left empty on purpose
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Gets/sets the current position in the <c>GZipStream</c>. Not suppported.
+ /// </summary>
+ /// <remarks>In this implementation this property is not supported</remarks>
+ /// <exception cref="NotSupportedException">Always thrown</exception>
+ public override long Position
+ {
+ get
+ {
+ throw new NotSupportedException();
+ }
+ set
+ {
+ throw new NotSupportedException();
+ }
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Gets the size of the stream. Not suppported.
+ /// </summary>
+ /// <remarks>In this implementation this property is not supported</remarks>
+ /// <exception cref="NotSupportedException">Always thrown</exception>
+ public override long Length
+ {
+ get
+ {
+ throw new NotSupportedException();
+ }
+ }
+ #endregion
+ }
+}
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/Inflater.cs b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/Inflater.cs
new file mode 100644
index 0000000..8ed5451
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/Inflater.cs
@@ -0,0 +1,105 @@
+//
+// © Copyright Henrik Ravn 2004
+//
+// Use, modification and distribution are subject to the Boost Software License, Version 1.0.
+// (See accompanying file LICENSE_1_0.txt or copy at http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
+//
+
+using System;
+using System.Diagnostics;
+using System.Runtime.InteropServices;
+
+namespace DotZLib
+{
+
+ /// <summary>
+ /// Implements a data decompressor, using the inflate algorithm in the ZLib dll
+ /// </summary>
+ public class Inflater : CodecBase
+ {
+ #region Dll imports
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl, CharSet=CharSet.Ansi)]
+ private static extern int inflateInit_(ref ZStream sz, string vs, int size);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int inflate(ref ZStream sz, int flush);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int inflateReset(ref ZStream sz);
+
+ [DllImport("ZLIB1.dll", CallingConvention=CallingConvention.Cdecl)]
+ private static extern int inflateEnd(ref ZStream sz);
+ #endregion
+
+ /// <summary>
+ /// Constructs an new instance of the <c>Inflater</c>
+ /// </summary>
+ public Inflater() : base()
+ {
+ int retval = inflateInit_(ref _ztream, Info.Version, Marshal.SizeOf(_ztream));
+ if (retval != 0)
+ throw new ZLibException(retval, "Could not initialize inflater");
+
+ resetOutput();
+ }
+
+
+ /// <summary>
+ /// Adds more data to the codec to be processed.
+ /// </summary>
+ /// <param name="data">Byte array containing the data to be added to the codec</param>
+ /// <param name="offset">The index of the first byte to add from <c>data</c></param>
+ /// <param name="count">The number of bytes to add</param>
+ /// <remarks>Adding data may, or may not, raise the <c>DataAvailable</c> event</remarks>
+ public override void Add(byte[] data, int offset, int count)
+ {
+ if (data == null) throw new ArgumentNullException();
+ if (offset < 0 || count < 0) throw new ArgumentOutOfRangeException();
+ if ((offset+count) > data.Length) throw new ArgumentException();
+
+ int total = count;
+ int inputIndex = offset;
+ int err = 0;
+
+ while (err >= 0 && inputIndex < total)
+ {
+ copyInput(data, inputIndex, Math.Min(total - inputIndex, kBufferSize));
+ err = inflate(ref _ztream, (int)FlushTypes.None);
+ if (err == 0)
+ while (_ztream.avail_out == 0)
+ {
+ OnDataAvailable();
+ err = inflate(ref _ztream, (int)FlushTypes.None);
+ }
+
+ inputIndex += (int)_ztream.total_in;
+ }
+ setChecksum( _ztream.adler );
+ }
+
+
+ /// <summary>
+ /// Finishes up any pending data that needs to be processed and handled.
+ /// </summary>
+ public override void Finish()
+ {
+ int err;
+ do
+ {
+ err = inflate(ref _ztream, (int)FlushTypes.Finish);
+ OnDataAvailable();
+ }
+ while (err == 0);
+ setChecksum( _ztream.adler );
+ inflateReset(ref _ztream);
+ resetOutput();
+ }
+
+ /// <summary>
+ /// Closes the internal zlib inflate stream
+ /// </summary>
+ protected override void CleanUp() { inflateEnd(ref _ztream); }
+
+
+ }
+}
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/UnitTests.cs b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/UnitTests.cs
new file mode 100644
index 0000000..1090288
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/DotZLib/UnitTests.cs
@@ -0,0 +1,274 @@
+//
+// © Copyright Henrik Ravn 2004
+//
+// Use, modification and distribution are subject to the Boost Software License, Version 1.0.
+// (See accompanying file LICENSE_1_0.txt or copy at http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
+//
+
+using System;
+using System.Collections;
+using System.IO;
+
+// uncomment the define below to include unit tests
+//#define nunit
+#if nunit
+using NUnit.Framework;
+
+// Unit tests for the DotZLib class library
+// ----------------------------------------
+//
+// Use this with NUnit 2 from http://www.nunit.org
+//
+
+namespace DotZLibTests
+{
+ using DotZLib;
+
+ // helper methods
+ internal class Utils
+ {
+ public static bool byteArrEqual( byte[] lhs, byte[] rhs )
+ {
+ if (lhs.Length != rhs.Length)
+ return false;
+ for (int i = lhs.Length-1; i >= 0; --i)
+ if (lhs[i] != rhs[i])
+ return false;
+ return true;
+ }
+
+ }
+
+
+ [TestFixture]
+ public class CircBufferTests
+ {
+ #region Circular buffer tests
+ [Test]
+ public void SinglePutGet()
+ {
+ CircularBuffer buf = new CircularBuffer(10);
+ Assert.AreEqual( 0, buf.Size );
+ Assert.AreEqual( -1, buf.Get() );
+
+ Assert.IsTrue(buf.Put( 1 ));
+ Assert.AreEqual( 1, buf.Size );
+ Assert.AreEqual( 1, buf.Get() );
+ Assert.AreEqual( 0, buf.Size );
+ Assert.AreEqual( -1, buf.Get() );
+ }
+
+ [Test]
+ public void BlockPutGet()
+ {
+ CircularBuffer buf = new CircularBuffer(10);
+ byte[] arr = {1,2,3,4,5,6,7,8,9,10};
+ Assert.AreEqual( 10, buf.Put(arr,0,10) );
+ Assert.AreEqual( 10, buf.Size );
+ Assert.IsFalse( buf.Put(11) );
+ Assert.AreEqual( 1, buf.Get() );
+ Assert.IsTrue( buf.Put(11) );
+
+ byte[] arr2 = (byte[])arr.Clone();
+ Assert.AreEqual( 9, buf.Get(arr2,1,9) );
+ Assert.IsTrue( Utils.byteArrEqual(arr,arr2) );
+ }
+
+ #endregion
+ }
+
+ [TestFixture]
+ public class ChecksumTests
+ {
+ #region CRC32 Tests
+ [Test]
+ public void CRC32_Null()
+ {
+ CRC32Checksum crc32 = new CRC32Checksum();
+ Assert.AreEqual( 0, crc32.Value );
+
+ crc32 = new CRC32Checksum(1);
+ Assert.AreEqual( 1, crc32.Value );
+
+ crc32 = new CRC32Checksum(556);
+ Assert.AreEqual( 556, crc32.Value );
+ }
+
+ [Test]
+ public void CRC32_Data()
+ {
+ CRC32Checksum crc32 = new CRC32Checksum();
+ byte[] data = { 1,2,3,4,5,6,7 };
+ crc32.Update(data);
+ Assert.AreEqual( 0x70e46888, crc32.Value );
+
+ crc32 = new CRC32Checksum();
+ crc32.Update("penguin");
+ Assert.AreEqual( 0x0e5c1a120, crc32.Value );
+
+ crc32 = new CRC32Checksum(1);
+ crc32.Update("penguin");
+ Assert.AreEqual(0x43b6aa94, crc32.Value);
+
+ }
+ #endregion
+
+ #region Adler tests
+
+ [Test]
+ public void Adler_Null()
+ {
+ AdlerChecksum adler = new AdlerChecksum();
+ Assert.AreEqual(0, adler.Value);
+
+ adler = new AdlerChecksum(1);
+ Assert.AreEqual( 1, adler.Value );
+
+ adler = new AdlerChecksum(556);
+ Assert.AreEqual( 556, adler.Value );
+ }
+
+ [Test]
+ public void Adler_Data()
+ {
+ AdlerChecksum adler = new AdlerChecksum(1);
+ byte[] data = { 1,2,3,4,5,6,7 };
+ adler.Update(data);
+ Assert.AreEqual( 0x5b001d, adler.Value );
+
+ adler = new AdlerChecksum();
+ adler.Update("penguin");
+ Assert.AreEqual(0x0bcf02f6, adler.Value );
+
+ adler = new AdlerChecksum(1);
+ adler.Update("penguin");
+ Assert.AreEqual(0x0bd602f7, adler.Value);
+
+ }
+ #endregion
+ }
+
+ [TestFixture]
+ public class InfoTests
+ {
+ #region Info tests
+ [Test]
+ public void Info_Version()
+ {
+ Info info = new Info();
+ Assert.AreEqual("1.2.7", Info.Version);
+ Assert.AreEqual(32, info.SizeOfUInt);
+ Assert.AreEqual(32, info.SizeOfULong);
+ Assert.AreEqual(32, info.SizeOfPointer);
+ Assert.AreEqual(32, info.SizeOfOffset);
+ }
+ #endregion
+ }
+
+ [TestFixture]
+ public class DeflateInflateTests
+ {
+ #region Deflate tests
+ [Test]
+ public void Deflate_Init()
+ {
+ using (Deflater def = new Deflater(CompressLevel.Default))
+ {
+ }
+ }
+
+ private ArrayList compressedData = new ArrayList();
+ private uint adler1;
+
+ private ArrayList uncompressedData = new ArrayList();
+ private uint adler2;
+
+ public void CDataAvail(byte[] data, int startIndex, int count)
+ {
+ for (int i = 0; i < count; ++i)
+ compressedData.Add(data[i+startIndex]);
+ }
+
+ [Test]
+ public void Deflate_Compress()
+ {
+ compressedData.Clear();
+
+ byte[] testData = new byte[35000];
+ for (int i = 0; i < testData.Length; ++i)
+ testData[i] = 5;
+
+ using (Deflater def = new Deflater((CompressLevel)5))
+ {
+ def.DataAvailable += new DataAvailableHandler(CDataAvail);
+ def.Add(testData);
+ def.Finish();
+ adler1 = def.Checksum;
+ }
+ }
+ #endregion
+
+ #region Inflate tests
+ [Test]
+ public void Inflate_Init()
+ {
+ using (Inflater inf = new Inflater())
+ {
+ }
+ }
+
+ private void DDataAvail(byte[] data, int startIndex, int count)
+ {
+ for (int i = 0; i < count; ++i)
+ uncompressedData.Add(data[i+startIndex]);
+ }
+
+ [Test]
+ public void Inflate_Expand()
+ {
+ uncompressedData.Clear();
+
+ using (Inflater inf = new Inflater())
+ {
+ inf.DataAvailable += new DataAvailableHandler(DDataAvail);
+ inf.Add((byte[])compressedData.ToArray(typeof(byte)));
+ inf.Finish();
+ adler2 = inf.Checksum;
+ }
+ Assert.AreEqual( adler1, adler2 );
+ }
+ #endregion
+ }
+
+ [TestFixture]
+ public class GZipStreamTests
+ {
+ #region GZipStream test
+ [Test]
+ public void GZipStream_WriteRead()
+ {
+ using (GZipStream gzOut = new GZipStream("gzstream.gz", CompressLevel.Best))
+ {
+ BinaryWriter writer = new BinaryWriter(gzOut);
+ writer.Write("hi there");
+ writer.Write(Math.PI);
+ writer.Write(42);
+ }
+
+ using (GZipStream gzIn = new GZipStream("gzstream.gz"))
+ {
+ BinaryReader reader = new BinaryReader(gzIn);
+ string s = reader.ReadString();
+ Assert.AreEqual("hi there",s);
+ double d = reader.ReadDouble();
+ Assert.AreEqual(Math.PI, d);
+ int i = reader.ReadInt32();
+ Assert.AreEqual(42,i);
+ }
+
+ }
+ #endregion
+ }
+}
+
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/LICENSE_1_0.txt b/zlib/contrib/dotzlib/LICENSE_1_0.txt
new file mode 100644
index 0000000..30aac2c
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/LICENSE_1_0.txt
@@ -0,0 +1,23 @@
+Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
+
+Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization
+obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by
+this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute,
+execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the
+Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to
+do so, all subject to the following:
+
+The copyright notices in the Software and this entire statement, including
+the above license grant, this restriction and the following disclaimer,
+must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and
+all derivative works of the Software, unless such copies or derivative
+works are solely in the form of machine-executable object code generated by
+a source language processor.
+
+THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT
+SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE
+FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
+ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
+DEALINGS IN THE SOFTWARE. \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/dotzlib/readme.txt b/zlib/contrib/dotzlib/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..b239572
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/dotzlib/readme.txt
@@ -0,0 +1,58 @@
+This directory contains a .Net wrapper class library for the ZLib1.dll
+
+The wrapper includes support for inflating/deflating memory buffers,
+.Net streaming wrappers for the gz streams part of zlib, and wrappers
+for the checksum parts of zlib. See DotZLib/UnitTests.cs for examples.
+
+Directory structure:
+--------------------
+
+LICENSE_1_0.txt - License file.
+readme.txt - This file.
+DotZLib.chm - Class library documentation
+DotZLib.build - NAnt build file
+DotZLib.sln - Microsoft Visual Studio 2003 solution file
+
+DotZLib\*.cs - Source files for the class library
+
+Unit tests:
+-----------
+The file DotZLib/UnitTests.cs contains unit tests for use with NUnit 2.1 or higher.
+To include unit tests in the build, define nunit before building.
+
+
+Build instructions:
+-------------------
+
+1. Using Visual Studio.Net 2003:
+ Open DotZLib.sln in VS.Net and build from there. Output file (DotZLib.dll)
+ will be found ./DotZLib/bin/release or ./DotZLib/bin/debug, depending on
+ you are building the release or debug version of the library. Check
+ DotZLib/UnitTests.cs for instructions on how to include unit tests in the
+ build.
+
+2. Using NAnt:
+ Open a command prompt with access to the build environment and run nant
+ in the same directory as the DotZLib.build file.
+ You can define 2 properties on the nant command-line to control the build:
+ debug={true|false} to toggle between release/debug builds (default=true).
+ nunit={true|false} to include or esclude unit tests (default=true).
+ Also the target clean will remove binaries.
+ Output file (DotZLib.dll) will be found in either ./DotZLib/bin/release
+ or ./DotZLib/bin/debug, depending on whether you are building the release
+ or debug version of the library.
+
+ Examples:
+ nant -D:debug=false -D:nunit=false
+ will build a release mode version of the library without unit tests.
+ nant
+ will build a debug version of the library with unit tests
+ nant clean
+ will remove all previously built files.
+
+
+---------------------------------
+Copyright (c) Henrik Ravn 2004
+
+Use, modification and distribution are subject to the Boost Software License, Version 1.0.
+(See accompanying file LICENSE_1_0.txt or copy at http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
diff --git a/zlib/contrib/gcc_gvmat64/gvmat64.S b/zlib/contrib/gcc_gvmat64/gvmat64.S
new file mode 100644
index 0000000..dd858dd
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/gcc_gvmat64/gvmat64.S
@@ -0,0 +1,574 @@
+/*
+;uInt longest_match_x64(
+; deflate_state *s,
+; IPos cur_match); // current match
+
+; gvmat64.S -- Asm portion of the optimized longest_match for 32 bits x86_64
+; (AMD64 on Athlon 64, Opteron, Phenom
+; and Intel EM64T on Pentium 4 with EM64T, Pentium D, Core 2 Duo, Core I5/I7)
+; this file is translation from gvmat64.asm to GCC 4.x (for Linux, Mac XCode)
+; Copyright (C) 1995-2010 Jean-loup Gailly, Brian Raiter and Gilles Vollant.
+;
+; File written by Gilles Vollant, by converting to assembly the longest_match
+; from Jean-loup Gailly in deflate.c of zLib and infoZip zip.
+; and by taking inspiration on asm686 with masm, optimised assembly code
+; from Brian Raiter, written 1998
+;
+; This software is provided 'as-is', without any express or implied
+; warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
+; arising from the use of this software.
+;
+; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+; including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+; freely, subject to the following restrictions:
+;
+; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+; claim that you wrote the original software. If you use this software
+; in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+; appreciated but is not required.
+; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+; misrepresented as being the original software
+; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+;
+; http://www.zlib.net
+; http://www.winimage.com/zLibDll
+; http://www.muppetlabs.com/~breadbox/software/assembly.html
+;
+; to compile this file for zLib, I use option:
+; gcc -c -arch x86_64 gvmat64.S
+
+
+;uInt longest_match(s, cur_match)
+; deflate_state *s;
+; IPos cur_match; // current match /
+;
+; with XCode for Mac, I had strange error with some jump on intel syntax
+; this is why BEFORE_JMP and AFTER_JMP are used
+ */
+
+
+#define BEFORE_JMP .att_syntax
+#define AFTER_JMP .intel_syntax noprefix
+
+#ifndef NO_UNDERLINE
+# define match_init _match_init
+# define longest_match _longest_match
+#endif
+
+.intel_syntax noprefix
+
+.globl match_init, longest_match
+.text
+longest_match:
+
+
+
+#define LocalVarsSize 96
+/*
+; register used : rax,rbx,rcx,rdx,rsi,rdi,r8,r9,r10,r11,r12
+; free register : r14,r15
+; register can be saved : rsp
+*/
+
+#define chainlenwmask (rsp + 8 - LocalVarsSize)
+#define nicematch (rsp + 16 - LocalVarsSize)
+
+#define save_rdi (rsp + 24 - LocalVarsSize)
+#define save_rsi (rsp + 32 - LocalVarsSize)
+#define save_rbx (rsp + 40 - LocalVarsSize)
+#define save_rbp (rsp + 48 - LocalVarsSize)
+#define save_r12 (rsp + 56 - LocalVarsSize)
+#define save_r13 (rsp + 64 - LocalVarsSize)
+#define save_r14 (rsp + 72 - LocalVarsSize)
+#define save_r15 (rsp + 80 - LocalVarsSize)
+
+
+/*
+; all the +4 offsets are due to the addition of pending_buf_size (in zlib
+; in the deflate_state structure since the asm code was first written
+; (if you compile with zlib 1.0.4 or older, remove the +4).
+; Note : these value are good with a 8 bytes boundary pack structure
+*/
+
+#define MAX_MATCH 258
+#define MIN_MATCH 3
+#define MIN_LOOKAHEAD (MAX_MATCH+MIN_MATCH+1)
+
+/*
+;;; Offsets for fields in the deflate_state structure. These numbers
+;;; are calculated from the definition of deflate_state, with the
+;;; assumption that the compiler will dword-align the fields. (Thus,
+;;; changing the definition of deflate_state could easily cause this
+;;; program to crash horribly, without so much as a warning at
+;;; compile time. Sigh.)
+
+; all the +zlib1222add offsets are due to the addition of fields
+; in zlib in the deflate_state structure since the asm code was first written
+; (if you compile with zlib 1.0.4 or older, use "zlib1222add equ (-4)").
+; (if you compile with zlib between 1.0.5 and 1.2.2.1, use "zlib1222add equ 0").
+; if you compile with zlib 1.2.2.2 or later , use "zlib1222add equ 8").
+*/
+
+
+
+/* you can check the structure offset by running
+
+#include <stdlib.h>
+#include <stdio.h>
+#include "deflate.h"
+
+void print_depl()
+{
+deflate_state ds;
+deflate_state *s=&ds;
+printf("size pointer=%u\n",(int)sizeof(void*));
+
+printf("#define dsWSize %u\n",(int)(((char*)&(s->w_size))-((char*)s)));
+printf("#define dsWMask %u\n",(int)(((char*)&(s->w_mask))-((char*)s)));
+printf("#define dsWindow %u\n",(int)(((char*)&(s->window))-((char*)s)));
+printf("#define dsPrev %u\n",(int)(((char*)&(s->prev))-((char*)s)));
+printf("#define dsMatchLen %u\n",(int)(((char*)&(s->match_length))-((char*)s)));
+printf("#define dsPrevMatch %u\n",(int)(((char*)&(s->prev_match))-((char*)s)));
+printf("#define dsStrStart %u\n",(int)(((char*)&(s->strstart))-((char*)s)));
+printf("#define dsMatchStart %u\n",(int)(((char*)&(s->match_start))-((char*)s)));
+printf("#define dsLookahead %u\n",(int)(((char*)&(s->lookahead))-((char*)s)));
+printf("#define dsPrevLen %u\n",(int)(((char*)&(s->prev_length))-((char*)s)));
+printf("#define dsMaxChainLen %u\n",(int)(((char*)&(s->max_chain_length))-((char*)s)));
+printf("#define dsGoodMatch %u\n",(int)(((char*)&(s->good_match))-((char*)s)));
+printf("#define dsNiceMatch %u\n",(int)(((char*)&(s->nice_match))-((char*)s)));
+}
+*/
+
+#define dsWSize 68
+#define dsWMask 76
+#define dsWindow 80
+#define dsPrev 96
+#define dsMatchLen 144
+#define dsPrevMatch 148
+#define dsStrStart 156
+#define dsMatchStart 160
+#define dsLookahead 164
+#define dsPrevLen 168
+#define dsMaxChainLen 172
+#define dsGoodMatch 188
+#define dsNiceMatch 192
+
+#define window_size [ rcx + dsWSize]
+#define WMask [ rcx + dsWMask]
+#define window_ad [ rcx + dsWindow]
+#define prev_ad [ rcx + dsPrev]
+#define strstart [ rcx + dsStrStart]
+#define match_start [ rcx + dsMatchStart]
+#define Lookahead [ rcx + dsLookahead] //; 0ffffffffh on infozip
+#define prev_length [ rcx + dsPrevLen]
+#define max_chain_length [ rcx + dsMaxChainLen]
+#define good_match [ rcx + dsGoodMatch]
+#define nice_match [ rcx + dsNiceMatch]
+
+/*
+; windows:
+; parameter 1 in rcx(deflate state s), param 2 in rdx (cur match)
+
+; see http://weblogs.asp.net/oldnewthing/archive/2004/01/14/58579.aspx and
+; http://msdn.microsoft.com/library/en-us/kmarch/hh/kmarch/64bitAMD_8e951dd2-ee77-4728-8702-55ce4b5dd24a.xml.asp
+;
+; All registers must be preserved across the call, except for
+; rax, rcx, rdx, r8, r9, r10, and r11, which are scratch.
+
+;
+; gcc on macosx-linux:
+; see http://www.x86-64.org/documentation/abi-0.99.pdf
+; param 1 in rdi, param 2 in rsi
+; rbx, rsp, rbp, r12 to r15 must be preserved
+
+;;; Save registers that the compiler may be using, and adjust esp to
+;;; make room for our stack frame.
+
+
+;;; Retrieve the function arguments. r8d will hold cur_match
+;;; throughout the entire function. edx will hold the pointer to the
+;;; deflate_state structure during the function's setup (before
+;;; entering the main loop.
+
+; ms: parameter 1 in rcx (deflate_state* s), param 2 in edx -> r8 (cur match)
+; mac: param 1 in rdi, param 2 rsi
+; this clear high 32 bits of r8, which can be garbage in both r8 and rdx
+*/
+ mov [save_rbx],rbx
+ mov [save_rbp],rbp
+
+
+ mov rcx,rdi
+
+ mov r8d,esi
+
+
+ mov [save_r12],r12
+ mov [save_r13],r13
+ mov [save_r14],r14
+ mov [save_r15],r15
+
+
+//;;; uInt wmask = s->w_mask;
+//;;; unsigned chain_length = s->max_chain_length;
+//;;; if (s->prev_length >= s->good_match) {
+//;;; chain_length >>= 2;
+//;;; }
+
+
+ mov edi, prev_length
+ mov esi, good_match
+ mov eax, WMask
+ mov ebx, max_chain_length
+ cmp edi, esi
+ jl LastMatchGood
+ shr ebx, 2
+LastMatchGood:
+
+//;;; chainlen is decremented once beforehand so that the function can
+//;;; use the sign flag instead of the zero flag for the exit test.
+//;;; It is then shifted into the high word, to make room for the wmask
+//;;; value, which it will always accompany.
+
+ dec ebx
+ shl ebx, 16
+ or ebx, eax
+
+//;;; on zlib only
+//;;; if ((uInt)nice_match > s->lookahead) nice_match = s->lookahead;
+
+
+
+ mov eax, nice_match
+ mov [chainlenwmask], ebx
+ mov r10d, Lookahead
+ cmp r10d, eax
+ cmovnl r10d, eax
+ mov [nicematch],r10d
+
+
+
+//;;; register Bytef *scan = s->window + s->strstart;
+ mov r10, window_ad
+ mov ebp, strstart
+ lea r13, [r10 + rbp]
+
+//;;; Determine how many bytes the scan ptr is off from being
+//;;; dword-aligned.
+
+ mov r9,r13
+ neg r13
+ and r13,3
+
+//;;; IPos limit = s->strstart > (IPos)MAX_DIST(s) ?
+//;;; s->strstart - (IPos)MAX_DIST(s) : NIL;
+
+
+ mov eax, window_size
+ sub eax, MIN_LOOKAHEAD
+
+
+ xor edi,edi
+ sub ebp, eax
+
+ mov r11d, prev_length
+
+ cmovng ebp,edi
+
+//;;; int best_len = s->prev_length;
+
+
+//;;; Store the sum of s->window + best_len in esi locally, and in esi.
+
+ lea rsi,[r10+r11]
+
+//;;; register ush scan_start = *(ushf*)scan;
+//;;; register ush scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1);
+//;;; Posf *prev = s->prev;
+
+ movzx r12d,word ptr [r9]
+ movzx ebx, word ptr [r9 + r11 - 1]
+
+ mov rdi, prev_ad
+
+//;;; Jump into the main loop.
+
+ mov edx, [chainlenwmask]
+
+ cmp bx,word ptr [rsi + r8 - 1]
+ jz LookupLoopIsZero
+
+
+
+LookupLoop1:
+ and r8d, edx
+
+ movzx r8d, word ptr [rdi + r8*2]
+ cmp r8d, ebp
+ jbe LeaveNow
+
+
+
+ sub edx, 0x00010000
+ BEFORE_JMP
+ js LeaveNow
+ AFTER_JMP
+
+LoopEntry1:
+ cmp bx,word ptr [rsi + r8 - 1]
+ BEFORE_JMP
+ jz LookupLoopIsZero
+ AFTER_JMP
+
+LookupLoop2:
+ and r8d, edx
+
+ movzx r8d, word ptr [rdi + r8*2]
+ cmp r8d, ebp
+ BEFORE_JMP
+ jbe LeaveNow
+ AFTER_JMP
+ sub edx, 0x00010000
+ BEFORE_JMP
+ js LeaveNow
+ AFTER_JMP
+
+LoopEntry2:
+ cmp bx,word ptr [rsi + r8 - 1]
+ BEFORE_JMP
+ jz LookupLoopIsZero
+ AFTER_JMP
+
+LookupLoop4:
+ and r8d, edx
+
+ movzx r8d, word ptr [rdi + r8*2]
+ cmp r8d, ebp
+ BEFORE_JMP
+ jbe LeaveNow
+ AFTER_JMP
+ sub edx, 0x00010000
+ BEFORE_JMP
+ js LeaveNow
+ AFTER_JMP
+
+LoopEntry4:
+
+ cmp bx,word ptr [rsi + r8 - 1]
+ BEFORE_JMP
+ jnz LookupLoop1
+ jmp LookupLoopIsZero
+ AFTER_JMP
+/*
+;;; do {
+;;; match = s->window + cur_match;
+;;; if (*(ushf*)(match+best_len-1) != scan_end ||
+;;; *(ushf*)match != scan_start) continue;
+;;; [...]
+;;; } while ((cur_match = prev[cur_match & wmask]) > limit
+;;; && --chain_length != 0);
+;;;
+;;; Here is the inner loop of the function. The function will spend the
+;;; majority of its time in this loop, and majority of that time will
+;;; be spent in the first ten instructions.
+;;;
+;;; Within this loop:
+;;; ebx = scanend
+;;; r8d = curmatch
+;;; edx = chainlenwmask - i.e., ((chainlen << 16) | wmask)
+;;; esi = windowbestlen - i.e., (window + bestlen)
+;;; edi = prev
+;;; ebp = limit
+*/
+.balign 16
+LookupLoop:
+ and r8d, edx
+
+ movzx r8d, word ptr [rdi + r8*2]
+ cmp r8d, ebp
+ BEFORE_JMP
+ jbe LeaveNow
+ AFTER_JMP
+ sub edx, 0x00010000
+ BEFORE_JMP
+ js LeaveNow
+ AFTER_JMP
+
+LoopEntry:
+
+ cmp bx,word ptr [rsi + r8 - 1]
+ BEFORE_JMP
+ jnz LookupLoop1
+ AFTER_JMP
+LookupLoopIsZero:
+ cmp r12w, word ptr [r10 + r8]
+ BEFORE_JMP
+ jnz LookupLoop1
+ AFTER_JMP
+
+
+//;;; Store the current value of chainlen.
+ mov [chainlenwmask], edx
+/*
+;;; Point edi to the string under scrutiny, and esi to the string we
+;;; are hoping to match it up with. In actuality, esi and edi are
+;;; both pointed (MAX_MATCH_8 - scanalign) bytes ahead, and edx is
+;;; initialized to -(MAX_MATCH_8 - scanalign).
+*/
+ lea rsi,[r8+r10]
+ mov rdx, 0xfffffffffffffef8 //; -(MAX_MATCH_8)
+ lea rsi, [rsi + r13 + 0x0108] //;MAX_MATCH_8]
+ lea rdi, [r9 + r13 + 0x0108] //;MAX_MATCH_8]
+
+ prefetcht1 [rsi+rdx]
+ prefetcht1 [rdi+rdx]
+
+/*
+;;; Test the strings for equality, 8 bytes at a time. At the end,
+;;; adjust rdx so that it is offset to the exact byte that mismatched.
+;;;
+;;; We already know at this point that the first three bytes of the
+;;; strings match each other, and they can be safely passed over before
+;;; starting the compare loop. So what this code does is skip over 0-3
+;;; bytes, as much as necessary in order to dword-align the edi
+;;; pointer. (rsi will still be misaligned three times out of four.)
+;;;
+;;; It should be confessed that this loop usually does not represent
+;;; much of the total running time. Replacing it with a more
+;;; straightforward "rep cmpsb" would not drastically degrade
+;;; performance.
+*/
+
+LoopCmps:
+ mov rax, [rsi + rdx]
+ xor rax, [rdi + rdx]
+ jnz LeaveLoopCmps
+
+ mov rax, [rsi + rdx + 8]
+ xor rax, [rdi + rdx + 8]
+ jnz LeaveLoopCmps8
+
+
+ mov rax, [rsi + rdx + 8+8]
+ xor rax, [rdi + rdx + 8+8]
+ jnz LeaveLoopCmps16
+
+ add rdx,8+8+8
+
+ BEFORE_JMP
+ jnz LoopCmps
+ jmp LenMaximum
+ AFTER_JMP
+
+LeaveLoopCmps16: add rdx,8
+LeaveLoopCmps8: add rdx,8
+LeaveLoopCmps:
+
+ test eax, 0x0000FFFF
+ jnz LenLower
+
+ test eax,0xffffffff
+
+ jnz LenLower32
+
+ add rdx,4
+ shr rax,32
+ or ax,ax
+ BEFORE_JMP
+ jnz LenLower
+ AFTER_JMP
+
+LenLower32:
+ shr eax,16
+ add rdx,2
+
+LenLower:
+ sub al, 1
+ adc rdx, 0
+//;;; Calculate the length of the match. If it is longer than MAX_MATCH,
+//;;; then automatically accept it as the best possible match and leave.
+
+ lea rax, [rdi + rdx]
+ sub rax, r9
+ cmp eax, MAX_MATCH
+ BEFORE_JMP
+ jge LenMaximum
+ AFTER_JMP
+/*
+;;; If the length of the match is not longer than the best match we
+;;; have so far, then forget it and return to the lookup loop.
+;///////////////////////////////////
+*/
+ cmp eax, r11d
+ jg LongerMatch
+
+ lea rsi,[r10+r11]
+
+ mov rdi, prev_ad
+ mov edx, [chainlenwmask]
+ BEFORE_JMP
+ jmp LookupLoop
+ AFTER_JMP
+/*
+;;; s->match_start = cur_match;
+;;; best_len = len;
+;;; if (len >= nice_match) break;
+;;; scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1);
+*/
+LongerMatch:
+ mov r11d, eax
+ mov match_start, r8d
+ cmp eax, [nicematch]
+ BEFORE_JMP
+ jge LeaveNow
+ AFTER_JMP
+
+ lea rsi,[r10+rax]
+
+ movzx ebx, word ptr [r9 + rax - 1]
+ mov rdi, prev_ad
+ mov edx, [chainlenwmask]
+ BEFORE_JMP
+ jmp LookupLoop
+ AFTER_JMP
+
+//;;; Accept the current string, with the maximum possible length.
+
+LenMaximum:
+ mov r11d,MAX_MATCH
+ mov match_start, r8d
+
+//;;; if ((uInt)best_len <= s->lookahead) return (uInt)best_len;
+//;;; return s->lookahead;
+
+LeaveNow:
+ mov eax, Lookahead
+ cmp r11d, eax
+ cmovng eax, r11d
+
+
+
+//;;; Restore the stack and return from whence we came.
+
+
+// mov rsi,[save_rsi]
+// mov rdi,[save_rdi]
+ mov rbx,[save_rbx]
+ mov rbp,[save_rbp]
+ mov r12,[save_r12]
+ mov r13,[save_r13]
+ mov r14,[save_r14]
+ mov r15,[save_r15]
+
+
+ ret 0
+//; please don't remove this string !
+//; Your can freely use gvmat64 in any free or commercial app
+//; but it is far better don't remove the string in the binary!
+ // db 0dh,0ah,"asm686 with masm, optimised assembly code from Brian Raiter, written 1998, converted to amd 64 by Gilles Vollant 2005",0dh,0ah,0
+
+
+match_init:
+ ret 0
+
+
diff --git a/zlib/contrib/infback9/README b/zlib/contrib/infback9/README
new file mode 100644
index 0000000..e75ed13
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/infback9/README
@@ -0,0 +1 @@
+See infback9.h for what this is and how to use it.
diff --git a/zlib/contrib/infback9/infback9.c b/zlib/contrib/infback9/infback9.c
new file mode 100644
index 0000000..7bbe90c
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/infback9/infback9.c
@@ -0,0 +1,617 @@
+/* infback9.c -- inflate deflate64 data using a call-back interface
+ * Copyright (C) 1995-2008 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+#include "zutil.h"
+#include "infback9.h"
+#include "inftree9.h"
+#include "inflate9.h"
+
+#define WSIZE 65536UL
+
+/*
+ strm provides memory allocation functions in zalloc and zfree, or
+ Z_NULL to use the library memory allocation functions.
+
+ window is a user-supplied window and output buffer that is 64K bytes.
+ */
+int ZEXPORT inflateBack9Init_(strm, window, version, stream_size)
+z_stream FAR *strm;
+unsigned char FAR *window;
+const char *version;
+int stream_size;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ if (version == Z_NULL || version[0] != ZLIB_VERSION[0] ||
+ stream_size != (int)(sizeof(z_stream)))
+ return Z_VERSION_ERROR;
+ if (strm == Z_NULL || window == Z_NULL)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ strm->msg = Z_NULL; /* in case we return an error */
+ if (strm->zalloc == (alloc_func)0) {
+ strm->zalloc = zcalloc;
+ strm->opaque = (voidpf)0;
+ }
+ if (strm->zfree == (free_func)0) strm->zfree = zcfree;
+ state = (struct inflate_state FAR *)ZALLOC(strm, 1,
+ sizeof(struct inflate_state));
+ if (state == Z_NULL) return Z_MEM_ERROR;
+ Tracev((stderr, "inflate: allocated\n"));
+ strm->state = (voidpf)state;
+ state->window = window;
+ return Z_OK;
+}
+
+/*
+ Build and output length and distance decoding tables for fixed code
+ decoding.
+ */
+#ifdef MAKEFIXED
+#include <stdio.h>
+
+void makefixed9(void)
+{
+ unsigned sym, bits, low, size;
+ code *next, *lenfix, *distfix;
+ struct inflate_state state;
+ code fixed[544];
+
+ /* literal/length table */
+ sym = 0;
+ while (sym < 144) state.lens[sym++] = 8;
+ while (sym < 256) state.lens[sym++] = 9;
+ while (sym < 280) state.lens[sym++] = 7;
+ while (sym < 288) state.lens[sym++] = 8;
+ next = fixed;
+ lenfix = next;
+ bits = 9;
+ inflate_table9(LENS, state.lens, 288, &(next), &(bits), state.work);
+
+ /* distance table */
+ sym = 0;
+ while (sym < 32) state.lens[sym++] = 5;
+ distfix = next;
+ bits = 5;
+ inflate_table9(DISTS, state.lens, 32, &(next), &(bits), state.work);
+
+ /* write tables */
+ puts(" /* inffix9.h -- table for decoding deflate64 fixed codes");
+ puts(" * Generated automatically by makefixed9().");
+ puts(" */");
+ puts("");
+ puts(" /* WARNING: this file should *not* be used by applications.");
+ puts(" It is part of the implementation of this library and is");
+ puts(" subject to change. Applications should only use zlib.h.");
+ puts(" */");
+ puts("");
+ size = 1U << 9;
+ printf(" static const code lenfix[%u] = {", size);
+ low = 0;
+ for (;;) {
+ if ((low % 6) == 0) printf("\n ");
+ printf("{%u,%u,%d}", lenfix[low].op, lenfix[low].bits,
+ lenfix[low].val);
+ if (++low == size) break;
+ putchar(',');
+ }
+ puts("\n };");
+ size = 1U << 5;
+ printf("\n static const code distfix[%u] = {", size);
+ low = 0;
+ for (;;) {
+ if ((low % 5) == 0) printf("\n ");
+ printf("{%u,%u,%d}", distfix[low].op, distfix[low].bits,
+ distfix[low].val);
+ if (++low == size) break;
+ putchar(',');
+ }
+ puts("\n };");
+}
+#endif /* MAKEFIXED */
+
+/* Macros for inflateBack(): */
+
+/* Clear the input bit accumulator */
+#define INITBITS() \
+ do { \
+ hold = 0; \
+ bits = 0; \
+ } while (0)
+
+/* Assure that some input is available. If input is requested, but denied,
+ then return a Z_BUF_ERROR from inflateBack(). */
+#define PULL() \
+ do { \
+ if (have == 0) { \
+ have = in(in_desc, &next); \
+ if (have == 0) { \
+ next = Z_NULL; \
+ ret = Z_BUF_ERROR; \
+ goto inf_leave; \
+ } \
+ } \
+ } while (0)
+
+/* Get a byte of input into the bit accumulator, or return from inflateBack()
+ with an error if there is no input available. */
+#define PULLBYTE() \
+ do { \
+ PULL(); \
+ have--; \
+ hold += (unsigned long)(*next++) << bits; \
+ bits += 8; \
+ } while (0)
+
+/* Assure that there are at least n bits in the bit accumulator. If there is
+ not enough available input to do that, then return from inflateBack() with
+ an error. */
+#define NEEDBITS(n) \
+ do { \
+ while (bits < (unsigned)(n)) \
+ PULLBYTE(); \
+ } while (0)
+
+/* Return the low n bits of the bit accumulator (n <= 16) */
+#define BITS(n) \
+ ((unsigned)hold & ((1U << (n)) - 1))
+
+/* Remove n bits from the bit accumulator */
+#define DROPBITS(n) \
+ do { \
+ hold >>= (n); \
+ bits -= (unsigned)(n); \
+ } while (0)
+
+/* Remove zero to seven bits as needed to go to a byte boundary */
+#define BYTEBITS() \
+ do { \
+ hold >>= bits & 7; \
+ bits -= bits & 7; \
+ } while (0)
+
+/* Assure that some output space is available, by writing out the window
+ if it's full. If the write fails, return from inflateBack() with a
+ Z_BUF_ERROR. */
+#define ROOM() \
+ do { \
+ if (left == 0) { \
+ put = window; \
+ left = WSIZE; \
+ wrap = 1; \
+ if (out(out_desc, put, (unsigned)left)) { \
+ ret = Z_BUF_ERROR; \
+ goto inf_leave; \
+ } \
+ } \
+ } while (0)
+
+/*
+ strm provides the memory allocation functions and window buffer on input,
+ and provides information on the unused input on return. For Z_DATA_ERROR
+ returns, strm will also provide an error message.
+
+ in() and out() are the call-back input and output functions. When
+ inflateBack() needs more input, it calls in(). When inflateBack() has
+ filled the window with output, or when it completes with data in the
+ window, it calls out() to write out the data. The application must not
+ change the provided input until in() is called again or inflateBack()
+ returns. The application must not change the window/output buffer until
+ inflateBack() returns.
+
+ in() and out() are called with a descriptor parameter provided in the
+ inflateBack() call. This parameter can be a structure that provides the
+ information required to do the read or write, as well as accumulated
+ information on the input and output such as totals and check values.
+
+ in() should return zero on failure. out() should return non-zero on
+ failure. If either in() or out() fails, than inflateBack() returns a
+ Z_BUF_ERROR. strm->next_in can be checked for Z_NULL to see whether it
+ was in() or out() that caused in the error. Otherwise, inflateBack()
+ returns Z_STREAM_END on success, Z_DATA_ERROR for an deflate format
+ error, or Z_MEM_ERROR if it could not allocate memory for the state.
+ inflateBack() can also return Z_STREAM_ERROR if the input parameters
+ are not correct, i.e. strm is Z_NULL or the state was not initialized.
+ */
+int ZEXPORT inflateBack9(strm, in, in_desc, out, out_desc)
+z_stream FAR *strm;
+in_func in;
+void FAR *in_desc;
+out_func out;
+void FAR *out_desc;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+ unsigned char FAR *next; /* next input */
+ unsigned char FAR *put; /* next output */
+ unsigned have; /* available input */
+ unsigned long left; /* available output */
+ inflate_mode mode; /* current inflate mode */
+ int lastblock; /* true if processing last block */
+ int wrap; /* true if the window has wrapped */
+ unsigned long write; /* window write index */
+ unsigned char FAR *window; /* allocated sliding window, if needed */
+ unsigned long hold; /* bit buffer */
+ unsigned bits; /* bits in bit buffer */
+ unsigned extra; /* extra bits needed */
+ unsigned long length; /* literal or length of data to copy */
+ unsigned long offset; /* distance back to copy string from */
+ unsigned long copy; /* number of stored or match bytes to copy */
+ unsigned char FAR *from; /* where to copy match bytes from */
+ code const FAR *lencode; /* starting table for length/literal codes */
+ code const FAR *distcode; /* starting table for distance codes */
+ unsigned lenbits; /* index bits for lencode */
+ unsigned distbits; /* index bits for distcode */
+ code here; /* current decoding table entry */
+ code last; /* parent table entry */
+ unsigned len; /* length to copy for repeats, bits to drop */
+ int ret; /* return code */
+ static const unsigned short order[19] = /* permutation of code lengths */
+ {16, 17, 18, 0, 8, 7, 9, 6, 10, 5, 11, 4, 12, 3, 13, 2, 14, 1, 15};
+#include "inffix9.h"
+
+ /* Check that the strm exists and that the state was initialized */
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+
+ /* Reset the state */
+ strm->msg = Z_NULL;
+ mode = TYPE;
+ lastblock = 0;
+ write = 0;
+ wrap = 0;
+ window = state->window;
+ next = strm->next_in;
+ have = next != Z_NULL ? strm->avail_in : 0;
+ hold = 0;
+ bits = 0;
+ put = window;
+ left = WSIZE;
+ lencode = Z_NULL;
+ distcode = Z_NULL;
+
+ /* Inflate until end of block marked as last */
+ for (;;)
+ switch (mode) {
+ case TYPE:
+ /* determine and dispatch block type */
+ if (lastblock) {
+ BYTEBITS();
+ mode = DONE;
+ break;
+ }
+ NEEDBITS(3);
+ lastblock = BITS(1);
+ DROPBITS(1);
+ switch (BITS(2)) {
+ case 0: /* stored block */
+ Tracev((stderr, "inflate: stored block%s\n",
+ lastblock ? " (last)" : ""));
+ mode = STORED;
+ break;
+ case 1: /* fixed block */
+ lencode = lenfix;
+ lenbits = 9;
+ distcode = distfix;
+ distbits = 5;
+ Tracev((stderr, "inflate: fixed codes block%s\n",
+ lastblock ? " (last)" : ""));
+ mode = LEN; /* decode codes */
+ break;
+ case 2: /* dynamic block */
+ Tracev((stderr, "inflate: dynamic codes block%s\n",
+ lastblock ? " (last)" : ""));
+ mode = TABLE;
+ break;
+ case 3:
+ strm->msg = (char *)"invalid block type";
+ mode = BAD;
+ }
+ DROPBITS(2);
+ break;
+
+ case STORED:
+ /* get and verify stored block length */
+ BYTEBITS(); /* go to byte boundary */
+ NEEDBITS(32);
+ if ((hold & 0xffff) != ((hold >> 16) ^ 0xffff)) {
+ strm->msg = (char *)"invalid stored block lengths";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+ length = (unsigned)hold & 0xffff;
+ Tracev((stderr, "inflate: stored length %lu\n",
+ length));
+ INITBITS();
+
+ /* copy stored block from input to output */
+ while (length != 0) {
+ copy = length;
+ PULL();
+ ROOM();
+ if (copy > have) copy = have;
+ if (copy > left) copy = left;
+ zmemcpy(put, next, copy);
+ have -= copy;
+ next += copy;
+ left -= copy;
+ put += copy;
+ length -= copy;
+ }
+ Tracev((stderr, "inflate: stored end\n"));
+ mode = TYPE;
+ break;
+
+ case TABLE:
+ /* get dynamic table entries descriptor */
+ NEEDBITS(14);
+ state->nlen = BITS(5) + 257;
+ DROPBITS(5);
+ state->ndist = BITS(5) + 1;
+ DROPBITS(5);
+ state->ncode = BITS(4) + 4;
+ DROPBITS(4);
+ if (state->nlen > 286) {
+ strm->msg = (char *)"too many length symbols";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+ Tracev((stderr, "inflate: table sizes ok\n"));
+
+ /* get code length code lengths (not a typo) */
+ state->have = 0;
+ while (state->have < state->ncode) {
+ NEEDBITS(3);
+ state->lens[order[state->have++]] = (unsigned short)BITS(3);
+ DROPBITS(3);
+ }
+ while (state->have < 19)
+ state->lens[order[state->have++]] = 0;
+ state->next = state->codes;
+ lencode = (code const FAR *)(state->next);
+ lenbits = 7;
+ ret = inflate_table9(CODES, state->lens, 19, &(state->next),
+ &(lenbits), state->work);
+ if (ret) {
+ strm->msg = (char *)"invalid code lengths set";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+ Tracev((stderr, "inflate: code lengths ok\n"));
+
+ /* get length and distance code code lengths */
+ state->have = 0;
+ while (state->have < state->nlen + state->ndist) {
+ for (;;) {
+ here = lencode[BITS(lenbits)];
+ if ((unsigned)(here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ if (here.val < 16) {
+ NEEDBITS(here.bits);
+ DROPBITS(here.bits);
+ state->lens[state->have++] = here.val;
+ }
+ else {
+ if (here.val == 16) {
+ NEEDBITS(here.bits + 2);
+ DROPBITS(here.bits);
+ if (state->have == 0) {
+ strm->msg = (char *)"invalid bit length repeat";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+ len = (unsigned)(state->lens[state->have - 1]);
+ copy = 3 + BITS(2);
+ DROPBITS(2);
+ }
+ else if (here.val == 17) {
+ NEEDBITS(here.bits + 3);
+ DROPBITS(here.bits);
+ len = 0;
+ copy = 3 + BITS(3);
+ DROPBITS(3);
+ }
+ else {
+ NEEDBITS(here.bits + 7);
+ DROPBITS(here.bits);
+ len = 0;
+ copy = 11 + BITS(7);
+ DROPBITS(7);
+ }
+ if (state->have + copy > state->nlen + state->ndist) {
+ strm->msg = (char *)"invalid bit length repeat";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+ while (copy--)
+ state->lens[state->have++] = (unsigned short)len;
+ }
+ }
+
+ /* handle error breaks in while */
+ if (mode == BAD) break;
+
+ /* check for end-of-block code (better have one) */
+ if (state->lens[256] == 0) {
+ strm->msg = (char *)"invalid code -- missing end-of-block";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+
+ /* build code tables -- note: do not change the lenbits or distbits
+ values here (9 and 6) without reading the comments in inftree9.h
+ concerning the ENOUGH constants, which depend on those values */
+ state->next = state->codes;
+ lencode = (code const FAR *)(state->next);
+ lenbits = 9;
+ ret = inflate_table9(LENS, state->lens, state->nlen,
+ &(state->next), &(lenbits), state->work);
+ if (ret) {
+ strm->msg = (char *)"invalid literal/lengths set";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+ distcode = (code const FAR *)(state->next);
+ distbits = 6;
+ ret = inflate_table9(DISTS, state->lens + state->nlen,
+ state->ndist, &(state->next), &(distbits),
+ state->work);
+ if (ret) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distances set";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+ Tracev((stderr, "inflate: codes ok\n"));
+ mode = LEN;
+
+ case LEN:
+ /* get a literal, length, or end-of-block code */
+ for (;;) {
+ here = lencode[BITS(lenbits)];
+ if ((unsigned)(here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ if (here.op && (here.op & 0xf0) == 0) {
+ last = here;
+ for (;;) {
+ here = lencode[last.val +
+ (BITS(last.bits + last.op) >> last.bits)];
+ if ((unsigned)(last.bits + here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ DROPBITS(last.bits);
+ }
+ DROPBITS(here.bits);
+ length = (unsigned)here.val;
+
+ /* process literal */
+ if (here.op == 0) {
+ Tracevv((stderr, here.val >= 0x20 && here.val < 0x7f ?
+ "inflate: literal '%c'\n" :
+ "inflate: literal 0x%02x\n", here.val));
+ ROOM();
+ *put++ = (unsigned char)(length);
+ left--;
+ mode = LEN;
+ break;
+ }
+
+ /* process end of block */
+ if (here.op & 32) {
+ Tracevv((stderr, "inflate: end of block\n"));
+ mode = TYPE;
+ break;
+ }
+
+ /* invalid code */
+ if (here.op & 64) {
+ strm->msg = (char *)"invalid literal/length code";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+
+ /* length code -- get extra bits, if any */
+ extra = (unsigned)(here.op) & 31;
+ if (extra != 0) {
+ NEEDBITS(extra);
+ length += BITS(extra);
+ DROPBITS(extra);
+ }
+ Tracevv((stderr, "inflate: length %lu\n", length));
+
+ /* get distance code */
+ for (;;) {
+ here = distcode[BITS(distbits)];
+ if ((unsigned)(here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ if ((here.op & 0xf0) == 0) {
+ last = here;
+ for (;;) {
+ here = distcode[last.val +
+ (BITS(last.bits + last.op) >> last.bits)];
+ if ((unsigned)(last.bits + here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ DROPBITS(last.bits);
+ }
+ DROPBITS(here.bits);
+ if (here.op & 64) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distance code";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+ offset = (unsigned)here.val;
+
+ /* get distance extra bits, if any */
+ extra = (unsigned)(here.op) & 15;
+ if (extra != 0) {
+ NEEDBITS(extra);
+ offset += BITS(extra);
+ DROPBITS(extra);
+ }
+ if (offset > WSIZE - (wrap ? 0: left)) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distance too far back";
+ mode = BAD;
+ break;
+ }
+ Tracevv((stderr, "inflate: distance %lu\n", offset));
+
+ /* copy match from window to output */
+ do {
+ ROOM();
+ copy = WSIZE - offset;
+ if (copy < left) {
+ from = put + copy;
+ copy = left - copy;
+ }
+ else {
+ from = put - offset;
+ copy = left;
+ }
+ if (copy > length) copy = length;
+ length -= copy;
+ left -= copy;
+ do {
+ *put++ = *from++;
+ } while (--copy);
+ } while (length != 0);
+ break;
+
+ case DONE:
+ /* inflate stream terminated properly -- write leftover output */
+ ret = Z_STREAM_END;
+ if (left < WSIZE) {
+ if (out(out_desc, window, (unsigned)(WSIZE - left)))
+ ret = Z_BUF_ERROR;
+ }
+ goto inf_leave;
+
+ case BAD:
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ goto inf_leave;
+
+ default: /* can't happen, but makes compilers happy */
+ ret = Z_STREAM_ERROR;
+ goto inf_leave;
+ }
+
+ /* Return unused input */
+ inf_leave:
+ strm->next_in = next;
+ strm->avail_in = have;
+ return ret;
+}
+
+int ZEXPORT inflateBack9End(strm)
+z_stream FAR *strm;
+{
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL || strm->zfree == (free_func)0)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ ZFREE(strm, strm->state);
+ strm->state = Z_NULL;
+ Tracev((stderr, "inflate: end\n"));
+ return Z_OK;
+}
diff --git a/zlib/contrib/infback9/infback9.h b/zlib/contrib/infback9/infback9.h
new file mode 100644
index 0000000..1073c0a
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/infback9/infback9.h
@@ -0,0 +1,37 @@
+/* infback9.h -- header for using inflateBack9 functions
+ * Copyright (C) 2003 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/*
+ * This header file and associated patches provide a decoder for PKWare's
+ * undocumented deflate64 compression method (method 9). Use with infback9.c,
+ * inftree9.h, inftree9.c, and inffix9.h. These patches are not supported.
+ * This should be compiled with zlib, since it uses zutil.h and zutil.o.
+ * This code has not yet been tested on 16-bit architectures. See the
+ * comments in zlib.h for inflateBack() usage. These functions are used
+ * identically, except that there is no windowBits parameter, and a 64K
+ * window must be provided. Also if int's are 16 bits, then a zero for
+ * the third parameter of the "out" function actually means 65536UL.
+ * zlib.h must be included before this header file.
+ */
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateBack9 OF((z_stream FAR *strm,
+ in_func in, void FAR *in_desc,
+ out_func out, void FAR *out_desc));
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateBack9End OF((z_stream FAR *strm));
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateBack9Init_ OF((z_stream FAR *strm,
+ unsigned char FAR *window,
+ const char *version,
+ int stream_size));
+#define inflateBack9Init(strm, window) \
+ inflateBack9Init_((strm), (window), \
+ ZLIB_VERSION, sizeof(z_stream))
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/infback9/inffix9.h b/zlib/contrib/infback9/inffix9.h
new file mode 100644
index 0000000..ee5671d
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/infback9/inffix9.h
@@ -0,0 +1,107 @@
+ /* inffix9.h -- table for decoding deflate64 fixed codes
+ * Generated automatically by makefixed9().
+ */
+
+ /* WARNING: this file should *not* be used by applications.
+ It is part of the implementation of this library and is
+ subject to change. Applications should only use zlib.h.
+ */
+
+ static const code lenfix[512] = {
+ {96,7,0},{0,8,80},{0,8,16},{132,8,115},{130,7,31},{0,8,112},
+ {0,8,48},{0,9,192},{128,7,10},{0,8,96},{0,8,32},{0,9,160},
+ {0,8,0},{0,8,128},{0,8,64},{0,9,224},{128,7,6},{0,8,88},
+ {0,8,24},{0,9,144},{131,7,59},{0,8,120},{0,8,56},{0,9,208},
+ {129,7,17},{0,8,104},{0,8,40},{0,9,176},{0,8,8},{0,8,136},
+ {0,8,72},{0,9,240},{128,7,4},{0,8,84},{0,8,20},{133,8,227},
+ {131,7,43},{0,8,116},{0,8,52},{0,9,200},{129,7,13},{0,8,100},
+ {0,8,36},{0,9,168},{0,8,4},{0,8,132},{0,8,68},{0,9,232},
+ {128,7,8},{0,8,92},{0,8,28},{0,9,152},{132,7,83},{0,8,124},
+ {0,8,60},{0,9,216},{130,7,23},{0,8,108},{0,8,44},{0,9,184},
+ {0,8,12},{0,8,140},{0,8,76},{0,9,248},{128,7,3},{0,8,82},
+ {0,8,18},{133,8,163},{131,7,35},{0,8,114},{0,8,50},{0,9,196},
+ {129,7,11},{0,8,98},{0,8,34},{0,9,164},{0,8,2},{0,8,130},
+ {0,8,66},{0,9,228},{128,7,7},{0,8,90},{0,8,26},{0,9,148},
+ {132,7,67},{0,8,122},{0,8,58},{0,9,212},{130,7,19},{0,8,106},
+ {0,8,42},{0,9,180},{0,8,10},{0,8,138},{0,8,74},{0,9,244},
+ {128,7,5},{0,8,86},{0,8,22},{65,8,0},{131,7,51},{0,8,118},
+ {0,8,54},{0,9,204},{129,7,15},{0,8,102},{0,8,38},{0,9,172},
+ {0,8,6},{0,8,134},{0,8,70},{0,9,236},{128,7,9},{0,8,94},
+ {0,8,30},{0,9,156},{132,7,99},{0,8,126},{0,8,62},{0,9,220},
+ {130,7,27},{0,8,110},{0,8,46},{0,9,188},{0,8,14},{0,8,142},
+ {0,8,78},{0,9,252},{96,7,0},{0,8,81},{0,8,17},{133,8,131},
+ {130,7,31},{0,8,113},{0,8,49},{0,9,194},{128,7,10},{0,8,97},
+ {0,8,33},{0,9,162},{0,8,1},{0,8,129},{0,8,65},{0,9,226},
+ {128,7,6},{0,8,89},{0,8,25},{0,9,146},{131,7,59},{0,8,121},
+ {0,8,57},{0,9,210},{129,7,17},{0,8,105},{0,8,41},{0,9,178},
+ {0,8,9},{0,8,137},{0,8,73},{0,9,242},{128,7,4},{0,8,85},
+ {0,8,21},{144,8,3},{131,7,43},{0,8,117},{0,8,53},{0,9,202},
+ {129,7,13},{0,8,101},{0,8,37},{0,9,170},{0,8,5},{0,8,133},
+ {0,8,69},{0,9,234},{128,7,8},{0,8,93},{0,8,29},{0,9,154},
+ {132,7,83},{0,8,125},{0,8,61},{0,9,218},{130,7,23},{0,8,109},
+ {0,8,45},{0,9,186},{0,8,13},{0,8,141},{0,8,77},{0,9,250},
+ {128,7,3},{0,8,83},{0,8,19},{133,8,195},{131,7,35},{0,8,115},
+ {0,8,51},{0,9,198},{129,7,11},{0,8,99},{0,8,35},{0,9,166},
+ {0,8,3},{0,8,131},{0,8,67},{0,9,230},{128,7,7},{0,8,91},
+ {0,8,27},{0,9,150},{132,7,67},{0,8,123},{0,8,59},{0,9,214},
+ {130,7,19},{0,8,107},{0,8,43},{0,9,182},{0,8,11},{0,8,139},
+ {0,8,75},{0,9,246},{128,7,5},{0,8,87},{0,8,23},{77,8,0},
+ {131,7,51},{0,8,119},{0,8,55},{0,9,206},{129,7,15},{0,8,103},
+ {0,8,39},{0,9,174},{0,8,7},{0,8,135},{0,8,71},{0,9,238},
+ {128,7,9},{0,8,95},{0,8,31},{0,9,158},{132,7,99},{0,8,127},
+ {0,8,63},{0,9,222},{130,7,27},{0,8,111},{0,8,47},{0,9,190},
+ {0,8,15},{0,8,143},{0,8,79},{0,9,254},{96,7,0},{0,8,80},
+ {0,8,16},{132,8,115},{130,7,31},{0,8,112},{0,8,48},{0,9,193},
+ {128,7,10},{0,8,96},{0,8,32},{0,9,161},{0,8,0},{0,8,128},
+ {0,8,64},{0,9,225},{128,7,6},{0,8,88},{0,8,24},{0,9,145},
+ {131,7,59},{0,8,120},{0,8,56},{0,9,209},{129,7,17},{0,8,104},
+ {0,8,40},{0,9,177},{0,8,8},{0,8,136},{0,8,72},{0,9,241},
+ {128,7,4},{0,8,84},{0,8,20},{133,8,227},{131,7,43},{0,8,116},
+ {0,8,52},{0,9,201},{129,7,13},{0,8,100},{0,8,36},{0,9,169},
+ {0,8,4},{0,8,132},{0,8,68},{0,9,233},{128,7,8},{0,8,92},
+ {0,8,28},{0,9,153},{132,7,83},{0,8,124},{0,8,60},{0,9,217},
+ {130,7,23},{0,8,108},{0,8,44},{0,9,185},{0,8,12},{0,8,140},
+ {0,8,76},{0,9,249},{128,7,3},{0,8,82},{0,8,18},{133,8,163},
+ {131,7,35},{0,8,114},{0,8,50},{0,9,197},{129,7,11},{0,8,98},
+ {0,8,34},{0,9,165},{0,8,2},{0,8,130},{0,8,66},{0,9,229},
+ {128,7,7},{0,8,90},{0,8,26},{0,9,149},{132,7,67},{0,8,122},
+ {0,8,58},{0,9,213},{130,7,19},{0,8,106},{0,8,42},{0,9,181},
+ {0,8,10},{0,8,138},{0,8,74},{0,9,245},{128,7,5},{0,8,86},
+ {0,8,22},{65,8,0},{131,7,51},{0,8,118},{0,8,54},{0,9,205},
+ {129,7,15},{0,8,102},{0,8,38},{0,9,173},{0,8,6},{0,8,134},
+ {0,8,70},{0,9,237},{128,7,9},{0,8,94},{0,8,30},{0,9,157},
+ {132,7,99},{0,8,126},{0,8,62},{0,9,221},{130,7,27},{0,8,110},
+ {0,8,46},{0,9,189},{0,8,14},{0,8,142},{0,8,78},{0,9,253},
+ {96,7,0},{0,8,81},{0,8,17},{133,8,131},{130,7,31},{0,8,113},
+ {0,8,49},{0,9,195},{128,7,10},{0,8,97},{0,8,33},{0,9,163},
+ {0,8,1},{0,8,129},{0,8,65},{0,9,227},{128,7,6},{0,8,89},
+ {0,8,25},{0,9,147},{131,7,59},{0,8,121},{0,8,57},{0,9,211},
+ {129,7,17},{0,8,105},{0,8,41},{0,9,179},{0,8,9},{0,8,137},
+ {0,8,73},{0,9,243},{128,7,4},{0,8,85},{0,8,21},{144,8,3},
+ {131,7,43},{0,8,117},{0,8,53},{0,9,203},{129,7,13},{0,8,101},
+ {0,8,37},{0,9,171},{0,8,5},{0,8,133},{0,8,69},{0,9,235},
+ {128,7,8},{0,8,93},{0,8,29},{0,9,155},{132,7,83},{0,8,125},
+ {0,8,61},{0,9,219},{130,7,23},{0,8,109},{0,8,45},{0,9,187},
+ {0,8,13},{0,8,141},{0,8,77},{0,9,251},{128,7,3},{0,8,83},
+ {0,8,19},{133,8,195},{131,7,35},{0,8,115},{0,8,51},{0,9,199},
+ {129,7,11},{0,8,99},{0,8,35},{0,9,167},{0,8,3},{0,8,131},
+ {0,8,67},{0,9,231},{128,7,7},{0,8,91},{0,8,27},{0,9,151},
+ {132,7,67},{0,8,123},{0,8,59},{0,9,215},{130,7,19},{0,8,107},
+ {0,8,43},{0,9,183},{0,8,11},{0,8,139},{0,8,75},{0,9,247},
+ {128,7,5},{0,8,87},{0,8,23},{77,8,0},{131,7,51},{0,8,119},
+ {0,8,55},{0,9,207},{129,7,15},{0,8,103},{0,8,39},{0,9,175},
+ {0,8,7},{0,8,135},{0,8,71},{0,9,239},{128,7,9},{0,8,95},
+ {0,8,31},{0,9,159},{132,7,99},{0,8,127},{0,8,63},{0,9,223},
+ {130,7,27},{0,8,111},{0,8,47},{0,9,191},{0,8,15},{0,8,143},
+ {0,8,79},{0,9,255}
+ };
+
+ static const code distfix[32] = {
+ {128,5,1},{135,5,257},{131,5,17},{139,5,4097},{129,5,5},
+ {137,5,1025},{133,5,65},{141,5,16385},{128,5,3},{136,5,513},
+ {132,5,33},{140,5,8193},{130,5,9},{138,5,2049},{134,5,129},
+ {142,5,32769},{128,5,2},{135,5,385},{131,5,25},{139,5,6145},
+ {129,5,7},{137,5,1537},{133,5,97},{141,5,24577},{128,5,4},
+ {136,5,769},{132,5,49},{140,5,12289},{130,5,13},{138,5,3073},
+ {134,5,193},{142,5,49153}
+ };
diff --git a/zlib/contrib/infback9/inflate9.h b/zlib/contrib/infback9/inflate9.h
new file mode 100644
index 0000000..ee9a793
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/infback9/inflate9.h
@@ -0,0 +1,47 @@
+/* inflate9.h -- internal inflate state definition
+ * Copyright (C) 1995-2003 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* WARNING: this file should *not* be used by applications. It is
+ part of the implementation of the compression library and is
+ subject to change. Applications should only use zlib.h.
+ */
+
+/* Possible inflate modes between inflate() calls */
+typedef enum {
+ TYPE, /* i: waiting for type bits, including last-flag bit */
+ STORED, /* i: waiting for stored size (length and complement) */
+ TABLE, /* i: waiting for dynamic block table lengths */
+ LEN, /* i: waiting for length/lit code */
+ DONE, /* finished check, done -- remain here until reset */
+ BAD /* got a data error -- remain here until reset */
+} inflate_mode;
+
+/*
+ State transitions between above modes -
+
+ (most modes can go to the BAD mode -- not shown for clarity)
+
+ Read deflate blocks:
+ TYPE -> STORED or TABLE or LEN or DONE
+ STORED -> TYPE
+ TABLE -> LENLENS -> CODELENS -> LEN
+ Read deflate codes:
+ LEN -> LEN or TYPE
+ */
+
+/* state maintained between inflate() calls. Approximately 7K bytes. */
+struct inflate_state {
+ /* sliding window */
+ unsigned char FAR *window; /* allocated sliding window, if needed */
+ /* dynamic table building */
+ unsigned ncode; /* number of code length code lengths */
+ unsigned nlen; /* number of length code lengths */
+ unsigned ndist; /* number of distance code lengths */
+ unsigned have; /* number of code lengths in lens[] */
+ code FAR *next; /* next available space in codes[] */
+ unsigned short lens[320]; /* temporary storage for code lengths */
+ unsigned short work[288]; /* work area for code table building */
+ code codes[ENOUGH]; /* space for code tables */
+};
diff --git a/zlib/contrib/infback9/inftree9.c b/zlib/contrib/infback9/inftree9.c
new file mode 100644
index 0000000..5a0b328
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/infback9/inftree9.c
@@ -0,0 +1,324 @@
+/* inftree9.c -- generate Huffman trees for efficient decoding
+ * Copyright (C) 1995-2012 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+#include "zutil.h"
+#include "inftree9.h"
+
+#define MAXBITS 15
+
+const char inflate9_copyright[] =
+ " inflate9 1.2.7 Copyright 1995-2012 Mark Adler ";
+/*
+ If you use the zlib library in a product, an acknowledgment is welcome
+ in the documentation of your product. If for some reason you cannot
+ include such an acknowledgment, I would appreciate that you keep this
+ copyright string in the executable of your product.
+ */
+
+/*
+ Build a set of tables to decode the provided canonical Huffman code.
+ The code lengths are lens[0..codes-1]. The result starts at *table,
+ whose indices are 0..2^bits-1. work is a writable array of at least
+ lens shorts, which is used as a work area. type is the type of code
+ to be generated, CODES, LENS, or DISTS. On return, zero is success,
+ -1 is an invalid code, and +1 means that ENOUGH isn't enough. table
+ on return points to the next available entry's address. bits is the
+ requested root table index bits, and on return it is the actual root
+ table index bits. It will differ if the request is greater than the
+ longest code or if it is less than the shortest code.
+ */
+int inflate_table9(type, lens, codes, table, bits, work)
+codetype type;
+unsigned short FAR *lens;
+unsigned codes;
+code FAR * FAR *table;
+unsigned FAR *bits;
+unsigned short FAR *work;
+{
+ unsigned len; /* a code's length in bits */
+ unsigned sym; /* index of code symbols */
+ unsigned min, max; /* minimum and maximum code lengths */
+ unsigned root; /* number of index bits for root table */
+ unsigned curr; /* number of index bits for current table */
+ unsigned drop; /* code bits to drop for sub-table */
+ int left; /* number of prefix codes available */
+ unsigned used; /* code entries in table used */
+ unsigned huff; /* Huffman code */
+ unsigned incr; /* for incrementing code, index */
+ unsigned fill; /* index for replicating entries */
+ unsigned low; /* low bits for current root entry */
+ unsigned mask; /* mask for low root bits */
+ code this; /* table entry for duplication */
+ code FAR *next; /* next available space in table */
+ const unsigned short FAR *base; /* base value table to use */
+ const unsigned short FAR *extra; /* extra bits table to use */
+ int end; /* use base and extra for symbol > end */
+ unsigned short count[MAXBITS+1]; /* number of codes of each length */
+ unsigned short offs[MAXBITS+1]; /* offsets in table for each length */
+ static const unsigned short lbase[31] = { /* Length codes 257..285 base */
+ 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 15, 17,
+ 19, 23, 27, 31, 35, 43, 51, 59, 67, 83, 99, 115,
+ 131, 163, 195, 227, 3, 0, 0};
+ static const unsigned short lext[31] = { /* Length codes 257..285 extra */
+ 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, 128, 129, 129, 129, 129,
+ 130, 130, 130, 130, 131, 131, 131, 131, 132, 132, 132, 132,
+ 133, 133, 133, 133, 144, 78, 68};
+ static const unsigned short dbase[32] = { /* Distance codes 0..31 base */
+ 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9, 13, 17, 25, 33, 49,
+ 65, 97, 129, 193, 257, 385, 513, 769, 1025, 1537, 2049, 3073,
+ 4097, 6145, 8193, 12289, 16385, 24577, 32769, 49153};
+ static const unsigned short dext[32] = { /* Distance codes 0..31 extra */
+ 128, 128, 128, 128, 129, 129, 130, 130, 131, 131, 132, 132,
+ 133, 133, 134, 134, 135, 135, 136, 136, 137, 137, 138, 138,
+ 139, 139, 140, 140, 141, 141, 142, 142};
+
+ /*
+ Process a set of code lengths to create a canonical Huffman code. The
+ code lengths are lens[0..codes-1]. Each length corresponds to the
+ symbols 0..codes-1. The Huffman code is generated by first sorting the
+ symbols by length from short to long, and retaining the symbol order
+ for codes with equal lengths. Then the code starts with all zero bits
+ for the first code of the shortest length, and the codes are integer
+ increments for the same length, and zeros are appended as the length
+ increases. For the deflate format, these bits are stored backwards
+ from their more natural integer increment ordering, and so when the
+ decoding tables are built in the large loop below, the integer codes
+ are incremented backwards.
+
+ This routine assumes, but does not check, that all of the entries in
+ lens[] are in the range 0..MAXBITS. The caller must assure this.
+ 1..MAXBITS is interpreted as that code length. zero means that that
+ symbol does not occur in this code.
+
+ The codes are sorted by computing a count of codes for each length,
+ creating from that a table of starting indices for each length in the
+ sorted table, and then entering the symbols in order in the sorted
+ table. The sorted table is work[], with that space being provided by
+ the caller.
+
+ The length counts are used for other purposes as well, i.e. finding
+ the minimum and maximum length codes, determining if there are any
+ codes at all, checking for a valid set of lengths, and looking ahead
+ at length counts to determine sub-table sizes when building the
+ decoding tables.
+ */
+
+ /* accumulate lengths for codes (assumes lens[] all in 0..MAXBITS) */
+ for (len = 0; len <= MAXBITS; len++)
+ count[len] = 0;
+ for (sym = 0; sym < codes; sym++)
+ count[lens[sym]]++;
+
+ /* bound code lengths, force root to be within code lengths */
+ root = *bits;
+ for (max = MAXBITS; max >= 1; max--)
+ if (count[max] != 0) break;
+ if (root > max) root = max;
+ if (max == 0) return -1; /* no codes! */
+ for (min = 1; min <= MAXBITS; min++)
+ if (count[min] != 0) break;
+ if (root < min) root = min;
+
+ /* check for an over-subscribed or incomplete set of lengths */
+ left = 1;
+ for (len = 1; len <= MAXBITS; len++) {
+ left <<= 1;
+ left -= count[len];
+ if (left < 0) return -1; /* over-subscribed */
+ }
+ if (left > 0 && (type == CODES || max != 1))
+ return -1; /* incomplete set */
+
+ /* generate offsets into symbol table for each length for sorting */
+ offs[1] = 0;
+ for (len = 1; len < MAXBITS; len++)
+ offs[len + 1] = offs[len] + count[len];
+
+ /* sort symbols by length, by symbol order within each length */
+ for (sym = 0; sym < codes; sym++)
+ if (lens[sym] != 0) work[offs[lens[sym]]++] = (unsigned short)sym;
+
+ /*
+ Create and fill in decoding tables. In this loop, the table being
+ filled is at next and has curr index bits. The code being used is huff
+ with length len. That code is converted to an index by dropping drop
+ bits off of the bottom. For codes where len is less than drop + curr,
+ those top drop + curr - len bits are incremented through all values to
+ fill the table with replicated entries.
+
+ root is the number of index bits for the root table. When len exceeds
+ root, sub-tables are created pointed to by the root entry with an index
+ of the low root bits of huff. This is saved in low to check for when a
+ new sub-table should be started. drop is zero when the root table is
+ being filled, and drop is root when sub-tables are being filled.
+
+ When a new sub-table is needed, it is necessary to look ahead in the
+ code lengths to determine what size sub-table is needed. The length
+ counts are used for this, and so count[] is decremented as codes are
+ entered in the tables.
+
+ used keeps track of how many table entries have been allocated from the
+ provided *table space. It is checked for LENS and DIST tables against
+ the constants ENOUGH_LENS and ENOUGH_DISTS to guard against changes in
+ the initial root table size constants. See the comments in inftree9.h
+ for more information.
+
+ sym increments through all symbols, and the loop terminates when
+ all codes of length max, i.e. all codes, have been processed. This
+ routine permits incomplete codes, so another loop after this one fills
+ in the rest of the decoding tables with invalid code markers.
+ */
+
+ /* set up for code type */
+ switch (type) {
+ case CODES:
+ base = extra = work; /* dummy value--not used */
+ end = 19;
+ break;
+ case LENS:
+ base = lbase;
+ base -= 257;
+ extra = lext;
+ extra -= 257;
+ end = 256;
+ break;
+ default: /* DISTS */
+ base = dbase;
+ extra = dext;
+ end = -1;
+ }
+
+ /* initialize state for loop */
+ huff = 0; /* starting code */
+ sym = 0; /* starting code symbol */
+ len = min; /* starting code length */
+ next = *table; /* current table to fill in */
+ curr = root; /* current table index bits */
+ drop = 0; /* current bits to drop from code for index */
+ low = (unsigned)(-1); /* trigger new sub-table when len > root */
+ used = 1U << root; /* use root table entries */
+ mask = used - 1; /* mask for comparing low */
+
+ /* check available table space */
+ if ((type == LENS && used >= ENOUGH_LENS) ||
+ (type == DISTS && used >= ENOUGH_DISTS))
+ return 1;
+
+ /* process all codes and make table entries */
+ for (;;) {
+ /* create table entry */
+ this.bits = (unsigned char)(len - drop);
+ if ((int)(work[sym]) < end) {
+ this.op = (unsigned char)0;
+ this.val = work[sym];
+ }
+ else if ((int)(work[sym]) > end) {
+ this.op = (unsigned char)(extra[work[sym]]);
+ this.val = base[work[sym]];
+ }
+ else {
+ this.op = (unsigned char)(32 + 64); /* end of block */
+ this.val = 0;
+ }
+
+ /* replicate for those indices with low len bits equal to huff */
+ incr = 1U << (len - drop);
+ fill = 1U << curr;
+ do {
+ fill -= incr;
+ next[(huff >> drop) + fill] = this;
+ } while (fill != 0);
+
+ /* backwards increment the len-bit code huff */
+ incr = 1U << (len - 1);
+ while (huff & incr)
+ incr >>= 1;
+ if (incr != 0) {
+ huff &= incr - 1;
+ huff += incr;
+ }
+ else
+ huff = 0;
+
+ /* go to next symbol, update count, len */
+ sym++;
+ if (--(count[len]) == 0) {
+ if (len == max) break;
+ len = lens[work[sym]];
+ }
+
+ /* create new sub-table if needed */
+ if (len > root && (huff & mask) != low) {
+ /* if first time, transition to sub-tables */
+ if (drop == 0)
+ drop = root;
+
+ /* increment past last table */
+ next += 1U << curr;
+
+ /* determine length of next table */
+ curr = len - drop;
+ left = (int)(1 << curr);
+ while (curr + drop < max) {
+ left -= count[curr + drop];
+ if (left <= 0) break;
+ curr++;
+ left <<= 1;
+ }
+
+ /* check for enough space */
+ used += 1U << curr;
+ if ((type == LENS && used >= ENOUGH_LENS) ||
+ (type == DISTS && used >= ENOUGH_DISTS))
+ return 1;
+
+ /* point entry in root table to sub-table */
+ low = huff & mask;
+ (*table)[low].op = (unsigned char)curr;
+ (*table)[low].bits = (unsigned char)root;
+ (*table)[low].val = (unsigned short)(next - *table);
+ }
+ }
+
+ /*
+ Fill in rest of table for incomplete codes. This loop is similar to the
+ loop above in incrementing huff for table indices. It is assumed that
+ len is equal to curr + drop, so there is no loop needed to increment
+ through high index bits. When the current sub-table is filled, the loop
+ drops back to the root table to fill in any remaining entries there.
+ */
+ this.op = (unsigned char)64; /* invalid code marker */
+ this.bits = (unsigned char)(len - drop);
+ this.val = (unsigned short)0;
+ while (huff != 0) {
+ /* when done with sub-table, drop back to root table */
+ if (drop != 0 && (huff & mask) != low) {
+ drop = 0;
+ len = root;
+ next = *table;
+ curr = root;
+ this.bits = (unsigned char)len;
+ }
+
+ /* put invalid code marker in table */
+ next[huff >> drop] = this;
+
+ /* backwards increment the len-bit code huff */
+ incr = 1U << (len - 1);
+ while (huff & incr)
+ incr >>= 1;
+ if (incr != 0) {
+ huff &= incr - 1;
+ huff += incr;
+ }
+ else
+ huff = 0;
+ }
+
+ /* set return parameters */
+ *table += used;
+ *bits = root;
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/contrib/infback9/inftree9.h b/zlib/contrib/infback9/inftree9.h
new file mode 100644
index 0000000..5ab21f0
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/infback9/inftree9.h
@@ -0,0 +1,61 @@
+/* inftree9.h -- header to use inftree9.c
+ * Copyright (C) 1995-2008 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* WARNING: this file should *not* be used by applications. It is
+ part of the implementation of the compression library and is
+ subject to change. Applications should only use zlib.h.
+ */
+
+/* Structure for decoding tables. Each entry provides either the
+ information needed to do the operation requested by the code that
+ indexed that table entry, or it provides a pointer to another
+ table that indexes more bits of the code. op indicates whether
+ the entry is a pointer to another table, a literal, a length or
+ distance, an end-of-block, or an invalid code. For a table
+ pointer, the low four bits of op is the number of index bits of
+ that table. For a length or distance, the low four bits of op
+ is the number of extra bits to get after the code. bits is
+ the number of bits in this code or part of the code to drop off
+ of the bit buffer. val is the actual byte to output in the case
+ of a literal, the base length or distance, or the offset from
+ the current table to the next table. Each entry is four bytes. */
+typedef struct {
+ unsigned char op; /* operation, extra bits, table bits */
+ unsigned char bits; /* bits in this part of the code */
+ unsigned short val; /* offset in table or code value */
+} code;
+
+/* op values as set by inflate_table():
+ 00000000 - literal
+ 0000tttt - table link, tttt != 0 is the number of table index bits
+ 100eeeee - length or distance, eeee is the number of extra bits
+ 01100000 - end of block
+ 01000000 - invalid code
+ */
+
+/* Maximum size of the dynamic table. The maximum number of code structures is
+ 1446, which is the sum of 852 for literal/length codes and 594 for distance
+ codes. These values were found by exhaustive searches using the program
+ examples/enough.c found in the zlib distribtution. The arguments to that
+ program are the number of symbols, the initial root table size, and the
+ maximum bit length of a code. "enough 286 9 15" for literal/length codes
+ returns returns 852, and "enough 32 6 15" for distance codes returns 594.
+ The initial root table size (9 or 6) is found in the fifth argument of the
+ inflate_table() calls in infback9.c. If the root table size is changed,
+ then these maximum sizes would be need to be recalculated and updated. */
+#define ENOUGH_LENS 852
+#define ENOUGH_DISTS 594
+#define ENOUGH (ENOUGH_LENS+ENOUGH_DISTS)
+
+/* Type of code to build for inflate_table9() */
+typedef enum {
+ CODES,
+ LENS,
+ DISTS
+} codetype;
+
+extern int inflate_table9 OF((codetype type, unsigned short FAR *lens,
+ unsigned codes, code FAR * FAR *table,
+ unsigned FAR *bits, unsigned short FAR *work));
diff --git a/zlib/contrib/inflate86/inffas86.c b/zlib/contrib/inflate86/inffas86.c
new file mode 100644
index 0000000..7292f67
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/inflate86/inffas86.c
@@ -0,0 +1,1157 @@
+/* inffas86.c is a hand tuned assembler version of
+ *
+ * inffast.c -- fast decoding
+ * Copyright (C) 1995-2003 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ *
+ * Copyright (C) 2003 Chris Anderson <christop@charm.net>
+ * Please use the copyright conditions above.
+ *
+ * Dec-29-2003 -- I added AMD64 inflate asm support. This version is also
+ * slightly quicker on x86 systems because, instead of using rep movsb to copy
+ * data, it uses rep movsw, which moves data in 2-byte chunks instead of single
+ * bytes. I've tested the AMD64 code on a Fedora Core 1 + the x86_64 updates
+ * from http://fedora.linux.duke.edu/fc1_x86_64
+ * which is running on an Athlon 64 3000+ / Gigabyte GA-K8VT800M system with
+ * 1GB ram. The 64-bit version is about 4% faster than the 32-bit version,
+ * when decompressing mozilla-source-1.3.tar.gz.
+ *
+ * Mar-13-2003 -- Most of this is derived from inffast.S which is derived from
+ * the gcc -S output of zlib-1.2.0/inffast.c. Zlib-1.2.0 is in beta release at
+ * the moment. I have successfully compiled and tested this code with gcc2.96,
+ * gcc3.2, icc5.0, msvc6.0. It is very close to the speed of inffast.S
+ * compiled with gcc -DNO_MMX, but inffast.S is still faster on the P3 with MMX
+ * enabled. I will attempt to merge the MMX code into this version. Newer
+ * versions of this and inffast.S can be found at
+ * http://www.eetbeetee.com/zlib/ and http://www.charm.net/~christop/zlib/
+ */
+
+#include "zutil.h"
+#include "inftrees.h"
+#include "inflate.h"
+#include "inffast.h"
+
+/* Mark Adler's comments from inffast.c: */
+
+/*
+ Decode literal, length, and distance codes and write out the resulting
+ literal and match bytes until either not enough input or output is
+ available, an end-of-block is encountered, or a data error is encountered.
+ When large enough input and output buffers are supplied to inflate(), for
+ example, a 16K input buffer and a 64K output buffer, more than 95% of the
+ inflate execution time is spent in this routine.
+
+ Entry assumptions:
+
+ state->mode == LEN
+ strm->avail_in >= 6
+ strm->avail_out >= 258
+ start >= strm->avail_out
+ state->bits < 8
+
+ On return, state->mode is one of:
+
+ LEN -- ran out of enough output space or enough available input
+ TYPE -- reached end of block code, inflate() to interpret next block
+ BAD -- error in block data
+
+ Notes:
+
+ - The maximum input bits used by a length/distance pair is 15 bits for the
+ length code, 5 bits for the length extra, 15 bits for the distance code,
+ and 13 bits for the distance extra. This totals 48 bits, or six bytes.
+ Therefore if strm->avail_in >= 6, then there is enough input to avoid
+ checking for available input while decoding.
+
+ - The maximum bytes that a single length/distance pair can output is 258
+ bytes, which is the maximum length that can be coded. inflate_fast()
+ requires strm->avail_out >= 258 for each loop to avoid checking for
+ output space.
+ */
+void inflate_fast(strm, start)
+z_streamp strm;
+unsigned start; /* inflate()'s starting value for strm->avail_out */
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+ struct inffast_ar {
+/* 64 32 x86 x86_64 */
+/* ar offset register */
+/* 0 0 */ void *esp; /* esp save */
+/* 8 4 */ void *ebp; /* ebp save */
+/* 16 8 */ unsigned char FAR *in; /* esi rsi local strm->next_in */
+/* 24 12 */ unsigned char FAR *last; /* r9 while in < last */
+/* 32 16 */ unsigned char FAR *out; /* edi rdi local strm->next_out */
+/* 40 20 */ unsigned char FAR *beg; /* inflate()'s init next_out */
+/* 48 24 */ unsigned char FAR *end; /* r10 while out < end */
+/* 56 28 */ unsigned char FAR *window;/* size of window, wsize!=0 */
+/* 64 32 */ code const FAR *lcode; /* ebp rbp local strm->lencode */
+/* 72 36 */ code const FAR *dcode; /* r11 local strm->distcode */
+/* 80 40 */ unsigned long hold; /* edx rdx local strm->hold */
+/* 88 44 */ unsigned bits; /* ebx rbx local strm->bits */
+/* 92 48 */ unsigned wsize; /* window size */
+/* 96 52 */ unsigned write; /* window write index */
+/*100 56 */ unsigned lmask; /* r12 mask for lcode */
+/*104 60 */ unsigned dmask; /* r13 mask for dcode */
+/*108 64 */ unsigned len; /* r14 match length */
+/*112 68 */ unsigned dist; /* r15 match distance */
+/*116 72 */ unsigned status; /* set when state chng*/
+ } ar;
+
+#if defined( __GNUC__ ) && defined( __amd64__ ) && ! defined( __i386 )
+#define PAD_AVAIL_IN 6
+#define PAD_AVAIL_OUT 258
+#else
+#define PAD_AVAIL_IN 5
+#define PAD_AVAIL_OUT 257
+#endif
+
+ /* copy state to local variables */
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ ar.in = strm->next_in;
+ ar.last = ar.in + (strm->avail_in - PAD_AVAIL_IN);
+ ar.out = strm->next_out;
+ ar.beg = ar.out - (start - strm->avail_out);
+ ar.end = ar.out + (strm->avail_out - PAD_AVAIL_OUT);
+ ar.wsize = state->wsize;
+ ar.write = state->wnext;
+ ar.window = state->window;
+ ar.hold = state->hold;
+ ar.bits = state->bits;
+ ar.lcode = state->lencode;
+ ar.dcode = state->distcode;
+ ar.lmask = (1U << state->lenbits) - 1;
+ ar.dmask = (1U << state->distbits) - 1;
+
+ /* decode literals and length/distances until end-of-block or not enough
+ input data or output space */
+
+ /* align in on 1/2 hold size boundary */
+ while (((unsigned long)(void *)ar.in & (sizeof(ar.hold) / 2 - 1)) != 0) {
+ ar.hold += (unsigned long)*ar.in++ << ar.bits;
+ ar.bits += 8;
+ }
+
+#if defined( __GNUC__ ) && defined( __amd64__ ) && ! defined( __i386 )
+ __asm__ __volatile__ (
+" leaq %0, %%rax\n"
+" movq %%rbp, 8(%%rax)\n" /* save regs rbp and rsp */
+" movq %%rsp, (%%rax)\n"
+" movq %%rax, %%rsp\n" /* make rsp point to &ar */
+" movq 16(%%rsp), %%rsi\n" /* rsi = in */
+" movq 32(%%rsp), %%rdi\n" /* rdi = out */
+" movq 24(%%rsp), %%r9\n" /* r9 = last */
+" movq 48(%%rsp), %%r10\n" /* r10 = end */
+" movq 64(%%rsp), %%rbp\n" /* rbp = lcode */
+" movq 72(%%rsp), %%r11\n" /* r11 = dcode */
+" movq 80(%%rsp), %%rdx\n" /* rdx = hold */
+" movl 88(%%rsp), %%ebx\n" /* ebx = bits */
+" movl 100(%%rsp), %%r12d\n" /* r12d = lmask */
+" movl 104(%%rsp), %%r13d\n" /* r13d = dmask */
+ /* r14d = len */
+ /* r15d = dist */
+" cld\n"
+" cmpq %%rdi, %%r10\n"
+" je .L_one_time\n" /* if only one decode left */
+" cmpq %%rsi, %%r9\n"
+" je .L_one_time\n"
+" jmp .L_do_loop\n"
+
+".L_one_time:\n"
+" movq %%r12, %%r8\n" /* r8 = lmask */
+" cmpb $32, %%bl\n"
+" ja .L_get_length_code_one_time\n"
+
+" lodsl\n" /* eax = *(uint *)in++ */
+" movb %%bl, %%cl\n" /* cl = bits, needs it for shifting */
+" addb $32, %%bl\n" /* bits += 32 */
+" shlq %%cl, %%rax\n"
+" orq %%rax, %%rdx\n" /* hold |= *((uint *)in)++ << bits */
+" jmp .L_get_length_code_one_time\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_while_test:\n"
+" cmpq %%rdi, %%r10\n"
+" jbe .L_break_loop\n"
+" cmpq %%rsi, %%r9\n"
+" jbe .L_break_loop\n"
+
+".L_do_loop:\n"
+" movq %%r12, %%r8\n" /* r8 = lmask */
+" cmpb $32, %%bl\n"
+" ja .L_get_length_code\n" /* if (32 < bits) */
+
+" lodsl\n" /* eax = *(uint *)in++ */
+" movb %%bl, %%cl\n" /* cl = bits, needs it for shifting */
+" addb $32, %%bl\n" /* bits += 32 */
+" shlq %%cl, %%rax\n"
+" orq %%rax, %%rdx\n" /* hold |= *((uint *)in)++ << bits */
+
+".L_get_length_code:\n"
+" andq %%rdx, %%r8\n" /* r8 &= hold */
+" movl (%%rbp,%%r8,4), %%eax\n" /* eax = lcode[hold & lmask] */
+
+" movb %%ah, %%cl\n" /* cl = this.bits */
+" subb %%ah, %%bl\n" /* bits -= this.bits */
+" shrq %%cl, %%rdx\n" /* hold >>= this.bits */
+
+" testb %%al, %%al\n"
+" jnz .L_test_for_length_base\n" /* if (op != 0) 45.7% */
+
+" movq %%r12, %%r8\n" /* r8 = lmask */
+" shrl $16, %%eax\n" /* output this.val char */
+" stosb\n"
+
+".L_get_length_code_one_time:\n"
+" andq %%rdx, %%r8\n" /* r8 &= hold */
+" movl (%%rbp,%%r8,4), %%eax\n" /* eax = lcode[hold & lmask] */
+
+".L_dolen:\n"
+" movb %%ah, %%cl\n" /* cl = this.bits */
+" subb %%ah, %%bl\n" /* bits -= this.bits */
+" shrq %%cl, %%rdx\n" /* hold >>= this.bits */
+
+" testb %%al, %%al\n"
+" jnz .L_test_for_length_base\n" /* if (op != 0) 45.7% */
+
+" shrl $16, %%eax\n" /* output this.val char */
+" stosb\n"
+" jmp .L_while_test\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_test_for_length_base:\n"
+" movl %%eax, %%r14d\n" /* len = this */
+" shrl $16, %%r14d\n" /* len = this.val */
+" movb %%al, %%cl\n"
+
+" testb $16, %%al\n"
+" jz .L_test_for_second_level_length\n" /* if ((op & 16) == 0) 8% */
+" andb $15, %%cl\n" /* op &= 15 */
+" jz .L_decode_distance\n" /* if (!op) */
+
+".L_add_bits_to_len:\n"
+" subb %%cl, %%bl\n"
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" incl %%eax\n"
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" decl %%eax\n"
+" andl %%edx, %%eax\n" /* eax &= hold */
+" shrq %%cl, %%rdx\n"
+" addl %%eax, %%r14d\n" /* len += hold & mask[op] */
+
+".L_decode_distance:\n"
+" movq %%r13, %%r8\n" /* r8 = dmask */
+" cmpb $32, %%bl\n"
+" ja .L_get_distance_code\n" /* if (32 < bits) */
+
+" lodsl\n" /* eax = *(uint *)in++ */
+" movb %%bl, %%cl\n" /* cl = bits, needs it for shifting */
+" addb $32, %%bl\n" /* bits += 32 */
+" shlq %%cl, %%rax\n"
+" orq %%rax, %%rdx\n" /* hold |= *((uint *)in)++ << bits */
+
+".L_get_distance_code:\n"
+" andq %%rdx, %%r8\n" /* r8 &= hold */
+" movl (%%r11,%%r8,4), %%eax\n" /* eax = dcode[hold & dmask] */
+
+".L_dodist:\n"
+" movl %%eax, %%r15d\n" /* dist = this */
+" shrl $16, %%r15d\n" /* dist = this.val */
+" movb %%ah, %%cl\n"
+" subb %%ah, %%bl\n" /* bits -= this.bits */
+" shrq %%cl, %%rdx\n" /* hold >>= this.bits */
+" movb %%al, %%cl\n" /* cl = this.op */
+
+" testb $16, %%al\n" /* if ((op & 16) == 0) */
+" jz .L_test_for_second_level_dist\n"
+" andb $15, %%cl\n" /* op &= 15 */
+" jz .L_check_dist_one\n"
+
+".L_add_bits_to_dist:\n"
+" subb %%cl, %%bl\n"
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" incl %%eax\n"
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" decl %%eax\n" /* (1 << op) - 1 */
+" andl %%edx, %%eax\n" /* eax &= hold */
+" shrq %%cl, %%rdx\n"
+" addl %%eax, %%r15d\n" /* dist += hold & ((1 << op) - 1) */
+
+".L_check_window:\n"
+" movq %%rsi, %%r8\n" /* save in so from can use it's reg */
+" movq %%rdi, %%rax\n"
+" subq 40(%%rsp), %%rax\n" /* nbytes = out - beg */
+
+" cmpl %%r15d, %%eax\n"
+" jb .L_clip_window\n" /* if (dist > nbytes) 4.2% */
+
+" movl %%r14d, %%ecx\n" /* ecx = len */
+" movq %%rdi, %%rsi\n"
+" subq %%r15, %%rsi\n" /* from = out - dist */
+
+" sarl %%ecx\n"
+" jnc .L_copy_two\n" /* if len % 2 == 0 */
+
+" rep movsw\n"
+" movb (%%rsi), %%al\n"
+" movb %%al, (%%rdi)\n"
+" incq %%rdi\n"
+
+" movq %%r8, %%rsi\n" /* move in back to %rsi, toss from */
+" jmp .L_while_test\n"
+
+".L_copy_two:\n"
+" rep movsw\n"
+" movq %%r8, %%rsi\n" /* move in back to %rsi, toss from */
+" jmp .L_while_test\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_check_dist_one:\n"
+" cmpl $1, %%r15d\n" /* if dist 1, is a memset */
+" jne .L_check_window\n"
+" cmpq %%rdi, 40(%%rsp)\n" /* if out == beg, outside window */
+" je .L_check_window\n"
+
+" movl %%r14d, %%ecx\n" /* ecx = len */
+" movb -1(%%rdi), %%al\n"
+" movb %%al, %%ah\n"
+
+" sarl %%ecx\n"
+" jnc .L_set_two\n"
+" movb %%al, (%%rdi)\n"
+" incq %%rdi\n"
+
+".L_set_two:\n"
+" rep stosw\n"
+" jmp .L_while_test\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_test_for_second_level_length:\n"
+" testb $64, %%al\n"
+" jnz .L_test_for_end_of_block\n" /* if ((op & 64) != 0) */
+
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" incl %%eax\n"
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" decl %%eax\n"
+" andl %%edx, %%eax\n" /* eax &= hold */
+" addl %%r14d, %%eax\n" /* eax += len */
+" movl (%%rbp,%%rax,4), %%eax\n" /* eax = lcode[val+(hold&mask[op])]*/
+" jmp .L_dolen\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_test_for_second_level_dist:\n"
+" testb $64, %%al\n"
+" jnz .L_invalid_distance_code\n" /* if ((op & 64) != 0) */
+
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" incl %%eax\n"
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" decl %%eax\n"
+" andl %%edx, %%eax\n" /* eax &= hold */
+" addl %%r15d, %%eax\n" /* eax += dist */
+" movl (%%r11,%%rax,4), %%eax\n" /* eax = dcode[val+(hold&mask[op])]*/
+" jmp .L_dodist\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_clip_window:\n"
+" movl %%eax, %%ecx\n" /* ecx = nbytes */
+" movl 92(%%rsp), %%eax\n" /* eax = wsize, prepare for dist cmp */
+" negl %%ecx\n" /* nbytes = -nbytes */
+
+" cmpl %%r15d, %%eax\n"
+" jb .L_invalid_distance_too_far\n" /* if (dist > wsize) */
+
+" addl %%r15d, %%ecx\n" /* nbytes = dist - nbytes */
+" cmpl $0, 96(%%rsp)\n"
+" jne .L_wrap_around_window\n" /* if (write != 0) */
+
+" movq 56(%%rsp), %%rsi\n" /* from = window */
+" subl %%ecx, %%eax\n" /* eax -= nbytes */
+" addq %%rax, %%rsi\n" /* from += wsize - nbytes */
+
+" movl %%r14d, %%eax\n" /* eax = len */
+" cmpl %%ecx, %%r14d\n"
+" jbe .L_do_copy\n" /* if (nbytes >= len) */
+
+" subl %%ecx, %%eax\n" /* eax -= nbytes */
+" rep movsb\n"
+" movq %%rdi, %%rsi\n"
+" subq %%r15, %%rsi\n" /* from = &out[ -dist ] */
+" jmp .L_do_copy\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_wrap_around_window:\n"
+" movl 96(%%rsp), %%eax\n" /* eax = write */
+" cmpl %%eax, %%ecx\n"
+" jbe .L_contiguous_in_window\n" /* if (write >= nbytes) */
+
+" movl 92(%%rsp), %%esi\n" /* from = wsize */
+" addq 56(%%rsp), %%rsi\n" /* from += window */
+" addq %%rax, %%rsi\n" /* from += write */
+" subq %%rcx, %%rsi\n" /* from -= nbytes */
+" subl %%eax, %%ecx\n" /* nbytes -= write */
+
+" movl %%r14d, %%eax\n" /* eax = len */
+" cmpl %%ecx, %%eax\n"
+" jbe .L_do_copy\n" /* if (nbytes >= len) */
+
+" subl %%ecx, %%eax\n" /* len -= nbytes */
+" rep movsb\n"
+" movq 56(%%rsp), %%rsi\n" /* from = window */
+" movl 96(%%rsp), %%ecx\n" /* nbytes = write */
+" cmpl %%ecx, %%eax\n"
+" jbe .L_do_copy\n" /* if (nbytes >= len) */
+
+" subl %%ecx, %%eax\n" /* len -= nbytes */
+" rep movsb\n"
+" movq %%rdi, %%rsi\n"
+" subq %%r15, %%rsi\n" /* from = out - dist */
+" jmp .L_do_copy\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_contiguous_in_window:\n"
+" movq 56(%%rsp), %%rsi\n" /* rsi = window */
+" addq %%rax, %%rsi\n"
+" subq %%rcx, %%rsi\n" /* from += write - nbytes */
+
+" movl %%r14d, %%eax\n" /* eax = len */
+" cmpl %%ecx, %%eax\n"
+" jbe .L_do_copy\n" /* if (nbytes >= len) */
+
+" subl %%ecx, %%eax\n" /* len -= nbytes */
+" rep movsb\n"
+" movq %%rdi, %%rsi\n"
+" subq %%r15, %%rsi\n" /* from = out - dist */
+" jmp .L_do_copy\n" /* if (nbytes >= len) */
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_do_copy:\n"
+" movl %%eax, %%ecx\n" /* ecx = len */
+" rep movsb\n"
+
+" movq %%r8, %%rsi\n" /* move in back to %esi, toss from */
+" jmp .L_while_test\n"
+
+".L_test_for_end_of_block:\n"
+" testb $32, %%al\n"
+" jz .L_invalid_literal_length_code\n"
+" movl $1, 116(%%rsp)\n"
+" jmp .L_break_loop_with_status\n"
+
+".L_invalid_literal_length_code:\n"
+" movl $2, 116(%%rsp)\n"
+" jmp .L_break_loop_with_status\n"
+
+".L_invalid_distance_code:\n"
+" movl $3, 116(%%rsp)\n"
+" jmp .L_break_loop_with_status\n"
+
+".L_invalid_distance_too_far:\n"
+" movl $4, 116(%%rsp)\n"
+" jmp .L_break_loop_with_status\n"
+
+".L_break_loop:\n"
+" movl $0, 116(%%rsp)\n"
+
+".L_break_loop_with_status:\n"
+/* put in, out, bits, and hold back into ar and pop esp */
+" movq %%rsi, 16(%%rsp)\n" /* in */
+" movq %%rdi, 32(%%rsp)\n" /* out */
+" movl %%ebx, 88(%%rsp)\n" /* bits */
+" movq %%rdx, 80(%%rsp)\n" /* hold */
+" movq (%%rsp), %%rax\n" /* restore rbp and rsp */
+" movq 8(%%rsp), %%rbp\n"
+" movq %%rax, %%rsp\n"
+ :
+ : "m" (ar)
+ : "memory", "%rax", "%rbx", "%rcx", "%rdx", "%rsi", "%rdi",
+ "%r8", "%r9", "%r10", "%r11", "%r12", "%r13", "%r14", "%r15"
+ );
+#elif ( defined( __GNUC__ ) || defined( __ICC ) ) && defined( __i386 )
+ __asm__ __volatile__ (
+" leal %0, %%eax\n"
+" movl %%esp, (%%eax)\n" /* save esp, ebp */
+" movl %%ebp, 4(%%eax)\n"
+" movl %%eax, %%esp\n"
+" movl 8(%%esp), %%esi\n" /* esi = in */
+" movl 16(%%esp), %%edi\n" /* edi = out */
+" movl 40(%%esp), %%edx\n" /* edx = hold */
+" movl 44(%%esp), %%ebx\n" /* ebx = bits */
+" movl 32(%%esp), %%ebp\n" /* ebp = lcode */
+
+" cld\n"
+" jmp .L_do_loop\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_while_test:\n"
+" cmpl %%edi, 24(%%esp)\n" /* out < end */
+" jbe .L_break_loop\n"
+" cmpl %%esi, 12(%%esp)\n" /* in < last */
+" jbe .L_break_loop\n"
+
+".L_do_loop:\n"
+" cmpb $15, %%bl\n"
+" ja .L_get_length_code\n" /* if (15 < bits) */
+
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" lodsw\n" /* al = *(ushort *)in++ */
+" movb %%bl, %%cl\n" /* cl = bits, needs it for shifting */
+" addb $16, %%bl\n" /* bits += 16 */
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" orl %%eax, %%edx\n" /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+
+".L_get_length_code:\n"
+" movl 56(%%esp), %%eax\n" /* eax = lmask */
+" andl %%edx, %%eax\n" /* eax &= hold */
+" movl (%%ebp,%%eax,4), %%eax\n" /* eax = lcode[hold & lmask] */
+
+".L_dolen:\n"
+" movb %%ah, %%cl\n" /* cl = this.bits */
+" subb %%ah, %%bl\n" /* bits -= this.bits */
+" shrl %%cl, %%edx\n" /* hold >>= this.bits */
+
+" testb %%al, %%al\n"
+" jnz .L_test_for_length_base\n" /* if (op != 0) 45.7% */
+
+" shrl $16, %%eax\n" /* output this.val char */
+" stosb\n"
+" jmp .L_while_test\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_test_for_length_base:\n"
+" movl %%eax, %%ecx\n" /* len = this */
+" shrl $16, %%ecx\n" /* len = this.val */
+" movl %%ecx, 64(%%esp)\n" /* save len */
+" movb %%al, %%cl\n"
+
+" testb $16, %%al\n"
+" jz .L_test_for_second_level_length\n" /* if ((op & 16) == 0) 8% */
+" andb $15, %%cl\n" /* op &= 15 */
+" jz .L_decode_distance\n" /* if (!op) */
+" cmpb %%cl, %%bl\n"
+" jae .L_add_bits_to_len\n" /* if (op <= bits) */
+
+" movb %%cl, %%ch\n" /* stash op in ch, freeing cl */
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" lodsw\n" /* al = *(ushort *)in++ */
+" movb %%bl, %%cl\n" /* cl = bits, needs it for shifting */
+" addb $16, %%bl\n" /* bits += 16 */
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" orl %%eax, %%edx\n" /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+" movb %%ch, %%cl\n" /* move op back to ecx */
+
+".L_add_bits_to_len:\n"
+" subb %%cl, %%bl\n"
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" incl %%eax\n"
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" decl %%eax\n"
+" andl %%edx, %%eax\n" /* eax &= hold */
+" shrl %%cl, %%edx\n"
+" addl %%eax, 64(%%esp)\n" /* len += hold & mask[op] */
+
+".L_decode_distance:\n"
+" cmpb $15, %%bl\n"
+" ja .L_get_distance_code\n" /* if (15 < bits) */
+
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" lodsw\n" /* al = *(ushort *)in++ */
+" movb %%bl, %%cl\n" /* cl = bits, needs it for shifting */
+" addb $16, %%bl\n" /* bits += 16 */
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" orl %%eax, %%edx\n" /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+
+".L_get_distance_code:\n"
+" movl 60(%%esp), %%eax\n" /* eax = dmask */
+" movl 36(%%esp), %%ecx\n" /* ecx = dcode */
+" andl %%edx, %%eax\n" /* eax &= hold */
+" movl (%%ecx,%%eax,4), %%eax\n"/* eax = dcode[hold & dmask] */
+
+".L_dodist:\n"
+" movl %%eax, %%ebp\n" /* dist = this */
+" shrl $16, %%ebp\n" /* dist = this.val */
+" movb %%ah, %%cl\n"
+" subb %%ah, %%bl\n" /* bits -= this.bits */
+" shrl %%cl, %%edx\n" /* hold >>= this.bits */
+" movb %%al, %%cl\n" /* cl = this.op */
+
+" testb $16, %%al\n" /* if ((op & 16) == 0) */
+" jz .L_test_for_second_level_dist\n"
+" andb $15, %%cl\n" /* op &= 15 */
+" jz .L_check_dist_one\n"
+" cmpb %%cl, %%bl\n"
+" jae .L_add_bits_to_dist\n" /* if (op <= bits) 97.6% */
+
+" movb %%cl, %%ch\n" /* stash op in ch, freeing cl */
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" lodsw\n" /* al = *(ushort *)in++ */
+" movb %%bl, %%cl\n" /* cl = bits, needs it for shifting */
+" addb $16, %%bl\n" /* bits += 16 */
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" orl %%eax, %%edx\n" /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+" movb %%ch, %%cl\n" /* move op back to ecx */
+
+".L_add_bits_to_dist:\n"
+" subb %%cl, %%bl\n"
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" incl %%eax\n"
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" decl %%eax\n" /* (1 << op) - 1 */
+" andl %%edx, %%eax\n" /* eax &= hold */
+" shrl %%cl, %%edx\n"
+" addl %%eax, %%ebp\n" /* dist += hold & ((1 << op) - 1) */
+
+".L_check_window:\n"
+" movl %%esi, 8(%%esp)\n" /* save in so from can use it's reg */
+" movl %%edi, %%eax\n"
+" subl 20(%%esp), %%eax\n" /* nbytes = out - beg */
+
+" cmpl %%ebp, %%eax\n"
+" jb .L_clip_window\n" /* if (dist > nbytes) 4.2% */
+
+" movl 64(%%esp), %%ecx\n" /* ecx = len */
+" movl %%edi, %%esi\n"
+" subl %%ebp, %%esi\n" /* from = out - dist */
+
+" sarl %%ecx\n"
+" jnc .L_copy_two\n" /* if len % 2 == 0 */
+
+" rep movsw\n"
+" movb (%%esi), %%al\n"
+" movb %%al, (%%edi)\n"
+" incl %%edi\n"
+
+" movl 8(%%esp), %%esi\n" /* move in back to %esi, toss from */
+" movl 32(%%esp), %%ebp\n" /* ebp = lcode */
+" jmp .L_while_test\n"
+
+".L_copy_two:\n"
+" rep movsw\n"
+" movl 8(%%esp), %%esi\n" /* move in back to %esi, toss from */
+" movl 32(%%esp), %%ebp\n" /* ebp = lcode */
+" jmp .L_while_test\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_check_dist_one:\n"
+" cmpl $1, %%ebp\n" /* if dist 1, is a memset */
+" jne .L_check_window\n"
+" cmpl %%edi, 20(%%esp)\n"
+" je .L_check_window\n" /* out == beg, if outside window */
+
+" movl 64(%%esp), %%ecx\n" /* ecx = len */
+" movb -1(%%edi), %%al\n"
+" movb %%al, %%ah\n"
+
+" sarl %%ecx\n"
+" jnc .L_set_two\n"
+" movb %%al, (%%edi)\n"
+" incl %%edi\n"
+
+".L_set_two:\n"
+" rep stosw\n"
+" movl 32(%%esp), %%ebp\n" /* ebp = lcode */
+" jmp .L_while_test\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_test_for_second_level_length:\n"
+" testb $64, %%al\n"
+" jnz .L_test_for_end_of_block\n" /* if ((op & 64) != 0) */
+
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" incl %%eax\n"
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" decl %%eax\n"
+" andl %%edx, %%eax\n" /* eax &= hold */
+" addl 64(%%esp), %%eax\n" /* eax += len */
+" movl (%%ebp,%%eax,4), %%eax\n" /* eax = lcode[val+(hold&mask[op])]*/
+" jmp .L_dolen\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_test_for_second_level_dist:\n"
+" testb $64, %%al\n"
+" jnz .L_invalid_distance_code\n" /* if ((op & 64) != 0) */
+
+" xorl %%eax, %%eax\n"
+" incl %%eax\n"
+" shll %%cl, %%eax\n"
+" decl %%eax\n"
+" andl %%edx, %%eax\n" /* eax &= hold */
+" addl %%ebp, %%eax\n" /* eax += dist */
+" movl 36(%%esp), %%ecx\n" /* ecx = dcode */
+" movl (%%ecx,%%eax,4), %%eax\n" /* eax = dcode[val+(hold&mask[op])]*/
+" jmp .L_dodist\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_clip_window:\n"
+" movl %%eax, %%ecx\n"
+" movl 48(%%esp), %%eax\n" /* eax = wsize */
+" negl %%ecx\n" /* nbytes = -nbytes */
+" movl 28(%%esp), %%esi\n" /* from = window */
+
+" cmpl %%ebp, %%eax\n"
+" jb .L_invalid_distance_too_far\n" /* if (dist > wsize) */
+
+" addl %%ebp, %%ecx\n" /* nbytes = dist - nbytes */
+" cmpl $0, 52(%%esp)\n"
+" jne .L_wrap_around_window\n" /* if (write != 0) */
+
+" subl %%ecx, %%eax\n"
+" addl %%eax, %%esi\n" /* from += wsize - nbytes */
+
+" movl 64(%%esp), %%eax\n" /* eax = len */
+" cmpl %%ecx, %%eax\n"
+" jbe .L_do_copy\n" /* if (nbytes >= len) */
+
+" subl %%ecx, %%eax\n" /* len -= nbytes */
+" rep movsb\n"
+" movl %%edi, %%esi\n"
+" subl %%ebp, %%esi\n" /* from = out - dist */
+" jmp .L_do_copy\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_wrap_around_window:\n"
+" movl 52(%%esp), %%eax\n" /* eax = write */
+" cmpl %%eax, %%ecx\n"
+" jbe .L_contiguous_in_window\n" /* if (write >= nbytes) */
+
+" addl 48(%%esp), %%esi\n" /* from += wsize */
+" addl %%eax, %%esi\n" /* from += write */
+" subl %%ecx, %%esi\n" /* from -= nbytes */
+" subl %%eax, %%ecx\n" /* nbytes -= write */
+
+" movl 64(%%esp), %%eax\n" /* eax = len */
+" cmpl %%ecx, %%eax\n"
+" jbe .L_do_copy\n" /* if (nbytes >= len) */
+
+" subl %%ecx, %%eax\n" /* len -= nbytes */
+" rep movsb\n"
+" movl 28(%%esp), %%esi\n" /* from = window */
+" movl 52(%%esp), %%ecx\n" /* nbytes = write */
+" cmpl %%ecx, %%eax\n"
+" jbe .L_do_copy\n" /* if (nbytes >= len) */
+
+" subl %%ecx, %%eax\n" /* len -= nbytes */
+" rep movsb\n"
+" movl %%edi, %%esi\n"
+" subl %%ebp, %%esi\n" /* from = out - dist */
+" jmp .L_do_copy\n"
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_contiguous_in_window:\n"
+" addl %%eax, %%esi\n"
+" subl %%ecx, %%esi\n" /* from += write - nbytes */
+
+" movl 64(%%esp), %%eax\n" /* eax = len */
+" cmpl %%ecx, %%eax\n"
+" jbe .L_do_copy\n" /* if (nbytes >= len) */
+
+" subl %%ecx, %%eax\n" /* len -= nbytes */
+" rep movsb\n"
+" movl %%edi, %%esi\n"
+" subl %%ebp, %%esi\n" /* from = out - dist */
+" jmp .L_do_copy\n" /* if (nbytes >= len) */
+
+".align 32,0x90\n"
+".L_do_copy:\n"
+" movl %%eax, %%ecx\n"
+" rep movsb\n"
+
+" movl 8(%%esp), %%esi\n" /* move in back to %esi, toss from */
+" movl 32(%%esp), %%ebp\n" /* ebp = lcode */
+" jmp .L_while_test\n"
+
+".L_test_for_end_of_block:\n"
+" testb $32, %%al\n"
+" jz .L_invalid_literal_length_code\n"
+" movl $1, 72(%%esp)\n"
+" jmp .L_break_loop_with_status\n"
+
+".L_invalid_literal_length_code:\n"
+" movl $2, 72(%%esp)\n"
+" jmp .L_break_loop_with_status\n"
+
+".L_invalid_distance_code:\n"
+" movl $3, 72(%%esp)\n"
+" jmp .L_break_loop_with_status\n"
+
+".L_invalid_distance_too_far:\n"
+" movl 8(%%esp), %%esi\n"
+" movl $4, 72(%%esp)\n"
+" jmp .L_break_loop_with_status\n"
+
+".L_break_loop:\n"
+" movl $0, 72(%%esp)\n"
+
+".L_break_loop_with_status:\n"
+/* put in, out, bits, and hold back into ar and pop esp */
+" movl %%esi, 8(%%esp)\n" /* save in */
+" movl %%edi, 16(%%esp)\n" /* save out */
+" movl %%ebx, 44(%%esp)\n" /* save bits */
+" movl %%edx, 40(%%esp)\n" /* save hold */
+" movl 4(%%esp), %%ebp\n" /* restore esp, ebp */
+" movl (%%esp), %%esp\n"
+ :
+ : "m" (ar)
+ : "memory", "%eax", "%ebx", "%ecx", "%edx", "%esi", "%edi"
+ );
+#elif defined( _MSC_VER ) && ! defined( _M_AMD64 )
+ __asm {
+ lea eax, ar
+ mov [eax], esp /* save esp, ebp */
+ mov [eax+4], ebp
+ mov esp, eax
+ mov esi, [esp+8] /* esi = in */
+ mov edi, [esp+16] /* edi = out */
+ mov edx, [esp+40] /* edx = hold */
+ mov ebx, [esp+44] /* ebx = bits */
+ mov ebp, [esp+32] /* ebp = lcode */
+
+ cld
+ jmp L_do_loop
+
+ALIGN 4
+L_while_test:
+ cmp [esp+24], edi
+ jbe L_break_loop
+ cmp [esp+12], esi
+ jbe L_break_loop
+
+L_do_loop:
+ cmp bl, 15
+ ja L_get_length_code /* if (15 < bits) */
+
+ xor eax, eax
+ lodsw /* al = *(ushort *)in++ */
+ mov cl, bl /* cl = bits, needs it for shifting */
+ add bl, 16 /* bits += 16 */
+ shl eax, cl
+ or edx, eax /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+
+L_get_length_code:
+ mov eax, [esp+56] /* eax = lmask */
+ and eax, edx /* eax &= hold */
+ mov eax, [ebp+eax*4] /* eax = lcode[hold & lmask] */
+
+L_dolen:
+ mov cl, ah /* cl = this.bits */
+ sub bl, ah /* bits -= this.bits */
+ shr edx, cl /* hold >>= this.bits */
+
+ test al, al
+ jnz L_test_for_length_base /* if (op != 0) 45.7% */
+
+ shr eax, 16 /* output this.val char */
+ stosb
+ jmp L_while_test
+
+ALIGN 4
+L_test_for_length_base:
+ mov ecx, eax /* len = this */
+ shr ecx, 16 /* len = this.val */
+ mov [esp+64], ecx /* save len */
+ mov cl, al
+
+ test al, 16
+ jz L_test_for_second_level_length /* if ((op & 16) == 0) 8% */
+ and cl, 15 /* op &= 15 */
+ jz L_decode_distance /* if (!op) */
+ cmp bl, cl
+ jae L_add_bits_to_len /* if (op <= bits) */
+
+ mov ch, cl /* stash op in ch, freeing cl */
+ xor eax, eax
+ lodsw /* al = *(ushort *)in++ */
+ mov cl, bl /* cl = bits, needs it for shifting */
+ add bl, 16 /* bits += 16 */
+ shl eax, cl
+ or edx, eax /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+ mov cl, ch /* move op back to ecx */
+
+L_add_bits_to_len:
+ sub bl, cl
+ xor eax, eax
+ inc eax
+ shl eax, cl
+ dec eax
+ and eax, edx /* eax &= hold */
+ shr edx, cl
+ add [esp+64], eax /* len += hold & mask[op] */
+
+L_decode_distance:
+ cmp bl, 15
+ ja L_get_distance_code /* if (15 < bits) */
+
+ xor eax, eax
+ lodsw /* al = *(ushort *)in++ */
+ mov cl, bl /* cl = bits, needs it for shifting */
+ add bl, 16 /* bits += 16 */
+ shl eax, cl
+ or edx, eax /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+
+L_get_distance_code:
+ mov eax, [esp+60] /* eax = dmask */
+ mov ecx, [esp+36] /* ecx = dcode */
+ and eax, edx /* eax &= hold */
+ mov eax, [ecx+eax*4]/* eax = dcode[hold & dmask] */
+
+L_dodist:
+ mov ebp, eax /* dist = this */
+ shr ebp, 16 /* dist = this.val */
+ mov cl, ah
+ sub bl, ah /* bits -= this.bits */
+ shr edx, cl /* hold >>= this.bits */
+ mov cl, al /* cl = this.op */
+
+ test al, 16 /* if ((op & 16) == 0) */
+ jz L_test_for_second_level_dist
+ and cl, 15 /* op &= 15 */
+ jz L_check_dist_one
+ cmp bl, cl
+ jae L_add_bits_to_dist /* if (op <= bits) 97.6% */
+
+ mov ch, cl /* stash op in ch, freeing cl */
+ xor eax, eax
+ lodsw /* al = *(ushort *)in++ */
+ mov cl, bl /* cl = bits, needs it for shifting */
+ add bl, 16 /* bits += 16 */
+ shl eax, cl
+ or edx, eax /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+ mov cl, ch /* move op back to ecx */
+
+L_add_bits_to_dist:
+ sub bl, cl
+ xor eax, eax
+ inc eax
+ shl eax, cl
+ dec eax /* (1 << op) - 1 */
+ and eax, edx /* eax &= hold */
+ shr edx, cl
+ add ebp, eax /* dist += hold & ((1 << op) - 1) */
+
+L_check_window:
+ mov [esp+8], esi /* save in so from can use it's reg */
+ mov eax, edi
+ sub eax, [esp+20] /* nbytes = out - beg */
+
+ cmp eax, ebp
+ jb L_clip_window /* if (dist > nbytes) 4.2% */
+
+ mov ecx, [esp+64] /* ecx = len */
+ mov esi, edi
+ sub esi, ebp /* from = out - dist */
+
+ sar ecx, 1
+ jnc L_copy_two
+
+ rep movsw
+ mov al, [esi]
+ mov [edi], al
+ inc edi
+
+ mov esi, [esp+8] /* move in back to %esi, toss from */
+ mov ebp, [esp+32] /* ebp = lcode */
+ jmp L_while_test
+
+L_copy_two:
+ rep movsw
+ mov esi, [esp+8] /* move in back to %esi, toss from */
+ mov ebp, [esp+32] /* ebp = lcode */
+ jmp L_while_test
+
+ALIGN 4
+L_check_dist_one:
+ cmp ebp, 1 /* if dist 1, is a memset */
+ jne L_check_window
+ cmp [esp+20], edi
+ je L_check_window /* out == beg, if outside window */
+
+ mov ecx, [esp+64] /* ecx = len */
+ mov al, [edi-1]
+ mov ah, al
+
+ sar ecx, 1
+ jnc L_set_two
+ mov [edi], al /* memset out with from[-1] */
+ inc edi
+
+L_set_two:
+ rep stosw
+ mov ebp, [esp+32] /* ebp = lcode */
+ jmp L_while_test
+
+ALIGN 4
+L_test_for_second_level_length:
+ test al, 64
+ jnz L_test_for_end_of_block /* if ((op & 64) != 0) */
+
+ xor eax, eax
+ inc eax
+ shl eax, cl
+ dec eax
+ and eax, edx /* eax &= hold */
+ add eax, [esp+64] /* eax += len */
+ mov eax, [ebp+eax*4] /* eax = lcode[val+(hold&mask[op])]*/
+ jmp L_dolen
+
+ALIGN 4
+L_test_for_second_level_dist:
+ test al, 64
+ jnz L_invalid_distance_code /* if ((op & 64) != 0) */
+
+ xor eax, eax
+ inc eax
+ shl eax, cl
+ dec eax
+ and eax, edx /* eax &= hold */
+ add eax, ebp /* eax += dist */
+ mov ecx, [esp+36] /* ecx = dcode */
+ mov eax, [ecx+eax*4] /* eax = dcode[val+(hold&mask[op])]*/
+ jmp L_dodist
+
+ALIGN 4
+L_clip_window:
+ mov ecx, eax
+ mov eax, [esp+48] /* eax = wsize */
+ neg ecx /* nbytes = -nbytes */
+ mov esi, [esp+28] /* from = window */
+
+ cmp eax, ebp
+ jb L_invalid_distance_too_far /* if (dist > wsize) */
+
+ add ecx, ebp /* nbytes = dist - nbytes */
+ cmp dword ptr [esp+52], 0
+ jne L_wrap_around_window /* if (write != 0) */
+
+ sub eax, ecx
+ add esi, eax /* from += wsize - nbytes */
+
+ mov eax, [esp+64] /* eax = len */
+ cmp eax, ecx
+ jbe L_do_copy /* if (nbytes >= len) */
+
+ sub eax, ecx /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ mov esi, edi
+ sub esi, ebp /* from = out - dist */
+ jmp L_do_copy
+
+ALIGN 4
+L_wrap_around_window:
+ mov eax, [esp+52] /* eax = write */
+ cmp ecx, eax
+ jbe L_contiguous_in_window /* if (write >= nbytes) */
+
+ add esi, [esp+48] /* from += wsize */
+ add esi, eax /* from += write */
+ sub esi, ecx /* from -= nbytes */
+ sub ecx, eax /* nbytes -= write */
+
+ mov eax, [esp+64] /* eax = len */
+ cmp eax, ecx
+ jbe L_do_copy /* if (nbytes >= len) */
+
+ sub eax, ecx /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ mov esi, [esp+28] /* from = window */
+ mov ecx, [esp+52] /* nbytes = write */
+ cmp eax, ecx
+ jbe L_do_copy /* if (nbytes >= len) */
+
+ sub eax, ecx /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ mov esi, edi
+ sub esi, ebp /* from = out - dist */
+ jmp L_do_copy
+
+ALIGN 4
+L_contiguous_in_window:
+ add esi, eax
+ sub esi, ecx /* from += write - nbytes */
+
+ mov eax, [esp+64] /* eax = len */
+ cmp eax, ecx
+ jbe L_do_copy /* if (nbytes >= len) */
+
+ sub eax, ecx /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ mov esi, edi
+ sub esi, ebp /* from = out - dist */
+ jmp L_do_copy
+
+ALIGN 4
+L_do_copy:
+ mov ecx, eax
+ rep movsb
+
+ mov esi, [esp+8] /* move in back to %esi, toss from */
+ mov ebp, [esp+32] /* ebp = lcode */
+ jmp L_while_test
+
+L_test_for_end_of_block:
+ test al, 32
+ jz L_invalid_literal_length_code
+ mov dword ptr [esp+72], 1
+ jmp L_break_loop_with_status
+
+L_invalid_literal_length_code:
+ mov dword ptr [esp+72], 2
+ jmp L_break_loop_with_status
+
+L_invalid_distance_code:
+ mov dword ptr [esp+72], 3
+ jmp L_break_loop_with_status
+
+L_invalid_distance_too_far:
+ mov esi, [esp+4]
+ mov dword ptr [esp+72], 4
+ jmp L_break_loop_with_status
+
+L_break_loop:
+ mov dword ptr [esp+72], 0
+
+L_break_loop_with_status:
+/* put in, out, bits, and hold back into ar and pop esp */
+ mov [esp+8], esi /* save in */
+ mov [esp+16], edi /* save out */
+ mov [esp+44], ebx /* save bits */
+ mov [esp+40], edx /* save hold */
+ mov ebp, [esp+4] /* restore esp, ebp */
+ mov esp, [esp]
+ }
+#else
+#error "x86 architecture not defined"
+#endif
+
+ if (ar.status > 1) {
+ if (ar.status == 2)
+ strm->msg = "invalid literal/length code";
+ else if (ar.status == 3)
+ strm->msg = "invalid distance code";
+ else
+ strm->msg = "invalid distance too far back";
+ state->mode = BAD;
+ }
+ else if ( ar.status == 1 ) {
+ state->mode = TYPE;
+ }
+
+ /* return unused bytes (on entry, bits < 8, so in won't go too far back) */
+ ar.len = ar.bits >> 3;
+ ar.in -= ar.len;
+ ar.bits -= ar.len << 3;
+ ar.hold &= (1U << ar.bits) - 1;
+
+ /* update state and return */
+ strm->next_in = ar.in;
+ strm->next_out = ar.out;
+ strm->avail_in = (unsigned)(ar.in < ar.last ?
+ PAD_AVAIL_IN + (ar.last - ar.in) :
+ PAD_AVAIL_IN - (ar.in - ar.last));
+ strm->avail_out = (unsigned)(ar.out < ar.end ?
+ PAD_AVAIL_OUT + (ar.end - ar.out) :
+ PAD_AVAIL_OUT - (ar.out - ar.end));
+ state->hold = ar.hold;
+ state->bits = ar.bits;
+ return;
+}
+
diff --git a/zlib/contrib/inflate86/inffast.S b/zlib/contrib/inflate86/inffast.S
new file mode 100644
index 0000000..2245a29
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/inflate86/inffast.S
@@ -0,0 +1,1368 @@
+/*
+ * inffast.S is a hand tuned assembler version of:
+ *
+ * inffast.c -- fast decoding
+ * Copyright (C) 1995-2003 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ *
+ * Copyright (C) 2003 Chris Anderson <christop@charm.net>
+ * Please use the copyright conditions above.
+ *
+ * This version (Jan-23-2003) of inflate_fast was coded and tested under
+ * GNU/Linux on a pentium 3, using the gcc-3.2 compiler distribution. On that
+ * machine, I found that gzip style archives decompressed about 20% faster than
+ * the gcc-3.2 -O3 -fomit-frame-pointer compiled version. Your results will
+ * depend on how large of a buffer is used for z_stream.next_in & next_out
+ * (8K-32K worked best for my 256K cpu cache) and how much overhead there is in
+ * stream processing I/O and crc32/addler32. In my case, this routine used
+ * 70% of the cpu time and crc32 used 20%.
+ *
+ * I am confident that this version will work in the general case, but I have
+ * not tested a wide variety of datasets or a wide variety of platforms.
+ *
+ * Jan-24-2003 -- Added -DUSE_MMX define for slightly faster inflating.
+ * It should be a runtime flag instead of compile time flag...
+ *
+ * Jan-26-2003 -- Added runtime check for MMX support with cpuid instruction.
+ * With -DUSE_MMX, only MMX code is compiled. With -DNO_MMX, only non-MMX code
+ * is compiled. Without either option, runtime detection is enabled. Runtime
+ * detection should work on all modern cpus and the recomended algorithm (flip
+ * ID bit on eflags and then use the cpuid instruction) is used in many
+ * multimedia applications. Tested under win2k with gcc-2.95 and gas-2.12
+ * distributed with cygwin3. Compiling with gcc-2.95 -c inffast.S -o
+ * inffast.obj generates a COFF object which can then be linked with MSVC++
+ * compiled code. Tested under FreeBSD 4.7 with gcc-2.95.
+ *
+ * Jan-28-2003 -- Tested Athlon XP... MMX mode is slower than no MMX (and
+ * slower than compiler generated code). Adjusted cpuid check to use the MMX
+ * code only for Pentiums < P4 until I have more data on the P4. Speed
+ * improvment is only about 15% on the Athlon when compared with code generated
+ * with MSVC++. Not sure yet, but I think the P4 will also be slower using the
+ * MMX mode because many of it's x86 ALU instructions execute in .5 cycles and
+ * have less latency than MMX ops. Added code to buffer the last 11 bytes of
+ * the input stream since the MMX code grabs bits in chunks of 32, which
+ * differs from the inffast.c algorithm. I don't think there would have been
+ * read overruns where a page boundary was crossed (a segfault), but there
+ * could have been overruns when next_in ends on unaligned memory (unintialized
+ * memory read).
+ *
+ * Mar-13-2003 -- P4 MMX is slightly slower than P4 NO_MMX. I created a C
+ * version of the non-MMX code so that it doesn't depend on zstrm and zstate
+ * structure offsets which are hard coded in this file. This was last tested
+ * with zlib-1.2.0 which is currently in beta testing, newer versions of this
+ * and inffas86.c can be found at http://www.eetbeetee.com/zlib/ and
+ * http://www.charm.net/~christop/zlib/
+ */
+
+
+/*
+ * if you have underscore linking problems (_inflate_fast undefined), try
+ * using -DGAS_COFF
+ */
+#if ! defined( GAS_COFF ) && ! defined( GAS_ELF )
+
+#if defined( WIN32 ) || defined( __CYGWIN__ )
+#define GAS_COFF /* windows object format */
+#else
+#define GAS_ELF
+#endif
+
+#endif /* ! GAS_COFF && ! GAS_ELF */
+
+
+#if defined( GAS_COFF )
+
+/* coff externals have underscores */
+#define inflate_fast _inflate_fast
+#define inflate_fast_use_mmx _inflate_fast_use_mmx
+
+#endif /* GAS_COFF */
+
+
+.file "inffast.S"
+
+.globl inflate_fast
+
+.text
+.align 4,0
+.L_invalid_literal_length_code_msg:
+.string "invalid literal/length code"
+
+.align 4,0
+.L_invalid_distance_code_msg:
+.string "invalid distance code"
+
+.align 4,0
+.L_invalid_distance_too_far_msg:
+.string "invalid distance too far back"
+
+#if ! defined( NO_MMX )
+.align 4,0
+.L_mask: /* mask[N] = ( 1 << N ) - 1 */
+.long 0
+.long 1
+.long 3
+.long 7
+.long 15
+.long 31
+.long 63
+.long 127
+.long 255
+.long 511
+.long 1023
+.long 2047
+.long 4095
+.long 8191
+.long 16383
+.long 32767
+.long 65535
+.long 131071
+.long 262143
+.long 524287
+.long 1048575
+.long 2097151
+.long 4194303
+.long 8388607
+.long 16777215
+.long 33554431
+.long 67108863
+.long 134217727
+.long 268435455
+.long 536870911
+.long 1073741823
+.long 2147483647
+.long 4294967295
+#endif /* NO_MMX */
+
+.text
+
+/*
+ * struct z_stream offsets, in zlib.h
+ */
+#define next_in_strm 0 /* strm->next_in */
+#define avail_in_strm 4 /* strm->avail_in */
+#define next_out_strm 12 /* strm->next_out */
+#define avail_out_strm 16 /* strm->avail_out */
+#define msg_strm 24 /* strm->msg */
+#define state_strm 28 /* strm->state */
+
+/*
+ * struct inflate_state offsets, in inflate.h
+ */
+#define mode_state 0 /* state->mode */
+#define wsize_state 32 /* state->wsize */
+#define write_state 40 /* state->write */
+#define window_state 44 /* state->window */
+#define hold_state 48 /* state->hold */
+#define bits_state 52 /* state->bits */
+#define lencode_state 68 /* state->lencode */
+#define distcode_state 72 /* state->distcode */
+#define lenbits_state 76 /* state->lenbits */
+#define distbits_state 80 /* state->distbits */
+
+/*
+ * inflate_fast's activation record
+ */
+#define local_var_size 64 /* how much local space for vars */
+#define strm_sp 88 /* first arg: z_stream * (local_var_size + 24) */
+#define start_sp 92 /* second arg: unsigned int (local_var_size + 28) */
+
+/*
+ * offsets for local vars on stack
+ */
+#define out 60 /* unsigned char* */
+#define window 56 /* unsigned char* */
+#define wsize 52 /* unsigned int */
+#define write 48 /* unsigned int */
+#define in 44 /* unsigned char* */
+#define beg 40 /* unsigned char* */
+#define buf 28 /* char[ 12 ] */
+#define len 24 /* unsigned int */
+#define last 20 /* unsigned char* */
+#define end 16 /* unsigned char* */
+#define dcode 12 /* code* */
+#define lcode 8 /* code* */
+#define dmask 4 /* unsigned int */
+#define lmask 0 /* unsigned int */
+
+/*
+ * typedef enum inflate_mode consts, in inflate.h
+ */
+#define INFLATE_MODE_TYPE 11 /* state->mode flags enum-ed in inflate.h */
+#define INFLATE_MODE_BAD 26
+
+
+#if ! defined( USE_MMX ) && ! defined( NO_MMX )
+
+#define RUN_TIME_MMX
+
+#define CHECK_MMX 1
+#define DO_USE_MMX 2
+#define DONT_USE_MMX 3
+
+.globl inflate_fast_use_mmx
+
+.data
+
+.align 4,0
+inflate_fast_use_mmx: /* integer flag for run time control 1=check,2=mmx,3=no */
+.long CHECK_MMX
+
+#if defined( GAS_ELF )
+/* elf info */
+.type inflate_fast_use_mmx,@object
+.size inflate_fast_use_mmx,4
+#endif
+
+#endif /* RUN_TIME_MMX */
+
+#if defined( GAS_COFF )
+/* coff info: scl 2 = extern, type 32 = function */
+.def inflate_fast; .scl 2; .type 32; .endef
+#endif
+
+.text
+
+.align 32,0x90
+inflate_fast:
+ pushl %edi
+ pushl %esi
+ pushl %ebp
+ pushl %ebx
+ pushf /* save eflags (strm_sp, state_sp assumes this is 32 bits) */
+ subl $local_var_size, %esp
+ cld
+
+#define strm_r %esi
+#define state_r %edi
+
+ movl strm_sp(%esp), strm_r
+ movl state_strm(strm_r), state_r
+
+ /* in = strm->next_in;
+ * out = strm->next_out;
+ * last = in + strm->avail_in - 11;
+ * beg = out - (start - strm->avail_out);
+ * end = out + (strm->avail_out - 257);
+ */
+ movl avail_in_strm(strm_r), %edx
+ movl next_in_strm(strm_r), %eax
+
+ addl %eax, %edx /* avail_in += next_in */
+ subl $11, %edx /* avail_in -= 11 */
+
+ movl %eax, in(%esp)
+ movl %edx, last(%esp)
+
+ movl start_sp(%esp), %ebp
+ movl avail_out_strm(strm_r), %ecx
+ movl next_out_strm(strm_r), %ebx
+
+ subl %ecx, %ebp /* start -= avail_out */
+ negl %ebp /* start = -start */
+ addl %ebx, %ebp /* start += next_out */
+
+ subl $257, %ecx /* avail_out -= 257 */
+ addl %ebx, %ecx /* avail_out += out */
+
+ movl %ebx, out(%esp)
+ movl %ebp, beg(%esp)
+ movl %ecx, end(%esp)
+
+ /* wsize = state->wsize;
+ * write = state->write;
+ * window = state->window;
+ * hold = state->hold;
+ * bits = state->bits;
+ * lcode = state->lencode;
+ * dcode = state->distcode;
+ * lmask = ( 1 << state->lenbits ) - 1;
+ * dmask = ( 1 << state->distbits ) - 1;
+ */
+
+ movl lencode_state(state_r), %eax
+ movl distcode_state(state_r), %ecx
+
+ movl %eax, lcode(%esp)
+ movl %ecx, dcode(%esp)
+
+ movl $1, %eax
+ movl lenbits_state(state_r), %ecx
+ shll %cl, %eax
+ decl %eax
+ movl %eax, lmask(%esp)
+
+ movl $1, %eax
+ movl distbits_state(state_r), %ecx
+ shll %cl, %eax
+ decl %eax
+ movl %eax, dmask(%esp)
+
+ movl wsize_state(state_r), %eax
+ movl write_state(state_r), %ecx
+ movl window_state(state_r), %edx
+
+ movl %eax, wsize(%esp)
+ movl %ecx, write(%esp)
+ movl %edx, window(%esp)
+
+ movl hold_state(state_r), %ebp
+ movl bits_state(state_r), %ebx
+
+#undef strm_r
+#undef state_r
+
+#define in_r %esi
+#define from_r %esi
+#define out_r %edi
+
+ movl in(%esp), in_r
+ movl last(%esp), %ecx
+ cmpl in_r, %ecx
+ ja .L_align_long /* if in < last */
+
+ addl $11, %ecx /* ecx = &in[ avail_in ] */
+ subl in_r, %ecx /* ecx = avail_in */
+ movl $12, %eax
+ subl %ecx, %eax /* eax = 12 - avail_in */
+ leal buf(%esp), %edi
+ rep movsb /* memcpy( buf, in, avail_in ) */
+ movl %eax, %ecx
+ xorl %eax, %eax
+ rep stosb /* memset( &buf[ avail_in ], 0, 12 - avail_in ) */
+ leal buf(%esp), in_r /* in = buf */
+ movl in_r, last(%esp) /* last = in, do just one iteration */
+ jmp .L_is_aligned
+
+ /* align in_r on long boundary */
+.L_align_long:
+ testl $3, in_r
+ jz .L_is_aligned
+ xorl %eax, %eax
+ movb (in_r), %al
+ incl in_r
+ movl %ebx, %ecx
+ addl $8, %ebx
+ shll %cl, %eax
+ orl %eax, %ebp
+ jmp .L_align_long
+
+.L_is_aligned:
+ movl out(%esp), out_r
+
+#if defined( NO_MMX )
+ jmp .L_do_loop
+#endif
+
+#if defined( USE_MMX )
+ jmp .L_init_mmx
+#endif
+
+/*** Runtime MMX check ***/
+
+#if defined( RUN_TIME_MMX )
+.L_check_mmx:
+ cmpl $DO_USE_MMX, inflate_fast_use_mmx
+ je .L_init_mmx
+ ja .L_do_loop /* > 2 */
+
+ pushl %eax
+ pushl %ebx
+ pushl %ecx
+ pushl %edx
+ pushf
+ movl (%esp), %eax /* copy eflags to eax */
+ xorl $0x200000, (%esp) /* try toggling ID bit of eflags (bit 21)
+ * to see if cpu supports cpuid...
+ * ID bit method not supported by NexGen but
+ * bios may load a cpuid instruction and
+ * cpuid may be disabled on Cyrix 5-6x86 */
+ popf
+ pushf
+ popl %edx /* copy new eflags to edx */
+ xorl %eax, %edx /* test if ID bit is flipped */
+ jz .L_dont_use_mmx /* not flipped if zero */
+ xorl %eax, %eax
+ cpuid
+ cmpl $0x756e6547, %ebx /* check for GenuineIntel in ebx,ecx,edx */
+ jne .L_dont_use_mmx
+ cmpl $0x6c65746e, %ecx
+ jne .L_dont_use_mmx
+ cmpl $0x49656e69, %edx
+ jne .L_dont_use_mmx
+ movl $1, %eax
+ cpuid /* get cpu features */
+ shrl $8, %eax
+ andl $15, %eax
+ cmpl $6, %eax /* check for Pentium family, is 0xf for P4 */
+ jne .L_dont_use_mmx
+ testl $0x800000, %edx /* test if MMX feature is set (bit 23) */
+ jnz .L_use_mmx
+ jmp .L_dont_use_mmx
+.L_use_mmx:
+ movl $DO_USE_MMX, inflate_fast_use_mmx
+ jmp .L_check_mmx_pop
+.L_dont_use_mmx:
+ movl $DONT_USE_MMX, inflate_fast_use_mmx
+.L_check_mmx_pop:
+ popl %edx
+ popl %ecx
+ popl %ebx
+ popl %eax
+ jmp .L_check_mmx
+#endif
+
+
+/*** Non-MMX code ***/
+
+#if defined ( NO_MMX ) || defined( RUN_TIME_MMX )
+
+#define hold_r %ebp
+#define bits_r %bl
+#define bitslong_r %ebx
+
+.align 32,0x90
+.L_while_test:
+ /* while (in < last && out < end)
+ */
+ cmpl out_r, end(%esp)
+ jbe .L_break_loop /* if (out >= end) */
+
+ cmpl in_r, last(%esp)
+ jbe .L_break_loop
+
+.L_do_loop:
+ /* regs: %esi = in, %ebp = hold, %bl = bits, %edi = out
+ *
+ * do {
+ * if (bits < 15) {
+ * hold |= *((unsigned short *)in)++ << bits;
+ * bits += 16
+ * }
+ * this = lcode[hold & lmask]
+ */
+ cmpb $15, bits_r
+ ja .L_get_length_code /* if (15 < bits) */
+
+ xorl %eax, %eax
+ lodsw /* al = *(ushort *)in++ */
+ movb bits_r, %cl /* cl = bits, needs it for shifting */
+ addb $16, bits_r /* bits += 16 */
+ shll %cl, %eax
+ orl %eax, hold_r /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+
+.L_get_length_code:
+ movl lmask(%esp), %edx /* edx = lmask */
+ movl lcode(%esp), %ecx /* ecx = lcode */
+ andl hold_r, %edx /* edx &= hold */
+ movl (%ecx,%edx,4), %eax /* eax = lcode[hold & lmask] */
+
+.L_dolen:
+ /* regs: %esi = in, %ebp = hold, %bl = bits, %edi = out
+ *
+ * dolen:
+ * bits -= this.bits;
+ * hold >>= this.bits
+ */
+ movb %ah, %cl /* cl = this.bits */
+ subb %ah, bits_r /* bits -= this.bits */
+ shrl %cl, hold_r /* hold >>= this.bits */
+
+ /* check if op is a literal
+ * if (op == 0) {
+ * PUP(out) = this.val;
+ * }
+ */
+ testb %al, %al
+ jnz .L_test_for_length_base /* if (op != 0) 45.7% */
+
+ shrl $16, %eax /* output this.val char */
+ stosb
+ jmp .L_while_test
+
+.L_test_for_length_base:
+ /* regs: %esi = in, %ebp = hold, %bl = bits, %edi = out, %edx = len
+ *
+ * else if (op & 16) {
+ * len = this.val
+ * op &= 15
+ * if (op) {
+ * if (op > bits) {
+ * hold |= *((unsigned short *)in)++ << bits;
+ * bits += 16
+ * }
+ * len += hold & mask[op];
+ * bits -= op;
+ * hold >>= op;
+ * }
+ */
+#define len_r %edx
+ movl %eax, len_r /* len = this */
+ shrl $16, len_r /* len = this.val */
+ movb %al, %cl
+
+ testb $16, %al
+ jz .L_test_for_second_level_length /* if ((op & 16) == 0) 8% */
+ andb $15, %cl /* op &= 15 */
+ jz .L_save_len /* if (!op) */
+ cmpb %cl, bits_r
+ jae .L_add_bits_to_len /* if (op <= bits) */
+
+ movb %cl, %ch /* stash op in ch, freeing cl */
+ xorl %eax, %eax
+ lodsw /* al = *(ushort *)in++ */
+ movb bits_r, %cl /* cl = bits, needs it for shifting */
+ addb $16, bits_r /* bits += 16 */
+ shll %cl, %eax
+ orl %eax, hold_r /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+ movb %ch, %cl /* move op back to ecx */
+
+.L_add_bits_to_len:
+ movl $1, %eax
+ shll %cl, %eax
+ decl %eax
+ subb %cl, bits_r
+ andl hold_r, %eax /* eax &= hold */
+ shrl %cl, hold_r
+ addl %eax, len_r /* len += hold & mask[op] */
+
+.L_save_len:
+ movl len_r, len(%esp) /* save len */
+#undef len_r
+
+.L_decode_distance:
+ /* regs: %esi = in, %ebp = hold, %bl = bits, %edi = out, %edx = dist
+ *
+ * if (bits < 15) {
+ * hold |= *((unsigned short *)in)++ << bits;
+ * bits += 16
+ * }
+ * this = dcode[hold & dmask];
+ * dodist:
+ * bits -= this.bits;
+ * hold >>= this.bits;
+ * op = this.op;
+ */
+
+ cmpb $15, bits_r
+ ja .L_get_distance_code /* if (15 < bits) */
+
+ xorl %eax, %eax
+ lodsw /* al = *(ushort *)in++ */
+ movb bits_r, %cl /* cl = bits, needs it for shifting */
+ addb $16, bits_r /* bits += 16 */
+ shll %cl, %eax
+ orl %eax, hold_r /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+
+.L_get_distance_code:
+ movl dmask(%esp), %edx /* edx = dmask */
+ movl dcode(%esp), %ecx /* ecx = dcode */
+ andl hold_r, %edx /* edx &= hold */
+ movl (%ecx,%edx,4), %eax /* eax = dcode[hold & dmask] */
+
+#define dist_r %edx
+.L_dodist:
+ movl %eax, dist_r /* dist = this */
+ shrl $16, dist_r /* dist = this.val */
+ movb %ah, %cl
+ subb %ah, bits_r /* bits -= this.bits */
+ shrl %cl, hold_r /* hold >>= this.bits */
+
+ /* if (op & 16) {
+ * dist = this.val
+ * op &= 15
+ * if (op > bits) {
+ * hold |= *((unsigned short *)in)++ << bits;
+ * bits += 16
+ * }
+ * dist += hold & mask[op];
+ * bits -= op;
+ * hold >>= op;
+ */
+ movb %al, %cl /* cl = this.op */
+
+ testb $16, %al /* if ((op & 16) == 0) */
+ jz .L_test_for_second_level_dist
+ andb $15, %cl /* op &= 15 */
+ jz .L_check_dist_one
+ cmpb %cl, bits_r
+ jae .L_add_bits_to_dist /* if (op <= bits) 97.6% */
+
+ movb %cl, %ch /* stash op in ch, freeing cl */
+ xorl %eax, %eax
+ lodsw /* al = *(ushort *)in++ */
+ movb bits_r, %cl /* cl = bits, needs it for shifting */
+ addb $16, bits_r /* bits += 16 */
+ shll %cl, %eax
+ orl %eax, hold_r /* hold |= *((ushort *)in)++ << bits */
+ movb %ch, %cl /* move op back to ecx */
+
+.L_add_bits_to_dist:
+ movl $1, %eax
+ shll %cl, %eax
+ decl %eax /* (1 << op) - 1 */
+ subb %cl, bits_r
+ andl hold_r, %eax /* eax &= hold */
+ shrl %cl, hold_r
+ addl %eax, dist_r /* dist += hold & ((1 << op) - 1) */
+ jmp .L_check_window
+
+.L_check_window:
+ /* regs: %esi = from, %ebp = hold, %bl = bits, %edi = out, %edx = dist
+ * %ecx = nbytes
+ *
+ * nbytes = out - beg;
+ * if (dist <= nbytes) {
+ * from = out - dist;
+ * do {
+ * PUP(out) = PUP(from);
+ * } while (--len > 0) {
+ * }
+ */
+
+ movl in_r, in(%esp) /* save in so from can use it's reg */
+ movl out_r, %eax
+ subl beg(%esp), %eax /* nbytes = out - beg */
+
+ cmpl dist_r, %eax
+ jb .L_clip_window /* if (dist > nbytes) 4.2% */
+
+ movl len(%esp), %ecx
+ movl out_r, from_r
+ subl dist_r, from_r /* from = out - dist */
+
+ subl $3, %ecx
+ movb (from_r), %al
+ movb %al, (out_r)
+ movb 1(from_r), %al
+ movb 2(from_r), %dl
+ addl $3, from_r
+ movb %al, 1(out_r)
+ movb %dl, 2(out_r)
+ addl $3, out_r
+ rep movsb
+
+ movl in(%esp), in_r /* move in back to %esi, toss from */
+ jmp .L_while_test
+
+.align 16,0x90
+.L_check_dist_one:
+ cmpl $1, dist_r
+ jne .L_check_window
+ cmpl out_r, beg(%esp)
+ je .L_check_window
+
+ decl out_r
+ movl len(%esp), %ecx
+ movb (out_r), %al
+ subl $3, %ecx
+
+ movb %al, 1(out_r)
+ movb %al, 2(out_r)
+ movb %al, 3(out_r)
+ addl $4, out_r
+ rep stosb
+
+ jmp .L_while_test
+
+.align 16,0x90
+.L_test_for_second_level_length:
+ /* else if ((op & 64) == 0) {
+ * this = lcode[this.val + (hold & mask[op])];
+ * }
+ */
+ testb $64, %al
+ jnz .L_test_for_end_of_block /* if ((op & 64) != 0) */
+
+ movl $1, %eax
+ shll %cl, %eax
+ decl %eax
+ andl hold_r, %eax /* eax &= hold */
+ addl %edx, %eax /* eax += this.val */
+ movl lcode(%esp), %edx /* edx = lcode */
+ movl (%edx,%eax,4), %eax /* eax = lcode[val + (hold&mask[op])] */
+ jmp .L_dolen
+
+.align 16,0x90
+.L_test_for_second_level_dist:
+ /* else if ((op & 64) == 0) {
+ * this = dcode[this.val + (hold & mask[op])];
+ * }
+ */
+ testb $64, %al
+ jnz .L_invalid_distance_code /* if ((op & 64) != 0) */
+
+ movl $1, %eax
+ shll %cl, %eax
+ decl %eax
+ andl hold_r, %eax /* eax &= hold */
+ addl %edx, %eax /* eax += this.val */
+ movl dcode(%esp), %edx /* edx = dcode */
+ movl (%edx,%eax,4), %eax /* eax = dcode[val + (hold&mask[op])] */
+ jmp .L_dodist
+
+.align 16,0x90
+.L_clip_window:
+ /* regs: %esi = from, %ebp = hold, %bl = bits, %edi = out, %edx = dist
+ * %ecx = nbytes
+ *
+ * else {
+ * if (dist > wsize) {
+ * invalid distance
+ * }
+ * from = window;
+ * nbytes = dist - nbytes;
+ * if (write == 0) {
+ * from += wsize - nbytes;
+ */
+#define nbytes_r %ecx
+ movl %eax, nbytes_r
+ movl wsize(%esp), %eax /* prepare for dist compare */
+ negl nbytes_r /* nbytes = -nbytes */
+ movl window(%esp), from_r /* from = window */
+
+ cmpl dist_r, %eax
+ jb .L_invalid_distance_too_far /* if (dist > wsize) */
+
+ addl dist_r, nbytes_r /* nbytes = dist - nbytes */
+ cmpl $0, write(%esp)
+ jne .L_wrap_around_window /* if (write != 0) */
+
+ subl nbytes_r, %eax
+ addl %eax, from_r /* from += wsize - nbytes */
+
+ /* regs: %esi = from, %ebp = hold, %bl = bits, %edi = out, %edx = dist
+ * %ecx = nbytes, %eax = len
+ *
+ * if (nbytes < len) {
+ * len -= nbytes;
+ * do {
+ * PUP(out) = PUP(from);
+ * } while (--nbytes);
+ * from = out - dist;
+ * }
+ * }
+ */
+#define len_r %eax
+ movl len(%esp), len_r
+ cmpl nbytes_r, len_r
+ jbe .L_do_copy1 /* if (nbytes >= len) */
+
+ subl nbytes_r, len_r /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ movl out_r, from_r
+ subl dist_r, from_r /* from = out - dist */
+ jmp .L_do_copy1
+
+ cmpl nbytes_r, len_r
+ jbe .L_do_copy1 /* if (nbytes >= len) */
+
+ subl nbytes_r, len_r /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ movl out_r, from_r
+ subl dist_r, from_r /* from = out - dist */
+ jmp .L_do_copy1
+
+.L_wrap_around_window:
+ /* regs: %esi = from, %ebp = hold, %bl = bits, %edi = out, %edx = dist
+ * %ecx = nbytes, %eax = write, %eax = len
+ *
+ * else if (write < nbytes) {
+ * from += wsize + write - nbytes;
+ * nbytes -= write;
+ * if (nbytes < len) {
+ * len -= nbytes;
+ * do {
+ * PUP(out) = PUP(from);
+ * } while (--nbytes);
+ * from = window;
+ * nbytes = write;
+ * if (nbytes < len) {
+ * len -= nbytes;
+ * do {
+ * PUP(out) = PUP(from);
+ * } while(--nbytes);
+ * from = out - dist;
+ * }
+ * }
+ * }
+ */
+#define write_r %eax
+ movl write(%esp), write_r
+ cmpl write_r, nbytes_r
+ jbe .L_contiguous_in_window /* if (write >= nbytes) */
+
+ addl wsize(%esp), from_r
+ addl write_r, from_r
+ subl nbytes_r, from_r /* from += wsize + write - nbytes */
+ subl write_r, nbytes_r /* nbytes -= write */
+#undef write_r
+
+ movl len(%esp), len_r
+ cmpl nbytes_r, len_r
+ jbe .L_do_copy1 /* if (nbytes >= len) */
+
+ subl nbytes_r, len_r /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ movl window(%esp), from_r /* from = window */
+ movl write(%esp), nbytes_r /* nbytes = write */
+ cmpl nbytes_r, len_r
+ jbe .L_do_copy1 /* if (nbytes >= len) */
+
+ subl nbytes_r, len_r /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ movl out_r, from_r
+ subl dist_r, from_r /* from = out - dist */
+ jmp .L_do_copy1
+
+.L_contiguous_in_window:
+ /* regs: %esi = from, %ebp = hold, %bl = bits, %edi = out, %edx = dist
+ * %ecx = nbytes, %eax = write, %eax = len
+ *
+ * else {
+ * from += write - nbytes;
+ * if (nbytes < len) {
+ * len -= nbytes;
+ * do {
+ * PUP(out) = PUP(from);
+ * } while (--nbytes);
+ * from = out - dist;
+ * }
+ * }
+ */
+#define write_r %eax
+ addl write_r, from_r
+ subl nbytes_r, from_r /* from += write - nbytes */
+#undef write_r
+
+ movl len(%esp), len_r
+ cmpl nbytes_r, len_r
+ jbe .L_do_copy1 /* if (nbytes >= len) */
+
+ subl nbytes_r, len_r /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ movl out_r, from_r
+ subl dist_r, from_r /* from = out - dist */
+
+.L_do_copy1:
+ /* regs: %esi = from, %esi = in, %ebp = hold, %bl = bits, %edi = out
+ * %eax = len
+ *
+ * while (len > 0) {
+ * PUP(out) = PUP(from);
+ * len--;
+ * }
+ * }
+ * } while (in < last && out < end);
+ */
+#undef nbytes_r
+#define in_r %esi
+ movl len_r, %ecx
+ rep movsb
+
+ movl in(%esp), in_r /* move in back to %esi, toss from */
+ jmp .L_while_test
+
+#undef len_r
+#undef dist_r
+
+#endif /* NO_MMX || RUN_TIME_MMX */
+
+
+/*** MMX code ***/
+
+#if defined( USE_MMX ) || defined( RUN_TIME_MMX )
+
+.align 32,0x90
+.L_init_mmx:
+ emms
+
+#undef bits_r
+#undef bitslong_r
+#define bitslong_r %ebp
+#define hold_mm %mm0
+ movd %ebp, hold_mm
+ movl %ebx, bitslong_r
+
+#define used_mm %mm1
+#define dmask2_mm %mm2
+#define lmask2_mm %mm3
+#define lmask_mm %mm4
+#define dmask_mm %mm5
+#define tmp_mm %mm6
+
+ movd lmask(%esp), lmask_mm
+ movq lmask_mm, lmask2_mm
+ movd dmask(%esp), dmask_mm
+ movq dmask_mm, dmask2_mm
+ pxor used_mm, used_mm
+ movl lcode(%esp), %ebx /* ebx = lcode */
+ jmp .L_do_loop_mmx
+
+.align 32,0x90
+.L_while_test_mmx:
+ /* while (in < last && out < end)
+ */
+ cmpl out_r, end(%esp)
+ jbe .L_break_loop /* if (out >= end) */
+
+ cmpl in_r, last(%esp)
+ jbe .L_break_loop
+
+.L_do_loop_mmx:
+ psrlq used_mm, hold_mm /* hold_mm >>= last bit length */
+
+ cmpl $32, bitslong_r
+ ja .L_get_length_code_mmx /* if (32 < bits) */
+
+ movd bitslong_r, tmp_mm
+ movd (in_r), %mm7
+ addl $4, in_r
+ psllq tmp_mm, %mm7
+ addl $32, bitslong_r
+ por %mm7, hold_mm /* hold_mm |= *((uint *)in)++ << bits */
+
+.L_get_length_code_mmx:
+ pand hold_mm, lmask_mm
+ movd lmask_mm, %eax
+ movq lmask2_mm, lmask_mm
+ movl (%ebx,%eax,4), %eax /* eax = lcode[hold & lmask] */
+
+.L_dolen_mmx:
+ movzbl %ah, %ecx /* ecx = this.bits */
+ movd %ecx, used_mm
+ subl %ecx, bitslong_r /* bits -= this.bits */
+
+ testb %al, %al
+ jnz .L_test_for_length_base_mmx /* if (op != 0) 45.7% */
+
+ shrl $16, %eax /* output this.val char */
+ stosb
+ jmp .L_while_test_mmx
+
+.L_test_for_length_base_mmx:
+#define len_r %edx
+ movl %eax, len_r /* len = this */
+ shrl $16, len_r /* len = this.val */
+
+ testb $16, %al
+ jz .L_test_for_second_level_length_mmx /* if ((op & 16) == 0) 8% */
+ andl $15, %eax /* op &= 15 */
+ jz .L_decode_distance_mmx /* if (!op) */
+
+ psrlq used_mm, hold_mm /* hold_mm >>= last bit length */
+ movd %eax, used_mm
+ movd hold_mm, %ecx
+ subl %eax, bitslong_r
+ andl .L_mask(,%eax,4), %ecx
+ addl %ecx, len_r /* len += hold & mask[op] */
+
+.L_decode_distance_mmx:
+ psrlq used_mm, hold_mm /* hold_mm >>= last bit length */
+
+ cmpl $32, bitslong_r
+ ja .L_get_dist_code_mmx /* if (32 < bits) */
+
+ movd bitslong_r, tmp_mm
+ movd (in_r), %mm7
+ addl $4, in_r
+ psllq tmp_mm, %mm7
+ addl $32, bitslong_r
+ por %mm7, hold_mm /* hold_mm |= *((uint *)in)++ << bits */
+
+.L_get_dist_code_mmx:
+ movl dcode(%esp), %ebx /* ebx = dcode */
+ pand hold_mm, dmask_mm
+ movd dmask_mm, %eax
+ movq dmask2_mm, dmask_mm
+ movl (%ebx,%eax,4), %eax /* eax = dcode[hold & lmask] */
+
+.L_dodist_mmx:
+#define dist_r %ebx
+ movzbl %ah, %ecx /* ecx = this.bits */
+ movl %eax, dist_r
+ shrl $16, dist_r /* dist = this.val */
+ subl %ecx, bitslong_r /* bits -= this.bits */
+ movd %ecx, used_mm
+
+ testb $16, %al /* if ((op & 16) == 0) */
+ jz .L_test_for_second_level_dist_mmx
+ andl $15, %eax /* op &= 15 */
+ jz .L_check_dist_one_mmx
+
+.L_add_bits_to_dist_mmx:
+ psrlq used_mm, hold_mm /* hold_mm >>= last bit length */
+ movd %eax, used_mm /* save bit length of current op */
+ movd hold_mm, %ecx /* get the next bits on input stream */
+ subl %eax, bitslong_r /* bits -= op bits */
+ andl .L_mask(,%eax,4), %ecx /* ecx = hold & mask[op] */
+ addl %ecx, dist_r /* dist += hold & mask[op] */
+
+.L_check_window_mmx:
+ movl in_r, in(%esp) /* save in so from can use it's reg */
+ movl out_r, %eax
+ subl beg(%esp), %eax /* nbytes = out - beg */
+
+ cmpl dist_r, %eax
+ jb .L_clip_window_mmx /* if (dist > nbytes) 4.2% */
+
+ movl len_r, %ecx
+ movl out_r, from_r
+ subl dist_r, from_r /* from = out - dist */
+
+ subl $3, %ecx
+ movb (from_r), %al
+ movb %al, (out_r)
+ movb 1(from_r), %al
+ movb 2(from_r), %dl
+ addl $3, from_r
+ movb %al, 1(out_r)
+ movb %dl, 2(out_r)
+ addl $3, out_r
+ rep movsb
+
+ movl in(%esp), in_r /* move in back to %esi, toss from */
+ movl lcode(%esp), %ebx /* move lcode back to %ebx, toss dist */
+ jmp .L_while_test_mmx
+
+.align 16,0x90
+.L_check_dist_one_mmx:
+ cmpl $1, dist_r
+ jne .L_check_window_mmx
+ cmpl out_r, beg(%esp)
+ je .L_check_window_mmx
+
+ decl out_r
+ movl len_r, %ecx
+ movb (out_r), %al
+ subl $3, %ecx
+
+ movb %al, 1(out_r)
+ movb %al, 2(out_r)
+ movb %al, 3(out_r)
+ addl $4, out_r
+ rep stosb
+
+ movl lcode(%esp), %ebx /* move lcode back to %ebx, toss dist */
+ jmp .L_while_test_mmx
+
+.align 16,0x90
+.L_test_for_second_level_length_mmx:
+ testb $64, %al
+ jnz .L_test_for_end_of_block /* if ((op & 64) != 0) */
+
+ andl $15, %eax
+ psrlq used_mm, hold_mm /* hold_mm >>= last bit length */
+ movd hold_mm, %ecx
+ andl .L_mask(,%eax,4), %ecx
+ addl len_r, %ecx
+ movl (%ebx,%ecx,4), %eax /* eax = lcode[hold & lmask] */
+ jmp .L_dolen_mmx
+
+.align 16,0x90
+.L_test_for_second_level_dist_mmx:
+ testb $64, %al
+ jnz .L_invalid_distance_code /* if ((op & 64) != 0) */
+
+ andl $15, %eax
+ psrlq used_mm, hold_mm /* hold_mm >>= last bit length */
+ movd hold_mm, %ecx
+ andl .L_mask(,%eax,4), %ecx
+ movl dcode(%esp), %eax /* ecx = dcode */
+ addl dist_r, %ecx
+ movl (%eax,%ecx,4), %eax /* eax = lcode[hold & lmask] */
+ jmp .L_dodist_mmx
+
+.align 16,0x90
+.L_clip_window_mmx:
+#define nbytes_r %ecx
+ movl %eax, nbytes_r
+ movl wsize(%esp), %eax /* prepare for dist compare */
+ negl nbytes_r /* nbytes = -nbytes */
+ movl window(%esp), from_r /* from = window */
+
+ cmpl dist_r, %eax
+ jb .L_invalid_distance_too_far /* if (dist > wsize) */
+
+ addl dist_r, nbytes_r /* nbytes = dist - nbytes */
+ cmpl $0, write(%esp)
+ jne .L_wrap_around_window_mmx /* if (write != 0) */
+
+ subl nbytes_r, %eax
+ addl %eax, from_r /* from += wsize - nbytes */
+
+ cmpl nbytes_r, len_r
+ jbe .L_do_copy1_mmx /* if (nbytes >= len) */
+
+ subl nbytes_r, len_r /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ movl out_r, from_r
+ subl dist_r, from_r /* from = out - dist */
+ jmp .L_do_copy1_mmx
+
+ cmpl nbytes_r, len_r
+ jbe .L_do_copy1_mmx /* if (nbytes >= len) */
+
+ subl nbytes_r, len_r /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ movl out_r, from_r
+ subl dist_r, from_r /* from = out - dist */
+ jmp .L_do_copy1_mmx
+
+.L_wrap_around_window_mmx:
+#define write_r %eax
+ movl write(%esp), write_r
+ cmpl write_r, nbytes_r
+ jbe .L_contiguous_in_window_mmx /* if (write >= nbytes) */
+
+ addl wsize(%esp), from_r
+ addl write_r, from_r
+ subl nbytes_r, from_r /* from += wsize + write - nbytes */
+ subl write_r, nbytes_r /* nbytes -= write */
+#undef write_r
+
+ cmpl nbytes_r, len_r
+ jbe .L_do_copy1_mmx /* if (nbytes >= len) */
+
+ subl nbytes_r, len_r /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ movl window(%esp), from_r /* from = window */
+ movl write(%esp), nbytes_r /* nbytes = write */
+ cmpl nbytes_r, len_r
+ jbe .L_do_copy1_mmx /* if (nbytes >= len) */
+
+ subl nbytes_r, len_r /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ movl out_r, from_r
+ subl dist_r, from_r /* from = out - dist */
+ jmp .L_do_copy1_mmx
+
+.L_contiguous_in_window_mmx:
+#define write_r %eax
+ addl write_r, from_r
+ subl nbytes_r, from_r /* from += write - nbytes */
+#undef write_r
+
+ cmpl nbytes_r, len_r
+ jbe .L_do_copy1_mmx /* if (nbytes >= len) */
+
+ subl nbytes_r, len_r /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ movl out_r, from_r
+ subl dist_r, from_r /* from = out - dist */
+
+.L_do_copy1_mmx:
+#undef nbytes_r
+#define in_r %esi
+ movl len_r, %ecx
+ rep movsb
+
+ movl in(%esp), in_r /* move in back to %esi, toss from */
+ movl lcode(%esp), %ebx /* move lcode back to %ebx, toss dist */
+ jmp .L_while_test_mmx
+
+#undef hold_r
+#undef bitslong_r
+
+#endif /* USE_MMX || RUN_TIME_MMX */
+
+
+/*** USE_MMX, NO_MMX, and RUNTIME_MMX from here on ***/
+
+.L_invalid_distance_code:
+ /* else {
+ * strm->msg = "invalid distance code";
+ * state->mode = BAD;
+ * }
+ */
+ movl $.L_invalid_distance_code_msg, %ecx
+ movl $INFLATE_MODE_BAD, %edx
+ jmp .L_update_stream_state
+
+.L_test_for_end_of_block:
+ /* else if (op & 32) {
+ * state->mode = TYPE;
+ * break;
+ * }
+ */
+ testb $32, %al
+ jz .L_invalid_literal_length_code /* if ((op & 32) == 0) */
+
+ movl $0, %ecx
+ movl $INFLATE_MODE_TYPE, %edx
+ jmp .L_update_stream_state
+
+.L_invalid_literal_length_code:
+ /* else {
+ * strm->msg = "invalid literal/length code";
+ * state->mode = BAD;
+ * }
+ */
+ movl $.L_invalid_literal_length_code_msg, %ecx
+ movl $INFLATE_MODE_BAD, %edx
+ jmp .L_update_stream_state
+
+.L_invalid_distance_too_far:
+ /* strm->msg = "invalid distance too far back";
+ * state->mode = BAD;
+ */
+ movl in(%esp), in_r /* from_r has in's reg, put in back */
+ movl $.L_invalid_distance_too_far_msg, %ecx
+ movl $INFLATE_MODE_BAD, %edx
+ jmp .L_update_stream_state
+
+.L_update_stream_state:
+ /* set strm->msg = %ecx, strm->state->mode = %edx */
+ movl strm_sp(%esp), %eax
+ testl %ecx, %ecx /* if (msg != NULL) */
+ jz .L_skip_msg
+ movl %ecx, msg_strm(%eax) /* strm->msg = msg */
+.L_skip_msg:
+ movl state_strm(%eax), %eax /* state = strm->state */
+ movl %edx, mode_state(%eax) /* state->mode = edx (BAD | TYPE) */
+ jmp .L_break_loop
+
+.align 32,0x90
+.L_break_loop:
+
+/*
+ * Regs:
+ *
+ * bits = %ebp when mmx, and in %ebx when non-mmx
+ * hold = %hold_mm when mmx, and in %ebp when non-mmx
+ * in = %esi
+ * out = %edi
+ */
+
+#if defined( USE_MMX ) || defined( RUN_TIME_MMX )
+
+#if defined( RUN_TIME_MMX )
+
+ cmpl $DO_USE_MMX, inflate_fast_use_mmx
+ jne .L_update_next_in
+
+#endif /* RUN_TIME_MMX */
+
+ movl %ebp, %ebx
+
+.L_update_next_in:
+
+#endif
+
+#define strm_r %eax
+#define state_r %edx
+
+ /* len = bits >> 3;
+ * in -= len;
+ * bits -= len << 3;
+ * hold &= (1U << bits) - 1;
+ * state->hold = hold;
+ * state->bits = bits;
+ * strm->next_in = in;
+ * strm->next_out = out;
+ */
+ movl strm_sp(%esp), strm_r
+ movl %ebx, %ecx
+ movl state_strm(strm_r), state_r
+ shrl $3, %ecx
+ subl %ecx, in_r
+ shll $3, %ecx
+ subl %ecx, %ebx
+ movl out_r, next_out_strm(strm_r)
+ movl %ebx, bits_state(state_r)
+ movl %ebx, %ecx
+
+ leal buf(%esp), %ebx
+ cmpl %ebx, last(%esp)
+ jne .L_buf_not_used /* if buf != last */
+
+ subl %ebx, in_r /* in -= buf */
+ movl next_in_strm(strm_r), %ebx
+ movl %ebx, last(%esp) /* last = strm->next_in */
+ addl %ebx, in_r /* in += strm->next_in */
+ movl avail_in_strm(strm_r), %ebx
+ subl $11, %ebx
+ addl %ebx, last(%esp) /* last = &strm->next_in[ avail_in - 11 ] */
+
+.L_buf_not_used:
+ movl in_r, next_in_strm(strm_r)
+
+ movl $1, %ebx
+ shll %cl, %ebx
+ decl %ebx
+
+#if defined( USE_MMX ) || defined( RUN_TIME_MMX )
+
+#if defined( RUN_TIME_MMX )
+
+ cmpl $DO_USE_MMX, inflate_fast_use_mmx
+ jne .L_update_hold
+
+#endif /* RUN_TIME_MMX */
+
+ psrlq used_mm, hold_mm /* hold_mm >>= last bit length */
+ movd hold_mm, %ebp
+
+ emms
+
+.L_update_hold:
+
+#endif /* USE_MMX || RUN_TIME_MMX */
+
+ andl %ebx, %ebp
+ movl %ebp, hold_state(state_r)
+
+#define last_r %ebx
+
+ /* strm->avail_in = in < last ? 11 + (last - in) : 11 - (in - last) */
+ movl last(%esp), last_r
+ cmpl in_r, last_r
+ jbe .L_last_is_smaller /* if (in >= last) */
+
+ subl in_r, last_r /* last -= in */
+ addl $11, last_r /* last += 11 */
+ movl last_r, avail_in_strm(strm_r)
+ jmp .L_fixup_out
+.L_last_is_smaller:
+ subl last_r, in_r /* in -= last */
+ negl in_r /* in = -in */
+ addl $11, in_r /* in += 11 */
+ movl in_r, avail_in_strm(strm_r)
+
+#undef last_r
+#define end_r %ebx
+
+.L_fixup_out:
+ /* strm->avail_out = out < end ? 257 + (end - out) : 257 - (out - end)*/
+ movl end(%esp), end_r
+ cmpl out_r, end_r
+ jbe .L_end_is_smaller /* if (out >= end) */
+
+ subl out_r, end_r /* end -= out */
+ addl $257, end_r /* end += 257 */
+ movl end_r, avail_out_strm(strm_r)
+ jmp .L_done
+.L_end_is_smaller:
+ subl end_r, out_r /* out -= end */
+ negl out_r /* out = -out */
+ addl $257, out_r /* out += 257 */
+ movl out_r, avail_out_strm(strm_r)
+
+#undef end_r
+#undef strm_r
+#undef state_r
+
+.L_done:
+ addl $local_var_size, %esp
+ popf
+ popl %ebx
+ popl %ebp
+ popl %esi
+ popl %edi
+ ret
+
+#if defined( GAS_ELF )
+/* elf info */
+.type inflate_fast,@function
+.size inflate_fast,.-inflate_fast
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/iostream/test.cpp b/zlib/contrib/iostream/test.cpp
new file mode 100644
index 0000000..7d265b3
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/iostream/test.cpp
@@ -0,0 +1,24 @@
+
+#include "zfstream.h"
+
+int main() {
+
+ // Construct a stream object with this filebuffer. Anything sent
+ // to this stream will go to standard out.
+ gzofstream os( 1, ios::out );
+
+ // This text is getting compressed and sent to stdout.
+ // To prove this, run 'test | zcat'.
+ os << "Hello, Mommy" << endl;
+
+ os << setcompressionlevel( Z_NO_COMPRESSION );
+ os << "hello, hello, hi, ho!" << endl;
+
+ setcompressionlevel( os, Z_DEFAULT_COMPRESSION )
+ << "I'm compressing again" << endl;
+
+ os.close();
+
+ return 0;
+
+}
diff --git a/zlib/contrib/iostream/zfstream.cpp b/zlib/contrib/iostream/zfstream.cpp
new file mode 100644
index 0000000..d0cd85f
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/iostream/zfstream.cpp
@@ -0,0 +1,329 @@
+
+#include "zfstream.h"
+
+gzfilebuf::gzfilebuf() :
+ file(NULL),
+ mode(0),
+ own_file_descriptor(0)
+{ }
+
+gzfilebuf::~gzfilebuf() {
+
+ sync();
+ if ( own_file_descriptor )
+ close();
+
+}
+
+gzfilebuf *gzfilebuf::open( const char *name,
+ int io_mode ) {
+
+ if ( is_open() )
+ return NULL;
+
+ char char_mode[10];
+ char *p = char_mode;
+
+ if ( io_mode & ios::in ) {
+ mode = ios::in;
+ *p++ = 'r';
+ } else if ( io_mode & ios::app ) {
+ mode = ios::app;
+ *p++ = 'a';
+ } else {
+ mode = ios::out;
+ *p++ = 'w';
+ }
+
+ if ( io_mode & ios::binary ) {
+ mode |= ios::binary;
+ *p++ = 'b';
+ }
+
+ // Hard code the compression level
+ if ( io_mode & (ios::out|ios::app )) {
+ *p++ = '9';
+ }
+
+ // Put the end-of-string indicator
+ *p = '\0';
+
+ if ( (file = gzopen(name, char_mode)) == NULL )
+ return NULL;
+
+ own_file_descriptor = 1;
+
+ return this;
+
+}
+
+gzfilebuf *gzfilebuf::attach( int file_descriptor,
+ int io_mode ) {
+
+ if ( is_open() )
+ return NULL;
+
+ char char_mode[10];
+ char *p = char_mode;
+
+ if ( io_mode & ios::in ) {
+ mode = ios::in;
+ *p++ = 'r';
+ } else if ( io_mode & ios::app ) {
+ mode = ios::app;
+ *p++ = 'a';
+ } else {
+ mode = ios::out;
+ *p++ = 'w';
+ }
+
+ if ( io_mode & ios::binary ) {
+ mode |= ios::binary;
+ *p++ = 'b';
+ }
+
+ // Hard code the compression level
+ if ( io_mode & (ios::out|ios::app )) {
+ *p++ = '9';
+ }
+
+ // Put the end-of-string indicator
+ *p = '\0';
+
+ if ( (file = gzdopen(file_descriptor, char_mode)) == NULL )
+ return NULL;
+
+ own_file_descriptor = 0;
+
+ return this;
+
+}
+
+gzfilebuf *gzfilebuf::close() {
+
+ if ( is_open() ) {
+
+ sync();
+ gzclose( file );
+ file = NULL;
+
+ }
+
+ return this;
+
+}
+
+int gzfilebuf::setcompressionlevel( int comp_level ) {
+
+ return gzsetparams(file, comp_level, -2);
+
+}
+
+int gzfilebuf::setcompressionstrategy( int comp_strategy ) {
+
+ return gzsetparams(file, -2, comp_strategy);
+
+}
+
+
+streampos gzfilebuf::seekoff( streamoff off, ios::seek_dir dir, int which ) {
+
+ return streampos(EOF);
+
+}
+
+int gzfilebuf::underflow() {
+
+ // If the file hasn't been opened for reading, error.
+ if ( !is_open() || !(mode & ios::in) )
+ return EOF;
+
+ // if a buffer doesn't exists, allocate one.
+ if ( !base() ) {
+
+ if ( (allocate()) == EOF )
+ return EOF;
+ setp(0,0);
+
+ } else {
+
+ if ( in_avail() )
+ return (unsigned char) *gptr();
+
+ if ( out_waiting() ) {
+ if ( flushbuf() == EOF )
+ return EOF;
+ }
+
+ }
+
+ // Attempt to fill the buffer.
+
+ int result = fillbuf();
+ if ( result == EOF ) {
+ // disable get area
+ setg(0,0,0);
+ return EOF;
+ }
+
+ return (unsigned char) *gptr();
+
+}
+
+int gzfilebuf::overflow( int c ) {
+
+ if ( !is_open() || !(mode & ios::out) )
+ return EOF;
+
+ if ( !base() ) {
+ if ( allocate() == EOF )
+ return EOF;
+ setg(0,0,0);
+ } else {
+ if (in_avail()) {
+ return EOF;
+ }
+ if (out_waiting()) {
+ if (flushbuf() == EOF)
+ return EOF;
+ }
+ }
+
+ int bl = blen();
+ setp( base(), base() + bl);
+
+ if ( c != EOF ) {
+
+ *pptr() = c;
+ pbump(1);
+
+ }
+
+ return 0;
+
+}
+
+int gzfilebuf::sync() {
+
+ if ( !is_open() )
+ return EOF;
+
+ if ( out_waiting() )
+ return flushbuf();
+
+ return 0;
+
+}
+
+int gzfilebuf::flushbuf() {
+
+ int n;
+ char *q;
+
+ q = pbase();
+ n = pptr() - q;
+
+ if ( gzwrite( file, q, n) < n )
+ return EOF;
+
+ setp(0,0);
+
+ return 0;
+
+}
+
+int gzfilebuf::fillbuf() {
+
+ int required;
+ char *p;
+
+ p = base();
+
+ required = blen();
+
+ int t = gzread( file, p, required );
+
+ if ( t <= 0) return EOF;
+
+ setg( base(), base(), base()+t);
+
+ return t;
+
+}
+
+gzfilestream_common::gzfilestream_common() :
+ ios( gzfilestream_common::rdbuf() )
+{ }
+
+gzfilestream_common::~gzfilestream_common()
+{ }
+
+void gzfilestream_common::attach( int fd, int io_mode ) {
+
+ if ( !buffer.attach( fd, io_mode) )
+ clear( ios::failbit | ios::badbit );
+ else
+ clear();
+
+}
+
+void gzfilestream_common::open( const char *name, int io_mode ) {
+
+ if ( !buffer.open( name, io_mode ) )
+ clear( ios::failbit | ios::badbit );
+ else
+ clear();
+
+}
+
+void gzfilestream_common::close() {
+
+ if ( !buffer.close() )
+ clear( ios::failbit | ios::badbit );
+
+}
+
+gzfilebuf *gzfilestream_common::rdbuf()
+{
+ return &buffer;
+}
+
+gzifstream::gzifstream() :
+ ios( gzfilestream_common::rdbuf() )
+{
+ clear( ios::badbit );
+}
+
+gzifstream::gzifstream( const char *name, int io_mode ) :
+ ios( gzfilestream_common::rdbuf() )
+{
+ gzfilestream_common::open( name, io_mode );
+}
+
+gzifstream::gzifstream( int fd, int io_mode ) :
+ ios( gzfilestream_common::rdbuf() )
+{
+ gzfilestream_common::attach( fd, io_mode );
+}
+
+gzifstream::~gzifstream() { }
+
+gzofstream::gzofstream() :
+ ios( gzfilestream_common::rdbuf() )
+{
+ clear( ios::badbit );
+}
+
+gzofstream::gzofstream( const char *name, int io_mode ) :
+ ios( gzfilestream_common::rdbuf() )
+{
+ gzfilestream_common::open( name, io_mode );
+}
+
+gzofstream::gzofstream( int fd, int io_mode ) :
+ ios( gzfilestream_common::rdbuf() )
+{
+ gzfilestream_common::attach( fd, io_mode );
+}
+
+gzofstream::~gzofstream() { }
diff --git a/zlib/contrib/iostream/zfstream.h b/zlib/contrib/iostream/zfstream.h
new file mode 100644
index 0000000..ed79098
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/iostream/zfstream.h
@@ -0,0 +1,128 @@
+
+#ifndef zfstream_h
+#define zfstream_h
+
+#include <fstream.h>
+#include "zlib.h"
+
+class gzfilebuf : public streambuf {
+
+public:
+
+ gzfilebuf( );
+ virtual ~gzfilebuf();
+
+ gzfilebuf *open( const char *name, int io_mode );
+ gzfilebuf *attach( int file_descriptor, int io_mode );
+ gzfilebuf *close();
+
+ int setcompressionlevel( int comp_level );
+ int setcompressionstrategy( int comp_strategy );
+
+ inline int is_open() const { return (file !=NULL); }
+
+ virtual streampos seekoff( streamoff, ios::seek_dir, int );
+
+ virtual int sync();
+
+protected:
+
+ virtual int underflow();
+ virtual int overflow( int = EOF );
+
+private:
+
+ gzFile file;
+ short mode;
+ short own_file_descriptor;
+
+ int flushbuf();
+ int fillbuf();
+
+};
+
+class gzfilestream_common : virtual public ios {
+
+ friend class gzifstream;
+ friend class gzofstream;
+ friend gzofstream &setcompressionlevel( gzofstream &, int );
+ friend gzofstream &setcompressionstrategy( gzofstream &, int );
+
+public:
+ virtual ~gzfilestream_common();
+
+ void attach( int fd, int io_mode );
+ void open( const char *name, int io_mode );
+ void close();
+
+protected:
+ gzfilestream_common();
+
+private:
+ gzfilebuf *rdbuf();
+
+ gzfilebuf buffer;
+
+};
+
+class gzifstream : public gzfilestream_common, public istream {
+
+public:
+
+ gzifstream();
+ gzifstream( const char *name, int io_mode = ios::in );
+ gzifstream( int fd, int io_mode = ios::in );
+
+ virtual ~gzifstream();
+
+};
+
+class gzofstream : public gzfilestream_common, public ostream {
+
+public:
+
+ gzofstream();
+ gzofstream( const char *name, int io_mode = ios::out );
+ gzofstream( int fd, int io_mode = ios::out );
+
+ virtual ~gzofstream();
+
+};
+
+template<class T> class gzomanip {
+ friend gzofstream &operator<<(gzofstream &, const gzomanip<T> &);
+public:
+ gzomanip(gzofstream &(*f)(gzofstream &, T), T v) : func(f), val(v) { }
+private:
+ gzofstream &(*func)(gzofstream &, T);
+ T val;
+};
+
+template<class T> gzofstream &operator<<(gzofstream &s, const gzomanip<T> &m)
+{
+ return (*m.func)(s, m.val);
+}
+
+inline gzofstream &setcompressionlevel( gzofstream &s, int l )
+{
+ (s.rdbuf())->setcompressionlevel(l);
+ return s;
+}
+
+inline gzofstream &setcompressionstrategy( gzofstream &s, int l )
+{
+ (s.rdbuf())->setcompressionstrategy(l);
+ return s;
+}
+
+inline gzomanip<int> setcompressionlevel(int l)
+{
+ return gzomanip<int>(&setcompressionlevel,l);
+}
+
+inline gzomanip<int> setcompressionstrategy(int l)
+{
+ return gzomanip<int>(&setcompressionstrategy,l);
+}
+
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/iostream2/zstream.h b/zlib/contrib/iostream2/zstream.h
new file mode 100644
index 0000000..43d2332
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/iostream2/zstream.h
@@ -0,0 +1,307 @@
+/*
+ *
+ * Copyright (c) 1997
+ * Christian Michelsen Research AS
+ * Advanced Computing
+ * Fantoftvegen 38, 5036 BERGEN, Norway
+ * http://www.cmr.no
+ *
+ * Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software
+ * and its documentation for any purpose is hereby granted without fee,
+ * provided that the above copyright notice appear in all copies and
+ * that both that copyright notice and this permission notice appear
+ * in supporting documentation. Christian Michelsen Research AS makes no
+ * representations about the suitability of this software for any
+ * purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
+ *
+ */
+
+#ifndef ZSTREAM__H
+#define ZSTREAM__H
+
+/*
+ * zstream.h - C++ interface to the 'zlib' general purpose compression library
+ * $Id: zstream.h 1.1 1997-06-25 12:00:56+02 tyge Exp tyge $
+ */
+
+#include <strstream.h>
+#include <string.h>
+#include <stdio.h>
+#include "zlib.h"
+
+#if defined(_WIN32)
+# include <fcntl.h>
+# include <io.h>
+# define SET_BINARY_MODE(file) setmode(fileno(file), O_BINARY)
+#else
+# define SET_BINARY_MODE(file)
+#endif
+
+class zstringlen {
+public:
+ zstringlen(class izstream&);
+ zstringlen(class ozstream&, const char*);
+ size_t value() const { return val.word; }
+private:
+ struct Val { unsigned char byte; size_t word; } val;
+};
+
+// ----------------------------- izstream -----------------------------
+
+class izstream
+{
+ public:
+ izstream() : m_fp(0) {}
+ izstream(FILE* fp) : m_fp(0) { open(fp); }
+ izstream(const char* name) : m_fp(0) { open(name); }
+ ~izstream() { close(); }
+
+ /* Opens a gzip (.gz) file for reading.
+ * open() can be used to read a file which is not in gzip format;
+ * in this case read() will directly read from the file without
+ * decompression. errno can be checked to distinguish two error
+ * cases (if errno is zero, the zlib error is Z_MEM_ERROR).
+ */
+ void open(const char* name) {
+ if (m_fp) close();
+ m_fp = ::gzopen(name, "rb");
+ }
+
+ void open(FILE* fp) {
+ SET_BINARY_MODE(fp);
+ if (m_fp) close();
+ m_fp = ::gzdopen(fileno(fp), "rb");
+ }
+
+ /* Flushes all pending input if necessary, closes the compressed file
+ * and deallocates all the (de)compression state. The return value is
+ * the zlib error number (see function error() below).
+ */
+ int close() {
+ int r = ::gzclose(m_fp);
+ m_fp = 0; return r;
+ }
+
+ /* Binary read the given number of bytes from the compressed file.
+ */
+ int read(void* buf, size_t len) {
+ return ::gzread(m_fp, buf, len);
+ }
+
+ /* Returns the error message for the last error which occurred on the
+ * given compressed file. errnum is set to zlib error number. If an
+ * error occurred in the file system and not in the compression library,
+ * errnum is set to Z_ERRNO and the application may consult errno
+ * to get the exact error code.
+ */
+ const char* error(int* errnum) {
+ return ::gzerror(m_fp, errnum);
+ }
+
+ gzFile fp() { return m_fp; }
+
+ private:
+ gzFile m_fp;
+};
+
+/*
+ * Binary read the given (array of) object(s) from the compressed file.
+ * If the input file was not in gzip format, read() copies the objects number
+ * of bytes into the buffer.
+ * returns the number of uncompressed bytes actually read
+ * (0 for end of file, -1 for error).
+ */
+template <class T, class Items>
+inline int read(izstream& zs, T* x, Items items) {
+ return ::gzread(zs.fp(), x, items*sizeof(T));
+}
+
+/*
+ * Binary input with the '>' operator.
+ */
+template <class T>
+inline izstream& operator>(izstream& zs, T& x) {
+ ::gzread(zs.fp(), &x, sizeof(T));
+ return zs;
+}
+
+
+inline zstringlen::zstringlen(izstream& zs) {
+ zs > val.byte;
+ if (val.byte == 255) zs > val.word;
+ else val.word = val.byte;
+}
+
+/*
+ * Read length of string + the string with the '>' operator.
+ */
+inline izstream& operator>(izstream& zs, char* x) {
+ zstringlen len(zs);
+ ::gzread(zs.fp(), x, len.value());
+ x[len.value()] = '\0';
+ return zs;
+}
+
+inline char* read_string(izstream& zs) {
+ zstringlen len(zs);
+ char* x = new char[len.value()+1];
+ ::gzread(zs.fp(), x, len.value());
+ x[len.value()] = '\0';
+ return x;
+}
+
+// ----------------------------- ozstream -----------------------------
+
+class ozstream
+{
+ public:
+ ozstream() : m_fp(0), m_os(0) {
+ }
+ ozstream(FILE* fp, int level = Z_DEFAULT_COMPRESSION)
+ : m_fp(0), m_os(0) {
+ open(fp, level);
+ }
+ ozstream(const char* name, int level = Z_DEFAULT_COMPRESSION)
+ : m_fp(0), m_os(0) {
+ open(name, level);
+ }
+ ~ozstream() {
+ close();
+ }
+
+ /* Opens a gzip (.gz) file for writing.
+ * The compression level parameter should be in 0..9
+ * errno can be checked to distinguish two error cases
+ * (if errno is zero, the zlib error is Z_MEM_ERROR).
+ */
+ void open(const char* name, int level = Z_DEFAULT_COMPRESSION) {
+ char mode[4] = "wb\0";
+ if (level != Z_DEFAULT_COMPRESSION) mode[2] = '0'+level;
+ if (m_fp) close();
+ m_fp = ::gzopen(name, mode);
+ }
+
+ /* open from a FILE pointer.
+ */
+ void open(FILE* fp, int level = Z_DEFAULT_COMPRESSION) {
+ SET_BINARY_MODE(fp);
+ char mode[4] = "wb\0";
+ if (level != Z_DEFAULT_COMPRESSION) mode[2] = '0'+level;
+ if (m_fp) close();
+ m_fp = ::gzdopen(fileno(fp), mode);
+ }
+
+ /* Flushes all pending output if necessary, closes the compressed file
+ * and deallocates all the (de)compression state. The return value is
+ * the zlib error number (see function error() below).
+ */
+ int close() {
+ if (m_os) {
+ ::gzwrite(m_fp, m_os->str(), m_os->pcount());
+ delete[] m_os->str(); delete m_os; m_os = 0;
+ }
+ int r = ::gzclose(m_fp); m_fp = 0; return r;
+ }
+
+ /* Binary write the given number of bytes into the compressed file.
+ */
+ int write(const void* buf, size_t len) {
+ return ::gzwrite(m_fp, (voidp) buf, len);
+ }
+
+ /* Flushes all pending output into the compressed file. The parameter
+ * _flush is as in the deflate() function. The return value is the zlib
+ * error number (see function gzerror below). flush() returns Z_OK if
+ * the flush_ parameter is Z_FINISH and all output could be flushed.
+ * flush() should be called only when strictly necessary because it can
+ * degrade compression.
+ */
+ int flush(int _flush) {
+ os_flush();
+ return ::gzflush(m_fp, _flush);
+ }
+
+ /* Returns the error message for the last error which occurred on the
+ * given compressed file. errnum is set to zlib error number. If an
+ * error occurred in the file system and not in the compression library,
+ * errnum is set to Z_ERRNO and the application may consult errno
+ * to get the exact error code.
+ */
+ const char* error(int* errnum) {
+ return ::gzerror(m_fp, errnum);
+ }
+
+ gzFile fp() { return m_fp; }
+
+ ostream& os() {
+ if (m_os == 0) m_os = new ostrstream;
+ return *m_os;
+ }
+
+ void os_flush() {
+ if (m_os && m_os->pcount()>0) {
+ ostrstream* oss = new ostrstream;
+ oss->fill(m_os->fill());
+ oss->flags(m_os->flags());
+ oss->precision(m_os->precision());
+ oss->width(m_os->width());
+ ::gzwrite(m_fp, m_os->str(), m_os->pcount());
+ delete[] m_os->str(); delete m_os; m_os = oss;
+ }
+ }
+
+ private:
+ gzFile m_fp;
+ ostrstream* m_os;
+};
+
+/*
+ * Binary write the given (array of) object(s) into the compressed file.
+ * returns the number of uncompressed bytes actually written
+ * (0 in case of error).
+ */
+template <class T, class Items>
+inline int write(ozstream& zs, const T* x, Items items) {
+ return ::gzwrite(zs.fp(), (voidp) x, items*sizeof(T));
+}
+
+/*
+ * Binary output with the '<' operator.
+ */
+template <class T>
+inline ozstream& operator<(ozstream& zs, const T& x) {
+ ::gzwrite(zs.fp(), (voidp) &x, sizeof(T));
+ return zs;
+}
+
+inline zstringlen::zstringlen(ozstream& zs, const char* x) {
+ val.byte = 255; val.word = ::strlen(x);
+ if (val.word < 255) zs < (val.byte = val.word);
+ else zs < val;
+}
+
+/*
+ * Write length of string + the string with the '<' operator.
+ */
+inline ozstream& operator<(ozstream& zs, const char* x) {
+ zstringlen len(zs, x);
+ ::gzwrite(zs.fp(), (voidp) x, len.value());
+ return zs;
+}
+
+#ifdef _MSC_VER
+inline ozstream& operator<(ozstream& zs, char* const& x) {
+ return zs < (const char*) x;
+}
+#endif
+
+/*
+ * Ascii write with the << operator;
+ */
+template <class T>
+inline ostream& operator<<(ozstream& zs, const T& x) {
+ zs.os_flush();
+ return zs.os() << x;
+}
+
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/iostream2/zstream_test.cpp b/zlib/contrib/iostream2/zstream_test.cpp
new file mode 100644
index 0000000..6273f62
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/iostream2/zstream_test.cpp
@@ -0,0 +1,25 @@
+#include "zstream.h"
+#include <math.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <iomanip.h>
+
+void main() {
+ char h[256] = "Hello";
+ char* g = "Goodbye";
+ ozstream out("temp.gz");
+ out < "This works well" < h < g;
+ out.close();
+
+ izstream in("temp.gz"); // read it back
+ char *x = read_string(in), *y = new char[256], z[256];
+ in > y > z;
+ in.close();
+ cout << x << endl << y << endl << z << endl;
+
+ out.open("temp.gz"); // try ascii output; zcat temp.gz to see the results
+ out << setw(50) << setfill('#') << setprecision(20) << x << endl << y << endl << z << endl;
+ out << z << endl << y << endl << x << endl;
+ out << 1.1234567890123456789 << endl;
+
+ delete[] x; delete[] y;
+}
diff --git a/zlib/contrib/iostream3/README b/zlib/contrib/iostream3/README
new file mode 100644
index 0000000..f7b319a
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/iostream3/README
@@ -0,0 +1,35 @@
+These classes provide a C++ stream interface to the zlib library. It allows you
+to do things like:
+
+ gzofstream outf("blah.gz");
+ outf << "These go into the gzip file " << 123 << endl;
+
+It does this by deriving a specialized stream buffer for gzipped files, which is
+the way Stroustrup would have done it. :->
+
+The gzifstream and gzofstream classes were originally written by Kevin Ruland
+and made available in the zlib contrib/iostream directory. The older version still
+compiles under gcc 2.xx, but not under gcc 3.xx, which sparked the development of
+this version.
+
+The new classes are as standard-compliant as possible, closely following the
+approach of the standard library's fstream classes. It compiles under gcc versions
+3.2 and 3.3, but not under gcc 2.xx. This is mainly due to changes in the standard
+library naming scheme. The new version of gzifstream/gzofstream/gzfilebuf differs
+from the previous one in the following respects:
+- added showmanyc
+- added setbuf, with support for unbuffered output via setbuf(0,0)
+- a few bug fixes of stream behavior
+- gzipped output file opened with default compression level instead of maximum level
+- setcompressionlevel()/strategy() members replaced by single setcompression()
+
+The code is provided "as is", with the permission to use, copy, modify, distribute
+and sell it for any purpose without fee.
+
+Ludwig Schwardt
+<schwardt@sun.ac.za>
+
+DSP Lab
+Electrical & Electronic Engineering Department
+University of Stellenbosch
+South Africa
diff --git a/zlib/contrib/iostream3/TODO b/zlib/contrib/iostream3/TODO
new file mode 100644
index 0000000..7032f97
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/iostream3/TODO
@@ -0,0 +1,17 @@
+Possible upgrades to gzfilebuf:
+
+- The ability to do putback (e.g. putbackfail)
+
+- The ability to seek (zlib supports this, but could be slow/tricky)
+
+- Simultaneous read/write access (does it make sense?)
+
+- Support for ios_base::ate open mode
+
+- Locale support?
+
+- Check public interface to see which calls give problems
+ (due to dependence on library internals)
+
+- Override operator<<(ostream&, gzfilebuf*) to allow direct copying
+ of stream buffer to stream ( i.e. os << is.rdbuf(); )
diff --git a/zlib/contrib/iostream3/test.cc b/zlib/contrib/iostream3/test.cc
new file mode 100644
index 0000000..9423533
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/iostream3/test.cc
@@ -0,0 +1,50 @@
+/*
+ * Test program for gzifstream and gzofstream
+ *
+ * by Ludwig Schwardt <schwardt@sun.ac.za>
+ * original version by Kevin Ruland <kevin@rodin.wustl.edu>
+ */
+
+#include "zfstream.h"
+#include <iostream> // for cout
+
+int main() {
+
+ gzofstream outf;
+ gzifstream inf;
+ char buf[80];
+
+ outf.open("test1.txt.gz");
+ outf << "The quick brown fox sidestepped the lazy canine\n"
+ << 1.3 << "\nPlan " << 9 << std::endl;
+ outf.close();
+ std::cout << "Wrote the following message to 'test1.txt.gz' (check with zcat or zless):\n"
+ << "The quick brown fox sidestepped the lazy canine\n"
+ << 1.3 << "\nPlan " << 9 << std::endl;
+
+ std::cout << "\nReading 'test1.txt.gz' (buffered) produces:\n";
+ inf.open("test1.txt.gz");
+ while (inf.getline(buf,80,'\n')) {
+ std::cout << buf << "\t(" << inf.rdbuf()->in_avail() << " chars left in buffer)\n";
+ }
+ inf.close();
+
+ outf.rdbuf()->pubsetbuf(0,0);
+ outf.open("test2.txt.gz");
+ outf << setcompression(Z_NO_COMPRESSION)
+ << "The quick brown fox sidestepped the lazy canine\n"
+ << 1.3 << "\nPlan " << 9 << std::endl;
+ outf.close();
+ std::cout << "\nWrote the same message to 'test2.txt.gz' in uncompressed form";
+
+ std::cout << "\nReading 'test2.txt.gz' (unbuffered) produces:\n";
+ inf.rdbuf()->pubsetbuf(0,0);
+ inf.open("test2.txt.gz");
+ while (inf.getline(buf,80,'\n')) {
+ std::cout << buf << "\t(" << inf.rdbuf()->in_avail() << " chars left in buffer)\n";
+ }
+ inf.close();
+
+ return 0;
+
+}
diff --git a/zlib/contrib/iostream3/zfstream.cc b/zlib/contrib/iostream3/zfstream.cc
new file mode 100644
index 0000000..94eb933
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/iostream3/zfstream.cc
@@ -0,0 +1,479 @@
+/*
+ * A C++ I/O streams interface to the zlib gz* functions
+ *
+ * by Ludwig Schwardt <schwardt@sun.ac.za>
+ * original version by Kevin Ruland <kevin@rodin.wustl.edu>
+ *
+ * This version is standard-compliant and compatible with gcc 3.x.
+ */
+
+#include "zfstream.h"
+#include <cstring> // for strcpy, strcat, strlen (mode strings)
+#include <cstdio> // for BUFSIZ
+
+// Internal buffer sizes (default and "unbuffered" versions)
+#define BIGBUFSIZE BUFSIZ
+#define SMALLBUFSIZE 1
+
+/*****************************************************************************/
+
+// Default constructor
+gzfilebuf::gzfilebuf()
+: file(NULL), io_mode(std::ios_base::openmode(0)), own_fd(false),
+ buffer(NULL), buffer_size(BIGBUFSIZE), own_buffer(true)
+{
+ // No buffers to start with
+ this->disable_buffer();
+}
+
+// Destructor
+gzfilebuf::~gzfilebuf()
+{
+ // Sync output buffer and close only if responsible for file
+ // (i.e. attached streams should be left open at this stage)
+ this->sync();
+ if (own_fd)
+ this->close();
+ // Make sure internal buffer is deallocated
+ this->disable_buffer();
+}
+
+// Set compression level and strategy
+int
+gzfilebuf::setcompression(int comp_level,
+ int comp_strategy)
+{
+ return gzsetparams(file, comp_level, comp_strategy);
+}
+
+// Open gzipped file
+gzfilebuf*
+gzfilebuf::open(const char *name,
+ std::ios_base::openmode mode)
+{
+ // Fail if file already open
+ if (this->is_open())
+ return NULL;
+ // Don't support simultaneous read/write access (yet)
+ if ((mode & std::ios_base::in) && (mode & std::ios_base::out))
+ return NULL;
+
+ // Build mode string for gzopen and check it [27.8.1.3.2]
+ char char_mode[6] = "\0\0\0\0\0";
+ if (!this->open_mode(mode, char_mode))
+ return NULL;
+
+ // Attempt to open file
+ if ((file = gzopen(name, char_mode)) == NULL)
+ return NULL;
+
+ // On success, allocate internal buffer and set flags
+ this->enable_buffer();
+ io_mode = mode;
+ own_fd = true;
+ return this;
+}
+
+// Attach to gzipped file
+gzfilebuf*
+gzfilebuf::attach(int fd,
+ std::ios_base::openmode mode)
+{
+ // Fail if file already open
+ if (this->is_open())
+ return NULL;
+ // Don't support simultaneous read/write access (yet)
+ if ((mode & std::ios_base::in) && (mode & std::ios_base::out))
+ return NULL;
+
+ // Build mode string for gzdopen and check it [27.8.1.3.2]
+ char char_mode[6] = "\0\0\0\0\0";
+ if (!this->open_mode(mode, char_mode))
+ return NULL;
+
+ // Attempt to attach to file
+ if ((file = gzdopen(fd, char_mode)) == NULL)
+ return NULL;
+
+ // On success, allocate internal buffer and set flags
+ this->enable_buffer();
+ io_mode = mode;
+ own_fd = false;
+ return this;
+}
+
+// Close gzipped file
+gzfilebuf*
+gzfilebuf::close()
+{
+ // Fail immediately if no file is open
+ if (!this->is_open())
+ return NULL;
+ // Assume success
+ gzfilebuf* retval = this;
+ // Attempt to sync and close gzipped file
+ if (this->sync() == -1)
+ retval = NULL;
+ if (gzclose(file) < 0)
+ retval = NULL;
+ // File is now gone anyway (postcondition [27.8.1.3.8])
+ file = NULL;
+ own_fd = false;
+ // Destroy internal buffer if it exists
+ this->disable_buffer();
+ return retval;
+}
+
+/* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * */
+
+// Convert int open mode to mode string
+bool
+gzfilebuf::open_mode(std::ios_base::openmode mode,
+ char* c_mode) const
+{
+ bool testb = mode & std::ios_base::binary;
+ bool testi = mode & std::ios_base::in;
+ bool testo = mode & std::ios_base::out;
+ bool testt = mode & std::ios_base::trunc;
+ bool testa = mode & std::ios_base::app;
+
+ // Check for valid flag combinations - see [27.8.1.3.2] (Table 92)
+ // Original zfstream hardcoded the compression level to maximum here...
+ // Double the time for less than 1% size improvement seems
+ // excessive though - keeping it at the default level
+ // To change back, just append "9" to the next three mode strings
+ if (!testi && testo && !testt && !testa)
+ strcpy(c_mode, "w");
+ if (!testi && testo && !testt && testa)
+ strcpy(c_mode, "a");
+ if (!testi && testo && testt && !testa)
+ strcpy(c_mode, "w");
+ if (testi && !testo && !testt && !testa)
+ strcpy(c_mode, "r");
+ // No read/write mode yet
+// if (testi && testo && !testt && !testa)
+// strcpy(c_mode, "r+");
+// if (testi && testo && testt && !testa)
+// strcpy(c_mode, "w+");
+
+ // Mode string should be empty for invalid combination of flags
+ if (strlen(c_mode) == 0)
+ return false;
+ if (testb)
+ strcat(c_mode, "b");
+ return true;
+}
+
+// Determine number of characters in internal get buffer
+std::streamsize
+gzfilebuf::showmanyc()
+{
+ // Calls to underflow will fail if file not opened for reading
+ if (!this->is_open() || !(io_mode & std::ios_base::in))
+ return -1;
+ // Make sure get area is in use
+ if (this->gptr() && (this->gptr() < this->egptr()))
+ return std::streamsize(this->egptr() - this->gptr());
+ else
+ return 0;
+}
+
+// Fill get area from gzipped file
+gzfilebuf::int_type
+gzfilebuf::underflow()
+{
+ // If something is left in the get area by chance, return it
+ // (this shouldn't normally happen, as underflow is only supposed
+ // to be called when gptr >= egptr, but it serves as error check)
+ if (this->gptr() && (this->gptr() < this->egptr()))
+ return traits_type::to_int_type(*(this->gptr()));
+
+ // If the file hasn't been opened for reading, produce error
+ if (!this->is_open() || !(io_mode & std::ios_base::in))
+ return traits_type::eof();
+
+ // Attempt to fill internal buffer from gzipped file
+ // (buffer must be guaranteed to exist...)
+ int bytes_read = gzread(file, buffer, buffer_size);
+ // Indicates error or EOF
+ if (bytes_read <= 0)
+ {
+ // Reset get area
+ this->setg(buffer, buffer, buffer);
+ return traits_type::eof();
+ }
+ // Make all bytes read from file available as get area
+ this->setg(buffer, buffer, buffer + bytes_read);
+
+ // Return next character in get area
+ return traits_type::to_int_type(*(this->gptr()));
+}
+
+// Write put area to gzipped file
+gzfilebuf::int_type
+gzfilebuf::overflow(int_type c)
+{
+ // Determine whether put area is in use
+ if (this->pbase())
+ {
+ // Double-check pointer range
+ if (this->pptr() > this->epptr() || this->pptr() < this->pbase())
+ return traits_type::eof();
+ // Add extra character to buffer if not EOF
+ if (!traits_type::eq_int_type(c, traits_type::eof()))
+ {
+ *(this->pptr()) = traits_type::to_char_type(c);
+ this->pbump(1);
+ }
+ // Number of characters to write to file
+ int bytes_to_write = this->pptr() - this->pbase();
+ // Overflow doesn't fail if nothing is to be written
+ if (bytes_to_write > 0)
+ {
+ // If the file hasn't been opened for writing, produce error
+ if (!this->is_open() || !(io_mode & std::ios_base::out))
+ return traits_type::eof();
+ // If gzipped file won't accept all bytes written to it, fail
+ if (gzwrite(file, this->pbase(), bytes_to_write) != bytes_to_write)
+ return traits_type::eof();
+ // Reset next pointer to point to pbase on success
+ this->pbump(-bytes_to_write);
+ }
+ }
+ // Write extra character to file if not EOF
+ else if (!traits_type::eq_int_type(c, traits_type::eof()))
+ {
+ // If the file hasn't been opened for writing, produce error
+ if (!this->is_open() || !(io_mode & std::ios_base::out))
+ return traits_type::eof();
+ // Impromptu char buffer (allows "unbuffered" output)
+ char_type last_char = traits_type::to_char_type(c);
+ // If gzipped file won't accept this character, fail
+ if (gzwrite(file, &last_char, 1) != 1)
+ return traits_type::eof();
+ }
+
+ // If you got here, you have succeeded (even if c was EOF)
+ // The return value should therefore be non-EOF
+ if (traits_type::eq_int_type(c, traits_type::eof()))
+ return traits_type::not_eof(c);
+ else
+ return c;
+}
+
+// Assign new buffer
+std::streambuf*
+gzfilebuf::setbuf(char_type* p,
+ std::streamsize n)
+{
+ // First make sure stuff is sync'ed, for safety
+ if (this->sync() == -1)
+ return NULL;
+ // If buffering is turned off on purpose via setbuf(0,0), still allocate one...
+ // "Unbuffered" only really refers to put [27.8.1.4.10], while get needs at
+ // least a buffer of size 1 (very inefficient though, therefore make it bigger?)
+ // This follows from [27.5.2.4.3]/12 (gptr needs to point at something, it seems)
+ if (!p || !n)
+ {
+ // Replace existing buffer (if any) with small internal buffer
+ this->disable_buffer();
+ buffer = NULL;
+ buffer_size = 0;
+ own_buffer = true;
+ this->enable_buffer();
+ }
+ else
+ {
+ // Replace existing buffer (if any) with external buffer
+ this->disable_buffer();
+ buffer = p;
+ buffer_size = n;
+ own_buffer = false;
+ this->enable_buffer();
+ }
+ return this;
+}
+
+// Write put area to gzipped file (i.e. ensures that put area is empty)
+int
+gzfilebuf::sync()
+{
+ return traits_type::eq_int_type(this->overflow(), traits_type::eof()) ? -1 : 0;
+}
+
+/* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * */
+
+// Allocate internal buffer
+void
+gzfilebuf::enable_buffer()
+{
+ // If internal buffer required, allocate one
+ if (own_buffer && !buffer)
+ {
+ // Check for buffered vs. "unbuffered"
+ if (buffer_size > 0)
+ {
+ // Allocate internal buffer
+ buffer = new char_type[buffer_size];
+ // Get area starts empty and will be expanded by underflow as need arises
+ this->setg(buffer, buffer, buffer);
+ // Setup entire internal buffer as put area.
+ // The one-past-end pointer actually points to the last element of the buffer,
+ // so that overflow(c) can safely add the extra character c to the sequence.
+ // These pointers remain in place for the duration of the buffer
+ this->setp(buffer, buffer + buffer_size - 1);
+ }
+ else
+ {
+ // Even in "unbuffered" case, (small?) get buffer is still required
+ buffer_size = SMALLBUFSIZE;
+ buffer = new char_type[buffer_size];
+ this->setg(buffer, buffer, buffer);
+ // "Unbuffered" means no put buffer
+ this->setp(0, 0);
+ }
+ }
+ else
+ {
+ // If buffer already allocated, reset buffer pointers just to make sure no
+ // stale chars are lying around
+ this->setg(buffer, buffer, buffer);
+ this->setp(buffer, buffer + buffer_size - 1);
+ }
+}
+
+// Destroy internal buffer
+void
+gzfilebuf::disable_buffer()
+{
+ // If internal buffer exists, deallocate it
+ if (own_buffer && buffer)
+ {
+ // Preserve unbuffered status by zeroing size
+ if (!this->pbase())
+ buffer_size = 0;
+ delete[] buffer;
+ buffer = NULL;
+ this->setg(0, 0, 0);
+ this->setp(0, 0);
+ }
+ else
+ {
+ // Reset buffer pointers to initial state if external buffer exists
+ this->setg(buffer, buffer, buffer);
+ if (buffer)
+ this->setp(buffer, buffer + buffer_size - 1);
+ else
+ this->setp(0, 0);
+ }
+}
+
+/*****************************************************************************/
+
+// Default constructor initializes stream buffer
+gzifstream::gzifstream()
+: std::istream(NULL), sb()
+{ this->init(&sb); }
+
+// Initialize stream buffer and open file
+gzifstream::gzifstream(const char* name,
+ std::ios_base::openmode mode)
+: std::istream(NULL), sb()
+{
+ this->init(&sb);
+ this->open(name, mode);
+}
+
+// Initialize stream buffer and attach to file
+gzifstream::gzifstream(int fd,
+ std::ios_base::openmode mode)
+: std::istream(NULL), sb()
+{
+ this->init(&sb);
+ this->attach(fd, mode);
+}
+
+// Open file and go into fail() state if unsuccessful
+void
+gzifstream::open(const char* name,
+ std::ios_base::openmode mode)
+{
+ if (!sb.open(name, mode | std::ios_base::in))
+ this->setstate(std::ios_base::failbit);
+ else
+ this->clear();
+}
+
+// Attach to file and go into fail() state if unsuccessful
+void
+gzifstream::attach(int fd,
+ std::ios_base::openmode mode)
+{
+ if (!sb.attach(fd, mode | std::ios_base::in))
+ this->setstate(std::ios_base::failbit);
+ else
+ this->clear();
+}
+
+// Close file
+void
+gzifstream::close()
+{
+ if (!sb.close())
+ this->setstate(std::ios_base::failbit);
+}
+
+/*****************************************************************************/
+
+// Default constructor initializes stream buffer
+gzofstream::gzofstream()
+: std::ostream(NULL), sb()
+{ this->init(&sb); }
+
+// Initialize stream buffer and open file
+gzofstream::gzofstream(const char* name,
+ std::ios_base::openmode mode)
+: std::ostream(NULL), sb()
+{
+ this->init(&sb);
+ this->open(name, mode);
+}
+
+// Initialize stream buffer and attach to file
+gzofstream::gzofstream(int fd,
+ std::ios_base::openmode mode)
+: std::ostream(NULL), sb()
+{
+ this->init(&sb);
+ this->attach(fd, mode);
+}
+
+// Open file and go into fail() state if unsuccessful
+void
+gzofstream::open(const char* name,
+ std::ios_base::openmode mode)
+{
+ if (!sb.open(name, mode | std::ios_base::out))
+ this->setstate(std::ios_base::failbit);
+ else
+ this->clear();
+}
+
+// Attach to file and go into fail() state if unsuccessful
+void
+gzofstream::attach(int fd,
+ std::ios_base::openmode mode)
+{
+ if (!sb.attach(fd, mode | std::ios_base::out))
+ this->setstate(std::ios_base::failbit);
+ else
+ this->clear();
+}
+
+// Close file
+void
+gzofstream::close()
+{
+ if (!sb.close())
+ this->setstate(std::ios_base::failbit);
+}
diff --git a/zlib/contrib/iostream3/zfstream.h b/zlib/contrib/iostream3/zfstream.h
new file mode 100644
index 0000000..8574479
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/iostream3/zfstream.h
@@ -0,0 +1,466 @@
+/*
+ * A C++ I/O streams interface to the zlib gz* functions
+ *
+ * by Ludwig Schwardt <schwardt@sun.ac.za>
+ * original version by Kevin Ruland <kevin@rodin.wustl.edu>
+ *
+ * This version is standard-compliant and compatible with gcc 3.x.
+ */
+
+#ifndef ZFSTREAM_H
+#define ZFSTREAM_H
+
+#include <istream> // not iostream, since we don't need cin/cout
+#include <ostream>
+#include "zlib.h"
+
+/*****************************************************************************/
+
+/**
+ * @brief Gzipped file stream buffer class.
+ *
+ * This class implements basic_filebuf for gzipped files. It doesn't yet support
+ * seeking (allowed by zlib but slow/limited), putback and read/write access
+ * (tricky). Otherwise, it attempts to be a drop-in replacement for the standard
+ * file streambuf.
+*/
+class gzfilebuf : public std::streambuf
+{
+public:
+ // Default constructor.
+ gzfilebuf();
+
+ // Destructor.
+ virtual
+ ~gzfilebuf();
+
+ /**
+ * @brief Set compression level and strategy on the fly.
+ * @param comp_level Compression level (see zlib.h for allowed values)
+ * @param comp_strategy Compression strategy (see zlib.h for allowed values)
+ * @return Z_OK on success, Z_STREAM_ERROR otherwise.
+ *
+ * Unfortunately, these parameters cannot be modified separately, as the
+ * previous zfstream version assumed. Since the strategy is seldom changed,
+ * it can default and setcompression(level) then becomes like the old
+ * setcompressionlevel(level).
+ */
+ int
+ setcompression(int comp_level,
+ int comp_strategy = Z_DEFAULT_STRATEGY);
+
+ /**
+ * @brief Check if file is open.
+ * @return True if file is open.
+ */
+ bool
+ is_open() const { return (file != NULL); }
+
+ /**
+ * @brief Open gzipped file.
+ * @param name File name.
+ * @param mode Open mode flags.
+ * @return @c this on success, NULL on failure.
+ */
+ gzfilebuf*
+ open(const char* name,
+ std::ios_base::openmode mode);
+
+ /**
+ * @brief Attach to already open gzipped file.
+ * @param fd File descriptor.
+ * @param mode Open mode flags.
+ * @return @c this on success, NULL on failure.
+ */
+ gzfilebuf*
+ attach(int fd,
+ std::ios_base::openmode mode);
+
+ /**
+ * @brief Close gzipped file.
+ * @return @c this on success, NULL on failure.
+ */
+ gzfilebuf*
+ close();
+
+protected:
+ /**
+ * @brief Convert ios open mode int to mode string used by zlib.
+ * @return True if valid mode flag combination.
+ */
+ bool
+ open_mode(std::ios_base::openmode mode,
+ char* c_mode) const;
+
+ /**
+ * @brief Number of characters available in stream buffer.
+ * @return Number of characters.
+ *
+ * This indicates number of characters in get area of stream buffer.
+ * These characters can be read without accessing the gzipped file.
+ */
+ virtual std::streamsize
+ showmanyc();
+
+ /**
+ * @brief Fill get area from gzipped file.
+ * @return First character in get area on success, EOF on error.
+ *
+ * This actually reads characters from gzipped file to stream
+ * buffer. Always buffered.
+ */
+ virtual int_type
+ underflow();
+
+ /**
+ * @brief Write put area to gzipped file.
+ * @param c Extra character to add to buffer contents.
+ * @return Non-EOF on success, EOF on error.
+ *
+ * This actually writes characters in stream buffer to
+ * gzipped file. With unbuffered output this is done one
+ * character at a time.
+ */
+ virtual int_type
+ overflow(int_type c = traits_type::eof());
+
+ /**
+ * @brief Installs external stream buffer.
+ * @param p Pointer to char buffer.
+ * @param n Size of external buffer.
+ * @return @c this on success, NULL on failure.
+ *
+ * Call setbuf(0,0) to enable unbuffered output.
+ */
+ virtual std::streambuf*
+ setbuf(char_type* p,
+ std::streamsize n);
+
+ /**
+ * @brief Flush stream buffer to file.
+ * @return 0 on success, -1 on error.
+ *
+ * This calls underflow(EOF) to do the job.
+ */
+ virtual int
+ sync();
+
+//
+// Some future enhancements
+//
+// virtual int_type uflow();
+// virtual int_type pbackfail(int_type c = traits_type::eof());
+// virtual pos_type
+// seekoff(off_type off,
+// std::ios_base::seekdir way,
+// std::ios_base::openmode mode = std::ios_base::in|std::ios_base::out);
+// virtual pos_type
+// seekpos(pos_type sp,
+// std::ios_base::openmode mode = std::ios_base::in|std::ios_base::out);
+
+private:
+ /**
+ * @brief Allocate internal buffer.
+ *
+ * This function is safe to call multiple times. It will ensure
+ * that a proper internal buffer exists if it is required. If the
+ * buffer already exists or is external, the buffer pointers will be
+ * reset to their original state.
+ */
+ void
+ enable_buffer();
+
+ /**
+ * @brief Destroy internal buffer.
+ *
+ * This function is safe to call multiple times. It will ensure
+ * that the internal buffer is deallocated if it exists. In any
+ * case, it will also reset the buffer pointers.
+ */
+ void
+ disable_buffer();
+
+ /**
+ * Underlying file pointer.
+ */
+ gzFile file;
+
+ /**
+ * Mode in which file was opened.
+ */
+ std::ios_base::openmode io_mode;
+
+ /**
+ * @brief True if this object owns file descriptor.
+ *
+ * This makes the class responsible for closing the file
+ * upon destruction.
+ */
+ bool own_fd;
+
+ /**
+ * @brief Stream buffer.
+ *
+ * For simplicity this remains allocated on the free store for the
+ * entire life span of the gzfilebuf object, unless replaced by setbuf.
+ */
+ char_type* buffer;
+
+ /**
+ * @brief Stream buffer size.
+ *
+ * Defaults to system default buffer size (typically 8192 bytes).
+ * Modified by setbuf.
+ */
+ std::streamsize buffer_size;
+
+ /**
+ * @brief True if this object owns stream buffer.
+ *
+ * This makes the class responsible for deleting the buffer
+ * upon destruction.
+ */
+ bool own_buffer;
+};
+
+/*****************************************************************************/
+
+/**
+ * @brief Gzipped file input stream class.
+ *
+ * This class implements ifstream for gzipped files. Seeking and putback
+ * is not supported yet.
+*/
+class gzifstream : public std::istream
+{
+public:
+ // Default constructor
+ gzifstream();
+
+ /**
+ * @brief Construct stream on gzipped file to be opened.
+ * @param name File name.
+ * @param mode Open mode flags (forced to contain ios::in).
+ */
+ explicit
+ gzifstream(const char* name,
+ std::ios_base::openmode mode = std::ios_base::in);
+
+ /**
+ * @brief Construct stream on already open gzipped file.
+ * @param fd File descriptor.
+ * @param mode Open mode flags (forced to contain ios::in).
+ */
+ explicit
+ gzifstream(int fd,
+ std::ios_base::openmode mode = std::ios_base::in);
+
+ /**
+ * Obtain underlying stream buffer.
+ */
+ gzfilebuf*
+ rdbuf() const
+ { return const_cast<gzfilebuf*>(&sb); }
+
+ /**
+ * @brief Check if file is open.
+ * @return True if file is open.
+ */
+ bool
+ is_open() { return sb.is_open(); }
+
+ /**
+ * @brief Open gzipped file.
+ * @param name File name.
+ * @param mode Open mode flags (forced to contain ios::in).
+ *
+ * Stream will be in state good() if file opens successfully;
+ * otherwise in state fail(). This differs from the behavior of
+ * ifstream, which never sets the state to good() and therefore
+ * won't allow you to reuse the stream for a second file unless
+ * you manually clear() the state. The choice is a matter of
+ * convenience.
+ */
+ void
+ open(const char* name,
+ std::ios_base::openmode mode = std::ios_base::in);
+
+ /**
+ * @brief Attach to already open gzipped file.
+ * @param fd File descriptor.
+ * @param mode Open mode flags (forced to contain ios::in).
+ *
+ * Stream will be in state good() if attach succeeded; otherwise
+ * in state fail().
+ */
+ void
+ attach(int fd,
+ std::ios_base::openmode mode = std::ios_base::in);
+
+ /**
+ * @brief Close gzipped file.
+ *
+ * Stream will be in state fail() if close failed.
+ */
+ void
+ close();
+
+private:
+ /**
+ * Underlying stream buffer.
+ */
+ gzfilebuf sb;
+};
+
+/*****************************************************************************/
+
+/**
+ * @brief Gzipped file output stream class.
+ *
+ * This class implements ofstream for gzipped files. Seeking and putback
+ * is not supported yet.
+*/
+class gzofstream : public std::ostream
+{
+public:
+ // Default constructor
+ gzofstream();
+
+ /**
+ * @brief Construct stream on gzipped file to be opened.
+ * @param name File name.
+ * @param mode Open mode flags (forced to contain ios::out).
+ */
+ explicit
+ gzofstream(const char* name,
+ std::ios_base::openmode mode = std::ios_base::out);
+
+ /**
+ * @brief Construct stream on already open gzipped file.
+ * @param fd File descriptor.
+ * @param mode Open mode flags (forced to contain ios::out).
+ */
+ explicit
+ gzofstream(int fd,
+ std::ios_base::openmode mode = std::ios_base::out);
+
+ /**
+ * Obtain underlying stream buffer.
+ */
+ gzfilebuf*
+ rdbuf() const
+ { return const_cast<gzfilebuf*>(&sb); }
+
+ /**
+ * @brief Check if file is open.
+ * @return True if file is open.
+ */
+ bool
+ is_open() { return sb.is_open(); }
+
+ /**
+ * @brief Open gzipped file.
+ * @param name File name.
+ * @param mode Open mode flags (forced to contain ios::out).
+ *
+ * Stream will be in state good() if file opens successfully;
+ * otherwise in state fail(). This differs from the behavior of
+ * ofstream, which never sets the state to good() and therefore
+ * won't allow you to reuse the stream for a second file unless
+ * you manually clear() the state. The choice is a matter of
+ * convenience.
+ */
+ void
+ open(const char* name,
+ std::ios_base::openmode mode = std::ios_base::out);
+
+ /**
+ * @brief Attach to already open gzipped file.
+ * @param fd File descriptor.
+ * @param mode Open mode flags (forced to contain ios::out).
+ *
+ * Stream will be in state good() if attach succeeded; otherwise
+ * in state fail().
+ */
+ void
+ attach(int fd,
+ std::ios_base::openmode mode = std::ios_base::out);
+
+ /**
+ * @brief Close gzipped file.
+ *
+ * Stream will be in state fail() if close failed.
+ */
+ void
+ close();
+
+private:
+ /**
+ * Underlying stream buffer.
+ */
+ gzfilebuf sb;
+};
+
+/*****************************************************************************/
+
+/**
+ * @brief Gzipped file output stream manipulator class.
+ *
+ * This class defines a two-argument manipulator for gzofstream. It is used
+ * as base for the setcompression(int,int) manipulator.
+*/
+template<typename T1, typename T2>
+ class gzomanip2
+ {
+ public:
+ // Allows insertor to peek at internals
+ template <typename Ta, typename Tb>
+ friend gzofstream&
+ operator<<(gzofstream&,
+ const gzomanip2<Ta,Tb>&);
+
+ // Constructor
+ gzomanip2(gzofstream& (*f)(gzofstream&, T1, T2),
+ T1 v1,
+ T2 v2);
+ private:
+ // Underlying manipulator function
+ gzofstream&
+ (*func)(gzofstream&, T1, T2);
+
+ // Arguments for manipulator function
+ T1 val1;
+ T2 val2;
+ };
+
+/*****************************************************************************/
+
+// Manipulator function thunks through to stream buffer
+inline gzofstream&
+setcompression(gzofstream &gzs, int l, int s = Z_DEFAULT_STRATEGY)
+{
+ (gzs.rdbuf())->setcompression(l, s);
+ return gzs;
+}
+
+// Manipulator constructor stores arguments
+template<typename T1, typename T2>
+ inline
+ gzomanip2<T1,T2>::gzomanip2(gzofstream &(*f)(gzofstream &, T1, T2),
+ T1 v1,
+ T2 v2)
+ : func(f), val1(v1), val2(v2)
+ { }
+
+// Insertor applies underlying manipulator function to stream
+template<typename T1, typename T2>
+ inline gzofstream&
+ operator<<(gzofstream& s, const gzomanip2<T1,T2>& m)
+ { return (*m.func)(s, m.val1, m.val2); }
+
+// Insert this onto stream to simplify setting of compression level
+inline gzomanip2<int,int>
+setcompression(int l, int s = Z_DEFAULT_STRATEGY)
+{ return gzomanip2<int,int>(&setcompression, l, s); }
+
+#endif // ZFSTREAM_H
diff --git a/zlib/contrib/masmx64/bld_ml64.bat b/zlib/contrib/masmx64/bld_ml64.bat
new file mode 100644
index 0000000..8f9343d
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/masmx64/bld_ml64.bat
@@ -0,0 +1,2 @@
+ml64.exe /Flinffasx64 /c /Zi inffasx64.asm
+ml64.exe /Flgvmat64 /c /Zi gvmat64.asm
diff --git a/zlib/contrib/masmx64/gvmat64.asm b/zlib/contrib/masmx64/gvmat64.asm
new file mode 100644
index 0000000..9879c28
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/masmx64/gvmat64.asm
@@ -0,0 +1,553 @@
+;uInt longest_match_x64(
+; deflate_state *s,
+; IPos cur_match); /* current match */
+
+; gvmat64.asm -- Asm portion of the optimized longest_match for 32 bits x86_64
+; (AMD64 on Athlon 64, Opteron, Phenom
+; and Intel EM64T on Pentium 4 with EM64T, Pentium D, Core 2 Duo, Core I5/I7)
+; Copyright (C) 1995-2010 Jean-loup Gailly, Brian Raiter and Gilles Vollant.
+;
+; File written by Gilles Vollant, by converting to assembly the longest_match
+; from Jean-loup Gailly in deflate.c of zLib and infoZip zip.
+;
+; and by taking inspiration on asm686 with masm, optimised assembly code
+; from Brian Raiter, written 1998
+;
+; This software is provided 'as-is', without any express or implied
+; warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
+; arising from the use of this software.
+;
+; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+; including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+; freely, subject to the following restrictions:
+;
+; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+; claim that you wrote the original software. If you use this software
+; in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+; appreciated but is not required.
+; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+; misrepresented as being the original software
+; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+;
+;
+;
+; http://www.zlib.net
+; http://www.winimage.com/zLibDll
+; http://www.muppetlabs.com/~breadbox/software/assembly.html
+;
+; to compile this file for infozip Zip, I use option:
+; ml64.exe /Flgvmat64 /c /Zi /DINFOZIP gvmat64.asm
+;
+; to compile this file for zLib, I use option:
+; ml64.exe /Flgvmat64 /c /Zi gvmat64.asm
+; Be carrefull to adapt zlib1222add below to your version of zLib
+; (if you use a version of zLib before 1.0.4 or after 1.2.2.2, change
+; value of zlib1222add later)
+;
+; This file compile with Microsoft Macro Assembler (x64) for AMD64
+;
+; ml64.exe is given with Visual Studio 2005/2008/2010 and Windows WDK
+;
+; (you can get Windows WDK with ml64 for AMD64 from
+; http://www.microsoft.com/whdc/Devtools/wdk/default.mspx for low price)
+;
+
+
+;uInt longest_match(s, cur_match)
+; deflate_state *s;
+; IPos cur_match; /* current match */
+.code
+longest_match PROC
+
+
+;LocalVarsSize equ 88
+ LocalVarsSize equ 72
+
+; register used : rax,rbx,rcx,rdx,rsi,rdi,r8,r9,r10,r11,r12
+; free register : r14,r15
+; register can be saved : rsp
+
+ chainlenwmask equ rsp + 8 - LocalVarsSize ; high word: current chain len
+ ; low word: s->wmask
+;window equ rsp + xx - LocalVarsSize ; local copy of s->window ; stored in r10
+;windowbestlen equ rsp + xx - LocalVarsSize ; s->window + bestlen , use r10+r11
+;scanstart equ rsp + xx - LocalVarsSize ; first two bytes of string ; stored in r12w
+;scanend equ rsp + xx - LocalVarsSize ; last two bytes of string use ebx
+;scanalign equ rsp + xx - LocalVarsSize ; dword-misalignment of string r13
+;bestlen equ rsp + xx - LocalVarsSize ; size of best match so far -> r11d
+;scan equ rsp + xx - LocalVarsSize ; ptr to string wanting match -> r9
+IFDEF INFOZIP
+ELSE
+ nicematch equ (rsp + 16 - LocalVarsSize) ; a good enough match size
+ENDIF
+
+save_rdi equ rsp + 24 - LocalVarsSize
+save_rsi equ rsp + 32 - LocalVarsSize
+save_rbx equ rsp + 40 - LocalVarsSize
+save_rbp equ rsp + 48 - LocalVarsSize
+save_r12 equ rsp + 56 - LocalVarsSize
+save_r13 equ rsp + 64 - LocalVarsSize
+;save_r14 equ rsp + 72 - LocalVarsSize
+;save_r15 equ rsp + 80 - LocalVarsSize
+
+
+; summary of register usage
+; scanend ebx
+; scanendw bx
+; chainlenwmask edx
+; curmatch rsi
+; curmatchd esi
+; windowbestlen r8
+; scanalign r9
+; scanalignd r9d
+; window r10
+; bestlen r11
+; bestlend r11d
+; scanstart r12d
+; scanstartw r12w
+; scan r13
+; nicematch r14d
+; limit r15
+; limitd r15d
+; prev rcx
+
+; all the +4 offsets are due to the addition of pending_buf_size (in zlib
+; in the deflate_state structure since the asm code was first written
+; (if you compile with zlib 1.0.4 or older, remove the +4).
+; Note : these value are good with a 8 bytes boundary pack structure
+
+
+ MAX_MATCH equ 258
+ MIN_MATCH equ 3
+ MIN_LOOKAHEAD equ (MAX_MATCH+MIN_MATCH+1)
+
+
+;;; Offsets for fields in the deflate_state structure. These numbers
+;;; are calculated from the definition of deflate_state, with the
+;;; assumption that the compiler will dword-align the fields. (Thus,
+;;; changing the definition of deflate_state could easily cause this
+;;; program to crash horribly, without so much as a warning at
+;;; compile time. Sigh.)
+
+; all the +zlib1222add offsets are due to the addition of fields
+; in zlib in the deflate_state structure since the asm code was first written
+; (if you compile with zlib 1.0.4 or older, use "zlib1222add equ (-4)").
+; (if you compile with zlib between 1.0.5 and 1.2.2.1, use "zlib1222add equ 0").
+; if you compile with zlib 1.2.2.2 or later , use "zlib1222add equ 8").
+
+
+IFDEF INFOZIP
+
+_DATA SEGMENT
+COMM window_size:DWORD
+; WMask ; 7fff
+COMM window:BYTE:010040H
+COMM prev:WORD:08000H
+; MatchLen : unused
+; PrevMatch : unused
+COMM strstart:DWORD
+COMM match_start:DWORD
+; Lookahead : ignore
+COMM prev_length:DWORD ; PrevLen
+COMM max_chain_length:DWORD
+COMM good_match:DWORD
+COMM nice_match:DWORD
+prev_ad equ OFFSET prev
+window_ad equ OFFSET window
+nicematch equ nice_match
+_DATA ENDS
+WMask equ 07fffh
+
+ELSE
+
+ IFNDEF zlib1222add
+ zlib1222add equ 8
+ ENDIF
+dsWSize equ 56+zlib1222add+(zlib1222add/2)
+dsWMask equ 64+zlib1222add+(zlib1222add/2)
+dsWindow equ 72+zlib1222add
+dsPrev equ 88+zlib1222add
+dsMatchLen equ 128+zlib1222add
+dsPrevMatch equ 132+zlib1222add
+dsStrStart equ 140+zlib1222add
+dsMatchStart equ 144+zlib1222add
+dsLookahead equ 148+zlib1222add
+dsPrevLen equ 152+zlib1222add
+dsMaxChainLen equ 156+zlib1222add
+dsGoodMatch equ 172+zlib1222add
+dsNiceMatch equ 176+zlib1222add
+
+window_size equ [ rcx + dsWSize]
+WMask equ [ rcx + dsWMask]
+window_ad equ [ rcx + dsWindow]
+prev_ad equ [ rcx + dsPrev]
+strstart equ [ rcx + dsStrStart]
+match_start equ [ rcx + dsMatchStart]
+Lookahead equ [ rcx + dsLookahead] ; 0ffffffffh on infozip
+prev_length equ [ rcx + dsPrevLen]
+max_chain_length equ [ rcx + dsMaxChainLen]
+good_match equ [ rcx + dsGoodMatch]
+nice_match equ [ rcx + dsNiceMatch]
+ENDIF
+
+; parameter 1 in r8(deflate state s), param 2 in rdx (cur match)
+
+; see http://weblogs.asp.net/oldnewthing/archive/2004/01/14/58579.aspx and
+; http://msdn.microsoft.com/library/en-us/kmarch/hh/kmarch/64bitAMD_8e951dd2-ee77-4728-8702-55ce4b5dd24a.xml.asp
+;
+; All registers must be preserved across the call, except for
+; rax, rcx, rdx, r8, r9, r10, and r11, which are scratch.
+
+
+
+;;; Save registers that the compiler may be using, and adjust esp to
+;;; make room for our stack frame.
+
+
+;;; Retrieve the function arguments. r8d will hold cur_match
+;;; throughout the entire function. edx will hold the pointer to the
+;;; deflate_state structure during the function's setup (before
+;;; entering the main loop.
+
+; parameter 1 in rcx (deflate_state* s), param 2 in edx -> r8 (cur match)
+
+; this clear high 32 bits of r8, which can be garbage in both r8 and rdx
+
+ mov [save_rdi],rdi
+ mov [save_rsi],rsi
+ mov [save_rbx],rbx
+ mov [save_rbp],rbp
+IFDEF INFOZIP
+ mov r8d,ecx
+ELSE
+ mov r8d,edx
+ENDIF
+ mov [save_r12],r12
+ mov [save_r13],r13
+; mov [save_r14],r14
+; mov [save_r15],r15
+
+
+;;; uInt wmask = s->w_mask;
+;;; unsigned chain_length = s->max_chain_length;
+;;; if (s->prev_length >= s->good_match) {
+;;; chain_length >>= 2;
+;;; }
+
+ mov edi, prev_length
+ mov esi, good_match
+ mov eax, WMask
+ mov ebx, max_chain_length
+ cmp edi, esi
+ jl LastMatchGood
+ shr ebx, 2
+LastMatchGood:
+
+;;; chainlen is decremented once beforehand so that the function can
+;;; use the sign flag instead of the zero flag for the exit test.
+;;; It is then shifted into the high word, to make room for the wmask
+;;; value, which it will always accompany.
+
+ dec ebx
+ shl ebx, 16
+ or ebx, eax
+
+;;; on zlib only
+;;; if ((uInt)nice_match > s->lookahead) nice_match = s->lookahead;
+
+IFDEF INFOZIP
+ mov [chainlenwmask], ebx
+; on infozip nice_match = [nice_match]
+ELSE
+ mov eax, nice_match
+ mov [chainlenwmask], ebx
+ mov r10d, Lookahead
+ cmp r10d, eax
+ cmovnl r10d, eax
+ mov [nicematch],r10d
+ENDIF
+
+;;; register Bytef *scan = s->window + s->strstart;
+ mov r10, window_ad
+ mov ebp, strstart
+ lea r13, [r10 + rbp]
+
+;;; Determine how many bytes the scan ptr is off from being
+;;; dword-aligned.
+
+ mov r9,r13
+ neg r13
+ and r13,3
+
+;;; IPos limit = s->strstart > (IPos)MAX_DIST(s) ?
+;;; s->strstart - (IPos)MAX_DIST(s) : NIL;
+IFDEF INFOZIP
+ mov eax,07efah ; MAX_DIST = (WSIZE-MIN_LOOKAHEAD) (0x8000-(3+8+1))
+ELSE
+ mov eax, window_size
+ sub eax, MIN_LOOKAHEAD
+ENDIF
+ xor edi,edi
+ sub ebp, eax
+
+ mov r11d, prev_length
+
+ cmovng ebp,edi
+
+;;; int best_len = s->prev_length;
+
+
+;;; Store the sum of s->window + best_len in esi locally, and in esi.
+
+ lea rsi,[r10+r11]
+
+;;; register ush scan_start = *(ushf*)scan;
+;;; register ush scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1);
+;;; Posf *prev = s->prev;
+
+ movzx r12d,word ptr [r9]
+ movzx ebx, word ptr [r9 + r11 - 1]
+
+ mov rdi, prev_ad
+
+;;; Jump into the main loop.
+
+ mov edx, [chainlenwmask]
+
+ cmp bx,word ptr [rsi + r8 - 1]
+ jz LookupLoopIsZero
+
+LookupLoop1:
+ and r8d, edx
+
+ movzx r8d, word ptr [rdi + r8*2]
+ cmp r8d, ebp
+ jbe LeaveNow
+ sub edx, 00010000h
+ js LeaveNow
+
+LoopEntry1:
+ cmp bx,word ptr [rsi + r8 - 1]
+ jz LookupLoopIsZero
+
+LookupLoop2:
+ and r8d, edx
+
+ movzx r8d, word ptr [rdi + r8*2]
+ cmp r8d, ebp
+ jbe LeaveNow
+ sub edx, 00010000h
+ js LeaveNow
+
+LoopEntry2:
+ cmp bx,word ptr [rsi + r8 - 1]
+ jz LookupLoopIsZero
+
+LookupLoop4:
+ and r8d, edx
+
+ movzx r8d, word ptr [rdi + r8*2]
+ cmp r8d, ebp
+ jbe LeaveNow
+ sub edx, 00010000h
+ js LeaveNow
+
+LoopEntry4:
+
+ cmp bx,word ptr [rsi + r8 - 1]
+ jnz LookupLoop1
+ jmp LookupLoopIsZero
+
+
+;;; do {
+;;; match = s->window + cur_match;
+;;; if (*(ushf*)(match+best_len-1) != scan_end ||
+;;; *(ushf*)match != scan_start) continue;
+;;; [...]
+;;; } while ((cur_match = prev[cur_match & wmask]) > limit
+;;; && --chain_length != 0);
+;;;
+;;; Here is the inner loop of the function. The function will spend the
+;;; majority of its time in this loop, and majority of that time will
+;;; be spent in the first ten instructions.
+;;;
+;;; Within this loop:
+;;; ebx = scanend
+;;; r8d = curmatch
+;;; edx = chainlenwmask - i.e., ((chainlen << 16) | wmask)
+;;; esi = windowbestlen - i.e., (window + bestlen)
+;;; edi = prev
+;;; ebp = limit
+
+LookupLoop:
+ and r8d, edx
+
+ movzx r8d, word ptr [rdi + r8*2]
+ cmp r8d, ebp
+ jbe LeaveNow
+ sub edx, 00010000h
+ js LeaveNow
+
+LoopEntry:
+
+ cmp bx,word ptr [rsi + r8 - 1]
+ jnz LookupLoop1
+LookupLoopIsZero:
+ cmp r12w, word ptr [r10 + r8]
+ jnz LookupLoop1
+
+
+;;; Store the current value of chainlen.
+ mov [chainlenwmask], edx
+
+;;; Point edi to the string under scrutiny, and esi to the string we
+;;; are hoping to match it up with. In actuality, esi and edi are
+;;; both pointed (MAX_MATCH_8 - scanalign) bytes ahead, and edx is
+;;; initialized to -(MAX_MATCH_8 - scanalign).
+
+ lea rsi,[r8+r10]
+ mov rdx, 0fffffffffffffef8h; -(MAX_MATCH_8)
+ lea rsi, [rsi + r13 + 0108h] ;MAX_MATCH_8]
+ lea rdi, [r9 + r13 + 0108h] ;MAX_MATCH_8]
+
+ prefetcht1 [rsi+rdx]
+ prefetcht1 [rdi+rdx]
+
+
+;;; Test the strings for equality, 8 bytes at a time. At the end,
+;;; adjust rdx so that it is offset to the exact byte that mismatched.
+;;;
+;;; We already know at this point that the first three bytes of the
+;;; strings match each other, and they can be safely passed over before
+;;; starting the compare loop. So what this code does is skip over 0-3
+;;; bytes, as much as necessary in order to dword-align the edi
+;;; pointer. (rsi will still be misaligned three times out of four.)
+;;;
+;;; It should be confessed that this loop usually does not represent
+;;; much of the total running time. Replacing it with a more
+;;; straightforward "rep cmpsb" would not drastically degrade
+;;; performance.
+
+
+LoopCmps:
+ mov rax, [rsi + rdx]
+ xor rax, [rdi + rdx]
+ jnz LeaveLoopCmps
+
+ mov rax, [rsi + rdx + 8]
+ xor rax, [rdi + rdx + 8]
+ jnz LeaveLoopCmps8
+
+
+ mov rax, [rsi + rdx + 8+8]
+ xor rax, [rdi + rdx + 8+8]
+ jnz LeaveLoopCmps16
+
+ add rdx,8+8+8
+
+ jnz short LoopCmps
+ jmp short LenMaximum
+LeaveLoopCmps16: add rdx,8
+LeaveLoopCmps8: add rdx,8
+LeaveLoopCmps:
+
+ test eax, 0000FFFFh
+ jnz LenLower
+
+ test eax,0ffffffffh
+
+ jnz LenLower32
+
+ add rdx,4
+ shr rax,32
+ or ax,ax
+ jnz LenLower
+
+LenLower32:
+ shr eax,16
+ add rdx,2
+LenLower: sub al, 1
+ adc rdx, 0
+;;; Calculate the length of the match. If it is longer than MAX_MATCH,
+;;; then automatically accept it as the best possible match and leave.
+
+ lea rax, [rdi + rdx]
+ sub rax, r9
+ cmp eax, MAX_MATCH
+ jge LenMaximum
+
+;;; If the length of the match is not longer than the best match we
+;;; have so far, then forget it and return to the lookup loop.
+;///////////////////////////////////
+
+ cmp eax, r11d
+ jg LongerMatch
+
+ lea rsi,[r10+r11]
+
+ mov rdi, prev_ad
+ mov edx, [chainlenwmask]
+ jmp LookupLoop
+
+;;; s->match_start = cur_match;
+;;; best_len = len;
+;;; if (len >= nice_match) break;
+;;; scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1);
+
+LongerMatch:
+ mov r11d, eax
+ mov match_start, r8d
+ cmp eax, [nicematch]
+ jge LeaveNow
+
+ lea rsi,[r10+rax]
+
+ movzx ebx, word ptr [r9 + rax - 1]
+ mov rdi, prev_ad
+ mov edx, [chainlenwmask]
+ jmp LookupLoop
+
+;;; Accept the current string, with the maximum possible length.
+
+LenMaximum:
+ mov r11d,MAX_MATCH
+ mov match_start, r8d
+
+;;; if ((uInt)best_len <= s->lookahead) return (uInt)best_len;
+;;; return s->lookahead;
+
+LeaveNow:
+IFDEF INFOZIP
+ mov eax,r11d
+ELSE
+ mov eax, Lookahead
+ cmp r11d, eax
+ cmovng eax, r11d
+ENDIF
+
+;;; Restore the stack and return from whence we came.
+
+
+ mov rsi,[save_rsi]
+ mov rdi,[save_rdi]
+ mov rbx,[save_rbx]
+ mov rbp,[save_rbp]
+ mov r12,[save_r12]
+ mov r13,[save_r13]
+; mov r14,[save_r14]
+; mov r15,[save_r15]
+
+
+ ret 0
+; please don't remove this string !
+; Your can freely use gvmat64 in any free or commercial app
+; but it is far better don't remove the string in the binary!
+ db 0dh,0ah,"asm686 with masm, optimised assembly code from Brian Raiter, written 1998, converted to amd 64 by Gilles Vollant 2005",0dh,0ah,0
+longest_match ENDP
+
+match_init PROC
+ ret 0
+match_init ENDP
+
+
+END
diff --git a/zlib/contrib/masmx64/inffas8664.c b/zlib/contrib/masmx64/inffas8664.c
new file mode 100644
index 0000000..e8af06f
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/masmx64/inffas8664.c
@@ -0,0 +1,186 @@
+/* inffas8664.c is a hand tuned assembler version of inffast.c - fast decoding
+ * version for AMD64 on Windows using Microsoft C compiler
+ *
+ * Copyright (C) 1995-2003 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ *
+ * Copyright (C) 2003 Chris Anderson <christop@charm.net>
+ * Please use the copyright conditions above.
+ *
+ * 2005 - Adaptation to Microsoft C Compiler for AMD64 by Gilles Vollant
+ *
+ * inffas8664.c call function inffas8664fnc in inffasx64.asm
+ * inffasx64.asm is automatically convert from AMD64 portion of inffas86.c
+ *
+ * Dec-29-2003 -- I added AMD64 inflate asm support. This version is also
+ * slightly quicker on x86 systems because, instead of using rep movsb to copy
+ * data, it uses rep movsw, which moves data in 2-byte chunks instead of single
+ * bytes. I've tested the AMD64 code on a Fedora Core 1 + the x86_64 updates
+ * from http://fedora.linux.duke.edu/fc1_x86_64
+ * which is running on an Athlon 64 3000+ / Gigabyte GA-K8VT800M system with
+ * 1GB ram. The 64-bit version is about 4% faster than the 32-bit version,
+ * when decompressing mozilla-source-1.3.tar.gz.
+ *
+ * Mar-13-2003 -- Most of this is derived from inffast.S which is derived from
+ * the gcc -S output of zlib-1.2.0/inffast.c. Zlib-1.2.0 is in beta release at
+ * the moment. I have successfully compiled and tested this code with gcc2.96,
+ * gcc3.2, icc5.0, msvc6.0. It is very close to the speed of inffast.S
+ * compiled with gcc -DNO_MMX, but inffast.S is still faster on the P3 with MMX
+ * enabled. I will attempt to merge the MMX code into this version. Newer
+ * versions of this and inffast.S can be found at
+ * http://www.eetbeetee.com/zlib/ and http://www.charm.net/~christop/zlib/
+ *
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include "zutil.h"
+#include "inftrees.h"
+#include "inflate.h"
+#include "inffast.h"
+
+/* Mark Adler's comments from inffast.c: */
+
+/*
+ Decode literal, length, and distance codes and write out the resulting
+ literal and match bytes until either not enough input or output is
+ available, an end-of-block is encountered, or a data error is encountered.
+ When large enough input and output buffers are supplied to inflate(), for
+ example, a 16K input buffer and a 64K output buffer, more than 95% of the
+ inflate execution time is spent in this routine.
+
+ Entry assumptions:
+
+ state->mode == LEN
+ strm->avail_in >= 6
+ strm->avail_out >= 258
+ start >= strm->avail_out
+ state->bits < 8
+
+ On return, state->mode is one of:
+
+ LEN -- ran out of enough output space or enough available input
+ TYPE -- reached end of block code, inflate() to interpret next block
+ BAD -- error in block data
+
+ Notes:
+
+ - The maximum input bits used by a length/distance pair is 15 bits for the
+ length code, 5 bits for the length extra, 15 bits for the distance code,
+ and 13 bits for the distance extra. This totals 48 bits, or six bytes.
+ Therefore if strm->avail_in >= 6, then there is enough input to avoid
+ checking for available input while decoding.
+
+ - The maximum bytes that a single length/distance pair can output is 258
+ bytes, which is the maximum length that can be coded. inflate_fast()
+ requires strm->avail_out >= 258 for each loop to avoid checking for
+ output space.
+ */
+
+
+
+ typedef struct inffast_ar {
+/* 64 32 x86 x86_64 */
+/* ar offset register */
+/* 0 0 */ void *esp; /* esp save */
+/* 8 4 */ void *ebp; /* ebp save */
+/* 16 8 */ unsigned char FAR *in; /* esi rsi local strm->next_in */
+/* 24 12 */ unsigned char FAR *last; /* r9 while in < last */
+/* 32 16 */ unsigned char FAR *out; /* edi rdi local strm->next_out */
+/* 40 20 */ unsigned char FAR *beg; /* inflate()'s init next_out */
+/* 48 24 */ unsigned char FAR *end; /* r10 while out < end */
+/* 56 28 */ unsigned char FAR *window;/* size of window, wsize!=0 */
+/* 64 32 */ code const FAR *lcode; /* ebp rbp local strm->lencode */
+/* 72 36 */ code const FAR *dcode; /* r11 local strm->distcode */
+/* 80 40 */ size_t /*unsigned long */hold; /* edx rdx local strm->hold */
+/* 88 44 */ unsigned bits; /* ebx rbx local strm->bits */
+/* 92 48 */ unsigned wsize; /* window size */
+/* 96 52 */ unsigned write; /* window write index */
+/*100 56 */ unsigned lmask; /* r12 mask for lcode */
+/*104 60 */ unsigned dmask; /* r13 mask for dcode */
+/*108 64 */ unsigned len; /* r14 match length */
+/*112 68 */ unsigned dist; /* r15 match distance */
+/*116 72 */ unsigned status; /* set when state chng*/
+ } type_ar;
+#ifdef ASMINF
+
+void inflate_fast(strm, start)
+z_streamp strm;
+unsigned start; /* inflate()'s starting value for strm->avail_out */
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+ type_ar ar;
+ void inffas8664fnc(struct inffast_ar * par);
+
+
+
+#if (defined( __GNUC__ ) && defined( __amd64__ ) && ! defined( __i386 )) || (defined(_MSC_VER) && defined(_M_AMD64))
+#define PAD_AVAIL_IN 6
+#define PAD_AVAIL_OUT 258
+#else
+#define PAD_AVAIL_IN 5
+#define PAD_AVAIL_OUT 257
+#endif
+
+ /* copy state to local variables */
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+
+ ar.in = strm->next_in;
+ ar.last = ar.in + (strm->avail_in - PAD_AVAIL_IN);
+ ar.out = strm->next_out;
+ ar.beg = ar.out - (start - strm->avail_out);
+ ar.end = ar.out + (strm->avail_out - PAD_AVAIL_OUT);
+ ar.wsize = state->wsize;
+ ar.write = state->wnext;
+ ar.window = state->window;
+ ar.hold = state->hold;
+ ar.bits = state->bits;
+ ar.lcode = state->lencode;
+ ar.dcode = state->distcode;
+ ar.lmask = (1U << state->lenbits) - 1;
+ ar.dmask = (1U << state->distbits) - 1;
+
+ /* decode literals and length/distances until end-of-block or not enough
+ input data or output space */
+
+ /* align in on 1/2 hold size boundary */
+ while (((size_t)(void *)ar.in & (sizeof(ar.hold) / 2 - 1)) != 0) {
+ ar.hold += (unsigned long)*ar.in++ << ar.bits;
+ ar.bits += 8;
+ }
+
+ inffas8664fnc(&ar);
+
+ if (ar.status > 1) {
+ if (ar.status == 2)
+ strm->msg = "invalid literal/length code";
+ else if (ar.status == 3)
+ strm->msg = "invalid distance code";
+ else
+ strm->msg = "invalid distance too far back";
+ state->mode = BAD;
+ }
+ else if ( ar.status == 1 ) {
+ state->mode = TYPE;
+ }
+
+ /* return unused bytes (on entry, bits < 8, so in won't go too far back) */
+ ar.len = ar.bits >> 3;
+ ar.in -= ar.len;
+ ar.bits -= ar.len << 3;
+ ar.hold &= (1U << ar.bits) - 1;
+
+ /* update state and return */
+ strm->next_in = ar.in;
+ strm->next_out = ar.out;
+ strm->avail_in = (unsigned)(ar.in < ar.last ?
+ PAD_AVAIL_IN + (ar.last - ar.in) :
+ PAD_AVAIL_IN - (ar.in - ar.last));
+ strm->avail_out = (unsigned)(ar.out < ar.end ?
+ PAD_AVAIL_OUT + (ar.end - ar.out) :
+ PAD_AVAIL_OUT - (ar.out - ar.end));
+ state->hold = (unsigned long)ar.hold;
+ state->bits = ar.bits;
+ return;
+}
+
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/masmx64/inffasx64.asm b/zlib/contrib/masmx64/inffasx64.asm
new file mode 100644
index 0000000..60a8d89
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/masmx64/inffasx64.asm
@@ -0,0 +1,396 @@
+; inffasx64.asm is a hand tuned assembler version of inffast.c - fast decoding
+; version for AMD64 on Windows using Microsoft C compiler
+;
+; inffasx64.asm is automatically convert from AMD64 portion of inffas86.c
+; inffasx64.asm is called by inffas8664.c, which contain more info.
+
+
+; to compile this file, I use option
+; ml64.exe /Flinffasx64 /c /Zi inffasx64.asm
+; with Microsoft Macro Assembler (x64) for AMD64
+;
+
+; This file compile with Microsoft Macro Assembler (x64) for AMD64
+;
+; ml64.exe is given with Visual Studio 2005/2008/2010 and Windows WDK
+;
+; (you can get Windows WDK with ml64 for AMD64 from
+; http://www.microsoft.com/whdc/Devtools/wdk/default.mspx for low price)
+;
+
+
+.code
+inffas8664fnc PROC
+
+; see http://weblogs.asp.net/oldnewthing/archive/2004/01/14/58579.aspx and
+; http://msdn.microsoft.com/library/en-us/kmarch/hh/kmarch/64bitAMD_8e951dd2-ee77-4728-8702-55ce4b5dd24a.xml.asp
+;
+; All registers must be preserved across the call, except for
+; rax, rcx, rdx, r8, r-9, r10, and r11, which are scratch.
+
+
+ mov [rsp-8],rsi
+ mov [rsp-16],rdi
+ mov [rsp-24],r12
+ mov [rsp-32],r13
+ mov [rsp-40],r14
+ mov [rsp-48],r15
+ mov [rsp-56],rbx
+
+ mov rax,rcx
+
+ mov [rax+8], rbp ; /* save regs rbp and rsp */
+ mov [rax], rsp
+
+ mov rsp, rax ; /* make rsp point to &ar */
+
+ mov rsi, [rsp+16] ; /* rsi = in */
+ mov rdi, [rsp+32] ; /* rdi = out */
+ mov r9, [rsp+24] ; /* r9 = last */
+ mov r10, [rsp+48] ; /* r10 = end */
+ mov rbp, [rsp+64] ; /* rbp = lcode */
+ mov r11, [rsp+72] ; /* r11 = dcode */
+ mov rdx, [rsp+80] ; /* rdx = hold */
+ mov ebx, [rsp+88] ; /* ebx = bits */
+ mov r12d, [rsp+100] ; /* r12d = lmask */
+ mov r13d, [rsp+104] ; /* r13d = dmask */
+ ; /* r14d = len */
+ ; /* r15d = dist */
+
+
+ cld
+ cmp r10, rdi
+ je L_one_time ; /* if only one decode left */
+ cmp r9, rsi
+
+ jne L_do_loop
+
+
+L_one_time:
+ mov r8, r12 ; /* r8 = lmask */
+ cmp bl, 32
+ ja L_get_length_code_one_time
+
+ lodsd ; /* eax = *(uint *)in++ */
+ mov cl, bl ; /* cl = bits, needs it for shifting */
+ add bl, 32 ; /* bits += 32 */
+ shl rax, cl
+ or rdx, rax ; /* hold |= *((uint *)in)++ << bits */
+ jmp L_get_length_code_one_time
+
+ALIGN 4
+L_while_test:
+ cmp r10, rdi
+ jbe L_break_loop
+ cmp r9, rsi
+ jbe L_break_loop
+
+L_do_loop:
+ mov r8, r12 ; /* r8 = lmask */
+ cmp bl, 32
+ ja L_get_length_code ; /* if (32 < bits) */
+
+ lodsd ; /* eax = *(uint *)in++ */
+ mov cl, bl ; /* cl = bits, needs it for shifting */
+ add bl, 32 ; /* bits += 32 */
+ shl rax, cl
+ or rdx, rax ; /* hold |= *((uint *)in)++ << bits */
+
+L_get_length_code:
+ and r8, rdx ; /* r8 &= hold */
+ mov eax, [rbp+r8*4] ; /* eax = lcode[hold & lmask] */
+
+ mov cl, ah ; /* cl = this.bits */
+ sub bl, ah ; /* bits -= this.bits */
+ shr rdx, cl ; /* hold >>= this.bits */
+
+ test al, al
+ jnz L_test_for_length_base ; /* if (op != 0) 45.7% */
+
+ mov r8, r12 ; /* r8 = lmask */
+ shr eax, 16 ; /* output this.val char */
+ stosb
+
+L_get_length_code_one_time:
+ and r8, rdx ; /* r8 &= hold */
+ mov eax, [rbp+r8*4] ; /* eax = lcode[hold & lmask] */
+
+L_dolen:
+ mov cl, ah ; /* cl = this.bits */
+ sub bl, ah ; /* bits -= this.bits */
+ shr rdx, cl ; /* hold >>= this.bits */
+
+ test al, al
+ jnz L_test_for_length_base ; /* if (op != 0) 45.7% */
+
+ shr eax, 16 ; /* output this.val char */
+ stosb
+ jmp L_while_test
+
+ALIGN 4
+L_test_for_length_base:
+ mov r14d, eax ; /* len = this */
+ shr r14d, 16 ; /* len = this.val */
+ mov cl, al
+
+ test al, 16
+ jz L_test_for_second_level_length ; /* if ((op & 16) == 0) 8% */
+ and cl, 15 ; /* op &= 15 */
+ jz L_decode_distance ; /* if (!op) */
+
+L_add_bits_to_len:
+ sub bl, cl
+ xor eax, eax
+ inc eax
+ shl eax, cl
+ dec eax
+ and eax, edx ; /* eax &= hold */
+ shr rdx, cl
+ add r14d, eax ; /* len += hold & mask[op] */
+
+L_decode_distance:
+ mov r8, r13 ; /* r8 = dmask */
+ cmp bl, 32
+ ja L_get_distance_code ; /* if (32 < bits) */
+
+ lodsd ; /* eax = *(uint *)in++ */
+ mov cl, bl ; /* cl = bits, needs it for shifting */
+ add bl, 32 ; /* bits += 32 */
+ shl rax, cl
+ or rdx, rax ; /* hold |= *((uint *)in)++ << bits */
+
+L_get_distance_code:
+ and r8, rdx ; /* r8 &= hold */
+ mov eax, [r11+r8*4] ; /* eax = dcode[hold & dmask] */
+
+L_dodist:
+ mov r15d, eax ; /* dist = this */
+ shr r15d, 16 ; /* dist = this.val */
+ mov cl, ah
+ sub bl, ah ; /* bits -= this.bits */
+ shr rdx, cl ; /* hold >>= this.bits */
+ mov cl, al ; /* cl = this.op */
+
+ test al, 16 ; /* if ((op & 16) == 0) */
+ jz L_test_for_second_level_dist
+ and cl, 15 ; /* op &= 15 */
+ jz L_check_dist_one
+
+L_add_bits_to_dist:
+ sub bl, cl
+ xor eax, eax
+ inc eax
+ shl eax, cl
+ dec eax ; /* (1 << op) - 1 */
+ and eax, edx ; /* eax &= hold */
+ shr rdx, cl
+ add r15d, eax ; /* dist += hold & ((1 << op) - 1) */
+
+L_check_window:
+ mov r8, rsi ; /* save in so from can use it's reg */
+ mov rax, rdi
+ sub rax, [rsp+40] ; /* nbytes = out - beg */
+
+ cmp eax, r15d
+ jb L_clip_window ; /* if (dist > nbytes) 4.2% */
+
+ mov ecx, r14d ; /* ecx = len */
+ mov rsi, rdi
+ sub rsi, r15 ; /* from = out - dist */
+
+ sar ecx, 1
+ jnc L_copy_two ; /* if len % 2 == 0 */
+
+ rep movsw
+ mov al, [rsi]
+ mov [rdi], al
+ inc rdi
+
+ mov rsi, r8 ; /* move in back to %rsi, toss from */
+ jmp L_while_test
+
+L_copy_two:
+ rep movsw
+ mov rsi, r8 ; /* move in back to %rsi, toss from */
+ jmp L_while_test
+
+ALIGN 4
+L_check_dist_one:
+ cmp r15d, 1 ; /* if dist 1, is a memset */
+ jne L_check_window
+ cmp [rsp+40], rdi ; /* if out == beg, outside window */
+ je L_check_window
+
+ mov ecx, r14d ; /* ecx = len */
+ mov al, [rdi-1]
+ mov ah, al
+
+ sar ecx, 1
+ jnc L_set_two
+ mov [rdi], al
+ inc rdi
+
+L_set_two:
+ rep stosw
+ jmp L_while_test
+
+ALIGN 4
+L_test_for_second_level_length:
+ test al, 64
+ jnz L_test_for_end_of_block ; /* if ((op & 64) != 0) */
+
+ xor eax, eax
+ inc eax
+ shl eax, cl
+ dec eax
+ and eax, edx ; /* eax &= hold */
+ add eax, r14d ; /* eax += len */
+ mov eax, [rbp+rax*4] ; /* eax = lcode[val+(hold&mask[op])]*/
+ jmp L_dolen
+
+ALIGN 4
+L_test_for_second_level_dist:
+ test al, 64
+ jnz L_invalid_distance_code ; /* if ((op & 64) != 0) */
+
+ xor eax, eax
+ inc eax
+ shl eax, cl
+ dec eax
+ and eax, edx ; /* eax &= hold */
+ add eax, r15d ; /* eax += dist */
+ mov eax, [r11+rax*4] ; /* eax = dcode[val+(hold&mask[op])]*/
+ jmp L_dodist
+
+ALIGN 4
+L_clip_window:
+ mov ecx, eax ; /* ecx = nbytes */
+ mov eax, [rsp+92] ; /* eax = wsize, prepare for dist cmp */
+ neg ecx ; /* nbytes = -nbytes */
+
+ cmp eax, r15d
+ jb L_invalid_distance_too_far ; /* if (dist > wsize) */
+
+ add ecx, r15d ; /* nbytes = dist - nbytes */
+ cmp dword ptr [rsp+96], 0
+ jne L_wrap_around_window ; /* if (write != 0) */
+
+ mov rsi, [rsp+56] ; /* from = window */
+ sub eax, ecx ; /* eax -= nbytes */
+ add rsi, rax ; /* from += wsize - nbytes */
+
+ mov eax, r14d ; /* eax = len */
+ cmp r14d, ecx
+ jbe L_do_copy ; /* if (nbytes >= len) */
+
+ sub eax, ecx ; /* eax -= nbytes */
+ rep movsb
+ mov rsi, rdi
+ sub rsi, r15 ; /* from = &out[ -dist ] */
+ jmp L_do_copy
+
+ALIGN 4
+L_wrap_around_window:
+ mov eax, [rsp+96] ; /* eax = write */
+ cmp ecx, eax
+ jbe L_contiguous_in_window ; /* if (write >= nbytes) */
+
+ mov esi, [rsp+92] ; /* from = wsize */
+ add rsi, [rsp+56] ; /* from += window */
+ add rsi, rax ; /* from += write */
+ sub rsi, rcx ; /* from -= nbytes */
+ sub ecx, eax ; /* nbytes -= write */
+
+ mov eax, r14d ; /* eax = len */
+ cmp eax, ecx
+ jbe L_do_copy ; /* if (nbytes >= len) */
+
+ sub eax, ecx ; /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ mov rsi, [rsp+56] ; /* from = window */
+ mov ecx, [rsp+96] ; /* nbytes = write */
+ cmp eax, ecx
+ jbe L_do_copy ; /* if (nbytes >= len) */
+
+ sub eax, ecx ; /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ mov rsi, rdi
+ sub rsi, r15 ; /* from = out - dist */
+ jmp L_do_copy
+
+ALIGN 4
+L_contiguous_in_window:
+ mov rsi, [rsp+56] ; /* rsi = window */
+ add rsi, rax
+ sub rsi, rcx ; /* from += write - nbytes */
+
+ mov eax, r14d ; /* eax = len */
+ cmp eax, ecx
+ jbe L_do_copy ; /* if (nbytes >= len) */
+
+ sub eax, ecx ; /* len -= nbytes */
+ rep movsb
+ mov rsi, rdi
+ sub rsi, r15 ; /* from = out - dist */
+ jmp L_do_copy ; /* if (nbytes >= len) */
+
+ALIGN 4
+L_do_copy:
+ mov ecx, eax ; /* ecx = len */
+ rep movsb
+
+ mov rsi, r8 ; /* move in back to %esi, toss from */
+ jmp L_while_test
+
+L_test_for_end_of_block:
+ test al, 32
+ jz L_invalid_literal_length_code
+ mov dword ptr [rsp+116], 1
+ jmp L_break_loop_with_status
+
+L_invalid_literal_length_code:
+ mov dword ptr [rsp+116], 2
+ jmp L_break_loop_with_status
+
+L_invalid_distance_code:
+ mov dword ptr [rsp+116], 3
+ jmp L_break_loop_with_status
+
+L_invalid_distance_too_far:
+ mov dword ptr [rsp+116], 4
+ jmp L_break_loop_with_status
+
+L_break_loop:
+ mov dword ptr [rsp+116], 0
+
+L_break_loop_with_status:
+; /* put in, out, bits, and hold back into ar and pop esp */
+ mov [rsp+16], rsi ; /* in */
+ mov [rsp+32], rdi ; /* out */
+ mov [rsp+88], ebx ; /* bits */
+ mov [rsp+80], rdx ; /* hold */
+
+ mov rax, [rsp] ; /* restore rbp and rsp */
+ mov rbp, [rsp+8]
+ mov rsp, rax
+
+
+
+ mov rsi,[rsp-8]
+ mov rdi,[rsp-16]
+ mov r12,[rsp-24]
+ mov r13,[rsp-32]
+ mov r14,[rsp-40]
+ mov r15,[rsp-48]
+ mov rbx,[rsp-56]
+
+ ret 0
+; :
+; : "m" (ar)
+; : "memory", "%rax", "%rbx", "%rcx", "%rdx", "%rsi", "%rdi",
+; "%r8", "%r9", "%r10", "%r11", "%r12", "%r13", "%r14", "%r15"
+; );
+
+inffas8664fnc ENDP
+;_TEXT ENDS
+END
diff --git a/zlib/contrib/masmx64/readme.txt b/zlib/contrib/masmx64/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..2da6733
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/masmx64/readme.txt
@@ -0,0 +1,31 @@
+Summary
+-------
+This directory contains ASM implementations of the functions
+longest_match() and inflate_fast(), for 64 bits x86 (both AMD64 and Intel EM64t),
+for use with Microsoft Macro Assembler (x64) for AMD64 and Microsoft C++ 64 bits.
+
+gvmat64.asm is written by Gilles Vollant (2005), by using Brian Raiter 686/32 bits
+ assembly optimized version from Jean-loup Gailly original longest_match function
+
+inffasx64.asm and inffas8664.c were written by Chris Anderson, by optimizing
+ original function from Mark Adler
+
+Use instructions
+----------------
+Assemble the .asm files using MASM and put the object files into the zlib source
+directory. You can also get object files here:
+
+ http://www.winimage.com/zLibDll/zlib124_masm_obj.zip
+
+define ASMV and ASMINF in your project. Include inffas8664.c in your source tree,
+and inffasx64.obj and gvmat64.obj as object to link.
+
+
+Build instructions
+------------------
+run bld_64.bat with Microsoft Macro Assembler (x64) for AMD64 (ml64.exe)
+
+ml64.exe is given with Visual Studio 2005, Windows 2003 server DDK
+
+You can get Windows 2003 server DDK with ml64 and cl for AMD64 from
+ http://www.microsoft.com/whdc/devtools/ddk/default.mspx for low price)
diff --git a/zlib/contrib/masmx86/bld_ml32.bat b/zlib/contrib/masmx86/bld_ml32.bat
new file mode 100644
index 0000000..e1b86bf
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/masmx86/bld_ml32.bat
@@ -0,0 +1,2 @@
+ml /coff /Zi /c /Flmatch686.lst match686.asm
+ml /coff /Zi /c /Flinffas32.lst inffas32.asm
diff --git a/zlib/contrib/masmx86/inffas32.asm b/zlib/contrib/masmx86/inffas32.asm
new file mode 100644
index 0000000..03d20f8
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/masmx86/inffas32.asm
@@ -0,0 +1,1080 @@
+;/* inffas32.asm is a hand tuned assembler version of inffast.c -- fast decoding
+; *
+; * inffas32.asm is derivated from inffas86.c, with translation of assembly code
+; *
+; * Copyright (C) 1995-2003 Mark Adler
+; * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+; *
+; * Copyright (C) 2003 Chris Anderson <christop@charm.net>
+; * Please use the copyright conditions above.
+; *
+; * Mar-13-2003 -- Most of this is derived from inffast.S which is derived from
+; * the gcc -S output of zlib-1.2.0/inffast.c. Zlib-1.2.0 is in beta release at
+; * the moment. I have successfully compiled and tested this code with gcc2.96,
+; * gcc3.2, icc5.0, msvc6.0. It is very close to the speed of inffast.S
+; * compiled with gcc -DNO_MMX, but inffast.S is still faster on the P3 with MMX
+; * enabled. I will attempt to merge the MMX code into this version. Newer
+; * versions of this and inffast.S can be found at
+; * http://www.eetbeetee.com/zlib/ and http://www.charm.net/~christop/zlib/
+; *
+; * 2005 : modification by Gilles Vollant
+; */
+; For Visual C++ 4.x and higher and ML 6.x and higher
+; ml.exe is in directory \MASM611C of Win95 DDK
+; ml.exe is also distributed in http://www.masm32.com/masmdl.htm
+; and in VC++2003 toolkit at http://msdn.microsoft.com/visualc/vctoolkit2003/
+;
+;
+; compile with command line option
+; ml /coff /Zi /c /Flinffas32.lst inffas32.asm
+
+; if you define NO_GZIP (see inflate.h), compile with
+; ml /coff /Zi /c /Flinffas32.lst /DNO_GUNZIP inffas32.asm
+
+
+; zlib122sup is 0 fort zlib 1.2.2.1 and lower
+; zlib122sup is 8 fort zlib 1.2.2.2 and more (with addition of dmax and head
+; in inflate_state in inflate.h)
+zlib1222sup equ 8
+
+
+IFDEF GUNZIP
+ INFLATE_MODE_TYPE equ 11
+ INFLATE_MODE_BAD equ 26
+ELSE
+ IFNDEF NO_GUNZIP
+ INFLATE_MODE_TYPE equ 11
+ INFLATE_MODE_BAD equ 26
+ ELSE
+ INFLATE_MODE_TYPE equ 3
+ INFLATE_MODE_BAD equ 17
+ ENDIF
+ENDIF
+
+
+; 75 "inffast.S"
+;FILE "inffast.S"
+
+;;;GLOBAL _inflate_fast
+
+;;;SECTION .text
+
+
+
+ .586p
+ .mmx
+
+ name inflate_fast_x86
+ .MODEL FLAT
+
+_DATA segment
+inflate_fast_use_mmx:
+ dd 1
+
+
+_TEXT segment
+
+
+
+ALIGN 4
+ db 'Fast decoding Code from Chris Anderson'
+ db 0
+
+ALIGN 4
+invalid_literal_length_code_msg:
+ db 'invalid literal/length code'
+ db 0
+
+ALIGN 4
+invalid_distance_code_msg:
+ db 'invalid distance code'
+ db 0
+
+ALIGN 4
+invalid_distance_too_far_msg:
+ db 'invalid distance too far back'
+ db 0
+
+
+ALIGN 4
+inflate_fast_mask:
+dd 0
+dd 1
+dd 3
+dd 7
+dd 15
+dd 31
+dd 63
+dd 127
+dd 255
+dd 511
+dd 1023
+dd 2047
+dd 4095
+dd 8191
+dd 16383
+dd 32767
+dd 65535
+dd 131071
+dd 262143
+dd 524287
+dd 1048575
+dd 2097151
+dd 4194303
+dd 8388607
+dd 16777215
+dd 33554431
+dd 67108863
+dd 134217727
+dd 268435455
+dd 536870911
+dd 1073741823
+dd 2147483647
+dd 4294967295
+
+
+mode_state equ 0 ;/* state->mode */
+wsize_state equ (32+zlib1222sup) ;/* state->wsize */
+write_state equ (36+4+zlib1222sup) ;/* state->write */
+window_state equ (40+4+zlib1222sup) ;/* state->window */
+hold_state equ (44+4+zlib1222sup) ;/* state->hold */
+bits_state equ (48+4+zlib1222sup) ;/* state->bits */
+lencode_state equ (64+4+zlib1222sup) ;/* state->lencode */
+distcode_state equ (68+4+zlib1222sup) ;/* state->distcode */
+lenbits_state equ (72+4+zlib1222sup) ;/* state->lenbits */
+distbits_state equ (76+4+zlib1222sup) ;/* state->distbits */
+
+
+;;SECTION .text
+; 205 "inffast.S"
+;GLOBAL inflate_fast_use_mmx
+
+;SECTION .data
+
+
+; GLOBAL inflate_fast_use_mmx:object
+;.size inflate_fast_use_mmx, 4
+; 226 "inffast.S"
+;SECTION .text
+
+ALIGN 4
+_inflate_fast proc near
+.FPO (16, 4, 0, 0, 1, 0)
+ push edi
+ push esi
+ push ebp
+ push ebx
+ pushfd
+ sub esp,64
+ cld
+
+
+
+
+ mov esi, [esp+88]
+ mov edi, [esi+28]
+
+
+
+
+
+
+
+ mov edx, [esi+4]
+ mov eax, [esi+0]
+
+ add edx,eax
+ sub edx,11
+
+ mov [esp+44],eax
+ mov [esp+20],edx
+
+ mov ebp, [esp+92]
+ mov ecx, [esi+16]
+ mov ebx, [esi+12]
+
+ sub ebp,ecx
+ neg ebp
+ add ebp,ebx
+
+ sub ecx,257
+ add ecx,ebx
+
+ mov [esp+60],ebx
+ mov [esp+40],ebp
+ mov [esp+16],ecx
+; 285 "inffast.S"
+ mov eax, [edi+lencode_state]
+ mov ecx, [edi+distcode_state]
+
+ mov [esp+8],eax
+ mov [esp+12],ecx
+
+ mov eax,1
+ mov ecx, [edi+lenbits_state]
+ shl eax,cl
+ dec eax
+ mov [esp+0],eax
+
+ mov eax,1
+ mov ecx, [edi+distbits_state]
+ shl eax,cl
+ dec eax
+ mov [esp+4],eax
+
+ mov eax, [edi+wsize_state]
+ mov ecx, [edi+write_state]
+ mov edx, [edi+window_state]
+
+ mov [esp+52],eax
+ mov [esp+48],ecx
+ mov [esp+56],edx
+
+ mov ebp, [edi+hold_state]
+ mov ebx, [edi+bits_state]
+; 321 "inffast.S"
+ mov esi, [esp+44]
+ mov ecx, [esp+20]
+ cmp ecx,esi
+ ja L_align_long
+
+ add ecx,11
+ sub ecx,esi
+ mov eax,12
+ sub eax,ecx
+ lea edi, [esp+28]
+ rep movsb
+ mov ecx,eax
+ xor eax,eax
+ rep stosb
+ lea esi, [esp+28]
+ mov [esp+20],esi
+ jmp L_is_aligned
+
+
+L_align_long:
+ test esi,3
+ jz L_is_aligned
+ xor eax,eax
+ mov al, [esi]
+ inc esi
+ mov ecx,ebx
+ add ebx,8
+ shl eax,cl
+ or ebp,eax
+ jmp L_align_long
+
+L_is_aligned:
+ mov edi, [esp+60]
+; 366 "inffast.S"
+L_check_mmx:
+ cmp dword ptr [inflate_fast_use_mmx],2
+ je L_init_mmx
+ ja L_do_loop
+
+ push eax
+ push ebx
+ push ecx
+ push edx
+ pushfd
+ mov eax, [esp]
+ xor dword ptr [esp],0200000h
+
+
+
+
+ popfd
+ pushfd
+ pop edx
+ xor edx,eax
+ jz L_dont_use_mmx
+ xor eax,eax
+ cpuid
+ cmp ebx,0756e6547h
+ jne L_dont_use_mmx
+ cmp ecx,06c65746eh
+ jne L_dont_use_mmx
+ cmp edx,049656e69h
+ jne L_dont_use_mmx
+ mov eax,1
+ cpuid
+ shr eax,8
+ and eax,15
+ cmp eax,6
+ jne L_dont_use_mmx
+ test edx,0800000h
+ jnz L_use_mmx
+ jmp L_dont_use_mmx
+L_use_mmx:
+ mov dword ptr [inflate_fast_use_mmx],2
+ jmp L_check_mmx_pop
+L_dont_use_mmx:
+ mov dword ptr [inflate_fast_use_mmx],3
+L_check_mmx_pop:
+ pop edx
+ pop ecx
+ pop ebx
+ pop eax
+ jmp L_check_mmx
+; 426 "inffast.S"
+ALIGN 4
+L_do_loop:
+; 437 "inffast.S"
+ cmp bl,15
+ ja L_get_length_code
+
+ xor eax,eax
+ lodsw
+ mov cl,bl
+ add bl,16
+ shl eax,cl
+ or ebp,eax
+
+L_get_length_code:
+ mov edx, [esp+0]
+ mov ecx, [esp+8]
+ and edx,ebp
+ mov eax, [ecx+edx*4]
+
+L_dolen:
+
+
+
+
+
+
+ mov cl,ah
+ sub bl,ah
+ shr ebp,cl
+
+
+
+
+
+
+ test al,al
+ jnz L_test_for_length_base
+
+ shr eax,16
+ stosb
+
+L_while_test:
+
+
+ cmp [esp+16],edi
+ jbe L_break_loop
+
+ cmp [esp+20],esi
+ ja L_do_loop
+ jmp L_break_loop
+
+L_test_for_length_base:
+; 502 "inffast.S"
+ mov edx,eax
+ shr edx,16
+ mov cl,al
+
+ test al,16
+ jz L_test_for_second_level_length
+ and cl,15
+ jz L_save_len
+ cmp bl,cl
+ jae L_add_bits_to_len
+
+ mov ch,cl
+ xor eax,eax
+ lodsw
+ mov cl,bl
+ add bl,16
+ shl eax,cl
+ or ebp,eax
+ mov cl,ch
+
+L_add_bits_to_len:
+ mov eax,1
+ shl eax,cl
+ dec eax
+ sub bl,cl
+ and eax,ebp
+ shr ebp,cl
+ add edx,eax
+
+L_save_len:
+ mov [esp+24],edx
+
+
+L_decode_distance:
+; 549 "inffast.S"
+ cmp bl,15
+ ja L_get_distance_code
+
+ xor eax,eax
+ lodsw
+ mov cl,bl
+ add bl,16
+ shl eax,cl
+ or ebp,eax
+
+L_get_distance_code:
+ mov edx, [esp+4]
+ mov ecx, [esp+12]
+ and edx,ebp
+ mov eax, [ecx+edx*4]
+
+
+L_dodist:
+ mov edx,eax
+ shr edx,16
+ mov cl,ah
+ sub bl,ah
+ shr ebp,cl
+; 584 "inffast.S"
+ mov cl,al
+
+ test al,16
+ jz L_test_for_second_level_dist
+ and cl,15
+ jz L_check_dist_one
+ cmp bl,cl
+ jae L_add_bits_to_dist
+
+ mov ch,cl
+ xor eax,eax
+ lodsw
+ mov cl,bl
+ add bl,16
+ shl eax,cl
+ or ebp,eax
+ mov cl,ch
+
+L_add_bits_to_dist:
+ mov eax,1
+ shl eax,cl
+ dec eax
+ sub bl,cl
+ and eax,ebp
+ shr ebp,cl
+ add edx,eax
+ jmp L_check_window
+
+L_check_window:
+; 625 "inffast.S"
+ mov [esp+44],esi
+ mov eax,edi
+ sub eax, [esp+40]
+
+ cmp eax,edx
+ jb L_clip_window
+
+ mov ecx, [esp+24]
+ mov esi,edi
+ sub esi,edx
+
+ sub ecx,3
+ mov al, [esi]
+ mov [edi],al
+ mov al, [esi+1]
+ mov dl, [esi+2]
+ add esi,3
+ mov [edi+1],al
+ mov [edi+2],dl
+ add edi,3
+ rep movsb
+
+ mov esi, [esp+44]
+ jmp L_while_test
+
+ALIGN 4
+L_check_dist_one:
+ cmp edx,1
+ jne L_check_window
+ cmp [esp+40],edi
+ je L_check_window
+
+ dec edi
+ mov ecx, [esp+24]
+ mov al, [edi]
+ sub ecx,3
+
+ mov [edi+1],al
+ mov [edi+2],al
+ mov [edi+3],al
+ add edi,4
+ rep stosb
+
+ jmp L_while_test
+
+ALIGN 4
+L_test_for_second_level_length:
+
+
+
+
+ test al,64
+ jnz L_test_for_end_of_block
+
+ mov eax,1
+ shl eax,cl
+ dec eax
+ and eax,ebp
+ add eax,edx
+ mov edx, [esp+8]
+ mov eax, [edx+eax*4]
+ jmp L_dolen
+
+ALIGN 4
+L_test_for_second_level_dist:
+
+
+
+
+ test al,64
+ jnz L_invalid_distance_code
+
+ mov eax,1
+ shl eax,cl
+ dec eax
+ and eax,ebp
+ add eax,edx
+ mov edx, [esp+12]
+ mov eax, [edx+eax*4]
+ jmp L_dodist
+
+ALIGN 4
+L_clip_window:
+; 721 "inffast.S"
+ mov ecx,eax
+ mov eax, [esp+52]
+ neg ecx
+ mov esi, [esp+56]
+
+ cmp eax,edx
+ jb L_invalid_distance_too_far
+
+ add ecx,edx
+ cmp dword ptr [esp+48],0
+ jne L_wrap_around_window
+
+ sub eax,ecx
+ add esi,eax
+; 749 "inffast.S"
+ mov eax, [esp+24]
+ cmp eax,ecx
+ jbe L_do_copy1
+
+ sub eax,ecx
+ rep movsb
+ mov esi,edi
+ sub esi,edx
+ jmp L_do_copy1
+
+ cmp eax,ecx
+ jbe L_do_copy1
+
+ sub eax,ecx
+ rep movsb
+ mov esi,edi
+ sub esi,edx
+ jmp L_do_copy1
+
+L_wrap_around_window:
+; 793 "inffast.S"
+ mov eax, [esp+48]
+ cmp ecx,eax
+ jbe L_contiguous_in_window
+
+ add esi, [esp+52]
+ add esi,eax
+ sub esi,ecx
+ sub ecx,eax
+
+
+ mov eax, [esp+24]
+ cmp eax,ecx
+ jbe L_do_copy1
+
+ sub eax,ecx
+ rep movsb
+ mov esi, [esp+56]
+ mov ecx, [esp+48]
+ cmp eax,ecx
+ jbe L_do_copy1
+
+ sub eax,ecx
+ rep movsb
+ mov esi,edi
+ sub esi,edx
+ jmp L_do_copy1
+
+L_contiguous_in_window:
+; 836 "inffast.S"
+ add esi,eax
+ sub esi,ecx
+
+
+ mov eax, [esp+24]
+ cmp eax,ecx
+ jbe L_do_copy1
+
+ sub eax,ecx
+ rep movsb
+ mov esi,edi
+ sub esi,edx
+
+L_do_copy1:
+; 862 "inffast.S"
+ mov ecx,eax
+ rep movsb
+
+ mov esi, [esp+44]
+ jmp L_while_test
+; 878 "inffast.S"
+ALIGN 4
+L_init_mmx:
+ emms
+
+
+
+
+
+ movd mm0,ebp
+ mov ebp,ebx
+; 896 "inffast.S"
+ movd mm4,dword ptr [esp+0]
+ movq mm3,mm4
+ movd mm5,dword ptr [esp+4]
+ movq mm2,mm5
+ pxor mm1,mm1
+ mov ebx, [esp+8]
+ jmp L_do_loop_mmx
+
+ALIGN 4
+L_do_loop_mmx:
+ psrlq mm0,mm1
+
+ cmp ebp,32
+ ja L_get_length_code_mmx
+
+ movd mm6,ebp
+ movd mm7,dword ptr [esi]
+ add esi,4
+ psllq mm7,mm6
+ add ebp,32
+ por mm0,mm7
+
+L_get_length_code_mmx:
+ pand mm4,mm0
+ movd eax,mm4
+ movq mm4,mm3
+ mov eax, [ebx+eax*4]
+
+L_dolen_mmx:
+ movzx ecx,ah
+ movd mm1,ecx
+ sub ebp,ecx
+
+ test al,al
+ jnz L_test_for_length_base_mmx
+
+ shr eax,16
+ stosb
+
+L_while_test_mmx:
+
+
+ cmp [esp+16],edi
+ jbe L_break_loop
+
+ cmp [esp+20],esi
+ ja L_do_loop_mmx
+ jmp L_break_loop
+
+L_test_for_length_base_mmx:
+
+ mov edx,eax
+ shr edx,16
+
+ test al,16
+ jz L_test_for_second_level_length_mmx
+ and eax,15
+ jz L_decode_distance_mmx
+
+ psrlq mm0,mm1
+ movd mm1,eax
+ movd ecx,mm0
+ sub ebp,eax
+ and ecx, [inflate_fast_mask+eax*4]
+ add edx,ecx
+
+L_decode_distance_mmx:
+ psrlq mm0,mm1
+
+ cmp ebp,32
+ ja L_get_dist_code_mmx
+
+ movd mm6,ebp
+ movd mm7,dword ptr [esi]
+ add esi,4
+ psllq mm7,mm6
+ add ebp,32
+ por mm0,mm7
+
+L_get_dist_code_mmx:
+ mov ebx, [esp+12]
+ pand mm5,mm0
+ movd eax,mm5
+ movq mm5,mm2
+ mov eax, [ebx+eax*4]
+
+L_dodist_mmx:
+
+ movzx ecx,ah
+ mov ebx,eax
+ shr ebx,16
+ sub ebp,ecx
+ movd mm1,ecx
+
+ test al,16
+ jz L_test_for_second_level_dist_mmx
+ and eax,15
+ jz L_check_dist_one_mmx
+
+L_add_bits_to_dist_mmx:
+ psrlq mm0,mm1
+ movd mm1,eax
+ movd ecx,mm0
+ sub ebp,eax
+ and ecx, [inflate_fast_mask+eax*4]
+ add ebx,ecx
+
+L_check_window_mmx:
+ mov [esp+44],esi
+ mov eax,edi
+ sub eax, [esp+40]
+
+ cmp eax,ebx
+ jb L_clip_window_mmx
+
+ mov ecx,edx
+ mov esi,edi
+ sub esi,ebx
+
+ sub ecx,3
+ mov al, [esi]
+ mov [edi],al
+ mov al, [esi+1]
+ mov dl, [esi+2]
+ add esi,3
+ mov [edi+1],al
+ mov [edi+2],dl
+ add edi,3
+ rep movsb
+
+ mov esi, [esp+44]
+ mov ebx, [esp+8]
+ jmp L_while_test_mmx
+
+ALIGN 4
+L_check_dist_one_mmx:
+ cmp ebx,1
+ jne L_check_window_mmx
+ cmp [esp+40],edi
+ je L_check_window_mmx
+
+ dec edi
+ mov ecx,edx
+ mov al, [edi]
+ sub ecx,3
+
+ mov [edi+1],al
+ mov [edi+2],al
+ mov [edi+3],al
+ add edi,4
+ rep stosb
+
+ mov ebx, [esp+8]
+ jmp L_while_test_mmx
+
+ALIGN 4
+L_test_for_second_level_length_mmx:
+ test al,64
+ jnz L_test_for_end_of_block
+
+ and eax,15
+ psrlq mm0,mm1
+ movd ecx,mm0
+ and ecx, [inflate_fast_mask+eax*4]
+ add ecx,edx
+ mov eax, [ebx+ecx*4]
+ jmp L_dolen_mmx
+
+ALIGN 4
+L_test_for_second_level_dist_mmx:
+ test al,64
+ jnz L_invalid_distance_code
+
+ and eax,15
+ psrlq mm0,mm1
+ movd ecx,mm0
+ and ecx, [inflate_fast_mask+eax*4]
+ mov eax, [esp+12]
+ add ecx,ebx
+ mov eax, [eax+ecx*4]
+ jmp L_dodist_mmx
+
+ALIGN 4
+L_clip_window_mmx:
+
+ mov ecx,eax
+ mov eax, [esp+52]
+ neg ecx
+ mov esi, [esp+56]
+
+ cmp eax,ebx
+ jb L_invalid_distance_too_far
+
+ add ecx,ebx
+ cmp dword ptr [esp+48],0
+ jne L_wrap_around_window_mmx
+
+ sub eax,ecx
+ add esi,eax
+
+ cmp edx,ecx
+ jbe L_do_copy1_mmx
+
+ sub edx,ecx
+ rep movsb
+ mov esi,edi
+ sub esi,ebx
+ jmp L_do_copy1_mmx
+
+ cmp edx,ecx
+ jbe L_do_copy1_mmx
+
+ sub edx,ecx
+ rep movsb
+ mov esi,edi
+ sub esi,ebx
+ jmp L_do_copy1_mmx
+
+L_wrap_around_window_mmx:
+
+ mov eax, [esp+48]
+ cmp ecx,eax
+ jbe L_contiguous_in_window_mmx
+
+ add esi, [esp+52]
+ add esi,eax
+ sub esi,ecx
+ sub ecx,eax
+
+
+ cmp edx,ecx
+ jbe L_do_copy1_mmx
+
+ sub edx,ecx
+ rep movsb
+ mov esi, [esp+56]
+ mov ecx, [esp+48]
+ cmp edx,ecx
+ jbe L_do_copy1_mmx
+
+ sub edx,ecx
+ rep movsb
+ mov esi,edi
+ sub esi,ebx
+ jmp L_do_copy1_mmx
+
+L_contiguous_in_window_mmx:
+
+ add esi,eax
+ sub esi,ecx
+
+
+ cmp edx,ecx
+ jbe L_do_copy1_mmx
+
+ sub edx,ecx
+ rep movsb
+ mov esi,edi
+ sub esi,ebx
+
+L_do_copy1_mmx:
+
+
+ mov ecx,edx
+ rep movsb
+
+ mov esi, [esp+44]
+ mov ebx, [esp+8]
+ jmp L_while_test_mmx
+; 1174 "inffast.S"
+L_invalid_distance_code:
+
+
+
+
+
+ mov ecx, invalid_distance_code_msg
+ mov edx,INFLATE_MODE_BAD
+ jmp L_update_stream_state
+
+L_test_for_end_of_block:
+
+
+
+
+
+ test al,32
+ jz L_invalid_literal_length_code
+
+ mov ecx,0
+ mov edx,INFLATE_MODE_TYPE
+ jmp L_update_stream_state
+
+L_invalid_literal_length_code:
+
+
+
+
+
+ mov ecx, invalid_literal_length_code_msg
+ mov edx,INFLATE_MODE_BAD
+ jmp L_update_stream_state
+
+L_invalid_distance_too_far:
+
+
+
+ mov esi, [esp+44]
+ mov ecx, invalid_distance_too_far_msg
+ mov edx,INFLATE_MODE_BAD
+ jmp L_update_stream_state
+
+L_update_stream_state:
+
+ mov eax, [esp+88]
+ test ecx,ecx
+ jz L_skip_msg
+ mov [eax+24],ecx
+L_skip_msg:
+ mov eax, [eax+28]
+ mov [eax+mode_state],edx
+ jmp L_break_loop
+
+ALIGN 4
+L_break_loop:
+; 1243 "inffast.S"
+ cmp dword ptr [inflate_fast_use_mmx],2
+ jne L_update_next_in
+
+
+
+ mov ebx,ebp
+
+L_update_next_in:
+; 1266 "inffast.S"
+ mov eax, [esp+88]
+ mov ecx,ebx
+ mov edx, [eax+28]
+ shr ecx,3
+ sub esi,ecx
+ shl ecx,3
+ sub ebx,ecx
+ mov [eax+12],edi
+ mov [edx+bits_state],ebx
+ mov ecx,ebx
+
+ lea ebx, [esp+28]
+ cmp [esp+20],ebx
+ jne L_buf_not_used
+
+ sub esi,ebx
+ mov ebx, [eax+0]
+ mov [esp+20],ebx
+ add esi,ebx
+ mov ebx, [eax+4]
+ sub ebx,11
+ add [esp+20],ebx
+
+L_buf_not_used:
+ mov [eax+0],esi
+
+ mov ebx,1
+ shl ebx,cl
+ dec ebx
+
+
+
+
+
+ cmp dword ptr [inflate_fast_use_mmx],2
+ jne L_update_hold
+
+
+
+ psrlq mm0,mm1
+ movd ebp,mm0
+
+ emms
+
+L_update_hold:
+
+
+
+ and ebp,ebx
+ mov [edx+hold_state],ebp
+
+
+
+
+ mov ebx, [esp+20]
+ cmp ebx,esi
+ jbe L_last_is_smaller
+
+ sub ebx,esi
+ add ebx,11
+ mov [eax+4],ebx
+ jmp L_fixup_out
+L_last_is_smaller:
+ sub esi,ebx
+ neg esi
+ add esi,11
+ mov [eax+4],esi
+
+
+
+
+L_fixup_out:
+
+ mov ebx, [esp+16]
+ cmp ebx,edi
+ jbe L_end_is_smaller
+
+ sub ebx,edi
+ add ebx,257
+ mov [eax+16],ebx
+ jmp L_done
+L_end_is_smaller:
+ sub edi,ebx
+ neg edi
+ add edi,257
+ mov [eax+16],edi
+
+
+
+
+
+L_done:
+ add esp,64
+ popfd
+ pop ebx
+ pop ebp
+ pop esi
+ pop edi
+ ret
+_inflate_fast endp
+
+_TEXT ends
+end
diff --git a/zlib/contrib/masmx86/match686.asm b/zlib/contrib/masmx86/match686.asm
new file mode 100644
index 0000000..3b09212
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/masmx86/match686.asm
@@ -0,0 +1,479 @@
+; match686.asm -- Asm portion of the optimized longest_match for 32 bits x86
+; Copyright (C) 1995-1996 Jean-loup Gailly, Brian Raiter and Gilles Vollant.
+; File written by Gilles Vollant, by converting match686.S from Brian Raiter
+; for MASM. This is as assembly version of longest_match
+; from Jean-loup Gailly in deflate.c
+;
+; http://www.zlib.net
+; http://www.winimage.com/zLibDll
+; http://www.muppetlabs.com/~breadbox/software/assembly.html
+;
+; For Visual C++ 4.x and higher and ML 6.x and higher
+; ml.exe is distributed in
+; http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=7a1c9da0-0510-44a2-b042-7ef370530c64
+;
+; this file contain two implementation of longest_match
+;
+; this longest_match was written by Brian raiter (1998), optimized for Pentium Pro
+; (and the faster known version of match_init on modern Core 2 Duo and AMD Phenom)
+;
+; for using an assembly version of longest_match, you need define ASMV in project
+;
+; compile the asm file running
+; ml /coff /Zi /c /Flmatch686.lst match686.asm
+; and do not include match686.obj in your project
+;
+; note: contrib of zLib 1.2.3 and earlier contained both a deprecated version for
+; Pentium (prior Pentium Pro) and this version for Pentium Pro and modern processor
+; with autoselect (with cpu detection code)
+; if you want support the old pentium optimization, you can still use these version
+;
+; this file is not optimized for old pentium, but it compatible with all x86 32 bits
+; processor (starting 80386)
+;
+;
+; see below : zlib1222add must be adjuster if you use a zlib version < 1.2.2.2
+
+;uInt longest_match(s, cur_match)
+; deflate_state *s;
+; IPos cur_match; /* current match */
+
+ NbStack equ 76
+ cur_match equ dword ptr[esp+NbStack-0]
+ str_s equ dword ptr[esp+NbStack-4]
+; 5 dword on top (ret,ebp,esi,edi,ebx)
+ adrret equ dword ptr[esp+NbStack-8]
+ pushebp equ dword ptr[esp+NbStack-12]
+ pushedi equ dword ptr[esp+NbStack-16]
+ pushesi equ dword ptr[esp+NbStack-20]
+ pushebx equ dword ptr[esp+NbStack-24]
+
+ chain_length equ dword ptr [esp+NbStack-28]
+ limit equ dword ptr [esp+NbStack-32]
+ best_len equ dword ptr [esp+NbStack-36]
+ window equ dword ptr [esp+NbStack-40]
+ prev equ dword ptr [esp+NbStack-44]
+ scan_start equ word ptr [esp+NbStack-48]
+ wmask equ dword ptr [esp+NbStack-52]
+ match_start_ptr equ dword ptr [esp+NbStack-56]
+ nice_match equ dword ptr [esp+NbStack-60]
+ scan equ dword ptr [esp+NbStack-64]
+
+ windowlen equ dword ptr [esp+NbStack-68]
+ match_start equ dword ptr [esp+NbStack-72]
+ strend equ dword ptr [esp+NbStack-76]
+ NbStackAdd equ (NbStack-24)
+
+ .386p
+
+ name gvmatch
+ .MODEL FLAT
+
+
+
+; all the +zlib1222add offsets are due to the addition of fields
+; in zlib in the deflate_state structure since the asm code was first written
+; (if you compile with zlib 1.0.4 or older, use "zlib1222add equ (-4)").
+; (if you compile with zlib between 1.0.5 and 1.2.2.1, use "zlib1222add equ 0").
+; if you compile with zlib 1.2.2.2 or later , use "zlib1222add equ 8").
+
+ zlib1222add equ 8
+
+; Note : these value are good with a 8 bytes boundary pack structure
+ dep_chain_length equ 74h+zlib1222add
+ dep_window equ 30h+zlib1222add
+ dep_strstart equ 64h+zlib1222add
+ dep_prev_length equ 70h+zlib1222add
+ dep_nice_match equ 88h+zlib1222add
+ dep_w_size equ 24h+zlib1222add
+ dep_prev equ 38h+zlib1222add
+ dep_w_mask equ 2ch+zlib1222add
+ dep_good_match equ 84h+zlib1222add
+ dep_match_start equ 68h+zlib1222add
+ dep_lookahead equ 6ch+zlib1222add
+
+
+_TEXT segment
+
+IFDEF NOUNDERLINE
+ public longest_match
+ public match_init
+ELSE
+ public _longest_match
+ public _match_init
+ENDIF
+
+ MAX_MATCH equ 258
+ MIN_MATCH equ 3
+ MIN_LOOKAHEAD equ (MAX_MATCH+MIN_MATCH+1)
+
+
+
+MAX_MATCH equ 258
+MIN_MATCH equ 3
+MIN_LOOKAHEAD equ (MAX_MATCH + MIN_MATCH + 1)
+MAX_MATCH_8_ equ ((MAX_MATCH + 7) AND 0FFF0h)
+
+
+;;; stack frame offsets
+
+chainlenwmask equ esp + 0 ; high word: current chain len
+ ; low word: s->wmask
+window equ esp + 4 ; local copy of s->window
+windowbestlen equ esp + 8 ; s->window + bestlen
+scanstart equ esp + 16 ; first two bytes of string
+scanend equ esp + 12 ; last two bytes of string
+scanalign equ esp + 20 ; dword-misalignment of string
+nicematch equ esp + 24 ; a good enough match size
+bestlen equ esp + 28 ; size of best match so far
+scan equ esp + 32 ; ptr to string wanting match
+
+LocalVarsSize equ 36
+; saved ebx byte esp + 36
+; saved edi byte esp + 40
+; saved esi byte esp + 44
+; saved ebp byte esp + 48
+; return address byte esp + 52
+deflatestate equ esp + 56 ; the function arguments
+curmatch equ esp + 60
+
+;;; Offsets for fields in the deflate_state structure. These numbers
+;;; are calculated from the definition of deflate_state, with the
+;;; assumption that the compiler will dword-align the fields. (Thus,
+;;; changing the definition of deflate_state could easily cause this
+;;; program to crash horribly, without so much as a warning at
+;;; compile time. Sigh.)
+
+dsWSize equ 36+zlib1222add
+dsWMask equ 44+zlib1222add
+dsWindow equ 48+zlib1222add
+dsPrev equ 56+zlib1222add
+dsMatchLen equ 88+zlib1222add
+dsPrevMatch equ 92+zlib1222add
+dsStrStart equ 100+zlib1222add
+dsMatchStart equ 104+zlib1222add
+dsLookahead equ 108+zlib1222add
+dsPrevLen equ 112+zlib1222add
+dsMaxChainLen equ 116+zlib1222add
+dsGoodMatch equ 132+zlib1222add
+dsNiceMatch equ 136+zlib1222add
+
+
+;;; match686.asm -- Pentium-Pro-optimized version of longest_match()
+;;; Written for zlib 1.1.2
+;;; Copyright (C) 1998 Brian Raiter <breadbox@muppetlabs.com>
+;;; You can look at http://www.muppetlabs.com/~breadbox/software/assembly.html
+;;;
+;;
+;; This software is provided 'as-is', without any express or implied
+;; warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
+;; arising from the use of this software.
+;;
+;; Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+;; including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+;; freely, subject to the following restrictions:
+;;
+;; 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+;; claim that you wrote the original software. If you use this software
+;; in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+;; appreciated but is not required.
+;; 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+;; misrepresented as being the original software
+;; 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+;;
+
+;GLOBAL _longest_match, _match_init
+
+
+;SECTION .text
+
+;;; uInt longest_match(deflate_state *deflatestate, IPos curmatch)
+
+;_longest_match:
+ IFDEF NOUNDERLINE
+ longest_match proc near
+ ELSE
+ _longest_match proc near
+ ENDIF
+.FPO (9, 4, 0, 0, 1, 0)
+
+;;; Save registers that the compiler may be using, and adjust esp to
+;;; make room for our stack frame.
+
+ push ebp
+ push edi
+ push esi
+ push ebx
+ sub esp, LocalVarsSize
+
+;;; Retrieve the function arguments. ecx will hold cur_match
+;;; throughout the entire function. edx will hold the pointer to the
+;;; deflate_state structure during the function's setup (before
+;;; entering the main loop.
+
+ mov edx, [deflatestate]
+ mov ecx, [curmatch]
+
+;;; uInt wmask = s->w_mask;
+;;; unsigned chain_length = s->max_chain_length;
+;;; if (s->prev_length >= s->good_match) {
+;;; chain_length >>= 2;
+;;; }
+
+ mov eax, [edx + dsPrevLen]
+ mov ebx, [edx + dsGoodMatch]
+ cmp eax, ebx
+ mov eax, [edx + dsWMask]
+ mov ebx, [edx + dsMaxChainLen]
+ jl LastMatchGood
+ shr ebx, 2
+LastMatchGood:
+
+;;; chainlen is decremented once beforehand so that the function can
+;;; use the sign flag instead of the zero flag for the exit test.
+;;; It is then shifted into the high word, to make room for the wmask
+;;; value, which it will always accompany.
+
+ dec ebx
+ shl ebx, 16
+ or ebx, eax
+ mov [chainlenwmask], ebx
+
+;;; if ((uInt)nice_match > s->lookahead) nice_match = s->lookahead;
+
+ mov eax, [edx + dsNiceMatch]
+ mov ebx, [edx + dsLookahead]
+ cmp ebx, eax
+ jl LookaheadLess
+ mov ebx, eax
+LookaheadLess: mov [nicematch], ebx
+
+;;; register Bytef *scan = s->window + s->strstart;
+
+ mov esi, [edx + dsWindow]
+ mov [window], esi
+ mov ebp, [edx + dsStrStart]
+ lea edi, [esi + ebp]
+ mov [scan], edi
+
+;;; Determine how many bytes the scan ptr is off from being
+;;; dword-aligned.
+
+ mov eax, edi
+ neg eax
+ and eax, 3
+ mov [scanalign], eax
+
+;;; IPos limit = s->strstart > (IPos)MAX_DIST(s) ?
+;;; s->strstart - (IPos)MAX_DIST(s) : NIL;
+
+ mov eax, [edx + dsWSize]
+ sub eax, MIN_LOOKAHEAD
+ sub ebp, eax
+ jg LimitPositive
+ xor ebp, ebp
+LimitPositive:
+
+;;; int best_len = s->prev_length;
+
+ mov eax, [edx + dsPrevLen]
+ mov [bestlen], eax
+
+;;; Store the sum of s->window + best_len in esi locally, and in esi.
+
+ add esi, eax
+ mov [windowbestlen], esi
+
+;;; register ush scan_start = *(ushf*)scan;
+;;; register ush scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1);
+;;; Posf *prev = s->prev;
+
+ movzx ebx, word ptr [edi]
+ mov [scanstart], ebx
+ movzx ebx, word ptr [edi + eax - 1]
+ mov [scanend], ebx
+ mov edi, [edx + dsPrev]
+
+;;; Jump into the main loop.
+
+ mov edx, [chainlenwmask]
+ jmp short LoopEntry
+
+align 4
+
+;;; do {
+;;; match = s->window + cur_match;
+;;; if (*(ushf*)(match+best_len-1) != scan_end ||
+;;; *(ushf*)match != scan_start) continue;
+;;; [...]
+;;; } while ((cur_match = prev[cur_match & wmask]) > limit
+;;; && --chain_length != 0);
+;;;
+;;; Here is the inner loop of the function. The function will spend the
+;;; majority of its time in this loop, and majority of that time will
+;;; be spent in the first ten instructions.
+;;;
+;;; Within this loop:
+;;; ebx = scanend
+;;; ecx = curmatch
+;;; edx = chainlenwmask - i.e., ((chainlen << 16) | wmask)
+;;; esi = windowbestlen - i.e., (window + bestlen)
+;;; edi = prev
+;;; ebp = limit
+
+LookupLoop:
+ and ecx, edx
+ movzx ecx, word ptr [edi + ecx*2]
+ cmp ecx, ebp
+ jbe LeaveNow
+ sub edx, 00010000h
+ js LeaveNow
+LoopEntry: movzx eax, word ptr [esi + ecx - 1]
+ cmp eax, ebx
+ jnz LookupLoop
+ mov eax, [window]
+ movzx eax, word ptr [eax + ecx]
+ cmp eax, [scanstart]
+ jnz LookupLoop
+
+;;; Store the current value of chainlen.
+
+ mov [chainlenwmask], edx
+
+;;; Point edi to the string under scrutiny, and esi to the string we
+;;; are hoping to match it up with. In actuality, esi and edi are
+;;; both pointed (MAX_MATCH_8 - scanalign) bytes ahead, and edx is
+;;; initialized to -(MAX_MATCH_8 - scanalign).
+
+ mov esi, [window]
+ mov edi, [scan]
+ add esi, ecx
+ mov eax, [scanalign]
+ mov edx, 0fffffef8h; -(MAX_MATCH_8)
+ lea edi, [edi + eax + 0108h] ;MAX_MATCH_8]
+ lea esi, [esi + eax + 0108h] ;MAX_MATCH_8]
+
+;;; Test the strings for equality, 8 bytes at a time. At the end,
+;;; adjust edx so that it is offset to the exact byte that mismatched.
+;;;
+;;; We already know at this point that the first three bytes of the
+;;; strings match each other, and they can be safely passed over before
+;;; starting the compare loop. So what this code does is skip over 0-3
+;;; bytes, as much as necessary in order to dword-align the edi
+;;; pointer. (esi will still be misaligned three times out of four.)
+;;;
+;;; It should be confessed that this loop usually does not represent
+;;; much of the total running time. Replacing it with a more
+;;; straightforward "rep cmpsb" would not drastically degrade
+;;; performance.
+
+LoopCmps:
+ mov eax, [esi + edx]
+ xor eax, [edi + edx]
+ jnz LeaveLoopCmps
+ mov eax, [esi + edx + 4]
+ xor eax, [edi + edx + 4]
+ jnz LeaveLoopCmps4
+ add edx, 8
+ jnz LoopCmps
+ jmp short LenMaximum
+LeaveLoopCmps4: add edx, 4
+LeaveLoopCmps: test eax, 0000FFFFh
+ jnz LenLower
+ add edx, 2
+ shr eax, 16
+LenLower: sub al, 1
+ adc edx, 0
+
+;;; Calculate the length of the match. If it is longer than MAX_MATCH,
+;;; then automatically accept it as the best possible match and leave.
+
+ lea eax, [edi + edx]
+ mov edi, [scan]
+ sub eax, edi
+ cmp eax, MAX_MATCH
+ jge LenMaximum
+
+;;; If the length of the match is not longer than the best match we
+;;; have so far, then forget it and return to the lookup loop.
+
+ mov edx, [deflatestate]
+ mov ebx, [bestlen]
+ cmp eax, ebx
+ jg LongerMatch
+ mov esi, [windowbestlen]
+ mov edi, [edx + dsPrev]
+ mov ebx, [scanend]
+ mov edx, [chainlenwmask]
+ jmp LookupLoop
+
+;;; s->match_start = cur_match;
+;;; best_len = len;
+;;; if (len >= nice_match) break;
+;;; scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1);
+
+LongerMatch: mov ebx, [nicematch]
+ mov [bestlen], eax
+ mov [edx + dsMatchStart], ecx
+ cmp eax, ebx
+ jge LeaveNow
+ mov esi, [window]
+ add esi, eax
+ mov [windowbestlen], esi
+ movzx ebx, word ptr [edi + eax - 1]
+ mov edi, [edx + dsPrev]
+ mov [scanend], ebx
+ mov edx, [chainlenwmask]
+ jmp LookupLoop
+
+;;; Accept the current string, with the maximum possible length.
+
+LenMaximum: mov edx, [deflatestate]
+ mov dword ptr [bestlen], MAX_MATCH
+ mov [edx + dsMatchStart], ecx
+
+;;; if ((uInt)best_len <= s->lookahead) return (uInt)best_len;
+;;; return s->lookahead;
+
+LeaveNow:
+ mov edx, [deflatestate]
+ mov ebx, [bestlen]
+ mov eax, [edx + dsLookahead]
+ cmp ebx, eax
+ jg LookaheadRet
+ mov eax, ebx
+LookaheadRet:
+
+;;; Restore the stack and return from whence we came.
+
+ add esp, LocalVarsSize
+ pop ebx
+ pop esi
+ pop edi
+ pop ebp
+
+ ret
+; please don't remove this string !
+; Your can freely use match686 in any free or commercial app if you don't remove the string in the binary!
+ db 0dh,0ah,"asm686 with masm, optimised assembly code from Brian Raiter, written 1998",0dh,0ah
+
+
+ IFDEF NOUNDERLINE
+ longest_match endp
+ ELSE
+ _longest_match endp
+ ENDIF
+
+ IFDEF NOUNDERLINE
+ match_init proc near
+ ret
+ match_init endp
+ ELSE
+ _match_init proc near
+ ret
+ _match_init endp
+ ENDIF
+
+
+_TEXT ends
+end
diff --git a/zlib/contrib/masmx86/readme.txt b/zlib/contrib/masmx86/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..3271f72
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/masmx86/readme.txt
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+Summary
+-------
+This directory contains ASM implementations of the functions
+longest_match() and inflate_fast().
+
+
+Use instructions
+----------------
+Assemble using MASM, and copy the object files into the zlib source
+directory, then run the appropriate makefile, as suggested below. You can
+donwload MASM from here:
+
+ http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=en&FamilyID=7a1c9da0-0510-44a2-b042-7ef370530c64
+
+You can also get objects files here:
+
+ http://www.winimage.com/zLibDll/zlib124_masm_obj.zip
+
+Build instructions
+------------------
+* With Microsoft C and MASM:
+nmake -f win32/Makefile.msc LOC="-DASMV -DASMINF" OBJA="match686.obj inffas32.obj"
+
+* With Borland C and TASM:
+make -f win32/Makefile.bor LOCAL_ZLIB="-DASMV -DASMINF" OBJA="match686.obj inffas32.obj" OBJPA="+match686c.obj+match686.obj+inffas32.obj"
+
diff --git a/zlib/contrib/minizip/Makefile b/zlib/contrib/minizip/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..84eaad2
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/Makefile
@@ -0,0 +1,25 @@
+CC=cc
+CFLAGS=-O -I../..
+
+UNZ_OBJS = miniunz.o unzip.o ioapi.o ../../libz.a
+ZIP_OBJS = minizip.o zip.o ioapi.o ../../libz.a
+
+.c.o:
+ $(CC) -c $(CFLAGS) $*.c
+
+all: miniunz minizip
+
+miniunz: $(UNZ_OBJS)
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ $(UNZ_OBJS)
+
+minizip: $(ZIP_OBJS)
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ $(ZIP_OBJS)
+
+test: miniunz minizip
+ ./minizip test readme.txt
+ ./miniunz -l test.zip
+ mv readme.txt readme.old
+ ./miniunz test.zip
+
+clean:
+ /bin/rm -f *.o *~ minizip miniunz
diff --git a/zlib/contrib/minizip/Makefile.am b/zlib/contrib/minizip/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..d343011
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/Makefile.am
@@ -0,0 +1,45 @@
+lib_LTLIBRARIES = libminizip.la
+
+if COND_DEMOS
+bin_PROGRAMS = miniunzip minizip
+endif
+
+zlib_top_srcdir = $(top_srcdir)/../..
+zlib_top_builddir = $(top_builddir)/../..
+
+AM_CPPFLAGS = -I$(zlib_top_srcdir)
+AM_LDFLAGS = -L$(zlib_top_builddir)
+
+if WIN32
+iowin32_src = iowin32.c
+iowin32_h = iowin32.h
+endif
+
+libminizip_la_SOURCES = \
+ ioapi.c \
+ mztools.c \
+ unzip.c \
+ zip.c \
+ ${iowin32_src}
+
+libminizip_la_LDFLAGS = $(AM_LDFLAGS) -version-info 1:0:0 -lz
+
+minizip_includedir = $(includedir)/minizip
+minizip_include_HEADERS = \
+ crypt.h \
+ ioapi.h \
+ mztools.h \
+ unzip.h \
+ zip.h \
+ ${iowin32_h}
+
+pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
+pkgconfig_DATA = minizip.pc
+
+EXTRA_PROGRAMS = miniunzip minizip
+
+miniunzip_SOURCES = miniunz.c
+miniunzip_LDADD = libminizip.la
+
+minizip_SOURCES = minizip.c
+minizip_LDADD = libminizip.la -lz
diff --git a/zlib/contrib/minizip/MiniZip64_Changes.txt b/zlib/contrib/minizip/MiniZip64_Changes.txt
new file mode 100644
index 0000000..13a1bd9
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/MiniZip64_Changes.txt
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+MiniZip 1.1 was derrived from MiniZip at version 1.01f
+
+Change in 1.0 (Okt 2009)
+ - **TODO - Add history**
+
diff --git a/zlib/contrib/minizip/MiniZip64_info.txt b/zlib/contrib/minizip/MiniZip64_info.txt
new file mode 100644
index 0000000..57d7152
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/MiniZip64_info.txt
@@ -0,0 +1,74 @@
+MiniZip - Copyright (c) 1998-2010 - by Gilles Vollant - version 1.1 64 bits from Mathias Svensson
+
+Introduction
+---------------------
+MiniZip 1.1 is built from MiniZip 1.0 by Gilles Vollant ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+When adding ZIP64 support into minizip it would result into risk of breaking compatibility with minizip 1.0.
+All possible work was done for compatibility.
+
+
+Background
+---------------------
+When adding ZIP64 support Mathias Svensson found that Even Rouault have added ZIP64
+support for unzip.c into minizip for a open source project called gdal ( http://www.gdal.org/ )
+
+That was used as a starting point. And after that ZIP64 support was added to zip.c
+some refactoring and code cleanup was also done.
+
+
+Changed from MiniZip 1.0 to MiniZip 1.1
+---------------------------------------
+* Added ZIP64 support for unzip ( by Even Rouault )
+* Added ZIP64 support for zip ( by Mathias Svensson )
+* Reverted some changed that Even Rouault did.
+* Bunch of patches received from Gulles Vollant that he received for MiniZip from various users.
+* Added unzip patch for BZIP Compression method (patch create by Daniel Borca)
+* Added BZIP Compress method for zip
+* Did some refactoring and code cleanup
+
+
+Credits
+
+ Gilles Vollant - Original MiniZip author
+ Even Rouault - ZIP64 unzip Support
+ Daniel Borca - BZip Compression method support in unzip
+ Mathias Svensson - ZIP64 zip support
+ Mathias Svensson - BZip Compression method support in zip
+
+ Resources
+
+ ZipLayout http://result42.com/projects/ZipFileLayout
+ Command line tool for Windows that shows the layout and information of the headers in a zip archive.
+ Used when debugging and validating the creation of zip files using MiniZip64
+
+
+ ZIP App Note http://www.pkware.com/documents/casestudies/APPNOTE.TXT
+ Zip File specification
+
+
+Notes.
+ * To be able to use BZip compression method in zip64.c or unzip64.c the BZIP2 lib is needed and HAVE_BZIP2 need to be defined.
+
+License
+----------------------------------------------------------
+ Condition of use and distribution are the same than zlib :
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+----------------------------------------------------------
+
diff --git a/zlib/contrib/minizip/configure.ac b/zlib/contrib/minizip/configure.ac
new file mode 100644
index 0000000..6a9af21
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/configure.ac
@@ -0,0 +1,32 @@
+# -*- Autoconf -*-
+# Process this file with autoconf to produce a configure script.
+
+AC_INIT([minizip], [1.2.7], [bugzilla.redhat.com])
+AC_CONFIG_SRCDIR([minizip.c])
+AM_INIT_AUTOMAKE([foreign])
+LT_INIT
+
+AC_MSG_CHECKING([whether to build example programs])
+AC_ARG_ENABLE([demos], AC_HELP_STRING([--enable-demos], [build example programs]))
+AM_CONDITIONAL([COND_DEMOS], [test "$enable_demos" = yes])
+if test "$enable_demos" = yes
+then
+ AC_MSG_RESULT([yes])
+else
+ AC_MSG_RESULT([no])
+fi
+
+case "${host}" in
+ *-mingw* | mingw*)
+ WIN32="yes"
+ ;;
+ *)
+ ;;
+esac
+AM_CONDITIONAL([WIN32], [test "${WIN32}" = "yes"])
+
+
+AC_SUBST([HAVE_UNISTD_H], [0])
+AC_CHECK_HEADER([unistd.h], [HAVE_UNISTD_H=1], [])
+AC_CONFIG_FILES([Makefile minizip.pc])
+AC_OUTPUT
diff --git a/zlib/contrib/minizip/crypt.h b/zlib/contrib/minizip/crypt.h
new file mode 100644
index 0000000..a01d08d
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/crypt.h
@@ -0,0 +1,131 @@
+/* crypt.h -- base code for crypt/uncrypt ZIPfile
+
+
+ Version 1.01e, February 12th, 2005
+
+ Copyright (C) 1998-2005 Gilles Vollant
+
+ This code is a modified version of crypting code in Infozip distribution
+
+ The encryption/decryption parts of this source code (as opposed to the
+ non-echoing password parts) were originally written in Europe. The
+ whole source package can be freely distributed, including from the USA.
+ (Prior to January 2000, re-export from the US was a violation of US law.)
+
+ This encryption code is a direct transcription of the algorithm from
+ Roger Schlafly, described by Phil Katz in the file appnote.txt. This
+ file (appnote.txt) is distributed with the PKZIP program (even in the
+ version without encryption capabilities).
+
+ If you don't need crypting in your application, just define symbols
+ NOCRYPT and NOUNCRYPT.
+
+ This code support the "Traditional PKWARE Encryption".
+
+ The new AES encryption added on Zip format by Winzip (see the page
+ http://www.winzip.com/aes_info.htm ) and PKWare PKZip 5.x Strong
+ Encryption is not supported.
+*/
+
+#define CRC32(c, b) ((*(pcrc_32_tab+(((int)(c) ^ (b)) & 0xff))) ^ ((c) >> 8))
+
+/***********************************************************************
+ * Return the next byte in the pseudo-random sequence
+ */
+static int decrypt_byte(unsigned long* pkeys, const unsigned long* pcrc_32_tab)
+{
+ unsigned temp; /* POTENTIAL BUG: temp*(temp^1) may overflow in an
+ * unpredictable manner on 16-bit systems; not a problem
+ * with any known compiler so far, though */
+
+ temp = ((unsigned)(*(pkeys+2)) & 0xffff) | 2;
+ return (int)(((temp * (temp ^ 1)) >> 8) & 0xff);
+}
+
+/***********************************************************************
+ * Update the encryption keys with the next byte of plain text
+ */
+static int update_keys(unsigned long* pkeys,const unsigned long* pcrc_32_tab,int c)
+{
+ (*(pkeys+0)) = CRC32((*(pkeys+0)), c);
+ (*(pkeys+1)) += (*(pkeys+0)) & 0xff;
+ (*(pkeys+1)) = (*(pkeys+1)) * 134775813L + 1;
+ {
+ register int keyshift = (int)((*(pkeys+1)) >> 24);
+ (*(pkeys+2)) = CRC32((*(pkeys+2)), keyshift);
+ }
+ return c;
+}
+
+
+/***********************************************************************
+ * Initialize the encryption keys and the random header according to
+ * the given password.
+ */
+static void init_keys(const char* passwd,unsigned long* pkeys,const unsigned long* pcrc_32_tab)
+{
+ *(pkeys+0) = 305419896L;
+ *(pkeys+1) = 591751049L;
+ *(pkeys+2) = 878082192L;
+ while (*passwd != '\0') {
+ update_keys(pkeys,pcrc_32_tab,(int)*passwd);
+ passwd++;
+ }
+}
+
+#define zdecode(pkeys,pcrc_32_tab,c) \
+ (update_keys(pkeys,pcrc_32_tab,c ^= decrypt_byte(pkeys,pcrc_32_tab)))
+
+#define zencode(pkeys,pcrc_32_tab,c,t) \
+ (t=decrypt_byte(pkeys,pcrc_32_tab), update_keys(pkeys,pcrc_32_tab,c), t^(c))
+
+#ifdef INCLUDECRYPTINGCODE_IFCRYPTALLOWED
+
+#define RAND_HEAD_LEN 12
+ /* "last resort" source for second part of crypt seed pattern */
+# ifndef ZCR_SEED2
+# define ZCR_SEED2 3141592654UL /* use PI as default pattern */
+# endif
+
+static int crypthead(const char* passwd, /* password string */
+ unsigned char* buf, /* where to write header */
+ int bufSize,
+ unsigned long* pkeys,
+ const unsigned long* pcrc_32_tab,
+ unsigned long crcForCrypting)
+{
+ int n; /* index in random header */
+ int t; /* temporary */
+ int c; /* random byte */
+ unsigned char header[RAND_HEAD_LEN-2]; /* random header */
+ static unsigned calls = 0; /* ensure different random header each time */
+
+ if (bufSize<RAND_HEAD_LEN)
+ return 0;
+
+ /* First generate RAND_HEAD_LEN-2 random bytes. We encrypt the
+ * output of rand() to get less predictability, since rand() is
+ * often poorly implemented.
+ */
+ if (++calls == 1)
+ {
+ srand((unsigned)(time(NULL) ^ ZCR_SEED2));
+ }
+ init_keys(passwd, pkeys, pcrc_32_tab);
+ for (n = 0; n < RAND_HEAD_LEN-2; n++)
+ {
+ c = (rand() >> 7) & 0xff;
+ header[n] = (unsigned char)zencode(pkeys, pcrc_32_tab, c, t);
+ }
+ /* Encrypt random header (last two bytes is high word of crc) */
+ init_keys(passwd, pkeys, pcrc_32_tab);
+ for (n = 0; n < RAND_HEAD_LEN-2; n++)
+ {
+ buf[n] = (unsigned char)zencode(pkeys, pcrc_32_tab, header[n], t);
+ }
+ buf[n++] = (unsigned char)zencode(pkeys, pcrc_32_tab, (int)(crcForCrypting >> 16) & 0xff, t);
+ buf[n++] = (unsigned char)zencode(pkeys, pcrc_32_tab, (int)(crcForCrypting >> 24) & 0xff, t);
+ return n;
+}
+
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/minizip/ioapi.c b/zlib/contrib/minizip/ioapi.c
new file mode 100644
index 0000000..7f5c191
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/ioapi.c
@@ -0,0 +1,247 @@
+/* ioapi.h -- IO base function header for compress/uncompress .zip
+ part of the MiniZip project - ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Copyright (C) 1998-2010 Gilles Vollant (minizip) ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Modifications for Zip64 support
+ Copyright (C) 2009-2010 Mathias Svensson ( http://result42.com )
+
+ For more info read MiniZip_info.txt
+
+*/
+
+#if defined(_WIN32) && (!(defined(_CRT_SECURE_NO_WARNINGS)))
+ #define _CRT_SECURE_NO_WARNINGS
+#endif
+
+#if defined(__APPLE__) || defined(IOAPI_NO_64)
+// In darwin and perhaps other BSD variants off_t is a 64 bit value, hence no need for specific 64 bit functions
+#define FOPEN_FUNC(filename, mode) fopen(filename, mode)
+#define FTELLO_FUNC(stream) ftello(stream)
+#define FSEEKO_FUNC(stream, offset, origin) fseeko(stream, offset, origin)
+#else
+#define FOPEN_FUNC(filename, mode) fopen64(filename, mode)
+#define FTELLO_FUNC(stream) ftello64(stream)
+#define FSEEKO_FUNC(stream, offset, origin) fseeko64(stream, offset, origin)
+#endif
+
+
+#include "ioapi.h"
+
+voidpf call_zopen64 (const zlib_filefunc64_32_def* pfilefunc,const void*filename,int mode)
+{
+ if (pfilefunc->zfile_func64.zopen64_file != NULL)
+ return (*(pfilefunc->zfile_func64.zopen64_file)) (pfilefunc->zfile_func64.opaque,filename,mode);
+ else
+ {
+ return (*(pfilefunc->zopen32_file))(pfilefunc->zfile_func64.opaque,(const char*)filename,mode);
+ }
+}
+
+long call_zseek64 (const zlib_filefunc64_32_def* pfilefunc,voidpf filestream, ZPOS64_T offset, int origin)
+{
+ if (pfilefunc->zfile_func64.zseek64_file != NULL)
+ return (*(pfilefunc->zfile_func64.zseek64_file)) (pfilefunc->zfile_func64.opaque,filestream,offset,origin);
+ else
+ {
+ uLong offsetTruncated = (uLong)offset;
+ if (offsetTruncated != offset)
+ return -1;
+ else
+ return (*(pfilefunc->zseek32_file))(pfilefunc->zfile_func64.opaque,filestream,offsetTruncated,origin);
+ }
+}
+
+ZPOS64_T call_ztell64 (const zlib_filefunc64_32_def* pfilefunc,voidpf filestream)
+{
+ if (pfilefunc->zfile_func64.zseek64_file != NULL)
+ return (*(pfilefunc->zfile_func64.ztell64_file)) (pfilefunc->zfile_func64.opaque,filestream);
+ else
+ {
+ uLong tell_uLong = (*(pfilefunc->ztell32_file))(pfilefunc->zfile_func64.opaque,filestream);
+ if ((tell_uLong) == MAXU32)
+ return (ZPOS64_T)-1;
+ else
+ return tell_uLong;
+ }
+}
+
+void fill_zlib_filefunc64_32_def_from_filefunc32(zlib_filefunc64_32_def* p_filefunc64_32,const zlib_filefunc_def* p_filefunc32)
+{
+ p_filefunc64_32->zfile_func64.zopen64_file = NULL;
+ p_filefunc64_32->zopen32_file = p_filefunc32->zopen_file;
+ p_filefunc64_32->zfile_func64.zerror_file = p_filefunc32->zerror_file;
+ p_filefunc64_32->zfile_func64.zread_file = p_filefunc32->zread_file;
+ p_filefunc64_32->zfile_func64.zwrite_file = p_filefunc32->zwrite_file;
+ p_filefunc64_32->zfile_func64.ztell64_file = NULL;
+ p_filefunc64_32->zfile_func64.zseek64_file = NULL;
+ p_filefunc64_32->zfile_func64.zclose_file = p_filefunc32->zclose_file;
+ p_filefunc64_32->zfile_func64.zerror_file = p_filefunc32->zerror_file;
+ p_filefunc64_32->zfile_func64.opaque = p_filefunc32->opaque;
+ p_filefunc64_32->zseek32_file = p_filefunc32->zseek_file;
+ p_filefunc64_32->ztell32_file = p_filefunc32->ztell_file;
+}
+
+
+
+static voidpf ZCALLBACK fopen_file_func OF((voidpf opaque, const char* filename, int mode));
+static uLong ZCALLBACK fread_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream, void* buf, uLong size));
+static uLong ZCALLBACK fwrite_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream, const void* buf,uLong size));
+static ZPOS64_T ZCALLBACK ftell64_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream));
+static long ZCALLBACK fseek64_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream, ZPOS64_T offset, int origin));
+static int ZCALLBACK fclose_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream));
+static int ZCALLBACK ferror_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream));
+
+static voidpf ZCALLBACK fopen_file_func (voidpf opaque, const char* filename, int mode)
+{
+ FILE* file = NULL;
+ const char* mode_fopen = NULL;
+ if ((mode & ZLIB_FILEFUNC_MODE_READWRITEFILTER)==ZLIB_FILEFUNC_MODE_READ)
+ mode_fopen = "rb";
+ else
+ if (mode & ZLIB_FILEFUNC_MODE_EXISTING)
+ mode_fopen = "r+b";
+ else
+ if (mode & ZLIB_FILEFUNC_MODE_CREATE)
+ mode_fopen = "wb";
+
+ if ((filename!=NULL) && (mode_fopen != NULL))
+ file = fopen(filename, mode_fopen);
+ return file;
+}
+
+static voidpf ZCALLBACK fopen64_file_func (voidpf opaque, const void* filename, int mode)
+{
+ FILE* file = NULL;
+ const char* mode_fopen = NULL;
+ if ((mode & ZLIB_FILEFUNC_MODE_READWRITEFILTER)==ZLIB_FILEFUNC_MODE_READ)
+ mode_fopen = "rb";
+ else
+ if (mode & ZLIB_FILEFUNC_MODE_EXISTING)
+ mode_fopen = "r+b";
+ else
+ if (mode & ZLIB_FILEFUNC_MODE_CREATE)
+ mode_fopen = "wb";
+
+ if ((filename!=NULL) && (mode_fopen != NULL))
+ file = FOPEN_FUNC((const char*)filename, mode_fopen);
+ return file;
+}
+
+
+static uLong ZCALLBACK fread_file_func (voidpf opaque, voidpf stream, void* buf, uLong size)
+{
+ uLong ret;
+ ret = (uLong)fread(buf, 1, (size_t)size, (FILE *)stream);
+ return ret;
+}
+
+static uLong ZCALLBACK fwrite_file_func (voidpf opaque, voidpf stream, const void* buf, uLong size)
+{
+ uLong ret;
+ ret = (uLong)fwrite(buf, 1, (size_t)size, (FILE *)stream);
+ return ret;
+}
+
+static long ZCALLBACK ftell_file_func (voidpf opaque, voidpf stream)
+{
+ long ret;
+ ret = ftell((FILE *)stream);
+ return ret;
+}
+
+
+static ZPOS64_T ZCALLBACK ftell64_file_func (voidpf opaque, voidpf stream)
+{
+ ZPOS64_T ret;
+ ret = FTELLO_FUNC((FILE *)stream);
+ return ret;
+}
+
+static long ZCALLBACK fseek_file_func (voidpf opaque, voidpf stream, uLong offset, int origin)
+{
+ int fseek_origin=0;
+ long ret;
+ switch (origin)
+ {
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_CUR :
+ fseek_origin = SEEK_CUR;
+ break;
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_END :
+ fseek_origin = SEEK_END;
+ break;
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET :
+ fseek_origin = SEEK_SET;
+ break;
+ default: return -1;
+ }
+ ret = 0;
+ if (fseek((FILE *)stream, offset, fseek_origin) != 0)
+ ret = -1;
+ return ret;
+}
+
+static long ZCALLBACK fseek64_file_func (voidpf opaque, voidpf stream, ZPOS64_T offset, int origin)
+{
+ int fseek_origin=0;
+ long ret;
+ switch (origin)
+ {
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_CUR :
+ fseek_origin = SEEK_CUR;
+ break;
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_END :
+ fseek_origin = SEEK_END;
+ break;
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET :
+ fseek_origin = SEEK_SET;
+ break;
+ default: return -1;
+ }
+ ret = 0;
+
+ if(FSEEKO_FUNC((FILE *)stream, offset, fseek_origin) != 0)
+ ret = -1;
+
+ return ret;
+}
+
+
+static int ZCALLBACK fclose_file_func (voidpf opaque, voidpf stream)
+{
+ int ret;
+ ret = fclose((FILE *)stream);
+ return ret;
+}
+
+static int ZCALLBACK ferror_file_func (voidpf opaque, voidpf stream)
+{
+ int ret;
+ ret = ferror((FILE *)stream);
+ return ret;
+}
+
+void fill_fopen_filefunc (pzlib_filefunc_def)
+ zlib_filefunc_def* pzlib_filefunc_def;
+{
+ pzlib_filefunc_def->zopen_file = fopen_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zread_file = fread_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zwrite_file = fwrite_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->ztell_file = ftell_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zseek_file = fseek_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zclose_file = fclose_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zerror_file = ferror_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->opaque = NULL;
+}
+
+void fill_fopen64_filefunc (zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def)
+{
+ pzlib_filefunc_def->zopen64_file = fopen64_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zread_file = fread_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zwrite_file = fwrite_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->ztell64_file = ftell64_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zseek64_file = fseek64_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zclose_file = fclose_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zerror_file = ferror_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->opaque = NULL;
+}
diff --git a/zlib/contrib/minizip/ioapi.h b/zlib/contrib/minizip/ioapi.h
new file mode 100644
index 0000000..8dcbdb0
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/ioapi.h
@@ -0,0 +1,208 @@
+/* ioapi.h -- IO base function header for compress/uncompress .zip
+ part of the MiniZip project - ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Copyright (C) 1998-2010 Gilles Vollant (minizip) ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Modifications for Zip64 support
+ Copyright (C) 2009-2010 Mathias Svensson ( http://result42.com )
+
+ For more info read MiniZip_info.txt
+
+ Changes
+
+ Oct-2009 - Defined ZPOS64_T to fpos_t on windows and u_int64_t on linux. (might need to find a better why for this)
+ Oct-2009 - Change to fseeko64, ftello64 and fopen64 so large files would work on linux.
+ More if/def section may be needed to support other platforms
+ Oct-2009 - Defined fxxxx64 calls to normal fopen/ftell/fseek so they would compile on windows.
+ (but you should use iowin32.c for windows instead)
+
+*/
+
+#ifndef _ZLIBIOAPI64_H
+#define _ZLIBIOAPI64_H
+
+#if (!defined(_WIN32)) && (!defined(WIN32)) && (!defined(__APPLE__))
+
+ // Linux needs this to support file operation on files larger then 4+GB
+ // But might need better if/def to select just the platforms that needs them.
+
+ #ifndef __USE_FILE_OFFSET64
+ #define __USE_FILE_OFFSET64
+ #endif
+ #ifndef __USE_LARGEFILE64
+ #define __USE_LARGEFILE64
+ #endif
+ #ifndef _LARGEFILE64_SOURCE
+ #define _LARGEFILE64_SOURCE
+ #endif
+ #ifndef _FILE_OFFSET_BIT
+ #define _FILE_OFFSET_BIT 64
+ #endif
+
+#endif
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include "zlib.h"
+
+#if defined(USE_FILE32API)
+#define fopen64 fopen
+#define ftello64 ftell
+#define fseeko64 fseek
+#else
+#ifdef __FreeBSD__
+#define fopen64 fopen
+#define ftello64 ftello
+#define fseeko64 fseeko
+#endif
+#ifdef _MSC_VER
+ #define fopen64 fopen
+ #if (_MSC_VER >= 1400) && (!(defined(NO_MSCVER_FILE64_FUNC)))
+ #define ftello64 _ftelli64
+ #define fseeko64 _fseeki64
+ #else // old MSC
+ #define ftello64 ftell
+ #define fseeko64 fseek
+ #endif
+#endif
+#endif
+
+/*
+#ifndef ZPOS64_T
+ #ifdef _WIN32
+ #define ZPOS64_T fpos_t
+ #else
+ #include <stdint.h>
+ #define ZPOS64_T uint64_t
+ #endif
+#endif
+*/
+
+#ifdef HAVE_MINIZIP64_CONF_H
+#include "mz64conf.h"
+#endif
+
+/* a type choosen by DEFINE */
+#ifdef HAVE_64BIT_INT_CUSTOM
+typedef 64BIT_INT_CUSTOM_TYPE ZPOS64_T;
+#else
+#ifdef HAS_STDINT_H
+#include "stdint.h"
+typedef uint64_t ZPOS64_T;
+#else
+
+/* Maximum unsigned 32-bit value used as placeholder for zip64 */
+#define MAXU32 0xffffffff
+
+#if defined(_MSC_VER) || defined(__BORLANDC__)
+typedef unsigned __int64 ZPOS64_T;
+#else
+typedef unsigned long long int ZPOS64_T;
+#endif
+#endif
+#endif
+
+
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+
+#define ZLIB_FILEFUNC_SEEK_CUR (1)
+#define ZLIB_FILEFUNC_SEEK_END (2)
+#define ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET (0)
+
+#define ZLIB_FILEFUNC_MODE_READ (1)
+#define ZLIB_FILEFUNC_MODE_WRITE (2)
+#define ZLIB_FILEFUNC_MODE_READWRITEFILTER (3)
+
+#define ZLIB_FILEFUNC_MODE_EXISTING (4)
+#define ZLIB_FILEFUNC_MODE_CREATE (8)
+
+
+#ifndef ZCALLBACK
+ #if (defined(WIN32) || defined(_WIN32) || defined (WINDOWS) || defined (_WINDOWS)) && defined(CALLBACK) && defined (USEWINDOWS_CALLBACK)
+ #define ZCALLBACK CALLBACK
+ #else
+ #define ZCALLBACK
+ #endif
+#endif
+
+
+
+
+typedef voidpf (ZCALLBACK *open_file_func) OF((voidpf opaque, const char* filename, int mode));
+typedef uLong (ZCALLBACK *read_file_func) OF((voidpf opaque, voidpf stream, void* buf, uLong size));
+typedef uLong (ZCALLBACK *write_file_func) OF((voidpf opaque, voidpf stream, const void* buf, uLong size));
+typedef int (ZCALLBACK *close_file_func) OF((voidpf opaque, voidpf stream));
+typedef int (ZCALLBACK *testerror_file_func) OF((voidpf opaque, voidpf stream));
+
+typedef long (ZCALLBACK *tell_file_func) OF((voidpf opaque, voidpf stream));
+typedef long (ZCALLBACK *seek_file_func) OF((voidpf opaque, voidpf stream, uLong offset, int origin));
+
+
+/* here is the "old" 32 bits structure structure */
+typedef struct zlib_filefunc_def_s
+{
+ open_file_func zopen_file;
+ read_file_func zread_file;
+ write_file_func zwrite_file;
+ tell_file_func ztell_file;
+ seek_file_func zseek_file;
+ close_file_func zclose_file;
+ testerror_file_func zerror_file;
+ voidpf opaque;
+} zlib_filefunc_def;
+
+typedef ZPOS64_T (ZCALLBACK *tell64_file_func) OF((voidpf opaque, voidpf stream));
+typedef long (ZCALLBACK *seek64_file_func) OF((voidpf opaque, voidpf stream, ZPOS64_T offset, int origin));
+typedef voidpf (ZCALLBACK *open64_file_func) OF((voidpf opaque, const void* filename, int mode));
+
+typedef struct zlib_filefunc64_def_s
+{
+ open64_file_func zopen64_file;
+ read_file_func zread_file;
+ write_file_func zwrite_file;
+ tell64_file_func ztell64_file;
+ seek64_file_func zseek64_file;
+ close_file_func zclose_file;
+ testerror_file_func zerror_file;
+ voidpf opaque;
+} zlib_filefunc64_def;
+
+void fill_fopen64_filefunc OF((zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def));
+void fill_fopen_filefunc OF((zlib_filefunc_def* pzlib_filefunc_def));
+
+/* now internal definition, only for zip.c and unzip.h */
+typedef struct zlib_filefunc64_32_def_s
+{
+ zlib_filefunc64_def zfile_func64;
+ open_file_func zopen32_file;
+ tell_file_func ztell32_file;
+ seek_file_func zseek32_file;
+} zlib_filefunc64_32_def;
+
+
+#define ZREAD64(filefunc,filestream,buf,size) ((*((filefunc).zfile_func64.zread_file)) ((filefunc).zfile_func64.opaque,filestream,buf,size))
+#define ZWRITE64(filefunc,filestream,buf,size) ((*((filefunc).zfile_func64.zwrite_file)) ((filefunc).zfile_func64.opaque,filestream,buf,size))
+//#define ZTELL64(filefunc,filestream) ((*((filefunc).ztell64_file)) ((filefunc).opaque,filestream))
+//#define ZSEEK64(filefunc,filestream,pos,mode) ((*((filefunc).zseek64_file)) ((filefunc).opaque,filestream,pos,mode))
+#define ZCLOSE64(filefunc,filestream) ((*((filefunc).zfile_func64.zclose_file)) ((filefunc).zfile_func64.opaque,filestream))
+#define ZERROR64(filefunc,filestream) ((*((filefunc).zfile_func64.zerror_file)) ((filefunc).zfile_func64.opaque,filestream))
+
+voidpf call_zopen64 OF((const zlib_filefunc64_32_def* pfilefunc,const void*filename,int mode));
+long call_zseek64 OF((const zlib_filefunc64_32_def* pfilefunc,voidpf filestream, ZPOS64_T offset, int origin));
+ZPOS64_T call_ztell64 OF((const zlib_filefunc64_32_def* pfilefunc,voidpf filestream));
+
+void fill_zlib_filefunc64_32_def_from_filefunc32(zlib_filefunc64_32_def* p_filefunc64_32,const zlib_filefunc_def* p_filefunc32);
+
+#define ZOPEN64(filefunc,filename,mode) (call_zopen64((&(filefunc)),(filename),(mode)))
+#define ZTELL64(filefunc,filestream) (call_ztell64((&(filefunc)),(filestream)))
+#define ZSEEK64(filefunc,filestream,pos,mode) (call_zseek64((&(filefunc)),(filestream),(pos),(mode)))
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/minizip/iowin32.c b/zlib/contrib/minizip/iowin32.c
new file mode 100644
index 0000000..6a2a883
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/iowin32.c
@@ -0,0 +1,389 @@
+/* iowin32.c -- IO base function header for compress/uncompress .zip
+ Version 1.1, February 14h, 2010
+ part of the MiniZip project - ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Copyright (C) 1998-2010 Gilles Vollant (minizip) ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Modifications for Zip64 support
+ Copyright (C) 2009-2010 Mathias Svensson ( http://result42.com )
+
+ For more info read MiniZip_info.txt
+
+*/
+
+#include <stdlib.h>
+
+#include "zlib.h"
+#include "ioapi.h"
+#include "iowin32.h"
+
+#ifndef INVALID_HANDLE_VALUE
+#define INVALID_HANDLE_VALUE (0xFFFFFFFF)
+#endif
+
+#ifndef INVALID_SET_FILE_POINTER
+#define INVALID_SET_FILE_POINTER ((DWORD)-1)
+#endif
+
+voidpf ZCALLBACK win32_open_file_func OF((voidpf opaque, const char* filename, int mode));
+uLong ZCALLBACK win32_read_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream, void* buf, uLong size));
+uLong ZCALLBACK win32_write_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream, const void* buf, uLong size));
+ZPOS64_T ZCALLBACK win32_tell64_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream));
+long ZCALLBACK win32_seek64_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream, ZPOS64_T offset, int origin));
+int ZCALLBACK win32_close_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream));
+int ZCALLBACK win32_error_file_func OF((voidpf opaque, voidpf stream));
+
+typedef struct
+{
+ HANDLE hf;
+ int error;
+} WIN32FILE_IOWIN;
+
+
+static void win32_translate_open_mode(int mode,
+ DWORD* lpdwDesiredAccess,
+ DWORD* lpdwCreationDisposition,
+ DWORD* lpdwShareMode,
+ DWORD* lpdwFlagsAndAttributes)
+{
+ *lpdwDesiredAccess = *lpdwShareMode = *lpdwFlagsAndAttributes = *lpdwCreationDisposition = 0;
+
+ if ((mode & ZLIB_FILEFUNC_MODE_READWRITEFILTER)==ZLIB_FILEFUNC_MODE_READ)
+ {
+ *lpdwDesiredAccess = GENERIC_READ;
+ *lpdwCreationDisposition = OPEN_EXISTING;
+ *lpdwShareMode = FILE_SHARE_READ;
+ }
+ else if (mode & ZLIB_FILEFUNC_MODE_EXISTING)
+ {
+ *lpdwDesiredAccess = GENERIC_WRITE | GENERIC_READ;
+ *lpdwCreationDisposition = OPEN_EXISTING;
+ }
+ else if (mode & ZLIB_FILEFUNC_MODE_CREATE)
+ {
+ *lpdwDesiredAccess = GENERIC_WRITE | GENERIC_READ;
+ *lpdwCreationDisposition = CREATE_ALWAYS;
+ }
+}
+
+static voidpf win32_build_iowin(HANDLE hFile)
+{
+ voidpf ret=NULL;
+
+ if ((hFile != NULL) && (hFile != INVALID_HANDLE_VALUE))
+ {
+ WIN32FILE_IOWIN w32fiow;
+ w32fiow.hf = hFile;
+ w32fiow.error = 0;
+ ret = malloc(sizeof(WIN32FILE_IOWIN));
+
+ if (ret==NULL)
+ CloseHandle(hFile);
+ else
+ *((WIN32FILE_IOWIN*)ret) = w32fiow;
+ }
+ return ret;
+}
+
+voidpf ZCALLBACK win32_open64_file_func (voidpf opaque,const void* filename,int mode)
+{
+ const char* mode_fopen = NULL;
+ DWORD dwDesiredAccess,dwCreationDisposition,dwShareMode,dwFlagsAndAttributes ;
+ HANDLE hFile = NULL;
+
+ win32_translate_open_mode(mode,&dwDesiredAccess,&dwCreationDisposition,&dwShareMode,&dwFlagsAndAttributes);
+
+ if ((filename!=NULL) && (dwDesiredAccess != 0))
+ hFile = CreateFile((LPCTSTR)filename, dwDesiredAccess, dwShareMode, NULL, dwCreationDisposition, dwFlagsAndAttributes, NULL);
+
+ return win32_build_iowin(hFile);
+}
+
+
+voidpf ZCALLBACK win32_open64_file_funcA (voidpf opaque,const void* filename,int mode)
+{
+ const char* mode_fopen = NULL;
+ DWORD dwDesiredAccess,dwCreationDisposition,dwShareMode,dwFlagsAndAttributes ;
+ HANDLE hFile = NULL;
+
+ win32_translate_open_mode(mode,&dwDesiredAccess,&dwCreationDisposition,&dwShareMode,&dwFlagsAndAttributes);
+
+ if ((filename!=NULL) && (dwDesiredAccess != 0))
+ hFile = CreateFileA((LPCSTR)filename, dwDesiredAccess, dwShareMode, NULL, dwCreationDisposition, dwFlagsAndAttributes, NULL);
+
+ return win32_build_iowin(hFile);
+}
+
+
+voidpf ZCALLBACK win32_open64_file_funcW (voidpf opaque,const void* filename,int mode)
+{
+ const char* mode_fopen = NULL;
+ DWORD dwDesiredAccess,dwCreationDisposition,dwShareMode,dwFlagsAndAttributes ;
+ HANDLE hFile = NULL;
+
+ win32_translate_open_mode(mode,&dwDesiredAccess,&dwCreationDisposition,&dwShareMode,&dwFlagsAndAttributes);
+
+ if ((filename!=NULL) && (dwDesiredAccess != 0))
+ hFile = CreateFileW((LPCWSTR)filename, dwDesiredAccess, dwShareMode, NULL, dwCreationDisposition, dwFlagsAndAttributes, NULL);
+
+ return win32_build_iowin(hFile);
+}
+
+
+voidpf ZCALLBACK win32_open_file_func (voidpf opaque,const char* filename,int mode)
+{
+ const char* mode_fopen = NULL;
+ DWORD dwDesiredAccess,dwCreationDisposition,dwShareMode,dwFlagsAndAttributes ;
+ HANDLE hFile = NULL;
+
+ win32_translate_open_mode(mode,&dwDesiredAccess,&dwCreationDisposition,&dwShareMode,&dwFlagsAndAttributes);
+
+ if ((filename!=NULL) && (dwDesiredAccess != 0))
+ hFile = CreateFile((LPCTSTR)filename, dwDesiredAccess, dwShareMode, NULL, dwCreationDisposition, dwFlagsAndAttributes, NULL);
+
+ return win32_build_iowin(hFile);
+}
+
+
+uLong ZCALLBACK win32_read_file_func (voidpf opaque, voidpf stream, void* buf,uLong size)
+{
+ uLong ret=0;
+ HANDLE hFile = NULL;
+ if (stream!=NULL)
+ hFile = ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> hf;
+
+ if (hFile != NULL)
+ {
+ if (!ReadFile(hFile, buf, size, &ret, NULL))
+ {
+ DWORD dwErr = GetLastError();
+ if (dwErr == ERROR_HANDLE_EOF)
+ dwErr = 0;
+ ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> error=(int)dwErr;
+ }
+ }
+
+ return ret;
+}
+
+
+uLong ZCALLBACK win32_write_file_func (voidpf opaque,voidpf stream,const void* buf,uLong size)
+{
+ uLong ret=0;
+ HANDLE hFile = NULL;
+ if (stream!=NULL)
+ hFile = ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> hf;
+
+ if (hFile != NULL)
+ {
+ if (!WriteFile(hFile, buf, size, &ret, NULL))
+ {
+ DWORD dwErr = GetLastError();
+ if (dwErr == ERROR_HANDLE_EOF)
+ dwErr = 0;
+ ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> error=(int)dwErr;
+ }
+ }
+
+ return ret;
+}
+
+long ZCALLBACK win32_tell_file_func (voidpf opaque,voidpf stream)
+{
+ long ret=-1;
+ HANDLE hFile = NULL;
+ if (stream!=NULL)
+ hFile = ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> hf;
+ if (hFile != NULL)
+ {
+ DWORD dwSet = SetFilePointer(hFile, 0, NULL, FILE_CURRENT);
+ if (dwSet == INVALID_SET_FILE_POINTER)
+ {
+ DWORD dwErr = GetLastError();
+ ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> error=(int)dwErr;
+ ret = -1;
+ }
+ else
+ ret=(long)dwSet;
+ }
+ return ret;
+}
+
+ZPOS64_T ZCALLBACK win32_tell64_file_func (voidpf opaque, voidpf stream)
+{
+ ZPOS64_T ret= (ZPOS64_T)-1;
+ HANDLE hFile = NULL;
+ if (stream!=NULL)
+ hFile = ((WIN32FILE_IOWIN*)stream)->hf;
+
+ if (hFile)
+ {
+ LARGE_INTEGER li;
+ li.QuadPart = 0;
+ li.u.LowPart = SetFilePointer(hFile, li.u.LowPart, &li.u.HighPart, FILE_CURRENT);
+ if ( (li.LowPart == 0xFFFFFFFF) && (GetLastError() != NO_ERROR))
+ {
+ DWORD dwErr = GetLastError();
+ ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> error=(int)dwErr;
+ ret = (ZPOS64_T)-1;
+ }
+ else
+ ret=li.QuadPart;
+ }
+ return ret;
+}
+
+
+long ZCALLBACK win32_seek_file_func (voidpf opaque,voidpf stream,uLong offset,int origin)
+{
+ DWORD dwMoveMethod=0xFFFFFFFF;
+ HANDLE hFile = NULL;
+
+ long ret=-1;
+ if (stream!=NULL)
+ hFile = ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> hf;
+ switch (origin)
+ {
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_CUR :
+ dwMoveMethod = FILE_CURRENT;
+ break;
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_END :
+ dwMoveMethod = FILE_END;
+ break;
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET :
+ dwMoveMethod = FILE_BEGIN;
+ break;
+ default: return -1;
+ }
+
+ if (hFile != NULL)
+ {
+ DWORD dwSet = SetFilePointer(hFile, offset, NULL, dwMoveMethod);
+ if (dwSet == INVALID_SET_FILE_POINTER)
+ {
+ DWORD dwErr = GetLastError();
+ ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> error=(int)dwErr;
+ ret = -1;
+ }
+ else
+ ret=0;
+ }
+ return ret;
+}
+
+long ZCALLBACK win32_seek64_file_func (voidpf opaque, voidpf stream,ZPOS64_T offset,int origin)
+{
+ DWORD dwMoveMethod=0xFFFFFFFF;
+ HANDLE hFile = NULL;
+ long ret=-1;
+
+ if (stream!=NULL)
+ hFile = ((WIN32FILE_IOWIN*)stream)->hf;
+
+ switch (origin)
+ {
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_CUR :
+ dwMoveMethod = FILE_CURRENT;
+ break;
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_END :
+ dwMoveMethod = FILE_END;
+ break;
+ case ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET :
+ dwMoveMethod = FILE_BEGIN;
+ break;
+ default: return -1;
+ }
+
+ if (hFile)
+ {
+ LARGE_INTEGER* li = (LARGE_INTEGER*)&offset;
+ DWORD dwSet = SetFilePointer(hFile, li->u.LowPart, &li->u.HighPart, dwMoveMethod);
+ if (dwSet == INVALID_SET_FILE_POINTER)
+ {
+ DWORD dwErr = GetLastError();
+ ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> error=(int)dwErr;
+ ret = -1;
+ }
+ else
+ ret=0;
+ }
+ return ret;
+}
+
+int ZCALLBACK win32_close_file_func (voidpf opaque, voidpf stream)
+{
+ int ret=-1;
+
+ if (stream!=NULL)
+ {
+ HANDLE hFile;
+ hFile = ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> hf;
+ if (hFile != NULL)
+ {
+ CloseHandle(hFile);
+ ret=0;
+ }
+ free(stream);
+ }
+ return ret;
+}
+
+int ZCALLBACK win32_error_file_func (voidpf opaque,voidpf stream)
+{
+ int ret=-1;
+ if (stream!=NULL)
+ {
+ ret = ((WIN32FILE_IOWIN*)stream) -> error;
+ }
+ return ret;
+}
+
+void fill_win32_filefunc (zlib_filefunc_def* pzlib_filefunc_def)
+{
+ pzlib_filefunc_def->zopen_file = win32_open_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zread_file = win32_read_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zwrite_file = win32_write_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->ztell_file = win32_tell_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zseek_file = win32_seek_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zclose_file = win32_close_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zerror_file = win32_error_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->opaque = NULL;
+}
+
+void fill_win32_filefunc64(zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def)
+{
+ pzlib_filefunc_def->zopen64_file = win32_open64_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zread_file = win32_read_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zwrite_file = win32_write_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->ztell64_file = win32_tell64_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zseek64_file = win32_seek64_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zclose_file = win32_close_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zerror_file = win32_error_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->opaque = NULL;
+}
+
+
+void fill_win32_filefunc64A(zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def)
+{
+ pzlib_filefunc_def->zopen64_file = win32_open64_file_funcA;
+ pzlib_filefunc_def->zread_file = win32_read_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zwrite_file = win32_write_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->ztell64_file = win32_tell64_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zseek64_file = win32_seek64_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zclose_file = win32_close_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zerror_file = win32_error_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->opaque = NULL;
+}
+
+
+void fill_win32_filefunc64W(zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def)
+{
+ pzlib_filefunc_def->zopen64_file = win32_open64_file_funcW;
+ pzlib_filefunc_def->zread_file = win32_read_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zwrite_file = win32_write_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->ztell64_file = win32_tell64_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zseek64_file = win32_seek64_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zclose_file = win32_close_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->zerror_file = win32_error_file_func;
+ pzlib_filefunc_def->opaque = NULL;
+}
diff --git a/zlib/contrib/minizip/iowin32.h b/zlib/contrib/minizip/iowin32.h
new file mode 100644
index 0000000..0ca0969
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/iowin32.h
@@ -0,0 +1,28 @@
+/* iowin32.h -- IO base function header for compress/uncompress .zip
+ Version 1.1, February 14h, 2010
+ part of the MiniZip project - ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Copyright (C) 1998-2010 Gilles Vollant (minizip) ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Modifications for Zip64 support
+ Copyright (C) 2009-2010 Mathias Svensson ( http://result42.com )
+
+ For more info read MiniZip_info.txt
+
+*/
+
+#include <windows.h>
+
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+void fill_win32_filefunc OF((zlib_filefunc_def* pzlib_filefunc_def));
+void fill_win32_filefunc64 OF((zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def));
+void fill_win32_filefunc64A OF((zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def));
+void fill_win32_filefunc64W OF((zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def));
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/minizip/make_vms.com b/zlib/contrib/minizip/make_vms.com
new file mode 100644
index 0000000..9ac13a9
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/make_vms.com
@@ -0,0 +1,25 @@
+$ if f$search("ioapi.h_orig") .eqs. "" then copy ioapi.h ioapi.h_orig
+$ open/write zdef vmsdefs.h
+$ copy sys$input: zdef
+$ deck
+#define unix
+#define fill_zlib_filefunc64_32_def_from_filefunc32 fillzffunc64from
+#define Write_Zip64EndOfCentralDirectoryLocator Write_Zip64EoDLocator
+#define Write_Zip64EndOfCentralDirectoryRecord Write_Zip64EoDRecord
+#define Write_EndOfCentralDirectoryRecord Write_EoDRecord
+$ eod
+$ close zdef
+$ copy vmsdefs.h,ioapi.h_orig ioapi.h
+$ cc/include=[--]/prefix=all ioapi.c
+$ cc/include=[--]/prefix=all miniunz.c
+$ cc/include=[--]/prefix=all unzip.c
+$ cc/include=[--]/prefix=all minizip.c
+$ cc/include=[--]/prefix=all zip.c
+$ link miniunz,unzip,ioapi,[--]libz.olb/lib
+$ link minizip,zip,ioapi,[--]libz.olb/lib
+$ mcr []minizip test minizip_info.txt
+$ mcr []miniunz -l test.zip
+$ rename minizip_info.txt; minizip_info.txt_old
+$ mcr []miniunz test.zip
+$ delete test.zip;*
+$exit
diff --git a/zlib/contrib/minizip/miniunz.c b/zlib/contrib/minizip/miniunz.c
new file mode 100644
index 0000000..3d65401
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/miniunz.c
@@ -0,0 +1,660 @@
+/*
+ miniunz.c
+ Version 1.1, February 14h, 2010
+ sample part of the MiniZip project - ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Copyright (C) 1998-2010 Gilles Vollant (minizip) ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Modifications of Unzip for Zip64
+ Copyright (C) 2007-2008 Even Rouault
+
+ Modifications for Zip64 support on both zip and unzip
+ Copyright (C) 2009-2010 Mathias Svensson ( http://result42.com )
+*/
+
+#if (!defined(_WIN32)) && (!defined(WIN32)) && (!defined(__APPLE__))
+ #ifndef __USE_FILE_OFFSET64
+ #define __USE_FILE_OFFSET64
+ #endif
+ #ifndef __USE_LARGEFILE64
+ #define __USE_LARGEFILE64
+ #endif
+ #ifndef _LARGEFILE64_SOURCE
+ #define _LARGEFILE64_SOURCE
+ #endif
+ #ifndef _FILE_OFFSET_BIT
+ #define _FILE_OFFSET_BIT 64
+ #endif
+#endif
+
+#ifdef __APPLE__
+// In darwin and perhaps other BSD variants off_t is a 64 bit value, hence no need for specific 64 bit functions
+#define FOPEN_FUNC(filename, mode) fopen(filename, mode)
+#define FTELLO_FUNC(stream) ftello(stream)
+#define FSEEKO_FUNC(stream, offset, origin) fseeko(stream, offset, origin)
+#else
+#define FOPEN_FUNC(filename, mode) fopen64(filename, mode)
+#define FTELLO_FUNC(stream) ftello64(stream)
+#define FSEEKO_FUNC(stream, offset, origin) fseeko64(stream, offset, origin)
+#endif
+
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include <time.h>
+#include <errno.h>
+#include <fcntl.h>
+
+#ifdef _WIN32
+# include <direct.h>
+# include <io.h>
+#else
+# include <unistd.h>
+# include <utime.h>
+#endif
+
+
+#include "unzip.h"
+
+#define CASESENSITIVITY (0)
+#define WRITEBUFFERSIZE (8192)
+#define MAXFILENAME (256)
+
+#ifdef _WIN32
+#define USEWIN32IOAPI
+#include "iowin32.h"
+#endif
+/*
+ mini unzip, demo of unzip package
+
+ usage :
+ Usage : miniunz [-exvlo] file.zip [file_to_extract] [-d extractdir]
+
+ list the file in the zipfile, and print the content of FILE_ID.ZIP or README.TXT
+ if it exists
+*/
+
+
+/* change_file_date : change the date/time of a file
+ filename : the filename of the file where date/time must be modified
+ dosdate : the new date at the MSDos format (4 bytes)
+ tmu_date : the SAME new date at the tm_unz format */
+void change_file_date(filename,dosdate,tmu_date)
+ const char *filename;
+ uLong dosdate;
+ tm_unz tmu_date;
+{
+#ifdef _WIN32
+ HANDLE hFile;
+ FILETIME ftm,ftLocal,ftCreate,ftLastAcc,ftLastWrite;
+
+ hFile = CreateFileA(filename,GENERIC_READ | GENERIC_WRITE,
+ 0,NULL,OPEN_EXISTING,0,NULL);
+ GetFileTime(hFile,&ftCreate,&ftLastAcc,&ftLastWrite);
+ DosDateTimeToFileTime((WORD)(dosdate>>16),(WORD)dosdate,&ftLocal);
+ LocalFileTimeToFileTime(&ftLocal,&ftm);
+ SetFileTime(hFile,&ftm,&ftLastAcc,&ftm);
+ CloseHandle(hFile);
+#else
+#ifdef unix || __APPLE__
+ struct utimbuf ut;
+ struct tm newdate;
+ newdate.tm_sec = tmu_date.tm_sec;
+ newdate.tm_min=tmu_date.tm_min;
+ newdate.tm_hour=tmu_date.tm_hour;
+ newdate.tm_mday=tmu_date.tm_mday;
+ newdate.tm_mon=tmu_date.tm_mon;
+ if (tmu_date.tm_year > 1900)
+ newdate.tm_year=tmu_date.tm_year - 1900;
+ else
+ newdate.tm_year=tmu_date.tm_year ;
+ newdate.tm_isdst=-1;
+
+ ut.actime=ut.modtime=mktime(&newdate);
+ utime(filename,&ut);
+#endif
+#endif
+}
+
+
+/* mymkdir and change_file_date are not 100 % portable
+ As I don't know well Unix, I wait feedback for the unix portion */
+
+int mymkdir(dirname)
+ const char* dirname;
+{
+ int ret=0;
+#ifdef _WIN32
+ ret = _mkdir(dirname);
+#elif unix
+ ret = mkdir (dirname,0775);
+#elif __APPLE__
+ ret = mkdir (dirname,0775);
+#endif
+ return ret;
+}
+
+int makedir (newdir)
+ char *newdir;
+{
+ char *buffer ;
+ char *p;
+ int len = (int)strlen(newdir);
+
+ if (len <= 0)
+ return 0;
+
+ buffer = (char*)malloc(len+1);
+ if (buffer==NULL)
+ {
+ printf("Error allocating memory\n");
+ return UNZ_INTERNALERROR;
+ }
+ strcpy(buffer,newdir);
+
+ if (buffer[len-1] == '/') {
+ buffer[len-1] = '\0';
+ }
+ if (mymkdir(buffer) == 0)
+ {
+ free(buffer);
+ return 1;
+ }
+
+ p = buffer+1;
+ while (1)
+ {
+ char hold;
+
+ while(*p && *p != '\\' && *p != '/')
+ p++;
+ hold = *p;
+ *p = 0;
+ if ((mymkdir(buffer) == -1) && (errno == ENOENT))
+ {
+ printf("couldn't create directory %s\n",buffer);
+ free(buffer);
+ return 0;
+ }
+ if (hold == 0)
+ break;
+ *p++ = hold;
+ }
+ free(buffer);
+ return 1;
+}
+
+void do_banner()
+{
+ printf("MiniUnz 1.01b, demo of zLib + Unz package written by Gilles Vollant\n");
+ printf("more info at http://www.winimage.com/zLibDll/unzip.html\n\n");
+}
+
+void do_help()
+{
+ printf("Usage : miniunz [-e] [-x] [-v] [-l] [-o] [-p password] file.zip [file_to_extr.] [-d extractdir]\n\n" \
+ " -e Extract without pathname (junk paths)\n" \
+ " -x Extract with pathname\n" \
+ " -v list files\n" \
+ " -l list files\n" \
+ " -d directory to extract into\n" \
+ " -o overwrite files without prompting\n" \
+ " -p extract crypted file using password\n\n");
+}
+
+void Display64BitsSize(ZPOS64_T n, int size_char)
+{
+ /* to avoid compatibility problem , we do here the conversion */
+ char number[21];
+ int offset=19;
+ int pos_string = 19;
+ number[20]=0;
+ for (;;) {
+ number[offset]=(char)((n%10)+'0');
+ if (number[offset] != '0')
+ pos_string=offset;
+ n/=10;
+ if (offset==0)
+ break;
+ offset--;
+ }
+ {
+ int size_display_string = 19-pos_string;
+ while (size_char > size_display_string)
+ {
+ size_char--;
+ printf(" ");
+ }
+ }
+
+ printf("%s",&number[pos_string]);
+}
+
+int do_list(uf)
+ unzFile uf;
+{
+ uLong i;
+ unz_global_info64 gi;
+ int err;
+
+ err = unzGetGlobalInfo64(uf,&gi);
+ if (err!=UNZ_OK)
+ printf("error %d with zipfile in unzGetGlobalInfo \n",err);
+ printf(" Length Method Size Ratio Date Time CRC-32 Name\n");
+ printf(" ------ ------ ---- ----- ---- ---- ------ ----\n");
+ for (i=0;i<gi.number_entry;i++)
+ {
+ char filename_inzip[256];
+ unz_file_info64 file_info;
+ uLong ratio=0;
+ const char *string_method;
+ char charCrypt=' ';
+ err = unzGetCurrentFileInfo64(uf,&file_info,filename_inzip,sizeof(filename_inzip),NULL,0,NULL,0);
+ if (err!=UNZ_OK)
+ {
+ printf("error %d with zipfile in unzGetCurrentFileInfo\n",err);
+ break;
+ }
+ if (file_info.uncompressed_size>0)
+ ratio = (uLong)((file_info.compressed_size*100)/file_info.uncompressed_size);
+
+ /* display a '*' if the file is crypted */
+ if ((file_info.flag & 1) != 0)
+ charCrypt='*';
+
+ if (file_info.compression_method==0)
+ string_method="Stored";
+ else
+ if (file_info.compression_method==Z_DEFLATED)
+ {
+ uInt iLevel=(uInt)((file_info.flag & 0x6)/2);
+ if (iLevel==0)
+ string_method="Defl:N";
+ else if (iLevel==1)
+ string_method="Defl:X";
+ else if ((iLevel==2) || (iLevel==3))
+ string_method="Defl:F"; /* 2:fast , 3 : extra fast*/
+ }
+ else
+ if (file_info.compression_method==Z_BZIP2ED)
+ {
+ string_method="BZip2 ";
+ }
+ else
+ string_method="Unkn. ";
+
+ Display64BitsSize(file_info.uncompressed_size,7);
+ printf(" %6s%c",string_method,charCrypt);
+ Display64BitsSize(file_info.compressed_size,7);
+ printf(" %3lu%% %2.2lu-%2.2lu-%2.2lu %2.2lu:%2.2lu %8.8lx %s\n",
+ ratio,
+ (uLong)file_info.tmu_date.tm_mon + 1,
+ (uLong)file_info.tmu_date.tm_mday,
+ (uLong)file_info.tmu_date.tm_year % 100,
+ (uLong)file_info.tmu_date.tm_hour,(uLong)file_info.tmu_date.tm_min,
+ (uLong)file_info.crc,filename_inzip);
+ if ((i+1)<gi.number_entry)
+ {
+ err = unzGoToNextFile(uf);
+ if (err!=UNZ_OK)
+ {
+ printf("error %d with zipfile in unzGoToNextFile\n",err);
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+
+int do_extract_currentfile(uf,popt_extract_without_path,popt_overwrite,password)
+ unzFile uf;
+ const int* popt_extract_without_path;
+ int* popt_overwrite;
+ const char* password;
+{
+ char filename_inzip[256];
+ char* filename_withoutpath;
+ char* p;
+ int err=UNZ_OK;
+ FILE *fout=NULL;
+ void* buf;
+ uInt size_buf;
+
+ unz_file_info64 file_info;
+ uLong ratio=0;
+ err = unzGetCurrentFileInfo64(uf,&file_info,filename_inzip,sizeof(filename_inzip),NULL,0,NULL,0);
+
+ if (err!=UNZ_OK)
+ {
+ printf("error %d with zipfile in unzGetCurrentFileInfo\n",err);
+ return err;
+ }
+
+ size_buf = WRITEBUFFERSIZE;
+ buf = (void*)malloc(size_buf);
+ if (buf==NULL)
+ {
+ printf("Error allocating memory\n");
+ return UNZ_INTERNALERROR;
+ }
+
+ p = filename_withoutpath = filename_inzip;
+ while ((*p) != '\0')
+ {
+ if (((*p)=='/') || ((*p)=='\\'))
+ filename_withoutpath = p+1;
+ p++;
+ }
+
+ if ((*filename_withoutpath)=='\0')
+ {
+ if ((*popt_extract_without_path)==0)
+ {
+ printf("creating directory: %s\n",filename_inzip);
+ mymkdir(filename_inzip);
+ }
+ }
+ else
+ {
+ const char* write_filename;
+ int skip=0;
+
+ if ((*popt_extract_without_path)==0)
+ write_filename = filename_inzip;
+ else
+ write_filename = filename_withoutpath;
+
+ err = unzOpenCurrentFilePassword(uf,password);
+ if (err!=UNZ_OK)
+ {
+ printf("error %d with zipfile in unzOpenCurrentFilePassword\n",err);
+ }
+
+ if (((*popt_overwrite)==0) && (err==UNZ_OK))
+ {
+ char rep=0;
+ FILE* ftestexist;
+ ftestexist = FOPEN_FUNC(write_filename,"rb");
+ if (ftestexist!=NULL)
+ {
+ fclose(ftestexist);
+ do
+ {
+ char answer[128];
+ int ret;
+
+ printf("The file %s exists. Overwrite ? [y]es, [n]o, [A]ll: ",write_filename);
+ ret = scanf("%1s",answer);
+ if (ret != 1)
+ {
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ rep = answer[0] ;
+ if ((rep>='a') && (rep<='z'))
+ rep -= 0x20;
+ }
+ while ((rep!='Y') && (rep!='N') && (rep!='A'));
+ }
+
+ if (rep == 'N')
+ skip = 1;
+
+ if (rep == 'A')
+ *popt_overwrite=1;
+ }
+
+ if ((skip==0) && (err==UNZ_OK))
+ {
+ fout=FOPEN_FUNC(write_filename,"wb");
+ /* some zipfile don't contain directory alone before file */
+ if ((fout==NULL) && ((*popt_extract_without_path)==0) &&
+ (filename_withoutpath!=(char*)filename_inzip))
+ {
+ char c=*(filename_withoutpath-1);
+ *(filename_withoutpath-1)='\0';
+ makedir(write_filename);
+ *(filename_withoutpath-1)=c;
+ fout=FOPEN_FUNC(write_filename,"wb");
+ }
+
+ if (fout==NULL)
+ {
+ printf("error opening %s\n",write_filename);
+ }
+ }
+
+ if (fout!=NULL)
+ {
+ printf(" extracting: %s\n",write_filename);
+
+ do
+ {
+ err = unzReadCurrentFile(uf,buf,size_buf);
+ if (err<0)
+ {
+ printf("error %d with zipfile in unzReadCurrentFile\n",err);
+ break;
+ }
+ if (err>0)
+ if (fwrite(buf,err,1,fout)!=1)
+ {
+ printf("error in writing extracted file\n");
+ err=UNZ_ERRNO;
+ break;
+ }
+ }
+ while (err>0);
+ if (fout)
+ fclose(fout);
+
+ if (err==0)
+ change_file_date(write_filename,file_info.dosDate,
+ file_info.tmu_date);
+ }
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ {
+ err = unzCloseCurrentFile (uf);
+ if (err!=UNZ_OK)
+ {
+ printf("error %d with zipfile in unzCloseCurrentFile\n",err);
+ }
+ }
+ else
+ unzCloseCurrentFile(uf); /* don't lose the error */
+ }
+
+ free(buf);
+ return err;
+}
+
+
+int do_extract(uf,opt_extract_without_path,opt_overwrite,password)
+ unzFile uf;
+ int opt_extract_without_path;
+ int opt_overwrite;
+ const char* password;
+{
+ uLong i;
+ unz_global_info64 gi;
+ int err;
+ FILE* fout=NULL;
+
+ err = unzGetGlobalInfo64(uf,&gi);
+ if (err!=UNZ_OK)
+ printf("error %d with zipfile in unzGetGlobalInfo \n",err);
+
+ for (i=0;i<gi.number_entry;i++)
+ {
+ if (do_extract_currentfile(uf,&opt_extract_without_path,
+ &opt_overwrite,
+ password) != UNZ_OK)
+ break;
+
+ if ((i+1)<gi.number_entry)
+ {
+ err = unzGoToNextFile(uf);
+ if (err!=UNZ_OK)
+ {
+ printf("error %d with zipfile in unzGoToNextFile\n",err);
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+int do_extract_onefile(uf,filename,opt_extract_without_path,opt_overwrite,password)
+ unzFile uf;
+ const char* filename;
+ int opt_extract_without_path;
+ int opt_overwrite;
+ const char* password;
+{
+ int err = UNZ_OK;
+ if (unzLocateFile(uf,filename,CASESENSITIVITY)!=UNZ_OK)
+ {
+ printf("file %s not found in the zipfile\n",filename);
+ return 2;
+ }
+
+ if (do_extract_currentfile(uf,&opt_extract_without_path,
+ &opt_overwrite,
+ password) == UNZ_OK)
+ return 0;
+ else
+ return 1;
+}
+
+
+int main(argc,argv)
+ int argc;
+ char *argv[];
+{
+ const char *zipfilename=NULL;
+ const char *filename_to_extract=NULL;
+ const char *password=NULL;
+ char filename_try[MAXFILENAME+16] = "";
+ int i;
+ int ret_value=0;
+ int opt_do_list=0;
+ int opt_do_extract=1;
+ int opt_do_extract_withoutpath=0;
+ int opt_overwrite=0;
+ int opt_extractdir=0;
+ const char *dirname=NULL;
+ unzFile uf=NULL;
+
+ do_banner();
+ if (argc==1)
+ {
+ do_help();
+ return 0;
+ }
+ else
+ {
+ for (i=1;i<argc;i++)
+ {
+ if ((*argv[i])=='-')
+ {
+ const char *p=argv[i]+1;
+
+ while ((*p)!='\0')
+ {
+ char c=*(p++);;
+ if ((c=='l') || (c=='L'))
+ opt_do_list = 1;
+ if ((c=='v') || (c=='V'))
+ opt_do_list = 1;
+ if ((c=='x') || (c=='X'))
+ opt_do_extract = 1;
+ if ((c=='e') || (c=='E'))
+ opt_do_extract = opt_do_extract_withoutpath = 1;
+ if ((c=='o') || (c=='O'))
+ opt_overwrite=1;
+ if ((c=='d') || (c=='D'))
+ {
+ opt_extractdir=1;
+ dirname=argv[i+1];
+ }
+
+ if (((c=='p') || (c=='P')) && (i+1<argc))
+ {
+ password=argv[i+1];
+ i++;
+ }
+ }
+ }
+ else
+ {
+ if (zipfilename == NULL)
+ zipfilename = argv[i];
+ else if ((filename_to_extract==NULL) && (!opt_extractdir))
+ filename_to_extract = argv[i] ;
+ }
+ }
+ }
+
+ if (zipfilename!=NULL)
+ {
+
+# ifdef USEWIN32IOAPI
+ zlib_filefunc64_def ffunc;
+# endif
+
+ strncpy(filename_try, zipfilename,MAXFILENAME-1);
+ /* strncpy doesnt append the trailing NULL, of the string is too long. */
+ filename_try[ MAXFILENAME ] = '\0';
+
+# ifdef USEWIN32IOAPI
+ fill_win32_filefunc64A(&ffunc);
+ uf = unzOpen2_64(zipfilename,&ffunc);
+# else
+ uf = unzOpen64(zipfilename);
+# endif
+ if (uf==NULL)
+ {
+ strcat(filename_try,".zip");
+# ifdef USEWIN32IOAPI
+ uf = unzOpen2_64(filename_try,&ffunc);
+# else
+ uf = unzOpen64(filename_try);
+# endif
+ }
+ }
+
+ if (uf==NULL)
+ {
+ printf("Cannot open %s or %s.zip\n",zipfilename,zipfilename);
+ return 1;
+ }
+ printf("%s opened\n",filename_try);
+
+ if (opt_do_list==1)
+ ret_value = do_list(uf);
+ else if (opt_do_extract==1)
+ {
+#ifdef _WIN32
+ if (opt_extractdir && _chdir(dirname))
+#else
+ if (opt_extractdir && chdir(dirname))
+#endif
+ {
+ printf("Error changing into %s, aborting\n", dirname);
+ exit(-1);
+ }
+
+ if (filename_to_extract == NULL)
+ ret_value = do_extract(uf, opt_do_extract_withoutpath, opt_overwrite, password);
+ else
+ ret_value = do_extract_onefile(uf, filename_to_extract, opt_do_extract_withoutpath, opt_overwrite, password);
+ }
+
+ unzClose(uf);
+
+ return ret_value;
+}
diff --git a/zlib/contrib/minizip/minizip.c b/zlib/contrib/minizip/minizip.c
new file mode 100644
index 0000000..4288962
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/minizip.c
@@ -0,0 +1,520 @@
+/*
+ minizip.c
+ Version 1.1, February 14h, 2010
+ sample part of the MiniZip project - ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Copyright (C) 1998-2010 Gilles Vollant (minizip) ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Modifications of Unzip for Zip64
+ Copyright (C) 2007-2008 Even Rouault
+
+ Modifications for Zip64 support on both zip and unzip
+ Copyright (C) 2009-2010 Mathias Svensson ( http://result42.com )
+*/
+
+
+#if (!defined(_WIN32)) && (!defined(WIN32)) && (!defined(__APPLE__))
+ #ifndef __USE_FILE_OFFSET64
+ #define __USE_FILE_OFFSET64
+ #endif
+ #ifndef __USE_LARGEFILE64
+ #define __USE_LARGEFILE64
+ #endif
+ #ifndef _LARGEFILE64_SOURCE
+ #define _LARGEFILE64_SOURCE
+ #endif
+ #ifndef _FILE_OFFSET_BIT
+ #define _FILE_OFFSET_BIT 64
+ #endif
+#endif
+
+#ifdef __APPLE__
+// In darwin and perhaps other BSD variants off_t is a 64 bit value, hence no need for specific 64 bit functions
+#define FOPEN_FUNC(filename, mode) fopen(filename, mode)
+#define FTELLO_FUNC(stream) ftello(stream)
+#define FSEEKO_FUNC(stream, offset, origin) fseeko(stream, offset, origin)
+#else
+#define FOPEN_FUNC(filename, mode) fopen64(filename, mode)
+#define FTELLO_FUNC(stream) ftello64(stream)
+#define FSEEKO_FUNC(stream, offset, origin) fseeko64(stream, offset, origin)
+#endif
+
+
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include <time.h>
+#include <errno.h>
+#include <fcntl.h>
+
+#ifdef _WIN32
+# include <direct.h>
+# include <io.h>
+#else
+# include <unistd.h>
+# include <utime.h>
+# include <sys/types.h>
+# include <sys/stat.h>
+#endif
+
+#include "zip.h"
+
+#ifdef _WIN32
+ #define USEWIN32IOAPI
+ #include "iowin32.h"
+#endif
+
+
+
+#define WRITEBUFFERSIZE (16384)
+#define MAXFILENAME (256)
+
+#ifdef _WIN32
+uLong filetime(f, tmzip, dt)
+ char *f; /* name of file to get info on */
+ tm_zip *tmzip; /* return value: access, modific. and creation times */
+ uLong *dt; /* dostime */
+{
+ int ret = 0;
+ {
+ FILETIME ftLocal;
+ HANDLE hFind;
+ WIN32_FIND_DATAA ff32;
+
+ hFind = FindFirstFileA(f,&ff32);
+ if (hFind != INVALID_HANDLE_VALUE)
+ {
+ FileTimeToLocalFileTime(&(ff32.ftLastWriteTime),&ftLocal);
+ FileTimeToDosDateTime(&ftLocal,((LPWORD)dt)+1,((LPWORD)dt)+0);
+ FindClose(hFind);
+ ret = 1;
+ }
+ }
+ return ret;
+}
+#else
+#ifdef unix || __APPLE__
+uLong filetime(f, tmzip, dt)
+ char *f; /* name of file to get info on */
+ tm_zip *tmzip; /* return value: access, modific. and creation times */
+ uLong *dt; /* dostime */
+{
+ int ret=0;
+ struct stat s; /* results of stat() */
+ struct tm* filedate;
+ time_t tm_t=0;
+
+ if (strcmp(f,"-")!=0)
+ {
+ char name[MAXFILENAME+1];
+ int len = strlen(f);
+ if (len > MAXFILENAME)
+ len = MAXFILENAME;
+
+ strncpy(name, f,MAXFILENAME-1);
+ /* strncpy doesnt append the trailing NULL, of the string is too long. */
+ name[ MAXFILENAME ] = '\0';
+
+ if (name[len - 1] == '/')
+ name[len - 1] = '\0';
+ /* not all systems allow stat'ing a file with / appended */
+ if (stat(name,&s)==0)
+ {
+ tm_t = s.st_mtime;
+ ret = 1;
+ }
+ }
+ filedate = localtime(&tm_t);
+
+ tmzip->tm_sec = filedate->tm_sec;
+ tmzip->tm_min = filedate->tm_min;
+ tmzip->tm_hour = filedate->tm_hour;
+ tmzip->tm_mday = filedate->tm_mday;
+ tmzip->tm_mon = filedate->tm_mon ;
+ tmzip->tm_year = filedate->tm_year;
+
+ return ret;
+}
+#else
+uLong filetime(f, tmzip, dt)
+ char *f; /* name of file to get info on */
+ tm_zip *tmzip; /* return value: access, modific. and creation times */
+ uLong *dt; /* dostime */
+{
+ return 0;
+}
+#endif
+#endif
+
+
+
+
+int check_exist_file(filename)
+ const char* filename;
+{
+ FILE* ftestexist;
+ int ret = 1;
+ ftestexist = FOPEN_FUNC(filename,"rb");
+ if (ftestexist==NULL)
+ ret = 0;
+ else
+ fclose(ftestexist);
+ return ret;
+}
+
+void do_banner()
+{
+ printf("MiniZip 1.1, demo of zLib + MiniZip64 package, written by Gilles Vollant\n");
+ printf("more info on MiniZip at http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html\n\n");
+}
+
+void do_help()
+{
+ printf("Usage : minizip [-o] [-a] [-0 to -9] [-p password] [-j] file.zip [files_to_add]\n\n" \
+ " -o Overwrite existing file.zip\n" \
+ " -a Append to existing file.zip\n" \
+ " -0 Store only\n" \
+ " -1 Compress faster\n" \
+ " -9 Compress better\n\n" \
+ " -j exclude path. store only the file name.\n\n");
+}
+
+/* calculate the CRC32 of a file,
+ because to encrypt a file, we need known the CRC32 of the file before */
+int getFileCrc(const char* filenameinzip,void*buf,unsigned long size_buf,unsigned long* result_crc)
+{
+ unsigned long calculate_crc=0;
+ int err=ZIP_OK;
+ FILE * fin = FOPEN_FUNC(filenameinzip,"rb");
+
+ unsigned long size_read = 0;
+ unsigned long total_read = 0;
+ if (fin==NULL)
+ {
+ err = ZIP_ERRNO;
+ }
+
+ if (err == ZIP_OK)
+ do
+ {
+ err = ZIP_OK;
+ size_read = (int)fread(buf,1,size_buf,fin);
+ if (size_read < size_buf)
+ if (feof(fin)==0)
+ {
+ printf("error in reading %s\n",filenameinzip);
+ err = ZIP_ERRNO;
+ }
+
+ if (size_read>0)
+ calculate_crc = crc32(calculate_crc,buf,size_read);
+ total_read += size_read;
+
+ } while ((err == ZIP_OK) && (size_read>0));
+
+ if (fin)
+ fclose(fin);
+
+ *result_crc=calculate_crc;
+ printf("file %s crc %lx\n", filenameinzip, calculate_crc);
+ return err;
+}
+
+int isLargeFile(const char* filename)
+{
+ int largeFile = 0;
+ ZPOS64_T pos = 0;
+ FILE* pFile = FOPEN_FUNC(filename, "rb");
+
+ if(pFile != NULL)
+ {
+ int n = FSEEKO_FUNC(pFile, 0, SEEK_END);
+ pos = FTELLO_FUNC(pFile);
+
+ printf("File : %s is %lld bytes\n", filename, pos);
+
+ if(pos >= 0xffffffff)
+ largeFile = 1;
+
+ fclose(pFile);
+ }
+
+ return largeFile;
+}
+
+int main(argc,argv)
+ int argc;
+ char *argv[];
+{
+ int i;
+ int opt_overwrite=0;
+ int opt_compress_level=Z_DEFAULT_COMPRESSION;
+ int opt_exclude_path=0;
+ int zipfilenamearg = 0;
+ char filename_try[MAXFILENAME+16];
+ int zipok;
+ int err=0;
+ int size_buf=0;
+ void* buf=NULL;
+ const char* password=NULL;
+
+
+ do_banner();
+ if (argc==1)
+ {
+ do_help();
+ return 0;
+ }
+ else
+ {
+ for (i=1;i<argc;i++)
+ {
+ if ((*argv[i])=='-')
+ {
+ const char *p=argv[i]+1;
+
+ while ((*p)!='\0')
+ {
+ char c=*(p++);;
+ if ((c=='o') || (c=='O'))
+ opt_overwrite = 1;
+ if ((c=='a') || (c=='A'))
+ opt_overwrite = 2;
+ if ((c>='0') && (c<='9'))
+ opt_compress_level = c-'0';
+ if ((c=='j') || (c=='J'))
+ opt_exclude_path = 1;
+
+ if (((c=='p') || (c=='P')) && (i+1<argc))
+ {
+ password=argv[i+1];
+ i++;
+ }
+ }
+ }
+ else
+ {
+ if (zipfilenamearg == 0)
+ {
+ zipfilenamearg = i ;
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ size_buf = WRITEBUFFERSIZE;
+ buf = (void*)malloc(size_buf);
+ if (buf==NULL)
+ {
+ printf("Error allocating memory\n");
+ return ZIP_INTERNALERROR;
+ }
+
+ if (zipfilenamearg==0)
+ {
+ zipok=0;
+ }
+ else
+ {
+ int i,len;
+ int dot_found=0;
+
+ zipok = 1 ;
+ strncpy(filename_try, argv[zipfilenamearg],MAXFILENAME-1);
+ /* strncpy doesnt append the trailing NULL, of the string is too long. */
+ filename_try[ MAXFILENAME ] = '\0';
+
+ len=(int)strlen(filename_try);
+ for (i=0;i<len;i++)
+ if (filename_try[i]=='.')
+ dot_found=1;
+
+ if (dot_found==0)
+ strcat(filename_try,".zip");
+
+ if (opt_overwrite==2)
+ {
+ /* if the file don't exist, we not append file */
+ if (check_exist_file(filename_try)==0)
+ opt_overwrite=1;
+ }
+ else
+ if (opt_overwrite==0)
+ if (check_exist_file(filename_try)!=0)
+ {
+ char rep=0;
+ do
+ {
+ char answer[128];
+ int ret;
+ printf("The file %s exists. Overwrite ? [y]es, [n]o, [a]ppend : ",filename_try);
+ ret = scanf("%1s",answer);
+ if (ret != 1)
+ {
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ rep = answer[0] ;
+ if ((rep>='a') && (rep<='z'))
+ rep -= 0x20;
+ }
+ while ((rep!='Y') && (rep!='N') && (rep!='A'));
+ if (rep=='N')
+ zipok = 0;
+ if (rep=='A')
+ opt_overwrite = 2;
+ }
+ }
+
+ if (zipok==1)
+ {
+ zipFile zf;
+ int errclose;
+# ifdef USEWIN32IOAPI
+ zlib_filefunc64_def ffunc;
+ fill_win32_filefunc64A(&ffunc);
+ zf = zipOpen2_64(filename_try,(opt_overwrite==2) ? 2 : 0,NULL,&ffunc);
+# else
+ zf = zipOpen64(filename_try,(opt_overwrite==2) ? 2 : 0);
+# endif
+
+ if (zf == NULL)
+ {
+ printf("error opening %s\n",filename_try);
+ err= ZIP_ERRNO;
+ }
+ else
+ printf("creating %s\n",filename_try);
+
+ for (i=zipfilenamearg+1;(i<argc) && (err==ZIP_OK);i++)
+ {
+ if (!((((*(argv[i]))=='-') || ((*(argv[i]))=='/')) &&
+ ((argv[i][1]=='o') || (argv[i][1]=='O') ||
+ (argv[i][1]=='a') || (argv[i][1]=='A') ||
+ (argv[i][1]=='p') || (argv[i][1]=='P') ||
+ ((argv[i][1]>='0') || (argv[i][1]<='9'))) &&
+ (strlen(argv[i]) == 2)))
+ {
+ FILE * fin;
+ int size_read;
+ const char* filenameinzip = argv[i];
+ const char *savefilenameinzip;
+ zip_fileinfo zi;
+ unsigned long crcFile=0;
+ int zip64 = 0;
+
+ zi.tmz_date.tm_sec = zi.tmz_date.tm_min = zi.tmz_date.tm_hour =
+ zi.tmz_date.tm_mday = zi.tmz_date.tm_mon = zi.tmz_date.tm_year = 0;
+ zi.dosDate = 0;
+ zi.internal_fa = 0;
+ zi.external_fa = 0;
+ filetime(filenameinzip,&zi.tmz_date,&zi.dosDate);
+
+/*
+ err = zipOpenNewFileInZip(zf,filenameinzip,&zi,
+ NULL,0,NULL,0,NULL / * comment * /,
+ (opt_compress_level != 0) ? Z_DEFLATED : 0,
+ opt_compress_level);
+*/
+ if ((password != NULL) && (err==ZIP_OK))
+ err = getFileCrc(filenameinzip,buf,size_buf,&crcFile);
+
+ zip64 = isLargeFile(filenameinzip);
+
+ /* The path name saved, should not include a leading slash. */
+ /*if it did, windows/xp and dynazip couldn't read the zip file. */
+ savefilenameinzip = filenameinzip;
+ while( savefilenameinzip[0] == '\\' || savefilenameinzip[0] == '/' )
+ {
+ savefilenameinzip++;
+ }
+
+ /*should the zip file contain any path at all?*/
+ if( opt_exclude_path )
+ {
+ const char *tmpptr;
+ const char *lastslash = 0;
+ for( tmpptr = savefilenameinzip; *tmpptr; tmpptr++)
+ {
+ if( *tmpptr == '\\' || *tmpptr == '/')
+ {
+ lastslash = tmpptr;
+ }
+ }
+ if( lastslash != NULL )
+ {
+ savefilenameinzip = lastslash+1; // base filename follows last slash.
+ }
+ }
+
+ /**/
+ err = zipOpenNewFileInZip3_64(zf,savefilenameinzip,&zi,
+ NULL,0,NULL,0,NULL /* comment*/,
+ (opt_compress_level != 0) ? Z_DEFLATED : 0,
+ opt_compress_level,0,
+ /* -MAX_WBITS, DEF_MEM_LEVEL, Z_DEFAULT_STRATEGY, */
+ -MAX_WBITS, DEF_MEM_LEVEL, Z_DEFAULT_STRATEGY,
+ password,crcFile, zip64);
+
+ if (err != ZIP_OK)
+ printf("error in opening %s in zipfile\n",filenameinzip);
+ else
+ {
+ fin = FOPEN_FUNC(filenameinzip,"rb");
+ if (fin==NULL)
+ {
+ err=ZIP_ERRNO;
+ printf("error in opening %s for reading\n",filenameinzip);
+ }
+ }
+
+ if (err == ZIP_OK)
+ do
+ {
+ err = ZIP_OK;
+ size_read = (int)fread(buf,1,size_buf,fin);
+ if (size_read < size_buf)
+ if (feof(fin)==0)
+ {
+ printf("error in reading %s\n",filenameinzip);
+ err = ZIP_ERRNO;
+ }
+
+ if (size_read>0)
+ {
+ err = zipWriteInFileInZip (zf,buf,size_read);
+ if (err<0)
+ {
+ printf("error in writing %s in the zipfile\n",
+ filenameinzip);
+ }
+
+ }
+ } while ((err == ZIP_OK) && (size_read>0));
+
+ if (fin)
+ fclose(fin);
+
+ if (err<0)
+ err=ZIP_ERRNO;
+ else
+ {
+ err = zipCloseFileInZip(zf);
+ if (err!=ZIP_OK)
+ printf("error in closing %s in the zipfile\n",
+ filenameinzip);
+ }
+ }
+ }
+ errclose = zipClose(zf,NULL);
+ if (errclose != ZIP_OK)
+ printf("error in closing %s\n",filename_try);
+ }
+ else
+ {
+ do_help();
+ }
+
+ free(buf);
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/contrib/minizip/minizip.pc.in b/zlib/contrib/minizip/minizip.pc.in
new file mode 100644
index 0000000..69b5b7f
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/minizip.pc.in
@@ -0,0 +1,12 @@
+prefix=@prefix@
+exec_prefix=@exec_prefix@
+libdir=@libdir@
+includedir=@includedir@/minizip
+
+Name: minizip
+Description: Minizip zip file manipulation library
+Requires:
+Version: @PACKAGE_VERSION@
+Libs: -L${libdir} -lminizip
+Libs.private: -lz
+Cflags: -I${includedir}
diff --git a/zlib/contrib/minizip/mztools.c b/zlib/contrib/minizip/mztools.c
new file mode 100644
index 0000000..96891c2
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/mztools.c
@@ -0,0 +1,291 @@
+/*
+ Additional tools for Minizip
+ Code: Xavier Roche '2004
+ License: Same as ZLIB (www.gzip.org)
+*/
+
+/* Code */
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include "zlib.h"
+#include "unzip.h"
+
+#define READ_8(adr) ((unsigned char)*(adr))
+#define READ_16(adr) ( READ_8(adr) | (READ_8(adr+1) << 8) )
+#define READ_32(adr) ( READ_16(adr) | (READ_16((adr)+2) << 16) )
+
+#define WRITE_8(buff, n) do { \
+ *((unsigned char*)(buff)) = (unsigned char) ((n) & 0xff); \
+} while(0)
+#define WRITE_16(buff, n) do { \
+ WRITE_8((unsigned char*)(buff), n); \
+ WRITE_8(((unsigned char*)(buff)) + 1, (n) >> 8); \
+} while(0)
+#define WRITE_32(buff, n) do { \
+ WRITE_16((unsigned char*)(buff), (n) & 0xffff); \
+ WRITE_16((unsigned char*)(buff) + 2, (n) >> 16); \
+} while(0)
+
+extern int ZEXPORT unzRepair(file, fileOut, fileOutTmp, nRecovered, bytesRecovered)
+const char* file;
+const char* fileOut;
+const char* fileOutTmp;
+uLong* nRecovered;
+uLong* bytesRecovered;
+{
+ int err = Z_OK;
+ FILE* fpZip = fopen(file, "rb");
+ FILE* fpOut = fopen(fileOut, "wb");
+ FILE* fpOutCD = fopen(fileOutTmp, "wb");
+ if (fpZip != NULL && fpOut != NULL) {
+ int entries = 0;
+ uLong totalBytes = 0;
+ char header[30];
+ char filename[1024];
+ char extra[1024];
+ int offset = 0;
+ int offsetCD = 0;
+ while ( fread(header, 1, 30, fpZip) == 30 ) {
+ int currentOffset = offset;
+
+ /* File entry */
+ if (READ_32(header) == 0x04034b50) {
+ unsigned int version = READ_16(header + 4);
+ unsigned int gpflag = READ_16(header + 6);
+ unsigned int method = READ_16(header + 8);
+ unsigned int filetime = READ_16(header + 10);
+ unsigned int filedate = READ_16(header + 12);
+ unsigned int crc = READ_32(header + 14); /* crc */
+ unsigned int cpsize = READ_32(header + 18); /* compressed size */
+ unsigned int uncpsize = READ_32(header + 22); /* uncompressed sz */
+ unsigned int fnsize = READ_16(header + 26); /* file name length */
+ unsigned int extsize = READ_16(header + 28); /* extra field length */
+ filename[0] = extra[0] = '\0';
+
+ /* Header */
+ if (fwrite(header, 1, 30, fpOut) == 30) {
+ offset += 30;
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+
+ /* Filename */
+ if (fnsize > 0) {
+ if (fnsize < sizeof(filename)) {
+ if (fread(filename, 1, fnsize, fpZip) == fnsize) {
+ if (fwrite(filename, 1, fnsize, fpOut) == fnsize) {
+ offset += fnsize;
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ } else {
+ err = Z_STREAM_ERROR;
+ break;
+ }
+
+ /* Extra field */
+ if (extsize > 0) {
+ if (extsize < sizeof(extra)) {
+ if (fread(extra, 1, extsize, fpZip) == extsize) {
+ if (fwrite(extra, 1, extsize, fpOut) == extsize) {
+ offset += extsize;
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ }
+
+ /* Data */
+ {
+ int dataSize = cpsize;
+ if (dataSize == 0) {
+ dataSize = uncpsize;
+ }
+ if (dataSize > 0) {
+ char* data = malloc(dataSize);
+ if (data != NULL) {
+ if ((int)fread(data, 1, dataSize, fpZip) == dataSize) {
+ if ((int)fwrite(data, 1, dataSize, fpOut) == dataSize) {
+ offset += dataSize;
+ totalBytes += dataSize;
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ }
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ }
+ free(data);
+ if (err != Z_OK) {
+ break;
+ }
+ } else {
+ err = Z_MEM_ERROR;
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ /* Central directory entry */
+ {
+ char header[46];
+ char* comment = "";
+ int comsize = (int) strlen(comment);
+ WRITE_32(header, 0x02014b50);
+ WRITE_16(header + 4, version);
+ WRITE_16(header + 6, version);
+ WRITE_16(header + 8, gpflag);
+ WRITE_16(header + 10, method);
+ WRITE_16(header + 12, filetime);
+ WRITE_16(header + 14, filedate);
+ WRITE_32(header + 16, crc);
+ WRITE_32(header + 20, cpsize);
+ WRITE_32(header + 24, uncpsize);
+ WRITE_16(header + 28, fnsize);
+ WRITE_16(header + 30, extsize);
+ WRITE_16(header + 32, comsize);
+ WRITE_16(header + 34, 0); /* disk # */
+ WRITE_16(header + 36, 0); /* int attrb */
+ WRITE_32(header + 38, 0); /* ext attrb */
+ WRITE_32(header + 42, currentOffset);
+ /* Header */
+ if (fwrite(header, 1, 46, fpOutCD) == 46) {
+ offsetCD += 46;
+
+ /* Filename */
+ if (fnsize > 0) {
+ if (fwrite(filename, 1, fnsize, fpOutCD) == fnsize) {
+ offsetCD += fnsize;
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ } else {
+ err = Z_STREAM_ERROR;
+ break;
+ }
+
+ /* Extra field */
+ if (extsize > 0) {
+ if (fwrite(extra, 1, extsize, fpOutCD) == extsize) {
+ offsetCD += extsize;
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ }
+
+ /* Comment field */
+ if (comsize > 0) {
+ if ((int)fwrite(comment, 1, comsize, fpOutCD) == comsize) {
+ offsetCD += comsize;
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ }
+
+
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ }
+
+ /* Success */
+ entries++;
+
+ } else {
+ break;
+ }
+ }
+
+ /* Final central directory */
+ {
+ int entriesZip = entries;
+ char header[22];
+ char* comment = ""; // "ZIP File recovered by zlib/minizip/mztools";
+ int comsize = (int) strlen(comment);
+ if (entriesZip > 0xffff) {
+ entriesZip = 0xffff;
+ }
+ WRITE_32(header, 0x06054b50);
+ WRITE_16(header + 4, 0); /* disk # */
+ WRITE_16(header + 6, 0); /* disk # */
+ WRITE_16(header + 8, entriesZip); /* hack */
+ WRITE_16(header + 10, entriesZip); /* hack */
+ WRITE_32(header + 12, offsetCD); /* size of CD */
+ WRITE_32(header + 16, offset); /* offset to CD */
+ WRITE_16(header + 20, comsize); /* comment */
+
+ /* Header */
+ if (fwrite(header, 1, 22, fpOutCD) == 22) {
+
+ /* Comment field */
+ if (comsize > 0) {
+ if ((int)fwrite(comment, 1, comsize, fpOutCD) != comsize) {
+ err = Z_ERRNO;
+ }
+ }
+
+ } else {
+ err = Z_ERRNO;
+ }
+ }
+
+ /* Final merge (file + central directory) */
+ fclose(fpOutCD);
+ if (err == Z_OK) {
+ fpOutCD = fopen(fileOutTmp, "rb");
+ if (fpOutCD != NULL) {
+ int nRead;
+ char buffer[8192];
+ while ( (nRead = (int)fread(buffer, 1, sizeof(buffer), fpOutCD)) > 0) {
+ if ((int)fwrite(buffer, 1, nRead, fpOut) != nRead) {
+ err = Z_ERRNO;
+ break;
+ }
+ }
+ fclose(fpOutCD);
+ }
+ }
+
+ /* Close */
+ fclose(fpZip);
+ fclose(fpOut);
+
+ /* Wipe temporary file */
+ (void)remove(fileOutTmp);
+
+ /* Number of recovered entries */
+ if (err == Z_OK) {
+ if (nRecovered != NULL) {
+ *nRecovered = entries;
+ }
+ if (bytesRecovered != NULL) {
+ *bytesRecovered = totalBytes;
+ }
+ }
+ } else {
+ err = Z_STREAM_ERROR;
+ }
+ return err;
+}
diff --git a/zlib/contrib/minizip/mztools.h b/zlib/contrib/minizip/mztools.h
new file mode 100644
index 0000000..a49a426
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/mztools.h
@@ -0,0 +1,37 @@
+/*
+ Additional tools for Minizip
+ Code: Xavier Roche '2004
+ License: Same as ZLIB (www.gzip.org)
+*/
+
+#ifndef _zip_tools_H
+#define _zip_tools_H
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+#ifndef _ZLIB_H
+#include "zlib.h"
+#endif
+
+#include "unzip.h"
+
+/* Repair a ZIP file (missing central directory)
+ file: file to recover
+ fileOut: output file after recovery
+ fileOutTmp: temporary file name used for recovery
+*/
+extern int ZEXPORT unzRepair(const char* file,
+ const char* fileOut,
+ const char* fileOutTmp,
+ uLong* nRecovered,
+ uLong* bytesRecovered);
+
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+
+#endif
diff --git a/zlib/contrib/minizip/unzip.c b/zlib/contrib/minizip/unzip.c
new file mode 100644
index 0000000..affad4b
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/unzip.c
@@ -0,0 +1,2125 @@
+/* unzip.c -- IO for uncompress .zip files using zlib
+ Version 1.1, February 14h, 2010
+ part of the MiniZip project - ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Copyright (C) 1998-2010 Gilles Vollant (minizip) ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Modifications of Unzip for Zip64
+ Copyright (C) 2007-2008 Even Rouault
+
+ Modifications for Zip64 support on both zip and unzip
+ Copyright (C) 2009-2010 Mathias Svensson ( http://result42.com )
+
+ For more info read MiniZip_info.txt
+
+
+ ------------------------------------------------------------------------------------
+ Decryption code comes from crypt.c by Info-ZIP but has been greatly reduced in terms of
+ compatibility with older software. The following is from the original crypt.c.
+ Code woven in by Terry Thorsen 1/2003.
+
+ Copyright (c) 1990-2000 Info-ZIP. All rights reserved.
+
+ See the accompanying file LICENSE, version 2000-Apr-09 or later
+ (the contents of which are also included in zip.h) for terms of use.
+ If, for some reason, all these files are missing, the Info-ZIP license
+ also may be found at: ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html
+
+ crypt.c (full version) by Info-ZIP. Last revised: [see crypt.h]
+
+ The encryption/decryption parts of this source code (as opposed to the
+ non-echoing password parts) were originally written in Europe. The
+ whole source package can be freely distributed, including from the USA.
+ (Prior to January 2000, re-export from the US was a violation of US law.)
+
+ This encryption code is a direct transcription of the algorithm from
+ Roger Schlafly, described by Phil Katz in the file appnote.txt. This
+ file (appnote.txt) is distributed with the PKZIP program (even in the
+ version without encryption capabilities).
+
+ ------------------------------------------------------------------------------------
+
+ Changes in unzip.c
+
+ 2007-2008 - Even Rouault - Addition of cpl_unzGetCurrentFileZStreamPos
+ 2007-2008 - Even Rouault - Decoration of symbol names unz* -> cpl_unz*
+ 2007-2008 - Even Rouault - Remove old C style function prototypes
+ 2007-2008 - Even Rouault - Add unzip support for ZIP64
+
+ Copyright (C) 2007-2008 Even Rouault
+
+
+ Oct-2009 - Mathias Svensson - Removed cpl_* from symbol names (Even Rouault added them but since this is now moved to a new project (minizip64) I renamed them again).
+ Oct-2009 - Mathias Svensson - Fixed problem if uncompressed size was > 4G and compressed size was <4G
+ should only read the compressed/uncompressed size from the Zip64 format if
+ the size from normal header was 0xFFFFFFFF
+ Oct-2009 - Mathias Svensson - Applied some bug fixes from paches recived from Gilles Vollant
+ Oct-2009 - Mathias Svensson - Applied support to unzip files with compression mathod BZIP2 (bzip2 lib is required)
+ Patch created by Daniel Borca
+
+ Jan-2010 - back to unzip and minizip 1.0 name scheme, with compatibility layer
+
+ Copyright (C) 1998 - 2010 Gilles Vollant, Even Rouault, Mathias Svensson
+
+*/
+
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+
+#ifndef NOUNCRYPT
+ #define NOUNCRYPT
+#endif
+
+#include "zlib.h"
+#include "unzip.h"
+
+#ifdef STDC
+# include <stddef.h>
+# include <string.h>
+# include <stdlib.h>
+#endif
+#ifdef NO_ERRNO_H
+ extern int errno;
+#else
+# include <errno.h>
+#endif
+
+
+#ifndef local
+# define local static
+#endif
+/* compile with -Dlocal if your debugger can't find static symbols */
+
+
+#ifndef CASESENSITIVITYDEFAULT_NO
+# if !defined(unix) && !defined(CASESENSITIVITYDEFAULT_YES)
+# define CASESENSITIVITYDEFAULT_NO
+# endif
+#endif
+
+
+#ifndef UNZ_BUFSIZE
+#define UNZ_BUFSIZE (16384)
+#endif
+
+#ifndef UNZ_MAXFILENAMEINZIP
+#define UNZ_MAXFILENAMEINZIP (256)
+#endif
+
+#ifndef ALLOC
+# define ALLOC(size) (malloc(size))
+#endif
+#ifndef TRYFREE
+# define TRYFREE(p) {if (p) free(p);}
+#endif
+
+#define SIZECENTRALDIRITEM (0x2e)
+#define SIZEZIPLOCALHEADER (0x1e)
+
+
+const char unz_copyright[] =
+ " unzip 1.01 Copyright 1998-2004 Gilles Vollant - http://www.winimage.com/zLibDll";
+
+/* unz_file_info_interntal contain internal info about a file in zipfile*/
+typedef struct unz_file_info64_internal_s
+{
+ ZPOS64_T offset_curfile;/* relative offset of local header 8 bytes */
+} unz_file_info64_internal;
+
+
+/* file_in_zip_read_info_s contain internal information about a file in zipfile,
+ when reading and decompress it */
+typedef struct
+{
+ char *read_buffer; /* internal buffer for compressed data */
+ z_stream stream; /* zLib stream structure for inflate */
+
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ bz_stream bstream; /* bzLib stream structure for bziped */
+#endif
+
+ ZPOS64_T pos_in_zipfile; /* position in byte on the zipfile, for fseek*/
+ uLong stream_initialised; /* flag set if stream structure is initialised*/
+
+ ZPOS64_T offset_local_extrafield;/* offset of the local extra field */
+ uInt size_local_extrafield;/* size of the local extra field */
+ ZPOS64_T pos_local_extrafield; /* position in the local extra field in read*/
+ ZPOS64_T total_out_64;
+
+ uLong crc32; /* crc32 of all data uncompressed */
+ uLong crc32_wait; /* crc32 we must obtain after decompress all */
+ ZPOS64_T rest_read_compressed; /* number of byte to be decompressed */
+ ZPOS64_T rest_read_uncompressed;/*number of byte to be obtained after decomp*/
+ zlib_filefunc64_32_def z_filefunc;
+ voidpf filestream; /* io structore of the zipfile */
+ uLong compression_method; /* compression method (0==store) */
+ ZPOS64_T byte_before_the_zipfile;/* byte before the zipfile, (>0 for sfx)*/
+ int raw;
+} file_in_zip64_read_info_s;
+
+
+/* unz64_s contain internal information about the zipfile
+*/
+typedef struct
+{
+ zlib_filefunc64_32_def z_filefunc;
+ int is64bitOpenFunction;
+ voidpf filestream; /* io structore of the zipfile */
+ unz_global_info64 gi; /* public global information */
+ ZPOS64_T byte_before_the_zipfile;/* byte before the zipfile, (>0 for sfx)*/
+ ZPOS64_T num_file; /* number of the current file in the zipfile*/
+ ZPOS64_T pos_in_central_dir; /* pos of the current file in the central dir*/
+ ZPOS64_T current_file_ok; /* flag about the usability of the current file*/
+ ZPOS64_T central_pos; /* position of the beginning of the central dir*/
+
+ ZPOS64_T size_central_dir; /* size of the central directory */
+ ZPOS64_T offset_central_dir; /* offset of start of central directory with
+ respect to the starting disk number */
+
+ unz_file_info64 cur_file_info; /* public info about the current file in zip*/
+ unz_file_info64_internal cur_file_info_internal; /* private info about it*/
+ file_in_zip64_read_info_s* pfile_in_zip_read; /* structure about the current
+ file if we are decompressing it */
+ int encrypted;
+
+ int isZip64;
+
+# ifndef NOUNCRYPT
+ unsigned long keys[3]; /* keys defining the pseudo-random sequence */
+ const unsigned long* pcrc_32_tab;
+# endif
+} unz64_s;
+
+
+#ifndef NOUNCRYPT
+#include "crypt.h"
+#endif
+
+/* ===========================================================================
+ Read a byte from a gz_stream; update next_in and avail_in. Return EOF
+ for end of file.
+ IN assertion: the stream s has been sucessfully opened for reading.
+*/
+
+
+local int unz64local_getByte OF((
+ const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def,
+ voidpf filestream,
+ int *pi));
+
+local int unz64local_getByte(const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream, int *pi)
+{
+ unsigned char c;
+ int err = (int)ZREAD64(*pzlib_filefunc_def,filestream,&c,1);
+ if (err==1)
+ {
+ *pi = (int)c;
+ return UNZ_OK;
+ }
+ else
+ {
+ if (ZERROR64(*pzlib_filefunc_def,filestream))
+ return UNZ_ERRNO;
+ else
+ return UNZ_EOF;
+ }
+}
+
+
+/* ===========================================================================
+ Reads a long in LSB order from the given gz_stream. Sets
+*/
+local int unz64local_getShort OF((
+ const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def,
+ voidpf filestream,
+ uLong *pX));
+
+local int unz64local_getShort (const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def,
+ voidpf filestream,
+ uLong *pX)
+{
+ uLong x ;
+ int i = 0;
+ int err;
+
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x = (uLong)i;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x |= ((uLong)i)<<8;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ *pX = x;
+ else
+ *pX = 0;
+ return err;
+}
+
+local int unz64local_getLong OF((
+ const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def,
+ voidpf filestream,
+ uLong *pX));
+
+local int unz64local_getLong (const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def,
+ voidpf filestream,
+ uLong *pX)
+{
+ uLong x ;
+ int i = 0;
+ int err;
+
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x = (uLong)i;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x |= ((uLong)i)<<8;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x |= ((uLong)i)<<16;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((uLong)i)<<24;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ *pX = x;
+ else
+ *pX = 0;
+ return err;
+}
+
+local int unz64local_getLong64 OF((
+ const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def,
+ voidpf filestream,
+ ZPOS64_T *pX));
+
+
+local int unz64local_getLong64 (const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def,
+ voidpf filestream,
+ ZPOS64_T *pX)
+{
+ ZPOS64_T x ;
+ int i = 0;
+ int err;
+
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x = (ZPOS64_T)i;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x |= ((ZPOS64_T)i)<<8;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x |= ((ZPOS64_T)i)<<16;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x |= ((ZPOS64_T)i)<<24;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x |= ((ZPOS64_T)i)<<32;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x |= ((ZPOS64_T)i)<<40;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x |= ((ZPOS64_T)i)<<48;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ err = unz64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x |= ((ZPOS64_T)i)<<56;
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ *pX = x;
+ else
+ *pX = 0;
+ return err;
+}
+
+/* My own strcmpi / strcasecmp */
+local int strcmpcasenosensitive_internal (const char* fileName1, const char* fileName2)
+{
+ for (;;)
+ {
+ char c1=*(fileName1++);
+ char c2=*(fileName2++);
+ if ((c1>='a') && (c1<='z'))
+ c1 -= 0x20;
+ if ((c2>='a') && (c2<='z'))
+ c2 -= 0x20;
+ if (c1=='\0')
+ return ((c2=='\0') ? 0 : -1);
+ if (c2=='\0')
+ return 1;
+ if (c1<c2)
+ return -1;
+ if (c1>c2)
+ return 1;
+ }
+}
+
+
+#ifdef CASESENSITIVITYDEFAULT_NO
+#define CASESENSITIVITYDEFAULTVALUE 2
+#else
+#define CASESENSITIVITYDEFAULTVALUE 1
+#endif
+
+#ifndef STRCMPCASENOSENTIVEFUNCTION
+#define STRCMPCASENOSENTIVEFUNCTION strcmpcasenosensitive_internal
+#endif
+
+/*
+ Compare two filename (fileName1,fileName2).
+ If iCaseSenisivity = 1, comparision is case sensitivity (like strcmp)
+ If iCaseSenisivity = 2, comparision is not case sensitivity (like strcmpi
+ or strcasecmp)
+ If iCaseSenisivity = 0, case sensitivity is defaut of your operating system
+ (like 1 on Unix, 2 on Windows)
+
+*/
+extern int ZEXPORT unzStringFileNameCompare (const char* fileName1,
+ const char* fileName2,
+ int iCaseSensitivity)
+
+{
+ if (iCaseSensitivity==0)
+ iCaseSensitivity=CASESENSITIVITYDEFAULTVALUE;
+
+ if (iCaseSensitivity==1)
+ return strcmp(fileName1,fileName2);
+
+ return STRCMPCASENOSENTIVEFUNCTION(fileName1,fileName2);
+}
+
+#ifndef BUFREADCOMMENT
+#define BUFREADCOMMENT (0x400)
+#endif
+
+/*
+ Locate the Central directory of a zipfile (at the end, just before
+ the global comment)
+*/
+local ZPOS64_T unz64local_SearchCentralDir OF((const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream));
+local ZPOS64_T unz64local_SearchCentralDir(const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream)
+{
+ unsigned char* buf;
+ ZPOS64_T uSizeFile;
+ ZPOS64_T uBackRead;
+ ZPOS64_T uMaxBack=0xffff; /* maximum size of global comment */
+ ZPOS64_T uPosFound=0;
+
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream,0,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_END) != 0)
+ return 0;
+
+
+ uSizeFile = ZTELL64(*pzlib_filefunc_def,filestream);
+
+ if (uMaxBack>uSizeFile)
+ uMaxBack = uSizeFile;
+
+ buf = (unsigned char*)ALLOC(BUFREADCOMMENT+4);
+ if (buf==NULL)
+ return 0;
+
+ uBackRead = 4;
+ while (uBackRead<uMaxBack)
+ {
+ uLong uReadSize;
+ ZPOS64_T uReadPos ;
+ int i;
+ if (uBackRead+BUFREADCOMMENT>uMaxBack)
+ uBackRead = uMaxBack;
+ else
+ uBackRead+=BUFREADCOMMENT;
+ uReadPos = uSizeFile-uBackRead ;
+
+ uReadSize = ((BUFREADCOMMENT+4) < (uSizeFile-uReadPos)) ?
+ (BUFREADCOMMENT+4) : (uLong)(uSizeFile-uReadPos);
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream,uReadPos,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ break;
+
+ if (ZREAD64(*pzlib_filefunc_def,filestream,buf,uReadSize)!=uReadSize)
+ break;
+
+ for (i=(int)uReadSize-3; (i--)>0;)
+ if (((*(buf+i))==0x50) && ((*(buf+i+1))==0x4b) &&
+ ((*(buf+i+2))==0x05) && ((*(buf+i+3))==0x06))
+ {
+ uPosFound = uReadPos+i;
+ break;
+ }
+
+ if (uPosFound!=0)
+ break;
+ }
+ TRYFREE(buf);
+ return uPosFound;
+}
+
+
+/*
+ Locate the Central directory 64 of a zipfile (at the end, just before
+ the global comment)
+*/
+local ZPOS64_T unz64local_SearchCentralDir64 OF((
+ const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def,
+ voidpf filestream));
+
+local ZPOS64_T unz64local_SearchCentralDir64(const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def,
+ voidpf filestream)
+{
+ unsigned char* buf;
+ ZPOS64_T uSizeFile;
+ ZPOS64_T uBackRead;
+ ZPOS64_T uMaxBack=0xffff; /* maximum size of global comment */
+ ZPOS64_T uPosFound=0;
+ uLong uL;
+ ZPOS64_T relativeOffset;
+
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream,0,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_END) != 0)
+ return 0;
+
+
+ uSizeFile = ZTELL64(*pzlib_filefunc_def,filestream);
+
+ if (uMaxBack>uSizeFile)
+ uMaxBack = uSizeFile;
+
+ buf = (unsigned char*)ALLOC(BUFREADCOMMENT+4);
+ if (buf==NULL)
+ return 0;
+
+ uBackRead = 4;
+ while (uBackRead<uMaxBack)
+ {
+ uLong uReadSize;
+ ZPOS64_T uReadPos;
+ int i;
+ if (uBackRead+BUFREADCOMMENT>uMaxBack)
+ uBackRead = uMaxBack;
+ else
+ uBackRead+=BUFREADCOMMENT;
+ uReadPos = uSizeFile-uBackRead ;
+
+ uReadSize = ((BUFREADCOMMENT+4) < (uSizeFile-uReadPos)) ?
+ (BUFREADCOMMENT+4) : (uLong)(uSizeFile-uReadPos);
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream,uReadPos,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ break;
+
+ if (ZREAD64(*pzlib_filefunc_def,filestream,buf,uReadSize)!=uReadSize)
+ break;
+
+ for (i=(int)uReadSize-3; (i--)>0;)
+ if (((*(buf+i))==0x50) && ((*(buf+i+1))==0x4b) &&
+ ((*(buf+i+2))==0x06) && ((*(buf+i+3))==0x07))
+ {
+ uPosFound = uReadPos+i;
+ break;
+ }
+
+ if (uPosFound!=0)
+ break;
+ }
+ TRYFREE(buf);
+ if (uPosFound == 0)
+ return 0;
+
+ /* Zip64 end of central directory locator */
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream, uPosFound,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ return 0;
+
+ /* the signature, already checked */
+ if (unz64local_getLong(pzlib_filefunc_def,filestream,&uL)!=UNZ_OK)
+ return 0;
+
+ /* number of the disk with the start of the zip64 end of central directory */
+ if (unz64local_getLong(pzlib_filefunc_def,filestream,&uL)!=UNZ_OK)
+ return 0;
+ if (uL != 0)
+ return 0;
+
+ /* relative offset of the zip64 end of central directory record */
+ if (unz64local_getLong64(pzlib_filefunc_def,filestream,&relativeOffset)!=UNZ_OK)
+ return 0;
+
+ /* total number of disks */
+ if (unz64local_getLong(pzlib_filefunc_def,filestream,&uL)!=UNZ_OK)
+ return 0;
+ if (uL != 1)
+ return 0;
+
+ /* Goto end of central directory record */
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream, relativeOffset,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ return 0;
+
+ /* the signature */
+ if (unz64local_getLong(pzlib_filefunc_def,filestream,&uL)!=UNZ_OK)
+ return 0;
+
+ if (uL != 0x06064b50)
+ return 0;
+
+ return relativeOffset;
+}
+
+/*
+ Open a Zip file. path contain the full pathname (by example,
+ on a Windows NT computer "c:\\test\\zlib114.zip" or on an Unix computer
+ "zlib/zlib114.zip".
+ If the zipfile cannot be opened (file doesn't exist or in not valid), the
+ return value is NULL.
+ Else, the return value is a unzFile Handle, usable with other function
+ of this unzip package.
+*/
+local unzFile unzOpenInternal (const void *path,
+ zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc64_32_def,
+ int is64bitOpenFunction)
+{
+ unz64_s us;
+ unz64_s *s;
+ ZPOS64_T central_pos;
+ uLong uL;
+
+ uLong number_disk; /* number of the current dist, used for
+ spaning ZIP, unsupported, always 0*/
+ uLong number_disk_with_CD; /* number the the disk with central dir, used
+ for spaning ZIP, unsupported, always 0*/
+ ZPOS64_T number_entry_CD; /* total number of entries in
+ the central dir
+ (same than number_entry on nospan) */
+
+ int err=UNZ_OK;
+
+ if (unz_copyright[0]!=' ')
+ return NULL;
+
+ us.z_filefunc.zseek32_file = NULL;
+ us.z_filefunc.ztell32_file = NULL;
+ if (pzlib_filefunc64_32_def==NULL)
+ fill_fopen64_filefunc(&us.z_filefunc.zfile_func64);
+ else
+ us.z_filefunc = *pzlib_filefunc64_32_def;
+ us.is64bitOpenFunction = is64bitOpenFunction;
+
+
+
+ us.filestream = ZOPEN64(us.z_filefunc,
+ path,
+ ZLIB_FILEFUNC_MODE_READ |
+ ZLIB_FILEFUNC_MODE_EXISTING);
+ if (us.filestream==NULL)
+ return NULL;
+
+ central_pos = unz64local_SearchCentralDir64(&us.z_filefunc,us.filestream);
+ if (central_pos)
+ {
+ uLong uS;
+ ZPOS64_T uL64;
+
+ us.isZip64 = 1;
+
+ if (ZSEEK64(us.z_filefunc, us.filestream,
+ central_pos,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* the signature, already checked */
+ if (unz64local_getLong(&us.z_filefunc, us.filestream,&uL)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* size of zip64 end of central directory record */
+ if (unz64local_getLong64(&us.z_filefunc, us.filestream,&uL64)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* version made by */
+ if (unz64local_getShort(&us.z_filefunc, us.filestream,&uS)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* version needed to extract */
+ if (unz64local_getShort(&us.z_filefunc, us.filestream,&uS)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* number of this disk */
+ if (unz64local_getLong(&us.z_filefunc, us.filestream,&number_disk)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* number of the disk with the start of the central directory */
+ if (unz64local_getLong(&us.z_filefunc, us.filestream,&number_disk_with_CD)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* total number of entries in the central directory on this disk */
+ if (unz64local_getLong64(&us.z_filefunc, us.filestream,&us.gi.number_entry)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* total number of entries in the central directory */
+ if (unz64local_getLong64(&us.z_filefunc, us.filestream,&number_entry_CD)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if ((number_entry_CD!=us.gi.number_entry) ||
+ (number_disk_with_CD!=0) ||
+ (number_disk!=0))
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+
+ /* size of the central directory */
+ if (unz64local_getLong64(&us.z_filefunc, us.filestream,&us.size_central_dir)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* offset of start of central directory with respect to the
+ starting disk number */
+ if (unz64local_getLong64(&us.z_filefunc, us.filestream,&us.offset_central_dir)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ us.gi.size_comment = 0;
+ }
+ else
+ {
+ central_pos = unz64local_SearchCentralDir(&us.z_filefunc,us.filestream);
+ if (central_pos==0)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ us.isZip64 = 0;
+
+ if (ZSEEK64(us.z_filefunc, us.filestream,
+ central_pos,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* the signature, already checked */
+ if (unz64local_getLong(&us.z_filefunc, us.filestream,&uL)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* number of this disk */
+ if (unz64local_getShort(&us.z_filefunc, us.filestream,&number_disk)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* number of the disk with the start of the central directory */
+ if (unz64local_getShort(&us.z_filefunc, us.filestream,&number_disk_with_CD)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* total number of entries in the central dir on this disk */
+ if (unz64local_getShort(&us.z_filefunc, us.filestream,&uL)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ us.gi.number_entry = uL;
+
+ /* total number of entries in the central dir */
+ if (unz64local_getShort(&us.z_filefunc, us.filestream,&uL)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ number_entry_CD = uL;
+
+ if ((number_entry_CD!=us.gi.number_entry) ||
+ (number_disk_with_CD!=0) ||
+ (number_disk!=0))
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+
+ /* size of the central directory */
+ if (unz64local_getLong(&us.z_filefunc, us.filestream,&uL)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ us.size_central_dir = uL;
+
+ /* offset of start of central directory with respect to the
+ starting disk number */
+ if (unz64local_getLong(&us.z_filefunc, us.filestream,&uL)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ us.offset_central_dir = uL;
+
+ /* zipfile comment length */
+ if (unz64local_getShort(&us.z_filefunc, us.filestream,&us.gi.size_comment)!=UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ }
+
+ if ((central_pos<us.offset_central_dir+us.size_central_dir) &&
+ (err==UNZ_OK))
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+
+ if (err!=UNZ_OK)
+ {
+ ZCLOSE64(us.z_filefunc, us.filestream);
+ return NULL;
+ }
+
+ us.byte_before_the_zipfile = central_pos -
+ (us.offset_central_dir+us.size_central_dir);
+ us.central_pos = central_pos;
+ us.pfile_in_zip_read = NULL;
+ us.encrypted = 0;
+
+
+ s=(unz64_s*)ALLOC(sizeof(unz64_s));
+ if( s != NULL)
+ {
+ *s=us;
+ unzGoToFirstFile((unzFile)s);
+ }
+ return (unzFile)s;
+}
+
+
+extern unzFile ZEXPORT unzOpen2 (const char *path,
+ zlib_filefunc_def* pzlib_filefunc32_def)
+{
+ if (pzlib_filefunc32_def != NULL)
+ {
+ zlib_filefunc64_32_def zlib_filefunc64_32_def_fill;
+ fill_zlib_filefunc64_32_def_from_filefunc32(&zlib_filefunc64_32_def_fill,pzlib_filefunc32_def);
+ return unzOpenInternal(path, &zlib_filefunc64_32_def_fill, 0);
+ }
+ else
+ return unzOpenInternal(path, NULL, 0);
+}
+
+extern unzFile ZEXPORT unzOpen2_64 (const void *path,
+ zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def)
+{
+ if (pzlib_filefunc_def != NULL)
+ {
+ zlib_filefunc64_32_def zlib_filefunc64_32_def_fill;
+ zlib_filefunc64_32_def_fill.zfile_func64 = *pzlib_filefunc_def;
+ zlib_filefunc64_32_def_fill.ztell32_file = NULL;
+ zlib_filefunc64_32_def_fill.zseek32_file = NULL;
+ return unzOpenInternal(path, &zlib_filefunc64_32_def_fill, 1);
+ }
+ else
+ return unzOpenInternal(path, NULL, 1);
+}
+
+extern unzFile ZEXPORT unzOpen (const char *path)
+{
+ return unzOpenInternal(path, NULL, 0);
+}
+
+extern unzFile ZEXPORT unzOpen64 (const void *path)
+{
+ return unzOpenInternal(path, NULL, 1);
+}
+
+/*
+ Close a ZipFile opened with unzipOpen.
+ If there is files inside the .Zip opened with unzipOpenCurrentFile (see later),
+ these files MUST be closed with unzipCloseCurrentFile before call unzipClose.
+ return UNZ_OK if there is no problem. */
+extern int ZEXPORT unzClose (unzFile file)
+{
+ unz64_s* s;
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+
+ if (s->pfile_in_zip_read!=NULL)
+ unzCloseCurrentFile(file);
+
+ ZCLOSE64(s->z_filefunc, s->filestream);
+ TRYFREE(s);
+ return UNZ_OK;
+}
+
+
+/*
+ Write info about the ZipFile in the *pglobal_info structure.
+ No preparation of the structure is needed
+ return UNZ_OK if there is no problem. */
+extern int ZEXPORT unzGetGlobalInfo64 (unzFile file, unz_global_info64* pglobal_info)
+{
+ unz64_s* s;
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ *pglobal_info=s->gi;
+ return UNZ_OK;
+}
+
+extern int ZEXPORT unzGetGlobalInfo (unzFile file, unz_global_info* pglobal_info32)
+{
+ unz64_s* s;
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ /* to do : check if number_entry is not truncated */
+ pglobal_info32->number_entry = (uLong)s->gi.number_entry;
+ pglobal_info32->size_comment = s->gi.size_comment;
+ return UNZ_OK;
+}
+/*
+ Translate date/time from Dos format to tm_unz (readable more easilty)
+*/
+local void unz64local_DosDateToTmuDate (ZPOS64_T ulDosDate, tm_unz* ptm)
+{
+ ZPOS64_T uDate;
+ uDate = (ZPOS64_T)(ulDosDate>>16);
+ ptm->tm_mday = (uInt)(uDate&0x1f) ;
+ ptm->tm_mon = (uInt)((((uDate)&0x1E0)/0x20)-1) ;
+ ptm->tm_year = (uInt)(((uDate&0x0FE00)/0x0200)+1980) ;
+
+ ptm->tm_hour = (uInt) ((ulDosDate &0xF800)/0x800);
+ ptm->tm_min = (uInt) ((ulDosDate&0x7E0)/0x20) ;
+ ptm->tm_sec = (uInt) (2*(ulDosDate&0x1f)) ;
+}
+
+/*
+ Get Info about the current file in the zipfile, with internal only info
+*/
+local int unz64local_GetCurrentFileInfoInternal OF((unzFile file,
+ unz_file_info64 *pfile_info,
+ unz_file_info64_internal
+ *pfile_info_internal,
+ char *szFileName,
+ uLong fileNameBufferSize,
+ void *extraField,
+ uLong extraFieldBufferSize,
+ char *szComment,
+ uLong commentBufferSize));
+
+local int unz64local_GetCurrentFileInfoInternal (unzFile file,
+ unz_file_info64 *pfile_info,
+ unz_file_info64_internal
+ *pfile_info_internal,
+ char *szFileName,
+ uLong fileNameBufferSize,
+ void *extraField,
+ uLong extraFieldBufferSize,
+ char *szComment,
+ uLong commentBufferSize)
+{
+ unz64_s* s;
+ unz_file_info64 file_info;
+ unz_file_info64_internal file_info_internal;
+ int err=UNZ_OK;
+ uLong uMagic;
+ long lSeek=0;
+ uLong uL;
+
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ if (ZSEEK64(s->z_filefunc, s->filestream,
+ s->pos_in_central_dir+s->byte_before_the_zipfile,
+ ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+
+ /* we check the magic */
+ if (err==UNZ_OK)
+ {
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&uMagic) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ else if (uMagic!=0x02014b50)
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+ }
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.version) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.version_needed) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.flag) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.compression_method) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.dosDate) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ unz64local_DosDateToTmuDate(file_info.dosDate,&file_info.tmu_date);
+
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.crc) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&uL) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ file_info.compressed_size = uL;
+
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&uL) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ file_info.uncompressed_size = uL;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.size_filename) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.size_file_extra) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.size_file_comment) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.disk_num_start) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.internal_fa) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.external_fa) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ // relative offset of local header
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&uL) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ file_info_internal.offset_curfile = uL;
+
+ lSeek+=file_info.size_filename;
+ if ((err==UNZ_OK) && (szFileName!=NULL))
+ {
+ uLong uSizeRead ;
+ if (file_info.size_filename<fileNameBufferSize)
+ {
+ *(szFileName+file_info.size_filename)='\0';
+ uSizeRead = file_info.size_filename;
+ }
+ else
+ uSizeRead = fileNameBufferSize;
+
+ if ((file_info.size_filename>0) && (fileNameBufferSize>0))
+ if (ZREAD64(s->z_filefunc, s->filestream,szFileName,uSizeRead)!=uSizeRead)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ lSeek -= uSizeRead;
+ }
+
+ // Read extrafield
+ if ((err==UNZ_OK) && (extraField!=NULL))
+ {
+ ZPOS64_T uSizeRead ;
+ if (file_info.size_file_extra<extraFieldBufferSize)
+ uSizeRead = file_info.size_file_extra;
+ else
+ uSizeRead = extraFieldBufferSize;
+
+ if (lSeek!=0)
+ {
+ if (ZSEEK64(s->z_filefunc, s->filestream,lSeek,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_CUR)==0)
+ lSeek=0;
+ else
+ err=UNZ_ERRNO;
+ }
+
+ if ((file_info.size_file_extra>0) && (extraFieldBufferSize>0))
+ if (ZREAD64(s->z_filefunc, s->filestream,extraField,(uLong)uSizeRead)!=uSizeRead)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ lSeek += file_info.size_file_extra - (uLong)uSizeRead;
+ }
+ else
+ lSeek += file_info.size_file_extra;
+
+
+ if ((err==UNZ_OK) && (file_info.size_file_extra != 0))
+ {
+ uLong acc = 0;
+
+ // since lSeek now points to after the extra field we need to move back
+ lSeek -= file_info.size_file_extra;
+
+ if (lSeek!=0)
+ {
+ if (ZSEEK64(s->z_filefunc, s->filestream,lSeek,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_CUR)==0)
+ lSeek=0;
+ else
+ err=UNZ_ERRNO;
+ }
+
+ while(acc < file_info.size_file_extra)
+ {
+ uLong headerId;
+ uLong dataSize;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&headerId) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&dataSize) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ /* ZIP64 extra fields */
+ if (headerId == 0x0001)
+ {
+ uLong uL;
+
+ if(file_info.uncompressed_size == MAXU32)
+ {
+ if (unz64local_getLong64(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.uncompressed_size) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ }
+
+ if(file_info.compressed_size == MAXU32)
+ {
+ if (unz64local_getLong64(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info.compressed_size) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ }
+
+ if(file_info_internal.offset_curfile == MAXU32)
+ {
+ /* Relative Header offset */
+ if (unz64local_getLong64(&s->z_filefunc, s->filestream,&file_info_internal.offset_curfile) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ }
+
+ if(file_info.disk_num_start == MAXU32)
+ {
+ /* Disk Start Number */
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&uL) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ }
+
+ }
+ else
+ {
+ if (ZSEEK64(s->z_filefunc, s->filestream,dataSize,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_CUR)!=0)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ }
+
+ acc += 2 + 2 + dataSize;
+ }
+ }
+
+ if ((err==UNZ_OK) && (szComment!=NULL))
+ {
+ uLong uSizeRead ;
+ if (file_info.size_file_comment<commentBufferSize)
+ {
+ *(szComment+file_info.size_file_comment)='\0';
+ uSizeRead = file_info.size_file_comment;
+ }
+ else
+ uSizeRead = commentBufferSize;
+
+ if (lSeek!=0)
+ {
+ if (ZSEEK64(s->z_filefunc, s->filestream,lSeek,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_CUR)==0)
+ lSeek=0;
+ else
+ err=UNZ_ERRNO;
+ }
+
+ if ((file_info.size_file_comment>0) && (commentBufferSize>0))
+ if (ZREAD64(s->z_filefunc, s->filestream,szComment,uSizeRead)!=uSizeRead)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ lSeek+=file_info.size_file_comment - uSizeRead;
+ }
+ else
+ lSeek+=file_info.size_file_comment;
+
+
+ if ((err==UNZ_OK) && (pfile_info!=NULL))
+ *pfile_info=file_info;
+
+ if ((err==UNZ_OK) && (pfile_info_internal!=NULL))
+ *pfile_info_internal=file_info_internal;
+
+ return err;
+}
+
+
+
+/*
+ Write info about the ZipFile in the *pglobal_info structure.
+ No preparation of the structure is needed
+ return UNZ_OK if there is no problem.
+*/
+extern int ZEXPORT unzGetCurrentFileInfo64 (unzFile file,
+ unz_file_info64 * pfile_info,
+ char * szFileName, uLong fileNameBufferSize,
+ void *extraField, uLong extraFieldBufferSize,
+ char* szComment, uLong commentBufferSize)
+{
+ return unz64local_GetCurrentFileInfoInternal(file,pfile_info,NULL,
+ szFileName,fileNameBufferSize,
+ extraField,extraFieldBufferSize,
+ szComment,commentBufferSize);
+}
+
+extern int ZEXPORT unzGetCurrentFileInfo (unzFile file,
+ unz_file_info * pfile_info,
+ char * szFileName, uLong fileNameBufferSize,
+ void *extraField, uLong extraFieldBufferSize,
+ char* szComment, uLong commentBufferSize)
+{
+ int err;
+ unz_file_info64 file_info64;
+ err = unz64local_GetCurrentFileInfoInternal(file,&file_info64,NULL,
+ szFileName,fileNameBufferSize,
+ extraField,extraFieldBufferSize,
+ szComment,commentBufferSize);
+ if ((err==UNZ_OK) && (pfile_info != NULL))
+ {
+ pfile_info->version = file_info64.version;
+ pfile_info->version_needed = file_info64.version_needed;
+ pfile_info->flag = file_info64.flag;
+ pfile_info->compression_method = file_info64.compression_method;
+ pfile_info->dosDate = file_info64.dosDate;
+ pfile_info->crc = file_info64.crc;
+
+ pfile_info->size_filename = file_info64.size_filename;
+ pfile_info->size_file_extra = file_info64.size_file_extra;
+ pfile_info->size_file_comment = file_info64.size_file_comment;
+
+ pfile_info->disk_num_start = file_info64.disk_num_start;
+ pfile_info->internal_fa = file_info64.internal_fa;
+ pfile_info->external_fa = file_info64.external_fa;
+
+ pfile_info->tmu_date = file_info64.tmu_date,
+
+
+ pfile_info->compressed_size = (uLong)file_info64.compressed_size;
+ pfile_info->uncompressed_size = (uLong)file_info64.uncompressed_size;
+
+ }
+ return err;
+}
+/*
+ Set the current file of the zipfile to the first file.
+ return UNZ_OK if there is no problem
+*/
+extern int ZEXPORT unzGoToFirstFile (unzFile file)
+{
+ int err=UNZ_OK;
+ unz64_s* s;
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ s->pos_in_central_dir=s->offset_central_dir;
+ s->num_file=0;
+ err=unz64local_GetCurrentFileInfoInternal(file,&s->cur_file_info,
+ &s->cur_file_info_internal,
+ NULL,0,NULL,0,NULL,0);
+ s->current_file_ok = (err == UNZ_OK);
+ return err;
+}
+
+/*
+ Set the current file of the zipfile to the next file.
+ return UNZ_OK if there is no problem
+ return UNZ_END_OF_LIST_OF_FILE if the actual file was the latest.
+*/
+extern int ZEXPORT unzGoToNextFile (unzFile file)
+{
+ unz64_s* s;
+ int err;
+
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ if (!s->current_file_ok)
+ return UNZ_END_OF_LIST_OF_FILE;
+ if (s->gi.number_entry != 0xffff) /* 2^16 files overflow hack */
+ if (s->num_file+1==s->gi.number_entry)
+ return UNZ_END_OF_LIST_OF_FILE;
+
+ s->pos_in_central_dir += SIZECENTRALDIRITEM + s->cur_file_info.size_filename +
+ s->cur_file_info.size_file_extra + s->cur_file_info.size_file_comment ;
+ s->num_file++;
+ err = unz64local_GetCurrentFileInfoInternal(file,&s->cur_file_info,
+ &s->cur_file_info_internal,
+ NULL,0,NULL,0,NULL,0);
+ s->current_file_ok = (err == UNZ_OK);
+ return err;
+}
+
+
+/*
+ Try locate the file szFileName in the zipfile.
+ For the iCaseSensitivity signification, see unzipStringFileNameCompare
+
+ return value :
+ UNZ_OK if the file is found. It becomes the current file.
+ UNZ_END_OF_LIST_OF_FILE if the file is not found
+*/
+extern int ZEXPORT unzLocateFile (unzFile file, const char *szFileName, int iCaseSensitivity)
+{
+ unz64_s* s;
+ int err;
+
+ /* We remember the 'current' position in the file so that we can jump
+ * back there if we fail.
+ */
+ unz_file_info64 cur_file_infoSaved;
+ unz_file_info64_internal cur_file_info_internalSaved;
+ ZPOS64_T num_fileSaved;
+ ZPOS64_T pos_in_central_dirSaved;
+
+
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+
+ if (strlen(szFileName)>=UNZ_MAXFILENAMEINZIP)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+
+ s=(unz64_s*)file;
+ if (!s->current_file_ok)
+ return UNZ_END_OF_LIST_OF_FILE;
+
+ /* Save the current state */
+ num_fileSaved = s->num_file;
+ pos_in_central_dirSaved = s->pos_in_central_dir;
+ cur_file_infoSaved = s->cur_file_info;
+ cur_file_info_internalSaved = s->cur_file_info_internal;
+
+ err = unzGoToFirstFile(file);
+
+ while (err == UNZ_OK)
+ {
+ char szCurrentFileName[UNZ_MAXFILENAMEINZIP+1];
+ err = unzGetCurrentFileInfo64(file,NULL,
+ szCurrentFileName,sizeof(szCurrentFileName)-1,
+ NULL,0,NULL,0);
+ if (err == UNZ_OK)
+ {
+ if (unzStringFileNameCompare(szCurrentFileName,
+ szFileName,iCaseSensitivity)==0)
+ return UNZ_OK;
+ err = unzGoToNextFile(file);
+ }
+ }
+
+ /* We failed, so restore the state of the 'current file' to where we
+ * were.
+ */
+ s->num_file = num_fileSaved ;
+ s->pos_in_central_dir = pos_in_central_dirSaved ;
+ s->cur_file_info = cur_file_infoSaved;
+ s->cur_file_info_internal = cur_file_info_internalSaved;
+ return err;
+}
+
+
+/*
+///////////////////////////////////////////
+// Contributed by Ryan Haksi (mailto://cryogen@infoserve.net)
+// I need random access
+//
+// Further optimization could be realized by adding an ability
+// to cache the directory in memory. The goal being a single
+// comprehensive file read to put the file I need in a memory.
+*/
+
+/*
+typedef struct unz_file_pos_s
+{
+ ZPOS64_T pos_in_zip_directory; // offset in file
+ ZPOS64_T num_of_file; // # of file
+} unz_file_pos;
+*/
+
+extern int ZEXPORT unzGetFilePos64(unzFile file, unz64_file_pos* file_pos)
+{
+ unz64_s* s;
+
+ if (file==NULL || file_pos==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ if (!s->current_file_ok)
+ return UNZ_END_OF_LIST_OF_FILE;
+
+ file_pos->pos_in_zip_directory = s->pos_in_central_dir;
+ file_pos->num_of_file = s->num_file;
+
+ return UNZ_OK;
+}
+
+extern int ZEXPORT unzGetFilePos(
+ unzFile file,
+ unz_file_pos* file_pos)
+{
+ unz64_file_pos file_pos64;
+ int err = unzGetFilePos64(file,&file_pos64);
+ if (err==UNZ_OK)
+ {
+ file_pos->pos_in_zip_directory = (uLong)file_pos64.pos_in_zip_directory;
+ file_pos->num_of_file = (uLong)file_pos64.num_of_file;
+ }
+ return err;
+}
+
+extern int ZEXPORT unzGoToFilePos64(unzFile file, const unz64_file_pos* file_pos)
+{
+ unz64_s* s;
+ int err;
+
+ if (file==NULL || file_pos==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+
+ /* jump to the right spot */
+ s->pos_in_central_dir = file_pos->pos_in_zip_directory;
+ s->num_file = file_pos->num_of_file;
+
+ /* set the current file */
+ err = unz64local_GetCurrentFileInfoInternal(file,&s->cur_file_info,
+ &s->cur_file_info_internal,
+ NULL,0,NULL,0,NULL,0);
+ /* return results */
+ s->current_file_ok = (err == UNZ_OK);
+ return err;
+}
+
+extern int ZEXPORT unzGoToFilePos(
+ unzFile file,
+ unz_file_pos* file_pos)
+{
+ unz64_file_pos file_pos64;
+ if (file_pos == NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+
+ file_pos64.pos_in_zip_directory = file_pos->pos_in_zip_directory;
+ file_pos64.num_of_file = file_pos->num_of_file;
+ return unzGoToFilePos64(file,&file_pos64);
+}
+
+/*
+// Unzip Helper Functions - should be here?
+///////////////////////////////////////////
+*/
+
+/*
+ Read the local header of the current zipfile
+ Check the coherency of the local header and info in the end of central
+ directory about this file
+ store in *piSizeVar the size of extra info in local header
+ (filename and size of extra field data)
+*/
+local int unz64local_CheckCurrentFileCoherencyHeader (unz64_s* s, uInt* piSizeVar,
+ ZPOS64_T * poffset_local_extrafield,
+ uInt * psize_local_extrafield)
+{
+ uLong uMagic,uData,uFlags;
+ uLong size_filename;
+ uLong size_extra_field;
+ int err=UNZ_OK;
+
+ *piSizeVar = 0;
+ *poffset_local_extrafield = 0;
+ *psize_local_extrafield = 0;
+
+ if (ZSEEK64(s->z_filefunc, s->filestream,s->cur_file_info_internal.offset_curfile +
+ s->byte_before_the_zipfile,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ return UNZ_ERRNO;
+
+
+ if (err==UNZ_OK)
+ {
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&uMagic) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ else if (uMagic!=0x04034b50)
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+ }
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&uData) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+/*
+ else if ((err==UNZ_OK) && (uData!=s->cur_file_info.wVersion))
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+*/
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&uFlags) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&uData) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ else if ((err==UNZ_OK) && (uData!=s->cur_file_info.compression_method))
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+
+ if ((err==UNZ_OK) && (s->cur_file_info.compression_method!=0) &&
+/* #ifdef HAVE_BZIP2 */
+ (s->cur_file_info.compression_method!=Z_BZIP2ED) &&
+/* #endif */
+ (s->cur_file_info.compression_method!=Z_DEFLATED))
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&uData) != UNZ_OK) /* date/time */
+ err=UNZ_ERRNO;
+
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&uData) != UNZ_OK) /* crc */
+ err=UNZ_ERRNO;
+ else if ((err==UNZ_OK) && (uData!=s->cur_file_info.crc) && ((uFlags & 8)==0))
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&uData) != UNZ_OK) /* size compr */
+ err=UNZ_ERRNO;
+ else if (uData != 0xFFFFFFFF && (err==UNZ_OK) && (uData!=s->cur_file_info.compressed_size) && ((uFlags & 8)==0))
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+
+ if (unz64local_getLong(&s->z_filefunc, s->filestream,&uData) != UNZ_OK) /* size uncompr */
+ err=UNZ_ERRNO;
+ else if (uData != 0xFFFFFFFF && (err==UNZ_OK) && (uData!=s->cur_file_info.uncompressed_size) && ((uFlags & 8)==0))
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&size_filename) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ else if ((err==UNZ_OK) && (size_filename!=s->cur_file_info.size_filename))
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+
+ *piSizeVar += (uInt)size_filename;
+
+ if (unz64local_getShort(&s->z_filefunc, s->filestream,&size_extra_field) != UNZ_OK)
+ err=UNZ_ERRNO;
+ *poffset_local_extrafield= s->cur_file_info_internal.offset_curfile +
+ SIZEZIPLOCALHEADER + size_filename;
+ *psize_local_extrafield = (uInt)size_extra_field;
+
+ *piSizeVar += (uInt)size_extra_field;
+
+ return err;
+}
+
+/*
+ Open for reading data the current file in the zipfile.
+ If there is no error and the file is opened, the return value is UNZ_OK.
+*/
+extern int ZEXPORT unzOpenCurrentFile3 (unzFile file, int* method,
+ int* level, int raw, const char* password)
+{
+ int err=UNZ_OK;
+ uInt iSizeVar;
+ unz64_s* s;
+ file_in_zip64_read_info_s* pfile_in_zip_read_info;
+ ZPOS64_T offset_local_extrafield; /* offset of the local extra field */
+ uInt size_local_extrafield; /* size of the local extra field */
+# ifndef NOUNCRYPT
+ char source[12];
+# else
+ if (password != NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+# endif
+
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ if (!s->current_file_ok)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+
+ if (s->pfile_in_zip_read != NULL)
+ unzCloseCurrentFile(file);
+
+ if (unz64local_CheckCurrentFileCoherencyHeader(s,&iSizeVar, &offset_local_extrafield,&size_local_extrafield)!=UNZ_OK)
+ return UNZ_BADZIPFILE;
+
+ pfile_in_zip_read_info = (file_in_zip64_read_info_s*)ALLOC(sizeof(file_in_zip64_read_info_s));
+ if (pfile_in_zip_read_info==NULL)
+ return UNZ_INTERNALERROR;
+
+ pfile_in_zip_read_info->read_buffer=(char*)ALLOC(UNZ_BUFSIZE);
+ pfile_in_zip_read_info->offset_local_extrafield = offset_local_extrafield;
+ pfile_in_zip_read_info->size_local_extrafield = size_local_extrafield;
+ pfile_in_zip_read_info->pos_local_extrafield=0;
+ pfile_in_zip_read_info->raw=raw;
+
+ if (pfile_in_zip_read_info->read_buffer==NULL)
+ {
+ TRYFREE(pfile_in_zip_read_info);
+ return UNZ_INTERNALERROR;
+ }
+
+ pfile_in_zip_read_info->stream_initialised=0;
+
+ if (method!=NULL)
+ *method = (int)s->cur_file_info.compression_method;
+
+ if (level!=NULL)
+ {
+ *level = 6;
+ switch (s->cur_file_info.flag & 0x06)
+ {
+ case 6 : *level = 1; break;
+ case 4 : *level = 2; break;
+ case 2 : *level = 9; break;
+ }
+ }
+
+ if ((s->cur_file_info.compression_method!=0) &&
+/* #ifdef HAVE_BZIP2 */
+ (s->cur_file_info.compression_method!=Z_BZIP2ED) &&
+/* #endif */
+ (s->cur_file_info.compression_method!=Z_DEFLATED))
+
+ err=UNZ_BADZIPFILE;
+
+ pfile_in_zip_read_info->crc32_wait=s->cur_file_info.crc;
+ pfile_in_zip_read_info->crc32=0;
+ pfile_in_zip_read_info->total_out_64=0;
+ pfile_in_zip_read_info->compression_method = s->cur_file_info.compression_method;
+ pfile_in_zip_read_info->filestream=s->filestream;
+ pfile_in_zip_read_info->z_filefunc=s->z_filefunc;
+ pfile_in_zip_read_info->byte_before_the_zipfile=s->byte_before_the_zipfile;
+
+ pfile_in_zip_read_info->stream.total_out = 0;
+
+ if ((s->cur_file_info.compression_method==Z_BZIP2ED) && (!raw))
+ {
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.bzalloc = (void *(*) (void *, int, int))0;
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.bzfree = (free_func)0;
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.opaque = (voidpf)0;
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.state = (voidpf)0;
+
+ pfile_in_zip_read_info->stream.zalloc = (alloc_func)0;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.zfree = (free_func)0;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.opaque = (voidpf)0;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.next_in = (voidpf)0;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in = 0;
+
+ err=BZ2_bzDecompressInit(&pfile_in_zip_read_info->bstream, 0, 0);
+ if (err == Z_OK)
+ pfile_in_zip_read_info->stream_initialised=Z_BZIP2ED;
+ else
+ {
+ TRYFREE(pfile_in_zip_read_info);
+ return err;
+ }
+#else
+ pfile_in_zip_read_info->raw=1;
+#endif
+ }
+ else if ((s->cur_file_info.compression_method==Z_DEFLATED) && (!raw))
+ {
+ pfile_in_zip_read_info->stream.zalloc = (alloc_func)0;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.zfree = (free_func)0;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.opaque = (voidpf)0;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.next_in = 0;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in = 0;
+
+ err=inflateInit2(&pfile_in_zip_read_info->stream, -MAX_WBITS);
+ if (err == Z_OK)
+ pfile_in_zip_read_info->stream_initialised=Z_DEFLATED;
+ else
+ {
+ TRYFREE(pfile_in_zip_read_info);
+ return err;
+ }
+ /* windowBits is passed < 0 to tell that there is no zlib header.
+ * Note that in this case inflate *requires* an extra "dummy" byte
+ * after the compressed stream in order to complete decompression and
+ * return Z_STREAM_END.
+ * In unzip, i don't wait absolutely Z_STREAM_END because I known the
+ * size of both compressed and uncompressed data
+ */
+ }
+ pfile_in_zip_read_info->rest_read_compressed =
+ s->cur_file_info.compressed_size ;
+ pfile_in_zip_read_info->rest_read_uncompressed =
+ s->cur_file_info.uncompressed_size ;
+
+
+ pfile_in_zip_read_info->pos_in_zipfile =
+ s->cur_file_info_internal.offset_curfile + SIZEZIPLOCALHEADER +
+ iSizeVar;
+
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in = (uInt)0;
+
+ s->pfile_in_zip_read = pfile_in_zip_read_info;
+ s->encrypted = 0;
+
+# ifndef NOUNCRYPT
+ if (password != NULL)
+ {
+ int i;
+ s->pcrc_32_tab = get_crc_table();
+ init_keys(password,s->keys,s->pcrc_32_tab);
+ if (ZSEEK64(s->z_filefunc, s->filestream,
+ s->pfile_in_zip_read->pos_in_zipfile +
+ s->pfile_in_zip_read->byte_before_the_zipfile,
+ SEEK_SET)!=0)
+ return UNZ_INTERNALERROR;
+ if(ZREAD64(s->z_filefunc, s->filestream,source, 12)<12)
+ return UNZ_INTERNALERROR;
+
+ for (i = 0; i<12; i++)
+ zdecode(s->keys,s->pcrc_32_tab,source[i]);
+
+ s->pfile_in_zip_read->pos_in_zipfile+=12;
+ s->encrypted=1;
+ }
+# endif
+
+
+ return UNZ_OK;
+}
+
+extern int ZEXPORT unzOpenCurrentFile (unzFile file)
+{
+ return unzOpenCurrentFile3(file, NULL, NULL, 0, NULL);
+}
+
+extern int ZEXPORT unzOpenCurrentFilePassword (unzFile file, const char* password)
+{
+ return unzOpenCurrentFile3(file, NULL, NULL, 0, password);
+}
+
+extern int ZEXPORT unzOpenCurrentFile2 (unzFile file, int* method, int* level, int raw)
+{
+ return unzOpenCurrentFile3(file, method, level, raw, NULL);
+}
+
+/** Addition for GDAL : START */
+
+extern ZPOS64_T ZEXPORT unzGetCurrentFileZStreamPos64( unzFile file)
+{
+ unz64_s* s;
+ file_in_zip64_read_info_s* pfile_in_zip_read_info;
+ s=(unz64_s*)file;
+ if (file==NULL)
+ return 0; //UNZ_PARAMERROR;
+ pfile_in_zip_read_info=s->pfile_in_zip_read;
+ if (pfile_in_zip_read_info==NULL)
+ return 0; //UNZ_PARAMERROR;
+ return pfile_in_zip_read_info->pos_in_zipfile +
+ pfile_in_zip_read_info->byte_before_the_zipfile;
+}
+
+/** Addition for GDAL : END */
+
+/*
+ Read bytes from the current file.
+ buf contain buffer where data must be copied
+ len the size of buf.
+
+ return the number of byte copied if somes bytes are copied
+ return 0 if the end of file was reached
+ return <0 with error code if there is an error
+ (UNZ_ERRNO for IO error, or zLib error for uncompress error)
+*/
+extern int ZEXPORT unzReadCurrentFile (unzFile file, voidp buf, unsigned len)
+{
+ int err=UNZ_OK;
+ uInt iRead = 0;
+ unz64_s* s;
+ file_in_zip64_read_info_s* pfile_in_zip_read_info;
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ pfile_in_zip_read_info=s->pfile_in_zip_read;
+
+ if (pfile_in_zip_read_info==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+
+
+ if (pfile_in_zip_read_info->read_buffer == NULL)
+ return UNZ_END_OF_LIST_OF_FILE;
+ if (len==0)
+ return 0;
+
+ pfile_in_zip_read_info->stream.next_out = (Bytef*)buf;
+
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_out = (uInt)len;
+
+ if ((len>pfile_in_zip_read_info->rest_read_uncompressed) &&
+ (!(pfile_in_zip_read_info->raw)))
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_out =
+ (uInt)pfile_in_zip_read_info->rest_read_uncompressed;
+
+ if ((len>pfile_in_zip_read_info->rest_read_compressed+
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in) &&
+ (pfile_in_zip_read_info->raw))
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_out =
+ (uInt)pfile_in_zip_read_info->rest_read_compressed+
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in;
+
+ while (pfile_in_zip_read_info->stream.avail_out>0)
+ {
+ if ((pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in==0) &&
+ (pfile_in_zip_read_info->rest_read_compressed>0))
+ {
+ uInt uReadThis = UNZ_BUFSIZE;
+ if (pfile_in_zip_read_info->rest_read_compressed<uReadThis)
+ uReadThis = (uInt)pfile_in_zip_read_info->rest_read_compressed;
+ if (uReadThis == 0)
+ return UNZ_EOF;
+ if (ZSEEK64(pfile_in_zip_read_info->z_filefunc,
+ pfile_in_zip_read_info->filestream,
+ pfile_in_zip_read_info->pos_in_zipfile +
+ pfile_in_zip_read_info->byte_before_the_zipfile,
+ ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ return UNZ_ERRNO;
+ if (ZREAD64(pfile_in_zip_read_info->z_filefunc,
+ pfile_in_zip_read_info->filestream,
+ pfile_in_zip_read_info->read_buffer,
+ uReadThis)!=uReadThis)
+ return UNZ_ERRNO;
+
+
+# ifndef NOUNCRYPT
+ if(s->encrypted)
+ {
+ uInt i;
+ for(i=0;i<uReadThis;i++)
+ pfile_in_zip_read_info->read_buffer[i] =
+ zdecode(s->keys,s->pcrc_32_tab,
+ pfile_in_zip_read_info->read_buffer[i]);
+ }
+# endif
+
+
+ pfile_in_zip_read_info->pos_in_zipfile += uReadThis;
+
+ pfile_in_zip_read_info->rest_read_compressed-=uReadThis;
+
+ pfile_in_zip_read_info->stream.next_in =
+ (Bytef*)pfile_in_zip_read_info->read_buffer;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in = (uInt)uReadThis;
+ }
+
+ if ((pfile_in_zip_read_info->compression_method==0) || (pfile_in_zip_read_info->raw))
+ {
+ uInt uDoCopy,i ;
+
+ if ((pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in == 0) &&
+ (pfile_in_zip_read_info->rest_read_compressed == 0))
+ return (iRead==0) ? UNZ_EOF : iRead;
+
+ if (pfile_in_zip_read_info->stream.avail_out <
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in)
+ uDoCopy = pfile_in_zip_read_info->stream.avail_out ;
+ else
+ uDoCopy = pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in ;
+
+ for (i=0;i<uDoCopy;i++)
+ *(pfile_in_zip_read_info->stream.next_out+i) =
+ *(pfile_in_zip_read_info->stream.next_in+i);
+
+ pfile_in_zip_read_info->total_out_64 = pfile_in_zip_read_info->total_out_64 + uDoCopy;
+
+ pfile_in_zip_read_info->crc32 = crc32(pfile_in_zip_read_info->crc32,
+ pfile_in_zip_read_info->stream.next_out,
+ uDoCopy);
+ pfile_in_zip_read_info->rest_read_uncompressed-=uDoCopy;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in -= uDoCopy;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_out -= uDoCopy;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.next_out += uDoCopy;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.next_in += uDoCopy;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.total_out += uDoCopy;
+ iRead += uDoCopy;
+ }
+ else if (pfile_in_zip_read_info->compression_method==Z_BZIP2ED)
+ {
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ uLong uTotalOutBefore,uTotalOutAfter;
+ const Bytef *bufBefore;
+ uLong uOutThis;
+
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.next_in = (char*)pfile_in_zip_read_info->stream.next_in;
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.avail_in = pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in;
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.total_in_lo32 = pfile_in_zip_read_info->stream.total_in;
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.total_in_hi32 = 0;
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.next_out = (char*)pfile_in_zip_read_info->stream.next_out;
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.avail_out = pfile_in_zip_read_info->stream.avail_out;
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.total_out_lo32 = pfile_in_zip_read_info->stream.total_out;
+ pfile_in_zip_read_info->bstream.total_out_hi32 = 0;
+
+ uTotalOutBefore = pfile_in_zip_read_info->bstream.total_out_lo32;
+ bufBefore = (const Bytef *)pfile_in_zip_read_info->bstream.next_out;
+
+ err=BZ2_bzDecompress(&pfile_in_zip_read_info->bstream);
+
+ uTotalOutAfter = pfile_in_zip_read_info->bstream.total_out_lo32;
+ uOutThis = uTotalOutAfter-uTotalOutBefore;
+
+ pfile_in_zip_read_info->total_out_64 = pfile_in_zip_read_info->total_out_64 + uOutThis;
+
+ pfile_in_zip_read_info->crc32 = crc32(pfile_in_zip_read_info->crc32,bufBefore, (uInt)(uOutThis));
+ pfile_in_zip_read_info->rest_read_uncompressed -= uOutThis;
+ iRead += (uInt)(uTotalOutAfter - uTotalOutBefore);
+
+ pfile_in_zip_read_info->stream.next_in = (Bytef*)pfile_in_zip_read_info->bstream.next_in;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_in = pfile_in_zip_read_info->bstream.avail_in;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.total_in = pfile_in_zip_read_info->bstream.total_in_lo32;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.next_out = (Bytef*)pfile_in_zip_read_info->bstream.next_out;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_out = pfile_in_zip_read_info->bstream.avail_out;
+ pfile_in_zip_read_info->stream.total_out = pfile_in_zip_read_info->bstream.total_out_lo32;
+
+ if (err==BZ_STREAM_END)
+ return (iRead==0) ? UNZ_EOF : iRead;
+ if (err!=BZ_OK)
+ break;
+#endif
+ } // end Z_BZIP2ED
+ else
+ {
+ ZPOS64_T uTotalOutBefore,uTotalOutAfter;
+ const Bytef *bufBefore;
+ ZPOS64_T uOutThis;
+ int flush=Z_SYNC_FLUSH;
+
+ uTotalOutBefore = pfile_in_zip_read_info->stream.total_out;
+ bufBefore = pfile_in_zip_read_info->stream.next_out;
+
+ /*
+ if ((pfile_in_zip_read_info->rest_read_uncompressed ==
+ pfile_in_zip_read_info->stream.avail_out) &&
+ (pfile_in_zip_read_info->rest_read_compressed == 0))
+ flush = Z_FINISH;
+ */
+ err=inflate(&pfile_in_zip_read_info->stream,flush);
+
+ if ((err>=0) && (pfile_in_zip_read_info->stream.msg!=NULL))
+ err = Z_DATA_ERROR;
+
+ uTotalOutAfter = pfile_in_zip_read_info->stream.total_out;
+ uOutThis = uTotalOutAfter-uTotalOutBefore;
+
+ pfile_in_zip_read_info->total_out_64 = pfile_in_zip_read_info->total_out_64 + uOutThis;
+
+ pfile_in_zip_read_info->crc32 =
+ crc32(pfile_in_zip_read_info->crc32,bufBefore,
+ (uInt)(uOutThis));
+
+ pfile_in_zip_read_info->rest_read_uncompressed -=
+ uOutThis;
+
+ iRead += (uInt)(uTotalOutAfter - uTotalOutBefore);
+
+ if (err==Z_STREAM_END)
+ return (iRead==0) ? UNZ_EOF : iRead;
+ if (err!=Z_OK)
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (err==Z_OK)
+ return iRead;
+ return err;
+}
+
+
+/*
+ Give the current position in uncompressed data
+*/
+extern z_off_t ZEXPORT unztell (unzFile file)
+{
+ unz64_s* s;
+ file_in_zip64_read_info_s* pfile_in_zip_read_info;
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ pfile_in_zip_read_info=s->pfile_in_zip_read;
+
+ if (pfile_in_zip_read_info==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+
+ return (z_off_t)pfile_in_zip_read_info->stream.total_out;
+}
+
+extern ZPOS64_T ZEXPORT unztell64 (unzFile file)
+{
+
+ unz64_s* s;
+ file_in_zip64_read_info_s* pfile_in_zip_read_info;
+ if (file==NULL)
+ return (ZPOS64_T)-1;
+ s=(unz64_s*)file;
+ pfile_in_zip_read_info=s->pfile_in_zip_read;
+
+ if (pfile_in_zip_read_info==NULL)
+ return (ZPOS64_T)-1;
+
+ return pfile_in_zip_read_info->total_out_64;
+}
+
+
+/*
+ return 1 if the end of file was reached, 0 elsewhere
+*/
+extern int ZEXPORT unzeof (unzFile file)
+{
+ unz64_s* s;
+ file_in_zip64_read_info_s* pfile_in_zip_read_info;
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ pfile_in_zip_read_info=s->pfile_in_zip_read;
+
+ if (pfile_in_zip_read_info==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+
+ if (pfile_in_zip_read_info->rest_read_uncompressed == 0)
+ return 1;
+ else
+ return 0;
+}
+
+
+
+/*
+Read extra field from the current file (opened by unzOpenCurrentFile)
+This is the local-header version of the extra field (sometimes, there is
+more info in the local-header version than in the central-header)
+
+ if buf==NULL, it return the size of the local extra field that can be read
+
+ if buf!=NULL, len is the size of the buffer, the extra header is copied in
+ buf.
+ the return value is the number of bytes copied in buf, or (if <0)
+ the error code
+*/
+extern int ZEXPORT unzGetLocalExtrafield (unzFile file, voidp buf, unsigned len)
+{
+ unz64_s* s;
+ file_in_zip64_read_info_s* pfile_in_zip_read_info;
+ uInt read_now;
+ ZPOS64_T size_to_read;
+
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ pfile_in_zip_read_info=s->pfile_in_zip_read;
+
+ if (pfile_in_zip_read_info==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+
+ size_to_read = (pfile_in_zip_read_info->size_local_extrafield -
+ pfile_in_zip_read_info->pos_local_extrafield);
+
+ if (buf==NULL)
+ return (int)size_to_read;
+
+ if (len>size_to_read)
+ read_now = (uInt)size_to_read;
+ else
+ read_now = (uInt)len ;
+
+ if (read_now==0)
+ return 0;
+
+ if (ZSEEK64(pfile_in_zip_read_info->z_filefunc,
+ pfile_in_zip_read_info->filestream,
+ pfile_in_zip_read_info->offset_local_extrafield +
+ pfile_in_zip_read_info->pos_local_extrafield,
+ ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ return UNZ_ERRNO;
+
+ if (ZREAD64(pfile_in_zip_read_info->z_filefunc,
+ pfile_in_zip_read_info->filestream,
+ buf,read_now)!=read_now)
+ return UNZ_ERRNO;
+
+ return (int)read_now;
+}
+
+/*
+ Close the file in zip opened with unzipOpenCurrentFile
+ Return UNZ_CRCERROR if all the file was read but the CRC is not good
+*/
+extern int ZEXPORT unzCloseCurrentFile (unzFile file)
+{
+ int err=UNZ_OK;
+
+ unz64_s* s;
+ file_in_zip64_read_info_s* pfile_in_zip_read_info;
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ pfile_in_zip_read_info=s->pfile_in_zip_read;
+
+ if (pfile_in_zip_read_info==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+
+
+ if ((pfile_in_zip_read_info->rest_read_uncompressed == 0) &&
+ (!pfile_in_zip_read_info->raw))
+ {
+ if (pfile_in_zip_read_info->crc32 != pfile_in_zip_read_info->crc32_wait)
+ err=UNZ_CRCERROR;
+ }
+
+
+ TRYFREE(pfile_in_zip_read_info->read_buffer);
+ pfile_in_zip_read_info->read_buffer = NULL;
+ if (pfile_in_zip_read_info->stream_initialised == Z_DEFLATED)
+ inflateEnd(&pfile_in_zip_read_info->stream);
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ else if (pfile_in_zip_read_info->stream_initialised == Z_BZIP2ED)
+ BZ2_bzDecompressEnd(&pfile_in_zip_read_info->bstream);
+#endif
+
+
+ pfile_in_zip_read_info->stream_initialised = 0;
+ TRYFREE(pfile_in_zip_read_info);
+
+ s->pfile_in_zip_read=NULL;
+
+ return err;
+}
+
+
+/*
+ Get the global comment string of the ZipFile, in the szComment buffer.
+ uSizeBuf is the size of the szComment buffer.
+ return the number of byte copied or an error code <0
+*/
+extern int ZEXPORT unzGetGlobalComment (unzFile file, char * szComment, uLong uSizeBuf)
+{
+ unz64_s* s;
+ uLong uReadThis ;
+ if (file==NULL)
+ return (int)UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+
+ uReadThis = uSizeBuf;
+ if (uReadThis>s->gi.size_comment)
+ uReadThis = s->gi.size_comment;
+
+ if (ZSEEK64(s->z_filefunc,s->filestream,s->central_pos+22,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ return UNZ_ERRNO;
+
+ if (uReadThis>0)
+ {
+ *szComment='\0';
+ if (ZREAD64(s->z_filefunc,s->filestream,szComment,uReadThis)!=uReadThis)
+ return UNZ_ERRNO;
+ }
+
+ if ((szComment != NULL) && (uSizeBuf > s->gi.size_comment))
+ *(szComment+s->gi.size_comment)='\0';
+ return (int)uReadThis;
+}
+
+/* Additions by RX '2004 */
+extern ZPOS64_T ZEXPORT unzGetOffset64(unzFile file)
+{
+ unz64_s* s;
+
+ if (file==NULL)
+ return 0; //UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+ if (!s->current_file_ok)
+ return 0;
+ if (s->gi.number_entry != 0 && s->gi.number_entry != 0xffff)
+ if (s->num_file==s->gi.number_entry)
+ return 0;
+ return s->pos_in_central_dir;
+}
+
+extern uLong ZEXPORT unzGetOffset (unzFile file)
+{
+ ZPOS64_T offset64;
+
+ if (file==NULL)
+ return 0; //UNZ_PARAMERROR;
+ offset64 = unzGetOffset64(file);
+ return (uLong)offset64;
+}
+
+extern int ZEXPORT unzSetOffset64(unzFile file, ZPOS64_T pos)
+{
+ unz64_s* s;
+ int err;
+
+ if (file==NULL)
+ return UNZ_PARAMERROR;
+ s=(unz64_s*)file;
+
+ s->pos_in_central_dir = pos;
+ s->num_file = s->gi.number_entry; /* hack */
+ err = unz64local_GetCurrentFileInfoInternal(file,&s->cur_file_info,
+ &s->cur_file_info_internal,
+ NULL,0,NULL,0,NULL,0);
+ s->current_file_ok = (err == UNZ_OK);
+ return err;
+}
+
+extern int ZEXPORT unzSetOffset (unzFile file, uLong pos)
+{
+ return unzSetOffset64(file,pos);
+}
diff --git a/zlib/contrib/minizip/unzip.h b/zlib/contrib/minizip/unzip.h
new file mode 100644
index 0000000..3183968
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/unzip.h
@@ -0,0 +1,437 @@
+/* unzip.h -- IO for uncompress .zip files using zlib
+ Version 1.1, February 14h, 2010
+ part of the MiniZip project - ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Copyright (C) 1998-2010 Gilles Vollant (minizip) ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Modifications of Unzip for Zip64
+ Copyright (C) 2007-2008 Even Rouault
+
+ Modifications for Zip64 support on both zip and unzip
+ Copyright (C) 2009-2010 Mathias Svensson ( http://result42.com )
+
+ For more info read MiniZip_info.txt
+
+ ---------------------------------------------------------------------------------
+
+ Condition of use and distribution are the same than zlib :
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+ ---------------------------------------------------------------------------------
+
+ Changes
+
+ See header of unzip64.c
+
+*/
+
+#ifndef _unz64_H
+#define _unz64_H
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+#ifndef _ZLIB_H
+#include "zlib.h"
+#endif
+
+#ifndef _ZLIBIOAPI_H
+#include "ioapi.h"
+#endif
+
+#ifdef HAVE_BZIP2
+#include "bzlib.h"
+#endif
+
+#define Z_BZIP2ED 12
+
+#if defined(STRICTUNZIP) || defined(STRICTZIPUNZIP)
+/* like the STRICT of WIN32, we define a pointer that cannot be converted
+ from (void*) without cast */
+typedef struct TagunzFile__ { int unused; } unzFile__;
+typedef unzFile__ *unzFile;
+#else
+typedef voidp unzFile;
+#endif
+
+
+#define UNZ_OK (0)
+#define UNZ_END_OF_LIST_OF_FILE (-100)
+#define UNZ_ERRNO (Z_ERRNO)
+#define UNZ_EOF (0)
+#define UNZ_PARAMERROR (-102)
+#define UNZ_BADZIPFILE (-103)
+#define UNZ_INTERNALERROR (-104)
+#define UNZ_CRCERROR (-105)
+
+/* tm_unz contain date/time info */
+typedef struct tm_unz_s
+{
+ uInt tm_sec; /* seconds after the minute - [0,59] */
+ uInt tm_min; /* minutes after the hour - [0,59] */
+ uInt tm_hour; /* hours since midnight - [0,23] */
+ uInt tm_mday; /* day of the month - [1,31] */
+ uInt tm_mon; /* months since January - [0,11] */
+ uInt tm_year; /* years - [1980..2044] */
+} tm_unz;
+
+/* unz_global_info structure contain global data about the ZIPfile
+ These data comes from the end of central dir */
+typedef struct unz_global_info64_s
+{
+ ZPOS64_T number_entry; /* total number of entries in
+ the central dir on this disk */
+ uLong size_comment; /* size of the global comment of the zipfile */
+} unz_global_info64;
+
+typedef struct unz_global_info_s
+{
+ uLong number_entry; /* total number of entries in
+ the central dir on this disk */
+ uLong size_comment; /* size of the global comment of the zipfile */
+} unz_global_info;
+
+/* unz_file_info contain information about a file in the zipfile */
+typedef struct unz_file_info64_s
+{
+ uLong version; /* version made by 2 bytes */
+ uLong version_needed; /* version needed to extract 2 bytes */
+ uLong flag; /* general purpose bit flag 2 bytes */
+ uLong compression_method; /* compression method 2 bytes */
+ uLong dosDate; /* last mod file date in Dos fmt 4 bytes */
+ uLong crc; /* crc-32 4 bytes */
+ ZPOS64_T compressed_size; /* compressed size 8 bytes */
+ ZPOS64_T uncompressed_size; /* uncompressed size 8 bytes */
+ uLong size_filename; /* filename length 2 bytes */
+ uLong size_file_extra; /* extra field length 2 bytes */
+ uLong size_file_comment; /* file comment length 2 bytes */
+
+ uLong disk_num_start; /* disk number start 2 bytes */
+ uLong internal_fa; /* internal file attributes 2 bytes */
+ uLong external_fa; /* external file attributes 4 bytes */
+
+ tm_unz tmu_date;
+} unz_file_info64;
+
+typedef struct unz_file_info_s
+{
+ uLong version; /* version made by 2 bytes */
+ uLong version_needed; /* version needed to extract 2 bytes */
+ uLong flag; /* general purpose bit flag 2 bytes */
+ uLong compression_method; /* compression method 2 bytes */
+ uLong dosDate; /* last mod file date in Dos fmt 4 bytes */
+ uLong crc; /* crc-32 4 bytes */
+ uLong compressed_size; /* compressed size 4 bytes */
+ uLong uncompressed_size; /* uncompressed size 4 bytes */
+ uLong size_filename; /* filename length 2 bytes */
+ uLong size_file_extra; /* extra field length 2 bytes */
+ uLong size_file_comment; /* file comment length 2 bytes */
+
+ uLong disk_num_start; /* disk number start 2 bytes */
+ uLong internal_fa; /* internal file attributes 2 bytes */
+ uLong external_fa; /* external file attributes 4 bytes */
+
+ tm_unz tmu_date;
+} unz_file_info;
+
+extern int ZEXPORT unzStringFileNameCompare OF ((const char* fileName1,
+ const char* fileName2,
+ int iCaseSensitivity));
+/*
+ Compare two filename (fileName1,fileName2).
+ If iCaseSenisivity = 1, comparision is case sensitivity (like strcmp)
+ If iCaseSenisivity = 2, comparision is not case sensitivity (like strcmpi
+ or strcasecmp)
+ If iCaseSenisivity = 0, case sensitivity is defaut of your operating system
+ (like 1 on Unix, 2 on Windows)
+*/
+
+
+extern unzFile ZEXPORT unzOpen OF((const char *path));
+extern unzFile ZEXPORT unzOpen64 OF((const void *path));
+/*
+ Open a Zip file. path contain the full pathname (by example,
+ on a Windows XP computer "c:\\zlib\\zlib113.zip" or on an Unix computer
+ "zlib/zlib113.zip".
+ If the zipfile cannot be opened (file don't exist or in not valid), the
+ return value is NULL.
+ Else, the return value is a unzFile Handle, usable with other function
+ of this unzip package.
+ the "64" function take a const void* pointer, because the path is just the
+ value passed to the open64_file_func callback.
+ Under Windows, if UNICODE is defined, using fill_fopen64_filefunc, the path
+ is a pointer to a wide unicode string (LPCTSTR is LPCWSTR), so const char*
+ does not describe the reality
+*/
+
+
+extern unzFile ZEXPORT unzOpen2 OF((const char *path,
+ zlib_filefunc_def* pzlib_filefunc_def));
+/*
+ Open a Zip file, like unzOpen, but provide a set of file low level API
+ for read/write the zip file (see ioapi.h)
+*/
+
+extern unzFile ZEXPORT unzOpen2_64 OF((const void *path,
+ zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def));
+/*
+ Open a Zip file, like unz64Open, but provide a set of file low level API
+ for read/write the zip file (see ioapi.h)
+*/
+
+extern int ZEXPORT unzClose OF((unzFile file));
+/*
+ Close a ZipFile opened with unzipOpen.
+ If there is files inside the .Zip opened with unzOpenCurrentFile (see later),
+ these files MUST be closed with unzipCloseCurrentFile before call unzipClose.
+ return UNZ_OK if there is no problem. */
+
+extern int ZEXPORT unzGetGlobalInfo OF((unzFile file,
+ unz_global_info *pglobal_info));
+
+extern int ZEXPORT unzGetGlobalInfo64 OF((unzFile file,
+ unz_global_info64 *pglobal_info));
+/*
+ Write info about the ZipFile in the *pglobal_info structure.
+ No preparation of the structure is needed
+ return UNZ_OK if there is no problem. */
+
+
+extern int ZEXPORT unzGetGlobalComment OF((unzFile file,
+ char *szComment,
+ uLong uSizeBuf));
+/*
+ Get the global comment string of the ZipFile, in the szComment buffer.
+ uSizeBuf is the size of the szComment buffer.
+ return the number of byte copied or an error code <0
+*/
+
+
+/***************************************************************************/
+/* Unzip package allow you browse the directory of the zipfile */
+
+extern int ZEXPORT unzGoToFirstFile OF((unzFile file));
+/*
+ Set the current file of the zipfile to the first file.
+ return UNZ_OK if there is no problem
+*/
+
+extern int ZEXPORT unzGoToNextFile OF((unzFile file));
+/*
+ Set the current file of the zipfile to the next file.
+ return UNZ_OK if there is no problem
+ return UNZ_END_OF_LIST_OF_FILE if the actual file was the latest.
+*/
+
+extern int ZEXPORT unzLocateFile OF((unzFile file,
+ const char *szFileName,
+ int iCaseSensitivity));
+/*
+ Try locate the file szFileName in the zipfile.
+ For the iCaseSensitivity signification, see unzStringFileNameCompare
+
+ return value :
+ UNZ_OK if the file is found. It becomes the current file.
+ UNZ_END_OF_LIST_OF_FILE if the file is not found
+*/
+
+
+/* ****************************************** */
+/* Ryan supplied functions */
+/* unz_file_info contain information about a file in the zipfile */
+typedef struct unz_file_pos_s
+{
+ uLong pos_in_zip_directory; /* offset in zip file directory */
+ uLong num_of_file; /* # of file */
+} unz_file_pos;
+
+extern int ZEXPORT unzGetFilePos(
+ unzFile file,
+ unz_file_pos* file_pos);
+
+extern int ZEXPORT unzGoToFilePos(
+ unzFile file,
+ unz_file_pos* file_pos);
+
+typedef struct unz64_file_pos_s
+{
+ ZPOS64_T pos_in_zip_directory; /* offset in zip file directory */
+ ZPOS64_T num_of_file; /* # of file */
+} unz64_file_pos;
+
+extern int ZEXPORT unzGetFilePos64(
+ unzFile file,
+ unz64_file_pos* file_pos);
+
+extern int ZEXPORT unzGoToFilePos64(
+ unzFile file,
+ const unz64_file_pos* file_pos);
+
+/* ****************************************** */
+
+extern int ZEXPORT unzGetCurrentFileInfo64 OF((unzFile file,
+ unz_file_info64 *pfile_info,
+ char *szFileName,
+ uLong fileNameBufferSize,
+ void *extraField,
+ uLong extraFieldBufferSize,
+ char *szComment,
+ uLong commentBufferSize));
+
+extern int ZEXPORT unzGetCurrentFileInfo OF((unzFile file,
+ unz_file_info *pfile_info,
+ char *szFileName,
+ uLong fileNameBufferSize,
+ void *extraField,
+ uLong extraFieldBufferSize,
+ char *szComment,
+ uLong commentBufferSize));
+/*
+ Get Info about the current file
+ if pfile_info!=NULL, the *pfile_info structure will contain somes info about
+ the current file
+ if szFileName!=NULL, the filemane string will be copied in szFileName
+ (fileNameBufferSize is the size of the buffer)
+ if extraField!=NULL, the extra field information will be copied in extraField
+ (extraFieldBufferSize is the size of the buffer).
+ This is the Central-header version of the extra field
+ if szComment!=NULL, the comment string of the file will be copied in szComment
+ (commentBufferSize is the size of the buffer)
+*/
+
+
+/** Addition for GDAL : START */
+
+extern ZPOS64_T ZEXPORT unzGetCurrentFileZStreamPos64 OF((unzFile file));
+
+/** Addition for GDAL : END */
+
+
+/***************************************************************************/
+/* for reading the content of the current zipfile, you can open it, read data
+ from it, and close it (you can close it before reading all the file)
+ */
+
+extern int ZEXPORT unzOpenCurrentFile OF((unzFile file));
+/*
+ Open for reading data the current file in the zipfile.
+ If there is no error, the return value is UNZ_OK.
+*/
+
+extern int ZEXPORT unzOpenCurrentFilePassword OF((unzFile file,
+ const char* password));
+/*
+ Open for reading data the current file in the zipfile.
+ password is a crypting password
+ If there is no error, the return value is UNZ_OK.
+*/
+
+extern int ZEXPORT unzOpenCurrentFile2 OF((unzFile file,
+ int* method,
+ int* level,
+ int raw));
+/*
+ Same than unzOpenCurrentFile, but open for read raw the file (not uncompress)
+ if raw==1
+ *method will receive method of compression, *level will receive level of
+ compression
+ note : you can set level parameter as NULL (if you did not want known level,
+ but you CANNOT set method parameter as NULL
+*/
+
+extern int ZEXPORT unzOpenCurrentFile3 OF((unzFile file,
+ int* method,
+ int* level,
+ int raw,
+ const char* password));
+/*
+ Same than unzOpenCurrentFile, but open for read raw the file (not uncompress)
+ if raw==1
+ *method will receive method of compression, *level will receive level of
+ compression
+ note : you can set level parameter as NULL (if you did not want known level,
+ but you CANNOT set method parameter as NULL
+*/
+
+
+extern int ZEXPORT unzCloseCurrentFile OF((unzFile file));
+/*
+ Close the file in zip opened with unzOpenCurrentFile
+ Return UNZ_CRCERROR if all the file was read but the CRC is not good
+*/
+
+extern int ZEXPORT unzReadCurrentFile OF((unzFile file,
+ voidp buf,
+ unsigned len));
+/*
+ Read bytes from the current file (opened by unzOpenCurrentFile)
+ buf contain buffer where data must be copied
+ len the size of buf.
+
+ return the number of byte copied if somes bytes are copied
+ return 0 if the end of file was reached
+ return <0 with error code if there is an error
+ (UNZ_ERRNO for IO error, or zLib error for uncompress error)
+*/
+
+extern z_off_t ZEXPORT unztell OF((unzFile file));
+
+extern ZPOS64_T ZEXPORT unztell64 OF((unzFile file));
+/*
+ Give the current position in uncompressed data
+*/
+
+extern int ZEXPORT unzeof OF((unzFile file));
+/*
+ return 1 if the end of file was reached, 0 elsewhere
+*/
+
+extern int ZEXPORT unzGetLocalExtrafield OF((unzFile file,
+ voidp buf,
+ unsigned len));
+/*
+ Read extra field from the current file (opened by unzOpenCurrentFile)
+ This is the local-header version of the extra field (sometimes, there is
+ more info in the local-header version than in the central-header)
+
+ if buf==NULL, it return the size of the local extra field
+
+ if buf!=NULL, len is the size of the buffer, the extra header is copied in
+ buf.
+ the return value is the number of bytes copied in buf, or (if <0)
+ the error code
+*/
+
+/***************************************************************************/
+
+/* Get the current file offset */
+extern ZPOS64_T ZEXPORT unzGetOffset64 (unzFile file);
+extern uLong ZEXPORT unzGetOffset (unzFile file);
+
+/* Set the current file offset */
+extern int ZEXPORT unzSetOffset64 (unzFile file, ZPOS64_T pos);
+extern int ZEXPORT unzSetOffset (unzFile file, uLong pos);
+
+
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+#endif /* _unz64_H */
diff --git a/zlib/contrib/minizip/zip.c b/zlib/contrib/minizip/zip.c
new file mode 100644
index 0000000..147934c
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/zip.c
@@ -0,0 +1,2007 @@
+/* zip.c -- IO on .zip files using zlib
+ Version 1.1, February 14h, 2010
+ part of the MiniZip project - ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Copyright (C) 1998-2010 Gilles Vollant (minizip) ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Modifications for Zip64 support
+ Copyright (C) 2009-2010 Mathias Svensson ( http://result42.com )
+
+ For more info read MiniZip_info.txt
+
+ Changes
+ Oct-2009 - Mathias Svensson - Remove old C style function prototypes
+ Oct-2009 - Mathias Svensson - Added Zip64 Support when creating new file archives
+ Oct-2009 - Mathias Svensson - Did some code cleanup and refactoring to get better overview of some functions.
+ Oct-2009 - Mathias Svensson - Added zipRemoveExtraInfoBlock to strip extra field data from its ZIP64 data
+ It is used when recreting zip archive with RAW when deleting items from a zip.
+ ZIP64 data is automaticly added to items that needs it, and existing ZIP64 data need to be removed.
+ Oct-2009 - Mathias Svensson - Added support for BZIP2 as compression mode (bzip2 lib is required)
+ Jan-2010 - back to unzip and minizip 1.0 name scheme, with compatibility layer
+
+*/
+
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include <time.h>
+#include "zlib.h"
+#include "zip.h"
+
+#ifdef STDC
+# include <stddef.h>
+# include <string.h>
+# include <stdlib.h>
+#endif
+#ifdef NO_ERRNO_H
+ extern int errno;
+#else
+# include <errno.h>
+#endif
+
+
+#ifndef local
+# define local static
+#endif
+/* compile with -Dlocal if your debugger can't find static symbols */
+
+#ifndef VERSIONMADEBY
+# define VERSIONMADEBY (0x0) /* platform depedent */
+#endif
+
+#ifndef Z_BUFSIZE
+#define Z_BUFSIZE (64*1024) //(16384)
+#endif
+
+#ifndef Z_MAXFILENAMEINZIP
+#define Z_MAXFILENAMEINZIP (256)
+#endif
+
+#ifndef ALLOC
+# define ALLOC(size) (malloc(size))
+#endif
+#ifndef TRYFREE
+# define TRYFREE(p) {if (p) free(p);}
+#endif
+
+/*
+#define SIZECENTRALDIRITEM (0x2e)
+#define SIZEZIPLOCALHEADER (0x1e)
+*/
+
+/* I've found an old Unix (a SunOS 4.1.3_U1) without all SEEK_* defined.... */
+
+
+// NOT sure that this work on ALL platform
+#define MAKEULONG64(a, b) ((ZPOS64_T)(((unsigned long)(a)) | ((ZPOS64_T)((unsigned long)(b))) << 32))
+
+#ifndef SEEK_CUR
+#define SEEK_CUR 1
+#endif
+
+#ifndef SEEK_END
+#define SEEK_END 2
+#endif
+
+#ifndef SEEK_SET
+#define SEEK_SET 0
+#endif
+
+#ifndef DEF_MEM_LEVEL
+#if MAX_MEM_LEVEL >= 8
+# define DEF_MEM_LEVEL 8
+#else
+# define DEF_MEM_LEVEL MAX_MEM_LEVEL
+#endif
+#endif
+const char zip_copyright[] =" zip 1.01 Copyright 1998-2004 Gilles Vollant - http://www.winimage.com/zLibDll";
+
+
+#define SIZEDATA_INDATABLOCK (4096-(4*4))
+
+#define LOCALHEADERMAGIC (0x04034b50)
+#define CENTRALHEADERMAGIC (0x02014b50)
+#define ENDHEADERMAGIC (0x06054b50)
+#define ZIP64ENDHEADERMAGIC (0x6064b50)
+#define ZIP64ENDLOCHEADERMAGIC (0x7064b50)
+
+#define FLAG_LOCALHEADER_OFFSET (0x06)
+#define CRC_LOCALHEADER_OFFSET (0x0e)
+
+#define SIZECENTRALHEADER (0x2e) /* 46 */
+
+typedef struct linkedlist_datablock_internal_s
+{
+ struct linkedlist_datablock_internal_s* next_datablock;
+ uLong avail_in_this_block;
+ uLong filled_in_this_block;
+ uLong unused; /* for future use and alignement */
+ unsigned char data[SIZEDATA_INDATABLOCK];
+} linkedlist_datablock_internal;
+
+typedef struct linkedlist_data_s
+{
+ linkedlist_datablock_internal* first_block;
+ linkedlist_datablock_internal* last_block;
+} linkedlist_data;
+
+
+typedef struct
+{
+ z_stream stream; /* zLib stream structure for inflate */
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ bz_stream bstream; /* bzLib stream structure for bziped */
+#endif
+
+ int stream_initialised; /* 1 is stream is initialised */
+ uInt pos_in_buffered_data; /* last written byte in buffered_data */
+
+ ZPOS64_T pos_local_header; /* offset of the local header of the file
+ currenty writing */
+ char* central_header; /* central header data for the current file */
+ uLong size_centralExtra;
+ uLong size_centralheader; /* size of the central header for cur file */
+ uLong size_centralExtraFree; /* Extra bytes allocated to the centralheader but that are not used */
+ uLong flag; /* flag of the file currently writing */
+
+ int method; /* compression method of file currenty wr.*/
+ int raw; /* 1 for directly writing raw data */
+ Byte buffered_data[Z_BUFSIZE];/* buffer contain compressed data to be writ*/
+ uLong dosDate;
+ uLong crc32;
+ int encrypt;
+ int zip64; /* Add ZIP64 extened information in the extra field */
+ ZPOS64_T pos_zip64extrainfo;
+ ZPOS64_T totalCompressedData;
+ ZPOS64_T totalUncompressedData;
+#ifndef NOCRYPT
+ unsigned long keys[3]; /* keys defining the pseudo-random sequence */
+ const unsigned long* pcrc_32_tab;
+ int crypt_header_size;
+#endif
+} curfile64_info;
+
+typedef struct
+{
+ zlib_filefunc64_32_def z_filefunc;
+ voidpf filestream; /* io structore of the zipfile */
+ linkedlist_data central_dir;/* datablock with central dir in construction*/
+ int in_opened_file_inzip; /* 1 if a file in the zip is currently writ.*/
+ curfile64_info ci; /* info on the file curretly writing */
+
+ ZPOS64_T begin_pos; /* position of the beginning of the zipfile */
+ ZPOS64_T add_position_when_writting_offset;
+ ZPOS64_T number_entry;
+
+#ifndef NO_ADDFILEINEXISTINGZIP
+ char *globalcomment;
+#endif
+
+} zip64_internal;
+
+
+#ifndef NOCRYPT
+#define INCLUDECRYPTINGCODE_IFCRYPTALLOWED
+#include "crypt.h"
+#endif
+
+local linkedlist_datablock_internal* allocate_new_datablock()
+{
+ linkedlist_datablock_internal* ldi;
+ ldi = (linkedlist_datablock_internal*)
+ ALLOC(sizeof(linkedlist_datablock_internal));
+ if (ldi!=NULL)
+ {
+ ldi->next_datablock = NULL ;
+ ldi->filled_in_this_block = 0 ;
+ ldi->avail_in_this_block = SIZEDATA_INDATABLOCK ;
+ }
+ return ldi;
+}
+
+local void free_datablock(linkedlist_datablock_internal* ldi)
+{
+ while (ldi!=NULL)
+ {
+ linkedlist_datablock_internal* ldinext = ldi->next_datablock;
+ TRYFREE(ldi);
+ ldi = ldinext;
+ }
+}
+
+local void init_linkedlist(linkedlist_data* ll)
+{
+ ll->first_block = ll->last_block = NULL;
+}
+
+local void free_linkedlist(linkedlist_data* ll)
+{
+ free_datablock(ll->first_block);
+ ll->first_block = ll->last_block = NULL;
+}
+
+
+local int add_data_in_datablock(linkedlist_data* ll, const void* buf, uLong len)
+{
+ linkedlist_datablock_internal* ldi;
+ const unsigned char* from_copy;
+
+ if (ll==NULL)
+ return ZIP_INTERNALERROR;
+
+ if (ll->last_block == NULL)
+ {
+ ll->first_block = ll->last_block = allocate_new_datablock();
+ if (ll->first_block == NULL)
+ return ZIP_INTERNALERROR;
+ }
+
+ ldi = ll->last_block;
+ from_copy = (unsigned char*)buf;
+
+ while (len>0)
+ {
+ uInt copy_this;
+ uInt i;
+ unsigned char* to_copy;
+
+ if (ldi->avail_in_this_block==0)
+ {
+ ldi->next_datablock = allocate_new_datablock();
+ if (ldi->next_datablock == NULL)
+ return ZIP_INTERNALERROR;
+ ldi = ldi->next_datablock ;
+ ll->last_block = ldi;
+ }
+
+ if (ldi->avail_in_this_block < len)
+ copy_this = (uInt)ldi->avail_in_this_block;
+ else
+ copy_this = (uInt)len;
+
+ to_copy = &(ldi->data[ldi->filled_in_this_block]);
+
+ for (i=0;i<copy_this;i++)
+ *(to_copy+i)=*(from_copy+i);
+
+ ldi->filled_in_this_block += copy_this;
+ ldi->avail_in_this_block -= copy_this;
+ from_copy += copy_this ;
+ len -= copy_this;
+ }
+ return ZIP_OK;
+}
+
+
+
+/****************************************************************************/
+
+#ifndef NO_ADDFILEINEXISTINGZIP
+/* ===========================================================================
+ Inputs a long in LSB order to the given file
+ nbByte == 1, 2 ,4 or 8 (byte, short or long, ZPOS64_T)
+*/
+
+local int zip64local_putValue OF((const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream, ZPOS64_T x, int nbByte));
+local int zip64local_putValue (const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream, ZPOS64_T x, int nbByte)
+{
+ unsigned char buf[8];
+ int n;
+ for (n = 0; n < nbByte; n++)
+ {
+ buf[n] = (unsigned char)(x & 0xff);
+ x >>= 8;
+ }
+ if (x != 0)
+ { /* data overflow - hack for ZIP64 (X Roche) */
+ for (n = 0; n < nbByte; n++)
+ {
+ buf[n] = 0xff;
+ }
+ }
+
+ if (ZWRITE64(*pzlib_filefunc_def,filestream,buf,nbByte)!=(uLong)nbByte)
+ return ZIP_ERRNO;
+ else
+ return ZIP_OK;
+}
+
+local void zip64local_putValue_inmemory OF((void* dest, ZPOS64_T x, int nbByte));
+local void zip64local_putValue_inmemory (void* dest, ZPOS64_T x, int nbByte)
+{
+ unsigned char* buf=(unsigned char*)dest;
+ int n;
+ for (n = 0; n < nbByte; n++) {
+ buf[n] = (unsigned char)(x & 0xff);
+ x >>= 8;
+ }
+
+ if (x != 0)
+ { /* data overflow - hack for ZIP64 */
+ for (n = 0; n < nbByte; n++)
+ {
+ buf[n] = 0xff;
+ }
+ }
+}
+
+/****************************************************************************/
+
+
+local uLong zip64local_TmzDateToDosDate(const tm_zip* ptm)
+{
+ uLong year = (uLong)ptm->tm_year;
+ if (year>=1980)
+ year-=1980;
+ else if (year>=80)
+ year-=80;
+ return
+ (uLong) (((ptm->tm_mday) + (32 * (ptm->tm_mon+1)) + (512 * year)) << 16) |
+ ((ptm->tm_sec/2) + (32* ptm->tm_min) + (2048 * (uLong)ptm->tm_hour));
+}
+
+
+/****************************************************************************/
+
+local int zip64local_getByte OF((const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream, int *pi));
+
+local int zip64local_getByte(const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def,voidpf filestream,int* pi)
+{
+ unsigned char c;
+ int err = (int)ZREAD64(*pzlib_filefunc_def,filestream,&c,1);
+ if (err==1)
+ {
+ *pi = (int)c;
+ return ZIP_OK;
+ }
+ else
+ {
+ if (ZERROR64(*pzlib_filefunc_def,filestream))
+ return ZIP_ERRNO;
+ else
+ return ZIP_EOF;
+ }
+}
+
+
+/* ===========================================================================
+ Reads a long in LSB order from the given gz_stream. Sets
+*/
+local int zip64local_getShort OF((const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream, uLong *pX));
+
+local int zip64local_getShort (const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream, uLong* pX)
+{
+ uLong x ;
+ int i = 0;
+ int err;
+
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x = (uLong)i;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((uLong)i)<<8;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ *pX = x;
+ else
+ *pX = 0;
+ return err;
+}
+
+local int zip64local_getLong OF((const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream, uLong *pX));
+
+local int zip64local_getLong (const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream, uLong* pX)
+{
+ uLong x ;
+ int i = 0;
+ int err;
+
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x = (uLong)i;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((uLong)i)<<8;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((uLong)i)<<16;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((uLong)i)<<24;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ *pX = x;
+ else
+ *pX = 0;
+ return err;
+}
+
+local int zip64local_getLong64 OF((const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream, ZPOS64_T *pX));
+
+
+local int zip64local_getLong64 (const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream, ZPOS64_T *pX)
+{
+ ZPOS64_T x;
+ int i = 0;
+ int err;
+
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x = (ZPOS64_T)i;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((ZPOS64_T)i)<<8;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((ZPOS64_T)i)<<16;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((ZPOS64_T)i)<<24;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((ZPOS64_T)i)<<32;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((ZPOS64_T)i)<<40;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((ZPOS64_T)i)<<48;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_getByte(pzlib_filefunc_def,filestream,&i);
+ x += ((ZPOS64_T)i)<<56;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ *pX = x;
+ else
+ *pX = 0;
+
+ return err;
+}
+
+#ifndef BUFREADCOMMENT
+#define BUFREADCOMMENT (0x400)
+#endif
+/*
+ Locate the Central directory of a zipfile (at the end, just before
+ the global comment)
+*/
+local ZPOS64_T zip64local_SearchCentralDir OF((const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream));
+
+local ZPOS64_T zip64local_SearchCentralDir(const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream)
+{
+ unsigned char* buf;
+ ZPOS64_T uSizeFile;
+ ZPOS64_T uBackRead;
+ ZPOS64_T uMaxBack=0xffff; /* maximum size of global comment */
+ ZPOS64_T uPosFound=0;
+
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream,0,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_END) != 0)
+ return 0;
+
+
+ uSizeFile = ZTELL64(*pzlib_filefunc_def,filestream);
+
+ if (uMaxBack>uSizeFile)
+ uMaxBack = uSizeFile;
+
+ buf = (unsigned char*)ALLOC(BUFREADCOMMENT+4);
+ if (buf==NULL)
+ return 0;
+
+ uBackRead = 4;
+ while (uBackRead<uMaxBack)
+ {
+ uLong uReadSize;
+ ZPOS64_T uReadPos ;
+ int i;
+ if (uBackRead+BUFREADCOMMENT>uMaxBack)
+ uBackRead = uMaxBack;
+ else
+ uBackRead+=BUFREADCOMMENT;
+ uReadPos = uSizeFile-uBackRead ;
+
+ uReadSize = ((BUFREADCOMMENT+4) < (uSizeFile-uReadPos)) ?
+ (BUFREADCOMMENT+4) : (uLong)(uSizeFile-uReadPos);
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream,uReadPos,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ break;
+
+ if (ZREAD64(*pzlib_filefunc_def,filestream,buf,uReadSize)!=uReadSize)
+ break;
+
+ for (i=(int)uReadSize-3; (i--)>0;)
+ if (((*(buf+i))==0x50) && ((*(buf+i+1))==0x4b) &&
+ ((*(buf+i+2))==0x05) && ((*(buf+i+3))==0x06))
+ {
+ uPosFound = uReadPos+i;
+ break;
+ }
+
+ if (uPosFound!=0)
+ break;
+ }
+ TRYFREE(buf);
+ return uPosFound;
+}
+
+/*
+Locate the End of Zip64 Central directory locator and from there find the CD of a zipfile (at the end, just before
+the global comment)
+*/
+local ZPOS64_T zip64local_SearchCentralDir64 OF((const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream));
+
+local ZPOS64_T zip64local_SearchCentralDir64(const zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc_def, voidpf filestream)
+{
+ unsigned char* buf;
+ ZPOS64_T uSizeFile;
+ ZPOS64_T uBackRead;
+ ZPOS64_T uMaxBack=0xffff; /* maximum size of global comment */
+ ZPOS64_T uPosFound=0;
+ uLong uL;
+ ZPOS64_T relativeOffset;
+
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream,0,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_END) != 0)
+ return 0;
+
+ uSizeFile = ZTELL64(*pzlib_filefunc_def,filestream);
+
+ if (uMaxBack>uSizeFile)
+ uMaxBack = uSizeFile;
+
+ buf = (unsigned char*)ALLOC(BUFREADCOMMENT+4);
+ if (buf==NULL)
+ return 0;
+
+ uBackRead = 4;
+ while (uBackRead<uMaxBack)
+ {
+ uLong uReadSize;
+ ZPOS64_T uReadPos;
+ int i;
+ if (uBackRead+BUFREADCOMMENT>uMaxBack)
+ uBackRead = uMaxBack;
+ else
+ uBackRead+=BUFREADCOMMENT;
+ uReadPos = uSizeFile-uBackRead ;
+
+ uReadSize = ((BUFREADCOMMENT+4) < (uSizeFile-uReadPos)) ?
+ (BUFREADCOMMENT+4) : (uLong)(uSizeFile-uReadPos);
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream,uReadPos,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ break;
+
+ if (ZREAD64(*pzlib_filefunc_def,filestream,buf,uReadSize)!=uReadSize)
+ break;
+
+ for (i=(int)uReadSize-3; (i--)>0;)
+ {
+ // Signature "0x07064b50" Zip64 end of central directory locater
+ if (((*(buf+i))==0x50) && ((*(buf+i+1))==0x4b) && ((*(buf+i+2))==0x06) && ((*(buf+i+3))==0x07))
+ {
+ uPosFound = uReadPos+i;
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (uPosFound!=0)
+ break;
+ }
+
+ TRYFREE(buf);
+ if (uPosFound == 0)
+ return 0;
+
+ /* Zip64 end of central directory locator */
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream, uPosFound,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ return 0;
+
+ /* the signature, already checked */
+ if (zip64local_getLong(pzlib_filefunc_def,filestream,&uL)!=ZIP_OK)
+ return 0;
+
+ /* number of the disk with the start of the zip64 end of central directory */
+ if (zip64local_getLong(pzlib_filefunc_def,filestream,&uL)!=ZIP_OK)
+ return 0;
+ if (uL != 0)
+ return 0;
+
+ /* relative offset of the zip64 end of central directory record */
+ if (zip64local_getLong64(pzlib_filefunc_def,filestream,&relativeOffset)!=ZIP_OK)
+ return 0;
+
+ /* total number of disks */
+ if (zip64local_getLong(pzlib_filefunc_def,filestream,&uL)!=ZIP_OK)
+ return 0;
+ if (uL != 1)
+ return 0;
+
+ /* Goto Zip64 end of central directory record */
+ if (ZSEEK64(*pzlib_filefunc_def,filestream, relativeOffset,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ return 0;
+
+ /* the signature */
+ if (zip64local_getLong(pzlib_filefunc_def,filestream,&uL)!=ZIP_OK)
+ return 0;
+
+ if (uL != 0x06064b50) // signature of 'Zip64 end of central directory'
+ return 0;
+
+ return relativeOffset;
+}
+
+int LoadCentralDirectoryRecord(zip64_internal* pziinit)
+{
+ int err=ZIP_OK;
+ ZPOS64_T byte_before_the_zipfile;/* byte before the zipfile, (>0 for sfx)*/
+
+ ZPOS64_T size_central_dir; /* size of the central directory */
+ ZPOS64_T offset_central_dir; /* offset of start of central directory */
+ ZPOS64_T central_pos;
+ uLong uL;
+
+ uLong number_disk; /* number of the current dist, used for
+ spaning ZIP, unsupported, always 0*/
+ uLong number_disk_with_CD; /* number the the disk with central dir, used
+ for spaning ZIP, unsupported, always 0*/
+ ZPOS64_T number_entry;
+ ZPOS64_T number_entry_CD; /* total number of entries in
+ the central dir
+ (same than number_entry on nospan) */
+ uLong VersionMadeBy;
+ uLong VersionNeeded;
+ uLong size_comment;
+
+ int hasZIP64Record = 0;
+
+ // check first if we find a ZIP64 record
+ central_pos = zip64local_SearchCentralDir64(&pziinit->z_filefunc,pziinit->filestream);
+ if(central_pos > 0)
+ {
+ hasZIP64Record = 1;
+ }
+ else if(central_pos == 0)
+ {
+ central_pos = zip64local_SearchCentralDir(&pziinit->z_filefunc,pziinit->filestream);
+ }
+
+/* disable to allow appending to empty ZIP archive
+ if (central_pos==0)
+ err=ZIP_ERRNO;
+*/
+
+ if(hasZIP64Record)
+ {
+ ZPOS64_T sizeEndOfCentralDirectory;
+ if (ZSEEK64(pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, central_pos, ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET) != 0)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* the signature, already checked */
+ if (zip64local_getLong(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream,&uL)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* size of zip64 end of central directory record */
+ if (zip64local_getLong64(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, &sizeEndOfCentralDirectory)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* version made by */
+ if (zip64local_getShort(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, &VersionMadeBy)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* version needed to extract */
+ if (zip64local_getShort(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, &VersionNeeded)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* number of this disk */
+ if (zip64local_getLong(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream,&number_disk)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* number of the disk with the start of the central directory */
+ if (zip64local_getLong(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream,&number_disk_with_CD)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* total number of entries in the central directory on this disk */
+ if (zip64local_getLong64(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, &number_entry)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* total number of entries in the central directory */
+ if (zip64local_getLong64(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream,&number_entry_CD)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ if ((number_entry_CD!=number_entry) || (number_disk_with_CD!=0) || (number_disk!=0))
+ err=ZIP_BADZIPFILE;
+
+ /* size of the central directory */
+ if (zip64local_getLong64(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream,&size_central_dir)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* offset of start of central directory with respect to the
+ starting disk number */
+ if (zip64local_getLong64(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream,&offset_central_dir)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ // TODO..
+ // read the comment from the standard central header.
+ size_comment = 0;
+ }
+ else
+ {
+ // Read End of central Directory info
+ if (ZSEEK64(pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, central_pos,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* the signature, already checked */
+ if (zip64local_getLong(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream,&uL)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* number of this disk */
+ if (zip64local_getShort(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream,&number_disk)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* number of the disk with the start of the central directory */
+ if (zip64local_getShort(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream,&number_disk_with_CD)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ /* total number of entries in the central dir on this disk */
+ number_entry = 0;
+ if (zip64local_getShort(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, &uL)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+ else
+ number_entry = uL;
+
+ /* total number of entries in the central dir */
+ number_entry_CD = 0;
+ if (zip64local_getShort(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, &uL)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+ else
+ number_entry_CD = uL;
+
+ if ((number_entry_CD!=number_entry) || (number_disk_with_CD!=0) || (number_disk!=0))
+ err=ZIP_BADZIPFILE;
+
+ /* size of the central directory */
+ size_central_dir = 0;
+ if (zip64local_getLong(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, &uL)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+ else
+ size_central_dir = uL;
+
+ /* offset of start of central directory with respect to the starting disk number */
+ offset_central_dir = 0;
+ if (zip64local_getLong(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, &uL)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+ else
+ offset_central_dir = uL;
+
+
+ /* zipfile global comment length */
+ if (zip64local_getShort(&pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, &size_comment)!=ZIP_OK)
+ err=ZIP_ERRNO;
+ }
+
+ if ((central_pos<offset_central_dir+size_central_dir) &&
+ (err==ZIP_OK))
+ err=ZIP_BADZIPFILE;
+
+ if (err!=ZIP_OK)
+ {
+ ZCLOSE64(pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream);
+ return ZIP_ERRNO;
+ }
+
+ if (size_comment>0)
+ {
+ pziinit->globalcomment = (char*)ALLOC(size_comment+1);
+ if (pziinit->globalcomment)
+ {
+ size_comment = ZREAD64(pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, pziinit->globalcomment,size_comment);
+ pziinit->globalcomment[size_comment]=0;
+ }
+ }
+
+ byte_before_the_zipfile = central_pos - (offset_central_dir+size_central_dir);
+ pziinit->add_position_when_writting_offset = byte_before_the_zipfile;
+
+ {
+ ZPOS64_T size_central_dir_to_read = size_central_dir;
+ size_t buf_size = SIZEDATA_INDATABLOCK;
+ void* buf_read = (void*)ALLOC(buf_size);
+ if (ZSEEK64(pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, offset_central_dir + byte_before_the_zipfile, ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET) != 0)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ while ((size_central_dir_to_read>0) && (err==ZIP_OK))
+ {
+ ZPOS64_T read_this = SIZEDATA_INDATABLOCK;
+ if (read_this > size_central_dir_to_read)
+ read_this = size_central_dir_to_read;
+
+ if (ZREAD64(pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream,buf_read,(uLong)read_this) != read_this)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = add_data_in_datablock(&pziinit->central_dir,buf_read, (uLong)read_this);
+
+ size_central_dir_to_read-=read_this;
+ }
+ TRYFREE(buf_read);
+ }
+ pziinit->begin_pos = byte_before_the_zipfile;
+ pziinit->number_entry = number_entry_CD;
+
+ if (ZSEEK64(pziinit->z_filefunc, pziinit->filestream, offset_central_dir+byte_before_the_zipfile,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET) != 0)
+ err=ZIP_ERRNO;
+
+ return err;
+}
+
+
+#endif /* !NO_ADDFILEINEXISTINGZIP*/
+
+
+/************************************************************/
+extern zipFile ZEXPORT zipOpen3 (const void *pathname, int append, zipcharpc* globalcomment, zlib_filefunc64_32_def* pzlib_filefunc64_32_def)
+{
+ zip64_internal ziinit;
+ zip64_internal* zi;
+ int err=ZIP_OK;
+
+ ziinit.z_filefunc.zseek32_file = NULL;
+ ziinit.z_filefunc.ztell32_file = NULL;
+ if (pzlib_filefunc64_32_def==NULL)
+ fill_fopen64_filefunc(&ziinit.z_filefunc.zfile_func64);
+ else
+ ziinit.z_filefunc = *pzlib_filefunc64_32_def;
+
+ ziinit.filestream = ZOPEN64(ziinit.z_filefunc,
+ pathname,
+ (append == APPEND_STATUS_CREATE) ?
+ (ZLIB_FILEFUNC_MODE_READ | ZLIB_FILEFUNC_MODE_WRITE | ZLIB_FILEFUNC_MODE_CREATE) :
+ (ZLIB_FILEFUNC_MODE_READ | ZLIB_FILEFUNC_MODE_WRITE | ZLIB_FILEFUNC_MODE_EXISTING));
+
+ if (ziinit.filestream == NULL)
+ return NULL;
+
+ if (append == APPEND_STATUS_CREATEAFTER)
+ ZSEEK64(ziinit.z_filefunc,ziinit.filestream,0,SEEK_END);
+
+ ziinit.begin_pos = ZTELL64(ziinit.z_filefunc,ziinit.filestream);
+ ziinit.in_opened_file_inzip = 0;
+ ziinit.ci.stream_initialised = 0;
+ ziinit.number_entry = 0;
+ ziinit.add_position_when_writting_offset = 0;
+ init_linkedlist(&(ziinit.central_dir));
+
+
+
+ zi = (zip64_internal*)ALLOC(sizeof(zip64_internal));
+ if (zi==NULL)
+ {
+ ZCLOSE64(ziinit.z_filefunc,ziinit.filestream);
+ return NULL;
+ }
+
+ /* now we add file in a zipfile */
+# ifndef NO_ADDFILEINEXISTINGZIP
+ ziinit.globalcomment = NULL;
+ if (append == APPEND_STATUS_ADDINZIP)
+ {
+ // Read and Cache Central Directory Records
+ err = LoadCentralDirectoryRecord(&ziinit);
+ }
+
+ if (globalcomment)
+ {
+ *globalcomment = ziinit.globalcomment;
+ }
+# endif /* !NO_ADDFILEINEXISTINGZIP*/
+
+ if (err != ZIP_OK)
+ {
+# ifndef NO_ADDFILEINEXISTINGZIP
+ TRYFREE(ziinit.globalcomment);
+# endif /* !NO_ADDFILEINEXISTINGZIP*/
+ TRYFREE(zi);
+ return NULL;
+ }
+ else
+ {
+ *zi = ziinit;
+ return (zipFile)zi;
+ }
+}
+
+extern zipFile ZEXPORT zipOpen2 (const char *pathname, int append, zipcharpc* globalcomment, zlib_filefunc_def* pzlib_filefunc32_def)
+{
+ if (pzlib_filefunc32_def != NULL)
+ {
+ zlib_filefunc64_32_def zlib_filefunc64_32_def_fill;
+ fill_zlib_filefunc64_32_def_from_filefunc32(&zlib_filefunc64_32_def_fill,pzlib_filefunc32_def);
+ return zipOpen3(pathname, append, globalcomment, &zlib_filefunc64_32_def_fill);
+ }
+ else
+ return zipOpen3(pathname, append, globalcomment, NULL);
+}
+
+extern zipFile ZEXPORT zipOpen2_64 (const void *pathname, int append, zipcharpc* globalcomment, zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def)
+{
+ if (pzlib_filefunc_def != NULL)
+ {
+ zlib_filefunc64_32_def zlib_filefunc64_32_def_fill;
+ zlib_filefunc64_32_def_fill.zfile_func64 = *pzlib_filefunc_def;
+ zlib_filefunc64_32_def_fill.ztell32_file = NULL;
+ zlib_filefunc64_32_def_fill.zseek32_file = NULL;
+ return zipOpen3(pathname, append, globalcomment, &zlib_filefunc64_32_def_fill);
+ }
+ else
+ return zipOpen3(pathname, append, globalcomment, NULL);
+}
+
+
+
+extern zipFile ZEXPORT zipOpen (const char* pathname, int append)
+{
+ return zipOpen3((const void*)pathname,append,NULL,NULL);
+}
+
+extern zipFile ZEXPORT zipOpen64 (const void* pathname, int append)
+{
+ return zipOpen3(pathname,append,NULL,NULL);
+}
+
+int Write_LocalFileHeader(zip64_internal* zi, const char* filename, uInt size_extrafield_local, const void* extrafield_local)
+{
+ /* write the local header */
+ int err;
+ uInt size_filename = (uInt)strlen(filename);
+ uInt size_extrafield = size_extrafield_local;
+
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)LOCALHEADERMAGIC, 4);
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ {
+ if(zi->ci.zip64)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)45,2);/* version needed to extract */
+ else
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)20,2);/* version needed to extract */
+ }
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)zi->ci.flag,2);
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)zi->ci.method,2);
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)zi->ci.dosDate,4);
+
+ // CRC / Compressed size / Uncompressed size will be filled in later and rewritten later
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0,4); /* crc 32, unknown */
+ if (err==ZIP_OK)
+ {
+ if(zi->ci.zip64)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0xFFFFFFFF,4); /* compressed size, unknown */
+ else
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0,4); /* compressed size, unknown */
+ }
+ if (err==ZIP_OK)
+ {
+ if(zi->ci.zip64)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0xFFFFFFFF,4); /* uncompressed size, unknown */
+ else
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0,4); /* uncompressed size, unknown */
+ }
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)size_filename,2);
+
+ if(zi->ci.zip64)
+ {
+ size_extrafield += 20;
+ }
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)size_extrafield,2);
+
+ if ((err==ZIP_OK) && (size_filename > 0))
+ {
+ if (ZWRITE64(zi->z_filefunc,zi->filestream,filename,size_filename)!=size_filename)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ }
+
+ if ((err==ZIP_OK) && (size_extrafield_local > 0))
+ {
+ if (ZWRITE64(zi->z_filefunc, zi->filestream, extrafield_local, size_extrafield_local) != size_extrafield_local)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ }
+
+
+ if ((err==ZIP_OK) && (zi->ci.zip64))
+ {
+ // write the Zip64 extended info
+ short HeaderID = 1;
+ short DataSize = 16;
+ ZPOS64_T CompressedSize = 0;
+ ZPOS64_T UncompressedSize = 0;
+
+ // Remember position of Zip64 extended info for the local file header. (needed when we update size after done with file)
+ zi->ci.pos_zip64extrainfo = ZTELL64(zi->z_filefunc,zi->filestream);
+
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc, zi->filestream, (short)HeaderID,2);
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc, zi->filestream, (short)DataSize,2);
+
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc, zi->filestream, (ZPOS64_T)UncompressedSize,8);
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc, zi->filestream, (ZPOS64_T)CompressedSize,8);
+ }
+
+ return err;
+}
+
+/*
+ NOTE.
+ When writing RAW the ZIP64 extended information in extrafield_local and extrafield_global needs to be stripped
+ before calling this function it can be done with zipRemoveExtraInfoBlock
+
+ It is not done here because then we need to realloc a new buffer since parameters are 'const' and I want to minimize
+ unnecessary allocations.
+ */
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip4_64 (zipFile file, const char* filename, const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local, uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global, uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment, int method, int level, int raw,
+ int windowBits,int memLevel, int strategy,
+ const char* password, uLong crcForCrypting,
+ uLong versionMadeBy, uLong flagBase, int zip64)
+{
+ zip64_internal* zi;
+ uInt size_filename;
+ uInt size_comment;
+ uInt i;
+ int err = ZIP_OK;
+
+# ifdef NOCRYPT
+ (crcForCrypting);
+ if (password != NULL)
+ return ZIP_PARAMERROR;
+# endif
+
+ if (file == NULL)
+ return ZIP_PARAMERROR;
+
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ if ((method!=0) && (method!=Z_DEFLATED) && (method!=Z_BZIP2ED))
+ return ZIP_PARAMERROR;
+#else
+ if ((method!=0) && (method!=Z_DEFLATED))
+ return ZIP_PARAMERROR;
+#endif
+
+ zi = (zip64_internal*)file;
+
+ if (zi->in_opened_file_inzip == 1)
+ {
+ err = zipCloseFileInZip (file);
+ if (err != ZIP_OK)
+ return err;
+ }
+
+ if (filename==NULL)
+ filename="-";
+
+ if (comment==NULL)
+ size_comment = 0;
+ else
+ size_comment = (uInt)strlen(comment);
+
+ size_filename = (uInt)strlen(filename);
+
+ if (zipfi == NULL)
+ zi->ci.dosDate = 0;
+ else
+ {
+ if (zipfi->dosDate != 0)
+ zi->ci.dosDate = zipfi->dosDate;
+ else
+ zi->ci.dosDate = zip64local_TmzDateToDosDate(&zipfi->tmz_date);
+ }
+
+ zi->ci.flag = flagBase;
+ if ((level==8) || (level==9))
+ zi->ci.flag |= 2;
+ if (level==2)
+ zi->ci.flag |= 4;
+ if (level==1)
+ zi->ci.flag |= 6;
+ if (password != NULL)
+ zi->ci.flag |= 1;
+
+ zi->ci.crc32 = 0;
+ zi->ci.method = method;
+ zi->ci.encrypt = 0;
+ zi->ci.stream_initialised = 0;
+ zi->ci.pos_in_buffered_data = 0;
+ zi->ci.raw = raw;
+ zi->ci.pos_local_header = ZTELL64(zi->z_filefunc,zi->filestream);
+
+ zi->ci.size_centralheader = SIZECENTRALHEADER + size_filename + size_extrafield_global + size_comment;
+ zi->ci.size_centralExtraFree = 32; // Extra space we have reserved in case we need to add ZIP64 extra info data
+
+ zi->ci.central_header = (char*)ALLOC((uInt)zi->ci.size_centralheader + zi->ci.size_centralExtraFree);
+
+ zi->ci.size_centralExtra = size_extrafield_global;
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header,(uLong)CENTRALHEADERMAGIC,4);
+ /* version info */
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+4,(uLong)versionMadeBy,2);
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+6,(uLong)20,2);
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+8,(uLong)zi->ci.flag,2);
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+10,(uLong)zi->ci.method,2);
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+12,(uLong)zi->ci.dosDate,4);
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+16,(uLong)0,4); /*crc*/
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+20,(uLong)0,4); /*compr size*/
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+24,(uLong)0,4); /*uncompr size*/
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+28,(uLong)size_filename,2);
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+30,(uLong)size_extrafield_global,2);
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+32,(uLong)size_comment,2);
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+34,(uLong)0,2); /*disk nm start*/
+
+ if (zipfi==NULL)
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+36,(uLong)0,2);
+ else
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+36,(uLong)zipfi->internal_fa,2);
+
+ if (zipfi==NULL)
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+38,(uLong)0,4);
+ else
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+38,(uLong)zipfi->external_fa,4);
+
+ if(zi->ci.pos_local_header >= 0xffffffff)
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+42,(uLong)0xffffffff,4);
+ else
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+42,(uLong)zi->ci.pos_local_header - zi->add_position_when_writting_offset,4);
+
+ for (i=0;i<size_filename;i++)
+ *(zi->ci.central_header+SIZECENTRALHEADER+i) = *(filename+i);
+
+ for (i=0;i<size_extrafield_global;i++)
+ *(zi->ci.central_header+SIZECENTRALHEADER+size_filename+i) =
+ *(((const char*)extrafield_global)+i);
+
+ for (i=0;i<size_comment;i++)
+ *(zi->ci.central_header+SIZECENTRALHEADER+size_filename+
+ size_extrafield_global+i) = *(comment+i);
+ if (zi->ci.central_header == NULL)
+ return ZIP_INTERNALERROR;
+
+ zi->ci.zip64 = zip64;
+ zi->ci.totalCompressedData = 0;
+ zi->ci.totalUncompressedData = 0;
+ zi->ci.pos_zip64extrainfo = 0;
+
+ err = Write_LocalFileHeader(zi, filename, size_extrafield_local, extrafield_local);
+
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ zi->ci.bstream.avail_in = (uInt)0;
+ zi->ci.bstream.avail_out = (uInt)Z_BUFSIZE;
+ zi->ci.bstream.next_out = (char*)zi->ci.buffered_data;
+ zi->ci.bstream.total_in_hi32 = 0;
+ zi->ci.bstream.total_in_lo32 = 0;
+ zi->ci.bstream.total_out_hi32 = 0;
+ zi->ci.bstream.total_out_lo32 = 0;
+#endif
+
+ zi->ci.stream.avail_in = (uInt)0;
+ zi->ci.stream.avail_out = (uInt)Z_BUFSIZE;
+ zi->ci.stream.next_out = zi->ci.buffered_data;
+ zi->ci.stream.total_in = 0;
+ zi->ci.stream.total_out = 0;
+ zi->ci.stream.data_type = Z_BINARY;
+
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ if ((err==ZIP_OK) && (zi->ci.method == Z_DEFLATED || zi->ci.method == Z_BZIP2ED) && (!zi->ci.raw))
+#else
+ if ((err==ZIP_OK) && (zi->ci.method == Z_DEFLATED) && (!zi->ci.raw))
+#endif
+ {
+ if(zi->ci.method == Z_DEFLATED)
+ {
+ zi->ci.stream.zalloc = (alloc_func)0;
+ zi->ci.stream.zfree = (free_func)0;
+ zi->ci.stream.opaque = (voidpf)0;
+
+ if (windowBits>0)
+ windowBits = -windowBits;
+
+ err = deflateInit2(&zi->ci.stream, level, Z_DEFLATED, windowBits, memLevel, strategy);
+
+ if (err==Z_OK)
+ zi->ci.stream_initialised = Z_DEFLATED;
+ }
+ else if(zi->ci.method == Z_BZIP2ED)
+ {
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ // Init BZip stuff here
+ zi->ci.bstream.bzalloc = 0;
+ zi->ci.bstream.bzfree = 0;
+ zi->ci.bstream.opaque = (voidpf)0;
+
+ err = BZ2_bzCompressInit(&zi->ci.bstream, level, 0,35);
+ if(err == BZ_OK)
+ zi->ci.stream_initialised = Z_BZIP2ED;
+#endif
+ }
+
+ }
+
+# ifndef NOCRYPT
+ zi->ci.crypt_header_size = 0;
+ if ((err==Z_OK) && (password != NULL))
+ {
+ unsigned char bufHead[RAND_HEAD_LEN];
+ unsigned int sizeHead;
+ zi->ci.encrypt = 1;
+ zi->ci.pcrc_32_tab = get_crc_table();
+ /*init_keys(password,zi->ci.keys,zi->ci.pcrc_32_tab);*/
+
+ sizeHead=crypthead(password,bufHead,RAND_HEAD_LEN,zi->ci.keys,zi->ci.pcrc_32_tab,crcForCrypting);
+ zi->ci.crypt_header_size = sizeHead;
+
+ if (ZWRITE64(zi->z_filefunc,zi->filestream,bufHead,sizeHead) != sizeHead)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ }
+# endif
+
+ if (err==Z_OK)
+ zi->in_opened_file_inzip = 1;
+ return err;
+}
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip4 (zipFile file, const char* filename, const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local, uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global, uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment, int method, int level, int raw,
+ int windowBits,int memLevel, int strategy,
+ const char* password, uLong crcForCrypting,
+ uLong versionMadeBy, uLong flagBase)
+{
+ return zipOpenNewFileInZip4_64 (file, filename, zipfi,
+ extrafield_local, size_extrafield_local,
+ extrafield_global, size_extrafield_global,
+ comment, method, level, raw,
+ windowBits, memLevel, strategy,
+ password, crcForCrypting, versionMadeBy, flagBase, 0);
+}
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip3 (zipFile file, const char* filename, const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local, uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global, uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment, int method, int level, int raw,
+ int windowBits,int memLevel, int strategy,
+ const char* password, uLong crcForCrypting)
+{
+ return zipOpenNewFileInZip4_64 (file, filename, zipfi,
+ extrafield_local, size_extrafield_local,
+ extrafield_global, size_extrafield_global,
+ comment, method, level, raw,
+ windowBits, memLevel, strategy,
+ password, crcForCrypting, VERSIONMADEBY, 0, 0);
+}
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip3_64(zipFile file, const char* filename, const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local, uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global, uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment, int method, int level, int raw,
+ int windowBits,int memLevel, int strategy,
+ const char* password, uLong crcForCrypting, int zip64)
+{
+ return zipOpenNewFileInZip4_64 (file, filename, zipfi,
+ extrafield_local, size_extrafield_local,
+ extrafield_global, size_extrafield_global,
+ comment, method, level, raw,
+ windowBits, memLevel, strategy,
+ password, crcForCrypting, VERSIONMADEBY, 0, zip64);
+}
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip2(zipFile file, const char* filename, const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local, uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global, uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment, int method, int level, int raw)
+{
+ return zipOpenNewFileInZip4_64 (file, filename, zipfi,
+ extrafield_local, size_extrafield_local,
+ extrafield_global, size_extrafield_global,
+ comment, method, level, raw,
+ -MAX_WBITS, DEF_MEM_LEVEL, Z_DEFAULT_STRATEGY,
+ NULL, 0, VERSIONMADEBY, 0, 0);
+}
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip2_64(zipFile file, const char* filename, const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local, uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global, uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment, int method, int level, int raw, int zip64)
+{
+ return zipOpenNewFileInZip4_64 (file, filename, zipfi,
+ extrafield_local, size_extrafield_local,
+ extrafield_global, size_extrafield_global,
+ comment, method, level, raw,
+ -MAX_WBITS, DEF_MEM_LEVEL, Z_DEFAULT_STRATEGY,
+ NULL, 0, VERSIONMADEBY, 0, zip64);
+}
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip64 (zipFile file, const char* filename, const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local, uInt size_extrafield_local,
+ const void*extrafield_global, uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment, int method, int level, int zip64)
+{
+ return zipOpenNewFileInZip4_64 (file, filename, zipfi,
+ extrafield_local, size_extrafield_local,
+ extrafield_global, size_extrafield_global,
+ comment, method, level, 0,
+ -MAX_WBITS, DEF_MEM_LEVEL, Z_DEFAULT_STRATEGY,
+ NULL, 0, VERSIONMADEBY, 0, zip64);
+}
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip (zipFile file, const char* filename, const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local, uInt size_extrafield_local,
+ const void*extrafield_global, uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment, int method, int level)
+{
+ return zipOpenNewFileInZip4_64 (file, filename, zipfi,
+ extrafield_local, size_extrafield_local,
+ extrafield_global, size_extrafield_global,
+ comment, method, level, 0,
+ -MAX_WBITS, DEF_MEM_LEVEL, Z_DEFAULT_STRATEGY,
+ NULL, 0, VERSIONMADEBY, 0, 0);
+}
+
+local int zip64FlushWriteBuffer(zip64_internal* zi)
+{
+ int err=ZIP_OK;
+
+ if (zi->ci.encrypt != 0)
+ {
+#ifndef NOCRYPT
+ uInt i;
+ int t;
+ for (i=0;i<zi->ci.pos_in_buffered_data;i++)
+ zi->ci.buffered_data[i] = zencode(zi->ci.keys, zi->ci.pcrc_32_tab, zi->ci.buffered_data[i],t);
+#endif
+ }
+
+ if (ZWRITE64(zi->z_filefunc,zi->filestream,zi->ci.buffered_data,zi->ci.pos_in_buffered_data) != zi->ci.pos_in_buffered_data)
+ err = ZIP_ERRNO;
+
+ zi->ci.totalCompressedData += zi->ci.pos_in_buffered_data;
+
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ if(zi->ci.method == Z_BZIP2ED)
+ {
+ zi->ci.totalUncompressedData += zi->ci.bstream.total_in_lo32;
+ zi->ci.bstream.total_in_lo32 = 0;
+ zi->ci.bstream.total_in_hi32 = 0;
+ }
+ else
+#endif
+ {
+ zi->ci.totalUncompressedData += zi->ci.stream.total_in;
+ zi->ci.stream.total_in = 0;
+ }
+
+
+ zi->ci.pos_in_buffered_data = 0;
+
+ return err;
+}
+
+extern int ZEXPORT zipWriteInFileInZip (zipFile file,const void* buf,unsigned int len)
+{
+ zip64_internal* zi;
+ int err=ZIP_OK;
+
+ if (file == NULL)
+ return ZIP_PARAMERROR;
+ zi = (zip64_internal*)file;
+
+ if (zi->in_opened_file_inzip == 0)
+ return ZIP_PARAMERROR;
+
+ zi->ci.crc32 = crc32(zi->ci.crc32,buf,(uInt)len);
+
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ if(zi->ci.method == Z_BZIP2ED && (!zi->ci.raw))
+ {
+ zi->ci.bstream.next_in = (void*)buf;
+ zi->ci.bstream.avail_in = len;
+ err = BZ_RUN_OK;
+
+ while ((err==BZ_RUN_OK) && (zi->ci.bstream.avail_in>0))
+ {
+ if (zi->ci.bstream.avail_out == 0)
+ {
+ if (zip64FlushWriteBuffer(zi) == ZIP_ERRNO)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ zi->ci.bstream.avail_out = (uInt)Z_BUFSIZE;
+ zi->ci.bstream.next_out = (char*)zi->ci.buffered_data;
+ }
+
+
+ if(err != BZ_RUN_OK)
+ break;
+
+ if ((zi->ci.method == Z_BZIP2ED) && (!zi->ci.raw))
+ {
+ uLong uTotalOutBefore_lo = zi->ci.bstream.total_out_lo32;
+// uLong uTotalOutBefore_hi = zi->ci.bstream.total_out_hi32;
+ err=BZ2_bzCompress(&zi->ci.bstream, BZ_RUN);
+
+ zi->ci.pos_in_buffered_data += (uInt)(zi->ci.bstream.total_out_lo32 - uTotalOutBefore_lo) ;
+ }
+ }
+
+ if(err == BZ_RUN_OK)
+ err = ZIP_OK;
+ }
+ else
+#endif
+ {
+ zi->ci.stream.next_in = (Bytef*)buf;
+ zi->ci.stream.avail_in = len;
+
+ while ((err==ZIP_OK) && (zi->ci.stream.avail_in>0))
+ {
+ if (zi->ci.stream.avail_out == 0)
+ {
+ if (zip64FlushWriteBuffer(zi) == ZIP_ERRNO)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ zi->ci.stream.avail_out = (uInt)Z_BUFSIZE;
+ zi->ci.stream.next_out = zi->ci.buffered_data;
+ }
+
+
+ if(err != ZIP_OK)
+ break;
+
+ if ((zi->ci.method == Z_DEFLATED) && (!zi->ci.raw))
+ {
+ uLong uTotalOutBefore = zi->ci.stream.total_out;
+ err=deflate(&zi->ci.stream, Z_NO_FLUSH);
+ if(uTotalOutBefore > zi->ci.stream.total_out)
+ {
+ int bBreak = 0;
+ bBreak++;
+ }
+
+ zi->ci.pos_in_buffered_data += (uInt)(zi->ci.stream.total_out - uTotalOutBefore) ;
+ }
+ else
+ {
+ uInt copy_this,i;
+ if (zi->ci.stream.avail_in < zi->ci.stream.avail_out)
+ copy_this = zi->ci.stream.avail_in;
+ else
+ copy_this = zi->ci.stream.avail_out;
+
+ for (i = 0; i < copy_this; i++)
+ *(((char*)zi->ci.stream.next_out)+i) =
+ *(((const char*)zi->ci.stream.next_in)+i);
+ {
+ zi->ci.stream.avail_in -= copy_this;
+ zi->ci.stream.avail_out-= copy_this;
+ zi->ci.stream.next_in+= copy_this;
+ zi->ci.stream.next_out+= copy_this;
+ zi->ci.stream.total_in+= copy_this;
+ zi->ci.stream.total_out+= copy_this;
+ zi->ci.pos_in_buffered_data += copy_this;
+ }
+ }
+ }// while(...)
+ }
+
+ return err;
+}
+
+extern int ZEXPORT zipCloseFileInZipRaw (zipFile file, uLong uncompressed_size, uLong crc32)
+{
+ return zipCloseFileInZipRaw64 (file, uncompressed_size, crc32);
+}
+
+extern int ZEXPORT zipCloseFileInZipRaw64 (zipFile file, ZPOS64_T uncompressed_size, uLong crc32)
+{
+ zip64_internal* zi;
+ ZPOS64_T compressed_size;
+ uLong invalidValue = 0xffffffff;
+ short datasize = 0;
+ int err=ZIP_OK;
+
+ if (file == NULL)
+ return ZIP_PARAMERROR;
+ zi = (zip64_internal*)file;
+
+ if (zi->in_opened_file_inzip == 0)
+ return ZIP_PARAMERROR;
+ zi->ci.stream.avail_in = 0;
+
+ if ((zi->ci.method == Z_DEFLATED) && (!zi->ci.raw))
+ {
+ while (err==ZIP_OK)
+ {
+ uLong uTotalOutBefore;
+ if (zi->ci.stream.avail_out == 0)
+ {
+ if (zip64FlushWriteBuffer(zi) == ZIP_ERRNO)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ zi->ci.stream.avail_out = (uInt)Z_BUFSIZE;
+ zi->ci.stream.next_out = zi->ci.buffered_data;
+ }
+ uTotalOutBefore = zi->ci.stream.total_out;
+ err=deflate(&zi->ci.stream, Z_FINISH);
+ zi->ci.pos_in_buffered_data += (uInt)(zi->ci.stream.total_out - uTotalOutBefore) ;
+ }
+ }
+ else if ((zi->ci.method == Z_BZIP2ED) && (!zi->ci.raw))
+ {
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ err = BZ_FINISH_OK;
+ while (err==BZ_FINISH_OK)
+ {
+ uLong uTotalOutBefore;
+ if (zi->ci.bstream.avail_out == 0)
+ {
+ if (zip64FlushWriteBuffer(zi) == ZIP_ERRNO)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ zi->ci.bstream.avail_out = (uInt)Z_BUFSIZE;
+ zi->ci.bstream.next_out = (char*)zi->ci.buffered_data;
+ }
+ uTotalOutBefore = zi->ci.bstream.total_out_lo32;
+ err=BZ2_bzCompress(&zi->ci.bstream, BZ_FINISH);
+ if(err == BZ_STREAM_END)
+ err = Z_STREAM_END;
+
+ zi->ci.pos_in_buffered_data += (uInt)(zi->ci.bstream.total_out_lo32 - uTotalOutBefore);
+ }
+
+ if(err == BZ_FINISH_OK)
+ err = ZIP_OK;
+#endif
+ }
+
+ if (err==Z_STREAM_END)
+ err=ZIP_OK; /* this is normal */
+
+ if ((zi->ci.pos_in_buffered_data>0) && (err==ZIP_OK))
+ {
+ if (zip64FlushWriteBuffer(zi)==ZIP_ERRNO)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ }
+
+ if ((zi->ci.method == Z_DEFLATED) && (!zi->ci.raw))
+ {
+ int tmp_err = deflateEnd(&zi->ci.stream);
+ if (err == ZIP_OK)
+ err = tmp_err;
+ zi->ci.stream_initialised = 0;
+ }
+#ifdef HAVE_BZIP2
+ else if((zi->ci.method == Z_BZIP2ED) && (!zi->ci.raw))
+ {
+ int tmperr = BZ2_bzCompressEnd(&zi->ci.bstream);
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = tmperr;
+ zi->ci.stream_initialised = 0;
+ }
+#endif
+
+ if (!zi->ci.raw)
+ {
+ crc32 = (uLong)zi->ci.crc32;
+ uncompressed_size = zi->ci.totalUncompressedData;
+ }
+ compressed_size = zi->ci.totalCompressedData;
+
+# ifndef NOCRYPT
+ compressed_size += zi->ci.crypt_header_size;
+# endif
+
+ // update Current Item crc and sizes,
+ if(compressed_size >= 0xffffffff || uncompressed_size >= 0xffffffff || zi->ci.pos_local_header >= 0xffffffff)
+ {
+ /*version Made by*/
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+4,(uLong)45,2);
+ /*version needed*/
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+6,(uLong)45,2);
+
+ }
+
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+16,crc32,4); /*crc*/
+
+
+ if(compressed_size >= 0xffffffff)
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+20, invalidValue,4); /*compr size*/
+ else
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+20, compressed_size,4); /*compr size*/
+
+ /// set internal file attributes field
+ if (zi->ci.stream.data_type == Z_ASCII)
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+36,(uLong)Z_ASCII,2);
+
+ if(uncompressed_size >= 0xffffffff)
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+24, invalidValue,4); /*uncompr size*/
+ else
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+24, uncompressed_size,4); /*uncompr size*/
+
+ // Add ZIP64 extra info field for uncompressed size
+ if(uncompressed_size >= 0xffffffff)
+ datasize += 8;
+
+ // Add ZIP64 extra info field for compressed size
+ if(compressed_size >= 0xffffffff)
+ datasize += 8;
+
+ // Add ZIP64 extra info field for relative offset to local file header of current file
+ if(zi->ci.pos_local_header >= 0xffffffff)
+ datasize += 8;
+
+ if(datasize > 0)
+ {
+ char* p = NULL;
+
+ if((uLong)(datasize + 4) > zi->ci.size_centralExtraFree)
+ {
+ // we can not write more data to the buffer that we have room for.
+ return ZIP_BADZIPFILE;
+ }
+
+ p = zi->ci.central_header + zi->ci.size_centralheader;
+
+ // Add Extra Information Header for 'ZIP64 information'
+ zip64local_putValue_inmemory(p, 0x0001, 2); // HeaderID
+ p += 2;
+ zip64local_putValue_inmemory(p, datasize, 2); // DataSize
+ p += 2;
+
+ if(uncompressed_size >= 0xffffffff)
+ {
+ zip64local_putValue_inmemory(p, uncompressed_size, 8);
+ p += 8;
+ }
+
+ if(compressed_size >= 0xffffffff)
+ {
+ zip64local_putValue_inmemory(p, compressed_size, 8);
+ p += 8;
+ }
+
+ if(zi->ci.pos_local_header >= 0xffffffff)
+ {
+ zip64local_putValue_inmemory(p, zi->ci.pos_local_header, 8);
+ p += 8;
+ }
+
+ // Update how much extra free space we got in the memory buffer
+ // and increase the centralheader size so the new ZIP64 fields are included
+ // ( 4 below is the size of HeaderID and DataSize field )
+ zi->ci.size_centralExtraFree -= datasize + 4;
+ zi->ci.size_centralheader += datasize + 4;
+
+ // Update the extra info size field
+ zi->ci.size_centralExtra += datasize + 4;
+ zip64local_putValue_inmemory(zi->ci.central_header+30,(uLong)zi->ci.size_centralExtra,2);
+ }
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = add_data_in_datablock(&zi->central_dir, zi->ci.central_header, (uLong)zi->ci.size_centralheader);
+
+ free(zi->ci.central_header);
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ {
+ // Update the LocalFileHeader with the new values.
+
+ ZPOS64_T cur_pos_inzip = ZTELL64(zi->z_filefunc,zi->filestream);
+
+ if (ZSEEK64(zi->z_filefunc,zi->filestream, zi->ci.pos_local_header + 14,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ err = ZIP_ERRNO;
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,crc32,4); /* crc 32, unknown */
+
+ if(uncompressed_size >= 0xffffffff || compressed_size >= 0xffffffff )
+ {
+ if(zi->ci.pos_zip64extrainfo > 0)
+ {
+ // Update the size in the ZIP64 extended field.
+ if (ZSEEK64(zi->z_filefunc,zi->filestream, zi->ci.pos_zip64extrainfo + 4,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ err = ZIP_ERRNO;
+
+ if (err==ZIP_OK) /* compressed size, unknown */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc, zi->filestream, uncompressed_size, 8);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* uncompressed size, unknown */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc, zi->filestream, compressed_size, 8);
+ }
+ else
+ err = ZIP_BADZIPFILE; // Caller passed zip64 = 0, so no room for zip64 info -> fatal
+ }
+ else
+ {
+ if (err==ZIP_OK) /* compressed size, unknown */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,compressed_size,4);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* uncompressed size, unknown */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,uncompressed_size,4);
+ }
+
+ if (ZSEEK64(zi->z_filefunc,zi->filestream, cur_pos_inzip,ZLIB_FILEFUNC_SEEK_SET)!=0)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ }
+
+ zi->number_entry ++;
+ zi->in_opened_file_inzip = 0;
+
+ return err;
+}
+
+extern int ZEXPORT zipCloseFileInZip (zipFile file)
+{
+ return zipCloseFileInZipRaw (file,0,0);
+}
+
+int Write_Zip64EndOfCentralDirectoryLocator(zip64_internal* zi, ZPOS64_T zip64eocd_pos_inzip)
+{
+ int err = ZIP_OK;
+ ZPOS64_T pos = zip64eocd_pos_inzip - zi->add_position_when_writting_offset;
+
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)ZIP64ENDLOCHEADERMAGIC,4);
+
+ /*num disks*/
+ if (err==ZIP_OK) /* number of the disk with the start of the central directory */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0,4);
+
+ /*relative offset*/
+ if (err==ZIP_OK) /* Relative offset to the Zip64EndOfCentralDirectory */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream, pos,8);
+
+ /*total disks*/ /* Do not support spawning of disk so always say 1 here*/
+ if (err==ZIP_OK) /* number of the disk with the start of the central directory */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)1,4);
+
+ return err;
+}
+
+int Write_Zip64EndOfCentralDirectoryRecord(zip64_internal* zi, uLong size_centraldir, ZPOS64_T centraldir_pos_inzip)
+{
+ int err = ZIP_OK;
+
+ uLong Zip64DataSize = 44;
+
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)ZIP64ENDHEADERMAGIC,4);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* size of this 'zip64 end of central directory' */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(ZPOS64_T)Zip64DataSize,8); // why ZPOS64_T of this ?
+
+ if (err==ZIP_OK) /* version made by */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)45,2);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* version needed */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)45,2);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* number of this disk */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0,4);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* number of the disk with the start of the central directory */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0,4);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* total number of entries in the central dir on this disk */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc, zi->filestream, zi->number_entry, 8);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* total number of entries in the central dir */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc, zi->filestream, zi->number_entry, 8);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* size of the central directory */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(ZPOS64_T)size_centraldir,8);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* offset of start of central directory with respect to the starting disk number */
+ {
+ ZPOS64_T pos = centraldir_pos_inzip - zi->add_position_when_writting_offset;
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream, (ZPOS64_T)pos,8);
+ }
+ return err;
+}
+int Write_EndOfCentralDirectoryRecord(zip64_internal* zi, uLong size_centraldir, ZPOS64_T centraldir_pos_inzip)
+{
+ int err = ZIP_OK;
+
+ /*signature*/
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)ENDHEADERMAGIC,4);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* number of this disk */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0,2);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* number of the disk with the start of the central directory */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0,2);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* total number of entries in the central dir on this disk */
+ {
+ {
+ if(zi->number_entry >= 0xFFFF)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0xffff,2); // use value in ZIP64 record
+ else
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)zi->number_entry,2);
+ }
+ }
+
+ if (err==ZIP_OK) /* total number of entries in the central dir */
+ {
+ if(zi->number_entry >= 0xFFFF)
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)0xffff,2); // use value in ZIP64 record
+ else
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)zi->number_entry,2);
+ }
+
+ if (err==ZIP_OK) /* size of the central directory */
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)size_centraldir,4);
+
+ if (err==ZIP_OK) /* offset of start of central directory with respect to the starting disk number */
+ {
+ ZPOS64_T pos = centraldir_pos_inzip - zi->add_position_when_writting_offset;
+ if(pos >= 0xffffffff)
+ {
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream, (uLong)0xffffffff,4);
+ }
+ else
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream, (uLong)(centraldir_pos_inzip - zi->add_position_when_writting_offset),4);
+ }
+
+ return err;
+}
+
+int Write_GlobalComment(zip64_internal* zi, const char* global_comment)
+{
+ int err = ZIP_OK;
+ uInt size_global_comment = 0;
+
+ if(global_comment != NULL)
+ size_global_comment = (uInt)strlen(global_comment);
+
+ err = zip64local_putValue(&zi->z_filefunc,zi->filestream,(uLong)size_global_comment,2);
+
+ if (err == ZIP_OK && size_global_comment > 0)
+ {
+ if (ZWRITE64(zi->z_filefunc,zi->filestream, global_comment, size_global_comment) != size_global_comment)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ }
+ return err;
+}
+
+extern int ZEXPORT zipClose (zipFile file, const char* global_comment)
+{
+ zip64_internal* zi;
+ int err = 0;
+ uLong size_centraldir = 0;
+ ZPOS64_T centraldir_pos_inzip;
+ ZPOS64_T pos;
+
+ if (file == NULL)
+ return ZIP_PARAMERROR;
+
+ zi = (zip64_internal*)file;
+
+ if (zi->in_opened_file_inzip == 1)
+ {
+ err = zipCloseFileInZip (file);
+ }
+
+#ifndef NO_ADDFILEINEXISTINGZIP
+ if (global_comment==NULL)
+ global_comment = zi->globalcomment;
+#endif
+
+ centraldir_pos_inzip = ZTELL64(zi->z_filefunc,zi->filestream);
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ {
+ linkedlist_datablock_internal* ldi = zi->central_dir.first_block;
+ while (ldi!=NULL)
+ {
+ if ((err==ZIP_OK) && (ldi->filled_in_this_block>0))
+ {
+ if (ZWRITE64(zi->z_filefunc,zi->filestream, ldi->data, ldi->filled_in_this_block) != ldi->filled_in_this_block)
+ err = ZIP_ERRNO;
+ }
+
+ size_centraldir += ldi->filled_in_this_block;
+ ldi = ldi->next_datablock;
+ }
+ }
+ free_linkedlist(&(zi->central_dir));
+
+ pos = centraldir_pos_inzip - zi->add_position_when_writting_offset;
+ if(pos >= 0xffffffff || zi->number_entry > 0xFFFF)
+ {
+ ZPOS64_T Zip64EOCDpos = ZTELL64(zi->z_filefunc,zi->filestream);
+ Write_Zip64EndOfCentralDirectoryRecord(zi, size_centraldir, centraldir_pos_inzip);
+
+ Write_Zip64EndOfCentralDirectoryLocator(zi, Zip64EOCDpos);
+ }
+
+ if (err==ZIP_OK)
+ err = Write_EndOfCentralDirectoryRecord(zi, size_centraldir, centraldir_pos_inzip);
+
+ if(err == ZIP_OK)
+ err = Write_GlobalComment(zi, global_comment);
+
+ if (ZCLOSE64(zi->z_filefunc,zi->filestream) != 0)
+ if (err == ZIP_OK)
+ err = ZIP_ERRNO;
+
+#ifndef NO_ADDFILEINEXISTINGZIP
+ TRYFREE(zi->globalcomment);
+#endif
+ TRYFREE(zi);
+
+ return err;
+}
+
+extern int ZEXPORT zipRemoveExtraInfoBlock (char* pData, int* dataLen, short sHeader)
+{
+ char* p = pData;
+ int size = 0;
+ char* pNewHeader;
+ char* pTmp;
+ short header;
+ short dataSize;
+
+ int retVal = ZIP_OK;
+
+ if(pData == NULL || *dataLen < 4)
+ return ZIP_PARAMERROR;
+
+ pNewHeader = (char*)ALLOC(*dataLen);
+ pTmp = pNewHeader;
+
+ while(p < (pData + *dataLen))
+ {
+ header = *(short*)p;
+ dataSize = *(((short*)p)+1);
+
+ if( header == sHeader ) // Header found.
+ {
+ p += dataSize + 4; // skip it. do not copy to temp buffer
+ }
+ else
+ {
+ // Extra Info block should not be removed, So copy it to the temp buffer.
+ memcpy(pTmp, p, dataSize + 4);
+ p += dataSize + 4;
+ size += dataSize + 4;
+ }
+
+ }
+
+ if(size < *dataLen)
+ {
+ // clean old extra info block.
+ memset(pData,0, *dataLen);
+
+ // copy the new extra info block over the old
+ if(size > 0)
+ memcpy(pData, pNewHeader, size);
+
+ // set the new extra info size
+ *dataLen = size;
+
+ retVal = ZIP_OK;
+ }
+ else
+ retVal = ZIP_ERRNO;
+
+ TRYFREE(pNewHeader);
+
+ return retVal;
+}
diff --git a/zlib/contrib/minizip/zip.h b/zlib/contrib/minizip/zip.h
new file mode 100644
index 0000000..8aaebb6
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/minizip/zip.h
@@ -0,0 +1,362 @@
+/* zip.h -- IO on .zip files using zlib
+ Version 1.1, February 14h, 2010
+ part of the MiniZip project - ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Copyright (C) 1998-2010 Gilles Vollant (minizip) ( http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html )
+
+ Modifications for Zip64 support
+ Copyright (C) 2009-2010 Mathias Svensson ( http://result42.com )
+
+ For more info read MiniZip_info.txt
+
+ ---------------------------------------------------------------------------
+
+ Condition of use and distribution are the same than zlib :
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+ ---------------------------------------------------------------------------
+
+ Changes
+
+ See header of zip.h
+
+*/
+
+#ifndef _zip12_H
+#define _zip12_H
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+//#define HAVE_BZIP2
+
+#ifndef _ZLIB_H
+#include "zlib.h"
+#endif
+
+#ifndef _ZLIBIOAPI_H
+#include "ioapi.h"
+#endif
+
+#ifdef HAVE_BZIP2
+#include "bzlib.h"
+#endif
+
+#define Z_BZIP2ED 12
+
+#if defined(STRICTZIP) || defined(STRICTZIPUNZIP)
+/* like the STRICT of WIN32, we define a pointer that cannot be converted
+ from (void*) without cast */
+typedef struct TagzipFile__ { int unused; } zipFile__;
+typedef zipFile__ *zipFile;
+#else
+typedef voidp zipFile;
+#endif
+
+#define ZIP_OK (0)
+#define ZIP_EOF (0)
+#define ZIP_ERRNO (Z_ERRNO)
+#define ZIP_PARAMERROR (-102)
+#define ZIP_BADZIPFILE (-103)
+#define ZIP_INTERNALERROR (-104)
+
+#ifndef DEF_MEM_LEVEL
+# if MAX_MEM_LEVEL >= 8
+# define DEF_MEM_LEVEL 8
+# else
+# define DEF_MEM_LEVEL MAX_MEM_LEVEL
+# endif
+#endif
+/* default memLevel */
+
+/* tm_zip contain date/time info */
+typedef struct tm_zip_s
+{
+ uInt tm_sec; /* seconds after the minute - [0,59] */
+ uInt tm_min; /* minutes after the hour - [0,59] */
+ uInt tm_hour; /* hours since midnight - [0,23] */
+ uInt tm_mday; /* day of the month - [1,31] */
+ uInt tm_mon; /* months since January - [0,11] */
+ uInt tm_year; /* years - [1980..2044] */
+} tm_zip;
+
+typedef struct
+{
+ tm_zip tmz_date; /* date in understandable format */
+ uLong dosDate; /* if dos_date == 0, tmu_date is used */
+/* uLong flag; */ /* general purpose bit flag 2 bytes */
+
+ uLong internal_fa; /* internal file attributes 2 bytes */
+ uLong external_fa; /* external file attributes 4 bytes */
+} zip_fileinfo;
+
+typedef const char* zipcharpc;
+
+
+#define APPEND_STATUS_CREATE (0)
+#define APPEND_STATUS_CREATEAFTER (1)
+#define APPEND_STATUS_ADDINZIP (2)
+
+extern zipFile ZEXPORT zipOpen OF((const char *pathname, int append));
+extern zipFile ZEXPORT zipOpen64 OF((const void *pathname, int append));
+/*
+ Create a zipfile.
+ pathname contain on Windows XP a filename like "c:\\zlib\\zlib113.zip" or on
+ an Unix computer "zlib/zlib113.zip".
+ if the file pathname exist and append==APPEND_STATUS_CREATEAFTER, the zip
+ will be created at the end of the file.
+ (useful if the file contain a self extractor code)
+ if the file pathname exist and append==APPEND_STATUS_ADDINZIP, we will
+ add files in existing zip (be sure you don't add file that doesn't exist)
+ If the zipfile cannot be opened, the return value is NULL.
+ Else, the return value is a zipFile Handle, usable with other function
+ of this zip package.
+*/
+
+/* Note : there is no delete function into a zipfile.
+ If you want delete file into a zipfile, you must open a zipfile, and create another
+ Of couse, you can use RAW reading and writing to copy the file you did not want delte
+*/
+
+extern zipFile ZEXPORT zipOpen2 OF((const char *pathname,
+ int append,
+ zipcharpc* globalcomment,
+ zlib_filefunc_def* pzlib_filefunc_def));
+
+extern zipFile ZEXPORT zipOpen2_64 OF((const void *pathname,
+ int append,
+ zipcharpc* globalcomment,
+ zlib_filefunc64_def* pzlib_filefunc_def));
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip OF((zipFile file,
+ const char* filename,
+ const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local,
+ uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global,
+ uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment,
+ int method,
+ int level));
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip64 OF((zipFile file,
+ const char* filename,
+ const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local,
+ uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global,
+ uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment,
+ int method,
+ int level,
+ int zip64));
+
+/*
+ Open a file in the ZIP for writing.
+ filename : the filename in zip (if NULL, '-' without quote will be used
+ *zipfi contain supplemental information
+ if extrafield_local!=NULL and size_extrafield_local>0, extrafield_local
+ contains the extrafield data the the local header
+ if extrafield_global!=NULL and size_extrafield_global>0, extrafield_global
+ contains the extrafield data the the local header
+ if comment != NULL, comment contain the comment string
+ method contain the compression method (0 for store, Z_DEFLATED for deflate)
+ level contain the level of compression (can be Z_DEFAULT_COMPRESSION)
+ zip64 is set to 1 if a zip64 extended information block should be added to the local file header.
+ this MUST be '1' if the uncompressed size is >= 0xffffffff.
+
+*/
+
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip2 OF((zipFile file,
+ const char* filename,
+ const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local,
+ uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global,
+ uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment,
+ int method,
+ int level,
+ int raw));
+
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip2_64 OF((zipFile file,
+ const char* filename,
+ const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local,
+ uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global,
+ uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment,
+ int method,
+ int level,
+ int raw,
+ int zip64));
+/*
+ Same than zipOpenNewFileInZip, except if raw=1, we write raw file
+ */
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip3 OF((zipFile file,
+ const char* filename,
+ const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local,
+ uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global,
+ uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment,
+ int method,
+ int level,
+ int raw,
+ int windowBits,
+ int memLevel,
+ int strategy,
+ const char* password,
+ uLong crcForCrypting));
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip3_64 OF((zipFile file,
+ const char* filename,
+ const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local,
+ uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global,
+ uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment,
+ int method,
+ int level,
+ int raw,
+ int windowBits,
+ int memLevel,
+ int strategy,
+ const char* password,
+ uLong crcForCrypting,
+ int zip64
+ ));
+
+/*
+ Same than zipOpenNewFileInZip2, except
+ windowBits,memLevel,,strategy : see parameter strategy in deflateInit2
+ password : crypting password (NULL for no crypting)
+ crcForCrypting : crc of file to compress (needed for crypting)
+ */
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip4 OF((zipFile file,
+ const char* filename,
+ const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local,
+ uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global,
+ uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment,
+ int method,
+ int level,
+ int raw,
+ int windowBits,
+ int memLevel,
+ int strategy,
+ const char* password,
+ uLong crcForCrypting,
+ uLong versionMadeBy,
+ uLong flagBase
+ ));
+
+
+extern int ZEXPORT zipOpenNewFileInZip4_64 OF((zipFile file,
+ const char* filename,
+ const zip_fileinfo* zipfi,
+ const void* extrafield_local,
+ uInt size_extrafield_local,
+ const void* extrafield_global,
+ uInt size_extrafield_global,
+ const char* comment,
+ int method,
+ int level,
+ int raw,
+ int windowBits,
+ int memLevel,
+ int strategy,
+ const char* password,
+ uLong crcForCrypting,
+ uLong versionMadeBy,
+ uLong flagBase,
+ int zip64
+ ));
+/*
+ Same than zipOpenNewFileInZip4, except
+ versionMadeBy : value for Version made by field
+ flag : value for flag field (compression level info will be added)
+ */
+
+
+extern int ZEXPORT zipWriteInFileInZip OF((zipFile file,
+ const void* buf,
+ unsigned len));
+/*
+ Write data in the zipfile
+*/
+
+extern int ZEXPORT zipCloseFileInZip OF((zipFile file));
+/*
+ Close the current file in the zipfile
+*/
+
+extern int ZEXPORT zipCloseFileInZipRaw OF((zipFile file,
+ uLong uncompressed_size,
+ uLong crc32));
+
+extern int ZEXPORT zipCloseFileInZipRaw64 OF((zipFile file,
+ ZPOS64_T uncompressed_size,
+ uLong crc32));
+
+/*
+ Close the current file in the zipfile, for file opened with
+ parameter raw=1 in zipOpenNewFileInZip2
+ uncompressed_size and crc32 are value for the uncompressed size
+*/
+
+extern int ZEXPORT zipClose OF((zipFile file,
+ const char* global_comment));
+/*
+ Close the zipfile
+*/
+
+
+extern int ZEXPORT zipRemoveExtraInfoBlock OF((char* pData, int* dataLen, short sHeader));
+/*
+ zipRemoveExtraInfoBlock - Added by Mathias Svensson
+
+ Remove extra information block from a extra information data for the local file header or central directory header
+
+ It is needed to remove ZIP64 extra information blocks when before data is written if using RAW mode.
+
+ 0x0001 is the signature header for the ZIP64 extra information blocks
+
+ usage.
+ Remove ZIP64 Extra information from a central director extra field data
+ zipRemoveExtraInfoBlock(pCenDirExtraFieldData, &nCenDirExtraFieldDataLen, 0x0001);
+
+ Remove ZIP64 Extra information from a Local File Header extra field data
+ zipRemoveExtraInfoBlock(pLocalHeaderExtraFieldData, &nLocalHeaderExtraFieldDataLen, 0x0001);
+*/
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+#endif /* _zip64_H */
diff --git a/zlib/contrib/pascal/example.pas b/zlib/contrib/pascal/example.pas
new file mode 100644
index 0000000..5518b36
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/pascal/example.pas
@@ -0,0 +1,599 @@
+(* example.c -- usage example of the zlib compression library
+ * Copyright (C) 1995-2003 Jean-loup Gailly.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ *
+ * Pascal translation
+ * Copyright (C) 1998 by Jacques Nomssi Nzali.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in readme.txt
+ *
+ * Adaptation to the zlibpas interface
+ * Copyright (C) 2003 by Cosmin Truta.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in readme.txt
+ *)
+
+program example;
+
+{$DEFINE TEST_COMPRESS}
+{DO NOT $DEFINE TEST_GZIO}
+{$DEFINE TEST_DEFLATE}
+{$DEFINE TEST_INFLATE}
+{$DEFINE TEST_FLUSH}
+{$DEFINE TEST_SYNC}
+{$DEFINE TEST_DICT}
+
+uses SysUtils, zlibpas;
+
+const TESTFILE = 'foo.gz';
+
+(* "hello world" would be more standard, but the repeated "hello"
+ * stresses the compression code better, sorry...
+ *)
+const hello: PChar = 'hello, hello!';
+
+const dictionary: PChar = 'hello';
+
+var dictId: LongInt; (* Adler32 value of the dictionary *)
+
+procedure CHECK_ERR(err: Integer; msg: String);
+begin
+ if err <> Z_OK then
+ begin
+ WriteLn(msg, ' error: ', err);
+ Halt(1);
+ end;
+end;
+
+procedure EXIT_ERR(const msg: String);
+begin
+ WriteLn('Error: ', msg);
+ Halt(1);
+end;
+
+(* ===========================================================================
+ * Test compress and uncompress
+ *)
+{$IFDEF TEST_COMPRESS}
+procedure test_compress(compr: Pointer; comprLen: LongInt;
+ uncompr: Pointer; uncomprLen: LongInt);
+var err: Integer;
+ len: LongInt;
+begin
+ len := StrLen(hello)+1;
+
+ err := compress(compr, comprLen, hello, len);
+ CHECK_ERR(err, 'compress');
+
+ StrCopy(PChar(uncompr), 'garbage');
+
+ err := uncompress(uncompr, uncomprLen, compr, comprLen);
+ CHECK_ERR(err, 'uncompress');
+
+ if StrComp(PChar(uncompr), hello) <> 0 then
+ EXIT_ERR('bad uncompress')
+ else
+ WriteLn('uncompress(): ', PChar(uncompr));
+end;
+{$ENDIF}
+
+(* ===========================================================================
+ * Test read/write of .gz files
+ *)
+{$IFDEF TEST_GZIO}
+procedure test_gzio(const fname: PChar; (* compressed file name *)
+ uncompr: Pointer;
+ uncomprLen: LongInt);
+var err: Integer;
+ len: Integer;
+ zfile: gzFile;
+ pos: LongInt;
+begin
+ len := StrLen(hello)+1;
+
+ zfile := gzopen(fname, 'wb');
+ if zfile = NIL then
+ begin
+ WriteLn('gzopen error');
+ Halt(1);
+ end;
+ gzputc(zfile, 'h');
+ if gzputs(zfile, 'ello') <> 4 then
+ begin
+ WriteLn('gzputs err: ', gzerror(zfile, err));
+ Halt(1);
+ end;
+ {$IFDEF GZ_FORMAT_STRING}
+ if gzprintf(zfile, ', %s!', 'hello') <> 8 then
+ begin
+ WriteLn('gzprintf err: ', gzerror(zfile, err));
+ Halt(1);
+ end;
+ {$ELSE}
+ if gzputs(zfile, ', hello!') <> 8 then
+ begin
+ WriteLn('gzputs err: ', gzerror(zfile, err));
+ Halt(1);
+ end;
+ {$ENDIF}
+ gzseek(zfile, 1, SEEK_CUR); (* add one zero byte *)
+ gzclose(zfile);
+
+ zfile := gzopen(fname, 'rb');
+ if zfile = NIL then
+ begin
+ WriteLn('gzopen error');
+ Halt(1);
+ end;
+
+ StrCopy(PChar(uncompr), 'garbage');
+
+ if gzread(zfile, uncompr, uncomprLen) <> len then
+ begin
+ WriteLn('gzread err: ', gzerror(zfile, err));
+ Halt(1);
+ end;
+ if StrComp(PChar(uncompr), hello) <> 0 then
+ begin
+ WriteLn('bad gzread: ', PChar(uncompr));
+ Halt(1);
+ end
+ else
+ WriteLn('gzread(): ', PChar(uncompr));
+
+ pos := gzseek(zfile, -8, SEEK_CUR);
+ if (pos <> 6) or (gztell(zfile) <> pos) then
+ begin
+ WriteLn('gzseek error, pos=', pos, ', gztell=', gztell(zfile));
+ Halt(1);
+ end;
+
+ if gzgetc(zfile) <> ' ' then
+ begin
+ WriteLn('gzgetc error');
+ Halt(1);
+ end;
+
+ if gzungetc(' ', zfile) <> ' ' then
+ begin
+ WriteLn('gzungetc error');
+ Halt(1);
+ end;
+
+ gzgets(zfile, PChar(uncompr), uncomprLen);
+ uncomprLen := StrLen(PChar(uncompr));
+ if uncomprLen <> 7 then (* " hello!" *)
+ begin
+ WriteLn('gzgets err after gzseek: ', gzerror(zfile, err));
+ Halt(1);
+ end;
+ if StrComp(PChar(uncompr), hello + 6) <> 0 then
+ begin
+ WriteLn('bad gzgets after gzseek');
+ Halt(1);
+ end
+ else
+ WriteLn('gzgets() after gzseek: ', PChar(uncompr));
+
+ gzclose(zfile);
+end;
+{$ENDIF}
+
+(* ===========================================================================
+ * Test deflate with small buffers
+ *)
+{$IFDEF TEST_DEFLATE}
+procedure test_deflate(compr: Pointer; comprLen: LongInt);
+var c_stream: z_stream; (* compression stream *)
+ err: Integer;
+ len: LongInt;
+begin
+ len := StrLen(hello)+1;
+
+ c_stream.zalloc := NIL;
+ c_stream.zfree := NIL;
+ c_stream.opaque := NIL;
+
+ err := deflateInit(c_stream, Z_DEFAULT_COMPRESSION);
+ CHECK_ERR(err, 'deflateInit');
+
+ c_stream.next_in := hello;
+ c_stream.next_out := compr;
+
+ while (c_stream.total_in <> len) and
+ (c_stream.total_out < comprLen) do
+ begin
+ c_stream.avail_out := 1; { force small buffers }
+ c_stream.avail_in := 1;
+ err := deflate(c_stream, Z_NO_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, 'deflate');
+ end;
+
+ (* Finish the stream, still forcing small buffers: *)
+ while TRUE do
+ begin
+ c_stream.avail_out := 1;
+ err := deflate(c_stream, Z_FINISH);
+ if err = Z_STREAM_END then
+ break;
+ CHECK_ERR(err, 'deflate');
+ end;
+
+ err := deflateEnd(c_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'deflateEnd');
+end;
+{$ENDIF}
+
+(* ===========================================================================
+ * Test inflate with small buffers
+ *)
+{$IFDEF TEST_INFLATE}
+procedure test_inflate(compr: Pointer; comprLen : LongInt;
+ uncompr: Pointer; uncomprLen : LongInt);
+var err: Integer;
+ d_stream: z_stream; (* decompression stream *)
+begin
+ StrCopy(PChar(uncompr), 'garbage');
+
+ d_stream.zalloc := NIL;
+ d_stream.zfree := NIL;
+ d_stream.opaque := NIL;
+
+ d_stream.next_in := compr;
+ d_stream.avail_in := 0;
+ d_stream.next_out := uncompr;
+
+ err := inflateInit(d_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'inflateInit');
+
+ while (d_stream.total_out < uncomprLen) and
+ (d_stream.total_in < comprLen) do
+ begin
+ d_stream.avail_out := 1; (* force small buffers *)
+ d_stream.avail_in := 1;
+ err := inflate(d_stream, Z_NO_FLUSH);
+ if err = Z_STREAM_END then
+ break;
+ CHECK_ERR(err, 'inflate');
+ end;
+
+ err := inflateEnd(d_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'inflateEnd');
+
+ if StrComp(PChar(uncompr), hello) <> 0 then
+ EXIT_ERR('bad inflate')
+ else
+ WriteLn('inflate(): ', PChar(uncompr));
+end;
+{$ENDIF}
+
+(* ===========================================================================
+ * Test deflate with large buffers and dynamic change of compression level
+ *)
+{$IFDEF TEST_DEFLATE}
+procedure test_large_deflate(compr: Pointer; comprLen: LongInt;
+ uncompr: Pointer; uncomprLen: LongInt);
+var c_stream: z_stream; (* compression stream *)
+ err: Integer;
+begin
+ c_stream.zalloc := NIL;
+ c_stream.zfree := NIL;
+ c_stream.opaque := NIL;
+
+ err := deflateInit(c_stream, Z_BEST_SPEED);
+ CHECK_ERR(err, 'deflateInit');
+
+ c_stream.next_out := compr;
+ c_stream.avail_out := Integer(comprLen);
+
+ (* At this point, uncompr is still mostly zeroes, so it should compress
+ * very well:
+ *)
+ c_stream.next_in := uncompr;
+ c_stream.avail_in := Integer(uncomprLen);
+ err := deflate(c_stream, Z_NO_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, 'deflate');
+ if c_stream.avail_in <> 0 then
+ EXIT_ERR('deflate not greedy');
+
+ (* Feed in already compressed data and switch to no compression: *)
+ deflateParams(c_stream, Z_NO_COMPRESSION, Z_DEFAULT_STRATEGY);
+ c_stream.next_in := compr;
+ c_stream.avail_in := Integer(comprLen div 2);
+ err := deflate(c_stream, Z_NO_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, 'deflate');
+
+ (* Switch back to compressing mode: *)
+ deflateParams(c_stream, Z_BEST_COMPRESSION, Z_FILTERED);
+ c_stream.next_in := uncompr;
+ c_stream.avail_in := Integer(uncomprLen);
+ err := deflate(c_stream, Z_NO_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, 'deflate');
+
+ err := deflate(c_stream, Z_FINISH);
+ if err <> Z_STREAM_END then
+ EXIT_ERR('deflate should report Z_STREAM_END');
+
+ err := deflateEnd(c_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'deflateEnd');
+end;
+{$ENDIF}
+
+(* ===========================================================================
+ * Test inflate with large buffers
+ *)
+{$IFDEF TEST_INFLATE}
+procedure test_large_inflate(compr: Pointer; comprLen: LongInt;
+ uncompr: Pointer; uncomprLen: LongInt);
+var err: Integer;
+ d_stream: z_stream; (* decompression stream *)
+begin
+ StrCopy(PChar(uncompr), 'garbage');
+
+ d_stream.zalloc := NIL;
+ d_stream.zfree := NIL;
+ d_stream.opaque := NIL;
+
+ d_stream.next_in := compr;
+ d_stream.avail_in := Integer(comprLen);
+
+ err := inflateInit(d_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'inflateInit');
+
+ while TRUE do
+ begin
+ d_stream.next_out := uncompr; (* discard the output *)
+ d_stream.avail_out := Integer(uncomprLen);
+ err := inflate(d_stream, Z_NO_FLUSH);
+ if err = Z_STREAM_END then
+ break;
+ CHECK_ERR(err, 'large inflate');
+ end;
+
+ err := inflateEnd(d_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'inflateEnd');
+
+ if d_stream.total_out <> 2 * uncomprLen + comprLen div 2 then
+ begin
+ WriteLn('bad large inflate: ', d_stream.total_out);
+ Halt(1);
+ end
+ else
+ WriteLn('large_inflate(): OK');
+end;
+{$ENDIF}
+
+(* ===========================================================================
+ * Test deflate with full flush
+ *)
+{$IFDEF TEST_FLUSH}
+procedure test_flush(compr: Pointer; var comprLen : LongInt);
+var c_stream: z_stream; (* compression stream *)
+ err: Integer;
+ len: Integer;
+begin
+ len := StrLen(hello)+1;
+
+ c_stream.zalloc := NIL;
+ c_stream.zfree := NIL;
+ c_stream.opaque := NIL;
+
+ err := deflateInit(c_stream, Z_DEFAULT_COMPRESSION);
+ CHECK_ERR(err, 'deflateInit');
+
+ c_stream.next_in := hello;
+ c_stream.next_out := compr;
+ c_stream.avail_in := 3;
+ c_stream.avail_out := Integer(comprLen);
+ err := deflate(c_stream, Z_FULL_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, 'deflate');
+
+ Inc(PByteArray(compr)^[3]); (* force an error in first compressed block *)
+ c_stream.avail_in := len - 3;
+
+ err := deflate(c_stream, Z_FINISH);
+ if err <> Z_STREAM_END then
+ CHECK_ERR(err, 'deflate');
+
+ err := deflateEnd(c_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'deflateEnd');
+
+ comprLen := c_stream.total_out;
+end;
+{$ENDIF}
+
+(* ===========================================================================
+ * Test inflateSync()
+ *)
+{$IFDEF TEST_SYNC}
+procedure test_sync(compr: Pointer; comprLen: LongInt;
+ uncompr: Pointer; uncomprLen : LongInt);
+var err: Integer;
+ d_stream: z_stream; (* decompression stream *)
+begin
+ StrCopy(PChar(uncompr), 'garbage');
+
+ d_stream.zalloc := NIL;
+ d_stream.zfree := NIL;
+ d_stream.opaque := NIL;
+
+ d_stream.next_in := compr;
+ d_stream.avail_in := 2; (* just read the zlib header *)
+
+ err := inflateInit(d_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'inflateInit');
+
+ d_stream.next_out := uncompr;
+ d_stream.avail_out := Integer(uncomprLen);
+
+ inflate(d_stream, Z_NO_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, 'inflate');
+
+ d_stream.avail_in := Integer(comprLen-2); (* read all compressed data *)
+ err := inflateSync(d_stream); (* but skip the damaged part *)
+ CHECK_ERR(err, 'inflateSync');
+
+ err := inflate(d_stream, Z_FINISH);
+ if err <> Z_DATA_ERROR then
+ EXIT_ERR('inflate should report DATA_ERROR');
+ (* Because of incorrect adler32 *)
+
+ err := inflateEnd(d_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'inflateEnd');
+
+ WriteLn('after inflateSync(): hel', PChar(uncompr));
+end;
+{$ENDIF}
+
+(* ===========================================================================
+ * Test deflate with preset dictionary
+ *)
+{$IFDEF TEST_DICT}
+procedure test_dict_deflate(compr: Pointer; comprLen: LongInt);
+var c_stream: z_stream; (* compression stream *)
+ err: Integer;
+begin
+ c_stream.zalloc := NIL;
+ c_stream.zfree := NIL;
+ c_stream.opaque := NIL;
+
+ err := deflateInit(c_stream, Z_BEST_COMPRESSION);
+ CHECK_ERR(err, 'deflateInit');
+
+ err := deflateSetDictionary(c_stream, dictionary, StrLen(dictionary));
+ CHECK_ERR(err, 'deflateSetDictionary');
+
+ dictId := c_stream.adler;
+ c_stream.next_out := compr;
+ c_stream.avail_out := Integer(comprLen);
+
+ c_stream.next_in := hello;
+ c_stream.avail_in := StrLen(hello)+1;
+
+ err := deflate(c_stream, Z_FINISH);
+ if err <> Z_STREAM_END then
+ EXIT_ERR('deflate should report Z_STREAM_END');
+
+ err := deflateEnd(c_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'deflateEnd');
+end;
+{$ENDIF}
+
+(* ===========================================================================
+ * Test inflate with a preset dictionary
+ *)
+{$IFDEF TEST_DICT}
+procedure test_dict_inflate(compr: Pointer; comprLen: LongInt;
+ uncompr: Pointer; uncomprLen: LongInt);
+var err: Integer;
+ d_stream: z_stream; (* decompression stream *)
+begin
+ StrCopy(PChar(uncompr), 'garbage');
+
+ d_stream.zalloc := NIL;
+ d_stream.zfree := NIL;
+ d_stream.opaque := NIL;
+
+ d_stream.next_in := compr;
+ d_stream.avail_in := Integer(comprLen);
+
+ err := inflateInit(d_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'inflateInit');
+
+ d_stream.next_out := uncompr;
+ d_stream.avail_out := Integer(uncomprLen);
+
+ while TRUE do
+ begin
+ err := inflate(d_stream, Z_NO_FLUSH);
+ if err = Z_STREAM_END then
+ break;
+ if err = Z_NEED_DICT then
+ begin
+ if d_stream.adler <> dictId then
+ EXIT_ERR('unexpected dictionary');
+ err := inflateSetDictionary(d_stream, dictionary, StrLen(dictionary));
+ end;
+ CHECK_ERR(err, 'inflate with dict');
+ end;
+
+ err := inflateEnd(d_stream);
+ CHECK_ERR(err, 'inflateEnd');
+
+ if StrComp(PChar(uncompr), hello) <> 0 then
+ EXIT_ERR('bad inflate with dict')
+ else
+ WriteLn('inflate with dictionary: ', PChar(uncompr));
+end;
+{$ENDIF}
+
+var compr, uncompr: Pointer;
+ comprLen, uncomprLen: LongInt;
+
+begin
+ if zlibVersion^ <> ZLIB_VERSION[1] then
+ EXIT_ERR('Incompatible zlib version');
+
+ WriteLn('zlib version: ', zlibVersion);
+ WriteLn('zlib compile flags: ', Format('0x%x', [zlibCompileFlags]));
+
+ comprLen := 10000 * SizeOf(Integer); (* don't overflow on MSDOS *)
+ uncomprLen := comprLen;
+ GetMem(compr, comprLen);
+ GetMem(uncompr, uncomprLen);
+ if (compr = NIL) or (uncompr = NIL) then
+ EXIT_ERR('Out of memory');
+ (* compr and uncompr are cleared to avoid reading uninitialized
+ * data and to ensure that uncompr compresses well.
+ *)
+ FillChar(compr^, comprLen, 0);
+ FillChar(uncompr^, uncomprLen, 0);
+
+ {$IFDEF TEST_COMPRESS}
+ WriteLn('** Testing compress');
+ test_compress(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+ {$ENDIF}
+
+ {$IFDEF TEST_GZIO}
+ WriteLn('** Testing gzio');
+ if ParamCount >= 1 then
+ test_gzio(ParamStr(1), uncompr, uncomprLen)
+ else
+ test_gzio(TESTFILE, uncompr, uncomprLen);
+ {$ENDIF}
+
+ {$IFDEF TEST_DEFLATE}
+ WriteLn('** Testing deflate with small buffers');
+ test_deflate(compr, comprLen);
+ {$ENDIF}
+ {$IFDEF TEST_INFLATE}
+ WriteLn('** Testing inflate with small buffers');
+ test_inflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+ {$ENDIF}
+
+ {$IFDEF TEST_DEFLATE}
+ WriteLn('** Testing deflate with large buffers');
+ test_large_deflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+ {$ENDIF}
+ {$IFDEF TEST_INFLATE}
+ WriteLn('** Testing inflate with large buffers');
+ test_large_inflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+ {$ENDIF}
+
+ {$IFDEF TEST_FLUSH}
+ WriteLn('** Testing deflate with full flush');
+ test_flush(compr, comprLen);
+ {$ENDIF}
+ {$IFDEF TEST_SYNC}
+ WriteLn('** Testing inflateSync');
+ test_sync(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+ {$ENDIF}
+ comprLen := uncomprLen;
+
+ {$IFDEF TEST_DICT}
+ WriteLn('** Testing deflate and inflate with preset dictionary');
+ test_dict_deflate(compr, comprLen);
+ test_dict_inflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+ {$ENDIF}
+
+ FreeMem(compr, comprLen);
+ FreeMem(uncompr, uncomprLen);
+end.
diff --git a/zlib/contrib/pascal/readme.txt b/zlib/contrib/pascal/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..60e87c8
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/pascal/readme.txt
@@ -0,0 +1,76 @@
+
+This directory contains a Pascal (Delphi, Kylix) interface to the
+zlib data compression library.
+
+
+Directory listing
+=================
+
+zlibd32.mak makefile for Borland C++
+example.pas usage example of zlib
+zlibpas.pas the Pascal interface to zlib
+readme.txt this file
+
+
+Compatibility notes
+===================
+
+- Although the name "zlib" would have been more normal for the
+ zlibpas unit, this name is already taken by Borland's ZLib unit.
+ This is somehow unfortunate, because that unit is not a genuine
+ interface to the full-fledged zlib functionality, but a suite of
+ class wrappers around zlib streams. Other essential features,
+ such as checksums, are missing.
+ It would have been more appropriate for that unit to have a name
+ like "ZStreams", or something similar.
+
+- The C and zlib-supplied types int, uInt, long, uLong, etc. are
+ translated directly into Pascal types of similar sizes (Integer,
+ LongInt, etc.), to avoid namespace pollution. In particular,
+ there is no conversion of unsigned int into a Pascal unsigned
+ integer. The Word type is non-portable and has the same size
+ (16 bits) both in a 16-bit and in a 32-bit environment, unlike
+ Integer. Even if there is a 32-bit Cardinal type, there is no
+ real need for unsigned int in zlib under a 32-bit environment.
+
+- Except for the callbacks, the zlib function interfaces are
+ assuming the calling convention normally used in Pascal
+ (__pascal for DOS and Windows16, __fastcall for Windows32).
+ Since the cdecl keyword is used, the old Turbo Pascal does
+ not work with this interface.
+
+- The gz* function interfaces are not translated, to avoid
+ interfacing problems with the C runtime library. Besides,
+ gzprintf(gzFile file, const char *format, ...)
+ cannot be translated into Pascal.
+
+
+Legal issues
+============
+
+The zlibpas interface is:
+ Copyright (C) 1995-2003 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
+ Copyright (C) 1998 by Bob Dellaca.
+ Copyright (C) 2003 by Cosmin Truta.
+
+The example program is:
+ Copyright (C) 1995-2003 by Jean-loup Gailly.
+ Copyright (C) 1998,1999,2000 by Jacques Nomssi Nzali.
+ Copyright (C) 2003 by Cosmin Truta.
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the author be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
diff --git a/zlib/contrib/pascal/zlibd32.mak b/zlib/contrib/pascal/zlibd32.mak
new file mode 100644
index 0000000..9bb00b7
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/pascal/zlibd32.mak
@@ -0,0 +1,99 @@
+# Makefile for zlib
+# For use with Delphi and C++ Builder under Win32
+# Updated for zlib 1.2.x by Cosmin Truta
+
+# ------------ Borland C++ ------------
+
+# This project uses the Delphi (fastcall/register) calling convention:
+LOC = -DZEXPORT=__fastcall -DZEXPORTVA=__cdecl
+
+CC = bcc32
+LD = bcc32
+AR = tlib
+# do not use "-pr" in CFLAGS
+CFLAGS = -a -d -k- -O2 $(LOC)
+LDFLAGS =
+
+
+# variables
+ZLIB_LIB = zlib.lib
+
+OBJ1 = adler32.obj compress.obj crc32.obj deflate.obj gzclose.obj gzlib.obj gzread.obj
+OBJ2 = gzwrite.obj infback.obj inffast.obj inflate.obj inftrees.obj trees.obj uncompr.obj zutil.obj
+OBJP1 = +adler32.obj+compress.obj+crc32.obj+deflate.obj+gzclose.obj+gzlib.obj+gzread.obj
+OBJP2 = +gzwrite.obj+infback.obj+inffast.obj+inflate.obj+inftrees.obj+trees.obj+uncompr.obj+zutil.obj
+
+
+# targets
+all: $(ZLIB_LIB) example.exe minigzip.exe
+
+.c.obj:
+ $(CC) -c $(CFLAGS) $*.c
+
+adler32.obj: adler32.c zlib.h zconf.h
+
+compress.obj: compress.c zlib.h zconf.h
+
+crc32.obj: crc32.c zlib.h zconf.h crc32.h
+
+deflate.obj: deflate.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+
+gzclose.obj: gzclose.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzlib.obj: gzlib.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzread.obj: gzread.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzwrite.obj: gzwrite.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+infback.obj: infback.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inffast.obj: inffast.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h
+
+inflate.obj: inflate.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inftrees.obj: inftrees.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+
+trees.obj: trees.c zutil.h zlib.h zconf.h deflate.h trees.h
+
+uncompr.obj: uncompr.c zlib.h zconf.h
+
+zutil.obj: zutil.c zutil.h zlib.h zconf.h
+
+example.obj: test/example.c zlib.h zconf.h
+
+minigzip.obj: test/minigzip.c zlib.h zconf.h
+
+
+# For the sake of the old Borland make,
+# the command line is cut to fit in the MS-DOS 128 byte limit:
+$(ZLIB_LIB): $(OBJ1) $(OBJ2)
+ -del $(ZLIB_LIB)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJP1)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJP2)
+
+
+# testing
+test: example.exe minigzip.exe
+ example
+ echo hello world | minigzip | minigzip -d
+
+example.exe: example.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) example.obj $(ZLIB_LIB)
+
+minigzip.exe: minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+
+
+# cleanup
+clean:
+ -del *.obj
+ -del *.exe
+ -del *.lib
+ -del *.tds
+ -del zlib.bak
+ -del foo.gz
+
diff --git a/zlib/contrib/pascal/zlibpas.pas b/zlib/contrib/pascal/zlibpas.pas
new file mode 100644
index 0000000..7abd862
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/pascal/zlibpas.pas
@@ -0,0 +1,276 @@
+(* zlibpas -- Pascal interface to the zlib data compression library
+ *
+ * Copyright (C) 2003 Cosmin Truta.
+ * Derived from original sources by Bob Dellaca.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in readme.txt
+ *)
+
+unit zlibpas;
+
+interface
+
+const
+ ZLIB_VERSION = '1.2.7';
+ ZLIB_VERNUM = $1270;
+
+type
+ alloc_func = function(opaque: Pointer; items, size: Integer): Pointer;
+ cdecl;
+ free_func = procedure(opaque, address: Pointer);
+ cdecl;
+
+ in_func = function(opaque: Pointer; var buf: PByte): Integer;
+ cdecl;
+ out_func = function(opaque: Pointer; buf: PByte; size: Integer): Integer;
+ cdecl;
+
+ z_streamp = ^z_stream;
+ z_stream = packed record
+ next_in: PChar; (* next input byte *)
+ avail_in: Integer; (* number of bytes available at next_in *)
+ total_in: LongInt; (* total nb of input bytes read so far *)
+
+ next_out: PChar; (* next output byte should be put there *)
+ avail_out: Integer; (* remaining free space at next_out *)
+ total_out: LongInt; (* total nb of bytes output so far *)
+
+ msg: PChar; (* last error message, NULL if no error *)
+ state: Pointer; (* not visible by applications *)
+
+ zalloc: alloc_func; (* used to allocate the internal state *)
+ zfree: free_func; (* used to free the internal state *)
+ opaque: Pointer; (* private data object passed to zalloc and zfree *)
+
+ data_type: Integer; (* best guess about the data type: ascii or binary *)
+ adler: LongInt; (* adler32 value of the uncompressed data *)
+ reserved: LongInt; (* reserved for future use *)
+ end;
+
+ gz_headerp = ^gz_header;
+ gz_header = packed record
+ text: Integer; (* true if compressed data believed to be text *)
+ time: LongInt; (* modification time *)
+ xflags: Integer; (* extra flags (not used when writing a gzip file) *)
+ os: Integer; (* operating system *)
+ extra: PChar; (* pointer to extra field or Z_NULL if none *)
+ extra_len: Integer; (* extra field length (valid if extra != Z_NULL) *)
+ extra_max: Integer; (* space at extra (only when reading header) *)
+ name: PChar; (* pointer to zero-terminated file name or Z_NULL *)
+ name_max: Integer; (* space at name (only when reading header) *)
+ comment: PChar; (* pointer to zero-terminated comment or Z_NULL *)
+ comm_max: Integer; (* space at comment (only when reading header) *)
+ hcrc: Integer; (* true if there was or will be a header crc *)
+ done: Integer; (* true when done reading gzip header *)
+ end;
+
+(* constants *)
+const
+ Z_NO_FLUSH = 0;
+ Z_PARTIAL_FLUSH = 1;
+ Z_SYNC_FLUSH = 2;
+ Z_FULL_FLUSH = 3;
+ Z_FINISH = 4;
+ Z_BLOCK = 5;
+ Z_TREES = 6;
+
+ Z_OK = 0;
+ Z_STREAM_END = 1;
+ Z_NEED_DICT = 2;
+ Z_ERRNO = -1;
+ Z_STREAM_ERROR = -2;
+ Z_DATA_ERROR = -3;
+ Z_MEM_ERROR = -4;
+ Z_BUF_ERROR = -5;
+ Z_VERSION_ERROR = -6;
+
+ Z_NO_COMPRESSION = 0;
+ Z_BEST_SPEED = 1;
+ Z_BEST_COMPRESSION = 9;
+ Z_DEFAULT_COMPRESSION = -1;
+
+ Z_FILTERED = 1;
+ Z_HUFFMAN_ONLY = 2;
+ Z_RLE = 3;
+ Z_FIXED = 4;
+ Z_DEFAULT_STRATEGY = 0;
+
+ Z_BINARY = 0;
+ Z_TEXT = 1;
+ Z_ASCII = 1;
+ Z_UNKNOWN = 2;
+
+ Z_DEFLATED = 8;
+
+(* basic functions *)
+function zlibVersion: PChar;
+function deflateInit(var strm: z_stream; level: Integer): Integer;
+function deflate(var strm: z_stream; flush: Integer): Integer;
+function deflateEnd(var strm: z_stream): Integer;
+function inflateInit(var strm: z_stream): Integer;
+function inflate(var strm: z_stream; flush: Integer): Integer;
+function inflateEnd(var strm: z_stream): Integer;
+
+(* advanced functions *)
+function deflateInit2(var strm: z_stream; level, method, windowBits,
+ memLevel, strategy: Integer): Integer;
+function deflateSetDictionary(var strm: z_stream; const dictionary: PChar;
+ dictLength: Integer): Integer;
+function deflateCopy(var dest, source: z_stream): Integer;
+function deflateReset(var strm: z_stream): Integer;
+function deflateParams(var strm: z_stream; level, strategy: Integer): Integer;
+function deflateTune(var strm: z_stream; good_length, max_lazy, nice_length, max_chain: Integer): Integer;
+function deflateBound(var strm: z_stream; sourceLen: LongInt): LongInt;
+function deflatePending(var strm: z_stream; var pending: Integer; var bits: Integer): Integer;
+function deflatePrime(var strm: z_stream; bits, value: Integer): Integer;
+function deflateSetHeader(var strm: z_stream; head: gz_header): Integer;
+function inflateInit2(var strm: z_stream; windowBits: Integer): Integer;
+function inflateSetDictionary(var strm: z_stream; const dictionary: PChar;
+ dictLength: Integer): Integer;
+function inflateSync(var strm: z_stream): Integer;
+function inflateCopy(var dest, source: z_stream): Integer;
+function inflateReset(var strm: z_stream): Integer;
+function inflateReset2(var strm: z_stream; windowBits: Integer): Integer;
+function inflatePrime(var strm: z_stream; bits, value: Integer): Integer;
+function inflateMark(var strm: z_stream): LongInt;
+function inflateGetHeader(var strm: z_stream; var head: gz_header): Integer;
+function inflateBackInit(var strm: z_stream;
+ windowBits: Integer; window: PChar): Integer;
+function inflateBack(var strm: z_stream; in_fn: in_func; in_desc: Pointer;
+ out_fn: out_func; out_desc: Pointer): Integer;
+function inflateBackEnd(var strm: z_stream): Integer;
+function zlibCompileFlags: LongInt;
+
+(* utility functions *)
+function compress(dest: PChar; var destLen: LongInt;
+ const source: PChar; sourceLen: LongInt): Integer;
+function compress2(dest: PChar; var destLen: LongInt;
+ const source: PChar; sourceLen: LongInt;
+ level: Integer): Integer;
+function compressBound(sourceLen: LongInt): LongInt;
+function uncompress(dest: PChar; var destLen: LongInt;
+ const source: PChar; sourceLen: LongInt): Integer;
+
+(* checksum functions *)
+function adler32(adler: LongInt; const buf: PChar; len: Integer): LongInt;
+function adler32_combine(adler1, adler2, len2: LongInt): LongInt;
+function crc32(crc: LongInt; const buf: PChar; len: Integer): LongInt;
+function crc32_combine(crc1, crc2, len2: LongInt): LongInt;
+
+(* various hacks, don't look :) *)
+function deflateInit_(var strm: z_stream; level: Integer;
+ const version: PChar; stream_size: Integer): Integer;
+function inflateInit_(var strm: z_stream; const version: PChar;
+ stream_size: Integer): Integer;
+function deflateInit2_(var strm: z_stream;
+ level, method, windowBits, memLevel, strategy: Integer;
+ const version: PChar; stream_size: Integer): Integer;
+function inflateInit2_(var strm: z_stream; windowBits: Integer;
+ const version: PChar; stream_size: Integer): Integer;
+function inflateBackInit_(var strm: z_stream;
+ windowBits: Integer; window: PChar;
+ const version: PChar; stream_size: Integer): Integer;
+
+
+implementation
+
+{$L adler32.obj}
+{$L compress.obj}
+{$L crc32.obj}
+{$L deflate.obj}
+{$L infback.obj}
+{$L inffast.obj}
+{$L inflate.obj}
+{$L inftrees.obj}
+{$L trees.obj}
+{$L uncompr.obj}
+{$L zutil.obj}
+
+function adler32; external;
+function adler32_combine; external;
+function compress; external;
+function compress2; external;
+function compressBound; external;
+function crc32; external;
+function crc32_combine; external;
+function deflate; external;
+function deflateBound; external;
+function deflateCopy; external;
+function deflateEnd; external;
+function deflateInit_; external;
+function deflateInit2_; external;
+function deflateParams; external;
+function deflatePending; external;
+function deflatePrime; external;
+function deflateReset; external;
+function deflateSetDictionary; external;
+function deflateSetHeader; external;
+function deflateTune; external;
+function inflate; external;
+function inflateBack; external;
+function inflateBackEnd; external;
+function inflateBackInit_; external;
+function inflateCopy; external;
+function inflateEnd; external;
+function inflateGetHeader; external;
+function inflateInit_; external;
+function inflateInit2_; external;
+function inflateMark; external;
+function inflatePrime; external;
+function inflateReset; external;
+function inflateReset2; external;
+function inflateSetDictionary; external;
+function inflateSync; external;
+function uncompress; external;
+function zlibCompileFlags; external;
+function zlibVersion; external;
+
+function deflateInit(var strm: z_stream; level: Integer): Integer;
+begin
+ Result := deflateInit_(strm, level, ZLIB_VERSION, sizeof(z_stream));
+end;
+
+function deflateInit2(var strm: z_stream; level, method, windowBits, memLevel,
+ strategy: Integer): Integer;
+begin
+ Result := deflateInit2_(strm, level, method, windowBits, memLevel, strategy,
+ ZLIB_VERSION, sizeof(z_stream));
+end;
+
+function inflateInit(var strm: z_stream): Integer;
+begin
+ Result := inflateInit_(strm, ZLIB_VERSION, sizeof(z_stream));
+end;
+
+function inflateInit2(var strm: z_stream; windowBits: Integer): Integer;
+begin
+ Result := inflateInit2_(strm, windowBits, ZLIB_VERSION, sizeof(z_stream));
+end;
+
+function inflateBackInit(var strm: z_stream;
+ windowBits: Integer; window: PChar): Integer;
+begin
+ Result := inflateBackInit_(strm, windowBits, window,
+ ZLIB_VERSION, sizeof(z_stream));
+end;
+
+function _malloc(Size: Integer): Pointer; cdecl;
+begin
+ GetMem(Result, Size);
+end;
+
+procedure _free(Block: Pointer); cdecl;
+begin
+ FreeMem(Block);
+end;
+
+procedure _memset(P: Pointer; B: Byte; count: Integer); cdecl;
+begin
+ FillChar(P^, count, B);
+end;
+
+procedure _memcpy(dest, source: Pointer; count: Integer); cdecl;
+begin
+ Move(source^, dest^, count);
+end;
+
+end.
diff --git a/zlib/contrib/puff/Makefile b/zlib/contrib/puff/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..0e2594c
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/puff/Makefile
@@ -0,0 +1,42 @@
+CFLAGS=-O
+
+puff: puff.o pufftest.o
+
+puff.o: puff.h
+
+pufftest.o: puff.h
+
+test: puff
+ puff zeros.raw
+
+puft: puff.c puff.h pufftest.o
+ cc -fprofile-arcs -ftest-coverage -o puft puff.c pufftest.o
+
+# puff full coverage test (should say 100%)
+cov: puft
+ @rm -f *.gcov *.gcda
+ @puft -w zeros.raw 2>&1 | cat > /dev/null
+ @echo '04' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 2
+ @echo '00' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 2
+ @echo '00 00 00 00 00' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 254
+ @echo '00 01 00 fe ff' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 2
+ @echo '01 01 00 fe ff 0a' | xxd -r -p | puft -f 2>&1 | cat > /dev/null
+ @echo '02 7e ff ff' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 246
+ @echo '02' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 2
+ @echo '04 80 49 92 24 49 92 24 0f b4 ff ff c3 04' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 2
+ @echo '04 80 49 92 24 49 92 24 71 ff ff 93 11 00' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 249
+ @echo '04 c0 81 08 00 00 00 00 20 7f eb 0b 00 00' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 246
+ @echo '0b 00 00' | xxd -r -p | puft -f 2>&1 | cat > /dev/null
+ @echo '1a 07' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 246
+ @echo '0c c0 81 00 00 00 00 00 90 ff 6b 04' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 245
+ @puft -f zeros.raw 2>&1 | cat > /dev/null
+ @echo 'fc 00 00' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 253
+ @echo '04 00 fe ff' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 252
+ @echo '04 00 24 49' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 251
+ @echo '04 80 49 92 24 49 92 24 0f b4 ff ff c3 84' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 248
+ @echo '04 00 24 e9 ff ff' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 250
+ @echo '04 00 24 e9 ff 6d' | xxd -r -p | puft 2> /dev/null || test $$? -eq 247
+ @gcov -n puff.c
+
+clean:
+ rm -f puff puft *.o *.gc*
diff --git a/zlib/contrib/puff/README b/zlib/contrib/puff/README
new file mode 100644
index 0000000..bbc4cb5
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/puff/README
@@ -0,0 +1,63 @@
+Puff -- A Simple Inflate
+3 Mar 2003
+Mark Adler
+madler@alumni.caltech.edu
+
+What this is --
+
+puff.c provides the routine puff() to decompress the deflate data format. It
+does so more slowly than zlib, but the code is about one-fifth the size of the
+inflate code in zlib, and written to be very easy to read.
+
+Why I wrote this --
+
+puff.c was written to document the deflate format unambiguously, by virtue of
+being working C code. It is meant to supplement RFC 1951, which formally
+describes the deflate format. I have received many questions on details of the
+deflate format, and I hope that reading this code will answer those questions.
+puff.c is heavily commented with details of the deflate format, especially
+those little nooks and cranies of the format that might not be obvious from a
+specification.
+
+puff.c may also be useful in applications where code size or memory usage is a
+very limited resource, and speed is not as important.
+
+How to use it --
+
+Well, most likely you should just be reading puff.c and using zlib for actual
+applications, but if you must ...
+
+Include puff.h in your code, which provides this prototype:
+
+int puff(unsigned char *dest, /* pointer to destination pointer */
+ unsigned long *destlen, /* amount of output space */
+ unsigned char *source, /* pointer to source data pointer */
+ unsigned long *sourcelen); /* amount of input available */
+
+Then you can call puff() to decompress a deflate stream that is in memory in
+its entirety at source, to a sufficiently sized block of memory for the
+decompressed data at dest. puff() is the only external symbol in puff.c The
+only C library functions that puff.c needs are setjmp() and longjmp(), which
+are used to simplify error checking in the code to improve readabilty. puff.c
+does no memory allocation, and uses less than 2K bytes off of the stack.
+
+If destlen is not enough space for the uncompressed data, then inflate will
+return an error without writing more than destlen bytes. Note that this means
+that in order to decompress the deflate data successfully, you need to know
+the size of the uncompressed data ahead of time.
+
+If needed, puff() can determine the size of the uncompressed data with no
+output space. This is done by passing dest equal to (unsigned char *)0. Then
+the initial value of *destlen is ignored and *destlen is set to the length of
+the uncompressed data. So if the size of the uncompressed data is not known,
+then two passes of puff() can be used--first to determine the size, and second
+to do the actual inflation after allocating the appropriate memory. Not
+pretty, but it works. (This is one of the reasons you should be using zlib.)
+
+The deflate format is self-terminating. If the deflate stream does not end
+in *sourcelen bytes, puff() will return an error without reading at or past
+endsource.
+
+On return, *sourcelen is updated to the amount of input data consumed, and
+*destlen is updated to the size of the uncompressed data. See the comments
+in puff.c for the possible return codes for puff().
diff --git a/zlib/contrib/puff/puff.c b/zlib/contrib/puff/puff.c
new file mode 100644
index 0000000..df8470c
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/puff/puff.c
@@ -0,0 +1,837 @@
+/*
+ * puff.c
+ * Copyright (C) 2002-2010 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in puff.h
+ * version 2.2, 25 Apr 2010
+ *
+ * puff.c is a simple inflate written to be an unambiguous way to specify the
+ * deflate format. It is not written for speed but rather simplicity. As a
+ * side benefit, this code might actually be useful when small code is more
+ * important than speed, such as bootstrap applications. For typical deflate
+ * data, zlib's inflate() is about four times as fast as puff(). zlib's
+ * inflate compiles to around 20K on my machine, whereas puff.c compiles to
+ * around 4K on my machine (a PowerPC using GNU cc). If the faster decode()
+ * function here is used, then puff() is only twice as slow as zlib's
+ * inflate().
+ *
+ * All dynamically allocated memory comes from the stack. The stack required
+ * is less than 2K bytes. This code is compatible with 16-bit int's and
+ * assumes that long's are at least 32 bits. puff.c uses the short data type,
+ * assumed to be 16 bits, for arrays in order to to conserve memory. The code
+ * works whether integers are stored big endian or little endian.
+ *
+ * In the comments below are "Format notes" that describe the inflate process
+ * and document some of the less obvious aspects of the format. This source
+ * code is meant to supplement RFC 1951, which formally describes the deflate
+ * format:
+ *
+ * http://www.zlib.org/rfc-deflate.html
+ */
+
+/*
+ * Change history:
+ *
+ * 1.0 10 Feb 2002 - First version
+ * 1.1 17 Feb 2002 - Clarifications of some comments and notes
+ * - Update puff() dest and source pointers on negative
+ * errors to facilitate debugging deflators
+ * - Remove longest from struct huffman -- not needed
+ * - Simplify offs[] index in construct()
+ * - Add input size and checking, using longjmp() to
+ * maintain easy readability
+ * - Use short data type for large arrays
+ * - Use pointers instead of long to specify source and
+ * destination sizes to avoid arbitrary 4 GB limits
+ * 1.2 17 Mar 2002 - Add faster version of decode(), doubles speed (!),
+ * but leave simple version for readabilty
+ * - Make sure invalid distances detected if pointers
+ * are 16 bits
+ * - Fix fixed codes table error
+ * - Provide a scanning mode for determining size of
+ * uncompressed data
+ * 1.3 20 Mar 2002 - Go back to lengths for puff() parameters [Gailly]
+ * - Add a puff.h file for the interface
+ * - Add braces in puff() for else do [Gailly]
+ * - Use indexes instead of pointers for readability
+ * 1.4 31 Mar 2002 - Simplify construct() code set check
+ * - Fix some comments
+ * - Add FIXLCODES #define
+ * 1.5 6 Apr 2002 - Minor comment fixes
+ * 1.6 7 Aug 2002 - Minor format changes
+ * 1.7 3 Mar 2003 - Added test code for distribution
+ * - Added zlib-like license
+ * 1.8 9 Jan 2004 - Added some comments on no distance codes case
+ * 1.9 21 Feb 2008 - Fix bug on 16-bit integer architectures [Pohland]
+ * - Catch missing end-of-block symbol error
+ * 2.0 25 Jul 2008 - Add #define to permit distance too far back
+ * - Add option in TEST code for puff to write the data
+ * - Add option in TEST code to skip input bytes
+ * - Allow TEST code to read from piped stdin
+ * 2.1 4 Apr 2010 - Avoid variable initialization for happier compilers
+ * - Avoid unsigned comparisons for even happier compilers
+ * 2.2 25 Apr 2010 - Fix bug in variable initializations [Oberhumer]
+ * - Add const where appropriate [Oberhumer]
+ * - Split if's and ?'s for coverage testing
+ * - Break out test code to separate file
+ * - Move NIL to puff.h
+ * - Allow incomplete code only if single code length is 1
+ * - Add full code coverage test to Makefile
+ */
+
+#include <setjmp.h> /* for setjmp(), longjmp(), and jmp_buf */
+#include "puff.h" /* prototype for puff() */
+
+#define local static /* for local function definitions */
+
+/*
+ * Maximums for allocations and loops. It is not useful to change these --
+ * they are fixed by the deflate format.
+ */
+#define MAXBITS 15 /* maximum bits in a code */
+#define MAXLCODES 286 /* maximum number of literal/length codes */
+#define MAXDCODES 30 /* maximum number of distance codes */
+#define MAXCODES (MAXLCODES+MAXDCODES) /* maximum codes lengths to read */
+#define FIXLCODES 288 /* number of fixed literal/length codes */
+
+/* input and output state */
+struct state {
+ /* output state */
+ unsigned char *out; /* output buffer */
+ unsigned long outlen; /* available space at out */
+ unsigned long outcnt; /* bytes written to out so far */
+
+ /* input state */
+ const unsigned char *in; /* input buffer */
+ unsigned long inlen; /* available input at in */
+ unsigned long incnt; /* bytes read so far */
+ int bitbuf; /* bit buffer */
+ int bitcnt; /* number of bits in bit buffer */
+
+ /* input limit error return state for bits() and decode() */
+ jmp_buf env;
+};
+
+/*
+ * Return need bits from the input stream. This always leaves less than
+ * eight bits in the buffer. bits() works properly for need == 0.
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - Bits are stored in bytes from the least significant bit to the most
+ * significant bit. Therefore bits are dropped from the bottom of the bit
+ * buffer, using shift right, and new bytes are appended to the top of the
+ * bit buffer, using shift left.
+ */
+local int bits(struct state *s, int need)
+{
+ long val; /* bit accumulator (can use up to 20 bits) */
+
+ /* load at least need bits into val */
+ val = s->bitbuf;
+ while (s->bitcnt < need) {
+ if (s->incnt == s->inlen)
+ longjmp(s->env, 1); /* out of input */
+ val |= (long)(s->in[s->incnt++]) << s->bitcnt; /* load eight bits */
+ s->bitcnt += 8;
+ }
+
+ /* drop need bits and update buffer, always zero to seven bits left */
+ s->bitbuf = (int)(val >> need);
+ s->bitcnt -= need;
+
+ /* return need bits, zeroing the bits above that */
+ return (int)(val & ((1L << need) - 1));
+}
+
+/*
+ * Process a stored block.
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - After the two-bit stored block type (00), the stored block length and
+ * stored bytes are byte-aligned for fast copying. Therefore any leftover
+ * bits in the byte that has the last bit of the type, as many as seven, are
+ * discarded. The value of the discarded bits are not defined and should not
+ * be checked against any expectation.
+ *
+ * - The second inverted copy of the stored block length does not have to be
+ * checked, but it's probably a good idea to do so anyway.
+ *
+ * - A stored block can have zero length. This is sometimes used to byte-align
+ * subsets of the compressed data for random access or partial recovery.
+ */
+local int stored(struct state *s)
+{
+ unsigned len; /* length of stored block */
+
+ /* discard leftover bits from current byte (assumes s->bitcnt < 8) */
+ s->bitbuf = 0;
+ s->bitcnt = 0;
+
+ /* get length and check against its one's complement */
+ if (s->incnt + 4 > s->inlen)
+ return 2; /* not enough input */
+ len = s->in[s->incnt++];
+ len |= s->in[s->incnt++] << 8;
+ if (s->in[s->incnt++] != (~len & 0xff) ||
+ s->in[s->incnt++] != ((~len >> 8) & 0xff))
+ return -2; /* didn't match complement! */
+
+ /* copy len bytes from in to out */
+ if (s->incnt + len > s->inlen)
+ return 2; /* not enough input */
+ if (s->out != NIL) {
+ if (s->outcnt + len > s->outlen)
+ return 1; /* not enough output space */
+ while (len--)
+ s->out[s->outcnt++] = s->in[s->incnt++];
+ }
+ else { /* just scanning */
+ s->outcnt += len;
+ s->incnt += len;
+ }
+
+ /* done with a valid stored block */
+ return 0;
+}
+
+/*
+ * Huffman code decoding tables. count[1..MAXBITS] is the number of symbols of
+ * each length, which for a canonical code are stepped through in order.
+ * symbol[] are the symbol values in canonical order, where the number of
+ * entries is the sum of the counts in count[]. The decoding process can be
+ * seen in the function decode() below.
+ */
+struct huffman {
+ short *count; /* number of symbols of each length */
+ short *symbol; /* canonically ordered symbols */
+};
+
+/*
+ * Decode a code from the stream s using huffman table h. Return the symbol or
+ * a negative value if there is an error. If all of the lengths are zero, i.e.
+ * an empty code, or if the code is incomplete and an invalid code is received,
+ * then -10 is returned after reading MAXBITS bits.
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - The codes as stored in the compressed data are bit-reversed relative to
+ * a simple integer ordering of codes of the same lengths. Hence below the
+ * bits are pulled from the compressed data one at a time and used to
+ * build the code value reversed from what is in the stream in order to
+ * permit simple integer comparisons for decoding. A table-based decoding
+ * scheme (as used in zlib) does not need to do this reversal.
+ *
+ * - The first code for the shortest length is all zeros. Subsequent codes of
+ * the same length are simply integer increments of the previous code. When
+ * moving up a length, a zero bit is appended to the code. For a complete
+ * code, the last code of the longest length will be all ones.
+ *
+ * - Incomplete codes are handled by this decoder, since they are permitted
+ * in the deflate format. See the format notes for fixed() and dynamic().
+ */
+#ifdef SLOW
+local int decode(struct state *s, const struct huffman *h)
+{
+ int len; /* current number of bits in code */
+ int code; /* len bits being decoded */
+ int first; /* first code of length len */
+ int count; /* number of codes of length len */
+ int index; /* index of first code of length len in symbol table */
+
+ code = first = index = 0;
+ for (len = 1; len <= MAXBITS; len++) {
+ code |= bits(s, 1); /* get next bit */
+ count = h->count[len];
+ if (code - count < first) /* if length len, return symbol */
+ return h->symbol[index + (code - first)];
+ index += count; /* else update for next length */
+ first += count;
+ first <<= 1;
+ code <<= 1;
+ }
+ return -10; /* ran out of codes */
+}
+
+/*
+ * A faster version of decode() for real applications of this code. It's not
+ * as readable, but it makes puff() twice as fast. And it only makes the code
+ * a few percent larger.
+ */
+#else /* !SLOW */
+local int decode(struct state *s, const struct huffman *h)
+{
+ int len; /* current number of bits in code */
+ int code; /* len bits being decoded */
+ int first; /* first code of length len */
+ int count; /* number of codes of length len */
+ int index; /* index of first code of length len in symbol table */
+ int bitbuf; /* bits from stream */
+ int left; /* bits left in next or left to process */
+ short *next; /* next number of codes */
+
+ bitbuf = s->bitbuf;
+ left = s->bitcnt;
+ code = first = index = 0;
+ len = 1;
+ next = h->count + 1;
+ while (1) {
+ while (left--) {
+ code |= bitbuf & 1;
+ bitbuf >>= 1;
+ count = *next++;
+ if (code - count < first) { /* if length len, return symbol */
+ s->bitbuf = bitbuf;
+ s->bitcnt = (s->bitcnt - len) & 7;
+ return h->symbol[index + (code - first)];
+ }
+ index += count; /* else update for next length */
+ first += count;
+ first <<= 1;
+ code <<= 1;
+ len++;
+ }
+ left = (MAXBITS+1) - len;
+ if (left == 0)
+ break;
+ if (s->incnt == s->inlen)
+ longjmp(s->env, 1); /* out of input */
+ bitbuf = s->in[s->incnt++];
+ if (left > 8)
+ left = 8;
+ }
+ return -10; /* ran out of codes */
+}
+#endif /* SLOW */
+
+/*
+ * Given the list of code lengths length[0..n-1] representing a canonical
+ * Huffman code for n symbols, construct the tables required to decode those
+ * codes. Those tables are the number of codes of each length, and the symbols
+ * sorted by length, retaining their original order within each length. The
+ * return value is zero for a complete code set, negative for an over-
+ * subscribed code set, and positive for an incomplete code set. The tables
+ * can be used if the return value is zero or positive, but they cannot be used
+ * if the return value is negative. If the return value is zero, it is not
+ * possible for decode() using that table to return an error--any stream of
+ * enough bits will resolve to a symbol. If the return value is positive, then
+ * it is possible for decode() using that table to return an error for received
+ * codes past the end of the incomplete lengths.
+ *
+ * Not used by decode(), but used for error checking, h->count[0] is the number
+ * of the n symbols not in the code. So n - h->count[0] is the number of
+ * codes. This is useful for checking for incomplete codes that have more than
+ * one symbol, which is an error in a dynamic block.
+ *
+ * Assumption: for all i in 0..n-1, 0 <= length[i] <= MAXBITS
+ * This is assured by the construction of the length arrays in dynamic() and
+ * fixed() and is not verified by construct().
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - Permitted and expected examples of incomplete codes are one of the fixed
+ * codes and any code with a single symbol which in deflate is coded as one
+ * bit instead of zero bits. See the format notes for fixed() and dynamic().
+ *
+ * - Within a given code length, the symbols are kept in ascending order for
+ * the code bits definition.
+ */
+local int construct(struct huffman *h, const short *length, int n)
+{
+ int symbol; /* current symbol when stepping through length[] */
+ int len; /* current length when stepping through h->count[] */
+ int left; /* number of possible codes left of current length */
+ short offs[MAXBITS+1]; /* offsets in symbol table for each length */
+
+ /* count number of codes of each length */
+ for (len = 0; len <= MAXBITS; len++)
+ h->count[len] = 0;
+ for (symbol = 0; symbol < n; symbol++)
+ (h->count[length[symbol]])++; /* assumes lengths are within bounds */
+ if (h->count[0] == n) /* no codes! */
+ return 0; /* complete, but decode() will fail */
+
+ /* check for an over-subscribed or incomplete set of lengths */
+ left = 1; /* one possible code of zero length */
+ for (len = 1; len <= MAXBITS; len++) {
+ left <<= 1; /* one more bit, double codes left */
+ left -= h->count[len]; /* deduct count from possible codes */
+ if (left < 0)
+ return left; /* over-subscribed--return negative */
+ } /* left > 0 means incomplete */
+
+ /* generate offsets into symbol table for each length for sorting */
+ offs[1] = 0;
+ for (len = 1; len < MAXBITS; len++)
+ offs[len + 1] = offs[len] + h->count[len];
+
+ /*
+ * put symbols in table sorted by length, by symbol order within each
+ * length
+ */
+ for (symbol = 0; symbol < n; symbol++)
+ if (length[symbol] != 0)
+ h->symbol[offs[length[symbol]]++] = symbol;
+
+ /* return zero for complete set, positive for incomplete set */
+ return left;
+}
+
+/*
+ * Decode literal/length and distance codes until an end-of-block code.
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - Compressed data that is after the block type if fixed or after the code
+ * description if dynamic is a combination of literals and length/distance
+ * pairs terminated by and end-of-block code. Literals are simply Huffman
+ * coded bytes. A length/distance pair is a coded length followed by a
+ * coded distance to represent a string that occurs earlier in the
+ * uncompressed data that occurs again at the current location.
+ *
+ * - Literals, lengths, and the end-of-block code are combined into a single
+ * code of up to 286 symbols. They are 256 literals (0..255), 29 length
+ * symbols (257..285), and the end-of-block symbol (256).
+ *
+ * - There are 256 possible lengths (3..258), and so 29 symbols are not enough
+ * to represent all of those. Lengths 3..10 and 258 are in fact represented
+ * by just a length symbol. Lengths 11..257 are represented as a symbol and
+ * some number of extra bits that are added as an integer to the base length
+ * of the length symbol. The number of extra bits is determined by the base
+ * length symbol. These are in the static arrays below, lens[] for the base
+ * lengths and lext[] for the corresponding number of extra bits.
+ *
+ * - The reason that 258 gets its own symbol is that the longest length is used
+ * often in highly redundant files. Note that 258 can also be coded as the
+ * base value 227 plus the maximum extra value of 31. While a good deflate
+ * should never do this, it is not an error, and should be decoded properly.
+ *
+ * - If a length is decoded, including its extra bits if any, then it is
+ * followed a distance code. There are up to 30 distance symbols. Again
+ * there are many more possible distances (1..32768), so extra bits are added
+ * to a base value represented by the symbol. The distances 1..4 get their
+ * own symbol, but the rest require extra bits. The base distances and
+ * corresponding number of extra bits are below in the static arrays dist[]
+ * and dext[].
+ *
+ * - Literal bytes are simply written to the output. A length/distance pair is
+ * an instruction to copy previously uncompressed bytes to the output. The
+ * copy is from distance bytes back in the output stream, copying for length
+ * bytes.
+ *
+ * - Distances pointing before the beginning of the output data are not
+ * permitted.
+ *
+ * - Overlapped copies, where the length is greater than the distance, are
+ * allowed and common. For example, a distance of one and a length of 258
+ * simply copies the last byte 258 times. A distance of four and a length of
+ * twelve copies the last four bytes three times. A simple forward copy
+ * ignoring whether the length is greater than the distance or not implements
+ * this correctly. You should not use memcpy() since its behavior is not
+ * defined for overlapped arrays. You should not use memmove() or bcopy()
+ * since though their behavior -is- defined for overlapping arrays, it is
+ * defined to do the wrong thing in this case.
+ */
+local int codes(struct state *s,
+ const struct huffman *lencode,
+ const struct huffman *distcode)
+{
+ int symbol; /* decoded symbol */
+ int len; /* length for copy */
+ unsigned dist; /* distance for copy */
+ static const short lens[29] = { /* Size base for length codes 257..285 */
+ 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 15, 17, 19, 23, 27, 31,
+ 35, 43, 51, 59, 67, 83, 99, 115, 131, 163, 195, 227, 258};
+ static const short lext[29] = { /* Extra bits for length codes 257..285 */
+ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 2, 2, 2, 2,
+ 3, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 5, 0};
+ static const short dists[30] = { /* Offset base for distance codes 0..29 */
+ 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9, 13, 17, 25, 33, 49, 65, 97, 129, 193,
+ 257, 385, 513, 769, 1025, 1537, 2049, 3073, 4097, 6145,
+ 8193, 12289, 16385, 24577};
+ static const short dext[30] = { /* Extra bits for distance codes 0..29 */
+ 0, 0, 0, 0, 1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6,
+ 7, 7, 8, 8, 9, 9, 10, 10, 11, 11,
+ 12, 12, 13, 13};
+
+ /* decode literals and length/distance pairs */
+ do {
+ symbol = decode(s, lencode);
+ if (symbol < 0)
+ return symbol; /* invalid symbol */
+ if (symbol < 256) { /* literal: symbol is the byte */
+ /* write out the literal */
+ if (s->out != NIL) {
+ if (s->outcnt == s->outlen)
+ return 1;
+ s->out[s->outcnt] = symbol;
+ }
+ s->outcnt++;
+ }
+ else if (symbol > 256) { /* length */
+ /* get and compute length */
+ symbol -= 257;
+ if (symbol >= 29)
+ return -10; /* invalid fixed code */
+ len = lens[symbol] + bits(s, lext[symbol]);
+
+ /* get and check distance */
+ symbol = decode(s, distcode);
+ if (symbol < 0)
+ return symbol; /* invalid symbol */
+ dist = dists[symbol] + bits(s, dext[symbol]);
+#ifndef INFLATE_ALLOW_INVALID_DISTANCE_TOOFAR_ARRR
+ if (dist > s->outcnt)
+ return -11; /* distance too far back */
+#endif
+
+ /* copy length bytes from distance bytes back */
+ if (s->out != NIL) {
+ if (s->outcnt + len > s->outlen)
+ return 1;
+ while (len--) {
+ s->out[s->outcnt] =
+#ifdef INFLATE_ALLOW_INVALID_DISTANCE_TOOFAR_ARRR
+ dist > s->outcnt ?
+ 0 :
+#endif
+ s->out[s->outcnt - dist];
+ s->outcnt++;
+ }
+ }
+ else
+ s->outcnt += len;
+ }
+ } while (symbol != 256); /* end of block symbol */
+
+ /* done with a valid fixed or dynamic block */
+ return 0;
+}
+
+/*
+ * Process a fixed codes block.
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - This block type can be useful for compressing small amounts of data for
+ * which the size of the code descriptions in a dynamic block exceeds the
+ * benefit of custom codes for that block. For fixed codes, no bits are
+ * spent on code descriptions. Instead the code lengths for literal/length
+ * codes and distance codes are fixed. The specific lengths for each symbol
+ * can be seen in the "for" loops below.
+ *
+ * - The literal/length code is complete, but has two symbols that are invalid
+ * and should result in an error if received. This cannot be implemented
+ * simply as an incomplete code since those two symbols are in the "middle"
+ * of the code. They are eight bits long and the longest literal/length\
+ * code is nine bits. Therefore the code must be constructed with those
+ * symbols, and the invalid symbols must be detected after decoding.
+ *
+ * - The fixed distance codes also have two invalid symbols that should result
+ * in an error if received. Since all of the distance codes are the same
+ * length, this can be implemented as an incomplete code. Then the invalid
+ * codes are detected while decoding.
+ */
+local int fixed(struct state *s)
+{
+ static int virgin = 1;
+ static short lencnt[MAXBITS+1], lensym[FIXLCODES];
+ static short distcnt[MAXBITS+1], distsym[MAXDCODES];
+ static struct huffman lencode, distcode;
+
+ /* build fixed huffman tables if first call (may not be thread safe) */
+ if (virgin) {
+ int symbol;
+ short lengths[FIXLCODES];
+
+ /* construct lencode and distcode */
+ lencode.count = lencnt;
+ lencode.symbol = lensym;
+ distcode.count = distcnt;
+ distcode.symbol = distsym;
+
+ /* literal/length table */
+ for (symbol = 0; symbol < 144; symbol++)
+ lengths[symbol] = 8;
+ for (; symbol < 256; symbol++)
+ lengths[symbol] = 9;
+ for (; symbol < 280; symbol++)
+ lengths[symbol] = 7;
+ for (; symbol < FIXLCODES; symbol++)
+ lengths[symbol] = 8;
+ construct(&lencode, lengths, FIXLCODES);
+
+ /* distance table */
+ for (symbol = 0; symbol < MAXDCODES; symbol++)
+ lengths[symbol] = 5;
+ construct(&distcode, lengths, MAXDCODES);
+
+ /* do this just once */
+ virgin = 0;
+ }
+
+ /* decode data until end-of-block code */
+ return codes(s, &lencode, &distcode);
+}
+
+/*
+ * Process a dynamic codes block.
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - A dynamic block starts with a description of the literal/length and
+ * distance codes for that block. New dynamic blocks allow the compressor to
+ * rapidly adapt to changing data with new codes optimized for that data.
+ *
+ * - The codes used by the deflate format are "canonical", which means that
+ * the actual bits of the codes are generated in an unambiguous way simply
+ * from the number of bits in each code. Therefore the code descriptions
+ * are simply a list of code lengths for each symbol.
+ *
+ * - The code lengths are stored in order for the symbols, so lengths are
+ * provided for each of the literal/length symbols, and for each of the
+ * distance symbols.
+ *
+ * - If a symbol is not used in the block, this is represented by a zero as
+ * as the code length. This does not mean a zero-length code, but rather
+ * that no code should be created for this symbol. There is no way in the
+ * deflate format to represent a zero-length code.
+ *
+ * - The maximum number of bits in a code is 15, so the possible lengths for
+ * any code are 1..15.
+ *
+ * - The fact that a length of zero is not permitted for a code has an
+ * interesting consequence. Normally if only one symbol is used for a given
+ * code, then in fact that code could be represented with zero bits. However
+ * in deflate, that code has to be at least one bit. So for example, if
+ * only a single distance base symbol appears in a block, then it will be
+ * represented by a single code of length one, in particular one 0 bit. This
+ * is an incomplete code, since if a 1 bit is received, it has no meaning,
+ * and should result in an error. So incomplete distance codes of one symbol
+ * should be permitted, and the receipt of invalid codes should be handled.
+ *
+ * - It is also possible to have a single literal/length code, but that code
+ * must be the end-of-block code, since every dynamic block has one. This
+ * is not the most efficient way to create an empty block (an empty fixed
+ * block is fewer bits), but it is allowed by the format. So incomplete
+ * literal/length codes of one symbol should also be permitted.
+ *
+ * - If there are only literal codes and no lengths, then there are no distance
+ * codes. This is represented by one distance code with zero bits.
+ *
+ * - The list of up to 286 length/literal lengths and up to 30 distance lengths
+ * are themselves compressed using Huffman codes and run-length encoding. In
+ * the list of code lengths, a 0 symbol means no code, a 1..15 symbol means
+ * that length, and the symbols 16, 17, and 18 are run-length instructions.
+ * Each of 16, 17, and 18 are follwed by extra bits to define the length of
+ * the run. 16 copies the last length 3 to 6 times. 17 represents 3 to 10
+ * zero lengths, and 18 represents 11 to 138 zero lengths. Unused symbols
+ * are common, hence the special coding for zero lengths.
+ *
+ * - The symbols for 0..18 are Huffman coded, and so that code must be
+ * described first. This is simply a sequence of up to 19 three-bit values
+ * representing no code (0) or the code length for that symbol (1..7).
+ *
+ * - A dynamic block starts with three fixed-size counts from which is computed
+ * the number of literal/length code lengths, the number of distance code
+ * lengths, and the number of code length code lengths (ok, you come up with
+ * a better name!) in the code descriptions. For the literal/length and
+ * distance codes, lengths after those provided are considered zero, i.e. no
+ * code. The code length code lengths are received in a permuted order (see
+ * the order[] array below) to make a short code length code length list more
+ * likely. As it turns out, very short and very long codes are less likely
+ * to be seen in a dynamic code description, hence what may appear initially
+ * to be a peculiar ordering.
+ *
+ * - Given the number of literal/length code lengths (nlen) and distance code
+ * lengths (ndist), then they are treated as one long list of nlen + ndist
+ * code lengths. Therefore run-length coding can and often does cross the
+ * boundary between the two sets of lengths.
+ *
+ * - So to summarize, the code description at the start of a dynamic block is
+ * three counts for the number of code lengths for the literal/length codes,
+ * the distance codes, and the code length codes. This is followed by the
+ * code length code lengths, three bits each. This is used to construct the
+ * code length code which is used to read the remainder of the lengths. Then
+ * the literal/length code lengths and distance lengths are read as a single
+ * set of lengths using the code length codes. Codes are constructed from
+ * the resulting two sets of lengths, and then finally you can start
+ * decoding actual compressed data in the block.
+ *
+ * - For reference, a "typical" size for the code description in a dynamic
+ * block is around 80 bytes.
+ */
+local int dynamic(struct state *s)
+{
+ int nlen, ndist, ncode; /* number of lengths in descriptor */
+ int index; /* index of lengths[] */
+ int err; /* construct() return value */
+ short lengths[MAXCODES]; /* descriptor code lengths */
+ short lencnt[MAXBITS+1], lensym[MAXLCODES]; /* lencode memory */
+ short distcnt[MAXBITS+1], distsym[MAXDCODES]; /* distcode memory */
+ struct huffman lencode, distcode; /* length and distance codes */
+ static const short order[19] = /* permutation of code length codes */
+ {16, 17, 18, 0, 8, 7, 9, 6, 10, 5, 11, 4, 12, 3, 13, 2, 14, 1, 15};
+
+ /* construct lencode and distcode */
+ lencode.count = lencnt;
+ lencode.symbol = lensym;
+ distcode.count = distcnt;
+ distcode.symbol = distsym;
+
+ /* get number of lengths in each table, check lengths */
+ nlen = bits(s, 5) + 257;
+ ndist = bits(s, 5) + 1;
+ ncode = bits(s, 4) + 4;
+ if (nlen > MAXLCODES || ndist > MAXDCODES)
+ return -3; /* bad counts */
+
+ /* read code length code lengths (really), missing lengths are zero */
+ for (index = 0; index < ncode; index++)
+ lengths[order[index]] = bits(s, 3);
+ for (; index < 19; index++)
+ lengths[order[index]] = 0;
+
+ /* build huffman table for code lengths codes (use lencode temporarily) */
+ err = construct(&lencode, lengths, 19);
+ if (err != 0) /* require complete code set here */
+ return -4;
+
+ /* read length/literal and distance code length tables */
+ index = 0;
+ while (index < nlen + ndist) {
+ int symbol; /* decoded value */
+ int len; /* last length to repeat */
+
+ symbol = decode(s, &lencode);
+ if (symbol < 16) /* length in 0..15 */
+ lengths[index++] = symbol;
+ else { /* repeat instruction */
+ len = 0; /* assume repeating zeros */
+ if (symbol == 16) { /* repeat last length 3..6 times */
+ if (index == 0)
+ return -5; /* no last length! */
+ len = lengths[index - 1]; /* last length */
+ symbol = 3 + bits(s, 2);
+ }
+ else if (symbol == 17) /* repeat zero 3..10 times */
+ symbol = 3 + bits(s, 3);
+ else /* == 18, repeat zero 11..138 times */
+ symbol = 11 + bits(s, 7);
+ if (index + symbol > nlen + ndist)
+ return -6; /* too many lengths! */
+ while (symbol--) /* repeat last or zero symbol times */
+ lengths[index++] = len;
+ }
+ }
+
+ /* check for end-of-block code -- there better be one! */
+ if (lengths[256] == 0)
+ return -9;
+
+ /* build huffman table for literal/length codes */
+ err = construct(&lencode, lengths, nlen);
+ if (err && (err < 0 || nlen != lencode.count[0] + lencode.count[1]))
+ return -7; /* incomplete code ok only for single length 1 code */
+
+ /* build huffman table for distance codes */
+ err = construct(&distcode, lengths + nlen, ndist);
+ if (err && (err < 0 || ndist != distcode.count[0] + distcode.count[1]))
+ return -8; /* incomplete code ok only for single length 1 code */
+
+ /* decode data until end-of-block code */
+ return codes(s, &lencode, &distcode);
+}
+
+/*
+ * Inflate source to dest. On return, destlen and sourcelen are updated to the
+ * size of the uncompressed data and the size of the deflate data respectively.
+ * On success, the return value of puff() is zero. If there is an error in the
+ * source data, i.e. it is not in the deflate format, then a negative value is
+ * returned. If there is not enough input available or there is not enough
+ * output space, then a positive error is returned. In that case, destlen and
+ * sourcelen are not updated to facilitate retrying from the beginning with the
+ * provision of more input data or more output space. In the case of invalid
+ * inflate data (a negative error), the dest and source pointers are updated to
+ * facilitate the debugging of deflators.
+ *
+ * puff() also has a mode to determine the size of the uncompressed output with
+ * no output written. For this dest must be (unsigned char *)0. In this case,
+ * the input value of *destlen is ignored, and on return *destlen is set to the
+ * size of the uncompressed output.
+ *
+ * The return codes are:
+ *
+ * 2: available inflate data did not terminate
+ * 1: output space exhausted before completing inflate
+ * 0: successful inflate
+ * -1: invalid block type (type == 3)
+ * -2: stored block length did not match one's complement
+ * -3: dynamic block code description: too many length or distance codes
+ * -4: dynamic block code description: code lengths codes incomplete
+ * -5: dynamic block code description: repeat lengths with no first length
+ * -6: dynamic block code description: repeat more than specified lengths
+ * -7: dynamic block code description: invalid literal/length code lengths
+ * -8: dynamic block code description: invalid distance code lengths
+ * -9: dynamic block code description: missing end-of-block code
+ * -10: invalid literal/length or distance code in fixed or dynamic block
+ * -11: distance is too far back in fixed or dynamic block
+ *
+ * Format notes:
+ *
+ * - Three bits are read for each block to determine the kind of block and
+ * whether or not it is the last block. Then the block is decoded and the
+ * process repeated if it was not the last block.
+ *
+ * - The leftover bits in the last byte of the deflate data after the last
+ * block (if it was a fixed or dynamic block) are undefined and have no
+ * expected values to check.
+ */
+int puff(unsigned char *dest, /* pointer to destination pointer */
+ unsigned long *destlen, /* amount of output space */
+ const unsigned char *source, /* pointer to source data pointer */
+ unsigned long *sourcelen) /* amount of input available */
+{
+ struct state s; /* input/output state */
+ int last, type; /* block information */
+ int err; /* return value */
+
+ /* initialize output state */
+ s.out = dest;
+ s.outlen = *destlen; /* ignored if dest is NIL */
+ s.outcnt = 0;
+
+ /* initialize input state */
+ s.in = source;
+ s.inlen = *sourcelen;
+ s.incnt = 0;
+ s.bitbuf = 0;
+ s.bitcnt = 0;
+
+ /* return if bits() or decode() tries to read past available input */
+ if (setjmp(s.env) != 0) /* if came back here via longjmp() */
+ err = 2; /* then skip do-loop, return error */
+ else {
+ /* process blocks until last block or error */
+ do {
+ last = bits(&s, 1); /* one if last block */
+ type = bits(&s, 2); /* block type 0..3 */
+ err = type == 0 ?
+ stored(&s) :
+ (type == 1 ?
+ fixed(&s) :
+ (type == 2 ?
+ dynamic(&s) :
+ -1)); /* type == 3, invalid */
+ if (err != 0)
+ break; /* return with error */
+ } while (!last);
+ }
+
+ /* update the lengths and return */
+ if (err <= 0) {
+ *destlen = s.outcnt;
+ *sourcelen = s.incnt;
+ }
+ return err;
+}
diff --git a/zlib/contrib/puff/puff.h b/zlib/contrib/puff/puff.h
new file mode 100644
index 0000000..6a0080a
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/puff/puff.h
@@ -0,0 +1,35 @@
+/* puff.h
+ Copyright (C) 2002-2010 Mark Adler, all rights reserved
+ version 2.2, 25 Apr 2010
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the author be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+ Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
+ */
+
+
+/*
+ * See puff.c for purpose and usage.
+ */
+#ifndef NIL
+# define NIL ((unsigned char *)0) /* for no output option */
+#endif
+
+int puff(unsigned char *dest, /* pointer to destination pointer */
+ unsigned long *destlen, /* amount of output space */
+ const unsigned char *source, /* pointer to source data pointer */
+ unsigned long *sourcelen); /* amount of input available */
diff --git a/zlib/contrib/puff/pufftest.c b/zlib/contrib/puff/pufftest.c
new file mode 100644
index 0000000..76e35f6
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/puff/pufftest.c
@@ -0,0 +1,165 @@
+/*
+ * pufftest.c
+ * Copyright (C) 2002-2010 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in puff.h
+ * version 2.2, 25 Apr 2010
+ */
+
+/* Example of how to use puff().
+
+ Usage: puff [-w] [-f] [-nnn] file
+ ... | puff [-w] [-f] [-nnn]
+
+ where file is the input file with deflate data, nnn is the number of bytes
+ of input to skip before inflating (e.g. to skip a zlib or gzip header), and
+ -w is used to write the decompressed data to stdout. -f is for coverage
+ testing, and causes pufftest to fail with not enough output space (-f does
+ a write like -w, so -w is not required). */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include "puff.h"
+
+#if defined(MSDOS) || defined(OS2) || defined(WIN32) || defined(__CYGWIN__)
+# include <fcntl.h>
+# include <io.h>
+# define SET_BINARY_MODE(file) setmode(fileno(file), O_BINARY)
+#else
+# define SET_BINARY_MODE(file)
+#endif
+
+#define local static
+
+/* Return size times approximately the cube root of 2, keeping the result as 1,
+ 3, or 5 times a power of 2 -- the result is always > size, until the result
+ is the maximum value of an unsigned long, where it remains. This is useful
+ to keep reallocations less than ~33% over the actual data. */
+local size_t bythirds(size_t size)
+{
+ int n;
+ size_t m;
+
+ m = size;
+ for (n = 0; m; n++)
+ m >>= 1;
+ if (n < 3)
+ return size + 1;
+ n -= 3;
+ m = size >> n;
+ m += m == 6 ? 2 : 1;
+ m <<= n;
+ return m > size ? m : (size_t)(-1);
+}
+
+/* Read the input file *name, or stdin if name is NULL, into allocated memory.
+ Reallocate to larger buffers until the entire file is read in. Return a
+ pointer to the allocated data, or NULL if there was a memory allocation
+ failure. *len is the number of bytes of data read from the input file (even
+ if load() returns NULL). If the input file was empty or could not be opened
+ or read, *len is zero. */
+local void *load(const char *name, size_t *len)
+{
+ size_t size;
+ void *buf, *swap;
+ FILE *in;
+
+ *len = 0;
+ buf = malloc(size = 4096);
+ if (buf == NULL)
+ return NULL;
+ in = name == NULL ? stdin : fopen(name, "rb");
+ if (in != NULL) {
+ for (;;) {
+ *len += fread((char *)buf + *len, 1, size - *len, in);
+ if (*len < size) break;
+ size = bythirds(size);
+ if (size == *len || (swap = realloc(buf, size)) == NULL) {
+ free(buf);
+ buf = NULL;
+ break;
+ }
+ buf = swap;
+ }
+ fclose(in);
+ }
+ return buf;
+}
+
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ int ret, put = 0, fail = 0;
+ unsigned skip = 0;
+ char *arg, *name = NULL;
+ unsigned char *source = NULL, *dest;
+ size_t len = 0;
+ unsigned long sourcelen, destlen;
+
+ /* process arguments */
+ while (arg = *++argv, --argc)
+ if (arg[0] == '-') {
+ if (arg[1] == 'w' && arg[2] == 0)
+ put = 1;
+ else if (arg[1] == 'f' && arg[2] == 0)
+ fail = 1, put = 1;
+ else if (arg[1] >= '0' && arg[1] <= '9')
+ skip = (unsigned)atoi(arg + 1);
+ else {
+ fprintf(stderr, "invalid option %s\n", arg);
+ return 3;
+ }
+ }
+ else if (name != NULL) {
+ fprintf(stderr, "only one file name allowed\n");
+ return 3;
+ }
+ else
+ name = arg;
+ source = load(name, &len);
+ if (source == NULL) {
+ fprintf(stderr, "memory allocation failure\n");
+ return 4;
+ }
+ if (len == 0) {
+ fprintf(stderr, "could not read %s, or it was empty\n",
+ name == NULL ? "<stdin>" : name);
+ free(source);
+ return 3;
+ }
+ if (skip >= len) {
+ fprintf(stderr, "skip request of %d leaves no input\n", skip);
+ free(source);
+ return 3;
+ }
+
+ /* test inflate data with offset skip */
+ len -= skip;
+ sourcelen = (unsigned long)len;
+ ret = puff(NIL, &destlen, source + skip, &sourcelen);
+ if (ret)
+ fprintf(stderr, "puff() failed with return code %d\n", ret);
+ else {
+ fprintf(stderr, "puff() succeeded uncompressing %lu bytes\n", destlen);
+ if (sourcelen < len) fprintf(stderr, "%lu compressed bytes unused\n",
+ len - sourcelen);
+ }
+
+ /* if requested, inflate again and write decompressd data to stdout */
+ if (put && ret == 0) {
+ if (fail)
+ destlen >>= 1;
+ dest = malloc(destlen);
+ if (dest == NULL) {
+ fprintf(stderr, "memory allocation failure\n");
+ free(source);
+ return 4;
+ }
+ puff(dest, &destlen, source + skip, &sourcelen);
+ SET_BINARY_MODE(stdout);
+ fwrite(dest, 1, destlen, stdout);
+ free(dest);
+ }
+
+ /* clean up */
+ free(source);
+ return ret;
+}
diff --git a/zlib/contrib/puff/zeros.raw b/zlib/contrib/puff/zeros.raw
new file mode 100644
index 0000000..0a90e76
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/puff/zeros.raw
Binary files differ
diff --git a/zlib/contrib/testzlib/testzlib.c b/zlib/contrib/testzlib/testzlib.c
new file mode 100644
index 0000000..135888e
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/testzlib/testzlib.c
@@ -0,0 +1,275 @@
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <windows.h>
+
+#include "zlib.h"
+
+
+void MyDoMinus64(LARGE_INTEGER *R,LARGE_INTEGER A,LARGE_INTEGER B)
+{
+ R->HighPart = A.HighPart - B.HighPart;
+ if (A.LowPart >= B.LowPart)
+ R->LowPart = A.LowPart - B.LowPart;
+ else
+ {
+ R->LowPart = A.LowPart - B.LowPart;
+ R->HighPart --;
+ }
+}
+
+#ifdef _M_X64
+// see http://msdn2.microsoft.com/library/twchhe95(en-us,vs.80).aspx for __rdtsc
+unsigned __int64 __rdtsc(void);
+void BeginCountRdtsc(LARGE_INTEGER * pbeginTime64)
+{
+ // printf("rdtsc = %I64x\n",__rdtsc());
+ pbeginTime64->QuadPart=__rdtsc();
+}
+
+LARGE_INTEGER GetResRdtsc(LARGE_INTEGER beginTime64,BOOL fComputeTimeQueryPerf)
+{
+ LARGE_INTEGER LIres;
+ unsigned _int64 res=__rdtsc()-((unsigned _int64)(beginTime64.QuadPart));
+ LIres.QuadPart=res;
+ // printf("rdtsc = %I64x\n",__rdtsc());
+ return LIres;
+}
+#else
+#ifdef _M_IX86
+void myGetRDTSC32(LARGE_INTEGER * pbeginTime64)
+{
+ DWORD dwEdx,dwEax;
+ _asm
+ {
+ rdtsc
+ mov dwEax,eax
+ mov dwEdx,edx
+ }
+ pbeginTime64->LowPart=dwEax;
+ pbeginTime64->HighPart=dwEdx;
+}
+
+void BeginCountRdtsc(LARGE_INTEGER * pbeginTime64)
+{
+ myGetRDTSC32(pbeginTime64);
+}
+
+LARGE_INTEGER GetResRdtsc(LARGE_INTEGER beginTime64,BOOL fComputeTimeQueryPerf)
+{
+ LARGE_INTEGER LIres,endTime64;
+ myGetRDTSC32(&endTime64);
+
+ LIres.LowPart=LIres.HighPart=0;
+ MyDoMinus64(&LIres,endTime64,beginTime64);
+ return LIres;
+}
+#else
+void myGetRDTSC32(LARGE_INTEGER * pbeginTime64)
+{
+}
+
+void BeginCountRdtsc(LARGE_INTEGER * pbeginTime64)
+{
+}
+
+LARGE_INTEGER GetResRdtsc(LARGE_INTEGER beginTime64,BOOL fComputeTimeQueryPerf)
+{
+ LARGE_INTEGER lr;
+ lr.QuadPart=0;
+ return lr;
+}
+#endif
+#endif
+
+void BeginCountPerfCounter(LARGE_INTEGER * pbeginTime64,BOOL fComputeTimeQueryPerf)
+{
+ if ((!fComputeTimeQueryPerf) || (!QueryPerformanceCounter(pbeginTime64)))
+ {
+ pbeginTime64->LowPart = GetTickCount();
+ pbeginTime64->HighPart = 0;
+ }
+}
+
+DWORD GetMsecSincePerfCounter(LARGE_INTEGER beginTime64,BOOL fComputeTimeQueryPerf)
+{
+ LARGE_INTEGER endTime64,ticksPerSecond,ticks;
+ DWORDLONG ticksShifted,tickSecShifted;
+ DWORD dwLog=16+0;
+ DWORD dwRet;
+ if ((!fComputeTimeQueryPerf) || (!QueryPerformanceCounter(&endTime64)))
+ dwRet = (GetTickCount() - beginTime64.LowPart)*1;
+ else
+ {
+ MyDoMinus64(&ticks,endTime64,beginTime64);
+ QueryPerformanceFrequency(&ticksPerSecond);
+
+
+ {
+ ticksShifted = Int64ShrlMod32(*(DWORDLONG*)&ticks,dwLog);
+ tickSecShifted = Int64ShrlMod32(*(DWORDLONG*)&ticksPerSecond,dwLog);
+
+ }
+
+ dwRet = (DWORD)((((DWORD)ticksShifted)*1000)/(DWORD)(tickSecShifted));
+ dwRet *=1;
+ }
+ return dwRet;
+}
+
+int ReadFileMemory(const char* filename,long* plFileSize,void** pFilePtr)
+{
+ FILE* stream;
+ void* ptr;
+ int retVal=1;
+ stream=fopen(filename, "rb");
+ if (stream==NULL)
+ return 0;
+
+ fseek(stream,0,SEEK_END);
+
+ *plFileSize=ftell(stream);
+ fseek(stream,0,SEEK_SET);
+ ptr=malloc((*plFileSize)+1);
+ if (ptr==NULL)
+ retVal=0;
+ else
+ {
+ if (fread(ptr, 1, *plFileSize,stream) != (*plFileSize))
+ retVal=0;
+ }
+ fclose(stream);
+ *pFilePtr=ptr;
+ return retVal;
+}
+
+int main(int argc, char *argv[])
+{
+ int BlockSizeCompress=0x8000;
+ int BlockSizeUncompress=0x8000;
+ int cprLevel=Z_DEFAULT_COMPRESSION ;
+ long lFileSize;
+ unsigned char* FilePtr;
+ long lBufferSizeCpr;
+ long lBufferSizeUncpr;
+ long lCompressedSize=0;
+ unsigned char* CprPtr;
+ unsigned char* UncprPtr;
+ long lSizeCpr,lSizeUncpr;
+ DWORD dwGetTick,dwMsecQP;
+ LARGE_INTEGER li_qp,li_rdtsc,dwResRdtsc;
+
+ if (argc<=1)
+ {
+ printf("run TestZlib <File> [BlockSizeCompress] [BlockSizeUncompress] [compres. level]\n");
+ return 0;
+ }
+
+ if (ReadFileMemory(argv[1],&lFileSize,&FilePtr)==0)
+ {
+ printf("error reading %s\n",argv[1]);
+ return 1;
+ }
+ else printf("file %s read, %u bytes\n",argv[1],lFileSize);
+
+ if (argc>=3)
+ BlockSizeCompress=atol(argv[2]);
+
+ if (argc>=4)
+ BlockSizeUncompress=atol(argv[3]);
+
+ if (argc>=5)
+ cprLevel=(int)atol(argv[4]);
+
+ lBufferSizeCpr = lFileSize + (lFileSize/0x10) + 0x200;
+ lBufferSizeUncpr = lBufferSizeCpr;
+
+ CprPtr=(unsigned char*)malloc(lBufferSizeCpr + BlockSizeCompress);
+
+ BeginCountPerfCounter(&li_qp,TRUE);
+ dwGetTick=GetTickCount();
+ BeginCountRdtsc(&li_rdtsc);
+ {
+ z_stream zcpr;
+ int ret=Z_OK;
+ long lOrigToDo = lFileSize;
+ long lOrigDone = 0;
+ int step=0;
+ memset(&zcpr,0,sizeof(z_stream));
+ deflateInit(&zcpr,cprLevel);
+
+ zcpr.next_in = FilePtr;
+ zcpr.next_out = CprPtr;
+
+
+ do
+ {
+ long all_read_before = zcpr.total_in;
+ zcpr.avail_in = min(lOrigToDo,BlockSizeCompress);
+ zcpr.avail_out = BlockSizeCompress;
+ ret=deflate(&zcpr,(zcpr.avail_in==lOrigToDo) ? Z_FINISH : Z_SYNC_FLUSH);
+ lOrigDone += (zcpr.total_in-all_read_before);
+ lOrigToDo -= (zcpr.total_in-all_read_before);
+ step++;
+ } while (ret==Z_OK);
+
+ lSizeCpr=zcpr.total_out;
+ deflateEnd(&zcpr);
+ dwGetTick=GetTickCount()-dwGetTick;
+ dwMsecQP=GetMsecSincePerfCounter(li_qp,TRUE);
+ dwResRdtsc=GetResRdtsc(li_rdtsc,TRUE);
+ printf("total compress size = %u, in %u step\n",lSizeCpr,step);
+ printf("time = %u msec = %f sec\n",dwGetTick,dwGetTick/(double)1000.);
+ printf("defcpr time QP = %u msec = %f sec\n",dwMsecQP,dwMsecQP/(double)1000.);
+ printf("defcpr result rdtsc = %I64x\n\n",dwResRdtsc.QuadPart);
+ }
+
+ CprPtr=(unsigned char*)realloc(CprPtr,lSizeCpr);
+ UncprPtr=(unsigned char*)malloc(lBufferSizeUncpr + BlockSizeUncompress);
+
+ BeginCountPerfCounter(&li_qp,TRUE);
+ dwGetTick=GetTickCount();
+ BeginCountRdtsc(&li_rdtsc);
+ {
+ z_stream zcpr;
+ int ret=Z_OK;
+ long lOrigToDo = lSizeCpr;
+ long lOrigDone = 0;
+ int step=0;
+ memset(&zcpr,0,sizeof(z_stream));
+ inflateInit(&zcpr);
+
+ zcpr.next_in = CprPtr;
+ zcpr.next_out = UncprPtr;
+
+
+ do
+ {
+ long all_read_before = zcpr.total_in;
+ zcpr.avail_in = min(lOrigToDo,BlockSizeUncompress);
+ zcpr.avail_out = BlockSizeUncompress;
+ ret=inflate(&zcpr,Z_SYNC_FLUSH);
+ lOrigDone += (zcpr.total_in-all_read_before);
+ lOrigToDo -= (zcpr.total_in-all_read_before);
+ step++;
+ } while (ret==Z_OK);
+
+ lSizeUncpr=zcpr.total_out;
+ inflateEnd(&zcpr);
+ dwGetTick=GetTickCount()-dwGetTick;
+ dwMsecQP=GetMsecSincePerfCounter(li_qp,TRUE);
+ dwResRdtsc=GetResRdtsc(li_rdtsc,TRUE);
+ printf("total uncompress size = %u, in %u step\n",lSizeUncpr,step);
+ printf("time = %u msec = %f sec\n",dwGetTick,dwGetTick/(double)1000.);
+ printf("uncpr time QP = %u msec = %f sec\n",dwMsecQP,dwMsecQP/(double)1000.);
+ printf("uncpr result rdtsc = %I64x\n\n",dwResRdtsc.QuadPart);
+ }
+
+ if (lSizeUncpr==lFileSize)
+ {
+ if (memcmp(FilePtr,UncprPtr,lFileSize)==0)
+ printf("compare ok\n");
+
+ }
+
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/contrib/testzlib/testzlib.txt b/zlib/contrib/testzlib/testzlib.txt
new file mode 100644
index 0000000..62258f1
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/testzlib/testzlib.txt
@@ -0,0 +1,10 @@
+To build testzLib with Visual Studio 2005:
+
+copy to a directory file from :
+- root of zLib tree
+- contrib/testzlib
+- contrib/masmx86
+- contrib/masmx64
+- contrib/vstudio/vc7
+
+and open testzlib8.sln \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/untgz/Makefile b/zlib/contrib/untgz/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..b54266f
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/untgz/Makefile
@@ -0,0 +1,14 @@
+CC=cc
+CFLAGS=-g
+
+untgz: untgz.o ../../libz.a
+ $(CC) $(CFLAGS) -o untgz untgz.o -L../.. -lz
+
+untgz.o: untgz.c ../../zlib.h
+ $(CC) $(CFLAGS) -c -I../.. untgz.c
+
+../../libz.a:
+ cd ../..; ./configure; make
+
+clean:
+ rm -f untgz untgz.o *~
diff --git a/zlib/contrib/untgz/Makefile.msc b/zlib/contrib/untgz/Makefile.msc
new file mode 100644
index 0000000..77b8602
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/untgz/Makefile.msc
@@ -0,0 +1,17 @@
+CC=cl
+CFLAGS=-MD
+
+untgz.exe: untgz.obj ..\..\zlib.lib
+ $(CC) $(CFLAGS) untgz.obj ..\..\zlib.lib
+
+untgz.obj: untgz.c ..\..\zlib.h
+ $(CC) $(CFLAGS) -c -I..\.. untgz.c
+
+..\..\zlib.lib:
+ cd ..\..
+ $(MAKE) -f win32\makefile.msc
+ cd contrib\untgz
+
+clean:
+ -del untgz.obj
+ -del untgz.exe
diff --git a/zlib/contrib/untgz/untgz.c b/zlib/contrib/untgz/untgz.c
new file mode 100644
index 0000000..2c391e5
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/untgz/untgz.c
@@ -0,0 +1,674 @@
+/*
+ * untgz.c -- Display contents and extract files from a gzip'd TAR file
+ *
+ * written by Pedro A. Aranda Gutierrez <paag@tid.es>
+ * adaptation to Unix by Jean-loup Gailly <jloup@gzip.org>
+ * various fixes by Cosmin Truta <cosmint@cs.ubbcluj.ro>
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include <time.h>
+#include <errno.h>
+
+#include "zlib.h"
+
+#ifdef unix
+# include <unistd.h>
+#else
+# include <direct.h>
+# include <io.h>
+#endif
+
+#ifdef WIN32
+#include <windows.h>
+# ifndef F_OK
+# define F_OK 0
+# endif
+# define mkdir(dirname,mode) _mkdir(dirname)
+# ifdef _MSC_VER
+# define access(path,mode) _access(path,mode)
+# define chmod(path,mode) _chmod(path,mode)
+# define strdup(str) _strdup(str)
+# endif
+#else
+# include <utime.h>
+#endif
+
+
+/* values used in typeflag field */
+
+#define REGTYPE '0' /* regular file */
+#define AREGTYPE '\0' /* regular file */
+#define LNKTYPE '1' /* link */
+#define SYMTYPE '2' /* reserved */
+#define CHRTYPE '3' /* character special */
+#define BLKTYPE '4' /* block special */
+#define DIRTYPE '5' /* directory */
+#define FIFOTYPE '6' /* FIFO special */
+#define CONTTYPE '7' /* reserved */
+
+/* GNU tar extensions */
+
+#define GNUTYPE_DUMPDIR 'D' /* file names from dumped directory */
+#define GNUTYPE_LONGLINK 'K' /* long link name */
+#define GNUTYPE_LONGNAME 'L' /* long file name */
+#define GNUTYPE_MULTIVOL 'M' /* continuation of file from another volume */
+#define GNUTYPE_NAMES 'N' /* file name that does not fit into main hdr */
+#define GNUTYPE_SPARSE 'S' /* sparse file */
+#define GNUTYPE_VOLHDR 'V' /* tape/volume header */
+
+
+/* tar header */
+
+#define BLOCKSIZE 512
+#define SHORTNAMESIZE 100
+
+struct tar_header
+{ /* byte offset */
+ char name[100]; /* 0 */
+ char mode[8]; /* 100 */
+ char uid[8]; /* 108 */
+ char gid[8]; /* 116 */
+ char size[12]; /* 124 */
+ char mtime[12]; /* 136 */
+ char chksum[8]; /* 148 */
+ char typeflag; /* 156 */
+ char linkname[100]; /* 157 */
+ char magic[6]; /* 257 */
+ char version[2]; /* 263 */
+ char uname[32]; /* 265 */
+ char gname[32]; /* 297 */
+ char devmajor[8]; /* 329 */
+ char devminor[8]; /* 337 */
+ char prefix[155]; /* 345 */
+ /* 500 */
+};
+
+union tar_buffer
+{
+ char buffer[BLOCKSIZE];
+ struct tar_header header;
+};
+
+struct attr_item
+{
+ struct attr_item *next;
+ char *fname;
+ int mode;
+ time_t time;
+};
+
+enum { TGZ_EXTRACT, TGZ_LIST, TGZ_INVALID };
+
+char *TGZfname OF((const char *));
+void TGZnotfound OF((const char *));
+
+int getoct OF((char *, int));
+char *strtime OF((time_t *));
+int setfiletime OF((char *, time_t));
+void push_attr OF((struct attr_item **, char *, int, time_t));
+void restore_attr OF((struct attr_item **));
+
+int ExprMatch OF((char *, char *));
+
+int makedir OF((char *));
+int matchname OF((int, int, char **, char *));
+
+void error OF((const char *));
+int tar OF((gzFile, int, int, int, char **));
+
+void help OF((int));
+int main OF((int, char **));
+
+char *prog;
+
+const char *TGZsuffix[] = { "\0", ".tar", ".tar.gz", ".taz", ".tgz", NULL };
+
+/* return the file name of the TGZ archive */
+/* or NULL if it does not exist */
+
+char *TGZfname (const char *arcname)
+{
+ static char buffer[1024];
+ int origlen,i;
+
+ strcpy(buffer,arcname);
+ origlen = strlen(buffer);
+
+ for (i=0; TGZsuffix[i]; i++)
+ {
+ strcpy(buffer+origlen,TGZsuffix[i]);
+ if (access(buffer,F_OK) == 0)
+ return buffer;
+ }
+ return NULL;
+}
+
+
+/* error message for the filename */
+
+void TGZnotfound (const char *arcname)
+{
+ int i;
+
+ fprintf(stderr,"%s: Couldn't find ",prog);
+ for (i=0;TGZsuffix[i];i++)
+ fprintf(stderr,(TGZsuffix[i+1]) ? "%s%s, " : "or %s%s\n",
+ arcname,
+ TGZsuffix[i]);
+ exit(1);
+}
+
+
+/* convert octal digits to int */
+/* on error return -1 */
+
+int getoct (char *p,int width)
+{
+ int result = 0;
+ char c;
+
+ while (width--)
+ {
+ c = *p++;
+ if (c == 0)
+ break;
+ if (c == ' ')
+ continue;
+ if (c < '0' || c > '7')
+ return -1;
+ result = result * 8 + (c - '0');
+ }
+ return result;
+}
+
+
+/* convert time_t to string */
+/* use the "YYYY/MM/DD hh:mm:ss" format */
+
+char *strtime (time_t *t)
+{
+ struct tm *local;
+ static char result[32];
+
+ local = localtime(t);
+ sprintf(result,"%4d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d",
+ local->tm_year+1900, local->tm_mon+1, local->tm_mday,
+ local->tm_hour, local->tm_min, local->tm_sec);
+ return result;
+}
+
+
+/* set file time */
+
+int setfiletime (char *fname,time_t ftime)
+{
+#ifdef WIN32
+ static int isWinNT = -1;
+ SYSTEMTIME st;
+ FILETIME locft, modft;
+ struct tm *loctm;
+ HANDLE hFile;
+ int result;
+
+ loctm = localtime(&ftime);
+ if (loctm == NULL)
+ return -1;
+
+ st.wYear = (WORD)loctm->tm_year + 1900;
+ st.wMonth = (WORD)loctm->tm_mon + 1;
+ st.wDayOfWeek = (WORD)loctm->tm_wday;
+ st.wDay = (WORD)loctm->tm_mday;
+ st.wHour = (WORD)loctm->tm_hour;
+ st.wMinute = (WORD)loctm->tm_min;
+ st.wSecond = (WORD)loctm->tm_sec;
+ st.wMilliseconds = 0;
+ if (!SystemTimeToFileTime(&st, &locft) ||
+ !LocalFileTimeToFileTime(&locft, &modft))
+ return -1;
+
+ if (isWinNT < 0)
+ isWinNT = (GetVersion() < 0x80000000) ? 1 : 0;
+ hFile = CreateFile(fname, GENERIC_WRITE, 0, NULL, OPEN_EXISTING,
+ (isWinNT ? FILE_FLAG_BACKUP_SEMANTICS : 0),
+ NULL);
+ if (hFile == INVALID_HANDLE_VALUE)
+ return -1;
+ result = SetFileTime(hFile, NULL, NULL, &modft) ? 0 : -1;
+ CloseHandle(hFile);
+ return result;
+#else
+ struct utimbuf settime;
+
+ settime.actime = settime.modtime = ftime;
+ return utime(fname,&settime);
+#endif
+}
+
+
+/* push file attributes */
+
+void push_attr(struct attr_item **list,char *fname,int mode,time_t time)
+{
+ struct attr_item *item;
+
+ item = (struct attr_item *)malloc(sizeof(struct attr_item));
+ if (item == NULL)
+ error("Out of memory");
+ item->fname = strdup(fname);
+ item->mode = mode;
+ item->time = time;
+ item->next = *list;
+ *list = item;
+}
+
+
+/* restore file attributes */
+
+void restore_attr(struct attr_item **list)
+{
+ struct attr_item *item, *prev;
+
+ for (item = *list; item != NULL; )
+ {
+ setfiletime(item->fname,item->time);
+ chmod(item->fname,item->mode);
+ prev = item;
+ item = item->next;
+ free(prev);
+ }
+ *list = NULL;
+}
+
+
+/* match regular expression */
+
+#define ISSPECIAL(c) (((c) == '*') || ((c) == '/'))
+
+int ExprMatch (char *string,char *expr)
+{
+ while (1)
+ {
+ if (ISSPECIAL(*expr))
+ {
+ if (*expr == '/')
+ {
+ if (*string != '\\' && *string != '/')
+ return 0;
+ string ++; expr++;
+ }
+ else if (*expr == '*')
+ {
+ if (*expr ++ == 0)
+ return 1;
+ while (*++string != *expr)
+ if (*string == 0)
+ return 0;
+ }
+ }
+ else
+ {
+ if (*string != *expr)
+ return 0;
+ if (*expr++ == 0)
+ return 1;
+ string++;
+ }
+ }
+}
+
+
+/* recursive mkdir */
+/* abort on ENOENT; ignore other errors like "directory already exists" */
+/* return 1 if OK */
+/* 0 on error */
+
+int makedir (char *newdir)
+{
+ char *buffer = strdup(newdir);
+ char *p;
+ int len = strlen(buffer);
+
+ if (len <= 0) {
+ free(buffer);
+ return 0;
+ }
+ if (buffer[len-1] == '/') {
+ buffer[len-1] = '\0';
+ }
+ if (mkdir(buffer, 0755) == 0)
+ {
+ free(buffer);
+ return 1;
+ }
+
+ p = buffer+1;
+ while (1)
+ {
+ char hold;
+
+ while(*p && *p != '\\' && *p != '/')
+ p++;
+ hold = *p;
+ *p = 0;
+ if ((mkdir(buffer, 0755) == -1) && (errno == ENOENT))
+ {
+ fprintf(stderr,"%s: Couldn't create directory %s\n",prog,buffer);
+ free(buffer);
+ return 0;
+ }
+ if (hold == 0)
+ break;
+ *p++ = hold;
+ }
+ free(buffer);
+ return 1;
+}
+
+
+int matchname (int arg,int argc,char **argv,char *fname)
+{
+ if (arg == argc) /* no arguments given (untgz tgzarchive) */
+ return 1;
+
+ while (arg < argc)
+ if (ExprMatch(fname,argv[arg++]))
+ return 1;
+
+ return 0; /* ignore this for the moment being */
+}
+
+
+/* tar file list or extract */
+
+int tar (gzFile in,int action,int arg,int argc,char **argv)
+{
+ union tar_buffer buffer;
+ int len;
+ int err;
+ int getheader = 1;
+ int remaining = 0;
+ FILE *outfile = NULL;
+ char fname[BLOCKSIZE];
+ int tarmode;
+ time_t tartime;
+ struct attr_item *attributes = NULL;
+
+ if (action == TGZ_LIST)
+ printf(" date time size file\n"
+ " ---------- -------- --------- -------------------------------------\n");
+ while (1)
+ {
+ len = gzread(in, &buffer, BLOCKSIZE);
+ if (len < 0)
+ error(gzerror(in, &err));
+ /*
+ * Always expect complete blocks to process
+ * the tar information.
+ */
+ if (len != BLOCKSIZE)
+ {
+ action = TGZ_INVALID; /* force error exit */
+ remaining = 0; /* force I/O cleanup */
+ }
+
+ /*
+ * If we have to get a tar header
+ */
+ if (getheader >= 1)
+ {
+ /*
+ * if we met the end of the tar
+ * or the end-of-tar block,
+ * we are done
+ */
+ if (len == 0 || buffer.header.name[0] == 0)
+ break;
+
+ tarmode = getoct(buffer.header.mode,8);
+ tartime = (time_t)getoct(buffer.header.mtime,12);
+ if (tarmode == -1 || tartime == (time_t)-1)
+ {
+ buffer.header.name[0] = 0;
+ action = TGZ_INVALID;
+ }
+
+ if (getheader == 1)
+ {
+ strncpy(fname,buffer.header.name,SHORTNAMESIZE);
+ if (fname[SHORTNAMESIZE-1] != 0)
+ fname[SHORTNAMESIZE] = 0;
+ }
+ else
+ {
+ /*
+ * The file name is longer than SHORTNAMESIZE
+ */
+ if (strncmp(fname,buffer.header.name,SHORTNAMESIZE-1) != 0)
+ error("bad long name");
+ getheader = 1;
+ }
+
+ /*
+ * Act according to the type flag
+ */
+ switch (buffer.header.typeflag)
+ {
+ case DIRTYPE:
+ if (action == TGZ_LIST)
+ printf(" %s <dir> %s\n",strtime(&tartime),fname);
+ if (action == TGZ_EXTRACT)
+ {
+ makedir(fname);
+ push_attr(&attributes,fname,tarmode,tartime);
+ }
+ break;
+ case REGTYPE:
+ case AREGTYPE:
+ remaining = getoct(buffer.header.size,12);
+ if (remaining == -1)
+ {
+ action = TGZ_INVALID;
+ break;
+ }
+ if (action == TGZ_LIST)
+ printf(" %s %9d %s\n",strtime(&tartime),remaining,fname);
+ else if (action == TGZ_EXTRACT)
+ {
+ if (matchname(arg,argc,argv,fname))
+ {
+ outfile = fopen(fname,"wb");
+ if (outfile == NULL) {
+ /* try creating directory */
+ char *p = strrchr(fname, '/');
+ if (p != NULL) {
+ *p = '\0';
+ makedir(fname);
+ *p = '/';
+ outfile = fopen(fname,"wb");
+ }
+ }
+ if (outfile != NULL)
+ printf("Extracting %s\n",fname);
+ else
+ fprintf(stderr, "%s: Couldn't create %s",prog,fname);
+ }
+ else
+ outfile = NULL;
+ }
+ getheader = 0;
+ break;
+ case GNUTYPE_LONGLINK:
+ case GNUTYPE_LONGNAME:
+ remaining = getoct(buffer.header.size,12);
+ if (remaining < 0 || remaining >= BLOCKSIZE)
+ {
+ action = TGZ_INVALID;
+ break;
+ }
+ len = gzread(in, fname, BLOCKSIZE);
+ if (len < 0)
+ error(gzerror(in, &err));
+ if (fname[BLOCKSIZE-1] != 0 || (int)strlen(fname) > remaining)
+ {
+ action = TGZ_INVALID;
+ break;
+ }
+ getheader = 2;
+ break;
+ default:
+ if (action == TGZ_LIST)
+ printf(" %s <---> %s\n",strtime(&tartime),fname);
+ break;
+ }
+ }
+ else
+ {
+ unsigned int bytes = (remaining > BLOCKSIZE) ? BLOCKSIZE : remaining;
+
+ if (outfile != NULL)
+ {
+ if (fwrite(&buffer,sizeof(char),bytes,outfile) != bytes)
+ {
+ fprintf(stderr,
+ "%s: Error writing %s -- skipping\n",prog,fname);
+ fclose(outfile);
+ outfile = NULL;
+ remove(fname);
+ }
+ }
+ remaining -= bytes;
+ }
+
+ if (remaining == 0)
+ {
+ getheader = 1;
+ if (outfile != NULL)
+ {
+ fclose(outfile);
+ outfile = NULL;
+ if (action != TGZ_INVALID)
+ push_attr(&attributes,fname,tarmode,tartime);
+ }
+ }
+
+ /*
+ * Abandon if errors are found
+ */
+ if (action == TGZ_INVALID)
+ {
+ error("broken archive");
+ break;
+ }
+ }
+
+ /*
+ * Restore file modes and time stamps
+ */
+ restore_attr(&attributes);
+
+ if (gzclose(in) != Z_OK)
+ error("failed gzclose");
+
+ return 0;
+}
+
+
+/* ============================================================ */
+
+void help(int exitval)
+{
+ printf("untgz version 0.2.1\n"
+ " using zlib version %s\n\n",
+ zlibVersion());
+ printf("Usage: untgz file.tgz extract all files\n"
+ " untgz file.tgz fname ... extract selected files\n"
+ " untgz -l file.tgz list archive contents\n"
+ " untgz -h display this help\n");
+ exit(exitval);
+}
+
+void error(const char *msg)
+{
+ fprintf(stderr, "%s: %s\n", prog, msg);
+ exit(1);
+}
+
+
+/* ============================================================ */
+
+#if defined(WIN32) && defined(__GNUC__)
+int _CRT_glob = 0; /* disable argument globbing in MinGW */
+#endif
+
+int main(int argc,char **argv)
+{
+ int action = TGZ_EXTRACT;
+ int arg = 1;
+ char *TGZfile;
+ gzFile *f;
+
+ prog = strrchr(argv[0],'\\');
+ if (prog == NULL)
+ {
+ prog = strrchr(argv[0],'/');
+ if (prog == NULL)
+ {
+ prog = strrchr(argv[0],':');
+ if (prog == NULL)
+ prog = argv[0];
+ else
+ prog++;
+ }
+ else
+ prog++;
+ }
+ else
+ prog++;
+
+ if (argc == 1)
+ help(0);
+
+ if (strcmp(argv[arg],"-l") == 0)
+ {
+ action = TGZ_LIST;
+ if (argc == ++arg)
+ help(0);
+ }
+ else if (strcmp(argv[arg],"-h") == 0)
+ {
+ help(0);
+ }
+
+ if ((TGZfile = TGZfname(argv[arg])) == NULL)
+ TGZnotfound(argv[arg]);
+
+ ++arg;
+ if ((action == TGZ_LIST) && (arg != argc))
+ help(1);
+
+/*
+ * Process the TGZ file
+ */
+ switch(action)
+ {
+ case TGZ_LIST:
+ case TGZ_EXTRACT:
+ f = gzopen(TGZfile,"rb");
+ if (f == NULL)
+ {
+ fprintf(stderr,"%s: Couldn't gzopen %s\n",prog,TGZfile);
+ return 1;
+ }
+ exit(tar(f, action, arg, argc, argv));
+ break;
+
+ default:
+ error("Unknown option");
+ exit(1);
+ }
+
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/readme.txt b/zlib/contrib/vstudio/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..59c8b8b
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/readme.txt
@@ -0,0 +1,60 @@
+Building instructions for the DLL versions of Zlib 1.2.7
+========================================================
+
+This directory contains projects that build zlib and minizip using
+Microsoft Visual C++ 9.0/10.0.
+
+You don't need to build these projects yourself. You can download the
+binaries from:
+ http://www.winimage.com/zLibDll
+
+More information can be found at this site.
+
+
+
+
+
+Build instructions for Visual Studio 2008 (32 bits or 64 bits)
+--------------------------------------------------------------
+- Uncompress current zlib, including all contrib/* files
+- Compile assembly code (with Visual Studio Command Prompt) by running:
+ bld_ml64.bat (in contrib\masmx64)
+ bld_ml32.bat (in contrib\masmx86)
+- Open contrib\vstudio\vc9\zlibvc.sln with Microsoft Visual C++ 2008
+- Or run: vcbuild /rebuild contrib\vstudio\vc9\zlibvc.sln "Release|Win32"
+
+Build instructions for Visual Studio 2010 (32 bits or 64 bits)
+--------------------------------------------------------------
+- Uncompress current zlib, including all contrib/* files
+- Open contrib\vstudio\vc10\zlibvc.sln with Microsoft Visual C++ 2010
+
+
+Important
+---------
+- To use zlibwapi.dll in your application, you must define the
+ macro ZLIB_WINAPI when compiling your application's source files.
+
+
+Additional notes
+----------------
+- This DLL, named zlibwapi.dll, is compatible to the old zlib.dll built
+ by Gilles Vollant from the zlib 1.1.x sources, and distributed at
+ http://www.winimage.com/zLibDll
+ It uses the WINAPI calling convention for the exported functions, and
+ includes the minizip functionality. If your application needs that
+ particular build of zlib.dll, you can rename zlibwapi.dll to zlib.dll.
+
+- The new DLL was renamed because there exist several incompatible
+ versions of zlib.dll on the Internet.
+
+- There is also an official DLL build of zlib, named zlib1.dll. This one
+ is exporting the functions using the CDECL convention. See the file
+ win32\DLL_FAQ.txt found in this zlib distribution.
+
+- There used to be a ZLIB_DLL macro in zlib 1.1.x, but now this symbol
+ has a slightly different effect. To avoid compatibility problems, do
+ not define it here.
+
+
+Gilles Vollant
+info@winimage.com
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj b/zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj
new file mode 100644
index 0000000..74e15c9
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj
@@ -0,0 +1,310 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Itanium">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|x64">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Itanium">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|x64">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ </ItemGroup>
+ <PropertyGroup Label="Globals">
+ <ProjectGuid>{C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}</ProjectGuid>
+ <Keyword>Win32Proj</Keyword>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionSettings">
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <PropertyGroup Label="UserMacros" />
+ <PropertyGroup>
+ <_ProjectFileVersion>10.0.30128.1</_ProjectFileVersion>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\MiniUnzip$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\MiniUnzip$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\MiniUnzip$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\MiniUnzip$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\MiniUnzip$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\MiniUnzip$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\MiniUnzip$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\MiniUnzip$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\MiniUnzip$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\MiniUnzip$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\MiniUnzip$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\MiniUnzip$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ </PropertyGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebug</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>EditAndContinue</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x86\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)miniunz.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)miniunz.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreaded</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x86\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)miniunz.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)miniunz.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)miniunz.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>ia64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)miniunz.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)miniunz.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)miniunz.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>ia64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)miniunz.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\miniunz.c" />
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ProjectReference Include="zlibvc.vcxproj">
+ <Project>{8fd826f8-3739-44e6-8cc8-997122e53b8d}</Project>
+ </ProjectReference>
+ </ItemGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionTargets">
+ </ImportGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj.filters b/zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj.filters
new file mode 100644
index 0000000..0b2a3de
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj.filters
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup>
+ <Filter Include="Source Files">
+ <UniqueIdentifier>{048af943-022b-4db6-beeb-a54c34774ee2}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>cpp;c;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Header Files">
+ <UniqueIdentifier>{c1d600d2-888f-4aea-b73e-8b0dd9befa0c}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>h;hpp;hxx;hm;inl;inc</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Resource Files">
+ <UniqueIdentifier>{0844199a-966b-4f19-81db-1e0125e141b9}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe</Extensions>
+ </Filter>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\miniunz.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ </ItemGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj.user b/zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj.user
new file mode 100644
index 0000000..695b5c7
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/miniunz.vcxproj.user
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj b/zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj
new file mode 100644
index 0000000..917e156
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj
@@ -0,0 +1,307 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Itanium">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|x64">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Itanium">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|x64">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ </ItemGroup>
+ <PropertyGroup Label="Globals">
+ <ProjectGuid>{48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}</ProjectGuid>
+ <Keyword>Win32Proj</Keyword>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionSettings">
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <PropertyGroup Label="UserMacros" />
+ <PropertyGroup>
+ <_ProjectFileVersion>10.0.30128.1</_ProjectFileVersion>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\MiniZip$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\MiniZip$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\MiniZip$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\MiniZip$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">false</LinkIncremental>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\$(Configuration)\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\$(Configuration)\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\$(Configuration)\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">false</LinkIncremental>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\$(Configuration)\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">false</LinkIncremental>
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ </PropertyGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebug</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>EditAndContinue</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x86\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)minizip.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)minizip.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreaded</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x86\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)minizip.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)minizip.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)minizip.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>ia64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)minizip.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)minizip.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)minizip.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>ia64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)minizip.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\minizip.c" />
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ProjectReference Include="zlibvc.vcxproj">
+ <Project>{8fd826f8-3739-44e6-8cc8-997122e53b8d}</Project>
+ </ProjectReference>
+ </ItemGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionTargets">
+ </ImportGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj.filters b/zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj.filters
new file mode 100644
index 0000000..dd73cd3
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj.filters
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup>
+ <Filter Include="Source Files">
+ <UniqueIdentifier>{c0419b40-bf50-40da-b153-ff74215b79de}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>cpp;c;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Header Files">
+ <UniqueIdentifier>{bb87b070-735b-478e-92ce-7383abb2f36c}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>h;hpp;hxx;hm;inl;inc</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Resource Files">
+ <UniqueIdentifier>{f46ab6a6-548f-43cb-ae96-681abb5bd5db}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe</Extensions>
+ </Filter>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\minizip.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ </ItemGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj.user b/zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj.user
new file mode 100644
index 0000000..695b5c7
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/minizip.vcxproj.user
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj
new file mode 100644
index 0000000..9088d17
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj
@@ -0,0 +1,420 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Itanium">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|x64">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="ReleaseWithoutAsm|Itanium">
+ <Configuration>ReleaseWithoutAsm</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="ReleaseWithoutAsm|Win32">
+ <Configuration>ReleaseWithoutAsm</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="ReleaseWithoutAsm|x64">
+ <Configuration>ReleaseWithoutAsm</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Itanium">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|x64">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ </ItemGroup>
+ <PropertyGroup Label="Globals">
+ <ProjectGuid>{AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}</ProjectGuid>
+ <RootNamespace>testzlib</RootNamespace>
+ <Keyword>Win32Proj</Keyword>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionSettings">
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <PropertyGroup Label="UserMacros" />
+ <PropertyGroup>
+ <_ProjectFileVersion>10.0.30128.1</_ProjectFileVersion>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\TestZlib$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\TestZlib$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">x86\TestZlib$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">x86\TestZlib$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\TestZlib$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\TestZlib$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\TestZlib$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\TestZlib$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\TestZlib$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\TestZlib$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">x64\TestZlib$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">x64\TestZlib$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">ia64\TestZlib$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">ia64\TestZlib$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\TestZlib$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\TestZlib$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\TestZlib$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\TestZlib$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ </PropertyGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ASMV;ASMINF;WIN32;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebug</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerOutput>AssemblyAndSourceCode</AssemblerOutput>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>EditAndContinue</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>..\..\masmx86\match686.obj;..\..\masmx86\inffas32.obj;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlib.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)testzlib.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreaded</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlib.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ASMV;ASMINF;WIN32;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreaded</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>..\..\masmx86\match686.obj;..\..\masmx86\inffas32.obj;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlib.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
+ <ClCompile>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ASMV;ASMINF;WIN32;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>..\..\masmx64\gvmat64.obj;..\..\masmx64\inffasx64.obj;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerOutput>AssemblyAndSourceCode</AssemblerOutput>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlib.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)testzlib.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">
+ <ClCompile>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlib.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
+ <ClCompile>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ASMV;ASMINF;WIN32;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>..\..\masmx64\gvmat64.obj;..\..\masmx64\inffasx64.obj;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlib.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\..\adler32.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\compress.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\crc32.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\deflate.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\infback.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\masmx64\inffas8664.c">
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inffast.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\inflate.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\inftrees.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\testzlib\testzlib.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\trees.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\uncompr.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\zutil.c" />
+ </ItemGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionTargets">
+ </ImportGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj.filters b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj.filters
new file mode 100644
index 0000000..249daa8
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj.filters
@@ -0,0 +1,58 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup>
+ <Filter Include="Source Files">
+ <UniqueIdentifier>{c1f6a2e3-5da5-4955-8653-310d3efe05a9}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>cpp;c;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Header Files">
+ <UniqueIdentifier>{c2aaffdc-2c95-4d6f-8466-4bec5890af2c}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>h;hpp;hxx;hm;inl;inc</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Resource Files">
+ <UniqueIdentifier>{c274fe07-05f2-461c-964b-f6341e4e7eb5}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe</Extensions>
+ </Filter>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\..\adler32.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\compress.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\crc32.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\deflate.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\infback.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\masmx64\inffas8664.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inffast.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inflate.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inftrees.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\testzlib\testzlib.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\trees.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\uncompr.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\zutil.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ </ItemGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj.user b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj.user
new file mode 100644
index 0000000..695b5c7
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlib.vcxproj.user
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj
new file mode 100644
index 0000000..bcb08ff
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj
@@ -0,0 +1,310 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Itanium">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|x64">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Itanium">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|x64">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ </ItemGroup>
+ <PropertyGroup Label="Globals">
+ <ProjectGuid>{C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}</ProjectGuid>
+ <Keyword>Win32Proj</Keyword>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionSettings">
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <PropertyGroup Label="UserMacros" />
+ <PropertyGroup>
+ <_ProjectFileVersion>10.0.30128.1</_ProjectFileVersion>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\TestZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\TestZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\TestZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\TestZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\TestZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\TestZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\TestZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\TestZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\TestZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\TestZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\TestZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\TestZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ </PropertyGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebug</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>EditAndContinue</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x86\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlibdll.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)testzlib.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreaded</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x86\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlibdll.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlibdll.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)testzlib.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>ia64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlibdll.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)testzlib.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>x64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlibdll.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <OmitFramePointers>true</OmitFramePointers>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\minizip;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <BasicRuntimeChecks>Default</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>ia64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)testzlibdll.exe</OutputFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\testzlib\testzlib.c" />
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ProjectReference Include="zlibvc.vcxproj">
+ <Project>{8fd826f8-3739-44e6-8cc8-997122e53b8d}</Project>
+ </ProjectReference>
+ </ItemGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionTargets">
+ </ImportGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj.filters b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj.filters
new file mode 100644
index 0000000..53a8693
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj.filters
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup>
+ <Filter Include="Source Files">
+ <UniqueIdentifier>{fa61a89f-93fc-4c89-b29e-36224b7592f4}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>cpp;c;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Header Files">
+ <UniqueIdentifier>{d4b85da0-2ba2-4934-b57f-e2584e3848ee}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>h;hpp;hxx;hm;inl;inc</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Resource Files">
+ <UniqueIdentifier>{e573e075-00bd-4a7d-bd67-a8cc9bfc5aca}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe</Extensions>
+ </Filter>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\testzlib\testzlib.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ </ItemGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj.user b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj.user
new file mode 100644
index 0000000..695b5c7
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/testzlibdll.vcxproj.user
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlib.rc b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlib.rc
new file mode 100644
index 0000000..8eca4db
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlib.rc
@@ -0,0 +1,32 @@
+#include <windows.h>
+
+#define IDR_VERSION1 1
+IDR_VERSION1 VERSIONINFO MOVEABLE IMPURE LOADONCALL DISCARDABLE
+ FILEVERSION 1.2.7,0
+ PRODUCTVERSION 1.2.7,0
+ FILEFLAGSMASK VS_FFI_FILEFLAGSMASK
+ FILEFLAGS 0
+ FILEOS VOS_DOS_WINDOWS32
+ FILETYPE VFT_DLL
+ FILESUBTYPE 0 // not used
+BEGIN
+ BLOCK "StringFileInfo"
+ BEGIN
+ BLOCK "040904E4"
+ //language ID = U.S. English, char set = Windows, Multilingual
+
+ BEGIN
+ VALUE "FileDescription", "zlib data compression and ZIP file I/O library\0"
+ VALUE "FileVersion", "1.2.7\0"
+ VALUE "InternalName", "zlib\0"
+ VALUE "OriginalFilename", "zlib.dll\0"
+ VALUE "ProductName", "ZLib.DLL\0"
+ VALUE "Comments","DLL support by Alessandro Iacopetti & Gilles Vollant\0"
+ VALUE "LegalCopyright", "(C) 1995-2012 Jean-loup Gailly & Mark Adler\0"
+ END
+ END
+ BLOCK "VarFileInfo"
+ BEGIN
+ VALUE "Translation", 0x0409, 1252
+ END
+END
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj
new file mode 100644
index 0000000..2682fca
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj
@@ -0,0 +1,457 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Itanium">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|x64">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="ReleaseWithoutAsm|Itanium">
+ <Configuration>ReleaseWithoutAsm</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="ReleaseWithoutAsm|Win32">
+ <Configuration>ReleaseWithoutAsm</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="ReleaseWithoutAsm|x64">
+ <Configuration>ReleaseWithoutAsm</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Itanium">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|x64">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ </ItemGroup>
+ <PropertyGroup Label="Globals">
+ <ProjectGuid>{745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}</ProjectGuid>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>StaticLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>StaticLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>StaticLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>StaticLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>StaticLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>StaticLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>StaticLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>StaticLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>StaticLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionSettings">
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <PropertyGroup Label="UserMacros" />
+ <PropertyGroup>
+ <_ProjectFileVersion>10.0.30128.1</_ProjectFileVersion>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\ZlibStat$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\ZlibStat$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\ZlibStat$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\ZlibStat$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">x86\ZlibStat$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">x86\ZlibStat$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\ZlibStat$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\ZlibStat$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\ZlibStat$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\ZlibStat$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\ZlibStat$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\ZlibStat$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\ZlibStat$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\ZlibStat$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">x64\ZlibStat$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">x64\ZlibStat$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">ia64\ZlibStat$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">ia64\ZlibStat$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ </PropertyGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebug</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibstat.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <DebugInformationFormat>OldStyle</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Lib>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:X86 /NODEFAULTLIB %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibstat.lib</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </Lib>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ASMV;ASMINF;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreaded</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibstat.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Lib>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:X86 /NODEFAULTLIB %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <AdditionalDependencies>..\..\masmx86\match686.obj;..\..\masmx86\inffas32.obj;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibstat.lib</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </Lib>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreaded</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibstat.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Lib>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:X86 /NODEFAULTLIB %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibstat.lib</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </Lib>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibstat.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <DebugInformationFormat>OldStyle</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Lib>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:AMD64 /NODEFAULTLIB %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibstat.lib</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </Lib>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibstat.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <DebugInformationFormat>OldStyle</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Lib>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:IA64 /NODEFAULTLIB %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibstat.lib</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </Lib>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ASMV;ASMINF;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibstat.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Lib>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:AMD64 /NODEFAULTLIB %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <AdditionalDependencies>..\..\masmx64\gvmat64.obj;..\..\masmx64\inffasx64.obj;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibstat.lib</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </Lib>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibstat.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Lib>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:IA64 /NODEFAULTLIB %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibstat.lib</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </Lib>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibstat.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Lib>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:AMD64 /NODEFAULTLIB %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibstat.lib</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </Lib>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibstat.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Lib>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:IA64 /NODEFAULTLIB %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibstat.lib</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </Lib>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\..\adler32.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\compress.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\crc32.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\deflate.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzclose.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzlib.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzread.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzwrite.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\infback.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\masmx64\inffas8664.c">
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inffast.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\inflate.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\inftrees.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\ioapi.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\trees.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\uncompr.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\unzip.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\zip.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\zutil.c" />
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ResourceCompile Include="zlib.rc" />
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <None Include="zlibvc.def" />
+ </ItemGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionTargets">
+ </ImportGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj.filters b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj.filters
new file mode 100644
index 0000000..c8c7f7e
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj.filters
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup>
+ <Filter Include="Source Files">
+ <UniqueIdentifier>{174213f6-7f66-4ae8-a3a8-a1e0a1e6ffdd}</UniqueIdentifier>
+ </Filter>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\..\adler32.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\compress.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\crc32.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\deflate.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzclose.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzlib.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzread.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzwrite.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\infback.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\masmx64\inffas8664.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inffast.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inflate.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inftrees.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\ioapi.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\trees.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\uncompr.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\unzip.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\zip.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\zutil.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ResourceCompile Include="zlib.rc">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ResourceCompile>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <None Include="zlibvc.def">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </None>
+ </ItemGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj.user b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj.user
new file mode 100644
index 0000000..695b5c7
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibstat.vcxproj.user
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.def b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.def
new file mode 100644
index 0000000..18ddf50
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.def
@@ -0,0 +1,139 @@
+LIBRARY
+; zlib data compression and ZIP file I/O library
+
+VERSION 1.2.7
+
+EXPORTS
+ adler32 @1
+ compress @2
+ crc32 @3
+ deflate @4
+ deflateCopy @5
+ deflateEnd @6
+ deflateInit2_ @7
+ deflateInit_ @8
+ deflateParams @9
+ deflateReset @10
+ deflateSetDictionary @11
+ gzclose @12
+ gzdopen @13
+ gzerror @14
+ gzflush @15
+ gzopen @16
+ gzread @17
+ gzwrite @18
+ inflate @19
+ inflateEnd @20
+ inflateInit2_ @21
+ inflateInit_ @22
+ inflateReset @23
+ inflateSetDictionary @24
+ inflateSync @25
+ uncompress @26
+ zlibVersion @27
+ gzprintf @28
+ gzputc @29
+ gzgetc @30
+ gzseek @31
+ gzrewind @32
+ gztell @33
+ gzeof @34
+ gzsetparams @35
+ zError @36
+ inflateSyncPoint @37
+ get_crc_table @38
+ compress2 @39
+ gzputs @40
+ gzgets @41
+ inflateCopy @42
+ inflateBackInit_ @43
+ inflateBack @44
+ inflateBackEnd @45
+ compressBound @46
+ deflateBound @47
+ gzclearerr @48
+ gzungetc @49
+ zlibCompileFlags @50
+ deflatePrime @51
+ deflatePending @52
+
+ unzOpen @61
+ unzClose @62
+ unzGetGlobalInfo @63
+ unzGetCurrentFileInfo @64
+ unzGoToFirstFile @65
+ unzGoToNextFile @66
+ unzOpenCurrentFile @67
+ unzReadCurrentFile @68
+ unzOpenCurrentFile3 @69
+ unztell @70
+ unzeof @71
+ unzCloseCurrentFile @72
+ unzGetGlobalComment @73
+ unzStringFileNameCompare @74
+ unzLocateFile @75
+ unzGetLocalExtrafield @76
+ unzOpen2 @77
+ unzOpenCurrentFile2 @78
+ unzOpenCurrentFilePassword @79
+
+ zipOpen @80
+ zipOpenNewFileInZip @81
+ zipWriteInFileInZip @82
+ zipCloseFileInZip @83
+ zipClose @84
+ zipOpenNewFileInZip2 @86
+ zipCloseFileInZipRaw @87
+ zipOpen2 @88
+ zipOpenNewFileInZip3 @89
+
+ unzGetFilePos @100
+ unzGoToFilePos @101
+
+ fill_win32_filefunc @110
+
+; zlibwapi v1.2.4 added:
+ fill_win32_filefunc64 @111
+ fill_win32_filefunc64A @112
+ fill_win32_filefunc64W @113
+
+ unzOpen64 @120
+ unzOpen2_64 @121
+ unzGetGlobalInfo64 @122
+ unzGetCurrentFileInfo64 @124
+ unzGetCurrentFileZStreamPos64 @125
+ unztell64 @126
+ unzGetFilePos64 @127
+ unzGoToFilePos64 @128
+
+ zipOpen64 @130
+ zipOpen2_64 @131
+ zipOpenNewFileInZip64 @132
+ zipOpenNewFileInZip2_64 @133
+ zipOpenNewFileInZip3_64 @134
+ zipOpenNewFileInZip4_64 @135
+ zipCloseFileInZipRaw64 @136
+
+; zlib1 v1.2.4 added:
+ adler32_combine @140
+ crc32_combine @142
+ deflateSetHeader @144
+ deflateTune @145
+ gzbuffer @146
+ gzclose_r @147
+ gzclose_w @148
+ gzdirect @149
+ gzoffset @150
+ inflateGetHeader @156
+ inflateMark @157
+ inflatePrime @158
+ inflateReset2 @159
+ inflateUndermine @160
+
+; zlib1 v1.2.6 added:
+ gzgetc_ @161
+ inflateResetKeep @163
+ deflateResetKeep @164
+
+; zlib1 v1.2.7 added:
+ gzopen_w @165
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.sln b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.sln
new file mode 100644
index 0000000..6f6ffd5
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.sln
@@ -0,0 +1,135 @@
+
+Microsoft Visual Studio Solution File, Format Version 11.00
+# Visual Studio 2010
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "zlibvc", "zlibvc.vcxproj", "{8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}"
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "zlibstat", "zlibstat.vcxproj", "{745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}"
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "testzlib", "testzlib.vcxproj", "{AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}"
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "testzlibdll", "testzlibdll.vcxproj", "{C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}"
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "minizip", "minizip.vcxproj", "{48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}"
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "miniunz", "miniunz.vcxproj", "{C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}"
+EndProject
+Global
+ GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution
+ Debug|Itanium = Debug|Itanium
+ Debug|Win32 = Debug|Win32
+ Debug|x64 = Debug|x64
+ Release|Itanium = Release|Itanium
+ Release|Win32 = Release|Win32
+ Release|x64 = Release|x64
+ ReleaseWithoutAsm|Itanium = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ ReleaseWithoutAsm|Win32 = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ ReleaseWithoutAsm|x64 = ReleaseWithoutAsm|x64
+ EndGlobalSection
+ GlobalSection(ProjectConfigurationPlatforms) = postSolution
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|Win32.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|x64.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|Win32.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|x64.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Win32.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|x64.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ EndGlobalSection
+ GlobalSection(SolutionProperties) = preSolution
+ HideSolutionNode = FALSE
+ EndGlobalSection
+EndGlobal
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj
new file mode 100644
index 0000000..9218fdc
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj
@@ -0,0 +1,681 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Itanium">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|x64">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="ReleaseWithoutAsm|Itanium">
+ <Configuration>ReleaseWithoutAsm</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="ReleaseWithoutAsm|Win32">
+ <Configuration>ReleaseWithoutAsm</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="ReleaseWithoutAsm|x64">
+ <Configuration>ReleaseWithoutAsm</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Itanium">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Itanium</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|x64">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ </ItemGroup>
+ <PropertyGroup Label="Globals">
+ <ProjectGuid>{8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}</ProjectGuid>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
+ <UseOfMfc>false</UseOfMfc>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionSettings">
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ </ImportGroup>
+ <PropertyGroup Label="UserMacros" />
+ <PropertyGroup>
+ <_ProjectFileVersion>10.0.30128.1</_ProjectFileVersion>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\ZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">x86\ZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">x86\ZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">x86\ZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\ZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">x86\ZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\ZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">x64\ZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\ZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">ia64\ZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">true</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">x64\ZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">x64\ZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">ia64\ZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">ia64\ZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\ZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">x64\ZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">false</GenerateManifest>
+ <OutDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\ZlibDll$(Configuration)\</OutDir>
+ <IntDir Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ia64\ZlibDll$(Configuration)\Tmp\</IntDir>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">false</LinkIncremental>
+ <GenerateManifest Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">false</GenerateManifest>
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
+ <CodeAnalysisRuleSet Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">AllRules.ruleset</CodeAnalysisRuleSet>
+ <CodeAnalysisRules Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ <CodeAnalysisRuleAssemblies Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
+ <TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">zlibwapi</TargetName>
+ <TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">zlibwapi</TargetName>
+ <TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">zlibwapi</TargetName>
+ <TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">zlibwapi</TargetName>
+ <TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">zlibwapi</TargetName>
+ <TargetName Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">zlibwapi</TargetName>
+ </PropertyGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
+ <Midl>
+ <PreprocessorDefinitions>_DEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MkTypLibCompatible>true</MkTypLibCompatible>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <TargetEnvironment>Win32</TargetEnvironment>
+ <TypeLibraryName>$(OutDir)zlibvc.tlb</TypeLibraryName>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;ASMV;ASMINF;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebug</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibvc.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <BrowseInformation>
+ </BrowseInformation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <DebugInformationFormat>EditAndContinue</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <PreprocessorDefinitions>_DEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:I386 %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <AdditionalDependencies>..\..\masmx86\match686.obj;..\..\masmx86\inffas32.obj;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibwapi.dll</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <ModuleDefinitionFile>.\zlibvc.def</ModuleDefinitionFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)zlibwapi.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <GenerateMapFile>true</GenerateMapFile>
+ <MapFileName>$(OutDir)zlibwapi.map</MapFileName>
+ <SubSystem>Windows</SubSystem>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <ImportLibrary>$(OutDir)zlibwapi.lib</ImportLibrary>
+ </Link>
+ <PreBuildEvent>
+ <Command>cd ..\..\masmx86
+bld_ml32.bat</Command>
+ </PreBuildEvent>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">
+ <Midl>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MkTypLibCompatible>true</MkTypLibCompatible>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <TargetEnvironment>Win32</TargetEnvironment>
+ <TypeLibraryName>$(OutDir)zlibvc.tlb</TypeLibraryName>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibvc.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerOutput>All</AssemblerOutput>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <BrowseInformation>
+ </BrowseInformation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:I386 %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibwapi.dll</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <IgnoreAllDefaultLibraries>false</IgnoreAllDefaultLibraries>
+ <ModuleDefinitionFile>.\zlibvc.def</ModuleDefinitionFile>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)zlibwapi.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <GenerateMapFile>true</GenerateMapFile>
+ <MapFileName>$(OutDir)zlibwapi.map</MapFileName>
+ <SubSystem>Windows</SubSystem>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <ImportLibrary>$(OutDir)zlibwapi.lib</ImportLibrary>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
+ <Midl>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MkTypLibCompatible>true</MkTypLibCompatible>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <TargetEnvironment>Win32</TargetEnvironment>
+ <TypeLibraryName>$(OutDir)zlibvc.tlb</TypeLibraryName>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;ASMV;ASMINF;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreaded</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibvc.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerOutput>All</AssemblerOutput>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <BrowseInformation>
+ </BrowseInformation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalOptions>/MACHINE:I386 %(AdditionalOptions)</AdditionalOptions>
+ <AdditionalDependencies>..\..\masmx86\match686.obj;..\..\masmx86\inffas32.obj;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibwapi.dll</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <IgnoreAllDefaultLibraries>false</IgnoreAllDefaultLibraries>
+ <ModuleDefinitionFile>.\zlibvc.def</ModuleDefinitionFile>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)zlibwapi.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <GenerateMapFile>true</GenerateMapFile>
+ <MapFileName>$(OutDir)zlibwapi.map</MapFileName>
+ <SubSystem>Windows</SubSystem>
+ <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress>
+ <DataExecutionPrevention>
+ </DataExecutionPrevention>
+ <ImportLibrary>$(OutDir)zlibwapi.lib</ImportLibrary>
+ </Link>
+ <PreBuildEvent>
+ <Command>cd ..\..\masmx86
+bld_ml32.bat</Command>
+ </PreBuildEvent>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
+ <Midl>
+ <PreprocessorDefinitions>_DEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MkTypLibCompatible>true</MkTypLibCompatible>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ <TypeLibraryName>$(OutDir)zlibvc.tlb</TypeLibraryName>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;ASMV;ASMINF;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibvc.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <BrowseInformation>
+ </BrowseInformation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <PreprocessorDefinitions>_DEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>..\..\masmx64\gvmat64.obj;..\..\masmx64\inffasx64.obj;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibwapi.dll</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <ModuleDefinitionFile>.\zlibvc.def</ModuleDefinitionFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)zlibwapi.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <GenerateMapFile>true</GenerateMapFile>
+ <MapFileName>$(OutDir)zlibwapi.map</MapFileName>
+ <SubSystem>Windows</SubSystem>
+ <ImportLibrary>$(OutDir)zlibwapi.lib</ImportLibrary>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ <PreBuildEvent>
+ <Command>cd ..\..\contrib\masmx64
+bld_ml64.bat</Command>
+ </PreBuildEvent>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">
+ <Midl>
+ <PreprocessorDefinitions>_DEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MkTypLibCompatible>true</MkTypLibCompatible>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ <TypeLibraryName>$(OutDir)zlibvc.tlb</TypeLibraryName>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibvc.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <BrowseInformation>
+ </BrowseInformation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <PreprocessorDefinitions>_DEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Link>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibwapi.dll</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <ModuleDefinitionFile>.\zlibvc.def</ModuleDefinitionFile>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)zlibwapi.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <GenerateMapFile>true</GenerateMapFile>
+ <MapFileName>$(OutDir)zlibwapi.map</MapFileName>
+ <SubSystem>Windows</SubSystem>
+ <ImportLibrary>$(OutDir)zlibwapi.lib</ImportLibrary>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|x64'">
+ <Midl>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MkTypLibCompatible>true</MkTypLibCompatible>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ <TypeLibraryName>$(OutDir)zlibvc.tlb</TypeLibraryName>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibvc.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerOutput>All</AssemblerOutput>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <BrowseInformation>
+ </BrowseInformation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Link>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibwapi.dll</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <IgnoreAllDefaultLibraries>false</IgnoreAllDefaultLibraries>
+ <ModuleDefinitionFile>.\zlibvc.def</ModuleDefinitionFile>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)zlibwapi.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <GenerateMapFile>true</GenerateMapFile>
+ <MapFileName>$(OutDir)zlibwapi.map</MapFileName>
+ <SubSystem>Windows</SubSystem>
+ <ImportLibrary>$(OutDir)zlibwapi.lib</ImportLibrary>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">
+ <Midl>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MkTypLibCompatible>true</MkTypLibCompatible>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ <TypeLibraryName>$(OutDir)zlibvc.tlb</TypeLibraryName>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibvc.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerOutput>All</AssemblerOutput>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <BrowseInformation>
+ </BrowseInformation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Link>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibwapi.dll</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <IgnoreAllDefaultLibraries>false</IgnoreAllDefaultLibraries>
+ <ModuleDefinitionFile>.\zlibvc.def</ModuleDefinitionFile>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)zlibwapi.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <GenerateMapFile>true</GenerateMapFile>
+ <MapFileName>$(OutDir)zlibwapi.map</MapFileName>
+ <SubSystem>Windows</SubSystem>
+ <ImportLibrary>$(OutDir)zlibwapi.lib</ImportLibrary>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
+ <Midl>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MkTypLibCompatible>true</MkTypLibCompatible>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ <TypeLibraryName>$(OutDir)zlibvc.tlb</TypeLibraryName>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;ASMV;ASMINF;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibvc.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerOutput>All</AssemblerOutput>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <BrowseInformation>
+ </BrowseInformation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Link>
+ <AdditionalDependencies>..\..\masmx64\gvmat64.obj;..\..\masmx64\inffasx64.obj;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibwapi.dll</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <IgnoreAllDefaultLibraries>false</IgnoreAllDefaultLibraries>
+ <ModuleDefinitionFile>.\zlibvc.def</ModuleDefinitionFile>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)zlibwapi.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <GenerateMapFile>true</GenerateMapFile>
+ <MapFileName>$(OutDir)zlibwapi.map</MapFileName>
+ <SubSystem>Windows</SubSystem>
+ <ImportLibrary>$(OutDir)zlibwapi.lib</ImportLibrary>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ <PreBuildEvent>
+ <Command>cd ..\..\masmx64
+bld_ml64.bat</Command>
+ </PreBuildEvent>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">
+ <Midl>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MkTypLibCompatible>true</MkTypLibCompatible>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <TargetEnvironment>Itanium</TargetEnvironment>
+ <TypeLibraryName>$(OutDir)zlibvc.tlb</TypeLibraryName>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <InlineFunctionExpansion>OnlyExplicitInline</InlineFunctionExpansion>
+ <AdditionalIncludeDirectories>..\..\..;..\..\masmx86;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions>_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;WIN64;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <StringPooling>true</StringPooling>
+ <ExceptionHandling>
+ </ExceptionHandling>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <BufferSecurityCheck>false</BufferSecurityCheck>
+ <FunctionLevelLinking>true</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeaderOutputFile>$(IntDir)zlibvc.pch</PrecompiledHeaderOutputFile>
+ <AssemblerOutput>All</AssemblerOutput>
+ <AssemblerListingLocation>$(IntDir)</AssemblerListingLocation>
+ <ObjectFileName>$(IntDir)</ObjectFileName>
+ <ProgramDataBaseFileName>$(OutDir)</ProgramDataBaseFileName>
+ <BrowseInformation>
+ </BrowseInformation>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ </ClCompile>
+ <ResourceCompile>
+ <PreprocessorDefinitions>NDEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <Culture>0x040c</Culture>
+ </ResourceCompile>
+ <Link>
+ <OutputFile>$(OutDir)zlibwapi.dll</OutputFile>
+ <SuppressStartupBanner>true</SuppressStartupBanner>
+ <IgnoreAllDefaultLibraries>false</IgnoreAllDefaultLibraries>
+ <ModuleDefinitionFile>.\zlibvc.def</ModuleDefinitionFile>
+ <ProgramDatabaseFile>$(OutDir)zlibwapi.pdb</ProgramDatabaseFile>
+ <GenerateMapFile>true</GenerateMapFile>
+ <MapFileName>$(OutDir)zlibwapi.map</MapFileName>
+ <SubSystem>Windows</SubSystem>
+ <ImportLibrary>$(OutDir)zlibwapi.lib</ImportLibrary>
+ <TargetMachine>MachineIA64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\..\adler32.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\compress.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\crc32.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\deflate.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzclose.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzlib.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzread.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzwrite.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\infback.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\masmx64\inffas8664.c">
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Itanium'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Itanium'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='ReleaseWithoutAsm|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">true</ExcludedFromBuild>
+ <ExcludedFromBuild Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">true</ExcludedFromBuild>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inffast.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\inflate.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\inftrees.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\ioapi.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\iowin32.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\trees.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\uncompr.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\unzip.c">
+ <AdditionalIncludeDirectories Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ZLIB_INTERNAL;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <AdditionalIncludeDirectories Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">ZLIB_INTERNAL;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <AdditionalIncludeDirectories Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">ZLIB_INTERNAL;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\zip.c">
+ <AdditionalIncludeDirectories Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Itanium'">ZLIB_INTERNAL;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <AdditionalIncludeDirectories Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">ZLIB_INTERNAL;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <AdditionalIncludeDirectories Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
+ <PreprocessorDefinitions Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">ZLIB_INTERNAL;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\zutil.c" />
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ResourceCompile Include="zlib.rc" />
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <None Include="zlibvc.def" />
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClInclude Include="..\..\..\deflate.h" />
+ <ClInclude Include="..\..\..\infblock.h" />
+ <ClInclude Include="..\..\..\infcodes.h" />
+ <ClInclude Include="..\..\..\inffast.h" />
+ <ClInclude Include="..\..\..\inftrees.h" />
+ <ClInclude Include="..\..\..\infutil.h" />
+ <ClInclude Include="..\..\..\zconf.h" />
+ <ClInclude Include="..\..\..\zlib.h" />
+ <ClInclude Include="..\..\..\zutil.h" />
+ </ItemGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionTargets">
+ </ImportGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj.filters b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj.filters
new file mode 100644
index 0000000..180b71c
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj.filters
@@ -0,0 +1,118 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup>
+ <Filter Include="Source Files">
+ <UniqueIdentifier>{07934a85-8b61-443d-a0ee-b2eedb74f3cd}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>cpp;c;cxx;rc;def;r;odl;hpj;bat;for;f90</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Header Files">
+ <UniqueIdentifier>{1d99675b-433d-4a21-9e50-ed4ab8b19762}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>h;hpp;hxx;hm;inl;fi;fd</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Resource Files">
+ <UniqueIdentifier>{431c0958-fa71-44d0-9084-2d19d100c0cc}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;cnt;rtf;gif;jpg;jpeg;jpe</Extensions>
+ </Filter>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\..\adler32.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\compress.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\crc32.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\deflate.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzclose.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzlib.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzread.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\gzwrite.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\infback.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\masmx64\inffas8664.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inffast.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inflate.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\inftrees.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\ioapi.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\iowin32.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\trees.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\uncompr.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\unzip.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\minizip\zip.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\zutil.c">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ClCompile>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ResourceCompile Include="zlib.rc">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </ResourceCompile>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <None Include="zlibvc.def">
+ <Filter>Source Files</Filter>
+ </None>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClInclude Include="..\..\..\deflate.h">
+ <Filter>Header Files</Filter>
+ </ClInclude>
+ <ClInclude Include="..\..\..\infblock.h">
+ <Filter>Header Files</Filter>
+ </ClInclude>
+ <ClInclude Include="..\..\..\infcodes.h">
+ <Filter>Header Files</Filter>
+ </ClInclude>
+ <ClInclude Include="..\..\..\inffast.h">
+ <Filter>Header Files</Filter>
+ </ClInclude>
+ <ClInclude Include="..\..\..\inftrees.h">
+ <Filter>Header Files</Filter>
+ </ClInclude>
+ <ClInclude Include="..\..\..\infutil.h">
+ <Filter>Header Files</Filter>
+ </ClInclude>
+ <ClInclude Include="..\..\..\zconf.h">
+ <Filter>Header Files</Filter>
+ </ClInclude>
+ <ClInclude Include="..\..\..\zlib.h">
+ <Filter>Header Files</Filter>
+ </ClInclude>
+ <ClInclude Include="..\..\..\zutil.h">
+ <Filter>Header Files</Filter>
+ </ClInclude>
+ </ItemGroup>
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj.user b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj.user
new file mode 100644
index 0000000..695b5c7
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc10/zlibvc.vcxproj.user
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+</Project> \ No newline at end of file
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc9/miniunz.vcproj b/zlib/contrib/vstudio/vc9/miniunz.vcproj
new file mode 100644
index 0000000..7da32b9
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc9/miniunz.vcproj
@@ -0,0 +1,565 @@
+<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
+<VisualStudioProject
+ ProjectType="Visual C++"
+ Version="9.00"
+ Name="miniunz"
+ ProjectGUID="{C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}"
+ Keyword="Win32Proj"
+ TargetFrameworkVersion="131072"
+ >
+ <Platforms>
+ <Platform
+ Name="Win32"
+ />
+ <Platform
+ Name="x64"
+ />
+ <Platform
+ Name="Itanium"
+ />
+ </Platforms>
+ <ToolFiles>
+ </ToolFiles>
+ <Configurations>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Win32"
+ OutputDirectory="x86\MiniUnzip$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\MiniUnzip$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="1"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="4"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x86\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/miniunz.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/miniunz.pdb"
+ SubSystem="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Win32"
+ OutputDirectory="x86\MiniUnzip$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\MiniUnzip$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="0"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x86\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/miniunz.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|x64"
+ OutputDirectory="x64\MiniUnzip$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\MiniUnzip$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/miniunz.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/miniunz.pdb"
+ SubSystem="1"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\MiniUnzip$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\MiniUnzip$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="ia64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/miniunz.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/miniunz.pdb"
+ SubSystem="1"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|x64"
+ OutputDirectory="x64\MiniUnzip$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\MiniUnzip$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/miniunz.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\MiniUnzip$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\MiniUnzip$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="ia64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/miniunz.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ </Configurations>
+ <References>
+ </References>
+ <Files>
+ <Filter
+ Name="Source Files"
+ Filter="cpp;c;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm"
+ >
+ <File
+ RelativePath="..\..\minizip\miniunz.c"
+ >
+ </File>
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Header Files"
+ Filter="h;hpp;hxx;hm;inl;inc"
+ >
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Resource Files"
+ Filter="rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe"
+ >
+ </Filter>
+ </Files>
+ <Globals>
+ </Globals>
+</VisualStudioProject>
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc9/minizip.vcproj b/zlib/contrib/vstudio/vc9/minizip.vcproj
new file mode 100644
index 0000000..e57e07d
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc9/minizip.vcproj
@@ -0,0 +1,562 @@
+<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
+<VisualStudioProject
+ ProjectType="Visual C++"
+ Version="9.00"
+ Name="minizip"
+ ProjectGUID="{48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}"
+ Keyword="Win32Proj"
+ TargetFrameworkVersion="131072"
+ >
+ <Platforms>
+ <Platform
+ Name="Win32"
+ />
+ <Platform
+ Name="x64"
+ />
+ <Platform
+ Name="Itanium"
+ />
+ </Platforms>
+ <ToolFiles>
+ </ToolFiles>
+ <Configurations>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Win32"
+ OutputDirectory="x86\MiniZip$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\MiniZip$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="1"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="4"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x86\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/minizip.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/minizip.pdb"
+ SubSystem="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Win32"
+ OutputDirectory="x86\MiniZip$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\MiniZip$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="0"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x86\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/minizip.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|x64"
+ OutputDirectory="x64\$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\$(ConfigurationName)"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/minizip.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/minizip.pdb"
+ SubSystem="1"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\$(ConfigurationName)"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="ia64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/minizip.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/minizip.pdb"
+ SubSystem="1"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|x64"
+ OutputDirectory="x64\$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\$(ConfigurationName)"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/minizip.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\$(ConfigurationName)"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="ia64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/minizip.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ </Configurations>
+ <References>
+ </References>
+ <Files>
+ <Filter
+ Name="Source Files"
+ Filter="cpp;c;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm"
+ >
+ <File
+ RelativePath="..\..\minizip\minizip.c"
+ >
+ </File>
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Header Files"
+ Filter="h;hpp;hxx;hm;inl;inc"
+ >
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Resource Files"
+ Filter="rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe"
+ >
+ </Filter>
+ </Files>
+ <Globals>
+ </Globals>
+</VisualStudioProject>
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc9/testzlib.vcproj b/zlib/contrib/vstudio/vc9/testzlib.vcproj
new file mode 100644
index 0000000..9cb0bf8
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc9/testzlib.vcproj
@@ -0,0 +1,852 @@
+<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
+<VisualStudioProject
+ ProjectType="Visual C++"
+ Version="9,00"
+ Name="testzlib"
+ ProjectGUID="{AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}"
+ RootNamespace="testzlib"
+ Keyword="Win32Proj"
+ TargetFrameworkVersion="131072"
+ >
+ <Platforms>
+ <Platform
+ Name="Win32"
+ />
+ <Platform
+ Name="x64"
+ />
+ <Platform
+ Name="Itanium"
+ />
+ </Platforms>
+ <ToolFiles>
+ </ToolFiles>
+ <Configurations>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Win32"
+ OutputDirectory="x86\TestZlib$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\TestZlib$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\.."
+ PreprocessorDefinitions="ASMV;ASMINF;WIN32;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="1"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerOutput="4"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="4"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="..\..\masmx86\match686.obj ..\..\masmx86\inffas32.obj"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/testzlib.pdb"
+ SubSystem="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|x64"
+ OutputDirectory="x64\TestZlib$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\TestZlib$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\.."
+ PreprocessorDefinitions="ASMV;ASMINF;WIN32;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="..\..\masmx64\gvmat64.obj ..\..\masmx64\inffasx64.obj"
+ GenerateManifest="false"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\TestZlib$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\TestZlib$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\.."
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerOutput="4"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/testzlib.pdb"
+ SubSystem="1"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Win32"
+ OutputDirectory="x86\TestZlib$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\TestZlib$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ CharacterSet="2"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\.."
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="0"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|x64"
+ OutputDirectory="x64\TestZlib$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\TestZlib$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\.."
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies=""
+ GenerateManifest="false"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\TestZlib$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\TestZlib$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ CharacterSet="2"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\.."
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Win32"
+ OutputDirectory="x86\TestZlib$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\TestZlib$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ CharacterSet="2"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\.."
+ PreprocessorDefinitions="ASMV;ASMINF;WIN32;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="0"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="..\..\masmx86\match686.obj ..\..\masmx86\inffas32.obj"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|x64"
+ OutputDirectory="x64\TestZlib$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\TestZlib$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\.."
+ PreprocessorDefinitions="ASMV;ASMINF;WIN32;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="0"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="..\..\masmx64\gvmat64.obj ..\..\masmx64\inffasx64.obj"
+ GenerateManifest="false"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\TestZlib$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\TestZlib$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ CharacterSet="2"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\.."
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ </Configurations>
+ <References>
+ </References>
+ <Files>
+ <Filter
+ Name="Source Files"
+ Filter="cpp;c;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm"
+ >
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\adler32.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\compress.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\crc32.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\deflate.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\infback.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\masmx64\inffas8664.c"
+ >
+ <FileConfiguration
+ Name="Debug|Win32"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Debug|Itanium"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Win32"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Itanium"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|Win32"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|Itanium"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inffast.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inflate.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inftrees.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\testzlib\testzlib.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\trees.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\uncompr.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\zutil.c"
+ >
+ </File>
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Header Files"
+ Filter="h;hpp;hxx;hm;inl;inc"
+ >
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Resource Files"
+ Filter="rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe"
+ >
+ </Filter>
+ </Files>
+ <Globals>
+ </Globals>
+</VisualStudioProject>
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc9/testzlibdll.vcproj b/zlib/contrib/vstudio/vc9/testzlibdll.vcproj
new file mode 100644
index 0000000..b1ddde0
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc9/testzlibdll.vcproj
@@ -0,0 +1,565 @@
+<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
+<VisualStudioProject
+ ProjectType="Visual C++"
+ Version="9.00"
+ Name="TestZlibDll"
+ ProjectGUID="{C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}"
+ Keyword="Win32Proj"
+ TargetFrameworkVersion="131072"
+ >
+ <Platforms>
+ <Platform
+ Name="Win32"
+ />
+ <Platform
+ Name="x64"
+ />
+ <Platform
+ Name="Itanium"
+ />
+ </Platforms>
+ <ToolFiles>
+ </ToolFiles>
+ <Configurations>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Win32"
+ OutputDirectory="x86\TestZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\TestZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="1"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="4"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x86\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/testzlib.pdb"
+ SubSystem="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Win32"
+ OutputDirectory="x86\TestZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\TestZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="0"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x86\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|x64"
+ OutputDirectory="x64\TestZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\TestZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/testzlib.pdb"
+ SubSystem="1"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\TestZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\TestZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;_DEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="ia64\ZlibDllDebug\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/testzlib.pdb"
+ SubSystem="1"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|x64"
+ OutputDirectory="x64\TestZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\TestZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="x64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\TestZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\TestZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="1"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ OmitFramePointers="true"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\minizip"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;ZLIB_WINAPI;NDEBUG;_CONSOLE;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ BasicRuntimeChecks="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="ia64\ZlibDllRelease\zlibwapi.lib"
+ OutputFile="$(OutDir)/testzlib.exe"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateManifest="false"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebDeploymentTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ </Configurations>
+ <References>
+ </References>
+ <Files>
+ <Filter
+ Name="Source Files"
+ Filter="cpp;c;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm"
+ >
+ <File
+ RelativePath="..\..\testzlib\testzlib.c"
+ >
+ </File>
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Header Files"
+ Filter="h;hpp;hxx;hm;inl;inc"
+ >
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Resource Files"
+ Filter="rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe"
+ >
+ </Filter>
+ </Files>
+ <Globals>
+ </Globals>
+</VisualStudioProject>
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlib.rc b/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlib.rc
new file mode 100644
index 0000000..8eca4db
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlib.rc
@@ -0,0 +1,32 @@
+#include <windows.h>
+
+#define IDR_VERSION1 1
+IDR_VERSION1 VERSIONINFO MOVEABLE IMPURE LOADONCALL DISCARDABLE
+ FILEVERSION 1.2.7,0
+ PRODUCTVERSION 1.2.7,0
+ FILEFLAGSMASK VS_FFI_FILEFLAGSMASK
+ FILEFLAGS 0
+ FILEOS VOS_DOS_WINDOWS32
+ FILETYPE VFT_DLL
+ FILESUBTYPE 0 // not used
+BEGIN
+ BLOCK "StringFileInfo"
+ BEGIN
+ BLOCK "040904E4"
+ //language ID = U.S. English, char set = Windows, Multilingual
+
+ BEGIN
+ VALUE "FileDescription", "zlib data compression and ZIP file I/O library\0"
+ VALUE "FileVersion", "1.2.7\0"
+ VALUE "InternalName", "zlib\0"
+ VALUE "OriginalFilename", "zlib.dll\0"
+ VALUE "ProductName", "ZLib.DLL\0"
+ VALUE "Comments","DLL support by Alessandro Iacopetti & Gilles Vollant\0"
+ VALUE "LegalCopyright", "(C) 1995-2012 Jean-loup Gailly & Mark Adler\0"
+ END
+ END
+ BLOCK "VarFileInfo"
+ BEGIN
+ VALUE "Translation", 0x0409, 1252
+ END
+END
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibstat.vcproj b/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibstat.vcproj
new file mode 100644
index 0000000..61c76c7
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibstat.vcproj
@@ -0,0 +1,835 @@
+<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
+<VisualStudioProject
+ ProjectType="Visual C++"
+ Version="9,00"
+ Name="zlibstat"
+ ProjectGUID="{745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}"
+ TargetFrameworkVersion="131072"
+ >
+ <Platforms>
+ <Platform
+ Name="Win32"
+ />
+ <Platform
+ Name="x64"
+ />
+ <Platform
+ Name="Itanium"
+ />
+ </Platforms>
+ <ToolFiles>
+ </ToolFiles>
+ <Configurations>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Win32"
+ OutputDirectory="x86\ZlibStat$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\ZlibStat$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="4"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="1"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibstat.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLibrarianTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:X86 /NODEFAULTLIB"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibstat.lib"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|x64"
+ OutputDirectory="x64\ZlibStat$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\ZlibStat$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="4"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibstat.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLibrarianTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:AMD64 /NODEFAULTLIB"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibstat.lib"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\ZlibStat$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\ZlibStat$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="4"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibstat.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ Detect64BitPortabilityProblems="true"
+ DebugInformationFormat="1"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLibrarianTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:IA64 /NODEFAULTLIB"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibstat.lib"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Win32"
+ OutputDirectory="x86\ZlibStat$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\ZlibStat$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="4"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ASMV;ASMINF"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="0"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibstat.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLibrarianTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:X86 /NODEFAULTLIB"
+ AdditionalDependencies="..\..\masmx86\match686.obj ..\..\masmx86\inffas32.obj "
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibstat.lib"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|x64"
+ OutputDirectory="x64\ZlibStat$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\ZlibStat$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="4"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ASMV;ASMINF;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibstat.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLibrarianTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:AMD64 /NODEFAULTLIB"
+ AdditionalDependencies="..\..\masmx64\gvmat64.obj ..\..\masmx64\inffasx64.obj "
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibstat.lib"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\ZlibStat$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\ZlibStat$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="4"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibstat.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLibrarianTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:IA64 /NODEFAULTLIB"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibstat.lib"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Win32"
+ OutputDirectory="x86\ZlibStat$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\ZlibStat$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="4"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="0"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibstat.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLibrarianTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:X86 /NODEFAULTLIB"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibstat.lib"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|x64"
+ OutputDirectory="x64\ZlibStat$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\ZlibStat$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="4"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibstat.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLibrarianTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:AMD64 /NODEFAULTLIB"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibstat.lib"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\ZlibStat$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\ZlibStat$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="4"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="2"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_WINAPI;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibstat.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLibrarianTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:IA64 /NODEFAULTLIB"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibstat.lib"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ </Configurations>
+ <References>
+ </References>
+ <Files>
+ <Filter
+ Name="Source Files"
+ >
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\adler32.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\compress.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\crc32.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\deflate.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\gzclose.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\gzguts.h"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\gzlib.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\gzread.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\gzwrite.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\infback.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\masmx64\inffas8664.c"
+ >
+ <FileConfiguration
+ Name="Debug|Win32"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Debug|Itanium"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|Win32"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|Itanium"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Win32"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Itanium"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inffast.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inflate.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inftrees.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\minizip\ioapi.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\trees.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\uncompr.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\minizip\unzip.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\minizip\zip.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath=".\zlib.rc"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath=".\zlibvc.def"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\zutil.c"
+ >
+ </File>
+ </Filter>
+ </Files>
+ <Globals>
+ </Globals>
+</VisualStudioProject>
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.def b/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.def
new file mode 100644
index 0000000..2df8bb3
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.def
@@ -0,0 +1,139 @@
+LIBRARY
+; zlib data compression and ZIP file I/O library
+
+VERSION 1.2.7
+
+EXPORTS
+ adler32 @1
+ compress @2
+ crc32 @3
+ deflate @4
+ deflateCopy @5
+ deflateEnd @6
+ deflateInit2_ @7
+ deflateInit_ @8
+ deflateParams @9
+ deflateReset @10
+ deflateSetDictionary @11
+ gzclose @12
+ gzdopen @13
+ gzerror @14
+ gzflush @15
+ gzopen @16
+ gzread @17
+ gzwrite @18
+ inflate @19
+ inflateEnd @20
+ inflateInit2_ @21
+ inflateInit_ @22
+ inflateReset @23
+ inflateSetDictionary @24
+ inflateSync @25
+ uncompress @26
+ zlibVersion @27
+ gzprintf @28
+ gzputc @29
+ gzgetc @30
+ gzseek @31
+ gzrewind @32
+ gztell @33
+ gzeof @34
+ gzsetparams @35
+ zError @36
+ inflateSyncPoint @37
+ get_crc_table @38
+ compress2 @39
+ gzputs @40
+ gzgets @41
+ inflateCopy @42
+ inflateBackInit_ @43
+ inflateBack @44
+ inflateBackEnd @45
+ compressBound @46
+ deflateBound @47
+ gzclearerr @48
+ gzungetc @49
+ zlibCompileFlags @50
+ deflatePrime @51
+ deflatePending @52
+
+ unzOpen @61
+ unzClose @62
+ unzGetGlobalInfo @63
+ unzGetCurrentFileInfo @64
+ unzGoToFirstFile @65
+ unzGoToNextFile @66
+ unzOpenCurrentFile @67
+ unzReadCurrentFile @68
+ unzOpenCurrentFile3 @69
+ unztell @70
+ unzeof @71
+ unzCloseCurrentFile @72
+ unzGetGlobalComment @73
+ unzStringFileNameCompare @74
+ unzLocateFile @75
+ unzGetLocalExtrafield @76
+ unzOpen2 @77
+ unzOpenCurrentFile2 @78
+ unzOpenCurrentFilePassword @79
+
+ zipOpen @80
+ zipOpenNewFileInZip @81
+ zipWriteInFileInZip @82
+ zipCloseFileInZip @83
+ zipClose @84
+ zipOpenNewFileInZip2 @86
+ zipCloseFileInZipRaw @87
+ zipOpen2 @88
+ zipOpenNewFileInZip3 @89
+
+ unzGetFilePos @100
+ unzGoToFilePos @101
+
+ fill_win32_filefunc @110
+
+; zlibwapi v1.2.4 added:
+ fill_win32_filefunc64 @111
+ fill_win32_filefunc64A @112
+ fill_win32_filefunc64W @113
+
+ unzOpen64 @120
+ unzOpen2_64 @121
+ unzGetGlobalInfo64 @122
+ unzGetCurrentFileInfo64 @124
+ unzGetCurrentFileZStreamPos64 @125
+ unztell64 @126
+ unzGetFilePos64 @127
+ unzGoToFilePos64 @128
+
+ zipOpen64 @130
+ zipOpen2_64 @131
+ zipOpenNewFileInZip64 @132
+ zipOpenNewFileInZip2_64 @133
+ zipOpenNewFileInZip3_64 @134
+ zipOpenNewFileInZip4_64 @135
+ zipCloseFileInZipRaw64 @136
+
+; zlib1 v1.2.4 added:
+ adler32_combine @140
+ crc32_combine @142
+ deflateSetHeader @144
+ deflateTune @145
+ gzbuffer @146
+ gzclose_r @147
+ gzclose_w @148
+ gzdirect @149
+ gzoffset @150
+ inflateGetHeader @156
+ inflateMark @157
+ inflatePrime @158
+ inflateReset2 @159
+ inflateUndermine @160
+
+; zlib1 v1.2.6 added:
+ gzgetc_ @161
+ inflateResetKeep @163
+ deflateResetKeep @164
+
+; zlib1 v1.2.7 added:
+ gzopen_w @165
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.sln b/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.sln
new file mode 100644
index 0000000..b482967
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.sln
@@ -0,0 +1,144 @@
+
+Microsoft Visual Studio Solution File, Format Version 10.00
+# Visual Studio 2008
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "zlibvc", "zlibvc.vcproj", "{8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}"
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "zlibstat", "zlibstat.vcproj", "{745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}"
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "testzlib", "testzlib.vcproj", "{AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}"
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "TestZlibDll", "testzlibdll.vcproj", "{C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}"
+ ProjectSection(ProjectDependencies) = postProject
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D} = {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}
+ EndProjectSection
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "minizip", "minizip.vcproj", "{48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}"
+ ProjectSection(ProjectDependencies) = postProject
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D} = {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}
+ EndProjectSection
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "miniunz", "miniunz.vcproj", "{C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}"
+ ProjectSection(ProjectDependencies) = postProject
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D} = {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}
+ EndProjectSection
+EndProject
+Global
+ GlobalSection(SolutionConfigurationPlatforms) = preSolution
+ Debug|Itanium = Debug|Itanium
+ Debug|Win32 = Debug|Win32
+ Debug|x64 = Debug|x64
+ Release|Itanium = Release|Itanium
+ Release|Win32 = Release|Win32
+ Release|x64 = Release|x64
+ ReleaseWithoutAsm|Itanium = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ ReleaseWithoutAsm|Win32 = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ ReleaseWithoutAsm|x64 = ReleaseWithoutAsm|x64
+ EndGlobalSection
+ GlobalSection(ProjectConfigurationPlatforms) = postSolution
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|Win32.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}.ReleaseWithoutAsm|x64.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|Win32.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {745DEC58-EBB3-47A9-A9B8-4C6627C01BF8}.ReleaseWithoutAsm|x64.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Itanium
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Win32.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|Win32
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {AA6666AA-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|x64.Build.0 = ReleaseWithoutAsm|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694366A}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {48CDD9DC-E09F-4135-9C0C-4FE50C3C654B}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|Itanium.ActiveCfg = Debug|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|Itanium.Build.0 = Debug|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.ActiveCfg = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.ReleaseWithoutAsm|Itanium.Build.0 = Release|Itanium
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.ReleaseWithoutAsm|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {C52F9E7B-498A-42BE-8DB4-85A15694382A}.ReleaseWithoutAsm|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ EndGlobalSection
+ GlobalSection(SolutionProperties) = preSolution
+ HideSolutionNode = FALSE
+ EndGlobalSection
+EndGlobal
diff --git a/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.vcproj b/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.vcproj
new file mode 100644
index 0000000..c9a8947
--- /dev/null
+++ b/zlib/contrib/vstudio/vc9/zlibvc.vcproj
@@ -0,0 +1,1156 @@
+<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
+<VisualStudioProject
+ ProjectType="Visual C++"
+ Version="9,00"
+ Name="zlibvc"
+ ProjectGUID="{8FD826F8-3739-44E6-8CC8-997122E53B8D}"
+ RootNamespace="zlibvc"
+ TargetFrameworkVersion="131072"
+ >
+ <Platforms>
+ <Platform
+ Name="Win32"
+ />
+ <Platform
+ Name="x64"
+ />
+ <Platform
+ Name="Itanium"
+ />
+ </Platforms>
+ <ToolFiles>
+ </ToolFiles>
+ <Configurations>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Win32"
+ OutputDirectory="x86\ZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\ZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="2"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ PreprocessorDefinitions="_DEBUG"
+ MkTypLibCompatible="true"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ TargetEnvironment="1"
+ TypeLibraryName="$(OutDir)/zlibvc.tlb"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;ASMV;ASMINF"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="1"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibvc.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ BrowseInformation="0"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ DebugInformationFormat="4"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ PreprocessorDefinitions="_DEBUG"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:I386"
+ AdditionalDependencies="..\..\masmx86\match686.obj ..\..\masmx86\inffas32.obj"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibwapi.dll"
+ LinkIncremental="2"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ GenerateManifest="false"
+ ModuleDefinitionFile=".\zlibvc.def"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/zlibwapi.pdb"
+ GenerateMapFile="true"
+ MapFileName="$(OutDir)/zlibwapi.map"
+ SubSystem="2"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ ImportLibrary="$(OutDir)/zlibwapi.lib"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|x64"
+ OutputDirectory="x64\ZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\ZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="2"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ PreprocessorDefinitions="_DEBUG"
+ MkTypLibCompatible="true"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ TargetEnvironment="3"
+ TypeLibraryName="$(OutDir)/zlibvc.tlb"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;ASMV;ASMINF;WIN64"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibvc.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ BrowseInformation="0"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ PreprocessorDefinitions="_DEBUG"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="..\..\masmx64\gvmat64.obj ..\..\masmx64\inffasx64.obj "
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibwapi.dll"
+ LinkIncremental="2"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ GenerateManifest="false"
+ ModuleDefinitionFile=".\zlibvc.def"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/zlibwapi.pdb"
+ GenerateMapFile="true"
+ MapFileName="$(OutDir)/zlibwapi.map"
+ SubSystem="2"
+ ImportLibrary="$(OutDir)/zlibwapi.lib"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\ZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\ZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="2"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ PreprocessorDefinitions="_DEBUG"
+ MkTypLibCompatible="true"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ TargetEnvironment="2"
+ TypeLibraryName="$(OutDir)/zlibvc.tlb"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;WIN64"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="3"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibvc.pch"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ BrowseInformation="0"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ PreprocessorDefinitions="_DEBUG"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibwapi.dll"
+ LinkIncremental="2"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ GenerateManifest="false"
+ ModuleDefinitionFile=".\zlibvc.def"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/zlibwapi.pdb"
+ GenerateMapFile="true"
+ MapFileName="$(OutDir)/zlibwapi.map"
+ SubSystem="2"
+ ImportLibrary="$(OutDir)/zlibwapi.lib"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Win32"
+ OutputDirectory="x86\ZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\ZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="2"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ MkTypLibCompatible="true"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ TargetEnvironment="1"
+ TypeLibraryName="$(OutDir)/zlibvc.tlb"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibvc.pch"
+ AssemblerOutput="2"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ BrowseInformation="0"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:I386"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibwapi.dll"
+ LinkIncremental="1"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ GenerateManifest="false"
+ IgnoreAllDefaultLibraries="false"
+ ModuleDefinitionFile=".\zlibvc.def"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/zlibwapi.pdb"
+ GenerateMapFile="true"
+ MapFileName="$(OutDir)/zlibwapi.map"
+ SubSystem="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ ImportLibrary="$(OutDir)/zlibwapi.lib"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|x64"
+ OutputDirectory="x64\ZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\ZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="2"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ MkTypLibCompatible="true"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ TargetEnvironment="3"
+ TypeLibraryName="$(OutDir)/zlibvc.tlb"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibvc.pch"
+ AssemblerOutput="2"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ BrowseInformation="0"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibwapi.dll"
+ LinkIncremental="1"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ GenerateManifest="false"
+ IgnoreAllDefaultLibraries="false"
+ ModuleDefinitionFile=".\zlibvc.def"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/zlibwapi.pdb"
+ GenerateMapFile="true"
+ MapFileName="$(OutDir)/zlibwapi.map"
+ SubSystem="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ ImportLibrary="$(OutDir)/zlibwapi.lib"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\ZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\ZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="2"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ MkTypLibCompatible="true"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ TargetEnvironment="2"
+ TypeLibraryName="$(OutDir)/zlibvc.tlb"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibvc.pch"
+ AssemblerOutput="2"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ BrowseInformation="0"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibwapi.dll"
+ LinkIncremental="1"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ GenerateManifest="false"
+ IgnoreAllDefaultLibraries="false"
+ ModuleDefinitionFile=".\zlibvc.def"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/zlibwapi.pdb"
+ GenerateMapFile="true"
+ MapFileName="$(OutDir)/zlibwapi.map"
+ SubSystem="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ ImportLibrary="$(OutDir)/zlibwapi.lib"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Win32"
+ OutputDirectory="x86\ZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x86\ZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="2"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ MkTypLibCompatible="true"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ TargetEnvironment="1"
+ TypeLibraryName="$(OutDir)/zlibvc.tlb"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="WIN32;_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;ASMV;ASMINF"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="0"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibvc.pch"
+ AssemblerOutput="2"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ BrowseInformation="0"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalOptions="/MACHINE:I386"
+ AdditionalDependencies="..\..\masmx86\match686.obj ..\..\masmx86\inffas32.obj "
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibwapi.dll"
+ LinkIncremental="1"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ GenerateManifest="false"
+ IgnoreAllDefaultLibraries="false"
+ ModuleDefinitionFile=".\zlibvc.def"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/zlibwapi.pdb"
+ GenerateMapFile="true"
+ MapFileName="$(OutDir)/zlibwapi.map"
+ SubSystem="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ RandomizedBaseAddress="1"
+ DataExecutionPrevention="0"
+ ImportLibrary="$(OutDir)/zlibwapi.lib"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|x64"
+ OutputDirectory="x64\ZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="x64\ZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="2"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ MkTypLibCompatible="true"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ TargetEnvironment="3"
+ TypeLibraryName="$(OutDir)/zlibvc.tlb"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;ASMV;ASMINF;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibvc.pch"
+ AssemblerOutput="2"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ BrowseInformation="0"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ AdditionalDependencies="..\..\masmx64\gvmat64.obj ..\..\masmx64\inffasx64.obj "
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibwapi.dll"
+ LinkIncremental="1"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ GenerateManifest="false"
+ IgnoreAllDefaultLibraries="false"
+ ModuleDefinitionFile=".\zlibvc.def"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/zlibwapi.pdb"
+ GenerateMapFile="true"
+ MapFileName="$(OutDir)/zlibwapi.map"
+ SubSystem="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ ImportLibrary="$(OutDir)/zlibwapi.lib"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Itanium"
+ OutputDirectory="ia64\ZlibDll$(ConfigurationName)"
+ IntermediateDirectory="ia64\ZlibDll$(ConfigurationName)\Tmp"
+ ConfigurationType="2"
+ InheritedPropertySheets="UpgradeFromVC70.vsprops"
+ UseOfMFC="0"
+ ATLMinimizesCRunTimeLibraryUsage="false"
+ WholeProgramOptimization="1"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCustomBuildTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXMLDataGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCWebServiceProxyGeneratorTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ MkTypLibCompatible="true"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ TargetEnvironment="2"
+ TypeLibraryName="$(OutDir)/zlibvc.tlb"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ InlineFunctionExpansion="1"
+ AdditionalIncludeDirectories="..\..\..;..\..\masmx86"
+ PreprocessorDefinitions="_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE;_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE;_CRT_NONSTDC_NO_WARNINGS;ZLIB_WINAPI;WIN64"
+ StringPooling="true"
+ ExceptionHandling="0"
+ RuntimeLibrary="2"
+ BufferSecurityCheck="false"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ PrecompiledHeaderFile="$(IntDir)/zlibvc.pch"
+ AssemblerOutput="2"
+ AssemblerListingLocation="$(IntDir)\"
+ ObjectFile="$(IntDir)\"
+ ProgramDataBaseFileName="$(OutDir)\"
+ BrowseInformation="0"
+ WarningLevel="3"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManagedResourceCompilerTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCResourceCompilerTool"
+ PreprocessorDefinitions="NDEBUG"
+ Culture="1036"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPreLinkEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ OutputFile="$(OutDir)\zlibwapi.dll"
+ LinkIncremental="1"
+ SuppressStartupBanner="true"
+ GenerateManifest="false"
+ IgnoreAllDefaultLibraries="false"
+ ModuleDefinitionFile=".\zlibvc.def"
+ ProgramDatabaseFile="$(OutDir)/zlibwapi.pdb"
+ GenerateMapFile="true"
+ MapFileName="$(OutDir)/zlibwapi.map"
+ SubSystem="2"
+ OptimizeForWindows98="1"
+ ImportLibrary="$(OutDir)/zlibwapi.lib"
+ TargetMachine="5"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCALinkTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCManifestTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCXDCMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCBscMakeTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCFxCopTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCAppVerifierTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCPostBuildEventTool"
+ />
+ </Configuration>
+ </Configurations>
+ <References>
+ </References>
+ <Files>
+ <Filter
+ Name="Source Files"
+ Filter="cpp;c;cxx;rc;def;r;odl;hpj;bat;for;f90"
+ >
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\adler32.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\compress.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\crc32.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\deflate.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\gzclose.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\gzguts.h"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\gzlib.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\gzread.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\gzwrite.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\infback.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\masmx64\inffas8664.c"
+ >
+ <FileConfiguration
+ Name="Debug|Win32"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Debug|Itanium"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Win32"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="ReleaseWithoutAsm|Itanium"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|Win32"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|Itanium"
+ ExcludedFromBuild="true"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inffast.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inflate.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inftrees.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\minizip\ioapi.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\minizip\iowin32.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\trees.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\uncompr.c"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\minizip\unzip.c"
+ >
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|Win32"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ AdditionalIncludeDirectories=""
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_INTERNAL"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|x64"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ AdditionalIncludeDirectories=""
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_INTERNAL"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|Itanium"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ AdditionalIncludeDirectories=""
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_INTERNAL"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\minizip\zip.c"
+ >
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|Win32"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ AdditionalIncludeDirectories=""
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_INTERNAL"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|x64"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ AdditionalIncludeDirectories=""
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_INTERNAL"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ <FileConfiguration
+ Name="Release|Itanium"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ AdditionalIncludeDirectories=""
+ PreprocessorDefinitions="ZLIB_INTERNAL"
+ />
+ </FileConfiguration>
+ </File>
+ <File
+ RelativePath=".\zlib.rc"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath=".\zlibvc.def"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\zutil.c"
+ >
+ </File>
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Header Files"
+ Filter="h;hpp;hxx;hm;inl;fi;fd"
+ >
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\deflate.h"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\infblock.h"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\infcodes.h"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inffast.h"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\inftrees.h"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\infutil.h"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\zconf.h"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\zlib.h"
+ >
+ </File>
+ <File
+ RelativePath="..\..\..\zutil.h"
+ >
+ </File>
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Resource Files"
+ Filter="ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;cnt;rtf;gif;jpg;jpeg;jpe"
+ >
+ </Filter>
+ </Files>
+ <Globals>
+ </Globals>
+</VisualStudioProject>
diff --git a/zlib/crc32.c b/zlib/crc32.c
new file mode 100644
index 0000000..979a719
--- /dev/null
+++ b/zlib/crc32.c
@@ -0,0 +1,425 @@
+/* crc32.c -- compute the CRC-32 of a data stream
+ * Copyright (C) 1995-2006, 2010, 2011, 2012 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ *
+ * Thanks to Rodney Brown <rbrown64@csc.com.au> for his contribution of faster
+ * CRC methods: exclusive-oring 32 bits of data at a time, and pre-computing
+ * tables for updating the shift register in one step with three exclusive-ors
+ * instead of four steps with four exclusive-ors. This results in about a
+ * factor of two increase in speed on a Power PC G4 (PPC7455) using gcc -O3.
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+/*
+ Note on the use of DYNAMIC_CRC_TABLE: there is no mutex or semaphore
+ protection on the static variables used to control the first-use generation
+ of the crc tables. Therefore, if you #define DYNAMIC_CRC_TABLE, you should
+ first call get_crc_table() to initialize the tables before allowing more than
+ one thread to use crc32().
+
+ DYNAMIC_CRC_TABLE and MAKECRCH can be #defined to write out crc32.h.
+ */
+
+#ifdef MAKECRCH
+# include <stdio.h>
+# ifndef DYNAMIC_CRC_TABLE
+# define DYNAMIC_CRC_TABLE
+# endif /* !DYNAMIC_CRC_TABLE */
+#endif /* MAKECRCH */
+
+#include "zutil.h" /* for STDC and FAR definitions */
+
+#define local static
+
+/* Definitions for doing the crc four data bytes at a time. */
+#if !defined(NOBYFOUR) && defined(Z_U4)
+# define BYFOUR
+#endif
+#ifdef BYFOUR
+ local unsigned long crc32_little OF((unsigned long,
+ const unsigned char FAR *, unsigned));
+ local unsigned long crc32_big OF((unsigned long,
+ const unsigned char FAR *, unsigned));
+# define TBLS 8
+#else
+# define TBLS 1
+#endif /* BYFOUR */
+
+/* Local functions for crc concatenation */
+local unsigned long gf2_matrix_times OF((unsigned long *mat,
+ unsigned long vec));
+local void gf2_matrix_square OF((unsigned long *square, unsigned long *mat));
+local uLong crc32_combine_ OF((uLong crc1, uLong crc2, z_off64_t len2));
+
+
+#ifdef DYNAMIC_CRC_TABLE
+
+local volatile int crc_table_empty = 1;
+local z_crc_t FAR crc_table[TBLS][256];
+local void make_crc_table OF((void));
+#ifdef MAKECRCH
+ local void write_table OF((FILE *, const z_crc_t FAR *));
+#endif /* MAKECRCH */
+/*
+ Generate tables for a byte-wise 32-bit CRC calculation on the polynomial:
+ x^32+x^26+x^23+x^22+x^16+x^12+x^11+x^10+x^8+x^7+x^5+x^4+x^2+x+1.
+
+ Polynomials over GF(2) are represented in binary, one bit per coefficient,
+ with the lowest powers in the most significant bit. Then adding polynomials
+ is just exclusive-or, and multiplying a polynomial by x is a right shift by
+ one. If we call the above polynomial p, and represent a byte as the
+ polynomial q, also with the lowest power in the most significant bit (so the
+ byte 0xb1 is the polynomial x^7+x^3+x+1), then the CRC is (q*x^32) mod p,
+ where a mod b means the remainder after dividing a by b.
+
+ This calculation is done using the shift-register method of multiplying and
+ taking the remainder. The register is initialized to zero, and for each
+ incoming bit, x^32 is added mod p to the register if the bit is a one (where
+ x^32 mod p is p+x^32 = x^26+...+1), and the register is multiplied mod p by
+ x (which is shifting right by one and adding x^32 mod p if the bit shifted
+ out is a one). We start with the highest power (least significant bit) of
+ q and repeat for all eight bits of q.
+
+ The first table is simply the CRC of all possible eight bit values. This is
+ all the information needed to generate CRCs on data a byte at a time for all
+ combinations of CRC register values and incoming bytes. The remaining tables
+ allow for word-at-a-time CRC calculation for both big-endian and little-
+ endian machines, where a word is four bytes.
+*/
+local void make_crc_table()
+{
+ z_crc_t c;
+ int n, k;
+ z_crc_t poly; /* polynomial exclusive-or pattern */
+ /* terms of polynomial defining this crc (except x^32): */
+ static volatile int first = 1; /* flag to limit concurrent making */
+ static const unsigned char p[] = {0,1,2,4,5,7,8,10,11,12,16,22,23,26};
+
+ /* See if another task is already doing this (not thread-safe, but better
+ than nothing -- significantly reduces duration of vulnerability in
+ case the advice about DYNAMIC_CRC_TABLE is ignored) */
+ if (first) {
+ first = 0;
+
+ /* make exclusive-or pattern from polynomial (0xedb88320UL) */
+ poly = 0;
+ for (n = 0; n < (int)(sizeof(p)/sizeof(unsigned char)); n++)
+ poly |= (z_crc_t)1 << (31 - p[n]);
+
+ /* generate a crc for every 8-bit value */
+ for (n = 0; n < 256; n++) {
+ c = (z_crc_t)n;
+ for (k = 0; k < 8; k++)
+ c = c & 1 ? poly ^ (c >> 1) : c >> 1;
+ crc_table[0][n] = c;
+ }
+
+#ifdef BYFOUR
+ /* generate crc for each value followed by one, two, and three zeros,
+ and then the byte reversal of those as well as the first table */
+ for (n = 0; n < 256; n++) {
+ c = crc_table[0][n];
+ crc_table[4][n] = ZSWAP32(c);
+ for (k = 1; k < 4; k++) {
+ c = crc_table[0][c & 0xff] ^ (c >> 8);
+ crc_table[k][n] = c;
+ crc_table[k + 4][n] = ZSWAP32(c);
+ }
+ }
+#endif /* BYFOUR */
+
+ crc_table_empty = 0;
+ }
+ else { /* not first */
+ /* wait for the other guy to finish (not efficient, but rare) */
+ while (crc_table_empty)
+ ;
+ }
+
+#ifdef MAKECRCH
+ /* write out CRC tables to crc32.h */
+ {
+ FILE *out;
+
+ out = fopen("crc32.h", "w");
+ if (out == NULL) return;
+ fprintf(out, "/* crc32.h -- tables for rapid CRC calculation\n");
+ fprintf(out, " * Generated automatically by crc32.c\n */\n\n");
+ fprintf(out, "local const z_crc_t FAR ");
+ fprintf(out, "crc_table[TBLS][256] =\n{\n {\n");
+ write_table(out, crc_table[0]);
+# ifdef BYFOUR
+ fprintf(out, "#ifdef BYFOUR\n");
+ for (k = 1; k < 8; k++) {
+ fprintf(out, " },\n {\n");
+ write_table(out, crc_table[k]);
+ }
+ fprintf(out, "#endif\n");
+# endif /* BYFOUR */
+ fprintf(out, " }\n};\n");
+ fclose(out);
+ }
+#endif /* MAKECRCH */
+}
+
+#ifdef MAKECRCH
+local void write_table(out, table)
+ FILE *out;
+ const z_crc_t FAR *table;
+{
+ int n;
+
+ for (n = 0; n < 256; n++)
+ fprintf(out, "%s0x%08lxUL%s", n % 5 ? "" : " ",
+ (unsigned long)(table[n]),
+ n == 255 ? "\n" : (n % 5 == 4 ? ",\n" : ", "));
+}
+#endif /* MAKECRCH */
+
+#else /* !DYNAMIC_CRC_TABLE */
+/* ========================================================================
+ * Tables of CRC-32s of all single-byte values, made by make_crc_table().
+ */
+#include "crc32.h"
+#endif /* DYNAMIC_CRC_TABLE */
+
+/* =========================================================================
+ * This function can be used by asm versions of crc32()
+ */
+const z_crc_t FAR * ZEXPORT get_crc_table()
+{
+#ifdef DYNAMIC_CRC_TABLE
+ if (crc_table_empty)
+ make_crc_table();
+#endif /* DYNAMIC_CRC_TABLE */
+ return (const z_crc_t FAR *)crc_table;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+#define DO1 crc = crc_table[0][((int)crc ^ (*buf++)) & 0xff] ^ (crc >> 8)
+#define DO8 DO1; DO1; DO1; DO1; DO1; DO1; DO1; DO1
+
+/* ========================================================================= */
+unsigned long ZEXPORT crc32(crc, buf, len)
+ unsigned long crc;
+ const unsigned char FAR *buf;
+ uInt len;
+{
+ if (buf == Z_NULL) return 0UL;
+
+#ifdef DYNAMIC_CRC_TABLE
+ if (crc_table_empty)
+ make_crc_table();
+#endif /* DYNAMIC_CRC_TABLE */
+
+#ifdef BYFOUR
+ if (sizeof(void *) == sizeof(ptrdiff_t)) {
+ z_crc_t endian;
+
+ endian = 1;
+ if (*((unsigned char *)(&endian)))
+ return crc32_little(crc, buf, len);
+ else
+ return crc32_big(crc, buf, len);
+ }
+#endif /* BYFOUR */
+ crc = crc ^ 0xffffffffUL;
+ while (len >= 8) {
+ DO8;
+ len -= 8;
+ }
+ if (len) do {
+ DO1;
+ } while (--len);
+ return crc ^ 0xffffffffUL;
+}
+
+#ifdef BYFOUR
+
+/* ========================================================================= */
+#define DOLIT4 c ^= *buf4++; \
+ c = crc_table[3][c & 0xff] ^ crc_table[2][(c >> 8) & 0xff] ^ \
+ crc_table[1][(c >> 16) & 0xff] ^ crc_table[0][c >> 24]
+#define DOLIT32 DOLIT4; DOLIT4; DOLIT4; DOLIT4; DOLIT4; DOLIT4; DOLIT4; DOLIT4
+
+/* ========================================================================= */
+local unsigned long crc32_little(crc, buf, len)
+ unsigned long crc;
+ const unsigned char FAR *buf;
+ unsigned len;
+{
+ register z_crc_t c;
+ register const z_crc_t FAR *buf4;
+
+ c = (z_crc_t)crc;
+ c = ~c;
+ while (len && ((ptrdiff_t)buf & 3)) {
+ c = crc_table[0][(c ^ *buf++) & 0xff] ^ (c >> 8);
+ len--;
+ }
+
+ buf4 = (const z_crc_t FAR *)(const void FAR *)buf;
+ while (len >= 32) {
+ DOLIT32;
+ len -= 32;
+ }
+ while (len >= 4) {
+ DOLIT4;
+ len -= 4;
+ }
+ buf = (const unsigned char FAR *)buf4;
+
+ if (len) do {
+ c = crc_table[0][(c ^ *buf++) & 0xff] ^ (c >> 8);
+ } while (--len);
+ c = ~c;
+ return (unsigned long)c;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+#define DOBIG4 c ^= *++buf4; \
+ c = crc_table[4][c & 0xff] ^ crc_table[5][(c >> 8) & 0xff] ^ \
+ crc_table[6][(c >> 16) & 0xff] ^ crc_table[7][c >> 24]
+#define DOBIG32 DOBIG4; DOBIG4; DOBIG4; DOBIG4; DOBIG4; DOBIG4; DOBIG4; DOBIG4
+
+/* ========================================================================= */
+local unsigned long crc32_big(crc, buf, len)
+ unsigned long crc;
+ const unsigned char FAR *buf;
+ unsigned len;
+{
+ register z_crc_t c;
+ register const z_crc_t FAR *buf4;
+
+ c = ZSWAP32((z_crc_t)crc);
+ c = ~c;
+ while (len && ((ptrdiff_t)buf & 3)) {
+ c = crc_table[4][(c >> 24) ^ *buf++] ^ (c << 8);
+ len--;
+ }
+
+ buf4 = (const z_crc_t FAR *)(const void FAR *)buf;
+ buf4--;
+ while (len >= 32) {
+ DOBIG32;
+ len -= 32;
+ }
+ while (len >= 4) {
+ DOBIG4;
+ len -= 4;
+ }
+ buf4++;
+ buf = (const unsigned char FAR *)buf4;
+
+ if (len) do {
+ c = crc_table[4][(c >> 24) ^ *buf++] ^ (c << 8);
+ } while (--len);
+ c = ~c;
+ return (unsigned long)(ZSWAP32(c));
+}
+
+#endif /* BYFOUR */
+
+#define GF2_DIM 32 /* dimension of GF(2) vectors (length of CRC) */
+
+/* ========================================================================= */
+local unsigned long gf2_matrix_times(mat, vec)
+ unsigned long *mat;
+ unsigned long vec;
+{
+ unsigned long sum;
+
+ sum = 0;
+ while (vec) {
+ if (vec & 1)
+ sum ^= *mat;
+ vec >>= 1;
+ mat++;
+ }
+ return sum;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+local void gf2_matrix_square(square, mat)
+ unsigned long *square;
+ unsigned long *mat;
+{
+ int n;
+
+ for (n = 0; n < GF2_DIM; n++)
+ square[n] = gf2_matrix_times(mat, mat[n]);
+}
+
+/* ========================================================================= */
+local uLong crc32_combine_(crc1, crc2, len2)
+ uLong crc1;
+ uLong crc2;
+ z_off64_t len2;
+{
+ int n;
+ unsigned long row;
+ unsigned long even[GF2_DIM]; /* even-power-of-two zeros operator */
+ unsigned long odd[GF2_DIM]; /* odd-power-of-two zeros operator */
+
+ /* degenerate case (also disallow negative lengths) */
+ if (len2 <= 0)
+ return crc1;
+
+ /* put operator for one zero bit in odd */
+ odd[0] = 0xedb88320UL; /* CRC-32 polynomial */
+ row = 1;
+ for (n = 1; n < GF2_DIM; n++) {
+ odd[n] = row;
+ row <<= 1;
+ }
+
+ /* put operator for two zero bits in even */
+ gf2_matrix_square(even, odd);
+
+ /* put operator for four zero bits in odd */
+ gf2_matrix_square(odd, even);
+
+ /* apply len2 zeros to crc1 (first square will put the operator for one
+ zero byte, eight zero bits, in even) */
+ do {
+ /* apply zeros operator for this bit of len2 */
+ gf2_matrix_square(even, odd);
+ if (len2 & 1)
+ crc1 = gf2_matrix_times(even, crc1);
+ len2 >>= 1;
+
+ /* if no more bits set, then done */
+ if (len2 == 0)
+ break;
+
+ /* another iteration of the loop with odd and even swapped */
+ gf2_matrix_square(odd, even);
+ if (len2 & 1)
+ crc1 = gf2_matrix_times(odd, crc1);
+ len2 >>= 1;
+
+ /* if no more bits set, then done */
+ } while (len2 != 0);
+
+ /* return combined crc */
+ crc1 ^= crc2;
+ return crc1;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+uLong ZEXPORT crc32_combine(crc1, crc2, len2)
+ uLong crc1;
+ uLong crc2;
+ z_off_t len2;
+{
+ return crc32_combine_(crc1, crc2, len2);
+}
+
+uLong ZEXPORT crc32_combine64(crc1, crc2, len2)
+ uLong crc1;
+ uLong crc2;
+ z_off64_t len2;
+{
+ return crc32_combine_(crc1, crc2, len2);
+}
diff --git a/zlib/crc32.h b/zlib/crc32.h
new file mode 100644
index 0000000..9e0c778
--- /dev/null
+++ b/zlib/crc32.h
@@ -0,0 +1,441 @@
+/* crc32.h -- tables for rapid CRC calculation
+ * Generated automatically by crc32.c
+ */
+
+local const z_crc_t FAR crc_table[TBLS][256] =
+{
+ {
+ 0x00000000UL, 0x77073096UL, 0xee0e612cUL, 0x990951baUL, 0x076dc419UL,
+ 0x706af48fUL, 0xe963a535UL, 0x9e6495a3UL, 0x0edb8832UL, 0x79dcb8a4UL,
+ 0xe0d5e91eUL, 0x97d2d988UL, 0x09b64c2bUL, 0x7eb17cbdUL, 0xe7b82d07UL,
+ 0x90bf1d91UL, 0x1db71064UL, 0x6ab020f2UL, 0xf3b97148UL, 0x84be41deUL,
+ 0x1adad47dUL, 0x6ddde4ebUL, 0xf4d4b551UL, 0x83d385c7UL, 0x136c9856UL,
+ 0x646ba8c0UL, 0xfd62f97aUL, 0x8a65c9ecUL, 0x14015c4fUL, 0x63066cd9UL,
+ 0xfa0f3d63UL, 0x8d080df5UL, 0x3b6e20c8UL, 0x4c69105eUL, 0xd56041e4UL,
+ 0xa2677172UL, 0x3c03e4d1UL, 0x4b04d447UL, 0xd20d85fdUL, 0xa50ab56bUL,
+ 0x35b5a8faUL, 0x42b2986cUL, 0xdbbbc9d6UL, 0xacbcf940UL, 0x32d86ce3UL,
+ 0x45df5c75UL, 0xdcd60dcfUL, 0xabd13d59UL, 0x26d930acUL, 0x51de003aUL,
+ 0xc8d75180UL, 0xbfd06116UL, 0x21b4f4b5UL, 0x56b3c423UL, 0xcfba9599UL,
+ 0xb8bda50fUL, 0x2802b89eUL, 0x5f058808UL, 0xc60cd9b2UL, 0xb10be924UL,
+ 0x2f6f7c87UL, 0x58684c11UL, 0xc1611dabUL, 0xb6662d3dUL, 0x76dc4190UL,
+ 0x01db7106UL, 0x98d220bcUL, 0xefd5102aUL, 0x71b18589UL, 0x06b6b51fUL,
+ 0x9fbfe4a5UL, 0xe8b8d433UL, 0x7807c9a2UL, 0x0f00f934UL, 0x9609a88eUL,
+ 0xe10e9818UL, 0x7f6a0dbbUL, 0x086d3d2dUL, 0x91646c97UL, 0xe6635c01UL,
+ 0x6b6b51f4UL, 0x1c6c6162UL, 0x856530d8UL, 0xf262004eUL, 0x6c0695edUL,
+ 0x1b01a57bUL, 0x8208f4c1UL, 0xf50fc457UL, 0x65b0d9c6UL, 0x12b7e950UL,
+ 0x8bbeb8eaUL, 0xfcb9887cUL, 0x62dd1ddfUL, 0x15da2d49UL, 0x8cd37cf3UL,
+ 0xfbd44c65UL, 0x4db26158UL, 0x3ab551ceUL, 0xa3bc0074UL, 0xd4bb30e2UL,
+ 0x4adfa541UL, 0x3dd895d7UL, 0xa4d1c46dUL, 0xd3d6f4fbUL, 0x4369e96aUL,
+ 0x346ed9fcUL, 0xad678846UL, 0xda60b8d0UL, 0x44042d73UL, 0x33031de5UL,
+ 0xaa0a4c5fUL, 0xdd0d7cc9UL, 0x5005713cUL, 0x270241aaUL, 0xbe0b1010UL,
+ 0xc90c2086UL, 0x5768b525UL, 0x206f85b3UL, 0xb966d409UL, 0xce61e49fUL,
+ 0x5edef90eUL, 0x29d9c998UL, 0xb0d09822UL, 0xc7d7a8b4UL, 0x59b33d17UL,
+ 0x2eb40d81UL, 0xb7bd5c3bUL, 0xc0ba6cadUL, 0xedb88320UL, 0x9abfb3b6UL,
+ 0x03b6e20cUL, 0x74b1d29aUL, 0xead54739UL, 0x9dd277afUL, 0x04db2615UL,
+ 0x73dc1683UL, 0xe3630b12UL, 0x94643b84UL, 0x0d6d6a3eUL, 0x7a6a5aa8UL,
+ 0xe40ecf0bUL, 0x9309ff9dUL, 0x0a00ae27UL, 0x7d079eb1UL, 0xf00f9344UL,
+ 0x8708a3d2UL, 0x1e01f268UL, 0x6906c2feUL, 0xf762575dUL, 0x806567cbUL,
+ 0x196c3671UL, 0x6e6b06e7UL, 0xfed41b76UL, 0x89d32be0UL, 0x10da7a5aUL,
+ 0x67dd4accUL, 0xf9b9df6fUL, 0x8ebeeff9UL, 0x17b7be43UL, 0x60b08ed5UL,
+ 0xd6d6a3e8UL, 0xa1d1937eUL, 0x38d8c2c4UL, 0x4fdff252UL, 0xd1bb67f1UL,
+ 0xa6bc5767UL, 0x3fb506ddUL, 0x48b2364bUL, 0xd80d2bdaUL, 0xaf0a1b4cUL,
+ 0x36034af6UL, 0x41047a60UL, 0xdf60efc3UL, 0xa867df55UL, 0x316e8eefUL,
+ 0x4669be79UL, 0xcb61b38cUL, 0xbc66831aUL, 0x256fd2a0UL, 0x5268e236UL,
+ 0xcc0c7795UL, 0xbb0b4703UL, 0x220216b9UL, 0x5505262fUL, 0xc5ba3bbeUL,
+ 0xb2bd0b28UL, 0x2bb45a92UL, 0x5cb36a04UL, 0xc2d7ffa7UL, 0xb5d0cf31UL,
+ 0x2cd99e8bUL, 0x5bdeae1dUL, 0x9b64c2b0UL, 0xec63f226UL, 0x756aa39cUL,
+ 0x026d930aUL, 0x9c0906a9UL, 0xeb0e363fUL, 0x72076785UL, 0x05005713UL,
+ 0x95bf4a82UL, 0xe2b87a14UL, 0x7bb12baeUL, 0x0cb61b38UL, 0x92d28e9bUL,
+ 0xe5d5be0dUL, 0x7cdcefb7UL, 0x0bdbdf21UL, 0x86d3d2d4UL, 0xf1d4e242UL,
+ 0x68ddb3f8UL, 0x1fda836eUL, 0x81be16cdUL, 0xf6b9265bUL, 0x6fb077e1UL,
+ 0x18b74777UL, 0x88085ae6UL, 0xff0f6a70UL, 0x66063bcaUL, 0x11010b5cUL,
+ 0x8f659effUL, 0xf862ae69UL, 0x616bffd3UL, 0x166ccf45UL, 0xa00ae278UL,
+ 0xd70dd2eeUL, 0x4e048354UL, 0x3903b3c2UL, 0xa7672661UL, 0xd06016f7UL,
+ 0x4969474dUL, 0x3e6e77dbUL, 0xaed16a4aUL, 0xd9d65adcUL, 0x40df0b66UL,
+ 0x37d83bf0UL, 0xa9bcae53UL, 0xdebb9ec5UL, 0x47b2cf7fUL, 0x30b5ffe9UL,
+ 0xbdbdf21cUL, 0xcabac28aUL, 0x53b39330UL, 0x24b4a3a6UL, 0xbad03605UL,
+ 0xcdd70693UL, 0x54de5729UL, 0x23d967bfUL, 0xb3667a2eUL, 0xc4614ab8UL,
+ 0x5d681b02UL, 0x2a6f2b94UL, 0xb40bbe37UL, 0xc30c8ea1UL, 0x5a05df1bUL,
+ 0x2d02ef8dUL
+#ifdef BYFOUR
+ },
+ {
+ 0x00000000UL, 0x191b3141UL, 0x32366282UL, 0x2b2d53c3UL, 0x646cc504UL,
+ 0x7d77f445UL, 0x565aa786UL, 0x4f4196c7UL, 0xc8d98a08UL, 0xd1c2bb49UL,
+ 0xfaefe88aUL, 0xe3f4d9cbUL, 0xacb54f0cUL, 0xb5ae7e4dUL, 0x9e832d8eUL,
+ 0x87981ccfUL, 0x4ac21251UL, 0x53d92310UL, 0x78f470d3UL, 0x61ef4192UL,
+ 0x2eaed755UL, 0x37b5e614UL, 0x1c98b5d7UL, 0x05838496UL, 0x821b9859UL,
+ 0x9b00a918UL, 0xb02dfadbUL, 0xa936cb9aUL, 0xe6775d5dUL, 0xff6c6c1cUL,
+ 0xd4413fdfUL, 0xcd5a0e9eUL, 0x958424a2UL, 0x8c9f15e3UL, 0xa7b24620UL,
+ 0xbea97761UL, 0xf1e8e1a6UL, 0xe8f3d0e7UL, 0xc3de8324UL, 0xdac5b265UL,
+ 0x5d5daeaaUL, 0x44469febUL, 0x6f6bcc28UL, 0x7670fd69UL, 0x39316baeUL,
+ 0x202a5aefUL, 0x0b07092cUL, 0x121c386dUL, 0xdf4636f3UL, 0xc65d07b2UL,
+ 0xed705471UL, 0xf46b6530UL, 0xbb2af3f7UL, 0xa231c2b6UL, 0x891c9175UL,
+ 0x9007a034UL, 0x179fbcfbUL, 0x0e848dbaUL, 0x25a9de79UL, 0x3cb2ef38UL,
+ 0x73f379ffUL, 0x6ae848beUL, 0x41c51b7dUL, 0x58de2a3cUL, 0xf0794f05UL,
+ 0xe9627e44UL, 0xc24f2d87UL, 0xdb541cc6UL, 0x94158a01UL, 0x8d0ebb40UL,
+ 0xa623e883UL, 0xbf38d9c2UL, 0x38a0c50dUL, 0x21bbf44cUL, 0x0a96a78fUL,
+ 0x138d96ceUL, 0x5ccc0009UL, 0x45d73148UL, 0x6efa628bUL, 0x77e153caUL,
+ 0xbabb5d54UL, 0xa3a06c15UL, 0x888d3fd6UL, 0x91960e97UL, 0xded79850UL,
+ 0xc7cca911UL, 0xece1fad2UL, 0xf5facb93UL, 0x7262d75cUL, 0x6b79e61dUL,
+ 0x4054b5deUL, 0x594f849fUL, 0x160e1258UL, 0x0f152319UL, 0x243870daUL,
+ 0x3d23419bUL, 0x65fd6ba7UL, 0x7ce65ae6UL, 0x57cb0925UL, 0x4ed03864UL,
+ 0x0191aea3UL, 0x188a9fe2UL, 0x33a7cc21UL, 0x2abcfd60UL, 0xad24e1afUL,
+ 0xb43fd0eeUL, 0x9f12832dUL, 0x8609b26cUL, 0xc94824abUL, 0xd05315eaUL,
+ 0xfb7e4629UL, 0xe2657768UL, 0x2f3f79f6UL, 0x362448b7UL, 0x1d091b74UL,
+ 0x04122a35UL, 0x4b53bcf2UL, 0x52488db3UL, 0x7965de70UL, 0x607eef31UL,
+ 0xe7e6f3feUL, 0xfefdc2bfUL, 0xd5d0917cUL, 0xcccba03dUL, 0x838a36faUL,
+ 0x9a9107bbUL, 0xb1bc5478UL, 0xa8a76539UL, 0x3b83984bUL, 0x2298a90aUL,
+ 0x09b5fac9UL, 0x10aecb88UL, 0x5fef5d4fUL, 0x46f46c0eUL, 0x6dd93fcdUL,
+ 0x74c20e8cUL, 0xf35a1243UL, 0xea412302UL, 0xc16c70c1UL, 0xd8774180UL,
+ 0x9736d747UL, 0x8e2de606UL, 0xa500b5c5UL, 0xbc1b8484UL, 0x71418a1aUL,
+ 0x685abb5bUL, 0x4377e898UL, 0x5a6cd9d9UL, 0x152d4f1eUL, 0x0c367e5fUL,
+ 0x271b2d9cUL, 0x3e001cddUL, 0xb9980012UL, 0xa0833153UL, 0x8bae6290UL,
+ 0x92b553d1UL, 0xddf4c516UL, 0xc4eff457UL, 0xefc2a794UL, 0xf6d996d5UL,
+ 0xae07bce9UL, 0xb71c8da8UL, 0x9c31de6bUL, 0x852aef2aUL, 0xca6b79edUL,
+ 0xd37048acUL, 0xf85d1b6fUL, 0xe1462a2eUL, 0x66de36e1UL, 0x7fc507a0UL,
+ 0x54e85463UL, 0x4df36522UL, 0x02b2f3e5UL, 0x1ba9c2a4UL, 0x30849167UL,
+ 0x299fa026UL, 0xe4c5aeb8UL, 0xfdde9ff9UL, 0xd6f3cc3aUL, 0xcfe8fd7bUL,
+ 0x80a96bbcUL, 0x99b25afdUL, 0xb29f093eUL, 0xab84387fUL, 0x2c1c24b0UL,
+ 0x350715f1UL, 0x1e2a4632UL, 0x07317773UL, 0x4870e1b4UL, 0x516bd0f5UL,
+ 0x7a468336UL, 0x635db277UL, 0xcbfad74eUL, 0xd2e1e60fUL, 0xf9ccb5ccUL,
+ 0xe0d7848dUL, 0xaf96124aUL, 0xb68d230bUL, 0x9da070c8UL, 0x84bb4189UL,
+ 0x03235d46UL, 0x1a386c07UL, 0x31153fc4UL, 0x280e0e85UL, 0x674f9842UL,
+ 0x7e54a903UL, 0x5579fac0UL, 0x4c62cb81UL, 0x8138c51fUL, 0x9823f45eUL,
+ 0xb30ea79dUL, 0xaa1596dcUL, 0xe554001bUL, 0xfc4f315aUL, 0xd7626299UL,
+ 0xce7953d8UL, 0x49e14f17UL, 0x50fa7e56UL, 0x7bd72d95UL, 0x62cc1cd4UL,
+ 0x2d8d8a13UL, 0x3496bb52UL, 0x1fbbe891UL, 0x06a0d9d0UL, 0x5e7ef3ecUL,
+ 0x4765c2adUL, 0x6c48916eUL, 0x7553a02fUL, 0x3a1236e8UL, 0x230907a9UL,
+ 0x0824546aUL, 0x113f652bUL, 0x96a779e4UL, 0x8fbc48a5UL, 0xa4911b66UL,
+ 0xbd8a2a27UL, 0xf2cbbce0UL, 0xebd08da1UL, 0xc0fdde62UL, 0xd9e6ef23UL,
+ 0x14bce1bdUL, 0x0da7d0fcUL, 0x268a833fUL, 0x3f91b27eUL, 0x70d024b9UL,
+ 0x69cb15f8UL, 0x42e6463bUL, 0x5bfd777aUL, 0xdc656bb5UL, 0xc57e5af4UL,
+ 0xee530937UL, 0xf7483876UL, 0xb809aeb1UL, 0xa1129ff0UL, 0x8a3fcc33UL,
+ 0x9324fd72UL
+ },
+ {
+ 0x00000000UL, 0x01c26a37UL, 0x0384d46eUL, 0x0246be59UL, 0x0709a8dcUL,
+ 0x06cbc2ebUL, 0x048d7cb2UL, 0x054f1685UL, 0x0e1351b8UL, 0x0fd13b8fUL,
+ 0x0d9785d6UL, 0x0c55efe1UL, 0x091af964UL, 0x08d89353UL, 0x0a9e2d0aUL,
+ 0x0b5c473dUL, 0x1c26a370UL, 0x1de4c947UL, 0x1fa2771eUL, 0x1e601d29UL,
+ 0x1b2f0bacUL, 0x1aed619bUL, 0x18abdfc2UL, 0x1969b5f5UL, 0x1235f2c8UL,
+ 0x13f798ffUL, 0x11b126a6UL, 0x10734c91UL, 0x153c5a14UL, 0x14fe3023UL,
+ 0x16b88e7aUL, 0x177ae44dUL, 0x384d46e0UL, 0x398f2cd7UL, 0x3bc9928eUL,
+ 0x3a0bf8b9UL, 0x3f44ee3cUL, 0x3e86840bUL, 0x3cc03a52UL, 0x3d025065UL,
+ 0x365e1758UL, 0x379c7d6fUL, 0x35dac336UL, 0x3418a901UL, 0x3157bf84UL,
+ 0x3095d5b3UL, 0x32d36beaUL, 0x331101ddUL, 0x246be590UL, 0x25a98fa7UL,
+ 0x27ef31feUL, 0x262d5bc9UL, 0x23624d4cUL, 0x22a0277bUL, 0x20e69922UL,
+ 0x2124f315UL, 0x2a78b428UL, 0x2bbade1fUL, 0x29fc6046UL, 0x283e0a71UL,
+ 0x2d711cf4UL, 0x2cb376c3UL, 0x2ef5c89aUL, 0x2f37a2adUL, 0x709a8dc0UL,
+ 0x7158e7f7UL, 0x731e59aeUL, 0x72dc3399UL, 0x7793251cUL, 0x76514f2bUL,
+ 0x7417f172UL, 0x75d59b45UL, 0x7e89dc78UL, 0x7f4bb64fUL, 0x7d0d0816UL,
+ 0x7ccf6221UL, 0x798074a4UL, 0x78421e93UL, 0x7a04a0caUL, 0x7bc6cafdUL,
+ 0x6cbc2eb0UL, 0x6d7e4487UL, 0x6f38fadeUL, 0x6efa90e9UL, 0x6bb5866cUL,
+ 0x6a77ec5bUL, 0x68315202UL, 0x69f33835UL, 0x62af7f08UL, 0x636d153fUL,
+ 0x612bab66UL, 0x60e9c151UL, 0x65a6d7d4UL, 0x6464bde3UL, 0x662203baUL,
+ 0x67e0698dUL, 0x48d7cb20UL, 0x4915a117UL, 0x4b531f4eUL, 0x4a917579UL,
+ 0x4fde63fcUL, 0x4e1c09cbUL, 0x4c5ab792UL, 0x4d98dda5UL, 0x46c49a98UL,
+ 0x4706f0afUL, 0x45404ef6UL, 0x448224c1UL, 0x41cd3244UL, 0x400f5873UL,
+ 0x4249e62aUL, 0x438b8c1dUL, 0x54f16850UL, 0x55330267UL, 0x5775bc3eUL,
+ 0x56b7d609UL, 0x53f8c08cUL, 0x523aaabbUL, 0x507c14e2UL, 0x51be7ed5UL,
+ 0x5ae239e8UL, 0x5b2053dfUL, 0x5966ed86UL, 0x58a487b1UL, 0x5deb9134UL,
+ 0x5c29fb03UL, 0x5e6f455aUL, 0x5fad2f6dUL, 0xe1351b80UL, 0xe0f771b7UL,
+ 0xe2b1cfeeUL, 0xe373a5d9UL, 0xe63cb35cUL, 0xe7fed96bUL, 0xe5b86732UL,
+ 0xe47a0d05UL, 0xef264a38UL, 0xeee4200fUL, 0xeca29e56UL, 0xed60f461UL,
+ 0xe82fe2e4UL, 0xe9ed88d3UL, 0xebab368aUL, 0xea695cbdUL, 0xfd13b8f0UL,
+ 0xfcd1d2c7UL, 0xfe976c9eUL, 0xff5506a9UL, 0xfa1a102cUL, 0xfbd87a1bUL,
+ 0xf99ec442UL, 0xf85cae75UL, 0xf300e948UL, 0xf2c2837fUL, 0xf0843d26UL,
+ 0xf1465711UL, 0xf4094194UL, 0xf5cb2ba3UL, 0xf78d95faUL, 0xf64fffcdUL,
+ 0xd9785d60UL, 0xd8ba3757UL, 0xdafc890eUL, 0xdb3ee339UL, 0xde71f5bcUL,
+ 0xdfb39f8bUL, 0xddf521d2UL, 0xdc374be5UL, 0xd76b0cd8UL, 0xd6a966efUL,
+ 0xd4efd8b6UL, 0xd52db281UL, 0xd062a404UL, 0xd1a0ce33UL, 0xd3e6706aUL,
+ 0xd2241a5dUL, 0xc55efe10UL, 0xc49c9427UL, 0xc6da2a7eUL, 0xc7184049UL,
+ 0xc25756ccUL, 0xc3953cfbUL, 0xc1d382a2UL, 0xc011e895UL, 0xcb4dafa8UL,
+ 0xca8fc59fUL, 0xc8c97bc6UL, 0xc90b11f1UL, 0xcc440774UL, 0xcd866d43UL,
+ 0xcfc0d31aUL, 0xce02b92dUL, 0x91af9640UL, 0x906dfc77UL, 0x922b422eUL,
+ 0x93e92819UL, 0x96a63e9cUL, 0x976454abUL, 0x9522eaf2UL, 0x94e080c5UL,
+ 0x9fbcc7f8UL, 0x9e7eadcfUL, 0x9c381396UL, 0x9dfa79a1UL, 0x98b56f24UL,
+ 0x99770513UL, 0x9b31bb4aUL, 0x9af3d17dUL, 0x8d893530UL, 0x8c4b5f07UL,
+ 0x8e0de15eUL, 0x8fcf8b69UL, 0x8a809decUL, 0x8b42f7dbUL, 0x89044982UL,
+ 0x88c623b5UL, 0x839a6488UL, 0x82580ebfUL, 0x801eb0e6UL, 0x81dcdad1UL,
+ 0x8493cc54UL, 0x8551a663UL, 0x8717183aUL, 0x86d5720dUL, 0xa9e2d0a0UL,
+ 0xa820ba97UL, 0xaa6604ceUL, 0xaba46ef9UL, 0xaeeb787cUL, 0xaf29124bUL,
+ 0xad6fac12UL, 0xacadc625UL, 0xa7f18118UL, 0xa633eb2fUL, 0xa4755576UL,
+ 0xa5b73f41UL, 0xa0f829c4UL, 0xa13a43f3UL, 0xa37cfdaaUL, 0xa2be979dUL,
+ 0xb5c473d0UL, 0xb40619e7UL, 0xb640a7beUL, 0xb782cd89UL, 0xb2cddb0cUL,
+ 0xb30fb13bUL, 0xb1490f62UL, 0xb08b6555UL, 0xbbd72268UL, 0xba15485fUL,
+ 0xb853f606UL, 0xb9919c31UL, 0xbcde8ab4UL, 0xbd1ce083UL, 0xbf5a5edaUL,
+ 0xbe9834edUL
+ },
+ {
+ 0x00000000UL, 0xb8bc6765UL, 0xaa09c88bUL, 0x12b5afeeUL, 0x8f629757UL,
+ 0x37def032UL, 0x256b5fdcUL, 0x9dd738b9UL, 0xc5b428efUL, 0x7d084f8aUL,
+ 0x6fbde064UL, 0xd7018701UL, 0x4ad6bfb8UL, 0xf26ad8ddUL, 0xe0df7733UL,
+ 0x58631056UL, 0x5019579fUL, 0xe8a530faUL, 0xfa109f14UL, 0x42acf871UL,
+ 0xdf7bc0c8UL, 0x67c7a7adUL, 0x75720843UL, 0xcdce6f26UL, 0x95ad7f70UL,
+ 0x2d111815UL, 0x3fa4b7fbUL, 0x8718d09eUL, 0x1acfe827UL, 0xa2738f42UL,
+ 0xb0c620acUL, 0x087a47c9UL, 0xa032af3eUL, 0x188ec85bUL, 0x0a3b67b5UL,
+ 0xb28700d0UL, 0x2f503869UL, 0x97ec5f0cUL, 0x8559f0e2UL, 0x3de59787UL,
+ 0x658687d1UL, 0xdd3ae0b4UL, 0xcf8f4f5aUL, 0x7733283fUL, 0xeae41086UL,
+ 0x525877e3UL, 0x40edd80dUL, 0xf851bf68UL, 0xf02bf8a1UL, 0x48979fc4UL,
+ 0x5a22302aUL, 0xe29e574fUL, 0x7f496ff6UL, 0xc7f50893UL, 0xd540a77dUL,
+ 0x6dfcc018UL, 0x359fd04eUL, 0x8d23b72bUL, 0x9f9618c5UL, 0x272a7fa0UL,
+ 0xbafd4719UL, 0x0241207cUL, 0x10f48f92UL, 0xa848e8f7UL, 0x9b14583dUL,
+ 0x23a83f58UL, 0x311d90b6UL, 0x89a1f7d3UL, 0x1476cf6aUL, 0xaccaa80fUL,
+ 0xbe7f07e1UL, 0x06c36084UL, 0x5ea070d2UL, 0xe61c17b7UL, 0xf4a9b859UL,
+ 0x4c15df3cUL, 0xd1c2e785UL, 0x697e80e0UL, 0x7bcb2f0eUL, 0xc377486bUL,
+ 0xcb0d0fa2UL, 0x73b168c7UL, 0x6104c729UL, 0xd9b8a04cUL, 0x446f98f5UL,
+ 0xfcd3ff90UL, 0xee66507eUL, 0x56da371bUL, 0x0eb9274dUL, 0xb6054028UL,
+ 0xa4b0efc6UL, 0x1c0c88a3UL, 0x81dbb01aUL, 0x3967d77fUL, 0x2bd27891UL,
+ 0x936e1ff4UL, 0x3b26f703UL, 0x839a9066UL, 0x912f3f88UL, 0x299358edUL,
+ 0xb4446054UL, 0x0cf80731UL, 0x1e4da8dfUL, 0xa6f1cfbaUL, 0xfe92dfecUL,
+ 0x462eb889UL, 0x549b1767UL, 0xec277002UL, 0x71f048bbUL, 0xc94c2fdeUL,
+ 0xdbf98030UL, 0x6345e755UL, 0x6b3fa09cUL, 0xd383c7f9UL, 0xc1366817UL,
+ 0x798a0f72UL, 0xe45d37cbUL, 0x5ce150aeUL, 0x4e54ff40UL, 0xf6e89825UL,
+ 0xae8b8873UL, 0x1637ef16UL, 0x048240f8UL, 0xbc3e279dUL, 0x21e91f24UL,
+ 0x99557841UL, 0x8be0d7afUL, 0x335cb0caUL, 0xed59b63bUL, 0x55e5d15eUL,
+ 0x47507eb0UL, 0xffec19d5UL, 0x623b216cUL, 0xda874609UL, 0xc832e9e7UL,
+ 0x708e8e82UL, 0x28ed9ed4UL, 0x9051f9b1UL, 0x82e4565fUL, 0x3a58313aUL,
+ 0xa78f0983UL, 0x1f336ee6UL, 0x0d86c108UL, 0xb53aa66dUL, 0xbd40e1a4UL,
+ 0x05fc86c1UL, 0x1749292fUL, 0xaff54e4aUL, 0x322276f3UL, 0x8a9e1196UL,
+ 0x982bbe78UL, 0x2097d91dUL, 0x78f4c94bUL, 0xc048ae2eUL, 0xd2fd01c0UL,
+ 0x6a4166a5UL, 0xf7965e1cUL, 0x4f2a3979UL, 0x5d9f9697UL, 0xe523f1f2UL,
+ 0x4d6b1905UL, 0xf5d77e60UL, 0xe762d18eUL, 0x5fdeb6ebUL, 0xc2098e52UL,
+ 0x7ab5e937UL, 0x680046d9UL, 0xd0bc21bcUL, 0x88df31eaUL, 0x3063568fUL,
+ 0x22d6f961UL, 0x9a6a9e04UL, 0x07bda6bdUL, 0xbf01c1d8UL, 0xadb46e36UL,
+ 0x15080953UL, 0x1d724e9aUL, 0xa5ce29ffUL, 0xb77b8611UL, 0x0fc7e174UL,
+ 0x9210d9cdUL, 0x2aacbea8UL, 0x38191146UL, 0x80a57623UL, 0xd8c66675UL,
+ 0x607a0110UL, 0x72cfaefeUL, 0xca73c99bUL, 0x57a4f122UL, 0xef189647UL,
+ 0xfdad39a9UL, 0x45115eccUL, 0x764dee06UL, 0xcef18963UL, 0xdc44268dUL,
+ 0x64f841e8UL, 0xf92f7951UL, 0x41931e34UL, 0x5326b1daUL, 0xeb9ad6bfUL,
+ 0xb3f9c6e9UL, 0x0b45a18cUL, 0x19f00e62UL, 0xa14c6907UL, 0x3c9b51beUL,
+ 0x842736dbUL, 0x96929935UL, 0x2e2efe50UL, 0x2654b999UL, 0x9ee8defcUL,
+ 0x8c5d7112UL, 0x34e11677UL, 0xa9362eceUL, 0x118a49abUL, 0x033fe645UL,
+ 0xbb838120UL, 0xe3e09176UL, 0x5b5cf613UL, 0x49e959fdUL, 0xf1553e98UL,
+ 0x6c820621UL, 0xd43e6144UL, 0xc68bceaaUL, 0x7e37a9cfUL, 0xd67f4138UL,
+ 0x6ec3265dUL, 0x7c7689b3UL, 0xc4caeed6UL, 0x591dd66fUL, 0xe1a1b10aUL,
+ 0xf3141ee4UL, 0x4ba87981UL, 0x13cb69d7UL, 0xab770eb2UL, 0xb9c2a15cUL,
+ 0x017ec639UL, 0x9ca9fe80UL, 0x241599e5UL, 0x36a0360bUL, 0x8e1c516eUL,
+ 0x866616a7UL, 0x3eda71c2UL, 0x2c6fde2cUL, 0x94d3b949UL, 0x090481f0UL,
+ 0xb1b8e695UL, 0xa30d497bUL, 0x1bb12e1eUL, 0x43d23e48UL, 0xfb6e592dUL,
+ 0xe9dbf6c3UL, 0x516791a6UL, 0xccb0a91fUL, 0x740cce7aUL, 0x66b96194UL,
+ 0xde0506f1UL
+ },
+ {
+ 0x00000000UL, 0x96300777UL, 0x2c610eeeUL, 0xba510999UL, 0x19c46d07UL,
+ 0x8ff46a70UL, 0x35a563e9UL, 0xa395649eUL, 0x3288db0eUL, 0xa4b8dc79UL,
+ 0x1ee9d5e0UL, 0x88d9d297UL, 0x2b4cb609UL, 0xbd7cb17eUL, 0x072db8e7UL,
+ 0x911dbf90UL, 0x6410b71dUL, 0xf220b06aUL, 0x4871b9f3UL, 0xde41be84UL,
+ 0x7dd4da1aUL, 0xebe4dd6dUL, 0x51b5d4f4UL, 0xc785d383UL, 0x56986c13UL,
+ 0xc0a86b64UL, 0x7af962fdUL, 0xecc9658aUL, 0x4f5c0114UL, 0xd96c0663UL,
+ 0x633d0ffaUL, 0xf50d088dUL, 0xc8206e3bUL, 0x5e10694cUL, 0xe44160d5UL,
+ 0x727167a2UL, 0xd1e4033cUL, 0x47d4044bUL, 0xfd850dd2UL, 0x6bb50aa5UL,
+ 0xfaa8b535UL, 0x6c98b242UL, 0xd6c9bbdbUL, 0x40f9bcacUL, 0xe36cd832UL,
+ 0x755cdf45UL, 0xcf0dd6dcUL, 0x593dd1abUL, 0xac30d926UL, 0x3a00de51UL,
+ 0x8051d7c8UL, 0x1661d0bfUL, 0xb5f4b421UL, 0x23c4b356UL, 0x9995bacfUL,
+ 0x0fa5bdb8UL, 0x9eb80228UL, 0x0888055fUL, 0xb2d90cc6UL, 0x24e90bb1UL,
+ 0x877c6f2fUL, 0x114c6858UL, 0xab1d61c1UL, 0x3d2d66b6UL, 0x9041dc76UL,
+ 0x0671db01UL, 0xbc20d298UL, 0x2a10d5efUL, 0x8985b171UL, 0x1fb5b606UL,
+ 0xa5e4bf9fUL, 0x33d4b8e8UL, 0xa2c90778UL, 0x34f9000fUL, 0x8ea80996UL,
+ 0x18980ee1UL, 0xbb0d6a7fUL, 0x2d3d6d08UL, 0x976c6491UL, 0x015c63e6UL,
+ 0xf4516b6bUL, 0x62616c1cUL, 0xd8306585UL, 0x4e0062f2UL, 0xed95066cUL,
+ 0x7ba5011bUL, 0xc1f40882UL, 0x57c40ff5UL, 0xc6d9b065UL, 0x50e9b712UL,
+ 0xeab8be8bUL, 0x7c88b9fcUL, 0xdf1ddd62UL, 0x492dda15UL, 0xf37cd38cUL,
+ 0x654cd4fbUL, 0x5861b24dUL, 0xce51b53aUL, 0x7400bca3UL, 0xe230bbd4UL,
+ 0x41a5df4aUL, 0xd795d83dUL, 0x6dc4d1a4UL, 0xfbf4d6d3UL, 0x6ae96943UL,
+ 0xfcd96e34UL, 0x468867adUL, 0xd0b860daUL, 0x732d0444UL, 0xe51d0333UL,
+ 0x5f4c0aaaUL, 0xc97c0dddUL, 0x3c710550UL, 0xaa410227UL, 0x10100bbeUL,
+ 0x86200cc9UL, 0x25b56857UL, 0xb3856f20UL, 0x09d466b9UL, 0x9fe461ceUL,
+ 0x0ef9de5eUL, 0x98c9d929UL, 0x2298d0b0UL, 0xb4a8d7c7UL, 0x173db359UL,
+ 0x810db42eUL, 0x3b5cbdb7UL, 0xad6cbac0UL, 0x2083b8edUL, 0xb6b3bf9aUL,
+ 0x0ce2b603UL, 0x9ad2b174UL, 0x3947d5eaUL, 0xaf77d29dUL, 0x1526db04UL,
+ 0x8316dc73UL, 0x120b63e3UL, 0x843b6494UL, 0x3e6a6d0dUL, 0xa85a6a7aUL,
+ 0x0bcf0ee4UL, 0x9dff0993UL, 0x27ae000aUL, 0xb19e077dUL, 0x44930ff0UL,
+ 0xd2a30887UL, 0x68f2011eUL, 0xfec20669UL, 0x5d5762f7UL, 0xcb676580UL,
+ 0x71366c19UL, 0xe7066b6eUL, 0x761bd4feUL, 0xe02bd389UL, 0x5a7ada10UL,
+ 0xcc4add67UL, 0x6fdfb9f9UL, 0xf9efbe8eUL, 0x43beb717UL, 0xd58eb060UL,
+ 0xe8a3d6d6UL, 0x7e93d1a1UL, 0xc4c2d838UL, 0x52f2df4fUL, 0xf167bbd1UL,
+ 0x6757bca6UL, 0xdd06b53fUL, 0x4b36b248UL, 0xda2b0dd8UL, 0x4c1b0aafUL,
+ 0xf64a0336UL, 0x607a0441UL, 0xc3ef60dfUL, 0x55df67a8UL, 0xef8e6e31UL,
+ 0x79be6946UL, 0x8cb361cbUL, 0x1a8366bcUL, 0xa0d26f25UL, 0x36e26852UL,
+ 0x95770cccUL, 0x03470bbbUL, 0xb9160222UL, 0x2f260555UL, 0xbe3bbac5UL,
+ 0x280bbdb2UL, 0x925ab42bUL, 0x046ab35cUL, 0xa7ffd7c2UL, 0x31cfd0b5UL,
+ 0x8b9ed92cUL, 0x1daede5bUL, 0xb0c2649bUL, 0x26f263ecUL, 0x9ca36a75UL,
+ 0x0a936d02UL, 0xa906099cUL, 0x3f360eebUL, 0x85670772UL, 0x13570005UL,
+ 0x824abf95UL, 0x147ab8e2UL, 0xae2bb17bUL, 0x381bb60cUL, 0x9b8ed292UL,
+ 0x0dbed5e5UL, 0xb7efdc7cUL, 0x21dfdb0bUL, 0xd4d2d386UL, 0x42e2d4f1UL,
+ 0xf8b3dd68UL, 0x6e83da1fUL, 0xcd16be81UL, 0x5b26b9f6UL, 0xe177b06fUL,
+ 0x7747b718UL, 0xe65a0888UL, 0x706a0fffUL, 0xca3b0666UL, 0x5c0b0111UL,
+ 0xff9e658fUL, 0x69ae62f8UL, 0xd3ff6b61UL, 0x45cf6c16UL, 0x78e20aa0UL,
+ 0xeed20dd7UL, 0x5483044eUL, 0xc2b30339UL, 0x612667a7UL, 0xf71660d0UL,
+ 0x4d476949UL, 0xdb776e3eUL, 0x4a6ad1aeUL, 0xdc5ad6d9UL, 0x660bdf40UL,
+ 0xf03bd837UL, 0x53aebca9UL, 0xc59ebbdeUL, 0x7fcfb247UL, 0xe9ffb530UL,
+ 0x1cf2bdbdUL, 0x8ac2bacaUL, 0x3093b353UL, 0xa6a3b424UL, 0x0536d0baUL,
+ 0x9306d7cdUL, 0x2957de54UL, 0xbf67d923UL, 0x2e7a66b3UL, 0xb84a61c4UL,
+ 0x021b685dUL, 0x942b6f2aUL, 0x37be0bb4UL, 0xa18e0cc3UL, 0x1bdf055aUL,
+ 0x8def022dUL
+ },
+ {
+ 0x00000000UL, 0x41311b19UL, 0x82623632UL, 0xc3532d2bUL, 0x04c56c64UL,
+ 0x45f4777dUL, 0x86a75a56UL, 0xc796414fUL, 0x088ad9c8UL, 0x49bbc2d1UL,
+ 0x8ae8effaUL, 0xcbd9f4e3UL, 0x0c4fb5acUL, 0x4d7eaeb5UL, 0x8e2d839eUL,
+ 0xcf1c9887UL, 0x5112c24aUL, 0x1023d953UL, 0xd370f478UL, 0x9241ef61UL,
+ 0x55d7ae2eUL, 0x14e6b537UL, 0xd7b5981cUL, 0x96848305UL, 0x59981b82UL,
+ 0x18a9009bUL, 0xdbfa2db0UL, 0x9acb36a9UL, 0x5d5d77e6UL, 0x1c6c6cffUL,
+ 0xdf3f41d4UL, 0x9e0e5acdUL, 0xa2248495UL, 0xe3159f8cUL, 0x2046b2a7UL,
+ 0x6177a9beUL, 0xa6e1e8f1UL, 0xe7d0f3e8UL, 0x2483dec3UL, 0x65b2c5daUL,
+ 0xaaae5d5dUL, 0xeb9f4644UL, 0x28cc6b6fUL, 0x69fd7076UL, 0xae6b3139UL,
+ 0xef5a2a20UL, 0x2c09070bUL, 0x6d381c12UL, 0xf33646dfUL, 0xb2075dc6UL,
+ 0x715470edUL, 0x30656bf4UL, 0xf7f32abbUL, 0xb6c231a2UL, 0x75911c89UL,
+ 0x34a00790UL, 0xfbbc9f17UL, 0xba8d840eUL, 0x79dea925UL, 0x38efb23cUL,
+ 0xff79f373UL, 0xbe48e86aUL, 0x7d1bc541UL, 0x3c2ade58UL, 0x054f79f0UL,
+ 0x447e62e9UL, 0x872d4fc2UL, 0xc61c54dbUL, 0x018a1594UL, 0x40bb0e8dUL,
+ 0x83e823a6UL, 0xc2d938bfUL, 0x0dc5a038UL, 0x4cf4bb21UL, 0x8fa7960aUL,
+ 0xce968d13UL, 0x0900cc5cUL, 0x4831d745UL, 0x8b62fa6eUL, 0xca53e177UL,
+ 0x545dbbbaUL, 0x156ca0a3UL, 0xd63f8d88UL, 0x970e9691UL, 0x5098d7deUL,
+ 0x11a9ccc7UL, 0xd2fae1ecUL, 0x93cbfaf5UL, 0x5cd76272UL, 0x1de6796bUL,
+ 0xdeb55440UL, 0x9f844f59UL, 0x58120e16UL, 0x1923150fUL, 0xda703824UL,
+ 0x9b41233dUL, 0xa76bfd65UL, 0xe65ae67cUL, 0x2509cb57UL, 0x6438d04eUL,
+ 0xa3ae9101UL, 0xe29f8a18UL, 0x21cca733UL, 0x60fdbc2aUL, 0xafe124adUL,
+ 0xeed03fb4UL, 0x2d83129fUL, 0x6cb20986UL, 0xab2448c9UL, 0xea1553d0UL,
+ 0x29467efbUL, 0x687765e2UL, 0xf6793f2fUL, 0xb7482436UL, 0x741b091dUL,
+ 0x352a1204UL, 0xf2bc534bUL, 0xb38d4852UL, 0x70de6579UL, 0x31ef7e60UL,
+ 0xfef3e6e7UL, 0xbfc2fdfeUL, 0x7c91d0d5UL, 0x3da0cbccUL, 0xfa368a83UL,
+ 0xbb07919aUL, 0x7854bcb1UL, 0x3965a7a8UL, 0x4b98833bUL, 0x0aa99822UL,
+ 0xc9fab509UL, 0x88cbae10UL, 0x4f5def5fUL, 0x0e6cf446UL, 0xcd3fd96dUL,
+ 0x8c0ec274UL, 0x43125af3UL, 0x022341eaUL, 0xc1706cc1UL, 0x804177d8UL,
+ 0x47d73697UL, 0x06e62d8eUL, 0xc5b500a5UL, 0x84841bbcUL, 0x1a8a4171UL,
+ 0x5bbb5a68UL, 0x98e87743UL, 0xd9d96c5aUL, 0x1e4f2d15UL, 0x5f7e360cUL,
+ 0x9c2d1b27UL, 0xdd1c003eUL, 0x120098b9UL, 0x533183a0UL, 0x9062ae8bUL,
+ 0xd153b592UL, 0x16c5f4ddUL, 0x57f4efc4UL, 0x94a7c2efUL, 0xd596d9f6UL,
+ 0xe9bc07aeUL, 0xa88d1cb7UL, 0x6bde319cUL, 0x2aef2a85UL, 0xed796bcaUL,
+ 0xac4870d3UL, 0x6f1b5df8UL, 0x2e2a46e1UL, 0xe136de66UL, 0xa007c57fUL,
+ 0x6354e854UL, 0x2265f34dUL, 0xe5f3b202UL, 0xa4c2a91bUL, 0x67918430UL,
+ 0x26a09f29UL, 0xb8aec5e4UL, 0xf99fdefdUL, 0x3accf3d6UL, 0x7bfde8cfUL,
+ 0xbc6ba980UL, 0xfd5ab299UL, 0x3e099fb2UL, 0x7f3884abUL, 0xb0241c2cUL,
+ 0xf1150735UL, 0x32462a1eUL, 0x73773107UL, 0xb4e17048UL, 0xf5d06b51UL,
+ 0x3683467aUL, 0x77b25d63UL, 0x4ed7facbUL, 0x0fe6e1d2UL, 0xccb5ccf9UL,
+ 0x8d84d7e0UL, 0x4a1296afUL, 0x0b238db6UL, 0xc870a09dUL, 0x8941bb84UL,
+ 0x465d2303UL, 0x076c381aUL, 0xc43f1531UL, 0x850e0e28UL, 0x42984f67UL,
+ 0x03a9547eUL, 0xc0fa7955UL, 0x81cb624cUL, 0x1fc53881UL, 0x5ef42398UL,
+ 0x9da70eb3UL, 0xdc9615aaUL, 0x1b0054e5UL, 0x5a314ffcUL, 0x996262d7UL,
+ 0xd85379ceUL, 0x174fe149UL, 0x567efa50UL, 0x952dd77bUL, 0xd41ccc62UL,
+ 0x138a8d2dUL, 0x52bb9634UL, 0x91e8bb1fUL, 0xd0d9a006UL, 0xecf37e5eUL,
+ 0xadc26547UL, 0x6e91486cUL, 0x2fa05375UL, 0xe836123aUL, 0xa9070923UL,
+ 0x6a542408UL, 0x2b653f11UL, 0xe479a796UL, 0xa548bc8fUL, 0x661b91a4UL,
+ 0x272a8abdUL, 0xe0bccbf2UL, 0xa18dd0ebUL, 0x62defdc0UL, 0x23efe6d9UL,
+ 0xbde1bc14UL, 0xfcd0a70dUL, 0x3f838a26UL, 0x7eb2913fUL, 0xb924d070UL,
+ 0xf815cb69UL, 0x3b46e642UL, 0x7a77fd5bUL, 0xb56b65dcUL, 0xf45a7ec5UL,
+ 0x370953eeUL, 0x763848f7UL, 0xb1ae09b8UL, 0xf09f12a1UL, 0x33cc3f8aUL,
+ 0x72fd2493UL
+ },
+ {
+ 0x00000000UL, 0x376ac201UL, 0x6ed48403UL, 0x59be4602UL, 0xdca80907UL,
+ 0xebc2cb06UL, 0xb27c8d04UL, 0x85164f05UL, 0xb851130eUL, 0x8f3bd10fUL,
+ 0xd685970dUL, 0xe1ef550cUL, 0x64f91a09UL, 0x5393d808UL, 0x0a2d9e0aUL,
+ 0x3d475c0bUL, 0x70a3261cUL, 0x47c9e41dUL, 0x1e77a21fUL, 0x291d601eUL,
+ 0xac0b2f1bUL, 0x9b61ed1aUL, 0xc2dfab18UL, 0xf5b56919UL, 0xc8f23512UL,
+ 0xff98f713UL, 0xa626b111UL, 0x914c7310UL, 0x145a3c15UL, 0x2330fe14UL,
+ 0x7a8eb816UL, 0x4de47a17UL, 0xe0464d38UL, 0xd72c8f39UL, 0x8e92c93bUL,
+ 0xb9f80b3aUL, 0x3cee443fUL, 0x0b84863eUL, 0x523ac03cUL, 0x6550023dUL,
+ 0x58175e36UL, 0x6f7d9c37UL, 0x36c3da35UL, 0x01a91834UL, 0x84bf5731UL,
+ 0xb3d59530UL, 0xea6bd332UL, 0xdd011133UL, 0x90e56b24UL, 0xa78fa925UL,
+ 0xfe31ef27UL, 0xc95b2d26UL, 0x4c4d6223UL, 0x7b27a022UL, 0x2299e620UL,
+ 0x15f32421UL, 0x28b4782aUL, 0x1fdeba2bUL, 0x4660fc29UL, 0x710a3e28UL,
+ 0xf41c712dUL, 0xc376b32cUL, 0x9ac8f52eUL, 0xada2372fUL, 0xc08d9a70UL,
+ 0xf7e75871UL, 0xae591e73UL, 0x9933dc72UL, 0x1c259377UL, 0x2b4f5176UL,
+ 0x72f11774UL, 0x459bd575UL, 0x78dc897eUL, 0x4fb64b7fUL, 0x16080d7dUL,
+ 0x2162cf7cUL, 0xa4748079UL, 0x931e4278UL, 0xcaa0047aUL, 0xfdcac67bUL,
+ 0xb02ebc6cUL, 0x87447e6dUL, 0xdefa386fUL, 0xe990fa6eUL, 0x6c86b56bUL,
+ 0x5bec776aUL, 0x02523168UL, 0x3538f369UL, 0x087faf62UL, 0x3f156d63UL,
+ 0x66ab2b61UL, 0x51c1e960UL, 0xd4d7a665UL, 0xe3bd6464UL, 0xba032266UL,
+ 0x8d69e067UL, 0x20cbd748UL, 0x17a11549UL, 0x4e1f534bUL, 0x7975914aUL,
+ 0xfc63de4fUL, 0xcb091c4eUL, 0x92b75a4cUL, 0xa5dd984dUL, 0x989ac446UL,
+ 0xaff00647UL, 0xf64e4045UL, 0xc1248244UL, 0x4432cd41UL, 0x73580f40UL,
+ 0x2ae64942UL, 0x1d8c8b43UL, 0x5068f154UL, 0x67023355UL, 0x3ebc7557UL,
+ 0x09d6b756UL, 0x8cc0f853UL, 0xbbaa3a52UL, 0xe2147c50UL, 0xd57ebe51UL,
+ 0xe839e25aUL, 0xdf53205bUL, 0x86ed6659UL, 0xb187a458UL, 0x3491eb5dUL,
+ 0x03fb295cUL, 0x5a456f5eUL, 0x6d2fad5fUL, 0x801b35e1UL, 0xb771f7e0UL,
+ 0xeecfb1e2UL, 0xd9a573e3UL, 0x5cb33ce6UL, 0x6bd9fee7UL, 0x3267b8e5UL,
+ 0x050d7ae4UL, 0x384a26efUL, 0x0f20e4eeUL, 0x569ea2ecUL, 0x61f460edUL,
+ 0xe4e22fe8UL, 0xd388ede9UL, 0x8a36abebUL, 0xbd5c69eaUL, 0xf0b813fdUL,
+ 0xc7d2d1fcUL, 0x9e6c97feUL, 0xa90655ffUL, 0x2c101afaUL, 0x1b7ad8fbUL,
+ 0x42c49ef9UL, 0x75ae5cf8UL, 0x48e900f3UL, 0x7f83c2f2UL, 0x263d84f0UL,
+ 0x115746f1UL, 0x944109f4UL, 0xa32bcbf5UL, 0xfa958df7UL, 0xcdff4ff6UL,
+ 0x605d78d9UL, 0x5737bad8UL, 0x0e89fcdaUL, 0x39e33edbUL, 0xbcf571deUL,
+ 0x8b9fb3dfUL, 0xd221f5ddUL, 0xe54b37dcUL, 0xd80c6bd7UL, 0xef66a9d6UL,
+ 0xb6d8efd4UL, 0x81b22dd5UL, 0x04a462d0UL, 0x33cea0d1UL, 0x6a70e6d3UL,
+ 0x5d1a24d2UL, 0x10fe5ec5UL, 0x27949cc4UL, 0x7e2adac6UL, 0x494018c7UL,
+ 0xcc5657c2UL, 0xfb3c95c3UL, 0xa282d3c1UL, 0x95e811c0UL, 0xa8af4dcbUL,
+ 0x9fc58fcaUL, 0xc67bc9c8UL, 0xf1110bc9UL, 0x740744ccUL, 0x436d86cdUL,
+ 0x1ad3c0cfUL, 0x2db902ceUL, 0x4096af91UL, 0x77fc6d90UL, 0x2e422b92UL,
+ 0x1928e993UL, 0x9c3ea696UL, 0xab546497UL, 0xf2ea2295UL, 0xc580e094UL,
+ 0xf8c7bc9fUL, 0xcfad7e9eUL, 0x9613389cUL, 0xa179fa9dUL, 0x246fb598UL,
+ 0x13057799UL, 0x4abb319bUL, 0x7dd1f39aUL, 0x3035898dUL, 0x075f4b8cUL,
+ 0x5ee10d8eUL, 0x698bcf8fUL, 0xec9d808aUL, 0xdbf7428bUL, 0x82490489UL,
+ 0xb523c688UL, 0x88649a83UL, 0xbf0e5882UL, 0xe6b01e80UL, 0xd1dadc81UL,
+ 0x54cc9384UL, 0x63a65185UL, 0x3a181787UL, 0x0d72d586UL, 0xa0d0e2a9UL,
+ 0x97ba20a8UL, 0xce0466aaUL, 0xf96ea4abUL, 0x7c78ebaeUL, 0x4b1229afUL,
+ 0x12ac6fadUL, 0x25c6adacUL, 0x1881f1a7UL, 0x2feb33a6UL, 0x765575a4UL,
+ 0x413fb7a5UL, 0xc429f8a0UL, 0xf3433aa1UL, 0xaafd7ca3UL, 0x9d97bea2UL,
+ 0xd073c4b5UL, 0xe71906b4UL, 0xbea740b6UL, 0x89cd82b7UL, 0x0cdbcdb2UL,
+ 0x3bb10fb3UL, 0x620f49b1UL, 0x55658bb0UL, 0x6822d7bbUL, 0x5f4815baUL,
+ 0x06f653b8UL, 0x319c91b9UL, 0xb48adebcUL, 0x83e01cbdUL, 0xda5e5abfUL,
+ 0xed3498beUL
+ },
+ {
+ 0x00000000UL, 0x6567bcb8UL, 0x8bc809aaUL, 0xeeafb512UL, 0x5797628fUL,
+ 0x32f0de37UL, 0xdc5f6b25UL, 0xb938d79dUL, 0xef28b4c5UL, 0x8a4f087dUL,
+ 0x64e0bd6fUL, 0x018701d7UL, 0xb8bfd64aUL, 0xddd86af2UL, 0x3377dfe0UL,
+ 0x56106358UL, 0x9f571950UL, 0xfa30a5e8UL, 0x149f10faUL, 0x71f8ac42UL,
+ 0xc8c07bdfUL, 0xada7c767UL, 0x43087275UL, 0x266fcecdUL, 0x707fad95UL,
+ 0x1518112dUL, 0xfbb7a43fUL, 0x9ed01887UL, 0x27e8cf1aUL, 0x428f73a2UL,
+ 0xac20c6b0UL, 0xc9477a08UL, 0x3eaf32a0UL, 0x5bc88e18UL, 0xb5673b0aUL,
+ 0xd00087b2UL, 0x6938502fUL, 0x0c5fec97UL, 0xe2f05985UL, 0x8797e53dUL,
+ 0xd1878665UL, 0xb4e03addUL, 0x5a4f8fcfUL, 0x3f283377UL, 0x8610e4eaUL,
+ 0xe3775852UL, 0x0dd8ed40UL, 0x68bf51f8UL, 0xa1f82bf0UL, 0xc49f9748UL,
+ 0x2a30225aUL, 0x4f579ee2UL, 0xf66f497fUL, 0x9308f5c7UL, 0x7da740d5UL,
+ 0x18c0fc6dUL, 0x4ed09f35UL, 0x2bb7238dUL, 0xc518969fUL, 0xa07f2a27UL,
+ 0x1947fdbaUL, 0x7c204102UL, 0x928ff410UL, 0xf7e848a8UL, 0x3d58149bUL,
+ 0x583fa823UL, 0xb6901d31UL, 0xd3f7a189UL, 0x6acf7614UL, 0x0fa8caacUL,
+ 0xe1077fbeUL, 0x8460c306UL, 0xd270a05eUL, 0xb7171ce6UL, 0x59b8a9f4UL,
+ 0x3cdf154cUL, 0x85e7c2d1UL, 0xe0807e69UL, 0x0e2fcb7bUL, 0x6b4877c3UL,
+ 0xa20f0dcbUL, 0xc768b173UL, 0x29c70461UL, 0x4ca0b8d9UL, 0xf5986f44UL,
+ 0x90ffd3fcUL, 0x7e5066eeUL, 0x1b37da56UL, 0x4d27b90eUL, 0x284005b6UL,
+ 0xc6efb0a4UL, 0xa3880c1cUL, 0x1ab0db81UL, 0x7fd76739UL, 0x9178d22bUL,
+ 0xf41f6e93UL, 0x03f7263bUL, 0x66909a83UL, 0x883f2f91UL, 0xed589329UL,
+ 0x546044b4UL, 0x3107f80cUL, 0xdfa84d1eUL, 0xbacff1a6UL, 0xecdf92feUL,
+ 0x89b82e46UL, 0x67179b54UL, 0x027027ecUL, 0xbb48f071UL, 0xde2f4cc9UL,
+ 0x3080f9dbUL, 0x55e74563UL, 0x9ca03f6bUL, 0xf9c783d3UL, 0x176836c1UL,
+ 0x720f8a79UL, 0xcb375de4UL, 0xae50e15cUL, 0x40ff544eUL, 0x2598e8f6UL,
+ 0x73888baeUL, 0x16ef3716UL, 0xf8408204UL, 0x9d273ebcUL, 0x241fe921UL,
+ 0x41785599UL, 0xafd7e08bUL, 0xcab05c33UL, 0x3bb659edUL, 0x5ed1e555UL,
+ 0xb07e5047UL, 0xd519ecffUL, 0x6c213b62UL, 0x094687daUL, 0xe7e932c8UL,
+ 0x828e8e70UL, 0xd49eed28UL, 0xb1f95190UL, 0x5f56e482UL, 0x3a31583aUL,
+ 0x83098fa7UL, 0xe66e331fUL, 0x08c1860dUL, 0x6da63ab5UL, 0xa4e140bdUL,
+ 0xc186fc05UL, 0x2f294917UL, 0x4a4ef5afUL, 0xf3762232UL, 0x96119e8aUL,
+ 0x78be2b98UL, 0x1dd99720UL, 0x4bc9f478UL, 0x2eae48c0UL, 0xc001fdd2UL,
+ 0xa566416aUL, 0x1c5e96f7UL, 0x79392a4fUL, 0x97969f5dUL, 0xf2f123e5UL,
+ 0x05196b4dUL, 0x607ed7f5UL, 0x8ed162e7UL, 0xebb6de5fUL, 0x528e09c2UL,
+ 0x37e9b57aUL, 0xd9460068UL, 0xbc21bcd0UL, 0xea31df88UL, 0x8f566330UL,
+ 0x61f9d622UL, 0x049e6a9aUL, 0xbda6bd07UL, 0xd8c101bfUL, 0x366eb4adUL,
+ 0x53090815UL, 0x9a4e721dUL, 0xff29cea5UL, 0x11867bb7UL, 0x74e1c70fUL,
+ 0xcdd91092UL, 0xa8beac2aUL, 0x46111938UL, 0x2376a580UL, 0x7566c6d8UL,
+ 0x10017a60UL, 0xfeaecf72UL, 0x9bc973caUL, 0x22f1a457UL, 0x479618efUL,
+ 0xa939adfdUL, 0xcc5e1145UL, 0x06ee4d76UL, 0x6389f1ceUL, 0x8d2644dcUL,
+ 0xe841f864UL, 0x51792ff9UL, 0x341e9341UL, 0xdab12653UL, 0xbfd69aebUL,
+ 0xe9c6f9b3UL, 0x8ca1450bUL, 0x620ef019UL, 0x07694ca1UL, 0xbe519b3cUL,
+ 0xdb362784UL, 0x35999296UL, 0x50fe2e2eUL, 0x99b95426UL, 0xfcdee89eUL,
+ 0x12715d8cUL, 0x7716e134UL, 0xce2e36a9UL, 0xab498a11UL, 0x45e63f03UL,
+ 0x208183bbUL, 0x7691e0e3UL, 0x13f65c5bUL, 0xfd59e949UL, 0x983e55f1UL,
+ 0x2106826cUL, 0x44613ed4UL, 0xaace8bc6UL, 0xcfa9377eUL, 0x38417fd6UL,
+ 0x5d26c36eUL, 0xb389767cUL, 0xd6eecac4UL, 0x6fd61d59UL, 0x0ab1a1e1UL,
+ 0xe41e14f3UL, 0x8179a84bUL, 0xd769cb13UL, 0xb20e77abUL, 0x5ca1c2b9UL,
+ 0x39c67e01UL, 0x80fea99cUL, 0xe5991524UL, 0x0b36a036UL, 0x6e511c8eUL,
+ 0xa7166686UL, 0xc271da3eUL, 0x2cde6f2cUL, 0x49b9d394UL, 0xf0810409UL,
+ 0x95e6b8b1UL, 0x7b490da3UL, 0x1e2eb11bUL, 0x483ed243UL, 0x2d596efbUL,
+ 0xc3f6dbe9UL, 0xa6916751UL, 0x1fa9b0ccUL, 0x7ace0c74UL, 0x9461b966UL,
+ 0xf10605deUL
+#endif
+ }
+};
diff --git a/zlib/deflate.c b/zlib/deflate.c
new file mode 100644
index 0000000..9e4c2cb
--- /dev/null
+++ b/zlib/deflate.c
@@ -0,0 +1,1965 @@
+/* deflate.c -- compress data using the deflation algorithm
+ * Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/*
+ * ALGORITHM
+ *
+ * The "deflation" process depends on being able to identify portions
+ * of the input text which are identical to earlier input (within a
+ * sliding window trailing behind the input currently being processed).
+ *
+ * The most straightforward technique turns out to be the fastest for
+ * most input files: try all possible matches and select the longest.
+ * The key feature of this algorithm is that insertions into the string
+ * dictionary are very simple and thus fast, and deletions are avoided
+ * completely. Insertions are performed at each input character, whereas
+ * string matches are performed only when the previous match ends. So it
+ * is preferable to spend more time in matches to allow very fast string
+ * insertions and avoid deletions. The matching algorithm for small
+ * strings is inspired from that of Rabin & Karp. A brute force approach
+ * is used to find longer strings when a small match has been found.
+ * A similar algorithm is used in comic (by Jan-Mark Wams) and freeze
+ * (by Leonid Broukhis).
+ * A previous version of this file used a more sophisticated algorithm
+ * (by Fiala and Greene) which is guaranteed to run in linear amortized
+ * time, but has a larger average cost, uses more memory and is patented.
+ * However the F&G algorithm may be faster for some highly redundant
+ * files if the parameter max_chain_length (described below) is too large.
+ *
+ * ACKNOWLEDGEMENTS
+ *
+ * The idea of lazy evaluation of matches is due to Jan-Mark Wams, and
+ * I found it in 'freeze' written by Leonid Broukhis.
+ * Thanks to many people for bug reports and testing.
+ *
+ * REFERENCES
+ *
+ * Deutsch, L.P.,"DEFLATE Compressed Data Format Specification".
+ * Available in http://tools.ietf.org/html/rfc1951
+ *
+ * A description of the Rabin and Karp algorithm is given in the book
+ * "Algorithms" by R. Sedgewick, Addison-Wesley, p252.
+ *
+ * Fiala,E.R., and Greene,D.H.
+ * Data Compression with Finite Windows, Comm.ACM, 32,4 (1989) 490-595
+ *
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#include "deflate.h"
+
+const char deflate_copyright[] =
+ " deflate 1.2.7 Copyright 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler ";
+/*
+ If you use the zlib library in a product, an acknowledgment is welcome
+ in the documentation of your product. If for some reason you cannot
+ include such an acknowledgment, I would appreciate that you keep this
+ copyright string in the executable of your product.
+ */
+
+/* ===========================================================================
+ * Function prototypes.
+ */
+typedef enum {
+ need_more, /* block not completed, need more input or more output */
+ block_done, /* block flush performed */
+ finish_started, /* finish started, need only more output at next deflate */
+ finish_done /* finish done, accept no more input or output */
+} block_state;
+
+typedef block_state (*compress_func) OF((deflate_state *s, int flush));
+/* Compression function. Returns the block state after the call. */
+
+local void fill_window OF((deflate_state *s));
+local block_state deflate_stored OF((deflate_state *s, int flush));
+local block_state deflate_fast OF((deflate_state *s, int flush));
+#ifndef FASTEST
+local block_state deflate_slow OF((deflate_state *s, int flush));
+#endif
+local block_state deflate_rle OF((deflate_state *s, int flush));
+local block_state deflate_huff OF((deflate_state *s, int flush));
+local void lm_init OF((deflate_state *s));
+local void putShortMSB OF((deflate_state *s, uInt b));
+local void flush_pending OF((z_streamp strm));
+local int read_buf OF((z_streamp strm, Bytef *buf, unsigned size));
+#ifdef ASMV
+ void match_init OF((void)); /* asm code initialization */
+ uInt longest_match OF((deflate_state *s, IPos cur_match));
+#else
+local uInt longest_match OF((deflate_state *s, IPos cur_match));
+#endif
+
+#ifdef DEBUG
+local void check_match OF((deflate_state *s, IPos start, IPos match,
+ int length));
+#endif
+
+/* ===========================================================================
+ * Local data
+ */
+
+#define NIL 0
+/* Tail of hash chains */
+
+#ifndef TOO_FAR
+# define TOO_FAR 4096
+#endif
+/* Matches of length 3 are discarded if their distance exceeds TOO_FAR */
+
+/* Values for max_lazy_match, good_match and max_chain_length, depending on
+ * the desired pack level (0..9). The values given below have been tuned to
+ * exclude worst case performance for pathological files. Better values may be
+ * found for specific files.
+ */
+typedef struct config_s {
+ ush good_length; /* reduce lazy search above this match length */
+ ush max_lazy; /* do not perform lazy search above this match length */
+ ush nice_length; /* quit search above this match length */
+ ush max_chain;
+ compress_func func;
+} config;
+
+#ifdef FASTEST
+local const config configuration_table[2] = {
+/* good lazy nice chain */
+/* 0 */ {0, 0, 0, 0, deflate_stored}, /* store only */
+/* 1 */ {4, 4, 8, 4, deflate_fast}}; /* max speed, no lazy matches */
+#else
+local const config configuration_table[10] = {
+/* good lazy nice chain */
+/* 0 */ {0, 0, 0, 0, deflate_stored}, /* store only */
+/* 1 */ {4, 4, 8, 4, deflate_fast}, /* max speed, no lazy matches */
+/* 2 */ {4, 5, 16, 8, deflate_fast},
+/* 3 */ {4, 6, 32, 32, deflate_fast},
+
+/* 4 */ {4, 4, 16, 16, deflate_slow}, /* lazy matches */
+/* 5 */ {8, 16, 32, 32, deflate_slow},
+/* 6 */ {8, 16, 128, 128, deflate_slow},
+/* 7 */ {8, 32, 128, 256, deflate_slow},
+/* 8 */ {32, 128, 258, 1024, deflate_slow},
+/* 9 */ {32, 258, 258, 4096, deflate_slow}}; /* max compression */
+#endif
+
+/* Note: the deflate() code requires max_lazy >= MIN_MATCH and max_chain >= 4
+ * For deflate_fast() (levels <= 3) good is ignored and lazy has a different
+ * meaning.
+ */
+
+#define EQUAL 0
+/* result of memcmp for equal strings */
+
+#ifndef NO_DUMMY_DECL
+struct static_tree_desc_s {int dummy;}; /* for buggy compilers */
+#endif
+
+/* rank Z_BLOCK between Z_NO_FLUSH and Z_PARTIAL_FLUSH */
+#define RANK(f) (((f) << 1) - ((f) > 4 ? 9 : 0))
+
+/* ===========================================================================
+ * Update a hash value with the given input byte
+ * IN assertion: all calls to to UPDATE_HASH are made with consecutive
+ * input characters, so that a running hash key can be computed from the
+ * previous key instead of complete recalculation each time.
+ */
+#define UPDATE_HASH(s,h,c) (h = (((h)<<s->hash_shift) ^ (c)) & s->hash_mask)
+
+
+/* ===========================================================================
+ * Insert string str in the dictionary and set match_head to the previous head
+ * of the hash chain (the most recent string with same hash key). Return
+ * the previous length of the hash chain.
+ * If this file is compiled with -DFASTEST, the compression level is forced
+ * to 1, and no hash chains are maintained.
+ * IN assertion: all calls to to INSERT_STRING are made with consecutive
+ * input characters and the first MIN_MATCH bytes of str are valid
+ * (except for the last MIN_MATCH-1 bytes of the input file).
+ */
+#ifdef FASTEST
+#define INSERT_STRING(s, str, match_head) \
+ (UPDATE_HASH(s, s->ins_h, s->window[(str) + (MIN_MATCH-1)]), \
+ match_head = s->head[s->ins_h], \
+ s->head[s->ins_h] = (Pos)(str))
+#else
+#define INSERT_STRING(s, str, match_head) \
+ (UPDATE_HASH(s, s->ins_h, s->window[(str) + (MIN_MATCH-1)]), \
+ match_head = s->prev[(str) & s->w_mask] = s->head[s->ins_h], \
+ s->head[s->ins_h] = (Pos)(str))
+#endif
+
+/* ===========================================================================
+ * Initialize the hash table (avoiding 64K overflow for 16 bit systems).
+ * prev[] will be initialized on the fly.
+ */
+#define CLEAR_HASH(s) \
+ s->head[s->hash_size-1] = NIL; \
+ zmemzero((Bytef *)s->head, (unsigned)(s->hash_size-1)*sizeof(*s->head));
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflateInit_(strm, level, version, stream_size)
+ z_streamp strm;
+ int level;
+ const char *version;
+ int stream_size;
+{
+ return deflateInit2_(strm, level, Z_DEFLATED, MAX_WBITS, DEF_MEM_LEVEL,
+ Z_DEFAULT_STRATEGY, version, stream_size);
+ /* To do: ignore strm->next_in if we use it as window */
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflateInit2_(strm, level, method, windowBits, memLevel, strategy,
+ version, stream_size)
+ z_streamp strm;
+ int level;
+ int method;
+ int windowBits;
+ int memLevel;
+ int strategy;
+ const char *version;
+ int stream_size;
+{
+ deflate_state *s;
+ int wrap = 1;
+ static const char my_version[] = ZLIB_VERSION;
+
+ ushf *overlay;
+ /* We overlay pending_buf and d_buf+l_buf. This works since the average
+ * output size for (length,distance) codes is <= 24 bits.
+ */
+
+ if (version == Z_NULL || version[0] != my_version[0] ||
+ stream_size != sizeof(z_stream)) {
+ return Z_VERSION_ERROR;
+ }
+ if (strm == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+
+ strm->msg = Z_NULL;
+ if (strm->zalloc == (alloc_func)0) {
+#ifdef Z_SOLO
+ return Z_STREAM_ERROR;
+#else
+ strm->zalloc = zcalloc;
+ strm->opaque = (voidpf)0;
+#endif
+ }
+ if (strm->zfree == (free_func)0)
+#ifdef Z_SOLO
+ return Z_STREAM_ERROR;
+#else
+ strm->zfree = zcfree;
+#endif
+
+#ifdef FASTEST
+ if (level != 0) level = 1;
+#else
+ if (level == Z_DEFAULT_COMPRESSION) level = 6;
+#endif
+
+ if (windowBits < 0) { /* suppress zlib wrapper */
+ wrap = 0;
+ windowBits = -windowBits;
+ }
+#ifdef GZIP
+ else if (windowBits > 15) {
+ wrap = 2; /* write gzip wrapper instead */
+ windowBits -= 16;
+ }
+#endif
+ if (memLevel < 1 || memLevel > MAX_MEM_LEVEL || method != Z_DEFLATED ||
+ windowBits < 8 || windowBits > 15 || level < 0 || level > 9 ||
+ strategy < 0 || strategy > Z_FIXED) {
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ }
+ if (windowBits == 8) windowBits = 9; /* until 256-byte window bug fixed */
+ s = (deflate_state *) ZALLOC(strm, 1, sizeof(deflate_state));
+ if (s == Z_NULL) return Z_MEM_ERROR;
+ strm->state = (struct internal_state FAR *)s;
+ s->strm = strm;
+
+ s->wrap = wrap;
+ s->gzhead = Z_NULL;
+ s->w_bits = windowBits;
+ s->w_size = 1 << s->w_bits;
+ s->w_mask = s->w_size - 1;
+
+ s->hash_bits = memLevel + 7;
+ s->hash_size = 1 << s->hash_bits;
+ s->hash_mask = s->hash_size - 1;
+ s->hash_shift = ((s->hash_bits+MIN_MATCH-1)/MIN_MATCH);
+
+ s->window = (Bytef *) ZALLOC(strm, s->w_size, 2*sizeof(Byte));
+ s->prev = (Posf *) ZALLOC(strm, s->w_size, sizeof(Pos));
+ s->head = (Posf *) ZALLOC(strm, s->hash_size, sizeof(Pos));
+
+ s->high_water = 0; /* nothing written to s->window yet */
+
+ s->lit_bufsize = 1 << (memLevel + 6); /* 16K elements by default */
+
+ overlay = (ushf *) ZALLOC(strm, s->lit_bufsize, sizeof(ush)+2);
+ s->pending_buf = (uchf *) overlay;
+ s->pending_buf_size = (ulg)s->lit_bufsize * (sizeof(ush)+2L);
+
+ if (s->window == Z_NULL || s->prev == Z_NULL || s->head == Z_NULL ||
+ s->pending_buf == Z_NULL) {
+ s->status = FINISH_STATE;
+ strm->msg = (char*)ERR_MSG(Z_MEM_ERROR);
+ deflateEnd (strm);
+ return Z_MEM_ERROR;
+ }
+ s->d_buf = overlay + s->lit_bufsize/sizeof(ush);
+ s->l_buf = s->pending_buf + (1+sizeof(ush))*s->lit_bufsize;
+
+ s->level = level;
+ s->strategy = strategy;
+ s->method = (Byte)method;
+
+ return deflateReset(strm);
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflateSetDictionary (strm, dictionary, dictLength)
+ z_streamp strm;
+ const Bytef *dictionary;
+ uInt dictLength;
+{
+ deflate_state *s;
+ uInt str, n;
+ int wrap;
+ unsigned avail;
+ unsigned char *next;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL || dictionary == Z_NULL)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ s = strm->state;
+ wrap = s->wrap;
+ if (wrap == 2 || (wrap == 1 && s->status != INIT_STATE) || s->lookahead)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+
+ /* when using zlib wrappers, compute Adler-32 for provided dictionary */
+ if (wrap == 1)
+ strm->adler = adler32(strm->adler, dictionary, dictLength);
+ s->wrap = 0; /* avoid computing Adler-32 in read_buf */
+
+ /* if dictionary would fill window, just replace the history */
+ if (dictLength >= s->w_size) {
+ if (wrap == 0) { /* already empty otherwise */
+ CLEAR_HASH(s);
+ s->strstart = 0;
+ s->block_start = 0L;
+ s->insert = 0;
+ }
+ dictionary += dictLength - s->w_size; /* use the tail */
+ dictLength = s->w_size;
+ }
+
+ /* insert dictionary into window and hash */
+ avail = strm->avail_in;
+ next = strm->next_in;
+ strm->avail_in = dictLength;
+ strm->next_in = (Bytef *)dictionary;
+ fill_window(s);
+ while (s->lookahead >= MIN_MATCH) {
+ str = s->strstart;
+ n = s->lookahead - (MIN_MATCH-1);
+ do {
+ UPDATE_HASH(s, s->ins_h, s->window[str + MIN_MATCH-1]);
+#ifndef FASTEST
+ s->prev[str & s->w_mask] = s->head[s->ins_h];
+#endif
+ s->head[s->ins_h] = (Pos)str;
+ str++;
+ } while (--n);
+ s->strstart = str;
+ s->lookahead = MIN_MATCH-1;
+ fill_window(s);
+ }
+ s->strstart += s->lookahead;
+ s->block_start = (long)s->strstart;
+ s->insert = s->lookahead;
+ s->lookahead = 0;
+ s->match_length = s->prev_length = MIN_MATCH-1;
+ s->match_available = 0;
+ strm->next_in = next;
+ strm->avail_in = avail;
+ s->wrap = wrap;
+ return Z_OK;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflateResetKeep (strm)
+ z_streamp strm;
+{
+ deflate_state *s;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL ||
+ strm->zalloc == (alloc_func)0 || strm->zfree == (free_func)0) {
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ }
+
+ strm->total_in = strm->total_out = 0;
+ strm->msg = Z_NULL; /* use zfree if we ever allocate msg dynamically */
+ strm->data_type = Z_UNKNOWN;
+
+ s = (deflate_state *)strm->state;
+ s->pending = 0;
+ s->pending_out = s->pending_buf;
+
+ if (s->wrap < 0) {
+ s->wrap = -s->wrap; /* was made negative by deflate(..., Z_FINISH); */
+ }
+ s->status = s->wrap ? INIT_STATE : BUSY_STATE;
+ strm->adler =
+#ifdef GZIP
+ s->wrap == 2 ? crc32(0L, Z_NULL, 0) :
+#endif
+ adler32(0L, Z_NULL, 0);
+ s->last_flush = Z_NO_FLUSH;
+
+ _tr_init(s);
+
+ return Z_OK;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflateReset (strm)
+ z_streamp strm;
+{
+ int ret;
+
+ ret = deflateResetKeep(strm);
+ if (ret == Z_OK)
+ lm_init(strm->state);
+ return ret;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflateSetHeader (strm, head)
+ z_streamp strm;
+ gz_headerp head;
+{
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ if (strm->state->wrap != 2) return Z_STREAM_ERROR;
+ strm->state->gzhead = head;
+ return Z_OK;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflatePending (strm, pending, bits)
+ unsigned *pending;
+ int *bits;
+ z_streamp strm;
+{
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ if (pending != Z_NULL)
+ *pending = strm->state->pending;
+ if (bits != Z_NULL)
+ *bits = strm->state->bi_valid;
+ return Z_OK;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflatePrime (strm, bits, value)
+ z_streamp strm;
+ int bits;
+ int value;
+{
+ deflate_state *s;
+ int put;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ s = strm->state;
+ if ((Bytef *)(s->d_buf) < s->pending_out + ((Buf_size + 7) >> 3))
+ return Z_BUF_ERROR;
+ do {
+ put = Buf_size - s->bi_valid;
+ if (put > bits)
+ put = bits;
+ s->bi_buf |= (ush)((value & ((1 << put) - 1)) << s->bi_valid);
+ s->bi_valid += put;
+ _tr_flush_bits(s);
+ value >>= put;
+ bits -= put;
+ } while (bits);
+ return Z_OK;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflateParams(strm, level, strategy)
+ z_streamp strm;
+ int level;
+ int strategy;
+{
+ deflate_state *s;
+ compress_func func;
+ int err = Z_OK;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ s = strm->state;
+
+#ifdef FASTEST
+ if (level != 0) level = 1;
+#else
+ if (level == Z_DEFAULT_COMPRESSION) level = 6;
+#endif
+ if (level < 0 || level > 9 || strategy < 0 || strategy > Z_FIXED) {
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ }
+ func = configuration_table[s->level].func;
+
+ if ((strategy != s->strategy || func != configuration_table[level].func) &&
+ strm->total_in != 0) {
+ /* Flush the last buffer: */
+ err = deflate(strm, Z_BLOCK);
+ }
+ if (s->level != level) {
+ s->level = level;
+ s->max_lazy_match = configuration_table[level].max_lazy;
+ s->good_match = configuration_table[level].good_length;
+ s->nice_match = configuration_table[level].nice_length;
+ s->max_chain_length = configuration_table[level].max_chain;
+ }
+ s->strategy = strategy;
+ return err;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflateTune(strm, good_length, max_lazy, nice_length, max_chain)
+ z_streamp strm;
+ int good_length;
+ int max_lazy;
+ int nice_length;
+ int max_chain;
+{
+ deflate_state *s;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ s = strm->state;
+ s->good_match = good_length;
+ s->max_lazy_match = max_lazy;
+ s->nice_match = nice_length;
+ s->max_chain_length = max_chain;
+ return Z_OK;
+}
+
+/* =========================================================================
+ * For the default windowBits of 15 and memLevel of 8, this function returns
+ * a close to exact, as well as small, upper bound on the compressed size.
+ * They are coded as constants here for a reason--if the #define's are
+ * changed, then this function needs to be changed as well. The return
+ * value for 15 and 8 only works for those exact settings.
+ *
+ * For any setting other than those defaults for windowBits and memLevel,
+ * the value returned is a conservative worst case for the maximum expansion
+ * resulting from using fixed blocks instead of stored blocks, which deflate
+ * can emit on compressed data for some combinations of the parameters.
+ *
+ * This function could be more sophisticated to provide closer upper bounds for
+ * every combination of windowBits and memLevel. But even the conservative
+ * upper bound of about 14% expansion does not seem onerous for output buffer
+ * allocation.
+ */
+uLong ZEXPORT deflateBound(strm, sourceLen)
+ z_streamp strm;
+ uLong sourceLen;
+{
+ deflate_state *s;
+ uLong complen, wraplen;
+ Bytef *str;
+
+ /* conservative upper bound for compressed data */
+ complen = sourceLen +
+ ((sourceLen + 7) >> 3) + ((sourceLen + 63) >> 6) + 5;
+
+ /* if can't get parameters, return conservative bound plus zlib wrapper */
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL)
+ return complen + 6;
+
+ /* compute wrapper length */
+ s = strm->state;
+ switch (s->wrap) {
+ case 0: /* raw deflate */
+ wraplen = 0;
+ break;
+ case 1: /* zlib wrapper */
+ wraplen = 6 + (s->strstart ? 4 : 0);
+ break;
+ case 2: /* gzip wrapper */
+ wraplen = 18;
+ if (s->gzhead != Z_NULL) { /* user-supplied gzip header */
+ if (s->gzhead->extra != Z_NULL)
+ wraplen += 2 + s->gzhead->extra_len;
+ str = s->gzhead->name;
+ if (str != Z_NULL)
+ do {
+ wraplen++;
+ } while (*str++);
+ str = s->gzhead->comment;
+ if (str != Z_NULL)
+ do {
+ wraplen++;
+ } while (*str++);
+ if (s->gzhead->hcrc)
+ wraplen += 2;
+ }
+ break;
+ default: /* for compiler happiness */
+ wraplen = 6;
+ }
+
+ /* if not default parameters, return conservative bound */
+ if (s->w_bits != 15 || s->hash_bits != 8 + 7)
+ return complen + wraplen;
+
+ /* default settings: return tight bound for that case */
+ return sourceLen + (sourceLen >> 12) + (sourceLen >> 14) +
+ (sourceLen >> 25) + 13 - 6 + wraplen;
+}
+
+/* =========================================================================
+ * Put a short in the pending buffer. The 16-bit value is put in MSB order.
+ * IN assertion: the stream state is correct and there is enough room in
+ * pending_buf.
+ */
+local void putShortMSB (s, b)
+ deflate_state *s;
+ uInt b;
+{
+ put_byte(s, (Byte)(b >> 8));
+ put_byte(s, (Byte)(b & 0xff));
+}
+
+/* =========================================================================
+ * Flush as much pending output as possible. All deflate() output goes
+ * through this function so some applications may wish to modify it
+ * to avoid allocating a large strm->next_out buffer and copying into it.
+ * (See also read_buf()).
+ */
+local void flush_pending(strm)
+ z_streamp strm;
+{
+ unsigned len;
+ deflate_state *s = strm->state;
+
+ _tr_flush_bits(s);
+ len = s->pending;
+ if (len > strm->avail_out) len = strm->avail_out;
+ if (len == 0) return;
+
+ zmemcpy(strm->next_out, s->pending_out, len);
+ strm->next_out += len;
+ s->pending_out += len;
+ strm->total_out += len;
+ strm->avail_out -= len;
+ s->pending -= len;
+ if (s->pending == 0) {
+ s->pending_out = s->pending_buf;
+ }
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflate (strm, flush)
+ z_streamp strm;
+ int flush;
+{
+ int old_flush; /* value of flush param for previous deflate call */
+ deflate_state *s;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL ||
+ flush > Z_BLOCK || flush < 0) {
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ }
+ s = strm->state;
+
+ if (strm->next_out == Z_NULL ||
+ (strm->next_in == Z_NULL && strm->avail_in != 0) ||
+ (s->status == FINISH_STATE && flush != Z_FINISH)) {
+ ERR_RETURN(strm, Z_STREAM_ERROR);
+ }
+ if (strm->avail_out == 0) ERR_RETURN(strm, Z_BUF_ERROR);
+
+ s->strm = strm; /* just in case */
+ old_flush = s->last_flush;
+ s->last_flush = flush;
+
+ /* Write the header */
+ if (s->status == INIT_STATE) {
+#ifdef GZIP
+ if (s->wrap == 2) {
+ strm->adler = crc32(0L, Z_NULL, 0);
+ put_byte(s, 31);
+ put_byte(s, 139);
+ put_byte(s, 8);
+ if (s->gzhead == Z_NULL) {
+ put_byte(s, 0);
+ put_byte(s, 0);
+ put_byte(s, 0);
+ put_byte(s, 0);
+ put_byte(s, 0);
+ put_byte(s, s->level == 9 ? 2 :
+ (s->strategy >= Z_HUFFMAN_ONLY || s->level < 2 ?
+ 4 : 0));
+ put_byte(s, OS_CODE);
+ s->status = BUSY_STATE;
+ }
+ else {
+ put_byte(s, (s->gzhead->text ? 1 : 0) +
+ (s->gzhead->hcrc ? 2 : 0) +
+ (s->gzhead->extra == Z_NULL ? 0 : 4) +
+ (s->gzhead->name == Z_NULL ? 0 : 8) +
+ (s->gzhead->comment == Z_NULL ? 0 : 16)
+ );
+ put_byte(s, (Byte)(s->gzhead->time & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)((s->gzhead->time >> 8) & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)((s->gzhead->time >> 16) & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)((s->gzhead->time >> 24) & 0xff));
+ put_byte(s, s->level == 9 ? 2 :
+ (s->strategy >= Z_HUFFMAN_ONLY || s->level < 2 ?
+ 4 : 0));
+ put_byte(s, s->gzhead->os & 0xff);
+ if (s->gzhead->extra != Z_NULL) {
+ put_byte(s, s->gzhead->extra_len & 0xff);
+ put_byte(s, (s->gzhead->extra_len >> 8) & 0xff);
+ }
+ if (s->gzhead->hcrc)
+ strm->adler = crc32(strm->adler, s->pending_buf,
+ s->pending);
+ s->gzindex = 0;
+ s->status = EXTRA_STATE;
+ }
+ }
+ else
+#endif
+ {
+ uInt header = (Z_DEFLATED + ((s->w_bits-8)<<4)) << 8;
+ uInt level_flags;
+
+ if (s->strategy >= Z_HUFFMAN_ONLY || s->level < 2)
+ level_flags = 0;
+ else if (s->level < 6)
+ level_flags = 1;
+ else if (s->level == 6)
+ level_flags = 2;
+ else
+ level_flags = 3;
+ header |= (level_flags << 6);
+ if (s->strstart != 0) header |= PRESET_DICT;
+ header += 31 - (header % 31);
+
+ s->status = BUSY_STATE;
+ putShortMSB(s, header);
+
+ /* Save the adler32 of the preset dictionary: */
+ if (s->strstart != 0) {
+ putShortMSB(s, (uInt)(strm->adler >> 16));
+ putShortMSB(s, (uInt)(strm->adler & 0xffff));
+ }
+ strm->adler = adler32(0L, Z_NULL, 0);
+ }
+ }
+#ifdef GZIP
+ if (s->status == EXTRA_STATE) {
+ if (s->gzhead->extra != Z_NULL) {
+ uInt beg = s->pending; /* start of bytes to update crc */
+
+ while (s->gzindex < (s->gzhead->extra_len & 0xffff)) {
+ if (s->pending == s->pending_buf_size) {
+ if (s->gzhead->hcrc && s->pending > beg)
+ strm->adler = crc32(strm->adler, s->pending_buf + beg,
+ s->pending - beg);
+ flush_pending(strm);
+ beg = s->pending;
+ if (s->pending == s->pending_buf_size)
+ break;
+ }
+ put_byte(s, s->gzhead->extra[s->gzindex]);
+ s->gzindex++;
+ }
+ if (s->gzhead->hcrc && s->pending > beg)
+ strm->adler = crc32(strm->adler, s->pending_buf + beg,
+ s->pending - beg);
+ if (s->gzindex == s->gzhead->extra_len) {
+ s->gzindex = 0;
+ s->status = NAME_STATE;
+ }
+ }
+ else
+ s->status = NAME_STATE;
+ }
+ if (s->status == NAME_STATE) {
+ if (s->gzhead->name != Z_NULL) {
+ uInt beg = s->pending; /* start of bytes to update crc */
+ int val;
+
+ do {
+ if (s->pending == s->pending_buf_size) {
+ if (s->gzhead->hcrc && s->pending > beg)
+ strm->adler = crc32(strm->adler, s->pending_buf + beg,
+ s->pending - beg);
+ flush_pending(strm);
+ beg = s->pending;
+ if (s->pending == s->pending_buf_size) {
+ val = 1;
+ break;
+ }
+ }
+ val = s->gzhead->name[s->gzindex++];
+ put_byte(s, val);
+ } while (val != 0);
+ if (s->gzhead->hcrc && s->pending > beg)
+ strm->adler = crc32(strm->adler, s->pending_buf + beg,
+ s->pending - beg);
+ if (val == 0) {
+ s->gzindex = 0;
+ s->status = COMMENT_STATE;
+ }
+ }
+ else
+ s->status = COMMENT_STATE;
+ }
+ if (s->status == COMMENT_STATE) {
+ if (s->gzhead->comment != Z_NULL) {
+ uInt beg = s->pending; /* start of bytes to update crc */
+ int val;
+
+ do {
+ if (s->pending == s->pending_buf_size) {
+ if (s->gzhead->hcrc && s->pending > beg)
+ strm->adler = crc32(strm->adler, s->pending_buf + beg,
+ s->pending - beg);
+ flush_pending(strm);
+ beg = s->pending;
+ if (s->pending == s->pending_buf_size) {
+ val = 1;
+ break;
+ }
+ }
+ val = s->gzhead->comment[s->gzindex++];
+ put_byte(s, val);
+ } while (val != 0);
+ if (s->gzhead->hcrc && s->pending > beg)
+ strm->adler = crc32(strm->adler, s->pending_buf + beg,
+ s->pending - beg);
+ if (val == 0)
+ s->status = HCRC_STATE;
+ }
+ else
+ s->status = HCRC_STATE;
+ }
+ if (s->status == HCRC_STATE) {
+ if (s->gzhead->hcrc) {
+ if (s->pending + 2 > s->pending_buf_size)
+ flush_pending(strm);
+ if (s->pending + 2 <= s->pending_buf_size) {
+ put_byte(s, (Byte)(strm->adler & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)((strm->adler >> 8) & 0xff));
+ strm->adler = crc32(0L, Z_NULL, 0);
+ s->status = BUSY_STATE;
+ }
+ }
+ else
+ s->status = BUSY_STATE;
+ }
+#endif
+
+ /* Flush as much pending output as possible */
+ if (s->pending != 0) {
+ flush_pending(strm);
+ if (strm->avail_out == 0) {
+ /* Since avail_out is 0, deflate will be called again with
+ * more output space, but possibly with both pending and
+ * avail_in equal to zero. There won't be anything to do,
+ * but this is not an error situation so make sure we
+ * return OK instead of BUF_ERROR at next call of deflate:
+ */
+ s->last_flush = -1;
+ return Z_OK;
+ }
+
+ /* Make sure there is something to do and avoid duplicate consecutive
+ * flushes. For repeated and useless calls with Z_FINISH, we keep
+ * returning Z_STREAM_END instead of Z_BUF_ERROR.
+ */
+ } else if (strm->avail_in == 0 && RANK(flush) <= RANK(old_flush) &&
+ flush != Z_FINISH) {
+ ERR_RETURN(strm, Z_BUF_ERROR);
+ }
+
+ /* User must not provide more input after the first FINISH: */
+ if (s->status == FINISH_STATE && strm->avail_in != 0) {
+ ERR_RETURN(strm, Z_BUF_ERROR);
+ }
+
+ /* Start a new block or continue the current one.
+ */
+ if (strm->avail_in != 0 || s->lookahead != 0 ||
+ (flush != Z_NO_FLUSH && s->status != FINISH_STATE)) {
+ block_state bstate;
+
+ bstate = s->strategy == Z_HUFFMAN_ONLY ? deflate_huff(s, flush) :
+ (s->strategy == Z_RLE ? deflate_rle(s, flush) :
+ (*(configuration_table[s->level].func))(s, flush));
+
+ if (bstate == finish_started || bstate == finish_done) {
+ s->status = FINISH_STATE;
+ }
+ if (bstate == need_more || bstate == finish_started) {
+ if (strm->avail_out == 0) {
+ s->last_flush = -1; /* avoid BUF_ERROR next call, see above */
+ }
+ return Z_OK;
+ /* If flush != Z_NO_FLUSH && avail_out == 0, the next call
+ * of deflate should use the same flush parameter to make sure
+ * that the flush is complete. So we don't have to output an
+ * empty block here, this will be done at next call. This also
+ * ensures that for a very small output buffer, we emit at most
+ * one empty block.
+ */
+ }
+ if (bstate == block_done) {
+ if (flush == Z_PARTIAL_FLUSH) {
+ _tr_align(s);
+ } else if (flush != Z_BLOCK) { /* FULL_FLUSH or SYNC_FLUSH */
+ _tr_stored_block(s, (char*)0, 0L, 0);
+ /* For a full flush, this empty block will be recognized
+ * as a special marker by inflate_sync().
+ */
+ if (flush == Z_FULL_FLUSH) {
+ CLEAR_HASH(s); /* forget history */
+ if (s->lookahead == 0) {
+ s->strstart = 0;
+ s->block_start = 0L;
+ s->insert = 0;
+ }
+ }
+ }
+ flush_pending(strm);
+ if (strm->avail_out == 0) {
+ s->last_flush = -1; /* avoid BUF_ERROR at next call, see above */
+ return Z_OK;
+ }
+ }
+ }
+ Assert(strm->avail_out > 0, "bug2");
+
+ if (flush != Z_FINISH) return Z_OK;
+ if (s->wrap <= 0) return Z_STREAM_END;
+
+ /* Write the trailer */
+#ifdef GZIP
+ if (s->wrap == 2) {
+ put_byte(s, (Byte)(strm->adler & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)((strm->adler >> 8) & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)((strm->adler >> 16) & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)((strm->adler >> 24) & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)(strm->total_in & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)((strm->total_in >> 8) & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)((strm->total_in >> 16) & 0xff));
+ put_byte(s, (Byte)((strm->total_in >> 24) & 0xff));
+ }
+ else
+#endif
+ {
+ putShortMSB(s, (uInt)(strm->adler >> 16));
+ putShortMSB(s, (uInt)(strm->adler & 0xffff));
+ }
+ flush_pending(strm);
+ /* If avail_out is zero, the application will call deflate again
+ * to flush the rest.
+ */
+ if (s->wrap > 0) s->wrap = -s->wrap; /* write the trailer only once! */
+ return s->pending != 0 ? Z_OK : Z_STREAM_END;
+}
+
+/* ========================================================================= */
+int ZEXPORT deflateEnd (strm)
+ z_streamp strm;
+{
+ int status;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+
+ status = strm->state->status;
+ if (status != INIT_STATE &&
+ status != EXTRA_STATE &&
+ status != NAME_STATE &&
+ status != COMMENT_STATE &&
+ status != HCRC_STATE &&
+ status != BUSY_STATE &&
+ status != FINISH_STATE) {
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ }
+
+ /* Deallocate in reverse order of allocations: */
+ TRY_FREE(strm, strm->state->pending_buf);
+ TRY_FREE(strm, strm->state->head);
+ TRY_FREE(strm, strm->state->prev);
+ TRY_FREE(strm, strm->state->window);
+
+ ZFREE(strm, strm->state);
+ strm->state = Z_NULL;
+
+ return status == BUSY_STATE ? Z_DATA_ERROR : Z_OK;
+}
+
+/* =========================================================================
+ * Copy the source state to the destination state.
+ * To simplify the source, this is not supported for 16-bit MSDOS (which
+ * doesn't have enough memory anyway to duplicate compression states).
+ */
+int ZEXPORT deflateCopy (dest, source)
+ z_streamp dest;
+ z_streamp source;
+{
+#ifdef MAXSEG_64K
+ return Z_STREAM_ERROR;
+#else
+ deflate_state *ds;
+ deflate_state *ss;
+ ushf *overlay;
+
+
+ if (source == Z_NULL || dest == Z_NULL || source->state == Z_NULL) {
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ }
+
+ ss = source->state;
+
+ zmemcpy((voidpf)dest, (voidpf)source, sizeof(z_stream));
+
+ ds = (deflate_state *) ZALLOC(dest, 1, sizeof(deflate_state));
+ if (ds == Z_NULL) return Z_MEM_ERROR;
+ dest->state = (struct internal_state FAR *) ds;
+ zmemcpy((voidpf)ds, (voidpf)ss, sizeof(deflate_state));
+ ds->strm = dest;
+
+ ds->window = (Bytef *) ZALLOC(dest, ds->w_size, 2*sizeof(Byte));
+ ds->prev = (Posf *) ZALLOC(dest, ds->w_size, sizeof(Pos));
+ ds->head = (Posf *) ZALLOC(dest, ds->hash_size, sizeof(Pos));
+ overlay = (ushf *) ZALLOC(dest, ds->lit_bufsize, sizeof(ush)+2);
+ ds->pending_buf = (uchf *) overlay;
+
+ if (ds->window == Z_NULL || ds->prev == Z_NULL || ds->head == Z_NULL ||
+ ds->pending_buf == Z_NULL) {
+ deflateEnd (dest);
+ return Z_MEM_ERROR;
+ }
+ /* following zmemcpy do not work for 16-bit MSDOS */
+ zmemcpy(ds->window, ss->window, ds->w_size * 2 * sizeof(Byte));
+ zmemcpy((voidpf)ds->prev, (voidpf)ss->prev, ds->w_size * sizeof(Pos));
+ zmemcpy((voidpf)ds->head, (voidpf)ss->head, ds->hash_size * sizeof(Pos));
+ zmemcpy(ds->pending_buf, ss->pending_buf, (uInt)ds->pending_buf_size);
+
+ ds->pending_out = ds->pending_buf + (ss->pending_out - ss->pending_buf);
+ ds->d_buf = overlay + ds->lit_bufsize/sizeof(ush);
+ ds->l_buf = ds->pending_buf + (1+sizeof(ush))*ds->lit_bufsize;
+
+ ds->l_desc.dyn_tree = ds->dyn_ltree;
+ ds->d_desc.dyn_tree = ds->dyn_dtree;
+ ds->bl_desc.dyn_tree = ds->bl_tree;
+
+ return Z_OK;
+#endif /* MAXSEG_64K */
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Read a new buffer from the current input stream, update the adler32
+ * and total number of bytes read. All deflate() input goes through
+ * this function so some applications may wish to modify it to avoid
+ * allocating a large strm->next_in buffer and copying from it.
+ * (See also flush_pending()).
+ */
+local int read_buf(strm, buf, size)
+ z_streamp strm;
+ Bytef *buf;
+ unsigned size;
+{
+ unsigned len = strm->avail_in;
+
+ if (len > size) len = size;
+ if (len == 0) return 0;
+
+ strm->avail_in -= len;
+
+ zmemcpy(buf, strm->next_in, len);
+ if (strm->state->wrap == 1) {
+ strm->adler = adler32(strm->adler, buf, len);
+ }
+#ifdef GZIP
+ else if (strm->state->wrap == 2) {
+ strm->adler = crc32(strm->adler, buf, len);
+ }
+#endif
+ strm->next_in += len;
+ strm->total_in += len;
+
+ return (int)len;
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Initialize the "longest match" routines for a new zlib stream
+ */
+local void lm_init (s)
+ deflate_state *s;
+{
+ s->window_size = (ulg)2L*s->w_size;
+
+ CLEAR_HASH(s);
+
+ /* Set the default configuration parameters:
+ */
+ s->max_lazy_match = configuration_table[s->level].max_lazy;
+ s->good_match = configuration_table[s->level].good_length;
+ s->nice_match = configuration_table[s->level].nice_length;
+ s->max_chain_length = configuration_table[s->level].max_chain;
+
+ s->strstart = 0;
+ s->block_start = 0L;
+ s->lookahead = 0;
+ s->insert = 0;
+ s->match_length = s->prev_length = MIN_MATCH-1;
+ s->match_available = 0;
+ s->ins_h = 0;
+#ifndef FASTEST
+#ifdef ASMV
+ match_init(); /* initialize the asm code */
+#endif
+#endif
+}
+
+#ifndef FASTEST
+/* ===========================================================================
+ * Set match_start to the longest match starting at the given string and
+ * return its length. Matches shorter or equal to prev_length are discarded,
+ * in which case the result is equal to prev_length and match_start is
+ * garbage.
+ * IN assertions: cur_match is the head of the hash chain for the current
+ * string (strstart) and its distance is <= MAX_DIST, and prev_length >= 1
+ * OUT assertion: the match length is not greater than s->lookahead.
+ */
+#ifndef ASMV
+/* For 80x86 and 680x0, an optimized version will be provided in match.asm or
+ * match.S. The code will be functionally equivalent.
+ */
+local uInt longest_match(s, cur_match)
+ deflate_state *s;
+ IPos cur_match; /* current match */
+{
+ unsigned chain_length = s->max_chain_length;/* max hash chain length */
+ register Bytef *scan = s->window + s->strstart; /* current string */
+ register Bytef *match; /* matched string */
+ register int len; /* length of current match */
+ int best_len = s->prev_length; /* best match length so far */
+ int nice_match = s->nice_match; /* stop if match long enough */
+ IPos limit = s->strstart > (IPos)MAX_DIST(s) ?
+ s->strstart - (IPos)MAX_DIST(s) : NIL;
+ /* Stop when cur_match becomes <= limit. To simplify the code,
+ * we prevent matches with the string of window index 0.
+ */
+ Posf *prev = s->prev;
+ uInt wmask = s->w_mask;
+
+#ifdef UNALIGNED_OK
+ /* Compare two bytes at a time. Note: this is not always beneficial.
+ * Try with and without -DUNALIGNED_OK to check.
+ */
+ register Bytef *strend = s->window + s->strstart + MAX_MATCH - 1;
+ register ush scan_start = *(ushf*)scan;
+ register ush scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1);
+#else
+ register Bytef *strend = s->window + s->strstart + MAX_MATCH;
+ register Byte scan_end1 = scan[best_len-1];
+ register Byte scan_end = scan[best_len];
+#endif
+
+ /* The code is optimized for HASH_BITS >= 8 and MAX_MATCH-2 multiple of 16.
+ * It is easy to get rid of this optimization if necessary.
+ */
+ Assert(s->hash_bits >= 8 && MAX_MATCH == 258, "Code too clever");
+
+ /* Do not waste too much time if we already have a good match: */
+ if (s->prev_length >= s->good_match) {
+ chain_length >>= 2;
+ }
+ /* Do not look for matches beyond the end of the input. This is necessary
+ * to make deflate deterministic.
+ */
+ if ((uInt)nice_match > s->lookahead) nice_match = s->lookahead;
+
+ Assert((ulg)s->strstart <= s->window_size-MIN_LOOKAHEAD, "need lookahead");
+
+ do {
+ Assert(cur_match < s->strstart, "no future");
+ match = s->window + cur_match;
+
+ /* Skip to next match if the match length cannot increase
+ * or if the match length is less than 2. Note that the checks below
+ * for insufficient lookahead only occur occasionally for performance
+ * reasons. Therefore uninitialized memory will be accessed, and
+ * conditional jumps will be made that depend on those values.
+ * However the length of the match is limited to the lookahead, so
+ * the output of deflate is not affected by the uninitialized values.
+ */
+#if (defined(UNALIGNED_OK) && MAX_MATCH == 258)
+ /* This code assumes sizeof(unsigned short) == 2. Do not use
+ * UNALIGNED_OK if your compiler uses a different size.
+ */
+ if (*(ushf*)(match+best_len-1) != scan_end ||
+ *(ushf*)match != scan_start) continue;
+
+ /* It is not necessary to compare scan[2] and match[2] since they are
+ * always equal when the other bytes match, given that the hash keys
+ * are equal and that HASH_BITS >= 8. Compare 2 bytes at a time at
+ * strstart+3, +5, ... up to strstart+257. We check for insufficient
+ * lookahead only every 4th comparison; the 128th check will be made
+ * at strstart+257. If MAX_MATCH-2 is not a multiple of 8, it is
+ * necessary to put more guard bytes at the end of the window, or
+ * to check more often for insufficient lookahead.
+ */
+ Assert(scan[2] == match[2], "scan[2]?");
+ scan++, match++;
+ do {
+ } while (*(ushf*)(scan+=2) == *(ushf*)(match+=2) &&
+ *(ushf*)(scan+=2) == *(ushf*)(match+=2) &&
+ *(ushf*)(scan+=2) == *(ushf*)(match+=2) &&
+ *(ushf*)(scan+=2) == *(ushf*)(match+=2) &&
+ scan < strend);
+ /* The funny "do {}" generates better code on most compilers */
+
+ /* Here, scan <= window+strstart+257 */
+ Assert(scan <= s->window+(unsigned)(s->window_size-1), "wild scan");
+ if (*scan == *match) scan++;
+
+ len = (MAX_MATCH - 1) - (int)(strend-scan);
+ scan = strend - (MAX_MATCH-1);
+
+#else /* UNALIGNED_OK */
+
+ if (match[best_len] != scan_end ||
+ match[best_len-1] != scan_end1 ||
+ *match != *scan ||
+ *++match != scan[1]) continue;
+
+ /* The check at best_len-1 can be removed because it will be made
+ * again later. (This heuristic is not always a win.)
+ * It is not necessary to compare scan[2] and match[2] since they
+ * are always equal when the other bytes match, given that
+ * the hash keys are equal and that HASH_BITS >= 8.
+ */
+ scan += 2, match++;
+ Assert(*scan == *match, "match[2]?");
+
+ /* We check for insufficient lookahead only every 8th comparison;
+ * the 256th check will be made at strstart+258.
+ */
+ do {
+ } while (*++scan == *++match && *++scan == *++match &&
+ *++scan == *++match && *++scan == *++match &&
+ *++scan == *++match && *++scan == *++match &&
+ *++scan == *++match && *++scan == *++match &&
+ scan < strend);
+
+ Assert(scan <= s->window+(unsigned)(s->window_size-1), "wild scan");
+
+ len = MAX_MATCH - (int)(strend - scan);
+ scan = strend - MAX_MATCH;
+
+#endif /* UNALIGNED_OK */
+
+ if (len > best_len) {
+ s->match_start = cur_match;
+ best_len = len;
+ if (len >= nice_match) break;
+#ifdef UNALIGNED_OK
+ scan_end = *(ushf*)(scan+best_len-1);
+#else
+ scan_end1 = scan[best_len-1];
+ scan_end = scan[best_len];
+#endif
+ }
+ } while ((cur_match = prev[cur_match & wmask]) > limit
+ && --chain_length != 0);
+
+ if ((uInt)best_len <= s->lookahead) return (uInt)best_len;
+ return s->lookahead;
+}
+#endif /* ASMV */
+
+#else /* FASTEST */
+
+/* ---------------------------------------------------------------------------
+ * Optimized version for FASTEST only
+ */
+local uInt longest_match(s, cur_match)
+ deflate_state *s;
+ IPos cur_match; /* current match */
+{
+ register Bytef *scan = s->window + s->strstart; /* current string */
+ register Bytef *match; /* matched string */
+ register int len; /* length of current match */
+ register Bytef *strend = s->window + s->strstart + MAX_MATCH;
+
+ /* The code is optimized for HASH_BITS >= 8 and MAX_MATCH-2 multiple of 16.
+ * It is easy to get rid of this optimization if necessary.
+ */
+ Assert(s->hash_bits >= 8 && MAX_MATCH == 258, "Code too clever");
+
+ Assert((ulg)s->strstart <= s->window_size-MIN_LOOKAHEAD, "need lookahead");
+
+ Assert(cur_match < s->strstart, "no future");
+
+ match = s->window + cur_match;
+
+ /* Return failure if the match length is less than 2:
+ */
+ if (match[0] != scan[0] || match[1] != scan[1]) return MIN_MATCH-1;
+
+ /* The check at best_len-1 can be removed because it will be made
+ * again later. (This heuristic is not always a win.)
+ * It is not necessary to compare scan[2] and match[2] since they
+ * are always equal when the other bytes match, given that
+ * the hash keys are equal and that HASH_BITS >= 8.
+ */
+ scan += 2, match += 2;
+ Assert(*scan == *match, "match[2]?");
+
+ /* We check for insufficient lookahead only every 8th comparison;
+ * the 256th check will be made at strstart+258.
+ */
+ do {
+ } while (*++scan == *++match && *++scan == *++match &&
+ *++scan == *++match && *++scan == *++match &&
+ *++scan == *++match && *++scan == *++match &&
+ *++scan == *++match && *++scan == *++match &&
+ scan < strend);
+
+ Assert(scan <= s->window+(unsigned)(s->window_size-1), "wild scan");
+
+ len = MAX_MATCH - (int)(strend - scan);
+
+ if (len < MIN_MATCH) return MIN_MATCH - 1;
+
+ s->match_start = cur_match;
+ return (uInt)len <= s->lookahead ? (uInt)len : s->lookahead;
+}
+
+#endif /* FASTEST */
+
+#ifdef DEBUG
+/* ===========================================================================
+ * Check that the match at match_start is indeed a match.
+ */
+local void check_match(s, start, match, length)
+ deflate_state *s;
+ IPos start, match;
+ int length;
+{
+ /* check that the match is indeed a match */
+ if (zmemcmp(s->window + match,
+ s->window + start, length) != EQUAL) {
+ fprintf(stderr, " start %u, match %u, length %d\n",
+ start, match, length);
+ do {
+ fprintf(stderr, "%c%c", s->window[match++], s->window[start++]);
+ } while (--length != 0);
+ z_error("invalid match");
+ }
+ if (z_verbose > 1) {
+ fprintf(stderr,"\\[%d,%d]", start-match, length);
+ do { putc(s->window[start++], stderr); } while (--length != 0);
+ }
+}
+#else
+# define check_match(s, start, match, length)
+#endif /* DEBUG */
+
+/* ===========================================================================
+ * Fill the window when the lookahead becomes insufficient.
+ * Updates strstart and lookahead.
+ *
+ * IN assertion: lookahead < MIN_LOOKAHEAD
+ * OUT assertions: strstart <= window_size-MIN_LOOKAHEAD
+ * At least one byte has been read, or avail_in == 0; reads are
+ * performed for at least two bytes (required for the zip translate_eol
+ * option -- not supported here).
+ */
+local void fill_window(s)
+ deflate_state *s;
+{
+ register unsigned n, m;
+ register Posf *p;
+ unsigned more; /* Amount of free space at the end of the window. */
+ uInt wsize = s->w_size;
+
+ Assert(s->lookahead < MIN_LOOKAHEAD, "already enough lookahead");
+
+ do {
+ more = (unsigned)(s->window_size -(ulg)s->lookahead -(ulg)s->strstart);
+
+ /* Deal with !@#$% 64K limit: */
+ if (sizeof(int) <= 2) {
+ if (more == 0 && s->strstart == 0 && s->lookahead == 0) {
+ more = wsize;
+
+ } else if (more == (unsigned)(-1)) {
+ /* Very unlikely, but possible on 16 bit machine if
+ * strstart == 0 && lookahead == 1 (input done a byte at time)
+ */
+ more--;
+ }
+ }
+
+ /* If the window is almost full and there is insufficient lookahead,
+ * move the upper half to the lower one to make room in the upper half.
+ */
+ if (s->strstart >= wsize+MAX_DIST(s)) {
+
+ zmemcpy(s->window, s->window+wsize, (unsigned)wsize);
+ s->match_start -= wsize;
+ s->strstart -= wsize; /* we now have strstart >= MAX_DIST */
+ s->block_start -= (long) wsize;
+
+ /* Slide the hash table (could be avoided with 32 bit values
+ at the expense of memory usage). We slide even when level == 0
+ to keep the hash table consistent if we switch back to level > 0
+ later. (Using level 0 permanently is not an optimal usage of
+ zlib, so we don't care about this pathological case.)
+ */
+ n = s->hash_size;
+ p = &s->head[n];
+ do {
+ m = *--p;
+ *p = (Pos)(m >= wsize ? m-wsize : NIL);
+ } while (--n);
+
+ n = wsize;
+#ifndef FASTEST
+ p = &s->prev[n];
+ do {
+ m = *--p;
+ *p = (Pos)(m >= wsize ? m-wsize : NIL);
+ /* If n is not on any hash chain, prev[n] is garbage but
+ * its value will never be used.
+ */
+ } while (--n);
+#endif
+ more += wsize;
+ }
+ if (s->strm->avail_in == 0) break;
+
+ /* If there was no sliding:
+ * strstart <= WSIZE+MAX_DIST-1 && lookahead <= MIN_LOOKAHEAD - 1 &&
+ * more == window_size - lookahead - strstart
+ * => more >= window_size - (MIN_LOOKAHEAD-1 + WSIZE + MAX_DIST-1)
+ * => more >= window_size - 2*WSIZE + 2
+ * In the BIG_MEM or MMAP case (not yet supported),
+ * window_size == input_size + MIN_LOOKAHEAD &&
+ * strstart + s->lookahead <= input_size => more >= MIN_LOOKAHEAD.
+ * Otherwise, window_size == 2*WSIZE so more >= 2.
+ * If there was sliding, more >= WSIZE. So in all cases, more >= 2.
+ */
+ Assert(more >= 2, "more < 2");
+
+ n = read_buf(s->strm, s->window + s->strstart + s->lookahead, more);
+ s->lookahead += n;
+
+ /* Initialize the hash value now that we have some input: */
+ if (s->lookahead + s->insert >= MIN_MATCH) {
+ uInt str = s->strstart - s->insert;
+ s->ins_h = s->window[str];
+ UPDATE_HASH(s, s->ins_h, s->window[str + 1]);
+#if MIN_MATCH != 3
+ Call UPDATE_HASH() MIN_MATCH-3 more times
+#endif
+ while (s->insert) {
+ UPDATE_HASH(s, s->ins_h, s->window[str + MIN_MATCH-1]);
+#ifndef FASTEST
+ s->prev[str & s->w_mask] = s->head[s->ins_h];
+#endif
+ s->head[s->ins_h] = (Pos)str;
+ str++;
+ s->insert--;
+ if (s->lookahead + s->insert < MIN_MATCH)
+ break;
+ }
+ }
+ /* If the whole input has less than MIN_MATCH bytes, ins_h is garbage,
+ * but this is not important since only literal bytes will be emitted.
+ */
+
+ } while (s->lookahead < MIN_LOOKAHEAD && s->strm->avail_in != 0);
+
+ /* If the WIN_INIT bytes after the end of the current data have never been
+ * written, then zero those bytes in order to avoid memory check reports of
+ * the use of uninitialized (or uninitialised as Julian writes) bytes by
+ * the longest match routines. Update the high water mark for the next
+ * time through here. WIN_INIT is set to MAX_MATCH since the longest match
+ * routines allow scanning to strstart + MAX_MATCH, ignoring lookahead.
+ */
+ if (s->high_water < s->window_size) {
+ ulg curr = s->strstart + (ulg)(s->lookahead);
+ ulg init;
+
+ if (s->high_water < curr) {
+ /* Previous high water mark below current data -- zero WIN_INIT
+ * bytes or up to end of window, whichever is less.
+ */
+ init = s->window_size - curr;
+ if (init > WIN_INIT)
+ init = WIN_INIT;
+ zmemzero(s->window + curr, (unsigned)init);
+ s->high_water = curr + init;
+ }
+ else if (s->high_water < (ulg)curr + WIN_INIT) {
+ /* High water mark at or above current data, but below current data
+ * plus WIN_INIT -- zero out to current data plus WIN_INIT, or up
+ * to end of window, whichever is less.
+ */
+ init = (ulg)curr + WIN_INIT - s->high_water;
+ if (init > s->window_size - s->high_water)
+ init = s->window_size - s->high_water;
+ zmemzero(s->window + s->high_water, (unsigned)init);
+ s->high_water += init;
+ }
+ }
+
+ Assert((ulg)s->strstart <= s->window_size - MIN_LOOKAHEAD,
+ "not enough room for search");
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Flush the current block, with given end-of-file flag.
+ * IN assertion: strstart is set to the end of the current match.
+ */
+#define FLUSH_BLOCK_ONLY(s, last) { \
+ _tr_flush_block(s, (s->block_start >= 0L ? \
+ (charf *)&s->window[(unsigned)s->block_start] : \
+ (charf *)Z_NULL), \
+ (ulg)((long)s->strstart - s->block_start), \
+ (last)); \
+ s->block_start = s->strstart; \
+ flush_pending(s->strm); \
+ Tracev((stderr,"[FLUSH]")); \
+}
+
+/* Same but force premature exit if necessary. */
+#define FLUSH_BLOCK(s, last) { \
+ FLUSH_BLOCK_ONLY(s, last); \
+ if (s->strm->avail_out == 0) return (last) ? finish_started : need_more; \
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Copy without compression as much as possible from the input stream, return
+ * the current block state.
+ * This function does not insert new strings in the dictionary since
+ * uncompressible data is probably not useful. This function is used
+ * only for the level=0 compression option.
+ * NOTE: this function should be optimized to avoid extra copying from
+ * window to pending_buf.
+ */
+local block_state deflate_stored(s, flush)
+ deflate_state *s;
+ int flush;
+{
+ /* Stored blocks are limited to 0xffff bytes, pending_buf is limited
+ * to pending_buf_size, and each stored block has a 5 byte header:
+ */
+ ulg max_block_size = 0xffff;
+ ulg max_start;
+
+ if (max_block_size > s->pending_buf_size - 5) {
+ max_block_size = s->pending_buf_size - 5;
+ }
+
+ /* Copy as much as possible from input to output: */
+ for (;;) {
+ /* Fill the window as much as possible: */
+ if (s->lookahead <= 1) {
+
+ Assert(s->strstart < s->w_size+MAX_DIST(s) ||
+ s->block_start >= (long)s->w_size, "slide too late");
+
+ fill_window(s);
+ if (s->lookahead == 0 && flush == Z_NO_FLUSH) return need_more;
+
+ if (s->lookahead == 0) break; /* flush the current block */
+ }
+ Assert(s->block_start >= 0L, "block gone");
+
+ s->strstart += s->lookahead;
+ s->lookahead = 0;
+
+ /* Emit a stored block if pending_buf will be full: */
+ max_start = s->block_start + max_block_size;
+ if (s->strstart == 0 || (ulg)s->strstart >= max_start) {
+ /* strstart == 0 is possible when wraparound on 16-bit machine */
+ s->lookahead = (uInt)(s->strstart - max_start);
+ s->strstart = (uInt)max_start;
+ FLUSH_BLOCK(s, 0);
+ }
+ /* Flush if we may have to slide, otherwise block_start may become
+ * negative and the data will be gone:
+ */
+ if (s->strstart - (uInt)s->block_start >= MAX_DIST(s)) {
+ FLUSH_BLOCK(s, 0);
+ }
+ }
+ s->insert = 0;
+ if (flush == Z_FINISH) {
+ FLUSH_BLOCK(s, 1);
+ return finish_done;
+ }
+ if ((long)s->strstart > s->block_start)
+ FLUSH_BLOCK(s, 0);
+ return block_done;
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Compress as much as possible from the input stream, return the current
+ * block state.
+ * This function does not perform lazy evaluation of matches and inserts
+ * new strings in the dictionary only for unmatched strings or for short
+ * matches. It is used only for the fast compression options.
+ */
+local block_state deflate_fast(s, flush)
+ deflate_state *s;
+ int flush;
+{
+ IPos hash_head; /* head of the hash chain */
+ int bflush; /* set if current block must be flushed */
+
+ for (;;) {
+ /* Make sure that we always have enough lookahead, except
+ * at the end of the input file. We need MAX_MATCH bytes
+ * for the next match, plus MIN_MATCH bytes to insert the
+ * string following the next match.
+ */
+ if (s->lookahead < MIN_LOOKAHEAD) {
+ fill_window(s);
+ if (s->lookahead < MIN_LOOKAHEAD && flush == Z_NO_FLUSH) {
+ return need_more;
+ }
+ if (s->lookahead == 0) break; /* flush the current block */
+ }
+
+ /* Insert the string window[strstart .. strstart+2] in the
+ * dictionary, and set hash_head to the head of the hash chain:
+ */
+ hash_head = NIL;
+ if (s->lookahead >= MIN_MATCH) {
+ INSERT_STRING(s, s->strstart, hash_head);
+ }
+
+ /* Find the longest match, discarding those <= prev_length.
+ * At this point we have always match_length < MIN_MATCH
+ */
+ if (hash_head != NIL && s->strstart - hash_head <= MAX_DIST(s)) {
+ /* To simplify the code, we prevent matches with the string
+ * of window index 0 (in particular we have to avoid a match
+ * of the string with itself at the start of the input file).
+ */
+ s->match_length = longest_match (s, hash_head);
+ /* longest_match() sets match_start */
+ }
+ if (s->match_length >= MIN_MATCH) {
+ check_match(s, s->strstart, s->match_start, s->match_length);
+
+ _tr_tally_dist(s, s->strstart - s->match_start,
+ s->match_length - MIN_MATCH, bflush);
+
+ s->lookahead -= s->match_length;
+
+ /* Insert new strings in the hash table only if the match length
+ * is not too large. This saves time but degrades compression.
+ */
+#ifndef FASTEST
+ if (s->match_length <= s->max_insert_length &&
+ s->lookahead >= MIN_MATCH) {
+ s->match_length--; /* string at strstart already in table */
+ do {
+ s->strstart++;
+ INSERT_STRING(s, s->strstart, hash_head);
+ /* strstart never exceeds WSIZE-MAX_MATCH, so there are
+ * always MIN_MATCH bytes ahead.
+ */
+ } while (--s->match_length != 0);
+ s->strstart++;
+ } else
+#endif
+ {
+ s->strstart += s->match_length;
+ s->match_length = 0;
+ s->ins_h = s->window[s->strstart];
+ UPDATE_HASH(s, s->ins_h, s->window[s->strstart+1]);
+#if MIN_MATCH != 3
+ Call UPDATE_HASH() MIN_MATCH-3 more times
+#endif
+ /* If lookahead < MIN_MATCH, ins_h is garbage, but it does not
+ * matter since it will be recomputed at next deflate call.
+ */
+ }
+ } else {
+ /* No match, output a literal byte */
+ Tracevv((stderr,"%c", s->window[s->strstart]));
+ _tr_tally_lit (s, s->window[s->strstart], bflush);
+ s->lookahead--;
+ s->strstart++;
+ }
+ if (bflush) FLUSH_BLOCK(s, 0);
+ }
+ s->insert = s->strstart < MIN_MATCH-1 ? s->strstart : MIN_MATCH-1;
+ if (flush == Z_FINISH) {
+ FLUSH_BLOCK(s, 1);
+ return finish_done;
+ }
+ if (s->last_lit)
+ FLUSH_BLOCK(s, 0);
+ return block_done;
+}
+
+#ifndef FASTEST
+/* ===========================================================================
+ * Same as above, but achieves better compression. We use a lazy
+ * evaluation for matches: a match is finally adopted only if there is
+ * no better match at the next window position.
+ */
+local block_state deflate_slow(s, flush)
+ deflate_state *s;
+ int flush;
+{
+ IPos hash_head; /* head of hash chain */
+ int bflush; /* set if current block must be flushed */
+
+ /* Process the input block. */
+ for (;;) {
+ /* Make sure that we always have enough lookahead, except
+ * at the end of the input file. We need MAX_MATCH bytes
+ * for the next match, plus MIN_MATCH bytes to insert the
+ * string following the next match.
+ */
+ if (s->lookahead < MIN_LOOKAHEAD) {
+ fill_window(s);
+ if (s->lookahead < MIN_LOOKAHEAD && flush == Z_NO_FLUSH) {
+ return need_more;
+ }
+ if (s->lookahead == 0) break; /* flush the current block */
+ }
+
+ /* Insert the string window[strstart .. strstart+2] in the
+ * dictionary, and set hash_head to the head of the hash chain:
+ */
+ hash_head = NIL;
+ if (s->lookahead >= MIN_MATCH) {
+ INSERT_STRING(s, s->strstart, hash_head);
+ }
+
+ /* Find the longest match, discarding those <= prev_length.
+ */
+ s->prev_length = s->match_length, s->prev_match = s->match_start;
+ s->match_length = MIN_MATCH-1;
+
+ if (hash_head != NIL && s->prev_length < s->max_lazy_match &&
+ s->strstart - hash_head <= MAX_DIST(s)) {
+ /* To simplify the code, we prevent matches with the string
+ * of window index 0 (in particular we have to avoid a match
+ * of the string with itself at the start of the input file).
+ */
+ s->match_length = longest_match (s, hash_head);
+ /* longest_match() sets match_start */
+
+ if (s->match_length <= 5 && (s->strategy == Z_FILTERED
+#if TOO_FAR <= 32767
+ || (s->match_length == MIN_MATCH &&
+ s->strstart - s->match_start > TOO_FAR)
+#endif
+ )) {
+
+ /* If prev_match is also MIN_MATCH, match_start is garbage
+ * but we will ignore the current match anyway.
+ */
+ s->match_length = MIN_MATCH-1;
+ }
+ }
+ /* If there was a match at the previous step and the current
+ * match is not better, output the previous match:
+ */
+ if (s->prev_length >= MIN_MATCH && s->match_length <= s->prev_length) {
+ uInt max_insert = s->strstart + s->lookahead - MIN_MATCH;
+ /* Do not insert strings in hash table beyond this. */
+
+ check_match(s, s->strstart-1, s->prev_match, s->prev_length);
+
+ _tr_tally_dist(s, s->strstart -1 - s->prev_match,
+ s->prev_length - MIN_MATCH, bflush);
+
+ /* Insert in hash table all strings up to the end of the match.
+ * strstart-1 and strstart are already inserted. If there is not
+ * enough lookahead, the last two strings are not inserted in
+ * the hash table.
+ */
+ s->lookahead -= s->prev_length-1;
+ s->prev_length -= 2;
+ do {
+ if (++s->strstart <= max_insert) {
+ INSERT_STRING(s, s->strstart, hash_head);
+ }
+ } while (--s->prev_length != 0);
+ s->match_available = 0;
+ s->match_length = MIN_MATCH-1;
+ s->strstart++;
+
+ if (bflush) FLUSH_BLOCK(s, 0);
+
+ } else if (s->match_available) {
+ /* If there was no match at the previous position, output a
+ * single literal. If there was a match but the current match
+ * is longer, truncate the previous match to a single literal.
+ */
+ Tracevv((stderr,"%c", s->window[s->strstart-1]));
+ _tr_tally_lit(s, s->window[s->strstart-1], bflush);
+ if (bflush) {
+ FLUSH_BLOCK_ONLY(s, 0);
+ }
+ s->strstart++;
+ s->lookahead--;
+ if (s->strm->avail_out == 0) return need_more;
+ } else {
+ /* There is no previous match to compare with, wait for
+ * the next step to decide.
+ */
+ s->match_available = 1;
+ s->strstart++;
+ s->lookahead--;
+ }
+ }
+ Assert (flush != Z_NO_FLUSH, "no flush?");
+ if (s->match_available) {
+ Tracevv((stderr,"%c", s->window[s->strstart-1]));
+ _tr_tally_lit(s, s->window[s->strstart-1], bflush);
+ s->match_available = 0;
+ }
+ s->insert = s->strstart < MIN_MATCH-1 ? s->strstart : MIN_MATCH-1;
+ if (flush == Z_FINISH) {
+ FLUSH_BLOCK(s, 1);
+ return finish_done;
+ }
+ if (s->last_lit)
+ FLUSH_BLOCK(s, 0);
+ return block_done;
+}
+#endif /* FASTEST */
+
+/* ===========================================================================
+ * For Z_RLE, simply look for runs of bytes, generate matches only of distance
+ * one. Do not maintain a hash table. (It will be regenerated if this run of
+ * deflate switches away from Z_RLE.)
+ */
+local block_state deflate_rle(s, flush)
+ deflate_state *s;
+ int flush;
+{
+ int bflush; /* set if current block must be flushed */
+ uInt prev; /* byte at distance one to match */
+ Bytef *scan, *strend; /* scan goes up to strend for length of run */
+
+ for (;;) {
+ /* Make sure that we always have enough lookahead, except
+ * at the end of the input file. We need MAX_MATCH bytes
+ * for the longest run, plus one for the unrolled loop.
+ */
+ if (s->lookahead <= MAX_MATCH) {
+ fill_window(s);
+ if (s->lookahead <= MAX_MATCH && flush == Z_NO_FLUSH) {
+ return need_more;
+ }
+ if (s->lookahead == 0) break; /* flush the current block */
+ }
+
+ /* See how many times the previous byte repeats */
+ s->match_length = 0;
+ if (s->lookahead >= MIN_MATCH && s->strstart > 0) {
+ scan = s->window + s->strstart - 1;
+ prev = *scan;
+ if (prev == *++scan && prev == *++scan && prev == *++scan) {
+ strend = s->window + s->strstart + MAX_MATCH;
+ do {
+ } while (prev == *++scan && prev == *++scan &&
+ prev == *++scan && prev == *++scan &&
+ prev == *++scan && prev == *++scan &&
+ prev == *++scan && prev == *++scan &&
+ scan < strend);
+ s->match_length = MAX_MATCH - (int)(strend - scan);
+ if (s->match_length > s->lookahead)
+ s->match_length = s->lookahead;
+ }
+ Assert(scan <= s->window+(uInt)(s->window_size-1), "wild scan");
+ }
+
+ /* Emit match if have run of MIN_MATCH or longer, else emit literal */
+ if (s->match_length >= MIN_MATCH) {
+ check_match(s, s->strstart, s->strstart - 1, s->match_length);
+
+ _tr_tally_dist(s, 1, s->match_length - MIN_MATCH, bflush);
+
+ s->lookahead -= s->match_length;
+ s->strstart += s->match_length;
+ s->match_length = 0;
+ } else {
+ /* No match, output a literal byte */
+ Tracevv((stderr,"%c", s->window[s->strstart]));
+ _tr_tally_lit (s, s->window[s->strstart], bflush);
+ s->lookahead--;
+ s->strstart++;
+ }
+ if (bflush) FLUSH_BLOCK(s, 0);
+ }
+ s->insert = 0;
+ if (flush == Z_FINISH) {
+ FLUSH_BLOCK(s, 1);
+ return finish_done;
+ }
+ if (s->last_lit)
+ FLUSH_BLOCK(s, 0);
+ return block_done;
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * For Z_HUFFMAN_ONLY, do not look for matches. Do not maintain a hash table.
+ * (It will be regenerated if this run of deflate switches away from Huffman.)
+ */
+local block_state deflate_huff(s, flush)
+ deflate_state *s;
+ int flush;
+{
+ int bflush; /* set if current block must be flushed */
+
+ for (;;) {
+ /* Make sure that we have a literal to write. */
+ if (s->lookahead == 0) {
+ fill_window(s);
+ if (s->lookahead == 0) {
+ if (flush == Z_NO_FLUSH)
+ return need_more;
+ break; /* flush the current block */
+ }
+ }
+
+ /* Output a literal byte */
+ s->match_length = 0;
+ Tracevv((stderr,"%c", s->window[s->strstart]));
+ _tr_tally_lit (s, s->window[s->strstart], bflush);
+ s->lookahead--;
+ s->strstart++;
+ if (bflush) FLUSH_BLOCK(s, 0);
+ }
+ s->insert = 0;
+ if (flush == Z_FINISH) {
+ FLUSH_BLOCK(s, 1);
+ return finish_done;
+ }
+ if (s->last_lit)
+ FLUSH_BLOCK(s, 0);
+ return block_done;
+}
diff --git a/zlib/deflate.h b/zlib/deflate.h
new file mode 100644
index 0000000..fbac44d
--- /dev/null
+++ b/zlib/deflate.h
@@ -0,0 +1,346 @@
+/* deflate.h -- internal compression state
+ * Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* WARNING: this file should *not* be used by applications. It is
+ part of the implementation of the compression library and is
+ subject to change. Applications should only use zlib.h.
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#ifndef DEFLATE_H
+#define DEFLATE_H
+
+#include "zutil.h"
+
+/* define NO_GZIP when compiling if you want to disable gzip header and
+ trailer creation by deflate(). NO_GZIP would be used to avoid linking in
+ the crc code when it is not needed. For shared libraries, gzip encoding
+ should be left enabled. */
+#ifndef NO_GZIP
+# define GZIP
+#endif
+
+/* ===========================================================================
+ * Internal compression state.
+ */
+
+#define LENGTH_CODES 29
+/* number of length codes, not counting the special END_BLOCK code */
+
+#define LITERALS 256
+/* number of literal bytes 0..255 */
+
+#define L_CODES (LITERALS+1+LENGTH_CODES)
+/* number of Literal or Length codes, including the END_BLOCK code */
+
+#define D_CODES 30
+/* number of distance codes */
+
+#define BL_CODES 19
+/* number of codes used to transfer the bit lengths */
+
+#define HEAP_SIZE (2*L_CODES+1)
+/* maximum heap size */
+
+#define MAX_BITS 15
+/* All codes must not exceed MAX_BITS bits */
+
+#define Buf_size 16
+/* size of bit buffer in bi_buf */
+
+#define INIT_STATE 42
+#define EXTRA_STATE 69
+#define NAME_STATE 73
+#define COMMENT_STATE 91
+#define HCRC_STATE 103
+#define BUSY_STATE 113
+#define FINISH_STATE 666
+/* Stream status */
+
+
+/* Data structure describing a single value and its code string. */
+typedef struct ct_data_s {
+ union {
+ ush freq; /* frequency count */
+ ush code; /* bit string */
+ } fc;
+ union {
+ ush dad; /* father node in Huffman tree */
+ ush len; /* length of bit string */
+ } dl;
+} FAR ct_data;
+
+#define Freq fc.freq
+#define Code fc.code
+#define Dad dl.dad
+#define Len dl.len
+
+typedef struct static_tree_desc_s static_tree_desc;
+
+typedef struct tree_desc_s {
+ ct_data *dyn_tree; /* the dynamic tree */
+ int max_code; /* largest code with non zero frequency */
+ static_tree_desc *stat_desc; /* the corresponding static tree */
+} FAR tree_desc;
+
+typedef ush Pos;
+typedef Pos FAR Posf;
+typedef unsigned IPos;
+
+/* A Pos is an index in the character window. We use short instead of int to
+ * save space in the various tables. IPos is used only for parameter passing.
+ */
+
+typedef struct internal_state {
+ z_streamp strm; /* pointer back to this zlib stream */
+ int status; /* as the name implies */
+ Bytef *pending_buf; /* output still pending */
+ ulg pending_buf_size; /* size of pending_buf */
+ Bytef *pending_out; /* next pending byte to output to the stream */
+ uInt pending; /* nb of bytes in the pending buffer */
+ int wrap; /* bit 0 true for zlib, bit 1 true for gzip */
+ gz_headerp gzhead; /* gzip header information to write */
+ uInt gzindex; /* where in extra, name, or comment */
+ Byte method; /* STORED (for zip only) or DEFLATED */
+ int last_flush; /* value of flush param for previous deflate call */
+
+ /* used by deflate.c: */
+
+ uInt w_size; /* LZ77 window size (32K by default) */
+ uInt w_bits; /* log2(w_size) (8..16) */
+ uInt w_mask; /* w_size - 1 */
+
+ Bytef *window;
+ /* Sliding window. Input bytes are read into the second half of the window,
+ * and move to the first half later to keep a dictionary of at least wSize
+ * bytes. With this organization, matches are limited to a distance of
+ * wSize-MAX_MATCH bytes, but this ensures that IO is always
+ * performed with a length multiple of the block size. Also, it limits
+ * the window size to 64K, which is quite useful on MSDOS.
+ * To do: use the user input buffer as sliding window.
+ */
+
+ ulg window_size;
+ /* Actual size of window: 2*wSize, except when the user input buffer
+ * is directly used as sliding window.
+ */
+
+ Posf *prev;
+ /* Link to older string with same hash index. To limit the size of this
+ * array to 64K, this link is maintained only for the last 32K strings.
+ * An index in this array is thus a window index modulo 32K.
+ */
+
+ Posf *head; /* Heads of the hash chains or NIL. */
+
+ uInt ins_h; /* hash index of string to be inserted */
+ uInt hash_size; /* number of elements in hash table */
+ uInt hash_bits; /* log2(hash_size) */
+ uInt hash_mask; /* hash_size-1 */
+
+ uInt hash_shift;
+ /* Number of bits by which ins_h must be shifted at each input
+ * step. It must be such that after MIN_MATCH steps, the oldest
+ * byte no longer takes part in the hash key, that is:
+ * hash_shift * MIN_MATCH >= hash_bits
+ */
+
+ long block_start;
+ /* Window position at the beginning of the current output block. Gets
+ * negative when the window is moved backwards.
+ */
+
+ uInt match_length; /* length of best match */
+ IPos prev_match; /* previous match */
+ int match_available; /* set if previous match exists */
+ uInt strstart; /* start of string to insert */
+ uInt match_start; /* start of matching string */
+ uInt lookahead; /* number of valid bytes ahead in window */
+
+ uInt prev_length;
+ /* Length of the best match at previous step. Matches not greater than this
+ * are discarded. This is used in the lazy match evaluation.
+ */
+
+ uInt max_chain_length;
+ /* To speed up deflation, hash chains are never searched beyond this
+ * length. A higher limit improves compression ratio but degrades the
+ * speed.
+ */
+
+ uInt max_lazy_match;
+ /* Attempt to find a better match only when the current match is strictly
+ * smaller than this value. This mechanism is used only for compression
+ * levels >= 4.
+ */
+# define max_insert_length max_lazy_match
+ /* Insert new strings in the hash table only if the match length is not
+ * greater than this length. This saves time but degrades compression.
+ * max_insert_length is used only for compression levels <= 3.
+ */
+
+ int level; /* compression level (1..9) */
+ int strategy; /* favor or force Huffman coding*/
+
+ uInt good_match;
+ /* Use a faster search when the previous match is longer than this */
+
+ int nice_match; /* Stop searching when current match exceeds this */
+
+ /* used by trees.c: */
+ /* Didn't use ct_data typedef below to suppress compiler warning */
+ struct ct_data_s dyn_ltree[HEAP_SIZE]; /* literal and length tree */
+ struct ct_data_s dyn_dtree[2*D_CODES+1]; /* distance tree */
+ struct ct_data_s bl_tree[2*BL_CODES+1]; /* Huffman tree for bit lengths */
+
+ struct tree_desc_s l_desc; /* desc. for literal tree */
+ struct tree_desc_s d_desc; /* desc. for distance tree */
+ struct tree_desc_s bl_desc; /* desc. for bit length tree */
+
+ ush bl_count[MAX_BITS+1];
+ /* number of codes at each bit length for an optimal tree */
+
+ int heap[2*L_CODES+1]; /* heap used to build the Huffman trees */
+ int heap_len; /* number of elements in the heap */
+ int heap_max; /* element of largest frequency */
+ /* The sons of heap[n] are heap[2*n] and heap[2*n+1]. heap[0] is not used.
+ * The same heap array is used to build all trees.
+ */
+
+ uch depth[2*L_CODES+1];
+ /* Depth of each subtree used as tie breaker for trees of equal frequency
+ */
+
+ uchf *l_buf; /* buffer for literals or lengths */
+
+ uInt lit_bufsize;
+ /* Size of match buffer for literals/lengths. There are 4 reasons for
+ * limiting lit_bufsize to 64K:
+ * - frequencies can be kept in 16 bit counters
+ * - if compression is not successful for the first block, all input
+ * data is still in the window so we can still emit a stored block even
+ * when input comes from standard input. (This can also be done for
+ * all blocks if lit_bufsize is not greater than 32K.)
+ * - if compression is not successful for a file smaller than 64K, we can
+ * even emit a stored file instead of a stored block (saving 5 bytes).
+ * This is applicable only for zip (not gzip or zlib).
+ * - creating new Huffman trees less frequently may not provide fast
+ * adaptation to changes in the input data statistics. (Take for
+ * example a binary file with poorly compressible code followed by
+ * a highly compressible string table.) Smaller buffer sizes give
+ * fast adaptation but have of course the overhead of transmitting
+ * trees more frequently.
+ * - I can't count above 4
+ */
+
+ uInt last_lit; /* running index in l_buf */
+
+ ushf *d_buf;
+ /* Buffer for distances. To simplify the code, d_buf and l_buf have
+ * the same number of elements. To use different lengths, an extra flag
+ * array would be necessary.
+ */
+
+ ulg opt_len; /* bit length of current block with optimal trees */
+ ulg static_len; /* bit length of current block with static trees */
+ uInt matches; /* number of string matches in current block */
+ uInt insert; /* bytes at end of window left to insert */
+
+#ifdef DEBUG
+ ulg compressed_len; /* total bit length of compressed file mod 2^32 */
+ ulg bits_sent; /* bit length of compressed data sent mod 2^32 */
+#endif
+
+ ush bi_buf;
+ /* Output buffer. bits are inserted starting at the bottom (least
+ * significant bits).
+ */
+ int bi_valid;
+ /* Number of valid bits in bi_buf. All bits above the last valid bit
+ * are always zero.
+ */
+
+ ulg high_water;
+ /* High water mark offset in window for initialized bytes -- bytes above
+ * this are set to zero in order to avoid memory check warnings when
+ * longest match routines access bytes past the input. This is then
+ * updated to the new high water mark.
+ */
+
+} FAR deflate_state;
+
+/* Output a byte on the stream.
+ * IN assertion: there is enough room in pending_buf.
+ */
+#define put_byte(s, c) {s->pending_buf[s->pending++] = (c);}
+
+
+#define MIN_LOOKAHEAD (MAX_MATCH+MIN_MATCH+1)
+/* Minimum amount of lookahead, except at the end of the input file.
+ * See deflate.c for comments about the MIN_MATCH+1.
+ */
+
+#define MAX_DIST(s) ((s)->w_size-MIN_LOOKAHEAD)
+/* In order to simplify the code, particularly on 16 bit machines, match
+ * distances are limited to MAX_DIST instead of WSIZE.
+ */
+
+#define WIN_INIT MAX_MATCH
+/* Number of bytes after end of data in window to initialize in order to avoid
+ memory checker errors from longest match routines */
+
+ /* in trees.c */
+void ZLIB_INTERNAL _tr_init OF((deflate_state *s));
+int ZLIB_INTERNAL _tr_tally OF((deflate_state *s, unsigned dist, unsigned lc));
+void ZLIB_INTERNAL _tr_flush_block OF((deflate_state *s, charf *buf,
+ ulg stored_len, int last));
+void ZLIB_INTERNAL _tr_flush_bits OF((deflate_state *s));
+void ZLIB_INTERNAL _tr_align OF((deflate_state *s));
+void ZLIB_INTERNAL _tr_stored_block OF((deflate_state *s, charf *buf,
+ ulg stored_len, int last));
+
+#define d_code(dist) \
+ ((dist) < 256 ? _dist_code[dist] : _dist_code[256+((dist)>>7)])
+/* Mapping from a distance to a distance code. dist is the distance - 1 and
+ * must not have side effects. _dist_code[256] and _dist_code[257] are never
+ * used.
+ */
+
+#ifndef DEBUG
+/* Inline versions of _tr_tally for speed: */
+
+#if defined(GEN_TREES_H) || !defined(STDC)
+ extern uch ZLIB_INTERNAL _length_code[];
+ extern uch ZLIB_INTERNAL _dist_code[];
+#else
+ extern const uch ZLIB_INTERNAL _length_code[];
+ extern const uch ZLIB_INTERNAL _dist_code[];
+#endif
+
+# define _tr_tally_lit(s, c, flush) \
+ { uch cc = (c); \
+ s->d_buf[s->last_lit] = 0; \
+ s->l_buf[s->last_lit++] = cc; \
+ s->dyn_ltree[cc].Freq++; \
+ flush = (s->last_lit == s->lit_bufsize-1); \
+ }
+# define _tr_tally_dist(s, distance, length, flush) \
+ { uch len = (length); \
+ ush dist = (distance); \
+ s->d_buf[s->last_lit] = dist; \
+ s->l_buf[s->last_lit++] = len; \
+ dist--; \
+ s->dyn_ltree[_length_code[len]+LITERALS+1].Freq++; \
+ s->dyn_dtree[d_code(dist)].Freq++; \
+ flush = (s->last_lit == s->lit_bufsize-1); \
+ }
+#else
+# define _tr_tally_lit(s, c, flush) flush = _tr_tally(s, 0, c)
+# define _tr_tally_dist(s, distance, length, flush) \
+ flush = _tr_tally(s, distance, length)
+#endif
+
+#endif /* DEFLATE_H */
diff --git a/zlib/doc/algorithm.txt b/zlib/doc/algorithm.txt
new file mode 100644
index 0000000..c97f495
--- /dev/null
+++ b/zlib/doc/algorithm.txt
@@ -0,0 +1,209 @@
+1. Compression algorithm (deflate)
+
+The deflation algorithm used by gzip (also zip and zlib) is a variation of
+LZ77 (Lempel-Ziv 1977, see reference below). It finds duplicated strings in
+the input data. The second occurrence of a string is replaced by a
+pointer to the previous string, in the form of a pair (distance,
+length). Distances are limited to 32K bytes, and lengths are limited
+to 258 bytes. When a string does not occur anywhere in the previous
+32K bytes, it is emitted as a sequence of literal bytes. (In this
+description, `string' must be taken as an arbitrary sequence of bytes,
+and is not restricted to printable characters.)
+
+Literals or match lengths are compressed with one Huffman tree, and
+match distances are compressed with another tree. The trees are stored
+in a compact form at the start of each block. The blocks can have any
+size (except that the compressed data for one block must fit in
+available memory). A block is terminated when deflate() determines that
+it would be useful to start another block with fresh trees. (This is
+somewhat similar to the behavior of LZW-based _compress_.)
+
+Duplicated strings are found using a hash table. All input strings of
+length 3 are inserted in the hash table. A hash index is computed for
+the next 3 bytes. If the hash chain for this index is not empty, all
+strings in the chain are compared with the current input string, and
+the longest match is selected.
+
+The hash chains are searched starting with the most recent strings, to
+favor small distances and thus take advantage of the Huffman encoding.
+The hash chains are singly linked. There are no deletions from the
+hash chains, the algorithm simply discards matches that are too old.
+
+To avoid a worst-case situation, very long hash chains are arbitrarily
+truncated at a certain length, determined by a runtime option (level
+parameter of deflateInit). So deflate() does not always find the longest
+possible match but generally finds a match which is long enough.
+
+deflate() also defers the selection of matches with a lazy evaluation
+mechanism. After a match of length N has been found, deflate() searches for
+a longer match at the next input byte. If a longer match is found, the
+previous match is truncated to a length of one (thus producing a single
+literal byte) and the process of lazy evaluation begins again. Otherwise,
+the original match is kept, and the next match search is attempted only N
+steps later.
+
+The lazy match evaluation is also subject to a runtime parameter. If
+the current match is long enough, deflate() reduces the search for a longer
+match, thus speeding up the whole process. If compression ratio is more
+important than speed, deflate() attempts a complete second search even if
+the first match is already long enough.
+
+The lazy match evaluation is not performed for the fastest compression
+modes (level parameter 1 to 3). For these fast modes, new strings
+are inserted in the hash table only when no match was found, or
+when the match is not too long. This degrades the compression ratio
+but saves time since there are both fewer insertions and fewer searches.
+
+
+2. Decompression algorithm (inflate)
+
+2.1 Introduction
+
+The key question is how to represent a Huffman code (or any prefix code) so
+that you can decode fast. The most important characteristic is that shorter
+codes are much more common than longer codes, so pay attention to decoding the
+short codes fast, and let the long codes take longer to decode.
+
+inflate() sets up a first level table that covers some number of bits of
+input less than the length of longest code. It gets that many bits from the
+stream, and looks it up in the table. The table will tell if the next
+code is that many bits or less and how many, and if it is, it will tell
+the value, else it will point to the next level table for which inflate()
+grabs more bits and tries to decode a longer code.
+
+How many bits to make the first lookup is a tradeoff between the time it
+takes to decode and the time it takes to build the table. If building the
+table took no time (and if you had infinite memory), then there would only
+be a first level table to cover all the way to the longest code. However,
+building the table ends up taking a lot longer for more bits since short
+codes are replicated many times in such a table. What inflate() does is
+simply to make the number of bits in the first table a variable, and then
+to set that variable for the maximum speed.
+
+For inflate, which has 286 possible codes for the literal/length tree, the size
+of the first table is nine bits. Also the distance trees have 30 possible
+values, and the size of the first table is six bits. Note that for each of
+those cases, the table ended up one bit longer than the ``average'' code
+length, i.e. the code length of an approximately flat code which would be a
+little more than eight bits for 286 symbols and a little less than five bits
+for 30 symbols.
+
+
+2.2 More details on the inflate table lookup
+
+Ok, you want to know what this cleverly obfuscated inflate tree actually
+looks like. You are correct that it's not a Huffman tree. It is simply a
+lookup table for the first, let's say, nine bits of a Huffman symbol. The
+symbol could be as short as one bit or as long as 15 bits. If a particular
+symbol is shorter than nine bits, then that symbol's translation is duplicated
+in all those entries that start with that symbol's bits. For example, if the
+symbol is four bits, then it's duplicated 32 times in a nine-bit table. If a
+symbol is nine bits long, it appears in the table once.
+
+If the symbol is longer than nine bits, then that entry in the table points
+to another similar table for the remaining bits. Again, there are duplicated
+entries as needed. The idea is that most of the time the symbol will be short
+and there will only be one table look up. (That's whole idea behind data
+compression in the first place.) For the less frequent long symbols, there
+will be two lookups. If you had a compression method with really long
+symbols, you could have as many levels of lookups as is efficient. For
+inflate, two is enough.
+
+So a table entry either points to another table (in which case nine bits in
+the above example are gobbled), or it contains the translation for the symbol
+and the number of bits to gobble. Then you start again with the next
+ungobbled bit.
+
+You may wonder: why not just have one lookup table for how ever many bits the
+longest symbol is? The reason is that if you do that, you end up spending
+more time filling in duplicate symbol entries than you do actually decoding.
+At least for deflate's output that generates new trees every several 10's of
+kbytes. You can imagine that filling in a 2^15 entry table for a 15-bit code
+would take too long if you're only decoding several thousand symbols. At the
+other extreme, you could make a new table for every bit in the code. In fact,
+that's essentially a Huffman tree. But then you spend too much time
+traversing the tree while decoding, even for short symbols.
+
+So the number of bits for the first lookup table is a trade of the time to
+fill out the table vs. the time spent looking at the second level and above of
+the table.
+
+Here is an example, scaled down:
+
+The code being decoded, with 10 symbols, from 1 to 6 bits long:
+
+A: 0
+B: 10
+C: 1100
+D: 11010
+E: 11011
+F: 11100
+G: 11101
+H: 11110
+I: 111110
+J: 111111
+
+Let's make the first table three bits long (eight entries):
+
+000: A,1
+001: A,1
+010: A,1
+011: A,1
+100: B,2
+101: B,2
+110: -> table X (gobble 3 bits)
+111: -> table Y (gobble 3 bits)
+
+Each entry is what the bits decode as and how many bits that is, i.e. how
+many bits to gobble. Or the entry points to another table, with the number of
+bits to gobble implicit in the size of the table.
+
+Table X is two bits long since the longest code starting with 110 is five bits
+long:
+
+00: C,1
+01: C,1
+10: D,2
+11: E,2
+
+Table Y is three bits long since the longest code starting with 111 is six
+bits long:
+
+000: F,2
+001: F,2
+010: G,2
+011: G,2
+100: H,2
+101: H,2
+110: I,3
+111: J,3
+
+So what we have here are three tables with a total of 20 entries that had to
+be constructed. That's compared to 64 entries for a single table. Or
+compared to 16 entries for a Huffman tree (six two entry tables and one four
+entry table). Assuming that the code ideally represents the probability of
+the symbols, it takes on the average 1.25 lookups per symbol. That's compared
+to one lookup for the single table, or 1.66 lookups per symbol for the
+Huffman tree.
+
+There, I think that gives you a picture of what's going on. For inflate, the
+meaning of a particular symbol is often more than just a letter. It can be a
+byte (a "literal"), or it can be either a length or a distance which
+indicates a base value and a number of bits to fetch after the code that is
+added to the base value. Or it might be the special end-of-block code. The
+data structures created in inftrees.c try to encode all that information
+compactly in the tables.
+
+
+Jean-loup Gailly Mark Adler
+jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
+
+
+References:
+
+[LZ77] Ziv J., Lempel A., ``A Universal Algorithm for Sequential Data
+Compression,'' IEEE Transactions on Information Theory, Vol. 23, No. 3,
+pp. 337-343.
+
+``DEFLATE Compressed Data Format Specification'' available in
+http://tools.ietf.org/html/rfc1951
diff --git a/zlib/doc/rfc1950.txt b/zlib/doc/rfc1950.txt
new file mode 100644
index 0000000..ce6428a
--- /dev/null
+++ b/zlib/doc/rfc1950.txt
@@ -0,0 +1,619 @@
+
+
+
+
+
+
+Network Working Group P. Deutsch
+Request for Comments: 1950 Aladdin Enterprises
+Category: Informational J-L. Gailly
+ Info-ZIP
+ May 1996
+
+
+ ZLIB Compressed Data Format Specification version 3.3
+
+Status of This Memo
+
+ This memo provides information for the Internet community. This memo
+ does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of
+ this memo is unlimited.
+
+IESG Note:
+
+ The IESG takes no position on the validity of any Intellectual
+ Property Rights statements contained in this document.
+
+Notices
+
+ Copyright (c) 1996 L. Peter Deutsch and Jean-Loup Gailly
+
+ Permission is granted to copy and distribute this document for any
+ purpose and without charge, including translations into other
+ languages and incorporation into compilations, provided that the
+ copyright notice and this notice are preserved, and that any
+ substantive changes or deletions from the original are clearly
+ marked.
+
+ A pointer to the latest version of this and related documentation in
+ HTML format can be found at the URL
+ <ftp://ftp.uu.net/graphics/png/documents/zlib/zdoc-index.html>.
+
+Abstract
+
+ This specification defines a lossless compressed data format. The
+ data can be produced or consumed, even for an arbitrarily long
+ sequentially presented input data stream, using only an a priori
+ bounded amount of intermediate storage. The format presently uses
+ the DEFLATE compression method but can be easily extended to use
+ other compression methods. It can be implemented readily in a manner
+ not covered by patents. This specification also defines the ADLER-32
+ checksum (an extension and improvement of the Fletcher checksum),
+ used for detection of data corruption, and provides an algorithm for
+ computing it.
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 1]
+
+RFC 1950 ZLIB Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+Table of Contents
+
+ 1. Introduction ................................................... 2
+ 1.1. Purpose ................................................... 2
+ 1.2. Intended audience ......................................... 3
+ 1.3. Scope ..................................................... 3
+ 1.4. Compliance ................................................ 3
+ 1.5. Definitions of terms and conventions used ................ 3
+ 1.6. Changes from previous versions ............................ 3
+ 2. Detailed specification ......................................... 3
+ 2.1. Overall conventions ....................................... 3
+ 2.2. Data format ............................................... 4
+ 2.3. Compliance ................................................ 7
+ 3. References ..................................................... 7
+ 4. Source code .................................................... 8
+ 5. Security Considerations ........................................ 8
+ 6. Acknowledgements ............................................... 8
+ 7. Authors' Addresses ............................................. 8
+ 8. Appendix: Rationale ............................................ 9
+ 9. Appendix: Sample code ..........................................10
+
+1. Introduction
+
+ 1.1. Purpose
+
+ The purpose of this specification is to define a lossless
+ compressed data format that:
+
+ * Is independent of CPU type, operating system, file system,
+ and character set, and hence can be used for interchange;
+
+ * Can be produced or consumed, even for an arbitrarily long
+ sequentially presented input data stream, using only an a
+ priori bounded amount of intermediate storage, and hence can
+ be used in data communications or similar structures such as
+ Unix filters;
+
+ * Can use a number of different compression methods;
+
+ * Can be implemented readily in a manner not covered by
+ patents, and hence can be practiced freely.
+
+ The data format defined by this specification does not attempt to
+ allow random access to compressed data.
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 2]
+
+RFC 1950 ZLIB Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ 1.2. Intended audience
+
+ This specification is intended for use by implementors of software
+ to compress data into zlib format and/or decompress data from zlib
+ format.
+
+ The text of the specification assumes a basic background in
+ programming at the level of bits and other primitive data
+ representations.
+
+ 1.3. Scope
+
+ The specification specifies a compressed data format that can be
+ used for in-memory compression of a sequence of arbitrary bytes.
+
+ 1.4. Compliance
+
+ Unless otherwise indicated below, a compliant decompressor must be
+ able to accept and decompress any data set that conforms to all
+ the specifications presented here; a compliant compressor must
+ produce data sets that conform to all the specifications presented
+ here.
+
+ 1.5. Definitions of terms and conventions used
+
+ byte: 8 bits stored or transmitted as a unit (same as an octet).
+ (For this specification, a byte is exactly 8 bits, even on
+ machines which store a character on a number of bits different
+ from 8.) See below, for the numbering of bits within a byte.
+
+ 1.6. Changes from previous versions
+
+ Version 3.1 was the first public release of this specification.
+ In version 3.2, some terminology was changed and the Adler-32
+ sample code was rewritten for clarity. In version 3.3, the
+ support for a preset dictionary was introduced, and the
+ specification was converted to RFC style.
+
+2. Detailed specification
+
+ 2.1. Overall conventions
+
+ In the diagrams below, a box like this:
+
+ +---+
+ | | <-- the vertical bars might be missing
+ +---+
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 3]
+
+RFC 1950 ZLIB Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ represents one byte; a box like this:
+
+ +==============+
+ | |
+ +==============+
+
+ represents a variable number of bytes.
+
+ Bytes stored within a computer do not have a "bit order", since
+ they are always treated as a unit. However, a byte considered as
+ an integer between 0 and 255 does have a most- and least-
+ significant bit, and since we write numbers with the most-
+ significant digit on the left, we also write bytes with the most-
+ significant bit on the left. In the diagrams below, we number the
+ bits of a byte so that bit 0 is the least-significant bit, i.e.,
+ the bits are numbered:
+
+ +--------+
+ |76543210|
+ +--------+
+
+ Within a computer, a number may occupy multiple bytes. All
+ multi-byte numbers in the format described here are stored with
+ the MOST-significant byte first (at the lower memory address).
+ For example, the decimal number 520 is stored as:
+
+ 0 1
+ +--------+--------+
+ |00000010|00001000|
+ +--------+--------+
+ ^ ^
+ | |
+ | + less significant byte = 8
+ + more significant byte = 2 x 256
+
+ 2.2. Data format
+
+ A zlib stream has the following structure:
+
+ 0 1
+ +---+---+
+ |CMF|FLG| (more-->)
+ +---+---+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 4]
+
+RFC 1950 ZLIB Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ (if FLG.FDICT set)
+
+ 0 1 2 3
+ +---+---+---+---+
+ | DICTID | (more-->)
+ +---+---+---+---+
+
+ +=====================+---+---+---+---+
+ |...compressed data...| ADLER32 |
+ +=====================+---+---+---+---+
+
+ Any data which may appear after ADLER32 are not part of the zlib
+ stream.
+
+ CMF (Compression Method and flags)
+ This byte is divided into a 4-bit compression method and a 4-
+ bit information field depending on the compression method.
+
+ bits 0 to 3 CM Compression method
+ bits 4 to 7 CINFO Compression info
+
+ CM (Compression method)
+ This identifies the compression method used in the file. CM = 8
+ denotes the "deflate" compression method with a window size up
+ to 32K. This is the method used by gzip and PNG (see
+ references [1] and [2] in Chapter 3, below, for the reference
+ documents). CM = 15 is reserved. It might be used in a future
+ version of this specification to indicate the presence of an
+ extra field before the compressed data.
+
+ CINFO (Compression info)
+ For CM = 8, CINFO is the base-2 logarithm of the LZ77 window
+ size, minus eight (CINFO=7 indicates a 32K window size). Values
+ of CINFO above 7 are not allowed in this version of the
+ specification. CINFO is not defined in this specification for
+ CM not equal to 8.
+
+ FLG (FLaGs)
+ This flag byte is divided as follows:
+
+ bits 0 to 4 FCHECK (check bits for CMF and FLG)
+ bit 5 FDICT (preset dictionary)
+ bits 6 to 7 FLEVEL (compression level)
+
+ The FCHECK value must be such that CMF and FLG, when viewed as
+ a 16-bit unsigned integer stored in MSB order (CMF*256 + FLG),
+ is a multiple of 31.
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 5]
+
+RFC 1950 ZLIB Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ FDICT (Preset dictionary)
+ If FDICT is set, a DICT dictionary identifier is present
+ immediately after the FLG byte. The dictionary is a sequence of
+ bytes which are initially fed to the compressor without
+ producing any compressed output. DICT is the Adler-32 checksum
+ of this sequence of bytes (see the definition of ADLER32
+ below). The decompressor can use this identifier to determine
+ which dictionary has been used by the compressor.
+
+ FLEVEL (Compression level)
+ These flags are available for use by specific compression
+ methods. The "deflate" method (CM = 8) sets these flags as
+ follows:
+
+ 0 - compressor used fastest algorithm
+ 1 - compressor used fast algorithm
+ 2 - compressor used default algorithm
+ 3 - compressor used maximum compression, slowest algorithm
+
+ The information in FLEVEL is not needed for decompression; it
+ is there to indicate if recompression might be worthwhile.
+
+ compressed data
+ For compression method 8, the compressed data is stored in the
+ deflate compressed data format as described in the document
+ "DEFLATE Compressed Data Format Specification" by L. Peter
+ Deutsch. (See reference [3] in Chapter 3, below)
+
+ Other compressed data formats are not specified in this version
+ of the zlib specification.
+
+ ADLER32 (Adler-32 checksum)
+ This contains a checksum value of the uncompressed data
+ (excluding any dictionary data) computed according to Adler-32
+ algorithm. This algorithm is a 32-bit extension and improvement
+ of the Fletcher algorithm, used in the ITU-T X.224 / ISO 8073
+ standard. See references [4] and [5] in Chapter 3, below)
+
+ Adler-32 is composed of two sums accumulated per byte: s1 is
+ the sum of all bytes, s2 is the sum of all s1 values. Both sums
+ are done modulo 65521. s1 is initialized to 1, s2 to zero. The
+ Adler-32 checksum is stored as s2*65536 + s1 in most-
+ significant-byte first (network) order.
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 6]
+
+RFC 1950 ZLIB Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ 2.3. Compliance
+
+ A compliant compressor must produce streams with correct CMF, FLG
+ and ADLER32, but need not support preset dictionaries. When the
+ zlib data format is used as part of another standard data format,
+ the compressor may use only preset dictionaries that are specified
+ by this other data format. If this other format does not use the
+ preset dictionary feature, the compressor must not set the FDICT
+ flag.
+
+ A compliant decompressor must check CMF, FLG, and ADLER32, and
+ provide an error indication if any of these have incorrect values.
+ A compliant decompressor must give an error indication if CM is
+ not one of the values defined in this specification (only the
+ value 8 is permitted in this version), since another value could
+ indicate the presence of new features that would cause subsequent
+ data to be interpreted incorrectly. A compliant decompressor must
+ give an error indication if FDICT is set and DICTID is not the
+ identifier of a known preset dictionary. A decompressor may
+ ignore FLEVEL and still be compliant. When the zlib data format
+ is being used as a part of another standard format, a compliant
+ decompressor must support all the preset dictionaries specified by
+ the other format. When the other format does not use the preset
+ dictionary feature, a compliant decompressor must reject any
+ stream in which the FDICT flag is set.
+
+3. References
+
+ [1] Deutsch, L.P.,"GZIP Compressed Data Format Specification",
+ available in ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/doc/
+
+ [2] Thomas Boutell, "PNG (Portable Network Graphics) specification",
+ available in ftp://ftp.uu.net/graphics/png/documents/
+
+ [3] Deutsch, L.P.,"DEFLATE Compressed Data Format Specification",
+ available in ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/doc/
+
+ [4] Fletcher, J. G., "An Arithmetic Checksum for Serial
+ Transmissions," IEEE Transactions on Communications, Vol. COM-30,
+ No. 1, January 1982, pp. 247-252.
+
+ [5] ITU-T Recommendation X.224, Annex D, "Checksum Algorithms,"
+ November, 1993, pp. 144, 145. (Available from
+ gopher://info.itu.ch). ITU-T X.244 is also the same as ISO 8073.
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 7]
+
+RFC 1950 ZLIB Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+4. Source code
+
+ Source code for a C language implementation of a "zlib" compliant
+ library is available at ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/zlib/.
+
+5. Security Considerations
+
+ A decoder that fails to check the ADLER32 checksum value may be
+ subject to undetected data corruption.
+
+6. Acknowledgements
+
+ Trademarks cited in this document are the property of their
+ respective owners.
+
+ Jean-Loup Gailly and Mark Adler designed the zlib format and wrote
+ the related software described in this specification. Glenn
+ Randers-Pehrson converted this document to RFC and HTML format.
+
+7. Authors' Addresses
+
+ L. Peter Deutsch
+ Aladdin Enterprises
+ 203 Santa Margarita Ave.
+ Menlo Park, CA 94025
+
+ Phone: (415) 322-0103 (AM only)
+ FAX: (415) 322-1734
+ EMail: <ghost@aladdin.com>
+
+
+ Jean-Loup Gailly
+
+ EMail: <gzip@prep.ai.mit.edu>
+
+ Questions about the technical content of this specification can be
+ sent by email to
+
+ Jean-Loup Gailly <gzip@prep.ai.mit.edu> and
+ Mark Adler <madler@alumni.caltech.edu>
+
+ Editorial comments on this specification can be sent by email to
+
+ L. Peter Deutsch <ghost@aladdin.com> and
+ Glenn Randers-Pehrson <randeg@alumni.rpi.edu>
+
+
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 8]
+
+RFC 1950 ZLIB Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+8. Appendix: Rationale
+
+ 8.1. Preset dictionaries
+
+ A preset dictionary is specially useful to compress short input
+ sequences. The compressor can take advantage of the dictionary
+ context to encode the input in a more compact manner. The
+ decompressor can be initialized with the appropriate context by
+ virtually decompressing a compressed version of the dictionary
+ without producing any output. However for certain compression
+ algorithms such as the deflate algorithm this operation can be
+ achieved without actually performing any decompression.
+
+ The compressor and the decompressor must use exactly the same
+ dictionary. The dictionary may be fixed or may be chosen among a
+ certain number of predefined dictionaries, according to the kind
+ of input data. The decompressor can determine which dictionary has
+ been chosen by the compressor by checking the dictionary
+ identifier. This document does not specify the contents of
+ predefined dictionaries, since the optimal dictionaries are
+ application specific. Standard data formats using this feature of
+ the zlib specification must precisely define the allowed
+ dictionaries.
+
+ 8.2. The Adler-32 algorithm
+
+ The Adler-32 algorithm is much faster than the CRC32 algorithm yet
+ still provides an extremely low probability of undetected errors.
+
+ The modulo on unsigned long accumulators can be delayed for 5552
+ bytes, so the modulo operation time is negligible. If the bytes
+ are a, b, c, the second sum is 3a + 2b + c + 3, and so is position
+ and order sensitive, unlike the first sum, which is just a
+ checksum. That 65521 is prime is important to avoid a possible
+ large class of two-byte errors that leave the check unchanged.
+ (The Fletcher checksum uses 255, which is not prime and which also
+ makes the Fletcher check insensitive to single byte changes 0 <->
+ 255.)
+
+ The sum s1 is initialized to 1 instead of zero to make the length
+ of the sequence part of s2, so that the length does not have to be
+ checked separately. (Any sequence of zeroes has a Fletcher
+ checksum of zero.)
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 9]
+
+RFC 1950 ZLIB Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+9. Appendix: Sample code
+
+ The following C code computes the Adler-32 checksum of a data buffer.
+ It is written for clarity, not for speed. The sample code is in the
+ ANSI C programming language. Non C users may find it easier to read
+ with these hints:
+
+ & Bitwise AND operator.
+ >> Bitwise right shift operator. When applied to an
+ unsigned quantity, as here, right shift inserts zero bit(s)
+ at the left.
+ << Bitwise left shift operator. Left shift inserts zero
+ bit(s) at the right.
+ ++ "n++" increments the variable n.
+ % modulo operator: a % b is the remainder of a divided by b.
+
+ #define BASE 65521 /* largest prime smaller than 65536 */
+
+ /*
+ Update a running Adler-32 checksum with the bytes buf[0..len-1]
+ and return the updated checksum. The Adler-32 checksum should be
+ initialized to 1.
+
+ Usage example:
+
+ unsigned long adler = 1L;
+
+ while (read_buffer(buffer, length) != EOF) {
+ adler = update_adler32(adler, buffer, length);
+ }
+ if (adler != original_adler) error();
+ */
+ unsigned long update_adler32(unsigned long adler,
+ unsigned char *buf, int len)
+ {
+ unsigned long s1 = adler & 0xffff;
+ unsigned long s2 = (adler >> 16) & 0xffff;
+ int n;
+
+ for (n = 0; n < len; n++) {
+ s1 = (s1 + buf[n]) % BASE;
+ s2 = (s2 + s1) % BASE;
+ }
+ return (s2 << 16) + s1;
+ }
+
+ /* Return the adler32 of the bytes buf[0..len-1] */
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 10]
+
+RFC 1950 ZLIB Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ unsigned long adler32(unsigned char *buf, int len)
+ {
+ return update_adler32(1L, buf, len);
+ }
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch & Gailly Informational [Page 11]
+
diff --git a/zlib/doc/rfc1951.txt b/zlib/doc/rfc1951.txt
new file mode 100644
index 0000000..403c8c7
--- /dev/null
+++ b/zlib/doc/rfc1951.txt
@@ -0,0 +1,955 @@
+
+
+
+
+
+
+Network Working Group P. Deutsch
+Request for Comments: 1951 Aladdin Enterprises
+Category: Informational May 1996
+
+
+ DEFLATE Compressed Data Format Specification version 1.3
+
+Status of This Memo
+
+ This memo provides information for the Internet community. This memo
+ does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of
+ this memo is unlimited.
+
+IESG Note:
+
+ The IESG takes no position on the validity of any Intellectual
+ Property Rights statements contained in this document.
+
+Notices
+
+ Copyright (c) 1996 L. Peter Deutsch
+
+ Permission is granted to copy and distribute this document for any
+ purpose and without charge, including translations into other
+ languages and incorporation into compilations, provided that the
+ copyright notice and this notice are preserved, and that any
+ substantive changes or deletions from the original are clearly
+ marked.
+
+ A pointer to the latest version of this and related documentation in
+ HTML format can be found at the URL
+ <ftp://ftp.uu.net/graphics/png/documents/zlib/zdoc-index.html>.
+
+Abstract
+
+ This specification defines a lossless compressed data format that
+ compresses data using a combination of the LZ77 algorithm and Huffman
+ coding, with efficiency comparable to the best currently available
+ general-purpose compression methods. The data can be produced or
+ consumed, even for an arbitrarily long sequentially presented input
+ data stream, using only an a priori bounded amount of intermediate
+ storage. The format can be implemented readily in a manner not
+ covered by patents.
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 1]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+Table of Contents
+
+ 1. Introduction ................................................... 2
+ 1.1. Purpose ................................................... 2
+ 1.2. Intended audience ......................................... 3
+ 1.3. Scope ..................................................... 3
+ 1.4. Compliance ................................................ 3
+ 1.5. Definitions of terms and conventions used ................ 3
+ 1.6. Changes from previous versions ............................ 4
+ 2. Compressed representation overview ............................. 4
+ 3. Detailed specification ......................................... 5
+ 3.1. Overall conventions ....................................... 5
+ 3.1.1. Packing into bytes .................................. 5
+ 3.2. Compressed block format ................................... 6
+ 3.2.1. Synopsis of prefix and Huffman coding ............... 6
+ 3.2.2. Use of Huffman coding in the "deflate" format ....... 7
+ 3.2.3. Details of block format ............................. 9
+ 3.2.4. Non-compressed blocks (BTYPE=00) ................... 11
+ 3.2.5. Compressed blocks (length and distance codes) ...... 11
+ 3.2.6. Compression with fixed Huffman codes (BTYPE=01) .... 12
+ 3.2.7. Compression with dynamic Huffman codes (BTYPE=10) .. 13
+ 3.3. Compliance ............................................... 14
+ 4. Compression algorithm details ................................. 14
+ 5. References .................................................... 16
+ 6. Security Considerations ....................................... 16
+ 7. Source code ................................................... 16
+ 8. Acknowledgements .............................................. 16
+ 9. Author's Address .............................................. 17
+
+1. Introduction
+
+ 1.1. Purpose
+
+ The purpose of this specification is to define a lossless
+ compressed data format that:
+ * Is independent of CPU type, operating system, file system,
+ and character set, and hence can be used for interchange;
+ * Can be produced or consumed, even for an arbitrarily long
+ sequentially presented input data stream, using only an a
+ priori bounded amount of intermediate storage, and hence
+ can be used in data communications or similar structures
+ such as Unix filters;
+ * Compresses data with efficiency comparable to the best
+ currently available general-purpose compression methods,
+ and in particular considerably better than the "compress"
+ program;
+ * Can be implemented readily in a manner not covered by
+ patents, and hence can be practiced freely;
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 2]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ * Is compatible with the file format produced by the current
+ widely used gzip utility, in that conforming decompressors
+ will be able to read data produced by the existing gzip
+ compressor.
+
+ The data format defined by this specification does not attempt to:
+
+ * Allow random access to compressed data;
+ * Compress specialized data (e.g., raster graphics) as well
+ as the best currently available specialized algorithms.
+
+ A simple counting argument shows that no lossless compression
+ algorithm can compress every possible input data set. For the
+ format defined here, the worst case expansion is 5 bytes per 32K-
+ byte block, i.e., a size increase of 0.015% for large data sets.
+ English text usually compresses by a factor of 2.5 to 3;
+ executable files usually compress somewhat less; graphical data
+ such as raster images may compress much more.
+
+ 1.2. Intended audience
+
+ This specification is intended for use by implementors of software
+ to compress data into "deflate" format and/or decompress data from
+ "deflate" format.
+
+ The text of the specification assumes a basic background in
+ programming at the level of bits and other primitive data
+ representations. Familiarity with the technique of Huffman coding
+ is helpful but not required.
+
+ 1.3. Scope
+
+ The specification specifies a method for representing a sequence
+ of bytes as a (usually shorter) sequence of bits, and a method for
+ packing the latter bit sequence into bytes.
+
+ 1.4. Compliance
+
+ Unless otherwise indicated below, a compliant decompressor must be
+ able to accept and decompress any data set that conforms to all
+ the specifications presented here; a compliant compressor must
+ produce data sets that conform to all the specifications presented
+ here.
+
+ 1.5. Definitions of terms and conventions used
+
+ Byte: 8 bits stored or transmitted as a unit (same as an octet).
+ For this specification, a byte is exactly 8 bits, even on machines
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 3]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ which store a character on a number of bits different from eight.
+ See below, for the numbering of bits within a byte.
+
+ String: a sequence of arbitrary bytes.
+
+ 1.6. Changes from previous versions
+
+ There have been no technical changes to the deflate format since
+ version 1.1 of this specification. In version 1.2, some
+ terminology was changed. Version 1.3 is a conversion of the
+ specification to RFC style.
+
+2. Compressed representation overview
+
+ A compressed data set consists of a series of blocks, corresponding
+ to successive blocks of input data. The block sizes are arbitrary,
+ except that non-compressible blocks are limited to 65,535 bytes.
+
+ Each block is compressed using a combination of the LZ77 algorithm
+ and Huffman coding. The Huffman trees for each block are independent
+ of those for previous or subsequent blocks; the LZ77 algorithm may
+ use a reference to a duplicated string occurring in a previous block,
+ up to 32K input bytes before.
+
+ Each block consists of two parts: a pair of Huffman code trees that
+ describe the representation of the compressed data part, and a
+ compressed data part. (The Huffman trees themselves are compressed
+ using Huffman encoding.) The compressed data consists of a series of
+ elements of two types: literal bytes (of strings that have not been
+ detected as duplicated within the previous 32K input bytes), and
+ pointers to duplicated strings, where a pointer is represented as a
+ pair <length, backward distance>. The representation used in the
+ "deflate" format limits distances to 32K bytes and lengths to 258
+ bytes, but does not limit the size of a block, except for
+ uncompressible blocks, which are limited as noted above.
+
+ Each type of value (literals, distances, and lengths) in the
+ compressed data is represented using a Huffman code, using one code
+ tree for literals and lengths and a separate code tree for distances.
+ The code trees for each block appear in a compact form just before
+ the compressed data for that block.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 4]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+3. Detailed specification
+
+ 3.1. Overall conventions In the diagrams below, a box like this:
+
+ +---+
+ | | <-- the vertical bars might be missing
+ +---+
+
+ represents one byte; a box like this:
+
+ +==============+
+ | |
+ +==============+
+
+ represents a variable number of bytes.
+
+ Bytes stored within a computer do not have a "bit order", since
+ they are always treated as a unit. However, a byte considered as
+ an integer between 0 and 255 does have a most- and least-
+ significant bit, and since we write numbers with the most-
+ significant digit on the left, we also write bytes with the most-
+ significant bit on the left. In the diagrams below, we number the
+ bits of a byte so that bit 0 is the least-significant bit, i.e.,
+ the bits are numbered:
+
+ +--------+
+ |76543210|
+ +--------+
+
+ Within a computer, a number may occupy multiple bytes. All
+ multi-byte numbers in the format described here are stored with
+ the least-significant byte first (at the lower memory address).
+ For example, the decimal number 520 is stored as:
+
+ 0 1
+ +--------+--------+
+ |00001000|00000010|
+ +--------+--------+
+ ^ ^
+ | |
+ | + more significant byte = 2 x 256
+ + less significant byte = 8
+
+ 3.1.1. Packing into bytes
+
+ This document does not address the issue of the order in which
+ bits of a byte are transmitted on a bit-sequential medium,
+ since the final data format described here is byte- rather than
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 5]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ bit-oriented. However, we describe the compressed block format
+ in below, as a sequence of data elements of various bit
+ lengths, not a sequence of bytes. We must therefore specify
+ how to pack these data elements into bytes to form the final
+ compressed byte sequence:
+
+ * Data elements are packed into bytes in order of
+ increasing bit number within the byte, i.e., starting
+ with the least-significant bit of the byte.
+ * Data elements other than Huffman codes are packed
+ starting with the least-significant bit of the data
+ element.
+ * Huffman codes are packed starting with the most-
+ significant bit of the code.
+
+ In other words, if one were to print out the compressed data as
+ a sequence of bytes, starting with the first byte at the
+ *right* margin and proceeding to the *left*, with the most-
+ significant bit of each byte on the left as usual, one would be
+ able to parse the result from right to left, with fixed-width
+ elements in the correct MSB-to-LSB order and Huffman codes in
+ bit-reversed order (i.e., with the first bit of the code in the
+ relative LSB position).
+
+ 3.2. Compressed block format
+
+ 3.2.1. Synopsis of prefix and Huffman coding
+
+ Prefix coding represents symbols from an a priori known
+ alphabet by bit sequences (codes), one code for each symbol, in
+ a manner such that different symbols may be represented by bit
+ sequences of different lengths, but a parser can always parse
+ an encoded string unambiguously symbol-by-symbol.
+
+ We define a prefix code in terms of a binary tree in which the
+ two edges descending from each non-leaf node are labeled 0 and
+ 1 and in which the leaf nodes correspond one-for-one with (are
+ labeled with) the symbols of the alphabet; then the code for a
+ symbol is the sequence of 0's and 1's on the edges leading from
+ the root to the leaf labeled with that symbol. For example:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 6]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ /\ Symbol Code
+ 0 1 ------ ----
+ / \ A 00
+ /\ B B 1
+ 0 1 C 011
+ / \ D 010
+ A /\
+ 0 1
+ / \
+ D C
+
+ A parser can decode the next symbol from an encoded input
+ stream by walking down the tree from the root, at each step
+ choosing the edge corresponding to the next input bit.
+
+ Given an alphabet with known symbol frequencies, the Huffman
+ algorithm allows the construction of an optimal prefix code
+ (one which represents strings with those symbol frequencies
+ using the fewest bits of any possible prefix codes for that
+ alphabet). Such a code is called a Huffman code. (See
+ reference [1] in Chapter 5, references for additional
+ information on Huffman codes.)
+
+ Note that in the "deflate" format, the Huffman codes for the
+ various alphabets must not exceed certain maximum code lengths.
+ This constraint complicates the algorithm for computing code
+ lengths from symbol frequencies. Again, see Chapter 5,
+ references for details.
+
+ 3.2.2. Use of Huffman coding in the "deflate" format
+
+ The Huffman codes used for each alphabet in the "deflate"
+ format have two additional rules:
+
+ * All codes of a given bit length have lexicographically
+ consecutive values, in the same order as the symbols
+ they represent;
+
+ * Shorter codes lexicographically precede longer codes.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 7]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ We could recode the example above to follow this rule as
+ follows, assuming that the order of the alphabet is ABCD:
+
+ Symbol Code
+ ------ ----
+ A 10
+ B 0
+ C 110
+ D 111
+
+ I.e., 0 precedes 10 which precedes 11x, and 110 and 111 are
+ lexicographically consecutive.
+
+ Given this rule, we can define the Huffman code for an alphabet
+ just by giving the bit lengths of the codes for each symbol of
+ the alphabet in order; this is sufficient to determine the
+ actual codes. In our example, the code is completely defined
+ by the sequence of bit lengths (2, 1, 3, 3). The following
+ algorithm generates the codes as integers, intended to be read
+ from most- to least-significant bit. The code lengths are
+ initially in tree[I].Len; the codes are produced in
+ tree[I].Code.
+
+ 1) Count the number of codes for each code length. Let
+ bl_count[N] be the number of codes of length N, N >= 1.
+
+ 2) Find the numerical value of the smallest code for each
+ code length:
+
+ code = 0;
+ bl_count[0] = 0;
+ for (bits = 1; bits <= MAX_BITS; bits++) {
+ code = (code + bl_count[bits-1]) << 1;
+ next_code[bits] = code;
+ }
+
+ 3) Assign numerical values to all codes, using consecutive
+ values for all codes of the same length with the base
+ values determined at step 2. Codes that are never used
+ (which have a bit length of zero) must not be assigned a
+ value.
+
+ for (n = 0; n <= max_code; n++) {
+ len = tree[n].Len;
+ if (len != 0) {
+ tree[n].Code = next_code[len];
+ next_code[len]++;
+ }
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 8]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ }
+
+ Example:
+
+ Consider the alphabet ABCDEFGH, with bit lengths (3, 3, 3, 3,
+ 3, 2, 4, 4). After step 1, we have:
+
+ N bl_count[N]
+ - -----------
+ 2 1
+ 3 5
+ 4 2
+
+ Step 2 computes the following next_code values:
+
+ N next_code[N]
+ - ------------
+ 1 0
+ 2 0
+ 3 2
+ 4 14
+
+ Step 3 produces the following code values:
+
+ Symbol Length Code
+ ------ ------ ----
+ A 3 010
+ B 3 011
+ C 3 100
+ D 3 101
+ E 3 110
+ F 2 00
+ G 4 1110
+ H 4 1111
+
+ 3.2.3. Details of block format
+
+ Each block of compressed data begins with 3 header bits
+ containing the following data:
+
+ first bit BFINAL
+ next 2 bits BTYPE
+
+ Note that the header bits do not necessarily begin on a byte
+ boundary, since a block does not necessarily occupy an integral
+ number of bytes.
+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 9]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ BFINAL is set if and only if this is the last block of the data
+ set.
+
+ BTYPE specifies how the data are compressed, as follows:
+
+ 00 - no compression
+ 01 - compressed with fixed Huffman codes
+ 10 - compressed with dynamic Huffman codes
+ 11 - reserved (error)
+
+ The only difference between the two compressed cases is how the
+ Huffman codes for the literal/length and distance alphabets are
+ defined.
+
+ In all cases, the decoding algorithm for the actual data is as
+ follows:
+
+ do
+ read block header from input stream.
+ if stored with no compression
+ skip any remaining bits in current partially
+ processed byte
+ read LEN and NLEN (see next section)
+ copy LEN bytes of data to output
+ otherwise
+ if compressed with dynamic Huffman codes
+ read representation of code trees (see
+ subsection below)
+ loop (until end of block code recognized)
+ decode literal/length value from input stream
+ if value < 256
+ copy value (literal byte) to output stream
+ otherwise
+ if value = end of block (256)
+ break from loop
+ otherwise (value = 257..285)
+ decode distance from input stream
+
+ move backwards distance bytes in the output
+ stream, and copy length bytes from this
+ position to the output stream.
+ end loop
+ while not last block
+
+ Note that a duplicated string reference may refer to a string
+ in a previous block; i.e., the backward distance may cross one
+ or more block boundaries. However a distance cannot refer past
+ the beginning of the output stream. (An application using a
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 10]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ preset dictionary might discard part of the output stream; a
+ distance can refer to that part of the output stream anyway)
+ Note also that the referenced string may overlap the current
+ position; for example, if the last 2 bytes decoded have values
+ X and Y, a string reference with <length = 5, distance = 2>
+ adds X,Y,X,Y,X to the output stream.
+
+ We now specify each compression method in turn.
+
+ 3.2.4. Non-compressed blocks (BTYPE=00)
+
+ Any bits of input up to the next byte boundary are ignored.
+ The rest of the block consists of the following information:
+
+ 0 1 2 3 4...
+ +---+---+---+---+================================+
+ | LEN | NLEN |... LEN bytes of literal data...|
+ +---+---+---+---+================================+
+
+ LEN is the number of data bytes in the block. NLEN is the
+ one's complement of LEN.
+
+ 3.2.5. Compressed blocks (length and distance codes)
+
+ As noted above, encoded data blocks in the "deflate" format
+ consist of sequences of symbols drawn from three conceptually
+ distinct alphabets: either literal bytes, from the alphabet of
+ byte values (0..255), or <length, backward distance> pairs,
+ where the length is drawn from (3..258) and the distance is
+ drawn from (1..32,768). In fact, the literal and length
+ alphabets are merged into a single alphabet (0..285), where
+ values 0..255 represent literal bytes, the value 256 indicates
+ end-of-block, and values 257..285 represent length codes
+ (possibly in conjunction with extra bits following the symbol
+ code) as follows:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 11]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ Extra Extra Extra
+ Code Bits Length(s) Code Bits Lengths Code Bits Length(s)
+ ---- ---- ------ ---- ---- ------- ---- ---- -------
+ 257 0 3 267 1 15,16 277 4 67-82
+ 258 0 4 268 1 17,18 278 4 83-98
+ 259 0 5 269 2 19-22 279 4 99-114
+ 260 0 6 270 2 23-26 280 4 115-130
+ 261 0 7 271 2 27-30 281 5 131-162
+ 262 0 8 272 2 31-34 282 5 163-194
+ 263 0 9 273 3 35-42 283 5 195-226
+ 264 0 10 274 3 43-50 284 5 227-257
+ 265 1 11,12 275 3 51-58 285 0 258
+ 266 1 13,14 276 3 59-66
+
+ The extra bits should be interpreted as a machine integer
+ stored with the most-significant bit first, e.g., bits 1110
+ represent the value 14.
+
+ Extra Extra Extra
+ Code Bits Dist Code Bits Dist Code Bits Distance
+ ---- ---- ---- ---- ---- ------ ---- ---- --------
+ 0 0 1 10 4 33-48 20 9 1025-1536
+ 1 0 2 11 4 49-64 21 9 1537-2048
+ 2 0 3 12 5 65-96 22 10 2049-3072
+ 3 0 4 13 5 97-128 23 10 3073-4096
+ 4 1 5,6 14 6 129-192 24 11 4097-6144
+ 5 1 7,8 15 6 193-256 25 11 6145-8192
+ 6 2 9-12 16 7 257-384 26 12 8193-12288
+ 7 2 13-16 17 7 385-512 27 12 12289-16384
+ 8 3 17-24 18 8 513-768 28 13 16385-24576
+ 9 3 25-32 19 8 769-1024 29 13 24577-32768
+
+ 3.2.6. Compression with fixed Huffman codes (BTYPE=01)
+
+ The Huffman codes for the two alphabets are fixed, and are not
+ represented explicitly in the data. The Huffman code lengths
+ for the literal/length alphabet are:
+
+ Lit Value Bits Codes
+ --------- ---- -----
+ 0 - 143 8 00110000 through
+ 10111111
+ 144 - 255 9 110010000 through
+ 111111111
+ 256 - 279 7 0000000 through
+ 0010111
+ 280 - 287 8 11000000 through
+ 11000111
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 12]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ The code lengths are sufficient to generate the actual codes,
+ as described above; we show the codes in the table for added
+ clarity. Literal/length values 286-287 will never actually
+ occur in the compressed data, but participate in the code
+ construction.
+
+ Distance codes 0-31 are represented by (fixed-length) 5-bit
+ codes, with possible additional bits as shown in the table
+ shown in Paragraph 3.2.5, above. Note that distance codes 30-
+ 31 will never actually occur in the compressed data.
+
+ 3.2.7. Compression with dynamic Huffman codes (BTYPE=10)
+
+ The Huffman codes for the two alphabets appear in the block
+ immediately after the header bits and before the actual
+ compressed data, first the literal/length code and then the
+ distance code. Each code is defined by a sequence of code
+ lengths, as discussed in Paragraph 3.2.2, above. For even
+ greater compactness, the code length sequences themselves are
+ compressed using a Huffman code. The alphabet for code lengths
+ is as follows:
+
+ 0 - 15: Represent code lengths of 0 - 15
+ 16: Copy the previous code length 3 - 6 times.
+ The next 2 bits indicate repeat length
+ (0 = 3, ... , 3 = 6)
+ Example: Codes 8, 16 (+2 bits 11),
+ 16 (+2 bits 10) will expand to
+ 12 code lengths of 8 (1 + 6 + 5)
+ 17: Repeat a code length of 0 for 3 - 10 times.
+ (3 bits of length)
+ 18: Repeat a code length of 0 for 11 - 138 times
+ (7 bits of length)
+
+ A code length of 0 indicates that the corresponding symbol in
+ the literal/length or distance alphabet will not occur in the
+ block, and should not participate in the Huffman code
+ construction algorithm given earlier. If only one distance
+ code is used, it is encoded using one bit, not zero bits; in
+ this case there is a single code length of one, with one unused
+ code. One distance code of zero bits means that there are no
+ distance codes used at all (the data is all literals).
+
+ We can now define the format of the block:
+
+ 5 Bits: HLIT, # of Literal/Length codes - 257 (257 - 286)
+ 5 Bits: HDIST, # of Distance codes - 1 (1 - 32)
+ 4 Bits: HCLEN, # of Code Length codes - 4 (4 - 19)
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 13]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ (HCLEN + 4) x 3 bits: code lengths for the code length
+ alphabet given just above, in the order: 16, 17, 18,
+ 0, 8, 7, 9, 6, 10, 5, 11, 4, 12, 3, 13, 2, 14, 1, 15
+
+ These code lengths are interpreted as 3-bit integers
+ (0-7); as above, a code length of 0 means the
+ corresponding symbol (literal/length or distance code
+ length) is not used.
+
+ HLIT + 257 code lengths for the literal/length alphabet,
+ encoded using the code length Huffman code
+
+ HDIST + 1 code lengths for the distance alphabet,
+ encoded using the code length Huffman code
+
+ The actual compressed data of the block,
+ encoded using the literal/length and distance Huffman
+ codes
+
+ The literal/length symbol 256 (end of data),
+ encoded using the literal/length Huffman code
+
+ The code length repeat codes can cross from HLIT + 257 to the
+ HDIST + 1 code lengths. In other words, all code lengths form
+ a single sequence of HLIT + HDIST + 258 values.
+
+ 3.3. Compliance
+
+ A compressor may limit further the ranges of values specified in
+ the previous section and still be compliant; for example, it may
+ limit the range of backward pointers to some value smaller than
+ 32K. Similarly, a compressor may limit the size of blocks so that
+ a compressible block fits in memory.
+
+ A compliant decompressor must accept the full range of possible
+ values defined in the previous section, and must accept blocks of
+ arbitrary size.
+
+4. Compression algorithm details
+
+ While it is the intent of this document to define the "deflate"
+ compressed data format without reference to any particular
+ compression algorithm, the format is related to the compressed
+ formats produced by LZ77 (Lempel-Ziv 1977, see reference [2] below);
+ since many variations of LZ77 are patented, it is strongly
+ recommended that the implementor of a compressor follow the general
+ algorithm presented here, which is known not to be patented per se.
+ The material in this section is not part of the definition of the
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 14]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+ specification per se, and a compressor need not follow it in order to
+ be compliant.
+
+ The compressor terminates a block when it determines that starting a
+ new block with fresh trees would be useful, or when the block size
+ fills up the compressor's block buffer.
+
+ The compressor uses a chained hash table to find duplicated strings,
+ using a hash function that operates on 3-byte sequences. At any
+ given point during compression, let XYZ be the next 3 input bytes to
+ be examined (not necessarily all different, of course). First, the
+ compressor examines the hash chain for XYZ. If the chain is empty,
+ the compressor simply writes out X as a literal byte and advances one
+ byte in the input. If the hash chain is not empty, indicating that
+ the sequence XYZ (or, if we are unlucky, some other 3 bytes with the
+ same hash function value) has occurred recently, the compressor
+ compares all strings on the XYZ hash chain with the actual input data
+ sequence starting at the current point, and selects the longest
+ match.
+
+ The compressor searches the hash chains starting with the most recent
+ strings, to favor small distances and thus take advantage of the
+ Huffman encoding. The hash chains are singly linked. There are no
+ deletions from the hash chains; the algorithm simply discards matches
+ that are too old. To avoid a worst-case situation, very long hash
+ chains are arbitrarily truncated at a certain length, determined by a
+ run-time parameter.
+
+ To improve overall compression, the compressor optionally defers the
+ selection of matches ("lazy matching"): after a match of length N has
+ been found, the compressor searches for a longer match starting at
+ the next input byte. If it finds a longer match, it truncates the
+ previous match to a length of one (thus producing a single literal
+ byte) and then emits the longer match. Otherwise, it emits the
+ original match, and, as described above, advances N bytes before
+ continuing.
+
+ Run-time parameters also control this "lazy match" procedure. If
+ compression ratio is most important, the compressor attempts a
+ complete second search regardless of the length of the first match.
+ In the normal case, if the current match is "long enough", the
+ compressor reduces the search for a longer match, thus speeding up
+ the process. If speed is most important, the compressor inserts new
+ strings in the hash table only when no match was found, or when the
+ match is not "too long". This degrades the compression ratio but
+ saves time since there are both fewer insertions and fewer searches.
+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 15]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+5. References
+
+ [1] Huffman, D. A., "A Method for the Construction of Minimum
+ Redundancy Codes", Proceedings of the Institute of Radio
+ Engineers, September 1952, Volume 40, Number 9, pp. 1098-1101.
+
+ [2] Ziv J., Lempel A., "A Universal Algorithm for Sequential Data
+ Compression", IEEE Transactions on Information Theory, Vol. 23,
+ No. 3, pp. 337-343.
+
+ [3] Gailly, J.-L., and Adler, M., ZLIB documentation and sources,
+ available in ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/doc/
+
+ [4] Gailly, J.-L., and Adler, M., GZIP documentation and sources,
+ available as gzip-*.tar in ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/
+
+ [5] Schwartz, E. S., and Kallick, B. "Generating a canonical prefix
+ encoding." Comm. ACM, 7,3 (Mar. 1964), pp. 166-169.
+
+ [6] Hirschberg and Lelewer, "Efficient decoding of prefix codes,"
+ Comm. ACM, 33,4, April 1990, pp. 449-459.
+
+6. Security Considerations
+
+ Any data compression method involves the reduction of redundancy in
+ the data. Consequently, any corruption of the data is likely to have
+ severe effects and be difficult to correct. Uncompressed text, on
+ the other hand, will probably still be readable despite the presence
+ of some corrupted bytes.
+
+ It is recommended that systems using this data format provide some
+ means of validating the integrity of the compressed data. See
+ reference [3], for example.
+
+7. Source code
+
+ Source code for a C language implementation of a "deflate" compliant
+ compressor and decompressor is available within the zlib package at
+ ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/zlib/.
+
+8. Acknowledgements
+
+ Trademarks cited in this document are the property of their
+ respective owners.
+
+ Phil Katz designed the deflate format. Jean-Loup Gailly and Mark
+ Adler wrote the related software described in this specification.
+ Glenn Randers-Pehrson converted this document to RFC and HTML format.
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 16]
+
+RFC 1951 DEFLATE Compressed Data Format Specification May 1996
+
+
+9. Author's Address
+
+ L. Peter Deutsch
+ Aladdin Enterprises
+ 203 Santa Margarita Ave.
+ Menlo Park, CA 94025
+
+ Phone: (415) 322-0103 (AM only)
+ FAX: (415) 322-1734
+ EMail: <ghost@aladdin.com>
+
+ Questions about the technical content of this specification can be
+ sent by email to:
+
+ Jean-Loup Gailly <gzip@prep.ai.mit.edu> and
+ Mark Adler <madler@alumni.caltech.edu>
+
+ Editorial comments on this specification can be sent by email to:
+
+ L. Peter Deutsch <ghost@aladdin.com> and
+ Glenn Randers-Pehrson <randeg@alumni.rpi.edu>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 17]
+
diff --git a/zlib/doc/rfc1952.txt b/zlib/doc/rfc1952.txt
new file mode 100644
index 0000000..a8e51b4
--- /dev/null
+++ b/zlib/doc/rfc1952.txt
@@ -0,0 +1,675 @@
+
+
+
+
+
+
+Network Working Group P. Deutsch
+Request for Comments: 1952 Aladdin Enterprises
+Category: Informational May 1996
+
+
+ GZIP file format specification version 4.3
+
+Status of This Memo
+
+ This memo provides information for the Internet community. This memo
+ does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of
+ this memo is unlimited.
+
+IESG Note:
+
+ The IESG takes no position on the validity of any Intellectual
+ Property Rights statements contained in this document.
+
+Notices
+
+ Copyright (c) 1996 L. Peter Deutsch
+
+ Permission is granted to copy and distribute this document for any
+ purpose and without charge, including translations into other
+ languages and incorporation into compilations, provided that the
+ copyright notice and this notice are preserved, and that any
+ substantive changes or deletions from the original are clearly
+ marked.
+
+ A pointer to the latest version of this and related documentation in
+ HTML format can be found at the URL
+ <ftp://ftp.uu.net/graphics/png/documents/zlib/zdoc-index.html>.
+
+Abstract
+
+ This specification defines a lossless compressed data format that is
+ compatible with the widely used GZIP utility. The format includes a
+ cyclic redundancy check value for detecting data corruption. The
+ format presently uses the DEFLATE method of compression but can be
+ easily extended to use other compression methods. The format can be
+ implemented readily in a manner not covered by patents.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 1]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+Table of Contents
+
+ 1. Introduction ................................................... 2
+ 1.1. Purpose ................................................... 2
+ 1.2. Intended audience ......................................... 3
+ 1.3. Scope ..................................................... 3
+ 1.4. Compliance ................................................ 3
+ 1.5. Definitions of terms and conventions used ................. 3
+ 1.6. Changes from previous versions ............................ 3
+ 2. Detailed specification ......................................... 4
+ 2.1. Overall conventions ....................................... 4
+ 2.2. File format ............................................... 5
+ 2.3. Member format ............................................. 5
+ 2.3.1. Member header and trailer ........................... 6
+ 2.3.1.1. Extra field ................................... 8
+ 2.3.1.2. Compliance .................................... 9
+ 3. References .................................................. 9
+ 4. Security Considerations .................................... 10
+ 5. Acknowledgements ........................................... 10
+ 6. Author's Address ........................................... 10
+ 7. Appendix: Jean-Loup Gailly's gzip utility .................. 11
+ 8. Appendix: Sample CRC Code .................................. 11
+
+1. Introduction
+
+ 1.1. Purpose
+
+ The purpose of this specification is to define a lossless
+ compressed data format that:
+
+ * Is independent of CPU type, operating system, file system,
+ and character set, and hence can be used for interchange;
+ * Can compress or decompress a data stream (as opposed to a
+ randomly accessible file) to produce another data stream,
+ using only an a priori bounded amount of intermediate
+ storage, and hence can be used in data communications or
+ similar structures such as Unix filters;
+ * Compresses data with efficiency comparable to the best
+ currently available general-purpose compression methods,
+ and in particular considerably better than the "compress"
+ program;
+ * Can be implemented readily in a manner not covered by
+ patents, and hence can be practiced freely;
+ * Is compatible with the file format produced by the current
+ widely used gzip utility, in that conforming decompressors
+ will be able to read data produced by the existing gzip
+ compressor.
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 2]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+ The data format defined by this specification does not attempt to:
+
+ * Provide random access to compressed data;
+ * Compress specialized data (e.g., raster graphics) as well as
+ the best currently available specialized algorithms.
+
+ 1.2. Intended audience
+
+ This specification is intended for use by implementors of software
+ to compress data into gzip format and/or decompress data from gzip
+ format.
+
+ The text of the specification assumes a basic background in
+ programming at the level of bits and other primitive data
+ representations.
+
+ 1.3. Scope
+
+ The specification specifies a compression method and a file format
+ (the latter assuming only that a file can store a sequence of
+ arbitrary bytes). It does not specify any particular interface to
+ a file system or anything about character sets or encodings
+ (except for file names and comments, which are optional).
+
+ 1.4. Compliance
+
+ Unless otherwise indicated below, a compliant decompressor must be
+ able to accept and decompress any file that conforms to all the
+ specifications presented here; a compliant compressor must produce
+ files that conform to all the specifications presented here. The
+ material in the appendices is not part of the specification per se
+ and is not relevant to compliance.
+
+ 1.5. Definitions of terms and conventions used
+
+ byte: 8 bits stored or transmitted as a unit (same as an octet).
+ (For this specification, a byte is exactly 8 bits, even on
+ machines which store a character on a number of bits different
+ from 8.) See below for the numbering of bits within a byte.
+
+ 1.6. Changes from previous versions
+
+ There have been no technical changes to the gzip format since
+ version 4.1 of this specification. In version 4.2, some
+ terminology was changed, and the sample CRC code was rewritten for
+ clarity and to eliminate the requirement for the caller to do pre-
+ and post-conditioning. Version 4.3 is a conversion of the
+ specification to RFC style.
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 3]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+2. Detailed specification
+
+ 2.1. Overall conventions
+
+ In the diagrams below, a box like this:
+
+ +---+
+ | | <-- the vertical bars might be missing
+ +---+
+
+ represents one byte; a box like this:
+
+ +==============+
+ | |
+ +==============+
+
+ represents a variable number of bytes.
+
+ Bytes stored within a computer do not have a "bit order", since
+ they are always treated as a unit. However, a byte considered as
+ an integer between 0 and 255 does have a most- and least-
+ significant bit, and since we write numbers with the most-
+ significant digit on the left, we also write bytes with the most-
+ significant bit on the left. In the diagrams below, we number the
+ bits of a byte so that bit 0 is the least-significant bit, i.e.,
+ the bits are numbered:
+
+ +--------+
+ |76543210|
+ +--------+
+
+ This document does not address the issue of the order in which
+ bits of a byte are transmitted on a bit-sequential medium, since
+ the data format described here is byte- rather than bit-oriented.
+
+ Within a computer, a number may occupy multiple bytes. All
+ multi-byte numbers in the format described here are stored with
+ the least-significant byte first (at the lower memory address).
+ For example, the decimal number 520 is stored as:
+
+ 0 1
+ +--------+--------+
+ |00001000|00000010|
+ +--------+--------+
+ ^ ^
+ | |
+ | + more significant byte = 2 x 256
+ + less significant byte = 8
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 4]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+ 2.2. File format
+
+ A gzip file consists of a series of "members" (compressed data
+ sets). The format of each member is specified in the following
+ section. The members simply appear one after another in the file,
+ with no additional information before, between, or after them.
+
+ 2.3. Member format
+
+ Each member has the following structure:
+
+ +---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+
+ |ID1|ID2|CM |FLG| MTIME |XFL|OS | (more-->)
+ +---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+
+
+ (if FLG.FEXTRA set)
+
+ +---+---+=================================+
+ | XLEN |...XLEN bytes of "extra field"...| (more-->)
+ +---+---+=================================+
+
+ (if FLG.FNAME set)
+
+ +=========================================+
+ |...original file name, zero-terminated...| (more-->)
+ +=========================================+
+
+ (if FLG.FCOMMENT set)
+
+ +===================================+
+ |...file comment, zero-terminated...| (more-->)
+ +===================================+
+
+ (if FLG.FHCRC set)
+
+ +---+---+
+ | CRC16 |
+ +---+---+
+
+ +=======================+
+ |...compressed blocks...| (more-->)
+ +=======================+
+
+ 0 1 2 3 4 5 6 7
+ +---+---+---+---+---+---+---+---+
+ | CRC32 | ISIZE |
+ +---+---+---+---+---+---+---+---+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 5]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+ 2.3.1. Member header and trailer
+
+ ID1 (IDentification 1)
+ ID2 (IDentification 2)
+ These have the fixed values ID1 = 31 (0x1f, \037), ID2 = 139
+ (0x8b, \213), to identify the file as being in gzip format.
+
+ CM (Compression Method)
+ This identifies the compression method used in the file. CM
+ = 0-7 are reserved. CM = 8 denotes the "deflate"
+ compression method, which is the one customarily used by
+ gzip and which is documented elsewhere.
+
+ FLG (FLaGs)
+ This flag byte is divided into individual bits as follows:
+
+ bit 0 FTEXT
+ bit 1 FHCRC
+ bit 2 FEXTRA
+ bit 3 FNAME
+ bit 4 FCOMMENT
+ bit 5 reserved
+ bit 6 reserved
+ bit 7 reserved
+
+ If FTEXT is set, the file is probably ASCII text. This is
+ an optional indication, which the compressor may set by
+ checking a small amount of the input data to see whether any
+ non-ASCII characters are present. In case of doubt, FTEXT
+ is cleared, indicating binary data. For systems which have
+ different file formats for ascii text and binary data, the
+ decompressor can use FTEXT to choose the appropriate format.
+ We deliberately do not specify the algorithm used to set
+ this bit, since a compressor always has the option of
+ leaving it cleared and a decompressor always has the option
+ of ignoring it and letting some other program handle issues
+ of data conversion.
+
+ If FHCRC is set, a CRC16 for the gzip header is present,
+ immediately before the compressed data. The CRC16 consists
+ of the two least significant bytes of the CRC32 for all
+ bytes of the gzip header up to and not including the CRC16.
+ [The FHCRC bit was never set by versions of gzip up to
+ 1.2.4, even though it was documented with a different
+ meaning in gzip 1.2.4.]
+
+ If FEXTRA is set, optional extra fields are present, as
+ described in a following section.
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 6]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+ If FNAME is set, an original file name is present,
+ terminated by a zero byte. The name must consist of ISO
+ 8859-1 (LATIN-1) characters; on operating systems using
+ EBCDIC or any other character set for file names, the name
+ must be translated to the ISO LATIN-1 character set. This
+ is the original name of the file being compressed, with any
+ directory components removed, and, if the file being
+ compressed is on a file system with case insensitive names,
+ forced to lower case. There is no original file name if the
+ data was compressed from a source other than a named file;
+ for example, if the source was stdin on a Unix system, there
+ is no file name.
+
+ If FCOMMENT is set, a zero-terminated file comment is
+ present. This comment is not interpreted; it is only
+ intended for human consumption. The comment must consist of
+ ISO 8859-1 (LATIN-1) characters. Line breaks should be
+ denoted by a single line feed character (10 decimal).
+
+ Reserved FLG bits must be zero.
+
+ MTIME (Modification TIME)
+ This gives the most recent modification time of the original
+ file being compressed. The time is in Unix format, i.e.,
+ seconds since 00:00:00 GMT, Jan. 1, 1970. (Note that this
+ may cause problems for MS-DOS and other systems that use
+ local rather than Universal time.) If the compressed data
+ did not come from a file, MTIME is set to the time at which
+ compression started. MTIME = 0 means no time stamp is
+ available.
+
+ XFL (eXtra FLags)
+ These flags are available for use by specific compression
+ methods. The "deflate" method (CM = 8) sets these flags as
+ follows:
+
+ XFL = 2 - compressor used maximum compression,
+ slowest algorithm
+ XFL = 4 - compressor used fastest algorithm
+
+ OS (Operating System)
+ This identifies the type of file system on which compression
+ took place. This may be useful in determining end-of-line
+ convention for text files. The currently defined values are
+ as follows:
+
+
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 7]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+ 0 - FAT filesystem (MS-DOS, OS/2, NT/Win32)
+ 1 - Amiga
+ 2 - VMS (or OpenVMS)
+ 3 - Unix
+ 4 - VM/CMS
+ 5 - Atari TOS
+ 6 - HPFS filesystem (OS/2, NT)
+ 7 - Macintosh
+ 8 - Z-System
+ 9 - CP/M
+ 10 - TOPS-20
+ 11 - NTFS filesystem (NT)
+ 12 - QDOS
+ 13 - Acorn RISCOS
+ 255 - unknown
+
+ XLEN (eXtra LENgth)
+ If FLG.FEXTRA is set, this gives the length of the optional
+ extra field. See below for details.
+
+ CRC32 (CRC-32)
+ This contains a Cyclic Redundancy Check value of the
+ uncompressed data computed according to CRC-32 algorithm
+ used in the ISO 3309 standard and in section 8.1.1.6.2 of
+ ITU-T recommendation V.42. (See http://www.iso.ch for
+ ordering ISO documents. See gopher://info.itu.ch for an
+ online version of ITU-T V.42.)
+
+ ISIZE (Input SIZE)
+ This contains the size of the original (uncompressed) input
+ data modulo 2^32.
+
+ 2.3.1.1. Extra field
+
+ If the FLG.FEXTRA bit is set, an "extra field" is present in
+ the header, with total length XLEN bytes. It consists of a
+ series of subfields, each of the form:
+
+ +---+---+---+---+==================================+
+ |SI1|SI2| LEN |... LEN bytes of subfield data ...|
+ +---+---+---+---+==================================+
+
+ SI1 and SI2 provide a subfield ID, typically two ASCII letters
+ with some mnemonic value. Jean-Loup Gailly
+ <gzip@prep.ai.mit.edu> is maintaining a registry of subfield
+ IDs; please send him any subfield ID you wish to use. Subfield
+ IDs with SI2 = 0 are reserved for future use. The following
+ IDs are currently defined:
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 8]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+ SI1 SI2 Data
+ ---------- ---------- ----
+ 0x41 ('A') 0x70 ('P') Apollo file type information
+
+ LEN gives the length of the subfield data, excluding the 4
+ initial bytes.
+
+ 2.3.1.2. Compliance
+
+ A compliant compressor must produce files with correct ID1,
+ ID2, CM, CRC32, and ISIZE, but may set all the other fields in
+ the fixed-length part of the header to default values (255 for
+ OS, 0 for all others). The compressor must set all reserved
+ bits to zero.
+
+ A compliant decompressor must check ID1, ID2, and CM, and
+ provide an error indication if any of these have incorrect
+ values. It must examine FEXTRA/XLEN, FNAME, FCOMMENT and FHCRC
+ at least so it can skip over the optional fields if they are
+ present. It need not examine any other part of the header or
+ trailer; in particular, a decompressor may ignore FTEXT and OS
+ and always produce binary output, and still be compliant. A
+ compliant decompressor must give an error indication if any
+ reserved bit is non-zero, since such a bit could indicate the
+ presence of a new field that would cause subsequent data to be
+ interpreted incorrectly.
+
+3. References
+
+ [1] "Information Processing - 8-bit single-byte coded graphic
+ character sets - Part 1: Latin alphabet No.1" (ISO 8859-1:1987).
+ The ISO 8859-1 (Latin-1) character set is a superset of 7-bit
+ ASCII. Files defining this character set are available as
+ iso_8859-1.* in ftp://ftp.uu.net/graphics/png/documents/
+
+ [2] ISO 3309
+
+ [3] ITU-T recommendation V.42
+
+ [4] Deutsch, L.P.,"DEFLATE Compressed Data Format Specification",
+ available in ftp://ftp.uu.net/pub/archiving/zip/doc/
+
+ [5] Gailly, J.-L., GZIP documentation, available as gzip-*.tar in
+ ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/
+
+ [6] Sarwate, D.V., "Computation of Cyclic Redundancy Checks via Table
+ Look-Up", Communications of the ACM, 31(8), pp.1008-1013.
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 9]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+ [7] Schwaderer, W.D., "CRC Calculation", April 85 PC Tech Journal,
+ pp.118-133.
+
+ [8] ftp://ftp.adelaide.edu.au/pub/rocksoft/papers/crc_v3.txt,
+ describing the CRC concept.
+
+4. Security Considerations
+
+ Any data compression method involves the reduction of redundancy in
+ the data. Consequently, any corruption of the data is likely to have
+ severe effects and be difficult to correct. Uncompressed text, on
+ the other hand, will probably still be readable despite the presence
+ of some corrupted bytes.
+
+ It is recommended that systems using this data format provide some
+ means of validating the integrity of the compressed data, such as by
+ setting and checking the CRC-32 check value.
+
+5. Acknowledgements
+
+ Trademarks cited in this document are the property of their
+ respective owners.
+
+ Jean-Loup Gailly designed the gzip format and wrote, with Mark Adler,
+ the related software described in this specification. Glenn
+ Randers-Pehrson converted this document to RFC and HTML format.
+
+6. Author's Address
+
+ L. Peter Deutsch
+ Aladdin Enterprises
+ 203 Santa Margarita Ave.
+ Menlo Park, CA 94025
+
+ Phone: (415) 322-0103 (AM only)
+ FAX: (415) 322-1734
+ EMail: <ghost@aladdin.com>
+
+ Questions about the technical content of this specification can be
+ sent by email to:
+
+ Jean-Loup Gailly <gzip@prep.ai.mit.edu> and
+ Mark Adler <madler@alumni.caltech.edu>
+
+ Editorial comments on this specification can be sent by email to:
+
+ L. Peter Deutsch <ghost@aladdin.com> and
+ Glenn Randers-Pehrson <randeg@alumni.rpi.edu>
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 10]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+7. Appendix: Jean-Loup Gailly's gzip utility
+
+ The most widely used implementation of gzip compression, and the
+ original documentation on which this specification is based, were
+ created by Jean-Loup Gailly <gzip@prep.ai.mit.edu>. Since this
+ implementation is a de facto standard, we mention some more of its
+ features here. Again, the material in this section is not part of
+ the specification per se, and implementations need not follow it to
+ be compliant.
+
+ When compressing or decompressing a file, gzip preserves the
+ protection, ownership, and modification time attributes on the local
+ file system, since there is no provision for representing protection
+ attributes in the gzip file format itself. Since the file format
+ includes a modification time, the gzip decompressor provides a
+ command line switch that assigns the modification time from the file,
+ rather than the local modification time of the compressed input, to
+ the decompressed output.
+
+8. Appendix: Sample CRC Code
+
+ The following sample code represents a practical implementation of
+ the CRC (Cyclic Redundancy Check). (See also ISO 3309 and ITU-T V.42
+ for a formal specification.)
+
+ The sample code is in the ANSI C programming language. Non C users
+ may find it easier to read with these hints:
+
+ & Bitwise AND operator.
+ ^ Bitwise exclusive-OR operator.
+ >> Bitwise right shift operator. When applied to an
+ unsigned quantity, as here, right shift inserts zero
+ bit(s) at the left.
+ ! Logical NOT operator.
+ ++ "n++" increments the variable n.
+ 0xNNN 0x introduces a hexadecimal (base 16) constant.
+ Suffix L indicates a long value (at least 32 bits).
+
+ /* Table of CRCs of all 8-bit messages. */
+ unsigned long crc_table[256];
+
+ /* Flag: has the table been computed? Initially false. */
+ int crc_table_computed = 0;
+
+ /* Make the table for a fast CRC. */
+ void make_crc_table(void)
+ {
+ unsigned long c;
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 11]
+
+RFC 1952 GZIP File Format Specification May 1996
+
+
+ int n, k;
+ for (n = 0; n < 256; n++) {
+ c = (unsigned long) n;
+ for (k = 0; k < 8; k++) {
+ if (c & 1) {
+ c = 0xedb88320L ^ (c >> 1);
+ } else {
+ c = c >> 1;
+ }
+ }
+ crc_table[n] = c;
+ }
+ crc_table_computed = 1;
+ }
+
+ /*
+ Update a running crc with the bytes buf[0..len-1] and return
+ the updated crc. The crc should be initialized to zero. Pre- and
+ post-conditioning (one's complement) is performed within this
+ function so it shouldn't be done by the caller. Usage example:
+
+ unsigned long crc = 0L;
+
+ while (read_buffer(buffer, length) != EOF) {
+ crc = update_crc(crc, buffer, length);
+ }
+ if (crc != original_crc) error();
+ */
+ unsigned long update_crc(unsigned long crc,
+ unsigned char *buf, int len)
+ {
+ unsigned long c = crc ^ 0xffffffffL;
+ int n;
+
+ if (!crc_table_computed)
+ make_crc_table();
+ for (n = 0; n < len; n++) {
+ c = crc_table[(c ^ buf[n]) & 0xff] ^ (c >> 8);
+ }
+ return c ^ 0xffffffffL;
+ }
+
+ /* Return the CRC of the bytes buf[0..len-1]. */
+ unsigned long crc(unsigned char *buf, int len)
+ {
+ return update_crc(0L, buf, len);
+ }
+
+
+
+
+Deutsch Informational [Page 12]
+
diff --git a/zlib/doc/txtvsbin.txt b/zlib/doc/txtvsbin.txt
new file mode 100644
index 0000000..3d0f063
--- /dev/null
+++ b/zlib/doc/txtvsbin.txt
@@ -0,0 +1,107 @@
+A Fast Method for Identifying Plain Text Files
+==============================================
+
+
+Introduction
+------------
+
+Given a file coming from an unknown source, it is sometimes desirable
+to find out whether the format of that file is plain text. Although
+this may appear like a simple task, a fully accurate detection of the
+file type requires heavy-duty semantic analysis on the file contents.
+It is, however, possible to obtain satisfactory results by employing
+various heuristics.
+
+Previous versions of PKZip and other zip-compatible compression tools
+were using a crude detection scheme: if more than 80% (4/5) of the bytes
+found in a certain buffer are within the range [7..127], the file is
+labeled as plain text, otherwise it is labeled as binary. A prominent
+limitation of this scheme is the restriction to Latin-based alphabets.
+Other alphabets, like Greek, Cyrillic or Asian, make extensive use of
+the bytes within the range [128..255], and texts using these alphabets
+are most often misidentified by this scheme; in other words, the rate
+of false negatives is sometimes too high, which means that the recall
+is low. Another weakness of this scheme is a reduced precision, due to
+the false positives that may occur when binary files containing large
+amounts of textual characters are misidentified as plain text.
+
+In this article we propose a new, simple detection scheme that features
+a much increased precision and a near-100% recall. This scheme is
+designed to work on ASCII, Unicode and other ASCII-derived alphabets,
+and it handles single-byte encodings (ISO-8859, MacRoman, KOI8, etc.)
+and variable-sized encodings (ISO-2022, UTF-8, etc.). Wider encodings
+(UCS-2/UTF-16 and UCS-4/UTF-32) are not handled, however.
+
+
+The Algorithm
+-------------
+
+The algorithm works by dividing the set of bytecodes [0..255] into three
+categories:
+- The white list of textual bytecodes:
+ 9 (TAB), 10 (LF), 13 (CR), 32 (SPACE) to 255.
+- The gray list of tolerated bytecodes:
+ 7 (BEL), 8 (BS), 11 (VT), 12 (FF), 26 (SUB), 27 (ESC).
+- The black list of undesired, non-textual bytecodes:
+ 0 (NUL) to 6, 14 to 31.
+
+If a file contains at least one byte that belongs to the white list and
+no byte that belongs to the black list, then the file is categorized as
+plain text; otherwise, it is categorized as binary. (The boundary case,
+when the file is empty, automatically falls into the latter category.)
+
+
+Rationale
+---------
+
+The idea behind this algorithm relies on two observations.
+
+The first observation is that, although the full range of 7-bit codes
+[0..127] is properly specified by the ASCII standard, most control
+characters in the range [0..31] are not used in practice. The only
+widely-used, almost universally-portable control codes are 9 (TAB),
+10 (LF) and 13 (CR). There are a few more control codes that are
+recognized on a reduced range of platforms and text viewers/editors:
+7 (BEL), 8 (BS), 11 (VT), 12 (FF), 26 (SUB) and 27 (ESC); but these
+codes are rarely (if ever) used alone, without being accompanied by
+some printable text. Even the newer, portable text formats such as
+XML avoid using control characters outside the list mentioned here.
+
+The second observation is that most of the binary files tend to contain
+control characters, especially 0 (NUL). Even though the older text
+detection schemes observe the presence of non-ASCII codes from the range
+[128..255], the precision rarely has to suffer if this upper range is
+labeled as textual, because the files that are genuinely binary tend to
+contain both control characters and codes from the upper range. On the
+other hand, the upper range needs to be labeled as textual, because it
+is used by virtually all ASCII extensions. In particular, this range is
+used for encoding non-Latin scripts.
+
+Since there is no counting involved, other than simply observing the
+presence or the absence of some byte values, the algorithm produces
+consistent results, regardless what alphabet encoding is being used.
+(If counting were involved, it could be possible to obtain different
+results on a text encoded, say, using ISO-8859-16 versus UTF-8.)
+
+There is an extra category of plain text files that are "polluted" with
+one or more black-listed codes, either by mistake or by peculiar design
+considerations. In such cases, a scheme that tolerates a small fraction
+of black-listed codes would provide an increased recall (i.e. more true
+positives). This, however, incurs a reduced precision overall, since
+false positives are more likely to appear in binary files that contain
+large chunks of textual data. Furthermore, "polluted" plain text should
+be regarded as binary by general-purpose text detection schemes, because
+general-purpose text processing algorithms might not be applicable.
+Under this premise, it is safe to say that our detection method provides
+a near-100% recall.
+
+Experiments have been run on many files coming from various platforms
+and applications. We tried plain text files, system logs, source code,
+formatted office documents, compiled object code, etc. The results
+confirm the optimistic assumptions about the capabilities of this
+algorithm.
+
+
+--
+Cosmin Truta
+Last updated: 2006-May-28
diff --git a/zlib/examples/README.examples b/zlib/examples/README.examples
new file mode 100644
index 0000000..56a3171
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/README.examples
@@ -0,0 +1,49 @@
+This directory contains examples of the use of zlib and other relevant
+programs and documentation.
+
+enough.c
+ calculation and justification of ENOUGH parameter in inftrees.h
+ - calculates the maximum table space used in inflate tree
+ construction over all possible Huffman codes
+
+fitblk.c
+ compress just enough input to nearly fill a requested output size
+ - zlib isn't designed to do this, but fitblk does it anyway
+
+gun.c
+ uncompress a gzip file
+ - illustrates the use of inflateBack() for high speed file-to-file
+ decompression using call-back functions
+ - is approximately twice as fast as gzip -d
+ - also provides Unix uncompress functionality, again twice as fast
+
+gzappend.c
+ append to a gzip file
+ - illustrates the use of the Z_BLOCK flush parameter for inflate()
+ - illustrates the use of deflatePrime() to start at any bit
+
+gzjoin.c
+ join gzip files without recalculating the crc or recompressing
+ - illustrates the use of the Z_BLOCK flush parameter for inflate()
+ - illustrates the use of crc32_combine()
+
+gzlog.c
+gzlog.h
+ efficiently and robustly maintain a message log file in gzip format
+ - illustrates use of raw deflate, Z_PARTIAL_FLUSH, deflatePrime(),
+ and deflateSetDictionary()
+ - illustrates use of a gzip header extra field
+
+zlib_how.html
+ painfully comprehensive description of zpipe.c (see below)
+ - describes in excruciating detail the use of deflate() and inflate()
+
+zpipe.c
+ reads and writes zlib streams from stdin to stdout
+ - illustrates the proper use of deflate() and inflate()
+ - deeply commented in zlib_how.html (see above)
+
+zran.c
+ index a zlib or gzip stream and randomly access it
+ - illustrates the use of Z_BLOCK, inflatePrime(), and
+ inflateSetDictionary() to provide random access
diff --git a/zlib/examples/enough.c b/zlib/examples/enough.c
new file mode 100644
index 0000000..c40410b
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/enough.c
@@ -0,0 +1,569 @@
+/* enough.c -- determine the maximum size of inflate's Huffman code tables over
+ * all possible valid and complete Huffman codes, subject to a length limit.
+ * Copyright (C) 2007, 2008 Mark Adler
+ * Version 1.3 17 February 2008 Mark Adler
+ */
+
+/* Version history:
+ 1.0 3 Jan 2007 First version (derived from codecount.c version 1.4)
+ 1.1 4 Jan 2007 Use faster incremental table usage computation
+ Prune examine() search on previously visited states
+ 1.2 5 Jan 2007 Comments clean up
+ As inflate does, decrease root for short codes
+ Refuse cases where inflate would increase root
+ 1.3 17 Feb 2008 Add argument for initial root table size
+ Fix bug for initial root table size == max - 1
+ Use a macro to compute the history index
+ */
+
+/*
+ Examine all possible Huffman codes for a given number of symbols and a
+ maximum code length in bits to determine the maximum table size for zilb's
+ inflate. Only complete Huffman codes are counted.
+
+ Two codes are considered distinct if the vectors of the number of codes per
+ length are not identical. So permutations of the symbol assignments result
+ in the same code for the counting, as do permutations of the assignments of
+ the bit values to the codes (i.e. only canonical codes are counted).
+
+ We build a code from shorter to longer lengths, determining how many symbols
+ are coded at each length. At each step, we have how many symbols remain to
+ be coded, what the last code length used was, and how many bit patterns of
+ that length remain unused. Then we add one to the code length and double the
+ number of unused patterns to graduate to the next code length. We then
+ assign all portions of the remaining symbols to that code length that
+ preserve the properties of a correct and eventually complete code. Those
+ properties are: we cannot use more bit patterns than are available; and when
+ all the symbols are used, there are exactly zero possible bit patterns
+ remaining.
+
+ The inflate Huffman decoding algorithm uses two-level lookup tables for
+ speed. There is a single first-level table to decode codes up to root bits
+ in length (root == 9 in the current inflate implementation). The table
+ has 1 << root entries and is indexed by the next root bits of input. Codes
+ shorter than root bits have replicated table entries, so that the correct
+ entry is pointed to regardless of the bits that follow the short code. If
+ the code is longer than root bits, then the table entry points to a second-
+ level table. The size of that table is determined by the longest code with
+ that root-bit prefix. If that longest code has length len, then the table
+ has size 1 << (len - root), to index the remaining bits in that set of
+ codes. Each subsequent root-bit prefix then has its own sub-table. The
+ total number of table entries required by the code is calculated
+ incrementally as the number of codes at each bit length is populated. When
+ all of the codes are shorter than root bits, then root is reduced to the
+ longest code length, resulting in a single, smaller, one-level table.
+
+ The inflate algorithm also provides for small values of root (relative to
+ the log2 of the number of symbols), where the shortest code has more bits
+ than root. In that case, root is increased to the length of the shortest
+ code. This program, by design, does not handle that case, so it is verified
+ that the number of symbols is less than 2^(root + 1).
+
+ In order to speed up the examination (by about ten orders of magnitude for
+ the default arguments), the intermediate states in the build-up of a code
+ are remembered and previously visited branches are pruned. The memory
+ required for this will increase rapidly with the total number of symbols and
+ the maximum code length in bits. However this is a very small price to pay
+ for the vast speedup.
+
+ First, all of the possible Huffman codes are counted, and reachable
+ intermediate states are noted by a non-zero count in a saved-results array.
+ Second, the intermediate states that lead to (root + 1) bit or longer codes
+ are used to look at all sub-codes from those junctures for their inflate
+ memory usage. (The amount of memory used is not affected by the number of
+ codes of root bits or less in length.) Third, the visited states in the
+ construction of those sub-codes and the associated calculation of the table
+ size is recalled in order to avoid recalculating from the same juncture.
+ Beginning the code examination at (root + 1) bit codes, which is enabled by
+ identifying the reachable nodes, accounts for about six of the orders of
+ magnitude of improvement for the default arguments. About another four
+ orders of magnitude come from not revisiting previous states. Out of
+ approximately 2x10^16 possible Huffman codes, only about 2x10^6 sub-codes
+ need to be examined to cover all of the possible table memory usage cases
+ for the default arguments of 286 symbols limited to 15-bit codes.
+
+ Note that an unsigned long long type is used for counting. It is quite easy
+ to exceed the capacity of an eight-byte integer with a large number of
+ symbols and a large maximum code length, so multiple-precision arithmetic
+ would need to replace the unsigned long long arithmetic in that case. This
+ program will abort if an overflow occurs. The big_t type identifies where
+ the counting takes place.
+
+ An unsigned long long type is also used for calculating the number of
+ possible codes remaining at the maximum length. This limits the maximum
+ code length to the number of bits in a long long minus the number of bits
+ needed to represent the symbols in a flat code. The code_t type identifies
+ where the bit pattern counting takes place.
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include <assert.h>
+
+#define local static
+
+/* special data types */
+typedef unsigned long long big_t; /* type for code counting */
+typedef unsigned long long code_t; /* type for bit pattern counting */
+struct tab { /* type for been here check */
+ size_t len; /* length of bit vector in char's */
+ char *vec; /* allocated bit vector */
+};
+
+/* The array for saving results, num[], is indexed with this triplet:
+
+ syms: number of symbols remaining to code
+ left: number of available bit patterns at length len
+ len: number of bits in the codes currently being assigned
+
+ Those indices are constrained thusly when saving results:
+
+ syms: 3..totsym (totsym == total symbols to code)
+ left: 2..syms - 1, but only the evens (so syms == 8 -> 2, 4, 6)
+ len: 1..max - 1 (max == maximum code length in bits)
+
+ syms == 2 is not saved since that immediately leads to a single code. left
+ must be even, since it represents the number of available bit patterns at
+ the current length, which is double the number at the previous length.
+ left ends at syms-1 since left == syms immediately results in a single code.
+ (left > sym is not allowed since that would result in an incomplete code.)
+ len is less than max, since the code completes immediately when len == max.
+
+ The offset into the array is calculated for the three indices with the
+ first one (syms) being outermost, and the last one (len) being innermost.
+ We build the array with length max-1 lists for the len index, with syms-3
+ of those for each symbol. There are totsym-2 of those, with each one
+ varying in length as a function of sym. See the calculation of index in
+ count() for the index, and the calculation of size in main() for the size
+ of the array.
+
+ For the deflate example of 286 symbols limited to 15-bit codes, the array
+ has 284,284 entries, taking up 2.17 MB for an 8-byte big_t. More than
+ half of the space allocated for saved results is actually used -- not all
+ possible triplets are reached in the generation of valid Huffman codes.
+ */
+
+/* The array for tracking visited states, done[], is itself indexed identically
+ to the num[] array as described above for the (syms, left, len) triplet.
+ Each element in the array is further indexed by the (mem, rem) doublet,
+ where mem is the amount of inflate table space used so far, and rem is the
+ remaining unused entries in the current inflate sub-table. Each indexed
+ element is simply one bit indicating whether the state has been visited or
+ not. Since the ranges for mem and rem are not known a priori, each bit
+ vector is of a variable size, and grows as needed to accommodate the visited
+ states. mem and rem are used to calculate a single index in a triangular
+ array. Since the range of mem is expected in the default case to be about
+ ten times larger than the range of rem, the array is skewed to reduce the
+ memory usage, with eight times the range for mem than for rem. See the
+ calculations for offset and bit in beenhere() for the details.
+
+ For the deflate example of 286 symbols limited to 15-bit codes, the bit
+ vectors grow to total approximately 21 MB, in addition to the 4.3 MB done[]
+ array itself.
+ */
+
+/* Globals to avoid propagating constants or constant pointers recursively */
+local int max; /* maximum allowed bit length for the codes */
+local int root; /* size of base code table in bits */
+local int large; /* largest code table so far */
+local size_t size; /* number of elements in num and done */
+local int *code; /* number of symbols assigned to each bit length */
+local big_t *num; /* saved results array for code counting */
+local struct tab *done; /* states already evaluated array */
+
+/* Index function for num[] and done[] */
+#define INDEX(i,j,k) (((size_t)((i-1)>>1)*((i-2)>>1)+(j>>1)-1)*(max-1)+k-1)
+
+/* Free allocated space. Uses globals code, num, and done. */
+local void cleanup(void)
+{
+ size_t n;
+
+ if (done != NULL) {
+ for (n = 0; n < size; n++)
+ if (done[n].len)
+ free(done[n].vec);
+ free(done);
+ }
+ if (num != NULL)
+ free(num);
+ if (code != NULL)
+ free(code);
+}
+
+/* Return the number of possible Huffman codes using bit patterns of lengths
+ len through max inclusive, coding syms symbols, with left bit patterns of
+ length len unused -- return -1 if there is an overflow in the counting.
+ Keep a record of previous results in num to prevent repeating the same
+ calculation. Uses the globals max and num. */
+local big_t count(int syms, int len, int left)
+{
+ big_t sum; /* number of possible codes from this juncture */
+ big_t got; /* value returned from count() */
+ int least; /* least number of syms to use at this juncture */
+ int most; /* most number of syms to use at this juncture */
+ int use; /* number of bit patterns to use in next call */
+ size_t index; /* index of this case in *num */
+
+ /* see if only one possible code */
+ if (syms == left)
+ return 1;
+
+ /* note and verify the expected state */
+ assert(syms > left && left > 0 && len < max);
+
+ /* see if we've done this one already */
+ index = INDEX(syms, left, len);
+ got = num[index];
+ if (got)
+ return got; /* we have -- return the saved result */
+
+ /* we need to use at least this many bit patterns so that the code won't be
+ incomplete at the next length (more bit patterns than symbols) */
+ least = (left << 1) - syms;
+ if (least < 0)
+ least = 0;
+
+ /* we can use at most this many bit patterns, lest there not be enough
+ available for the remaining symbols at the maximum length (if there were
+ no limit to the code length, this would become: most = left - 1) */
+ most = (((code_t)left << (max - len)) - syms) /
+ (((code_t)1 << (max - len)) - 1);
+
+ /* count all possible codes from this juncture and add them up */
+ sum = 0;
+ for (use = least; use <= most; use++) {
+ got = count(syms - use, len + 1, (left - use) << 1);
+ sum += got;
+ if (got == -1 || sum < got) /* overflow */
+ return -1;
+ }
+
+ /* verify that all recursive calls are productive */
+ assert(sum != 0);
+
+ /* save the result and return it */
+ num[index] = sum;
+ return sum;
+}
+
+/* Return true if we've been here before, set to true if not. Set a bit in a
+ bit vector to indicate visiting this state. Each (syms,len,left) state
+ has a variable size bit vector indexed by (mem,rem). The bit vector is
+ lengthened if needed to allow setting the (mem,rem) bit. */
+local int beenhere(int syms, int len, int left, int mem, int rem)
+{
+ size_t index; /* index for this state's bit vector */
+ size_t offset; /* offset in this state's bit vector */
+ int bit; /* mask for this state's bit */
+ size_t length; /* length of the bit vector in bytes */
+ char *vector; /* new or enlarged bit vector */
+
+ /* point to vector for (syms,left,len), bit in vector for (mem,rem) */
+ index = INDEX(syms, left, len);
+ mem -= 1 << root;
+ offset = (mem >> 3) + rem;
+ offset = ((offset * (offset + 1)) >> 1) + rem;
+ bit = 1 << (mem & 7);
+
+ /* see if we've been here */
+ length = done[index].len;
+ if (offset < length && (done[index].vec[offset] & bit) != 0)
+ return 1; /* done this! */
+
+ /* we haven't been here before -- set the bit to show we have now */
+
+ /* see if we need to lengthen the vector in order to set the bit */
+ if (length <= offset) {
+ /* if we have one already, enlarge it, zero out the appended space */
+ if (length) {
+ do {
+ length <<= 1;
+ } while (length <= offset);
+ vector = realloc(done[index].vec, length);
+ if (vector != NULL)
+ memset(vector + done[index].len, 0, length - done[index].len);
+ }
+
+ /* otherwise we need to make a new vector and zero it out */
+ else {
+ length = 1 << (len - root);
+ while (length <= offset)
+ length <<= 1;
+ vector = calloc(length, sizeof(char));
+ }
+
+ /* in either case, bail if we can't get the memory */
+ if (vector == NULL) {
+ fputs("abort: unable to allocate enough memory\n", stderr);
+ cleanup();
+ exit(1);
+ }
+
+ /* install the new vector */
+ done[index].len = length;
+ done[index].vec = vector;
+ }
+
+ /* set the bit */
+ done[index].vec[offset] |= bit;
+ return 0;
+}
+
+/* Examine all possible codes from the given node (syms, len, left). Compute
+ the amount of memory required to build inflate's decoding tables, where the
+ number of code structures used so far is mem, and the number remaining in
+ the current sub-table is rem. Uses the globals max, code, root, large, and
+ done. */
+local void examine(int syms, int len, int left, int mem, int rem)
+{
+ int least; /* least number of syms to use at this juncture */
+ int most; /* most number of syms to use at this juncture */
+ int use; /* number of bit patterns to use in next call */
+
+ /* see if we have a complete code */
+ if (syms == left) {
+ /* set the last code entry */
+ code[len] = left;
+
+ /* complete computation of memory used by this code */
+ while (rem < left) {
+ left -= rem;
+ rem = 1 << (len - root);
+ mem += rem;
+ }
+ assert(rem == left);
+
+ /* if this is a new maximum, show the entries used and the sub-code */
+ if (mem > large) {
+ large = mem;
+ printf("max %d: ", mem);
+ for (use = root + 1; use <= max; use++)
+ if (code[use])
+ printf("%d[%d] ", code[use], use);
+ putchar('\n');
+ fflush(stdout);
+ }
+
+ /* remove entries as we drop back down in the recursion */
+ code[len] = 0;
+ return;
+ }
+
+ /* prune the tree if we can */
+ if (beenhere(syms, len, left, mem, rem))
+ return;
+
+ /* we need to use at least this many bit patterns so that the code won't be
+ incomplete at the next length (more bit patterns than symbols) */
+ least = (left << 1) - syms;
+ if (least < 0)
+ least = 0;
+
+ /* we can use at most this many bit patterns, lest there not be enough
+ available for the remaining symbols at the maximum length (if there were
+ no limit to the code length, this would become: most = left - 1) */
+ most = (((code_t)left << (max - len)) - syms) /
+ (((code_t)1 << (max - len)) - 1);
+
+ /* occupy least table spaces, creating new sub-tables as needed */
+ use = least;
+ while (rem < use) {
+ use -= rem;
+ rem = 1 << (len - root);
+ mem += rem;
+ }
+ rem -= use;
+
+ /* examine codes from here, updating table space as we go */
+ for (use = least; use <= most; use++) {
+ code[len] = use;
+ examine(syms - use, len + 1, (left - use) << 1,
+ mem + (rem ? 1 << (len - root) : 0), rem << 1);
+ if (rem == 0) {
+ rem = 1 << (len - root);
+ mem += rem;
+ }
+ rem--;
+ }
+
+ /* remove entries as we drop back down in the recursion */
+ code[len] = 0;
+}
+
+/* Look at all sub-codes starting with root + 1 bits. Look at only the valid
+ intermediate code states (syms, left, len). For each completed code,
+ calculate the amount of memory required by inflate to build the decoding
+ tables. Find the maximum amount of memory required and show the code that
+ requires that maximum. Uses the globals max, root, and num. */
+local void enough(int syms)
+{
+ int n; /* number of remaing symbols for this node */
+ int left; /* number of unused bit patterns at this length */
+ size_t index; /* index of this case in *num */
+
+ /* clear code */
+ for (n = 0; n <= max; n++)
+ code[n] = 0;
+
+ /* look at all (root + 1) bit and longer codes */
+ large = 1 << root; /* base table */
+ if (root < max) /* otherwise, there's only a base table */
+ for (n = 3; n <= syms; n++)
+ for (left = 2; left < n; left += 2)
+ {
+ /* look at all reachable (root + 1) bit nodes, and the
+ resulting codes (complete at root + 2 or more) */
+ index = INDEX(n, left, root + 1);
+ if (root + 1 < max && num[index]) /* reachable node */
+ examine(n, root + 1, left, 1 << root, 0);
+
+ /* also look at root bit codes with completions at root + 1
+ bits (not saved in num, since complete), just in case */
+ if (num[index - 1] && n <= left << 1)
+ examine((n - left) << 1, root + 1, (n - left) << 1,
+ 1 << root, 0);
+ }
+
+ /* done */
+ printf("done: maximum of %d table entries\n", large);
+}
+
+/*
+ Examine and show the total number of possible Huffman codes for a given
+ maximum number of symbols, initial root table size, and maximum code length
+ in bits -- those are the command arguments in that order. The default
+ values are 286, 9, and 15 respectively, for the deflate literal/length code.
+ The possible codes are counted for each number of coded symbols from two to
+ the maximum. The counts for each of those and the total number of codes are
+ shown. The maximum number of inflate table entires is then calculated
+ across all possible codes. Each new maximum number of table entries and the
+ associated sub-code (starting at root + 1 == 10 bits) is shown.
+
+ To count and examine Huffman codes that are not length-limited, provide a
+ maximum length equal to the number of symbols minus one.
+
+ For the deflate literal/length code, use "enough". For the deflate distance
+ code, use "enough 30 6".
+
+ This uses the %llu printf format to print big_t numbers, which assumes that
+ big_t is an unsigned long long. If the big_t type is changed (for example
+ to a multiple precision type), the method of printing will also need to be
+ updated.
+ */
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ int syms; /* total number of symbols to code */
+ int n; /* number of symbols to code for this run */
+ big_t got; /* return value of count() */
+ big_t sum; /* accumulated number of codes over n */
+
+ /* set up globals for cleanup() */
+ code = NULL;
+ num = NULL;
+ done = NULL;
+
+ /* get arguments -- default to the deflate literal/length code */
+ syms = 286;
+ root = 9;
+ max = 15;
+ if (argc > 1) {
+ syms = atoi(argv[1]);
+ if (argc > 2) {
+ root = atoi(argv[2]);
+ if (argc > 3)
+ max = atoi(argv[3]);
+ }
+ }
+ if (argc > 4 || syms < 2 || root < 1 || max < 1) {
+ fputs("invalid arguments, need: [sym >= 2 [root >= 1 [max >= 1]]]\n",
+ stderr);
+ return 1;
+ }
+
+ /* if not restricting the code length, the longest is syms - 1 */
+ if (max > syms - 1)
+ max = syms - 1;
+
+ /* determine the number of bits in a code_t */
+ n = 0;
+ while (((code_t)1 << n) != 0)
+ n++;
+
+ /* make sure that the calculation of most will not overflow */
+ if (max > n || syms - 2 >= (((code_t)0 - 1) >> (max - 1))) {
+ fputs("abort: code length too long for internal types\n", stderr);
+ return 1;
+ }
+
+ /* reject impossible code requests */
+ if (syms - 1 > ((code_t)1 << max) - 1) {
+ fprintf(stderr, "%d symbols cannot be coded in %d bits\n",
+ syms, max);
+ return 1;
+ }
+
+ /* allocate code vector */
+ code = calloc(max + 1, sizeof(int));
+ if (code == NULL) {
+ fputs("abort: unable to allocate enough memory\n", stderr);
+ return 1;
+ }
+
+ /* determine size of saved results array, checking for overflows,
+ allocate and clear the array (set all to zero with calloc()) */
+ if (syms == 2) /* iff max == 1 */
+ num = NULL; /* won't be saving any results */
+ else {
+ size = syms >> 1;
+ if (size > ((size_t)0 - 1) / (n = (syms - 1) >> 1) ||
+ (size *= n, size > ((size_t)0 - 1) / (n = max - 1)) ||
+ (size *= n, size > ((size_t)0 - 1) / sizeof(big_t)) ||
+ (num = calloc(size, sizeof(big_t))) == NULL) {
+ fputs("abort: unable to allocate enough memory\n", stderr);
+ cleanup();
+ return 1;
+ }
+ }
+
+ /* count possible codes for all numbers of symbols, add up counts */
+ sum = 0;
+ for (n = 2; n <= syms; n++) {
+ got = count(n, 1, 2);
+ sum += got;
+ if (got == -1 || sum < got) { /* overflow */
+ fputs("abort: can't count that high!\n", stderr);
+ cleanup();
+ return 1;
+ }
+ printf("%llu %d-codes\n", got, n);
+ }
+ printf("%llu total codes for 2 to %d symbols", sum, syms);
+ if (max < syms - 1)
+ printf(" (%d-bit length limit)\n", max);
+ else
+ puts(" (no length limit)");
+
+ /* allocate and clear done array for beenhere() */
+ if (syms == 2)
+ done = NULL;
+ else if (size > ((size_t)0 - 1) / sizeof(struct tab) ||
+ (done = calloc(size, sizeof(struct tab))) == NULL) {
+ fputs("abort: unable to allocate enough memory\n", stderr);
+ cleanup();
+ return 1;
+ }
+
+ /* find and show maximum inflate table usage */
+ if (root > max) /* reduce root to max length */
+ root = max;
+ if (syms < ((code_t)1 << (root + 1)))
+ enough(syms);
+ else
+ puts("cannot handle minimum code lengths > root");
+
+ /* done */
+ cleanup();
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/examples/fitblk.c b/zlib/examples/fitblk.c
new file mode 100644
index 0000000..c61de5c
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/fitblk.c
@@ -0,0 +1,233 @@
+/* fitblk.c: example of fitting compressed output to a specified size
+ Not copyrighted -- provided to the public domain
+ Version 1.1 25 November 2004 Mark Adler */
+
+/* Version history:
+ 1.0 24 Nov 2004 First version
+ 1.1 25 Nov 2004 Change deflateInit2() to deflateInit()
+ Use fixed-size, stack-allocated raw buffers
+ Simplify code moving compression to subroutines
+ Use assert() for internal errors
+ Add detailed description of approach
+ */
+
+/* Approach to just fitting a requested compressed size:
+
+ fitblk performs three compression passes on a portion of the input
+ data in order to determine how much of that input will compress to
+ nearly the requested output block size. The first pass generates
+ enough deflate blocks to produce output to fill the requested
+ output size plus a specfied excess amount (see the EXCESS define
+ below). The last deflate block may go quite a bit past that, but
+ is discarded. The second pass decompresses and recompresses just
+ the compressed data that fit in the requested plus excess sized
+ buffer. The deflate process is terminated after that amount of
+ input, which is less than the amount consumed on the first pass.
+ The last deflate block of the result will be of a comparable size
+ to the final product, so that the header for that deflate block and
+ the compression ratio for that block will be about the same as in
+ the final product. The third compression pass decompresses the
+ result of the second step, but only the compressed data up to the
+ requested size minus an amount to allow the compressed stream to
+ complete (see the MARGIN define below). That will result in a
+ final compressed stream whose length is less than or equal to the
+ requested size. Assuming sufficient input and a requested size
+ greater than a few hundred bytes, the shortfall will typically be
+ less than ten bytes.
+
+ If the input is short enough that the first compression completes
+ before filling the requested output size, then that compressed
+ stream is return with no recompression.
+
+ EXCESS is chosen to be just greater than the shortfall seen in a
+ two pass approach similar to the above. That shortfall is due to
+ the last deflate block compressing more efficiently with a smaller
+ header on the second pass. EXCESS is set to be large enough so
+ that there is enough uncompressed data for the second pass to fill
+ out the requested size, and small enough so that the final deflate
+ block of the second pass will be close in size to the final deflate
+ block of the third and final pass. MARGIN is chosen to be just
+ large enough to assure that the final compression has enough room
+ to complete in all cases.
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <assert.h>
+#include "zlib.h"
+
+#define local static
+
+/* print nastygram and leave */
+local void quit(char *why)
+{
+ fprintf(stderr, "fitblk abort: %s\n", why);
+ exit(1);
+}
+
+#define RAWLEN 4096 /* intermediate uncompressed buffer size */
+
+/* compress from file to def until provided buffer is full or end of
+ input reached; return last deflate() return value, or Z_ERRNO if
+ there was read error on the file */
+local int partcompress(FILE *in, z_streamp def)
+{
+ int ret, flush;
+ unsigned char raw[RAWLEN];
+
+ flush = Z_NO_FLUSH;
+ do {
+ def->avail_in = fread(raw, 1, RAWLEN, in);
+ if (ferror(in))
+ return Z_ERRNO;
+ def->next_in = raw;
+ if (feof(in))
+ flush = Z_FINISH;
+ ret = deflate(def, flush);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR);
+ } while (def->avail_out != 0 && flush == Z_NO_FLUSH);
+ return ret;
+}
+
+/* recompress from inf's input to def's output; the input for inf and
+ the output for def are set in those structures before calling;
+ return last deflate() return value, or Z_MEM_ERROR if inflate()
+ was not able to allocate enough memory when it needed to */
+local int recompress(z_streamp inf, z_streamp def)
+{
+ int ret, flush;
+ unsigned char raw[RAWLEN];
+
+ flush = Z_NO_FLUSH;
+ do {
+ /* decompress */
+ inf->avail_out = RAWLEN;
+ inf->next_out = raw;
+ ret = inflate(inf, Z_NO_FLUSH);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR && ret != Z_DATA_ERROR &&
+ ret != Z_NEED_DICT);
+ if (ret == Z_MEM_ERROR)
+ return ret;
+
+ /* compress what was decompresed until done or no room */
+ def->avail_in = RAWLEN - inf->avail_out;
+ def->next_in = raw;
+ if (inf->avail_out != 0)
+ flush = Z_FINISH;
+ ret = deflate(def, flush);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR);
+ } while (ret != Z_STREAM_END && def->avail_out != 0);
+ return ret;
+}
+
+#define EXCESS 256 /* empirically determined stream overage */
+#define MARGIN 8 /* amount to back off for completion */
+
+/* compress from stdin to fixed-size block on stdout */
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ int ret; /* return code */
+ unsigned size; /* requested fixed output block size */
+ unsigned have; /* bytes written by deflate() call */
+ unsigned char *blk; /* intermediate and final stream */
+ unsigned char *tmp; /* close to desired size stream */
+ z_stream def, inf; /* zlib deflate and inflate states */
+
+ /* get requested output size */
+ if (argc != 2)
+ quit("need one argument: size of output block");
+ ret = strtol(argv[1], argv + 1, 10);
+ if (argv[1][0] != 0)
+ quit("argument must be a number");
+ if (ret < 8) /* 8 is minimum zlib stream size */
+ quit("need positive size of 8 or greater");
+ size = (unsigned)ret;
+
+ /* allocate memory for buffers and compression engine */
+ blk = malloc(size + EXCESS);
+ def.zalloc = Z_NULL;
+ def.zfree = Z_NULL;
+ def.opaque = Z_NULL;
+ ret = deflateInit(&def, Z_DEFAULT_COMPRESSION);
+ if (ret != Z_OK || blk == NULL)
+ quit("out of memory");
+
+ /* compress from stdin until output full, or no more input */
+ def.avail_out = size + EXCESS;
+ def.next_out = blk;
+ ret = partcompress(stdin, &def);
+ if (ret == Z_ERRNO)
+ quit("error reading input");
+
+ /* if it all fit, then size was undersubscribed -- done! */
+ if (ret == Z_STREAM_END && def.avail_out >= EXCESS) {
+ /* write block to stdout */
+ have = size + EXCESS - def.avail_out;
+ if (fwrite(blk, 1, have, stdout) != have || ferror(stdout))
+ quit("error writing output");
+
+ /* clean up and print results to stderr */
+ ret = deflateEnd(&def);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR);
+ free(blk);
+ fprintf(stderr,
+ "%u bytes unused out of %u requested (all input)\n",
+ size - have, size);
+ return 0;
+ }
+
+ /* it didn't all fit -- set up for recompression */
+ inf.zalloc = Z_NULL;
+ inf.zfree = Z_NULL;
+ inf.opaque = Z_NULL;
+ inf.avail_in = 0;
+ inf.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit(&inf);
+ tmp = malloc(size + EXCESS);
+ if (ret != Z_OK || tmp == NULL)
+ quit("out of memory");
+ ret = deflateReset(&def);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR);
+
+ /* do first recompression close to the right amount */
+ inf.avail_in = size + EXCESS;
+ inf.next_in = blk;
+ def.avail_out = size + EXCESS;
+ def.next_out = tmp;
+ ret = recompress(&inf, &def);
+ if (ret == Z_MEM_ERROR)
+ quit("out of memory");
+
+ /* set up for next reocmpression */
+ ret = inflateReset(&inf);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR);
+ ret = deflateReset(&def);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR);
+
+ /* do second and final recompression (third compression) */
+ inf.avail_in = size - MARGIN; /* assure stream will complete */
+ inf.next_in = tmp;
+ def.avail_out = size;
+ def.next_out = blk;
+ ret = recompress(&inf, &def);
+ if (ret == Z_MEM_ERROR)
+ quit("out of memory");
+ assert(ret == Z_STREAM_END); /* otherwise MARGIN too small */
+
+ /* done -- write block to stdout */
+ have = size - def.avail_out;
+ if (fwrite(blk, 1, have, stdout) != have || ferror(stdout))
+ quit("error writing output");
+
+ /* clean up and print results to stderr */
+ free(tmp);
+ ret = inflateEnd(&inf);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR);
+ ret = deflateEnd(&def);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR);
+ free(blk);
+ fprintf(stderr,
+ "%u bytes unused out of %u requested (%lu input)\n",
+ size - have, size, def.total_in);
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/examples/gun.c b/zlib/examples/gun.c
new file mode 100644
index 0000000..72b0882
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/gun.c
@@ -0,0 +1,701 @@
+/* gun.c -- simple gunzip to give an example of the use of inflateBack()
+ * Copyright (C) 2003, 2005, 2008, 2010 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ Version 1.6 17 January 2010 Mark Adler */
+
+/* Version history:
+ 1.0 16 Feb 2003 First version for testing of inflateBack()
+ 1.1 21 Feb 2005 Decompress concatenated gzip streams
+ Remove use of "this" variable (C++ keyword)
+ Fix return value for in()
+ Improve allocation failure checking
+ Add typecasting for void * structures
+ Add -h option for command version and usage
+ Add a bunch of comments
+ 1.2 20 Mar 2005 Add Unix compress (LZW) decompression
+ Copy file attributes from input file to output file
+ 1.3 12 Jun 2005 Add casts for error messages [Oberhumer]
+ 1.4 8 Dec 2006 LZW decompression speed improvements
+ 1.5 9 Feb 2008 Avoid warning in latest version of gcc
+ 1.6 17 Jan 2010 Avoid signed/unsigned comparison warnings
+ */
+
+/*
+ gun [ -t ] [ name ... ]
+
+ decompresses the data in the named gzip files. If no arguments are given,
+ gun will decompress from stdin to stdout. The names must end in .gz, -gz,
+ .z, -z, _z, or .Z. The uncompressed data will be written to a file name
+ with the suffix stripped. On success, the original file is deleted. On
+ failure, the output file is deleted. For most failures, the command will
+ continue to process the remaining names on the command line. A memory
+ allocation failure will abort the command. If -t is specified, then the
+ listed files or stdin will be tested as gzip files for integrity (without
+ checking for a proper suffix), no output will be written, and no files
+ will be deleted.
+
+ Like gzip, gun allows concatenated gzip streams and will decompress them,
+ writing all of the uncompressed data to the output. Unlike gzip, gun allows
+ an empty file on input, and will produce no error writing an empty output
+ file.
+
+ gun will also decompress files made by Unix compress, which uses LZW
+ compression. These files are automatically detected by virtue of their
+ magic header bytes. Since the end of Unix compress stream is marked by the
+ end-of-file, they cannot be concantenated. If a Unix compress stream is
+ encountered in an input file, it is the last stream in that file.
+
+ Like gunzip and uncompress, the file attributes of the orignal compressed
+ file are maintained in the final uncompressed file, to the extent that the
+ user permissions allow it.
+
+ On my Mac OS X PowerPC G4, gun is almost twice as fast as gunzip (version
+ 1.2.4) is on the same file, when gun is linked with zlib 1.2.2. Also the
+ LZW decompression provided by gun is about twice as fast as the standard
+ Unix uncompress command.
+ */
+
+/* external functions and related types and constants */
+#include <stdio.h> /* fprintf() */
+#include <stdlib.h> /* malloc(), free() */
+#include <string.h> /* strerror(), strcmp(), strlen(), memcpy() */
+#include <errno.h> /* errno */
+#include <fcntl.h> /* open() */
+#include <unistd.h> /* read(), write(), close(), chown(), unlink() */
+#include <sys/types.h>
+#include <sys/stat.h> /* stat(), chmod() */
+#include <utime.h> /* utime() */
+#include "zlib.h" /* inflateBackInit(), inflateBack(), */
+ /* inflateBackEnd(), crc32() */
+
+/* function declaration */
+#define local static
+
+/* buffer constants */
+#define SIZE 32768U /* input and output buffer sizes */
+#define PIECE 16384 /* limits i/o chunks for 16-bit int case */
+
+/* structure for infback() to pass to input function in() -- it maintains the
+ input file and a buffer of size SIZE */
+struct ind {
+ int infile;
+ unsigned char *inbuf;
+};
+
+/* Load input buffer, assumed to be empty, and return bytes loaded and a
+ pointer to them. read() is called until the buffer is full, or until it
+ returns end-of-file or error. Return 0 on error. */
+local unsigned in(void *in_desc, unsigned char **buf)
+{
+ int ret;
+ unsigned len;
+ unsigned char *next;
+ struct ind *me = (struct ind *)in_desc;
+
+ next = me->inbuf;
+ *buf = next;
+ len = 0;
+ do {
+ ret = PIECE;
+ if ((unsigned)ret > SIZE - len)
+ ret = (int)(SIZE - len);
+ ret = (int)read(me->infile, next, ret);
+ if (ret == -1) {
+ len = 0;
+ break;
+ }
+ next += ret;
+ len += ret;
+ } while (ret != 0 && len < SIZE);
+ return len;
+}
+
+/* structure for infback() to pass to output function out() -- it maintains the
+ output file, a running CRC-32 check on the output and the total number of
+ bytes output, both for checking against the gzip trailer. (The length in
+ the gzip trailer is stored modulo 2^32, so it's ok if a long is 32 bits and
+ the output is greater than 4 GB.) */
+struct outd {
+ int outfile;
+ int check; /* true if checking crc and total */
+ unsigned long crc;
+ unsigned long total;
+};
+
+/* Write output buffer and update the CRC-32 and total bytes written. write()
+ is called until all of the output is written or an error is encountered.
+ On success out() returns 0. For a write failure, out() returns 1. If the
+ output file descriptor is -1, then nothing is written.
+ */
+local int out(void *out_desc, unsigned char *buf, unsigned len)
+{
+ int ret;
+ struct outd *me = (struct outd *)out_desc;
+
+ if (me->check) {
+ me->crc = crc32(me->crc, buf, len);
+ me->total += len;
+ }
+ if (me->outfile != -1)
+ do {
+ ret = PIECE;
+ if ((unsigned)ret > len)
+ ret = (int)len;
+ ret = (int)write(me->outfile, buf, ret);
+ if (ret == -1)
+ return 1;
+ buf += ret;
+ len -= ret;
+ } while (len != 0);
+ return 0;
+}
+
+/* next input byte macro for use inside lunpipe() and gunpipe() */
+#define NEXT() (have ? 0 : (have = in(indp, &next)), \
+ last = have ? (have--, (int)(*next++)) : -1)
+
+/* memory for gunpipe() and lunpipe() --
+ the first 256 entries of prefix[] and suffix[] are never used, could
+ have offset the index, but it's faster to waste the memory */
+unsigned char inbuf[SIZE]; /* input buffer */
+unsigned char outbuf[SIZE]; /* output buffer */
+unsigned short prefix[65536]; /* index to LZW prefix string */
+unsigned char suffix[65536]; /* one-character LZW suffix */
+unsigned char match[65280 + 2]; /* buffer for reversed match or gzip
+ 32K sliding window */
+
+/* throw out what's left in the current bits byte buffer (this is a vestigial
+ aspect of the compressed data format derived from an implementation that
+ made use of a special VAX machine instruction!) */
+#define FLUSHCODE() \
+ do { \
+ left = 0; \
+ rem = 0; \
+ if (chunk > have) { \
+ chunk -= have; \
+ have = 0; \
+ if (NEXT() == -1) \
+ break; \
+ chunk--; \
+ if (chunk > have) { \
+ chunk = have = 0; \
+ break; \
+ } \
+ } \
+ have -= chunk; \
+ next += chunk; \
+ chunk = 0; \
+ } while (0)
+
+/* Decompress a compress (LZW) file from indp to outfile. The compress magic
+ header (two bytes) has already been read and verified. There are have bytes
+ of buffered input at next. strm is used for passing error information back
+ to gunpipe().
+
+ lunpipe() will return Z_OK on success, Z_BUF_ERROR for an unexpected end of
+ file, read error, or write error (a write error indicated by strm->next_in
+ not equal to Z_NULL), or Z_DATA_ERROR for invalid input.
+ */
+local int lunpipe(unsigned have, unsigned char *next, struct ind *indp,
+ int outfile, z_stream *strm)
+{
+ int last; /* last byte read by NEXT(), or -1 if EOF */
+ unsigned chunk; /* bytes left in current chunk */
+ int left; /* bits left in rem */
+ unsigned rem; /* unused bits from input */
+ int bits; /* current bits per code */
+ unsigned code; /* code, table traversal index */
+ unsigned mask; /* mask for current bits codes */
+ int max; /* maximum bits per code for this stream */
+ unsigned flags; /* compress flags, then block compress flag */
+ unsigned end; /* last valid entry in prefix/suffix tables */
+ unsigned temp; /* current code */
+ unsigned prev; /* previous code */
+ unsigned final; /* last character written for previous code */
+ unsigned stack; /* next position for reversed string */
+ unsigned outcnt; /* bytes in output buffer */
+ struct outd outd; /* output structure */
+ unsigned char *p;
+
+ /* set up output */
+ outd.outfile = outfile;
+ outd.check = 0;
+
+ /* process remainder of compress header -- a flags byte */
+ flags = NEXT();
+ if (last == -1)
+ return Z_BUF_ERROR;
+ if (flags & 0x60) {
+ strm->msg = (char *)"unknown lzw flags set";
+ return Z_DATA_ERROR;
+ }
+ max = flags & 0x1f;
+ if (max < 9 || max > 16) {
+ strm->msg = (char *)"lzw bits out of range";
+ return Z_DATA_ERROR;
+ }
+ if (max == 9) /* 9 doesn't really mean 9 */
+ max = 10;
+ flags &= 0x80; /* true if block compress */
+
+ /* clear table */
+ bits = 9;
+ mask = 0x1ff;
+ end = flags ? 256 : 255;
+
+ /* set up: get first 9-bit code, which is the first decompressed byte, but
+ don't create a table entry until the next code */
+ if (NEXT() == -1) /* no compressed data is ok */
+ return Z_OK;
+ final = prev = (unsigned)last; /* low 8 bits of code */
+ if (NEXT() == -1) /* missing a bit */
+ return Z_BUF_ERROR;
+ if (last & 1) { /* code must be < 256 */
+ strm->msg = (char *)"invalid lzw code";
+ return Z_DATA_ERROR;
+ }
+ rem = (unsigned)last >> 1; /* remaining 7 bits */
+ left = 7;
+ chunk = bits - 2; /* 7 bytes left in this chunk */
+ outbuf[0] = (unsigned char)final; /* write first decompressed byte */
+ outcnt = 1;
+
+ /* decode codes */
+ stack = 0;
+ for (;;) {
+ /* if the table will be full after this, increment the code size */
+ if (end >= mask && bits < max) {
+ FLUSHCODE();
+ bits++;
+ mask <<= 1;
+ mask++;
+ }
+
+ /* get a code of length bits */
+ if (chunk == 0) /* decrement chunk modulo bits */
+ chunk = bits;
+ code = rem; /* low bits of code */
+ if (NEXT() == -1) { /* EOF is end of compressed data */
+ /* write remaining buffered output */
+ if (outcnt && out(&outd, outbuf, outcnt)) {
+ strm->next_in = outbuf; /* signal write error */
+ return Z_BUF_ERROR;
+ }
+ return Z_OK;
+ }
+ code += (unsigned)last << left; /* middle (or high) bits of code */
+ left += 8;
+ chunk--;
+ if (bits > left) { /* need more bits */
+ if (NEXT() == -1) /* can't end in middle of code */
+ return Z_BUF_ERROR;
+ code += (unsigned)last << left; /* high bits of code */
+ left += 8;
+ chunk--;
+ }
+ code &= mask; /* mask to current code length */
+ left -= bits; /* number of unused bits */
+ rem = (unsigned)last >> (8 - left); /* unused bits from last byte */
+
+ /* process clear code (256) */
+ if (code == 256 && flags) {
+ FLUSHCODE();
+ bits = 9; /* initialize bits and mask */
+ mask = 0x1ff;
+ end = 255; /* empty table */
+ continue; /* get next code */
+ }
+
+ /* special code to reuse last match */
+ temp = code; /* save the current code */
+ if (code > end) {
+ /* Be picky on the allowed code here, and make sure that the code
+ we drop through (prev) will be a valid index so that random
+ input does not cause an exception. The code != end + 1 check is
+ empirically derived, and not checked in the original uncompress
+ code. If this ever causes a problem, that check could be safely
+ removed. Leaving this check in greatly improves gun's ability
+ to detect random or corrupted input after a compress header.
+ In any case, the prev > end check must be retained. */
+ if (code != end + 1 || prev > end) {
+ strm->msg = (char *)"invalid lzw code";
+ return Z_DATA_ERROR;
+ }
+ match[stack++] = (unsigned char)final;
+ code = prev;
+ }
+
+ /* walk through linked list to generate output in reverse order */
+ p = match + stack;
+ while (code >= 256) {
+ *p++ = suffix[code];
+ code = prefix[code];
+ }
+ stack = p - match;
+ match[stack++] = (unsigned char)code;
+ final = code;
+
+ /* link new table entry */
+ if (end < mask) {
+ end++;
+ prefix[end] = (unsigned short)prev;
+ suffix[end] = (unsigned char)final;
+ }
+
+ /* set previous code for next iteration */
+ prev = temp;
+
+ /* write output in forward order */
+ while (stack > SIZE - outcnt) {
+ while (outcnt < SIZE)
+ outbuf[outcnt++] = match[--stack];
+ if (out(&outd, outbuf, outcnt)) {
+ strm->next_in = outbuf; /* signal write error */
+ return Z_BUF_ERROR;
+ }
+ outcnt = 0;
+ }
+ p = match + stack;
+ do {
+ outbuf[outcnt++] = *--p;
+ } while (p > match);
+ stack = 0;
+
+ /* loop for next code with final and prev as the last match, rem and
+ left provide the first 0..7 bits of the next code, end is the last
+ valid table entry */
+ }
+}
+
+/* Decompress a gzip file from infile to outfile. strm is assumed to have been
+ successfully initialized with inflateBackInit(). The input file may consist
+ of a series of gzip streams, in which case all of them will be decompressed
+ to the output file. If outfile is -1, then the gzip stream(s) integrity is
+ checked and nothing is written.
+
+ The return value is a zlib error code: Z_MEM_ERROR if out of memory,
+ Z_DATA_ERROR if the header or the compressed data is invalid, or if the
+ trailer CRC-32 check or length doesn't match, Z_BUF_ERROR if the input ends
+ prematurely or a write error occurs, or Z_ERRNO if junk (not a another gzip
+ stream) follows a valid gzip stream.
+ */
+local int gunpipe(z_stream *strm, int infile, int outfile)
+{
+ int ret, first, last;
+ unsigned have, flags, len;
+ unsigned char *next = NULL;
+ struct ind ind, *indp;
+ struct outd outd;
+
+ /* setup input buffer */
+ ind.infile = infile;
+ ind.inbuf = inbuf;
+ indp = &ind;
+
+ /* decompress concatenated gzip streams */
+ have = 0; /* no input data read in yet */
+ first = 1; /* looking for first gzip header */
+ strm->next_in = Z_NULL; /* so Z_BUF_ERROR means EOF */
+ for (;;) {
+ /* look for the two magic header bytes for a gzip stream */
+ if (NEXT() == -1) {
+ ret = Z_OK;
+ break; /* empty gzip stream is ok */
+ }
+ if (last != 31 || (NEXT() != 139 && last != 157)) {
+ strm->msg = (char *)"incorrect header check";
+ ret = first ? Z_DATA_ERROR : Z_ERRNO;
+ break; /* not a gzip or compress header */
+ }
+ first = 0; /* next non-header is junk */
+
+ /* process a compress (LZW) file -- can't be concatenated after this */
+ if (last == 157) {
+ ret = lunpipe(have, next, indp, outfile, strm);
+ break;
+ }
+
+ /* process remainder of gzip header */
+ ret = Z_BUF_ERROR;
+ if (NEXT() != 8) { /* only deflate method allowed */
+ if (last == -1) break;
+ strm->msg = (char *)"unknown compression method";
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ break;
+ }
+ flags = NEXT(); /* header flags */
+ NEXT(); /* discard mod time, xflgs, os */
+ NEXT();
+ NEXT();
+ NEXT();
+ NEXT();
+ NEXT();
+ if (last == -1) break;
+ if (flags & 0xe0) {
+ strm->msg = (char *)"unknown header flags set";
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ break;
+ }
+ if (flags & 4) { /* extra field */
+ len = NEXT();
+ len += (unsigned)(NEXT()) << 8;
+ if (last == -1) break;
+ while (len > have) {
+ len -= have;
+ have = 0;
+ if (NEXT() == -1) break;
+ len--;
+ }
+ if (last == -1) break;
+ have -= len;
+ next += len;
+ }
+ if (flags & 8) /* file name */
+ while (NEXT() != 0 && last != -1)
+ ;
+ if (flags & 16) /* comment */
+ while (NEXT() != 0 && last != -1)
+ ;
+ if (flags & 2) { /* header crc */
+ NEXT();
+ NEXT();
+ }
+ if (last == -1) break;
+
+ /* set up output */
+ outd.outfile = outfile;
+ outd.check = 1;
+ outd.crc = crc32(0L, Z_NULL, 0);
+ outd.total = 0;
+
+ /* decompress data to output */
+ strm->next_in = next;
+ strm->avail_in = have;
+ ret = inflateBack(strm, in, indp, out, &outd);
+ if (ret != Z_STREAM_END) break;
+ next = strm->next_in;
+ have = strm->avail_in;
+ strm->next_in = Z_NULL; /* so Z_BUF_ERROR means EOF */
+
+ /* check trailer */
+ ret = Z_BUF_ERROR;
+ if (NEXT() != (int)(outd.crc & 0xff) ||
+ NEXT() != (int)((outd.crc >> 8) & 0xff) ||
+ NEXT() != (int)((outd.crc >> 16) & 0xff) ||
+ NEXT() != (int)((outd.crc >> 24) & 0xff)) {
+ /* crc error */
+ if (last != -1) {
+ strm->msg = (char *)"incorrect data check";
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ }
+ break;
+ }
+ if (NEXT() != (int)(outd.total & 0xff) ||
+ NEXT() != (int)((outd.total >> 8) & 0xff) ||
+ NEXT() != (int)((outd.total >> 16) & 0xff) ||
+ NEXT() != (int)((outd.total >> 24) & 0xff)) {
+ /* length error */
+ if (last != -1) {
+ strm->msg = (char *)"incorrect length check";
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ }
+ break;
+ }
+
+ /* go back and look for another gzip stream */
+ }
+
+ /* clean up and return */
+ return ret;
+}
+
+/* Copy file attributes, from -> to, as best we can. This is best effort, so
+ no errors are reported. The mode bits, including suid, sgid, and the sticky
+ bit are copied (if allowed), the owner's user id and group id are copied
+ (again if allowed), and the access and modify times are copied. */
+local void copymeta(char *from, char *to)
+{
+ struct stat was;
+ struct utimbuf when;
+
+ /* get all of from's Unix meta data, return if not a regular file */
+ if (stat(from, &was) != 0 || (was.st_mode & S_IFMT) != S_IFREG)
+ return;
+
+ /* set to's mode bits, ignore errors */
+ (void)chmod(to, was.st_mode & 07777);
+
+ /* copy owner's user and group, ignore errors */
+ (void)chown(to, was.st_uid, was.st_gid);
+
+ /* copy access and modify times, ignore errors */
+ when.actime = was.st_atime;
+ when.modtime = was.st_mtime;
+ (void)utime(to, &when);
+}
+
+/* Decompress the file inname to the file outnname, of if test is true, just
+ decompress without writing and check the gzip trailer for integrity. If
+ inname is NULL or an empty string, read from stdin. If outname is NULL or
+ an empty string, write to stdout. strm is a pre-initialized inflateBack
+ structure. When appropriate, copy the file attributes from inname to
+ outname.
+
+ gunzip() returns 1 if there is an out-of-memory error or an unexpected
+ return code from gunpipe(). Otherwise it returns 0.
+ */
+local int gunzip(z_stream *strm, char *inname, char *outname, int test)
+{
+ int ret;
+ int infile, outfile;
+
+ /* open files */
+ if (inname == NULL || *inname == 0) {
+ inname = "-";
+ infile = 0; /* stdin */
+ }
+ else {
+ infile = open(inname, O_RDONLY, 0);
+ if (infile == -1) {
+ fprintf(stderr, "gun cannot open %s\n", inname);
+ return 0;
+ }
+ }
+ if (test)
+ outfile = -1;
+ else if (outname == NULL || *outname == 0) {
+ outname = "-";
+ outfile = 1; /* stdout */
+ }
+ else {
+ outfile = open(outname, O_CREAT | O_TRUNC | O_WRONLY, 0666);
+ if (outfile == -1) {
+ close(infile);
+ fprintf(stderr, "gun cannot create %s\n", outname);
+ return 0;
+ }
+ }
+ errno = 0;
+
+ /* decompress */
+ ret = gunpipe(strm, infile, outfile);
+ if (outfile > 2) close(outfile);
+ if (infile > 2) close(infile);
+
+ /* interpret result */
+ switch (ret) {
+ case Z_OK:
+ case Z_ERRNO:
+ if (infile > 2 && outfile > 2) {
+ copymeta(inname, outname); /* copy attributes */
+ unlink(inname);
+ }
+ if (ret == Z_ERRNO)
+ fprintf(stderr, "gun warning: trailing garbage ignored in %s\n",
+ inname);
+ break;
+ case Z_DATA_ERROR:
+ if (outfile > 2) unlink(outname);
+ fprintf(stderr, "gun data error on %s: %s\n", inname, strm->msg);
+ break;
+ case Z_MEM_ERROR:
+ if (outfile > 2) unlink(outname);
+ fprintf(stderr, "gun out of memory error--aborting\n");
+ return 1;
+ case Z_BUF_ERROR:
+ if (outfile > 2) unlink(outname);
+ if (strm->next_in != Z_NULL) {
+ fprintf(stderr, "gun write error on %s: %s\n",
+ outname, strerror(errno));
+ }
+ else if (errno) {
+ fprintf(stderr, "gun read error on %s: %s\n",
+ inname, strerror(errno));
+ }
+ else {
+ fprintf(stderr, "gun unexpected end of file on %s\n",
+ inname);
+ }
+ break;
+ default:
+ if (outfile > 2) unlink(outname);
+ fprintf(stderr, "gun internal error--aborting\n");
+ return 1;
+ }
+ return 0;
+}
+
+/* Process the gun command line arguments. See the command syntax near the
+ beginning of this source file. */
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ int ret, len, test;
+ char *outname;
+ unsigned char *window;
+ z_stream strm;
+
+ /* initialize inflateBack state for repeated use */
+ window = match; /* reuse LZW match buffer */
+ strm.zalloc = Z_NULL;
+ strm.zfree = Z_NULL;
+ strm.opaque = Z_NULL;
+ ret = inflateBackInit(&strm, 15, window);
+ if (ret != Z_OK) {
+ fprintf(stderr, "gun out of memory error--aborting\n");
+ return 1;
+ }
+
+ /* decompress each file to the same name with the suffix removed */
+ argc--;
+ argv++;
+ test = 0;
+ if (argc && strcmp(*argv, "-h") == 0) {
+ fprintf(stderr, "gun 1.6 (17 Jan 2010)\n");
+ fprintf(stderr, "Copyright (C) 2003-2010 Mark Adler\n");
+ fprintf(stderr, "usage: gun [-t] [file1.gz [file2.Z ...]]\n");
+ return 0;
+ }
+ if (argc && strcmp(*argv, "-t") == 0) {
+ test = 1;
+ argc--;
+ argv++;
+ }
+ if (argc)
+ do {
+ if (test)
+ outname = NULL;
+ else {
+ len = (int)strlen(*argv);
+ if (strcmp(*argv + len - 3, ".gz") == 0 ||
+ strcmp(*argv + len - 3, "-gz") == 0)
+ len -= 3;
+ else if (strcmp(*argv + len - 2, ".z") == 0 ||
+ strcmp(*argv + len - 2, "-z") == 0 ||
+ strcmp(*argv + len - 2, "_z") == 0 ||
+ strcmp(*argv + len - 2, ".Z") == 0)
+ len -= 2;
+ else {
+ fprintf(stderr, "gun error: no gz type on %s--skipping\n",
+ *argv);
+ continue;
+ }
+ outname = malloc(len + 1);
+ if (outname == NULL) {
+ fprintf(stderr, "gun out of memory error--aborting\n");
+ ret = 1;
+ break;
+ }
+ memcpy(outname, *argv, len);
+ outname[len] = 0;
+ }
+ ret = gunzip(&strm, *argv, outname, test);
+ if (outname != NULL) free(outname);
+ if (ret) break;
+ } while (argv++, --argc);
+ else
+ ret = gunzip(&strm, NULL, NULL, test);
+
+ /* clean up */
+ inflateBackEnd(&strm);
+ return ret;
+}
diff --git a/zlib/examples/gzappend.c b/zlib/examples/gzappend.c
new file mode 100644
index 0000000..e9e878e
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/gzappend.c
@@ -0,0 +1,500 @@
+/* gzappend -- command to append to a gzip file
+
+ Copyright (C) 2003 Mark Adler, all rights reserved
+ version 1.1, 4 Nov 2003
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the author be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+ Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
+ */
+
+/*
+ * Change history:
+ *
+ * 1.0 19 Oct 2003 - First version
+ * 1.1 4 Nov 2003 - Expand and clarify some comments and notes
+ * - Add version and copyright to help
+ * - Send help to stdout instead of stderr
+ * - Add some preemptive typecasts
+ * - Add L to constants in lseek() calls
+ * - Remove some debugging information in error messages
+ * - Use new data_type definition for zlib 1.2.1
+ * - Simplfy and unify file operations
+ * - Finish off gzip file in gztack()
+ * - Use deflatePrime() instead of adding empty blocks
+ * - Keep gzip file clean on appended file read errors
+ * - Use in-place rotate instead of auxiliary buffer
+ * (Why you ask? Because it was fun to write!)
+ */
+
+/*
+ gzappend takes a gzip file and appends to it, compressing files from the
+ command line or data from stdin. The gzip file is written to directly, to
+ avoid copying that file, in case it's large. Note that this results in the
+ unfriendly behavior that if gzappend fails, the gzip file is corrupted.
+
+ This program was written to illustrate the use of the new Z_BLOCK option of
+ zlib 1.2.x's inflate() function. This option returns from inflate() at each
+ block boundary to facilitate locating and modifying the last block bit at
+ the start of the final deflate block. Also whether using Z_BLOCK or not,
+ another required feature of zlib 1.2.x is that inflate() now provides the
+ number of unusued bits in the last input byte used. gzappend will not work
+ with versions of zlib earlier than 1.2.1.
+
+ gzappend first decompresses the gzip file internally, discarding all but
+ the last 32K of uncompressed data, and noting the location of the last block
+ bit and the number of unused bits in the last byte of the compressed data.
+ The gzip trailer containing the CRC-32 and length of the uncompressed data
+ is verified. This trailer will be later overwritten.
+
+ Then the last block bit is cleared by seeking back in the file and rewriting
+ the byte that contains it. Seeking forward, the last byte of the compressed
+ data is saved along with the number of unused bits to initialize deflate.
+
+ A deflate process is initialized, using the last 32K of the uncompressed
+ data from the gzip file to initialize the dictionary. If the total
+ uncompressed data was less than 32K, then all of it is used to initialize
+ the dictionary. The deflate output bit buffer is also initialized with the
+ last bits from the original deflate stream. From here on, the data to
+ append is simply compressed using deflate, and written to the gzip file.
+ When that is complete, the new CRC-32 and uncompressed length are written
+ as the trailer of the gzip file.
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include <fcntl.h>
+#include <unistd.h>
+#include "zlib.h"
+
+#define local static
+#define LGCHUNK 14
+#define CHUNK (1U << LGCHUNK)
+#define DSIZE 32768U
+
+/* print an error message and terminate with extreme prejudice */
+local void bye(char *msg1, char *msg2)
+{
+ fprintf(stderr, "gzappend error: %s%s\n", msg1, msg2);
+ exit(1);
+}
+
+/* return the greatest common divisor of a and b using Euclid's algorithm,
+ modified to be fast when one argument much greater than the other, and
+ coded to avoid unnecessary swapping */
+local unsigned gcd(unsigned a, unsigned b)
+{
+ unsigned c;
+
+ while (a && b)
+ if (a > b) {
+ c = b;
+ while (a - c >= c)
+ c <<= 1;
+ a -= c;
+ }
+ else {
+ c = a;
+ while (b - c >= c)
+ c <<= 1;
+ b -= c;
+ }
+ return a + b;
+}
+
+/* rotate list[0..len-1] left by rot positions, in place */
+local void rotate(unsigned char *list, unsigned len, unsigned rot)
+{
+ unsigned char tmp;
+ unsigned cycles;
+ unsigned char *start, *last, *to, *from;
+
+ /* normalize rot and handle degenerate cases */
+ if (len < 2) return;
+ if (rot >= len) rot %= len;
+ if (rot == 0) return;
+
+ /* pointer to last entry in list */
+ last = list + (len - 1);
+
+ /* do simple left shift by one */
+ if (rot == 1) {
+ tmp = *list;
+ memcpy(list, list + 1, len - 1);
+ *last = tmp;
+ return;
+ }
+
+ /* do simple right shift by one */
+ if (rot == len - 1) {
+ tmp = *last;
+ memmove(list + 1, list, len - 1);
+ *list = tmp;
+ return;
+ }
+
+ /* otherwise do rotate as a set of cycles in place */
+ cycles = gcd(len, rot); /* number of cycles */
+ do {
+ start = from = list + cycles; /* start index is arbitrary */
+ tmp = *from; /* save entry to be overwritten */
+ for (;;) {
+ to = from; /* next step in cycle */
+ from += rot; /* go right rot positions */
+ if (from > last) from -= len; /* (pointer better not wrap) */
+ if (from == start) break; /* all but one shifted */
+ *to = *from; /* shift left */
+ }
+ *to = tmp; /* complete the circle */
+ } while (--cycles);
+}
+
+/* structure for gzip file read operations */
+typedef struct {
+ int fd; /* file descriptor */
+ int size; /* 1 << size is bytes in buf */
+ unsigned left; /* bytes available at next */
+ unsigned char *buf; /* buffer */
+ unsigned char *next; /* next byte in buffer */
+ char *name; /* file name for error messages */
+} file;
+
+/* reload buffer */
+local int readin(file *in)
+{
+ int len;
+
+ len = read(in->fd, in->buf, 1 << in->size);
+ if (len == -1) bye("error reading ", in->name);
+ in->left = (unsigned)len;
+ in->next = in->buf;
+ return len;
+}
+
+/* read from file in, exit if end-of-file */
+local int readmore(file *in)
+{
+ if (readin(in) == 0) bye("unexpected end of ", in->name);
+ return 0;
+}
+
+#define read1(in) (in->left == 0 ? readmore(in) : 0, \
+ in->left--, *(in->next)++)
+
+/* skip over n bytes of in */
+local void skip(file *in, unsigned n)
+{
+ unsigned bypass;
+
+ if (n > in->left) {
+ n -= in->left;
+ bypass = n & ~((1U << in->size) - 1);
+ if (bypass) {
+ if (lseek(in->fd, (off_t)bypass, SEEK_CUR) == -1)
+ bye("seeking ", in->name);
+ n -= bypass;
+ }
+ readmore(in);
+ if (n > in->left)
+ bye("unexpected end of ", in->name);
+ }
+ in->left -= n;
+ in->next += n;
+}
+
+/* read a four-byte unsigned integer, little-endian, from in */
+unsigned long read4(file *in)
+{
+ unsigned long val;
+
+ val = read1(in);
+ val += (unsigned)read1(in) << 8;
+ val += (unsigned long)read1(in) << 16;
+ val += (unsigned long)read1(in) << 24;
+ return val;
+}
+
+/* skip over gzip header */
+local void gzheader(file *in)
+{
+ int flags;
+ unsigned n;
+
+ if (read1(in) != 31 || read1(in) != 139) bye(in->name, " not a gzip file");
+ if (read1(in) != 8) bye("unknown compression method in", in->name);
+ flags = read1(in);
+ if (flags & 0xe0) bye("unknown header flags set in", in->name);
+ skip(in, 6);
+ if (flags & 4) {
+ n = read1(in);
+ n += (unsigned)(read1(in)) << 8;
+ skip(in, n);
+ }
+ if (flags & 8) while (read1(in) != 0) ;
+ if (flags & 16) while (read1(in) != 0) ;
+ if (flags & 2) skip(in, 2);
+}
+
+/* decompress gzip file "name", return strm with a deflate stream ready to
+ continue compression of the data in the gzip file, and return a file
+ descriptor pointing to where to write the compressed data -- the deflate
+ stream is initialized to compress using level "level" */
+local int gzscan(char *name, z_stream *strm, int level)
+{
+ int ret, lastbit, left, full;
+ unsigned have;
+ unsigned long crc, tot;
+ unsigned char *window;
+ off_t lastoff, end;
+ file gz;
+
+ /* open gzip file */
+ gz.name = name;
+ gz.fd = open(name, O_RDWR, 0);
+ if (gz.fd == -1) bye("cannot open ", name);
+ gz.buf = malloc(CHUNK);
+ if (gz.buf == NULL) bye("out of memory", "");
+ gz.size = LGCHUNK;
+ gz.left = 0;
+
+ /* skip gzip header */
+ gzheader(&gz);
+
+ /* prepare to decompress */
+ window = malloc(DSIZE);
+ if (window == NULL) bye("out of memory", "");
+ strm->zalloc = Z_NULL;
+ strm->zfree = Z_NULL;
+ strm->opaque = Z_NULL;
+ ret = inflateInit2(strm, -15);
+ if (ret != Z_OK) bye("out of memory", " or library mismatch");
+
+ /* decompress the deflate stream, saving append information */
+ lastbit = 0;
+ lastoff = lseek(gz.fd, 0L, SEEK_CUR) - gz.left;
+ left = 0;
+ strm->avail_in = gz.left;
+ strm->next_in = gz.next;
+ crc = crc32(0L, Z_NULL, 0);
+ have = full = 0;
+ do {
+ /* if needed, get more input */
+ if (strm->avail_in == 0) {
+ readmore(&gz);
+ strm->avail_in = gz.left;
+ strm->next_in = gz.next;
+ }
+
+ /* set up output to next available section of sliding window */
+ strm->avail_out = DSIZE - have;
+ strm->next_out = window + have;
+
+ /* inflate and check for errors */
+ ret = inflate(strm, Z_BLOCK);
+ if (ret == Z_STREAM_ERROR) bye("internal stream error!", "");
+ if (ret == Z_MEM_ERROR) bye("out of memory", "");
+ if (ret == Z_DATA_ERROR)
+ bye("invalid compressed data--format violated in", name);
+
+ /* update crc and sliding window pointer */
+ crc = crc32(crc, window + have, DSIZE - have - strm->avail_out);
+ if (strm->avail_out)
+ have = DSIZE - strm->avail_out;
+ else {
+ have = 0;
+ full = 1;
+ }
+
+ /* process end of block */
+ if (strm->data_type & 128) {
+ if (strm->data_type & 64)
+ left = strm->data_type & 0x1f;
+ else {
+ lastbit = strm->data_type & 0x1f;
+ lastoff = lseek(gz.fd, 0L, SEEK_CUR) - strm->avail_in;
+ }
+ }
+ } while (ret != Z_STREAM_END);
+ inflateEnd(strm);
+ gz.left = strm->avail_in;
+ gz.next = strm->next_in;
+
+ /* save the location of the end of the compressed data */
+ end = lseek(gz.fd, 0L, SEEK_CUR) - gz.left;
+
+ /* check gzip trailer and save total for deflate */
+ if (crc != read4(&gz))
+ bye("invalid compressed data--crc mismatch in ", name);
+ tot = strm->total_out;
+ if ((tot & 0xffffffffUL) != read4(&gz))
+ bye("invalid compressed data--length mismatch in", name);
+
+ /* if not at end of file, warn */
+ if (gz.left || readin(&gz))
+ fprintf(stderr,
+ "gzappend warning: junk at end of gzip file overwritten\n");
+
+ /* clear last block bit */
+ lseek(gz.fd, lastoff - (lastbit != 0), SEEK_SET);
+ if (read(gz.fd, gz.buf, 1) != 1) bye("reading after seek on ", name);
+ *gz.buf = (unsigned char)(*gz.buf ^ (1 << ((8 - lastbit) & 7)));
+ lseek(gz.fd, -1L, SEEK_CUR);
+ if (write(gz.fd, gz.buf, 1) != 1) bye("writing after seek to ", name);
+
+ /* if window wrapped, build dictionary from window by rotating */
+ if (full) {
+ rotate(window, DSIZE, have);
+ have = DSIZE;
+ }
+
+ /* set up deflate stream with window, crc, total_in, and leftover bits */
+ ret = deflateInit2(strm, level, Z_DEFLATED, -15, 8, Z_DEFAULT_STRATEGY);
+ if (ret != Z_OK) bye("out of memory", "");
+ deflateSetDictionary(strm, window, have);
+ strm->adler = crc;
+ strm->total_in = tot;
+ if (left) {
+ lseek(gz.fd, --end, SEEK_SET);
+ if (read(gz.fd, gz.buf, 1) != 1) bye("reading after seek on ", name);
+ deflatePrime(strm, 8 - left, *gz.buf);
+ }
+ lseek(gz.fd, end, SEEK_SET);
+
+ /* clean up and return */
+ free(window);
+ free(gz.buf);
+ return gz.fd;
+}
+
+/* append file "name" to gzip file gd using deflate stream strm -- if last
+ is true, then finish off the deflate stream at the end */
+local void gztack(char *name, int gd, z_stream *strm, int last)
+{
+ int fd, len, ret;
+ unsigned left;
+ unsigned char *in, *out;
+
+ /* open file to compress and append */
+ fd = 0;
+ if (name != NULL) {
+ fd = open(name, O_RDONLY, 0);
+ if (fd == -1)
+ fprintf(stderr, "gzappend warning: %s not found, skipping ...\n",
+ name);
+ }
+
+ /* allocate buffers */
+ in = fd == -1 ? NULL : malloc(CHUNK);
+ out = malloc(CHUNK);
+ if (out == NULL) bye("out of memory", "");
+
+ /* compress input file and append to gzip file */
+ do {
+ /* get more input */
+ len = fd == -1 ? 0 : read(fd, in, CHUNK);
+ if (len == -1) {
+ fprintf(stderr,
+ "gzappend warning: error reading %s, skipping rest ...\n",
+ name);
+ len = 0;
+ }
+ strm->avail_in = (unsigned)len;
+ strm->next_in = in;
+ if (len) strm->adler = crc32(strm->adler, in, (unsigned)len);
+
+ /* compress and write all available output */
+ do {
+ strm->avail_out = CHUNK;
+ strm->next_out = out;
+ ret = deflate(strm, last && len == 0 ? Z_FINISH : Z_NO_FLUSH);
+ left = CHUNK - strm->avail_out;
+ while (left) {
+ len = write(gd, out + CHUNK - strm->avail_out - left, left);
+ if (len == -1) bye("writing gzip file", "");
+ left -= (unsigned)len;
+ }
+ } while (strm->avail_out == 0 && ret != Z_STREAM_END);
+ } while (len != 0);
+
+ /* write trailer after last entry */
+ if (last) {
+ deflateEnd(strm);
+ out[0] = (unsigned char)(strm->adler);
+ out[1] = (unsigned char)(strm->adler >> 8);
+ out[2] = (unsigned char)(strm->adler >> 16);
+ out[3] = (unsigned char)(strm->adler >> 24);
+ out[4] = (unsigned char)(strm->total_in);
+ out[5] = (unsigned char)(strm->total_in >> 8);
+ out[6] = (unsigned char)(strm->total_in >> 16);
+ out[7] = (unsigned char)(strm->total_in >> 24);
+ len = 8;
+ do {
+ ret = write(gd, out + 8 - len, len);
+ if (ret == -1) bye("writing gzip file", "");
+ len -= ret;
+ } while (len);
+ close(gd);
+ }
+
+ /* clean up and return */
+ free(out);
+ if (in != NULL) free(in);
+ if (fd > 0) close(fd);
+}
+
+/* process the compression level option if present, scan the gzip file, and
+ append the specified files, or append the data from stdin if no other file
+ names are provided on the command line -- the gzip file must be writable
+ and seekable */
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ int gd, level;
+ z_stream strm;
+
+ /* ignore command name */
+ argv++;
+
+ /* provide usage if no arguments */
+ if (*argv == NULL) {
+ printf("gzappend 1.1 (4 Nov 2003) Copyright (C) 2003 Mark Adler\n");
+ printf(
+ "usage: gzappend [-level] file.gz [ addthis [ andthis ... ]]\n");
+ return 0;
+ }
+
+ /* set compression level */
+ level = Z_DEFAULT_COMPRESSION;
+ if (argv[0][0] == '-') {
+ if (argv[0][1] < '0' || argv[0][1] > '9' || argv[0][2] != 0)
+ bye("invalid compression level", "");
+ level = argv[0][1] - '0';
+ if (*++argv == NULL) bye("no gzip file name after options", "");
+ }
+
+ /* prepare to append to gzip file */
+ gd = gzscan(*argv++, &strm, level);
+
+ /* append files on command line, or from stdin if none */
+ if (*argv == NULL)
+ gztack(NULL, gd, &strm, 1);
+ else
+ do {
+ gztack(*argv, gd, &strm, argv[1] == NULL);
+ } while (*++argv != NULL);
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/examples/gzjoin.c b/zlib/examples/gzjoin.c
new file mode 100644
index 0000000..129347c
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/gzjoin.c
@@ -0,0 +1,448 @@
+/* gzjoin -- command to join gzip files into one gzip file
+
+ Copyright (C) 2004 Mark Adler, all rights reserved
+ version 1.0, 11 Dec 2004
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the author be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+ Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
+ */
+
+/*
+ * Change history:
+ *
+ * 1.0 11 Dec 2004 - First version
+ * 1.1 12 Jun 2005 - Changed ssize_t to long for portability
+ */
+
+/*
+ gzjoin takes one or more gzip files on the command line and writes out a
+ single gzip file that will uncompress to the concatenation of the
+ uncompressed data from the individual gzip files. gzjoin does this without
+ having to recompress any of the data and without having to calculate a new
+ crc32 for the concatenated uncompressed data. gzjoin does however have to
+ decompress all of the input data in order to find the bits in the compressed
+ data that need to be modified to concatenate the streams.
+
+ gzjoin does not do an integrity check on the input gzip files other than
+ checking the gzip header and decompressing the compressed data. They are
+ otherwise assumed to be complete and correct.
+
+ Each joint between gzip files removes at least 18 bytes of previous trailer
+ and subsequent header, and inserts an average of about three bytes to the
+ compressed data in order to connect the streams. The output gzip file
+ has a minimal ten-byte gzip header with no file name or modification time.
+
+ This program was written to illustrate the use of the Z_BLOCK option of
+ inflate() and the crc32_combine() function. gzjoin will not compile with
+ versions of zlib earlier than 1.2.3.
+ */
+
+#include <stdio.h> /* fputs(), fprintf(), fwrite(), putc() */
+#include <stdlib.h> /* exit(), malloc(), free() */
+#include <fcntl.h> /* open() */
+#include <unistd.h> /* close(), read(), lseek() */
+#include "zlib.h"
+ /* crc32(), crc32_combine(), inflateInit2(), inflate(), inflateEnd() */
+
+#define local static
+
+/* exit with an error (return a value to allow use in an expression) */
+local int bail(char *why1, char *why2)
+{
+ fprintf(stderr, "gzjoin error: %s%s, output incomplete\n", why1, why2);
+ exit(1);
+ return 0;
+}
+
+/* -- simple buffered file input with access to the buffer -- */
+
+#define CHUNK 32768 /* must be a power of two and fit in unsigned */
+
+/* bin buffered input file type */
+typedef struct {
+ char *name; /* name of file for error messages */
+ int fd; /* file descriptor */
+ unsigned left; /* bytes remaining at next */
+ unsigned char *next; /* next byte to read */
+ unsigned char *buf; /* allocated buffer of length CHUNK */
+} bin;
+
+/* close a buffered file and free allocated memory */
+local void bclose(bin *in)
+{
+ if (in != NULL) {
+ if (in->fd != -1)
+ close(in->fd);
+ if (in->buf != NULL)
+ free(in->buf);
+ free(in);
+ }
+}
+
+/* open a buffered file for input, return a pointer to type bin, or NULL on
+ failure */
+local bin *bopen(char *name)
+{
+ bin *in;
+
+ in = malloc(sizeof(bin));
+ if (in == NULL)
+ return NULL;
+ in->buf = malloc(CHUNK);
+ in->fd = open(name, O_RDONLY, 0);
+ if (in->buf == NULL || in->fd == -1) {
+ bclose(in);
+ return NULL;
+ }
+ in->left = 0;
+ in->next = in->buf;
+ in->name = name;
+ return in;
+}
+
+/* load buffer from file, return -1 on read error, 0 or 1 on success, with
+ 1 indicating that end-of-file was reached */
+local int bload(bin *in)
+{
+ long len;
+
+ if (in == NULL)
+ return -1;
+ if (in->left != 0)
+ return 0;
+ in->next = in->buf;
+ do {
+ len = (long)read(in->fd, in->buf + in->left, CHUNK - in->left);
+ if (len < 0)
+ return -1;
+ in->left += (unsigned)len;
+ } while (len != 0 && in->left < CHUNK);
+ return len == 0 ? 1 : 0;
+}
+
+/* get a byte from the file, bail if end of file */
+#define bget(in) (in->left ? 0 : bload(in), \
+ in->left ? (in->left--, *(in->next)++) : \
+ bail("unexpected end of file on ", in->name))
+
+/* get a four-byte little-endian unsigned integer from file */
+local unsigned long bget4(bin *in)
+{
+ unsigned long val;
+
+ val = bget(in);
+ val += (unsigned long)(bget(in)) << 8;
+ val += (unsigned long)(bget(in)) << 16;
+ val += (unsigned long)(bget(in)) << 24;
+ return val;
+}
+
+/* skip bytes in file */
+local void bskip(bin *in, unsigned skip)
+{
+ /* check pointer */
+ if (in == NULL)
+ return;
+
+ /* easy case -- skip bytes in buffer */
+ if (skip <= in->left) {
+ in->left -= skip;
+ in->next += skip;
+ return;
+ }
+
+ /* skip what's in buffer, discard buffer contents */
+ skip -= in->left;
+ in->left = 0;
+
+ /* seek past multiples of CHUNK bytes */
+ if (skip > CHUNK) {
+ unsigned left;
+
+ left = skip & (CHUNK - 1);
+ if (left == 0) {
+ /* exact number of chunks: seek all the way minus one byte to check
+ for end-of-file with a read */
+ lseek(in->fd, skip - 1, SEEK_CUR);
+ if (read(in->fd, in->buf, 1) != 1)
+ bail("unexpected end of file on ", in->name);
+ return;
+ }
+
+ /* skip the integral chunks, update skip with remainder */
+ lseek(in->fd, skip - left, SEEK_CUR);
+ skip = left;
+ }
+
+ /* read more input and skip remainder */
+ bload(in);
+ if (skip > in->left)
+ bail("unexpected end of file on ", in->name);
+ in->left -= skip;
+ in->next += skip;
+}
+
+/* -- end of buffered input functions -- */
+
+/* skip the gzip header from file in */
+local void gzhead(bin *in)
+{
+ int flags;
+
+ /* verify gzip magic header and compression method */
+ if (bget(in) != 0x1f || bget(in) != 0x8b || bget(in) != 8)
+ bail(in->name, " is not a valid gzip file");
+
+ /* get and verify flags */
+ flags = bget(in);
+ if ((flags & 0xe0) != 0)
+ bail("unknown reserved bits set in ", in->name);
+
+ /* skip modification time, extra flags, and os */
+ bskip(in, 6);
+
+ /* skip extra field if present */
+ if (flags & 4) {
+ unsigned len;
+
+ len = bget(in);
+ len += (unsigned)(bget(in)) << 8;
+ bskip(in, len);
+ }
+
+ /* skip file name if present */
+ if (flags & 8)
+ while (bget(in) != 0)
+ ;
+
+ /* skip comment if present */
+ if (flags & 16)
+ while (bget(in) != 0)
+ ;
+
+ /* skip header crc if present */
+ if (flags & 2)
+ bskip(in, 2);
+}
+
+/* write a four-byte little-endian unsigned integer to out */
+local void put4(unsigned long val, FILE *out)
+{
+ putc(val & 0xff, out);
+ putc((val >> 8) & 0xff, out);
+ putc((val >> 16) & 0xff, out);
+ putc((val >> 24) & 0xff, out);
+}
+
+/* Load up zlib stream from buffered input, bail if end of file */
+local void zpull(z_streamp strm, bin *in)
+{
+ if (in->left == 0)
+ bload(in);
+ if (in->left == 0)
+ bail("unexpected end of file on ", in->name);
+ strm->avail_in = in->left;
+ strm->next_in = in->next;
+}
+
+/* Write header for gzip file to out and initialize trailer. */
+local void gzinit(unsigned long *crc, unsigned long *tot, FILE *out)
+{
+ fwrite("\x1f\x8b\x08\0\0\0\0\0\0\xff", 1, 10, out);
+ *crc = crc32(0L, Z_NULL, 0);
+ *tot = 0;
+}
+
+/* Copy the compressed data from name, zeroing the last block bit of the last
+ block if clr is true, and adding empty blocks as needed to get to a byte
+ boundary. If clr is false, then the last block becomes the last block of
+ the output, and the gzip trailer is written. crc and tot maintains the
+ crc and length (modulo 2^32) of the output for the trailer. The resulting
+ gzip file is written to out. gzinit() must be called before the first call
+ of gzcopy() to write the gzip header and to initialize crc and tot. */
+local void gzcopy(char *name, int clr, unsigned long *crc, unsigned long *tot,
+ FILE *out)
+{
+ int ret; /* return value from zlib functions */
+ int pos; /* where the "last block" bit is in byte */
+ int last; /* true if processing the last block */
+ bin *in; /* buffered input file */
+ unsigned char *start; /* start of compressed data in buffer */
+ unsigned char *junk; /* buffer for uncompressed data -- discarded */
+ z_off_t len; /* length of uncompressed data (support > 4 GB) */
+ z_stream strm; /* zlib inflate stream */
+
+ /* open gzip file and skip header */
+ in = bopen(name);
+ if (in == NULL)
+ bail("could not open ", name);
+ gzhead(in);
+
+ /* allocate buffer for uncompressed data and initialize raw inflate
+ stream */
+ junk = malloc(CHUNK);
+ strm.zalloc = Z_NULL;
+ strm.zfree = Z_NULL;
+ strm.opaque = Z_NULL;
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit2(&strm, -15);
+ if (junk == NULL || ret != Z_OK)
+ bail("out of memory", "");
+
+ /* inflate and copy compressed data, clear last-block bit if requested */
+ len = 0;
+ zpull(&strm, in);
+ start = strm.next_in;
+ last = start[0] & 1;
+ if (last && clr)
+ start[0] &= ~1;
+ strm.avail_out = 0;
+ for (;;) {
+ /* if input used and output done, write used input and get more */
+ if (strm.avail_in == 0 && strm.avail_out != 0) {
+ fwrite(start, 1, strm.next_in - start, out);
+ start = in->buf;
+ in->left = 0;
+ zpull(&strm, in);
+ }
+
+ /* decompress -- return early when end-of-block reached */
+ strm.avail_out = CHUNK;
+ strm.next_out = junk;
+ ret = inflate(&strm, Z_BLOCK);
+ switch (ret) {
+ case Z_MEM_ERROR:
+ bail("out of memory", "");
+ case Z_DATA_ERROR:
+ bail("invalid compressed data in ", in->name);
+ }
+
+ /* update length of uncompressed data */
+ len += CHUNK - strm.avail_out;
+
+ /* check for block boundary (only get this when block copied out) */
+ if (strm.data_type & 128) {
+ /* if that was the last block, then done */
+ if (last)
+ break;
+
+ /* number of unused bits in last byte */
+ pos = strm.data_type & 7;
+
+ /* find the next last-block bit */
+ if (pos != 0) {
+ /* next last-block bit is in last used byte */
+ pos = 0x100 >> pos;
+ last = strm.next_in[-1] & pos;
+ if (last && clr)
+ strm.next_in[-1] &= ~pos;
+ }
+ else {
+ /* next last-block bit is in next unused byte */
+ if (strm.avail_in == 0) {
+ /* don't have that byte yet -- get it */
+ fwrite(start, 1, strm.next_in - start, out);
+ start = in->buf;
+ in->left = 0;
+ zpull(&strm, in);
+ }
+ last = strm.next_in[0] & 1;
+ if (last && clr)
+ strm.next_in[0] &= ~1;
+ }
+ }
+ }
+
+ /* update buffer with unused input */
+ in->left = strm.avail_in;
+ in->next = strm.next_in;
+
+ /* copy used input, write empty blocks to get to byte boundary */
+ pos = strm.data_type & 7;
+ fwrite(start, 1, in->next - start - 1, out);
+ last = in->next[-1];
+ if (pos == 0 || !clr)
+ /* already at byte boundary, or last file: write last byte */
+ putc(last, out);
+ else {
+ /* append empty blocks to last byte */
+ last &= ((0x100 >> pos) - 1); /* assure unused bits are zero */
+ if (pos & 1) {
+ /* odd -- append an empty stored block */
+ putc(last, out);
+ if (pos == 1)
+ putc(0, out); /* two more bits in block header */
+ fwrite("\0\0\xff\xff", 1, 4, out);
+ }
+ else {
+ /* even -- append 1, 2, or 3 empty fixed blocks */
+ switch (pos) {
+ case 6:
+ putc(last | 8, out);
+ last = 0;
+ case 4:
+ putc(last | 0x20, out);
+ last = 0;
+ case 2:
+ putc(last | 0x80, out);
+ putc(0, out);
+ }
+ }
+ }
+
+ /* update crc and tot */
+ *crc = crc32_combine(*crc, bget4(in), len);
+ *tot += (unsigned long)len;
+
+ /* clean up */
+ inflateEnd(&strm);
+ free(junk);
+ bclose(in);
+
+ /* write trailer if this is the last gzip file */
+ if (!clr) {
+ put4(*crc, out);
+ put4(*tot, out);
+ }
+}
+
+/* join the gzip files on the command line, write result to stdout */
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ unsigned long crc, tot; /* running crc and total uncompressed length */
+
+ /* skip command name */
+ argc--;
+ argv++;
+
+ /* show usage if no arguments */
+ if (argc == 0) {
+ fputs("gzjoin usage: gzjoin f1.gz [f2.gz [f3.gz ...]] > fjoin.gz\n",
+ stderr);
+ return 0;
+ }
+
+ /* join gzip files on command line and write to stdout */
+ gzinit(&crc, &tot, stdout);
+ while (argc--)
+ gzcopy(*argv++, argc, &crc, &tot, stdout);
+
+ /* done */
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/examples/gzlog.c b/zlib/examples/gzlog.c
new file mode 100644
index 0000000..d70aaca
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/gzlog.c
@@ -0,0 +1,1058 @@
+/*
+ * gzlog.c
+ * Copyright (C) 2004, 2008 Mark Adler, all rights reserved
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in gzlog.h
+ * version 2.0, 25 Apr 2008
+ */
+
+/*
+ gzlog provides a mechanism for frequently appending short strings to a gzip
+ file that is efficient both in execution time and compression ratio. The
+ strategy is to write the short strings in an uncompressed form to the end of
+ the gzip file, only compressing when the amount of uncompressed data has
+ reached a given threshold.
+
+ gzlog also provides protection against interruptions in the process due to
+ system crashes. The status of the operation is recorded in an extra field
+ in the gzip file, and is only updated once the gzip file is brought to a
+ valid state. The last data to be appended or compressed is saved in an
+ auxiliary file, so that if the operation is interrupted, it can be completed
+ the next time an append operation is attempted.
+
+ gzlog maintains another auxiliary file with the last 32K of data from the
+ compressed portion, which is preloaded for the compression of the subsequent
+ data. This minimizes the impact to the compression ratio of appending.
+ */
+
+/*
+ Operations Concept:
+
+ Files (log name "foo"):
+ foo.gz -- gzip file with the complete log
+ foo.add -- last message to append or last data to compress
+ foo.dict -- dictionary of the last 32K of data for next compression
+ foo.temp -- temporary dictionary file for compression after this one
+ foo.lock -- lock file for reading and writing the other files
+ foo.repairs -- log file for log file recovery operations (not compressed)
+
+ gzip file structure:
+ - fixed-length (no file name) header with extra field (see below)
+ - compressed data ending initially with empty stored block
+ - uncompressed data filling out originally empty stored block and
+ subsequent stored blocks as needed (16K max each)
+ - gzip trailer
+ - no junk at end (no other gzip streams)
+
+ When appending data, the information in the first three items above plus the
+ foo.add file are sufficient to recover an interrupted append operation. The
+ extra field has the necessary information to restore the start of the last
+ stored block and determine where to append the data in the foo.add file, as
+ well as the crc and length of the gzip data before the append operation.
+
+ The foo.add file is created before the gzip file is marked for append, and
+ deleted after the gzip file is marked as complete. So if the append
+ operation is interrupted, the data to add will still be there. If due to
+ some external force, the foo.add file gets deleted between when the append
+ operation was interrupted and when recovery is attempted, the gzip file will
+ still be restored, but without the appended data.
+
+ When compressing data, the information in the first two items above plus the
+ foo.add file are sufficient to recover an interrupted compress operation.
+ The extra field has the necessary information to find the end of the
+ compressed data, and contains both the crc and length of just the compressed
+ data and of the complete set of data including the contents of the foo.add
+ file.
+
+ Again, the foo.add file is maintained during the compress operation in case
+ of an interruption. If in the unlikely event the foo.add file with the data
+ to be compressed is missing due to some external force, a gzip file with
+ just the previous compressed data will be reconstructed. In this case, all
+ of the data that was to be compressed is lost (approximately one megabyte).
+ This will not occur if all that happened was an interruption of the compress
+ operation.
+
+ The third state that is marked is the replacement of the old dictionary with
+ the new dictionary after a compress operation. Once compression is
+ complete, the gzip file is marked as being in the replace state. This
+ completes the gzip file, so an interrupt after being so marked does not
+ result in recompression. Then the dictionary file is replaced, and the gzip
+ file is marked as completed. This state prevents the possibility of
+ restarting compression with the wrong dictionary file.
+
+ All three operations are wrapped by a lock/unlock procedure. In order to
+ gain exclusive access to the log files, first a foo.lock file must be
+ exclusively created. When all operations are complete, the lock is
+ released by deleting the foo.lock file. If when attempting to create the
+ lock file, it already exists and the modify time of the lock file is more
+ than five minutes old (set by the PATIENCE define below), then the old
+ lock file is considered stale and deleted, and the exclusive creation of
+ the lock file is retried. To assure that there are no false assessments
+ of the staleness of the lock file, the operations periodically touch the
+ lock file to update the modified date.
+
+ Following is the definition of the extra field with all of the information
+ required to enable the above append and compress operations and their
+ recovery if interrupted. Multi-byte values are stored little endian
+ (consistent with the gzip format). File pointers are eight bytes long.
+ The crc's and lengths for the gzip trailer are four bytes long. (Note that
+ the length at the end of a gzip file is used for error checking only, and
+ for large files is actually the length modulo 2^32.) The stored block
+ length is two bytes long. The gzip extra field two-byte identification is
+ "ap" for append. It is assumed that writing the extra field to the file is
+ an "atomic" operation. That is, either all of the extra field is written
+ to the file, or none of it is, if the operation is interrupted right at the
+ point of updating the extra field. This is a reasonable assumption, since
+ the extra field is within the first 52 bytes of the file, which is smaller
+ than any expected block size for a mass storage device (usually 512 bytes or
+ larger).
+
+ Extra field (35 bytes):
+ - Pointer to first stored block length -- this points to the two-byte length
+ of the first stored block, which is followed by the two-byte, one's
+ complement of that length. The stored block length is preceded by the
+ three-bit header of the stored block, which is the actual start of the
+ stored block in the deflate format. See the bit offset field below.
+ - Pointer to the last stored block length. This is the same as above, but
+ for the last stored block of the uncompressed data in the gzip file.
+ Initially this is the same as the first stored block length pointer.
+ When the stored block gets to 16K (see the MAX_STORE define), then a new
+ stored block as added, at which point the last stored block length pointer
+ is different from the first stored block length pointer. When they are
+ different, the first bit of the last stored block header is eight bits, or
+ one byte back from the block length.
+ - Compressed data crc and length. This is the crc and length of the data
+ that is in the compressed portion of the deflate stream. These are used
+ only in the event that the foo.add file containing the data to compress is
+ lost after a compress operation is interrupted.
+ - Total data crc and length. This is the crc and length of all of the data
+ stored in the gzip file, compressed and uncompressed. It is used to
+ reconstruct the gzip trailer when compressing, as well as when recovering
+ interrupted operations.
+ - Final stored block length. This is used to quickly find where to append,
+ and allows the restoration of the original final stored block state when
+ an append operation is interrupted.
+ - First stored block start as the number of bits back from the final stored
+ block first length byte. This value is in the range of 3..10, and is
+ stored as the low three bits of the final byte of the extra field after
+ subtracting three (0..7). This allows the last-block bit of the stored
+ block header to be updated when a new stored block is added, for the case
+ when the first stored block and the last stored block are the same. (When
+ they are different, the numbers of bits back is known to be eight.) This
+ also allows for new compressed data to be appended to the old compressed
+ data in the compress operation, overwriting the previous first stored
+ block, or for the compressed data to be terminated and a valid gzip file
+ reconstructed on the off chance that a compression operation was
+ interrupted and the data to compress in the foo.add file was deleted.
+ - The operation in process. This is the next two bits in the last byte (the
+ bits under the mask 0x18). The are interpreted as 0: nothing in process,
+ 1: append in process, 2: compress in process, 3: replace in process.
+ - The top three bits of the last byte in the extra field are reserved and
+ are currently set to zero.
+
+ Main procedure:
+ - Exclusively create the foo.lock file using the O_CREAT and O_EXCL modes of
+ the system open() call. If the modify time of an existing lock file is
+ more than PATIENCE seconds old, then the lock file is deleted and the
+ exclusive create is retried.
+ - Load the extra field from the foo.gz file, and see if an operation was in
+ progress but not completed. If so, apply the recovery procedure below.
+ - Perform the append procedure with the provided data.
+ - If the uncompressed data in the foo.gz file is 1MB or more, apply the
+ compress procedure.
+ - Delete the foo.lock file.
+
+ Append procedure:
+ - Put what to append in the foo.add file so that the operation can be
+ restarted if this procedure is interrupted.
+ - Mark the foo.gz extra field with the append operation in progress.
+ + Restore the original last-block bit and stored block length of the last
+ stored block from the information in the extra field, in case a previous
+ append operation was interrupted.
+ - Append the provided data to the last stored block, creating new stored
+ blocks as needed and updating the stored blocks last-block bits and
+ lengths.
+ - Update the crc and length with the new data, and write the gzip trailer.
+ - Write over the extra field (with a single write operation) with the new
+ pointers, lengths, and crc's, and mark the gzip file as not in process.
+ Though there is still a foo.add file, it will be ignored since nothing
+ is in process. If a foo.add file is leftover from a previously
+ completed operation, it is truncated when writing new data to it.
+ - Delete the foo.add file.
+
+ Compress and replace procedures:
+ - Read all of the uncompressed data in the stored blocks in foo.gz and write
+ it to foo.add. Also write foo.temp with the last 32K of that data to
+ provide a dictionary for the next invocation of this procedure.
+ - Rewrite the extra field marking foo.gz with a compression in process.
+ * If there is no data provided to compress (due to a missing foo.add file
+ when recovering), reconstruct and truncate the foo.gz file to contain
+ only the previous compressed data and proceed to the step after the next
+ one. Otherwise ...
+ - Compress the data with the dictionary in foo.dict, and write to the
+ foo.gz file starting at the bit immediately following the last previously
+ compressed block. If there is no foo.dict, proceed anyway with the
+ compression at slightly reduced efficiency. (For the foo.dict file to be
+ missing requires some external failure beyond simply the interruption of
+ a compress operation.) During this process, the foo.lock file is
+ periodically touched to assure that that file is not considered stale by
+ another process before we're done. The deflation is terminated with a
+ non-last empty static block (10 bits long), that is then located and
+ written over by a last-bit-set empty stored block.
+ - Append the crc and length of the data in the gzip file (previously
+ calculated during the append operations).
+ - Write over the extra field with the updated stored block offsets, bits
+ back, crc's, and lengths, and mark foo.gz as in process for a replacement
+ of the dictionary.
+ @ Delete the foo.add file.
+ - Replace foo.dict with foo.temp.
+ - Write over the extra field, marking foo.gz as complete.
+
+ Recovery procedure:
+ - If not a replace recovery, read in the foo.add file, and provide that data
+ to the appropriate recovery below. If there is no foo.add file, provide
+ a zero data length to the recovery. In that case, the append recovery
+ restores the foo.gz to the previous compressed + uncompressed data state.
+ For the the compress recovery, a missing foo.add file results in foo.gz
+ being restored to the previous compressed-only data state.
+ - Append recovery:
+ - Pick up append at + step above
+ - Compress recovery:
+ - Pick up compress at * step above
+ - Replace recovery:
+ - Pick up compress at @ step above
+ - Log the repair with a date stamp in foo.repairs
+ */
+
+#include <sys/types.h>
+#include <stdio.h> /* rename, fopen, fprintf, fclose */
+#include <stdlib.h> /* malloc, free */
+#include <string.h> /* strlen, strrchr, strcpy, strncpy, strcmp */
+#include <fcntl.h> /* open */
+#include <unistd.h> /* lseek, read, write, close, unlink, sleep, */
+ /* ftruncate, fsync */
+#include <errno.h> /* errno */
+#include <time.h> /* time, ctime */
+#include <sys/stat.h> /* stat */
+#include <sys/time.h> /* utimes */
+#include "zlib.h" /* crc32 */
+
+#include "gzlog.h" /* header for external access */
+
+#define local static
+typedef unsigned int uint;
+typedef unsigned long ulong;
+
+/* Macro for debugging to deterministically force recovery operations */
+#ifdef DEBUG
+ #include <setjmp.h> /* longjmp */
+ jmp_buf gzlog_jump; /* where to go back to */
+ int gzlog_bail = 0; /* which point to bail at (1..8) */
+ int gzlog_count = -1; /* number of times through to wait */
+# define BAIL(n) do { if (n == gzlog_bail && gzlog_count-- == 0) \
+ longjmp(gzlog_jump, gzlog_bail); } while (0)
+#else
+# define BAIL(n)
+#endif
+
+/* how old the lock file can be in seconds before considering it stale */
+#define PATIENCE 300
+
+/* maximum stored block size in Kbytes -- must be in 1..63 */
+#define MAX_STORE 16
+
+/* number of stored Kbytes to trigger compression (must be >= 32 to allow
+ dictionary construction, and <= 204 * MAX_STORE, in order for >> 10 to
+ discard the stored block headers contribution of five bytes each) */
+#define TRIGGER 1024
+
+/* size of a deflate dictionary (this cannot be changed) */
+#define DICT 32768U
+
+/* values for the operation (2 bits) */
+#define NO_OP 0
+#define APPEND_OP 1
+#define COMPRESS_OP 2
+#define REPLACE_OP 3
+
+/* macros to extract little-endian integers from an unsigned byte buffer */
+#define PULL2(p) ((p)[0]+((uint)((p)[1])<<8))
+#define PULL4(p) (PULL2(p)+((ulong)PULL2(p+2)<<16))
+#define PULL8(p) (PULL4(p)+((off_t)PULL4(p+4)<<32))
+
+/* macros to store integers into a byte buffer in little-endian order */
+#define PUT2(p,a) do {(p)[0]=a;(p)[1]=(a)>>8;} while(0)
+#define PUT4(p,a) do {PUT2(p,a);PUT2(p+2,a>>16);} while(0)
+#define PUT8(p,a) do {PUT4(p,a);PUT4(p+4,a>>32);} while(0)
+
+/* internal structure for log information */
+#define LOGID "\106\035\172" /* should be three non-zero characters */
+struct log {
+ char id[4]; /* contains LOGID to detect inadvertent overwrites */
+ int fd; /* file descriptor for .gz file, opened read/write */
+ char *path; /* allocated path, e.g. "/var/log/foo" or "foo" */
+ char *end; /* end of path, for appending suffices such as ".gz" */
+ off_t first; /* offset of first stored block first length byte */
+ int back; /* location of first block id in bits back from first */
+ uint stored; /* bytes currently in last stored block */
+ off_t last; /* offset of last stored block first length byte */
+ ulong ccrc; /* crc of compressed data */
+ ulong clen; /* length (modulo 2^32) of compressed data */
+ ulong tcrc; /* crc of total data */
+ ulong tlen; /* length (modulo 2^32) of total data */
+ time_t lock; /* last modify time of our lock file */
+};
+
+/* gzip header for gzlog */
+local unsigned char log_gzhead[] = {
+ 0x1f, 0x8b, /* magic gzip id */
+ 8, /* compression method is deflate */
+ 4, /* there is an extra field (no file name) */
+ 0, 0, 0, 0, /* no modification time provided */
+ 0, 0xff, /* no extra flags, no OS specified */
+ 39, 0, 'a', 'p', 35, 0 /* extra field with "ap" subfield */
+ /* 35 is EXTRA, 39 is EXTRA + 4 */
+};
+
+#define HEAD sizeof(log_gzhead) /* should be 16 */
+
+/* initial gzip extra field content (52 == HEAD + EXTRA + 1) */
+local unsigned char log_gzext[] = {
+ 52, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, /* offset of first stored block length */
+ 52, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, /* offset of last stored block length */
+ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, /* compressed data crc and length */
+ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, /* total data crc and length */
+ 0, 0, /* final stored block data length */
+ 5 /* op is NO_OP, last bit 8 bits back */
+};
+
+#define EXTRA sizeof(log_gzext) /* should be 35 */
+
+/* initial gzip data and trailer */
+local unsigned char log_gzbody[] = {
+ 1, 0, 0, 0xff, 0xff, /* empty stored block (last) */
+ 0, 0, 0, 0, /* crc */
+ 0, 0, 0, 0 /* uncompressed length */
+};
+
+#define BODY sizeof(log_gzbody)
+
+/* Exclusively create foo.lock in order to negotiate exclusive access to the
+ foo.* files. If the modify time of an existing lock file is greater than
+ PATIENCE seconds in the past, then consider the lock file to have been
+ abandoned, delete it, and try the exclusive create again. Save the lock
+ file modify time for verification of ownership. Return 0 on success, or -1
+ on failure, usually due to an access restriction or invalid path. Note that
+ if stat() or unlink() fails, it may be due to another process noticing the
+ abandoned lock file a smidge sooner and deleting it, so those are not
+ flagged as an error. */
+local int log_lock(struct log *log)
+{
+ int fd;
+ struct stat st;
+
+ strcpy(log->end, ".lock");
+ while ((fd = open(log->path, O_CREAT | O_EXCL, 0644)) < 0) {
+ if (errno != EEXIST)
+ return -1;
+ if (stat(log->path, &st) == 0 && time(NULL) - st.st_mtime > PATIENCE) {
+ unlink(log->path);
+ continue;
+ }
+ sleep(2); /* relinquish the CPU for two seconds while waiting */
+ }
+ close(fd);
+ if (stat(log->path, &st) == 0)
+ log->lock = st.st_mtime;
+ return 0;
+}
+
+/* Update the modify time of the lock file to now, in order to prevent another
+ task from thinking that the lock is stale. Save the lock file modify time
+ for verification of ownership. */
+local void log_touch(struct log *log)
+{
+ struct stat st;
+
+ strcpy(log->end, ".lock");
+ utimes(log->path, NULL);
+ if (stat(log->path, &st) == 0)
+ log->lock = st.st_mtime;
+}
+
+/* Check the log file modify time against what is expected. Return true if
+ this is not our lock. If it is our lock, touch it to keep it. */
+local int log_check(struct log *log)
+{
+ struct stat st;
+
+ strcpy(log->end, ".lock");
+ if (stat(log->path, &st) || st.st_mtime != log->lock)
+ return 1;
+ log_touch(log);
+ return 0;
+}
+
+/* Unlock a previously acquired lock, but only if it's ours. */
+local void log_unlock(struct log *log)
+{
+ if (log_check(log))
+ return;
+ strcpy(log->end, ".lock");
+ unlink(log->path);
+ log->lock = 0;
+}
+
+/* Check the gzip header and read in the extra field, filling in the values in
+ the log structure. Return op on success or -1 if the gzip header was not as
+ expected. op is the current operation in progress last written to the extra
+ field. This assumes that the gzip file has already been opened, with the
+ file descriptor log->fd. */
+local int log_head(struct log *log)
+{
+ int op;
+ unsigned char buf[HEAD + EXTRA];
+
+ if (lseek(log->fd, 0, SEEK_SET) < 0 ||
+ read(log->fd, buf, HEAD + EXTRA) != HEAD + EXTRA ||
+ memcmp(buf, log_gzhead, HEAD)) {
+ return -1;
+ }
+ log->first = PULL8(buf + HEAD);
+ log->last = PULL8(buf + HEAD + 8);
+ log->ccrc = PULL4(buf + HEAD + 16);
+ log->clen = PULL4(buf + HEAD + 20);
+ log->tcrc = PULL4(buf + HEAD + 24);
+ log->tlen = PULL4(buf + HEAD + 28);
+ log->stored = PULL2(buf + HEAD + 32);
+ log->back = 3 + (buf[HEAD + 34] & 7);
+ op = (buf[HEAD + 34] >> 3) & 3;
+ return op;
+}
+
+/* Write over the extra field contents, marking the operation as op. Use fsync
+ to assure that the device is written to, and in the requested order. This
+ operation, and only this operation, is assumed to be atomic in order to
+ assure that the log is recoverable in the event of an interruption at any
+ point in the process. Return -1 if the write to foo.gz failed. */
+local int log_mark(struct log *log, int op)
+{
+ int ret;
+ unsigned char ext[EXTRA];
+
+ PUT8(ext, log->first);
+ PUT8(ext + 8, log->last);
+ PUT4(ext + 16, log->ccrc);
+ PUT4(ext + 20, log->clen);
+ PUT4(ext + 24, log->tcrc);
+ PUT4(ext + 28, log->tlen);
+ PUT2(ext + 32, log->stored);
+ ext[34] = log->back - 3 + (op << 3);
+ fsync(log->fd);
+ ret = lseek(log->fd, HEAD, SEEK_SET) < 0 ||
+ write(log->fd, ext, EXTRA) != EXTRA ? -1 : 0;
+ fsync(log->fd);
+ return ret;
+}
+
+/* Rewrite the last block header bits and subsequent zero bits to get to a byte
+ boundary, setting the last block bit if last is true, and then write the
+ remainder of the stored block header (length and one's complement). Leave
+ the file pointer after the end of the last stored block data. Return -1 if
+ there is a read or write failure on the foo.gz file */
+local int log_last(struct log *log, int last)
+{
+ int back, len, mask;
+ unsigned char buf[6];
+
+ /* determine the locations of the bytes and bits to modify */
+ back = log->last == log->first ? log->back : 8;
+ len = back > 8 ? 2 : 1; /* bytes back from log->last */
+ mask = 0x80 >> ((back - 1) & 7); /* mask for block last-bit */
+
+ /* get the byte to modify (one or two back) into buf[0] -- don't need to
+ read the byte if the last-bit is eight bits back, since in that case
+ the entire byte will be modified */
+ buf[0] = 0;
+ if (back != 8 && (lseek(log->fd, log->last - len, SEEK_SET) < 0 ||
+ read(log->fd, buf, 1) != 1))
+ return -1;
+
+ /* change the last-bit of the last stored block as requested -- note
+ that all bits above the last-bit are set to zero, per the type bits
+ of a stored block being 00 and per the convention that the bits to
+ bring the stream to a byte boundary are also zeros */
+ buf[1] = 0;
+ buf[2 - len] = (*buf & (mask - 1)) + (last ? mask : 0);
+
+ /* write the modified stored block header and lengths, move the file
+ pointer to after the last stored block data */
+ PUT2(buf + 2, log->stored);
+ PUT2(buf + 4, log->stored ^ 0xffff);
+ return lseek(log->fd, log->last - len, SEEK_SET) < 0 ||
+ write(log->fd, buf + 2 - len, len + 4) != len + 4 ||
+ lseek(log->fd, log->stored, SEEK_CUR) < 0 ? -1 : 0;
+}
+
+/* Append len bytes from data to the locked and open log file. len may be zero
+ if recovering and no .add file was found. In that case, the previous state
+ of the foo.gz file is restored. The data is appended uncompressed in
+ deflate stored blocks. Return -1 if there was an error reading or writing
+ the foo.gz file. */
+local int log_append(struct log *log, unsigned char *data, size_t len)
+{
+ uint put;
+ off_t end;
+ unsigned char buf[8];
+
+ /* set the last block last-bit and length, in case recovering an
+ interrupted append, then position the file pointer to append to the
+ block */
+ if (log_last(log, 1))
+ return -1;
+
+ /* append, adding stored blocks and updating the offset of the last stored
+ block as needed, and update the total crc and length */
+ while (len) {
+ /* append as much as we can to the last block */
+ put = (MAX_STORE << 10) - log->stored;
+ if (put > len)
+ put = (uint)len;
+ if (put) {
+ if (write(log->fd, data, put) != put)
+ return -1;
+ BAIL(1);
+ log->tcrc = crc32(log->tcrc, data, put);
+ log->tlen += put;
+ log->stored += put;
+ data += put;
+ len -= put;
+ }
+
+ /* if we need to, add a new empty stored block */
+ if (len) {
+ /* mark current block as not last */
+ if (log_last(log, 0))
+ return -1;
+
+ /* point to new, empty stored block */
+ log->last += 4 + log->stored + 1;
+ log->stored = 0;
+ }
+
+ /* mark last block as last, update its length */
+ if (log_last(log, 1))
+ return -1;
+ BAIL(2);
+ }
+
+ /* write the new crc and length trailer, and truncate just in case (could
+ be recovering from partial append with a missing foo.add file) */
+ PUT4(buf, log->tcrc);
+ PUT4(buf + 4, log->tlen);
+ if (write(log->fd, buf, 8) != 8 ||
+ (end = lseek(log->fd, 0, SEEK_CUR)) < 0 || ftruncate(log->fd, end))
+ return -1;
+
+ /* write the extra field, marking the log file as done, delete .add file */
+ if (log_mark(log, NO_OP))
+ return -1;
+ strcpy(log->end, ".add");
+ unlink(log->path); /* ignore error, since may not exist */
+ return 0;
+}
+
+/* Replace the foo.dict file with the foo.temp file. Also delete the foo.add
+ file, since the compress operation may have been interrupted before that was
+ done. Returns 1 if memory could not be allocated, or -1 if reading or
+ writing foo.gz fails, or if the rename fails for some reason other than
+ foo.temp not existing. foo.temp not existing is a permitted error, since
+ the replace operation may have been interrupted after the rename is done,
+ but before foo.gz is marked as complete. */
+local int log_replace(struct log *log)
+{
+ int ret;
+ char *dest;
+
+ /* delete foo.add file */
+ strcpy(log->end, ".add");
+ unlink(log->path); /* ignore error, since may not exist */
+ BAIL(3);
+
+ /* rename foo.name to foo.dict, replacing foo.dict if it exists */
+ strcpy(log->end, ".dict");
+ dest = malloc(strlen(log->path) + 1);
+ if (dest == NULL)
+ return -2;
+ strcpy(dest, log->path);
+ strcpy(log->end, ".temp");
+ ret = rename(log->path, dest);
+ free(dest);
+ if (ret && errno != ENOENT)
+ return -1;
+ BAIL(4);
+
+ /* mark the foo.gz file as done */
+ return log_mark(log, NO_OP);
+}
+
+/* Compress the len bytes at data and append the compressed data to the
+ foo.gz deflate data immediately after the previous compressed data. This
+ overwrites the previous uncompressed data, which was stored in foo.add
+ and is the data provided in data[0..len-1]. If this operation is
+ interrupted, it picks up at the start of this routine, with the foo.add
+ file read in again. If there is no data to compress (len == 0), then we
+ simply terminate the foo.gz file after the previously compressed data,
+ appending a final empty stored block and the gzip trailer. Return -1 if
+ reading or writing the log.gz file failed, or -2 if there was a memory
+ allocation failure. */
+local int log_compress(struct log *log, unsigned char *data, size_t len)
+{
+ int fd;
+ uint got, max;
+ ssize_t dict;
+ off_t end;
+ z_stream strm;
+ unsigned char buf[DICT];
+
+ /* compress and append compressed data */
+ if (len) {
+ /* set up for deflate, allocating memory */
+ strm.zalloc = Z_NULL;
+ strm.zfree = Z_NULL;
+ strm.opaque = Z_NULL;
+ if (deflateInit2(&strm, Z_DEFAULT_COMPRESSION, Z_DEFLATED, -15, 8,
+ Z_DEFAULT_STRATEGY) != Z_OK)
+ return -2;
+
+ /* read in dictionary (last 32K of data that was compressed) */
+ strcpy(log->end, ".dict");
+ fd = open(log->path, O_RDONLY, 0);
+ if (fd >= 0) {
+ dict = read(fd, buf, DICT);
+ close(fd);
+ if (dict < 0) {
+ deflateEnd(&strm);
+ return -1;
+ }
+ if (dict)
+ deflateSetDictionary(&strm, buf, (uint)dict);
+ }
+ log_touch(log);
+
+ /* prime deflate with last bits of previous block, position write
+ pointer to write those bits and overwrite what follows */
+ if (lseek(log->fd, log->first - (log->back > 8 ? 2 : 1),
+ SEEK_SET) < 0 ||
+ read(log->fd, buf, 1) != 1 || lseek(log->fd, -1, SEEK_CUR) < 0) {
+ deflateEnd(&strm);
+ return -1;
+ }
+ deflatePrime(&strm, (8 - log->back) & 7, *buf);
+
+ /* compress, finishing with a partial non-last empty static block */
+ strm.next_in = data;
+ max = (((uint)0 - 1) >> 1) + 1; /* in case int smaller than size_t */
+ do {
+ strm.avail_in = len > max ? max : (uint)len;
+ len -= strm.avail_in;
+ do {
+ strm.avail_out = DICT;
+ strm.next_out = buf;
+ deflate(&strm, len ? Z_NO_FLUSH : Z_PARTIAL_FLUSH);
+ got = DICT - strm.avail_out;
+ if (got && write(log->fd, buf, got) != got) {
+ deflateEnd(&strm);
+ return -1;
+ }
+ log_touch(log);
+ } while (strm.avail_out == 0);
+ } while (len);
+ deflateEnd(&strm);
+ BAIL(5);
+
+ /* find start of empty static block -- scanning backwards the first one
+ bit is the second bit of the block, if the last byte is zero, then
+ we know the byte before that has a one in the top bit, since an
+ empty static block is ten bits long */
+ if ((log->first = lseek(log->fd, -1, SEEK_CUR)) < 0 ||
+ read(log->fd, buf, 1) != 1)
+ return -1;
+ log->first++;
+ if (*buf) {
+ log->back = 1;
+ while ((*buf & ((uint)1 << (8 - log->back++))) == 0)
+ ; /* guaranteed to terminate, since *buf != 0 */
+ }
+ else
+ log->back = 10;
+
+ /* update compressed crc and length */
+ log->ccrc = log->tcrc;
+ log->clen = log->tlen;
+ }
+ else {
+ /* no data to compress -- fix up existing gzip stream */
+ log->tcrc = log->ccrc;
+ log->tlen = log->clen;
+ }
+
+ /* complete and truncate gzip stream */
+ log->last = log->first;
+ log->stored = 0;
+ PUT4(buf, log->tcrc);
+ PUT4(buf + 4, log->tlen);
+ if (log_last(log, 1) || write(log->fd, buf, 8) != 8 ||
+ (end = lseek(log->fd, 0, SEEK_CUR)) < 0 || ftruncate(log->fd, end))
+ return -1;
+ BAIL(6);
+
+ /* mark as being in the replace operation */
+ if (log_mark(log, REPLACE_OP))
+ return -1;
+
+ /* execute the replace operation and mark the file as done */
+ return log_replace(log);
+}
+
+/* log a repair record to the .repairs file */
+local void log_log(struct log *log, int op, char *record)
+{
+ time_t now;
+ FILE *rec;
+
+ now = time(NULL);
+ strcpy(log->end, ".repairs");
+ rec = fopen(log->path, "a");
+ if (rec == NULL)
+ return;
+ fprintf(rec, "%.24s %s recovery: %s\n", ctime(&now), op == APPEND_OP ?
+ "append" : (op == COMPRESS_OP ? "compress" : "replace"), record);
+ fclose(rec);
+ return;
+}
+
+/* Recover the interrupted operation op. First read foo.add for recovering an
+ append or compress operation. Return -1 if there was an error reading or
+ writing foo.gz or reading an existing foo.add, or -2 if there was a memory
+ allocation failure. */
+local int log_recover(struct log *log, int op)
+{
+ int fd, ret = 0;
+ unsigned char *data = NULL;
+ size_t len = 0;
+ struct stat st;
+
+ /* log recovery */
+ log_log(log, op, "start");
+
+ /* load foo.add file if expected and present */
+ if (op == APPEND_OP || op == COMPRESS_OP) {
+ strcpy(log->end, ".add");
+ if (stat(log->path, &st) == 0 && st.st_size) {
+ len = (size_t)(st.st_size);
+ if (len != st.st_size || (data = malloc(st.st_size)) == NULL) {
+ log_log(log, op, "allocation failure");
+ return -2;
+ }
+ if ((fd = open(log->path, O_RDONLY, 0)) < 0) {
+ log_log(log, op, ".add file read failure");
+ return -1;
+ }
+ ret = read(fd, data, len) != len;
+ close(fd);
+ if (ret) {
+ log_log(log, op, ".add file read failure");
+ return -1;
+ }
+ log_log(log, op, "loaded .add file");
+ }
+ else
+ log_log(log, op, "missing .add file!");
+ }
+
+ /* recover the interrupted operation */
+ switch (op) {
+ case APPEND_OP:
+ ret = log_append(log, data, len);
+ break;
+ case COMPRESS_OP:
+ ret = log_compress(log, data, len);
+ break;
+ case REPLACE_OP:
+ ret = log_replace(log);
+ }
+
+ /* log status */
+ log_log(log, op, ret ? "failure" : "complete");
+
+ /* clean up */
+ if (data != NULL)
+ free(data);
+ return ret;
+}
+
+/* Close the foo.gz file (if open) and release the lock. */
+local void log_close(struct log *log)
+{
+ if (log->fd >= 0)
+ close(log->fd);
+ log->fd = -1;
+ log_unlock(log);
+}
+
+/* Open foo.gz, verify the header, and load the extra field contents, after
+ first creating the foo.lock file to gain exclusive access to the foo.*
+ files. If foo.gz does not exist or is empty, then write the initial header,
+ extra, and body content of an empty foo.gz log file. If there is an error
+ creating the lock file due to access restrictions, or an error reading or
+ writing the foo.gz file, or if the foo.gz file is not a proper log file for
+ this object (e.g. not a gzip file or does not contain the expected extra
+ field), then return true. If there is an error, the lock is released.
+ Otherwise, the lock is left in place. */
+local int log_open(struct log *log)
+{
+ int op;
+
+ /* release open file resource if left over -- can occur if lock lost
+ between gzlog_open() and gzlog_write() */
+ if (log->fd >= 0)
+ close(log->fd);
+ log->fd = -1;
+
+ /* negotiate exclusive access */
+ if (log_lock(log) < 0)
+ return -1;
+
+ /* open the log file, foo.gz */
+ strcpy(log->end, ".gz");
+ log->fd = open(log->path, O_RDWR | O_CREAT, 0644);
+ if (log->fd < 0) {
+ log_close(log);
+ return -1;
+ }
+
+ /* if new, initialize foo.gz with an empty log, delete old dictionary */
+ if (lseek(log->fd, 0, SEEK_END) == 0) {
+ if (write(log->fd, log_gzhead, HEAD) != HEAD ||
+ write(log->fd, log_gzext, EXTRA) != EXTRA ||
+ write(log->fd, log_gzbody, BODY) != BODY) {
+ log_close(log);
+ return -1;
+ }
+ strcpy(log->end, ".dict");
+ unlink(log->path);
+ }
+
+ /* verify log file and load extra field information */
+ if ((op = log_head(log)) < 0) {
+ log_close(log);
+ return -1;
+ }
+
+ /* check for interrupted process and if so, recover */
+ if (op != NO_OP && log_recover(log, op)) {
+ log_close(log);
+ return -1;
+ }
+
+ /* touch the lock file to prevent another process from grabbing it */
+ log_touch(log);
+ return 0;
+}
+
+/* See gzlog.h for the description of the external methods below */
+gzlog *gzlog_open(char *path)
+{
+ size_t n;
+ struct log *log;
+
+ /* check arguments */
+ if (path == NULL || *path == 0)
+ return NULL;
+
+ /* allocate and initialize log structure */
+ log = malloc(sizeof(struct log));
+ if (log == NULL)
+ return NULL;
+ strcpy(log->id, LOGID);
+ log->fd = -1;
+
+ /* save path and end of path for name construction */
+ n = strlen(path);
+ log->path = malloc(n + 9); /* allow for ".repairs" */
+ if (log->path == NULL) {
+ free(log);
+ return NULL;
+ }
+ strcpy(log->path, path);
+ log->end = log->path + n;
+
+ /* gain exclusive access and verify log file -- may perform a
+ recovery operation if needed */
+ if (log_open(log)) {
+ free(log->path);
+ free(log);
+ return NULL;
+ }
+
+ /* return pointer to log structure */
+ return log;
+}
+
+/* gzlog_compress() return values:
+ 0: all good
+ -1: file i/o error (usually access issue)
+ -2: memory allocation failure
+ -3: invalid log pointer argument */
+int gzlog_compress(gzlog *logd)
+{
+ int fd, ret;
+ uint block;
+ size_t len, next;
+ unsigned char *data, buf[5];
+ struct log *log = logd;
+
+ /* check arguments */
+ if (log == NULL || strcmp(log->id, LOGID) || len < 0)
+ return -3;
+
+ /* see if we lost the lock -- if so get it again and reload the extra
+ field information (it probably changed), recover last operation if
+ necessary */
+ if (log_check(log) && log_open(log))
+ return -1;
+
+ /* create space for uncompressed data */
+ len = ((size_t)(log->last - log->first) & ~(((size_t)1 << 10) - 1)) +
+ log->stored;
+ if ((data = malloc(len)) == NULL)
+ return -2;
+
+ /* do statement here is just a cheap trick for error handling */
+ do {
+ /* read in the uncompressed data */
+ if (lseek(log->fd, log->first - 1, SEEK_SET) < 0)
+ break;
+ next = 0;
+ while (next < len) {
+ if (read(log->fd, buf, 5) != 5)
+ break;
+ block = PULL2(buf + 1);
+ if (next + block > len ||
+ read(log->fd, (char *)data + next, block) != block)
+ break;
+ next += block;
+ }
+ if (lseek(log->fd, 0, SEEK_CUR) != log->last + 4 + log->stored)
+ break;
+ log_touch(log);
+
+ /* write the uncompressed data to the .add file */
+ strcpy(log->end, ".add");
+ fd = open(log->path, O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644);
+ if (fd < 0)
+ break;
+ ret = write(fd, data, len) != len;
+ if (ret | close(fd))
+ break;
+ log_touch(log);
+
+ /* write the dictionary for the next compress to the .temp file */
+ strcpy(log->end, ".temp");
+ fd = open(log->path, O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644);
+ if (fd < 0)
+ break;
+ next = DICT > len ? len : DICT;
+ ret = write(fd, (char *)data + len - next, next) != next;
+ if (ret | close(fd))
+ break;
+ log_touch(log);
+
+ /* roll back to compressed data, mark the compress in progress */
+ log->last = log->first;
+ log->stored = 0;
+ if (log_mark(log, COMPRESS_OP))
+ break;
+ BAIL(7);
+
+ /* compress and append the data (clears mark) */
+ ret = log_compress(log, data, len);
+ free(data);
+ return ret;
+ } while (0);
+
+ /* broke out of do above on i/o error */
+ free(data);
+ return -1;
+}
+
+/* gzlog_write() return values:
+ 0: all good
+ -1: file i/o error (usually access issue)
+ -2: memory allocation failure
+ -3: invalid log pointer argument */
+int gzlog_write(gzlog *logd, void *data, size_t len)
+{
+ int fd, ret;
+ struct log *log = logd;
+
+ /* check arguments */
+ if (log == NULL || strcmp(log->id, LOGID) || len < 0)
+ return -3;
+ if (data == NULL || len == 0)
+ return 0;
+
+ /* see if we lost the lock -- if so get it again and reload the extra
+ field information (it probably changed), recover last operation if
+ necessary */
+ if (log_check(log) && log_open(log))
+ return -1;
+
+ /* create and write .add file */
+ strcpy(log->end, ".add");
+ fd = open(log->path, O_WRONLY | O_CREAT | O_TRUNC, 0644);
+ if (fd < 0)
+ return -1;
+ ret = write(fd, data, len) != len;
+ if (ret | close(fd))
+ return -1;
+ log_touch(log);
+
+ /* mark log file with append in progress */
+ if (log_mark(log, APPEND_OP))
+ return -1;
+ BAIL(8);
+
+ /* append data (clears mark) */
+ if (log_append(log, data, len))
+ return -1;
+
+ /* check to see if it's time to compress -- if not, then done */
+ if (((log->last - log->first) >> 10) + (log->stored >> 10) < TRIGGER)
+ return 0;
+
+ /* time to compress */
+ return gzlog_compress(log);
+}
+
+/* gzlog_close() return values:
+ 0: ok
+ -3: invalid log pointer argument */
+int gzlog_close(gzlog *logd)
+{
+ struct log *log = logd;
+
+ /* check arguments */
+ if (log == NULL || strcmp(log->id, LOGID))
+ return -3;
+
+ /* close the log file and release the lock */
+ log_close(log);
+
+ /* free structure and return */
+ if (log->path != NULL)
+ free(log->path);
+ strcpy(log->id, "bad");
+ free(log);
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/examples/gzlog.h b/zlib/examples/gzlog.h
new file mode 100644
index 0000000..c461426
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/gzlog.h
@@ -0,0 +1,89 @@
+/* gzlog.h
+ Copyright (C) 2004, 2008 Mark Adler, all rights reserved
+ version 2.0, 25 Apr 2008
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the author be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+ Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
+ */
+
+/* Version History:
+ 1.0 26 Nov 2004 First version
+ 2.0 25 Apr 2008 Complete redesign for recovery of interrupted operations
+ Interface changed slightly in that now path is a prefix
+ Compression now occurs as needed during gzlog_write()
+ gzlog_write() now always leaves the log file as valid gzip
+ */
+
+/*
+ The gzlog object allows writing short messages to a gzipped log file,
+ opening the log file locked for small bursts, and then closing it. The log
+ object works by appending stored (uncompressed) data to the gzip file until
+ 1 MB has been accumulated. At that time, the stored data is compressed, and
+ replaces the uncompressed data in the file. The log file is truncated to
+ its new size at that time. After each write operation, the log file is a
+ valid gzip file that can decompressed to recover what was written.
+
+ The gzlog operations can be interupted at any point due to an application or
+ system crash, and the log file will be recovered the next time the log is
+ opened with gzlog_open().
+ */
+
+#ifndef GZLOG_H
+#define GZLOG_H
+
+/* gzlog object type */
+typedef void gzlog;
+
+/* Open a gzlog object, creating the log file if it does not exist. Return
+ NULL on error. Note that gzlog_open() could take a while to complete if it
+ has to wait to verify that a lock is stale (possibly for five minutes), or
+ if there is significant contention with other instantiations of this object
+ when locking the resource. path is the prefix of the file names created by
+ this object. If path is "foo", then the log file will be "foo.gz", and
+ other auxiliary files will be created and destroyed during the process:
+ "foo.dict" for a compression dictionary, "foo.temp" for a temporary (next)
+ dictionary, "foo.add" for data being added or compressed, "foo.lock" for the
+ lock file, and "foo.repairs" to log recovery operations performed due to
+ interrupted gzlog operations. A gzlog_open() followed by a gzlog_close()
+ will recover a previously interrupted operation, if any. */
+gzlog *gzlog_open(char *path);
+
+/* Write to a gzlog object. Return zero on success, -1 if there is a file i/o
+ error on any of the gzlog files (this should not happen if gzlog_open()
+ succeeded, unless the device has run out of space or leftover auxiliary
+ files have permissions or ownership that prevent their use), -2 if there is
+ a memory allocation failure, or -3 if the log argument is invalid (e.g. if
+ it was not created by gzlog_open()). This function will write data to the
+ file uncompressed, until 1 MB has been accumulated, at which time that data
+ will be compressed. The log file will be a valid gzip file upon successful
+ return. */
+int gzlog_write(gzlog *log, void *data, size_t len);
+
+/* Force compression of any uncompressed data in the log. This should be used
+ sparingly, if at all. The main application would be when a log file will
+ not be appended to again. If this is used to compress frequently while
+ appending, it will both significantly increase the execution time and
+ reduce the compression ratio. The return codes are the same as for
+ gzlog_write(). */
+int gzlog_compress(gzlog *log);
+
+/* Close a gzlog object. Return zero on success, -3 if the log argument is
+ invalid. The log object is freed, and so cannot be referenced again. */
+int gzlog_close(gzlog *log);
+
+#endif
diff --git a/zlib/examples/zlib_how.html b/zlib/examples/zlib_how.html
new file mode 100644
index 0000000..444ff1c
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/zlib_how.html
@@ -0,0 +1,545 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/REC-html40/loose.dtd">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+<title>zlib Usage Example</title>
+<!-- Copyright (c) 2004, 2005 Mark Adler. -->
+</head>
+<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#00A000">
+<h2 align="center"> zlib Usage Example </h2>
+We often get questions about how the <tt>deflate()</tt> and <tt>inflate()</tt> functions should be used.
+Users wonder when they should provide more input, when they should use more output,
+what to do with a <tt>Z_BUF_ERROR</tt>, how to make sure the process terminates properly, and
+so on. So for those who have read <tt>zlib.h</tt> (a few times), and
+would like further edification, below is an annotated example in C of simple routines to compress and decompress
+from an input file to an output file using <tt>deflate()</tt> and <tt>inflate()</tt> respectively. The
+annotations are interspersed between lines of the code. So please read between the lines.
+We hope this helps explain some of the intricacies of <em>zlib</em>.
+<p>
+Without further adieu, here is the program <a href="zpipe.c"><tt>zpipe.c</tt></a>:
+<pre><b>
+/* zpipe.c: example of proper use of zlib's inflate() and deflate()
+ Not copyrighted -- provided to the public domain
+ Version 1.4 11 December 2005 Mark Adler */
+
+/* Version history:
+ 1.0 30 Oct 2004 First version
+ 1.1 8 Nov 2004 Add void casting for unused return values
+ Use switch statement for inflate() return values
+ 1.2 9 Nov 2004 Add assertions to document zlib guarantees
+ 1.3 6 Apr 2005 Remove incorrect assertion in inf()
+ 1.4 11 Dec 2005 Add hack to avoid MSDOS end-of-line conversions
+ Avoid some compiler warnings for input and output buffers
+ */
+</b></pre><!-- -->
+We now include the header files for the required definitions. From
+<tt>stdio.h</tt> we use <tt>fopen()</tt>, <tt>fread()</tt>, <tt>fwrite()</tt>,
+<tt>feof()</tt>, <tt>ferror()</tt>, and <tt>fclose()</tt> for file i/o, and
+<tt>fputs()</tt> for error messages. From <tt>string.h</tt> we use
+<tt>strcmp()</tt> for command line argument processing.
+From <tt>assert.h</tt> we use the <tt>assert()</tt> macro.
+From <tt>zlib.h</tt>
+we use the basic compression functions <tt>deflateInit()</tt>,
+<tt>deflate()</tt>, and <tt>deflateEnd()</tt>, and the basic decompression
+functions <tt>inflateInit()</tt>, <tt>inflate()</tt>, and
+<tt>inflateEnd()</tt>.
+<pre><b>
+#include &lt;stdio.h&gt;
+#include &lt;string.h&gt;
+#include &lt;assert.h&gt;
+#include "zlib.h"
+</b></pre><!-- -->
+This is an ugly hack required to avoid corruption of the input and output data on
+Windows/MS-DOS systems. Without this, those systems would assume that the input and output
+files are text, and try to convert the end-of-line characters from one standard to
+another. That would corrupt binary data, and in particular would render the compressed data unusable.
+This sets the input and output to binary which suppresses the end-of-line conversions.
+<tt>SET_BINARY_MODE()</tt> will be used later on <tt>stdin</tt> and <tt>stdout</tt>, at the beginning of <tt>main()</tt>.
+<pre><b>
+#if defined(MSDOS) || defined(OS2) || defined(WIN32) || defined(__CYGWIN__)
+# include &lt;fcntl.h&gt;
+# include &lt;io.h&gt;
+# define SET_BINARY_MODE(file) setmode(fileno(file), O_BINARY)
+#else
+# define SET_BINARY_MODE(file)
+#endif
+</b></pre><!-- -->
+<tt>CHUNK</tt> is simply the buffer size for feeding data to and pulling data
+from the <em>zlib</em> routines. Larger buffer sizes would be more efficient,
+especially for <tt>inflate()</tt>. If the memory is available, buffers sizes
+on the order of 128K or 256K bytes should be used.
+<pre><b>
+#define CHUNK 16384
+</b></pre><!-- -->
+The <tt>def()</tt> routine compresses data from an input file to an output file. The output data
+will be in the <em>zlib</em> format, which is different from the <em>gzip</em> or <em>zip</em>
+formats. The <em>zlib</em> format has a very small header of only two bytes to identify it as
+a <em>zlib</em> stream and to provide decoding information, and a four-byte trailer with a fast
+check value to verify the integrity of the uncompressed data after decoding.
+<pre><b>
+/* Compress from file source to file dest until EOF on source.
+ def() returns Z_OK on success, Z_MEM_ERROR if memory could not be
+ allocated for processing, Z_STREAM_ERROR if an invalid compression
+ level is supplied, Z_VERSION_ERROR if the version of zlib.h and the
+ version of the library linked do not match, or Z_ERRNO if there is
+ an error reading or writing the files. */
+int def(FILE *source, FILE *dest, int level)
+{
+</b></pre>
+Here are the local variables for <tt>def()</tt>. <tt>ret</tt> will be used for <em>zlib</em>
+return codes. <tt>flush</tt> will keep track of the current flushing state for <tt>deflate()</tt>,
+which is either no flushing, or flush to completion after the end of the input file is reached.
+<tt>have</tt> is the amount of data returned from <tt>deflate()</tt>. The <tt>strm</tt> structure
+is used to pass information to and from the <em>zlib</em> routines, and to maintain the
+<tt>deflate()</tt> state. <tt>in</tt> and <tt>out</tt> are the input and output buffers for
+<tt>deflate()</tt>.
+<pre><b>
+ int ret, flush;
+ unsigned have;
+ z_stream strm;
+ unsigned char in[CHUNK];
+ unsigned char out[CHUNK];
+</b></pre><!-- -->
+The first thing we do is to initialize the <em>zlib</em> state for compression using
+<tt>deflateInit()</tt>. This must be done before the first use of <tt>deflate()</tt>.
+The <tt>zalloc</tt>, <tt>zfree</tt>, and <tt>opaque</tt> fields in the <tt>strm</tt>
+structure must be initialized before calling <tt>deflateInit()</tt>. Here they are
+set to the <em>zlib</em> constant <tt>Z_NULL</tt> to request that <em>zlib</em> use
+the default memory allocation routines. An application may also choose to provide
+custom memory allocation routines here. <tt>deflateInit()</tt> will allocate on the
+order of 256K bytes for the internal state.
+(See <a href="zlib_tech.html"><em>zlib Technical Details</em></a>.)
+<p>
+<tt>deflateInit()</tt> is called with a pointer to the structure to be initialized and
+the compression level, which is an integer in the range of -1 to 9. Lower compression
+levels result in faster execution, but less compression. Higher levels result in
+greater compression, but slower execution. The <em>zlib</em> constant Z_DEFAULT_COMPRESSION,
+equal to -1,
+provides a good compromise between compression and speed and is equivalent to level 6.
+Level 0 actually does no compression at all, and in fact expands the data slightly to produce
+the <em>zlib</em> format (it is not a byte-for-byte copy of the input).
+More advanced applications of <em>zlib</em>
+may use <tt>deflateInit2()</tt> here instead. Such an application may want to reduce how
+much memory will be used, at some price in compression. Or it may need to request a
+<em>gzip</em> header and trailer instead of a <em>zlib</em> header and trailer, or raw
+encoding with no header or trailer at all.
+<p>
+We must check the return value of <tt>deflateInit()</tt> against the <em>zlib</em> constant
+<tt>Z_OK</tt> to make sure that it was able to
+allocate memory for the internal state, and that the provided arguments were valid.
+<tt>deflateInit()</tt> will also check that the version of <em>zlib</em> that the <tt>zlib.h</tt>
+file came from matches the version of <em>zlib</em> actually linked with the program. This
+is especially important for environments in which <em>zlib</em> is a shared library.
+<p>
+Note that an application can initialize multiple, independent <em>zlib</em> streams, which can
+operate in parallel. The state information maintained in the structure allows the <em>zlib</em>
+routines to be reentrant.
+<pre><b>
+ /* allocate deflate state */
+ strm.zalloc = Z_NULL;
+ strm.zfree = Z_NULL;
+ strm.opaque = Z_NULL;
+ ret = deflateInit(&amp;strm, level);
+ if (ret != Z_OK)
+ return ret;
+</b></pre><!-- -->
+With the pleasantries out of the way, now we can get down to business. The outer <tt>do</tt>-loop
+reads all of the input file and exits at the bottom of the loop once end-of-file is reached.
+This loop contains the only call of <tt>deflate()</tt>. So we must make sure that all of the
+input data has been processed and that all of the output data has been generated and consumed
+before we fall out of the loop at the bottom.
+<pre><b>
+ /* compress until end of file */
+ do {
+</b></pre>
+We start off by reading data from the input file. The number of bytes read is put directly
+into <tt>avail_in</tt>, and a pointer to those bytes is put into <tt>next_in</tt>. We also
+check to see if end-of-file on the input has been reached. If we are at the end of file, then <tt>flush</tt> is set to the
+<em>zlib</em> constant <tt>Z_FINISH</tt>, which is later passed to <tt>deflate()</tt> to
+indicate that this is the last chunk of input data to compress. We need to use <tt>feof()</tt>
+to check for end-of-file as opposed to seeing if fewer than <tt>CHUNK</tt> bytes have been read. The
+reason is that if the input file length is an exact multiple of <tt>CHUNK</tt>, we will miss
+the fact that we got to the end-of-file, and not know to tell <tt>deflate()</tt> to finish
+up the compressed stream. If we are not yet at the end of the input, then the <em>zlib</em>
+constant <tt>Z_NO_FLUSH</tt> will be passed to <tt>deflate</tt> to indicate that we are still
+in the middle of the uncompressed data.
+<p>
+If there is an error in reading from the input file, the process is aborted with
+<tt>deflateEnd()</tt> being called to free the allocated <em>zlib</em> state before returning
+the error. We wouldn't want a memory leak, now would we? <tt>deflateEnd()</tt> can be called
+at any time after the state has been initialized. Once that's done, <tt>deflateInit()</tt> (or
+<tt>deflateInit2()</tt>) would have to be called to start a new compression process. There is
+no point here in checking the <tt>deflateEnd()</tt> return code. The deallocation can't fail.
+<pre><b>
+ strm.avail_in = fread(in, 1, CHUNK, source);
+ if (ferror(source)) {
+ (void)deflateEnd(&amp;strm);
+ return Z_ERRNO;
+ }
+ flush = feof(source) ? Z_FINISH : Z_NO_FLUSH;
+ strm.next_in = in;
+</b></pre><!-- -->
+The inner <tt>do</tt>-loop passes our chunk of input data to <tt>deflate()</tt>, and then
+keeps calling <tt>deflate()</tt> until it is done producing output. Once there is no more
+new output, <tt>deflate()</tt> is guaranteed to have consumed all of the input, i.e.,
+<tt>avail_in</tt> will be zero.
+<pre><b>
+ /* run deflate() on input until output buffer not full, finish
+ compression if all of source has been read in */
+ do {
+</b></pre>
+Output space is provided to <tt>deflate()</tt> by setting <tt>avail_out</tt> to the number
+of available output bytes and <tt>next_out</tt> to a pointer to that space.
+<pre><b>
+ strm.avail_out = CHUNK;
+ strm.next_out = out;
+</b></pre>
+Now we call the compression engine itself, <tt>deflate()</tt>. It takes as many of the
+<tt>avail_in</tt> bytes at <tt>next_in</tt> as it can process, and writes as many as
+<tt>avail_out</tt> bytes to <tt>next_out</tt>. Those counters and pointers are then
+updated past the input data consumed and the output data written. It is the amount of
+output space available that may limit how much input is consumed.
+Hence the inner loop to make sure that
+all of the input is consumed by providing more output space each time. Since <tt>avail_in</tt>
+and <tt>next_in</tt> are updated by <tt>deflate()</tt>, we don't have to mess with those
+between <tt>deflate()</tt> calls until it's all used up.
+<p>
+The parameters to <tt>deflate()</tt> are a pointer to the <tt>strm</tt> structure containing
+the input and output information and the internal compression engine state, and a parameter
+indicating whether and how to flush data to the output. Normally <tt>deflate</tt> will consume
+several K bytes of input data before producing any output (except for the header), in order
+to accumulate statistics on the data for optimum compression. It will then put out a burst of
+compressed data, and proceed to consume more input before the next burst. Eventually,
+<tt>deflate()</tt>
+must be told to terminate the stream, complete the compression with provided input data, and
+write out the trailer check value. <tt>deflate()</tt> will continue to compress normally as long
+as the flush parameter is <tt>Z_NO_FLUSH</tt>. Once the <tt>Z_FINISH</tt> parameter is provided,
+<tt>deflate()</tt> will begin to complete the compressed output stream. However depending on how
+much output space is provided, <tt>deflate()</tt> may have to be called several times until it
+has provided the complete compressed stream, even after it has consumed all of the input. The flush
+parameter must continue to be <tt>Z_FINISH</tt> for those subsequent calls.
+<p>
+There are other values of the flush parameter that are used in more advanced applications. You can
+force <tt>deflate()</tt> to produce a burst of output that encodes all of the input data provided
+so far, even if it wouldn't have otherwise, for example to control data latency on a link with
+compressed data. You can also ask that <tt>deflate()</tt> do that as well as erase any history up to
+that point so that what follows can be decompressed independently, for example for random access
+applications. Both requests will degrade compression by an amount depending on how often such
+requests are made.
+<p>
+<tt>deflate()</tt> has a return value that can indicate errors, yet we do not check it here. Why
+not? Well, it turns out that <tt>deflate()</tt> can do no wrong here. Let's go through
+<tt>deflate()</tt>'s return values and dispense with them one by one. The possible values are
+<tt>Z_OK</tt>, <tt>Z_STREAM_END</tt>, <tt>Z_STREAM_ERROR</tt>, or <tt>Z_BUF_ERROR</tt>. <tt>Z_OK</tt>
+is, well, ok. <tt>Z_STREAM_END</tt> is also ok and will be returned for the last call of
+<tt>deflate()</tt>. This is already guaranteed by calling <tt>deflate()</tt> with <tt>Z_FINISH</tt>
+until it has no more output. <tt>Z_STREAM_ERROR</tt> is only possible if the stream is not
+initialized properly, but we did initialize it properly. There is no harm in checking for
+<tt>Z_STREAM_ERROR</tt> here, for example to check for the possibility that some
+other part of the application inadvertently clobbered the memory containing the <em>zlib</em> state.
+<tt>Z_BUF_ERROR</tt> will be explained further below, but
+suffice it to say that this is simply an indication that <tt>deflate()</tt> could not consume
+more input or produce more output. <tt>deflate()</tt> can be called again with more output space
+or more available input, which it will be in this code.
+<pre><b>
+ ret = deflate(&amp;strm, flush); /* no bad return value */
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR); /* state not clobbered */
+</b></pre>
+Now we compute how much output <tt>deflate()</tt> provided on the last call, which is the
+difference between how much space was provided before the call, and how much output space
+is still available after the call. Then that data, if any, is written to the output file.
+We can then reuse the output buffer for the next call of <tt>deflate()</tt>. Again if there
+is a file i/o error, we call <tt>deflateEnd()</tt> before returning to avoid a memory leak.
+<pre><b>
+ have = CHUNK - strm.avail_out;
+ if (fwrite(out, 1, have, dest) != have || ferror(dest)) {
+ (void)deflateEnd(&amp;strm);
+ return Z_ERRNO;
+ }
+</b></pre>
+The inner <tt>do</tt>-loop is repeated until the last <tt>deflate()</tt> call fails to fill the
+provided output buffer. Then we know that <tt>deflate()</tt> has done as much as it can with
+the provided input, and that all of that input has been consumed. We can then fall out of this
+loop and reuse the input buffer.
+<p>
+The way we tell that <tt>deflate()</tt> has no more output is by seeing that it did not fill
+the output buffer, leaving <tt>avail_out</tt> greater than zero. However suppose that
+<tt>deflate()</tt> has no more output, but just so happened to exactly fill the output buffer!
+<tt>avail_out</tt> is zero, and we can't tell that <tt>deflate()</tt> has done all it can.
+As far as we know, <tt>deflate()</tt>
+has more output for us. So we call it again. But now <tt>deflate()</tt> produces no output
+at all, and <tt>avail_out</tt> remains unchanged as <tt>CHUNK</tt>. That <tt>deflate()</tt> call
+wasn't able to do anything, either consume input or produce output, and so it returns
+<tt>Z_BUF_ERROR</tt>. (See, I told you I'd cover this later.) However this is not a problem at
+all. Now we finally have the desired indication that <tt>deflate()</tt> is really done,
+and so we drop out of the inner loop to provide more input to <tt>deflate()</tt>.
+<p>
+With <tt>flush</tt> set to <tt>Z_FINISH</tt>, this final set of <tt>deflate()</tt> calls will
+complete the output stream. Once that is done, subsequent calls of <tt>deflate()</tt> would return
+<tt>Z_STREAM_ERROR</tt> if the flush parameter is not <tt>Z_FINISH</tt>, and do no more processing
+until the state is reinitialized.
+<p>
+Some applications of <em>zlib</em> have two loops that call <tt>deflate()</tt>
+instead of the single inner loop we have here. The first loop would call
+without flushing and feed all of the data to <tt>deflate()</tt>. The second loop would call
+<tt>deflate()</tt> with no more
+data and the <tt>Z_FINISH</tt> parameter to complete the process. As you can see from this
+example, that can be avoided by simply keeping track of the current flush state.
+<pre><b>
+ } while (strm.avail_out == 0);
+ assert(strm.avail_in == 0); /* all input will be used */
+</b></pre><!-- -->
+Now we check to see if we have already processed all of the input file. That information was
+saved in the <tt>flush</tt> variable, so we see if that was set to <tt>Z_FINISH</tt>. If so,
+then we're done and we fall out of the outer loop. We're guaranteed to get <tt>Z_STREAM_END</tt>
+from the last <tt>deflate()</tt> call, since we ran it until the last chunk of input was
+consumed and all of the output was generated.
+<pre><b>
+ /* done when last data in file processed */
+ } while (flush != Z_FINISH);
+ assert(ret == Z_STREAM_END); /* stream will be complete */
+</b></pre><!-- -->
+The process is complete, but we still need to deallocate the state to avoid a memory leak
+(or rather more like a memory hemorrhage if you didn't do this). Then
+finally we can return with a happy return value.
+<pre><b>
+ /* clean up and return */
+ (void)deflateEnd(&amp;strm);
+ return Z_OK;
+}
+</b></pre><!-- -->
+Now we do the same thing for decompression in the <tt>inf()</tt> routine. <tt>inf()</tt>
+decompresses what is hopefully a valid <em>zlib</em> stream from the input file and writes the
+uncompressed data to the output file. Much of the discussion above for <tt>def()</tt>
+applies to <tt>inf()</tt> as well, so the discussion here will focus on the differences between
+the two.
+<pre><b>
+/* Decompress from file source to file dest until stream ends or EOF.
+ inf() returns Z_OK on success, Z_MEM_ERROR if memory could not be
+ allocated for processing, Z_DATA_ERROR if the deflate data is
+ invalid or incomplete, Z_VERSION_ERROR if the version of zlib.h and
+ the version of the library linked do not match, or Z_ERRNO if there
+ is an error reading or writing the files. */
+int inf(FILE *source, FILE *dest)
+{
+</b></pre>
+The local variables have the same functionality as they do for <tt>def()</tt>. The
+only difference is that there is no <tt>flush</tt> variable, since <tt>inflate()</tt>
+can tell from the <em>zlib</em> stream itself when the stream is complete.
+<pre><b>
+ int ret;
+ unsigned have;
+ z_stream strm;
+ unsigned char in[CHUNK];
+ unsigned char out[CHUNK];
+</b></pre><!-- -->
+The initialization of the state is the same, except that there is no compression level,
+of course, and two more elements of the structure are initialized. <tt>avail_in</tt>
+and <tt>next_in</tt> must be initialized before calling <tt>inflateInit()</tt>. This
+is because the application has the option to provide the start of the zlib stream in
+order for <tt>inflateInit()</tt> to have access to information about the compression
+method to aid in memory allocation. In the current implementation of <em>zlib</em>
+(up through versions 1.2.x), the method-dependent memory allocations are deferred to the first call of
+<tt>inflate()</tt> anyway. However those fields must be initialized since later versions
+of <em>zlib</em> that provide more compression methods may take advantage of this interface.
+In any case, no decompression is performed by <tt>inflateInit()</tt>, so the
+<tt>avail_out</tt> and <tt>next_out</tt> fields do not need to be initialized before calling.
+<p>
+Here <tt>avail_in</tt> is set to zero and <tt>next_in</tt> is set to <tt>Z_NULL</tt> to
+indicate that no input data is being provided.
+<pre><b>
+ /* allocate inflate state */
+ strm.zalloc = Z_NULL;
+ strm.zfree = Z_NULL;
+ strm.opaque = Z_NULL;
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit(&amp;strm);
+ if (ret != Z_OK)
+ return ret;
+</b></pre><!-- -->
+The outer <tt>do</tt>-loop decompresses input until <tt>inflate()</tt> indicates
+that it has reached the end of the compressed data and has produced all of the uncompressed
+output. This is in contrast to <tt>def()</tt> which processes all of the input file.
+If end-of-file is reached before the compressed data self-terminates, then the compressed
+data is incomplete and an error is returned.
+<pre><b>
+ /* decompress until deflate stream ends or end of file */
+ do {
+</b></pre>
+We read input data and set the <tt>strm</tt> structure accordingly. If we've reached the
+end of the input file, then we leave the outer loop and report an error, since the
+compressed data is incomplete. Note that we may read more data than is eventually consumed
+by <tt>inflate()</tt>, if the input file continues past the <em>zlib</em> stream.
+For applications where <em>zlib</em> streams are embedded in other data, this routine would
+need to be modified to return the unused data, or at least indicate how much of the input
+data was not used, so the application would know where to pick up after the <em>zlib</em> stream.
+<pre><b>
+ strm.avail_in = fread(in, 1, CHUNK, source);
+ if (ferror(source)) {
+ (void)inflateEnd(&amp;strm);
+ return Z_ERRNO;
+ }
+ if (strm.avail_in == 0)
+ break;
+ strm.next_in = in;
+</b></pre><!-- -->
+The inner <tt>do</tt>-loop has the same function it did in <tt>def()</tt>, which is to
+keep calling <tt>inflate()</tt> until has generated all of the output it can with the
+provided input.
+<pre><b>
+ /* run inflate() on input until output buffer not full */
+ do {
+</b></pre>
+Just like in <tt>def()</tt>, the same output space is provided for each call of <tt>inflate()</tt>.
+<pre><b>
+ strm.avail_out = CHUNK;
+ strm.next_out = out;
+</b></pre>
+Now we run the decompression engine itself. There is no need to adjust the flush parameter, since
+the <em>zlib</em> format is self-terminating. The main difference here is that there are
+return values that we need to pay attention to. <tt>Z_DATA_ERROR</tt>
+indicates that <tt>inflate()</tt> detected an error in the <em>zlib</em> compressed data format,
+which means that either the data is not a <em>zlib</em> stream to begin with, or that the data was
+corrupted somewhere along the way since it was compressed. The other error to be processed is
+<tt>Z_MEM_ERROR</tt>, which can occur since memory allocation is deferred until <tt>inflate()</tt>
+needs it, unlike <tt>deflate()</tt>, whose memory is allocated at the start by <tt>deflateInit()</tt>.
+<p>
+Advanced applications may use
+<tt>deflateSetDictionary()</tt> to prime <tt>deflate()</tt> with a set of likely data to improve the
+first 32K or so of compression. This is noted in the <em>zlib</em> header, so <tt>inflate()</tt>
+requests that that dictionary be provided before it can start to decompress. Without the dictionary,
+correct decompression is not possible. For this routine, we have no idea what the dictionary is,
+so the <tt>Z_NEED_DICT</tt> indication is converted to a <tt>Z_DATA_ERROR</tt>.
+<p>
+<tt>inflate()</tt> can also return <tt>Z_STREAM_ERROR</tt>, which should not be possible here,
+but could be checked for as noted above for <tt>def()</tt>. <tt>Z_BUF_ERROR</tt> does not need to be
+checked for here, for the same reasons noted for <tt>def()</tt>. <tt>Z_STREAM_END</tt> will be
+checked for later.
+<pre><b>
+ ret = inflate(&amp;strm, Z_NO_FLUSH);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR); /* state not clobbered */
+ switch (ret) {
+ case Z_NEED_DICT:
+ ret = Z_DATA_ERROR; /* and fall through */
+ case Z_DATA_ERROR:
+ case Z_MEM_ERROR:
+ (void)inflateEnd(&amp;strm);
+ return ret;
+ }
+</b></pre>
+The output of <tt>inflate()</tt> is handled identically to that of <tt>deflate()</tt>.
+<pre><b>
+ have = CHUNK - strm.avail_out;
+ if (fwrite(out, 1, have, dest) != have || ferror(dest)) {
+ (void)inflateEnd(&amp;strm);
+ return Z_ERRNO;
+ }
+</b></pre>
+The inner <tt>do</tt>-loop ends when <tt>inflate()</tt> has no more output as indicated
+by not filling the output buffer, just as for <tt>deflate()</tt>. In this case, we cannot
+assert that <tt>strm.avail_in</tt> will be zero, since the deflate stream may end before the file
+does.
+<pre><b>
+ } while (strm.avail_out == 0);
+</b></pre><!-- -->
+The outer <tt>do</tt>-loop ends when <tt>inflate()</tt> reports that it has reached the
+end of the input <em>zlib</em> stream, has completed the decompression and integrity
+check, and has provided all of the output. This is indicated by the <tt>inflate()</tt>
+return value <tt>Z_STREAM_END</tt>. The inner loop is guaranteed to leave <tt>ret</tt>
+equal to <tt>Z_STREAM_END</tt> if the last chunk of the input file read contained the end
+of the <em>zlib</em> stream. So if the return value is not <tt>Z_STREAM_END</tt>, the
+loop continues to read more input.
+<pre><b>
+ /* done when inflate() says it's done */
+ } while (ret != Z_STREAM_END);
+</b></pre><!-- -->
+At this point, decompression successfully completed, or we broke out of the loop due to no
+more data being available from the input file. If the last <tt>inflate()</tt> return value
+is not <tt>Z_STREAM_END</tt>, then the <em>zlib</em> stream was incomplete and a data error
+is returned. Otherwise, we return with a happy return value. Of course, <tt>inflateEnd()</tt>
+is called first to avoid a memory leak.
+<pre><b>
+ /* clean up and return */
+ (void)inflateEnd(&amp;strm);
+ return ret == Z_STREAM_END ? Z_OK : Z_DATA_ERROR;
+}
+</b></pre><!-- -->
+That ends the routines that directly use <em>zlib</em>. The following routines make this
+a command-line program by running data through the above routines from <tt>stdin</tt> to
+<tt>stdout</tt>, and handling any errors reported by <tt>def()</tt> or <tt>inf()</tt>.
+<p>
+<tt>zerr()</tt> is used to interpret the possible error codes from <tt>def()</tt>
+and <tt>inf()</tt>, as detailed in their comments above, and print out an error message.
+Note that these are only a subset of the possible return values from <tt>deflate()</tt>
+and <tt>inflate()</tt>.
+<pre><b>
+/* report a zlib or i/o error */
+void zerr(int ret)
+{
+ fputs("zpipe: ", stderr);
+ switch (ret) {
+ case Z_ERRNO:
+ if (ferror(stdin))
+ fputs("error reading stdin\n", stderr);
+ if (ferror(stdout))
+ fputs("error writing stdout\n", stderr);
+ break;
+ case Z_STREAM_ERROR:
+ fputs("invalid compression level\n", stderr);
+ break;
+ case Z_DATA_ERROR:
+ fputs("invalid or incomplete deflate data\n", stderr);
+ break;
+ case Z_MEM_ERROR:
+ fputs("out of memory\n", stderr);
+ break;
+ case Z_VERSION_ERROR:
+ fputs("zlib version mismatch!\n", stderr);
+ }
+}
+</b></pre><!-- -->
+Here is the <tt>main()</tt> routine used to test <tt>def()</tt> and <tt>inf()</tt>. The
+<tt>zpipe</tt> command is simply a compression pipe from <tt>stdin</tt> to <tt>stdout</tt>, if
+no arguments are given, or it is a decompression pipe if <tt>zpipe -d</tt> is used. If any other
+arguments are provided, no compression or decompression is performed. Instead a usage
+message is displayed. Examples are <tt>zpipe < foo.txt > foo.txt.z</tt> to compress, and
+<tt>zpipe -d < foo.txt.z > foo.txt</tt> to decompress.
+<pre><b>
+/* compress or decompress from stdin to stdout */
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ int ret;
+
+ /* avoid end-of-line conversions */
+ SET_BINARY_MODE(stdin);
+ SET_BINARY_MODE(stdout);
+
+ /* do compression if no arguments */
+ if (argc == 1) {
+ ret = def(stdin, stdout, Z_DEFAULT_COMPRESSION);
+ if (ret != Z_OK)
+ zerr(ret);
+ return ret;
+ }
+
+ /* do decompression if -d specified */
+ else if (argc == 2 &amp;&amp; strcmp(argv[1], "-d") == 0) {
+ ret = inf(stdin, stdout);
+ if (ret != Z_OK)
+ zerr(ret);
+ return ret;
+ }
+
+ /* otherwise, report usage */
+ else {
+ fputs("zpipe usage: zpipe [-d] &lt; source &gt; dest\n", stderr);
+ return 1;
+ }
+}
+</b></pre>
+<hr>
+<i>Copyright (c) 2004, 2005 by Mark Adler<br>Last modified 11 December 2005</i>
+</body>
+</html>
diff --git a/zlib/examples/zpipe.c b/zlib/examples/zpipe.c
new file mode 100644
index 0000000..83535d1
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/zpipe.c
@@ -0,0 +1,205 @@
+/* zpipe.c: example of proper use of zlib's inflate() and deflate()
+ Not copyrighted -- provided to the public domain
+ Version 1.4 11 December 2005 Mark Adler */
+
+/* Version history:
+ 1.0 30 Oct 2004 First version
+ 1.1 8 Nov 2004 Add void casting for unused return values
+ Use switch statement for inflate() return values
+ 1.2 9 Nov 2004 Add assertions to document zlib guarantees
+ 1.3 6 Apr 2005 Remove incorrect assertion in inf()
+ 1.4 11 Dec 2005 Add hack to avoid MSDOS end-of-line conversions
+ Avoid some compiler warnings for input and output buffers
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#include <assert.h>
+#include "zlib.h"
+
+#if defined(MSDOS) || defined(OS2) || defined(WIN32) || defined(__CYGWIN__)
+# include <fcntl.h>
+# include <io.h>
+# define SET_BINARY_MODE(file) setmode(fileno(file), O_BINARY)
+#else
+# define SET_BINARY_MODE(file)
+#endif
+
+#define CHUNK 16384
+
+/* Compress from file source to file dest until EOF on source.
+ def() returns Z_OK on success, Z_MEM_ERROR if memory could not be
+ allocated for processing, Z_STREAM_ERROR if an invalid compression
+ level is supplied, Z_VERSION_ERROR if the version of zlib.h and the
+ version of the library linked do not match, or Z_ERRNO if there is
+ an error reading or writing the files. */
+int def(FILE *source, FILE *dest, int level)
+{
+ int ret, flush;
+ unsigned have;
+ z_stream strm;
+ unsigned char in[CHUNK];
+ unsigned char out[CHUNK];
+
+ /* allocate deflate state */
+ strm.zalloc = Z_NULL;
+ strm.zfree = Z_NULL;
+ strm.opaque = Z_NULL;
+ ret = deflateInit(&strm, level);
+ if (ret != Z_OK)
+ return ret;
+
+ /* compress until end of file */
+ do {
+ strm.avail_in = fread(in, 1, CHUNK, source);
+ if (ferror(source)) {
+ (void)deflateEnd(&strm);
+ return Z_ERRNO;
+ }
+ flush = feof(source) ? Z_FINISH : Z_NO_FLUSH;
+ strm.next_in = in;
+
+ /* run deflate() on input until output buffer not full, finish
+ compression if all of source has been read in */
+ do {
+ strm.avail_out = CHUNK;
+ strm.next_out = out;
+ ret = deflate(&strm, flush); /* no bad return value */
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR); /* state not clobbered */
+ have = CHUNK - strm.avail_out;
+ if (fwrite(out, 1, have, dest) != have || ferror(dest)) {
+ (void)deflateEnd(&strm);
+ return Z_ERRNO;
+ }
+ } while (strm.avail_out == 0);
+ assert(strm.avail_in == 0); /* all input will be used */
+
+ /* done when last data in file processed */
+ } while (flush != Z_FINISH);
+ assert(ret == Z_STREAM_END); /* stream will be complete */
+
+ /* clean up and return */
+ (void)deflateEnd(&strm);
+ return Z_OK;
+}
+
+/* Decompress from file source to file dest until stream ends or EOF.
+ inf() returns Z_OK on success, Z_MEM_ERROR if memory could not be
+ allocated for processing, Z_DATA_ERROR if the deflate data is
+ invalid or incomplete, Z_VERSION_ERROR if the version of zlib.h and
+ the version of the library linked do not match, or Z_ERRNO if there
+ is an error reading or writing the files. */
+int inf(FILE *source, FILE *dest)
+{
+ int ret;
+ unsigned have;
+ z_stream strm;
+ unsigned char in[CHUNK];
+ unsigned char out[CHUNK];
+
+ /* allocate inflate state */
+ strm.zalloc = Z_NULL;
+ strm.zfree = Z_NULL;
+ strm.opaque = Z_NULL;
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit(&strm);
+ if (ret != Z_OK)
+ return ret;
+
+ /* decompress until deflate stream ends or end of file */
+ do {
+ strm.avail_in = fread(in, 1, CHUNK, source);
+ if (ferror(source)) {
+ (void)inflateEnd(&strm);
+ return Z_ERRNO;
+ }
+ if (strm.avail_in == 0)
+ break;
+ strm.next_in = in;
+
+ /* run inflate() on input until output buffer not full */
+ do {
+ strm.avail_out = CHUNK;
+ strm.next_out = out;
+ ret = inflate(&strm, Z_NO_FLUSH);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR); /* state not clobbered */
+ switch (ret) {
+ case Z_NEED_DICT:
+ ret = Z_DATA_ERROR; /* and fall through */
+ case Z_DATA_ERROR:
+ case Z_MEM_ERROR:
+ (void)inflateEnd(&strm);
+ return ret;
+ }
+ have = CHUNK - strm.avail_out;
+ if (fwrite(out, 1, have, dest) != have || ferror(dest)) {
+ (void)inflateEnd(&strm);
+ return Z_ERRNO;
+ }
+ } while (strm.avail_out == 0);
+
+ /* done when inflate() says it's done */
+ } while (ret != Z_STREAM_END);
+
+ /* clean up and return */
+ (void)inflateEnd(&strm);
+ return ret == Z_STREAM_END ? Z_OK : Z_DATA_ERROR;
+}
+
+/* report a zlib or i/o error */
+void zerr(int ret)
+{
+ fputs("zpipe: ", stderr);
+ switch (ret) {
+ case Z_ERRNO:
+ if (ferror(stdin))
+ fputs("error reading stdin\n", stderr);
+ if (ferror(stdout))
+ fputs("error writing stdout\n", stderr);
+ break;
+ case Z_STREAM_ERROR:
+ fputs("invalid compression level\n", stderr);
+ break;
+ case Z_DATA_ERROR:
+ fputs("invalid or incomplete deflate data\n", stderr);
+ break;
+ case Z_MEM_ERROR:
+ fputs("out of memory\n", stderr);
+ break;
+ case Z_VERSION_ERROR:
+ fputs("zlib version mismatch!\n", stderr);
+ }
+}
+
+/* compress or decompress from stdin to stdout */
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ int ret;
+
+ /* avoid end-of-line conversions */
+ SET_BINARY_MODE(stdin);
+ SET_BINARY_MODE(stdout);
+
+ /* do compression if no arguments */
+ if (argc == 1) {
+ ret = def(stdin, stdout, Z_DEFAULT_COMPRESSION);
+ if (ret != Z_OK)
+ zerr(ret);
+ return ret;
+ }
+
+ /* do decompression if -d specified */
+ else if (argc == 2 && strcmp(argv[1], "-d") == 0) {
+ ret = inf(stdin, stdout);
+ if (ret != Z_OK)
+ zerr(ret);
+ return ret;
+ }
+
+ /* otherwise, report usage */
+ else {
+ fputs("zpipe usage: zpipe [-d] < source > dest\n", stderr);
+ return 1;
+ }
+}
diff --git a/zlib/examples/zran.c b/zlib/examples/zran.c
new file mode 100644
index 0000000..617a130
--- /dev/null
+++ b/zlib/examples/zran.c
@@ -0,0 +1,404 @@
+/* zran.c -- example of zlib/gzip stream indexing and random access
+ * Copyright (C) 2005 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ Version 1.0 29 May 2005 Mark Adler */
+
+/* Illustrate the use of Z_BLOCK, inflatePrime(), and inflateSetDictionary()
+ for random access of a compressed file. A file containing a zlib or gzip
+ stream is provided on the command line. The compressed stream is decoded in
+ its entirety, and an index built with access points about every SPAN bytes
+ in the uncompressed output. The compressed file is left open, and can then
+ be read randomly, having to decompress on the average SPAN/2 uncompressed
+ bytes before getting to the desired block of data.
+
+ An access point can be created at the start of any deflate block, by saving
+ the starting file offset and bit of that block, and the 32K bytes of
+ uncompressed data that precede that block. Also the uncompressed offset of
+ that block is saved to provide a referece for locating a desired starting
+ point in the uncompressed stream. build_index() works by decompressing the
+ input zlib or gzip stream a block at a time, and at the end of each block
+ deciding if enough uncompressed data has gone by to justify the creation of
+ a new access point. If so, that point is saved in a data structure that
+ grows as needed to accommodate the points.
+
+ To use the index, an offset in the uncompressed data is provided, for which
+ the latest accees point at or preceding that offset is located in the index.
+ The input file is positioned to the specified location in the index, and if
+ necessary the first few bits of the compressed data is read from the file.
+ inflate is initialized with those bits and the 32K of uncompressed data, and
+ the decompression then proceeds until the desired offset in the file is
+ reached. Then the decompression continues to read the desired uncompressed
+ data from the file.
+
+ Another approach would be to generate the index on demand. In that case,
+ requests for random access reads from the compressed data would try to use
+ the index, but if a read far enough past the end of the index is required,
+ then further index entries would be generated and added.
+
+ There is some fair bit of overhead to starting inflation for the random
+ access, mainly copying the 32K byte dictionary. So if small pieces of the
+ file are being accessed, it would make sense to implement a cache to hold
+ some lookahead and avoid many calls to extract() for small lengths.
+
+ Another way to build an index would be to use inflateCopy(). That would
+ not be constrained to have access points at block boundaries, but requires
+ more memory per access point, and also cannot be saved to file due to the
+ use of pointers in the state. The approach here allows for storage of the
+ index in a file.
+ */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include "zlib.h"
+
+#define local static
+
+#define SPAN 1048576L /* desired distance between access points */
+#define WINSIZE 32768U /* sliding window size */
+#define CHUNK 16384 /* file input buffer size */
+
+/* access point entry */
+struct point {
+ off_t out; /* corresponding offset in uncompressed data */
+ off_t in; /* offset in input file of first full byte */
+ int bits; /* number of bits (1-7) from byte at in - 1, or 0 */
+ unsigned char window[WINSIZE]; /* preceding 32K of uncompressed data */
+};
+
+/* access point list */
+struct access {
+ int have; /* number of list entries filled in */
+ int size; /* number of list entries allocated */
+ struct point *list; /* allocated list */
+};
+
+/* Deallocate an index built by build_index() */
+local void free_index(struct access *index)
+{
+ if (index != NULL) {
+ free(index->list);
+ free(index);
+ }
+}
+
+/* Add an entry to the access point list. If out of memory, deallocate the
+ existing list and return NULL. */
+local struct access *addpoint(struct access *index, int bits,
+ off_t in, off_t out, unsigned left, unsigned char *window)
+{
+ struct point *next;
+
+ /* if list is empty, create it (start with eight points) */
+ if (index == NULL) {
+ index = malloc(sizeof(struct access));
+ if (index == NULL) return NULL;
+ index->list = malloc(sizeof(struct point) << 3);
+ if (index->list == NULL) {
+ free(index);
+ return NULL;
+ }
+ index->size = 8;
+ index->have = 0;
+ }
+
+ /* if list is full, make it bigger */
+ else if (index->have == index->size) {
+ index->size <<= 1;
+ next = realloc(index->list, sizeof(struct point) * index->size);
+ if (next == NULL) {
+ free_index(index);
+ return NULL;
+ }
+ index->list = next;
+ }
+
+ /* fill in entry and increment how many we have */
+ next = index->list + index->have;
+ next->bits = bits;
+ next->in = in;
+ next->out = out;
+ if (left)
+ memcpy(next->window, window + WINSIZE - left, left);
+ if (left < WINSIZE)
+ memcpy(next->window + left, window, WINSIZE - left);
+ index->have++;
+
+ /* return list, possibly reallocated */
+ return index;
+}
+
+/* Make one entire pass through the compressed stream and build an index, with
+ access points about every span bytes of uncompressed output -- span is
+ chosen to balance the speed of random access against the memory requirements
+ of the list, about 32K bytes per access point. Note that data after the end
+ of the first zlib or gzip stream in the file is ignored. build_index()
+ returns the number of access points on success (>= 1), Z_MEM_ERROR for out
+ of memory, Z_DATA_ERROR for an error in the input file, or Z_ERRNO for a
+ file read error. On success, *built points to the resulting index. */
+local int build_index(FILE *in, off_t span, struct access **built)
+{
+ int ret;
+ off_t totin, totout; /* our own total counters to avoid 4GB limit */
+ off_t last; /* totout value of last access point */
+ struct access *index; /* access points being generated */
+ z_stream strm;
+ unsigned char input[CHUNK];
+ unsigned char window[WINSIZE];
+
+ /* initialize inflate */
+ strm.zalloc = Z_NULL;
+ strm.zfree = Z_NULL;
+ strm.opaque = Z_NULL;
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit2(&strm, 47); /* automatic zlib or gzip decoding */
+ if (ret != Z_OK)
+ return ret;
+
+ /* inflate the input, maintain a sliding window, and build an index -- this
+ also validates the integrity of the compressed data using the check
+ information at the end of the gzip or zlib stream */
+ totin = totout = last = 0;
+ index = NULL; /* will be allocated by first addpoint() */
+ strm.avail_out = 0;
+ do {
+ /* get some compressed data from input file */
+ strm.avail_in = fread(input, 1, CHUNK, in);
+ if (ferror(in)) {
+ ret = Z_ERRNO;
+ goto build_index_error;
+ }
+ if (strm.avail_in == 0) {
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ goto build_index_error;
+ }
+ strm.next_in = input;
+
+ /* process all of that, or until end of stream */
+ do {
+ /* reset sliding window if necessary */
+ if (strm.avail_out == 0) {
+ strm.avail_out = WINSIZE;
+ strm.next_out = window;
+ }
+
+ /* inflate until out of input, output, or at end of block --
+ update the total input and output counters */
+ totin += strm.avail_in;
+ totout += strm.avail_out;
+ ret = inflate(&strm, Z_BLOCK); /* return at end of block */
+ totin -= strm.avail_in;
+ totout -= strm.avail_out;
+ if (ret == Z_NEED_DICT)
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ if (ret == Z_MEM_ERROR || ret == Z_DATA_ERROR)
+ goto build_index_error;
+ if (ret == Z_STREAM_END)
+ break;
+
+ /* if at end of block, consider adding an index entry (note that if
+ data_type indicates an end-of-block, then all of the
+ uncompressed data from that block has been delivered, and none
+ of the compressed data after that block has been consumed,
+ except for up to seven bits) -- the totout == 0 provides an
+ entry point after the zlib or gzip header, and assures that the
+ index always has at least one access point; we avoid creating an
+ access point after the last block by checking bit 6 of data_type
+ */
+ if ((strm.data_type & 128) && !(strm.data_type & 64) &&
+ (totout == 0 || totout - last > span)) {
+ index = addpoint(index, strm.data_type & 7, totin,
+ totout, strm.avail_out, window);
+ if (index == NULL) {
+ ret = Z_MEM_ERROR;
+ goto build_index_error;
+ }
+ last = totout;
+ }
+ } while (strm.avail_in != 0);
+ } while (ret != Z_STREAM_END);
+
+ /* clean up and return index (release unused entries in list) */
+ (void)inflateEnd(&strm);
+ index = realloc(index, sizeof(struct point) * index->have);
+ index->size = index->have;
+ *built = index;
+ return index->size;
+
+ /* return error */
+ build_index_error:
+ (void)inflateEnd(&strm);
+ if (index != NULL)
+ free_index(index);
+ return ret;
+}
+
+/* Use the index to read len bytes from offset into buf, return bytes read or
+ negative for error (Z_DATA_ERROR or Z_MEM_ERROR). If data is requested past
+ the end of the uncompressed data, then extract() will return a value less
+ than len, indicating how much as actually read into buf. This function
+ should not return a data error unless the file was modified since the index
+ was generated. extract() may also return Z_ERRNO if there is an error on
+ reading or seeking the input file. */
+local int extract(FILE *in, struct access *index, off_t offset,
+ unsigned char *buf, int len)
+{
+ int ret, skip;
+ z_stream strm;
+ struct point *here;
+ unsigned char input[CHUNK];
+ unsigned char discard[WINSIZE];
+
+ /* proceed only if something reasonable to do */
+ if (len < 0)
+ return 0;
+
+ /* find where in stream to start */
+ here = index->list;
+ ret = index->have;
+ while (--ret && here[1].out <= offset)
+ here++;
+
+ /* initialize file and inflate state to start there */
+ strm.zalloc = Z_NULL;
+ strm.zfree = Z_NULL;
+ strm.opaque = Z_NULL;
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit2(&strm, -15); /* raw inflate */
+ if (ret != Z_OK)
+ return ret;
+ ret = fseeko(in, here->in - (here->bits ? 1 : 0), SEEK_SET);
+ if (ret == -1)
+ goto extract_ret;
+ if (here->bits) {
+ ret = getc(in);
+ if (ret == -1) {
+ ret = ferror(in) ? Z_ERRNO : Z_DATA_ERROR;
+ goto extract_ret;
+ }
+ (void)inflatePrime(&strm, here->bits, ret >> (8 - here->bits));
+ }
+ (void)inflateSetDictionary(&strm, here->window, WINSIZE);
+
+ /* skip uncompressed bytes until offset reached, then satisfy request */
+ offset -= here->out;
+ strm.avail_in = 0;
+ skip = 1; /* while skipping to offset */
+ do {
+ /* define where to put uncompressed data, and how much */
+ if (offset == 0 && skip) { /* at offset now */
+ strm.avail_out = len;
+ strm.next_out = buf;
+ skip = 0; /* only do this once */
+ }
+ if (offset > WINSIZE) { /* skip WINSIZE bytes */
+ strm.avail_out = WINSIZE;
+ strm.next_out = discard;
+ offset -= WINSIZE;
+ }
+ else if (offset != 0) { /* last skip */
+ strm.avail_out = (unsigned)offset;
+ strm.next_out = discard;
+ offset = 0;
+ }
+
+ /* uncompress until avail_out filled, or end of stream */
+ do {
+ if (strm.avail_in == 0) {
+ strm.avail_in = fread(input, 1, CHUNK, in);
+ if (ferror(in)) {
+ ret = Z_ERRNO;
+ goto extract_ret;
+ }
+ if (strm.avail_in == 0) {
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ goto extract_ret;
+ }
+ strm.next_in = input;
+ }
+ ret = inflate(&strm, Z_NO_FLUSH); /* normal inflate */
+ if (ret == Z_NEED_DICT)
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ if (ret == Z_MEM_ERROR || ret == Z_DATA_ERROR)
+ goto extract_ret;
+ if (ret == Z_STREAM_END)
+ break;
+ } while (strm.avail_out != 0);
+
+ /* if reach end of stream, then don't keep trying to get more */
+ if (ret == Z_STREAM_END)
+ break;
+
+ /* do until offset reached and requested data read, or stream ends */
+ } while (skip);
+
+ /* compute number of uncompressed bytes read after offset */
+ ret = skip ? 0 : len - strm.avail_out;
+
+ /* clean up and return bytes read or error */
+ extract_ret:
+ (void)inflateEnd(&strm);
+ return ret;
+}
+
+/* Demonstrate the use of build_index() and extract() by processing the file
+ provided on the command line, and the extracting 16K from about 2/3rds of
+ the way through the uncompressed output, and writing that to stdout. */
+int main(int argc, char **argv)
+{
+ int len;
+ off_t offset;
+ FILE *in;
+ struct access *index = NULL;
+ unsigned char buf[CHUNK];
+
+ /* open input file */
+ if (argc != 2) {
+ fprintf(stderr, "usage: zran file.gz\n");
+ return 1;
+ }
+ in = fopen(argv[1], "rb");
+ if (in == NULL) {
+ fprintf(stderr, "zran: could not open %s for reading\n", argv[1]);
+ return 1;
+ }
+
+ /* build index */
+ len = build_index(in, SPAN, &index);
+ if (len < 0) {
+ fclose(in);
+ switch (len) {
+ case Z_MEM_ERROR:
+ fprintf(stderr, "zran: out of memory\n");
+ break;
+ case Z_DATA_ERROR:
+ fprintf(stderr, "zran: compressed data error in %s\n", argv[1]);
+ break;
+ case Z_ERRNO:
+ fprintf(stderr, "zran: read error on %s\n", argv[1]);
+ break;
+ default:
+ fprintf(stderr, "zran: error %d while building index\n", len);
+ }
+ return 1;
+ }
+ fprintf(stderr, "zran: built index with %d access points\n", len);
+
+ /* use index by reading some bytes from an arbitrary offset */
+ offset = (index->list[index->have - 1].out << 1) / 3;
+ len = extract(in, index, offset, buf, CHUNK);
+ if (len < 0)
+ fprintf(stderr, "zran: extraction failed: %s error\n",
+ len == Z_MEM_ERROR ? "out of memory" : "input corrupted");
+ else {
+ fwrite(buf, 1, len, stdout);
+ fprintf(stderr, "zran: extracted %d bytes at %llu\n", len, offset);
+ }
+
+ /* clean up and exit */
+ free_index(index);
+ fclose(in);
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/gzclose.c b/zlib/gzclose.c
new file mode 100644
index 0000000..caeb99a
--- /dev/null
+++ b/zlib/gzclose.c
@@ -0,0 +1,25 @@
+/* gzclose.c -- zlib gzclose() function
+ * Copyright (C) 2004, 2010 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+#include "gzguts.h"
+
+/* gzclose() is in a separate file so that it is linked in only if it is used.
+ That way the other gzclose functions can be used instead to avoid linking in
+ unneeded compression or decompression routines. */
+int ZEXPORT gzclose(file)
+ gzFile file;
+{
+#ifndef NO_GZCOMPRESS
+ gz_statep state;
+
+ if (file == NULL)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (gz_statep)file;
+
+ return state->mode == GZ_READ ? gzclose_r(file) : gzclose_w(file);
+#else
+ return gzclose_r(file);
+#endif
+}
diff --git a/zlib/gzguts.h b/zlib/gzguts.h
new file mode 100644
index 0000000..ee3f281
--- /dev/null
+++ b/zlib/gzguts.h
@@ -0,0 +1,193 @@
+/* gzguts.h -- zlib internal header definitions for gz* operations
+ * Copyright (C) 2004, 2005, 2010, 2011, 2012 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+#ifdef _LARGEFILE64_SOURCE
+# ifndef _LARGEFILE_SOURCE
+# define _LARGEFILE_SOURCE 1
+# endif
+# ifdef _FILE_OFFSET_BITS
+# undef _FILE_OFFSET_BITS
+# endif
+#endif
+
+#ifdef HAVE_HIDDEN
+# define ZLIB_INTERNAL __attribute__((visibility ("hidden")))
+#else
+# define ZLIB_INTERNAL
+#endif
+
+#include <stdio.h>
+#include "zlib.h"
+#ifdef STDC
+# include <string.h>
+# include <stdlib.h>
+# include <limits.h>
+#endif
+#include <fcntl.h>
+
+#ifdef _WIN32
+# include <stddef.h>
+#endif
+
+#if defined(__TURBOC__) || defined(_MSC_VER) || defined(_WIN32)
+# include <io.h>
+#endif
+
+#ifdef NO_DEFLATE /* for compatibility with old definition */
+# define NO_GZCOMPRESS
+#endif
+
+#if defined(STDC99) || (defined(__TURBOC__) && __TURBOC__ >= 0x550)
+# ifndef HAVE_VSNPRINTF
+# define HAVE_VSNPRINTF
+# endif
+#endif
+
+#if defined(__CYGWIN__)
+# ifndef HAVE_VSNPRINTF
+# define HAVE_VSNPRINTF
+# endif
+#endif
+
+#if defined(MSDOS) && defined(__BORLANDC__) && (BORLANDC > 0x410)
+# ifndef HAVE_VSNPRINTF
+# define HAVE_VSNPRINTF
+# endif
+#endif
+
+#ifndef HAVE_VSNPRINTF
+# ifdef MSDOS
+/* vsnprintf may exist on some MS-DOS compilers (DJGPP?),
+ but for now we just assume it doesn't. */
+# define NO_vsnprintf
+# endif
+# ifdef __TURBOC__
+# define NO_vsnprintf
+# endif
+# ifdef WIN32
+/* In Win32, vsnprintf is available as the "non-ANSI" _vsnprintf. */
+# if !defined(vsnprintf) && !defined(NO_vsnprintf)
+# if !defined(_MSC_VER) || ( defined(_MSC_VER) && _MSC_VER < 1500 )
+# define vsnprintf _vsnprintf
+# endif
+# endif
+# endif
+# ifdef __SASC
+# define NO_vsnprintf
+# endif
+# ifdef VMS
+# define NO_vsnprintf
+# endif
+# ifdef __OS400__
+# define NO_vsnprintf
+# endif
+# ifdef __MVS__
+# define NO_vsnprintf
+# endif
+#endif
+
+#ifndef local
+# define local static
+#endif
+/* compile with -Dlocal if your debugger can't find static symbols */
+
+/* gz* functions always use library allocation functions */
+#ifndef STDC
+ extern voidp malloc OF((uInt size));
+ extern void free OF((voidpf ptr));
+#endif
+
+/* get errno and strerror definition */
+#if defined UNDER_CE
+# include <windows.h>
+# define zstrerror() gz_strwinerror((DWORD)GetLastError())
+#else
+# ifndef NO_STRERROR
+# include <errno.h>
+# define zstrerror() strerror(errno)
+# else
+# define zstrerror() "stdio error (consult errno)"
+# endif
+#endif
+
+/* provide prototypes for these when building zlib without LFS */
+#if !defined(_LARGEFILE64_SOURCE) || _LFS64_LARGEFILE-0 == 0
+ ZEXTERN gzFile ZEXPORT gzopen64 OF((const char *, const char *));
+ ZEXTERN z_off64_t ZEXPORT gzseek64 OF((gzFile, z_off64_t, int));
+ ZEXTERN z_off64_t ZEXPORT gztell64 OF((gzFile));
+ ZEXTERN z_off64_t ZEXPORT gzoffset64 OF((gzFile));
+#endif
+
+/* default memLevel */
+#if MAX_MEM_LEVEL >= 8
+# define DEF_MEM_LEVEL 8
+#else
+# define DEF_MEM_LEVEL MAX_MEM_LEVEL
+#endif
+
+/* default i/o buffer size -- double this for output when reading */
+#define GZBUFSIZE 8192
+
+/* gzip modes, also provide a little integrity check on the passed structure */
+#define GZ_NONE 0
+#define GZ_READ 7247
+#define GZ_WRITE 31153
+#define GZ_APPEND 1 /* mode set to GZ_WRITE after the file is opened */
+
+/* values for gz_state how */
+#define LOOK 0 /* look for a gzip header */
+#define COPY 1 /* copy input directly */
+#define GZIP 2 /* decompress a gzip stream */
+
+/* internal gzip file state data structure */
+typedef struct {
+ /* exposed contents for gzgetc() macro */
+ struct gzFile_s x; /* "x" for exposed */
+ /* x.have: number of bytes available at x.next */
+ /* x.next: next output data to deliver or write */
+ /* x.pos: current position in uncompressed data */
+ /* used for both reading and writing */
+ int mode; /* see gzip modes above */
+ int fd; /* file descriptor */
+ char *path; /* path or fd for error messages */
+ unsigned size; /* buffer size, zero if not allocated yet */
+ unsigned want; /* requested buffer size, default is GZBUFSIZE */
+ unsigned char *in; /* input buffer */
+ unsigned char *out; /* output buffer (double-sized when reading) */
+ int direct; /* 0 if processing gzip, 1 if transparent */
+ /* just for reading */
+ int how; /* 0: get header, 1: copy, 2: decompress */
+ z_off64_t start; /* where the gzip data started, for rewinding */
+ int eof; /* true if end of input file reached */
+ int past; /* true if read requested past end */
+ /* just for writing */
+ int level; /* compression level */
+ int strategy; /* compression strategy */
+ /* seek request */
+ z_off64_t skip; /* amount to skip (already rewound if backwards) */
+ int seek; /* true if seek request pending */
+ /* error information */
+ int err; /* error code */
+ char *msg; /* error message */
+ /* zlib inflate or deflate stream */
+ z_stream strm; /* stream structure in-place (not a pointer) */
+} gz_state;
+typedef gz_state FAR *gz_statep;
+
+/* shared functions */
+void ZLIB_INTERNAL gz_error OF((gz_statep, int, const char *));
+#if defined UNDER_CE
+char ZLIB_INTERNAL *gz_strwinerror OF((DWORD error));
+#endif
+
+/* GT_OFF(x), where x is an unsigned value, is true if x > maximum z_off64_t
+ value -- needed when comparing unsigned to z_off64_t, which is signed
+ (possible z_off64_t types off_t, off64_t, and long are all signed) */
+#ifdef INT_MAX
+# define GT_OFF(x) (sizeof(int) == sizeof(z_off64_t) && (x) > INT_MAX)
+#else
+unsigned ZLIB_INTERNAL gz_intmax OF((void));
+# define GT_OFF(x) (sizeof(int) == sizeof(z_off64_t) && (x) > gz_intmax())
+#endif
diff --git a/zlib/gzlib.c b/zlib/gzlib.c
new file mode 100644
index 0000000..ca55c6e
--- /dev/null
+++ b/zlib/gzlib.c
@@ -0,0 +1,620 @@
+/* gzlib.c -- zlib functions common to reading and writing gzip files
+ * Copyright (C) 2004, 2010, 2011, 2012 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+#include "gzguts.h"
+
+#if defined(_WIN32) && !defined(__BORLANDC__)
+# define LSEEK _lseeki64
+#else
+#if defined(_LARGEFILE64_SOURCE) && _LFS64_LARGEFILE-0
+# define LSEEK lseek64
+#else
+# define LSEEK lseek
+#endif
+#endif
+
+/* Local functions */
+local void gz_reset OF((gz_statep));
+local gzFile gz_open OF((const void *, int, const char *));
+
+#if defined UNDER_CE
+
+/* Map the Windows error number in ERROR to a locale-dependent error message
+ string and return a pointer to it. Typically, the values for ERROR come
+ from GetLastError.
+
+ The string pointed to shall not be modified by the application, but may be
+ overwritten by a subsequent call to gz_strwinerror
+
+ The gz_strwinerror function does not change the current setting of
+ GetLastError. */
+char ZLIB_INTERNAL *gz_strwinerror (error)
+ DWORD error;
+{
+ static char buf[1024];
+
+ wchar_t *msgbuf;
+ DWORD lasterr = GetLastError();
+ DWORD chars = FormatMessage(FORMAT_MESSAGE_FROM_SYSTEM
+ | FORMAT_MESSAGE_ALLOCATE_BUFFER,
+ NULL,
+ error,
+ 0, /* Default language */
+ (LPVOID)&msgbuf,
+ 0,
+ NULL);
+ if (chars != 0) {
+ /* If there is an \r\n appended, zap it. */
+ if (chars >= 2
+ && msgbuf[chars - 2] == '\r' && msgbuf[chars - 1] == '\n') {
+ chars -= 2;
+ msgbuf[chars] = 0;
+ }
+
+ if (chars > sizeof (buf) - 1) {
+ chars = sizeof (buf) - 1;
+ msgbuf[chars] = 0;
+ }
+
+ wcstombs(buf, msgbuf, chars + 1);
+ LocalFree(msgbuf);
+ }
+ else {
+ sprintf(buf, "unknown win32 error (%ld)", error);
+ }
+
+ SetLastError(lasterr);
+ return buf;
+}
+
+#endif /* UNDER_CE */
+
+/* Reset gzip file state */
+local void gz_reset(state)
+ gz_statep state;
+{
+ state->x.have = 0; /* no output data available */
+ if (state->mode == GZ_READ) { /* for reading ... */
+ state->eof = 0; /* not at end of file */
+ state->past = 0; /* have not read past end yet */
+ state->how = LOOK; /* look for gzip header */
+ }
+ state->seek = 0; /* no seek request pending */
+ gz_error(state, Z_OK, NULL); /* clear error */
+ state->x.pos = 0; /* no uncompressed data yet */
+ state->strm.avail_in = 0; /* no input data yet */
+}
+
+/* Open a gzip file either by name or file descriptor. */
+local gzFile gz_open(path, fd, mode)
+ const void *path;
+ int fd;
+ const char *mode;
+{
+ gz_statep state;
+ size_t len;
+ int oflag;
+#ifdef O_CLOEXEC
+ int cloexec = 0;
+#endif
+#ifdef O_EXCL
+ int exclusive = 0;
+#endif
+
+ /* check input */
+ if (path == NULL)
+ return NULL;
+
+ /* allocate gzFile structure to return */
+ state = malloc(sizeof(gz_state));
+ if (state == NULL)
+ return NULL;
+ state->size = 0; /* no buffers allocated yet */
+ state->want = GZBUFSIZE; /* requested buffer size */
+ state->msg = NULL; /* no error message yet */
+
+ /* interpret mode */
+ state->mode = GZ_NONE;
+ state->level = Z_DEFAULT_COMPRESSION;
+ state->strategy = Z_DEFAULT_STRATEGY;
+ state->direct = 0;
+ while (*mode) {
+ if (*mode >= '0' && *mode <= '9')
+ state->level = *mode - '0';
+ else
+ switch (*mode) {
+ case 'r':
+ state->mode = GZ_READ;
+ break;
+#ifndef NO_GZCOMPRESS
+ case 'w':
+ state->mode = GZ_WRITE;
+ break;
+ case 'a':
+ state->mode = GZ_APPEND;
+ break;
+#endif
+ case '+': /* can't read and write at the same time */
+ free(state);
+ return NULL;
+ case 'b': /* ignore -- will request binary anyway */
+ break;
+#ifdef O_CLOEXEC
+ case 'e':
+ cloexec = 1;
+ break;
+#endif
+#ifdef O_EXCL
+ case 'x':
+ exclusive = 1;
+ break;
+#endif
+ case 'f':
+ state->strategy = Z_FILTERED;
+ break;
+ case 'h':
+ state->strategy = Z_HUFFMAN_ONLY;
+ break;
+ case 'R':
+ state->strategy = Z_RLE;
+ break;
+ case 'F':
+ state->strategy = Z_FIXED;
+ case 'T':
+ state->direct = 1;
+ default: /* could consider as an error, but just ignore */
+ ;
+ }
+ mode++;
+ }
+
+ /* must provide an "r", "w", or "a" */
+ if (state->mode == GZ_NONE) {
+ free(state);
+ return NULL;
+ }
+
+ /* can't force transparent read */
+ if (state->mode == GZ_READ) {
+ if (state->direct) {
+ free(state);
+ return NULL;
+ }
+ state->direct = 1; /* for empty file */
+ }
+
+ /* save the path name for error messages */
+#ifdef _WIN32
+ if (fd == -2) {
+ len = wcstombs(NULL, path, 0);
+ if (len == (size_t)-1)
+ len = 0;
+ }
+ else
+#endif
+ len = strlen(path);
+ state->path = malloc(len + 1);
+ if (state->path == NULL) {
+ free(state);
+ return NULL;
+ }
+#ifdef _WIN32
+ if (fd == -2)
+ if (len)
+ wcstombs(state->path, path, len + 1);
+ else
+ *(state->path) = 0;
+ else
+#endif
+ strcpy(state->path, path);
+
+ /* compute the flags for open() */
+ oflag =
+#ifdef O_LARGEFILE
+ O_LARGEFILE |
+#endif
+#ifdef O_BINARY
+ O_BINARY |
+#endif
+#ifdef O_CLOEXEC
+ (cloexec ? O_CLOEXEC : 0) |
+#endif
+ (state->mode == GZ_READ ?
+ O_RDONLY :
+ (O_WRONLY | O_CREAT |
+#ifdef O_EXCL
+ (exclusive ? O_EXCL : 0) |
+#endif
+ (state->mode == GZ_WRITE ?
+ O_TRUNC :
+ O_APPEND)));
+
+ /* open the file with the appropriate flags (or just use fd) */
+ state->fd = fd > -1 ? fd : (
+#ifdef _WIN32
+ fd == -2 ? _wopen(path, oflag, 0666) :
+#endif
+ open(path, oflag, 0666));
+ if (state->fd == -1) {
+ free(state->path);
+ free(state);
+ return NULL;
+ }
+ if (state->mode == GZ_APPEND)
+ state->mode = GZ_WRITE; /* simplify later checks */
+
+ /* save the current position for rewinding (only if reading) */
+ if (state->mode == GZ_READ) {
+ state->start = LSEEK(state->fd, 0, SEEK_CUR);
+ if (state->start == -1) state->start = 0;
+ }
+
+ /* initialize stream */
+ gz_reset(state);
+
+ /* return stream */
+ return (gzFile)state;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+gzFile ZEXPORT gzopen(path, mode)
+ const char *path;
+ const char *mode;
+{
+ return gz_open(path, -1, mode);
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+gzFile ZEXPORT gzopen64(path, mode)
+ const char *path;
+ const char *mode;
+{
+ return gz_open(path, -1, mode);
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+gzFile ZEXPORT gzdopen(fd, mode)
+ int fd;
+ const char *mode;
+{
+ char *path; /* identifier for error messages */
+ gzFile gz;
+
+ if (fd == -1 || (path = malloc(7 + 3 * sizeof(int))) == NULL)
+ return NULL;
+ sprintf(path, "<fd:%d>", fd); /* for debugging */
+ gz = gz_open(path, fd, mode);
+ free(path);
+ return gz;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+#ifdef _WIN32
+gzFile ZEXPORT gzopen_w(path, mode)
+ const wchar_t *path;
+ const char *mode;
+{
+ return gz_open(path, -2, mode);
+}
+#endif
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzbuffer(file, size)
+ gzFile file;
+ unsigned size;
+{
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure and check integrity */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+ if (state->mode != GZ_READ && state->mode != GZ_WRITE)
+ return -1;
+
+ /* make sure we haven't already allocated memory */
+ if (state->size != 0)
+ return -1;
+
+ /* check and set requested size */
+ if (size < 2)
+ size = 2; /* need two bytes to check magic header */
+ state->want = size;
+ return 0;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzrewind(file)
+ gzFile file;
+{
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+
+ /* check that we're reading and that there's no error */
+ if (state->mode != GZ_READ ||
+ (state->err != Z_OK && state->err != Z_BUF_ERROR))
+ return -1;
+
+ /* back up and start over */
+ if (LSEEK(state->fd, state->start, SEEK_SET) == -1)
+ return -1;
+ gz_reset(state);
+ return 0;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+z_off64_t ZEXPORT gzseek64(file, offset, whence)
+ gzFile file;
+ z_off64_t offset;
+ int whence;
+{
+ unsigned n;
+ z_off64_t ret;
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure and check integrity */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+ if (state->mode != GZ_READ && state->mode != GZ_WRITE)
+ return -1;
+
+ /* check that there's no error */
+ if (state->err != Z_OK && state->err != Z_BUF_ERROR)
+ return -1;
+
+ /* can only seek from start or relative to current position */
+ if (whence != SEEK_SET && whence != SEEK_CUR)
+ return -1;
+
+ /* normalize offset to a SEEK_CUR specification */
+ if (whence == SEEK_SET)
+ offset -= state->x.pos;
+ else if (state->seek)
+ offset += state->skip;
+ state->seek = 0;
+
+ /* if within raw area while reading, just go there */
+ if (state->mode == GZ_READ && state->how == COPY &&
+ state->x.pos + offset >= 0) {
+ ret = LSEEK(state->fd, offset - state->x.have, SEEK_CUR);
+ if (ret == -1)
+ return -1;
+ state->x.have = 0;
+ state->eof = 0;
+ state->past = 0;
+ state->seek = 0;
+ gz_error(state, Z_OK, NULL);
+ state->strm.avail_in = 0;
+ state->x.pos += offset;
+ return state->x.pos;
+ }
+
+ /* calculate skip amount, rewinding if needed for back seek when reading */
+ if (offset < 0) {
+ if (state->mode != GZ_READ) /* writing -- can't go backwards */
+ return -1;
+ offset += state->x.pos;
+ if (offset < 0) /* before start of file! */
+ return -1;
+ if (gzrewind(file) == -1) /* rewind, then skip to offset */
+ return -1;
+ }
+
+ /* if reading, skip what's in output buffer (one less gzgetc() check) */
+ if (state->mode == GZ_READ) {
+ n = GT_OFF(state->x.have) || (z_off64_t)state->x.have > offset ?
+ (unsigned)offset : state->x.have;
+ state->x.have -= n;
+ state->x.next += n;
+ state->x.pos += n;
+ offset -= n;
+ }
+
+ /* request skip (if not zero) */
+ if (offset) {
+ state->seek = 1;
+ state->skip = offset;
+ }
+ return state->x.pos + offset;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+z_off_t ZEXPORT gzseek(file, offset, whence)
+ gzFile file;
+ z_off_t offset;
+ int whence;
+{
+ z_off64_t ret;
+
+ ret = gzseek64(file, (z_off64_t)offset, whence);
+ return ret == (z_off_t)ret ? (z_off_t)ret : -1;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+z_off64_t ZEXPORT gztell64(file)
+ gzFile file;
+{
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure and check integrity */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+ if (state->mode != GZ_READ && state->mode != GZ_WRITE)
+ return -1;
+
+ /* return position */
+ return state->x.pos + (state->seek ? state->skip : 0);
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+z_off_t ZEXPORT gztell(file)
+ gzFile file;
+{
+ z_off64_t ret;
+
+ ret = gztell64(file);
+ return ret == (z_off_t)ret ? (z_off_t)ret : -1;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+z_off64_t ZEXPORT gzoffset64(file)
+ gzFile file;
+{
+ z_off64_t offset;
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure and check integrity */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+ if (state->mode != GZ_READ && state->mode != GZ_WRITE)
+ return -1;
+
+ /* compute and return effective offset in file */
+ offset = LSEEK(state->fd, 0, SEEK_CUR);
+ if (offset == -1)
+ return -1;
+ if (state->mode == GZ_READ) /* reading */
+ offset -= state->strm.avail_in; /* don't count buffered input */
+ return offset;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+z_off_t ZEXPORT gzoffset(file)
+ gzFile file;
+{
+ z_off64_t ret;
+
+ ret = gzoffset64(file);
+ return ret == (z_off_t)ret ? (z_off_t)ret : -1;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzeof(file)
+ gzFile file;
+{
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure and check integrity */
+ if (file == NULL)
+ return 0;
+ state = (gz_statep)file;
+ if (state->mode != GZ_READ && state->mode != GZ_WRITE)
+ return 0;
+
+ /* return end-of-file state */
+ return state->mode == GZ_READ ? state->past : 0;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+const char * ZEXPORT gzerror(file, errnum)
+ gzFile file;
+ int *errnum;
+{
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure and check integrity */
+ if (file == NULL)
+ return NULL;
+ state = (gz_statep)file;
+ if (state->mode != GZ_READ && state->mode != GZ_WRITE)
+ return NULL;
+
+ /* return error information */
+ if (errnum != NULL)
+ *errnum = state->err;
+ return state->msg == NULL ? "" : state->msg;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+void ZEXPORT gzclearerr(file)
+ gzFile file;
+{
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure and check integrity */
+ if (file == NULL)
+ return;
+ state = (gz_statep)file;
+ if (state->mode != GZ_READ && state->mode != GZ_WRITE)
+ return;
+
+ /* clear error and end-of-file */
+ if (state->mode == GZ_READ) {
+ state->eof = 0;
+ state->past = 0;
+ }
+ gz_error(state, Z_OK, NULL);
+}
+
+/* Create an error message in allocated memory and set state->err and
+ state->msg accordingly. Free any previous error message already there. Do
+ not try to free or allocate space if the error is Z_MEM_ERROR (out of
+ memory). Simply save the error message as a static string. If there is an
+ allocation failure constructing the error message, then convert the error to
+ out of memory. */
+void ZLIB_INTERNAL gz_error(state, err, msg)
+ gz_statep state;
+ int err;
+ const char *msg;
+{
+ /* free previously allocated message and clear */
+ if (state->msg != NULL) {
+ if (state->err != Z_MEM_ERROR)
+ free(state->msg);
+ state->msg = NULL;
+ }
+
+ /* if fatal, set state->x.have to 0 so that the gzgetc() macro fails */
+ if (err != Z_OK && err != Z_BUF_ERROR)
+ state->x.have = 0;
+
+ /* set error code, and if no message, then done */
+ state->err = err;
+ if (msg == NULL)
+ return;
+
+ /* for an out of memory error, save as static string */
+ if (err == Z_MEM_ERROR) {
+ state->msg = (char *)msg;
+ return;
+ }
+
+ /* construct error message with path */
+ if ((state->msg = malloc(strlen(state->path) + strlen(msg) + 3)) == NULL) {
+ state->err = Z_MEM_ERROR;
+ state->msg = (char *)"out of memory";
+ return;
+ }
+ strcpy(state->msg, state->path);
+ strcat(state->msg, ": ");
+ strcat(state->msg, msg);
+ return;
+}
+
+#ifndef INT_MAX
+/* portably return maximum value for an int (when limits.h presumed not
+ available) -- we need to do this to cover cases where 2's complement not
+ used, since C standard permits 1's complement and sign-bit representations,
+ otherwise we could just use ((unsigned)-1) >> 1 */
+unsigned ZLIB_INTERNAL gz_intmax()
+{
+ unsigned p, q;
+
+ p = 1;
+ do {
+ q = p;
+ p <<= 1;
+ p++;
+ } while (p > q);
+ return q >> 1;
+}
+#endif
diff --git a/zlib/gzread.c b/zlib/gzread.c
new file mode 100644
index 0000000..3493d34
--- /dev/null
+++ b/zlib/gzread.c
@@ -0,0 +1,589 @@
+/* gzread.c -- zlib functions for reading gzip files
+ * Copyright (C) 2004, 2005, 2010, 2011, 2012 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+#include "gzguts.h"
+
+/* Local functions */
+local int gz_load OF((gz_statep, unsigned char *, unsigned, unsigned *));
+local int gz_avail OF((gz_statep));
+local int gz_look OF((gz_statep));
+local int gz_decomp OF((gz_statep));
+local int gz_fetch OF((gz_statep));
+local int gz_skip OF((gz_statep, z_off64_t));
+
+/* Use read() to load a buffer -- return -1 on error, otherwise 0. Read from
+ state->fd, and update state->eof, state->err, and state->msg as appropriate.
+ This function needs to loop on read(), since read() is not guaranteed to
+ read the number of bytes requested, depending on the type of descriptor. */
+local int gz_load(state, buf, len, have)
+ gz_statep state;
+ unsigned char *buf;
+ unsigned len;
+ unsigned *have;
+{
+ int ret;
+
+ *have = 0;
+ do {
+ ret = read(state->fd, buf + *have, len - *have);
+ if (ret <= 0)
+ break;
+ *have += ret;
+ } while (*have < len);
+ if (ret < 0) {
+ gz_error(state, Z_ERRNO, zstrerror());
+ return -1;
+ }
+ if (ret == 0)
+ state->eof = 1;
+ return 0;
+}
+
+/* Load up input buffer and set eof flag if last data loaded -- return -1 on
+ error, 0 otherwise. Note that the eof flag is set when the end of the input
+ file is reached, even though there may be unused data in the buffer. Once
+ that data has been used, no more attempts will be made to read the file.
+ If strm->avail_in != 0, then the current data is moved to the beginning of
+ the input buffer, and then the remainder of the buffer is loaded with the
+ available data from the input file. */
+local int gz_avail(state)
+ gz_statep state;
+{
+ unsigned got;
+ z_streamp strm = &(state->strm);
+
+ if (state->err != Z_OK && state->err != Z_BUF_ERROR)
+ return -1;
+ if (state->eof == 0) {
+ if (strm->avail_in) { /* copy what's there to the start */
+ unsigned char *p = state->in, *q = strm->next_in;
+ unsigned n = strm->avail_in;
+ do {
+ *p++ = *q++;
+ } while (--n);
+ }
+ if (gz_load(state, state->in + strm->avail_in,
+ state->size - strm->avail_in, &got) == -1)
+ return -1;
+ strm->avail_in += got;
+ strm->next_in = state->in;
+ }
+ return 0;
+}
+
+/* Look for gzip header, set up for inflate or copy. state->x.have must be 0.
+ If this is the first time in, allocate required memory. state->how will be
+ left unchanged if there is no more input data available, will be set to COPY
+ if there is no gzip header and direct copying will be performed, or it will
+ be set to GZIP for decompression. If direct copying, then leftover input
+ data from the input buffer will be copied to the output buffer. In that
+ case, all further file reads will be directly to either the output buffer or
+ a user buffer. If decompressing, the inflate state will be initialized.
+ gz_look() will return 0 on success or -1 on failure. */
+local int gz_look(state)
+ gz_statep state;
+{
+ z_streamp strm = &(state->strm);
+
+ /* allocate read buffers and inflate memory */
+ if (state->size == 0) {
+ /* allocate buffers */
+ state->in = malloc(state->want);
+ state->out = malloc(state->want << 1);
+ if (state->in == NULL || state->out == NULL) {
+ if (state->out != NULL)
+ free(state->out);
+ if (state->in != NULL)
+ free(state->in);
+ gz_error(state, Z_MEM_ERROR, "out of memory");
+ return -1;
+ }
+ state->size = state->want;
+
+ /* allocate inflate memory */
+ state->strm.zalloc = Z_NULL;
+ state->strm.zfree = Z_NULL;
+ state->strm.opaque = Z_NULL;
+ state->strm.avail_in = 0;
+ state->strm.next_in = Z_NULL;
+ if (inflateInit2(&(state->strm), 15 + 16) != Z_OK) { /* gunzip */
+ free(state->out);
+ free(state->in);
+ state->size = 0;
+ gz_error(state, Z_MEM_ERROR, "out of memory");
+ return -1;
+ }
+ }
+
+ /* get at least the magic bytes in the input buffer */
+ if (strm->avail_in < 2) {
+ if (gz_avail(state) == -1)
+ return -1;
+ if (strm->avail_in == 0)
+ return 0;
+ }
+
+ /* look for gzip magic bytes -- if there, do gzip decoding (note: there is
+ a logical dilemma here when considering the case of a partially written
+ gzip file, to wit, if a single 31 byte is written, then we cannot tell
+ whether this is a single-byte file, or just a partially written gzip
+ file -- for here we assume that if a gzip file is being written, then
+ the header will be written in a single operation, so that reading a
+ single byte is sufficient indication that it is not a gzip file) */
+ if (strm->avail_in > 1 &&
+ strm->next_in[0] == 31 && strm->next_in[1] == 139) {
+ inflateReset(strm);
+ state->how = GZIP;
+ state->direct = 0;
+ return 0;
+ }
+
+ /* no gzip header -- if we were decoding gzip before, then this is trailing
+ garbage. Ignore the trailing garbage and finish. */
+ if (state->direct == 0) {
+ strm->avail_in = 0;
+ state->eof = 1;
+ state->x.have = 0;
+ return 0;
+ }
+
+ /* doing raw i/o, copy any leftover input to output -- this assumes that
+ the output buffer is larger than the input buffer, which also assures
+ space for gzungetc() */
+ state->x.next = state->out;
+ if (strm->avail_in) {
+ memcpy(state->x.next, strm->next_in, strm->avail_in);
+ state->x.have = strm->avail_in;
+ strm->avail_in = 0;
+ }
+ state->how = COPY;
+ state->direct = 1;
+ return 0;
+}
+
+/* Decompress from input to the provided next_out and avail_out in the state.
+ On return, state->x.have and state->x.next point to the just decompressed
+ data. If the gzip stream completes, state->how is reset to LOOK to look for
+ the next gzip stream or raw data, once state->x.have is depleted. Returns 0
+ on success, -1 on failure. */
+local int gz_decomp(state)
+ gz_statep state;
+{
+ int ret = Z_OK;
+ unsigned had;
+ z_streamp strm = &(state->strm);
+
+ /* fill output buffer up to end of deflate stream */
+ had = strm->avail_out;
+ do {
+ /* get more input for inflate() */
+ if (strm->avail_in == 0 && gz_avail(state) == -1)
+ return -1;
+ if (strm->avail_in == 0) {
+ gz_error(state, Z_BUF_ERROR, "unexpected end of file");
+ break;
+ }
+
+ /* decompress and handle errors */
+ ret = inflate(strm, Z_NO_FLUSH);
+ if (ret == Z_STREAM_ERROR || ret == Z_NEED_DICT) {
+ gz_error(state, Z_STREAM_ERROR,
+ "internal error: inflate stream corrupt");
+ return -1;
+ }
+ if (ret == Z_MEM_ERROR) {
+ gz_error(state, Z_MEM_ERROR, "out of memory");
+ return -1;
+ }
+ if (ret == Z_DATA_ERROR) { /* deflate stream invalid */
+ gz_error(state, Z_DATA_ERROR,
+ strm->msg == NULL ? "compressed data error" : strm->msg);
+ return -1;
+ }
+ } while (strm->avail_out && ret != Z_STREAM_END);
+
+ /* update available output */
+ state->x.have = had - strm->avail_out;
+ state->x.next = strm->next_out - state->x.have;
+
+ /* if the gzip stream completed successfully, look for another */
+ if (ret == Z_STREAM_END)
+ state->how = LOOK;
+
+ /* good decompression */
+ return 0;
+}
+
+/* Fetch data and put it in the output buffer. Assumes state->x.have is 0.
+ Data is either copied from the input file or decompressed from the input
+ file depending on state->how. If state->how is LOOK, then a gzip header is
+ looked for to determine whether to copy or decompress. Returns -1 on error,
+ otherwise 0. gz_fetch() will leave state->how as COPY or GZIP unless the
+ end of the input file has been reached and all data has been processed. */
+local int gz_fetch(state)
+ gz_statep state;
+{
+ z_streamp strm = &(state->strm);
+
+ do {
+ switch(state->how) {
+ case LOOK: /* -> LOOK, COPY (only if never GZIP), or GZIP */
+ if (gz_look(state) == -1)
+ return -1;
+ if (state->how == LOOK)
+ return 0;
+ break;
+ case COPY: /* -> COPY */
+ if (gz_load(state, state->out, state->size << 1, &(state->x.have))
+ == -1)
+ return -1;
+ state->x.next = state->out;
+ return 0;
+ case GZIP: /* -> GZIP or LOOK (if end of gzip stream) */
+ strm->avail_out = state->size << 1;
+ strm->next_out = state->out;
+ if (gz_decomp(state) == -1)
+ return -1;
+ }
+ } while (state->x.have == 0 && (!state->eof || strm->avail_in));
+ return 0;
+}
+
+/* Skip len uncompressed bytes of output. Return -1 on error, 0 on success. */
+local int gz_skip(state, len)
+ gz_statep state;
+ z_off64_t len;
+{
+ unsigned n;
+
+ /* skip over len bytes or reach end-of-file, whichever comes first */
+ while (len)
+ /* skip over whatever is in output buffer */
+ if (state->x.have) {
+ n = GT_OFF(state->x.have) || (z_off64_t)state->x.have > len ?
+ (unsigned)len : state->x.have;
+ state->x.have -= n;
+ state->x.next += n;
+ state->x.pos += n;
+ len -= n;
+ }
+
+ /* output buffer empty -- return if we're at the end of the input */
+ else if (state->eof && state->strm.avail_in == 0)
+ break;
+
+ /* need more data to skip -- load up output buffer */
+ else {
+ /* get more output, looking for header if required */
+ if (gz_fetch(state) == -1)
+ return -1;
+ }
+ return 0;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzread(file, buf, len)
+ gzFile file;
+ voidp buf;
+ unsigned len;
+{
+ unsigned got, n;
+ gz_statep state;
+ z_streamp strm;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+ strm = &(state->strm);
+
+ /* check that we're reading and that there's no (serious) error */
+ if (state->mode != GZ_READ ||
+ (state->err != Z_OK && state->err != Z_BUF_ERROR))
+ return -1;
+
+ /* since an int is returned, make sure len fits in one, otherwise return
+ with an error (this avoids the flaw in the interface) */
+ if ((int)len < 0) {
+ gz_error(state, Z_DATA_ERROR, "requested length does not fit in int");
+ return -1;
+ }
+
+ /* if len is zero, avoid unnecessary operations */
+ if (len == 0)
+ return 0;
+
+ /* process a skip request */
+ if (state->seek) {
+ state->seek = 0;
+ if (gz_skip(state, state->skip) == -1)
+ return -1;
+ }
+
+ /* get len bytes to buf, or less than len if at the end */
+ got = 0;
+ do {
+ /* first just try copying data from the output buffer */
+ if (state->x.have) {
+ n = state->x.have > len ? len : state->x.have;
+ memcpy(buf, state->x.next, n);
+ state->x.next += n;
+ state->x.have -= n;
+ }
+
+ /* output buffer empty -- return if we're at the end of the input */
+ else if (state->eof && strm->avail_in == 0) {
+ state->past = 1; /* tried to read past end */
+ break;
+ }
+
+ /* need output data -- for small len or new stream load up our output
+ buffer */
+ else if (state->how == LOOK || len < (state->size << 1)) {
+ /* get more output, looking for header if required */
+ if (gz_fetch(state) == -1)
+ return -1;
+ continue; /* no progress yet -- go back to copy above */
+ /* the copy above assures that we will leave with space in the
+ output buffer, allowing at least one gzungetc() to succeed */
+ }
+
+ /* large len -- read directly into user buffer */
+ else if (state->how == COPY) { /* read directly */
+ if (gz_load(state, buf, len, &n) == -1)
+ return -1;
+ }
+
+ /* large len -- decompress directly into user buffer */
+ else { /* state->how == GZIP */
+ strm->avail_out = len;
+ strm->next_out = buf;
+ if (gz_decomp(state) == -1)
+ return -1;
+ n = state->x.have;
+ state->x.have = 0;
+ }
+
+ /* update progress */
+ len -= n;
+ buf = (char *)buf + n;
+ got += n;
+ state->x.pos += n;
+ } while (len);
+
+ /* return number of bytes read into user buffer (will fit in int) */
+ return (int)got;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+#undef gzgetc
+int ZEXPORT gzgetc(file)
+ gzFile file;
+{
+ int ret;
+ unsigned char buf[1];
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+
+ /* check that we're reading and that there's no (serious) error */
+ if (state->mode != GZ_READ ||
+ (state->err != Z_OK && state->err != Z_BUF_ERROR))
+ return -1;
+
+ /* try output buffer (no need to check for skip request) */
+ if (state->x.have) {
+ state->x.have--;
+ state->x.pos++;
+ return *(state->x.next)++;
+ }
+
+ /* nothing there -- try gzread() */
+ ret = gzread(file, buf, 1);
+ return ret < 1 ? -1 : buf[0];
+}
+
+int ZEXPORT gzgetc_(file)
+gzFile file;
+{
+ return gzgetc(file);
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzungetc(c, file)
+ int c;
+ gzFile file;
+{
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+
+ /* check that we're reading and that there's no (serious) error */
+ if (state->mode != GZ_READ ||
+ (state->err != Z_OK && state->err != Z_BUF_ERROR))
+ return -1;
+
+ /* process a skip request */
+ if (state->seek) {
+ state->seek = 0;
+ if (gz_skip(state, state->skip) == -1)
+ return -1;
+ }
+
+ /* can't push EOF */
+ if (c < 0)
+ return -1;
+
+ /* if output buffer empty, put byte at end (allows more pushing) */
+ if (state->x.have == 0) {
+ state->x.have = 1;
+ state->x.next = state->out + (state->size << 1) - 1;
+ state->x.next[0] = c;
+ state->x.pos--;
+ state->past = 0;
+ return c;
+ }
+
+ /* if no room, give up (must have already done a gzungetc()) */
+ if (state->x.have == (state->size << 1)) {
+ gz_error(state, Z_DATA_ERROR, "out of room to push characters");
+ return -1;
+ }
+
+ /* slide output data if needed and insert byte before existing data */
+ if (state->x.next == state->out) {
+ unsigned char *src = state->out + state->x.have;
+ unsigned char *dest = state->out + (state->size << 1);
+ while (src > state->out)
+ *--dest = *--src;
+ state->x.next = dest;
+ }
+ state->x.have++;
+ state->x.next--;
+ state->x.next[0] = c;
+ state->x.pos--;
+ state->past = 0;
+ return c;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+char * ZEXPORT gzgets(file, buf, len)
+ gzFile file;
+ char *buf;
+ int len;
+{
+ unsigned left, n;
+ char *str;
+ unsigned char *eol;
+ gz_statep state;
+
+ /* check parameters and get internal structure */
+ if (file == NULL || buf == NULL || len < 1)
+ return NULL;
+ state = (gz_statep)file;
+
+ /* check that we're reading and that there's no (serious) error */
+ if (state->mode != GZ_READ ||
+ (state->err != Z_OK && state->err != Z_BUF_ERROR))
+ return NULL;
+
+ /* process a skip request */
+ if (state->seek) {
+ state->seek = 0;
+ if (gz_skip(state, state->skip) == -1)
+ return NULL;
+ }
+
+ /* copy output bytes up to new line or len - 1, whichever comes first --
+ append a terminating zero to the string (we don't check for a zero in
+ the contents, let the user worry about that) */
+ str = buf;
+ left = (unsigned)len - 1;
+ if (left) do {
+ /* assure that something is in the output buffer */
+ if (state->x.have == 0 && gz_fetch(state) == -1)
+ return NULL; /* error */
+ if (state->x.have == 0) { /* end of file */
+ state->past = 1; /* read past end */
+ break; /* return what we have */
+ }
+
+ /* look for end-of-line in current output buffer */
+ n = state->x.have > left ? left : state->x.have;
+ eol = memchr(state->x.next, '\n', n);
+ if (eol != NULL)
+ n = (unsigned)(eol - state->x.next) + 1;
+
+ /* copy through end-of-line, or remainder if not found */
+ memcpy(buf, state->x.next, n);
+ state->x.have -= n;
+ state->x.next += n;
+ state->x.pos += n;
+ left -= n;
+ buf += n;
+ } while (left && eol == NULL);
+
+ /* return terminated string, or if nothing, end of file */
+ if (buf == str)
+ return NULL;
+ buf[0] = 0;
+ return str;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzdirect(file)
+ gzFile file;
+{
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return 0;
+ state = (gz_statep)file;
+
+ /* if the state is not known, but we can find out, then do so (this is
+ mainly for right after a gzopen() or gzdopen()) */
+ if (state->mode == GZ_READ && state->how == LOOK && state->x.have == 0)
+ (void)gz_look(state);
+
+ /* return 1 if transparent, 0 if processing a gzip stream */
+ return state->direct;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzclose_r(file)
+ gzFile file;
+{
+ int ret, err;
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (gz_statep)file;
+
+ /* check that we're reading */
+ if (state->mode != GZ_READ)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+
+ /* free memory and close file */
+ if (state->size) {
+ inflateEnd(&(state->strm));
+ free(state->out);
+ free(state->in);
+ }
+ err = state->err == Z_BUF_ERROR ? Z_BUF_ERROR : Z_OK;
+ gz_error(state, Z_OK, NULL);
+ free(state->path);
+ ret = close(state->fd);
+ free(state);
+ return ret ? Z_ERRNO : err;
+}
diff --git a/zlib/gzwrite.c b/zlib/gzwrite.c
new file mode 100644
index 0000000..27cb342
--- /dev/null
+++ b/zlib/gzwrite.c
@@ -0,0 +1,565 @@
+/* gzwrite.c -- zlib functions for writing gzip files
+ * Copyright (C) 2004, 2005, 2010, 2011, 2012 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+#include "gzguts.h"
+
+/* Local functions */
+local int gz_init OF((gz_statep));
+local int gz_comp OF((gz_statep, int));
+local int gz_zero OF((gz_statep, z_off64_t));
+
+/* Initialize state for writing a gzip file. Mark initialization by setting
+ state->size to non-zero. Return -1 on failure or 0 on success. */
+local int gz_init(state)
+ gz_statep state;
+{
+ int ret;
+ z_streamp strm = &(state->strm);
+
+ /* allocate input buffer */
+ state->in = malloc(state->want);
+ if (state->in == NULL) {
+ gz_error(state, Z_MEM_ERROR, "out of memory");
+ return -1;
+ }
+
+ /* only need output buffer and deflate state if compressing */
+ if (!state->direct) {
+ /* allocate output buffer */
+ state->out = malloc(state->want);
+ if (state->out == NULL) {
+ free(state->in);
+ gz_error(state, Z_MEM_ERROR, "out of memory");
+ return -1;
+ }
+
+ /* allocate deflate memory, set up for gzip compression */
+ strm->zalloc = Z_NULL;
+ strm->zfree = Z_NULL;
+ strm->opaque = Z_NULL;
+ ret = deflateInit2(strm, state->level, Z_DEFLATED,
+ MAX_WBITS + 16, DEF_MEM_LEVEL, state->strategy);
+ if (ret != Z_OK) {
+ free(state->out);
+ free(state->in);
+ gz_error(state, Z_MEM_ERROR, "out of memory");
+ return -1;
+ }
+ }
+
+ /* mark state as initialized */
+ state->size = state->want;
+
+ /* initialize write buffer if compressing */
+ if (!state->direct) {
+ strm->avail_out = state->size;
+ strm->next_out = state->out;
+ state->x.next = strm->next_out;
+ }
+ return 0;
+}
+
+/* Compress whatever is at avail_in and next_in and write to the output file.
+ Return -1 if there is an error writing to the output file, otherwise 0.
+ flush is assumed to be a valid deflate() flush value. If flush is Z_FINISH,
+ then the deflate() state is reset to start a new gzip stream. If gz->direct
+ is true, then simply write to the output file without compressing, and
+ ignore flush. */
+local int gz_comp(state, flush)
+ gz_statep state;
+ int flush;
+{
+ int ret, got;
+ unsigned have;
+ z_streamp strm = &(state->strm);
+
+ /* allocate memory if this is the first time through */
+ if (state->size == 0 && gz_init(state) == -1)
+ return -1;
+
+ /* write directly if requested */
+ if (state->direct) {
+ got = write(state->fd, strm->next_in, strm->avail_in);
+ if (got < 0 || (unsigned)got != strm->avail_in) {
+ gz_error(state, Z_ERRNO, zstrerror());
+ return -1;
+ }
+ strm->avail_in = 0;
+ return 0;
+ }
+
+ /* run deflate() on provided input until it produces no more output */
+ ret = Z_OK;
+ do {
+ /* write out current buffer contents if full, or if flushing, but if
+ doing Z_FINISH then don't write until we get to Z_STREAM_END */
+ if (strm->avail_out == 0 || (flush != Z_NO_FLUSH &&
+ (flush != Z_FINISH || ret == Z_STREAM_END))) {
+ have = (unsigned)(strm->next_out - state->x.next);
+ if (have && ((got = write(state->fd, state->x.next, have)) < 0 ||
+ (unsigned)got != have)) {
+ gz_error(state, Z_ERRNO, zstrerror());
+ return -1;
+ }
+ if (strm->avail_out == 0) {
+ strm->avail_out = state->size;
+ strm->next_out = state->out;
+ }
+ state->x.next = strm->next_out;
+ }
+
+ /* compress */
+ have = strm->avail_out;
+ ret = deflate(strm, flush);
+ if (ret == Z_STREAM_ERROR) {
+ gz_error(state, Z_STREAM_ERROR,
+ "internal error: deflate stream corrupt");
+ return -1;
+ }
+ have -= strm->avail_out;
+ } while (have);
+
+ /* if that completed a deflate stream, allow another to start */
+ if (flush == Z_FINISH)
+ deflateReset(strm);
+
+ /* all done, no errors */
+ return 0;
+}
+
+/* Compress len zeros to output. Return -1 on error, 0 on success. */
+local int gz_zero(state, len)
+ gz_statep state;
+ z_off64_t len;
+{
+ int first;
+ unsigned n;
+ z_streamp strm = &(state->strm);
+
+ /* consume whatever's left in the input buffer */
+ if (strm->avail_in && gz_comp(state, Z_NO_FLUSH) == -1)
+ return -1;
+
+ /* compress len zeros (len guaranteed > 0) */
+ first = 1;
+ while (len) {
+ n = GT_OFF(state->size) || (z_off64_t)state->size > len ?
+ (unsigned)len : state->size;
+ if (first) {
+ memset(state->in, 0, n);
+ first = 0;
+ }
+ strm->avail_in = n;
+ strm->next_in = state->in;
+ state->x.pos += n;
+ if (gz_comp(state, Z_NO_FLUSH) == -1)
+ return -1;
+ len -= n;
+ }
+ return 0;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzwrite(file, buf, len)
+ gzFile file;
+ voidpc buf;
+ unsigned len;
+{
+ unsigned put = len;
+ unsigned n;
+ gz_statep state;
+ z_streamp strm;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return 0;
+ state = (gz_statep)file;
+ strm = &(state->strm);
+
+ /* check that we're writing and that there's no error */
+ if (state->mode != GZ_WRITE || state->err != Z_OK)
+ return 0;
+
+ /* since an int is returned, make sure len fits in one, otherwise return
+ with an error (this avoids the flaw in the interface) */
+ if ((int)len < 0) {
+ gz_error(state, Z_DATA_ERROR, "requested length does not fit in int");
+ return 0;
+ }
+
+ /* if len is zero, avoid unnecessary operations */
+ if (len == 0)
+ return 0;
+
+ /* allocate memory if this is the first time through */
+ if (state->size == 0 && gz_init(state) == -1)
+ return 0;
+
+ /* check for seek request */
+ if (state->seek) {
+ state->seek = 0;
+ if (gz_zero(state, state->skip) == -1)
+ return 0;
+ }
+
+ /* for small len, copy to input buffer, otherwise compress directly */
+ if (len < state->size) {
+ /* copy to input buffer, compress when full */
+ do {
+ if (strm->avail_in == 0)
+ strm->next_in = state->in;
+ n = state->size - strm->avail_in;
+ if (n > len)
+ n = len;
+ memcpy(strm->next_in + strm->avail_in, buf, n);
+ strm->avail_in += n;
+ state->x.pos += n;
+ buf = (char *)buf + n;
+ len -= n;
+ if (len && gz_comp(state, Z_NO_FLUSH) == -1)
+ return 0;
+ } while (len);
+ }
+ else {
+ /* consume whatever's left in the input buffer */
+ if (strm->avail_in && gz_comp(state, Z_NO_FLUSH) == -1)
+ return 0;
+
+ /* directly compress user buffer to file */
+ strm->avail_in = len;
+ strm->next_in = (voidp)buf;
+ state->x.pos += len;
+ if (gz_comp(state, Z_NO_FLUSH) == -1)
+ return 0;
+ }
+
+ /* input was all buffered or compressed (put will fit in int) */
+ return (int)put;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzputc(file, c)
+ gzFile file;
+ int c;
+{
+ unsigned char buf[1];
+ gz_statep state;
+ z_streamp strm;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+ strm = &(state->strm);
+
+ /* check that we're writing and that there's no error */
+ if (state->mode != GZ_WRITE || state->err != Z_OK)
+ return -1;
+
+ /* check for seek request */
+ if (state->seek) {
+ state->seek = 0;
+ if (gz_zero(state, state->skip) == -1)
+ return -1;
+ }
+
+ /* try writing to input buffer for speed (state->size == 0 if buffer not
+ initialized) */
+ if (strm->avail_in < state->size) {
+ if (strm->avail_in == 0)
+ strm->next_in = state->in;
+ strm->next_in[strm->avail_in++] = c;
+ state->x.pos++;
+ return c & 0xff;
+ }
+
+ /* no room in buffer or not initialized, use gz_write() */
+ buf[0] = c;
+ if (gzwrite(file, buf, 1) != 1)
+ return -1;
+ return c & 0xff;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzputs(file, str)
+ gzFile file;
+ const char *str;
+{
+ int ret;
+ unsigned len;
+
+ /* write string */
+ len = (unsigned)strlen(str);
+ ret = gzwrite(file, str, len);
+ return ret == 0 && len != 0 ? -1 : ret;
+}
+
+#if defined(STDC) || defined(Z_HAVE_STDARG_H)
+#include <stdarg.h>
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORTVA gzprintf (gzFile file, const char *format, ...)
+{
+ int size, len;
+ gz_statep state;
+ z_streamp strm;
+ va_list va;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+ strm = &(state->strm);
+
+ /* check that we're writing and that there's no error */
+ if (state->mode != GZ_WRITE || state->err != Z_OK)
+ return 0;
+
+ /* make sure we have some buffer space */
+ if (state->size == 0 && gz_init(state) == -1)
+ return 0;
+
+ /* check for seek request */
+ if (state->seek) {
+ state->seek = 0;
+ if (gz_zero(state, state->skip) == -1)
+ return 0;
+ }
+
+ /* consume whatever's left in the input buffer */
+ if (strm->avail_in && gz_comp(state, Z_NO_FLUSH) == -1)
+ return 0;
+
+ /* do the printf() into the input buffer, put length in len */
+ size = (int)(state->size);
+ state->in[size - 1] = 0;
+ va_start(va, format);
+#ifdef NO_vsnprintf
+# ifdef HAS_vsprintf_void
+ (void)vsprintf((char *)(state->in), format, va);
+ va_end(va);
+ for (len = 0; len < size; len++)
+ if (state->in[len] == 0) break;
+# else
+ len = vsprintf((char *)(state->in), format, va);
+ va_end(va);
+# endif
+#else
+# ifdef HAS_vsnprintf_void
+ (void)vsnprintf((char *)(state->in), size, format, va);
+ va_end(va);
+ len = strlen((char *)(state->in));
+# else
+ len = vsnprintf((char *)(state->in), size, format, va);
+ va_end(va);
+# endif
+#endif
+
+ /* check that printf() results fit in buffer */
+ if (len <= 0 || len >= (int)size || state->in[size - 1] != 0)
+ return 0;
+
+ /* update buffer and position, defer compression until needed */
+ strm->avail_in = (unsigned)len;
+ strm->next_in = state->in;
+ state->x.pos += len;
+ return len;
+}
+
+#else /* !STDC && !Z_HAVE_STDARG_H */
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORTVA gzprintf (file, format, a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8, a9, a10,
+ a11, a12, a13, a14, a15, a16, a17, a18, a19, a20)
+ gzFile file;
+ const char *format;
+ int a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8, a9, a10,
+ a11, a12, a13, a14, a15, a16, a17, a18, a19, a20;
+{
+ int size, len;
+ gz_statep state;
+ z_streamp strm;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+ strm = &(state->strm);
+
+ /* check that can really pass pointer in ints */
+ if (sizeof(int) != sizeof(void *))
+ return 0;
+
+ /* check that we're writing and that there's no error */
+ if (state->mode != GZ_WRITE || state->err != Z_OK)
+ return 0;
+
+ /* make sure we have some buffer space */
+ if (state->size == 0 && gz_init(state) == -1)
+ return 0;
+
+ /* check for seek request */
+ if (state->seek) {
+ state->seek = 0;
+ if (gz_zero(state, state->skip) == -1)
+ return 0;
+ }
+
+ /* consume whatever's left in the input buffer */
+ if (strm->avail_in && gz_comp(state, Z_NO_FLUSH) == -1)
+ return 0;
+
+ /* do the printf() into the input buffer, put length in len */
+ size = (int)(state->size);
+ state->in[size - 1] = 0;
+#ifdef NO_snprintf
+# ifdef HAS_sprintf_void
+ sprintf((char *)(state->in), format, a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8,
+ a9, a10, a11, a12, a13, a14, a15, a16, a17, a18, a19, a20);
+ for (len = 0; len < size; len++)
+ if (state->in[len] == 0) break;
+# else
+ len = sprintf((char *)(state->in), format, a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8,
+ a9, a10, a11, a12, a13, a14, a15, a16, a17, a18, a19, a20);
+# endif
+#else
+# ifdef HAS_snprintf_void
+ snprintf((char *)(state->in), size, format, a1, a2, a3, a4, a5, a6, a7, a8,
+ a9, a10, a11, a12, a13, a14, a15, a16, a17, a18, a19, a20);
+ len = strlen((char *)(state->in));
+# else
+ len = snprintf((char *)(state->in), size, format, a1, a2, a3, a4, a5, a6,
+ a7, a8, a9, a10, a11, a12, a13, a14, a15, a16, a17, a18,
+ a19, a20);
+# endif
+#endif
+
+ /* check that printf() results fit in buffer */
+ if (len <= 0 || len >= (int)size || state->in[size - 1] != 0)
+ return 0;
+
+ /* update buffer and position, defer compression until needed */
+ strm->avail_in = (unsigned)len;
+ strm->next_in = state->in;
+ state->x.pos += len;
+ return len;
+}
+
+#endif
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzflush(file, flush)
+ gzFile file;
+ int flush;
+{
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return -1;
+ state = (gz_statep)file;
+
+ /* check that we're writing and that there's no error */
+ if (state->mode != GZ_WRITE || state->err != Z_OK)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+
+ /* check flush parameter */
+ if (flush < 0 || flush > Z_FINISH)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+
+ /* check for seek request */
+ if (state->seek) {
+ state->seek = 0;
+ if (gz_zero(state, state->skip) == -1)
+ return -1;
+ }
+
+ /* compress remaining data with requested flush */
+ gz_comp(state, flush);
+ return state->err;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzsetparams(file, level, strategy)
+ gzFile file;
+ int level;
+ int strategy;
+{
+ gz_statep state;
+ z_streamp strm;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (gz_statep)file;
+ strm = &(state->strm);
+
+ /* check that we're writing and that there's no error */
+ if (state->mode != GZ_WRITE || state->err != Z_OK)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+
+ /* if no change is requested, then do nothing */
+ if (level == state->level && strategy == state->strategy)
+ return Z_OK;
+
+ /* check for seek request */
+ if (state->seek) {
+ state->seek = 0;
+ if (gz_zero(state, state->skip) == -1)
+ return -1;
+ }
+
+ /* change compression parameters for subsequent input */
+ if (state->size) {
+ /* flush previous input with previous parameters before changing */
+ if (strm->avail_in && gz_comp(state, Z_PARTIAL_FLUSH) == -1)
+ return state->err;
+ deflateParams(strm, level, strategy);
+ }
+ state->level = level;
+ state->strategy = strategy;
+ return Z_OK;
+}
+
+/* -- see zlib.h -- */
+int ZEXPORT gzclose_w(file)
+ gzFile file;
+{
+ int ret = Z_OK;
+ gz_statep state;
+
+ /* get internal structure */
+ if (file == NULL)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (gz_statep)file;
+
+ /* check that we're writing */
+ if (state->mode != GZ_WRITE)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+
+ /* check for seek request */
+ if (state->seek) {
+ state->seek = 0;
+ if (gz_zero(state, state->skip) == -1)
+ ret = state->err;
+ }
+
+ /* flush, free memory, and close file */
+ if (state->size) {
+ if (gz_comp(state, Z_FINISH) == -1)
+ ret = state->err;
+ if (!state->direct) {
+ (void)deflateEnd(&(state->strm));
+ free(state->out);
+ }
+ free(state->in);
+ }
+ gz_error(state, Z_OK, NULL);
+ free(state->path);
+ if (close(state->fd) == -1)
+ ret = Z_ERRNO;
+ free(state);
+ return ret;
+}
diff --git a/zlib/infback.c b/zlib/infback.c
new file mode 100644
index 0000000..981aff1
--- /dev/null
+++ b/zlib/infback.c
@@ -0,0 +1,640 @@
+/* infback.c -- inflate using a call-back interface
+ * Copyright (C) 1995-2011 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/*
+ This code is largely copied from inflate.c. Normally either infback.o or
+ inflate.o would be linked into an application--not both. The interface
+ with inffast.c is retained so that optimized assembler-coded versions of
+ inflate_fast() can be used with either inflate.c or infback.c.
+ */
+
+#include "zutil.h"
+#include "inftrees.h"
+#include "inflate.h"
+#include "inffast.h"
+
+/* function prototypes */
+local void fixedtables OF((struct inflate_state FAR *state));
+
+/*
+ strm provides memory allocation functions in zalloc and zfree, or
+ Z_NULL to use the library memory allocation functions.
+
+ windowBits is in the range 8..15, and window is a user-supplied
+ window and output buffer that is 2**windowBits bytes.
+ */
+int ZEXPORT inflateBackInit_(strm, windowBits, window, version, stream_size)
+z_streamp strm;
+int windowBits;
+unsigned char FAR *window;
+const char *version;
+int stream_size;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ if (version == Z_NULL || version[0] != ZLIB_VERSION[0] ||
+ stream_size != (int)(sizeof(z_stream)))
+ return Z_VERSION_ERROR;
+ if (strm == Z_NULL || window == Z_NULL ||
+ windowBits < 8 || windowBits > 15)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ strm->msg = Z_NULL; /* in case we return an error */
+ if (strm->zalloc == (alloc_func)0) {
+#ifdef Z_SOLO
+ return Z_STREAM_ERROR;
+#else
+ strm->zalloc = zcalloc;
+ strm->opaque = (voidpf)0;
+#endif
+ }
+ if (strm->zfree == (free_func)0)
+#ifdef Z_SOLO
+ return Z_STREAM_ERROR;
+#else
+ strm->zfree = zcfree;
+#endif
+ state = (struct inflate_state FAR *)ZALLOC(strm, 1,
+ sizeof(struct inflate_state));
+ if (state == Z_NULL) return Z_MEM_ERROR;
+ Tracev((stderr, "inflate: allocated\n"));
+ strm->state = (struct internal_state FAR *)state;
+ state->dmax = 32768U;
+ state->wbits = windowBits;
+ state->wsize = 1U << windowBits;
+ state->window = window;
+ state->wnext = 0;
+ state->whave = 0;
+ return Z_OK;
+}
+
+/*
+ Return state with length and distance decoding tables and index sizes set to
+ fixed code decoding. Normally this returns fixed tables from inffixed.h.
+ If BUILDFIXED is defined, then instead this routine builds the tables the
+ first time it's called, and returns those tables the first time and
+ thereafter. This reduces the size of the code by about 2K bytes, in
+ exchange for a little execution time. However, BUILDFIXED should not be
+ used for threaded applications, since the rewriting of the tables and virgin
+ may not be thread-safe.
+ */
+local void fixedtables(state)
+struct inflate_state FAR *state;
+{
+#ifdef BUILDFIXED
+ static int virgin = 1;
+ static code *lenfix, *distfix;
+ static code fixed[544];
+
+ /* build fixed huffman tables if first call (may not be thread safe) */
+ if (virgin) {
+ unsigned sym, bits;
+ static code *next;
+
+ /* literal/length table */
+ sym = 0;
+ while (sym < 144) state->lens[sym++] = 8;
+ while (sym < 256) state->lens[sym++] = 9;
+ while (sym < 280) state->lens[sym++] = 7;
+ while (sym < 288) state->lens[sym++] = 8;
+ next = fixed;
+ lenfix = next;
+ bits = 9;
+ inflate_table(LENS, state->lens, 288, &(next), &(bits), state->work);
+
+ /* distance table */
+ sym = 0;
+ while (sym < 32) state->lens[sym++] = 5;
+ distfix = next;
+ bits = 5;
+ inflate_table(DISTS, state->lens, 32, &(next), &(bits), state->work);
+
+ /* do this just once */
+ virgin = 0;
+ }
+#else /* !BUILDFIXED */
+# include "inffixed.h"
+#endif /* BUILDFIXED */
+ state->lencode = lenfix;
+ state->lenbits = 9;
+ state->distcode = distfix;
+ state->distbits = 5;
+}
+
+/* Macros for inflateBack(): */
+
+/* Load returned state from inflate_fast() */
+#define LOAD() \
+ do { \
+ put = strm->next_out; \
+ left = strm->avail_out; \
+ next = strm->next_in; \
+ have = strm->avail_in; \
+ hold = state->hold; \
+ bits = state->bits; \
+ } while (0)
+
+/* Set state from registers for inflate_fast() */
+#define RESTORE() \
+ do { \
+ strm->next_out = put; \
+ strm->avail_out = left; \
+ strm->next_in = next; \
+ strm->avail_in = have; \
+ state->hold = hold; \
+ state->bits = bits; \
+ } while (0)
+
+/* Clear the input bit accumulator */
+#define INITBITS() \
+ do { \
+ hold = 0; \
+ bits = 0; \
+ } while (0)
+
+/* Assure that some input is available. If input is requested, but denied,
+ then return a Z_BUF_ERROR from inflateBack(). */
+#define PULL() \
+ do { \
+ if (have == 0) { \
+ have = in(in_desc, &next); \
+ if (have == 0) { \
+ next = Z_NULL; \
+ ret = Z_BUF_ERROR; \
+ goto inf_leave; \
+ } \
+ } \
+ } while (0)
+
+/* Get a byte of input into the bit accumulator, or return from inflateBack()
+ with an error if there is no input available. */
+#define PULLBYTE() \
+ do { \
+ PULL(); \
+ have--; \
+ hold += (unsigned long)(*next++) << bits; \
+ bits += 8; \
+ } while (0)
+
+/* Assure that there are at least n bits in the bit accumulator. If there is
+ not enough available input to do that, then return from inflateBack() with
+ an error. */
+#define NEEDBITS(n) \
+ do { \
+ while (bits < (unsigned)(n)) \
+ PULLBYTE(); \
+ } while (0)
+
+/* Return the low n bits of the bit accumulator (n < 16) */
+#define BITS(n) \
+ ((unsigned)hold & ((1U << (n)) - 1))
+
+/* Remove n bits from the bit accumulator */
+#define DROPBITS(n) \
+ do { \
+ hold >>= (n); \
+ bits -= (unsigned)(n); \
+ } while (0)
+
+/* Remove zero to seven bits as needed to go to a byte boundary */
+#define BYTEBITS() \
+ do { \
+ hold >>= bits & 7; \
+ bits -= bits & 7; \
+ } while (0)
+
+/* Assure that some output space is available, by writing out the window
+ if it's full. If the write fails, return from inflateBack() with a
+ Z_BUF_ERROR. */
+#define ROOM() \
+ do { \
+ if (left == 0) { \
+ put = state->window; \
+ left = state->wsize; \
+ state->whave = left; \
+ if (out(out_desc, put, left)) { \
+ ret = Z_BUF_ERROR; \
+ goto inf_leave; \
+ } \
+ } \
+ } while (0)
+
+/*
+ strm provides the memory allocation functions and window buffer on input,
+ and provides information on the unused input on return. For Z_DATA_ERROR
+ returns, strm will also provide an error message.
+
+ in() and out() are the call-back input and output functions. When
+ inflateBack() needs more input, it calls in(). When inflateBack() has
+ filled the window with output, or when it completes with data in the
+ window, it calls out() to write out the data. The application must not
+ change the provided input until in() is called again or inflateBack()
+ returns. The application must not change the window/output buffer until
+ inflateBack() returns.
+
+ in() and out() are called with a descriptor parameter provided in the
+ inflateBack() call. This parameter can be a structure that provides the
+ information required to do the read or write, as well as accumulated
+ information on the input and output such as totals and check values.
+
+ in() should return zero on failure. out() should return non-zero on
+ failure. If either in() or out() fails, than inflateBack() returns a
+ Z_BUF_ERROR. strm->next_in can be checked for Z_NULL to see whether it
+ was in() or out() that caused in the error. Otherwise, inflateBack()
+ returns Z_STREAM_END on success, Z_DATA_ERROR for an deflate format
+ error, or Z_MEM_ERROR if it could not allocate memory for the state.
+ inflateBack() can also return Z_STREAM_ERROR if the input parameters
+ are not correct, i.e. strm is Z_NULL or the state was not initialized.
+ */
+int ZEXPORT inflateBack(strm, in, in_desc, out, out_desc)
+z_streamp strm;
+in_func in;
+void FAR *in_desc;
+out_func out;
+void FAR *out_desc;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+ unsigned char FAR *next; /* next input */
+ unsigned char FAR *put; /* next output */
+ unsigned have, left; /* available input and output */
+ unsigned long hold; /* bit buffer */
+ unsigned bits; /* bits in bit buffer */
+ unsigned copy; /* number of stored or match bytes to copy */
+ unsigned char FAR *from; /* where to copy match bytes from */
+ code here; /* current decoding table entry */
+ code last; /* parent table entry */
+ unsigned len; /* length to copy for repeats, bits to drop */
+ int ret; /* return code */
+ static const unsigned short order[19] = /* permutation of code lengths */
+ {16, 17, 18, 0, 8, 7, 9, 6, 10, 5, 11, 4, 12, 3, 13, 2, 14, 1, 15};
+
+ /* Check that the strm exists and that the state was initialized */
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+
+ /* Reset the state */
+ strm->msg = Z_NULL;
+ state->mode = TYPE;
+ state->last = 0;
+ state->whave = 0;
+ next = strm->next_in;
+ have = next != Z_NULL ? strm->avail_in : 0;
+ hold = 0;
+ bits = 0;
+ put = state->window;
+ left = state->wsize;
+
+ /* Inflate until end of block marked as last */
+ for (;;)
+ switch (state->mode) {
+ case TYPE:
+ /* determine and dispatch block type */
+ if (state->last) {
+ BYTEBITS();
+ state->mode = DONE;
+ break;
+ }
+ NEEDBITS(3);
+ state->last = BITS(1);
+ DROPBITS(1);
+ switch (BITS(2)) {
+ case 0: /* stored block */
+ Tracev((stderr, "inflate: stored block%s\n",
+ state->last ? " (last)" : ""));
+ state->mode = STORED;
+ break;
+ case 1: /* fixed block */
+ fixedtables(state);
+ Tracev((stderr, "inflate: fixed codes block%s\n",
+ state->last ? " (last)" : ""));
+ state->mode = LEN; /* decode codes */
+ break;
+ case 2: /* dynamic block */
+ Tracev((stderr, "inflate: dynamic codes block%s\n",
+ state->last ? " (last)" : ""));
+ state->mode = TABLE;
+ break;
+ case 3:
+ strm->msg = (char *)"invalid block type";
+ state->mode = BAD;
+ }
+ DROPBITS(2);
+ break;
+
+ case STORED:
+ /* get and verify stored block length */
+ BYTEBITS(); /* go to byte boundary */
+ NEEDBITS(32);
+ if ((hold & 0xffff) != ((hold >> 16) ^ 0xffff)) {
+ strm->msg = (char *)"invalid stored block lengths";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ state->length = (unsigned)hold & 0xffff;
+ Tracev((stderr, "inflate: stored length %u\n",
+ state->length));
+ INITBITS();
+
+ /* copy stored block from input to output */
+ while (state->length != 0) {
+ copy = state->length;
+ PULL();
+ ROOM();
+ if (copy > have) copy = have;
+ if (copy > left) copy = left;
+ zmemcpy(put, next, copy);
+ have -= copy;
+ next += copy;
+ left -= copy;
+ put += copy;
+ state->length -= copy;
+ }
+ Tracev((stderr, "inflate: stored end\n"));
+ state->mode = TYPE;
+ break;
+
+ case TABLE:
+ /* get dynamic table entries descriptor */
+ NEEDBITS(14);
+ state->nlen = BITS(5) + 257;
+ DROPBITS(5);
+ state->ndist = BITS(5) + 1;
+ DROPBITS(5);
+ state->ncode = BITS(4) + 4;
+ DROPBITS(4);
+#ifndef PKZIP_BUG_WORKAROUND
+ if (state->nlen > 286 || state->ndist > 30) {
+ strm->msg = (char *)"too many length or distance symbols";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+#endif
+ Tracev((stderr, "inflate: table sizes ok\n"));
+
+ /* get code length code lengths (not a typo) */
+ state->have = 0;
+ while (state->have < state->ncode) {
+ NEEDBITS(3);
+ state->lens[order[state->have++]] = (unsigned short)BITS(3);
+ DROPBITS(3);
+ }
+ while (state->have < 19)
+ state->lens[order[state->have++]] = 0;
+ state->next = state->codes;
+ state->lencode = (code const FAR *)(state->next);
+ state->lenbits = 7;
+ ret = inflate_table(CODES, state->lens, 19, &(state->next),
+ &(state->lenbits), state->work);
+ if (ret) {
+ strm->msg = (char *)"invalid code lengths set";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ Tracev((stderr, "inflate: code lengths ok\n"));
+
+ /* get length and distance code code lengths */
+ state->have = 0;
+ while (state->have < state->nlen + state->ndist) {
+ for (;;) {
+ here = state->lencode[BITS(state->lenbits)];
+ if ((unsigned)(here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ if (here.val < 16) {
+ DROPBITS(here.bits);
+ state->lens[state->have++] = here.val;
+ }
+ else {
+ if (here.val == 16) {
+ NEEDBITS(here.bits + 2);
+ DROPBITS(here.bits);
+ if (state->have == 0) {
+ strm->msg = (char *)"invalid bit length repeat";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ len = (unsigned)(state->lens[state->have - 1]);
+ copy = 3 + BITS(2);
+ DROPBITS(2);
+ }
+ else if (here.val == 17) {
+ NEEDBITS(here.bits + 3);
+ DROPBITS(here.bits);
+ len = 0;
+ copy = 3 + BITS(3);
+ DROPBITS(3);
+ }
+ else {
+ NEEDBITS(here.bits + 7);
+ DROPBITS(here.bits);
+ len = 0;
+ copy = 11 + BITS(7);
+ DROPBITS(7);
+ }
+ if (state->have + copy > state->nlen + state->ndist) {
+ strm->msg = (char *)"invalid bit length repeat";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ while (copy--)
+ state->lens[state->have++] = (unsigned short)len;
+ }
+ }
+
+ /* handle error breaks in while */
+ if (state->mode == BAD) break;
+
+ /* check for end-of-block code (better have one) */
+ if (state->lens[256] == 0) {
+ strm->msg = (char *)"invalid code -- missing end-of-block";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+
+ /* build code tables -- note: do not change the lenbits or distbits
+ values here (9 and 6) without reading the comments in inftrees.h
+ concerning the ENOUGH constants, which depend on those values */
+ state->next = state->codes;
+ state->lencode = (code const FAR *)(state->next);
+ state->lenbits = 9;
+ ret = inflate_table(LENS, state->lens, state->nlen, &(state->next),
+ &(state->lenbits), state->work);
+ if (ret) {
+ strm->msg = (char *)"invalid literal/lengths set";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ state->distcode = (code const FAR *)(state->next);
+ state->distbits = 6;
+ ret = inflate_table(DISTS, state->lens + state->nlen, state->ndist,
+ &(state->next), &(state->distbits), state->work);
+ if (ret) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distances set";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ Tracev((stderr, "inflate: codes ok\n"));
+ state->mode = LEN;
+
+ case LEN:
+ /* use inflate_fast() if we have enough input and output */
+ if (have >= 6 && left >= 258) {
+ RESTORE();
+ if (state->whave < state->wsize)
+ state->whave = state->wsize - left;
+ inflate_fast(strm, state->wsize);
+ LOAD();
+ break;
+ }
+
+ /* get a literal, length, or end-of-block code */
+ for (;;) {
+ here = state->lencode[BITS(state->lenbits)];
+ if ((unsigned)(here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ if (here.op && (here.op & 0xf0) == 0) {
+ last = here;
+ for (;;) {
+ here = state->lencode[last.val +
+ (BITS(last.bits + last.op) >> last.bits)];
+ if ((unsigned)(last.bits + here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ DROPBITS(last.bits);
+ }
+ DROPBITS(here.bits);
+ state->length = (unsigned)here.val;
+
+ /* process literal */
+ if (here.op == 0) {
+ Tracevv((stderr, here.val >= 0x20 && here.val < 0x7f ?
+ "inflate: literal '%c'\n" :
+ "inflate: literal 0x%02x\n", here.val));
+ ROOM();
+ *put++ = (unsigned char)(state->length);
+ left--;
+ state->mode = LEN;
+ break;
+ }
+
+ /* process end of block */
+ if (here.op & 32) {
+ Tracevv((stderr, "inflate: end of block\n"));
+ state->mode = TYPE;
+ break;
+ }
+
+ /* invalid code */
+ if (here.op & 64) {
+ strm->msg = (char *)"invalid literal/length code";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+
+ /* length code -- get extra bits, if any */
+ state->extra = (unsigned)(here.op) & 15;
+ if (state->extra != 0) {
+ NEEDBITS(state->extra);
+ state->length += BITS(state->extra);
+ DROPBITS(state->extra);
+ }
+ Tracevv((stderr, "inflate: length %u\n", state->length));
+
+ /* get distance code */
+ for (;;) {
+ here = state->distcode[BITS(state->distbits)];
+ if ((unsigned)(here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ if ((here.op & 0xf0) == 0) {
+ last = here;
+ for (;;) {
+ here = state->distcode[last.val +
+ (BITS(last.bits + last.op) >> last.bits)];
+ if ((unsigned)(last.bits + here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ DROPBITS(last.bits);
+ }
+ DROPBITS(here.bits);
+ if (here.op & 64) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distance code";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ state->offset = (unsigned)here.val;
+
+ /* get distance extra bits, if any */
+ state->extra = (unsigned)(here.op) & 15;
+ if (state->extra != 0) {
+ NEEDBITS(state->extra);
+ state->offset += BITS(state->extra);
+ DROPBITS(state->extra);
+ }
+ if (state->offset > state->wsize - (state->whave < state->wsize ?
+ left : 0)) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distance too far back";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ Tracevv((stderr, "inflate: distance %u\n", state->offset));
+
+ /* copy match from window to output */
+ do {
+ ROOM();
+ copy = state->wsize - state->offset;
+ if (copy < left) {
+ from = put + copy;
+ copy = left - copy;
+ }
+ else {
+ from = put - state->offset;
+ copy = left;
+ }
+ if (copy > state->length) copy = state->length;
+ state->length -= copy;
+ left -= copy;
+ do {
+ *put++ = *from++;
+ } while (--copy);
+ } while (state->length != 0);
+ break;
+
+ case DONE:
+ /* inflate stream terminated properly -- write leftover output */
+ ret = Z_STREAM_END;
+ if (left < state->wsize) {
+ if (out(out_desc, state->window, state->wsize - left))
+ ret = Z_BUF_ERROR;
+ }
+ goto inf_leave;
+
+ case BAD:
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ goto inf_leave;
+
+ default: /* can't happen, but makes compilers happy */
+ ret = Z_STREAM_ERROR;
+ goto inf_leave;
+ }
+
+ /* Return unused input */
+ inf_leave:
+ strm->next_in = next;
+ strm->avail_in = have;
+ return ret;
+}
+
+int ZEXPORT inflateBackEnd(strm)
+z_streamp strm;
+{
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL || strm->zfree == (free_func)0)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ ZFREE(strm, strm->state);
+ strm->state = Z_NULL;
+ Tracev((stderr, "inflate: end\n"));
+ return Z_OK;
+}
diff --git a/zlib/inffast.c b/zlib/inffast.c
new file mode 100644
index 0000000..2f1d60b
--- /dev/null
+++ b/zlib/inffast.c
@@ -0,0 +1,340 @@
+/* inffast.c -- fast decoding
+ * Copyright (C) 1995-2008, 2010 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+#include "zutil.h"
+#include "inftrees.h"
+#include "inflate.h"
+#include "inffast.h"
+
+#ifndef ASMINF
+
+/* Allow machine dependent optimization for post-increment or pre-increment.
+ Based on testing to date,
+ Pre-increment preferred for:
+ - PowerPC G3 (Adler)
+ - MIPS R5000 (Randers-Pehrson)
+ Post-increment preferred for:
+ - none
+ No measurable difference:
+ - Pentium III (Anderson)
+ - M68060 (Nikl)
+ */
+#ifdef POSTINC
+# define OFF 0
+# define PUP(a) *(a)++
+#else
+# define OFF 1
+# define PUP(a) *++(a)
+#endif
+
+/*
+ Decode literal, length, and distance codes and write out the resulting
+ literal and match bytes until either not enough input or output is
+ available, an end-of-block is encountered, or a data error is encountered.
+ When large enough input and output buffers are supplied to inflate(), for
+ example, a 16K input buffer and a 64K output buffer, more than 95% of the
+ inflate execution time is spent in this routine.
+
+ Entry assumptions:
+
+ state->mode == LEN
+ strm->avail_in >= 6
+ strm->avail_out >= 258
+ start >= strm->avail_out
+ state->bits < 8
+
+ On return, state->mode is one of:
+
+ LEN -- ran out of enough output space or enough available input
+ TYPE -- reached end of block code, inflate() to interpret next block
+ BAD -- error in block data
+
+ Notes:
+
+ - The maximum input bits used by a length/distance pair is 15 bits for the
+ length code, 5 bits for the length extra, 15 bits for the distance code,
+ and 13 bits for the distance extra. This totals 48 bits, or six bytes.
+ Therefore if strm->avail_in >= 6, then there is enough input to avoid
+ checking for available input while decoding.
+
+ - The maximum bytes that a single length/distance pair can output is 258
+ bytes, which is the maximum length that can be coded. inflate_fast()
+ requires strm->avail_out >= 258 for each loop to avoid checking for
+ output space.
+ */
+void ZLIB_INTERNAL inflate_fast(strm, start)
+z_streamp strm;
+unsigned start; /* inflate()'s starting value for strm->avail_out */
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+ unsigned char FAR *in; /* local strm->next_in */
+ unsigned char FAR *last; /* while in < last, enough input available */
+ unsigned char FAR *out; /* local strm->next_out */
+ unsigned char FAR *beg; /* inflate()'s initial strm->next_out */
+ unsigned char FAR *end; /* while out < end, enough space available */
+#ifdef INFLATE_STRICT
+ unsigned dmax; /* maximum distance from zlib header */
+#endif
+ unsigned wsize; /* window size or zero if not using window */
+ unsigned whave; /* valid bytes in the window */
+ unsigned wnext; /* window write index */
+ unsigned char FAR *window; /* allocated sliding window, if wsize != 0 */
+ unsigned long hold; /* local strm->hold */
+ unsigned bits; /* local strm->bits */
+ code const FAR *lcode; /* local strm->lencode */
+ code const FAR *dcode; /* local strm->distcode */
+ unsigned lmask; /* mask for first level of length codes */
+ unsigned dmask; /* mask for first level of distance codes */
+ code here; /* retrieved table entry */
+ unsigned op; /* code bits, operation, extra bits, or */
+ /* window position, window bytes to copy */
+ unsigned len; /* match length, unused bytes */
+ unsigned dist; /* match distance */
+ unsigned char FAR *from; /* where to copy match from */
+
+ /* copy state to local variables */
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ in = strm->next_in - OFF;
+ last = in + (strm->avail_in - 5);
+ out = strm->next_out - OFF;
+ beg = out - (start - strm->avail_out);
+ end = out + (strm->avail_out - 257);
+#ifdef INFLATE_STRICT
+ dmax = state->dmax;
+#endif
+ wsize = state->wsize;
+ whave = state->whave;
+ wnext = state->wnext;
+ window = state->window;
+ hold = state->hold;
+ bits = state->bits;
+ lcode = state->lencode;
+ dcode = state->distcode;
+ lmask = (1U << state->lenbits) - 1;
+ dmask = (1U << state->distbits) - 1;
+
+ /* decode literals and length/distances until end-of-block or not enough
+ input data or output space */
+ do {
+ if (bits < 15) {
+ hold += (unsigned long)(PUP(in)) << bits;
+ bits += 8;
+ hold += (unsigned long)(PUP(in)) << bits;
+ bits += 8;
+ }
+ here = lcode[hold & lmask];
+ dolen:
+ op = (unsigned)(here.bits);
+ hold >>= op;
+ bits -= op;
+ op = (unsigned)(here.op);
+ if (op == 0) { /* literal */
+ Tracevv((stderr, here.val >= 0x20 && here.val < 0x7f ?
+ "inflate: literal '%c'\n" :
+ "inflate: literal 0x%02x\n", here.val));
+ PUP(out) = (unsigned char)(here.val);
+ }
+ else if (op & 16) { /* length base */
+ len = (unsigned)(here.val);
+ op &= 15; /* number of extra bits */
+ if (op) {
+ if (bits < op) {
+ hold += (unsigned long)(PUP(in)) << bits;
+ bits += 8;
+ }
+ len += (unsigned)hold & ((1U << op) - 1);
+ hold >>= op;
+ bits -= op;
+ }
+ Tracevv((stderr, "inflate: length %u\n", len));
+ if (bits < 15) {
+ hold += (unsigned long)(PUP(in)) << bits;
+ bits += 8;
+ hold += (unsigned long)(PUP(in)) << bits;
+ bits += 8;
+ }
+ here = dcode[hold & dmask];
+ dodist:
+ op = (unsigned)(here.bits);
+ hold >>= op;
+ bits -= op;
+ op = (unsigned)(here.op);
+ if (op & 16) { /* distance base */
+ dist = (unsigned)(here.val);
+ op &= 15; /* number of extra bits */
+ if (bits < op) {
+ hold += (unsigned long)(PUP(in)) << bits;
+ bits += 8;
+ if (bits < op) {
+ hold += (unsigned long)(PUP(in)) << bits;
+ bits += 8;
+ }
+ }
+ dist += (unsigned)hold & ((1U << op) - 1);
+#ifdef INFLATE_STRICT
+ if (dist > dmax) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distance too far back";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+#endif
+ hold >>= op;
+ bits -= op;
+ Tracevv((stderr, "inflate: distance %u\n", dist));
+ op = (unsigned)(out - beg); /* max distance in output */
+ if (dist > op) { /* see if copy from window */
+ op = dist - op; /* distance back in window */
+ if (op > whave) {
+ if (state->sane) {
+ strm->msg =
+ (char *)"invalid distance too far back";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+#ifdef INFLATE_ALLOW_INVALID_DISTANCE_TOOFAR_ARRR
+ if (len <= op - whave) {
+ do {
+ PUP(out) = 0;
+ } while (--len);
+ continue;
+ }
+ len -= op - whave;
+ do {
+ PUP(out) = 0;
+ } while (--op > whave);
+ if (op == 0) {
+ from = out - dist;
+ do {
+ PUP(out) = PUP(from);
+ } while (--len);
+ continue;
+ }
+#endif
+ }
+ from = window - OFF;
+ if (wnext == 0) { /* very common case */
+ from += wsize - op;
+ if (op < len) { /* some from window */
+ len -= op;
+ do {
+ PUP(out) = PUP(from);
+ } while (--op);
+ from = out - dist; /* rest from output */
+ }
+ }
+ else if (wnext < op) { /* wrap around window */
+ from += wsize + wnext - op;
+ op -= wnext;
+ if (op < len) { /* some from end of window */
+ len -= op;
+ do {
+ PUP(out) = PUP(from);
+ } while (--op);
+ from = window - OFF;
+ if (wnext < len) { /* some from start of window */
+ op = wnext;
+ len -= op;
+ do {
+ PUP(out) = PUP(from);
+ } while (--op);
+ from = out - dist; /* rest from output */
+ }
+ }
+ }
+ else { /* contiguous in window */
+ from += wnext - op;
+ if (op < len) { /* some from window */
+ len -= op;
+ do {
+ PUP(out) = PUP(from);
+ } while (--op);
+ from = out - dist; /* rest from output */
+ }
+ }
+ while (len > 2) {
+ PUP(out) = PUP(from);
+ PUP(out) = PUP(from);
+ PUP(out) = PUP(from);
+ len -= 3;
+ }
+ if (len) {
+ PUP(out) = PUP(from);
+ if (len > 1)
+ PUP(out) = PUP(from);
+ }
+ }
+ else {
+ from = out - dist; /* copy direct from output */
+ do { /* minimum length is three */
+ PUP(out) = PUP(from);
+ PUP(out) = PUP(from);
+ PUP(out) = PUP(from);
+ len -= 3;
+ } while (len > 2);
+ if (len) {
+ PUP(out) = PUP(from);
+ if (len > 1)
+ PUP(out) = PUP(from);
+ }
+ }
+ }
+ else if ((op & 64) == 0) { /* 2nd level distance code */
+ here = dcode[here.val + (hold & ((1U << op) - 1))];
+ goto dodist;
+ }
+ else {
+ strm->msg = (char *)"invalid distance code";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ }
+ else if ((op & 64) == 0) { /* 2nd level length code */
+ here = lcode[here.val + (hold & ((1U << op) - 1))];
+ goto dolen;
+ }
+ else if (op & 32) { /* end-of-block */
+ Tracevv((stderr, "inflate: end of block\n"));
+ state->mode = TYPE;
+ break;
+ }
+ else {
+ strm->msg = (char *)"invalid literal/length code";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ } while (in < last && out < end);
+
+ /* return unused bytes (on entry, bits < 8, so in won't go too far back) */
+ len = bits >> 3;
+ in -= len;
+ bits -= len << 3;
+ hold &= (1U << bits) - 1;
+
+ /* update state and return */
+ strm->next_in = in + OFF;
+ strm->next_out = out + OFF;
+ strm->avail_in = (unsigned)(in < last ? 5 + (last - in) : 5 - (in - last));
+ strm->avail_out = (unsigned)(out < end ?
+ 257 + (end - out) : 257 - (out - end));
+ state->hold = hold;
+ state->bits = bits;
+ return;
+}
+
+/*
+ inflate_fast() speedups that turned out slower (on a PowerPC G3 750CXe):
+ - Using bit fields for code structure
+ - Different op definition to avoid & for extra bits (do & for table bits)
+ - Three separate decoding do-loops for direct, window, and wnext == 0
+ - Special case for distance > 1 copies to do overlapped load and store copy
+ - Explicit branch predictions (based on measured branch probabilities)
+ - Deferring match copy and interspersed it with decoding subsequent codes
+ - Swapping literal/length else
+ - Swapping window/direct else
+ - Larger unrolled copy loops (three is about right)
+ - Moving len -= 3 statement into middle of loop
+ */
+
+#endif /* !ASMINF */
diff --git a/zlib/inffast.h b/zlib/inffast.h
new file mode 100644
index 0000000..e5c1aa4
--- /dev/null
+++ b/zlib/inffast.h
@@ -0,0 +1,11 @@
+/* inffast.h -- header to use inffast.c
+ * Copyright (C) 1995-2003, 2010 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* WARNING: this file should *not* be used by applications. It is
+ part of the implementation of the compression library and is
+ subject to change. Applications should only use zlib.h.
+ */
+
+void ZLIB_INTERNAL inflate_fast OF((z_streamp strm, unsigned start));
diff --git a/zlib/inffixed.h b/zlib/inffixed.h
new file mode 100644
index 0000000..d628327
--- /dev/null
+++ b/zlib/inffixed.h
@@ -0,0 +1,94 @@
+ /* inffixed.h -- table for decoding fixed codes
+ * Generated automatically by makefixed().
+ */
+
+ /* WARNING: this file should *not* be used by applications.
+ It is part of the implementation of this library and is
+ subject to change. Applications should only use zlib.h.
+ */
+
+ static const code lenfix[512] = {
+ {96,7,0},{0,8,80},{0,8,16},{20,8,115},{18,7,31},{0,8,112},{0,8,48},
+ {0,9,192},{16,7,10},{0,8,96},{0,8,32},{0,9,160},{0,8,0},{0,8,128},
+ {0,8,64},{0,9,224},{16,7,6},{0,8,88},{0,8,24},{0,9,144},{19,7,59},
+ {0,8,120},{0,8,56},{0,9,208},{17,7,17},{0,8,104},{0,8,40},{0,9,176},
+ {0,8,8},{0,8,136},{0,8,72},{0,9,240},{16,7,4},{0,8,84},{0,8,20},
+ {21,8,227},{19,7,43},{0,8,116},{0,8,52},{0,9,200},{17,7,13},{0,8,100},
+ {0,8,36},{0,9,168},{0,8,4},{0,8,132},{0,8,68},{0,9,232},{16,7,8},
+ {0,8,92},{0,8,28},{0,9,152},{20,7,83},{0,8,124},{0,8,60},{0,9,216},
+ {18,7,23},{0,8,108},{0,8,44},{0,9,184},{0,8,12},{0,8,140},{0,8,76},
+ {0,9,248},{16,7,3},{0,8,82},{0,8,18},{21,8,163},{19,7,35},{0,8,114},
+ {0,8,50},{0,9,196},{17,7,11},{0,8,98},{0,8,34},{0,9,164},{0,8,2},
+ {0,8,130},{0,8,66},{0,9,228},{16,7,7},{0,8,90},{0,8,26},{0,9,148},
+ {20,7,67},{0,8,122},{0,8,58},{0,9,212},{18,7,19},{0,8,106},{0,8,42},
+ {0,9,180},{0,8,10},{0,8,138},{0,8,74},{0,9,244},{16,7,5},{0,8,86},
+ {0,8,22},{64,8,0},{19,7,51},{0,8,118},{0,8,54},{0,9,204},{17,7,15},
+ {0,8,102},{0,8,38},{0,9,172},{0,8,6},{0,8,134},{0,8,70},{0,9,236},
+ {16,7,9},{0,8,94},{0,8,30},{0,9,156},{20,7,99},{0,8,126},{0,8,62},
+ {0,9,220},{18,7,27},{0,8,110},{0,8,46},{0,9,188},{0,8,14},{0,8,142},
+ {0,8,78},{0,9,252},{96,7,0},{0,8,81},{0,8,17},{21,8,131},{18,7,31},
+ {0,8,113},{0,8,49},{0,9,194},{16,7,10},{0,8,97},{0,8,33},{0,9,162},
+ {0,8,1},{0,8,129},{0,8,65},{0,9,226},{16,7,6},{0,8,89},{0,8,25},
+ {0,9,146},{19,7,59},{0,8,121},{0,8,57},{0,9,210},{17,7,17},{0,8,105},
+ {0,8,41},{0,9,178},{0,8,9},{0,8,137},{0,8,73},{0,9,242},{16,7,4},
+ {0,8,85},{0,8,21},{16,8,258},{19,7,43},{0,8,117},{0,8,53},{0,9,202},
+ {17,7,13},{0,8,101},{0,8,37},{0,9,170},{0,8,5},{0,8,133},{0,8,69},
+ {0,9,234},{16,7,8},{0,8,93},{0,8,29},{0,9,154},{20,7,83},{0,8,125},
+ {0,8,61},{0,9,218},{18,7,23},{0,8,109},{0,8,45},{0,9,186},{0,8,13},
+ {0,8,141},{0,8,77},{0,9,250},{16,7,3},{0,8,83},{0,8,19},{21,8,195},
+ {19,7,35},{0,8,115},{0,8,51},{0,9,198},{17,7,11},{0,8,99},{0,8,35},
+ {0,9,166},{0,8,3},{0,8,131},{0,8,67},{0,9,230},{16,7,7},{0,8,91},
+ {0,8,27},{0,9,150},{20,7,67},{0,8,123},{0,8,59},{0,9,214},{18,7,19},
+ {0,8,107},{0,8,43},{0,9,182},{0,8,11},{0,8,139},{0,8,75},{0,9,246},
+ {16,7,5},{0,8,87},{0,8,23},{64,8,0},{19,7,51},{0,8,119},{0,8,55},
+ {0,9,206},{17,7,15},{0,8,103},{0,8,39},{0,9,174},{0,8,7},{0,8,135},
+ {0,8,71},{0,9,238},{16,7,9},{0,8,95},{0,8,31},{0,9,158},{20,7,99},
+ {0,8,127},{0,8,63},{0,9,222},{18,7,27},{0,8,111},{0,8,47},{0,9,190},
+ {0,8,15},{0,8,143},{0,8,79},{0,9,254},{96,7,0},{0,8,80},{0,8,16},
+ {20,8,115},{18,7,31},{0,8,112},{0,8,48},{0,9,193},{16,7,10},{0,8,96},
+ {0,8,32},{0,9,161},{0,8,0},{0,8,128},{0,8,64},{0,9,225},{16,7,6},
+ {0,8,88},{0,8,24},{0,9,145},{19,7,59},{0,8,120},{0,8,56},{0,9,209},
+ {17,7,17},{0,8,104},{0,8,40},{0,9,177},{0,8,8},{0,8,136},{0,8,72},
+ {0,9,241},{16,7,4},{0,8,84},{0,8,20},{21,8,227},{19,7,43},{0,8,116},
+ {0,8,52},{0,9,201},{17,7,13},{0,8,100},{0,8,36},{0,9,169},{0,8,4},
+ {0,8,132},{0,8,68},{0,9,233},{16,7,8},{0,8,92},{0,8,28},{0,9,153},
+ {20,7,83},{0,8,124},{0,8,60},{0,9,217},{18,7,23},{0,8,108},{0,8,44},
+ {0,9,185},{0,8,12},{0,8,140},{0,8,76},{0,9,249},{16,7,3},{0,8,82},
+ {0,8,18},{21,8,163},{19,7,35},{0,8,114},{0,8,50},{0,9,197},{17,7,11},
+ {0,8,98},{0,8,34},{0,9,165},{0,8,2},{0,8,130},{0,8,66},{0,9,229},
+ {16,7,7},{0,8,90},{0,8,26},{0,9,149},{20,7,67},{0,8,122},{0,8,58},
+ {0,9,213},{18,7,19},{0,8,106},{0,8,42},{0,9,181},{0,8,10},{0,8,138},
+ {0,8,74},{0,9,245},{16,7,5},{0,8,86},{0,8,22},{64,8,0},{19,7,51},
+ {0,8,118},{0,8,54},{0,9,205},{17,7,15},{0,8,102},{0,8,38},{0,9,173},
+ {0,8,6},{0,8,134},{0,8,70},{0,9,237},{16,7,9},{0,8,94},{0,8,30},
+ {0,9,157},{20,7,99},{0,8,126},{0,8,62},{0,9,221},{18,7,27},{0,8,110},
+ {0,8,46},{0,9,189},{0,8,14},{0,8,142},{0,8,78},{0,9,253},{96,7,0},
+ {0,8,81},{0,8,17},{21,8,131},{18,7,31},{0,8,113},{0,8,49},{0,9,195},
+ {16,7,10},{0,8,97},{0,8,33},{0,9,163},{0,8,1},{0,8,129},{0,8,65},
+ {0,9,227},{16,7,6},{0,8,89},{0,8,25},{0,9,147},{19,7,59},{0,8,121},
+ {0,8,57},{0,9,211},{17,7,17},{0,8,105},{0,8,41},{0,9,179},{0,8,9},
+ {0,8,137},{0,8,73},{0,9,243},{16,7,4},{0,8,85},{0,8,21},{16,8,258},
+ {19,7,43},{0,8,117},{0,8,53},{0,9,203},{17,7,13},{0,8,101},{0,8,37},
+ {0,9,171},{0,8,5},{0,8,133},{0,8,69},{0,9,235},{16,7,8},{0,8,93},
+ {0,8,29},{0,9,155},{20,7,83},{0,8,125},{0,8,61},{0,9,219},{18,7,23},
+ {0,8,109},{0,8,45},{0,9,187},{0,8,13},{0,8,141},{0,8,77},{0,9,251},
+ {16,7,3},{0,8,83},{0,8,19},{21,8,195},{19,7,35},{0,8,115},{0,8,51},
+ {0,9,199},{17,7,11},{0,8,99},{0,8,35},{0,9,167},{0,8,3},{0,8,131},
+ {0,8,67},{0,9,231},{16,7,7},{0,8,91},{0,8,27},{0,9,151},{20,7,67},
+ {0,8,123},{0,8,59},{0,9,215},{18,7,19},{0,8,107},{0,8,43},{0,9,183},
+ {0,8,11},{0,8,139},{0,8,75},{0,9,247},{16,7,5},{0,8,87},{0,8,23},
+ {64,8,0},{19,7,51},{0,8,119},{0,8,55},{0,9,207},{17,7,15},{0,8,103},
+ {0,8,39},{0,9,175},{0,8,7},{0,8,135},{0,8,71},{0,9,239},{16,7,9},
+ {0,8,95},{0,8,31},{0,9,159},{20,7,99},{0,8,127},{0,8,63},{0,9,223},
+ {18,7,27},{0,8,111},{0,8,47},{0,9,191},{0,8,15},{0,8,143},{0,8,79},
+ {0,9,255}
+ };
+
+ static const code distfix[32] = {
+ {16,5,1},{23,5,257},{19,5,17},{27,5,4097},{17,5,5},{25,5,1025},
+ {21,5,65},{29,5,16385},{16,5,3},{24,5,513},{20,5,33},{28,5,8193},
+ {18,5,9},{26,5,2049},{22,5,129},{64,5,0},{16,5,2},{23,5,385},
+ {19,5,25},{27,5,6145},{17,5,7},{25,5,1537},{21,5,97},{29,5,24577},
+ {16,5,4},{24,5,769},{20,5,49},{28,5,12289},{18,5,13},{26,5,3073},
+ {22,5,193},{64,5,0}
+ };
diff --git a/zlib/inflate.c b/zlib/inflate.c
new file mode 100644
index 0000000..47418a1
--- /dev/null
+++ b/zlib/inflate.c
@@ -0,0 +1,1496 @@
+/* inflate.c -- zlib decompression
+ * Copyright (C) 1995-2012 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/*
+ * Change history:
+ *
+ * 1.2.beta0 24 Nov 2002
+ * - First version -- complete rewrite of inflate to simplify code, avoid
+ * creation of window when not needed, minimize use of window when it is
+ * needed, make inffast.c even faster, implement gzip decoding, and to
+ * improve code readability and style over the previous zlib inflate code
+ *
+ * 1.2.beta1 25 Nov 2002
+ * - Use pointers for available input and output checking in inffast.c
+ * - Remove input and output counters in inffast.c
+ * - Change inffast.c entry and loop from avail_in >= 7 to >= 6
+ * - Remove unnecessary second byte pull from length extra in inffast.c
+ * - Unroll direct copy to three copies per loop in inffast.c
+ *
+ * 1.2.beta2 4 Dec 2002
+ * - Change external routine names to reduce potential conflicts
+ * - Correct filename to inffixed.h for fixed tables in inflate.c
+ * - Make hbuf[] unsigned char to match parameter type in inflate.c
+ * - Change strm->next_out[-state->offset] to *(strm->next_out - state->offset)
+ * to avoid negation problem on Alphas (64 bit) in inflate.c
+ *
+ * 1.2.beta3 22 Dec 2002
+ * - Add comments on state->bits assertion in inffast.c
+ * - Add comments on op field in inftrees.h
+ * - Fix bug in reuse of allocated window after inflateReset()
+ * - Remove bit fields--back to byte structure for speed
+ * - Remove distance extra == 0 check in inflate_fast()--only helps for lengths
+ * - Change post-increments to pre-increments in inflate_fast(), PPC biased?
+ * - Add compile time option, POSTINC, to use post-increments instead (Intel?)
+ * - Make MATCH copy in inflate() much faster for when inflate_fast() not used
+ * - Use local copies of stream next and avail values, as well as local bit
+ * buffer and bit count in inflate()--for speed when inflate_fast() not used
+ *
+ * 1.2.beta4 1 Jan 2003
+ * - Split ptr - 257 statements in inflate_table() to avoid compiler warnings
+ * - Move a comment on output buffer sizes from inffast.c to inflate.c
+ * - Add comments in inffast.c to introduce the inflate_fast() routine
+ * - Rearrange window copies in inflate_fast() for speed and simplification
+ * - Unroll last copy for window match in inflate_fast()
+ * - Use local copies of window variables in inflate_fast() for speed
+ * - Pull out common wnext == 0 case for speed in inflate_fast()
+ * - Make op and len in inflate_fast() unsigned for consistency
+ * - Add FAR to lcode and dcode declarations in inflate_fast()
+ * - Simplified bad distance check in inflate_fast()
+ * - Added inflateBackInit(), inflateBack(), and inflateBackEnd() in new
+ * source file infback.c to provide a call-back interface to inflate for
+ * programs like gzip and unzip -- uses window as output buffer to avoid
+ * window copying
+ *
+ * 1.2.beta5 1 Jan 2003
+ * - Improved inflateBack() interface to allow the caller to provide initial
+ * input in strm.
+ * - Fixed stored blocks bug in inflateBack()
+ *
+ * 1.2.beta6 4 Jan 2003
+ * - Added comments in inffast.c on effectiveness of POSTINC
+ * - Typecasting all around to reduce compiler warnings
+ * - Changed loops from while (1) or do {} while (1) to for (;;), again to
+ * make compilers happy
+ * - Changed type of window in inflateBackInit() to unsigned char *
+ *
+ * 1.2.beta7 27 Jan 2003
+ * - Changed many types to unsigned or unsigned short to avoid warnings
+ * - Added inflateCopy() function
+ *
+ * 1.2.0 9 Mar 2003
+ * - Changed inflateBack() interface to provide separate opaque descriptors
+ * for the in() and out() functions
+ * - Changed inflateBack() argument and in_func typedef to swap the length
+ * and buffer address return values for the input function
+ * - Check next_in and next_out for Z_NULL on entry to inflate()
+ *
+ * The history for versions after 1.2.0 are in ChangeLog in zlib distribution.
+ */
+
+#include "zutil.h"
+#include "inftrees.h"
+#include "inflate.h"
+#include "inffast.h"
+
+#ifdef MAKEFIXED
+# ifndef BUILDFIXED
+# define BUILDFIXED
+# endif
+#endif
+
+/* function prototypes */
+local void fixedtables OF((struct inflate_state FAR *state));
+local int updatewindow OF((z_streamp strm, unsigned out));
+#ifdef BUILDFIXED
+ void makefixed OF((void));
+#endif
+local unsigned syncsearch OF((unsigned FAR *have, unsigned char FAR *buf,
+ unsigned len));
+
+int ZEXPORT inflateResetKeep(strm)
+z_streamp strm;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ strm->total_in = strm->total_out = state->total = 0;
+ strm->msg = Z_NULL;
+ if (state->wrap) /* to support ill-conceived Java test suite */
+ strm->adler = state->wrap & 1;
+ state->mode = HEAD;
+ state->last = 0;
+ state->havedict = 0;
+ state->dmax = 32768U;
+ state->head = Z_NULL;
+ state->hold = 0;
+ state->bits = 0;
+ state->lencode = state->distcode = state->next = state->codes;
+ state->sane = 1;
+ state->back = -1;
+ Tracev((stderr, "inflate: reset\n"));
+ return Z_OK;
+}
+
+int ZEXPORT inflateReset(strm)
+z_streamp strm;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ state->wsize = 0;
+ state->whave = 0;
+ state->wnext = 0;
+ return inflateResetKeep(strm);
+}
+
+int ZEXPORT inflateReset2(strm, windowBits)
+z_streamp strm;
+int windowBits;
+{
+ int wrap;
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ /* get the state */
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+
+ /* extract wrap request from windowBits parameter */
+ if (windowBits < 0) {
+ wrap = 0;
+ windowBits = -windowBits;
+ }
+ else {
+ wrap = (windowBits >> 4) + 1;
+#ifdef GUNZIP
+ if (windowBits < 48)
+ windowBits &= 15;
+#endif
+ }
+
+ /* set number of window bits, free window if different */
+ if (windowBits && (windowBits < 8 || windowBits > 15))
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ if (state->window != Z_NULL && state->wbits != (unsigned)windowBits) {
+ ZFREE(strm, state->window);
+ state->window = Z_NULL;
+ }
+
+ /* update state and reset the rest of it */
+ state->wrap = wrap;
+ state->wbits = (unsigned)windowBits;
+ return inflateReset(strm);
+}
+
+int ZEXPORT inflateInit2_(strm, windowBits, version, stream_size)
+z_streamp strm;
+int windowBits;
+const char *version;
+int stream_size;
+{
+ int ret;
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ if (version == Z_NULL || version[0] != ZLIB_VERSION[0] ||
+ stream_size != (int)(sizeof(z_stream)))
+ return Z_VERSION_ERROR;
+ if (strm == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ strm->msg = Z_NULL; /* in case we return an error */
+ if (strm->zalloc == (alloc_func)0) {
+#ifdef Z_SOLO
+ return Z_STREAM_ERROR;
+#else
+ strm->zalloc = zcalloc;
+ strm->opaque = (voidpf)0;
+#endif
+ }
+ if (strm->zfree == (free_func)0)
+#ifdef Z_SOLO
+ return Z_STREAM_ERROR;
+#else
+ strm->zfree = zcfree;
+#endif
+ state = (struct inflate_state FAR *)
+ ZALLOC(strm, 1, sizeof(struct inflate_state));
+ if (state == Z_NULL) return Z_MEM_ERROR;
+ Tracev((stderr, "inflate: allocated\n"));
+ strm->state = (struct internal_state FAR *)state;
+ state->window = Z_NULL;
+ ret = inflateReset2(strm, windowBits);
+ if (ret != Z_OK) {
+ ZFREE(strm, state);
+ strm->state = Z_NULL;
+ }
+ return ret;
+}
+
+int ZEXPORT inflateInit_(strm, version, stream_size)
+z_streamp strm;
+const char *version;
+int stream_size;
+{
+ return inflateInit2_(strm, DEF_WBITS, version, stream_size);
+}
+
+int ZEXPORT inflatePrime(strm, bits, value)
+z_streamp strm;
+int bits;
+int value;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ if (bits < 0) {
+ state->hold = 0;
+ state->bits = 0;
+ return Z_OK;
+ }
+ if (bits > 16 || state->bits + bits > 32) return Z_STREAM_ERROR;
+ value &= (1L << bits) - 1;
+ state->hold += value << state->bits;
+ state->bits += bits;
+ return Z_OK;
+}
+
+/*
+ Return state with length and distance decoding tables and index sizes set to
+ fixed code decoding. Normally this returns fixed tables from inffixed.h.
+ If BUILDFIXED is defined, then instead this routine builds the tables the
+ first time it's called, and returns those tables the first time and
+ thereafter. This reduces the size of the code by about 2K bytes, in
+ exchange for a little execution time. However, BUILDFIXED should not be
+ used for threaded applications, since the rewriting of the tables and virgin
+ may not be thread-safe.
+ */
+local void fixedtables(state)
+struct inflate_state FAR *state;
+{
+#ifdef BUILDFIXED
+ static int virgin = 1;
+ static code *lenfix, *distfix;
+ static code fixed[544];
+
+ /* build fixed huffman tables if first call (may not be thread safe) */
+ if (virgin) {
+ unsigned sym, bits;
+ static code *next;
+
+ /* literal/length table */
+ sym = 0;
+ while (sym < 144) state->lens[sym++] = 8;
+ while (sym < 256) state->lens[sym++] = 9;
+ while (sym < 280) state->lens[sym++] = 7;
+ while (sym < 288) state->lens[sym++] = 8;
+ next = fixed;
+ lenfix = next;
+ bits = 9;
+ inflate_table(LENS, state->lens, 288, &(next), &(bits), state->work);
+
+ /* distance table */
+ sym = 0;
+ while (sym < 32) state->lens[sym++] = 5;
+ distfix = next;
+ bits = 5;
+ inflate_table(DISTS, state->lens, 32, &(next), &(bits), state->work);
+
+ /* do this just once */
+ virgin = 0;
+ }
+#else /* !BUILDFIXED */
+# include "inffixed.h"
+#endif /* BUILDFIXED */
+ state->lencode = lenfix;
+ state->lenbits = 9;
+ state->distcode = distfix;
+ state->distbits = 5;
+}
+
+#ifdef MAKEFIXED
+#include <stdio.h>
+
+/*
+ Write out the inffixed.h that is #include'd above. Defining MAKEFIXED also
+ defines BUILDFIXED, so the tables are built on the fly. makefixed() writes
+ those tables to stdout, which would be piped to inffixed.h. A small program
+ can simply call makefixed to do this:
+
+ void makefixed(void);
+
+ int main(void)
+ {
+ makefixed();
+ return 0;
+ }
+
+ Then that can be linked with zlib built with MAKEFIXED defined and run:
+
+ a.out > inffixed.h
+ */
+void makefixed()
+{
+ unsigned low, size;
+ struct inflate_state state;
+
+ fixedtables(&state);
+ puts(" /* inffixed.h -- table for decoding fixed codes");
+ puts(" * Generated automatically by makefixed().");
+ puts(" */");
+ puts("");
+ puts(" /* WARNING: this file should *not* be used by applications.");
+ puts(" It is part of the implementation of this library and is");
+ puts(" subject to change. Applications should only use zlib.h.");
+ puts(" */");
+ puts("");
+ size = 1U << 9;
+ printf(" static const code lenfix[%u] = {", size);
+ low = 0;
+ for (;;) {
+ if ((low % 7) == 0) printf("\n ");
+ printf("{%u,%u,%d}", (low & 127) == 99 ? 64 : state.lencode[low].op,
+ state.lencode[low].bits, state.lencode[low].val);
+ if (++low == size) break;
+ putchar(',');
+ }
+ puts("\n };");
+ size = 1U << 5;
+ printf("\n static const code distfix[%u] = {", size);
+ low = 0;
+ for (;;) {
+ if ((low % 6) == 0) printf("\n ");
+ printf("{%u,%u,%d}", state.distcode[low].op, state.distcode[low].bits,
+ state.distcode[low].val);
+ if (++low == size) break;
+ putchar(',');
+ }
+ puts("\n };");
+}
+#endif /* MAKEFIXED */
+
+/*
+ Update the window with the last wsize (normally 32K) bytes written before
+ returning. If window does not exist yet, create it. This is only called
+ when a window is already in use, or when output has been written during this
+ inflate call, but the end of the deflate stream has not been reached yet.
+ It is also called to create a window for dictionary data when a dictionary
+ is loaded.
+
+ Providing output buffers larger than 32K to inflate() should provide a speed
+ advantage, since only the last 32K of output is copied to the sliding window
+ upon return from inflate(), and since all distances after the first 32K of
+ output will fall in the output data, making match copies simpler and faster.
+ The advantage may be dependent on the size of the processor's data caches.
+ */
+local int updatewindow(strm, out)
+z_streamp strm;
+unsigned out;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+ unsigned copy, dist;
+
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+
+ /* if it hasn't been done already, allocate space for the window */
+ if (state->window == Z_NULL) {
+ state->window = (unsigned char FAR *)
+ ZALLOC(strm, 1U << state->wbits,
+ sizeof(unsigned char));
+ if (state->window == Z_NULL) return 1;
+ }
+
+ /* if window not in use yet, initialize */
+ if (state->wsize == 0) {
+ state->wsize = 1U << state->wbits;
+ state->wnext = 0;
+ state->whave = 0;
+ }
+
+ /* copy state->wsize or less output bytes into the circular window */
+ copy = out - strm->avail_out;
+ if (copy >= state->wsize) {
+ zmemcpy(state->window, strm->next_out - state->wsize, state->wsize);
+ state->wnext = 0;
+ state->whave = state->wsize;
+ }
+ else {
+ dist = state->wsize - state->wnext;
+ if (dist > copy) dist = copy;
+ zmemcpy(state->window + state->wnext, strm->next_out - copy, dist);
+ copy -= dist;
+ if (copy) {
+ zmemcpy(state->window, strm->next_out - copy, copy);
+ state->wnext = copy;
+ state->whave = state->wsize;
+ }
+ else {
+ state->wnext += dist;
+ if (state->wnext == state->wsize) state->wnext = 0;
+ if (state->whave < state->wsize) state->whave += dist;
+ }
+ }
+ return 0;
+}
+
+/* Macros for inflate(): */
+
+/* check function to use adler32() for zlib or crc32() for gzip */
+#ifdef GUNZIP
+# define UPDATE(check, buf, len) \
+ (state->flags ? crc32(check, buf, len) : adler32(check, buf, len))
+#else
+# define UPDATE(check, buf, len) adler32(check, buf, len)
+#endif
+
+/* check macros for header crc */
+#ifdef GUNZIP
+# define CRC2(check, word) \
+ do { \
+ hbuf[0] = (unsigned char)(word); \
+ hbuf[1] = (unsigned char)((word) >> 8); \
+ check = crc32(check, hbuf, 2); \
+ } while (0)
+
+# define CRC4(check, word) \
+ do { \
+ hbuf[0] = (unsigned char)(word); \
+ hbuf[1] = (unsigned char)((word) >> 8); \
+ hbuf[2] = (unsigned char)((word) >> 16); \
+ hbuf[3] = (unsigned char)((word) >> 24); \
+ check = crc32(check, hbuf, 4); \
+ } while (0)
+#endif
+
+/* Load registers with state in inflate() for speed */
+#define LOAD() \
+ do { \
+ put = strm->next_out; \
+ left = strm->avail_out; \
+ next = strm->next_in; \
+ have = strm->avail_in; \
+ hold = state->hold; \
+ bits = state->bits; \
+ } while (0)
+
+/* Restore state from registers in inflate() */
+#define RESTORE() \
+ do { \
+ strm->next_out = put; \
+ strm->avail_out = left; \
+ strm->next_in = next; \
+ strm->avail_in = have; \
+ state->hold = hold; \
+ state->bits = bits; \
+ } while (0)
+
+/* Clear the input bit accumulator */
+#define INITBITS() \
+ do { \
+ hold = 0; \
+ bits = 0; \
+ } while (0)
+
+/* Get a byte of input into the bit accumulator, or return from inflate()
+ if there is no input available. */
+#define PULLBYTE() \
+ do { \
+ if (have == 0) goto inf_leave; \
+ have--; \
+ hold += (unsigned long)(*next++) << bits; \
+ bits += 8; \
+ } while (0)
+
+/* Assure that there are at least n bits in the bit accumulator. If there is
+ not enough available input to do that, then return from inflate(). */
+#define NEEDBITS(n) \
+ do { \
+ while (bits < (unsigned)(n)) \
+ PULLBYTE(); \
+ } while (0)
+
+/* Return the low n bits of the bit accumulator (n < 16) */
+#define BITS(n) \
+ ((unsigned)hold & ((1U << (n)) - 1))
+
+/* Remove n bits from the bit accumulator */
+#define DROPBITS(n) \
+ do { \
+ hold >>= (n); \
+ bits -= (unsigned)(n); \
+ } while (0)
+
+/* Remove zero to seven bits as needed to go to a byte boundary */
+#define BYTEBITS() \
+ do { \
+ hold >>= bits & 7; \
+ bits -= bits & 7; \
+ } while (0)
+
+/*
+ inflate() uses a state machine to process as much input data and generate as
+ much output data as possible before returning. The state machine is
+ structured roughly as follows:
+
+ for (;;) switch (state) {
+ ...
+ case STATEn:
+ if (not enough input data or output space to make progress)
+ return;
+ ... make progress ...
+ state = STATEm;
+ break;
+ ...
+ }
+
+ so when inflate() is called again, the same case is attempted again, and
+ if the appropriate resources are provided, the machine proceeds to the
+ next state. The NEEDBITS() macro is usually the way the state evaluates
+ whether it can proceed or should return. NEEDBITS() does the return if
+ the requested bits are not available. The typical use of the BITS macros
+ is:
+
+ NEEDBITS(n);
+ ... do something with BITS(n) ...
+ DROPBITS(n);
+
+ where NEEDBITS(n) either returns from inflate() if there isn't enough
+ input left to load n bits into the accumulator, or it continues. BITS(n)
+ gives the low n bits in the accumulator. When done, DROPBITS(n) drops
+ the low n bits off the accumulator. INITBITS() clears the accumulator
+ and sets the number of available bits to zero. BYTEBITS() discards just
+ enough bits to put the accumulator on a byte boundary. After BYTEBITS()
+ and a NEEDBITS(8), then BITS(8) would return the next byte in the stream.
+
+ NEEDBITS(n) uses PULLBYTE() to get an available byte of input, or to return
+ if there is no input available. The decoding of variable length codes uses
+ PULLBYTE() directly in order to pull just enough bytes to decode the next
+ code, and no more.
+
+ Some states loop until they get enough input, making sure that enough
+ state information is maintained to continue the loop where it left off
+ if NEEDBITS() returns in the loop. For example, want, need, and keep
+ would all have to actually be part of the saved state in case NEEDBITS()
+ returns:
+
+ case STATEw:
+ while (want < need) {
+ NEEDBITS(n);
+ keep[want++] = BITS(n);
+ DROPBITS(n);
+ }
+ state = STATEx;
+ case STATEx:
+
+ As shown above, if the next state is also the next case, then the break
+ is omitted.
+
+ A state may also return if there is not enough output space available to
+ complete that state. Those states are copying stored data, writing a
+ literal byte, and copying a matching string.
+
+ When returning, a "goto inf_leave" is used to update the total counters,
+ update the check value, and determine whether any progress has been made
+ during that inflate() call in order to return the proper return code.
+ Progress is defined as a change in either strm->avail_in or strm->avail_out.
+ When there is a window, goto inf_leave will update the window with the last
+ output written. If a goto inf_leave occurs in the middle of decompression
+ and there is no window currently, goto inf_leave will create one and copy
+ output to the window for the next call of inflate().
+
+ In this implementation, the flush parameter of inflate() only affects the
+ return code (per zlib.h). inflate() always writes as much as possible to
+ strm->next_out, given the space available and the provided input--the effect
+ documented in zlib.h of Z_SYNC_FLUSH. Furthermore, inflate() always defers
+ the allocation of and copying into a sliding window until necessary, which
+ provides the effect documented in zlib.h for Z_FINISH when the entire input
+ stream available. So the only thing the flush parameter actually does is:
+ when flush is set to Z_FINISH, inflate() cannot return Z_OK. Instead it
+ will return Z_BUF_ERROR if it has not reached the end of the stream.
+ */
+
+int ZEXPORT inflate(strm, flush)
+z_streamp strm;
+int flush;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+ unsigned char FAR *next; /* next input */
+ unsigned char FAR *put; /* next output */
+ unsigned have, left; /* available input and output */
+ unsigned long hold; /* bit buffer */
+ unsigned bits; /* bits in bit buffer */
+ unsigned in, out; /* save starting available input and output */
+ unsigned copy; /* number of stored or match bytes to copy */
+ unsigned char FAR *from; /* where to copy match bytes from */
+ code here; /* current decoding table entry */
+ code last; /* parent table entry */
+ unsigned len; /* length to copy for repeats, bits to drop */
+ int ret; /* return code */
+#ifdef GUNZIP
+ unsigned char hbuf[4]; /* buffer for gzip header crc calculation */
+#endif
+ static const unsigned short order[19] = /* permutation of code lengths */
+ {16, 17, 18, 0, 8, 7, 9, 6, 10, 5, 11, 4, 12, 3, 13, 2, 14, 1, 15};
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL || strm->next_out == Z_NULL ||
+ (strm->next_in == Z_NULL && strm->avail_in != 0))
+ return Z_STREAM_ERROR;
+
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ if (state->mode == TYPE) state->mode = TYPEDO; /* skip check */
+ LOAD();
+ in = have;
+ out = left;
+ ret = Z_OK;
+ for (;;)
+ switch (state->mode) {
+ case HEAD:
+ if (state->wrap == 0) {
+ state->mode = TYPEDO;
+ break;
+ }
+ NEEDBITS(16);
+#ifdef GUNZIP
+ if ((state->wrap & 2) && hold == 0x8b1f) { /* gzip header */
+ state->check = crc32(0L, Z_NULL, 0);
+ CRC2(state->check, hold);
+ INITBITS();
+ state->mode = FLAGS;
+ break;
+ }
+ state->flags = 0; /* expect zlib header */
+ if (state->head != Z_NULL)
+ state->head->done = -1;
+ if (!(state->wrap & 1) || /* check if zlib header allowed */
+#else
+ if (
+#endif
+ ((BITS(8) << 8) + (hold >> 8)) % 31) {
+ strm->msg = (char *)"incorrect header check";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ if (BITS(4) != Z_DEFLATED) {
+ strm->msg = (char *)"unknown compression method";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ DROPBITS(4);
+ len = BITS(4) + 8;
+ if (state->wbits == 0)
+ state->wbits = len;
+ else if (len > state->wbits) {
+ strm->msg = (char *)"invalid window size";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ state->dmax = 1U << len;
+ Tracev((stderr, "inflate: zlib header ok\n"));
+ strm->adler = state->check = adler32(0L, Z_NULL, 0);
+ state->mode = hold & 0x200 ? DICTID : TYPE;
+ INITBITS();
+ break;
+#ifdef GUNZIP
+ case FLAGS:
+ NEEDBITS(16);
+ state->flags = (int)(hold);
+ if ((state->flags & 0xff) != Z_DEFLATED) {
+ strm->msg = (char *)"unknown compression method";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ if (state->flags & 0xe000) {
+ strm->msg = (char *)"unknown header flags set";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ if (state->head != Z_NULL)
+ state->head->text = (int)((hold >> 8) & 1);
+ if (state->flags & 0x0200) CRC2(state->check, hold);
+ INITBITS();
+ state->mode = TIME;
+ case TIME:
+ NEEDBITS(32);
+ if (state->head != Z_NULL)
+ state->head->time = hold;
+ if (state->flags & 0x0200) CRC4(state->check, hold);
+ INITBITS();
+ state->mode = OS;
+ case OS:
+ NEEDBITS(16);
+ if (state->head != Z_NULL) {
+ state->head->xflags = (int)(hold & 0xff);
+ state->head->os = (int)(hold >> 8);
+ }
+ if (state->flags & 0x0200) CRC2(state->check, hold);
+ INITBITS();
+ state->mode = EXLEN;
+ case EXLEN:
+ if (state->flags & 0x0400) {
+ NEEDBITS(16);
+ state->length = (unsigned)(hold);
+ if (state->head != Z_NULL)
+ state->head->extra_len = (unsigned)hold;
+ if (state->flags & 0x0200) CRC2(state->check, hold);
+ INITBITS();
+ }
+ else if (state->head != Z_NULL)
+ state->head->extra = Z_NULL;
+ state->mode = EXTRA;
+ case EXTRA:
+ if (state->flags & 0x0400) {
+ copy = state->length;
+ if (copy > have) copy = have;
+ if (copy) {
+ if (state->head != Z_NULL &&
+ state->head->extra != Z_NULL) {
+ len = state->head->extra_len - state->length;
+ zmemcpy(state->head->extra + len, next,
+ len + copy > state->head->extra_max ?
+ state->head->extra_max - len : copy);
+ }
+ if (state->flags & 0x0200)
+ state->check = crc32(state->check, next, copy);
+ have -= copy;
+ next += copy;
+ state->length -= copy;
+ }
+ if (state->length) goto inf_leave;
+ }
+ state->length = 0;
+ state->mode = NAME;
+ case NAME:
+ if (state->flags & 0x0800) {
+ if (have == 0) goto inf_leave;
+ copy = 0;
+ do {
+ len = (unsigned)(next[copy++]);
+ if (state->head != Z_NULL &&
+ state->head->name != Z_NULL &&
+ state->length < state->head->name_max)
+ state->head->name[state->length++] = len;
+ } while (len && copy < have);
+ if (state->flags & 0x0200)
+ state->check = crc32(state->check, next, copy);
+ have -= copy;
+ next += copy;
+ if (len) goto inf_leave;
+ }
+ else if (state->head != Z_NULL)
+ state->head->name = Z_NULL;
+ state->length = 0;
+ state->mode = COMMENT;
+ case COMMENT:
+ if (state->flags & 0x1000) {
+ if (have == 0) goto inf_leave;
+ copy = 0;
+ do {
+ len = (unsigned)(next[copy++]);
+ if (state->head != Z_NULL &&
+ state->head->comment != Z_NULL &&
+ state->length < state->head->comm_max)
+ state->head->comment[state->length++] = len;
+ } while (len && copy < have);
+ if (state->flags & 0x0200)
+ state->check = crc32(state->check, next, copy);
+ have -= copy;
+ next += copy;
+ if (len) goto inf_leave;
+ }
+ else if (state->head != Z_NULL)
+ state->head->comment = Z_NULL;
+ state->mode = HCRC;
+ case HCRC:
+ if (state->flags & 0x0200) {
+ NEEDBITS(16);
+ if (hold != (state->check & 0xffff)) {
+ strm->msg = (char *)"header crc mismatch";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ INITBITS();
+ }
+ if (state->head != Z_NULL) {
+ state->head->hcrc = (int)((state->flags >> 9) & 1);
+ state->head->done = 1;
+ }
+ strm->adler = state->check = crc32(0L, Z_NULL, 0);
+ state->mode = TYPE;
+ break;
+#endif
+ case DICTID:
+ NEEDBITS(32);
+ strm->adler = state->check = ZSWAP32(hold);
+ INITBITS();
+ state->mode = DICT;
+ case DICT:
+ if (state->havedict == 0) {
+ RESTORE();
+ return Z_NEED_DICT;
+ }
+ strm->adler = state->check = adler32(0L, Z_NULL, 0);
+ state->mode = TYPE;
+ case TYPE:
+ if (flush == Z_BLOCK || flush == Z_TREES) goto inf_leave;
+ case TYPEDO:
+ if (state->last) {
+ BYTEBITS();
+ state->mode = CHECK;
+ break;
+ }
+ NEEDBITS(3);
+ state->last = BITS(1);
+ DROPBITS(1);
+ switch (BITS(2)) {
+ case 0: /* stored block */
+ Tracev((stderr, "inflate: stored block%s\n",
+ state->last ? " (last)" : ""));
+ state->mode = STORED;
+ break;
+ case 1: /* fixed block */
+ fixedtables(state);
+ Tracev((stderr, "inflate: fixed codes block%s\n",
+ state->last ? " (last)" : ""));
+ state->mode = LEN_; /* decode codes */
+ if (flush == Z_TREES) {
+ DROPBITS(2);
+ goto inf_leave;
+ }
+ break;
+ case 2: /* dynamic block */
+ Tracev((stderr, "inflate: dynamic codes block%s\n",
+ state->last ? " (last)" : ""));
+ state->mode = TABLE;
+ break;
+ case 3:
+ strm->msg = (char *)"invalid block type";
+ state->mode = BAD;
+ }
+ DROPBITS(2);
+ break;
+ case STORED:
+ BYTEBITS(); /* go to byte boundary */
+ NEEDBITS(32);
+ if ((hold & 0xffff) != ((hold >> 16) ^ 0xffff)) {
+ strm->msg = (char *)"invalid stored block lengths";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ state->length = (unsigned)hold & 0xffff;
+ Tracev((stderr, "inflate: stored length %u\n",
+ state->length));
+ INITBITS();
+ state->mode = COPY_;
+ if (flush == Z_TREES) goto inf_leave;
+ case COPY_:
+ state->mode = COPY;
+ case COPY:
+ copy = state->length;
+ if (copy) {
+ if (copy > have) copy = have;
+ if (copy > left) copy = left;
+ if (copy == 0) goto inf_leave;
+ zmemcpy(put, next, copy);
+ have -= copy;
+ next += copy;
+ left -= copy;
+ put += copy;
+ state->length -= copy;
+ break;
+ }
+ Tracev((stderr, "inflate: stored end\n"));
+ state->mode = TYPE;
+ break;
+ case TABLE:
+ NEEDBITS(14);
+ state->nlen = BITS(5) + 257;
+ DROPBITS(5);
+ state->ndist = BITS(5) + 1;
+ DROPBITS(5);
+ state->ncode = BITS(4) + 4;
+ DROPBITS(4);
+#ifndef PKZIP_BUG_WORKAROUND
+ if (state->nlen > 286 || state->ndist > 30) {
+ strm->msg = (char *)"too many length or distance symbols";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+#endif
+ Tracev((stderr, "inflate: table sizes ok\n"));
+ state->have = 0;
+ state->mode = LENLENS;
+ case LENLENS:
+ while (state->have < state->ncode) {
+ NEEDBITS(3);
+ state->lens[order[state->have++]] = (unsigned short)BITS(3);
+ DROPBITS(3);
+ }
+ while (state->have < 19)
+ state->lens[order[state->have++]] = 0;
+ state->next = state->codes;
+ state->lencode = (code const FAR *)(state->next);
+ state->lenbits = 7;
+ ret = inflate_table(CODES, state->lens, 19, &(state->next),
+ &(state->lenbits), state->work);
+ if (ret) {
+ strm->msg = (char *)"invalid code lengths set";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ Tracev((stderr, "inflate: code lengths ok\n"));
+ state->have = 0;
+ state->mode = CODELENS;
+ case CODELENS:
+ while (state->have < state->nlen + state->ndist) {
+ for (;;) {
+ here = state->lencode[BITS(state->lenbits)];
+ if ((unsigned)(here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ if (here.val < 16) {
+ DROPBITS(here.bits);
+ state->lens[state->have++] = here.val;
+ }
+ else {
+ if (here.val == 16) {
+ NEEDBITS(here.bits + 2);
+ DROPBITS(here.bits);
+ if (state->have == 0) {
+ strm->msg = (char *)"invalid bit length repeat";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ len = state->lens[state->have - 1];
+ copy = 3 + BITS(2);
+ DROPBITS(2);
+ }
+ else if (here.val == 17) {
+ NEEDBITS(here.bits + 3);
+ DROPBITS(here.bits);
+ len = 0;
+ copy = 3 + BITS(3);
+ DROPBITS(3);
+ }
+ else {
+ NEEDBITS(here.bits + 7);
+ DROPBITS(here.bits);
+ len = 0;
+ copy = 11 + BITS(7);
+ DROPBITS(7);
+ }
+ if (state->have + copy > state->nlen + state->ndist) {
+ strm->msg = (char *)"invalid bit length repeat";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ while (copy--)
+ state->lens[state->have++] = (unsigned short)len;
+ }
+ }
+
+ /* handle error breaks in while */
+ if (state->mode == BAD) break;
+
+ /* check for end-of-block code (better have one) */
+ if (state->lens[256] == 0) {
+ strm->msg = (char *)"invalid code -- missing end-of-block";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+
+ /* build code tables -- note: do not change the lenbits or distbits
+ values here (9 and 6) without reading the comments in inftrees.h
+ concerning the ENOUGH constants, which depend on those values */
+ state->next = state->codes;
+ state->lencode = (code const FAR *)(state->next);
+ state->lenbits = 9;
+ ret = inflate_table(LENS, state->lens, state->nlen, &(state->next),
+ &(state->lenbits), state->work);
+ if (ret) {
+ strm->msg = (char *)"invalid literal/lengths set";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ state->distcode = (code const FAR *)(state->next);
+ state->distbits = 6;
+ ret = inflate_table(DISTS, state->lens + state->nlen, state->ndist,
+ &(state->next), &(state->distbits), state->work);
+ if (ret) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distances set";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ Tracev((stderr, "inflate: codes ok\n"));
+ state->mode = LEN_;
+ if (flush == Z_TREES) goto inf_leave;
+ case LEN_:
+ state->mode = LEN;
+ case LEN:
+ if (have >= 6 && left >= 258) {
+ RESTORE();
+ inflate_fast(strm, out);
+ LOAD();
+ if (state->mode == TYPE)
+ state->back = -1;
+ break;
+ }
+ state->back = 0;
+ for (;;) {
+ here = state->lencode[BITS(state->lenbits)];
+ if ((unsigned)(here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ if (here.op && (here.op & 0xf0) == 0) {
+ last = here;
+ for (;;) {
+ here = state->lencode[last.val +
+ (BITS(last.bits + last.op) >> last.bits)];
+ if ((unsigned)(last.bits + here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ DROPBITS(last.bits);
+ state->back += last.bits;
+ }
+ DROPBITS(here.bits);
+ state->back += here.bits;
+ state->length = (unsigned)here.val;
+ if ((int)(here.op) == 0) {
+ Tracevv((stderr, here.val >= 0x20 && here.val < 0x7f ?
+ "inflate: literal '%c'\n" :
+ "inflate: literal 0x%02x\n", here.val));
+ state->mode = LIT;
+ break;
+ }
+ if (here.op & 32) {
+ Tracevv((stderr, "inflate: end of block\n"));
+ state->back = -1;
+ state->mode = TYPE;
+ break;
+ }
+ if (here.op & 64) {
+ strm->msg = (char *)"invalid literal/length code";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ state->extra = (unsigned)(here.op) & 15;
+ state->mode = LENEXT;
+ case LENEXT:
+ if (state->extra) {
+ NEEDBITS(state->extra);
+ state->length += BITS(state->extra);
+ DROPBITS(state->extra);
+ state->back += state->extra;
+ }
+ Tracevv((stderr, "inflate: length %u\n", state->length));
+ state->was = state->length;
+ state->mode = DIST;
+ case DIST:
+ for (;;) {
+ here = state->distcode[BITS(state->distbits)];
+ if ((unsigned)(here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ if ((here.op & 0xf0) == 0) {
+ last = here;
+ for (;;) {
+ here = state->distcode[last.val +
+ (BITS(last.bits + last.op) >> last.bits)];
+ if ((unsigned)(last.bits + here.bits) <= bits) break;
+ PULLBYTE();
+ }
+ DROPBITS(last.bits);
+ state->back += last.bits;
+ }
+ DROPBITS(here.bits);
+ state->back += here.bits;
+ if (here.op & 64) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distance code";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ state->offset = (unsigned)here.val;
+ state->extra = (unsigned)(here.op) & 15;
+ state->mode = DISTEXT;
+ case DISTEXT:
+ if (state->extra) {
+ NEEDBITS(state->extra);
+ state->offset += BITS(state->extra);
+ DROPBITS(state->extra);
+ state->back += state->extra;
+ }
+#ifdef INFLATE_STRICT
+ if (state->offset > state->dmax) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distance too far back";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+#endif
+ Tracevv((stderr, "inflate: distance %u\n", state->offset));
+ state->mode = MATCH;
+ case MATCH:
+ if (left == 0) goto inf_leave;
+ copy = out - left;
+ if (state->offset > copy) { /* copy from window */
+ copy = state->offset - copy;
+ if (copy > state->whave) {
+ if (state->sane) {
+ strm->msg = (char *)"invalid distance too far back";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+#ifdef INFLATE_ALLOW_INVALID_DISTANCE_TOOFAR_ARRR
+ Trace((stderr, "inflate.c too far\n"));
+ copy -= state->whave;
+ if (copy > state->length) copy = state->length;
+ if (copy > left) copy = left;
+ left -= copy;
+ state->length -= copy;
+ do {
+ *put++ = 0;
+ } while (--copy);
+ if (state->length == 0) state->mode = LEN;
+ break;
+#endif
+ }
+ if (copy > state->wnext) {
+ copy -= state->wnext;
+ from = state->window + (state->wsize - copy);
+ }
+ else
+ from = state->window + (state->wnext - copy);
+ if (copy > state->length) copy = state->length;
+ }
+ else { /* copy from output */
+ from = put - state->offset;
+ copy = state->length;
+ }
+ if (copy > left) copy = left;
+ left -= copy;
+ state->length -= copy;
+ do {
+ *put++ = *from++;
+ } while (--copy);
+ if (state->length == 0) state->mode = LEN;
+ break;
+ case LIT:
+ if (left == 0) goto inf_leave;
+ *put++ = (unsigned char)(state->length);
+ left--;
+ state->mode = LEN;
+ break;
+ case CHECK:
+ if (state->wrap) {
+ NEEDBITS(32);
+ out -= left;
+ strm->total_out += out;
+ state->total += out;
+ if (out)
+ strm->adler = state->check =
+ UPDATE(state->check, put - out, out);
+ out = left;
+ if ((
+#ifdef GUNZIP
+ state->flags ? hold :
+#endif
+ ZSWAP32(hold)) != state->check) {
+ strm->msg = (char *)"incorrect data check";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ INITBITS();
+ Tracev((stderr, "inflate: check matches trailer\n"));
+ }
+#ifdef GUNZIP
+ state->mode = LENGTH;
+ case LENGTH:
+ if (state->wrap && state->flags) {
+ NEEDBITS(32);
+ if (hold != (state->total & 0xffffffffUL)) {
+ strm->msg = (char *)"incorrect length check";
+ state->mode = BAD;
+ break;
+ }
+ INITBITS();
+ Tracev((stderr, "inflate: length matches trailer\n"));
+ }
+#endif
+ state->mode = DONE;
+ case DONE:
+ ret = Z_STREAM_END;
+ goto inf_leave;
+ case BAD:
+ ret = Z_DATA_ERROR;
+ goto inf_leave;
+ case MEM:
+ return Z_MEM_ERROR;
+ case SYNC:
+ default:
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ }
+
+ /*
+ Return from inflate(), updating the total counts and the check value.
+ If there was no progress during the inflate() call, return a buffer
+ error. Call updatewindow() to create and/or update the window state.
+ Note: a memory error from inflate() is non-recoverable.
+ */
+ inf_leave:
+ RESTORE();
+ if (state->wsize || (out != strm->avail_out && state->mode < BAD &&
+ (state->mode < CHECK || flush != Z_FINISH)))
+ if (updatewindow(strm, out)) {
+ state->mode = MEM;
+ return Z_MEM_ERROR;
+ }
+ in -= strm->avail_in;
+ out -= strm->avail_out;
+ strm->total_in += in;
+ strm->total_out += out;
+ state->total += out;
+ if (state->wrap && out)
+ strm->adler = state->check =
+ UPDATE(state->check, strm->next_out - out, out);
+ strm->data_type = state->bits + (state->last ? 64 : 0) +
+ (state->mode == TYPE ? 128 : 0) +
+ (state->mode == LEN_ || state->mode == COPY_ ? 256 : 0);
+ if (((in == 0 && out == 0) || flush == Z_FINISH) && ret == Z_OK)
+ ret = Z_BUF_ERROR;
+ return ret;
+}
+
+int ZEXPORT inflateEnd(strm)
+z_streamp strm;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL || strm->zfree == (free_func)0)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ if (state->window != Z_NULL) ZFREE(strm, state->window);
+ ZFREE(strm, strm->state);
+ strm->state = Z_NULL;
+ Tracev((stderr, "inflate: end\n"));
+ return Z_OK;
+}
+
+int ZEXPORT inflateSetDictionary(strm, dictionary, dictLength)
+z_streamp strm;
+const Bytef *dictionary;
+uInt dictLength;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+ unsigned long dictid;
+ unsigned char *next;
+ unsigned avail;
+ int ret;
+
+ /* check state */
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ if (state->wrap != 0 && state->mode != DICT)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+
+ /* check for correct dictionary identifier */
+ if (state->mode == DICT) {
+ dictid = adler32(0L, Z_NULL, 0);
+ dictid = adler32(dictid, dictionary, dictLength);
+ if (dictid != state->check)
+ return Z_DATA_ERROR;
+ }
+
+ /* copy dictionary to window using updatewindow(), which will amend the
+ existing dictionary if appropriate */
+ next = strm->next_out;
+ avail = strm->avail_out;
+ strm->next_out = (Bytef *)dictionary + dictLength;
+ strm->avail_out = 0;
+ ret = updatewindow(strm, dictLength);
+ strm->avail_out = avail;
+ strm->next_out = next;
+ if (ret) {
+ state->mode = MEM;
+ return Z_MEM_ERROR;
+ }
+ state->havedict = 1;
+ Tracev((stderr, "inflate: dictionary set\n"));
+ return Z_OK;
+}
+
+int ZEXPORT inflateGetHeader(strm, head)
+z_streamp strm;
+gz_headerp head;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ /* check state */
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ if ((state->wrap & 2) == 0) return Z_STREAM_ERROR;
+
+ /* save header structure */
+ state->head = head;
+ head->done = 0;
+ return Z_OK;
+}
+
+/*
+ Search buf[0..len-1] for the pattern: 0, 0, 0xff, 0xff. Return when found
+ or when out of input. When called, *have is the number of pattern bytes
+ found in order so far, in 0..3. On return *have is updated to the new
+ state. If on return *have equals four, then the pattern was found and the
+ return value is how many bytes were read including the last byte of the
+ pattern. If *have is less than four, then the pattern has not been found
+ yet and the return value is len. In the latter case, syncsearch() can be
+ called again with more data and the *have state. *have is initialized to
+ zero for the first call.
+ */
+local unsigned syncsearch(have, buf, len)
+unsigned FAR *have;
+unsigned char FAR *buf;
+unsigned len;
+{
+ unsigned got;
+ unsigned next;
+
+ got = *have;
+ next = 0;
+ while (next < len && got < 4) {
+ if ((int)(buf[next]) == (got < 2 ? 0 : 0xff))
+ got++;
+ else if (buf[next])
+ got = 0;
+ else
+ got = 4 - got;
+ next++;
+ }
+ *have = got;
+ return next;
+}
+
+int ZEXPORT inflateSync(strm)
+z_streamp strm;
+{
+ unsigned len; /* number of bytes to look at or looked at */
+ unsigned long in, out; /* temporary to save total_in and total_out */
+ unsigned char buf[4]; /* to restore bit buffer to byte string */
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ /* check parameters */
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ if (strm->avail_in == 0 && state->bits < 8) return Z_BUF_ERROR;
+
+ /* if first time, start search in bit buffer */
+ if (state->mode != SYNC) {
+ state->mode = SYNC;
+ state->hold <<= state->bits & 7;
+ state->bits -= state->bits & 7;
+ len = 0;
+ while (state->bits >= 8) {
+ buf[len++] = (unsigned char)(state->hold);
+ state->hold >>= 8;
+ state->bits -= 8;
+ }
+ state->have = 0;
+ syncsearch(&(state->have), buf, len);
+ }
+
+ /* search available input */
+ len = syncsearch(&(state->have), strm->next_in, strm->avail_in);
+ strm->avail_in -= len;
+ strm->next_in += len;
+ strm->total_in += len;
+
+ /* return no joy or set up to restart inflate() on a new block */
+ if (state->have != 4) return Z_DATA_ERROR;
+ in = strm->total_in; out = strm->total_out;
+ inflateReset(strm);
+ strm->total_in = in; strm->total_out = out;
+ state->mode = TYPE;
+ return Z_OK;
+}
+
+/*
+ Returns true if inflate is currently at the end of a block generated by
+ Z_SYNC_FLUSH or Z_FULL_FLUSH. This function is used by one PPP
+ implementation to provide an additional safety check. PPP uses
+ Z_SYNC_FLUSH but removes the length bytes of the resulting empty stored
+ block. When decompressing, PPP checks that at the end of input packet,
+ inflate is waiting for these length bytes.
+ */
+int ZEXPORT inflateSyncPoint(strm)
+z_streamp strm;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ return state->mode == STORED && state->bits == 0;
+}
+
+int ZEXPORT inflateCopy(dest, source)
+z_streamp dest;
+z_streamp source;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+ struct inflate_state FAR *copy;
+ unsigned char FAR *window;
+ unsigned wsize;
+
+ /* check input */
+ if (dest == Z_NULL || source == Z_NULL || source->state == Z_NULL ||
+ source->zalloc == (alloc_func)0 || source->zfree == (free_func)0)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)source->state;
+
+ /* allocate space */
+ copy = (struct inflate_state FAR *)
+ ZALLOC(source, 1, sizeof(struct inflate_state));
+ if (copy == Z_NULL) return Z_MEM_ERROR;
+ window = Z_NULL;
+ if (state->window != Z_NULL) {
+ window = (unsigned char FAR *)
+ ZALLOC(source, 1U << state->wbits, sizeof(unsigned char));
+ if (window == Z_NULL) {
+ ZFREE(source, copy);
+ return Z_MEM_ERROR;
+ }
+ }
+
+ /* copy state */
+ zmemcpy((voidpf)dest, (voidpf)source, sizeof(z_stream));
+ zmemcpy((voidpf)copy, (voidpf)state, sizeof(struct inflate_state));
+ if (state->lencode >= state->codes &&
+ state->lencode <= state->codes + ENOUGH - 1) {
+ copy->lencode = copy->codes + (state->lencode - state->codes);
+ copy->distcode = copy->codes + (state->distcode - state->codes);
+ }
+ copy->next = copy->codes + (state->next - state->codes);
+ if (window != Z_NULL) {
+ wsize = 1U << state->wbits;
+ zmemcpy(window, state->window, wsize);
+ }
+ copy->window = window;
+ dest->state = (struct internal_state FAR *)copy;
+ return Z_OK;
+}
+
+int ZEXPORT inflateUndermine(strm, subvert)
+z_streamp strm;
+int subvert;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return Z_STREAM_ERROR;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ state->sane = !subvert;
+#ifdef INFLATE_ALLOW_INVALID_DISTANCE_TOOFAR_ARRR
+ return Z_OK;
+#else
+ state->sane = 1;
+ return Z_DATA_ERROR;
+#endif
+}
+
+long ZEXPORT inflateMark(strm)
+z_streamp strm;
+{
+ struct inflate_state FAR *state;
+
+ if (strm == Z_NULL || strm->state == Z_NULL) return -1L << 16;
+ state = (struct inflate_state FAR *)strm->state;
+ return ((long)(state->back) << 16) +
+ (state->mode == COPY ? state->length :
+ (state->mode == MATCH ? state->was - state->length : 0));
+}
diff --git a/zlib/inflate.h b/zlib/inflate.h
new file mode 100644
index 0000000..95f4986
--- /dev/null
+++ b/zlib/inflate.h
@@ -0,0 +1,122 @@
+/* inflate.h -- internal inflate state definition
+ * Copyright (C) 1995-2009 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* WARNING: this file should *not* be used by applications. It is
+ part of the implementation of the compression library and is
+ subject to change. Applications should only use zlib.h.
+ */
+
+/* define NO_GZIP when compiling if you want to disable gzip header and
+ trailer decoding by inflate(). NO_GZIP would be used to avoid linking in
+ the crc code when it is not needed. For shared libraries, gzip decoding
+ should be left enabled. */
+#ifndef NO_GZIP
+# define GUNZIP
+#endif
+
+/* Possible inflate modes between inflate() calls */
+typedef enum {
+ HEAD, /* i: waiting for magic header */
+ FLAGS, /* i: waiting for method and flags (gzip) */
+ TIME, /* i: waiting for modification time (gzip) */
+ OS, /* i: waiting for extra flags and operating system (gzip) */
+ EXLEN, /* i: waiting for extra length (gzip) */
+ EXTRA, /* i: waiting for extra bytes (gzip) */
+ NAME, /* i: waiting for end of file name (gzip) */
+ COMMENT, /* i: waiting for end of comment (gzip) */
+ HCRC, /* i: waiting for header crc (gzip) */
+ DICTID, /* i: waiting for dictionary check value */
+ DICT, /* waiting for inflateSetDictionary() call */
+ TYPE, /* i: waiting for type bits, including last-flag bit */
+ TYPEDO, /* i: same, but skip check to exit inflate on new block */
+ STORED, /* i: waiting for stored size (length and complement) */
+ COPY_, /* i/o: same as COPY below, but only first time in */
+ COPY, /* i/o: waiting for input or output to copy stored block */
+ TABLE, /* i: waiting for dynamic block table lengths */
+ LENLENS, /* i: waiting for code length code lengths */
+ CODELENS, /* i: waiting for length/lit and distance code lengths */
+ LEN_, /* i: same as LEN below, but only first time in */
+ LEN, /* i: waiting for length/lit/eob code */
+ LENEXT, /* i: waiting for length extra bits */
+ DIST, /* i: waiting for distance code */
+ DISTEXT, /* i: waiting for distance extra bits */
+ MATCH, /* o: waiting for output space to copy string */
+ LIT, /* o: waiting for output space to write literal */
+ CHECK, /* i: waiting for 32-bit check value */
+ LENGTH, /* i: waiting for 32-bit length (gzip) */
+ DONE, /* finished check, done -- remain here until reset */
+ BAD, /* got a data error -- remain here until reset */
+ MEM, /* got an inflate() memory error -- remain here until reset */
+ SYNC /* looking for synchronization bytes to restart inflate() */
+} inflate_mode;
+
+/*
+ State transitions between above modes -
+
+ (most modes can go to BAD or MEM on error -- not shown for clarity)
+
+ Process header:
+ HEAD -> (gzip) or (zlib) or (raw)
+ (gzip) -> FLAGS -> TIME -> OS -> EXLEN -> EXTRA -> NAME -> COMMENT ->
+ HCRC -> TYPE
+ (zlib) -> DICTID or TYPE
+ DICTID -> DICT -> TYPE
+ (raw) -> TYPEDO
+ Read deflate blocks:
+ TYPE -> TYPEDO -> STORED or TABLE or LEN_ or CHECK
+ STORED -> COPY_ -> COPY -> TYPE
+ TABLE -> LENLENS -> CODELENS -> LEN_
+ LEN_ -> LEN
+ Read deflate codes in fixed or dynamic block:
+ LEN -> LENEXT or LIT or TYPE
+ LENEXT -> DIST -> DISTEXT -> MATCH -> LEN
+ LIT -> LEN
+ Process trailer:
+ CHECK -> LENGTH -> DONE
+ */
+
+/* state maintained between inflate() calls. Approximately 10K bytes. */
+struct inflate_state {
+ inflate_mode mode; /* current inflate mode */
+ int last; /* true if processing last block */
+ int wrap; /* bit 0 true for zlib, bit 1 true for gzip */
+ int havedict; /* true if dictionary provided */
+ int flags; /* gzip header method and flags (0 if zlib) */
+ unsigned dmax; /* zlib header max distance (INFLATE_STRICT) */
+ unsigned long check; /* protected copy of check value */
+ unsigned long total; /* protected copy of output count */
+ gz_headerp head; /* where to save gzip header information */
+ /* sliding window */
+ unsigned wbits; /* log base 2 of requested window size */
+ unsigned wsize; /* window size or zero if not using window */
+ unsigned whave; /* valid bytes in the window */
+ unsigned wnext; /* window write index */
+ unsigned char FAR *window; /* allocated sliding window, if needed */
+ /* bit accumulator */
+ unsigned long hold; /* input bit accumulator */
+ unsigned bits; /* number of bits in "in" */
+ /* for string and stored block copying */
+ unsigned length; /* literal or length of data to copy */
+ unsigned offset; /* distance back to copy string from */
+ /* for table and code decoding */
+ unsigned extra; /* extra bits needed */
+ /* fixed and dynamic code tables */
+ code const FAR *lencode; /* starting table for length/literal codes */
+ code const FAR *distcode; /* starting table for distance codes */
+ unsigned lenbits; /* index bits for lencode */
+ unsigned distbits; /* index bits for distcode */
+ /* dynamic table building */
+ unsigned ncode; /* number of code length code lengths */
+ unsigned nlen; /* number of length code lengths */
+ unsigned ndist; /* number of distance code lengths */
+ unsigned have; /* number of code lengths in lens[] */
+ code FAR *next; /* next available space in codes[] */
+ unsigned short lens[320]; /* temporary storage for code lengths */
+ unsigned short work[288]; /* work area for code table building */
+ code codes[ENOUGH]; /* space for code tables */
+ int sane; /* if false, allow invalid distance too far */
+ int back; /* bits back of last unprocessed length/lit */
+ unsigned was; /* initial length of match */
+};
diff --git a/zlib/inftrees.c b/zlib/inftrees.c
new file mode 100644
index 0000000..abcd7c4
--- /dev/null
+++ b/zlib/inftrees.c
@@ -0,0 +1,306 @@
+/* inftrees.c -- generate Huffman trees for efficient decoding
+ * Copyright (C) 1995-2012 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+#include "zutil.h"
+#include "inftrees.h"
+
+#define MAXBITS 15
+
+const char inflate_copyright[] =
+ " inflate 1.2.7 Copyright 1995-2012 Mark Adler ";
+/*
+ If you use the zlib library in a product, an acknowledgment is welcome
+ in the documentation of your product. If for some reason you cannot
+ include such an acknowledgment, I would appreciate that you keep this
+ copyright string in the executable of your product.
+ */
+
+/*
+ Build a set of tables to decode the provided canonical Huffman code.
+ The code lengths are lens[0..codes-1]. The result starts at *table,
+ whose indices are 0..2^bits-1. work is a writable array of at least
+ lens shorts, which is used as a work area. type is the type of code
+ to be generated, CODES, LENS, or DISTS. On return, zero is success,
+ -1 is an invalid code, and +1 means that ENOUGH isn't enough. table
+ on return points to the next available entry's address. bits is the
+ requested root table index bits, and on return it is the actual root
+ table index bits. It will differ if the request is greater than the
+ longest code or if it is less than the shortest code.
+ */
+int ZLIB_INTERNAL inflate_table(type, lens, codes, table, bits, work)
+codetype type;
+unsigned short FAR *lens;
+unsigned codes;
+code FAR * FAR *table;
+unsigned FAR *bits;
+unsigned short FAR *work;
+{
+ unsigned len; /* a code's length in bits */
+ unsigned sym; /* index of code symbols */
+ unsigned min, max; /* minimum and maximum code lengths */
+ unsigned root; /* number of index bits for root table */
+ unsigned curr; /* number of index bits for current table */
+ unsigned drop; /* code bits to drop for sub-table */
+ int left; /* number of prefix codes available */
+ unsigned used; /* code entries in table used */
+ unsigned huff; /* Huffman code */
+ unsigned incr; /* for incrementing code, index */
+ unsigned fill; /* index for replicating entries */
+ unsigned low; /* low bits for current root entry */
+ unsigned mask; /* mask for low root bits */
+ code here; /* table entry for duplication */
+ code FAR *next; /* next available space in table */
+ const unsigned short FAR *base; /* base value table to use */
+ const unsigned short FAR *extra; /* extra bits table to use */
+ int end; /* use base and extra for symbol > end */
+ unsigned short count[MAXBITS+1]; /* number of codes of each length */
+ unsigned short offs[MAXBITS+1]; /* offsets in table for each length */
+ static const unsigned short lbase[31] = { /* Length codes 257..285 base */
+ 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 15, 17, 19, 23, 27, 31,
+ 35, 43, 51, 59, 67, 83, 99, 115, 131, 163, 195, 227, 258, 0, 0};
+ static const unsigned short lext[31] = { /* Length codes 257..285 extra */
+ 16, 16, 16, 16, 16, 16, 16, 16, 17, 17, 17, 17, 18, 18, 18, 18,
+ 19, 19, 19, 19, 20, 20, 20, 20, 21, 21, 21, 21, 16, 78, 68};
+ static const unsigned short dbase[32] = { /* Distance codes 0..29 base */
+ 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9, 13, 17, 25, 33, 49, 65, 97, 129, 193,
+ 257, 385, 513, 769, 1025, 1537, 2049, 3073, 4097, 6145,
+ 8193, 12289, 16385, 24577, 0, 0};
+ static const unsigned short dext[32] = { /* Distance codes 0..29 extra */
+ 16, 16, 16, 16, 17, 17, 18, 18, 19, 19, 20, 20, 21, 21, 22, 22,
+ 23, 23, 24, 24, 25, 25, 26, 26, 27, 27,
+ 28, 28, 29, 29, 64, 64};
+
+ /*
+ Process a set of code lengths to create a canonical Huffman code. The
+ code lengths are lens[0..codes-1]. Each length corresponds to the
+ symbols 0..codes-1. The Huffman code is generated by first sorting the
+ symbols by length from short to long, and retaining the symbol order
+ for codes with equal lengths. Then the code starts with all zero bits
+ for the first code of the shortest length, and the codes are integer
+ increments for the same length, and zeros are appended as the length
+ increases. For the deflate format, these bits are stored backwards
+ from their more natural integer increment ordering, and so when the
+ decoding tables are built in the large loop below, the integer codes
+ are incremented backwards.
+
+ This routine assumes, but does not check, that all of the entries in
+ lens[] are in the range 0..MAXBITS. The caller must assure this.
+ 1..MAXBITS is interpreted as that code length. zero means that that
+ symbol does not occur in this code.
+
+ The codes are sorted by computing a count of codes for each length,
+ creating from that a table of starting indices for each length in the
+ sorted table, and then entering the symbols in order in the sorted
+ table. The sorted table is work[], with that space being provided by
+ the caller.
+
+ The length counts are used for other purposes as well, i.e. finding
+ the minimum and maximum length codes, determining if there are any
+ codes at all, checking for a valid set of lengths, and looking ahead
+ at length counts to determine sub-table sizes when building the
+ decoding tables.
+ */
+
+ /* accumulate lengths for codes (assumes lens[] all in 0..MAXBITS) */
+ for (len = 0; len <= MAXBITS; len++)
+ count[len] = 0;
+ for (sym = 0; sym < codes; sym++)
+ count[lens[sym]]++;
+
+ /* bound code lengths, force root to be within code lengths */
+ root = *bits;
+ for (max = MAXBITS; max >= 1; max--)
+ if (count[max] != 0) break;
+ if (root > max) root = max;
+ if (max == 0) { /* no symbols to code at all */
+ here.op = (unsigned char)64; /* invalid code marker */
+ here.bits = (unsigned char)1;
+ here.val = (unsigned short)0;
+ *(*table)++ = here; /* make a table to force an error */
+ *(*table)++ = here;
+ *bits = 1;
+ return 0; /* no symbols, but wait for decoding to report error */
+ }
+ for (min = 1; min < max; min++)
+ if (count[min] != 0) break;
+ if (root < min) root = min;
+
+ /* check for an over-subscribed or incomplete set of lengths */
+ left = 1;
+ for (len = 1; len <= MAXBITS; len++) {
+ left <<= 1;
+ left -= count[len];
+ if (left < 0) return -1; /* over-subscribed */
+ }
+ if (left > 0 && (type == CODES || max != 1))
+ return -1; /* incomplete set */
+
+ /* generate offsets into symbol table for each length for sorting */
+ offs[1] = 0;
+ for (len = 1; len < MAXBITS; len++)
+ offs[len + 1] = offs[len] + count[len];
+
+ /* sort symbols by length, by symbol order within each length */
+ for (sym = 0; sym < codes; sym++)
+ if (lens[sym] != 0) work[offs[lens[sym]]++] = (unsigned short)sym;
+
+ /*
+ Create and fill in decoding tables. In this loop, the table being
+ filled is at next and has curr index bits. The code being used is huff
+ with length len. That code is converted to an index by dropping drop
+ bits off of the bottom. For codes where len is less than drop + curr,
+ those top drop + curr - len bits are incremented through all values to
+ fill the table with replicated entries.
+
+ root is the number of index bits for the root table. When len exceeds
+ root, sub-tables are created pointed to by the root entry with an index
+ of the low root bits of huff. This is saved in low to check for when a
+ new sub-table should be started. drop is zero when the root table is
+ being filled, and drop is root when sub-tables are being filled.
+
+ When a new sub-table is needed, it is necessary to look ahead in the
+ code lengths to determine what size sub-table is needed. The length
+ counts are used for this, and so count[] is decremented as codes are
+ entered in the tables.
+
+ used keeps track of how many table entries have been allocated from the
+ provided *table space. It is checked for LENS and DIST tables against
+ the constants ENOUGH_LENS and ENOUGH_DISTS to guard against changes in
+ the initial root table size constants. See the comments in inftrees.h
+ for more information.
+
+ sym increments through all symbols, and the loop terminates when
+ all codes of length max, i.e. all codes, have been processed. This
+ routine permits incomplete codes, so another loop after this one fills
+ in the rest of the decoding tables with invalid code markers.
+ */
+
+ /* set up for code type */
+ switch (type) {
+ case CODES:
+ base = extra = work; /* dummy value--not used */
+ end = 19;
+ break;
+ case LENS:
+ base = lbase;
+ base -= 257;
+ extra = lext;
+ extra -= 257;
+ end = 256;
+ break;
+ default: /* DISTS */
+ base = dbase;
+ extra = dext;
+ end = -1;
+ }
+
+ /* initialize state for loop */
+ huff = 0; /* starting code */
+ sym = 0; /* starting code symbol */
+ len = min; /* starting code length */
+ next = *table; /* current table to fill in */
+ curr = root; /* current table index bits */
+ drop = 0; /* current bits to drop from code for index */
+ low = (unsigned)(-1); /* trigger new sub-table when len > root */
+ used = 1U << root; /* use root table entries */
+ mask = used - 1; /* mask for comparing low */
+
+ /* check available table space */
+ if ((type == LENS && used >= ENOUGH_LENS) ||
+ (type == DISTS && used >= ENOUGH_DISTS))
+ return 1;
+
+ /* process all codes and make table entries */
+ for (;;) {
+ /* create table entry */
+ here.bits = (unsigned char)(len - drop);
+ if ((int)(work[sym]) < end) {
+ here.op = (unsigned char)0;
+ here.val = work[sym];
+ }
+ else if ((int)(work[sym]) > end) {
+ here.op = (unsigned char)(extra[work[sym]]);
+ here.val = base[work[sym]];
+ }
+ else {
+ here.op = (unsigned char)(32 + 64); /* end of block */
+ here.val = 0;
+ }
+
+ /* replicate for those indices with low len bits equal to huff */
+ incr = 1U << (len - drop);
+ fill = 1U << curr;
+ min = fill; /* save offset to next table */
+ do {
+ fill -= incr;
+ next[(huff >> drop) + fill] = here;
+ } while (fill != 0);
+
+ /* backwards increment the len-bit code huff */
+ incr = 1U << (len - 1);
+ while (huff & incr)
+ incr >>= 1;
+ if (incr != 0) {
+ huff &= incr - 1;
+ huff += incr;
+ }
+ else
+ huff = 0;
+
+ /* go to next symbol, update count, len */
+ sym++;
+ if (--(count[len]) == 0) {
+ if (len == max) break;
+ len = lens[work[sym]];
+ }
+
+ /* create new sub-table if needed */
+ if (len > root && (huff & mask) != low) {
+ /* if first time, transition to sub-tables */
+ if (drop == 0)
+ drop = root;
+
+ /* increment past last table */
+ next += min; /* here min is 1 << curr */
+
+ /* determine length of next table */
+ curr = len - drop;
+ left = (int)(1 << curr);
+ while (curr + drop < max) {
+ left -= count[curr + drop];
+ if (left <= 0) break;
+ curr++;
+ left <<= 1;
+ }
+
+ /* check for enough space */
+ used += 1U << curr;
+ if ((type == LENS && used >= ENOUGH_LENS) ||
+ (type == DISTS && used >= ENOUGH_DISTS))
+ return 1;
+
+ /* point entry in root table to sub-table */
+ low = huff & mask;
+ (*table)[low].op = (unsigned char)curr;
+ (*table)[low].bits = (unsigned char)root;
+ (*table)[low].val = (unsigned short)(next - *table);
+ }
+ }
+
+ /* fill in remaining table entry if code is incomplete (guaranteed to have
+ at most one remaining entry, since if the code is incomplete, the
+ maximum code length that was allowed to get this far is one bit) */
+ if (huff != 0) {
+ here.op = (unsigned char)64; /* invalid code marker */
+ here.bits = (unsigned char)(len - drop);
+ here.val = (unsigned short)0;
+ next[huff] = here;
+ }
+
+ /* set return parameters */
+ *table += used;
+ *bits = root;
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/inftrees.h b/zlib/inftrees.h
new file mode 100644
index 0000000..baa53a0
--- /dev/null
+++ b/zlib/inftrees.h
@@ -0,0 +1,62 @@
+/* inftrees.h -- header to use inftrees.c
+ * Copyright (C) 1995-2005, 2010 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* WARNING: this file should *not* be used by applications. It is
+ part of the implementation of the compression library and is
+ subject to change. Applications should only use zlib.h.
+ */
+
+/* Structure for decoding tables. Each entry provides either the
+ information needed to do the operation requested by the code that
+ indexed that table entry, or it provides a pointer to another
+ table that indexes more bits of the code. op indicates whether
+ the entry is a pointer to another table, a literal, a length or
+ distance, an end-of-block, or an invalid code. For a table
+ pointer, the low four bits of op is the number of index bits of
+ that table. For a length or distance, the low four bits of op
+ is the number of extra bits to get after the code. bits is
+ the number of bits in this code or part of the code to drop off
+ of the bit buffer. val is the actual byte to output in the case
+ of a literal, the base length or distance, or the offset from
+ the current table to the next table. Each entry is four bytes. */
+typedef struct {
+ unsigned char op; /* operation, extra bits, table bits */
+ unsigned char bits; /* bits in this part of the code */
+ unsigned short val; /* offset in table or code value */
+} code;
+
+/* op values as set by inflate_table():
+ 00000000 - literal
+ 0000tttt - table link, tttt != 0 is the number of table index bits
+ 0001eeee - length or distance, eeee is the number of extra bits
+ 01100000 - end of block
+ 01000000 - invalid code
+ */
+
+/* Maximum size of the dynamic table. The maximum number of code structures is
+ 1444, which is the sum of 852 for literal/length codes and 592 for distance
+ codes. These values were found by exhaustive searches using the program
+ examples/enough.c found in the zlib distribtution. The arguments to that
+ program are the number of symbols, the initial root table size, and the
+ maximum bit length of a code. "enough 286 9 15" for literal/length codes
+ returns returns 852, and "enough 30 6 15" for distance codes returns 592.
+ The initial root table size (9 or 6) is found in the fifth argument of the
+ inflate_table() calls in inflate.c and infback.c. If the root table size is
+ changed, then these maximum sizes would be need to be recalculated and
+ updated. */
+#define ENOUGH_LENS 852
+#define ENOUGH_DISTS 592
+#define ENOUGH (ENOUGH_LENS+ENOUGH_DISTS)
+
+/* Type of code to build for inflate_table() */
+typedef enum {
+ CODES,
+ LENS,
+ DISTS
+} codetype;
+
+int ZLIB_INTERNAL inflate_table OF((codetype type, unsigned short FAR *lens,
+ unsigned codes, code FAR * FAR *table,
+ unsigned FAR *bits, unsigned short FAR *work));
diff --git a/zlib/make_vms.com b/zlib/make_vms.com
new file mode 100644
index 0000000..65e9d0c
--- /dev/null
+++ b/zlib/make_vms.com
@@ -0,0 +1,867 @@
+$! make libz under VMS written by
+$! Martin P.J. Zinser
+$!
+$! In case of problems with the install you might contact me at
+$! zinser@zinser.no-ip.info(preferred) or
+$! martin.zinser@eurexchange.com (work)
+$!
+$! Make procedure history for Zlib
+$!
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$! Version history
+$! 0.01 20060120 First version to receive a number
+$! 0.02 20061008 Adapt to new Makefile.in
+$! 0.03 20091224 Add support for large file check
+$! 0.04 20100110 Add new gzclose, gzlib, gzread, gzwrite
+$! 0.05 20100221 Exchange zlibdefs.h by zconf.h.in
+$! 0.06 20120111 Fix missing amiss_err, update zconf_h.in, fix new exmples
+$! subdir path, update module search in makefile.in
+$! 0.07 20120115 Triggered by work done by Alexey Chupahin completly redesigned
+$! shared image creation
+$! 0.08 20120219 Make it work on VAX again, pre-load missing symbols to shared
+$! image
+$! 0.09 20120305 SMS. P1 sets builder ("MMK", "MMS", " " (built-in)).
+$! "" -> automatic, preference: MMK, MMS, built-in.
+$!
+$ on error then goto err_exit
+$!
+$ true = 1
+$ false = 0
+$ tmpnam = "temp_" + f$getjpi("","pid")
+$ tt = tmpnam + ".txt"
+$ tc = tmpnam + ".c"
+$ th = tmpnam + ".h"
+$ define/nolog tconfig 'th'
+$ its_decc = false
+$ its_vaxc = false
+$ its_gnuc = false
+$ s_case = False
+$!
+$! Setup variables holding "config" information
+$!
+$ Make = "''p1'"
+$ name = "Zlib"
+$ version = "?.?.?"
+$ v_string = "ZLIB_VERSION"
+$ v_file = "zlib.h"
+$ ccopt = "/include = []"
+$ lopts = ""
+$ dnsrl = ""
+$ aconf_in_file = "zconf.h.in#zconf.h_in#zconf_h.in"
+$ conf_check_string = ""
+$ linkonly = false
+$ optfile = name + ".opt"
+$ mapfile = name + ".map"
+$ libdefs = ""
+$ vax = f$getsyi("HW_MODEL").lt.1024
+$ axp = f$getsyi("HW_MODEL").ge.1024 .and. f$getsyi("HW_MODEL").lt.4096
+$ ia64 = f$getsyi("HW_MODEL").ge.4096
+$!
+$! 2012-03-05 SMS.
+$! Why is this needed? And if it is needed, why not simply ".not. vax"?
+$!
+$!!! if axp .or. ia64 then set proc/parse=extended
+$!
+$ whoami = f$parse(f$environment("Procedure"),,,,"NO_CONCEAL")
+$ mydef = F$parse(whoami,,,"DEVICE")
+$ mydir = f$parse(whoami,,,"DIRECTORY") - "]["
+$ myproc = f$parse(whoami,,,"Name") + f$parse(whoami,,,"type")
+$!
+$! Check for MMK/MMS
+$!
+$ if (Make .eqs. "")
+$ then
+$ If F$Search ("Sys$System:MMS.EXE") .nes. "" Then Make = "MMS"
+$ If F$Type (MMK) .eqs. "STRING" Then Make = "MMK"
+$ else
+$ Make = f$edit( Make, "trim")
+$ endif
+$!
+$ gosub find_version
+$!
+$ open/write topt tmp.opt
+$ open/write optf 'optfile'
+$!
+$ gosub check_opts
+$!
+$! Look for the compiler used
+$!
+$ gosub check_compiler
+$ close topt
+$ close optf
+$!
+$ if its_decc
+$ then
+$ ccopt = "/prefix=all" + ccopt
+$ if f$trnlnm("SYS") .eqs. ""
+$ then
+$ if axp
+$ then
+$ define sys sys$library:
+$ else
+$ ccopt = "/decc" + ccopt
+$ define sys decc$library_include:
+$ endif
+$ endif
+$!
+$! 2012-03-05 SMS.
+$! Why /NAMES = AS_IS? Why not simply ".not. vax"? And why not on VAX?
+$!
+$ if axp .or. ia64
+$ then
+$ ccopt = ccopt + "/name=as_is/opt=(inline=speed)"
+$ s_case = true
+$ endif
+$ endif
+$ if its_vaxc .or. its_gnuc
+$ then
+$ if f$trnlnm("SYS").eqs."" then define sys sys$library:
+$ endif
+$!
+$! Build a fake configure input header
+$!
+$ open/write conf_hin config.hin
+$ write conf_hin "#undef _LARGEFILE64_SOURCE"
+$ close conf_hin
+$!
+$!
+$ i = 0
+$FIND_ACONF:
+$ fname = f$element(i,"#",aconf_in_file)
+$ if fname .eqs. "#" then goto AMISS_ERR
+$ if f$search(fname) .eqs. ""
+$ then
+$ i = i + 1
+$ goto find_aconf
+$ endif
+$ open/read/err=aconf_err aconf_in 'fname'
+$ open/write aconf zconf.h
+$ACONF_LOOP:
+$ read/end_of_file=aconf_exit aconf_in line
+$ work = f$edit(line, "compress,trim")
+$ if f$extract(0,6,work) .nes. "#undef"
+$ then
+$ if f$extract(0,12,work) .nes. "#cmakedefine"
+$ then
+$ write aconf line
+$ endif
+$ else
+$ cdef = f$element(1," ",work)
+$ gosub check_config
+$ endif
+$ goto aconf_loop
+$ACONF_EXIT:
+$ write aconf ""
+$ write aconf "/* VMS specifics added by make_vms.com: */"
+$ write aconf "#define VMS 1"
+$ write aconf "#include <unistd.h>"
+$ write aconf "#include <unixio.h>"
+$ write aconf "#ifdef _LARGEFILE"
+$ write aconf "# define off64_t __off64_t"
+$ write aconf "# define fopen64 fopen"
+$ write aconf "# define fseeko64 fseeko"
+$ write aconf "# define lseek64 lseek"
+$ write aconf "# define ftello64 ftell"
+$ write aconf "#endif"
+$ write aconf "#if !defined( __VAX) && (__CRTL_VER >= 70312000)"
+$ write aconf "# define HAVE_VSNPRINTF"
+$ write aconf "#endif"
+$ close aconf_in
+$ close aconf
+$ if f$search("''th'") .nes. "" then delete 'th';*
+$! Build the thing plain or with mms
+$!
+$ write sys$output "Compiling Zlib sources ..."
+$ if make.eqs.""
+$ then
+$ if (f$search( "example.obj;*") .nes. "") then delete example.obj;*
+$ if (f$search( "minigzip.obj;*") .nes. "") then delete minigzip.obj;*
+$ CALL MAKE adler32.OBJ "CC ''CCOPT' adler32" -
+ adler32.c zlib.h zconf.h
+$ CALL MAKE compress.OBJ "CC ''CCOPT' compress" -
+ compress.c zlib.h zconf.h
+$ CALL MAKE crc32.OBJ "CC ''CCOPT' crc32" -
+ crc32.c zlib.h zconf.h
+$ CALL MAKE deflate.OBJ "CC ''CCOPT' deflate" -
+ deflate.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+$ CALL MAKE gzclose.OBJ "CC ''CCOPT' gzclose" -
+ gzclose.c zutil.h zlib.h zconf.h
+$ CALL MAKE gzlib.OBJ "CC ''CCOPT' gzlib" -
+ gzlib.c zutil.h zlib.h zconf.h
+$ CALL MAKE gzread.OBJ "CC ''CCOPT' gzread" -
+ gzread.c zutil.h zlib.h zconf.h
+$ CALL MAKE gzwrite.OBJ "CC ''CCOPT' gzwrite" -
+ gzwrite.c zutil.h zlib.h zconf.h
+$ CALL MAKE infback.OBJ "CC ''CCOPT' infback" -
+ infback.c zutil.h inftrees.h inflate.h inffast.h inffixed.h
+$ CALL MAKE inffast.OBJ "CC ''CCOPT' inffast" -
+ inffast.c zutil.h zlib.h zconf.h inffast.h
+$ CALL MAKE inflate.OBJ "CC ''CCOPT' inflate" -
+ inflate.c zutil.h zlib.h zconf.h infblock.h
+$ CALL MAKE inftrees.OBJ "CC ''CCOPT' inftrees" -
+ inftrees.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+$ CALL MAKE trees.OBJ "CC ''CCOPT' trees" -
+ trees.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+$ CALL MAKE uncompr.OBJ "CC ''CCOPT' uncompr" -
+ uncompr.c zlib.h zconf.h
+$ CALL MAKE zutil.OBJ "CC ''CCOPT' zutil" -
+ zutil.c zutil.h zlib.h zconf.h
+$ write sys$output "Building Zlib ..."
+$ CALL MAKE libz.OLB "lib/crea libz.olb *.obj" *.OBJ
+$ write sys$output "Building example..."
+$ CALL MAKE example.OBJ "CC ''CCOPT' [.test]example" -
+ [.test]example.c zlib.h zconf.h
+$ call make example.exe "LINK example,libz.olb/lib" example.obj libz.olb
+$ write sys$output "Building minigzip..."
+$ CALL MAKE minigzip.OBJ "CC ''CCOPT' [.test]minigzip" -
+ [.test]minigzip.c zlib.h zconf.h
+$ call make minigzip.exe -
+ "LINK minigzip,libz.olb/lib" -
+ minigzip.obj libz.olb
+$ else
+$ gosub crea_mms
+$ write sys$output "Make ''name' ''version' with ''Make' "
+$ 'make'
+$ endif
+$!
+$! Create shareable image
+$!
+$ gosub crea_olist
+$ write sys$output "Creating libzshr.exe"
+$ call map_2_shopt 'mapfile' 'optfile'
+$ LINK_'lopts'/SHARE=libzshr.exe modules.opt/opt,'optfile'/opt
+$ write sys$output "Zlib build completed"
+$ delete/nolog tmp.opt;*
+$ exit
+$AMISS_ERR:
+$ write sys$output "No source for config.hin found."
+$ write sys$output "Tried any of ''aconf_in_file'"
+$ goto err_exit
+$CC_ERR:
+$ write sys$output "C compiler required to build ''name'"
+$ goto err_exit
+$ERR_EXIT:
+$ set message/facil/ident/sever/text
+$ close/nolog optf
+$ close/nolog topt
+$ close/nolog aconf_in
+$ close/nolog aconf
+$ close/nolog out
+$ close/nolog min
+$ close/nolog mod
+$ close/nolog h_in
+$ write sys$output "Exiting..."
+$ exit 2
+$!
+$!
+$MAKE: SUBROUTINE !SUBROUTINE TO CHECK DEPENDENCIES
+$ V = 'F$Verify(0)
+$! P1 = What we are trying to make
+$! P2 = Command to make it
+$! P3 - P8 What it depends on
+$
+$ If F$Search(P1) .Eqs. "" Then Goto Makeit
+$ Time = F$CvTime(F$File(P1,"RDT"))
+$arg=3
+$Loop:
+$ Argument = P'arg
+$ If Argument .Eqs. "" Then Goto Exit
+$ El=0
+$Loop2:
+$ File = F$Element(El," ",Argument)
+$ If File .Eqs. " " Then Goto Endl
+$ AFile = ""
+$Loop3:
+$ OFile = AFile
+$ AFile = F$Search(File)
+$ If AFile .Eqs. "" .Or. AFile .Eqs. OFile Then Goto NextEl
+$ If F$CvTime(F$File(AFile,"RDT")) .Ges. Time Then Goto Makeit
+$ Goto Loop3
+$NextEL:
+$ El = El + 1
+$ Goto Loop2
+$EndL:
+$ arg=arg+1
+$ If arg .Le. 8 Then Goto Loop
+$ Goto Exit
+$
+$Makeit:
+$ VV=F$VERIFY(0)
+$ write sys$output P2
+$ 'P2
+$ VV='F$Verify(VV)
+$Exit:
+$ If V Then Set Verify
+$ENDSUBROUTINE
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! Check command line options and set symbols accordingly
+$!
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$! Version history
+$! 0.01 20041206 First version to receive a number
+$! 0.02 20060126 Add new "HELP" target
+$ CHECK_OPTS:
+$ i = 1
+$ OPT_LOOP:
+$ if i .lt. 9
+$ then
+$ cparm = f$edit(p'i',"upcase")
+$!
+$! Check if parameter actually contains something
+$!
+$ if f$edit(cparm,"trim") .nes. ""
+$ then
+$ if cparm .eqs. "DEBUG"
+$ then
+$ ccopt = ccopt + "/noopt/deb"
+$ lopts = lopts + "/deb"
+$ endif
+$ if f$locate("CCOPT=",cparm) .lt. f$length(cparm)
+$ then
+$ start = f$locate("=",cparm) + 1
+$ len = f$length(cparm) - start
+$ ccopt = ccopt + f$extract(start,len,cparm)
+$ if f$locate("AS_IS",f$edit(ccopt,"UPCASE")) .lt. f$length(ccopt) -
+ then s_case = true
+$ endif
+$ if cparm .eqs. "LINK" then linkonly = true
+$ if f$locate("LOPTS=",cparm) .lt. f$length(cparm)
+$ then
+$ start = f$locate("=",cparm) + 1
+$ len = f$length(cparm) - start
+$ lopts = lopts + f$extract(start,len,cparm)
+$ endif
+$ if f$locate("CC=",cparm) .lt. f$length(cparm)
+$ then
+$ start = f$locate("=",cparm) + 1
+$ len = f$length(cparm) - start
+$ cc_com = f$extract(start,len,cparm)
+ if (cc_com .nes. "DECC") .and. -
+ (cc_com .nes. "VAXC") .and. -
+ (cc_com .nes. "GNUC")
+$ then
+$ write sys$output "Unsupported compiler choice ''cc_com' ignored"
+$ write sys$output "Use DECC, VAXC, or GNUC instead"
+$ else
+$ if cc_com .eqs. "DECC" then its_decc = true
+$ if cc_com .eqs. "VAXC" then its_vaxc = true
+$ if cc_com .eqs. "GNUC" then its_gnuc = true
+$ endif
+$ endif
+$ if f$locate("MAKE=",cparm) .lt. f$length(cparm)
+$ then
+$ start = f$locate("=",cparm) + 1
+$ len = f$length(cparm) - start
+$ mmks = f$extract(start,len,cparm)
+$ if (mmks .eqs. "MMK") .or. (mmks .eqs. "MMS")
+$ then
+$ make = mmks
+$ else
+$ write sys$output "Unsupported make choice ''mmks' ignored"
+$ write sys$output "Use MMK or MMS instead"
+$ endif
+$ endif
+$ if cparm .eqs. "HELP" then gosub bhelp
+$ endif
+$ i = i + 1
+$ goto opt_loop
+$ endif
+$ return
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! Look for the compiler used
+$!
+$! Version history
+$! 0.01 20040223 First version to receive a number
+$! 0.02 20040229 Save/set value of decc$no_rooted_search_lists
+$! 0.03 20060202 Extend handling of GNU C
+$! 0.04 20090402 Compaq -> hp
+$CHECK_COMPILER:
+$ if (.not. (its_decc .or. its_vaxc .or. its_gnuc))
+$ then
+$ its_decc = (f$search("SYS$SYSTEM:DECC$COMPILER.EXE") .nes. "")
+$ its_vaxc = .not. its_decc .and. (F$Search("SYS$System:VAXC.Exe") .nes. "")
+$ its_gnuc = .not. (its_decc .or. its_vaxc) .and. (f$trnlnm("gnu_cc") .nes. "")
+$ endif
+$!
+$! Exit if no compiler available
+$!
+$ if (.not. (its_decc .or. its_vaxc .or. its_gnuc))
+$ then goto CC_ERR
+$ else
+$ if its_decc
+$ then
+$ write sys$output "CC compiler check ... hp C"
+$ if f$trnlnm("decc$no_rooted_search_lists") .nes. ""
+$ then
+$ dnrsl = f$trnlnm("decc$no_rooted_search_lists")
+$ endif
+$ define/nolog decc$no_rooted_search_lists 1
+$ else
+$ if its_vaxc then write sys$output "CC compiler check ... VAX C"
+$ if its_gnuc
+$ then
+$ write sys$output "CC compiler check ... GNU C"
+$ if f$trnlnm(topt) then write topt "gnu_cc:[000000]gcclib.olb/lib"
+$ if f$trnlnm(optf) then write optf "gnu_cc:[000000]gcclib.olb/lib"
+$ cc = "gcc"
+$ endif
+$ if f$trnlnm(topt) then write topt "sys$share:vaxcrtl.exe/share"
+$ if f$trnlnm(optf) then write optf "sys$share:vaxcrtl.exe/share"
+$ endif
+$ endif
+$ return
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! If MMS/MMK are available dump out the descrip.mms if required
+$!
+$CREA_MMS:
+$ write sys$output "Creating descrip.mms..."
+$ create descrip.mms
+$ open/append out descrip.mms
+$ copy sys$input: out
+$ deck
+# descrip.mms: MMS description file for building zlib on VMS
+# written by Martin P.J. Zinser
+# <zinser@zinser.no-ip.info or martin.zinser@eurexchange.com>
+
+OBJS = adler32.obj, compress.obj, crc32.obj, gzclose.obj, gzlib.obj\
+ gzread.obj, gzwrite.obj, uncompr.obj, infback.obj\
+ deflate.obj, trees.obj, zutil.obj, inflate.obj, \
+ inftrees.obj, inffast.obj
+
+$ eod
+$ write out "CFLAGS=", ccopt
+$ write out "LOPTS=", lopts
+$ write out "all : example.exe minigzip.exe libz.olb"
+$ copy sys$input: out
+$ deck
+ @ write sys$output " Example applications available"
+
+libz.olb : libz.olb($(OBJS))
+ @ write sys$output " libz available"
+
+example.exe : example.obj libz.olb
+ link $(LOPTS) example,libz.olb/lib
+
+minigzip.exe : minigzip.obj libz.olb
+ link $(LOPTS) minigzip,libz.olb/lib
+
+clean :
+ delete *.obj;*,libz.olb;*,*.opt;*,*.exe;*
+
+
+# Other dependencies.
+adler32.obj : adler32.c zutil.h zlib.h zconf.h
+compress.obj : compress.c zlib.h zconf.h
+crc32.obj : crc32.c zutil.h zlib.h zconf.h
+deflate.obj : deflate.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+example.obj : [.test]example.c zlib.h zconf.h
+gzclose.obj : gzclose.c zutil.h zlib.h zconf.h
+gzlib.obj : gzlib.c zutil.h zlib.h zconf.h
+gzread.obj : gzread.c zutil.h zlib.h zconf.h
+gzwrite.obj : gzwrite.c zutil.h zlib.h zconf.h
+inffast.obj : inffast.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inffast.h
+inflate.obj : inflate.c zutil.h zlib.h zconf.h
+inftrees.obj : inftrees.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+minigzip.obj : [.test]minigzip.c zlib.h zconf.h
+trees.obj : trees.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+uncompr.obj : uncompr.c zlib.h zconf.h
+zutil.obj : zutil.c zutil.h zlib.h zconf.h
+infback.obj : infback.c zutil.h inftrees.h inflate.h inffast.h inffixed.h
+$ eod
+$ close out
+$ return
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! Read list of core library sources from makefile.in and create options
+$! needed to build shareable image
+$!
+$CREA_OLIST:
+$ open/read min makefile.in
+$ open/write mod modules.opt
+$ src_check_list = "OBJZ =#OBJG ="
+$MRLOOP:
+$ read/end=mrdone min rec
+$ i = 0
+$SRC_CHECK_LOOP:
+$ src_check = f$element(i, "#", src_check_list)
+$ i = i+1
+$ if src_check .eqs. "#" then goto mrloop
+$ if (f$extract(0,6,rec) .nes. src_check) then goto src_check_loop
+$ rec = rec - src_check
+$ gosub extra_filnam
+$ if (f$element(1,"\",rec) .eqs. "\") then goto mrloop
+$MRSLOOP:
+$ read/end=mrdone min rec
+$ gosub extra_filnam
+$ if (f$element(1,"\",rec) .nes. "\") then goto mrsloop
+$MRDONE:
+$ close min
+$ close mod
+$ return
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! Take record extracted in crea_olist and split it into single filenames
+$!
+$EXTRA_FILNAM:
+$ myrec = f$edit(rec - "\", "trim,compress")
+$ i = 0
+$FELOOP:
+$ srcfil = f$element(i," ", myrec)
+$ if (srcfil .nes. " ")
+$ then
+$ write mod f$parse(srcfil,,,"NAME"), ".obj"
+$ i = i + 1
+$ goto feloop
+$ endif
+$ return
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! Find current Zlib version number
+$!
+$FIND_VERSION:
+$ open/read h_in 'v_file'
+$hloop:
+$ read/end=hdone h_in rec
+$ rec = f$edit(rec,"TRIM")
+$ if (f$extract(0,1,rec) .nes. "#") then goto hloop
+$ rec = f$edit(rec - "#", "TRIM")
+$ if f$element(0," ",rec) .nes. "define" then goto hloop
+$ if f$element(1," ",rec) .eqs. v_string
+$ then
+$ version = 'f$element(2," ",rec)'
+$ goto hdone
+$ endif
+$ goto hloop
+$hdone:
+$ close h_in
+$ return
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$CHECK_CONFIG:
+$!
+$ in_ldef = f$locate(cdef,libdefs)
+$ if (in_ldef .lt. f$length(libdefs))
+$ then
+$ write aconf "#define ''cdef' 1"
+$ libdefs = f$extract(0,in_ldef,libdefs) + -
+ f$extract(in_ldef + f$length(cdef) + 1, -
+ f$length(libdefs) - in_ldef - f$length(cdef) - 1, -
+ libdefs)
+$ else
+$ if (f$type('cdef') .eqs. "INTEGER")
+$ then
+$ write aconf "#define ''cdef' ", 'cdef'
+$ else
+$ if (f$type('cdef') .eqs. "STRING")
+$ then
+$ write aconf "#define ''cdef' ", """", '''cdef'', """"
+$ else
+$ gosub check_cc_def
+$ endif
+$ endif
+$ endif
+$ return
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! Check if this is a define relating to the properties of the C/C++
+$! compiler
+$!
+$ CHECK_CC_DEF:
+$ if (cdef .eqs. "_LARGEFILE64_SOURCE")
+$ then
+$ copy sys$input: 'tc'
+$ deck
+#include "tconfig"
+#define _LARGEFILE
+#include <stdio.h>
+
+int main(){
+FILE *fp;
+ fp = fopen("temp.txt","r");
+ fseeko(fp,1,SEEK_SET);
+ fclose(fp);
+}
+
+$ eod
+$ test_inv = false
+$ comm_h = false
+$ gosub cc_prop_check
+$ return
+$ endif
+$ write aconf "/* ", line, " */"
+$ return
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! Check for properties of C/C++ compiler
+$!
+$! Version history
+$! 0.01 20031020 First version to receive a number
+$! 0.02 20031022 Added logic for defines with value
+$! 0.03 20040309 Make sure local config file gets not deleted
+$! 0.04 20041230 Also write include for configure run
+$! 0.05 20050103 Add processing of "comment defines"
+$CC_PROP_CHECK:
+$ cc_prop = true
+$ is_need = false
+$ is_need = (f$extract(0,4,cdef) .eqs. "NEED") .or. (test_inv .eq. true)
+$ if f$search(th) .eqs. "" then create 'th'
+$ set message/nofac/noident/nosever/notext
+$ on error then continue
+$ cc 'tmpnam'
+$ if .not. ($status) then cc_prop = false
+$ on error then continue
+$! The headers might lie about the capabilities of the RTL
+$ link 'tmpnam',tmp.opt/opt
+$ if .not. ($status) then cc_prop = false
+$ set message/fac/ident/sever/text
+$ on error then goto err_exit
+$ delete/nolog 'tmpnam'.*;*/exclude='th'
+$ if (cc_prop .and. .not. is_need) .or. -
+ (.not. cc_prop .and. is_need)
+$ then
+$ write sys$output "Checking for ''cdef'... yes"
+$ if f$type('cdef_val'_yes) .nes. ""
+$ then
+$ if f$type('cdef_val'_yes) .eqs. "INTEGER" -
+ then call write_config f$fao("#define !AS !UL",cdef,'cdef_val'_yes)
+$ if f$type('cdef_val'_yes) .eqs. "STRING" -
+ then call write_config f$fao("#define !AS !AS",cdef,'cdef_val'_yes)
+$ else
+$ call write_config f$fao("#define !AS 1",cdef)
+$ endif
+$ if (cdef .eqs. "HAVE_FSEEKO") .or. (cdef .eqs. "_LARGE_FILES") .or. -
+ (cdef .eqs. "_LARGEFILE64_SOURCE") then -
+ call write_config f$string("#define _LARGEFILE 1")
+$ else
+$ write sys$output "Checking for ''cdef'... no"
+$ if (comm_h)
+$ then
+ call write_config f$fao("/* !AS */",line)
+$ else
+$ if f$type('cdef_val'_no) .nes. ""
+$ then
+$ if f$type('cdef_val'_no) .eqs. "INTEGER" -
+ then call write_config f$fao("#define !AS !UL",cdef,'cdef_val'_no)
+$ if f$type('cdef_val'_no) .eqs. "STRING" -
+ then call write_config f$fao("#define !AS !AS",cdef,'cdef_val'_no)
+$ else
+$ call write_config f$fao("#undef !AS",cdef)
+$ endif
+$ endif
+$ endif
+$ return
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! Check for properties of C/C++ compiler with multiple result values
+$!
+$! Version history
+$! 0.01 20040127 First version
+$! 0.02 20050103 Reconcile changes from cc_prop up to version 0.05
+$CC_MPROP_CHECK:
+$ cc_prop = true
+$ i = 1
+$ idel = 1
+$ MT_LOOP:
+$ if f$type(result_'i') .eqs. "STRING"
+$ then
+$ set message/nofac/noident/nosever/notext
+$ on error then continue
+$ cc 'tmpnam'_'i'
+$ if .not. ($status) then cc_prop = false
+$ on error then continue
+$! The headers might lie about the capabilities of the RTL
+$ link 'tmpnam'_'i',tmp.opt/opt
+$ if .not. ($status) then cc_prop = false
+$ set message/fac/ident/sever/text
+$ on error then goto err_exit
+$ delete/nolog 'tmpnam'_'i'.*;*
+$ if (cc_prop)
+$ then
+$ write sys$output "Checking for ''cdef'... ", mdef_'i'
+$ if f$type(mdef_'i') .eqs. "INTEGER" -
+ then call write_config f$fao("#define !AS !UL",cdef,mdef_'i')
+$ if f$type('cdef_val'_yes) .eqs. "STRING" -
+ then call write_config f$fao("#define !AS !AS",cdef,mdef_'i')
+$ goto msym_clean
+$ else
+$ i = i + 1
+$ goto mt_loop
+$ endif
+$ endif
+$ write sys$output "Checking for ''cdef'... no"
+$ call write_config f$fao("#undef !AS",cdef)
+$ MSYM_CLEAN:
+$ if (idel .le. msym_max)
+$ then
+$ delete/sym mdef_'idel'
+$ idel = idel + 1
+$ goto msym_clean
+$ endif
+$ return
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! Write configuration to both permanent and temporary config file
+$!
+$! Version history
+$! 0.01 20031029 First version to receive a number
+$!
+$WRITE_CONFIG: SUBROUTINE
+$ write aconf 'p1'
+$ open/append confh 'th'
+$ write confh 'p1'
+$ close confh
+$ENDSUBROUTINE
+$!------------------------------------------------------------------------------
+$!
+$! Analyze the project map file and create the symbol vector for a shareable
+$! image from it
+$!
+$! Version history
+$! 0.01 20120128 First version
+$! 0.02 20120226 Add pre-load logic
+$!
+$ MAP_2_SHOPT: Subroutine
+$!
+$ SAY := "WRITE_ SYS$OUTPUT"
+$!
+$ IF F$SEARCH("''P1'") .EQS. ""
+$ THEN
+$ SAY "MAP_2_SHOPT-E-NOSUCHFILE: Error, inputfile ''p1' not available"
+$ goto exit_m2s
+$ ENDIF
+$ IF "''P2'" .EQS. ""
+$ THEN
+$ SAY "MAP_2_SHOPT: Error, no output file provided"
+$ goto exit_m2s
+$ ENDIF
+$!
+$ module1 = "deflate#deflateEnd#deflateInit_#deflateParams#deflateSetDictionary"
+$ module2 = "gzclose#gzerror#gzgetc#gzgets#gzopen#gzprintf#gzputc#gzputs#gzread"
+$ module3 = "gzseek#gztell#inflate#inflateEnd#inflateInit_#inflateSetDictionary"
+$ module4 = "inflateSync#uncompress#zlibVersion#compress"
+$ open/read map 'p1
+$ if axp .or. ia64
+$ then
+$ open/write aopt a.opt
+$ open/write bopt b.opt
+$ write aopt " CASE_SENSITIVE=YES"
+$ write bopt "SYMBOL_VECTOR= (-"
+$ mod_sym_num = 1
+$ MOD_SYM_LOOP:
+$ if f$type(module'mod_sym_num') .nes. ""
+$ then
+$ mod_in = 0
+$ MOD_SYM_IN:
+$ shared_proc = f$element(mod_in, "#", module'mod_sym_num')
+$ if shared_proc .nes. "#"
+$ then
+$ write aopt f$fao(" symbol_vector=(!AS/!AS=PROCEDURE)",-
+ f$edit(shared_proc,"upcase"),shared_proc)
+$ write bopt f$fao("!AS=PROCEDURE,-",shared_proc)
+$ mod_in = mod_in + 1
+$ goto mod_sym_in
+$ endif
+$ mod_sym_num = mod_sym_num + 1
+$ goto mod_sym_loop
+$ endif
+$MAP_LOOP:
+$ read/end=map_end map line
+$ if (f$locate("{",line).lt. f$length(line)) .or. -
+ (f$locate("global:", line) .lt. f$length(line))
+$ then
+$ proc = true
+$ goto map_loop
+$ endif
+$ if f$locate("}",line).lt. f$length(line) then proc = false
+$ if f$locate("local:", line) .lt. f$length(line) then proc = false
+$ if proc
+$ then
+$ shared_proc = f$edit(line,"collapse")
+$ chop_semi = f$locate(";", shared_proc)
+$ if chop_semi .lt. f$length(shared_proc) then -
+ shared_proc = f$extract(0, chop_semi, shared_proc)
+$ write aopt f$fao(" symbol_vector=(!AS/!AS=PROCEDURE)",-
+ f$edit(shared_proc,"upcase"),shared_proc)
+$ write bopt f$fao("!AS=PROCEDURE,-",shared_proc)
+$ endif
+$ goto map_loop
+$MAP_END:
+$ close/nolog aopt
+$ close/nolog bopt
+$ open/append libopt 'p2'
+$ open/read aopt a.opt
+$ open/read bopt b.opt
+$ALOOP:
+$ read/end=aloop_end aopt line
+$ write libopt line
+$ goto aloop
+$ALOOP_END:
+$ close/nolog aopt
+$ sv = ""
+$BLOOP:
+$ read/end=bloop_end bopt svn
+$ if (svn.nes."")
+$ then
+$ if (sv.nes."") then write libopt sv
+$ sv = svn
+$ endif
+$ goto bloop
+$BLOOP_END:
+$ write libopt f$extract(0,f$length(sv)-2,sv), "-"
+$ write libopt ")"
+$ close/nolog bopt
+$ delete/nolog/noconf a.opt;*,b.opt;*
+$ else
+$ if vax
+$ then
+$ open/append libopt 'p2'
+$ mod_sym_num = 1
+$ VMOD_SYM_LOOP:
+$ if f$type(module'mod_sym_num') .nes. ""
+$ then
+$ mod_in = 0
+$ VMOD_SYM_IN:
+$ shared_proc = f$element(mod_in, "#", module'mod_sym_num')
+$ if shared_proc .nes. "#"
+$ then
+$ write libopt f$fao("UNIVERSAL=!AS",-
+ f$edit(shared_proc,"upcase"))
+$ mod_in = mod_in + 1
+$ goto vmod_sym_in
+$ endif
+$ mod_sym_num = mod_sym_num + 1
+$ goto vmod_sym_loop
+$ endif
+$VMAP_LOOP:
+$ read/end=vmap_end map line
+$ if (f$locate("{",line).lt. f$length(line)) .or. -
+ (f$locate("global:", line) .lt. f$length(line))
+$ then
+$ proc = true
+$ goto vmap_loop
+$ endif
+$ if f$locate("}",line).lt. f$length(line) then proc = false
+$ if f$locate("local:", line) .lt. f$length(line) then proc = false
+$ if proc
+$ then
+$ shared_proc = f$edit(line,"collapse")
+$ chop_semi = f$locate(";", shared_proc)
+$ if chop_semi .lt. f$length(shared_proc) then -
+ shared_proc = f$extract(0, chop_semi, shared_proc)
+$ write libopt f$fao("UNIVERSAL=!AS",-
+ f$edit(shared_proc,"upcase"))
+$ endif
+$ goto vmap_loop
+$VMAP_END:
+$ else
+$ write sys$output "Unknown Architecture (Not VAX, AXP, or IA64)"
+$ write sys$output "No options file created"
+$ endif
+$ endif
+$ EXIT_M2S:
+$ close/nolog map
+$ close/nolog libopt
+$ endsubroutine
diff --git a/zlib/msdos/Makefile.bor b/zlib/msdos/Makefile.bor
new file mode 100644
index 0000000..3d12a2c
--- /dev/null
+++ b/zlib/msdos/Makefile.bor
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Makefile for zlib
+# Borland C++
+# Last updated: 15-Mar-2003
+
+# To use, do "make -fmakefile.bor"
+# To compile in small model, set below: MODEL=s
+
+# WARNING: the small model is supported but only for small values of
+# MAX_WBITS and MAX_MEM_LEVEL. For example:
+# -DMAX_WBITS=11 -DDEF_WBITS=11 -DMAX_MEM_LEVEL=3
+# If you wish to reduce the memory requirements (default 256K for big
+# objects plus a few K), you can add to the LOC macro below:
+# -DMAX_MEM_LEVEL=7 -DMAX_WBITS=14
+# See zconf.h for details about the memory requirements.
+
+# ------------ Turbo C++, Borland C++ ------------
+
+# Optional nonstandard preprocessor flags (e.g. -DMAX_MEM_LEVEL=7)
+# should be added to the environment via "set LOCAL_ZLIB=-DFOO" or added
+# to the declaration of LOC here:
+LOC = $(LOCAL_ZLIB)
+
+# type for CPU required: 0: 8086, 1: 80186, 2: 80286, 3: 80386, etc.
+CPU_TYP = 0
+
+# memory model: one of s, m, c, l (small, medium, compact, large)
+MODEL=l
+
+# replace bcc with tcc for Turbo C++ 1.0, with bcc32 for the 32 bit version
+CC=bcc
+LD=bcc
+AR=tlib
+
+# compiler flags
+# replace "-O2" by "-O -G -a -d" for Turbo C++ 1.0
+CFLAGS=-O2 -Z -m$(MODEL) $(LOC)
+
+LDFLAGS=-m$(MODEL) -f-
+
+
+# variables
+ZLIB_LIB = zlib_$(MODEL).lib
+
+OBJ1 = adler32.obj compress.obj crc32.obj deflate.obj gzclose.obj gzlib.obj gzread.obj
+OBJ2 = gzwrite.obj infback.obj inffast.obj inflate.obj inftrees.obj trees.obj uncompr.obj zutil.obj
+OBJP1 = +adler32.obj+compress.obj+crc32.obj+deflate.obj+gzclose.obj+gzlib.obj+gzread.obj
+OBJP2 = +gzwrite.obj+infback.obj+inffast.obj+inflate.obj+inftrees.obj+trees.obj+uncompr.obj+zutil.obj
+
+
+# targets
+all: $(ZLIB_LIB) example.exe minigzip.exe
+
+.c.obj:
+ $(CC) -c $(CFLAGS) $*.c
+
+adler32.obj: adler32.c zlib.h zconf.h
+
+compress.obj: compress.c zlib.h zconf.h
+
+crc32.obj: crc32.c zlib.h zconf.h crc32.h
+
+deflate.obj: deflate.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+
+gzclose.obj: gzclose.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzlib.obj: gzlib.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzread.obj: gzread.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzwrite.obj: gzwrite.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+infback.obj: infback.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inffast.obj: inffast.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h
+
+inflate.obj: inflate.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inftrees.obj: inftrees.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+
+trees.obj: trees.c zutil.h zlib.h zconf.h deflate.h trees.h
+
+uncompr.obj: uncompr.c zlib.h zconf.h
+
+zutil.obj: zutil.c zutil.h zlib.h zconf.h
+
+example.obj: test/example.c zlib.h zconf.h
+
+minigzip.obj: test/minigzip.c zlib.h zconf.h
+
+
+# the command line is cut to fit in the MS-DOS 128 byte limit:
+$(ZLIB_LIB): $(OBJ1) $(OBJ2)
+ -del $(ZLIB_LIB)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJP1)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJP2)
+
+example.exe: example.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) example.obj $(ZLIB_LIB)
+
+minigzip.exe: minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+
+test: example.exe minigzip.exe
+ example
+ echo hello world | minigzip | minigzip -d
+
+clean:
+ -del *.obj
+ -del *.lib
+ -del *.exe
+ -del zlib_*.bak
+ -del foo.gz
diff --git a/zlib/msdos/Makefile.dj2 b/zlib/msdos/Makefile.dj2
new file mode 100644
index 0000000..29b0395
--- /dev/null
+++ b/zlib/msdos/Makefile.dj2
@@ -0,0 +1,104 @@
+# Makefile for zlib. Modified for djgpp v2.0 by F. J. Donahoe, 3/15/96.
+# Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly.
+# For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+
+# To compile, or to compile and test, type:
+#
+# make -fmakefile.dj2; make test -fmakefile.dj2
+#
+# To install libz.a, zconf.h and zlib.h in the djgpp directories, type:
+#
+# make install -fmakefile.dj2
+#
+# after first defining LIBRARY_PATH and INCLUDE_PATH in djgpp.env as
+# in the sample below if the pattern of the DJGPP distribution is to
+# be followed. Remember that, while <sp>'es around <=> are ignored in
+# makefiles, they are *not* in batch files or in djgpp.env.
+# - - - - -
+# [make]
+# INCLUDE_PATH=%\>;INCLUDE_PATH%%\DJDIR%\include
+# LIBRARY_PATH=%\>;LIBRARY_PATH%%\DJDIR%\lib
+# BUTT=-m486
+# - - - - -
+# Alternately, these variables may be defined below, overriding the values
+# in djgpp.env, as
+# INCLUDE_PATH=c:\usr\include
+# LIBRARY_PATH=c:\usr\lib
+
+CC=gcc
+
+#CFLAGS=-MMD -O
+#CFLAGS=-O -DMAX_WBITS=14 -DMAX_MEM_LEVEL=7
+#CFLAGS=-MMD -g -DDEBUG
+CFLAGS=-MMD -O3 $(BUTT) -Wall -Wwrite-strings -Wpointer-arith -Wconversion \
+ -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes
+
+# If cp.exe is available, replace "copy /Y" with "cp -fp" .
+CP=copy /Y
+# If gnu install.exe is available, replace $(CP) with ginstall.
+INSTALL=$(CP)
+# The default value of RM is "rm -f." If "rm.exe" is found, comment out:
+RM=del
+LDLIBS=-L. -lz
+LD=$(CC) -s -o
+LDSHARED=$(CC)
+
+INCL=zlib.h zconf.h
+LIBS=libz.a
+
+AR=ar rcs
+
+prefix=/usr/local
+exec_prefix = $(prefix)
+
+OBJS = adler32.o compress.o crc32.o gzclose.o gzlib.o gzread.o gzwrite.o \
+ uncompr.o deflate.o trees.o zutil.o inflate.o infback.o inftrees.o inffast.o
+
+OBJA =
+# to use the asm code: make OBJA=match.o
+
+TEST_OBJS = example.o minigzip.o
+
+all: example.exe minigzip.exe
+
+check: test
+test: all
+ ./example
+ echo hello world | .\minigzip | .\minigzip -d
+
+%.o : %.c
+ $(CC) $(CFLAGS) -c $< -o $@
+
+libz.a: $(OBJS) $(OBJA)
+ $(AR) $@ $(OBJS) $(OBJA)
+
+%.exe : %.o $(LIBS)
+ $(LD) $@ $< $(LDLIBS)
+
+# INCLUDE_PATH and LIBRARY_PATH were set for [make] in djgpp.env .
+
+.PHONY : uninstall clean
+
+install: $(INCL) $(LIBS)
+ -@if not exist $(INCLUDE_PATH)\nul mkdir $(INCLUDE_PATH)
+ -@if not exist $(LIBRARY_PATH)\nul mkdir $(LIBRARY_PATH)
+ $(INSTALL) zlib.h $(INCLUDE_PATH)
+ $(INSTALL) zconf.h $(INCLUDE_PATH)
+ $(INSTALL) libz.a $(LIBRARY_PATH)
+
+uninstall:
+ $(RM) $(INCLUDE_PATH)\zlib.h
+ $(RM) $(INCLUDE_PATH)\zconf.h
+ $(RM) $(LIBRARY_PATH)\libz.a
+
+clean:
+ $(RM) *.d
+ $(RM) *.o
+ $(RM) *.exe
+ $(RM) libz.a
+ $(RM) foo.gz
+
+DEPS := $(wildcard *.d)
+ifneq ($(DEPS),)
+include $(DEPS)
+endif
diff --git a/zlib/msdos/Makefile.emx b/zlib/msdos/Makefile.emx
new file mode 100644
index 0000000..9c1b57a
--- /dev/null
+++ b/zlib/msdos/Makefile.emx
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Makefile for zlib. Modified for emx 0.9c by Chr. Spieler, 6/17/98.
+# Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly.
+# For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+
+# To compile, or to compile and test, type:
+#
+# make -fmakefile.emx; make test -fmakefile.emx
+#
+
+CC=gcc
+
+#CFLAGS=-MMD -O
+#CFLAGS=-O -DMAX_WBITS=14 -DMAX_MEM_LEVEL=7
+#CFLAGS=-MMD -g -DDEBUG
+CFLAGS=-MMD -O3 $(BUTT) -Wall -Wwrite-strings -Wpointer-arith -Wconversion \
+ -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes
+
+# If cp.exe is available, replace "copy /Y" with "cp -fp" .
+CP=copy /Y
+# If gnu install.exe is available, replace $(CP) with ginstall.
+INSTALL=$(CP)
+# The default value of RM is "rm -f." If "rm.exe" is found, comment out:
+RM=del
+LDLIBS=-L. -lzlib
+LD=$(CC) -s -o
+LDSHARED=$(CC)
+
+INCL=zlib.h zconf.h
+LIBS=zlib.a
+
+AR=ar rcs
+
+prefix=/usr/local
+exec_prefix = $(prefix)
+
+OBJS = adler32.o compress.o crc32.o gzclose.o gzlib.o gzread.o gzwrite.o \
+ uncompr.o deflate.o trees.o zutil.o inflate.o infback.o inftrees.o inffast.o
+
+TEST_OBJS = example.o minigzip.o
+
+all: example.exe minigzip.exe
+
+test: all
+ ./example
+ echo hello world | .\minigzip | .\minigzip -d
+
+%.o : %.c
+ $(CC) $(CFLAGS) -c $< -o $@
+
+zlib.a: $(OBJS)
+ $(AR) $@ $(OBJS)
+
+%.exe : %.o $(LIBS)
+ $(LD) $@ $< $(LDLIBS)
+
+
+.PHONY : clean
+
+clean:
+ $(RM) *.d
+ $(RM) *.o
+ $(RM) *.exe
+ $(RM) zlib.a
+ $(RM) foo.gz
+
+DEPS := $(wildcard *.d)
+ifneq ($(DEPS),)
+include $(DEPS)
+endif
diff --git a/zlib/msdos/Makefile.msc b/zlib/msdos/Makefile.msc
new file mode 100644
index 0000000..ae83786
--- /dev/null
+++ b/zlib/msdos/Makefile.msc
@@ -0,0 +1,112 @@
+# Makefile for zlib
+# Microsoft C 5.1 or later
+# Last updated: 19-Mar-2003
+
+# To use, do "make makefile.msc"
+# To compile in small model, set below: MODEL=S
+
+# If you wish to reduce the memory requirements (default 256K for big
+# objects plus a few K), you can add to the LOC macro below:
+# -DMAX_MEM_LEVEL=7 -DMAX_WBITS=14
+# See zconf.h for details about the memory requirements.
+
+# ------------- Microsoft C 5.1 and later -------------
+
+# Optional nonstandard preprocessor flags (e.g. -DMAX_MEM_LEVEL=7)
+# should be added to the environment via "set LOCAL_ZLIB=-DFOO" or added
+# to the declaration of LOC here:
+LOC = $(LOCAL_ZLIB)
+
+# Type for CPU required: 0: 8086, 1: 80186, 2: 80286, 3: 80386, etc.
+CPU_TYP = 0
+
+# Memory model: one of S, M, C, L (small, medium, compact, large)
+MODEL=L
+
+CC=cl
+CFLAGS=-nologo -A$(MODEL) -G$(CPU_TYP) -W3 -Oait -Gs $(LOC)
+#-Ox generates bad code with MSC 5.1
+LIB_CFLAGS=-Zl $(CFLAGS)
+
+LD=link
+LDFLAGS=/noi/e/st:0x1500/noe/farcall/packcode
+# "/farcall/packcode" are only useful for `large code' memory models
+# but should be a "no-op" for small code models.
+
+
+# variables
+ZLIB_LIB = zlib_$(MODEL).lib
+
+OBJ1 = adler32.obj compress.obj crc32.obj deflate.obj gzclose.obj gzlib.obj gzread.obj
+OBJ2 = gzwrite.obj infback.obj inffast.obj inflate.obj inftrees.obj trees.obj uncompr.obj zutil.obj
+
+
+# targets
+all: $(ZLIB_LIB) example.exe minigzip.exe
+
+.c.obj:
+ $(CC) -c $(LIB_CFLAGS) $*.c
+
+adler32.obj: adler32.c zlib.h zconf.h
+
+compress.obj: compress.c zlib.h zconf.h
+
+crc32.obj: crc32.c zlib.h zconf.h crc32.h
+
+deflate.obj: deflate.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+
+gzclose.obj: gzclose.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzlib.obj: gzlib.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzread.obj: gzread.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzwrite.obj: gzwrite.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+infback.obj: infback.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inffast.obj: inffast.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h
+
+inflate.obj: inflate.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inftrees.obj: inftrees.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+
+trees.obj: trees.c zutil.h zlib.h zconf.h deflate.h trees.h
+
+uncompr.obj: uncompr.c zlib.h zconf.h
+
+zutil.obj: zutil.c zutil.h zlib.h zconf.h
+
+example.obj: test/example.c zlib.h zconf.h
+ $(CC) -c $(CFLAGS) $*.c
+
+minigzip.obj: test/minigzip.c zlib.h zconf.h
+ $(CC) -c $(CFLAGS) $*.c
+
+
+# the command line is cut to fit in the MS-DOS 128 byte limit:
+$(ZLIB_LIB): $(OBJ1) $(OBJ2)
+ if exist $(ZLIB_LIB) del $(ZLIB_LIB)
+ lib $(ZLIB_LIB) $(OBJ1);
+ lib $(ZLIB_LIB) $(OBJ2);
+
+example.exe: example.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) example.obj,,,$(ZLIB_LIB);
+
+minigzip.exe: minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) minigzip.obj,,,$(ZLIB_LIB);
+
+test: example.exe minigzip.exe
+ example
+ echo hello world | minigzip | minigzip -d
+
+clean:
+ -del *.obj
+ -del *.lib
+ -del *.exe
+ -del *.map
+ -del zlib_*.bak
+ -del foo.gz
diff --git a/zlib/msdos/Makefile.tc b/zlib/msdos/Makefile.tc
new file mode 100644
index 0000000..5aec82a
--- /dev/null
+++ b/zlib/msdos/Makefile.tc
@@ -0,0 +1,100 @@
+# Makefile for zlib
+# Turbo C 2.01, Turbo C++ 1.01
+# Last updated: 15-Mar-2003
+
+# To use, do "make -fmakefile.tc"
+# To compile in small model, set below: MODEL=s
+
+# WARNING: the small model is supported but only for small values of
+# MAX_WBITS and MAX_MEM_LEVEL. For example:
+# -DMAX_WBITS=11 -DMAX_MEM_LEVEL=3
+# If you wish to reduce the memory requirements (default 256K for big
+# objects plus a few K), you can add to CFLAGS below:
+# -DMAX_MEM_LEVEL=7 -DMAX_WBITS=14
+# See zconf.h for details about the memory requirements.
+
+# ------------ Turbo C 2.01, Turbo C++ 1.01 ------------
+MODEL=l
+CC=tcc
+LD=tcc
+AR=tlib
+# CFLAGS=-O2 -G -Z -m$(MODEL) -DMAX_WBITS=11 -DMAX_MEM_LEVEL=3
+CFLAGS=-O2 -G -Z -m$(MODEL)
+LDFLAGS=-m$(MODEL) -f-
+
+
+# variables
+ZLIB_LIB = zlib_$(MODEL).lib
+
+OBJ1 = adler32.obj compress.obj crc32.obj deflate.obj gzclose.obj gzlib.obj gzread.obj
+OBJ2 = gzwrite.obj infback.obj inffast.obj inflate.obj inftrees.obj trees.obj uncompr.obj zutil.obj
+OBJP1 = +adler32.obj+compress.obj+crc32.obj+deflate.obj+gzclose.obj+gzlib.obj+gzread.obj
+OBJP2 = +gzwrite.obj+infback.obj+inffast.obj+inflate.obj+inftrees.obj+trees.obj+uncompr.obj+zutil.obj
+
+
+# targets
+all: $(ZLIB_LIB) example.exe minigzip.exe
+
+.c.obj:
+ $(CC) -c $(CFLAGS) $*.c
+
+adler32.obj: adler32.c zlib.h zconf.h
+
+compress.obj: compress.c zlib.h zconf.h
+
+crc32.obj: crc32.c zlib.h zconf.h crc32.h
+
+deflate.obj: deflate.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+
+gzclose.obj: gzclose.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzlib.obj: gzlib.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzread.obj: gzread.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzwrite.obj: gzwrite.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+infback.obj: infback.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inffast.obj: inffast.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h
+
+inflate.obj: inflate.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inftrees.obj: inftrees.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+
+trees.obj: trees.c zutil.h zlib.h zconf.h deflate.h trees.h
+
+uncompr.obj: uncompr.c zlib.h zconf.h
+
+zutil.obj: zutil.c zutil.h zlib.h zconf.h
+
+example.obj: test/example.c zlib.h zconf.h
+
+minigzip.obj: test/minigzip.c zlib.h zconf.h
+
+
+# the command line is cut to fit in the MS-DOS 128 byte limit:
+$(ZLIB_LIB): $(OBJ1) $(OBJ2)
+ -del $(ZLIB_LIB)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJP1)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJP2)
+
+example.exe: example.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) example.obj $(ZLIB_LIB)
+
+minigzip.exe: minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+
+test: example.exe minigzip.exe
+ example
+ echo hello world | minigzip | minigzip -d
+
+clean:
+ -del *.obj
+ -del *.lib
+ -del *.exe
+ -del zlib_*.bak
+ -del foo.gz
diff --git a/zlib/nintendods/Makefile b/zlib/nintendods/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..21337d0
--- /dev/null
+++ b/zlib/nintendods/Makefile
@@ -0,0 +1,126 @@
+#---------------------------------------------------------------------------------
+.SUFFIXES:
+#---------------------------------------------------------------------------------
+
+ifeq ($(strip $(DEVKITARM)),)
+$(error "Please set DEVKITARM in your environment. export DEVKITARM=<path to>devkitARM")
+endif
+
+include $(DEVKITARM)/ds_rules
+
+#---------------------------------------------------------------------------------
+# TARGET is the name of the output
+# BUILD is the directory where object files & intermediate files will be placed
+# SOURCES is a list of directories containing source code
+# DATA is a list of directories containing data files
+# INCLUDES is a list of directories containing header files
+#---------------------------------------------------------------------------------
+TARGET := $(shell basename $(CURDIR))
+BUILD := build
+SOURCES := ../../
+DATA := data
+INCLUDES := include
+
+#---------------------------------------------------------------------------------
+# options for code generation
+#---------------------------------------------------------------------------------
+ARCH := -mthumb -mthumb-interwork
+
+CFLAGS := -Wall -O2\
+ -march=armv5te -mtune=arm946e-s \
+ -fomit-frame-pointer -ffast-math \
+ $(ARCH)
+
+CFLAGS += $(INCLUDE) -DARM9
+CXXFLAGS := $(CFLAGS) -fno-rtti -fno-exceptions
+
+ASFLAGS := $(ARCH) -march=armv5te -mtune=arm946e-s
+LDFLAGS = -specs=ds_arm9.specs -g $(ARCH) -Wl,-Map,$(notdir $*.map)
+
+#---------------------------------------------------------------------------------
+# list of directories containing libraries, this must be the top level containing
+# include and lib
+#---------------------------------------------------------------------------------
+LIBDIRS := $(LIBNDS)
+
+#---------------------------------------------------------------------------------
+# no real need to edit anything past this point unless you need to add additional
+# rules for different file extensions
+#---------------------------------------------------------------------------------
+ifneq ($(BUILD),$(notdir $(CURDIR)))
+#---------------------------------------------------------------------------------
+
+export OUTPUT := $(CURDIR)/lib/libz.a
+
+export VPATH := $(foreach dir,$(SOURCES),$(CURDIR)/$(dir)) \
+ $(foreach dir,$(DATA),$(CURDIR)/$(dir))
+
+export DEPSDIR := $(CURDIR)/$(BUILD)
+
+CFILES := $(foreach dir,$(SOURCES),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.c)))
+CPPFILES := $(foreach dir,$(SOURCES),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.cpp)))
+SFILES := $(foreach dir,$(SOURCES),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.s)))
+BINFILES := $(foreach dir,$(DATA),$(notdir $(wildcard $(dir)/*.*)))
+
+#---------------------------------------------------------------------------------
+# use CXX for linking C++ projects, CC for standard C
+#---------------------------------------------------------------------------------
+ifeq ($(strip $(CPPFILES)),)
+#---------------------------------------------------------------------------------
+ export LD := $(CC)
+#---------------------------------------------------------------------------------
+else
+#---------------------------------------------------------------------------------
+ export LD := $(CXX)
+#---------------------------------------------------------------------------------
+endif
+#---------------------------------------------------------------------------------
+
+export OFILES := $(addsuffix .o,$(BINFILES)) \
+ $(CPPFILES:.cpp=.o) $(CFILES:.c=.o) $(SFILES:.s=.o)
+
+export INCLUDE := $(foreach dir,$(INCLUDES),-I$(CURDIR)/$(dir)) \
+ $(foreach dir,$(LIBDIRS),-I$(dir)/include) \
+ -I$(CURDIR)/$(BUILD)
+
+.PHONY: $(BUILD) clean all
+
+#---------------------------------------------------------------------------------
+all: $(BUILD)
+ @[ -d $@ ] || mkdir -p include
+ @cp ../../*.h include
+
+lib:
+ @[ -d $@ ] || mkdir -p $@
+
+$(BUILD): lib
+ @[ -d $@ ] || mkdir -p $@
+ @$(MAKE) --no-print-directory -C $(BUILD) -f $(CURDIR)/Makefile
+
+#---------------------------------------------------------------------------------
+clean:
+ @echo clean ...
+ @rm -fr $(BUILD) lib
+
+#---------------------------------------------------------------------------------
+else
+
+DEPENDS := $(OFILES:.o=.d)
+
+#---------------------------------------------------------------------------------
+# main targets
+#---------------------------------------------------------------------------------
+$(OUTPUT) : $(OFILES)
+
+#---------------------------------------------------------------------------------
+%.bin.o : %.bin
+#---------------------------------------------------------------------------------
+ @echo $(notdir $<)
+ @$(bin2o)
+
+
+-include $(DEPENDS)
+
+#---------------------------------------------------------------------------------------
+endif
+#---------------------------------------------------------------------------------------
diff --git a/zlib/nintendods/README b/zlib/nintendods/README
new file mode 100644
index 0000000..ba7a37d
--- /dev/null
+++ b/zlib/nintendods/README
@@ -0,0 +1,5 @@
+This Makefile requires devkitARM (http://www.devkitpro.org/category/devkitarm/) and works inside "contrib/nds". It is based on a devkitARM template.
+
+Eduardo Costa <eduardo.m.costa@gmail.com>
+January 3, 2009
+
diff --git a/zlib/old/Makefile.emx b/zlib/old/Makefile.emx
new file mode 100644
index 0000000..4d6ab0e
--- /dev/null
+++ b/zlib/old/Makefile.emx
@@ -0,0 +1,69 @@
+# Makefile for zlib. Modified for emx/rsxnt by Chr. Spieler, 6/16/98.
+# Copyright (C) 1995-1998 Jean-loup Gailly.
+# For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+
+# To compile, or to compile and test, type:
+#
+# make -fmakefile.emx; make test -fmakefile.emx
+#
+
+CC=gcc -Zwin32
+
+#CFLAGS=-MMD -O
+#CFLAGS=-O -DMAX_WBITS=14 -DMAX_MEM_LEVEL=7
+#CFLAGS=-MMD -g -DDEBUG
+CFLAGS=-MMD -O3 $(BUTT) -Wall -Wwrite-strings -Wpointer-arith -Wconversion \
+ -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes
+
+# If cp.exe is available, replace "copy /Y" with "cp -fp" .
+CP=copy /Y
+# If gnu install.exe is available, replace $(CP) with ginstall.
+INSTALL=$(CP)
+# The default value of RM is "rm -f." If "rm.exe" is found, comment out:
+RM=del
+LDLIBS=-L. -lzlib
+LD=$(CC) -s -o
+LDSHARED=$(CC)
+
+INCL=zlib.h zconf.h
+LIBS=zlib.a
+
+AR=ar rcs
+
+prefix=/usr/local
+exec_prefix = $(prefix)
+
+OBJS = adler32.o compress.o crc32.o deflate.o gzclose.o gzlib.o gzread.o \
+ gzwrite.o infback.o inffast.o inflate.o inftrees.o trees.o uncompr.o zutil.o
+
+TEST_OBJS = example.o minigzip.o
+
+all: example.exe minigzip.exe
+
+test: all
+ ./example
+ echo hello world | .\minigzip | .\minigzip -d
+
+%.o : %.c
+ $(CC) $(CFLAGS) -c $< -o $@
+
+zlib.a: $(OBJS)
+ $(AR) $@ $(OBJS)
+
+%.exe : %.o $(LIBS)
+ $(LD) $@ $< $(LDLIBS)
+
+
+.PHONY : clean
+
+clean:
+ $(RM) *.d
+ $(RM) *.o
+ $(RM) *.exe
+ $(RM) zlib.a
+ $(RM) foo.gz
+
+DEPS := $(wildcard *.d)
+ifneq ($(DEPS),)
+include $(DEPS)
+endif
diff --git a/zlib/old/Makefile.riscos b/zlib/old/Makefile.riscos
new file mode 100644
index 0000000..57e29d3
--- /dev/null
+++ b/zlib/old/Makefile.riscos
@@ -0,0 +1,151 @@
+# Project: zlib_1_03
+# Patched for zlib 1.1.2 rw@shadow.org.uk 19980430
+# test works out-of-the-box, installs `somewhere' on demand
+
+# Toolflags:
+CCflags = -c -depend !Depend -IC: -g -throwback -DRISCOS -fah
+C++flags = -c -depend !Depend -IC: -throwback
+Linkflags = -aif -c++ -o $@
+ObjAsmflags = -throwback -NoCache -depend !Depend
+CMHGflags =
+LibFileflags = -c -l -o $@
+Squeezeflags = -o $@
+
+# change the line below to where _you_ want the library installed.
+libdest = lib:zlib
+
+# Final targets:
+@.lib: @.o.adler32 @.o.compress @.o.crc32 @.o.deflate @.o.gzio \
+ @.o.infblock @.o.infcodes @.o.inffast @.o.inflate @.o.inftrees @.o.infutil @.o.trees \
+ @.o.uncompr @.o.zutil
+ LibFile $(LibFileflags) @.o.adler32 @.o.compress @.o.crc32 @.o.deflate \
+ @.o.gzio @.o.infblock @.o.infcodes @.o.inffast @.o.inflate @.o.inftrees @.o.infutil \
+ @.o.trees @.o.uncompr @.o.zutil
+test: @.minigzip @.example @.lib
+ @copy @.lib @.libc A~C~DF~L~N~P~Q~RS~TV
+ @echo running tests: hang on.
+ @/@.minigzip -f -9 libc
+ @/@.minigzip -d libc-gz
+ @/@.minigzip -f -1 libc
+ @/@.minigzip -d libc-gz
+ @/@.minigzip -h -9 libc
+ @/@.minigzip -d libc-gz
+ @/@.minigzip -h -1 libc
+ @/@.minigzip -d libc-gz
+ @/@.minigzip -9 libc
+ @/@.minigzip -d libc-gz
+ @/@.minigzip -1 libc
+ @/@.minigzip -d libc-gz
+ @diff @.lib @.libc
+ @echo that should have reported '@.lib and @.libc identical' if you have diff.
+ @/@.example @.fred @.fred
+ @echo that will have given lots of hello!'s.
+
+@.minigzip: @.o.minigzip @.lib C:o.Stubs
+ Link $(Linkflags) @.o.minigzip @.lib C:o.Stubs
+@.example: @.o.example @.lib C:o.Stubs
+ Link $(Linkflags) @.o.example @.lib C:o.Stubs
+
+install: @.lib
+ cdir $(libdest)
+ cdir $(libdest).h
+ @copy @.h.zlib $(libdest).h.zlib A~C~DF~L~N~P~Q~RS~TV
+ @copy @.h.zconf $(libdest).h.zconf A~C~DF~L~N~P~Q~RS~TV
+ @copy @.lib $(libdest).lib A~C~DF~L~N~P~Q~RS~TV
+ @echo okay, installed zlib in $(libdest)
+
+clean:; remove @.minigzip
+ remove @.example
+ remove @.libc
+ -wipe @.o.* F~r~cV
+ remove @.fred
+
+# User-editable dependencies:
+.c.o:
+ cc $(ccflags) -o $@ $<
+
+# Static dependencies:
+
+# Dynamic dependencies:
+o.example: c.example
+o.example: h.zlib
+o.example: h.zconf
+o.minigzip: c.minigzip
+o.minigzip: h.zlib
+o.minigzip: h.zconf
+o.adler32: c.adler32
+o.adler32: h.zlib
+o.adler32: h.zconf
+o.compress: c.compress
+o.compress: h.zlib
+o.compress: h.zconf
+o.crc32: c.crc32
+o.crc32: h.zlib
+o.crc32: h.zconf
+o.deflate: c.deflate
+o.deflate: h.deflate
+o.deflate: h.zutil
+o.deflate: h.zlib
+o.deflate: h.zconf
+o.gzio: c.gzio
+o.gzio: h.zutil
+o.gzio: h.zlib
+o.gzio: h.zconf
+o.infblock: c.infblock
+o.infblock: h.zutil
+o.infblock: h.zlib
+o.infblock: h.zconf
+o.infblock: h.infblock
+o.infblock: h.inftrees
+o.infblock: h.infcodes
+o.infblock: h.infutil
+o.infcodes: c.infcodes
+o.infcodes: h.zutil
+o.infcodes: h.zlib
+o.infcodes: h.zconf
+o.infcodes: h.inftrees
+o.infcodes: h.infblock
+o.infcodes: h.infcodes
+o.infcodes: h.infutil
+o.infcodes: h.inffast
+o.inffast: c.inffast
+o.inffast: h.zutil
+o.inffast: h.zlib
+o.inffast: h.zconf
+o.inffast: h.inftrees
+o.inffast: h.infblock
+o.inffast: h.infcodes
+o.inffast: h.infutil
+o.inffast: h.inffast
+o.inflate: c.inflate
+o.inflate: h.zutil
+o.inflate: h.zlib
+o.inflate: h.zconf
+o.inflate: h.infblock
+o.inftrees: c.inftrees
+o.inftrees: h.zutil
+o.inftrees: h.zlib
+o.inftrees: h.zconf
+o.inftrees: h.inftrees
+o.inftrees: h.inffixed
+o.infutil: c.infutil
+o.infutil: h.zutil
+o.infutil: h.zlib
+o.infutil: h.zconf
+o.infutil: h.infblock
+o.infutil: h.inftrees
+o.infutil: h.infcodes
+o.infutil: h.infutil
+o.trees: c.trees
+o.trees: h.deflate
+o.trees: h.zutil
+o.trees: h.zlib
+o.trees: h.zconf
+o.trees: h.trees
+o.uncompr: c.uncompr
+o.uncompr: h.zlib
+o.uncompr: h.zconf
+o.zutil: c.zutil
+o.zutil: h.zutil
+o.zutil: h.zlib
+o.zutil: h.zconf
diff --git a/zlib/old/README b/zlib/old/README
new file mode 100644
index 0000000..800bf07
--- /dev/null
+++ b/zlib/old/README
@@ -0,0 +1,3 @@
+This directory contains files that have not been updated for zlib 1.2.x
+
+(Volunteers are encouraged to help clean this up. Thanks.)
diff --git a/zlib/old/descrip.mms b/zlib/old/descrip.mms
new file mode 100644
index 0000000..7066da5
--- /dev/null
+++ b/zlib/old/descrip.mms
@@ -0,0 +1,48 @@
+# descrip.mms: MMS description file for building zlib on VMS
+# written by Martin P.J. Zinser <m.zinser@gsi.de>
+
+cc_defs =
+c_deb =
+
+.ifdef __DECC__
+pref = /prefix=all
+.endif
+
+OBJS = adler32.obj, compress.obj, crc32.obj, gzio.obj, uncompr.obj,\
+ deflate.obj, trees.obj, zutil.obj, inflate.obj, infblock.obj,\
+ inftrees.obj, infcodes.obj, infutil.obj, inffast.obj
+
+CFLAGS= $(C_DEB) $(CC_DEFS) $(PREF)
+
+all : example.exe minigzip.exe
+ @ write sys$output " Example applications available"
+libz.olb : libz.olb($(OBJS))
+ @ write sys$output " libz available"
+
+example.exe : example.obj libz.olb
+ link example,libz.olb/lib
+
+minigzip.exe : minigzip.obj libz.olb
+ link minigzip,libz.olb/lib,x11vms:xvmsutils.olb/lib
+
+clean :
+ delete *.obj;*,libz.olb;*
+
+
+# Other dependencies.
+adler32.obj : zutil.h zlib.h zconf.h
+compress.obj : zlib.h zconf.h
+crc32.obj : zutil.h zlib.h zconf.h
+deflate.obj : deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+example.obj : zlib.h zconf.h
+gzio.obj : zutil.h zlib.h zconf.h
+infblock.obj : zutil.h zlib.h zconf.h infblock.h inftrees.h infcodes.h infutil.h
+infcodes.obj : zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h infutil.h infcodes.h inffast.h
+inffast.obj : zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h infutil.h inffast.h
+inflate.obj : zutil.h zlib.h zconf.h infblock.h
+inftrees.obj : zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+infutil.obj : zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h infutil.h
+minigzip.obj : zlib.h zconf.h
+trees.obj : deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+uncompr.obj : zlib.h zconf.h
+zutil.obj : zutil.h zlib.h zconf.h
diff --git a/zlib/old/os2/Makefile.os2 b/zlib/old/os2/Makefile.os2
new file mode 100644
index 0000000..a105aaa
--- /dev/null
+++ b/zlib/old/os2/Makefile.os2
@@ -0,0 +1,136 @@
+# Makefile for zlib under OS/2 using GCC (PGCC)
+# For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+
+# To compile and test, type:
+# cp Makefile.os2 ..
+# cd ..
+# make -f Makefile.os2 test
+
+# This makefile will build a static library z.lib, a shared library
+# z.dll and a import library zdll.lib. You can use either z.lib or
+# zdll.lib by specifying either -lz or -lzdll on gcc's command line
+
+CC=gcc -Zomf -s
+
+CFLAGS=-O6 -Wall
+#CFLAGS=-O -DMAX_WBITS=14 -DMAX_MEM_LEVEL=7
+#CFLAGS=-g -DDEBUG
+#CFLAGS=-O3 -Wall -Wwrite-strings -Wpointer-arith -Wconversion \
+# -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes
+
+#################### BUG WARNING: #####################
+## infcodes.c hits a bug in pgcc-1.0, so you have to use either
+## -O# where # <= 4 or one of (-fno-ommit-frame-pointer or -fno-force-mem)
+## This bug is reportedly fixed in pgcc >1.0, but this was not tested
+CFLAGS+=-fno-force-mem
+
+LDFLAGS=-s -L. -lzdll -Zcrtdll
+LDSHARED=$(CC) -s -Zomf -Zdll -Zcrtdll
+
+VER=1.1.0
+ZLIB=z.lib
+SHAREDLIB=z.dll
+SHAREDLIBIMP=zdll.lib
+LIBS=$(ZLIB) $(SHAREDLIB) $(SHAREDLIBIMP)
+
+AR=emxomfar cr
+IMPLIB=emximp
+RANLIB=echo
+TAR=tar
+SHELL=bash
+
+prefix=/usr/local
+exec_prefix = $(prefix)
+
+OBJS = adler32.o compress.o crc32.o gzio.o uncompr.o deflate.o trees.o \
+ zutil.o inflate.o infblock.o inftrees.o infcodes.o infutil.o inffast.o
+
+TEST_OBJS = example.o minigzip.o
+
+DISTFILES = README INDEX ChangeLog configure Make*[a-z0-9] *.[ch] descrip.mms \
+ algorithm.txt zlib.3 msdos/Make*[a-z0-9] msdos/zlib.def msdos/zlib.rc \
+ nt/Makefile.nt nt/zlib.dnt contrib/README.contrib contrib/*.txt \
+ contrib/asm386/*.asm contrib/asm386/*.c \
+ contrib/asm386/*.bat contrib/asm386/zlibvc.d?? contrib/iostream/*.cpp \
+ contrib/iostream/*.h contrib/iostream2/*.h contrib/iostream2/*.cpp \
+ contrib/untgz/Makefile contrib/untgz/*.c contrib/untgz/*.w32
+
+all: example.exe minigzip.exe
+
+test: all
+ @LD_LIBRARY_PATH=.:$(LD_LIBRARY_PATH) ; export LD_LIBRARY_PATH; \
+ echo hello world | ./minigzip | ./minigzip -d || \
+ echo ' *** minigzip test FAILED ***' ; \
+ if ./example; then \
+ echo ' *** zlib test OK ***'; \
+ else \
+ echo ' *** zlib test FAILED ***'; \
+ fi
+
+$(ZLIB): $(OBJS)
+ $(AR) $@ $(OBJS)
+ -@ ($(RANLIB) $@ || true) >/dev/null 2>&1
+
+$(SHAREDLIB): $(OBJS) os2/z.def
+ $(LDSHARED) -o $@ $^
+
+$(SHAREDLIBIMP): os2/z.def
+ $(IMPLIB) -o $@ $^
+
+example.exe: example.o $(LIBS)
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ example.o $(LDFLAGS)
+
+minigzip.exe: minigzip.o $(LIBS)
+ $(CC) $(CFLAGS) -o $@ minigzip.o $(LDFLAGS)
+
+clean:
+ rm -f *.o *~ example minigzip libz.a libz.so* foo.gz
+
+distclean: clean
+
+zip:
+ mv Makefile Makefile~; cp -p Makefile.in Makefile
+ rm -f test.c ztest*.c
+ v=`sed -n -e 's/\.//g' -e '/VERSION "/s/.*"\(.*\)".*/\1/p' < zlib.h`;\
+ zip -ul9 zlib$$v $(DISTFILES)
+ mv Makefile~ Makefile
+
+dist:
+ mv Makefile Makefile~; cp -p Makefile.in Makefile
+ rm -f test.c ztest*.c
+ d=zlib-`sed -n '/VERSION "/s/.*"\(.*\)".*/\1/p' < zlib.h`;\
+ rm -f $$d.tar.gz; \
+ if test ! -d ../$$d; then rm -f ../$$d; ln -s `pwd` ../$$d; fi; \
+ files=""; \
+ for f in $(DISTFILES); do files="$$files $$d/$$f"; done; \
+ cd ..; \
+ GZIP=-9 $(TAR) chofz $$d/$$d.tar.gz $$files; \
+ if test ! -d $$d; then rm -f $$d; fi
+ mv Makefile~ Makefile
+
+tags:
+ etags *.[ch]
+
+depend:
+ makedepend -- $(CFLAGS) -- *.[ch]
+
+# DO NOT DELETE THIS LINE -- make depend depends on it.
+
+adler32.o: zlib.h zconf.h
+compress.o: zlib.h zconf.h
+crc32.o: zlib.h zconf.h
+deflate.o: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+example.o: zlib.h zconf.h
+gzio.o: zutil.h zlib.h zconf.h
+infblock.o: infblock.h inftrees.h infcodes.h infutil.h zutil.h zlib.h zconf.h
+infcodes.o: zutil.h zlib.h zconf.h
+infcodes.o: inftrees.h infblock.h infcodes.h infutil.h inffast.h
+inffast.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+inffast.o: infblock.h infcodes.h infutil.h inffast.h
+inflate.o: zutil.h zlib.h zconf.h infblock.h
+inftrees.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+infutil.o: zutil.h zlib.h zconf.h infblock.h inftrees.h infcodes.h infutil.h
+minigzip.o: zlib.h zconf.h
+trees.o: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h trees.h
+uncompr.o: zlib.h zconf.h
+zutil.o: zutil.h zlib.h zconf.h
diff --git a/zlib/old/os2/zlib.def b/zlib/old/os2/zlib.def
new file mode 100644
index 0000000..4c753f1
--- /dev/null
+++ b/zlib/old/os2/zlib.def
@@ -0,0 +1,51 @@
+;
+; Slightly modified version of ../nt/zlib.dnt :-)
+;
+
+LIBRARY Z
+DESCRIPTION "Zlib compression library for OS/2"
+CODE PRELOAD MOVEABLE DISCARDABLE
+DATA PRELOAD MOVEABLE MULTIPLE
+
+EXPORTS
+ adler32
+ compress
+ crc32
+ deflate
+ deflateCopy
+ deflateEnd
+ deflateInit2_
+ deflateInit_
+ deflateParams
+ deflateReset
+ deflateSetDictionary
+ gzclose
+ gzdopen
+ gzerror
+ gzflush
+ gzopen
+ gzread
+ gzwrite
+ inflate
+ inflateEnd
+ inflateInit2_
+ inflateInit_
+ inflateReset
+ inflateSetDictionary
+ inflateSync
+ uncompress
+ zlibVersion
+ gzprintf
+ gzputc
+ gzgetc
+ gzseek
+ gzrewind
+ gztell
+ gzeof
+ gzsetparams
+ zError
+ inflateSyncPoint
+ get_crc_table
+ compress2
+ gzputs
+ gzgets
diff --git a/zlib/old/visual-basic.txt b/zlib/old/visual-basic.txt
new file mode 100644
index 0000000..57efe58
--- /dev/null
+++ b/zlib/old/visual-basic.txt
@@ -0,0 +1,160 @@
+See below some functions declarations for Visual Basic.
+
+Frequently Asked Question:
+
+Q: Each time I use the compress function I get the -5 error (not enough
+ room in the output buffer).
+
+A: Make sure that the length of the compressed buffer is passed by
+ reference ("as any"), not by value ("as long"). Also check that
+ before the call of compress this length is equal to the total size of
+ the compressed buffer and not zero.
+
+
+From: "Jon Caruana" <jon-net@usa.net>
+Subject: Re: How to port zlib declares to vb?
+Date: Mon, 28 Oct 1996 18:33:03 -0600
+
+Got the answer! (I haven't had time to check this but it's what I got, and
+looks correct):
+
+He has the following routines working:
+ compress
+ uncompress
+ gzopen
+ gzwrite
+ gzread
+ gzclose
+
+Declares follow: (Quoted from Carlos Rios <c_rios@sonda.cl>, in Vb4 form)
+
+#If Win16 Then 'Use Win16 calls.
+Declare Function compress Lib "ZLIB.DLL" (ByVal compr As
+ String, comprLen As Any, ByVal buf As String, ByVal buflen
+ As Long) As Integer
+Declare Function uncompress Lib "ZLIB.DLL" (ByVal uncompr
+ As String, uncomprLen As Any, ByVal compr As String, ByVal
+ lcompr As Long) As Integer
+Declare Function gzopen Lib "ZLIB.DLL" (ByVal filePath As
+ String, ByVal mode As String) As Long
+Declare Function gzread Lib "ZLIB.DLL" (ByVal file As
+ Long, ByVal uncompr As String, ByVal uncomprLen As Integer)
+ As Integer
+Declare Function gzwrite Lib "ZLIB.DLL" (ByVal file As
+ Long, ByVal uncompr As String, ByVal uncomprLen As Integer)
+ As Integer
+Declare Function gzclose Lib "ZLIB.DLL" (ByVal file As
+ Long) As Integer
+#Else
+Declare Function compress Lib "ZLIB32.DLL"
+ (ByVal compr As String, comprLen As Any, ByVal buf As
+ String, ByVal buflen As Long) As Integer
+Declare Function uncompress Lib "ZLIB32.DLL"
+ (ByVal uncompr As String, uncomprLen As Any, ByVal compr As
+ String, ByVal lcompr As Long) As Long
+Declare Function gzopen Lib "ZLIB32.DLL"
+ (ByVal file As String, ByVal mode As String) As Long
+Declare Function gzread Lib "ZLIB32.DLL"
+ (ByVal file As Long, ByVal uncompr As String, ByVal
+ uncomprLen As Long) As Long
+Declare Function gzwrite Lib "ZLIB32.DLL"
+ (ByVal file As Long, ByVal uncompr As String, ByVal
+ uncomprLen As Long) As Long
+Declare Function gzclose Lib "ZLIB32.DLL"
+ (ByVal file As Long) As Long
+#End If
+
+-Jon Caruana
+jon-net@usa.net
+Microsoft Sitebuilder Network Level 1 Member - HTML Writer's Guild Member
+
+
+Here is another example from Michael <michael_borgsys@hotmail.com> that he
+says conforms to the VB guidelines, and that solves the problem of not
+knowing the uncompressed size by storing it at the end of the file:
+
+'Calling the functions:
+'bracket meaning: <parameter> [optional] {Range of possible values}
+'Call subCompressFile(<path with filename to compress> [, <path with
+filename to write to>, [level of compression {1..9}]])
+'Call subUncompressFile(<path with filename to compress>)
+
+Option Explicit
+Private lngpvtPcnSml As Long 'Stores value for 'lngPercentSmaller'
+Private Const SUCCESS As Long = 0
+Private Const strFilExt As String = ".cpr"
+Private Declare Function lngfncCpr Lib "zlib.dll" Alias "compress2" (ByRef
+dest As Any, ByRef destLen As Any, ByRef src As Any, ByVal srcLen As Long,
+ByVal level As Integer) As Long
+Private Declare Function lngfncUcp Lib "zlib.dll" Alias "uncompress" (ByRef
+dest As Any, ByRef destLen As Any, ByRef src As Any, ByVal srcLen As Long)
+As Long
+
+Public Sub subCompressFile(ByVal strargOriFilPth As String, Optional ByVal
+strargCprFilPth As String, Optional ByVal intLvl As Integer = 9)
+ Dim strCprPth As String
+ Dim lngOriSiz As Long
+ Dim lngCprSiz As Long
+ Dim bytaryOri() As Byte
+ Dim bytaryCpr() As Byte
+ lngOriSiz = FileLen(strargOriFilPth)
+ ReDim bytaryOri(lngOriSiz - 1)
+ Open strargOriFilPth For Binary Access Read As #1
+ Get #1, , bytaryOri()
+ Close #1
+ strCprPth = IIf(strargCprFilPth = "", strargOriFilPth, strargCprFilPth)
+'Select file path and name
+ strCprPth = strCprPth & IIf(Right(strCprPth, Len(strFilExt)) =
+strFilExt, "", strFilExt) 'Add file extension if not exists
+ lngCprSiz = (lngOriSiz * 1.01) + 12 'Compression needs temporary a bit
+more space then original file size
+ ReDim bytaryCpr(lngCprSiz - 1)
+ If lngfncCpr(bytaryCpr(0), lngCprSiz, bytaryOri(0), lngOriSiz, intLvl) =
+SUCCESS Then
+ lngpvtPcnSml = (1# - (lngCprSiz / lngOriSiz)) * 100
+ ReDim Preserve bytaryCpr(lngCprSiz - 1)
+ Open strCprPth For Binary Access Write As #1
+ Put #1, , bytaryCpr()
+ Put #1, , lngOriSiz 'Add the the original size value to the end
+(last 4 bytes)
+ Close #1
+ Else
+ MsgBox "Compression error"
+ End If
+ Erase bytaryCpr
+ Erase bytaryOri
+End Sub
+
+Public Sub subUncompressFile(ByVal strargFilPth As String)
+ Dim bytaryCpr() As Byte
+ Dim bytaryOri() As Byte
+ Dim lngOriSiz As Long
+ Dim lngCprSiz As Long
+ Dim strOriPth As String
+ lngCprSiz = FileLen(strargFilPth)
+ ReDim bytaryCpr(lngCprSiz - 1)
+ Open strargFilPth For Binary Access Read As #1
+ Get #1, , bytaryCpr()
+ Close #1
+ 'Read the original file size value:
+ lngOriSiz = bytaryCpr(lngCprSiz - 1) * (2 ^ 24) _
+ + bytaryCpr(lngCprSiz - 2) * (2 ^ 16) _
+ + bytaryCpr(lngCprSiz - 3) * (2 ^ 8) _
+ + bytaryCpr(lngCprSiz - 4)
+ ReDim Preserve bytaryCpr(lngCprSiz - 5) 'Cut of the original size value
+ ReDim bytaryOri(lngOriSiz - 1)
+ If lngfncUcp(bytaryOri(0), lngOriSiz, bytaryCpr(0), lngCprSiz) = SUCCESS
+Then
+ strOriPth = Left(strargFilPth, Len(strargFilPth) - Len(strFilExt))
+ Open strOriPth For Binary Access Write As #1
+ Put #1, , bytaryOri()
+ Close #1
+ Else
+ MsgBox "Uncompression error"
+ End If
+ Erase bytaryCpr
+ Erase bytaryOri
+End Sub
+Public Property Get lngPercentSmaller() As Long
+ lngPercentSmaller = lngpvtPcnSml
+End Property
diff --git a/zlib/qnx/package.qpg b/zlib/qnx/package.qpg
new file mode 100644
index 0000000..26eed9b
--- /dev/null
+++ b/zlib/qnx/package.qpg
@@ -0,0 +1,141 @@
+<QPG:Generation>
+ <QPG:Options>
+ <QPG:User unattended="no" verbosity="2" listfiles="yes"/>
+ <QPG:Defaults type="qnx_package"/>
+ <QPG:Source></QPG:Source>
+ <QPG:Release number="+"/>
+ <QPG:Build></QPG:Build>
+ <QPG:FileSorting strip="yes"/>
+ <QPG:Package targets="combine"/>
+ <QPG:Repository generate="yes"/>
+ <QPG:FinalDir></QPG:FinalDir>
+ <QPG:Cleanup></QPG:Cleanup>
+ </QPG:Options>
+
+ <QPG:Responsible>
+ <QPG:Company></QPG:Company>
+ <QPG:Department></QPG:Department>
+ <QPG:Group></QPG:Group>
+ <QPG:Team></QPG:Team>
+ <QPG:Employee></QPG:Employee>
+ <QPG:EmailAddress></QPG:EmailAddress>
+ </QPG:Responsible>
+
+ <QPG:Values>
+ <QPG:Files>
+ <QPG:Add file="../zconf.h" install="/opt/include/" user="root:sys" permission="644"/>
+ <QPG:Add file="../zlib.h" install="/opt/include/" user="root:sys" permission="644"/>
+ <QPG:Add file="../libz.so.1.2.7" install="/opt/lib/" user="root:bin" permission="644"/>
+ <QPG:Add file="libz.so" install="/opt/lib/" component="dev" filetype="symlink" linkto="libz.so.1.2.7"/>
+ <QPG:Add file="libz.so.1" install="/opt/lib/" filetype="symlink" linkto="libz.so.1.2.7"/>
+ <QPG:Add file="../libz.so.1.2.7" install="/opt/lib/" component="slib"/>
+ </QPG:Files>
+
+ <QPG:PackageFilter>
+ <QPM:PackageManifest>
+ <QPM:PackageDescription>
+ <QPM:PackageType>Library</QPM:PackageType>
+ <QPM:PackageReleaseNotes></QPM:PackageReleaseNotes>
+ <QPM:PackageReleaseUrgency>Medium</QPM:PackageReleaseUrgency>
+ <QPM:PackageRepository></QPM:PackageRepository>
+ <QPM:FileVersion>2.0</QPM:FileVersion>
+ </QPM:PackageDescription>
+
+ <QPM:ProductDescription>
+ <QPM:ProductName>zlib</QPM:ProductName>
+ <QPM:ProductIdentifier>zlib</QPM:ProductIdentifier>
+ <QPM:ProductEmail>alain.bonnefoy@icbt.com</QPM:ProductEmail>
+ <QPM:VendorName>Public</QPM:VendorName>
+ <QPM:VendorInstallName>public</QPM:VendorInstallName>
+ <QPM:VendorURL>www.gzip.org/zlib</QPM:VendorURL>
+ <QPM:VendorEmbedURL></QPM:VendorEmbedURL>
+ <QPM:VendorEmail></QPM:VendorEmail>
+ <QPM:AuthorName>Jean-Loup Gailly,Mark Adler</QPM:AuthorName>
+ <QPM:AuthorURL>www.gzip.org/zlib</QPM:AuthorURL>
+ <QPM:AuthorEmbedURL></QPM:AuthorEmbedURL>
+ <QPM:AuthorEmail>zlib@gzip.org</QPM:AuthorEmail>
+ <QPM:ProductIconSmall></QPM:ProductIconSmall>
+ <QPM:ProductIconLarge></QPM:ProductIconLarge>
+ <QPM:ProductDescriptionShort>A massively spiffy yet delicately unobtrusive compression library.</QPM:ProductDescriptionShort>
+ <QPM:ProductDescriptionLong>zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered, lossless data compression library for use on virtually any computer hardware and operating system.</QPM:ProductDescriptionLong>
+ <QPM:ProductDescriptionURL>http://www.gzip.org/zlib</QPM:ProductDescriptionURL>
+ <QPM:ProductDescriptionEmbedURL></QPM:ProductDescriptionEmbedURL>
+ </QPM:ProductDescription>
+
+ <QPM:ReleaseDescription>
+ <QPM:ReleaseVersion>1.2.7</QPM:ReleaseVersion>
+ <QPM:ReleaseUrgency>Medium</QPM:ReleaseUrgency>
+ <QPM:ReleaseStability>Stable</QPM:ReleaseStability>
+ <QPM:ReleaseNoteMinor></QPM:ReleaseNoteMinor>
+ <QPM:ReleaseNoteMajor></QPM:ReleaseNoteMajor>
+ <QPM:ExcludeCountries>
+ <QPM:Country></QPM:Country>
+ </QPM:ExcludeCountries>
+
+ <QPM:ReleaseCopyright>No License</QPM:ReleaseCopyright>
+ </QPM:ReleaseDescription>
+
+ <QPM:ContentDescription>
+ <QPM:ContentTopic xmlmultiple="true">Software Development/Libraries and Extensions/C Libraries</QPM:ContentTopic>
+ <QPM:ContentKeyword>zlib,compression</QPM:ContentKeyword>
+ <QPM:TargetOS>qnx6</QPM:TargetOS>
+ <QPM:HostOS>qnx6</QPM:HostOS>
+ <QPM:DisplayEnvironment xmlmultiple="true">None</QPM:DisplayEnvironment>
+ <QPM:TargetAudience xmlmultiple="true">Developer</QPM:TargetAudience>
+ </QPM:ContentDescription>
+ </QPM:PackageManifest>
+ </QPG:PackageFilter>
+
+ <QPG:PackageFilter proc="none" target="none">
+ <QPM:PackageManifest>
+ <QPM:ProductInstallationDependencies>
+ <QPM:ProductRequirements></QPM:ProductRequirements>
+ </QPM:ProductInstallationDependencies>
+
+ <QPM:ProductInstallationProcedure>
+ <QPM:Script xmlmultiple="true">
+ <QPM:ScriptName></QPM:ScriptName>
+ <QPM:ScriptType>Install</QPM:ScriptType>
+ <QPM:ScriptTiming>Post</QPM:ScriptTiming>
+ <QPM:ScriptBlocking>No</QPM:ScriptBlocking>
+ <QPM:ScriptResult>Ignore</QPM:ScriptResult>
+ <QPM:ShortDescription></QPM:ShortDescription>
+ <QPM:UseBinaries>No</QPM:UseBinaries>
+ <QPM:Priority>Optional</QPM:Priority>
+ </QPM:Script>
+ </QPM:ProductInstallationProcedure>
+ </QPM:PackageManifest>
+
+ <QPM:Launch>
+ </QPM:Launch>
+ </QPG:PackageFilter>
+
+ <QPG:PackageFilter type="core" component="none">
+ <QPM:PackageManifest>
+ <QPM:ProductInstallationProcedure>
+ <QPM:OrderDependency xmlmultiple="true">
+ <QPM:Order>InstallOver</QPM:Order>
+ <QPM:Product>zlib</QPM:Product>
+ </QPM:OrderDependency>
+ </QPM:ProductInstallationProcedure>
+ </QPM:PackageManifest>
+
+ <QPM:Launch>
+ </QPM:Launch>
+ </QPG:PackageFilter>
+
+ <QPG:PackageFilter type="core" component="dev">
+ <QPM:PackageManifest>
+ <QPM:ProductInstallationProcedure>
+ <QPM:OrderDependency xmlmultiple="true">
+ <QPM:Order>InstallOver</QPM:Order>
+ <QPM:Product>zlib-dev</QPM:Product>
+ </QPM:OrderDependency>
+ </QPM:ProductInstallationProcedure>
+ </QPM:PackageManifest>
+
+ <QPM:Launch>
+ </QPM:Launch>
+ </QPG:PackageFilter>
+ </QPG:Values>
+</QPG:Generation>
diff --git a/zlib/test/example.c b/zlib/test/example.c
new file mode 100644
index 0000000..f515a48
--- /dev/null
+++ b/zlib/test/example.c
@@ -0,0 +1,601 @@
+/* example.c -- usage example of the zlib compression library
+ * Copyright (C) 1995-2006, 2011 Jean-loup Gailly.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#include "zlib.h"
+#include <stdio.h>
+
+#ifdef STDC
+# include <string.h>
+# include <stdlib.h>
+#endif
+
+#if defined(VMS) || defined(RISCOS)
+# define TESTFILE "foo-gz"
+#else
+# define TESTFILE "foo.gz"
+#endif
+
+#define CHECK_ERR(err, msg) { \
+ if (err != Z_OK) { \
+ fprintf(stderr, "%s error: %d\n", msg, err); \
+ exit(1); \
+ } \
+}
+
+const char hello[] = "hello, hello!";
+/* "hello world" would be more standard, but the repeated "hello"
+ * stresses the compression code better, sorry...
+ */
+
+const char dictionary[] = "hello";
+uLong dictId; /* Adler32 value of the dictionary */
+
+void test_deflate OF((Byte *compr, uLong comprLen));
+void test_inflate OF((Byte *compr, uLong comprLen,
+ Byte *uncompr, uLong uncomprLen));
+void test_large_deflate OF((Byte *compr, uLong comprLen,
+ Byte *uncompr, uLong uncomprLen));
+void test_large_inflate OF((Byte *compr, uLong comprLen,
+ Byte *uncompr, uLong uncomprLen));
+void test_flush OF((Byte *compr, uLong *comprLen));
+void test_sync OF((Byte *compr, uLong comprLen,
+ Byte *uncompr, uLong uncomprLen));
+void test_dict_deflate OF((Byte *compr, uLong comprLen));
+void test_dict_inflate OF((Byte *compr, uLong comprLen,
+ Byte *uncompr, uLong uncomprLen));
+int main OF((int argc, char *argv[]));
+
+
+#ifdef Z_SOLO
+
+void *myalloc OF((void *, unsigned, unsigned));
+void myfree OF((void *, void *));
+
+void *myalloc(q, n, m)
+ void *q;
+ unsigned n, m;
+{
+ q = Z_NULL;
+ return calloc(n, m);
+}
+
+void myfree(void *q, void *p)
+{
+ q = Z_NULL;
+ free(p);
+}
+
+static alloc_func zalloc = myalloc;
+static free_func zfree = myfree;
+
+#else /* !Z_SOLO */
+
+static alloc_func zalloc = (alloc_func)0;
+static free_func zfree = (free_func)0;
+
+void test_compress OF((Byte *compr, uLong comprLen,
+ Byte *uncompr, uLong uncomprLen));
+void test_gzio OF((const char *fname,
+ Byte *uncompr, uLong uncomprLen));
+
+/* ===========================================================================
+ * Test compress() and uncompress()
+ */
+void test_compress(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen)
+ Byte *compr, *uncompr;
+ uLong comprLen, uncomprLen;
+{
+ int err;
+ uLong len = (uLong)strlen(hello)+1;
+
+ err = compress(compr, &comprLen, (const Bytef*)hello, len);
+ CHECK_ERR(err, "compress");
+
+ strcpy((char*)uncompr, "garbage");
+
+ err = uncompress(uncompr, &uncomprLen, compr, comprLen);
+ CHECK_ERR(err, "uncompress");
+
+ if (strcmp((char*)uncompr, hello)) {
+ fprintf(stderr, "bad uncompress\n");
+ exit(1);
+ } else {
+ printf("uncompress(): %s\n", (char *)uncompr);
+ }
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Test read/write of .gz files
+ */
+void test_gzio(fname, uncompr, uncomprLen)
+ const char *fname; /* compressed file name */
+ Byte *uncompr;
+ uLong uncomprLen;
+{
+#ifdef NO_GZCOMPRESS
+ fprintf(stderr, "NO_GZCOMPRESS -- gz* functions cannot compress\n");
+#else
+ int err;
+ int len = (int)strlen(hello)+1;
+ gzFile file;
+ z_off_t pos;
+
+ file = gzopen(fname, "wb");
+ if (file == NULL) {
+ fprintf(stderr, "gzopen error\n");
+ exit(1);
+ }
+ gzputc(file, 'h');
+ if (gzputs(file, "ello") != 4) {
+ fprintf(stderr, "gzputs err: %s\n", gzerror(file, &err));
+ exit(1);
+ }
+ if (gzprintf(file, ", %s!", "hello") != 8) {
+ fprintf(stderr, "gzprintf err: %s\n", gzerror(file, &err));
+ exit(1);
+ }
+ gzseek(file, 1L, SEEK_CUR); /* add one zero byte */
+ gzclose(file);
+
+ file = gzopen(fname, "rb");
+ if (file == NULL) {
+ fprintf(stderr, "gzopen error\n");
+ exit(1);
+ }
+ strcpy((char*)uncompr, "garbage");
+
+ if (gzread(file, uncompr, (unsigned)uncomprLen) != len) {
+ fprintf(stderr, "gzread err: %s\n", gzerror(file, &err));
+ exit(1);
+ }
+ if (strcmp((char*)uncompr, hello)) {
+ fprintf(stderr, "bad gzread: %s\n", (char*)uncompr);
+ exit(1);
+ } else {
+ printf("gzread(): %s\n", (char*)uncompr);
+ }
+
+ pos = gzseek(file, -8L, SEEK_CUR);
+ if (pos != 6 || gztell(file) != pos) {
+ fprintf(stderr, "gzseek error, pos=%ld, gztell=%ld\n",
+ (long)pos, (long)gztell(file));
+ exit(1);
+ }
+
+ if (gzgetc(file) != ' ') {
+ fprintf(stderr, "gzgetc error\n");
+ exit(1);
+ }
+
+ if (gzungetc(' ', file) != ' ') {
+ fprintf(stderr, "gzungetc error\n");
+ exit(1);
+ }
+
+ gzgets(file, (char*)uncompr, (int)uncomprLen);
+ if (strlen((char*)uncompr) != 7) { /* " hello!" */
+ fprintf(stderr, "gzgets err after gzseek: %s\n", gzerror(file, &err));
+ exit(1);
+ }
+ if (strcmp((char*)uncompr, hello + 6)) {
+ fprintf(stderr, "bad gzgets after gzseek\n");
+ exit(1);
+ } else {
+ printf("gzgets() after gzseek: %s\n", (char*)uncompr);
+ }
+
+ gzclose(file);
+#endif
+}
+
+#endif /* Z_SOLO */
+
+/* ===========================================================================
+ * Test deflate() with small buffers
+ */
+void test_deflate(compr, comprLen)
+ Byte *compr;
+ uLong comprLen;
+{
+ z_stream c_stream; /* compression stream */
+ int err;
+ uLong len = (uLong)strlen(hello)+1;
+
+ c_stream.zalloc = zalloc;
+ c_stream.zfree = zfree;
+ c_stream.opaque = (voidpf)0;
+
+ err = deflateInit(&c_stream, Z_DEFAULT_COMPRESSION);
+ CHECK_ERR(err, "deflateInit");
+
+ c_stream.next_in = (Bytef*)hello;
+ c_stream.next_out = compr;
+
+ while (c_stream.total_in != len && c_stream.total_out < comprLen) {
+ c_stream.avail_in = c_stream.avail_out = 1; /* force small buffers */
+ err = deflate(&c_stream, Z_NO_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, "deflate");
+ }
+ /* Finish the stream, still forcing small buffers: */
+ for (;;) {
+ c_stream.avail_out = 1;
+ err = deflate(&c_stream, Z_FINISH);
+ if (err == Z_STREAM_END) break;
+ CHECK_ERR(err, "deflate");
+ }
+
+ err = deflateEnd(&c_stream);
+ CHECK_ERR(err, "deflateEnd");
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Test inflate() with small buffers
+ */
+void test_inflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen)
+ Byte *compr, *uncompr;
+ uLong comprLen, uncomprLen;
+{
+ int err;
+ z_stream d_stream; /* decompression stream */
+
+ strcpy((char*)uncompr, "garbage");
+
+ d_stream.zalloc = zalloc;
+ d_stream.zfree = zfree;
+ d_stream.opaque = (voidpf)0;
+
+ d_stream.next_in = compr;
+ d_stream.avail_in = 0;
+ d_stream.next_out = uncompr;
+
+ err = inflateInit(&d_stream);
+ CHECK_ERR(err, "inflateInit");
+
+ while (d_stream.total_out < uncomprLen && d_stream.total_in < comprLen) {
+ d_stream.avail_in = d_stream.avail_out = 1; /* force small buffers */
+ err = inflate(&d_stream, Z_NO_FLUSH);
+ if (err == Z_STREAM_END) break;
+ CHECK_ERR(err, "inflate");
+ }
+
+ err = inflateEnd(&d_stream);
+ CHECK_ERR(err, "inflateEnd");
+
+ if (strcmp((char*)uncompr, hello)) {
+ fprintf(stderr, "bad inflate\n");
+ exit(1);
+ } else {
+ printf("inflate(): %s\n", (char *)uncompr);
+ }
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Test deflate() with large buffers and dynamic change of compression level
+ */
+void test_large_deflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen)
+ Byte *compr, *uncompr;
+ uLong comprLen, uncomprLen;
+{
+ z_stream c_stream; /* compression stream */
+ int err;
+
+ c_stream.zalloc = zalloc;
+ c_stream.zfree = zfree;
+ c_stream.opaque = (voidpf)0;
+
+ err = deflateInit(&c_stream, Z_BEST_SPEED);
+ CHECK_ERR(err, "deflateInit");
+
+ c_stream.next_out = compr;
+ c_stream.avail_out = (uInt)comprLen;
+
+ /* At this point, uncompr is still mostly zeroes, so it should compress
+ * very well:
+ */
+ c_stream.next_in = uncompr;
+ c_stream.avail_in = (uInt)uncomprLen;
+ err = deflate(&c_stream, Z_NO_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, "deflate");
+ if (c_stream.avail_in != 0) {
+ fprintf(stderr, "deflate not greedy\n");
+ exit(1);
+ }
+
+ /* Feed in already compressed data and switch to no compression: */
+ deflateParams(&c_stream, Z_NO_COMPRESSION, Z_DEFAULT_STRATEGY);
+ c_stream.next_in = compr;
+ c_stream.avail_in = (uInt)comprLen/2;
+ err = deflate(&c_stream, Z_NO_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, "deflate");
+
+ /* Switch back to compressing mode: */
+ deflateParams(&c_stream, Z_BEST_COMPRESSION, Z_FILTERED);
+ c_stream.next_in = uncompr;
+ c_stream.avail_in = (uInt)uncomprLen;
+ err = deflate(&c_stream, Z_NO_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, "deflate");
+
+ err = deflate(&c_stream, Z_FINISH);
+ if (err != Z_STREAM_END) {
+ fprintf(stderr, "deflate should report Z_STREAM_END\n");
+ exit(1);
+ }
+ err = deflateEnd(&c_stream);
+ CHECK_ERR(err, "deflateEnd");
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Test inflate() with large buffers
+ */
+void test_large_inflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen)
+ Byte *compr, *uncompr;
+ uLong comprLen, uncomprLen;
+{
+ int err;
+ z_stream d_stream; /* decompression stream */
+
+ strcpy((char*)uncompr, "garbage");
+
+ d_stream.zalloc = zalloc;
+ d_stream.zfree = zfree;
+ d_stream.opaque = (voidpf)0;
+
+ d_stream.next_in = compr;
+ d_stream.avail_in = (uInt)comprLen;
+
+ err = inflateInit(&d_stream);
+ CHECK_ERR(err, "inflateInit");
+
+ for (;;) {
+ d_stream.next_out = uncompr; /* discard the output */
+ d_stream.avail_out = (uInt)uncomprLen;
+ err = inflate(&d_stream, Z_NO_FLUSH);
+ if (err == Z_STREAM_END) break;
+ CHECK_ERR(err, "large inflate");
+ }
+
+ err = inflateEnd(&d_stream);
+ CHECK_ERR(err, "inflateEnd");
+
+ if (d_stream.total_out != 2*uncomprLen + comprLen/2) {
+ fprintf(stderr, "bad large inflate: %ld\n", d_stream.total_out);
+ exit(1);
+ } else {
+ printf("large_inflate(): OK\n");
+ }
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Test deflate() with full flush
+ */
+void test_flush(compr, comprLen)
+ Byte *compr;
+ uLong *comprLen;
+{
+ z_stream c_stream; /* compression stream */
+ int err;
+ uInt len = (uInt)strlen(hello)+1;
+
+ c_stream.zalloc = zalloc;
+ c_stream.zfree = zfree;
+ c_stream.opaque = (voidpf)0;
+
+ err = deflateInit(&c_stream, Z_DEFAULT_COMPRESSION);
+ CHECK_ERR(err, "deflateInit");
+
+ c_stream.next_in = (Bytef*)hello;
+ c_stream.next_out = compr;
+ c_stream.avail_in = 3;
+ c_stream.avail_out = (uInt)*comprLen;
+ err = deflate(&c_stream, Z_FULL_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, "deflate");
+
+ compr[3]++; /* force an error in first compressed block */
+ c_stream.avail_in = len - 3;
+
+ err = deflate(&c_stream, Z_FINISH);
+ if (err != Z_STREAM_END) {
+ CHECK_ERR(err, "deflate");
+ }
+ err = deflateEnd(&c_stream);
+ CHECK_ERR(err, "deflateEnd");
+
+ *comprLen = c_stream.total_out;
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Test inflateSync()
+ */
+void test_sync(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen)
+ Byte *compr, *uncompr;
+ uLong comprLen, uncomprLen;
+{
+ int err;
+ z_stream d_stream; /* decompression stream */
+
+ strcpy((char*)uncompr, "garbage");
+
+ d_stream.zalloc = zalloc;
+ d_stream.zfree = zfree;
+ d_stream.opaque = (voidpf)0;
+
+ d_stream.next_in = compr;
+ d_stream.avail_in = 2; /* just read the zlib header */
+
+ err = inflateInit(&d_stream);
+ CHECK_ERR(err, "inflateInit");
+
+ d_stream.next_out = uncompr;
+ d_stream.avail_out = (uInt)uncomprLen;
+
+ inflate(&d_stream, Z_NO_FLUSH);
+ CHECK_ERR(err, "inflate");
+
+ d_stream.avail_in = (uInt)comprLen-2; /* read all compressed data */
+ err = inflateSync(&d_stream); /* but skip the damaged part */
+ CHECK_ERR(err, "inflateSync");
+
+ err = inflate(&d_stream, Z_FINISH);
+ if (err != Z_DATA_ERROR) {
+ fprintf(stderr, "inflate should report DATA_ERROR\n");
+ /* Because of incorrect adler32 */
+ exit(1);
+ }
+ err = inflateEnd(&d_stream);
+ CHECK_ERR(err, "inflateEnd");
+
+ printf("after inflateSync(): hel%s\n", (char *)uncompr);
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Test deflate() with preset dictionary
+ */
+void test_dict_deflate(compr, comprLen)
+ Byte *compr;
+ uLong comprLen;
+{
+ z_stream c_stream; /* compression stream */
+ int err;
+
+ c_stream.zalloc = zalloc;
+ c_stream.zfree = zfree;
+ c_stream.opaque = (voidpf)0;
+
+ err = deflateInit(&c_stream, Z_BEST_COMPRESSION);
+ CHECK_ERR(err, "deflateInit");
+
+ err = deflateSetDictionary(&c_stream,
+ (const Bytef*)dictionary, (int)sizeof(dictionary));
+ CHECK_ERR(err, "deflateSetDictionary");
+
+ dictId = c_stream.adler;
+ c_stream.next_out = compr;
+ c_stream.avail_out = (uInt)comprLen;
+
+ c_stream.next_in = (Bytef*)hello;
+ c_stream.avail_in = (uInt)strlen(hello)+1;
+
+ err = deflate(&c_stream, Z_FINISH);
+ if (err != Z_STREAM_END) {
+ fprintf(stderr, "deflate should report Z_STREAM_END\n");
+ exit(1);
+ }
+ err = deflateEnd(&c_stream);
+ CHECK_ERR(err, "deflateEnd");
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Test inflate() with a preset dictionary
+ */
+void test_dict_inflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen)
+ Byte *compr, *uncompr;
+ uLong comprLen, uncomprLen;
+{
+ int err;
+ z_stream d_stream; /* decompression stream */
+
+ strcpy((char*)uncompr, "garbage");
+
+ d_stream.zalloc = zalloc;
+ d_stream.zfree = zfree;
+ d_stream.opaque = (voidpf)0;
+
+ d_stream.next_in = compr;
+ d_stream.avail_in = (uInt)comprLen;
+
+ err = inflateInit(&d_stream);
+ CHECK_ERR(err, "inflateInit");
+
+ d_stream.next_out = uncompr;
+ d_stream.avail_out = (uInt)uncomprLen;
+
+ for (;;) {
+ err = inflate(&d_stream, Z_NO_FLUSH);
+ if (err == Z_STREAM_END) break;
+ if (err == Z_NEED_DICT) {
+ if (d_stream.adler != dictId) {
+ fprintf(stderr, "unexpected dictionary");
+ exit(1);
+ }
+ err = inflateSetDictionary(&d_stream, (const Bytef*)dictionary,
+ (int)sizeof(dictionary));
+ }
+ CHECK_ERR(err, "inflate with dict");
+ }
+
+ err = inflateEnd(&d_stream);
+ CHECK_ERR(err, "inflateEnd");
+
+ if (strcmp((char*)uncompr, hello)) {
+ fprintf(stderr, "bad inflate with dict\n");
+ exit(1);
+ } else {
+ printf("inflate with dictionary: %s\n", (char *)uncompr);
+ }
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Usage: example [output.gz [input.gz]]
+ */
+
+int main(argc, argv)
+ int argc;
+ char *argv[];
+{
+ Byte *compr, *uncompr;
+ uLong comprLen = 10000*sizeof(int); /* don't overflow on MSDOS */
+ uLong uncomprLen = comprLen;
+ static const char* myVersion = ZLIB_VERSION;
+
+ if (zlibVersion()[0] != myVersion[0]) {
+ fprintf(stderr, "incompatible zlib version\n");
+ exit(1);
+
+ } else if (strcmp(zlibVersion(), ZLIB_VERSION) != 0) {
+ fprintf(stderr, "warning: different zlib version\n");
+ }
+
+ printf("zlib version %s = 0x%04x, compile flags = 0x%lx\n",
+ ZLIB_VERSION, ZLIB_VERNUM, zlibCompileFlags());
+
+ compr = (Byte*)calloc((uInt)comprLen, 1);
+ uncompr = (Byte*)calloc((uInt)uncomprLen, 1);
+ /* compr and uncompr are cleared to avoid reading uninitialized
+ * data and to ensure that uncompr compresses well.
+ */
+ if (compr == Z_NULL || uncompr == Z_NULL) {
+ printf("out of memory\n");
+ exit(1);
+ }
+
+#ifdef Z_SOLO
+ argc = strlen(argv[0]);
+#else
+ test_compress(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+
+ test_gzio((argc > 1 ? argv[1] : TESTFILE),
+ uncompr, uncomprLen);
+#endif
+
+ test_deflate(compr, comprLen);
+ test_inflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+
+ test_large_deflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+ test_large_inflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+
+ test_flush(compr, &comprLen);
+ test_sync(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+ comprLen = uncomprLen;
+
+ test_dict_deflate(compr, comprLen);
+ test_dict_inflate(compr, comprLen, uncompr, uncomprLen);
+
+ free(compr);
+ free(uncompr);
+
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/test/infcover.c b/zlib/test/infcover.c
new file mode 100644
index 0000000..fe3d920
--- /dev/null
+++ b/zlib/test/infcover.c
@@ -0,0 +1,671 @@
+/* infcover.c -- test zlib's inflate routines with full code coverage
+ * Copyright (C) 2011 Mark Adler
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* to use, do: ./configure --cover && make cover */
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include <assert.h>
+#include "zlib.h"
+
+/* get definition of internal structure so we can mess with it (see pull()),
+ and so we can call inflate_trees() (see cover5()) */
+#define ZLIB_INTERNAL
+#include "inftrees.h"
+#include "inflate.h"
+
+#define local static
+
+/* -- memory tracking routines -- */
+
+/*
+ These memory tracking routines are provided to zlib and track all of zlib's
+ allocations and deallocations, check for LIFO operations, keep a current
+ and high water mark of total bytes requested, optionally set a limit on the
+ total memory that can be allocated, and when done check for memory leaks.
+
+ They are used as follows:
+
+ z_stream strm;
+ mem_setup(&strm) initializes the memory tracking and sets the
+ zalloc, zfree, and opaque members of strm to use
+ memory tracking for all zlib operations on strm
+ mem_limit(&strm, limit) sets a limit on the total bytes requested -- a
+ request that exceeds this limit will result in an
+ allocation failure (returns NULL) -- setting the
+ limit to zero means no limit, which is the default
+ after mem_setup()
+ mem_used(&strm, "msg") prints to stderr "msg" and the total bytes used
+ mem_high(&strm, "msg") prints to stderr "msg" and the high water mark
+ mem_done(&strm, "msg") ends memory tracking, releases all allocations
+ for the tracking as well as leaked zlib blocks, if
+ any. If there was anything unusual, such as leaked
+ blocks, non-FIFO frees, or frees of addresses not
+ allocated, then "msg" and information about the
+ problem is printed to stderr. If everything is
+ normal, nothing is printed. mem_done resets the
+ strm members to Z_NULL to use the default memory
+ allocation routines on the next zlib initialization
+ using strm.
+ */
+
+/* these items are strung together in a linked list, one for each allocation */
+struct mem_item {
+ void *ptr; /* pointer to allocated memory */
+ size_t size; /* requested size of allocation */
+ struct mem_item *next; /* pointer to next item in list, or NULL */
+};
+
+/* this structure is at the root of the linked list, and tracks statistics */
+struct mem_zone {
+ struct mem_item *first; /* pointer to first item in list, or NULL */
+ size_t total, highwater; /* total allocations, and largest total */
+ size_t limit; /* memory allocation limit, or 0 if no limit */
+ int notlifo, rogue; /* counts of non-LIFO frees and rogue frees */
+};
+
+/* memory allocation routine to pass to zlib */
+local void *mem_alloc(void *mem, unsigned count, unsigned size)
+{
+ void *ptr;
+ struct mem_item *item;
+ struct mem_zone *zone = mem;
+ size_t len = count * (size_t)size;
+
+ /* induced allocation failure */
+ if (zone == NULL || (zone->limit && zone->total + len > zone->limit))
+ return NULL;
+
+ /* perform allocation using the standard library, fill memory with a
+ non-zero value to make sure that the code isn't depending on zeros */
+ ptr = malloc(len);
+ if (ptr == NULL)
+ return NULL;
+ memset(ptr, 0xa5, len);
+
+ /* create a new item for the list */
+ item = malloc(sizeof(struct mem_item));
+ if (item == NULL) {
+ free(ptr);
+ return NULL;
+ }
+ item->ptr = ptr;
+ item->size = len;
+
+ /* insert item at the beginning of the list */
+ item->next = zone->first;
+ zone->first = item;
+
+ /* update the statistics */
+ zone->total += item->size;
+ if (zone->total > zone->highwater)
+ zone->highwater = zone->total;
+
+ /* return the allocated memory */
+ return ptr;
+}
+
+/* memory free routine to pass to zlib */
+local void mem_free(void *mem, void *ptr)
+{
+ struct mem_item *item, *next;
+ struct mem_zone *zone = mem;
+
+ /* if no zone, just do a free */
+ if (zone == NULL) {
+ free(ptr);
+ return;
+ }
+
+ /* point next to the item that matches ptr, or NULL if not found -- remove
+ the item from the linked list if found */
+ next = zone->first;
+ if (next) {
+ if (next->ptr == ptr)
+ zone->first = next->next; /* first one is it, remove from list */
+ else {
+ do { /* search the linked list */
+ item = next;
+ next = item->next;
+ } while (next != NULL && next->ptr != ptr);
+ if (next) { /* if found, remove from linked list */
+ item->next = next->next;
+ zone->notlifo++; /* not a LIFO free */
+ }
+
+ }
+ }
+
+ /* if found, update the statistics and free the item */
+ if (next) {
+ zone->total -= next->size;
+ free(next);
+ }
+
+ /* if not found, update the rogue count */
+ else
+ zone->rogue++;
+
+ /* in any case, do the requested free with the standard library function */
+ free(ptr);
+}
+
+/* set up a controlled memory allocation space for monitoring, set the stream
+ parameters to the controlled routines, with opaque pointing to the space */
+local void mem_setup(z_stream *strm)
+{
+ struct mem_zone *zone;
+
+ zone = malloc(sizeof(struct mem_zone));
+ assert(zone != NULL);
+ zone->first = NULL;
+ zone->total = 0;
+ zone->highwater = 0;
+ zone->limit = 0;
+ zone->notlifo = 0;
+ zone->rogue = 0;
+ strm->opaque = zone;
+ strm->zalloc = mem_alloc;
+ strm->zfree = mem_free;
+}
+
+/* set a limit on the total memory allocation, or 0 to remove the limit */
+local void mem_limit(z_stream *strm, size_t limit)
+{
+ struct mem_zone *zone = strm->opaque;
+
+ zone->limit = limit;
+}
+
+/* show the current total requested allocations in bytes */
+local void mem_used(z_stream *strm, char *prefix)
+{
+ struct mem_zone *zone = strm->opaque;
+
+ fprintf(stderr, "%s: %lu allocated\n", prefix, zone->total);
+}
+
+/* show the high water allocation in bytes */
+local void mem_high(z_stream *strm, char *prefix)
+{
+ struct mem_zone *zone = strm->opaque;
+
+ fprintf(stderr, "%s: %lu high water mark\n", prefix, zone->highwater);
+}
+
+/* release the memory allocation zone -- if there are any surprises, notify */
+local void mem_done(z_stream *strm, char *prefix)
+{
+ int count = 0;
+ struct mem_item *item, *next;
+ struct mem_zone *zone = strm->opaque;
+
+ /* show high water mark */
+ mem_high(strm, prefix);
+
+ /* free leftover allocations and item structures, if any */
+ item = zone->first;
+ while (item != NULL) {
+ free(item->ptr);
+ next = item->next;
+ free(item);
+ item = next;
+ count++;
+ }
+
+ /* issue alerts about anything unexpected */
+ if (count || zone->total)
+ fprintf(stderr, "** %s: %lu bytes in %d blocks not freed\n",
+ prefix, zone->total, count);
+ if (zone->notlifo)
+ fprintf(stderr, "** %s: %d frees not LIFO\n", prefix, zone->notlifo);
+ if (zone->rogue)
+ fprintf(stderr, "** %s: %d frees not recognized\n",
+ prefix, zone->rogue);
+
+ /* free the zone and delete from the stream */
+ free(zone);
+ strm->opaque = Z_NULL;
+ strm->zalloc = Z_NULL;
+ strm->zfree = Z_NULL;
+}
+
+/* -- inflate test routines -- */
+
+/* Decode a hexadecimal string, set *len to length, in[] to the bytes. This
+ decodes liberally, in that hex digits can be adjacent, in which case two in
+ a row writes a byte. Or they can delimited by any non-hex character, where
+ the delimiters are ignored except when a single hex digit is followed by a
+ delimiter in which case that single digit writes a byte. The returned
+ data is allocated and must eventually be freed. NULL is returned if out of
+ memory. If the length is not needed, then len can be NULL. */
+local unsigned char *h2b(const char *hex, unsigned *len)
+{
+ unsigned char *in;
+ unsigned next, val;
+
+ in = malloc((strlen(hex) + 1) >> 1);
+ if (in == NULL)
+ return NULL;
+ next = 0;
+ val = 1;
+ do {
+ if (*hex >= '0' && *hex <= '9')
+ val = (val << 4) + *hex - '0';
+ else if (*hex >= 'A' && *hex <= 'F')
+ val = (val << 4) + *hex - 'A' + 10;
+ else if (*hex >= 'a' && *hex <= 'f')
+ val = (val << 4) + *hex - 'a' + 10;
+ else if (val != 1 && val < 32) /* one digit followed by delimiter */
+ val += 240; /* make it look like two digits */
+ if (val > 255) { /* have two digits */
+ in[next++] = val & 0xff; /* save the decoded byte */
+ val = 1; /* start over */
+ }
+ } while (*hex++); /* go through the loop with the terminating null */
+ if (len != NULL)
+ *len = next;
+ in = reallocf(in, next);
+ return in;
+}
+
+/* generic inflate() run, where hex is the hexadecimal input data, what is the
+ text to include in an error message, step is how much input data to feed
+ inflate() on each call, or zero to feed it all, win is the window bits
+ parameter to inflateInit2(), len is the size of the output buffer, and err
+ is the error code expected from the first inflate() call (the second
+ inflate() call is expected to return Z_STREAM_END). If win is 47, then
+ header information is collected with inflateGetHeader(). If a zlib stream
+ is looking for a dictionary, then an empty dictionary is provided.
+ inflate() is run until all of the input data is consumed. */
+local void inf(char *hex, char *what, unsigned step, int win, unsigned len,
+ int err)
+{
+ int ret;
+ unsigned have;
+ unsigned char *in, *out;
+ z_stream strm, copy;
+ gz_header head;
+
+ mem_setup(&strm);
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit2(&strm, win);
+ if (ret != Z_OK) {
+ mem_done(&strm, what);
+ return;
+ }
+ out = malloc(len); assert(out != NULL);
+ if (win == 47) {
+ head.extra = out;
+ head.extra_max = len;
+ head.name = out;
+ head.name_max = len;
+ head.comment = out;
+ head.comm_max = len;
+ ret = inflateGetHeader(&strm, &head); assert(ret == Z_OK);
+ }
+ in = h2b(hex, &have); assert(in != NULL);
+ if (step == 0 || step > have)
+ step = have;
+ strm.avail_in = step;
+ have -= step;
+ strm.next_in = in;
+ do {
+ strm.avail_out = len;
+ strm.next_out = out;
+ ret = inflate(&strm, Z_NO_FLUSH); assert(err == 9 || ret == err);
+ if (ret != Z_OK && ret != Z_BUF_ERROR && ret != Z_NEED_DICT)
+ break;
+ if (ret == Z_NEED_DICT) {
+ ret = inflateSetDictionary(&strm, in, 1);
+ assert(ret == Z_DATA_ERROR);
+ mem_limit(&strm, 1);
+ ret = inflateSetDictionary(&strm, out, 0);
+ assert(ret == Z_MEM_ERROR);
+ mem_limit(&strm, 0);
+ ((struct inflate_state *)strm.state)->mode = DICT;
+ ret = inflateSetDictionary(&strm, out, 0);
+ assert(ret == Z_OK);
+ ret = inflate(&strm, Z_NO_FLUSH); assert(ret == Z_BUF_ERROR);
+ }
+ ret = inflateCopy(&copy, &strm); assert(ret == Z_OK);
+ ret = inflateEnd(&copy); assert(ret == Z_OK);
+ err = 9; /* don't care next time around */
+ have += strm.avail_in;
+ strm.avail_in = step > have ? have : step;
+ have -= strm.avail_in;
+ } while (strm.avail_in);
+ free(in);
+ free(out);
+ ret = inflateReset2(&strm, -8); assert(ret == Z_OK);
+ ret = inflateEnd(&strm); assert(ret == Z_OK);
+ mem_done(&strm, what);
+}
+
+/* cover all of the lines in inflate.c up to inflate() */
+local void cover_support(void)
+{
+ int ret;
+ z_stream strm;
+
+ mem_setup(&strm);
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit(&strm); assert(ret == Z_OK);
+ mem_used(&strm, "inflate init");
+ ret = inflatePrime(&strm, 5, 31); assert(ret == Z_OK);
+ ret = inflatePrime(&strm, -1, 0); assert(ret == Z_OK);
+ ret = inflateSetDictionary(&strm, Z_NULL, 0);
+ assert(ret == Z_STREAM_ERROR);
+ ret = inflateEnd(&strm); assert(ret == Z_OK);
+ mem_done(&strm, "prime");
+
+ inf("63 0", "force window allocation", 0, -15, 1, Z_OK);
+ inf("63 18 5", "force window replacement", 0, -8, 259, Z_OK);
+ inf("63 18 68 30 d0 0 0", "force split window update", 4, -8, 259, Z_OK);
+ inf("3 0", "use fixed blocks", 0, -15, 1, Z_STREAM_END);
+ inf("", "bad window size", 0, 1, 0, Z_STREAM_ERROR);
+
+ mem_setup(&strm);
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit_(&strm, ZLIB_VERSION - 1, (int)sizeof(z_stream));
+ assert(ret == Z_VERSION_ERROR);
+ mem_done(&strm, "wrong version");
+
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit(&strm); assert(ret == Z_OK);
+ ret = inflateEnd(&strm); assert(ret == Z_OK);
+ fputs("inflate built-in memory routines\n", stderr);
+}
+
+/* cover all inflate() header and trailer cases and code after inflate() */
+local void cover_wrap(void)
+{
+ int ret;
+ z_stream strm, copy;
+ unsigned char dict[257];
+
+ ret = inflate(Z_NULL, 0); assert(ret == Z_STREAM_ERROR);
+ ret = inflateEnd(Z_NULL); assert(ret == Z_STREAM_ERROR);
+ ret = inflateCopy(Z_NULL, Z_NULL); assert(ret == Z_STREAM_ERROR);
+ fputs("inflate bad parameters\n", stderr);
+
+ inf("1f 8b 0 0", "bad gzip method", 0, 31, 0, Z_DATA_ERROR);
+ inf("1f 8b 8 80", "bad gzip flags", 0, 31, 0, Z_DATA_ERROR);
+ inf("77 85", "bad zlib method", 0, 15, 0, Z_DATA_ERROR);
+ inf("8 99", "set window size from header", 0, 0, 0, Z_OK);
+ inf("78 9c", "bad zlib window size", 0, 8, 0, Z_DATA_ERROR);
+ inf("78 9c 63 0 0 0 1 0 1", "check adler32", 0, 15, 1, Z_STREAM_END);
+ inf("1f 8b 8 1e 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0", "bad header crc", 0, 47, 1,
+ Z_DATA_ERROR);
+ inf("1f 8b 8 2 0 0 0 0 0 0 1d 26 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "check gzip length",
+ 0, 47, 0, Z_STREAM_END);
+ inf("78 90", "bad zlib header check", 0, 47, 0, Z_DATA_ERROR);
+ inf("8 b8 0 0 0 1", "need dictionary", 0, 8, 0, Z_NEED_DICT);
+ inf("78 9c 63 0", "compute adler32", 0, 15, 1, Z_OK);
+
+ mem_setup(&strm);
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit2(&strm, -8);
+ strm.avail_in = 2;
+ strm.next_in = (void *)"\x63";
+ strm.avail_out = 1;
+ strm.next_out = (void *)&ret;
+ mem_limit(&strm, 1);
+ ret = inflate(&strm, Z_NO_FLUSH); assert(ret == Z_MEM_ERROR);
+ ret = inflate(&strm, Z_NO_FLUSH); assert(ret == Z_MEM_ERROR);
+ mem_limit(&strm, 0);
+ memset(dict, 0, 257);
+ ret = inflateSetDictionary(&strm, dict, 257);
+ assert(ret == Z_OK);
+ mem_limit(&strm, (sizeof(struct inflate_state) << 1) + 256);
+ ret = inflatePrime(&strm, 16, 0); assert(ret == Z_OK);
+ strm.avail_in = 2;
+ strm.next_in = (void *)"\x80";
+ ret = inflateSync(&strm); assert(ret == Z_DATA_ERROR);
+ ret = inflate(&strm, Z_NO_FLUSH); assert(ret == Z_STREAM_ERROR);
+ strm.avail_in = 4;
+ strm.next_in = (void *)"\0\0\xff\xff";
+ ret = inflateSync(&strm); assert(ret == Z_OK);
+ (void)inflateSyncPoint(&strm);
+ ret = inflateCopy(&copy, &strm); assert(ret == Z_MEM_ERROR);
+ mem_limit(&strm, 0);
+ ret = inflateUndermine(&strm, 1); assert(ret == Z_DATA_ERROR);
+ (void)inflateMark(&strm);
+ ret = inflateEnd(&strm); assert(ret == Z_OK);
+ mem_done(&strm, "miscellaneous, force memory errors");
+}
+
+/* input and output functions for inflateBack() */
+local unsigned pull(void *desc, unsigned char **buf)
+{
+ static unsigned int next = 0;
+ static unsigned char dat[] = {0x63, 0, 2, 0};
+ struct inflate_state *state;
+
+ if (desc == Z_NULL) {
+ next = 0;
+ return 0; /* no input (already provided at next_in) */
+ }
+ state = (void *)((z_stream *)desc)->state;
+ if (state != Z_NULL)
+ state->mode = SYNC; /* force an otherwise impossible situation */
+ return next < sizeof(dat) ? (*buf = dat + next++, 1) : 0;
+}
+
+local int push(void *desc, unsigned char *buf, unsigned len)
+{
+ buf += len;
+ return desc != Z_NULL; /* force error if desc not null */
+}
+
+/* cover inflateBack() up to common deflate data cases and after those */
+local void cover_back(void)
+{
+ int ret;
+ z_stream strm;
+ unsigned char win[32768];
+
+ ret = inflateBackInit_(Z_NULL, 0, win, 0, 0);
+ assert(ret == Z_VERSION_ERROR);
+ ret = inflateBackInit(Z_NULL, 0, win); assert(ret == Z_STREAM_ERROR);
+ ret = inflateBack(Z_NULL, Z_NULL, Z_NULL, Z_NULL, Z_NULL);
+ assert(ret == Z_STREAM_ERROR);
+ ret = inflateBackEnd(Z_NULL); assert(ret == Z_STREAM_ERROR);
+ fputs("inflateBack bad parameters\n", stderr);
+
+ mem_setup(&strm);
+ ret = inflateBackInit(&strm, 15, win); assert(ret == Z_OK);
+ strm.avail_in = 2;
+ strm.next_in = (void *)"\x03";
+ ret = inflateBack(&strm, pull, Z_NULL, push, Z_NULL);
+ assert(ret == Z_STREAM_END);
+ /* force output error */
+ strm.avail_in = 3;
+ strm.next_in = (void *)"\x63\x00";
+ ret = inflateBack(&strm, pull, Z_NULL, push, &strm);
+ assert(ret == Z_BUF_ERROR);
+ /* force mode error by mucking with state */
+ ret = inflateBack(&strm, pull, &strm, push, Z_NULL);
+ assert(ret == Z_STREAM_ERROR);
+ ret = inflateBackEnd(&strm); assert(ret == Z_OK);
+ mem_done(&strm, "inflateBack bad state");
+
+ ret = inflateBackInit(&strm, 15, win); assert(ret == Z_OK);
+ ret = inflateBackEnd(&strm); assert(ret == Z_OK);
+ fputs("inflateBack built-in memory routines\n", stderr);
+}
+
+/* do a raw inflate of data in hexadecimal with both inflate and inflateBack */
+local int try(char *hex, char *id, int err)
+{
+ int ret;
+ unsigned len, size;
+ unsigned char *in, *out, *win;
+ char *prefix;
+ z_stream strm;
+
+ /* convert to hex */
+ in = h2b(hex, &len);
+ assert(in != NULL);
+
+ /* allocate work areas */
+ size = len << 3;
+ out = malloc(size);
+ assert(out != NULL);
+ win = malloc(32768);
+ assert(win != NULL);
+ prefix = malloc(strlen(id) + 6);
+ assert(prefix != NULL);
+
+ /* first with inflate */
+ strcpy(prefix, id);
+ strcat(prefix, "-late");
+ mem_setup(&strm);
+ strm.avail_in = 0;
+ strm.next_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit2(&strm, err < 0 ? 47 : -15);
+ assert(ret == Z_OK);
+ strm.avail_in = len;
+ strm.next_in = in;
+ do {
+ strm.avail_out = size;
+ strm.next_out = out;
+ ret = inflate(&strm, Z_TREES);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR && ret != Z_MEM_ERROR);
+ if (ret == Z_DATA_ERROR || ret == Z_NEED_DICT)
+ break;
+ } while (strm.avail_in || strm.avail_out == 0);
+ if (err) {
+ assert(ret == Z_DATA_ERROR);
+ assert(strcmp(id, strm.msg) == 0);
+ }
+ inflateEnd(&strm);
+ mem_done(&strm, prefix);
+
+ /* then with inflateBack */
+ if (err >= 0) {
+ strcpy(prefix, id);
+ strcat(prefix, "-back");
+ mem_setup(&strm);
+ ret = inflateBackInit(&strm, 15, win);
+ assert(ret == Z_OK);
+ strm.avail_in = len;
+ strm.next_in = in;
+ ret = inflateBack(&strm, pull, Z_NULL, push, Z_NULL);
+ assert(ret != Z_STREAM_ERROR);
+ if (err) {
+ assert(ret == Z_DATA_ERROR);
+ assert(strcmp(id, strm.msg) == 0);
+ }
+ inflateBackEnd(&strm);
+ mem_done(&strm, prefix);
+ }
+
+ /* clean up */
+ free(prefix);
+ free(win);
+ free(out);
+ free(in);
+ return ret;
+}
+
+/* cover deflate data cases in both inflate() and inflateBack() */
+local void cover_inflate(void)
+{
+ try("0 0 0 0 0", "invalid stored block lengths", 1);
+ try("3 0", "fixed", 0);
+ try("6", "invalid block type", 1);
+ try("1 1 0 fe ff 0", "stored", 0);
+ try("fc 0 0", "too many length or distance symbols", 1);
+ try("4 0 fe ff", "invalid code lengths set", 1);
+ try("4 0 24 49 0", "invalid bit length repeat", 1);
+ try("4 0 24 e9 ff ff", "invalid bit length repeat", 1);
+ try("4 0 24 e9 ff 6d", "invalid code -- missing end-of-block", 1);
+ try("4 80 49 92 24 49 92 24 71 ff ff 93 11 0",
+ "invalid literal/lengths set", 1);
+ try("4 80 49 92 24 49 92 24 f b4 ff ff c3 84", "invalid distances set", 1);
+ try("4 c0 81 8 0 0 0 0 20 7f eb b 0 0", "invalid literal/length code", 1);
+ try("2 7e ff ff", "invalid distance code", 1);
+ try("c c0 81 0 0 0 0 0 90 ff 6b 4 0", "invalid distance too far back", 1);
+
+ /* also trailer mismatch just in inflate() */
+ try("1f 8b 8 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1", "incorrect data check", -1);
+ try("1f 8b 8 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1",
+ "incorrect length check", -1);
+ try("5 c0 21 d 0 0 0 80 b0 fe 6d 2f 91 6c", "pull 17", 0);
+ try("5 e0 81 91 24 cb b2 2c 49 e2 f 2e 8b 9a 47 56 9f fb fe ec d2 ff 1f",
+ "long code", 0);
+ try("ed c0 1 1 0 0 0 40 20 ff 57 1b 42 2c 4f", "length extra", 0);
+ try("ed cf c1 b1 2c 47 10 c4 30 fa 6f 35 1d 1 82 59 3d fb be 2e 2a fc f c",
+ "long distance and extra", 0);
+ try("ed c0 81 0 0 0 0 80 a0 fd a9 17 a9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 "
+ "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6", "window end", 0);
+ inf("2 8 20 80 0 3 0", "inflate_fast TYPE return", 0, -15, 258,
+ Z_STREAM_END);
+ inf("63 18 5 40 c 0", "window wrap", 3, -8, 300, Z_OK);
+}
+
+/* cover remaining lines in inftrees.c */
+local void cover_trees(void)
+{
+ int ret;
+ unsigned bits;
+ unsigned short lens[16], work[16];
+ code *next, table[ENOUGH_DISTS];
+
+ /* we need to call inflate_table() directly in order to manifest not-
+ enough errors, since zlib insures that enough is always enough */
+ for (bits = 0; bits < 15; bits++)
+ lens[bits] = (unsigned short)(bits + 1);
+ lens[15] = 15;
+ next = table;
+ bits = 15;
+ ret = inflate_table(DISTS, lens, 16, &next, &bits, work);
+ assert(ret == 1);
+ next = table;
+ bits = 1;
+ ret = inflate_table(DISTS, lens, 16, &next, &bits, work);
+ assert(ret == 1);
+ fputs("inflate_table not enough errors\n", stderr);
+}
+
+/* cover remaining inffast.c decoding and window copying */
+local void cover_fast(void)
+{
+ inf("e5 e0 81 ad 6d cb b2 2c c9 01 1e 59 63 ae 7d ee fb 4d fd b5 35 41 68"
+ " ff 7f 0f 0 0 0", "fast length extra bits", 0, -8, 258, Z_DATA_ERROR);
+ inf("25 fd 81 b5 6d 59 b6 6a 49 ea af 35 6 34 eb 8c b9 f6 b9 1e ef 67 49"
+ " 50 fe ff ff 3f 0 0", "fast distance extra bits", 0, -8, 258,
+ Z_DATA_ERROR);
+ inf("3 7e 0 0 0 0 0", "fast invalid distance code", 0, -8, 258,
+ Z_DATA_ERROR);
+ inf("1b 7 0 0 0 0 0", "fast invalid literal/length code", 0, -8, 258,
+ Z_DATA_ERROR);
+ inf("d c7 1 ae eb 38 c 4 41 a0 87 72 de df fb 1f b8 36 b1 38 5d ff ff 0",
+ "fast 2nd level codes and too far back", 0, -8, 258, Z_DATA_ERROR);
+ inf("63 18 5 8c 10 8 0 0 0 0", "very common case", 0, -8, 259, Z_OK);
+ inf("63 60 60 18 c9 0 8 18 18 18 26 c0 28 0 29 0 0 0",
+ "contiguous and wrap around window", 6, -8, 259, Z_OK);
+ inf("63 0 3 0 0 0 0 0", "copy direct from output", 0, -8, 259,
+ Z_STREAM_END);
+}
+
+int main(void)
+{
+ fprintf(stderr, "%s\n", zlibVersion());
+ cover_support();
+ cover_wrap();
+ cover_back();
+ cover_inflate();
+ cover_trees();
+ cover_fast();
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/test/minigzip.c b/zlib/test/minigzip.c
new file mode 100644
index 0000000..aa7ac7a
--- /dev/null
+++ b/zlib/test/minigzip.c
@@ -0,0 +1,631 @@
+/* minigzip.c -- simulate gzip using the zlib compression library
+ * Copyright (C) 1995-2006, 2010, 2011 Jean-loup Gailly.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/*
+ * minigzip is a minimal implementation of the gzip utility. This is
+ * only an example of using zlib and isn't meant to replace the
+ * full-featured gzip. No attempt is made to deal with file systems
+ * limiting names to 14 or 8+3 characters, etc... Error checking is
+ * very limited. So use minigzip only for testing; use gzip for the
+ * real thing. On MSDOS, use only on file names without extension
+ * or in pipe mode.
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#include "zlib.h"
+#include <stdio.h>
+
+#ifdef STDC
+# include <string.h>
+# include <stdlib.h>
+#endif
+
+#ifdef USE_MMAP
+# include <sys/types.h>
+# include <sys/mman.h>
+# include <sys/stat.h>
+#endif
+
+#if defined(MSDOS) || defined(OS2) || defined(WIN32) || defined(__CYGWIN__)
+# include <fcntl.h>
+# include <io.h>
+# ifdef UNDER_CE
+# include <stdlib.h>
+# endif
+# define SET_BINARY_MODE(file) setmode(fileno(file), O_BINARY)
+#else
+# define SET_BINARY_MODE(file)
+#endif
+
+#ifdef VMS
+# define unlink delete
+# define GZ_SUFFIX "-gz"
+#endif
+#ifdef RISCOS
+# define unlink remove
+# define GZ_SUFFIX "-gz"
+# define fileno(file) file->__file
+#endif
+#if defined(__MWERKS__) && __dest_os != __be_os && __dest_os != __win32_os
+# include <unix.h> /* for fileno */
+#endif
+
+#if !defined(Z_HAVE_UNISTD_H) && !defined(_LARGEFILE64_SOURCE)
+#ifndef WIN32 /* unlink already in stdio.h for WIN32 */
+ extern int unlink OF((const char *));
+#endif
+#endif
+
+#if defined(UNDER_CE)
+# include <windows.h>
+# define perror(s) pwinerror(s)
+
+/* Map the Windows error number in ERROR to a locale-dependent error
+ message string and return a pointer to it. Typically, the values
+ for ERROR come from GetLastError.
+
+ The string pointed to shall not be modified by the application,
+ but may be overwritten by a subsequent call to strwinerror
+
+ The strwinerror function does not change the current setting
+ of GetLastError. */
+
+static char *strwinerror (error)
+ DWORD error;
+{
+ static char buf[1024];
+
+ wchar_t *msgbuf;
+ DWORD lasterr = GetLastError();
+ DWORD chars = FormatMessage(FORMAT_MESSAGE_FROM_SYSTEM
+ | FORMAT_MESSAGE_ALLOCATE_BUFFER,
+ NULL,
+ error,
+ 0, /* Default language */
+ (LPVOID)&msgbuf,
+ 0,
+ NULL);
+ if (chars != 0) {
+ /* If there is an \r\n appended, zap it. */
+ if (chars >= 2
+ && msgbuf[chars - 2] == '\r' && msgbuf[chars - 1] == '\n') {
+ chars -= 2;
+ msgbuf[chars] = 0;
+ }
+
+ if (chars > sizeof (buf) - 1) {
+ chars = sizeof (buf) - 1;
+ msgbuf[chars] = 0;
+ }
+
+ wcstombs(buf, msgbuf, chars + 1);
+ LocalFree(msgbuf);
+ }
+ else {
+ sprintf(buf, "unknown win32 error (%ld)", error);
+ }
+
+ SetLastError(lasterr);
+ return buf;
+}
+
+static void pwinerror (s)
+ const char *s;
+{
+ if (s && *s)
+ fprintf(stderr, "%s: %s\n", s, strwinerror(GetLastError ()));
+ else
+ fprintf(stderr, "%s\n", strwinerror(GetLastError ()));
+}
+
+#endif /* UNDER_CE */
+
+#ifndef GZ_SUFFIX
+# define GZ_SUFFIX ".gz"
+#endif
+#define SUFFIX_LEN (sizeof(GZ_SUFFIX)-1)
+
+#define BUFLEN 16384
+#define MAX_NAME_LEN 1024
+
+#ifdef MAXSEG_64K
+# define local static
+ /* Needed for systems with limitation on stack size. */
+#else
+# define local
+#endif
+
+#ifdef Z_SOLO
+/* for Z_SOLO, create simplified gz* functions using deflate and inflate */
+
+#if defined(Z_HAVE_UNISTD_H) || defined(Z_LARGE)
+# include <unistd.h> /* for unlink() */
+#endif
+
+void *myalloc OF((void *, unsigned, unsigned));
+void myfree OF((void *, void *));
+
+void *myalloc(q, n, m)
+ void *q;
+ unsigned n, m;
+{
+ q = Z_NULL;
+ return calloc(n, m);
+}
+
+void myfree(q, p)
+ void *q, *p;
+{
+ q = Z_NULL;
+ free(p);
+}
+
+typedef struct gzFile_s {
+ FILE *file;
+ int write;
+ int err;
+ char *msg;
+ z_stream strm;
+} *gzFile;
+
+gzFile gzopen OF((const char *, const char *));
+gzFile gzdopen OF((int, const char *));
+gzFile gz_open OF((const char *, int, const char *));
+
+gzFile gzopen(path, mode)
+const char *path;
+const char *mode;
+{
+ return gz_open(path, -1, mode);
+}
+
+gzFile gzdopen(fd, mode)
+int fd;
+const char *mode;
+{
+ return gz_open(NULL, fd, mode);
+}
+
+gzFile gz_open(path, fd, mode)
+ const char *path;
+ int fd;
+ const char *mode;
+{
+ gzFile gz;
+ int ret;
+
+ gz = malloc(sizeof(struct gzFile_s));
+ if (gz == NULL)
+ return NULL;
+ gz->write = strchr(mode, 'w') != NULL;
+ gz->strm.zalloc = myalloc;
+ gz->strm.zfree = myfree;
+ gz->strm.opaque = Z_NULL;
+ if (gz->write)
+ ret = deflateInit2(&(gz->strm), -1, 8, 15 + 16, 8, 0);
+ else {
+ gz->strm.next_in = 0;
+ gz->strm.avail_in = Z_NULL;
+ ret = inflateInit2(&(gz->strm), 15 + 16);
+ }
+ if (ret != Z_OK) {
+ free(gz);
+ return NULL;
+ }
+ gz->file = path == NULL ? fdopen(fd, gz->write ? "wb" : "rb") :
+ fopen(path, gz->write ? "wb" : "rb");
+ if (gz->file == NULL) {
+ gz->write ? deflateEnd(&(gz->strm)) : inflateEnd(&(gz->strm));
+ free(gz);
+ return NULL;
+ }
+ gz->err = 0;
+ gz->msg = "";
+ return gz;
+}
+
+int gzwrite OF((gzFile, const void *, unsigned));
+
+int gzwrite(gz, buf, len)
+ gzFile gz;
+ const void *buf;
+ unsigned len;
+{
+ z_stream *strm;
+ unsigned char out[BUFLEN];
+
+ if (gz == NULL || !gz->write)
+ return 0;
+ strm = &(gz->strm);
+ strm->next_in = (void *)buf;
+ strm->avail_in = len;
+ do {
+ strm->next_out = out;
+ strm->avail_out = BUFLEN;
+ (void)deflate(strm, Z_NO_FLUSH);
+ fwrite(out, 1, BUFLEN - strm->avail_out, gz->file);
+ } while (strm->avail_out == 0);
+ return len;
+}
+
+int gzread OF((gzFile, void *, unsigned));
+
+int gzread(gz, buf, len)
+ gzFile gz;
+ void *buf;
+ unsigned len;
+{
+ int ret;
+ unsigned got;
+ unsigned char in[1];
+ z_stream *strm;
+
+ if (gz == NULL || gz->write)
+ return 0;
+ if (gz->err)
+ return 0;
+ strm = &(gz->strm);
+ strm->next_out = (void *)buf;
+ strm->avail_out = len;
+ do {
+ got = fread(in, 1, 1, gz->file);
+ if (got == 0)
+ break;
+ strm->next_in = in;
+ strm->avail_in = 1;
+ ret = inflate(strm, Z_NO_FLUSH);
+ if (ret == Z_DATA_ERROR) {
+ gz->err = Z_DATA_ERROR;
+ gz->msg = strm->msg;
+ return 0;
+ }
+ if (ret == Z_STREAM_END)
+ inflateReset(strm);
+ } while (strm->avail_out);
+ return len - strm->avail_out;
+}
+
+int gzclose OF((gzFile));
+
+int gzclose(gz)
+ gzFile gz;
+{
+ z_stream *strm;
+ unsigned char out[BUFLEN];
+
+ if (gz == NULL)
+ return Z_STREAM_ERROR;
+ strm = &(gz->strm);
+ if (gz->write) {
+ strm->next_in = Z_NULL;
+ strm->avail_in = 0;
+ do {
+ strm->next_out = out;
+ strm->avail_out = BUFLEN;
+ (void)deflate(strm, Z_FINISH);
+ fwrite(out, 1, BUFLEN - strm->avail_out, gz->file);
+ } while (strm->avail_out == 0);
+ deflateEnd(strm);
+ }
+ else
+ inflateEnd(strm);
+ fclose(gz->file);
+ free(gz);
+ return Z_OK;
+}
+
+const char *gzerror OF((gzFile, int *));
+
+const char *gzerror(gz, err)
+ gzFile gz;
+ int *err;
+{
+ *err = gz->err;
+ return gz->msg;
+}
+
+#endif
+
+char *prog;
+
+void error OF((const char *msg));
+void gz_compress OF((FILE *in, gzFile out));
+#ifdef USE_MMAP
+int gz_compress_mmap OF((FILE *in, gzFile out));
+#endif
+void gz_uncompress OF((gzFile in, FILE *out));
+void file_compress OF((char *file, char *mode));
+void file_uncompress OF((char *file));
+int main OF((int argc, char *argv[]));
+
+/* ===========================================================================
+ * Display error message and exit
+ */
+void error(msg)
+ const char *msg;
+{
+ fprintf(stderr, "%s: %s\n", prog, msg);
+ exit(1);
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Compress input to output then close both files.
+ */
+
+void gz_compress(in, out)
+ FILE *in;
+ gzFile out;
+{
+ local char buf[BUFLEN];
+ int len;
+ int err;
+
+#ifdef USE_MMAP
+ /* Try first compressing with mmap. If mmap fails (minigzip used in a
+ * pipe), use the normal fread loop.
+ */
+ if (gz_compress_mmap(in, out) == Z_OK) return;
+#endif
+ for (;;) {
+ len = (int)fread(buf, 1, sizeof(buf), in);
+ if (ferror(in)) {
+ perror("fread");
+ exit(1);
+ }
+ if (len == 0) break;
+
+ if (gzwrite(out, buf, (unsigned)len) != len) error(gzerror(out, &err));
+ }
+ fclose(in);
+ if (gzclose(out) != Z_OK) error("failed gzclose");
+}
+
+#ifdef USE_MMAP /* MMAP version, Miguel Albrecht <malbrech@eso.org> */
+
+/* Try compressing the input file at once using mmap. Return Z_OK if
+ * if success, Z_ERRNO otherwise.
+ */
+int gz_compress_mmap(in, out)
+ FILE *in;
+ gzFile out;
+{
+ int len;
+ int err;
+ int ifd = fileno(in);
+ caddr_t buf; /* mmap'ed buffer for the entire input file */
+ off_t buf_len; /* length of the input file */
+ struct stat sb;
+
+ /* Determine the size of the file, needed for mmap: */
+ if (fstat(ifd, &sb) < 0) return Z_ERRNO;
+ buf_len = sb.st_size;
+ if (buf_len <= 0) return Z_ERRNO;
+
+ /* Now do the actual mmap: */
+ buf = mmap((caddr_t) 0, buf_len, PROT_READ, MAP_SHARED, ifd, (off_t)0);
+ if (buf == (caddr_t)(-1)) return Z_ERRNO;
+
+ /* Compress the whole file at once: */
+ len = gzwrite(out, (char *)buf, (unsigned)buf_len);
+
+ if (len != (int)buf_len) error(gzerror(out, &err));
+
+ munmap(buf, buf_len);
+ fclose(in);
+ if (gzclose(out) != Z_OK) error("failed gzclose");
+ return Z_OK;
+}
+#endif /* USE_MMAP */
+
+/* ===========================================================================
+ * Uncompress input to output then close both files.
+ */
+void gz_uncompress(in, out)
+ gzFile in;
+ FILE *out;
+{
+ local char buf[BUFLEN];
+ int len;
+ int err;
+
+ for (;;) {
+ len = gzread(in, buf, sizeof(buf));
+ if (len < 0) error (gzerror(in, &err));
+ if (len == 0) break;
+
+ if ((int)fwrite(buf, 1, (unsigned)len, out) != len) {
+ error("failed fwrite");
+ }
+ }
+ if (fclose(out)) error("failed fclose");
+
+ if (gzclose(in) != Z_OK) error("failed gzclose");
+}
+
+
+/* ===========================================================================
+ * Compress the given file: create a corresponding .gz file and remove the
+ * original.
+ */
+void file_compress(file, mode)
+ char *file;
+ char *mode;
+{
+ local char outfile[MAX_NAME_LEN];
+ FILE *in;
+ gzFile out;
+
+ if (strlen(file) + strlen(GZ_SUFFIX) >= sizeof(outfile)) {
+ fprintf(stderr, "%s: filename too long\n", prog);
+ exit(1);
+ }
+
+ strcpy(outfile, file);
+ strcat(outfile, GZ_SUFFIX);
+
+ in = fopen(file, "rb");
+ if (in == NULL) {
+ perror(file);
+ exit(1);
+ }
+ out = gzopen(outfile, mode);
+ if (out == NULL) {
+ fprintf(stderr, "%s: can't gzopen %s\n", prog, outfile);
+ exit(1);
+ }
+ gz_compress(in, out);
+
+ unlink(file);
+}
+
+
+/* ===========================================================================
+ * Uncompress the given file and remove the original.
+ */
+void file_uncompress(file)
+ char *file;
+{
+ local char buf[MAX_NAME_LEN];
+ char *infile, *outfile;
+ FILE *out;
+ gzFile in;
+ size_t len = strlen(file);
+
+ if (len + strlen(GZ_SUFFIX) >= sizeof(buf)) {
+ fprintf(stderr, "%s: filename too long\n", prog);
+ exit(1);
+ }
+
+ strcpy(buf, file);
+
+ if (len > SUFFIX_LEN && strcmp(file+len-SUFFIX_LEN, GZ_SUFFIX) == 0) {
+ infile = file;
+ outfile = buf;
+ outfile[len-3] = '\0';
+ } else {
+ outfile = file;
+ infile = buf;
+ strcat(infile, GZ_SUFFIX);
+ }
+ in = gzopen(infile, "rb");
+ if (in == NULL) {
+ fprintf(stderr, "%s: can't gzopen %s\n", prog, infile);
+ exit(1);
+ }
+ out = fopen(outfile, "wb");
+ if (out == NULL) {
+ perror(file);
+ exit(1);
+ }
+
+ gz_uncompress(in, out);
+
+ unlink(infile);
+}
+
+
+/* ===========================================================================
+ * Usage: minigzip [-c] [-d] [-f] [-h] [-r] [-1 to -9] [files...]
+ * -c : write to standard output
+ * -d : decompress
+ * -f : compress with Z_FILTERED
+ * -h : compress with Z_HUFFMAN_ONLY
+ * -r : compress with Z_RLE
+ * -1 to -9 : compression level
+ */
+
+int main(argc, argv)
+ int argc;
+ char *argv[];
+{
+ int copyout = 0;
+ int uncompr = 0;
+ gzFile file;
+ char *bname, outmode[20];
+
+ strcpy(outmode, "wb6 ");
+
+ prog = argv[0];
+ bname = strrchr(argv[0], '/');
+ if (bname)
+ bname++;
+ else
+ bname = argv[0];
+ argc--, argv++;
+
+ if (!strcmp(bname, "gunzip"))
+ uncompr = 1;
+ else if (!strcmp(bname, "zcat"))
+ copyout = uncompr = 1;
+
+ while (argc > 0) {
+ if (strcmp(*argv, "-c") == 0)
+ copyout = 1;
+ else if (strcmp(*argv, "-d") == 0)
+ uncompr = 1;
+ else if (strcmp(*argv, "-f") == 0)
+ outmode[3] = 'f';
+ else if (strcmp(*argv, "-h") == 0)
+ outmode[3] = 'h';
+ else if (strcmp(*argv, "-r") == 0)
+ outmode[3] = 'R';
+ else if ((*argv)[0] == '-' && (*argv)[1] >= '1' && (*argv)[1] <= '9' &&
+ (*argv)[2] == 0)
+ outmode[2] = (*argv)[1];
+ else
+ break;
+ argc--, argv++;
+ }
+ if (outmode[3] == ' ')
+ outmode[3] = 0;
+ if (argc == 0) {
+ SET_BINARY_MODE(stdin);
+ SET_BINARY_MODE(stdout);
+ if (uncompr) {
+ file = gzdopen(fileno(stdin), "rb");
+ if (file == NULL) error("can't gzdopen stdin");
+ gz_uncompress(file, stdout);
+ } else {
+ file = gzdopen(fileno(stdout), outmode);
+ if (file == NULL) error("can't gzdopen stdout");
+ gz_compress(stdin, file);
+ }
+ } else {
+ if (copyout) {
+ SET_BINARY_MODE(stdout);
+ }
+ do {
+ if (uncompr) {
+ if (copyout) {
+ file = gzopen(*argv, "rb");
+ if (file == NULL)
+ fprintf(stderr, "%s: can't gzopen %s\n", prog, *argv);
+ else
+ gz_uncompress(file, stdout);
+ } else {
+ file_uncompress(*argv);
+ }
+ } else {
+ if (copyout) {
+ FILE * in = fopen(*argv, "rb");
+
+ if (in == NULL) {
+ perror(*argv);
+ } else {
+ file = gzdopen(fileno(stdout), outmode);
+ if (file == NULL) error("can't gzdopen stdout");
+
+ gz_compress(in, file);
+ }
+
+ } else {
+ file_compress(*argv, outmode);
+ }
+ }
+ } while (argv++, --argc);
+ }
+ return 0;
+}
diff --git a/zlib/treebuild.xml b/zlib/treebuild.xml
new file mode 100644
index 0000000..1f4d15f
--- /dev/null
+++ b/zlib/treebuild.xml
@@ -0,0 +1,116 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<package name="zlib" version="1.2.7">
+ <library name="zlib" dlversion="1.2.7" dlname="z">
+ <property name="description"> zip compression library </property>
+ <property name="include-target-dir" value="$(@PACKAGE/install-includedir)" />
+
+ <!-- fixme: not implemented yet -->
+ <property name="compiler/c/inline" value="yes" />
+
+ <include-file name="zlib.h" scope="public" mode="644" />
+ <include-file name="zconf.h" scope="public" mode="644" />
+
+ <source name="adler32.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ </source>
+ <source name="compress.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ </source>
+ <source name="crc32.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="crc32.h" />
+ </source>
+ <source name="gzclose.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="gzguts.h" />
+ </source>
+ <source name="gzlib.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="gzguts.h" />
+ </source>
+ <source name="gzread.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="gzguts.h" />
+ </source>
+ <source name="gzwrite.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="gzguts.h" />
+ </source>
+ <source name="uncompr.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ </source>
+ <source name="deflate.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="zutil.h" />
+ <depend name="deflate.h" />
+ </source>
+ <source name="trees.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="zutil.h" />
+ <depend name="deflate.h" />
+ <depend name="trees.h" />
+ </source>
+ <source name="zutil.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="zutil.h" />
+ </source>
+ <source name="inflate.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="zutil.h" />
+ <depend name="inftrees.h" />
+ <depend name="inflate.h" />
+ <depend name="inffast.h" />
+ </source>
+ <source name="infback.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="zutil.h" />
+ <depend name="inftrees.h" />
+ <depend name="inflate.h" />
+ <depend name="inffast.h" />
+ </source>
+ <source name="inftrees.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="zutil.h" />
+ <depend name="inftrees.h" />
+ </source>
+ <source name="inffast.c">
+ <depend name="zlib.h" />
+ <depend name="zconf.h" />
+ <depend name="zutil.h" />
+ <depend name="inftrees.h" />
+ <depend name="inflate.h" />
+ <depend name="inffast.h" />
+ </source>
+ </library>
+</package>
+
+<!--
+CFLAGS=-O
+#CFLAGS=-O -DMAX_WBITS=14 -DMAX_MEM_LEVEL=7
+#CFLAGS=-g -DDEBUG
+#CFLAGS=-O3 -Wall -Wwrite-strings -Wpointer-arith -Wconversion \
+# -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes
+
+# OBJA =
+# to use the asm code: make OBJA=match.o
+#
+match.o: match.S
+ $(CPP) match.S > _match.s
+ $(CC) -c _match.s
+ mv _match.o match.o
+ rm -f _match.s
+-->
diff --git a/zlib/trees.c b/zlib/trees.c
new file mode 100644
index 0000000..8c32b21
--- /dev/null
+++ b/zlib/trees.c
@@ -0,0 +1,1224 @@
+/* trees.c -- output deflated data using Huffman coding
+ * Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly
+ * detect_data_type() function provided freely by Cosmin Truta, 2006
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/*
+ * ALGORITHM
+ *
+ * The "deflation" process uses several Huffman trees. The more
+ * common source values are represented by shorter bit sequences.
+ *
+ * Each code tree is stored in a compressed form which is itself
+ * a Huffman encoding of the lengths of all the code strings (in
+ * ascending order by source values). The actual code strings are
+ * reconstructed from the lengths in the inflate process, as described
+ * in the deflate specification.
+ *
+ * REFERENCES
+ *
+ * Deutsch, L.P.,"'Deflate' Compressed Data Format Specification".
+ * Available in ftp.uu.net:/pub/archiving/zip/doc/deflate-1.1.doc
+ *
+ * Storer, James A.
+ * Data Compression: Methods and Theory, pp. 49-50.
+ * Computer Science Press, 1988. ISBN 0-7167-8156-5.
+ *
+ * Sedgewick, R.
+ * Algorithms, p290.
+ * Addison-Wesley, 1983. ISBN 0-201-06672-6.
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+/* #define GEN_TREES_H */
+
+#include "deflate.h"
+
+#ifdef DEBUG
+# include <ctype.h>
+#endif
+
+/* ===========================================================================
+ * Constants
+ */
+
+#define MAX_BL_BITS 7
+/* Bit length codes must not exceed MAX_BL_BITS bits */
+
+#define END_BLOCK 256
+/* end of block literal code */
+
+#define REP_3_6 16
+/* repeat previous bit length 3-6 times (2 bits of repeat count) */
+
+#define REPZ_3_10 17
+/* repeat a zero length 3-10 times (3 bits of repeat count) */
+
+#define REPZ_11_138 18
+/* repeat a zero length 11-138 times (7 bits of repeat count) */
+
+local const int extra_lbits[LENGTH_CODES] /* extra bits for each length code */
+ = {0,0,0,0,0,0,0,0,1,1,1,1,2,2,2,2,3,3,3,3,4,4,4,4,5,5,5,5,0};
+
+local const int extra_dbits[D_CODES] /* extra bits for each distance code */
+ = {0,0,0,0,1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,9,9,10,10,11,11,12,12,13,13};
+
+local const int extra_blbits[BL_CODES]/* extra bits for each bit length code */
+ = {0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,2,3,7};
+
+local const uch bl_order[BL_CODES]
+ = {16,17,18,0,8,7,9,6,10,5,11,4,12,3,13,2,14,1,15};
+/* The lengths of the bit length codes are sent in order of decreasing
+ * probability, to avoid transmitting the lengths for unused bit length codes.
+ */
+
+/* ===========================================================================
+ * Local data. These are initialized only once.
+ */
+
+#define DIST_CODE_LEN 512 /* see definition of array dist_code below */
+
+#if defined(GEN_TREES_H) || !defined(STDC)
+/* non ANSI compilers may not accept trees.h */
+
+local ct_data static_ltree[L_CODES+2];
+/* The static literal tree. Since the bit lengths are imposed, there is no
+ * need for the L_CODES extra codes used during heap construction. However
+ * The codes 286 and 287 are needed to build a canonical tree (see _tr_init
+ * below).
+ */
+
+local ct_data static_dtree[D_CODES];
+/* The static distance tree. (Actually a trivial tree since all codes use
+ * 5 bits.)
+ */
+
+uch _dist_code[DIST_CODE_LEN];
+/* Distance codes. The first 256 values correspond to the distances
+ * 3 .. 258, the last 256 values correspond to the top 8 bits of
+ * the 15 bit distances.
+ */
+
+uch _length_code[MAX_MATCH-MIN_MATCH+1];
+/* length code for each normalized match length (0 == MIN_MATCH) */
+
+local int base_length[LENGTH_CODES];
+/* First normalized length for each code (0 = MIN_MATCH) */
+
+local int base_dist[D_CODES];
+/* First normalized distance for each code (0 = distance of 1) */
+
+#else
+# include "trees.h"
+#endif /* GEN_TREES_H */
+
+struct static_tree_desc_s {
+ const ct_data *static_tree; /* static tree or NULL */
+ const intf *extra_bits; /* extra bits for each code or NULL */
+ int extra_base; /* base index for extra_bits */
+ int elems; /* max number of elements in the tree */
+ int max_length; /* max bit length for the codes */
+};
+
+local static_tree_desc static_l_desc =
+{static_ltree, extra_lbits, LITERALS+1, L_CODES, MAX_BITS};
+
+local static_tree_desc static_d_desc =
+{static_dtree, extra_dbits, 0, D_CODES, MAX_BITS};
+
+local static_tree_desc static_bl_desc =
+{(const ct_data *)0, extra_blbits, 0, BL_CODES, MAX_BL_BITS};
+
+/* ===========================================================================
+ * Local (static) routines in this file.
+ */
+
+local void tr_static_init OF((void));
+local void init_block OF((deflate_state *s));
+local void pqdownheap OF((deflate_state *s, ct_data *tree, int k));
+local void gen_bitlen OF((deflate_state *s, tree_desc *desc));
+local void gen_codes OF((ct_data *tree, int max_code, ushf *bl_count));
+local void build_tree OF((deflate_state *s, tree_desc *desc));
+local void scan_tree OF((deflate_state *s, ct_data *tree, int max_code));
+local void send_tree OF((deflate_state *s, ct_data *tree, int max_code));
+local int build_bl_tree OF((deflate_state *s));
+local void send_all_trees OF((deflate_state *s, int lcodes, int dcodes,
+ int blcodes));
+local void compress_block OF((deflate_state *s, ct_data *ltree,
+ ct_data *dtree));
+local int detect_data_type OF((deflate_state *s));
+local unsigned bi_reverse OF((unsigned value, int length));
+local void bi_windup OF((deflate_state *s));
+local void bi_flush OF((deflate_state *s));
+local void copy_block OF((deflate_state *s, charf *buf, unsigned len,
+ int header));
+
+#ifdef GEN_TREES_H
+local void gen_trees_header OF((void));
+#endif
+
+#ifndef DEBUG
+# define send_code(s, c, tree) send_bits(s, tree[c].Code, tree[c].Len)
+ /* Send a code of the given tree. c and tree must not have side effects */
+
+#else /* DEBUG */
+# define send_code(s, c, tree) \
+ { if (z_verbose>2) fprintf(stderr,"\ncd %3d ",(c)); \
+ send_bits(s, tree[c].Code, tree[c].Len); }
+#endif
+
+/* ===========================================================================
+ * Output a short LSB first on the stream.
+ * IN assertion: there is enough room in pendingBuf.
+ */
+#define put_short(s, w) { \
+ put_byte(s, (uch)((w) & 0xff)); \
+ put_byte(s, (uch)((ush)(w) >> 8)); \
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Send a value on a given number of bits.
+ * IN assertion: length <= 16 and value fits in length bits.
+ */
+#ifdef DEBUG
+local void send_bits OF((deflate_state *s, int value, int length));
+
+local void send_bits(s, value, length)
+ deflate_state *s;
+ int value; /* value to send */
+ int length; /* number of bits */
+{
+ Tracevv((stderr," l %2d v %4x ", length, value));
+ Assert(length > 0 && length <= 15, "invalid length");
+ s->bits_sent += (ulg)length;
+
+ /* If not enough room in bi_buf, use (valid) bits from bi_buf and
+ * (16 - bi_valid) bits from value, leaving (width - (16-bi_valid))
+ * unused bits in value.
+ */
+ if (s->bi_valid > (int)Buf_size - length) {
+ s->bi_buf |= (ush)value << s->bi_valid;
+ put_short(s, s->bi_buf);
+ s->bi_buf = (ush)value >> (Buf_size - s->bi_valid);
+ s->bi_valid += length - Buf_size;
+ } else {
+ s->bi_buf |= (ush)value << s->bi_valid;
+ s->bi_valid += length;
+ }
+}
+#else /* !DEBUG */
+
+#define send_bits(s, value, length) \
+{ int len = length;\
+ if (s->bi_valid > (int)Buf_size - len) {\
+ int val = value;\
+ s->bi_buf |= (ush)val << s->bi_valid;\
+ put_short(s, s->bi_buf);\
+ s->bi_buf = (ush)val >> (Buf_size - s->bi_valid);\
+ s->bi_valid += len - Buf_size;\
+ } else {\
+ s->bi_buf |= (ush)(value) << s->bi_valid;\
+ s->bi_valid += len;\
+ }\
+}
+#endif /* DEBUG */
+
+
+/* the arguments must not have side effects */
+
+/* ===========================================================================
+ * Initialize the various 'constant' tables.
+ */
+local void tr_static_init()
+{
+#if defined(GEN_TREES_H) || !defined(STDC)
+ static int static_init_done = 0;
+ int n; /* iterates over tree elements */
+ int bits; /* bit counter */
+ int length; /* length value */
+ int code; /* code value */
+ int dist; /* distance index */
+ ush bl_count[MAX_BITS+1];
+ /* number of codes at each bit length for an optimal tree */
+
+ if (static_init_done) return;
+
+ /* For some embedded targets, global variables are not initialized: */
+#ifdef NO_INIT_GLOBAL_POINTERS
+ static_l_desc.static_tree = static_ltree;
+ static_l_desc.extra_bits = extra_lbits;
+ static_d_desc.static_tree = static_dtree;
+ static_d_desc.extra_bits = extra_dbits;
+ static_bl_desc.extra_bits = extra_blbits;
+#endif
+
+ /* Initialize the mapping length (0..255) -> length code (0..28) */
+ length = 0;
+ for (code = 0; code < LENGTH_CODES-1; code++) {
+ base_length[code] = length;
+ for (n = 0; n < (1<<extra_lbits[code]); n++) {
+ _length_code[length++] = (uch)code;
+ }
+ }
+ Assert (length == 256, "tr_static_init: length != 256");
+ /* Note that the length 255 (match length 258) can be represented
+ * in two different ways: code 284 + 5 bits or code 285, so we
+ * overwrite length_code[255] to use the best encoding:
+ */
+ _length_code[length-1] = (uch)code;
+
+ /* Initialize the mapping dist (0..32K) -> dist code (0..29) */
+ dist = 0;
+ for (code = 0 ; code < 16; code++) {
+ base_dist[code] = dist;
+ for (n = 0; n < (1<<extra_dbits[code]); n++) {
+ _dist_code[dist++] = (uch)code;
+ }
+ }
+ Assert (dist == 256, "tr_static_init: dist != 256");
+ dist >>= 7; /* from now on, all distances are divided by 128 */
+ for ( ; code < D_CODES; code++) {
+ base_dist[code] = dist << 7;
+ for (n = 0; n < (1<<(extra_dbits[code]-7)); n++) {
+ _dist_code[256 + dist++] = (uch)code;
+ }
+ }
+ Assert (dist == 256, "tr_static_init: 256+dist != 512");
+
+ /* Construct the codes of the static literal tree */
+ for (bits = 0; bits <= MAX_BITS; bits++) bl_count[bits] = 0;
+ n = 0;
+ while (n <= 143) static_ltree[n++].Len = 8, bl_count[8]++;
+ while (n <= 255) static_ltree[n++].Len = 9, bl_count[9]++;
+ while (n <= 279) static_ltree[n++].Len = 7, bl_count[7]++;
+ while (n <= 287) static_ltree[n++].Len = 8, bl_count[8]++;
+ /* Codes 286 and 287 do not exist, but we must include them in the
+ * tree construction to get a canonical Huffman tree (longest code
+ * all ones)
+ */
+ gen_codes((ct_data *)static_ltree, L_CODES+1, bl_count);
+
+ /* The static distance tree is trivial: */
+ for (n = 0; n < D_CODES; n++) {
+ static_dtree[n].Len = 5;
+ static_dtree[n].Code = bi_reverse((unsigned)n, 5);
+ }
+ static_init_done = 1;
+
+# ifdef GEN_TREES_H
+ gen_trees_header();
+# endif
+#endif /* defined(GEN_TREES_H) || !defined(STDC) */
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Genererate the file trees.h describing the static trees.
+ */
+#ifdef GEN_TREES_H
+# ifndef DEBUG
+# include <stdio.h>
+# endif
+
+# define SEPARATOR(i, last, width) \
+ ((i) == (last)? "\n};\n\n" : \
+ ((i) % (width) == (width)-1 ? ",\n" : ", "))
+
+void gen_trees_header()
+{
+ FILE *header = fopen("trees.h", "w");
+ int i;
+
+ Assert (header != NULL, "Can't open trees.h");
+ fprintf(header,
+ "/* header created automatically with -DGEN_TREES_H */\n\n");
+
+ fprintf(header, "local const ct_data static_ltree[L_CODES+2] = {\n");
+ for (i = 0; i < L_CODES+2; i++) {
+ fprintf(header, "{{%3u},{%3u}}%s", static_ltree[i].Code,
+ static_ltree[i].Len, SEPARATOR(i, L_CODES+1, 5));
+ }
+
+ fprintf(header, "local const ct_data static_dtree[D_CODES] = {\n");
+ for (i = 0; i < D_CODES; i++) {
+ fprintf(header, "{{%2u},{%2u}}%s", static_dtree[i].Code,
+ static_dtree[i].Len, SEPARATOR(i, D_CODES-1, 5));
+ }
+
+ fprintf(header, "const uch ZLIB_INTERNAL _dist_code[DIST_CODE_LEN] = {\n");
+ for (i = 0; i < DIST_CODE_LEN; i++) {
+ fprintf(header, "%2u%s", _dist_code[i],
+ SEPARATOR(i, DIST_CODE_LEN-1, 20));
+ }
+
+ fprintf(header,
+ "const uch ZLIB_INTERNAL _length_code[MAX_MATCH-MIN_MATCH+1]= {\n");
+ for (i = 0; i < MAX_MATCH-MIN_MATCH+1; i++) {
+ fprintf(header, "%2u%s", _length_code[i],
+ SEPARATOR(i, MAX_MATCH-MIN_MATCH, 20));
+ }
+
+ fprintf(header, "local const int base_length[LENGTH_CODES] = {\n");
+ for (i = 0; i < LENGTH_CODES; i++) {
+ fprintf(header, "%1u%s", base_length[i],
+ SEPARATOR(i, LENGTH_CODES-1, 20));
+ }
+
+ fprintf(header, "local const int base_dist[D_CODES] = {\n");
+ for (i = 0; i < D_CODES; i++) {
+ fprintf(header, "%5u%s", base_dist[i],
+ SEPARATOR(i, D_CODES-1, 10));
+ }
+
+ fclose(header);
+}
+#endif /* GEN_TREES_H */
+
+/* ===========================================================================
+ * Initialize the tree data structures for a new zlib stream.
+ */
+void ZLIB_INTERNAL _tr_init(s)
+ deflate_state *s;
+{
+ tr_static_init();
+
+ s->l_desc.dyn_tree = s->dyn_ltree;
+ s->l_desc.stat_desc = &static_l_desc;
+
+ s->d_desc.dyn_tree = s->dyn_dtree;
+ s->d_desc.stat_desc = &static_d_desc;
+
+ s->bl_desc.dyn_tree = s->bl_tree;
+ s->bl_desc.stat_desc = &static_bl_desc;
+
+ s->bi_buf = 0;
+ s->bi_valid = 0;
+#ifdef DEBUG
+ s->compressed_len = 0L;
+ s->bits_sent = 0L;
+#endif
+
+ /* Initialize the first block of the first file: */
+ init_block(s);
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Initialize a new block.
+ */
+local void init_block(s)
+ deflate_state *s;
+{
+ int n; /* iterates over tree elements */
+
+ /* Initialize the trees. */
+ for (n = 0; n < L_CODES; n++) s->dyn_ltree[n].Freq = 0;
+ for (n = 0; n < D_CODES; n++) s->dyn_dtree[n].Freq = 0;
+ for (n = 0; n < BL_CODES; n++) s->bl_tree[n].Freq = 0;
+
+ s->dyn_ltree[END_BLOCK].Freq = 1;
+ s->opt_len = s->static_len = 0L;
+ s->last_lit = s->matches = 0;
+}
+
+#define SMALLEST 1
+/* Index within the heap array of least frequent node in the Huffman tree */
+
+
+/* ===========================================================================
+ * Remove the smallest element from the heap and recreate the heap with
+ * one less element. Updates heap and heap_len.
+ */
+#define pqremove(s, tree, top) \
+{\
+ top = s->heap[SMALLEST]; \
+ s->heap[SMALLEST] = s->heap[s->heap_len--]; \
+ pqdownheap(s, tree, SMALLEST); \
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Compares to subtrees, using the tree depth as tie breaker when
+ * the subtrees have equal frequency. This minimizes the worst case length.
+ */
+#define smaller(tree, n, m, depth) \
+ (tree[n].Freq < tree[m].Freq || \
+ (tree[n].Freq == tree[m].Freq && depth[n] <= depth[m]))
+
+/* ===========================================================================
+ * Restore the heap property by moving down the tree starting at node k,
+ * exchanging a node with the smallest of its two sons if necessary, stopping
+ * when the heap property is re-established (each father smaller than its
+ * two sons).
+ */
+local void pqdownheap(s, tree, k)
+ deflate_state *s;
+ ct_data *tree; /* the tree to restore */
+ int k; /* node to move down */
+{
+ int v = s->heap[k];
+ int j = k << 1; /* left son of k */
+ while (j <= s->heap_len) {
+ /* Set j to the smallest of the two sons: */
+ if (j < s->heap_len &&
+ smaller(tree, s->heap[j+1], s->heap[j], s->depth)) {
+ j++;
+ }
+ /* Exit if v is smaller than both sons */
+ if (smaller(tree, v, s->heap[j], s->depth)) break;
+
+ /* Exchange v with the smallest son */
+ s->heap[k] = s->heap[j]; k = j;
+
+ /* And continue down the tree, setting j to the left son of k */
+ j <<= 1;
+ }
+ s->heap[k] = v;
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Compute the optimal bit lengths for a tree and update the total bit length
+ * for the current block.
+ * IN assertion: the fields freq and dad are set, heap[heap_max] and
+ * above are the tree nodes sorted by increasing frequency.
+ * OUT assertions: the field len is set to the optimal bit length, the
+ * array bl_count contains the frequencies for each bit length.
+ * The length opt_len is updated; static_len is also updated if stree is
+ * not null.
+ */
+local void gen_bitlen(s, desc)
+ deflate_state *s;
+ tree_desc *desc; /* the tree descriptor */
+{
+ ct_data *tree = desc->dyn_tree;
+ int max_code = desc->max_code;
+ const ct_data *stree = desc->stat_desc->static_tree;
+ const intf *extra = desc->stat_desc->extra_bits;
+ int base = desc->stat_desc->extra_base;
+ int max_length = desc->stat_desc->max_length;
+ int h; /* heap index */
+ int n, m; /* iterate over the tree elements */
+ int bits; /* bit length */
+ int xbits; /* extra bits */
+ ush f; /* frequency */
+ int overflow = 0; /* number of elements with bit length too large */
+
+ for (bits = 0; bits <= MAX_BITS; bits++) s->bl_count[bits] = 0;
+
+ /* In a first pass, compute the optimal bit lengths (which may
+ * overflow in the case of the bit length tree).
+ */
+ tree[s->heap[s->heap_max]].Len = 0; /* root of the heap */
+
+ for (h = s->heap_max+1; h < HEAP_SIZE; h++) {
+ n = s->heap[h];
+ bits = tree[tree[n].Dad].Len + 1;
+ if (bits > max_length) bits = max_length, overflow++;
+ tree[n].Len = (ush)bits;
+ /* We overwrite tree[n].Dad which is no longer needed */
+
+ if (n > max_code) continue; /* not a leaf node */
+
+ s->bl_count[bits]++;
+ xbits = 0;
+ if (n >= base) xbits = extra[n-base];
+ f = tree[n].Freq;
+ s->opt_len += (ulg)f * (bits + xbits);
+ if (stree) s->static_len += (ulg)f * (stree[n].Len + xbits);
+ }
+ if (overflow == 0) return;
+
+ Trace((stderr,"\nbit length overflow\n"));
+ /* This happens for example on obj2 and pic of the Calgary corpus */
+
+ /* Find the first bit length which could increase: */
+ do {
+ bits = max_length-1;
+ while (s->bl_count[bits] == 0) bits--;
+ s->bl_count[bits]--; /* move one leaf down the tree */
+ s->bl_count[bits+1] += 2; /* move one overflow item as its brother */
+ s->bl_count[max_length]--;
+ /* The brother of the overflow item also moves one step up,
+ * but this does not affect bl_count[max_length]
+ */
+ overflow -= 2;
+ } while (overflow > 0);
+
+ /* Now recompute all bit lengths, scanning in increasing frequency.
+ * h is still equal to HEAP_SIZE. (It is simpler to reconstruct all
+ * lengths instead of fixing only the wrong ones. This idea is taken
+ * from 'ar' written by Haruhiko Okumura.)
+ */
+ for (bits = max_length; bits != 0; bits--) {
+ n = s->bl_count[bits];
+ while (n != 0) {
+ m = s->heap[--h];
+ if (m > max_code) continue;
+ if ((unsigned) tree[m].Len != (unsigned) bits) {
+ Trace((stderr,"code %d bits %d->%d\n", m, tree[m].Len, bits));
+ s->opt_len += ((long)bits - (long)tree[m].Len)
+ *(long)tree[m].Freq;
+ tree[m].Len = (ush)bits;
+ }
+ n--;
+ }
+ }
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Generate the codes for a given tree and bit counts (which need not be
+ * optimal).
+ * IN assertion: the array bl_count contains the bit length statistics for
+ * the given tree and the field len is set for all tree elements.
+ * OUT assertion: the field code is set for all tree elements of non
+ * zero code length.
+ */
+local void gen_codes (tree, max_code, bl_count)
+ ct_data *tree; /* the tree to decorate */
+ int max_code; /* largest code with non zero frequency */
+ ushf *bl_count; /* number of codes at each bit length */
+{
+ ush next_code[MAX_BITS+1]; /* next code value for each bit length */
+ ush code = 0; /* running code value */
+ int bits; /* bit index */
+ int n; /* code index */
+
+ /* The distribution counts are first used to generate the code values
+ * without bit reversal.
+ */
+ for (bits = 1; bits <= MAX_BITS; bits++) {
+ next_code[bits] = code = (code + bl_count[bits-1]) << 1;
+ }
+ /* Check that the bit counts in bl_count are consistent. The last code
+ * must be all ones.
+ */
+ Assert (code + bl_count[MAX_BITS]-1 == (1<<MAX_BITS)-1,
+ "inconsistent bit counts");
+ Tracev((stderr,"\ngen_codes: max_code %d ", max_code));
+
+ for (n = 0; n <= max_code; n++) {
+ int len = tree[n].Len;
+ if (len == 0) continue;
+ /* Now reverse the bits */
+ tree[n].Code = bi_reverse(next_code[len]++, len);
+
+ Tracecv(tree != static_ltree, (stderr,"\nn %3d %c l %2d c %4x (%x) ",
+ n, (isgraph(n) ? n : ' '), len, tree[n].Code, next_code[len]-1));
+ }
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Construct one Huffman tree and assigns the code bit strings and lengths.
+ * Update the total bit length for the current block.
+ * IN assertion: the field freq is set for all tree elements.
+ * OUT assertions: the fields len and code are set to the optimal bit length
+ * and corresponding code. The length opt_len is updated; static_len is
+ * also updated if stree is not null. The field max_code is set.
+ */
+local void build_tree(s, desc)
+ deflate_state *s;
+ tree_desc *desc; /* the tree descriptor */
+{
+ ct_data *tree = desc->dyn_tree;
+ const ct_data *stree = desc->stat_desc->static_tree;
+ int elems = desc->stat_desc->elems;
+ int n, m; /* iterate over heap elements */
+ int max_code = -1; /* largest code with non zero frequency */
+ int node; /* new node being created */
+
+ /* Construct the initial heap, with least frequent element in
+ * heap[SMALLEST]. The sons of heap[n] are heap[2*n] and heap[2*n+1].
+ * heap[0] is not used.
+ */
+ s->heap_len = 0, s->heap_max = HEAP_SIZE;
+
+ for (n = 0; n < elems; n++) {
+ if (tree[n].Freq != 0) {
+ s->heap[++(s->heap_len)] = max_code = n;
+ s->depth[n] = 0;
+ } else {
+ tree[n].Len = 0;
+ }
+ }
+
+ /* The pkzip format requires that at least one distance code exists,
+ * and that at least one bit should be sent even if there is only one
+ * possible code. So to avoid special checks later on we force at least
+ * two codes of non zero frequency.
+ */
+ while (s->heap_len < 2) {
+ node = s->heap[++(s->heap_len)] = (max_code < 2 ? ++max_code : 0);
+ tree[node].Freq = 1;
+ s->depth[node] = 0;
+ s->opt_len--; if (stree) s->static_len -= stree[node].Len;
+ /* node is 0 or 1 so it does not have extra bits */
+ }
+ desc->max_code = max_code;
+
+ /* The elements heap[heap_len/2+1 .. heap_len] are leaves of the tree,
+ * establish sub-heaps of increasing lengths:
+ */
+ for (n = s->heap_len/2; n >= 1; n--) pqdownheap(s, tree, n);
+
+ /* Construct the Huffman tree by repeatedly combining the least two
+ * frequent nodes.
+ */
+ node = elems; /* next internal node of the tree */
+ do {
+ pqremove(s, tree, n); /* n = node of least frequency */
+ m = s->heap[SMALLEST]; /* m = node of next least frequency */
+
+ s->heap[--(s->heap_max)] = n; /* keep the nodes sorted by frequency */
+ s->heap[--(s->heap_max)] = m;
+
+ /* Create a new node father of n and m */
+ tree[node].Freq = tree[n].Freq + tree[m].Freq;
+ s->depth[node] = (uch)((s->depth[n] >= s->depth[m] ?
+ s->depth[n] : s->depth[m]) + 1);
+ tree[n].Dad = tree[m].Dad = (ush)node;
+#ifdef DUMP_BL_TREE
+ if (tree == s->bl_tree) {
+ fprintf(stderr,"\nnode %d(%d), sons %d(%d) %d(%d)",
+ node, tree[node].Freq, n, tree[n].Freq, m, tree[m].Freq);
+ }
+#endif
+ /* and insert the new node in the heap */
+ s->heap[SMALLEST] = node++;
+ pqdownheap(s, tree, SMALLEST);
+
+ } while (s->heap_len >= 2);
+
+ s->heap[--(s->heap_max)] = s->heap[SMALLEST];
+
+ /* At this point, the fields freq and dad are set. We can now
+ * generate the bit lengths.
+ */
+ gen_bitlen(s, (tree_desc *)desc);
+
+ /* The field len is now set, we can generate the bit codes */
+ gen_codes ((ct_data *)tree, max_code, s->bl_count);
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Scan a literal or distance tree to determine the frequencies of the codes
+ * in the bit length tree.
+ */
+local void scan_tree (s, tree, max_code)
+ deflate_state *s;
+ ct_data *tree; /* the tree to be scanned */
+ int max_code; /* and its largest code of non zero frequency */
+{
+ int n; /* iterates over all tree elements */
+ int prevlen = -1; /* last emitted length */
+ int curlen; /* length of current code */
+ int nextlen = tree[0].Len; /* length of next code */
+ int count = 0; /* repeat count of the current code */
+ int max_count = 7; /* max repeat count */
+ int min_count = 4; /* min repeat count */
+
+ if (nextlen == 0) max_count = 138, min_count = 3;
+ tree[max_code+1].Len = (ush)0xffff; /* guard */
+
+ for (n = 0; n <= max_code; n++) {
+ curlen = nextlen; nextlen = tree[n+1].Len;
+ if (++count < max_count && curlen == nextlen) {
+ continue;
+ } else if (count < min_count) {
+ s->bl_tree[curlen].Freq += count;
+ } else if (curlen != 0) {
+ if (curlen != prevlen) s->bl_tree[curlen].Freq++;
+ s->bl_tree[REP_3_6].Freq++;
+ } else if (count <= 10) {
+ s->bl_tree[REPZ_3_10].Freq++;
+ } else {
+ s->bl_tree[REPZ_11_138].Freq++;
+ }
+ count = 0; prevlen = curlen;
+ if (nextlen == 0) {
+ max_count = 138, min_count = 3;
+ } else if (curlen == nextlen) {
+ max_count = 6, min_count = 3;
+ } else {
+ max_count = 7, min_count = 4;
+ }
+ }
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Send a literal or distance tree in compressed form, using the codes in
+ * bl_tree.
+ */
+local void send_tree (s, tree, max_code)
+ deflate_state *s;
+ ct_data *tree; /* the tree to be scanned */
+ int max_code; /* and its largest code of non zero frequency */
+{
+ int n; /* iterates over all tree elements */
+ int prevlen = -1; /* last emitted length */
+ int curlen; /* length of current code */
+ int nextlen = tree[0].Len; /* length of next code */
+ int count = 0; /* repeat count of the current code */
+ int max_count = 7; /* max repeat count */
+ int min_count = 4; /* min repeat count */
+
+ /* tree[max_code+1].Len = -1; */ /* guard already set */
+ if (nextlen == 0) max_count = 138, min_count = 3;
+
+ for (n = 0; n <= max_code; n++) {
+ curlen = nextlen; nextlen = tree[n+1].Len;
+ if (++count < max_count && curlen == nextlen) {
+ continue;
+ } else if (count < min_count) {
+ do { send_code(s, curlen, s->bl_tree); } while (--count != 0);
+
+ } else if (curlen != 0) {
+ if (curlen != prevlen) {
+ send_code(s, curlen, s->bl_tree); count--;
+ }
+ Assert(count >= 3 && count <= 6, " 3_6?");
+ send_code(s, REP_3_6, s->bl_tree); send_bits(s, count-3, 2);
+
+ } else if (count <= 10) {
+ send_code(s, REPZ_3_10, s->bl_tree); send_bits(s, count-3, 3);
+
+ } else {
+ send_code(s, REPZ_11_138, s->bl_tree); send_bits(s, count-11, 7);
+ }
+ count = 0; prevlen = curlen;
+ if (nextlen == 0) {
+ max_count = 138, min_count = 3;
+ } else if (curlen == nextlen) {
+ max_count = 6, min_count = 3;
+ } else {
+ max_count = 7, min_count = 4;
+ }
+ }
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Construct the Huffman tree for the bit lengths and return the index in
+ * bl_order of the last bit length code to send.
+ */
+local int build_bl_tree(s)
+ deflate_state *s;
+{
+ int max_blindex; /* index of last bit length code of non zero freq */
+
+ /* Determine the bit length frequencies for literal and distance trees */
+ scan_tree(s, (ct_data *)s->dyn_ltree, s->l_desc.max_code);
+ scan_tree(s, (ct_data *)s->dyn_dtree, s->d_desc.max_code);
+
+ /* Build the bit length tree: */
+ build_tree(s, (tree_desc *)(&(s->bl_desc)));
+ /* opt_len now includes the length of the tree representations, except
+ * the lengths of the bit lengths codes and the 5+5+4 bits for the counts.
+ */
+
+ /* Determine the number of bit length codes to send. The pkzip format
+ * requires that at least 4 bit length codes be sent. (appnote.txt says
+ * 3 but the actual value used is 4.)
+ */
+ for (max_blindex = BL_CODES-1; max_blindex >= 3; max_blindex--) {
+ if (s->bl_tree[bl_order[max_blindex]].Len != 0) break;
+ }
+ /* Update opt_len to include the bit length tree and counts */
+ s->opt_len += 3*(max_blindex+1) + 5+5+4;
+ Tracev((stderr, "\ndyn trees: dyn %ld, stat %ld",
+ s->opt_len, s->static_len));
+
+ return max_blindex;
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Send the header for a block using dynamic Huffman trees: the counts, the
+ * lengths of the bit length codes, the literal tree and the distance tree.
+ * IN assertion: lcodes >= 257, dcodes >= 1, blcodes >= 4.
+ */
+local void send_all_trees(s, lcodes, dcodes, blcodes)
+ deflate_state *s;
+ int lcodes, dcodes, blcodes; /* number of codes for each tree */
+{
+ int rank; /* index in bl_order */
+
+ Assert (lcodes >= 257 && dcodes >= 1 && blcodes >= 4, "not enough codes");
+ Assert (lcodes <= L_CODES && dcodes <= D_CODES && blcodes <= BL_CODES,
+ "too many codes");
+ Tracev((stderr, "\nbl counts: "));
+ send_bits(s, lcodes-257, 5); /* not +255 as stated in appnote.txt */
+ send_bits(s, dcodes-1, 5);
+ send_bits(s, blcodes-4, 4); /* not -3 as stated in appnote.txt */
+ for (rank = 0; rank < blcodes; rank++) {
+ Tracev((stderr, "\nbl code %2d ", bl_order[rank]));
+ send_bits(s, s->bl_tree[bl_order[rank]].Len, 3);
+ }
+ Tracev((stderr, "\nbl tree: sent %ld", s->bits_sent));
+
+ send_tree(s, (ct_data *)s->dyn_ltree, lcodes-1); /* literal tree */
+ Tracev((stderr, "\nlit tree: sent %ld", s->bits_sent));
+
+ send_tree(s, (ct_data *)s->dyn_dtree, dcodes-1); /* distance tree */
+ Tracev((stderr, "\ndist tree: sent %ld", s->bits_sent));
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Send a stored block
+ */
+void ZLIB_INTERNAL _tr_stored_block(s, buf, stored_len, last)
+ deflate_state *s;
+ charf *buf; /* input block */
+ ulg stored_len; /* length of input block */
+ int last; /* one if this is the last block for a file */
+{
+ send_bits(s, (STORED_BLOCK<<1)+last, 3); /* send block type */
+#ifdef DEBUG
+ s->compressed_len = (s->compressed_len + 3 + 7) & (ulg)~7L;
+ s->compressed_len += (stored_len + 4) << 3;
+#endif
+ copy_block(s, buf, (unsigned)stored_len, 1); /* with header */
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Flush the bits in the bit buffer to pending output (leaves at most 7 bits)
+ */
+void ZLIB_INTERNAL _tr_flush_bits(s)
+ deflate_state *s;
+{
+ bi_flush(s);
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Send one empty static block to give enough lookahead for inflate.
+ * This takes 10 bits, of which 7 may remain in the bit buffer.
+ */
+void ZLIB_INTERNAL _tr_align(s)
+ deflate_state *s;
+{
+ send_bits(s, STATIC_TREES<<1, 3);
+ send_code(s, END_BLOCK, static_ltree);
+#ifdef DEBUG
+ s->compressed_len += 10L; /* 3 for block type, 7 for EOB */
+#endif
+ bi_flush(s);
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Determine the best encoding for the current block: dynamic trees, static
+ * trees or store, and output the encoded block to the zip file.
+ */
+void ZLIB_INTERNAL _tr_flush_block(s, buf, stored_len, last)
+ deflate_state *s;
+ charf *buf; /* input block, or NULL if too old */
+ ulg stored_len; /* length of input block */
+ int last; /* one if this is the last block for a file */
+{
+ ulg opt_lenb, static_lenb; /* opt_len and static_len in bytes */
+ int max_blindex = 0; /* index of last bit length code of non zero freq */
+
+ /* Build the Huffman trees unless a stored block is forced */
+ if (s->level > 0) {
+
+ /* Check if the file is binary or text */
+ if (s->strm->data_type == Z_UNKNOWN)
+ s->strm->data_type = detect_data_type(s);
+
+ /* Construct the literal and distance trees */
+ build_tree(s, (tree_desc *)(&(s->l_desc)));
+ Tracev((stderr, "\nlit data: dyn %ld, stat %ld", s->opt_len,
+ s->static_len));
+
+ build_tree(s, (tree_desc *)(&(s->d_desc)));
+ Tracev((stderr, "\ndist data: dyn %ld, stat %ld", s->opt_len,
+ s->static_len));
+ /* At this point, opt_len and static_len are the total bit lengths of
+ * the compressed block data, excluding the tree representations.
+ */
+
+ /* Build the bit length tree for the above two trees, and get the index
+ * in bl_order of the last bit length code to send.
+ */
+ max_blindex = build_bl_tree(s);
+
+ /* Determine the best encoding. Compute the block lengths in bytes. */
+ opt_lenb = (s->opt_len+3+7)>>3;
+ static_lenb = (s->static_len+3+7)>>3;
+
+ Tracev((stderr, "\nopt %lu(%lu) stat %lu(%lu) stored %lu lit %u ",
+ opt_lenb, s->opt_len, static_lenb, s->static_len, stored_len,
+ s->last_lit));
+
+ if (static_lenb <= opt_lenb) opt_lenb = static_lenb;
+
+ } else {
+ Assert(buf != (char*)0, "lost buf");
+ opt_lenb = static_lenb = stored_len + 5; /* force a stored block */
+ }
+
+#ifdef FORCE_STORED
+ if (buf != (char*)0) { /* force stored block */
+#else
+ if (stored_len+4 <= opt_lenb && buf != (char*)0) {
+ /* 4: two words for the lengths */
+#endif
+ /* The test buf != NULL is only necessary if LIT_BUFSIZE > WSIZE.
+ * Otherwise we can't have processed more than WSIZE input bytes since
+ * the last block flush, because compression would have been
+ * successful. If LIT_BUFSIZE <= WSIZE, it is never too late to
+ * transform a block into a stored block.
+ */
+ _tr_stored_block(s, buf, stored_len, last);
+
+#ifdef FORCE_STATIC
+ } else if (static_lenb >= 0) { /* force static trees */
+#else
+ } else if (s->strategy == Z_FIXED || static_lenb == opt_lenb) {
+#endif
+ send_bits(s, (STATIC_TREES<<1)+last, 3);
+ compress_block(s, (ct_data *)static_ltree, (ct_data *)static_dtree);
+#ifdef DEBUG
+ s->compressed_len += 3 + s->static_len;
+#endif
+ } else {
+ send_bits(s, (DYN_TREES<<1)+last, 3);
+ send_all_trees(s, s->l_desc.max_code+1, s->d_desc.max_code+1,
+ max_blindex+1);
+ compress_block(s, (ct_data *)s->dyn_ltree, (ct_data *)s->dyn_dtree);
+#ifdef DEBUG
+ s->compressed_len += 3 + s->opt_len;
+#endif
+ }
+ Assert (s->compressed_len == s->bits_sent, "bad compressed size");
+ /* The above check is made mod 2^32, for files larger than 512 MB
+ * and uLong implemented on 32 bits.
+ */
+ init_block(s);
+
+ if (last) {
+ bi_windup(s);
+#ifdef DEBUG
+ s->compressed_len += 7; /* align on byte boundary */
+#endif
+ }
+ Tracev((stderr,"\ncomprlen %lu(%lu) ", s->compressed_len>>3,
+ s->compressed_len-7*last));
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Save the match info and tally the frequency counts. Return true if
+ * the current block must be flushed.
+ */
+int ZLIB_INTERNAL _tr_tally (s, dist, lc)
+ deflate_state *s;
+ unsigned dist; /* distance of matched string */
+ unsigned lc; /* match length-MIN_MATCH or unmatched char (if dist==0) */
+{
+ s->d_buf[s->last_lit] = (ush)dist;
+ s->l_buf[s->last_lit++] = (uch)lc;
+ if (dist == 0) {
+ /* lc is the unmatched char */
+ s->dyn_ltree[lc].Freq++;
+ } else {
+ s->matches++;
+ /* Here, lc is the match length - MIN_MATCH */
+ dist--; /* dist = match distance - 1 */
+ Assert((ush)dist < (ush)MAX_DIST(s) &&
+ (ush)lc <= (ush)(MAX_MATCH-MIN_MATCH) &&
+ (ush)d_code(dist) < (ush)D_CODES, "_tr_tally: bad match");
+
+ s->dyn_ltree[_length_code[lc]+LITERALS+1].Freq++;
+ s->dyn_dtree[d_code(dist)].Freq++;
+ }
+
+#ifdef TRUNCATE_BLOCK
+ /* Try to guess if it is profitable to stop the current block here */
+ if ((s->last_lit & 0x1fff) == 0 && s->level > 2) {
+ /* Compute an upper bound for the compressed length */
+ ulg out_length = (ulg)s->last_lit*8L;
+ ulg in_length = (ulg)((long)s->strstart - s->block_start);
+ int dcode;
+ for (dcode = 0; dcode < D_CODES; dcode++) {
+ out_length += (ulg)s->dyn_dtree[dcode].Freq *
+ (5L+extra_dbits[dcode]);
+ }
+ out_length >>= 3;
+ Tracev((stderr,"\nlast_lit %u, in %ld, out ~%ld(%ld%%) ",
+ s->last_lit, in_length, out_length,
+ 100L - out_length*100L/in_length));
+ if (s->matches < s->last_lit/2 && out_length < in_length/2) return 1;
+ }
+#endif
+ return (s->last_lit == s->lit_bufsize-1);
+ /* We avoid equality with lit_bufsize because of wraparound at 64K
+ * on 16 bit machines and because stored blocks are restricted to
+ * 64K-1 bytes.
+ */
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Send the block data compressed using the given Huffman trees
+ */
+local void compress_block(s, ltree, dtree)
+ deflate_state *s;
+ ct_data *ltree; /* literal tree */
+ ct_data *dtree; /* distance tree */
+{
+ unsigned dist; /* distance of matched string */
+ int lc; /* match length or unmatched char (if dist == 0) */
+ unsigned lx = 0; /* running index in l_buf */
+ unsigned code; /* the code to send */
+ int extra; /* number of extra bits to send */
+
+ if (s->last_lit != 0) do {
+ dist = s->d_buf[lx];
+ lc = s->l_buf[lx++];
+ if (dist == 0) {
+ send_code(s, lc, ltree); /* send a literal byte */
+ Tracecv(isgraph(lc), (stderr," '%c' ", lc));
+ } else {
+ /* Here, lc is the match length - MIN_MATCH */
+ code = _length_code[lc];
+ send_code(s, code+LITERALS+1, ltree); /* send the length code */
+ extra = extra_lbits[code];
+ if (extra != 0) {
+ lc -= base_length[code];
+ send_bits(s, lc, extra); /* send the extra length bits */
+ }
+ dist--; /* dist is now the match distance - 1 */
+ code = d_code(dist);
+ Assert (code < D_CODES, "bad d_code");
+
+ send_code(s, code, dtree); /* send the distance code */
+ extra = extra_dbits[code];
+ if (extra != 0) {
+ dist -= base_dist[code];
+ send_bits(s, dist, extra); /* send the extra distance bits */
+ }
+ } /* literal or match pair ? */
+
+ /* Check that the overlay between pending_buf and d_buf+l_buf is ok: */
+ Assert((uInt)(s->pending) < s->lit_bufsize + 2*lx,
+ "pendingBuf overflow");
+
+ } while (lx < s->last_lit);
+
+ send_code(s, END_BLOCK, ltree);
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Check if the data type is TEXT or BINARY, using the following algorithm:
+ * - TEXT if the two conditions below are satisfied:
+ * a) There are no non-portable control characters belonging to the
+ * "black list" (0..6, 14..25, 28..31).
+ * b) There is at least one printable character belonging to the
+ * "white list" (9 {TAB}, 10 {LF}, 13 {CR}, 32..255).
+ * - BINARY otherwise.
+ * - The following partially-portable control characters form a
+ * "gray list" that is ignored in this detection algorithm:
+ * (7 {BEL}, 8 {BS}, 11 {VT}, 12 {FF}, 26 {SUB}, 27 {ESC}).
+ * IN assertion: the fields Freq of dyn_ltree are set.
+ */
+local int detect_data_type(s)
+ deflate_state *s;
+{
+ /* black_mask is the bit mask of black-listed bytes
+ * set bits 0..6, 14..25, and 28..31
+ * 0xf3ffc07f = binary 11110011111111111100000001111111
+ */
+ unsigned long black_mask = 0xf3ffc07fUL;
+ int n;
+
+ /* Check for non-textual ("black-listed") bytes. */
+ for (n = 0; n <= 31; n++, black_mask >>= 1)
+ if ((black_mask & 1) && (s->dyn_ltree[n].Freq != 0))
+ return Z_BINARY;
+
+ /* Check for textual ("white-listed") bytes. */
+ if (s->dyn_ltree[9].Freq != 0 || s->dyn_ltree[10].Freq != 0
+ || s->dyn_ltree[13].Freq != 0)
+ return Z_TEXT;
+ for (n = 32; n < LITERALS; n++)
+ if (s->dyn_ltree[n].Freq != 0)
+ return Z_TEXT;
+
+ /* There are no "black-listed" or "white-listed" bytes:
+ * this stream either is empty or has tolerated ("gray-listed") bytes only.
+ */
+ return Z_BINARY;
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Reverse the first len bits of a code, using straightforward code (a faster
+ * method would use a table)
+ * IN assertion: 1 <= len <= 15
+ */
+local unsigned bi_reverse(code, len)
+ unsigned code; /* the value to invert */
+ int len; /* its bit length */
+{
+ register unsigned res = 0;
+ do {
+ res |= code & 1;
+ code >>= 1, res <<= 1;
+ } while (--len > 0);
+ return res >> 1;
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Flush the bit buffer, keeping at most 7 bits in it.
+ */
+local void bi_flush(s)
+ deflate_state *s;
+{
+ if (s->bi_valid == 16) {
+ put_short(s, s->bi_buf);
+ s->bi_buf = 0;
+ s->bi_valid = 0;
+ } else if (s->bi_valid >= 8) {
+ put_byte(s, (Byte)s->bi_buf);
+ s->bi_buf >>= 8;
+ s->bi_valid -= 8;
+ }
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Flush the bit buffer and align the output on a byte boundary
+ */
+local void bi_windup(s)
+ deflate_state *s;
+{
+ if (s->bi_valid > 8) {
+ put_short(s, s->bi_buf);
+ } else if (s->bi_valid > 0) {
+ put_byte(s, (Byte)s->bi_buf);
+ }
+ s->bi_buf = 0;
+ s->bi_valid = 0;
+#ifdef DEBUG
+ s->bits_sent = (s->bits_sent+7) & ~7;
+#endif
+}
+
+/* ===========================================================================
+ * Copy a stored block, storing first the length and its
+ * one's complement if requested.
+ */
+local void copy_block(s, buf, len, header)
+ deflate_state *s;
+ charf *buf; /* the input data */
+ unsigned len; /* its length */
+ int header; /* true if block header must be written */
+{
+ bi_windup(s); /* align on byte boundary */
+
+ if (header) {
+ put_short(s, (ush)len);
+ put_short(s, (ush)~len);
+#ifdef DEBUG
+ s->bits_sent += 2*16;
+#endif
+ }
+#ifdef DEBUG
+ s->bits_sent += (ulg)len<<3;
+#endif
+ while (len--) {
+ put_byte(s, *buf++);
+ }
+}
diff --git a/zlib/trees.h b/zlib/trees.h
new file mode 100644
index 0000000..d35639d
--- /dev/null
+++ b/zlib/trees.h
@@ -0,0 +1,128 @@
+/* header created automatically with -DGEN_TREES_H */
+
+local const ct_data static_ltree[L_CODES+2] = {
+{{ 12},{ 8}}, {{140},{ 8}}, {{ 76},{ 8}}, {{204},{ 8}}, {{ 44},{ 8}},
+{{172},{ 8}}, {{108},{ 8}}, {{236},{ 8}}, {{ 28},{ 8}}, {{156},{ 8}},
+{{ 92},{ 8}}, {{220},{ 8}}, {{ 60},{ 8}}, {{188},{ 8}}, {{124},{ 8}},
+{{252},{ 8}}, {{ 2},{ 8}}, {{130},{ 8}}, {{ 66},{ 8}}, {{194},{ 8}},
+{{ 34},{ 8}}, {{162},{ 8}}, {{ 98},{ 8}}, {{226},{ 8}}, {{ 18},{ 8}},
+{{146},{ 8}}, {{ 82},{ 8}}, {{210},{ 8}}, {{ 50},{ 8}}, {{178},{ 8}},
+{{114},{ 8}}, {{242},{ 8}}, {{ 10},{ 8}}, {{138},{ 8}}, {{ 74},{ 8}},
+{{202},{ 8}}, {{ 42},{ 8}}, {{170},{ 8}}, {{106},{ 8}}, {{234},{ 8}},
+{{ 26},{ 8}}, {{154},{ 8}}, {{ 90},{ 8}}, {{218},{ 8}}, {{ 58},{ 8}},
+{{186},{ 8}}, {{122},{ 8}}, {{250},{ 8}}, {{ 6},{ 8}}, {{134},{ 8}},
+{{ 70},{ 8}}, {{198},{ 8}}, {{ 38},{ 8}}, {{166},{ 8}}, {{102},{ 8}},
+{{230},{ 8}}, {{ 22},{ 8}}, {{150},{ 8}}, {{ 86},{ 8}}, {{214},{ 8}},
+{{ 54},{ 8}}, {{182},{ 8}}, {{118},{ 8}}, {{246},{ 8}}, {{ 14},{ 8}},
+{{142},{ 8}}, {{ 78},{ 8}}, {{206},{ 8}}, {{ 46},{ 8}}, {{174},{ 8}},
+{{110},{ 8}}, {{238},{ 8}}, {{ 30},{ 8}}, {{158},{ 8}}, {{ 94},{ 8}},
+{{222},{ 8}}, {{ 62},{ 8}}, {{190},{ 8}}, {{126},{ 8}}, {{254},{ 8}},
+{{ 1},{ 8}}, {{129},{ 8}}, {{ 65},{ 8}}, {{193},{ 8}}, {{ 33},{ 8}},
+{{161},{ 8}}, {{ 97},{ 8}}, {{225},{ 8}}, {{ 17},{ 8}}, {{145},{ 8}},
+{{ 81},{ 8}}, {{209},{ 8}}, {{ 49},{ 8}}, {{177},{ 8}}, {{113},{ 8}},
+{{241},{ 8}}, {{ 9},{ 8}}, {{137},{ 8}}, {{ 73},{ 8}}, {{201},{ 8}},
+{{ 41},{ 8}}, {{169},{ 8}}, {{105},{ 8}}, {{233},{ 8}}, {{ 25},{ 8}},
+{{153},{ 8}}, {{ 89},{ 8}}, {{217},{ 8}}, {{ 57},{ 8}}, {{185},{ 8}},
+{{121},{ 8}}, {{249},{ 8}}, {{ 5},{ 8}}, {{133},{ 8}}, {{ 69},{ 8}},
+{{197},{ 8}}, {{ 37},{ 8}}, {{165},{ 8}}, {{101},{ 8}}, {{229},{ 8}},
+{{ 21},{ 8}}, {{149},{ 8}}, {{ 85},{ 8}}, {{213},{ 8}}, {{ 53},{ 8}},
+{{181},{ 8}}, {{117},{ 8}}, {{245},{ 8}}, {{ 13},{ 8}}, {{141},{ 8}},
+{{ 77},{ 8}}, {{205},{ 8}}, {{ 45},{ 8}}, {{173},{ 8}}, {{109},{ 8}},
+{{237},{ 8}}, {{ 29},{ 8}}, {{157},{ 8}}, {{ 93},{ 8}}, {{221},{ 8}},
+{{ 61},{ 8}}, {{189},{ 8}}, {{125},{ 8}}, {{253},{ 8}}, {{ 19},{ 9}},
+{{275},{ 9}}, {{147},{ 9}}, {{403},{ 9}}, {{ 83},{ 9}}, {{339},{ 9}},
+{{211},{ 9}}, {{467},{ 9}}, {{ 51},{ 9}}, {{307},{ 9}}, {{179},{ 9}},
+{{435},{ 9}}, {{115},{ 9}}, {{371},{ 9}}, {{243},{ 9}}, {{499},{ 9}},
+{{ 11},{ 9}}, {{267},{ 9}}, {{139},{ 9}}, {{395},{ 9}}, {{ 75},{ 9}},
+{{331},{ 9}}, {{203},{ 9}}, {{459},{ 9}}, {{ 43},{ 9}}, {{299},{ 9}},
+{{171},{ 9}}, {{427},{ 9}}, {{107},{ 9}}, {{363},{ 9}}, {{235},{ 9}},
+{{491},{ 9}}, {{ 27},{ 9}}, {{283},{ 9}}, {{155},{ 9}}, {{411},{ 9}},
+{{ 91},{ 9}}, {{347},{ 9}}, {{219},{ 9}}, {{475},{ 9}}, {{ 59},{ 9}},
+{{315},{ 9}}, {{187},{ 9}}, {{443},{ 9}}, {{123},{ 9}}, {{379},{ 9}},
+{{251},{ 9}}, {{507},{ 9}}, {{ 7},{ 9}}, {{263},{ 9}}, {{135},{ 9}},
+{{391},{ 9}}, {{ 71},{ 9}}, {{327},{ 9}}, {{199},{ 9}}, {{455},{ 9}},
+{{ 39},{ 9}}, {{295},{ 9}}, {{167},{ 9}}, {{423},{ 9}}, {{103},{ 9}},
+{{359},{ 9}}, {{231},{ 9}}, {{487},{ 9}}, {{ 23},{ 9}}, {{279},{ 9}},
+{{151},{ 9}}, {{407},{ 9}}, {{ 87},{ 9}}, {{343},{ 9}}, {{215},{ 9}},
+{{471},{ 9}}, {{ 55},{ 9}}, {{311},{ 9}}, {{183},{ 9}}, {{439},{ 9}},
+{{119},{ 9}}, {{375},{ 9}}, {{247},{ 9}}, {{503},{ 9}}, {{ 15},{ 9}},
+{{271},{ 9}}, {{143},{ 9}}, {{399},{ 9}}, {{ 79},{ 9}}, {{335},{ 9}},
+{{207},{ 9}}, {{463},{ 9}}, {{ 47},{ 9}}, {{303},{ 9}}, {{175},{ 9}},
+{{431},{ 9}}, {{111},{ 9}}, {{367},{ 9}}, {{239},{ 9}}, {{495},{ 9}},
+{{ 31},{ 9}}, {{287},{ 9}}, {{159},{ 9}}, {{415},{ 9}}, {{ 95},{ 9}},
+{{351},{ 9}}, {{223},{ 9}}, {{479},{ 9}}, {{ 63},{ 9}}, {{319},{ 9}},
+{{191},{ 9}}, {{447},{ 9}}, {{127},{ 9}}, {{383},{ 9}}, {{255},{ 9}},
+{{511},{ 9}}, {{ 0},{ 7}}, {{ 64},{ 7}}, {{ 32},{ 7}}, {{ 96},{ 7}},
+{{ 16},{ 7}}, {{ 80},{ 7}}, {{ 48},{ 7}}, {{112},{ 7}}, {{ 8},{ 7}},
+{{ 72},{ 7}}, {{ 40},{ 7}}, {{104},{ 7}}, {{ 24},{ 7}}, {{ 88},{ 7}},
+{{ 56},{ 7}}, {{120},{ 7}}, {{ 4},{ 7}}, {{ 68},{ 7}}, {{ 36},{ 7}},
+{{100},{ 7}}, {{ 20},{ 7}}, {{ 84},{ 7}}, {{ 52},{ 7}}, {{116},{ 7}},
+{{ 3},{ 8}}, {{131},{ 8}}, {{ 67},{ 8}}, {{195},{ 8}}, {{ 35},{ 8}},
+{{163},{ 8}}, {{ 99},{ 8}}, {{227},{ 8}}
+};
+
+local const ct_data static_dtree[D_CODES] = {
+{{ 0},{ 5}}, {{16},{ 5}}, {{ 8},{ 5}}, {{24},{ 5}}, {{ 4},{ 5}},
+{{20},{ 5}}, {{12},{ 5}}, {{28},{ 5}}, {{ 2},{ 5}}, {{18},{ 5}},
+{{10},{ 5}}, {{26},{ 5}}, {{ 6},{ 5}}, {{22},{ 5}}, {{14},{ 5}},
+{{30},{ 5}}, {{ 1},{ 5}}, {{17},{ 5}}, {{ 9},{ 5}}, {{25},{ 5}},
+{{ 5},{ 5}}, {{21},{ 5}}, {{13},{ 5}}, {{29},{ 5}}, {{ 3},{ 5}},
+{{19},{ 5}}, {{11},{ 5}}, {{27},{ 5}}, {{ 7},{ 5}}, {{23},{ 5}}
+};
+
+const uch ZLIB_INTERNAL _dist_code[DIST_CODE_LEN] = {
+ 0, 1, 2, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, 6, 6, 7, 7, 7, 7, 8, 8, 8, 8,
+ 8, 8, 8, 8, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10,
+10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 11, 11, 11, 11, 11, 11, 11, 11, 11, 11, 11, 11,
+11, 11, 11, 11, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12,
+12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 12, 13, 13, 13, 13,
+13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13,
+13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 13, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14,
+14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14,
+14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14,
+14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 14, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15,
+15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15,
+15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15,
+15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 15, 0, 0, 16, 17,
+18, 18, 19, 19, 20, 20, 20, 20, 21, 21, 21, 21, 22, 22, 22, 22, 22, 22, 22, 22,
+23, 23, 23, 23, 23, 23, 23, 23, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24,
+24, 24, 24, 24, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25,
+26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26,
+26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27,
+27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27,
+27, 27, 27, 27, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28,
+28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28,
+28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28,
+28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 28, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29,
+29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29,
+29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29,
+29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29, 29
+};
+
+const uch ZLIB_INTERNAL _length_code[MAX_MATCH-MIN_MATCH+1]= {
+ 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 8, 9, 9, 10, 10, 11, 11, 12, 12, 12, 12,
+13, 13, 13, 13, 14, 14, 14, 14, 15, 15, 15, 15, 16, 16, 16, 16, 16, 16, 16, 16,
+17, 17, 17, 17, 17, 17, 17, 17, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 18, 19, 19, 19, 19,
+19, 19, 19, 19, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20, 20,
+21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 22, 22, 22, 22,
+22, 22, 22, 22, 22, 22, 22, 22, 22, 22, 22, 22, 23, 23, 23, 23, 23, 23, 23, 23,
+23, 23, 23, 23, 23, 23, 23, 23, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24,
+24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24, 24,
+25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25,
+25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 25, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26,
+26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26, 26,
+26, 26, 26, 26, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27,
+27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 27, 28
+};
+
+local const int base_length[LENGTH_CODES] = {
+0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14, 16, 20, 24, 28, 32, 40, 48, 56,
+64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 0
+};
+
+local const int base_dist[D_CODES] = {
+ 0, 1, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24,
+ 32, 48, 64, 96, 128, 192, 256, 384, 512, 768,
+ 1024, 1536, 2048, 3072, 4096, 6144, 8192, 12288, 16384, 24576
+};
+
diff --git a/zlib/uncompr.c b/zlib/uncompr.c
new file mode 100644
index 0000000..ad98be3
--- /dev/null
+++ b/zlib/uncompr.c
@@ -0,0 +1,59 @@
+/* uncompr.c -- decompress a memory buffer
+ * Copyright (C) 1995-2003, 2010 Jean-loup Gailly.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#define ZLIB_INTERNAL
+#include "zlib.h"
+
+/* ===========================================================================
+ Decompresses the source buffer into the destination buffer. sourceLen is
+ the byte length of the source buffer. Upon entry, destLen is the total
+ size of the destination buffer, which must be large enough to hold the
+ entire uncompressed data. (The size of the uncompressed data must have
+ been saved previously by the compressor and transmitted to the decompressor
+ by some mechanism outside the scope of this compression library.)
+ Upon exit, destLen is the actual size of the compressed buffer.
+
+ uncompress returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not
+ enough memory, Z_BUF_ERROR if there was not enough room in the output
+ buffer, or Z_DATA_ERROR if the input data was corrupted.
+*/
+int ZEXPORT uncompress (dest, destLen, source, sourceLen)
+ Bytef *dest;
+ uLongf *destLen;
+ const Bytef *source;
+ uLong sourceLen;
+{
+ z_stream stream;
+ int err;
+
+ stream.next_in = (Bytef*)source;
+ stream.avail_in = (uInt)sourceLen;
+ /* Check for source > 64K on 16-bit machine: */
+ if ((uLong)stream.avail_in != sourceLen) return Z_BUF_ERROR;
+
+ stream.next_out = dest;
+ stream.avail_out = (uInt)*destLen;
+ if ((uLong)stream.avail_out != *destLen) return Z_BUF_ERROR;
+
+ stream.zalloc = (alloc_func)0;
+ stream.zfree = (free_func)0;
+
+ err = inflateInit(&stream);
+ if (err != Z_OK) return err;
+
+ err = inflate(&stream, Z_FINISH);
+ if (err != Z_STREAM_END) {
+ inflateEnd(&stream);
+ if (err == Z_NEED_DICT || (err == Z_BUF_ERROR && stream.avail_in == 0))
+ return Z_DATA_ERROR;
+ return err;
+ }
+ *destLen = stream.total_out;
+
+ err = inflateEnd(&stream);
+ return err;
+}
diff --git a/zlib/watcom/watcom_f.mak b/zlib/watcom/watcom_f.mak
new file mode 100644
index 0000000..37f4d74
--- /dev/null
+++ b/zlib/watcom/watcom_f.mak
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Makefile for zlib
+# OpenWatcom flat model
+# Last updated: 28-Dec-2005
+
+# To use, do "wmake -f watcom_f.mak"
+
+C_SOURCE = adler32.c compress.c crc32.c deflate.c &
+ gzclose.c gzlib.c gzread.c gzwrite.c &
+ infback.c inffast.c inflate.c inftrees.c &
+ trees.c uncompr.c zutil.c
+
+OBJS = adler32.obj compress.obj crc32.obj deflate.obj &
+ gzclose.obj gzlib.obj gzread.obj gzwrite.obj &
+ infback.obj inffast.obj inflate.obj inftrees.obj &
+ trees.obj uncompr.obj zutil.obj
+
+CC = wcc386
+LINKER = wcl386
+CFLAGS = -zq -mf -3r -fp3 -s -bt=dos -oilrtfm -fr=nul -wx
+ZLIB_LIB = zlib_f.lib
+
+.C.OBJ:
+ $(CC) $(CFLAGS) $[@
+
+all: $(ZLIB_LIB) example.exe minigzip.exe
+
+$(ZLIB_LIB): $(OBJS)
+ wlib -b -c $(ZLIB_LIB) -+adler32.obj -+compress.obj -+crc32.obj
+ wlib -b -c $(ZLIB_LIB) -+gzclose.obj -+gzlib.obj -+gzread.obj -+gzwrite.obj
+ wlib -b -c $(ZLIB_LIB) -+deflate.obj -+infback.obj
+ wlib -b -c $(ZLIB_LIB) -+inffast.obj -+inflate.obj -+inftrees.obj
+ wlib -b -c $(ZLIB_LIB) -+trees.obj -+uncompr.obj -+zutil.obj
+
+example.exe: $(ZLIB_LIB) example.obj
+ $(LINKER) -ldos32a -fe=example.exe example.obj $(ZLIB_LIB)
+
+minigzip.exe: $(ZLIB_LIB) minigzip.obj
+ $(LINKER) -ldos32a -fe=minigzip.exe minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+
+clean: .SYMBOLIC
+ del *.obj
+ del $(ZLIB_LIB)
+ @echo Cleaning done
diff --git a/zlib/watcom/watcom_l.mak b/zlib/watcom/watcom_l.mak
new file mode 100644
index 0000000..193eed7
--- /dev/null
+++ b/zlib/watcom/watcom_l.mak
@@ -0,0 +1,43 @@
+# Makefile for zlib
+# OpenWatcom large model
+# Last updated: 28-Dec-2005
+
+# To use, do "wmake -f watcom_l.mak"
+
+C_SOURCE = adler32.c compress.c crc32.c deflate.c &
+ gzclose.c gzlib.c gzread.c gzwrite.c &
+ infback.c inffast.c inflate.c inftrees.c &
+ trees.c uncompr.c zutil.c
+
+OBJS = adler32.obj compress.obj crc32.obj deflate.obj &
+ gzclose.obj gzlib.obj gzread.obj gzwrite.obj &
+ infback.obj inffast.obj inflate.obj inftrees.obj &
+ trees.obj uncompr.obj zutil.obj
+
+CC = wcc
+LINKER = wcl
+CFLAGS = -zq -ml -s -bt=dos -oilrtfm -fr=nul -wx
+ZLIB_LIB = zlib_l.lib
+
+.C.OBJ:
+ $(CC) $(CFLAGS) $[@
+
+all: $(ZLIB_LIB) example.exe minigzip.exe
+
+$(ZLIB_LIB): $(OBJS)
+ wlib -b -c $(ZLIB_LIB) -+adler32.obj -+compress.obj -+crc32.obj
+ wlib -b -c $(ZLIB_LIB) -+gzclose.obj -+gzlib.obj -+gzread.obj -+gzwrite.obj
+ wlib -b -c $(ZLIB_LIB) -+deflate.obj -+infback.obj
+ wlib -b -c $(ZLIB_LIB) -+inffast.obj -+inflate.obj -+inftrees.obj
+ wlib -b -c $(ZLIB_LIB) -+trees.obj -+uncompr.obj -+zutil.obj
+
+example.exe: $(ZLIB_LIB) example.obj
+ $(LINKER) -fe=example.exe example.obj $(ZLIB_LIB)
+
+minigzip.exe: $(ZLIB_LIB) minigzip.obj
+ $(LINKER) -fe=minigzip.exe minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+
+clean: .SYMBOLIC
+ del *.obj
+ del $(ZLIB_LIB)
+ @echo Cleaning done
diff --git a/zlib/win32/DLL_FAQ.txt b/zlib/win32/DLL_FAQ.txt
new file mode 100644
index 0000000..12c0090
--- /dev/null
+++ b/zlib/win32/DLL_FAQ.txt
@@ -0,0 +1,397 @@
+
+ Frequently Asked Questions about ZLIB1.DLL
+
+
+This document describes the design, the rationale, and the usage
+of the official DLL build of zlib, named ZLIB1.DLL. If you have
+general questions about zlib, you should see the file "FAQ" found
+in the zlib distribution, or at the following location:
+ http://www.gzip.org/zlib/zlib_faq.html
+
+
+ 1. What is ZLIB1.DLL, and how can I get it?
+
+ - ZLIB1.DLL is the official build of zlib as a DLL.
+ (Please remark the character '1' in the name.)
+
+ Pointers to a precompiled ZLIB1.DLL can be found in the zlib
+ web site at:
+ http://www.zlib.net/
+
+ Applications that link to ZLIB1.DLL can rely on the following
+ specification:
+
+ * The exported symbols are exclusively defined in the source
+ files "zlib.h" and "zlib.def", found in an official zlib
+ source distribution.
+ * The symbols are exported by name, not by ordinal.
+ * The exported names are undecorated.
+ * The calling convention of functions is "C" (CDECL).
+ * The ZLIB1.DLL binary is linked to MSVCRT.DLL.
+
+ The archive in which ZLIB1.DLL is bundled contains compiled
+ test programs that must run with a valid build of ZLIB1.DLL.
+ It is recommended to download the prebuilt DLL from the zlib
+ web site, instead of building it yourself, to avoid potential
+ incompatibilities that could be introduced by your compiler
+ and build settings. If you do build the DLL yourself, please
+ make sure that it complies with all the above requirements,
+ and it runs with the precompiled test programs, bundled with
+ the original ZLIB1.DLL distribution.
+
+ If, for any reason, you need to build an incompatible DLL,
+ please use a different file name.
+
+
+ 2. Why did you change the name of the DLL to ZLIB1.DLL?
+ What happened to the old ZLIB.DLL?
+
+ - The old ZLIB.DLL, built from zlib-1.1.4 or earlier, required
+ compilation settings that were incompatible to those used by
+ a static build. The DLL settings were supposed to be enabled
+ by defining the macro ZLIB_DLL, before including "zlib.h".
+ Incorrect handling of this macro was silently accepted at
+ build time, resulting in two major problems:
+
+ * ZLIB_DLL was missing from the old makefile. When building
+ the DLL, not all people added it to the build options. In
+ consequence, incompatible incarnations of ZLIB.DLL started
+ to circulate around the net.
+
+ * When switching from using the static library to using the
+ DLL, applications had to define the ZLIB_DLL macro and
+ to recompile all the sources that contained calls to zlib
+ functions. Failure to do so resulted in creating binaries
+ that were unable to run with the official ZLIB.DLL build.
+
+ The only possible solution that we could foresee was to make
+ a binary-incompatible change in the DLL interface, in order to
+ remove the dependency on the ZLIB_DLL macro, and to release
+ the new DLL under a different name.
+
+ We chose the name ZLIB1.DLL, where '1' indicates the major
+ zlib version number. We hope that we will not have to break
+ the binary compatibility again, at least not as long as the
+ zlib-1.x series will last.
+
+ There is still a ZLIB_DLL macro, that can trigger a more
+ efficient build and use of the DLL, but compatibility no
+ longer dependents on it.
+
+
+ 3. Can I build ZLIB.DLL from the new zlib sources, and replace
+ an old ZLIB.DLL, that was built from zlib-1.1.4 or earlier?
+
+ - In principle, you can do it by assigning calling convention
+ keywords to the macros ZEXPORT and ZEXPORTVA. In practice,
+ it depends on what you mean by "an old ZLIB.DLL", because the
+ old DLL exists in several mutually-incompatible versions.
+ You have to find out first what kind of calling convention is
+ being used in your particular ZLIB.DLL build, and to use the
+ same one in the new build. If you don't know what this is all
+ about, you might be better off if you would just leave the old
+ DLL intact.
+
+
+ 4. Can I compile my application using the new zlib interface, and
+ link it to an old ZLIB.DLL, that was built from zlib-1.1.4 or
+ earlier?
+
+ - The official answer is "no"; the real answer depends again on
+ what kind of ZLIB.DLL you have. Even if you are lucky, this
+ course of action is unreliable.
+
+ If you rebuild your application and you intend to use a newer
+ version of zlib (post- 1.1.4), it is strongly recommended to
+ link it to the new ZLIB1.DLL.
+
+
+ 5. Why are the zlib symbols exported by name, and not by ordinal?
+
+ - Although exporting symbols by ordinal is a little faster, it
+ is risky. Any single glitch in the maintenance or use of the
+ DEF file that contains the ordinals can result in incompatible
+ builds and frustrating crashes. Simply put, the benefits of
+ exporting symbols by ordinal do not justify the risks.
+
+ Technically, it should be possible to maintain ordinals in
+ the DEF file, and still export the symbols by name. Ordinals
+ exist in every DLL, and even if the dynamic linking performed
+ at the DLL startup is searching for names, ordinals serve as
+ hints, for a faster name lookup. However, if the DEF file
+ contains ordinals, the Microsoft linker automatically builds
+ an implib that will cause the executables linked to it to use
+ those ordinals, and not the names. It is interesting to
+ notice that the GNU linker for Win32 does not suffer from this
+ problem.
+
+ It is possible to avoid the DEF file if the exported symbols
+ are accompanied by a "__declspec(dllexport)" attribute in the
+ source files. You can do this in zlib by predefining the
+ ZLIB_DLL macro.
+
+
+ 6. I see that the ZLIB1.DLL functions use the "C" (CDECL) calling
+ convention. Why not use the STDCALL convention?
+ STDCALL is the standard convention in Win32, and I need it in
+ my Visual Basic project!
+
+ (For readability, we use CDECL to refer to the convention
+ triggered by the "__cdecl" keyword, STDCALL to refer to
+ the convention triggered by "__stdcall", and FASTCALL to
+ refer to the convention triggered by "__fastcall".)
+
+ - Most of the native Windows API functions (without varargs) use
+ indeed the WINAPI convention (which translates to STDCALL in
+ Win32), but the standard C functions use CDECL. If a user
+ application is intrinsically tied to the Windows API (e.g.
+ it calls native Windows API functions such as CreateFile()),
+ sometimes it makes sense to decorate its own functions with
+ WINAPI. But if ANSI C or POSIX portability is a goal (e.g.
+ it calls standard C functions such as fopen()), it is not a
+ sound decision to request the inclusion of <windows.h>, or to
+ use non-ANSI constructs, for the sole purpose to make the user
+ functions STDCALL-able.
+
+ The functionality offered by zlib is not in the category of
+ "Windows functionality", but is more like "C functionality".
+
+ Technically, STDCALL is not bad; in fact, it is slightly
+ faster than CDECL, and it works with variable-argument
+ functions, just like CDECL. It is unfortunate that, in spite
+ of using STDCALL in the Windows API, it is not the default
+ convention used by the C compilers that run under Windows.
+ The roots of the problem reside deep inside the unsafety of
+ the K&R-style function prototypes, where the argument types
+ are not specified; but that is another story for another day.
+
+ The remaining fact is that CDECL is the default convention.
+ Even if an explicit convention is hard-coded into the function
+ prototypes inside C headers, problems may appear. The
+ necessity to expose the convention in users' callbacks is one
+ of these problems.
+
+ The calling convention issues are also important when using
+ zlib in other programming languages. Some of them, like Ada
+ (GNAT) and Fortran (GNU G77), have C bindings implemented
+ initially on Unix, and relying on the C calling convention.
+ On the other hand, the pre- .NET versions of Microsoft Visual
+ Basic require STDCALL, while Borland Delphi prefers, although
+ it does not require, FASTCALL.
+
+ In fairness to all possible uses of zlib outside the C
+ programming language, we choose the default "C" convention.
+ Anyone interested in different bindings or conventions is
+ encouraged to maintain specialized projects. The "contrib/"
+ directory from the zlib distribution already holds a couple
+ of foreign bindings, such as Ada, C++, and Delphi.
+
+
+ 7. I need a DLL for my Visual Basic project. What can I do?
+
+ - Define the ZLIB_WINAPI macro before including "zlib.h", when
+ building both the DLL and the user application (except that
+ you don't need to define anything when using the DLL in Visual
+ Basic). The ZLIB_WINAPI macro will switch on the WINAPI
+ (STDCALL) convention. The name of this DLL must be different
+ than the official ZLIB1.DLL.
+
+ Gilles Vollant has contributed a build named ZLIBWAPI.DLL,
+ with the ZLIB_WINAPI macro turned on, and with the minizip
+ functionality built in. For more information, please read
+ the notes inside "contrib/vstudio/readme.txt", found in the
+ zlib distribution.
+
+
+ 8. I need to use zlib in my Microsoft .NET project. What can I
+ do?
+
+ - Henrik Ravn has contributed a .NET wrapper around zlib. Look
+ into contrib/dotzlib/, inside the zlib distribution.
+
+
+ 9. If my application uses ZLIB1.DLL, should I link it to
+ MSVCRT.DLL? Why?
+
+ - It is not required, but it is recommended to link your
+ application to MSVCRT.DLL, if it uses ZLIB1.DLL.
+
+ The executables (.EXE, .DLL, etc.) that are involved in the
+ same process and are using the C run-time library (i.e. they
+ are calling standard C functions), must link to the same
+ library. There are several libraries in the Win32 system:
+ CRTDLL.DLL, MSVCRT.DLL, the static C libraries, etc.
+ Since ZLIB1.DLL is linked to MSVCRT.DLL, the executables that
+ depend on it should also be linked to MSVCRT.DLL.
+
+
+10. Why are you saying that ZLIB1.DLL and my application should
+ be linked to the same C run-time (CRT) library? I linked my
+ application and my DLLs to different C libraries (e.g. my
+ application to a static library, and my DLLs to MSVCRT.DLL),
+ and everything works fine.
+
+ - If a user library invokes only pure Win32 API (accessible via
+ <windows.h> and the related headers), its DLL build will work
+ in any context. But if this library invokes standard C API,
+ things get more complicated.
+
+ There is a single Win32 library in a Win32 system. Every
+ function in this library resides in a single DLL module, that
+ is safe to call from anywhere. On the other hand, there are
+ multiple versions of the C library, and each of them has its
+ own separate internal state. Standalone executables and user
+ DLLs that call standard C functions must link to a C run-time
+ (CRT) library, be it static or shared (DLL). Intermixing
+ occurs when an executable (not necessarily standalone) and a
+ DLL are linked to different CRTs, and both are running in the
+ same process.
+
+ Intermixing multiple CRTs is possible, as long as their
+ internal states are kept intact. The Microsoft Knowledge Base
+ articles KB94248 "HOWTO: Use the C Run-Time" and KB140584
+ "HOWTO: Link with the Correct C Run-Time (CRT) Library"
+ mention the potential problems raised by intermixing.
+
+ If intermixing works for you, it's because your application
+ and DLLs are avoiding the corruption of each of the CRTs'
+ internal states, maybe by careful design, or maybe by fortune.
+
+ Also note that linking ZLIB1.DLL to non-Microsoft CRTs, such
+ as those provided by Borland, raises similar problems.
+
+
+11. Why are you linking ZLIB1.DLL to MSVCRT.DLL?
+
+ - MSVCRT.DLL exists on every Windows 95 with a new service pack
+ installed, or with Microsoft Internet Explorer 4 or later, and
+ on all other Windows 4.x or later (Windows 98, Windows NT 4,
+ or later). It is freely distributable; if not present in the
+ system, it can be downloaded from Microsoft or from other
+ software provider for free.
+
+ The fact that MSVCRT.DLL does not exist on a virgin Windows 95
+ is not so problematic. Windows 95 is scarcely found nowadays,
+ Microsoft ended its support a long time ago, and many recent
+ applications from various vendors, including Microsoft, do not
+ even run on it. Furthermore, no serious user should run
+ Windows 95 without a proper update installed.
+
+
+12. Why are you not linking ZLIB1.DLL to
+ <<my favorite C run-time library>> ?
+
+ - We considered and abandoned the following alternatives:
+
+ * Linking ZLIB1.DLL to a static C library (LIBC.LIB, or
+ LIBCMT.LIB) is not a good option. People are using the DLL
+ mainly to save disk space. If you are linking your program
+ to a static C library, you may as well consider linking zlib
+ in statically, too.
+
+ * Linking ZLIB1.DLL to CRTDLL.DLL looks appealing, because
+ CRTDLL.DLL is present on every Win32 installation.
+ Unfortunately, it has a series of problems: it does not
+ work properly with Microsoft's C++ libraries, it does not
+ provide support for 64-bit file offsets, (and so on...),
+ and Microsoft discontinued its support a long time ago.
+
+ * Linking ZLIB1.DLL to MSVCR70.DLL or MSVCR71.DLL, supplied
+ with the Microsoft .NET platform, and Visual C++ 7.0/7.1,
+ raises problems related to the status of ZLIB1.DLL as a
+ system component. According to the Microsoft Knowledge Base
+ article KB326922 "INFO: Redistribution of the Shared C
+ Runtime Component in Visual C++ .NET", MSVCR70.DLL and
+ MSVCR71.DLL are not supposed to function as system DLLs,
+ because they may clash with MSVCRT.DLL. Instead, the
+ application's installer is supposed to put these DLLs
+ (if needed) in the application's private directory.
+ If ZLIB1.DLL depends on a non-system runtime, it cannot
+ function as a redistributable system component.
+
+ * Linking ZLIB1.DLL to non-Microsoft runtimes, such as
+ Borland's, or Cygwin's, raises problems related to the
+ reliable presence of these runtimes on Win32 systems.
+ It's easier to let the DLL build of zlib up to the people
+ who distribute these runtimes, and who may proceed as
+ explained in the answer to Question 14.
+
+
+13. If ZLIB1.DLL cannot be linked to MSVCR70.DLL or MSVCR71.DLL,
+ how can I build/use ZLIB1.DLL in Microsoft Visual C++ 7.0
+ (Visual Studio .NET) or newer?
+
+ - Due to the problems explained in the Microsoft Knowledge Base
+ article KB326922 (see the previous answer), the C runtime that
+ comes with the VC7 environment is no longer considered a
+ system component. That is, it should not be assumed that this
+ runtime exists, or may be installed in a system directory.
+ Since ZLIB1.DLL is supposed to be a system component, it may
+ not depend on a non-system component.
+
+ In order to link ZLIB1.DLL and your application to MSVCRT.DLL
+ in VC7, you need the library of Visual C++ 6.0 or older. If
+ you don't have this library at hand, it's probably best not to
+ use ZLIB1.DLL.
+
+ We are hoping that, in the future, Microsoft will provide a
+ way to build applications linked to a proper system runtime,
+ from the Visual C++ environment. Until then, you have a
+ couple of alternatives, such as linking zlib in statically.
+ If your application requires dynamic linking, you may proceed
+ as explained in the answer to Question 14.
+
+
+14. I need to link my own DLL build to a CRT different than
+ MSVCRT.DLL. What can I do?
+
+ - Feel free to rebuild the DLL from the zlib sources, and link
+ it the way you want. You should, however, clearly state that
+ your build is unofficial. You should give it a different file
+ name, and/or install it in a private directory that can be
+ accessed by your application only, and is not visible to the
+ others (i.e. it's neither in the PATH, nor in the SYSTEM or
+ SYSTEM32 directories). Otherwise, your build may clash with
+ applications that link to the official build.
+
+ For example, in Cygwin, zlib is linked to the Cygwin runtime
+ CYGWIN1.DLL, and it is distributed under the name CYGZ.DLL.
+
+
+15. May I include additional pieces of code that I find useful,
+ link them in ZLIB1.DLL, and export them?
+
+ - No. A legitimate build of ZLIB1.DLL must not include code
+ that does not originate from the official zlib source code.
+ But you can make your own private DLL build, under a different
+ file name, as suggested in the previous answer.
+
+ For example, zlib is a part of the VCL library, distributed
+ with Borland Delphi and C++ Builder. The DLL build of VCL
+ is a redistributable file, named VCLxx.DLL.
+
+
+16. May I remove some functionality out of ZLIB1.DLL, by enabling
+ macros like NO_GZCOMPRESS or NO_GZIP at compile time?
+
+ - No. A legitimate build of ZLIB1.DLL must provide the complete
+ zlib functionality, as implemented in the official zlib source
+ code. But you can make your own private DLL build, under a
+ different file name, as suggested in the previous answer.
+
+
+17. I made my own ZLIB1.DLL build. Can I test it for compliance?
+
+ - We prefer that you download the official DLL from the zlib
+ web site. If you need something peculiar from this DLL, you
+ can send your suggestion to the zlib mailing list.
+
+ However, in case you do rebuild the DLL yourself, you can run
+ it with the test programs found in the DLL distribution.
+ Running these test programs is not a guarantee of compliance,
+ but a failure can imply a detected problem.
+
+**
+
+This document is written and maintained by
+Cosmin Truta <cosmint@cs.ubbcluj.ro>
diff --git a/zlib/win32/Makefile.bor b/zlib/win32/Makefile.bor
new file mode 100644
index 0000000..d152bbb
--- /dev/null
+++ b/zlib/win32/Makefile.bor
@@ -0,0 +1,110 @@
+# Makefile for zlib
+# Borland C++ for Win32
+#
+# Usage:
+# make -f win32/Makefile.bor
+# make -f win32/Makefile.bor LOCAL_ZLIB=-DASMV OBJA=match.obj OBJPA=+match.obj
+
+# ------------ Borland C++ ------------
+
+# Optional nonstandard preprocessor flags (e.g. -DMAX_MEM_LEVEL=7)
+# should be added to the environment via "set LOCAL_ZLIB=-DFOO" or
+# added to the declaration of LOC here:
+LOC = $(LOCAL_ZLIB)
+
+CC = bcc32
+AS = bcc32
+LD = bcc32
+AR = tlib
+CFLAGS = -a -d -k- -O2 $(LOC)
+ASFLAGS = $(LOC)
+LDFLAGS = $(LOC)
+
+
+# variables
+ZLIB_LIB = zlib.lib
+
+OBJ1 = adler32.obj compress.obj crc32.obj deflate.obj gzclose.obj gzlib.obj gzread.obj
+OBJ2 = gzwrite.obj infback.obj inffast.obj inflate.obj inftrees.obj trees.obj uncompr.obj zutil.obj
+#OBJA =
+OBJP1 = +adler32.obj+compress.obj+crc32.obj+deflate.obj+gzclose.obj+gzlib.obj+gzread.obj
+OBJP2 = +gzwrite.obj+infback.obj+inffast.obj+inflate.obj+inftrees.obj+trees.obj+uncompr.obj+zutil.obj
+#OBJPA=
+
+
+# targets
+all: $(ZLIB_LIB) example.exe minigzip.exe
+
+.c.obj:
+ $(CC) -c $(CFLAGS) $<
+
+.asm.obj:
+ $(AS) -c $(ASFLAGS) $<
+
+adler32.obj: adler32.c zlib.h zconf.h
+
+compress.obj: compress.c zlib.h zconf.h
+
+crc32.obj: crc32.c zlib.h zconf.h crc32.h
+
+deflate.obj: deflate.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+
+gzclose.obj: gzclose.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzlib.obj: gzlib.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzread.obj: gzread.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzwrite.obj: gzwrite.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+infback.obj: infback.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inffast.obj: inffast.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h
+
+inflate.obj: inflate.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inftrees.obj: inftrees.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+
+trees.obj: trees.c zutil.h zlib.h zconf.h deflate.h trees.h
+
+uncompr.obj: uncompr.c zlib.h zconf.h
+
+zutil.obj: zutil.c zutil.h zlib.h zconf.h
+
+example.obj: test/example.c zlib.h zconf.h
+
+minigzip.obj: test/minigzip.c zlib.h zconf.h
+
+
+# For the sake of the old Borland make,
+# the command line is cut to fit in the MS-DOS 128 byte limit:
+$(ZLIB_LIB): $(OBJ1) $(OBJ2) $(OBJA)
+ -del $(ZLIB_LIB)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJP1)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJP2)
+ $(AR) $(ZLIB_LIB) $(OBJPA)
+
+
+# testing
+test: example.exe minigzip.exe
+ example
+ echo hello world | minigzip | minigzip -d
+
+example.exe: example.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) example.obj $(ZLIB_LIB)
+
+minigzip.exe: minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) minigzip.obj $(ZLIB_LIB)
+
+
+# cleanup
+clean:
+ -del $(ZLIB_LIB)
+ -del *.obj
+ -del *.exe
+ -del *.tds
+ -del zlib.bak
+ -del foo.gz
diff --git a/zlib/win32/Makefile.gcc b/zlib/win32/Makefile.gcc
new file mode 100644
index 0000000..b2914e3
--- /dev/null
+++ b/zlib/win32/Makefile.gcc
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Makefile for zlib, derived from Makefile.dj2.
+# Modified for mingw32 by C. Spieler, 6/16/98.
+# Updated for zlib 1.2.x by Christian Spieler and Cosmin Truta, Mar-2003.
+# Last updated: Mar 2012.
+# Tested under Cygwin and MinGW.
+
+# Copyright (C) 1995-2003 Jean-loup Gailly.
+# For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+
+# To compile, or to compile and test, type from the top level zlib directory:
+#
+# make -fwin32/Makefile.gcc; make test testdll -fwin32/Makefile.gcc
+#
+# To use the asm code, type:
+# cp contrib/asm?86/match.S ./match.S
+# make LOC=-DASMV OBJA=match.o -fwin32/Makefile.gcc
+#
+# To install libz.a, zconf.h and zlib.h in the system directories, type:
+#
+# make install -fwin32/Makefile.gcc
+#
+# BINARY_PATH, INCLUDE_PATH and LIBRARY_PATH must be set.
+#
+# To install the shared lib, append SHARED_MODE=1 to the make command :
+#
+# make install -fwin32/Makefile.gcc SHARED_MODE=1
+
+# Note:
+# If the platform is *not* MinGW (e.g. it is Cygwin or UWIN),
+# the DLL name should be changed from "zlib1.dll".
+
+STATICLIB = libz.a
+SHAREDLIB = zlib1.dll
+IMPLIB = libz.dll.a
+
+#
+# Set to 1 if shared object needs to be installed
+#
+SHARED_MODE=0
+
+#LOC = -DASMV
+#LOC = -DDEBUG -g
+
+PREFIX =
+CC = $(PREFIX)gcc
+CFLAGS = $(LOC) -O3 -Wall
+
+AS = $(CC)
+ASFLAGS = $(LOC) -Wall
+
+LD = $(CC)
+LDFLAGS = $(LOC)
+
+AR = $(PREFIX)ar
+ARFLAGS = rcs
+
+RC = $(PREFIX)windres
+RCFLAGS = --define GCC_WINDRES
+
+STRIP = $(PREFIX)strip
+
+CP = cp -fp
+# If GNU install is available, replace $(CP) with install.
+INSTALL = $(CP)
+# RM = rm -f
+RM = del
+
+prefix ?= /usr/local
+exec_prefix = $(prefix)
+
+OBJS = adler32.o compress.o crc32.o deflate.o gzclose.o gzlib.o gzread.o \
+ gzwrite.o infback.o inffast.o inflate.o inftrees.o trees.o uncompr.o zutil.o
+OBJA =
+
+all: $(STATICLIB) $(SHAREDLIB) $(IMPLIB) example.exe minigzip.exe example_d.exe minigzip_d.exe
+
+test: example.exe minigzip.exe
+ ./example
+ echo hello world | ./minigzip | ./minigzip -d
+
+testdll: example_d.exe minigzip_d.exe
+ ./example_d
+ echo hello world | ./minigzip_d | ./minigzip_d -d
+
+.c.o:
+ $(CC) $(CFLAGS) -c -o $@ $<
+
+.S.o:
+ $(AS) $(ASFLAGS) -c -o $@ $<
+
+$(STATICLIB): $(OBJS) $(OBJA)
+ $(AR) $(ARFLAGS) $@ $(OBJS) $(OBJA)
+
+$(IMPLIB): $(SHAREDLIB)
+
+$(SHAREDLIB): win32/zlib.def $(OBJS) $(OBJA) zlibrc.o
+ $(CC) -shared -Wl,--out-implib,$(IMPLIB) $(LDFLAGS) \
+ -o $@ win32/zlib.def $(OBJS) $(OBJA) zlibrc.o
+ $(STRIP) $@
+
+example.exe: example.o $(STATICLIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) -o $@ example.o $(STATICLIB)
+ $(STRIP) $@
+
+minigzip.exe: minigzip.o $(STATICLIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) -o $@ minigzip.o $(STATICLIB)
+ $(STRIP) $@
+
+example_d.exe: example.o $(IMPLIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) -o $@ example.o $(IMPLIB)
+ $(STRIP) $@
+
+minigzip_d.exe: minigzip.o $(IMPLIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) -o $@ minigzip.o $(IMPLIB)
+ $(STRIP) $@
+
+example.o: test/example.c zlib.h zconf.h
+ $(CC) $(CFLAGS) -I. -c -o $@ test/example.c
+
+minigzip.o: test/minigzip.c zlib.h zconf.h
+ $(CC) $(CFLAGS) -I. -c -o $@ test/minigzip.c
+
+zlibrc.o: win32/zlib1.rc
+ $(RC) $(RCFLAGS) -o $@ win32/zlib1.rc
+
+.PHONY: install uninstall clean
+
+install: zlib.h zconf.h $(STATICLIB) $(IMPLIB)
+ @if test -z "$(DESTDIR)$(INCLUDE_PATH)" -o -z "$(DESTDIR)$(LIBRARY_PATH)" -o -z "$(DESTDIR)$(BINARY_PATH)"; then \
+ echo INCLUDE_PATH, LIBRARY_PATH, and BINARY_PATH must be specified; \
+ exit 1; \
+ fi
+ -@mkdir -p '$(DESTDIR)$(INCLUDE_PATH)'
+ -@mkdir -p '$(DESTDIR)$(LIBRARY_PATH)' '$(DESTDIR)$(LIBRARY_PATH)'/pkgconfig
+ -if [ "$(SHARED_MODE)" = "1" ]; then \
+ mkdir -p '$(DESTDIR)$(BINARY_PATH)'; \
+ $(INSTALL) $(SHAREDLIB) '$(DESTDIR)$(BINARY_PATH)'; \
+ $(INSTALL) $(IMPLIB) '$(DESTDIR)$(LIBRARY_PATH)'; \
+ fi
+ -$(INSTALL) zlib.h '$(DESTDIR)$(INCLUDE_PATH)'
+ -$(INSTALL) zconf.h '$(DESTDIR)$(INCLUDE_PATH)'
+ -$(INSTALL) $(STATICLIB) '$(DESTDIR)$(LIBRARY_PATH)'
+ sed \
+ -e 's|@prefix@|${prefix}|g' \
+ -e 's|@exec_prefix@|${exec_prefix}|g' \
+ -e 's|@libdir@|$(LIBRARY_PATH)|g' \
+ -e 's|@sharedlibdir@|$(LIBRARY_PATH)|g' \
+ -e 's|@includedir@|$(INCLUDE_PATH)|g' \
+ -e 's|@VERSION@|'`sed -n -e '/VERSION "/s/.*"\(.*\)".*/\1/p' zlib.h`'|g' \
+ zlib.pc.in > '$(DESTDIR)$(LIBRARY_PATH)'/pkgconfig/zlib.pc
+
+uninstall:
+ -if [ "$(SHARED_MODE)" = "1" ]; then \
+ $(RM) '$(DESTDIR)$(BINARY_PATH)'/$(SHAREDLIB); \
+ $(RM) '$(DESTDIR)$(LIBRARY_PATH)'/$(IMPLIB); \
+ fi
+ -$(RM) '$(DESTDIR)$(INCLUDE_PATH)'/zlib.h
+ -$(RM) '$(DESTDIR)$(INCLUDE_PATH)'/zconf.h
+ -$(RM) '$(DESTDIR)$(LIBRARY_PATH)'/$(STATICLIB)
+
+clean:
+ -$(RM) $(STATICLIB)
+ -$(RM) $(SHAREDLIB)
+ -$(RM) $(IMPLIB)
+ -$(RM) *.o
+ -$(RM) *.exe
+ -$(RM) foo.gz
+
+adler32.o: zlib.h zconf.h
+compress.o: zlib.h zconf.h
+crc32.o: crc32.h zlib.h zconf.h
+deflate.o: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+gzclose.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+gzlib.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+gzread.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+gzwrite.o: zlib.h zconf.h gzguts.h
+inffast.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+inflate.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+infback.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h inffast.h
+inftrees.o: zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+trees.o: deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h trees.h
+uncompr.o: zlib.h zconf.h
+zutil.o: zutil.h zlib.h zconf.h
diff --git a/zlib/win32/Makefile.msc b/zlib/win32/Makefile.msc
new file mode 100644
index 0000000..59bb0da
--- /dev/null
+++ b/zlib/win32/Makefile.msc
@@ -0,0 +1,160 @@
+# Makefile for zlib using Microsoft (Visual) C
+# zlib is copyright (C) 1995-2006 Jean-loup Gailly and Mark Adler
+#
+# Usage:
+# nmake -f win32/Makefile.msc (standard build)
+# nmake -f win32/Makefile.msc LOC=-DFOO (nonstandard build)
+# nmake -f win32/Makefile.msc LOC="-DASMV -DASMINF" \
+# OBJA="inffas32.obj match686.obj" (use ASM code, x86)
+# nmake -f win32/Makefile.msc AS=ml64 LOC="-DASMV -DASMINF -I." \
+# OBJA="inffasx64.obj gvmat64.obj inffas8664.obj" (use ASM code, x64)
+
+# optional build flags
+LOC =
+
+# variables
+STATICLIB = zlib.lib
+SHAREDLIB = zlib1.dll
+IMPLIB = zdll.lib
+
+CC = cl
+AS = ml
+LD = link
+AR = lib
+RC = rc
+CFLAGS = -nologo -MD -W3 -O2 -Oy- -Zi -Fd"zlib" $(LOC)
+WFLAGS = -D_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE -D_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE
+ASFLAGS = -coff -Zi $(LOC)
+LDFLAGS = -nologo -debug -incremental:no -opt:ref
+ARFLAGS = -nologo
+RCFLAGS = /dWIN32 /r
+
+OBJS = adler32.obj compress.obj crc32.obj deflate.obj gzclose.obj gzlib.obj gzread.obj \
+ gzwrite.obj infback.obj inflate.obj inftrees.obj inffast.obj trees.obj uncompr.obj zutil.obj
+OBJA =
+
+
+# targets
+all: $(STATICLIB) $(SHAREDLIB) $(IMPLIB) \
+ example.exe minigzip.exe example_d.exe minigzip_d.exe
+
+$(STATICLIB): $(OBJS) $(OBJA)
+ $(AR) $(ARFLAGS) -out:$@ $(OBJS) $(OBJA)
+
+$(IMPLIB): $(SHAREDLIB)
+
+$(SHAREDLIB): win32/zlib.def $(OBJS) $(OBJA) zlib1.res
+ $(LD) $(LDFLAGS) -def:win32/zlib.def -dll -implib:$(IMPLIB) \
+ -out:$@ -base:0x5A4C0000 $(OBJS) $(OBJA) zlib1.res
+ if exist $@.manifest \
+ mt -nologo -manifest $@.manifest -outputresource:$@;2
+
+example.exe: example.obj $(STATICLIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) example.obj $(STATICLIB)
+ if exist $@.manifest \
+ mt -nologo -manifest $@.manifest -outputresource:$@;1
+
+minigzip.exe: minigzip.obj $(STATICLIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) minigzip.obj $(STATICLIB)
+ if exist $@.manifest \
+ mt -nologo -manifest $@.manifest -outputresource:$@;1
+
+example_d.exe: example.obj $(IMPLIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) -out:$@ example.obj $(IMPLIB)
+ if exist $@.manifest \
+ mt -nologo -manifest $@.manifest -outputresource:$@;1
+
+minigzip_d.exe: minigzip.obj $(IMPLIB)
+ $(LD) $(LDFLAGS) -out:$@ minigzip.obj $(IMPLIB)
+ if exist $@.manifest \
+ mt -nologo -manifest $@.manifest -outputresource:$@;1
+
+.c.obj:
+ $(CC) -c $(WFLAGS) $(CFLAGS) $<
+
+{test}.c.obj:
+ $(CC) -c -I. $(WFLAGS) $(CFLAGS) $<
+
+{contrib/masmx64}.c.obj:
+ $(CC) -c $(WFLAGS) $(CFLAGS) $<
+
+{contrib/masmx64}.asm.obj:
+ $(AS) -c $(ASFLAGS) $<
+
+{contrib/masmx86}.asm.obj:
+ $(AS) -c $(ASFLAGS) $<
+
+adler32.obj: adler32.c zlib.h zconf.h
+
+compress.obj: compress.c zlib.h zconf.h
+
+crc32.obj: crc32.c zlib.h zconf.h crc32.h
+
+deflate.obj: deflate.c deflate.h zutil.h zlib.h zconf.h
+
+gzclose.obj: gzclose.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzlib.obj: gzlib.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzread.obj: gzread.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+gzwrite.obj: gzwrite.c zlib.h zconf.h gzguts.h
+
+infback.obj: infback.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inffast.obj: inffast.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h
+
+inflate.obj: inflate.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h inflate.h \
+ inffast.h inffixed.h
+
+inftrees.obj: inftrees.c zutil.h zlib.h zconf.h inftrees.h
+
+trees.obj: trees.c zutil.h zlib.h zconf.h deflate.h trees.h
+
+uncompr.obj: uncompr.c zlib.h zconf.h
+
+zutil.obj: zutil.c zutil.h zlib.h zconf.h
+
+gvmat64.obj: contrib\masmx64\gvmat64.asm
+
+inffasx64.obj: contrib\masmx64\inffasx64.asm
+
+inffas8664.obj: contrib\masmx64\inffas8664.c zutil.h zlib.h zconf.h \
+ inftrees.h inflate.h inffast.h
+
+inffas32.obj: contrib\masmx86\inffas32.asm
+
+match686.obj: contrib\masmx86\match686.asm
+
+example.obj: test/example.c zlib.h zconf.h
+
+minigzip.obj: test/minigzip.c zlib.h zconf.h
+
+zlib1.res: win32/zlib1.rc
+ $(RC) $(RCFLAGS) /fo$@ win32/zlib1.rc
+
+
+# testing
+test: example.exe minigzip.exe
+ example
+ echo hello world | minigzip | minigzip -d
+
+testdll: example_d.exe minigzip_d.exe
+ example_d
+ echo hello world | minigzip_d | minigzip_d -d
+
+
+# cleanup
+clean:
+ -del $(STATICLIB)
+ -del $(SHAREDLIB)
+ -del $(IMPLIB)
+ -del *.obj
+ -del *.res
+ -del *.exp
+ -del *.exe
+ -del *.pdb
+ -del *.manifest
+ -del foo.gz
diff --git a/zlib/win32/README-WIN32.txt b/zlib/win32/README-WIN32.txt
new file mode 100644
index 0000000..46c5923
--- /dev/null
+++ b/zlib/win32/README-WIN32.txt
@@ -0,0 +1,103 @@
+ZLIB DATA COMPRESSION LIBRARY
+
+zlib 1.2.7 is a general purpose data compression library. All the code is
+thread safe. The data format used by the zlib library is described by RFCs
+(Request for Comments) 1950 to 1952 in the files
+http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format)
+and rfc1952.txt (gzip format).
+
+All functions of the compression library are documented in the file zlib.h
+(volunteer to write man pages welcome, contact zlib@gzip.org). Two compiled
+examples are distributed in this package, example and minigzip. The example_d
+and minigzip_d flavors validate that the zlib1.dll file is working correctly.
+
+Questions about zlib should be sent to <zlib@gzip.org>. The zlib home page
+is http://zlib.net/ . Before reporting a problem, please check this site to
+verify that you have the latest version of zlib; otherwise get the latest
+version and check whether the problem still exists or not.
+
+PLEASE read DLL_FAQ.txt, and the the zlib FAQ http://zlib.net/zlib_faq.html
+before asking for help.
+
+
+Manifest:
+
+The package zlib-1.2.7-win32-x86.zip will contain the following files:
+
+ README-WIN32.txt This document
+ ChangeLog Changes since previous zlib packages
+ DLL_FAQ.txt Frequently asked questions about zlib1.dll
+ zlib.3.pdf Documentation of this library in Adobe Acrobat format
+
+ example.exe A statically-bound example (using zlib.lib, not the dll)
+ example.pdb Symbolic information for debugging example.exe
+
+ example_d.exe A zlib1.dll bound example (using zdll.lib)
+ example_d.pdb Symbolic information for debugging example_d.exe
+
+ minigzip.exe A statically-bound test program (using zlib.lib, not the dll)
+ minigzip.pdb Symbolic information for debugging minigzip.exe
+
+ minigzip_d.exe A zlib1.dll bound test program (using zdll.lib)
+ minigzip_d.pdb Symbolic information for debugging minigzip_d.exe
+
+ zlib.h Install these files into the compilers' INCLUDE path to
+ zconf.h compile programs which use zlib.lib or zdll.lib
+
+ zdll.lib Install these files into the compilers' LIB path if linking
+ zdll.exp a compiled program to the zlib1.dll binary
+
+ zlib.lib Install these files into the compilers' LIB path to link zlib
+ zlib.pdb into compiled programs, without zlib1.dll runtime dependency
+ (zlib.pdb provides debugging info to the compile time linker)
+
+ zlib1.dll Install this binary shared library into the system PATH, or
+ the program's runtime directory (where the .exe resides)
+ zlib1.pdb Install in the same directory as zlib1.dll, in order to debug
+ an application crash using WinDbg or similar tools.
+
+All .pdb files above are entirely optional, but are very useful to a developer
+attempting to diagnose program misbehavior or a crash. Many additional
+important files for developers can be found in the zlib127.zip source package
+available from http://zlib.net/ - review that package's README file for details.
+
+
+Acknowledgments:
+
+The deflate format used by zlib was defined by Phil Katz. The deflate and
+zlib specifications were written by L. Peter Deutsch. Thanks to all the
+people who reported problems and suggested various improvements in zlib; they
+are too numerous to cite here.
+
+
+Copyright notice:
+
+ (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+ Jean-loup Gailly Mark Adler
+ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
+
+If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving
+lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without
+warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup
+Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code.
+
+If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in
+the file ChangeLog history information documenting your changes. Please read
+the FAQ for more information on the distribution of modified source versions.
diff --git a/zlib/win32/VisualC.txt b/zlib/win32/VisualC.txt
new file mode 100644
index 0000000..579a5fc
--- /dev/null
+++ b/zlib/win32/VisualC.txt
@@ -0,0 +1,3 @@
+
+To build zlib using the Microsoft Visual C++ environment,
+use the appropriate project from the projects/ directory.
diff --git a/zlib/win32/zlib.def b/zlib/win32/zlib.def
new file mode 100644
index 0000000..0489615
--- /dev/null
+++ b/zlib/win32/zlib.def
@@ -0,0 +1,84 @@
+; zlib data compression library
+EXPORTS
+; basic functions
+ zlibVersion
+ deflate
+ deflateEnd
+ inflate
+ inflateEnd
+; advanced functions
+ deflateSetDictionary
+ deflateCopy
+ deflateReset
+ deflateParams
+ deflateTune
+ deflateBound
+ deflatePending
+ deflatePrime
+ deflateSetHeader
+ inflateSetDictionary
+ inflateSync
+ inflateCopy
+ inflateReset
+ inflateReset2
+ inflatePrime
+ inflateMark
+ inflateGetHeader
+ inflateBack
+ inflateBackEnd
+ zlibCompileFlags
+; utility functions
+ compress
+ compress2
+ compressBound
+ uncompress
+ gzopen
+ gzdopen
+ gzbuffer
+ gzsetparams
+ gzread
+ gzwrite
+ gzprintf
+ gzputs
+ gzgets
+ gzputc
+ gzgetc
+ gzungetc
+ gzflush
+ gzseek
+ gzrewind
+ gztell
+ gzoffset
+ gzeof
+ gzdirect
+ gzclose
+ gzclose_r
+ gzclose_w
+ gzerror
+ gzclearerr
+; large file functions
+ gzopen64
+ gzseek64
+ gztell64
+ gzoffset64
+ adler32_combine64
+ crc32_combine64
+; checksum functions
+ adler32
+ crc32
+ adler32_combine
+ crc32_combine
+; various hacks, don't look :)
+ deflateInit_
+ deflateInit2_
+ inflateInit_
+ inflateInit2_
+ inflateBackInit_
+ gzgetc_
+ zError
+ inflateSyncPoint
+ get_crc_table
+ inflateUndermine
+ inflateResetKeep
+ deflateResetKeep
+ gzopen_w
diff --git a/zlib/win32/zlib1.rc b/zlib/win32/zlib1.rc
new file mode 100644
index 0000000..0d1d7ff
--- /dev/null
+++ b/zlib/win32/zlib1.rc
@@ -0,0 +1,40 @@
+#include <winver.h>
+#include "../zlib.h"
+
+#ifdef GCC_WINDRES
+VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
+#else
+VS_VERSION_INFO VERSIONINFO MOVEABLE IMPURE LOADONCALL DISCARDABLE
+#endif
+ FILEVERSION ZLIB_VER_MAJOR,ZLIB_VER_MINOR,ZLIB_VER_REVISION,0
+ PRODUCTVERSION ZLIB_VER_MAJOR,ZLIB_VER_MINOR,ZLIB_VER_REVISION,0
+ FILEFLAGSMASK VS_FFI_FILEFLAGSMASK
+#ifdef _DEBUG
+ FILEFLAGS 1
+#else
+ FILEFLAGS 0
+#endif
+ FILEOS VOS__WINDOWS32
+ FILETYPE VFT_DLL
+ FILESUBTYPE 0 // not used
+BEGIN
+ BLOCK "StringFileInfo"
+ BEGIN
+ BLOCK "040904E4"
+ //language ID = U.S. English, char set = Windows, Multilingual
+ BEGIN
+ VALUE "FileDescription", "zlib data compression library\0"
+ VALUE "FileVersion", ZLIB_VERSION "\0"
+ VALUE "InternalName", "zlib1.dll\0"
+ VALUE "LegalCopyright", "(C) 1995-2006 Jean-loup Gailly & Mark Adler\0"
+ VALUE "OriginalFilename", "zlib1.dll\0"
+ VALUE "ProductName", "zlib\0"
+ VALUE "ProductVersion", ZLIB_VERSION "\0"
+ VALUE "Comments", "For more information visit http://www.zlib.net/\0"
+ END
+ END
+ BLOCK "VarFileInfo"
+ BEGIN
+ VALUE "Translation", 0x0409, 1252
+ END
+END
diff --git a/zlib/zconf.h b/zlib/zconf.h
new file mode 100644
index 0000000..8a46a58
--- /dev/null
+++ b/zlib/zconf.h
@@ -0,0 +1,506 @@
+/* zconf.h -- configuration of the zlib compression library
+ * Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#ifndef ZCONF_H
+#define ZCONF_H
+
+/*
+ * If you *really* need a unique prefix for all types and library functions,
+ * compile with -DZ_PREFIX. The "standard" zlib should be compiled without it.
+ * Even better than compiling with -DZ_PREFIX would be to use configure to set
+ * this permanently in zconf.h using "./configure --zprefix".
+ */
+#ifdef Z_PREFIX /* may be set to #if 1 by ./configure */
+# define Z_PREFIX_SET
+
+/* all linked symbols */
+# define _dist_code z__dist_code
+# define _length_code z__length_code
+# define _tr_align z__tr_align
+# define _tr_flush_block z__tr_flush_block
+# define _tr_init z__tr_init
+# define _tr_stored_block z__tr_stored_block
+# define _tr_tally z__tr_tally
+# define adler32 z_adler32
+# define adler32_combine z_adler32_combine
+# define adler32_combine64 z_adler32_combine64
+# ifndef Z_SOLO
+# define compress z_compress
+# define compress2 z_compress2
+# define compressBound z_compressBound
+# endif
+# define crc32 z_crc32
+# define crc32_combine z_crc32_combine
+# define crc32_combine64 z_crc32_combine64
+# define deflate z_deflate
+# define deflateBound z_deflateBound
+# define deflateCopy z_deflateCopy
+# define deflateEnd z_deflateEnd
+# define deflateInit2_ z_deflateInit2_
+# define deflateInit_ z_deflateInit_
+# define deflateParams z_deflateParams
+# define deflatePending z_deflatePending
+# define deflatePrime z_deflatePrime
+# define deflateReset z_deflateReset
+# define deflateResetKeep z_deflateResetKeep
+# define deflateSetDictionary z_deflateSetDictionary
+# define deflateSetHeader z_deflateSetHeader
+# define deflateTune z_deflateTune
+# define deflate_copyright z_deflate_copyright
+# define get_crc_table z_get_crc_table
+# ifndef Z_SOLO
+# define gz_error z_gz_error
+# define gz_intmax z_gz_intmax
+# define gz_strwinerror z_gz_strwinerror
+# define gzbuffer z_gzbuffer
+# define gzclearerr z_gzclearerr
+# define gzclose z_gzclose
+# define gzclose_r z_gzclose_r
+# define gzclose_w z_gzclose_w
+# define gzdirect z_gzdirect
+# define gzdopen z_gzdopen
+# define gzeof z_gzeof
+# define gzerror z_gzerror
+# define gzflush z_gzflush
+# define gzgetc z_gzgetc
+# define gzgetc_ z_gzgetc_
+# define gzgets z_gzgets
+# define gzoffset z_gzoffset
+# define gzoffset64 z_gzoffset64
+# define gzopen z_gzopen
+# define gzopen64 z_gzopen64
+# ifdef _WIN32
+# define gzopen_w z_gzopen_w
+# endif
+# define gzprintf z_gzprintf
+# define gzputc z_gzputc
+# define gzputs z_gzputs
+# define gzread z_gzread
+# define gzrewind z_gzrewind
+# define gzseek z_gzseek
+# define gzseek64 z_gzseek64
+# define gzsetparams z_gzsetparams
+# define gztell z_gztell
+# define gztell64 z_gztell64
+# define gzungetc z_gzungetc
+# define gzwrite z_gzwrite
+# endif
+# define inflate z_inflate
+# define inflateBack z_inflateBack
+# define inflateBackEnd z_inflateBackEnd
+# define inflateBackInit_ z_inflateBackInit_
+# define inflateCopy z_inflateCopy
+# define inflateEnd z_inflateEnd
+# define inflateGetHeader z_inflateGetHeader
+# define inflateInit2_ z_inflateInit2_
+# define inflateInit_ z_inflateInit_
+# define inflateMark z_inflateMark
+# define inflatePrime z_inflatePrime
+# define inflateReset z_inflateReset
+# define inflateReset2 z_inflateReset2
+# define inflateSetDictionary z_inflateSetDictionary
+# define inflateSync z_inflateSync
+# define inflateSyncPoint z_inflateSyncPoint
+# define inflateUndermine z_inflateUndermine
+# define inflateResetKeep z_inflateResetKeep
+# define inflate_copyright z_inflate_copyright
+# define inflate_fast z_inflate_fast
+# define inflate_table z_inflate_table
+# ifndef Z_SOLO
+# define uncompress z_uncompress
+# endif
+# define zError z_zError
+# ifndef Z_SOLO
+# define zcalloc z_zcalloc
+# define zcfree z_zcfree
+# endif
+# define zlibCompileFlags z_zlibCompileFlags
+# define zlibVersion z_zlibVersion
+
+/* all zlib typedefs in zlib.h and zconf.h */
+# define Byte z_Byte
+# define Bytef z_Bytef
+# define alloc_func z_alloc_func
+# define charf z_charf
+# define free_func z_free_func
+# ifndef Z_SOLO
+# define gzFile z_gzFile
+# endif
+# define gz_header z_gz_header
+# define gz_headerp z_gz_headerp
+# define in_func z_in_func
+# define intf z_intf
+# define out_func z_out_func
+# define uInt z_uInt
+# define uIntf z_uIntf
+# define uLong z_uLong
+# define uLongf z_uLongf
+# define voidp z_voidp
+# define voidpc z_voidpc
+# define voidpf z_voidpf
+
+/* all zlib structs in zlib.h and zconf.h */
+# define gz_header_s z_gz_header_s
+# define internal_state z_internal_state
+
+#endif
+
+#if defined(__MSDOS__) && !defined(MSDOS)
+# define MSDOS
+#endif
+#if (defined(OS_2) || defined(__OS2__)) && !defined(OS2)
+# define OS2
+#endif
+#if defined(_WINDOWS) && !defined(WINDOWS)
+# define WINDOWS
+#endif
+#if defined(_WIN32) || defined(_WIN32_WCE) || defined(__WIN32__)
+# ifndef WIN32
+# define WIN32
+# endif
+#endif
+#if (defined(MSDOS) || defined(OS2) || defined(WINDOWS)) && !defined(WIN32)
+# if !defined(__GNUC__) && !defined(__FLAT__) && !defined(__386__)
+# ifndef SYS16BIT
+# define SYS16BIT
+# endif
+# endif
+#endif
+
+/*
+ * Compile with -DMAXSEG_64K if the alloc function cannot allocate more
+ * than 64k bytes at a time (needed on systems with 16-bit int).
+ */
+#ifdef SYS16BIT
+# define MAXSEG_64K
+#endif
+#ifdef MSDOS
+# define UNALIGNED_OK
+#endif
+
+#ifdef __STDC_VERSION__
+# ifndef STDC
+# define STDC
+# endif
+# if __STDC_VERSION__ >= 199901L
+# ifndef STDC99
+# define STDC99
+# endif
+# endif
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(__STDC__) || defined(__cplusplus))
+# define STDC
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(__GNUC__) || defined(__BORLANDC__))
+# define STDC
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(MSDOS) || defined(WINDOWS) || defined(WIN32))
+# define STDC
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(OS2) || defined(__HOS_AIX__))
+# define STDC
+#endif
+
+#if defined(__OS400__) && !defined(STDC) /* iSeries (formerly AS/400). */
+# define STDC
+#endif
+
+#ifndef STDC
+# ifndef const /* cannot use !defined(STDC) && !defined(const) on Mac */
+# define const /* note: need a more gentle solution here */
+# endif
+#endif
+
+#if defined(ZLIB_CONST) && !defined(z_const)
+# define z_const const
+#else
+# define z_const
+#endif
+
+/* Some Mac compilers merge all .h files incorrectly: */
+#if defined(__MWERKS__)||defined(applec)||defined(THINK_C)||defined(__SC__)
+# define NO_DUMMY_DECL
+#endif
+
+/* Maximum value for memLevel in deflateInit2 */
+#ifndef MAX_MEM_LEVEL
+# ifdef MAXSEG_64K
+# define MAX_MEM_LEVEL 8
+# else
+# define MAX_MEM_LEVEL 9
+# endif
+#endif
+
+/* Maximum value for windowBits in deflateInit2 and inflateInit2.
+ * WARNING: reducing MAX_WBITS makes minigzip unable to extract .gz files
+ * created by gzip. (Files created by minigzip can still be extracted by
+ * gzip.)
+ */
+#ifndef MAX_WBITS
+# define MAX_WBITS 15 /* 32K LZ77 window */
+#endif
+
+/* The memory requirements for deflate are (in bytes):
+ (1 << (windowBits+2)) + (1 << (memLevel+9))
+ that is: 128K for windowBits=15 + 128K for memLevel = 8 (default values)
+ plus a few kilobytes for small objects. For example, if you want to reduce
+ the default memory requirements from 256K to 128K, compile with
+ make CFLAGS="-O -DMAX_WBITS=14 -DMAX_MEM_LEVEL=7"
+ Of course this will generally degrade compression (there's no free lunch).
+
+ The memory requirements for inflate are (in bytes) 1 << windowBits
+ that is, 32K for windowBits=15 (default value) plus a few kilobytes
+ for small objects.
+*/
+
+ /* Type declarations */
+
+#ifndef OF /* function prototypes */
+# ifdef STDC
+# define OF(args) args
+# else
+# define OF(args) ()
+# endif
+#endif
+
+#ifndef Z_ARG /* function prototypes for stdarg */
+# if defined(STDC) || defined(Z_HAVE_STDARG_H)
+# define Z_ARG(args) args
+# else
+# define Z_ARG(args) ()
+# endif
+#endif
+
+/* The following definitions for FAR are needed only for MSDOS mixed
+ * model programming (small or medium model with some far allocations).
+ * This was tested only with MSC; for other MSDOS compilers you may have
+ * to define NO_MEMCPY in zutil.h. If you don't need the mixed model,
+ * just define FAR to be empty.
+ */
+#ifdef SYS16BIT
+# if defined(M_I86SM) || defined(M_I86MM)
+ /* MSC small or medium model */
+# define SMALL_MEDIUM
+# ifdef _MSC_VER
+# define FAR _far
+# else
+# define FAR far
+# endif
+# endif
+# if (defined(__SMALL__) || defined(__MEDIUM__))
+ /* Turbo C small or medium model */
+# define SMALL_MEDIUM
+# ifdef __BORLANDC__
+# define FAR _far
+# else
+# define FAR far
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#if defined(WINDOWS) || defined(WIN32)
+ /* If building or using zlib as a DLL, define ZLIB_DLL.
+ * This is not mandatory, but it offers a little performance increase.
+ */
+# ifdef ZLIB_DLL
+# if defined(WIN32) && (!defined(__BORLANDC__) || (__BORLANDC__ >= 0x500))
+# ifdef ZLIB_INTERNAL
+# define ZEXTERN extern __declspec(dllexport)
+# else
+# define ZEXTERN extern __declspec(dllimport)
+# endif
+# endif
+# endif /* ZLIB_DLL */
+ /* If building or using zlib with the WINAPI/WINAPIV calling convention,
+ * define ZLIB_WINAPI.
+ * Caution: the standard ZLIB1.DLL is NOT compiled using ZLIB_WINAPI.
+ */
+# ifdef ZLIB_WINAPI
+# ifdef FAR
+# undef FAR
+# endif
+# include <windows.h>
+ /* No need for _export, use ZLIB.DEF instead. */
+ /* For complete Windows compatibility, use WINAPI, not __stdcall. */
+# define ZEXPORT WINAPI
+# ifdef WIN32
+# define ZEXPORTVA WINAPIV
+# else
+# define ZEXPORTVA FAR CDECL
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#if defined (__BEOS__)
+# ifdef ZLIB_DLL
+# ifdef ZLIB_INTERNAL
+# define ZEXPORT __declspec(dllexport)
+# define ZEXPORTVA __declspec(dllexport)
+# else
+# define ZEXPORT __declspec(dllimport)
+# define ZEXPORTVA __declspec(dllimport)
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#ifndef ZEXTERN
+# define ZEXTERN extern
+#endif
+#ifndef ZEXPORT
+# define ZEXPORT
+#endif
+#ifndef ZEXPORTVA
+# define ZEXPORTVA
+#endif
+
+#ifndef FAR
+# define FAR
+#endif
+
+#if !defined(__MACTYPES__)
+typedef unsigned char Byte; /* 8 bits */
+#endif
+typedef unsigned int uInt; /* 16 bits or more */
+typedef unsigned long uLong; /* 32 bits or more */
+
+#ifdef SMALL_MEDIUM
+ /* Borland C/C++ and some old MSC versions ignore FAR inside typedef */
+# define Bytef Byte FAR
+#else
+ typedef Byte FAR Bytef;
+#endif
+typedef char FAR charf;
+typedef int FAR intf;
+typedef uInt FAR uIntf;
+typedef uLong FAR uLongf;
+
+#ifdef STDC
+ typedef void const *voidpc;
+ typedef void FAR *voidpf;
+ typedef void *voidp;
+#else
+ typedef Byte const *voidpc;
+ typedef Byte FAR *voidpf;
+ typedef Byte *voidp;
+#endif
+
+/* ./configure may #define Z_U4 here */
+
+#if !defined(Z_U4) && !defined(Z_SOLO) && defined(STDC)
+# include <limits.h>
+# if (UINT_MAX == 0xffffffffUL)
+# define Z_U4 unsigned
+# else
+# if (ULONG_MAX == 0xffffffffUL)
+# define Z_U4 unsigned long
+# else
+# if (USHRT_MAX == 0xffffffffUL)
+# define Z_U4 unsigned short
+# endif
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#ifdef Z_U4
+ typedef Z_U4 z_crc_t;
+#else
+ typedef unsigned long z_crc_t;
+#endif
+
+#ifdef HAVE_UNISTD_H /* may be set to #if 1 by ./configure */
+# define Z_HAVE_UNISTD_H
+#endif
+
+#ifdef HAVE_STDARG_H /* may be set to #if 1 by ./configure */
+# define Z_HAVE_STDARG_H
+#endif
+
+#ifdef STDC
+# ifndef Z_SOLO
+# include <sys/types.h> /* for off_t */
+# endif
+#endif
+
+#ifdef _WIN32
+# include <stddef.h> /* for wchar_t */
+#endif
+
+/* a little trick to accommodate both "#define _LARGEFILE64_SOURCE" and
+ * "#define _LARGEFILE64_SOURCE 1" as requesting 64-bit operations, (even
+ * though the former does not conform to the LFS document), but considering
+ * both "#undef _LARGEFILE64_SOURCE" and "#define _LARGEFILE64_SOURCE 0" as
+ * equivalently requesting no 64-bit operations
+ */
+#if defined(LARGEFILE64_SOURCE) && -_LARGEFILE64_SOURCE - -1 == 1
+# undef _LARGEFILE64_SOURCE
+#endif
+
+#if defined(__WATCOMC__) && !defined(Z_HAVE_UNISTD_H)
+# define Z_HAVE_UNISTD_H
+#endif
+#ifndef Z_SOLO
+# if defined(Z_HAVE_UNISTD_H) || defined(LARGEFILE64_SOURCE)
+# include <unistd.h> /* for SEEK_*, off_t, and _LFS64_LARGEFILE */
+# ifdef VMS
+# include <unixio.h> /* for off_t */
+# endif
+# ifndef z_off_t
+# define z_off_t off_t
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#if defined(_LFS64_LARGEFILE) && _LFS64_LARGEFILE-0
+# define Z_LFS64
+#endif
+
+#if defined(_LARGEFILE64_SOURCE) && defined(Z_LFS64)
+# define Z_LARGE64
+#endif
+
+#if defined(_FILE_OFFSET_BITS) && _FILE_OFFSET_BITS-0 == 64 && defined(Z_LFS64)
+# define Z_WANT64
+#endif
+
+#if !defined(SEEK_SET) && !defined(Z_SOLO)
+# define SEEK_SET 0 /* Seek from beginning of file. */
+# define SEEK_CUR 1 /* Seek from current position. */
+# define SEEK_END 2 /* Set file pointer to EOF plus "offset" */
+#endif
+
+#ifndef z_off_t
+# define z_off_t long
+#endif
+
+#if !defined(_WIN32) && defined(Z_LARGE64)
+# define z_off64_t off64_t
+#else
+# if defined(_WIN32) && !defined(__GNUC__) && !defined(Z_SOLO)
+# define z_off64_t __int64
+# else
+# define z_off64_t z_off_t
+# endif
+#endif
+
+/* MVS linker does not support external names larger than 8 bytes */
+#if defined(__MVS__)
+ #pragma map(deflateInit_,"DEIN")
+ #pragma map(deflateInit2_,"DEIN2")
+ #pragma map(deflateEnd,"DEEND")
+ #pragma map(deflateBound,"DEBND")
+ #pragma map(inflateInit_,"ININ")
+ #pragma map(inflateInit2_,"ININ2")
+ #pragma map(inflateEnd,"INEND")
+ #pragma map(inflateSync,"INSY")
+ #pragma map(inflateSetDictionary,"INSEDI")
+ #pragma map(compressBound,"CMBND")
+ #pragma map(inflate_table,"INTABL")
+ #pragma map(inflate_fast,"INFA")
+ #pragma map(inflate_copyright,"INCOPY")
+#endif
+
+#endif /* ZCONF_H */
diff --git a/zlib/zconf.h.cmakein b/zlib/zconf.h.cmakein
new file mode 100644
index 0000000..b6ca59a
--- /dev/null
+++ b/zlib/zconf.h.cmakein
@@ -0,0 +1,508 @@
+/* zconf.h -- configuration of the zlib compression library
+ * Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#ifndef ZCONF_H
+#define ZCONF_H
+#cmakedefine Z_PREFIX
+#cmakedefine Z_HAVE_UNISTD_H
+
+/*
+ * If you *really* need a unique prefix for all types and library functions,
+ * compile with -DZ_PREFIX. The "standard" zlib should be compiled without it.
+ * Even better than compiling with -DZ_PREFIX would be to use configure to set
+ * this permanently in zconf.h using "./configure --zprefix".
+ */
+#ifdef Z_PREFIX /* may be set to #if 1 by ./configure */
+# define Z_PREFIX_SET
+
+/* all linked symbols */
+# define _dist_code z__dist_code
+# define _length_code z__length_code
+# define _tr_align z__tr_align
+# define _tr_flush_block z__tr_flush_block
+# define _tr_init z__tr_init
+# define _tr_stored_block z__tr_stored_block
+# define _tr_tally z__tr_tally
+# define adler32 z_adler32
+# define adler32_combine z_adler32_combine
+# define adler32_combine64 z_adler32_combine64
+# ifndef Z_SOLO
+# define compress z_compress
+# define compress2 z_compress2
+# define compressBound z_compressBound
+# endif
+# define crc32 z_crc32
+# define crc32_combine z_crc32_combine
+# define crc32_combine64 z_crc32_combine64
+# define deflate z_deflate
+# define deflateBound z_deflateBound
+# define deflateCopy z_deflateCopy
+# define deflateEnd z_deflateEnd
+# define deflateInit2_ z_deflateInit2_
+# define deflateInit_ z_deflateInit_
+# define deflateParams z_deflateParams
+# define deflatePending z_deflatePending
+# define deflatePrime z_deflatePrime
+# define deflateReset z_deflateReset
+# define deflateResetKeep z_deflateResetKeep
+# define deflateSetDictionary z_deflateSetDictionary
+# define deflateSetHeader z_deflateSetHeader
+# define deflateTune z_deflateTune
+# define deflate_copyright z_deflate_copyright
+# define get_crc_table z_get_crc_table
+# ifndef Z_SOLO
+# define gz_error z_gz_error
+# define gz_intmax z_gz_intmax
+# define gz_strwinerror z_gz_strwinerror
+# define gzbuffer z_gzbuffer
+# define gzclearerr z_gzclearerr
+# define gzclose z_gzclose
+# define gzclose_r z_gzclose_r
+# define gzclose_w z_gzclose_w
+# define gzdirect z_gzdirect
+# define gzdopen z_gzdopen
+# define gzeof z_gzeof
+# define gzerror z_gzerror
+# define gzflush z_gzflush
+# define gzgetc z_gzgetc
+# define gzgetc_ z_gzgetc_
+# define gzgets z_gzgets
+# define gzoffset z_gzoffset
+# define gzoffset64 z_gzoffset64
+# define gzopen z_gzopen
+# define gzopen64 z_gzopen64
+# ifdef _WIN32
+# define gzopen_w z_gzopen_w
+# endif
+# define gzprintf z_gzprintf
+# define gzputc z_gzputc
+# define gzputs z_gzputs
+# define gzread z_gzread
+# define gzrewind z_gzrewind
+# define gzseek z_gzseek
+# define gzseek64 z_gzseek64
+# define gzsetparams z_gzsetparams
+# define gztell z_gztell
+# define gztell64 z_gztell64
+# define gzungetc z_gzungetc
+# define gzwrite z_gzwrite
+# endif
+# define inflate z_inflate
+# define inflateBack z_inflateBack
+# define inflateBackEnd z_inflateBackEnd
+# define inflateBackInit_ z_inflateBackInit_
+# define inflateCopy z_inflateCopy
+# define inflateEnd z_inflateEnd
+# define inflateGetHeader z_inflateGetHeader
+# define inflateInit2_ z_inflateInit2_
+# define inflateInit_ z_inflateInit_
+# define inflateMark z_inflateMark
+# define inflatePrime z_inflatePrime
+# define inflateReset z_inflateReset
+# define inflateReset2 z_inflateReset2
+# define inflateSetDictionary z_inflateSetDictionary
+# define inflateSync z_inflateSync
+# define inflateSyncPoint z_inflateSyncPoint
+# define inflateUndermine z_inflateUndermine
+# define inflateResetKeep z_inflateResetKeep
+# define inflate_copyright z_inflate_copyright
+# define inflate_fast z_inflate_fast
+# define inflate_table z_inflate_table
+# ifndef Z_SOLO
+# define uncompress z_uncompress
+# endif
+# define zError z_zError
+# ifndef Z_SOLO
+# define zcalloc z_zcalloc
+# define zcfree z_zcfree
+# endif
+# define zlibCompileFlags z_zlibCompileFlags
+# define zlibVersion z_zlibVersion
+
+/* all zlib typedefs in zlib.h and zconf.h */
+# define Byte z_Byte
+# define Bytef z_Bytef
+# define alloc_func z_alloc_func
+# define charf z_charf
+# define free_func z_free_func
+# ifndef Z_SOLO
+# define gzFile z_gzFile
+# endif
+# define gz_header z_gz_header
+# define gz_headerp z_gz_headerp
+# define in_func z_in_func
+# define intf z_intf
+# define out_func z_out_func
+# define uInt z_uInt
+# define uIntf z_uIntf
+# define uLong z_uLong
+# define uLongf z_uLongf
+# define voidp z_voidp
+# define voidpc z_voidpc
+# define voidpf z_voidpf
+
+/* all zlib structs in zlib.h and zconf.h */
+# define gz_header_s z_gz_header_s
+# define internal_state z_internal_state
+
+#endif
+
+#if defined(__MSDOS__) && !defined(MSDOS)
+# define MSDOS
+#endif
+#if (defined(OS_2) || defined(__OS2__)) && !defined(OS2)
+# define OS2
+#endif
+#if defined(_WINDOWS) && !defined(WINDOWS)
+# define WINDOWS
+#endif
+#if defined(_WIN32) || defined(_WIN32_WCE) || defined(__WIN32__)
+# ifndef WIN32
+# define WIN32
+# endif
+#endif
+#if (defined(MSDOS) || defined(OS2) || defined(WINDOWS)) && !defined(WIN32)
+# if !defined(__GNUC__) && !defined(__FLAT__) && !defined(__386__)
+# ifndef SYS16BIT
+# define SYS16BIT
+# endif
+# endif
+#endif
+
+/*
+ * Compile with -DMAXSEG_64K if the alloc function cannot allocate more
+ * than 64k bytes at a time (needed on systems with 16-bit int).
+ */
+#ifdef SYS16BIT
+# define MAXSEG_64K
+#endif
+#ifdef MSDOS
+# define UNALIGNED_OK
+#endif
+
+#ifdef __STDC_VERSION__
+# ifndef STDC
+# define STDC
+# endif
+# if __STDC_VERSION__ >= 199901L
+# ifndef STDC99
+# define STDC99
+# endif
+# endif
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(__STDC__) || defined(__cplusplus))
+# define STDC
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(__GNUC__) || defined(__BORLANDC__))
+# define STDC
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(MSDOS) || defined(WINDOWS) || defined(WIN32))
+# define STDC
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(OS2) || defined(__HOS_AIX__))
+# define STDC
+#endif
+
+#if defined(__OS400__) && !defined(STDC) /* iSeries (formerly AS/400). */
+# define STDC
+#endif
+
+#ifndef STDC
+# ifndef const /* cannot use !defined(STDC) && !defined(const) on Mac */
+# define const /* note: need a more gentle solution here */
+# endif
+#endif
+
+#if defined(ZLIB_CONST) && !defined(z_const)
+# define z_const const
+#else
+# define z_const
+#endif
+
+/* Some Mac compilers merge all .h files incorrectly: */
+#if defined(__MWERKS__)||defined(applec)||defined(THINK_C)||defined(__SC__)
+# define NO_DUMMY_DECL
+#endif
+
+/* Maximum value for memLevel in deflateInit2 */
+#ifndef MAX_MEM_LEVEL
+# ifdef MAXSEG_64K
+# define MAX_MEM_LEVEL 8
+# else
+# define MAX_MEM_LEVEL 9
+# endif
+#endif
+
+/* Maximum value for windowBits in deflateInit2 and inflateInit2.
+ * WARNING: reducing MAX_WBITS makes minigzip unable to extract .gz files
+ * created by gzip. (Files created by minigzip can still be extracted by
+ * gzip.)
+ */
+#ifndef MAX_WBITS
+# define MAX_WBITS 15 /* 32K LZ77 window */
+#endif
+
+/* The memory requirements for deflate are (in bytes):
+ (1 << (windowBits+2)) + (1 << (memLevel+9))
+ that is: 128K for windowBits=15 + 128K for memLevel = 8 (default values)
+ plus a few kilobytes for small objects. For example, if you want to reduce
+ the default memory requirements from 256K to 128K, compile with
+ make CFLAGS="-O -DMAX_WBITS=14 -DMAX_MEM_LEVEL=7"
+ Of course this will generally degrade compression (there's no free lunch).
+
+ The memory requirements for inflate are (in bytes) 1 << windowBits
+ that is, 32K for windowBits=15 (default value) plus a few kilobytes
+ for small objects.
+*/
+
+ /* Type declarations */
+
+#ifndef OF /* function prototypes */
+# ifdef STDC
+# define OF(args) args
+# else
+# define OF(args) ()
+# endif
+#endif
+
+#ifndef Z_ARG /* function prototypes for stdarg */
+# if defined(STDC) || defined(Z_HAVE_STDARG_H)
+# define Z_ARG(args) args
+# else
+# define Z_ARG(args) ()
+# endif
+#endif
+
+/* The following definitions for FAR are needed only for MSDOS mixed
+ * model programming (small or medium model with some far allocations).
+ * This was tested only with MSC; for other MSDOS compilers you may have
+ * to define NO_MEMCPY in zutil.h. If you don't need the mixed model,
+ * just define FAR to be empty.
+ */
+#ifdef SYS16BIT
+# if defined(M_I86SM) || defined(M_I86MM)
+ /* MSC small or medium model */
+# define SMALL_MEDIUM
+# ifdef _MSC_VER
+# define FAR _far
+# else
+# define FAR far
+# endif
+# endif
+# if (defined(__SMALL__) || defined(__MEDIUM__))
+ /* Turbo C small or medium model */
+# define SMALL_MEDIUM
+# ifdef __BORLANDC__
+# define FAR _far
+# else
+# define FAR far
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#if defined(WINDOWS) || defined(WIN32)
+ /* If building or using zlib as a DLL, define ZLIB_DLL.
+ * This is not mandatory, but it offers a little performance increase.
+ */
+# ifdef ZLIB_DLL
+# if defined(WIN32) && (!defined(__BORLANDC__) || (__BORLANDC__ >= 0x500))
+# ifdef ZLIB_INTERNAL
+# define ZEXTERN extern __declspec(dllexport)
+# else
+# define ZEXTERN extern __declspec(dllimport)
+# endif
+# endif
+# endif /* ZLIB_DLL */
+ /* If building or using zlib with the WINAPI/WINAPIV calling convention,
+ * define ZLIB_WINAPI.
+ * Caution: the standard ZLIB1.DLL is NOT compiled using ZLIB_WINAPI.
+ */
+# ifdef ZLIB_WINAPI
+# ifdef FAR
+# undef FAR
+# endif
+# include <windows.h>
+ /* No need for _export, use ZLIB.DEF instead. */
+ /* For complete Windows compatibility, use WINAPI, not __stdcall. */
+# define ZEXPORT WINAPI
+# ifdef WIN32
+# define ZEXPORTVA WINAPIV
+# else
+# define ZEXPORTVA FAR CDECL
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#if defined (__BEOS__)
+# ifdef ZLIB_DLL
+# ifdef ZLIB_INTERNAL
+# define ZEXPORT __declspec(dllexport)
+# define ZEXPORTVA __declspec(dllexport)
+# else
+# define ZEXPORT __declspec(dllimport)
+# define ZEXPORTVA __declspec(dllimport)
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#ifndef ZEXTERN
+# define ZEXTERN extern
+#endif
+#ifndef ZEXPORT
+# define ZEXPORT
+#endif
+#ifndef ZEXPORTVA
+# define ZEXPORTVA
+#endif
+
+#ifndef FAR
+# define FAR
+#endif
+
+#if !defined(__MACTYPES__)
+typedef unsigned char Byte; /* 8 bits */
+#endif
+typedef unsigned int uInt; /* 16 bits or more */
+typedef unsigned long uLong; /* 32 bits or more */
+
+#ifdef SMALL_MEDIUM
+ /* Borland C/C++ and some old MSC versions ignore FAR inside typedef */
+# define Bytef Byte FAR
+#else
+ typedef Byte FAR Bytef;
+#endif
+typedef char FAR charf;
+typedef int FAR intf;
+typedef uInt FAR uIntf;
+typedef uLong FAR uLongf;
+
+#ifdef STDC
+ typedef void const *voidpc;
+ typedef void FAR *voidpf;
+ typedef void *voidp;
+#else
+ typedef Byte const *voidpc;
+ typedef Byte FAR *voidpf;
+ typedef Byte *voidp;
+#endif
+
+/* ./configure may #define Z_U4 here */
+
+#if !defined(Z_U4) && !defined(Z_SOLO) && defined(STDC)
+# include <limits.h>
+# if (UINT_MAX == 0xffffffffUL)
+# define Z_U4 unsigned
+# else
+# if (ULONG_MAX == 0xffffffffUL)
+# define Z_U4 unsigned long
+# else
+# if (USHRT_MAX == 0xffffffffUL)
+# define Z_U4 unsigned short
+# endif
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#ifdef Z_U4
+ typedef Z_U4 z_crc_t;
+#else
+ typedef unsigned long z_crc_t;
+#endif
+
+#ifdef HAVE_UNISTD_H /* may be set to #if 1 by ./configure */
+# define Z_HAVE_UNISTD_H
+#endif
+
+#ifdef HAVE_STDARG_H /* may be set to #if 1 by ./configure */
+# define Z_HAVE_STDARG_H
+#endif
+
+#ifdef STDC
+# ifndef Z_SOLO
+# include <sys/types.h> /* for off_t */
+# endif
+#endif
+
+#ifdef _WIN32
+# include <stddef.h> /* for wchar_t */
+#endif
+
+/* a little trick to accommodate both "#define _LARGEFILE64_SOURCE" and
+ * "#define _LARGEFILE64_SOURCE 1" as requesting 64-bit operations, (even
+ * though the former does not conform to the LFS document), but considering
+ * both "#undef _LARGEFILE64_SOURCE" and "#define _LARGEFILE64_SOURCE 0" as
+ * equivalently requesting no 64-bit operations
+ */
+#if defined(LARGEFILE64_SOURCE) && -_LARGEFILE64_SOURCE - -1 == 1
+# undef _LARGEFILE64_SOURCE
+#endif
+
+#if defined(__WATCOMC__) && !defined(Z_HAVE_UNISTD_H)
+# define Z_HAVE_UNISTD_H
+#endif
+#ifndef Z_SOLO
+# if defined(Z_HAVE_UNISTD_H) || defined(LARGEFILE64_SOURCE)
+# include <unistd.h> /* for SEEK_*, off_t, and _LFS64_LARGEFILE */
+# ifdef VMS
+# include <unixio.h> /* for off_t */
+# endif
+# ifndef z_off_t
+# define z_off_t off_t
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#if defined(_LFS64_LARGEFILE) && _LFS64_LARGEFILE-0
+# define Z_LFS64
+#endif
+
+#if defined(_LARGEFILE64_SOURCE) && defined(Z_LFS64)
+# define Z_LARGE64
+#endif
+
+#if defined(_FILE_OFFSET_BITS) && _FILE_OFFSET_BITS-0 == 64 && defined(Z_LFS64)
+# define Z_WANT64
+#endif
+
+#if !defined(SEEK_SET) && !defined(Z_SOLO)
+# define SEEK_SET 0 /* Seek from beginning of file. */
+# define SEEK_CUR 1 /* Seek from current position. */
+# define SEEK_END 2 /* Set file pointer to EOF plus "offset" */
+#endif
+
+#ifndef z_off_t
+# define z_off_t long
+#endif
+
+#if !defined(_WIN32) && defined(Z_LARGE64)
+# define z_off64_t off64_t
+#else
+# if defined(_WIN32) && !defined(__GNUC__) && !defined(Z_SOLO)
+# define z_off64_t __int64
+# else
+# define z_off64_t z_off_t
+# endif
+#endif
+
+/* MVS linker does not support external names larger than 8 bytes */
+#if defined(__MVS__)
+ #pragma map(deflateInit_,"DEIN")
+ #pragma map(deflateInit2_,"DEIN2")
+ #pragma map(deflateEnd,"DEEND")
+ #pragma map(deflateBound,"DEBND")
+ #pragma map(inflateInit_,"ININ")
+ #pragma map(inflateInit2_,"ININ2")
+ #pragma map(inflateEnd,"INEND")
+ #pragma map(inflateSync,"INSY")
+ #pragma map(inflateSetDictionary,"INSEDI")
+ #pragma map(compressBound,"CMBND")
+ #pragma map(inflate_table,"INTABL")
+ #pragma map(inflate_fast,"INFA")
+ #pragma map(inflate_copyright,"INCOPY")
+#endif
+
+#endif /* ZCONF_H */
diff --git a/zlib/zconf.h.in b/zlib/zconf.h.in
new file mode 100644
index 0000000..8a46a58
--- /dev/null
+++ b/zlib/zconf.h.in
@@ -0,0 +1,506 @@
+/* zconf.h -- configuration of the zlib compression library
+ * Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#ifndef ZCONF_H
+#define ZCONF_H
+
+/*
+ * If you *really* need a unique prefix for all types and library functions,
+ * compile with -DZ_PREFIX. The "standard" zlib should be compiled without it.
+ * Even better than compiling with -DZ_PREFIX would be to use configure to set
+ * this permanently in zconf.h using "./configure --zprefix".
+ */
+#ifdef Z_PREFIX /* may be set to #if 1 by ./configure */
+# define Z_PREFIX_SET
+
+/* all linked symbols */
+# define _dist_code z__dist_code
+# define _length_code z__length_code
+# define _tr_align z__tr_align
+# define _tr_flush_block z__tr_flush_block
+# define _tr_init z__tr_init
+# define _tr_stored_block z__tr_stored_block
+# define _tr_tally z__tr_tally
+# define adler32 z_adler32
+# define adler32_combine z_adler32_combine
+# define adler32_combine64 z_adler32_combine64
+# ifndef Z_SOLO
+# define compress z_compress
+# define compress2 z_compress2
+# define compressBound z_compressBound
+# endif
+# define crc32 z_crc32
+# define crc32_combine z_crc32_combine
+# define crc32_combine64 z_crc32_combine64
+# define deflate z_deflate
+# define deflateBound z_deflateBound
+# define deflateCopy z_deflateCopy
+# define deflateEnd z_deflateEnd
+# define deflateInit2_ z_deflateInit2_
+# define deflateInit_ z_deflateInit_
+# define deflateParams z_deflateParams
+# define deflatePending z_deflatePending
+# define deflatePrime z_deflatePrime
+# define deflateReset z_deflateReset
+# define deflateResetKeep z_deflateResetKeep
+# define deflateSetDictionary z_deflateSetDictionary
+# define deflateSetHeader z_deflateSetHeader
+# define deflateTune z_deflateTune
+# define deflate_copyright z_deflate_copyright
+# define get_crc_table z_get_crc_table
+# ifndef Z_SOLO
+# define gz_error z_gz_error
+# define gz_intmax z_gz_intmax
+# define gz_strwinerror z_gz_strwinerror
+# define gzbuffer z_gzbuffer
+# define gzclearerr z_gzclearerr
+# define gzclose z_gzclose
+# define gzclose_r z_gzclose_r
+# define gzclose_w z_gzclose_w
+# define gzdirect z_gzdirect
+# define gzdopen z_gzdopen
+# define gzeof z_gzeof
+# define gzerror z_gzerror
+# define gzflush z_gzflush
+# define gzgetc z_gzgetc
+# define gzgetc_ z_gzgetc_
+# define gzgets z_gzgets
+# define gzoffset z_gzoffset
+# define gzoffset64 z_gzoffset64
+# define gzopen z_gzopen
+# define gzopen64 z_gzopen64
+# ifdef _WIN32
+# define gzopen_w z_gzopen_w
+# endif
+# define gzprintf z_gzprintf
+# define gzputc z_gzputc
+# define gzputs z_gzputs
+# define gzread z_gzread
+# define gzrewind z_gzrewind
+# define gzseek z_gzseek
+# define gzseek64 z_gzseek64
+# define gzsetparams z_gzsetparams
+# define gztell z_gztell
+# define gztell64 z_gztell64
+# define gzungetc z_gzungetc
+# define gzwrite z_gzwrite
+# endif
+# define inflate z_inflate
+# define inflateBack z_inflateBack
+# define inflateBackEnd z_inflateBackEnd
+# define inflateBackInit_ z_inflateBackInit_
+# define inflateCopy z_inflateCopy
+# define inflateEnd z_inflateEnd
+# define inflateGetHeader z_inflateGetHeader
+# define inflateInit2_ z_inflateInit2_
+# define inflateInit_ z_inflateInit_
+# define inflateMark z_inflateMark
+# define inflatePrime z_inflatePrime
+# define inflateReset z_inflateReset
+# define inflateReset2 z_inflateReset2
+# define inflateSetDictionary z_inflateSetDictionary
+# define inflateSync z_inflateSync
+# define inflateSyncPoint z_inflateSyncPoint
+# define inflateUndermine z_inflateUndermine
+# define inflateResetKeep z_inflateResetKeep
+# define inflate_copyright z_inflate_copyright
+# define inflate_fast z_inflate_fast
+# define inflate_table z_inflate_table
+# ifndef Z_SOLO
+# define uncompress z_uncompress
+# endif
+# define zError z_zError
+# ifndef Z_SOLO
+# define zcalloc z_zcalloc
+# define zcfree z_zcfree
+# endif
+# define zlibCompileFlags z_zlibCompileFlags
+# define zlibVersion z_zlibVersion
+
+/* all zlib typedefs in zlib.h and zconf.h */
+# define Byte z_Byte
+# define Bytef z_Bytef
+# define alloc_func z_alloc_func
+# define charf z_charf
+# define free_func z_free_func
+# ifndef Z_SOLO
+# define gzFile z_gzFile
+# endif
+# define gz_header z_gz_header
+# define gz_headerp z_gz_headerp
+# define in_func z_in_func
+# define intf z_intf
+# define out_func z_out_func
+# define uInt z_uInt
+# define uIntf z_uIntf
+# define uLong z_uLong
+# define uLongf z_uLongf
+# define voidp z_voidp
+# define voidpc z_voidpc
+# define voidpf z_voidpf
+
+/* all zlib structs in zlib.h and zconf.h */
+# define gz_header_s z_gz_header_s
+# define internal_state z_internal_state
+
+#endif
+
+#if defined(__MSDOS__) && !defined(MSDOS)
+# define MSDOS
+#endif
+#if (defined(OS_2) || defined(__OS2__)) && !defined(OS2)
+# define OS2
+#endif
+#if defined(_WINDOWS) && !defined(WINDOWS)
+# define WINDOWS
+#endif
+#if defined(_WIN32) || defined(_WIN32_WCE) || defined(__WIN32__)
+# ifndef WIN32
+# define WIN32
+# endif
+#endif
+#if (defined(MSDOS) || defined(OS2) || defined(WINDOWS)) && !defined(WIN32)
+# if !defined(__GNUC__) && !defined(__FLAT__) && !defined(__386__)
+# ifndef SYS16BIT
+# define SYS16BIT
+# endif
+# endif
+#endif
+
+/*
+ * Compile with -DMAXSEG_64K if the alloc function cannot allocate more
+ * than 64k bytes at a time (needed on systems with 16-bit int).
+ */
+#ifdef SYS16BIT
+# define MAXSEG_64K
+#endif
+#ifdef MSDOS
+# define UNALIGNED_OK
+#endif
+
+#ifdef __STDC_VERSION__
+# ifndef STDC
+# define STDC
+# endif
+# if __STDC_VERSION__ >= 199901L
+# ifndef STDC99
+# define STDC99
+# endif
+# endif
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(__STDC__) || defined(__cplusplus))
+# define STDC
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(__GNUC__) || defined(__BORLANDC__))
+# define STDC
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(MSDOS) || defined(WINDOWS) || defined(WIN32))
+# define STDC
+#endif
+#if !defined(STDC) && (defined(OS2) || defined(__HOS_AIX__))
+# define STDC
+#endif
+
+#if defined(__OS400__) && !defined(STDC) /* iSeries (formerly AS/400). */
+# define STDC
+#endif
+
+#ifndef STDC
+# ifndef const /* cannot use !defined(STDC) && !defined(const) on Mac */
+# define const /* note: need a more gentle solution here */
+# endif
+#endif
+
+#if defined(ZLIB_CONST) && !defined(z_const)
+# define z_const const
+#else
+# define z_const
+#endif
+
+/* Some Mac compilers merge all .h files incorrectly: */
+#if defined(__MWERKS__)||defined(applec)||defined(THINK_C)||defined(__SC__)
+# define NO_DUMMY_DECL
+#endif
+
+/* Maximum value for memLevel in deflateInit2 */
+#ifndef MAX_MEM_LEVEL
+# ifdef MAXSEG_64K
+# define MAX_MEM_LEVEL 8
+# else
+# define MAX_MEM_LEVEL 9
+# endif
+#endif
+
+/* Maximum value for windowBits in deflateInit2 and inflateInit2.
+ * WARNING: reducing MAX_WBITS makes minigzip unable to extract .gz files
+ * created by gzip. (Files created by minigzip can still be extracted by
+ * gzip.)
+ */
+#ifndef MAX_WBITS
+# define MAX_WBITS 15 /* 32K LZ77 window */
+#endif
+
+/* The memory requirements for deflate are (in bytes):
+ (1 << (windowBits+2)) + (1 << (memLevel+9))
+ that is: 128K for windowBits=15 + 128K for memLevel = 8 (default values)
+ plus a few kilobytes for small objects. For example, if you want to reduce
+ the default memory requirements from 256K to 128K, compile with
+ make CFLAGS="-O -DMAX_WBITS=14 -DMAX_MEM_LEVEL=7"
+ Of course this will generally degrade compression (there's no free lunch).
+
+ The memory requirements for inflate are (in bytes) 1 << windowBits
+ that is, 32K for windowBits=15 (default value) plus a few kilobytes
+ for small objects.
+*/
+
+ /* Type declarations */
+
+#ifndef OF /* function prototypes */
+# ifdef STDC
+# define OF(args) args
+# else
+# define OF(args) ()
+# endif
+#endif
+
+#ifndef Z_ARG /* function prototypes for stdarg */
+# if defined(STDC) || defined(Z_HAVE_STDARG_H)
+# define Z_ARG(args) args
+# else
+# define Z_ARG(args) ()
+# endif
+#endif
+
+/* The following definitions for FAR are needed only for MSDOS mixed
+ * model programming (small or medium model with some far allocations).
+ * This was tested only with MSC; for other MSDOS compilers you may have
+ * to define NO_MEMCPY in zutil.h. If you don't need the mixed model,
+ * just define FAR to be empty.
+ */
+#ifdef SYS16BIT
+# if defined(M_I86SM) || defined(M_I86MM)
+ /* MSC small or medium model */
+# define SMALL_MEDIUM
+# ifdef _MSC_VER
+# define FAR _far
+# else
+# define FAR far
+# endif
+# endif
+# if (defined(__SMALL__) || defined(__MEDIUM__))
+ /* Turbo C small or medium model */
+# define SMALL_MEDIUM
+# ifdef __BORLANDC__
+# define FAR _far
+# else
+# define FAR far
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#if defined(WINDOWS) || defined(WIN32)
+ /* If building or using zlib as a DLL, define ZLIB_DLL.
+ * This is not mandatory, but it offers a little performance increase.
+ */
+# ifdef ZLIB_DLL
+# if defined(WIN32) && (!defined(__BORLANDC__) || (__BORLANDC__ >= 0x500))
+# ifdef ZLIB_INTERNAL
+# define ZEXTERN extern __declspec(dllexport)
+# else
+# define ZEXTERN extern __declspec(dllimport)
+# endif
+# endif
+# endif /* ZLIB_DLL */
+ /* If building or using zlib with the WINAPI/WINAPIV calling convention,
+ * define ZLIB_WINAPI.
+ * Caution: the standard ZLIB1.DLL is NOT compiled using ZLIB_WINAPI.
+ */
+# ifdef ZLIB_WINAPI
+# ifdef FAR
+# undef FAR
+# endif
+# include <windows.h>
+ /* No need for _export, use ZLIB.DEF instead. */
+ /* For complete Windows compatibility, use WINAPI, not __stdcall. */
+# define ZEXPORT WINAPI
+# ifdef WIN32
+# define ZEXPORTVA WINAPIV
+# else
+# define ZEXPORTVA FAR CDECL
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#if defined (__BEOS__)
+# ifdef ZLIB_DLL
+# ifdef ZLIB_INTERNAL
+# define ZEXPORT __declspec(dllexport)
+# define ZEXPORTVA __declspec(dllexport)
+# else
+# define ZEXPORT __declspec(dllimport)
+# define ZEXPORTVA __declspec(dllimport)
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#ifndef ZEXTERN
+# define ZEXTERN extern
+#endif
+#ifndef ZEXPORT
+# define ZEXPORT
+#endif
+#ifndef ZEXPORTVA
+# define ZEXPORTVA
+#endif
+
+#ifndef FAR
+# define FAR
+#endif
+
+#if !defined(__MACTYPES__)
+typedef unsigned char Byte; /* 8 bits */
+#endif
+typedef unsigned int uInt; /* 16 bits or more */
+typedef unsigned long uLong; /* 32 bits or more */
+
+#ifdef SMALL_MEDIUM
+ /* Borland C/C++ and some old MSC versions ignore FAR inside typedef */
+# define Bytef Byte FAR
+#else
+ typedef Byte FAR Bytef;
+#endif
+typedef char FAR charf;
+typedef int FAR intf;
+typedef uInt FAR uIntf;
+typedef uLong FAR uLongf;
+
+#ifdef STDC
+ typedef void const *voidpc;
+ typedef void FAR *voidpf;
+ typedef void *voidp;
+#else
+ typedef Byte const *voidpc;
+ typedef Byte FAR *voidpf;
+ typedef Byte *voidp;
+#endif
+
+/* ./configure may #define Z_U4 here */
+
+#if !defined(Z_U4) && !defined(Z_SOLO) && defined(STDC)
+# include <limits.h>
+# if (UINT_MAX == 0xffffffffUL)
+# define Z_U4 unsigned
+# else
+# if (ULONG_MAX == 0xffffffffUL)
+# define Z_U4 unsigned long
+# else
+# if (USHRT_MAX == 0xffffffffUL)
+# define Z_U4 unsigned short
+# endif
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#ifdef Z_U4
+ typedef Z_U4 z_crc_t;
+#else
+ typedef unsigned long z_crc_t;
+#endif
+
+#ifdef HAVE_UNISTD_H /* may be set to #if 1 by ./configure */
+# define Z_HAVE_UNISTD_H
+#endif
+
+#ifdef HAVE_STDARG_H /* may be set to #if 1 by ./configure */
+# define Z_HAVE_STDARG_H
+#endif
+
+#ifdef STDC
+# ifndef Z_SOLO
+# include <sys/types.h> /* for off_t */
+# endif
+#endif
+
+#ifdef _WIN32
+# include <stddef.h> /* for wchar_t */
+#endif
+
+/* a little trick to accommodate both "#define _LARGEFILE64_SOURCE" and
+ * "#define _LARGEFILE64_SOURCE 1" as requesting 64-bit operations, (even
+ * though the former does not conform to the LFS document), but considering
+ * both "#undef _LARGEFILE64_SOURCE" and "#define _LARGEFILE64_SOURCE 0" as
+ * equivalently requesting no 64-bit operations
+ */
+#if defined(LARGEFILE64_SOURCE) && -_LARGEFILE64_SOURCE - -1 == 1
+# undef _LARGEFILE64_SOURCE
+#endif
+
+#if defined(__WATCOMC__) && !defined(Z_HAVE_UNISTD_H)
+# define Z_HAVE_UNISTD_H
+#endif
+#ifndef Z_SOLO
+# if defined(Z_HAVE_UNISTD_H) || defined(LARGEFILE64_SOURCE)
+# include <unistd.h> /* for SEEK_*, off_t, and _LFS64_LARGEFILE */
+# ifdef VMS
+# include <unixio.h> /* for off_t */
+# endif
+# ifndef z_off_t
+# define z_off_t off_t
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#if defined(_LFS64_LARGEFILE) && _LFS64_LARGEFILE-0
+# define Z_LFS64
+#endif
+
+#if defined(_LARGEFILE64_SOURCE) && defined(Z_LFS64)
+# define Z_LARGE64
+#endif
+
+#if defined(_FILE_OFFSET_BITS) && _FILE_OFFSET_BITS-0 == 64 && defined(Z_LFS64)
+# define Z_WANT64
+#endif
+
+#if !defined(SEEK_SET) && !defined(Z_SOLO)
+# define SEEK_SET 0 /* Seek from beginning of file. */
+# define SEEK_CUR 1 /* Seek from current position. */
+# define SEEK_END 2 /* Set file pointer to EOF plus "offset" */
+#endif
+
+#ifndef z_off_t
+# define z_off_t long
+#endif
+
+#if !defined(_WIN32) && defined(Z_LARGE64)
+# define z_off64_t off64_t
+#else
+# if defined(_WIN32) && !defined(__GNUC__) && !defined(Z_SOLO)
+# define z_off64_t __int64
+# else
+# define z_off64_t z_off_t
+# endif
+#endif
+
+/* MVS linker does not support external names larger than 8 bytes */
+#if defined(__MVS__)
+ #pragma map(deflateInit_,"DEIN")
+ #pragma map(deflateInit2_,"DEIN2")
+ #pragma map(deflateEnd,"DEEND")
+ #pragma map(deflateBound,"DEBND")
+ #pragma map(inflateInit_,"ININ")
+ #pragma map(inflateInit2_,"ININ2")
+ #pragma map(inflateEnd,"INEND")
+ #pragma map(inflateSync,"INSY")
+ #pragma map(inflateSetDictionary,"INSEDI")
+ #pragma map(compressBound,"CMBND")
+ #pragma map(inflate_table,"INTABL")
+ #pragma map(inflate_fast,"INFA")
+ #pragma map(inflate_copyright,"INCOPY")
+#endif
+
+#endif /* ZCONF_H */
diff --git a/zlib/zlib.3 b/zlib/zlib.3
new file mode 100644
index 0000000..79d3402
--- /dev/null
+++ b/zlib/zlib.3
@@ -0,0 +1,151 @@
+.TH ZLIB 3 "2 May 2012"
+.SH NAME
+zlib \- compression/decompression library
+.SH SYNOPSIS
+[see
+.I zlib.h
+for full description]
+.SH DESCRIPTION
+The
+.I zlib
+library is a general purpose data compression library.
+The code is thread safe, assuming that the standard library functions
+used are thread safe, such as memory allocation routines.
+It provides in-memory compression and decompression functions,
+including integrity checks of the uncompressed data.
+This version of the library supports only one compression method (deflation)
+but other algorithms may be added later
+with the same stream interface.
+.LP
+Compression can be done in a single step if the buffers are large enough
+or can be done by repeated calls of the compression function.
+In the latter case,
+the application must provide more input and/or consume the output
+(providing more output space) before each call.
+.LP
+The library also supports reading and writing files in
+.IR gzip (1)
+(.gz) format
+with an interface similar to that of stdio.
+.LP
+The library does not install any signal handler.
+The decoder checks the consistency of the compressed data,
+so the library should never crash even in the case of corrupted input.
+.LP
+All functions of the compression library are documented in the file
+.IR zlib.h .
+The distribution source includes examples of use of the library
+in the files
+.I test/example.c
+and
+.IR test/minigzip.c,
+as well as other examples in the
+.IR examples/
+directory.
+.LP
+Changes to this version are documented in the file
+.I ChangeLog
+that accompanies the source.
+.LP
+.I zlib
+is available in Java using the java.util.zip package:
+.IP
+http://java.sun.com/developer/technicalArticles/Programming/compression/
+.LP
+A Perl interface to
+.IR zlib ,
+written by Paul Marquess (pmqs@cpan.org),
+is available at CPAN (Comprehensive Perl Archive Network) sites,
+including:
+.IP
+http://search.cpan.org/~pmqs/IO-Compress-Zlib/
+.LP
+A Python interface to
+.IR zlib ,
+written by A.M. Kuchling (amk@magnet.com),
+is available in Python 1.5 and later versions:
+.IP
+http://docs.python.org/library/zlib.html
+.LP
+.I zlib
+is built into
+.IR tcl:
+.IP
+http://wiki.tcl.tk/4610
+.LP
+An experimental package to read and write files in .zip format,
+written on top of
+.I zlib
+by Gilles Vollant (info@winimage.com),
+is available at:
+.IP
+http://www.winimage.com/zLibDll/minizip.html
+and also in the
+.I contrib/minizip
+directory of the main
+.I zlib
+source distribution.
+.SH "SEE ALSO"
+The
+.I zlib
+web site can be found at:
+.IP
+http://zlib.net/
+.LP
+The data format used by the zlib library is described by RFC
+(Request for Comments) 1950 to 1952 in the files:
+.IP
+http://tools.ietf.org/html/rfc1950 (for the zlib header and trailer format)
+.br
+http://tools.ietf.org/html/rfc1951 (for the deflate compressed data format)
+.br
+http://tools.ietf.org/html/rfc1952 (for the gzip header and trailer format)
+.LP
+Mark Nelson wrote an article about
+.I zlib
+for the Jan. 1997 issue of Dr. Dobb's Journal;
+a copy of the article is available at:
+.IP
+http://marknelson.us/1997/01/01/zlib-engine/
+.SH "REPORTING PROBLEMS"
+Before reporting a problem,
+please check the
+.I zlib
+web site to verify that you have the latest version of
+.IR zlib ;
+otherwise,
+obtain the latest version and see if the problem still exists.
+Please read the
+.I zlib
+FAQ at:
+.IP
+http://zlib.net/zlib_faq.html
+.LP
+before asking for help.
+Send questions and/or comments to zlib@gzip.org,
+or (for the Windows DLL version) to Gilles Vollant (info@winimage.com).
+.SH AUTHORS
+Version 1.2.7
+Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly (jloup@gzip.org)
+and Mark Adler (madler@alumni.caltech.edu).
+.LP
+This software is provided "as-is,"
+without any express or implied warranty.
+In no event will the authors be held liable for any damages
+arising from the use of this software.
+See the distribution directory with respect to requirements
+governing redistribution.
+The deflate format used by
+.I zlib
+was defined by Phil Katz.
+The deflate and
+.I zlib
+specifications were written by L. Peter Deutsch.
+Thanks to all the people who reported problems and suggested various
+improvements in
+.IR zlib ;
+who are too numerous to cite here.
+.LP
+UNIX manual page by R. P. C. Rodgers,
+U.S. National Library of Medicine (rodgers@nlm.nih.gov).
+.\" end of man page
diff --git a/zlib/zlib.3.pdf b/zlib/zlib.3.pdf
new file mode 100644
index 0000000..485306c
--- /dev/null
+++ b/zlib/zlib.3.pdf
Binary files differ
diff --git a/zlib/zlib.h b/zlib/zlib.h
new file mode 100644
index 0000000..3edf3ac
--- /dev/null
+++ b/zlib/zlib.h
@@ -0,0 +1,1744 @@
+/* zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library
+ version 1.2.7, May 2nd, 2012
+
+ Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler
+
+ This software is provided 'as-is', without any express or implied
+ warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
+ arising from the use of this software.
+
+ Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
+ including commercial applications, and to alter it and redistribute it
+ freely, subject to the following restrictions:
+
+ 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
+ claim that you wrote the original software. If you use this software
+ in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
+ appreciated but is not required.
+ 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
+ misrepresented as being the original software.
+ 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
+
+ Jean-loup Gailly Mark Adler
+ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
+
+
+ The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
+ Comments) 1950 to 1952 in the files http://tools.ietf.org/html/rfc1950
+ (zlib format), rfc1951 (deflate format) and rfc1952 (gzip format).
+*/
+
+#ifndef ZLIB_H
+#define ZLIB_H
+
+#include "zconf.h"
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+#define ZLIB_VERSION "1.2.7"
+#define ZLIB_VERNUM 0x1270
+#define ZLIB_VER_MAJOR 1
+#define ZLIB_VER_MINOR 2
+#define ZLIB_VER_REVISION 7
+#define ZLIB_VER_SUBREVISION 0
+
+/*
+ The 'zlib' compression library provides in-memory compression and
+ decompression functions, including integrity checks of the uncompressed data.
+ This version of the library supports only one compression method (deflation)
+ but other algorithms will be added later and will have the same stream
+ interface.
+
+ Compression can be done in a single step if the buffers are large enough,
+ or can be done by repeated calls of the compression function. In the latter
+ case, the application must provide more input and/or consume the output
+ (providing more output space) before each call.
+
+ The compressed data format used by default by the in-memory functions is
+ the zlib format, which is a zlib wrapper documented in RFC 1950, wrapped
+ around a deflate stream, which is itself documented in RFC 1951.
+
+ The library also supports reading and writing files in gzip (.gz) format
+ with an interface similar to that of stdio using the functions that start
+ with "gz". The gzip format is different from the zlib format. gzip is a
+ gzip wrapper, documented in RFC 1952, wrapped around a deflate stream.
+
+ This library can optionally read and write gzip streams in memory as well.
+
+ The zlib format was designed to be compact and fast for use in memory
+ and on communications channels. The gzip format was designed for single-
+ file compression on file systems, has a larger header than zlib to maintain
+ directory information, and uses a different, slower check method than zlib.
+
+ The library does not install any signal handler. The decoder checks
+ the consistency of the compressed data, so the library should never crash
+ even in case of corrupted input.
+*/
+
+typedef voidpf (*alloc_func) OF((voidpf opaque, uInt items, uInt size));
+typedef void (*free_func) OF((voidpf opaque, voidpf address));
+
+struct internal_state;
+
+typedef struct z_stream_s {
+ z_const Bytef *next_in; /* next input byte */
+ uInt avail_in; /* number of bytes available at next_in */
+ uLong total_in; /* total number of input bytes read so far */
+
+ Bytef *next_out; /* next output byte should be put there */
+ uInt avail_out; /* remaining free space at next_out */
+ uLong total_out; /* total number of bytes output so far */
+
+ z_const char *msg; /* last error message, NULL if no error */
+ struct internal_state FAR *state; /* not visible by applications */
+
+ alloc_func zalloc; /* used to allocate the internal state */
+ free_func zfree; /* used to free the internal state */
+ voidpf opaque; /* private data object passed to zalloc and zfree */
+
+ int data_type; /* best guess about the data type: binary or text */
+ uLong adler; /* adler32 value of the uncompressed data */
+ uLong reserved; /* reserved for future use */
+} z_stream;
+
+typedef z_stream FAR *z_streamp;
+
+/*
+ gzip header information passed to and from zlib routines. See RFC 1952
+ for more details on the meanings of these fields.
+*/
+typedef struct gz_header_s {
+ int text; /* true if compressed data believed to be text */
+ uLong time; /* modification time */
+ int xflags; /* extra flags (not used when writing a gzip file) */
+ int os; /* operating system */
+ Bytef *extra; /* pointer to extra field or Z_NULL if none */
+ uInt extra_len; /* extra field length (valid if extra != Z_NULL) */
+ uInt extra_max; /* space at extra (only when reading header) */
+ Bytef *name; /* pointer to zero-terminated file name or Z_NULL */
+ uInt name_max; /* space at name (only when reading header) */
+ Bytef *comment; /* pointer to zero-terminated comment or Z_NULL */
+ uInt comm_max; /* space at comment (only when reading header) */
+ int hcrc; /* true if there was or will be a header crc */
+ int done; /* true when done reading gzip header (not used
+ when writing a gzip file) */
+} gz_header;
+
+typedef gz_header FAR *gz_headerp;
+
+/*
+ The application must update next_in and avail_in when avail_in has dropped
+ to zero. It must update next_out and avail_out when avail_out has dropped
+ to zero. The application must initialize zalloc, zfree and opaque before
+ calling the init function. All other fields are set by the compression
+ library and must not be updated by the application.
+
+ The opaque value provided by the application will be passed as the first
+ parameter for calls of zalloc and zfree. This can be useful for custom
+ memory management. The compression library attaches no meaning to the
+ opaque value.
+
+ zalloc must return Z_NULL if there is not enough memory for the object.
+ If zlib is used in a multi-threaded application, zalloc and zfree must be
+ thread safe.
+
+ On 16-bit systems, the functions zalloc and zfree must be able to allocate
+ exactly 65536 bytes, but will not be required to allocate more than this if
+ the symbol MAXSEG_64K is defined (see zconf.h). WARNING: On MSDOS, pointers
+ returned by zalloc for objects of exactly 65536 bytes *must* have their
+ offset normalized to zero. The default allocation function provided by this
+ library ensures this (see zutil.c). To reduce memory requirements and avoid
+ any allocation of 64K objects, at the expense of compression ratio, compile
+ the library with -DMAX_WBITS=14 (see zconf.h).
+
+ The fields total_in and total_out can be used for statistics or progress
+ reports. After compression, total_in holds the total size of the
+ uncompressed data and may be saved for use in the decompressor (particularly
+ if the decompressor wants to decompress everything in a single step).
+*/
+
+ /* constants */
+
+#define Z_NO_FLUSH 0
+#define Z_PARTIAL_FLUSH 1
+#define Z_SYNC_FLUSH 2
+#define Z_FULL_FLUSH 3
+#define Z_FINISH 4
+#define Z_BLOCK 5
+#define Z_TREES 6
+/* Allowed flush values; see deflate() and inflate() below for details */
+
+#define Z_OK 0
+#define Z_STREAM_END 1
+#define Z_NEED_DICT 2
+#define Z_ERRNO (-1)
+#define Z_STREAM_ERROR (-2)
+#define Z_DATA_ERROR (-3)
+#define Z_MEM_ERROR (-4)
+#define Z_BUF_ERROR (-5)
+#define Z_VERSION_ERROR (-6)
+/* Return codes for the compression/decompression functions. Negative values
+ * are errors, positive values are used for special but normal events.
+ */
+
+#define Z_NO_COMPRESSION 0
+#define Z_BEST_SPEED 1
+#define Z_BEST_COMPRESSION 9
+#define Z_DEFAULT_COMPRESSION (-1)
+/* compression levels */
+
+#define Z_FILTERED 1
+#define Z_HUFFMAN_ONLY 2
+#define Z_RLE 3
+#define Z_FIXED 4
+#define Z_DEFAULT_STRATEGY 0
+/* compression strategy; see deflateInit2() below for details */
+
+#define Z_BINARY 0
+#define Z_TEXT 1
+#define Z_ASCII Z_TEXT /* for compatibility with 1.2.2 and earlier */
+#define Z_UNKNOWN 2
+/* Possible values of the data_type field (though see inflate()) */
+
+#define Z_DEFLATED 8
+/* The deflate compression method (the only one supported in this version) */
+
+#define Z_NULL 0 /* for initializing zalloc, zfree, opaque */
+
+#define zlib_version zlibVersion()
+/* for compatibility with versions < 1.0.2 */
+
+
+ /* basic functions */
+
+ZEXTERN const char * ZEXPORT zlibVersion OF((void));
+/* The application can compare zlibVersion and ZLIB_VERSION for consistency.
+ If the first character differs, the library code actually used is not
+ compatible with the zlib.h header file used by the application. This check
+ is automatically made by deflateInit and inflateInit.
+ */
+
+/*
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateInit OF((z_streamp strm, int level));
+
+ Initializes the internal stream state for compression. The fields
+ zalloc, zfree and opaque must be initialized before by the caller. If
+ zalloc and zfree are set to Z_NULL, deflateInit updates them to use default
+ allocation functions.
+
+ The compression level must be Z_DEFAULT_COMPRESSION, or between 0 and 9:
+ 1 gives best speed, 9 gives best compression, 0 gives no compression at all
+ (the input data is simply copied a block at a time). Z_DEFAULT_COMPRESSION
+ requests a default compromise between speed and compression (currently
+ equivalent to level 6).
+
+ deflateInit returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not enough
+ memory, Z_STREAM_ERROR if level is not a valid compression level, or
+ Z_VERSION_ERROR if the zlib library version (zlib_version) is incompatible
+ with the version assumed by the caller (ZLIB_VERSION). msg is set to null
+ if there is no error message. deflateInit does not perform any compression:
+ this will be done by deflate().
+*/
+
+
+ZEXTERN int ZEXPORT deflate OF((z_streamp strm, int flush));
+/*
+ deflate compresses as much data as possible, and stops when the input
+ buffer becomes empty or the output buffer becomes full. It may introduce
+ some output latency (reading input without producing any output) except when
+ forced to flush.
+
+ The detailed semantics are as follows. deflate performs one or both of the
+ following actions:
+
+ - Compress more input starting at next_in and update next_in and avail_in
+ accordingly. If not all input can be processed (because there is not
+ enough room in the output buffer), next_in and avail_in are updated and
+ processing will resume at this point for the next call of deflate().
+
+ - Provide more output starting at next_out and update next_out and avail_out
+ accordingly. This action is forced if the parameter flush is non zero.
+ Forcing flush frequently degrades the compression ratio, so this parameter
+ should be set only when necessary (in interactive applications). Some
+ output may be provided even if flush is not set.
+
+ Before the call of deflate(), the application should ensure that at least
+ one of the actions is possible, by providing more input and/or consuming more
+ output, and updating avail_in or avail_out accordingly; avail_out should
+ never be zero before the call. The application can consume the compressed
+ output when it wants, for example when the output buffer is full (avail_out
+ == 0), or after each call of deflate(). If deflate returns Z_OK and with
+ zero avail_out, it must be called again after making room in the output
+ buffer because there might be more output pending.
+
+ Normally the parameter flush is set to Z_NO_FLUSH, which allows deflate to
+ decide how much data to accumulate before producing output, in order to
+ maximize compression.
+
+ If the parameter flush is set to Z_SYNC_FLUSH, all pending output is
+ flushed to the output buffer and the output is aligned on a byte boundary, so
+ that the decompressor can get all input data available so far. (In
+ particular avail_in is zero after the call if enough output space has been
+ provided before the call.) Flushing may degrade compression for some
+ compression algorithms and so it should be used only when necessary. This
+ completes the current deflate block and follows it with an empty stored block
+ that is three bits plus filler bits to the next byte, followed by four bytes
+ (00 00 ff ff).
+
+ If flush is set to Z_PARTIAL_FLUSH, all pending output is flushed to the
+ output buffer, but the output is not aligned to a byte boundary. All of the
+ input data so far will be available to the decompressor, as for Z_SYNC_FLUSH.
+ This completes the current deflate block and follows it with an empty fixed
+ codes block that is 10 bits long. This assures that enough bytes are output
+ in order for the decompressor to finish the block before the empty fixed code
+ block.
+
+ If flush is set to Z_BLOCK, a deflate block is completed and emitted, as
+ for Z_SYNC_FLUSH, but the output is not aligned on a byte boundary, and up to
+ seven bits of the current block are held to be written as the next byte after
+ the next deflate block is completed. In this case, the decompressor may not
+ be provided enough bits at this point in order to complete decompression of
+ the data provided so far to the compressor. It may need to wait for the next
+ block to be emitted. This is for advanced applications that need to control
+ the emission of deflate blocks.
+
+ If flush is set to Z_FULL_FLUSH, all output is flushed as with
+ Z_SYNC_FLUSH, and the compression state is reset so that decompression can
+ restart from this point if previous compressed data has been damaged or if
+ random access is desired. Using Z_FULL_FLUSH too often can seriously degrade
+ compression.
+
+ If deflate returns with avail_out == 0, this function must be called again
+ with the same value of the flush parameter and more output space (updated
+ avail_out), until the flush is complete (deflate returns with non-zero
+ avail_out). In the case of a Z_FULL_FLUSH or Z_SYNC_FLUSH, make sure that
+ avail_out is greater than six to avoid repeated flush markers due to
+ avail_out == 0 on return.
+
+ If the parameter flush is set to Z_FINISH, pending input is processed,
+ pending output is flushed and deflate returns with Z_STREAM_END if there was
+ enough output space; if deflate returns with Z_OK, this function must be
+ called again with Z_FINISH and more output space (updated avail_out) but no
+ more input data, until it returns with Z_STREAM_END or an error. After
+ deflate has returned Z_STREAM_END, the only possible operations on the stream
+ are deflateReset or deflateEnd.
+
+ Z_FINISH can be used immediately after deflateInit if all the compression
+ is to be done in a single step. In this case, avail_out must be at least the
+ value returned by deflateBound (see below). Then deflate is guaranteed to
+ return Z_STREAM_END. If not enough output space is provided, deflate will
+ not return Z_STREAM_END, and it must be called again as described above.
+
+ deflate() sets strm->adler to the adler32 checksum of all input read
+ so far (that is, total_in bytes).
+
+ deflate() may update strm->data_type if it can make a good guess about
+ the input data type (Z_BINARY or Z_TEXT). In doubt, the data is considered
+ binary. This field is only for information purposes and does not affect the
+ compression algorithm in any manner.
+
+ deflate() returns Z_OK if some progress has been made (more input
+ processed or more output produced), Z_STREAM_END if all input has been
+ consumed and all output has been produced (only when flush is set to
+ Z_FINISH), Z_STREAM_ERROR if the stream state was inconsistent (for example
+ if next_in or next_out was Z_NULL), Z_BUF_ERROR if no progress is possible
+ (for example avail_in or avail_out was zero). Note that Z_BUF_ERROR is not
+ fatal, and deflate() can be called again with more input and more output
+ space to continue compressing.
+*/
+
+
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateEnd OF((z_streamp strm));
+/*
+ All dynamically allocated data structures for this stream are freed.
+ This function discards any unprocessed input and does not flush any pending
+ output.
+
+ deflateEnd returns Z_OK if success, Z_STREAM_ERROR if the
+ stream state was inconsistent, Z_DATA_ERROR if the stream was freed
+ prematurely (some input or output was discarded). In the error case, msg
+ may be set but then points to a static string (which must not be
+ deallocated).
+*/
+
+
+/*
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateInit OF((z_streamp strm));
+
+ Initializes the internal stream state for decompression. The fields
+ next_in, avail_in, zalloc, zfree and opaque must be initialized before by
+ the caller. If next_in is not Z_NULL and avail_in is large enough (the
+ exact value depends on the compression method), inflateInit determines the
+ compression method from the zlib header and allocates all data structures
+ accordingly; otherwise the allocation will be deferred to the first call of
+ inflate. If zalloc and zfree are set to Z_NULL, inflateInit updates them to
+ use default allocation functions.
+
+ inflateInit returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not enough
+ memory, Z_VERSION_ERROR if the zlib library version is incompatible with the
+ version assumed by the caller, or Z_STREAM_ERROR if the parameters are
+ invalid, such as a null pointer to the structure. msg is set to null if
+ there is no error message. inflateInit does not perform any decompression
+ apart from possibly reading the zlib header if present: actual decompression
+ will be done by inflate(). (So next_in and avail_in may be modified, but
+ next_out and avail_out are unused and unchanged.) The current implementation
+ of inflateInit() does not process any header information -- that is deferred
+ until inflate() is called.
+*/
+
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflate OF((z_streamp strm, int flush));
+/*
+ inflate decompresses as much data as possible, and stops when the input
+ buffer becomes empty or the output buffer becomes full. It may introduce
+ some output latency (reading input without producing any output) except when
+ forced to flush.
+
+ The detailed semantics are as follows. inflate performs one or both of the
+ following actions:
+
+ - Decompress more input starting at next_in and update next_in and avail_in
+ accordingly. If not all input can be processed (because there is not
+ enough room in the output buffer), next_in is updated and processing will
+ resume at this point for the next call of inflate().
+
+ - Provide more output starting at next_out and update next_out and avail_out
+ accordingly. inflate() provides as much output as possible, until there is
+ no more input data or no more space in the output buffer (see below about
+ the flush parameter).
+
+ Before the call of inflate(), the application should ensure that at least
+ one of the actions is possible, by providing more input and/or consuming more
+ output, and updating the next_* and avail_* values accordingly. The
+ application can consume the uncompressed output when it wants, for example
+ when the output buffer is full (avail_out == 0), or after each call of
+ inflate(). If inflate returns Z_OK and with zero avail_out, it must be
+ called again after making room in the output buffer because there might be
+ more output pending.
+
+ The flush parameter of inflate() can be Z_NO_FLUSH, Z_SYNC_FLUSH, Z_FINISH,
+ Z_BLOCK, or Z_TREES. Z_SYNC_FLUSH requests that inflate() flush as much
+ output as possible to the output buffer. Z_BLOCK requests that inflate()
+ stop if and when it gets to the next deflate block boundary. When decoding
+ the zlib or gzip format, this will cause inflate() to return immediately
+ after the header and before the first block. When doing a raw inflate,
+ inflate() will go ahead and process the first block, and will return when it
+ gets to the end of that block, or when it runs out of data.
+
+ The Z_BLOCK option assists in appending to or combining deflate streams.
+ Also to assist in this, on return inflate() will set strm->data_type to the
+ number of unused bits in the last byte taken from strm->next_in, plus 64 if
+ inflate() is currently decoding the last block in the deflate stream, plus
+ 128 if inflate() returned immediately after decoding an end-of-block code or
+ decoding the complete header up to just before the first byte of the deflate
+ stream. The end-of-block will not be indicated until all of the uncompressed
+ data from that block has been written to strm->next_out. The number of
+ unused bits may in general be greater than seven, except when bit 7 of
+ data_type is set, in which case the number of unused bits will be less than
+ eight. data_type is set as noted here every time inflate() returns for all
+ flush options, and so can be used to determine the amount of currently
+ consumed input in bits.
+
+ The Z_TREES option behaves as Z_BLOCK does, but it also returns when the
+ end of each deflate block header is reached, before any actual data in that
+ block is decoded. This allows the caller to determine the length of the
+ deflate block header for later use in random access within a deflate block.
+ 256 is added to the value of strm->data_type when inflate() returns
+ immediately after reaching the end of the deflate block header.
+
+ inflate() should normally be called until it returns Z_STREAM_END or an
+ error. However if all decompression is to be performed in a single step (a
+ single call of inflate), the parameter flush should be set to Z_FINISH. In
+ this case all pending input is processed and all pending output is flushed;
+ avail_out must be large enough to hold all of the uncompressed data for the
+ operation to complete. (The size of the uncompressed data may have been
+ saved by the compressor for this purpose.) The use of Z_FINISH is not
+ required to perform an inflation in one step. However it may be used to
+ inform inflate that a faster approach can be used for the single inflate()
+ call. Z_FINISH also informs inflate to not maintain a sliding window if the
+ stream completes, which reduces inflate's memory footprint. If the stream
+ does not complete, either because not all of the stream is provided or not
+ enough output space is provided, then a sliding window will be allocated and
+ inflate() can be called again to continue the operation as if Z_NO_FLUSH had
+ been used.
+
+ In this implementation, inflate() always flushes as much output as
+ possible to the output buffer, and always uses the faster approach on the
+ first call. So the effects of the flush parameter in this implementation are
+ on the return value of inflate() as noted below, when inflate() returns early
+ when Z_BLOCK or Z_TREES is used, and when inflate() avoids the allocation of
+ memory for a sliding window when Z_FINISH is used.
+
+ If a preset dictionary is needed after this call (see inflateSetDictionary
+ below), inflate sets strm->adler to the Adler-32 checksum of the dictionary
+ chosen by the compressor and returns Z_NEED_DICT; otherwise it sets
+ strm->adler to the Adler-32 checksum of all output produced so far (that is,
+ total_out bytes) and returns Z_OK, Z_STREAM_END or an error code as described
+ below. At the end of the stream, inflate() checks that its computed adler32
+ checksum is equal to that saved by the compressor and returns Z_STREAM_END
+ only if the checksum is correct.
+
+ inflate() can decompress and check either zlib-wrapped or gzip-wrapped
+ deflate data. The header type is detected automatically, if requested when
+ initializing with inflateInit2(). Any information contained in the gzip
+ header is not retained, so applications that need that information should
+ instead use raw inflate, see inflateInit2() below, or inflateBack() and
+ perform their own processing of the gzip header and trailer. When processing
+ gzip-wrapped deflate data, strm->adler32 is set to the CRC-32 of the output
+ producted so far. The CRC-32 is checked against the gzip trailer.
+
+ inflate() returns Z_OK if some progress has been made (more input processed
+ or more output produced), Z_STREAM_END if the end of the compressed data has
+ been reached and all uncompressed output has been produced, Z_NEED_DICT if a
+ preset dictionary is needed at this point, Z_DATA_ERROR if the input data was
+ corrupted (input stream not conforming to the zlib format or incorrect check
+ value), Z_STREAM_ERROR if the stream structure was inconsistent (for example
+ next_in or next_out was Z_NULL), Z_MEM_ERROR if there was not enough memory,
+ Z_BUF_ERROR if no progress is possible or if there was not enough room in the
+ output buffer when Z_FINISH is used. Note that Z_BUF_ERROR is not fatal, and
+ inflate() can be called again with more input and more output space to
+ continue decompressing. If Z_DATA_ERROR is returned, the application may
+ then call inflateSync() to look for a good compression block if a partial
+ recovery of the data is desired.
+*/
+
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateEnd OF((z_streamp strm));
+/*
+ All dynamically allocated data structures for this stream are freed.
+ This function discards any unprocessed input and does not flush any pending
+ output.
+
+ inflateEnd returns Z_OK if success, Z_STREAM_ERROR if the stream state
+ was inconsistent. In the error case, msg may be set but then points to a
+ static string (which must not be deallocated).
+*/
+
+
+ /* Advanced functions */
+
+/*
+ The following functions are needed only in some special applications.
+*/
+
+/*
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateInit2 OF((z_streamp strm,
+ int level,
+ int method,
+ int windowBits,
+ int memLevel,
+ int strategy));
+
+ This is another version of deflateInit with more compression options. The
+ fields next_in, zalloc, zfree and opaque must be initialized before by the
+ caller.
+
+ The method parameter is the compression method. It must be Z_DEFLATED in
+ this version of the library.
+
+ The windowBits parameter is the base two logarithm of the window size
+ (the size of the history buffer). It should be in the range 8..15 for this
+ version of the library. Larger values of this parameter result in better
+ compression at the expense of memory usage. The default value is 15 if
+ deflateInit is used instead.
+
+ windowBits can also be -8..-15 for raw deflate. In this case, -windowBits
+ determines the window size. deflate() will then generate raw deflate data
+ with no zlib header or trailer, and will not compute an adler32 check value.
+
+ windowBits can also be greater than 15 for optional gzip encoding. Add
+ 16 to windowBits to write a simple gzip header and trailer around the
+ compressed data instead of a zlib wrapper. The gzip header will have no
+ file name, no extra data, no comment, no modification time (set to zero), no
+ header crc, and the operating system will be set to 255 (unknown). If a
+ gzip stream is being written, strm->adler is a crc32 instead of an adler32.
+
+ The memLevel parameter specifies how much memory should be allocated
+ for the internal compression state. memLevel=1 uses minimum memory but is
+ slow and reduces compression ratio; memLevel=9 uses maximum memory for
+ optimal speed. The default value is 8. See zconf.h for total memory usage
+ as a function of windowBits and memLevel.
+
+ The strategy parameter is used to tune the compression algorithm. Use the
+ value Z_DEFAULT_STRATEGY for normal data, Z_FILTERED for data produced by a
+ filter (or predictor), Z_HUFFMAN_ONLY to force Huffman encoding only (no
+ string match), or Z_RLE to limit match distances to one (run-length
+ encoding). Filtered data consists mostly of small values with a somewhat
+ random distribution. In this case, the compression algorithm is tuned to
+ compress them better. The effect of Z_FILTERED is to force more Huffman
+ coding and less string matching; it is somewhat intermediate between
+ Z_DEFAULT_STRATEGY and Z_HUFFMAN_ONLY. Z_RLE is designed to be almost as
+ fast as Z_HUFFMAN_ONLY, but give better compression for PNG image data. The
+ strategy parameter only affects the compression ratio but not the
+ correctness of the compressed output even if it is not set appropriately.
+ Z_FIXED prevents the use of dynamic Huffman codes, allowing for a simpler
+ decoder for special applications.
+
+ deflateInit2 returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not enough
+ memory, Z_STREAM_ERROR if any parameter is invalid (such as an invalid
+ method), or Z_VERSION_ERROR if the zlib library version (zlib_version) is
+ incompatible with the version assumed by the caller (ZLIB_VERSION). msg is
+ set to null if there is no error message. deflateInit2 does not perform any
+ compression: this will be done by deflate().
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateSetDictionary OF((z_streamp strm,
+ const Bytef *dictionary,
+ uInt dictLength));
+/*
+ Initializes the compression dictionary from the given byte sequence
+ without producing any compressed output. When using the zlib format, this
+ function must be called immediately after deflateInit, deflateInit2 or
+ deflateReset, and before any call of deflate. When doing raw deflate, this
+ function must be called either before any call of deflate, or immediately
+ after the completion of a deflate block, i.e. after all input has been
+ consumed and all output has been delivered when using any of the flush
+ options Z_BLOCK, Z_PARTIAL_FLUSH, Z_SYNC_FLUSH, or Z_FULL_FLUSH. The
+ compressor and decompressor must use exactly the same dictionary (see
+ inflateSetDictionary).
+
+ The dictionary should consist of strings (byte sequences) that are likely
+ to be encountered later in the data to be compressed, with the most commonly
+ used strings preferably put towards the end of the dictionary. Using a
+ dictionary is most useful when the data to be compressed is short and can be
+ predicted with good accuracy; the data can then be compressed better than
+ with the default empty dictionary.
+
+ Depending on the size of the compression data structures selected by
+ deflateInit or deflateInit2, a part of the dictionary may in effect be
+ discarded, for example if the dictionary is larger than the window size
+ provided in deflateInit or deflateInit2. Thus the strings most likely to be
+ useful should be put at the end of the dictionary, not at the front. In
+ addition, the current implementation of deflate will use at most the window
+ size minus 262 bytes of the provided dictionary.
+
+ Upon return of this function, strm->adler is set to the adler32 value
+ of the dictionary; the decompressor may later use this value to determine
+ which dictionary has been used by the compressor. (The adler32 value
+ applies to the whole dictionary even if only a subset of the dictionary is
+ actually used by the compressor.) If a raw deflate was requested, then the
+ adler32 value is not computed and strm->adler is not set.
+
+ deflateSetDictionary returns Z_OK if success, or Z_STREAM_ERROR if a
+ parameter is invalid (e.g. dictionary being Z_NULL) or the stream state is
+ inconsistent (for example if deflate has already been called for this stream
+ or if not at a block boundary for raw deflate). deflateSetDictionary does
+ not perform any compression: this will be done by deflate().
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateCopy OF((z_streamp dest,
+ z_streamp source));
+/*
+ Sets the destination stream as a complete copy of the source stream.
+
+ This function can be useful when several compression strategies will be
+ tried, for example when there are several ways of pre-processing the input
+ data with a filter. The streams that will be discarded should then be freed
+ by calling deflateEnd. Note that deflateCopy duplicates the internal
+ compression state which can be quite large, so this strategy is slow and can
+ consume lots of memory.
+
+ deflateCopy returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not
+ enough memory, Z_STREAM_ERROR if the source stream state was inconsistent
+ (such as zalloc being Z_NULL). msg is left unchanged in both source and
+ destination.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateReset OF((z_streamp strm));
+/*
+ This function is equivalent to deflateEnd followed by deflateInit,
+ but does not free and reallocate all the internal compression state. The
+ stream will keep the same compression level and any other attributes that
+ may have been set by deflateInit2.
+
+ deflateReset returns Z_OK if success, or Z_STREAM_ERROR if the source
+ stream state was inconsistent (such as zalloc or state being Z_NULL).
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateParams OF((z_streamp strm,
+ int level,
+ int strategy));
+/*
+ Dynamically update the compression level and compression strategy. The
+ interpretation of level and strategy is as in deflateInit2. This can be
+ used to switch between compression and straight copy of the input data, or
+ to switch to a different kind of input data requiring a different strategy.
+ If the compression level is changed, the input available so far is
+ compressed with the old level (and may be flushed); the new level will take
+ effect only at the next call of deflate().
+
+ Before the call of deflateParams, the stream state must be set as for
+ a call of deflate(), since the currently available input may have to be
+ compressed and flushed. In particular, strm->avail_out must be non-zero.
+
+ deflateParams returns Z_OK if success, Z_STREAM_ERROR if the source
+ stream state was inconsistent or if a parameter was invalid, Z_BUF_ERROR if
+ strm->avail_out was zero.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateTune OF((z_streamp strm,
+ int good_length,
+ int max_lazy,
+ int nice_length,
+ int max_chain));
+/*
+ Fine tune deflate's internal compression parameters. This should only be
+ used by someone who understands the algorithm used by zlib's deflate for
+ searching for the best matching string, and even then only by the most
+ fanatic optimizer trying to squeeze out the last compressed bit for their
+ specific input data. Read the deflate.c source code for the meaning of the
+ max_lazy, good_length, nice_length, and max_chain parameters.
+
+ deflateTune() can be called after deflateInit() or deflateInit2(), and
+ returns Z_OK on success, or Z_STREAM_ERROR for an invalid deflate stream.
+ */
+
+ZEXTERN uLong ZEXPORT deflateBound OF((z_streamp strm,
+ uLong sourceLen));
+/*
+ deflateBound() returns an upper bound on the compressed size after
+ deflation of sourceLen bytes. It must be called after deflateInit() or
+ deflateInit2(), and after deflateSetHeader(), if used. This would be used
+ to allocate an output buffer for deflation in a single pass, and so would be
+ called before deflate(). If that first deflate() call is provided the
+ sourceLen input bytes, an output buffer allocated to the size returned by
+ deflateBound(), and the flush value Z_FINISH, then deflate() is guaranteed
+ to return Z_STREAM_END. Note that it is possible for the compressed size to
+ be larger than the value returned by deflateBound() if flush options other
+ than Z_FINISH or Z_NO_FLUSH are used.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT deflatePending OF((z_streamp strm,
+ unsigned *pending,
+ int *bits));
+/*
+ deflatePending() returns the number of bytes and bits of output that have
+ been generated, but not yet provided in the available output. The bytes not
+ provided would be due to the available output space having being consumed.
+ The number of bits of output not provided are between 0 and 7, where they
+ await more bits to join them in order to fill out a full byte. If pending
+ or bits are Z_NULL, then those values are not set.
+
+ deflatePending returns Z_OK if success, or Z_STREAM_ERROR if the source
+ stream state was inconsistent.
+ */
+
+ZEXTERN int ZEXPORT deflatePrime OF((z_streamp strm,
+ int bits,
+ int value));
+/*
+ deflatePrime() inserts bits in the deflate output stream. The intent
+ is that this function is used to start off the deflate output with the bits
+ leftover from a previous deflate stream when appending to it. As such, this
+ function can only be used for raw deflate, and must be used before the first
+ deflate() call after a deflateInit2() or deflateReset(). bits must be less
+ than or equal to 16, and that many of the least significant bits of value
+ will be inserted in the output.
+
+ deflatePrime returns Z_OK if success, Z_BUF_ERROR if there was not enough
+ room in the internal buffer to insert the bits, or Z_STREAM_ERROR if the
+ source stream state was inconsistent.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateSetHeader OF((z_streamp strm,
+ gz_headerp head));
+/*
+ deflateSetHeader() provides gzip header information for when a gzip
+ stream is requested by deflateInit2(). deflateSetHeader() may be called
+ after deflateInit2() or deflateReset() and before the first call of
+ deflate(). The text, time, os, extra field, name, and comment information
+ in the provided gz_header structure are written to the gzip header (xflag is
+ ignored -- the extra flags are set according to the compression level). The
+ caller must assure that, if not Z_NULL, name and comment are terminated with
+ a zero byte, and that if extra is not Z_NULL, that extra_len bytes are
+ available there. If hcrc is true, a gzip header crc is included. Note that
+ the current versions of the command-line version of gzip (up through version
+ 1.3.x) do not support header crc's, and will report that it is a "multi-part
+ gzip file" and give up.
+
+ If deflateSetHeader is not used, the default gzip header has text false,
+ the time set to zero, and os set to 255, with no extra, name, or comment
+ fields. The gzip header is returned to the default state by deflateReset().
+
+ deflateSetHeader returns Z_OK if success, or Z_STREAM_ERROR if the source
+ stream state was inconsistent.
+*/
+
+/*
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateInit2 OF((z_streamp strm,
+ int windowBits));
+
+ This is another version of inflateInit with an extra parameter. The
+ fields next_in, avail_in, zalloc, zfree and opaque must be initialized
+ before by the caller.
+
+ The windowBits parameter is the base two logarithm of the maximum window
+ size (the size of the history buffer). It should be in the range 8..15 for
+ this version of the library. The default value is 15 if inflateInit is used
+ instead. windowBits must be greater than or equal to the windowBits value
+ provided to deflateInit2() while compressing, or it must be equal to 15 if
+ deflateInit2() was not used. If a compressed stream with a larger window
+ size is given as input, inflate() will return with the error code
+ Z_DATA_ERROR instead of trying to allocate a larger window.
+
+ windowBits can also be zero to request that inflate use the window size in
+ the zlib header of the compressed stream.
+
+ windowBits can also be -8..-15 for raw inflate. In this case, -windowBits
+ determines the window size. inflate() will then process raw deflate data,
+ not looking for a zlib or gzip header, not generating a check value, and not
+ looking for any check values for comparison at the end of the stream. This
+ is for use with other formats that use the deflate compressed data format
+ such as zip. Those formats provide their own check values. If a custom
+ format is developed using the raw deflate format for compressed data, it is
+ recommended that a check value such as an adler32 or a crc32 be applied to
+ the uncompressed data as is done in the zlib, gzip, and zip formats. For
+ most applications, the zlib format should be used as is. Note that comments
+ above on the use in deflateInit2() applies to the magnitude of windowBits.
+
+ windowBits can also be greater than 15 for optional gzip decoding. Add
+ 32 to windowBits to enable zlib and gzip decoding with automatic header
+ detection, or add 16 to decode only the gzip format (the zlib format will
+ return a Z_DATA_ERROR). If a gzip stream is being decoded, strm->adler is a
+ crc32 instead of an adler32.
+
+ inflateInit2 returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not enough
+ memory, Z_VERSION_ERROR if the zlib library version is incompatible with the
+ version assumed by the caller, or Z_STREAM_ERROR if the parameters are
+ invalid, such as a null pointer to the structure. msg is set to null if
+ there is no error message. inflateInit2 does not perform any decompression
+ apart from possibly reading the zlib header if present: actual decompression
+ will be done by inflate(). (So next_in and avail_in may be modified, but
+ next_out and avail_out are unused and unchanged.) The current implementation
+ of inflateInit2() does not process any header information -- that is
+ deferred until inflate() is called.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateSetDictionary OF((z_streamp strm,
+ const Bytef *dictionary,
+ uInt dictLength));
+/*
+ Initializes the decompression dictionary from the given uncompressed byte
+ sequence. This function must be called immediately after a call of inflate,
+ if that call returned Z_NEED_DICT. The dictionary chosen by the compressor
+ can be determined from the adler32 value returned by that call of inflate.
+ The compressor and decompressor must use exactly the same dictionary (see
+ deflateSetDictionary). For raw inflate, this function can be called at any
+ time to set the dictionary. If the provided dictionary is smaller than the
+ window and there is already data in the window, then the provided dictionary
+ will amend what's there. The application must insure that the dictionary
+ that was used for compression is provided.
+
+ inflateSetDictionary returns Z_OK if success, Z_STREAM_ERROR if a
+ parameter is invalid (e.g. dictionary being Z_NULL) or the stream state is
+ inconsistent, Z_DATA_ERROR if the given dictionary doesn't match the
+ expected one (incorrect adler32 value). inflateSetDictionary does not
+ perform any decompression: this will be done by subsequent calls of
+ inflate().
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateSync OF((z_streamp strm));
+/*
+ Skips invalid compressed data until a possible full flush point (see above
+ for the description of deflate with Z_FULL_FLUSH) can be found, or until all
+ available input is skipped. No output is provided.
+
+ inflateSync searches for a 00 00 FF FF pattern in the compressed data.
+ All full flush points have this pattern, but not all occurences of this
+ pattern are full flush points.
+
+ inflateSync returns Z_OK if a possible full flush point has been found,
+ Z_BUF_ERROR if no more input was provided, Z_DATA_ERROR if no flush point
+ has been found, or Z_STREAM_ERROR if the stream structure was inconsistent.
+ In the success case, the application may save the current current value of
+ total_in which indicates where valid compressed data was found. In the
+ error case, the application may repeatedly call inflateSync, providing more
+ input each time, until success or end of the input data.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateCopy OF((z_streamp dest,
+ z_streamp source));
+/*
+ Sets the destination stream as a complete copy of the source stream.
+
+ This function can be useful when randomly accessing a large stream. The
+ first pass through the stream can periodically record the inflate state,
+ allowing restarting inflate at those points when randomly accessing the
+ stream.
+
+ inflateCopy returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not
+ enough memory, Z_STREAM_ERROR if the source stream state was inconsistent
+ (such as zalloc being Z_NULL). msg is left unchanged in both source and
+ destination.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateReset OF((z_streamp strm));
+/*
+ This function is equivalent to inflateEnd followed by inflateInit,
+ but does not free and reallocate all the internal decompression state. The
+ stream will keep attributes that may have been set by inflateInit2.
+
+ inflateReset returns Z_OK if success, or Z_STREAM_ERROR if the source
+ stream state was inconsistent (such as zalloc or state being Z_NULL).
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateReset2 OF((z_streamp strm,
+ int windowBits));
+/*
+ This function is the same as inflateReset, but it also permits changing
+ the wrap and window size requests. The windowBits parameter is interpreted
+ the same as it is for inflateInit2.
+
+ inflateReset2 returns Z_OK if success, or Z_STREAM_ERROR if the source
+ stream state was inconsistent (such as zalloc or state being Z_NULL), or if
+ the windowBits parameter is invalid.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflatePrime OF((z_streamp strm,
+ int bits,
+ int value));
+/*
+ This function inserts bits in the inflate input stream. The intent is
+ that this function is used to start inflating at a bit position in the
+ middle of a byte. The provided bits will be used before any bytes are used
+ from next_in. This function should only be used with raw inflate, and
+ should be used before the first inflate() call after inflateInit2() or
+ inflateReset(). bits must be less than or equal to 16, and that many of the
+ least significant bits of value will be inserted in the input.
+
+ If bits is negative, then the input stream bit buffer is emptied. Then
+ inflatePrime() can be called again to put bits in the buffer. This is used
+ to clear out bits leftover after feeding inflate a block description prior
+ to feeding inflate codes.
+
+ inflatePrime returns Z_OK if success, or Z_STREAM_ERROR if the source
+ stream state was inconsistent.
+*/
+
+ZEXTERN long ZEXPORT inflateMark OF((z_streamp strm));
+/*
+ This function returns two values, one in the lower 16 bits of the return
+ value, and the other in the remaining upper bits, obtained by shifting the
+ return value down 16 bits. If the upper value is -1 and the lower value is
+ zero, then inflate() is currently decoding information outside of a block.
+ If the upper value is -1 and the lower value is non-zero, then inflate is in
+ the middle of a stored block, with the lower value equaling the number of
+ bytes from the input remaining to copy. If the upper value is not -1, then
+ it is the number of bits back from the current bit position in the input of
+ the code (literal or length/distance pair) currently being processed. In
+ that case the lower value is the number of bytes already emitted for that
+ code.
+
+ A code is being processed if inflate is waiting for more input to complete
+ decoding of the code, or if it has completed decoding but is waiting for
+ more output space to write the literal or match data.
+
+ inflateMark() is used to mark locations in the input data for random
+ access, which may be at bit positions, and to note those cases where the
+ output of a code may span boundaries of random access blocks. The current
+ location in the input stream can be determined from avail_in and data_type
+ as noted in the description for the Z_BLOCK flush parameter for inflate.
+
+ inflateMark returns the value noted above or -1 << 16 if the provided
+ source stream state was inconsistent.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateGetHeader OF((z_streamp strm,
+ gz_headerp head));
+/*
+ inflateGetHeader() requests that gzip header information be stored in the
+ provided gz_header structure. inflateGetHeader() may be called after
+ inflateInit2() or inflateReset(), and before the first call of inflate().
+ As inflate() processes the gzip stream, head->done is zero until the header
+ is completed, at which time head->done is set to one. If a zlib stream is
+ being decoded, then head->done is set to -1 to indicate that there will be
+ no gzip header information forthcoming. Note that Z_BLOCK or Z_TREES can be
+ used to force inflate() to return immediately after header processing is
+ complete and before any actual data is decompressed.
+
+ The text, time, xflags, and os fields are filled in with the gzip header
+ contents. hcrc is set to true if there is a header CRC. (The header CRC
+ was valid if done is set to one.) If extra is not Z_NULL, then extra_max
+ contains the maximum number of bytes to write to extra. Once done is true,
+ extra_len contains the actual extra field length, and extra contains the
+ extra field, or that field truncated if extra_max is less than extra_len.
+ If name is not Z_NULL, then up to name_max characters are written there,
+ terminated with a zero unless the length is greater than name_max. If
+ comment is not Z_NULL, then up to comm_max characters are written there,
+ terminated with a zero unless the length is greater than comm_max. When any
+ of extra, name, or comment are not Z_NULL and the respective field is not
+ present in the header, then that field is set to Z_NULL to signal its
+ absence. This allows the use of deflateSetHeader() with the returned
+ structure to duplicate the header. However if those fields are set to
+ allocated memory, then the application will need to save those pointers
+ elsewhere so that they can be eventually freed.
+
+ If inflateGetHeader is not used, then the header information is simply
+ discarded. The header is always checked for validity, including the header
+ CRC if present. inflateReset() will reset the process to discard the header
+ information. The application would need to call inflateGetHeader() again to
+ retrieve the header from the next gzip stream.
+
+ inflateGetHeader returns Z_OK if success, or Z_STREAM_ERROR if the source
+ stream state was inconsistent.
+*/
+
+/*
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateBackInit OF((z_streamp strm, int windowBits,
+ unsigned char FAR *window));
+
+ Initialize the internal stream state for decompression using inflateBack()
+ calls. The fields zalloc, zfree and opaque in strm must be initialized
+ before the call. If zalloc and zfree are Z_NULL, then the default library-
+ derived memory allocation routines are used. windowBits is the base two
+ logarithm of the window size, in the range 8..15. window is a caller
+ supplied buffer of that size. Except for special applications where it is
+ assured that deflate was used with small window sizes, windowBits must be 15
+ and a 32K byte window must be supplied to be able to decompress general
+ deflate streams.
+
+ See inflateBack() for the usage of these routines.
+
+ inflateBackInit will return Z_OK on success, Z_STREAM_ERROR if any of
+ the parameters are invalid, Z_MEM_ERROR if the internal state could not be
+ allocated, or Z_VERSION_ERROR if the version of the library does not match
+ the version of the header file.
+*/
+
+typedef unsigned (*in_func) OF((void FAR *, unsigned char FAR * FAR *));
+typedef int (*out_func) OF((void FAR *, unsigned char FAR *, unsigned));
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateBack OF((z_streamp strm,
+ in_func in, void FAR *in_desc,
+ out_func out, void FAR *out_desc));
+/*
+ inflateBack() does a raw inflate with a single call using a call-back
+ interface for input and output. This is more efficient than inflate() for
+ file i/o applications in that it avoids copying between the output and the
+ sliding window by simply making the window itself the output buffer. This
+ function trusts the application to not change the output buffer passed by
+ the output function, at least until inflateBack() returns.
+
+ inflateBackInit() must be called first to allocate the internal state
+ and to initialize the state with the user-provided window buffer.
+ inflateBack() may then be used multiple times to inflate a complete, raw
+ deflate stream with each call. inflateBackEnd() is then called to free the
+ allocated state.
+
+ A raw deflate stream is one with no zlib or gzip header or trailer.
+ This routine would normally be used in a utility that reads zip or gzip
+ files and writes out uncompressed files. The utility would decode the
+ header and process the trailer on its own, hence this routine expects only
+ the raw deflate stream to decompress. This is different from the normal
+ behavior of inflate(), which expects either a zlib or gzip header and
+ trailer around the deflate stream.
+
+ inflateBack() uses two subroutines supplied by the caller that are then
+ called by inflateBack() for input and output. inflateBack() calls those
+ routines until it reads a complete deflate stream and writes out all of the
+ uncompressed data, or until it encounters an error. The function's
+ parameters and return types are defined above in the in_func and out_func
+ typedefs. inflateBack() will call in(in_desc, &buf) which should return the
+ number of bytes of provided input, and a pointer to that input in buf. If
+ there is no input available, in() must return zero--buf is ignored in that
+ case--and inflateBack() will return a buffer error. inflateBack() will call
+ out(out_desc, buf, len) to write the uncompressed data buf[0..len-1]. out()
+ should return zero on success, or non-zero on failure. If out() returns
+ non-zero, inflateBack() will return with an error. Neither in() nor out()
+ are permitted to change the contents of the window provided to
+ inflateBackInit(), which is also the buffer that out() uses to write from.
+ The length written by out() will be at most the window size. Any non-zero
+ amount of input may be provided by in().
+
+ For convenience, inflateBack() can be provided input on the first call by
+ setting strm->next_in and strm->avail_in. If that input is exhausted, then
+ in() will be called. Therefore strm->next_in must be initialized before
+ calling inflateBack(). If strm->next_in is Z_NULL, then in() will be called
+ immediately for input. If strm->next_in is not Z_NULL, then strm->avail_in
+ must also be initialized, and then if strm->avail_in is not zero, input will
+ initially be taken from strm->next_in[0 .. strm->avail_in - 1].
+
+ The in_desc and out_desc parameters of inflateBack() is passed as the
+ first parameter of in() and out() respectively when they are called. These
+ descriptors can be optionally used to pass any information that the caller-
+ supplied in() and out() functions need to do their job.
+
+ On return, inflateBack() will set strm->next_in and strm->avail_in to
+ pass back any unused input that was provided by the last in() call. The
+ return values of inflateBack() can be Z_STREAM_END on success, Z_BUF_ERROR
+ if in() or out() returned an error, Z_DATA_ERROR if there was a format error
+ in the deflate stream (in which case strm->msg is set to indicate the nature
+ of the error), or Z_STREAM_ERROR if the stream was not properly initialized.
+ In the case of Z_BUF_ERROR, an input or output error can be distinguished
+ using strm->next_in which will be Z_NULL only if in() returned an error. If
+ strm->next_in is not Z_NULL, then the Z_BUF_ERROR was due to out() returning
+ non-zero. (in() will always be called before out(), so strm->next_in is
+ assured to be defined if out() returns non-zero.) Note that inflateBack()
+ cannot return Z_OK.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateBackEnd OF((z_streamp strm));
+/*
+ All memory allocated by inflateBackInit() is freed.
+
+ inflateBackEnd() returns Z_OK on success, or Z_STREAM_ERROR if the stream
+ state was inconsistent.
+*/
+
+ZEXTERN uLong ZEXPORT zlibCompileFlags OF((void));
+/* Return flags indicating compile-time options.
+
+ Type sizes, two bits each, 00 = 16 bits, 01 = 32, 10 = 64, 11 = other:
+ 1.0: size of uInt
+ 3.2: size of uLong
+ 5.4: size of voidpf (pointer)
+ 7.6: size of z_off_t
+
+ Compiler, assembler, and debug options:
+ 8: DEBUG
+ 9: ASMV or ASMINF -- use ASM code
+ 10: ZLIB_WINAPI -- exported functions use the WINAPI calling convention
+ 11: 0 (reserved)
+
+ One-time table building (smaller code, but not thread-safe if true):
+ 12: BUILDFIXED -- build static block decoding tables when needed
+ 13: DYNAMIC_CRC_TABLE -- build CRC calculation tables when needed
+ 14,15: 0 (reserved)
+
+ Library content (indicates missing functionality):
+ 16: NO_GZCOMPRESS -- gz* functions cannot compress (to avoid linking
+ deflate code when not needed)
+ 17: NO_GZIP -- deflate can't write gzip streams, and inflate can't detect
+ and decode gzip streams (to avoid linking crc code)
+ 18-19: 0 (reserved)
+
+ Operation variations (changes in library functionality):
+ 20: PKZIP_BUG_WORKAROUND -- slightly more permissive inflate
+ 21: FASTEST -- deflate algorithm with only one, lowest compression level
+ 22,23: 0 (reserved)
+
+ The sprintf variant used by gzprintf (zero is best):
+ 24: 0 = vs*, 1 = s* -- 1 means limited to 20 arguments after the format
+ 25: 0 = *nprintf, 1 = *printf -- 1 means gzprintf() not secure!
+ 26: 0 = returns value, 1 = void -- 1 means inferred string length returned
+
+ Remainder:
+ 27-31: 0 (reserved)
+ */
+
+#ifndef Z_SOLO
+
+ /* utility functions */
+
+/*
+ The following utility functions are implemented on top of the basic
+ stream-oriented functions. To simplify the interface, some default options
+ are assumed (compression level and memory usage, standard memory allocation
+ functions). The source code of these utility functions can be modified if
+ you need special options.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT compress OF((Bytef *dest, uLongf *destLen,
+ const Bytef *source, uLong sourceLen));
+/*
+ Compresses the source buffer into the destination buffer. sourceLen is
+ the byte length of the source buffer. Upon entry, destLen is the total size
+ of the destination buffer, which must be at least the value returned by
+ compressBound(sourceLen). Upon exit, destLen is the actual size of the
+ compressed buffer.
+
+ compress returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not
+ enough memory, Z_BUF_ERROR if there was not enough room in the output
+ buffer.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT compress2 OF((Bytef *dest, uLongf *destLen,
+ const Bytef *source, uLong sourceLen,
+ int level));
+/*
+ Compresses the source buffer into the destination buffer. The level
+ parameter has the same meaning as in deflateInit. sourceLen is the byte
+ length of the source buffer. Upon entry, destLen is the total size of the
+ destination buffer, which must be at least the value returned by
+ compressBound(sourceLen). Upon exit, destLen is the actual size of the
+ compressed buffer.
+
+ compress2 returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not enough
+ memory, Z_BUF_ERROR if there was not enough room in the output buffer,
+ Z_STREAM_ERROR if the level parameter is invalid.
+*/
+
+ZEXTERN uLong ZEXPORT compressBound OF((uLong sourceLen));
+/*
+ compressBound() returns an upper bound on the compressed size after
+ compress() or compress2() on sourceLen bytes. It would be used before a
+ compress() or compress2() call to allocate the destination buffer.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT uncompress OF((Bytef *dest, uLongf *destLen,
+ const Bytef *source, uLong sourceLen));
+/*
+ Decompresses the source buffer into the destination buffer. sourceLen is
+ the byte length of the source buffer. Upon entry, destLen is the total size
+ of the destination buffer, which must be large enough to hold the entire
+ uncompressed data. (The size of the uncompressed data must have been saved
+ previously by the compressor and transmitted to the decompressor by some
+ mechanism outside the scope of this compression library.) Upon exit, destLen
+ is the actual size of the uncompressed buffer.
+
+ uncompress returns Z_OK if success, Z_MEM_ERROR if there was not
+ enough memory, Z_BUF_ERROR if there was not enough room in the output
+ buffer, or Z_DATA_ERROR if the input data was corrupted or incomplete. In
+ the case where there is not enough room, uncompress() will fill the output
+ buffer with the uncompressed data up to that point.
+*/
+
+ /* gzip file access functions */
+
+/*
+ This library supports reading and writing files in gzip (.gz) format with
+ an interface similar to that of stdio, using the functions that start with
+ "gz". The gzip format is different from the zlib format. gzip is a gzip
+ wrapper, documented in RFC 1952, wrapped around a deflate stream.
+*/
+
+typedef struct gzFile_s *gzFile; /* semi-opaque gzip file descriptor */
+
+/*
+ZEXTERN gzFile ZEXPORT gzopen OF((const char *path, const char *mode));
+
+ Opens a gzip (.gz) file for reading or writing. The mode parameter is as
+ in fopen ("rb" or "wb") but can also include a compression level ("wb9") or
+ a strategy: 'f' for filtered data as in "wb6f", 'h' for Huffman-only
+ compression as in "wb1h", 'R' for run-length encoding as in "wb1R", or 'F'
+ for fixed code compression as in "wb9F". (See the description of
+ deflateInit2 for more information about the strategy parameter.) 'T' will
+ request transparent writing or appending with no compression and not using
+ the gzip format.
+
+ "a" can be used instead of "w" to request that the gzip stream that will
+ be written be appended to the file. "+" will result in an error, since
+ reading and writing to the same gzip file is not supported. The addition of
+ "x" when writing will create the file exclusively, which fails if the file
+ already exists. On systems that support it, the addition of "e" when
+ reading or writing will set the flag to close the file on an execve() call.
+
+ These functions, as well as gzip, will read and decode a sequence of gzip
+ streams in a file. The append function of gzopen() can be used to create
+ such a file. (Also see gzflush() for another way to do this.) When
+ appending, gzopen does not test whether the file begins with a gzip stream,
+ nor does it look for the end of the gzip streams to begin appending. gzopen
+ will simply append a gzip stream to the existing file.
+
+ gzopen can be used to read a file which is not in gzip format; in this
+ case gzread will directly read from the file without decompression. When
+ reading, this will be detected automatically by looking for the magic two-
+ byte gzip header.
+
+ gzopen returns NULL if the file could not be opened, if there was
+ insufficient memory to allocate the gzFile state, or if an invalid mode was
+ specified (an 'r', 'w', or 'a' was not provided, or '+' was provided).
+ errno can be checked to determine if the reason gzopen failed was that the
+ file could not be opened.
+*/
+
+ZEXTERN gzFile ZEXPORT gzdopen OF((int fd, const char *mode));
+/*
+ gzdopen associates a gzFile with the file descriptor fd. File descriptors
+ are obtained from calls like open, dup, creat, pipe or fileno (if the file
+ has been previously opened with fopen). The mode parameter is as in gzopen.
+
+ The next call of gzclose on the returned gzFile will also close the file
+ descriptor fd, just like fclose(fdopen(fd, mode)) closes the file descriptor
+ fd. If you want to keep fd open, use fd = dup(fd_keep); gz = gzdopen(fd,
+ mode);. The duplicated descriptor should be saved to avoid a leak, since
+ gzdopen does not close fd if it fails. If you are using fileno() to get the
+ file descriptor from a FILE *, then you will have to use dup() to avoid
+ double-close()ing the file descriptor. Both gzclose() and fclose() will
+ close the associated file descriptor, so they need to have different file
+ descriptors.
+
+ gzdopen returns NULL if there was insufficient memory to allocate the
+ gzFile state, if an invalid mode was specified (an 'r', 'w', or 'a' was not
+ provided, or '+' was provided), or if fd is -1. The file descriptor is not
+ used until the next gz* read, write, seek, or close operation, so gzdopen
+ will not detect if fd is invalid (unless fd is -1).
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzbuffer OF((gzFile file, unsigned size));
+/*
+ Set the internal buffer size used by this library's functions. The
+ default buffer size is 8192 bytes. This function must be called after
+ gzopen() or gzdopen(), and before any other calls that read or write the
+ file. The buffer memory allocation is always deferred to the first read or
+ write. Two buffers are allocated, either both of the specified size when
+ writing, or one of the specified size and the other twice that size when
+ reading. A larger buffer size of, for example, 64K or 128K bytes will
+ noticeably increase the speed of decompression (reading).
+
+ The new buffer size also affects the maximum length for gzprintf().
+
+ gzbuffer() returns 0 on success, or -1 on failure, such as being called
+ too late.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzsetparams OF((gzFile file, int level, int strategy));
+/*
+ Dynamically update the compression level or strategy. See the description
+ of deflateInit2 for the meaning of these parameters.
+
+ gzsetparams returns Z_OK if success, or Z_STREAM_ERROR if the file was not
+ opened for writing.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzread OF((gzFile file, voidp buf, unsigned len));
+/*
+ Reads the given number of uncompressed bytes from the compressed file. If
+ the input file is not in gzip format, gzread copies the given number of
+ bytes into the buffer directly from the file.
+
+ After reaching the end of a gzip stream in the input, gzread will continue
+ to read, looking for another gzip stream. Any number of gzip streams may be
+ concatenated in the input file, and will all be decompressed by gzread().
+ If something other than a gzip stream is encountered after a gzip stream,
+ that remaining trailing garbage is ignored (and no error is returned).
+
+ gzread can be used to read a gzip file that is being concurrently written.
+ Upon reaching the end of the input, gzread will return with the available
+ data. If the error code returned by gzerror is Z_OK or Z_BUF_ERROR, then
+ gzclearerr can be used to clear the end of file indicator in order to permit
+ gzread to be tried again. Z_OK indicates that a gzip stream was completed
+ on the last gzread. Z_BUF_ERROR indicates that the input file ended in the
+ middle of a gzip stream. Note that gzread does not return -1 in the event
+ of an incomplete gzip stream. This error is deferred until gzclose(), which
+ will return Z_BUF_ERROR if the last gzread ended in the middle of a gzip
+ stream. Alternatively, gzerror can be used before gzclose to detect this
+ case.
+
+ gzread returns the number of uncompressed bytes actually read, less than
+ len for end of file, or -1 for error.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzwrite OF((gzFile file,
+ voidpc buf, unsigned len));
+/*
+ Writes the given number of uncompressed bytes into the compressed file.
+ gzwrite returns the number of uncompressed bytes written or 0 in case of
+ error.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORTVA gzprintf Z_ARG((gzFile file, const char *format, ...));
+/*
+ Converts, formats, and writes the arguments to the compressed file under
+ control of the format string, as in fprintf. gzprintf returns the number of
+ uncompressed bytes actually written, or 0 in case of error. The number of
+ uncompressed bytes written is limited to 8191, or one less than the buffer
+ size given to gzbuffer(). The caller should assure that this limit is not
+ exceeded. If it is exceeded, then gzprintf() will return an error (0) with
+ nothing written. In this case, there may also be a buffer overflow with
+ unpredictable consequences, which is possible only if zlib was compiled with
+ the insecure functions sprintf() or vsprintf() because the secure snprintf()
+ or vsnprintf() functions were not available. This can be determined using
+ zlibCompileFlags().
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzputs OF((gzFile file, const char *s));
+/*
+ Writes the given null-terminated string to the compressed file, excluding
+ the terminating null character.
+
+ gzputs returns the number of characters written, or -1 in case of error.
+*/
+
+ZEXTERN char * ZEXPORT gzgets OF((gzFile file, char *buf, int len));
+/*
+ Reads bytes from the compressed file until len-1 characters are read, or a
+ newline character is read and transferred to buf, or an end-of-file
+ condition is encountered. If any characters are read or if len == 1, the
+ string is terminated with a null character. If no characters are read due
+ to an end-of-file or len < 1, then the buffer is left untouched.
+
+ gzgets returns buf which is a null-terminated string, or it returns NULL
+ for end-of-file or in case of error. If there was an error, the contents at
+ buf are indeterminate.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzputc OF((gzFile file, int c));
+/*
+ Writes c, converted to an unsigned char, into the compressed file. gzputc
+ returns the value that was written, or -1 in case of error.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzgetc OF((gzFile file));
+/*
+ Reads one byte from the compressed file. gzgetc returns this byte or -1
+ in case of end of file or error. This is implemented as a macro for speed.
+ As such, it does not do all of the checking the other functions do. I.e.
+ it does not check to see if file is NULL, nor whether the structure file
+ points to has been clobbered or not.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzungetc OF((int c, gzFile file));
+/*
+ Push one character back onto the stream to be read as the first character
+ on the next read. At least one character of push-back is allowed.
+ gzungetc() returns the character pushed, or -1 on failure. gzungetc() will
+ fail if c is -1, and may fail if a character has been pushed but not read
+ yet. If gzungetc is used immediately after gzopen or gzdopen, at least the
+ output buffer size of pushed characters is allowed. (See gzbuffer above.)
+ The pushed character will be discarded if the stream is repositioned with
+ gzseek() or gzrewind().
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzflush OF((gzFile file, int flush));
+/*
+ Flushes all pending output into the compressed file. The parameter flush
+ is as in the deflate() function. The return value is the zlib error number
+ (see function gzerror below). gzflush is only permitted when writing.
+
+ If the flush parameter is Z_FINISH, the remaining data is written and the
+ gzip stream is completed in the output. If gzwrite() is called again, a new
+ gzip stream will be started in the output. gzread() is able to read such
+ concatented gzip streams.
+
+ gzflush should be called only when strictly necessary because it will
+ degrade compression if called too often.
+*/
+
+/*
+ZEXTERN z_off_t ZEXPORT gzseek OF((gzFile file,
+ z_off_t offset, int whence));
+
+ Sets the starting position for the next gzread or gzwrite on the given
+ compressed file. The offset represents a number of bytes in the
+ uncompressed data stream. The whence parameter is defined as in lseek(2);
+ the value SEEK_END is not supported.
+
+ If the file is opened for reading, this function is emulated but can be
+ extremely slow. If the file is opened for writing, only forward seeks are
+ supported; gzseek then compresses a sequence of zeroes up to the new
+ starting position.
+
+ gzseek returns the resulting offset location as measured in bytes from
+ the beginning of the uncompressed stream, or -1 in case of error, in
+ particular if the file is opened for writing and the new starting position
+ would be before the current position.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzrewind OF((gzFile file));
+/*
+ Rewinds the given file. This function is supported only for reading.
+
+ gzrewind(file) is equivalent to (int)gzseek(file, 0L, SEEK_SET)
+*/
+
+/*
+ZEXTERN z_off_t ZEXPORT gztell OF((gzFile file));
+
+ Returns the starting position for the next gzread or gzwrite on the given
+ compressed file. This position represents a number of bytes in the
+ uncompressed data stream, and is zero when starting, even if appending or
+ reading a gzip stream from the middle of a file using gzdopen().
+
+ gztell(file) is equivalent to gzseek(file, 0L, SEEK_CUR)
+*/
+
+/*
+ZEXTERN z_off_t ZEXPORT gzoffset OF((gzFile file));
+
+ Returns the current offset in the file being read or written. This offset
+ includes the count of bytes that precede the gzip stream, for example when
+ appending or when using gzdopen() for reading. When reading, the offset
+ does not include as yet unused buffered input. This information can be used
+ for a progress indicator. On error, gzoffset() returns -1.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzeof OF((gzFile file));
+/*
+ Returns true (1) if the end-of-file indicator has been set while reading,
+ false (0) otherwise. Note that the end-of-file indicator is set only if the
+ read tried to go past the end of the input, but came up short. Therefore,
+ just like feof(), gzeof() may return false even if there is no more data to
+ read, in the event that the last read request was for the exact number of
+ bytes remaining in the input file. This will happen if the input file size
+ is an exact multiple of the buffer size.
+
+ If gzeof() returns true, then the read functions will return no more data,
+ unless the end-of-file indicator is reset by gzclearerr() and the input file
+ has grown since the previous end of file was detected.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzdirect OF((gzFile file));
+/*
+ Returns true (1) if file is being copied directly while reading, or false
+ (0) if file is a gzip stream being decompressed.
+
+ If the input file is empty, gzdirect() will return true, since the input
+ does not contain a gzip stream.
+
+ If gzdirect() is used immediately after gzopen() or gzdopen() it will
+ cause buffers to be allocated to allow reading the file to determine if it
+ is a gzip file. Therefore if gzbuffer() is used, it should be called before
+ gzdirect().
+
+ When writing, gzdirect() returns true (1) if transparent writing was
+ requested ("wT" for the gzopen() mode), or false (0) otherwise. (Note:
+ gzdirect() is not needed when writing. Transparent writing must be
+ explicitly requested, so the application already knows the answer. When
+ linking statically, using gzdirect() will include all of the zlib code for
+ gzip file reading and decompression, which may not be desired.)
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzclose OF((gzFile file));
+/*
+ Flushes all pending output if necessary, closes the compressed file and
+ deallocates the (de)compression state. Note that once file is closed, you
+ cannot call gzerror with file, since its structures have been deallocated.
+ gzclose must not be called more than once on the same file, just as free
+ must not be called more than once on the same allocation.
+
+ gzclose will return Z_STREAM_ERROR if file is not valid, Z_ERRNO on a
+ file operation error, Z_MEM_ERROR if out of memory, Z_BUF_ERROR if the
+ last read ended in the middle of a gzip stream, or Z_OK on success.
+*/
+
+ZEXTERN int ZEXPORT gzclose_r OF((gzFile file));
+ZEXTERN int ZEXPORT gzclose_w OF((gzFile file));
+/*
+ Same as gzclose(), but gzclose_r() is only for use when reading, and
+ gzclose_w() is only for use when writing or appending. The advantage to
+ using these instead of gzclose() is that they avoid linking in zlib
+ compression or decompression code that is not used when only reading or only
+ writing respectively. If gzclose() is used, then both compression and
+ decompression code will be included the application when linking to a static
+ zlib library.
+*/
+
+ZEXTERN const char * ZEXPORT gzerror OF((gzFile file, int *errnum));
+/*
+ Returns the error message for the last error which occurred on the given
+ compressed file. errnum is set to zlib error number. If an error occurred
+ in the file system and not in the compression library, errnum is set to
+ Z_ERRNO and the application may consult errno to get the exact error code.
+
+ The application must not modify the returned string. Future calls to
+ this function may invalidate the previously returned string. If file is
+ closed, then the string previously returned by gzerror will no longer be
+ available.
+
+ gzerror() should be used to distinguish errors from end-of-file for those
+ functions above that do not distinguish those cases in their return values.
+*/
+
+ZEXTERN void ZEXPORT gzclearerr OF((gzFile file));
+/*
+ Clears the error and end-of-file flags for file. This is analogous to the
+ clearerr() function in stdio. This is useful for continuing to read a gzip
+ file that is being written concurrently.
+*/
+
+#endif /* !Z_SOLO */
+
+ /* checksum functions */
+
+/*
+ These functions are not related to compression but are exported
+ anyway because they might be useful in applications using the compression
+ library.
+*/
+
+ZEXTERN uLong ZEXPORT adler32 OF((uLong adler, const Bytef *buf, uInt len));
+/*
+ Update a running Adler-32 checksum with the bytes buf[0..len-1] and
+ return the updated checksum. If buf is Z_NULL, this function returns the
+ required initial value for the checksum.
+
+ An Adler-32 checksum is almost as reliable as a CRC32 but can be computed
+ much faster.
+
+ Usage example:
+
+ uLong adler = adler32(0L, Z_NULL, 0);
+
+ while (read_buffer(buffer, length) != EOF) {
+ adler = adler32(adler, buffer, length);
+ }
+ if (adler != original_adler) error();
+*/
+
+/*
+ZEXTERN uLong ZEXPORT adler32_combine OF((uLong adler1, uLong adler2,
+ z_off_t len2));
+
+ Combine two Adler-32 checksums into one. For two sequences of bytes, seq1
+ and seq2 with lengths len1 and len2, Adler-32 checksums were calculated for
+ each, adler1 and adler2. adler32_combine() returns the Adler-32 checksum of
+ seq1 and seq2 concatenated, requiring only adler1, adler2, and len2. Note
+ that the z_off_t type (like off_t) is a signed integer. If len2 is
+ negative, the result has no meaning or utility.
+*/
+
+ZEXTERN uLong ZEXPORT crc32 OF((uLong crc, const Bytef *buf, uInt len));
+/*
+ Update a running CRC-32 with the bytes buf[0..len-1] and return the
+ updated CRC-32. If buf is Z_NULL, this function returns the required
+ initial value for the crc. Pre- and post-conditioning (one's complement) is
+ performed within this function so it shouldn't be done by the application.
+
+ Usage example:
+
+ uLong crc = crc32(0L, Z_NULL, 0);
+
+ while (read_buffer(buffer, length) != EOF) {
+ crc = crc32(crc, buffer, length);
+ }
+ if (crc != original_crc) error();
+*/
+
+/*
+ZEXTERN uLong ZEXPORT crc32_combine OF((uLong crc1, uLong crc2, z_off_t len2));
+
+ Combine two CRC-32 check values into one. For two sequences of bytes,
+ seq1 and seq2 with lengths len1 and len2, CRC-32 check values were
+ calculated for each, crc1 and crc2. crc32_combine() returns the CRC-32
+ check value of seq1 and seq2 concatenated, requiring only crc1, crc2, and
+ len2.
+*/
+
+
+ /* various hacks, don't look :) */
+
+/* deflateInit and inflateInit are macros to allow checking the zlib version
+ * and the compiler's view of z_stream:
+ */
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateInit_ OF((z_streamp strm, int level,
+ const char *version, int stream_size));
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateInit_ OF((z_streamp strm,
+ const char *version, int stream_size));
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateInit2_ OF((z_streamp strm, int level, int method,
+ int windowBits, int memLevel,
+ int strategy, const char *version,
+ int stream_size));
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateInit2_ OF((z_streamp strm, int windowBits,
+ const char *version, int stream_size));
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateBackInit_ OF((z_streamp strm, int windowBits,
+ unsigned char FAR *window,
+ const char *version,
+ int stream_size));
+#define deflateInit(strm, level) \
+ deflateInit_((strm), (level), ZLIB_VERSION, (int)sizeof(z_stream))
+#define inflateInit(strm) \
+ inflateInit_((strm), ZLIB_VERSION, (int)sizeof(z_stream))
+#define deflateInit2(strm, level, method, windowBits, memLevel, strategy) \
+ deflateInit2_((strm),(level),(method),(windowBits),(memLevel),\
+ (strategy), ZLIB_VERSION, (int)sizeof(z_stream))
+#define inflateInit2(strm, windowBits) \
+ inflateInit2_((strm), (windowBits), ZLIB_VERSION, \
+ (int)sizeof(z_stream))
+#define inflateBackInit(strm, windowBits, window) \
+ inflateBackInit_((strm), (windowBits), (window), \
+ ZLIB_VERSION, (int)sizeof(z_stream))
+
+#ifndef Z_SOLO
+
+/* gzgetc() macro and its supporting function and exposed data structure. Note
+ * that the real internal state is much larger than the exposed structure.
+ * This abbreviated structure exposes just enough for the gzgetc() macro. The
+ * user should not mess with these exposed elements, since their names or
+ * behavior could change in the future, perhaps even capriciously. They can
+ * only be used by the gzgetc() macro. You have been warned.
+ */
+struct gzFile_s {
+ unsigned have;
+ unsigned char *next;
+ z_off64_t pos;
+};
+ZEXTERN int ZEXPORT gzgetc_ OF((gzFile file)); /* backward compatibility */
+#ifdef Z_PREFIX_SET
+# undef z_gzgetc
+# define z_gzgetc(g) \
+ ((g)->have ? ((g)->have--, (g)->pos++, *((g)->next)++) : gzgetc(g))
+#else
+# define gzgetc(g) \
+ ((g)->have ? ((g)->have--, (g)->pos++, *((g)->next)++) : gzgetc(g))
+#endif
+
+/* provide 64-bit offset functions if _LARGEFILE64_SOURCE defined, and/or
+ * change the regular functions to 64 bits if _FILE_OFFSET_BITS is 64 (if
+ * both are true, the application gets the *64 functions, and the regular
+ * functions are changed to 64 bits) -- in case these are set on systems
+ * without large file support, _LFS64_LARGEFILE must also be true
+ */
+#ifdef Z_LARGE64
+ ZEXTERN gzFile ZEXPORT gzopen64 OF((const char *, const char *));
+ ZEXTERN z_off64_t ZEXPORT gzseek64 OF((gzFile, z_off64_t, int));
+ ZEXTERN z_off64_t ZEXPORT gztell64 OF((gzFile));
+ ZEXTERN z_off64_t ZEXPORT gzoffset64 OF((gzFile));
+ ZEXTERN uLong ZEXPORT adler32_combine64 OF((uLong, uLong, z_off64_t));
+ ZEXTERN uLong ZEXPORT crc32_combine64 OF((uLong, uLong, z_off64_t));
+#endif
+
+#if !defined(ZLIB_INTERNAL) && defined(Z_WANT64)
+# ifdef Z_PREFIX_SET
+# define z_gzopen z_gzopen64
+# define z_gzseek z_gzseek64
+# define z_gztell z_gztell64
+# define z_gzoffset z_gzoffset64
+# define z_adler32_combine z_adler32_combine64
+# define z_crc32_combine z_crc32_combine64
+# else
+# define gzopen gzopen64
+# define gzseek gzseek64
+# define gztell gztell64
+# define gzoffset gzoffset64
+# define adler32_combine adler32_combine64
+# define crc32_combine crc32_combine64
+# endif
+# ifndef Z_LARGE64
+ ZEXTERN gzFile ZEXPORT gzopen64 OF((const char *, const char *));
+ ZEXTERN z_off_t ZEXPORT gzseek64 OF((gzFile, z_off_t, int));
+ ZEXTERN z_off_t ZEXPORT gztell64 OF((gzFile));
+ ZEXTERN z_off_t ZEXPORT gzoffset64 OF((gzFile));
+ ZEXTERN uLong ZEXPORT adler32_combine64 OF((uLong, uLong, z_off_t));
+ ZEXTERN uLong ZEXPORT crc32_combine64 OF((uLong, uLong, z_off_t));
+# endif
+#else
+ ZEXTERN gzFile ZEXPORT gzopen OF((const char *, const char *));
+ ZEXTERN z_off_t ZEXPORT gzseek OF((gzFile, z_off_t, int));
+ ZEXTERN z_off_t ZEXPORT gztell OF((gzFile));
+ ZEXTERN z_off_t ZEXPORT gzoffset OF((gzFile));
+ ZEXTERN uLong ZEXPORT adler32_combine OF((uLong, uLong, z_off_t));
+ ZEXTERN uLong ZEXPORT crc32_combine OF((uLong, uLong, z_off_t));
+#endif
+
+#else /* Z_SOLO */
+
+ ZEXTERN uLong ZEXPORT adler32_combine OF((uLong, uLong, z_off_t));
+ ZEXTERN uLong ZEXPORT crc32_combine OF((uLong, uLong, z_off_t));
+
+#endif /* !Z_SOLO */
+
+/* hack for buggy compilers */
+#if !defined(ZUTIL_H) && !defined(NO_DUMMY_DECL)
+ struct internal_state {int dummy;};
+#endif
+
+/* undocumented functions */
+ZEXTERN const char * ZEXPORT zError OF((int));
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateSyncPoint OF((z_streamp));
+ZEXTERN const z_crc_t FAR * ZEXPORT get_crc_table OF((void));
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateUndermine OF((z_streamp, int));
+ZEXTERN int ZEXPORT inflateResetKeep OF((z_streamp));
+ZEXTERN int ZEXPORT deflateResetKeep OF((z_streamp));
+#if defined(_WIN32) && !defined(Z_SOLO)
+ZEXTERN gzFile ZEXPORT gzopen_w OF((const wchar_t *path,
+ const char *mode));
+#endif
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+#endif /* ZLIB_H */
diff --git a/zlib/zlib.map b/zlib/zlib.map
new file mode 100644
index 0000000..771f420
--- /dev/null
+++ b/zlib/zlib.map
@@ -0,0 +1,78 @@
+ZLIB_1.2.0 {
+ global:
+ compressBound;
+ deflateBound;
+ inflateBack;
+ inflateBackEnd;
+ inflateBackInit_;
+ inflateCopy;
+ local:
+ deflate_copyright;
+ inflate_copyright;
+ inflate_fast;
+ inflate_table;
+ zcalloc;
+ zcfree;
+ z_errmsg;
+ gz_error;
+ gz_intmax;
+ _*;
+};
+
+ZLIB_1.2.0.2 {
+ gzclearerr;
+ gzungetc;
+ zlibCompileFlags;
+} ZLIB_1.2.0;
+
+ZLIB_1.2.0.8 {
+ deflatePrime;
+} ZLIB_1.2.0.2;
+
+ZLIB_1.2.2 {
+ adler32_combine;
+ crc32_combine;
+ deflateSetHeader;
+ inflateGetHeader;
+} ZLIB_1.2.0.8;
+
+ZLIB_1.2.2.3 {
+ deflateTune;
+ gzdirect;
+} ZLIB_1.2.2;
+
+ZLIB_1.2.2.4 {
+ inflatePrime;
+} ZLIB_1.2.2.3;
+
+ZLIB_1.2.3.3 {
+ adler32_combine64;
+ crc32_combine64;
+ gzopen64;
+ gzseek64;
+ gztell64;
+ inflateUndermine;
+} ZLIB_1.2.2.4;
+
+ZLIB_1.2.3.4 {
+ inflateReset2;
+ inflateMark;
+} ZLIB_1.2.3.3;
+
+ZLIB_1.2.3.5 {
+ gzbuffer;
+ gzoffset;
+ gzoffset64;
+ gzclose_r;
+ gzclose_w;
+} ZLIB_1.2.3.4;
+
+ZLIB_1.2.5.1 {
+ deflatePending;
+} ZLIB_1.2.3.5;
+
+ZLIB_1.2.5.2 {
+ deflateResetKeep;
+ gzgetc_;
+ inflateResetKeep;
+} ZLIB_1.2.5.1;
diff --git a/zlib/zlib.pc.cmakein b/zlib/zlib.pc.cmakein
new file mode 100644
index 0000000..a5e6429
--- /dev/null
+++ b/zlib/zlib.pc.cmakein
@@ -0,0 +1,13 @@
+prefix=@CMAKE_INSTALL_PREFIX@
+exec_prefix=@CMAKE_INSTALL_PREFIX@
+libdir=@INSTALL_LIB_DIR@
+sharedlibdir=@INSTALL_LIB_DIR@
+includedir=@INSTALL_INC_DIR@
+
+Name: zlib
+Description: zlib compression library
+Version: @VERSION@
+
+Requires:
+Libs: -L${libdir} -L${sharedlibdir} -lz
+Cflags: -I${includedir}
diff --git a/zlib/zlib.pc.in b/zlib/zlib.pc.in
new file mode 100644
index 0000000..7e5acf9
--- /dev/null
+++ b/zlib/zlib.pc.in
@@ -0,0 +1,13 @@
+prefix=@prefix@
+exec_prefix=@exec_prefix@
+libdir=@libdir@
+sharedlibdir=@sharedlibdir@
+includedir=@includedir@
+
+Name: zlib
+Description: zlib compression library
+Version: @VERSION@
+
+Requires:
+Libs: -L${libdir} -L${sharedlibdir} -lz
+Cflags: -I${includedir}
diff --git a/zlib/zlib2ansi b/zlib/zlib2ansi
new file mode 100644
index 0000000..15e3e16
--- /dev/null
+++ b/zlib/zlib2ansi
@@ -0,0 +1,152 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+# Transform K&R C function definitions into ANSI equivalent.
+#
+# Author: Paul Marquess
+# Version: 1.0
+# Date: 3 October 2006
+
+# TODO
+#
+# Asumes no function pointer parameters. unless they are typedefed.
+# Assumes no literal strings that look like function definitions
+# Assumes functions start at the beginning of a line
+
+use strict;
+use warnings;
+
+local $/;
+$_ = <>;
+
+my $sp = qr{ \s* (?: /\* .*? \*/ )? \s* }x; # assume no nested comments
+
+my $d1 = qr{ $sp (?: [\w\*\s]+ $sp)* $sp \w+ $sp [\[\]\s]* $sp }x ;
+my $decl = qr{ $sp (?: \w+ $sp )+ $d1 }xo ;
+my $dList = qr{ $sp $decl (?: $sp , $d1 )* $sp ; $sp }xo ;
+
+
+while (s/^
+ ( # Start $1
+ ( # Start $2
+ .*? # Minimal eat content
+ ( ^ \w [\w\s\*]+ ) # $3 -- function name
+ \s* # optional whitespace
+ ) # $2 - Matched up to before parameter list
+
+ \( \s* # Literal "(" + optional whitespace
+ ( [^\)]+ ) # $4 - one or more anythings except ")"
+ \s* \) # optional whitespace surrounding a Literal ")"
+
+ ( (?: $dList )+ ) # $5
+
+ $sp ^ { # literal "{" at start of line
+ ) # Remember to $1
+ //xsom
+ )
+{
+ my $all = $1 ;
+ my $prefix = $2;
+ my $param_list = $4 ;
+ my $params = $5;
+
+ StripComments($params);
+ StripComments($param_list);
+ $param_list =~ s/^\s+//;
+ $param_list =~ s/\s+$//;
+
+ my $i = 0 ;
+ my %pList = map { $_ => $i++ }
+ split /\s*,\s*/, $param_list;
+ my $pMatch = '(\b' . join('|', keys %pList) . '\b)\W*$' ;
+
+ my @params = split /\s*;\s*/, $params;
+ my @outParams = ();
+ foreach my $p (@params)
+ {
+ if ($p =~ /,/)
+ {
+ my @bits = split /\s*,\s*/, $p;
+ my $first = shift @bits;
+ $first =~ s/^\s*//;
+ push @outParams, $first;
+ $first =~ /^(\w+\s*)/;
+ my $type = $1 ;
+ push @outParams, map { $type . $_ } @bits;
+ }
+ else
+ {
+ $p =~ s/^\s+//;
+ push @outParams, $p;
+ }
+ }
+
+
+ my %tmp = map { /$pMatch/; $_ => $pList{$1} }
+ @outParams ;
+
+ @outParams = map { " $_" }
+ sort { $tmp{$a} <=> $tmp{$b} }
+ @outParams ;
+
+ print $prefix ;
+ print "(\n" . join(",\n", @outParams) . ")\n";
+ print "{" ;
+
+}
+
+# Output any trailing code.
+print ;
+exit 0;
+
+
+sub StripComments
+{
+
+ no warnings;
+
+ # Strip C & C++ coments
+ # From the perlfaq
+ $_[0] =~
+
+ s{
+ /\* ## Start of /* ... */ comment
+ [^*]*\*+ ## Non-* followed by 1-or-more *'s
+ (
+ [^/*][^*]*\*+
+ )* ## 0-or-more things which don't start with /
+ ## but do end with '*'
+ / ## End of /* ... */ comment
+
+ | ## OR C++ Comment
+ // ## Start of C++ comment //
+ [^\n]* ## followed by 0-or-more non end of line characters
+
+ | ## OR various things which aren't comments:
+
+ (
+ " ## Start of " ... " string
+ (
+ \\. ## Escaped char
+ | ## OR
+ [^"\\] ## Non "\
+ )*
+ " ## End of " ... " string
+
+ | ## OR
+
+ ' ## Start of ' ... ' string
+ (
+ \\. ## Escaped char
+ | ## OR
+ [^'\\] ## Non '\
+ )*
+ ' ## End of ' ... ' string
+
+ | ## OR
+
+ . ## Anything other char
+ [^/"'\\]* ## Chars which doesn't start a comment, string or escape
+ )
+ }{$2}gxs;
+
+}
diff --git a/zlib/zutil.c b/zlib/zutil.c
new file mode 100644
index 0000000..65e0d3b
--- /dev/null
+++ b/zlib/zutil.c
@@ -0,0 +1,324 @@
+/* zutil.c -- target dependent utility functions for the compression library
+ * Copyright (C) 1995-2005, 2010, 2011, 2012 Jean-loup Gailly.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#include "zutil.h"
+#ifndef Z_SOLO
+# include "gzguts.h"
+#endif
+
+#ifndef NO_DUMMY_DECL
+struct internal_state {int dummy;}; /* for buggy compilers */
+#endif
+
+const char * const z_errmsg[10] = {
+"need dictionary", /* Z_NEED_DICT 2 */
+"stream end", /* Z_STREAM_END 1 */
+"", /* Z_OK 0 */
+"file error", /* Z_ERRNO (-1) */
+"stream error", /* Z_STREAM_ERROR (-2) */
+"data error", /* Z_DATA_ERROR (-3) */
+"insufficient memory", /* Z_MEM_ERROR (-4) */
+"buffer error", /* Z_BUF_ERROR (-5) */
+"incompatible version",/* Z_VERSION_ERROR (-6) */
+""};
+
+
+const char * ZEXPORT zlibVersion()
+{
+ return ZLIB_VERSION;
+}
+
+uLong ZEXPORT zlibCompileFlags()
+{
+ uLong flags;
+
+ flags = 0;
+ switch ((int)(sizeof(uInt))) {
+ case 2: break;
+ case 4: flags += 1; break;
+ case 8: flags += 2; break;
+ default: flags += 3;
+ }
+ switch ((int)(sizeof(uLong))) {
+ case 2: break;
+ case 4: flags += 1 << 2; break;
+ case 8: flags += 2 << 2; break;
+ default: flags += 3 << 2;
+ }
+ switch ((int)(sizeof(voidpf))) {
+ case 2: break;
+ case 4: flags += 1 << 4; break;
+ case 8: flags += 2 << 4; break;
+ default: flags += 3 << 4;
+ }
+ switch ((int)(sizeof(z_off_t))) {
+ case 2: break;
+ case 4: flags += 1 << 6; break;
+ case 8: flags += 2 << 6; break;
+ default: flags += 3 << 6;
+ }
+#ifdef DEBUG
+ flags += 1 << 8;
+#endif
+#if defined(ASMV) || defined(ASMINF)
+ flags += 1 << 9;
+#endif
+#ifdef ZLIB_WINAPI
+ flags += 1 << 10;
+#endif
+#ifdef BUILDFIXED
+ flags += 1 << 12;
+#endif
+#ifdef DYNAMIC_CRC_TABLE
+ flags += 1 << 13;
+#endif
+#ifdef NO_GZCOMPRESS
+ flags += 1L << 16;
+#endif
+#ifdef NO_GZIP
+ flags += 1L << 17;
+#endif
+#ifdef PKZIP_BUG_WORKAROUND
+ flags += 1L << 20;
+#endif
+#ifdef FASTEST
+ flags += 1L << 21;
+#endif
+#if defined(STDC) || defined(Z_HAVE_STDARG_H)
+# ifdef NO_vsnprintf
+ flags += 1L << 25;
+# ifdef HAS_vsprintf_void
+ flags += 1L << 26;
+# endif
+# else
+# ifdef HAS_vsnprintf_void
+ flags += 1L << 26;
+# endif
+# endif
+#else
+ flags += 1L << 24;
+# ifdef NO_snprintf
+ flags += 1L << 25;
+# ifdef HAS_sprintf_void
+ flags += 1L << 26;
+# endif
+# else
+# ifdef HAS_snprintf_void
+ flags += 1L << 26;
+# endif
+# endif
+#endif
+ return flags;
+}
+
+#ifdef DEBUG
+
+# ifndef verbose
+# define verbose 0
+# endif
+int ZLIB_INTERNAL z_verbose = verbose;
+
+void ZLIB_INTERNAL z_error (m)
+ char *m;
+{
+ fprintf(stderr, "%s\n", m);
+ exit(1);
+}
+#endif
+
+/* exported to allow conversion of error code to string for compress() and
+ * uncompress()
+ */
+const char * ZEXPORT zError(err)
+ int err;
+{
+ return ERR_MSG(err);
+}
+
+#if defined(_WIN32_WCE)
+ /* The Microsoft C Run-Time Library for Windows CE doesn't have
+ * errno. We define it as a global variable to simplify porting.
+ * Its value is always 0 and should not be used.
+ */
+ int errno = 0;
+#endif
+
+#ifndef HAVE_MEMCPY
+
+void ZLIB_INTERNAL zmemcpy(dest, source, len)
+ Bytef* dest;
+ const Bytef* source;
+ uInt len;
+{
+ if (len == 0) return;
+ do {
+ *dest++ = *source++; /* ??? to be unrolled */
+ } while (--len != 0);
+}
+
+int ZLIB_INTERNAL zmemcmp(s1, s2, len)
+ const Bytef* s1;
+ const Bytef* s2;
+ uInt len;
+{
+ uInt j;
+
+ for (j = 0; j < len; j++) {
+ if (s1[j] != s2[j]) return 2*(s1[j] > s2[j])-1;
+ }
+ return 0;
+}
+
+void ZLIB_INTERNAL zmemzero(dest, len)
+ Bytef* dest;
+ uInt len;
+{
+ if (len == 0) return;
+ do {
+ *dest++ = 0; /* ??? to be unrolled */
+ } while (--len != 0);
+}
+#endif
+
+#ifndef Z_SOLO
+
+#ifdef SYS16BIT
+
+#ifdef __TURBOC__
+/* Turbo C in 16-bit mode */
+
+# define MY_ZCALLOC
+
+/* Turbo C malloc() does not allow dynamic allocation of 64K bytes
+ * and farmalloc(64K) returns a pointer with an offset of 8, so we
+ * must fix the pointer. Warning: the pointer must be put back to its
+ * original form in order to free it, use zcfree().
+ */
+
+#define MAX_PTR 10
+/* 10*64K = 640K */
+
+local int next_ptr = 0;
+
+typedef struct ptr_table_s {
+ voidpf org_ptr;
+ voidpf new_ptr;
+} ptr_table;
+
+local ptr_table table[MAX_PTR];
+/* This table is used to remember the original form of pointers
+ * to large buffers (64K). Such pointers are normalized with a zero offset.
+ * Since MSDOS is not a preemptive multitasking OS, this table is not
+ * protected from concurrent access. This hack doesn't work anyway on
+ * a protected system like OS/2. Use Microsoft C instead.
+ */
+
+voidpf ZLIB_INTERNAL zcalloc (voidpf opaque, unsigned items, unsigned size)
+{
+ voidpf buf = opaque; /* just to make some compilers happy */
+ ulg bsize = (ulg)items*size;
+
+ /* If we allocate less than 65520 bytes, we assume that farmalloc
+ * will return a usable pointer which doesn't have to be normalized.
+ */
+ if (bsize < 65520L) {
+ buf = farmalloc(bsize);
+ if (*(ush*)&buf != 0) return buf;
+ } else {
+ buf = farmalloc(bsize + 16L);
+ }
+ if (buf == NULL || next_ptr >= MAX_PTR) return NULL;
+ table[next_ptr].org_ptr = buf;
+
+ /* Normalize the pointer to seg:0 */
+ *((ush*)&buf+1) += ((ush)((uch*)buf-0) + 15) >> 4;
+ *(ush*)&buf = 0;
+ table[next_ptr++].new_ptr = buf;
+ return buf;
+}
+
+void ZLIB_INTERNAL zcfree (voidpf opaque, voidpf ptr)
+{
+ int n;
+ if (*(ush*)&ptr != 0) { /* object < 64K */
+ farfree(ptr);
+ return;
+ }
+ /* Find the original pointer */
+ for (n = 0; n < next_ptr; n++) {
+ if (ptr != table[n].new_ptr) continue;
+
+ farfree(table[n].org_ptr);
+ while (++n < next_ptr) {
+ table[n-1] = table[n];
+ }
+ next_ptr--;
+ return;
+ }
+ ptr = opaque; /* just to make some compilers happy */
+ Assert(0, "zcfree: ptr not found");
+}
+
+#endif /* __TURBOC__ */
+
+
+#ifdef M_I86
+/* Microsoft C in 16-bit mode */
+
+# define MY_ZCALLOC
+
+#if (!defined(_MSC_VER) || (_MSC_VER <= 600))
+# define _halloc halloc
+# define _hfree hfree
+#endif
+
+voidpf ZLIB_INTERNAL zcalloc (voidpf opaque, uInt items, uInt size)
+{
+ if (opaque) opaque = 0; /* to make compiler happy */
+ return _halloc((long)items, size);
+}
+
+void ZLIB_INTERNAL zcfree (voidpf opaque, voidpf ptr)
+{
+ if (opaque) opaque = 0; /* to make compiler happy */
+ _hfree(ptr);
+}
+
+#endif /* M_I86 */
+
+#endif /* SYS16BIT */
+
+
+#ifndef MY_ZCALLOC /* Any system without a special alloc function */
+
+#ifndef STDC
+extern voidp malloc OF((uInt size));
+extern voidp calloc OF((uInt items, uInt size));
+extern void free OF((voidpf ptr));
+#endif
+
+voidpf ZLIB_INTERNAL zcalloc (opaque, items, size)
+ voidpf opaque;
+ unsigned items;
+ unsigned size;
+{
+ if (opaque) items += size - size; /* make compiler happy */
+ return sizeof(uInt) > 2 ? (voidpf)malloc(items * size) :
+ (voidpf)calloc(items, size);
+}
+
+void ZLIB_INTERNAL zcfree (opaque, ptr)
+ voidpf opaque;
+ voidpf ptr;
+{
+ free(ptr);
+ if (opaque) return; /* make compiler happy */
+}
+
+#endif /* MY_ZCALLOC */
+
+#endif /* !Z_SOLO */
diff --git a/zlib/zutil.h b/zlib/zutil.h
new file mode 100644
index 0000000..4e3dcc6
--- /dev/null
+++ b/zlib/zutil.h
@@ -0,0 +1,252 @@
+/* zutil.h -- internal interface and configuration of the compression library
+ * Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly.
+ * For conditions of distribution and use, see copyright notice in zlib.h
+ */
+
+/* WARNING: this file should *not* be used by applications. It is
+ part of the implementation of the compression library and is
+ subject to change. Applications should only use zlib.h.
+ */
+
+/* @(#) $Id$ */
+
+#ifndef ZUTIL_H
+#define ZUTIL_H
+
+#ifdef HAVE_HIDDEN
+# define ZLIB_INTERNAL __attribute__((visibility ("hidden")))
+#else
+# define ZLIB_INTERNAL
+#endif
+
+#include "zlib.h"
+
+#if defined(STDC) && !defined(Z_SOLO)
+# if !(defined(_WIN32_WCE) && defined(_MSC_VER))
+# include <stddef.h>
+# endif
+# include <string.h>
+# include <stdlib.h>
+#endif
+
+#ifdef Z_SOLO
+ typedef long ptrdiff_t; /* guess -- will be caught if guess is wrong */
+#endif
+
+#ifndef local
+# define local static
+#endif
+/* compile with -Dlocal if your debugger can't find static symbols */
+
+typedef unsigned char uch;
+typedef uch FAR uchf;
+typedef unsigned short ush;
+typedef ush FAR ushf;
+typedef unsigned long ulg;
+
+extern const char * const z_errmsg[10]; /* indexed by 2-zlib_error */
+/* (size given to avoid silly warnings with Visual C++) */
+
+#define ERR_MSG(err) z_errmsg[Z_NEED_DICT-(err)]
+
+#define ERR_RETURN(strm,err) \
+ return (strm->msg = (char*)ERR_MSG(err), (err))
+/* To be used only when the state is known to be valid */
+
+ /* common constants */
+
+#ifndef DEF_WBITS
+# define DEF_WBITS MAX_WBITS
+#endif
+/* default windowBits for decompression. MAX_WBITS is for compression only */
+
+#if MAX_MEM_LEVEL >= 8
+# define DEF_MEM_LEVEL 8
+#else
+# define DEF_MEM_LEVEL MAX_MEM_LEVEL
+#endif
+/* default memLevel */
+
+#define STORED_BLOCK 0
+#define STATIC_TREES 1
+#define DYN_TREES 2
+/* The three kinds of block type */
+
+#define MIN_MATCH 3
+#define MAX_MATCH 258
+/* The minimum and maximum match lengths */
+
+#define PRESET_DICT 0x20 /* preset dictionary flag in zlib header */
+
+ /* target dependencies */
+
+#if defined(MSDOS) || (defined(WINDOWS) && !defined(WIN32))
+# define OS_CODE 0x00
+# ifndef Z_SOLO
+# if defined(__TURBOC__) || defined(__BORLANDC__)
+# if (__STDC__ == 1) && (defined(__LARGE__) || defined(__COMPACT__))
+ /* Allow compilation with ANSI keywords only enabled */
+ void _Cdecl farfree( void *block );
+ void *_Cdecl farmalloc( unsigned long nbytes );
+# else
+# include <alloc.h>
+# endif
+# else /* MSC or DJGPP */
+# include <malloc.h>
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#ifdef AMIGA
+# define OS_CODE 0x01
+#endif
+
+#if defined(VAXC) || defined(VMS)
+# define OS_CODE 0x02
+# define F_OPEN(name, mode) \
+ fopen((name), (mode), "mbc=60", "ctx=stm", "rfm=fix", "mrs=512")
+#endif
+
+#if defined(ATARI) || defined(atarist)
+# define OS_CODE 0x05
+#endif
+
+#ifdef OS2
+# define OS_CODE 0x06
+# if defined(M_I86) && !defined(Z_SOLO)
+# include <malloc.h>
+# endif
+#endif
+
+#if defined(MACOS) || defined(TARGET_OS_MAC)
+# define OS_CODE 0x07
+# ifndef Z_SOLO
+# if defined(__MWERKS__) && __dest_os != __be_os && __dest_os != __win32_os
+# include <unix.h> /* for fdopen */
+# else
+# ifndef fdopen
+# define fdopen(fd,mode) NULL /* No fdopen() */
+# endif
+# endif
+# endif
+#endif
+
+#ifdef TOPS20
+# define OS_CODE 0x0a
+#endif
+
+#ifdef WIN32
+# ifndef __CYGWIN__ /* Cygwin is Unix, not Win32 */
+# define OS_CODE 0x0b
+# endif
+#endif
+
+#ifdef __50SERIES /* Prime/PRIMOS */
+# define OS_CODE 0x0f
+#endif
+
+#if defined(_BEOS_) || defined(RISCOS)
+# define fdopen(fd,mode) NULL /* No fdopen() */
+#endif
+
+#if (defined(_MSC_VER) && (_MSC_VER > 600)) && !defined __INTERIX
+# if defined(_WIN32_WCE)
+# define fdopen(fd,mode) NULL /* No fdopen() */
+# ifndef _PTRDIFF_T_DEFINED
+ typedef int ptrdiff_t;
+# define _PTRDIFF_T_DEFINED
+# endif
+# else
+# define fdopen(fd,type) _fdopen(fd,type)
+# endif
+#endif
+
+#if defined(__BORLANDC__) && !defined(MSDOS)
+ #pragma warn -8004
+ #pragma warn -8008
+ #pragma warn -8066
+#endif
+
+/* provide prototypes for these when building zlib without LFS */
+#if !defined(_WIN32) && (!defined(_LARGEFILE64_SOURCE) || _LFS64_LARGEFILE-0 == 0)
+ ZEXTERN uLong ZEXPORT adler32_combine64 OF((uLong, uLong, z_off_t));
+ ZEXTERN uLong ZEXPORT crc32_combine64 OF((uLong, uLong, z_off_t));
+#endif
+
+ /* common defaults */
+
+#ifndef OS_CODE
+# define OS_CODE 0x03 /* assume Unix */
+#endif
+
+#ifndef F_OPEN
+# define F_OPEN(name, mode) fopen((name), (mode))
+#endif
+
+ /* functions */
+
+#if defined(pyr) || defined(Z_SOLO)
+# define NO_MEMCPY
+#endif
+#if defined(SMALL_MEDIUM) && !defined(_MSC_VER) && !defined(__SC__)
+ /* Use our own functions for small and medium model with MSC <= 5.0.
+ * You may have to use the same strategy for Borland C (untested).
+ * The __SC__ check is for Symantec.
+ */
+# define NO_MEMCPY
+#endif
+#if defined(STDC) && !defined(HAVE_MEMCPY) && !defined(NO_MEMCPY)
+# define HAVE_MEMCPY
+#endif
+#ifdef HAVE_MEMCPY
+# ifdef SMALL_MEDIUM /* MSDOS small or medium model */
+# define zmemcpy _fmemcpy
+# define zmemcmp _fmemcmp
+# define zmemzero(dest, len) _fmemset(dest, 0, len)
+# else
+# define zmemcpy memcpy
+# define zmemcmp memcmp
+# define zmemzero(dest, len) memset(dest, 0, len)
+# endif
+#else
+ void ZLIB_INTERNAL zmemcpy OF((Bytef* dest, const Bytef* source, uInt len));
+ int ZLIB_INTERNAL zmemcmp OF((const Bytef* s1, const Bytef* s2, uInt len));
+ void ZLIB_INTERNAL zmemzero OF((Bytef* dest, uInt len));
+#endif
+
+/* Diagnostic functions */
+#ifdef DEBUG
+# include <stdio.h>
+ extern int ZLIB_INTERNAL z_verbose;
+ extern void ZLIB_INTERNAL z_error OF((char *m));
+# define Assert(cond,msg) {if(!(cond)) z_error(msg);}
+# define Trace(x) {if (z_verbose>=0) fprintf x ;}
+# define Tracev(x) {if (z_verbose>0) fprintf x ;}
+# define Tracevv(x) {if (z_verbose>1) fprintf x ;}
+# define Tracec(c,x) {if (z_verbose>0 && (c)) fprintf x ;}
+# define Tracecv(c,x) {if (z_verbose>1 && (c)) fprintf x ;}
+#else
+# define Assert(cond,msg)
+# define Trace(x)
+# define Tracev(x)
+# define Tracevv(x)
+# define Tracec(c,x)
+# define Tracecv(c,x)
+#endif
+
+#ifndef Z_SOLO
+ voidpf ZLIB_INTERNAL zcalloc OF((voidpf opaque, unsigned items,
+ unsigned size));
+ void ZLIB_INTERNAL zcfree OF((voidpf opaque, voidpf ptr));
+#endif
+
+#define ZALLOC(strm, items, size) \
+ (*((strm)->zalloc))((strm)->opaque, (items), (size))
+#define ZFREE(strm, addr) (*((strm)->zfree))((strm)->opaque, (voidpf)(addr))
+#define TRY_FREE(s, p) {if (p) ZFREE(s, p);}
+
+/* Reverse the bytes in a 32-bit value */
+#define ZSWAP32(q) ((((q) >> 24) & 0xff) + (((q) >> 8) & 0xff00) + \
+ (((q) & 0xff00) << 8) + (((q) & 0xff) << 24))
+
+#endif /* ZUTIL_H */